All language subtitles for The.Amazing.Race.S34E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,517 --> 00:00:04,172 PHIL KEOGHAN: Previously on The Amazing Race... 2 00:00:04,275 --> 00:00:07,000 Five teams continued racing the Mega Leg in Ronda, Spain. 3 00:00:07,103 --> 00:00:09,034 I have never put an earring on anybody. 4 00:00:09,137 --> 00:00:10,896 Well, it's time you do it now. 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,724 KEOGHAN: Emily's injury put pressure on the long-lost twins. 6 00:00:14,827 --> 00:00:16,033 MOLLY: Is your knee hurting? 7 00:00:16,137 --> 00:00:17,586 KEOGHAN: Aubrey and Claire 8 00:00:17,689 --> 00:00:20,344 faced their greatest fears at the Roadblock... 9 00:00:20,448 --> 00:00:21,620 I don't think I can do it again, 10 00:00:21,724 --> 00:00:23,379 so please let it be the right clue. 11 00:00:23,482 --> 00:00:25,931 I hate this. I hate this. I hate it, I hate it, I hate it. 12 00:00:26,034 --> 00:00:27,482 KEOGHAN: ...and triumphed over them. 13 00:00:27,586 --> 00:00:28,931 You're amazing. 14 00:00:29,034 --> 00:00:31,275 [crying]: It was so scary. 15 00:00:31,379 --> 00:00:34,517 KEOGHAN: Luis and Michelle claimed their third win of the season. 16 00:00:34,620 --> 00:00:37,310 I'm very pleased to tell you that you are team number one. 17 00:00:37,413 --> 00:00:40,206 Yes! Yes. 18 00:00:40,310 --> 00:00:43,931 KEOGHAN: Military brothers Marcus and Michael built a comeback, 19 00:00:44,034 --> 00:00:46,517 but in the end, it wasn't enough. 20 00:00:46,620 --> 00:00:48,448 You have been eliminated from the race. 21 00:00:48,551 --> 00:00:50,896 -Understood. -Understood. Yeah. 22 00:00:51,000 --> 00:00:55,034 I took $500,000 away from my brother. 23 00:00:56,206 --> 00:00:59,758 KEOGHAN: All teams are now flying 2,000 miles, 24 00:00:59,862 --> 00:01:02,758 from the Kingdom of Spain to the Republic of Iceland-- 25 00:01:02,862 --> 00:01:05,827 the land of fire and ice. 26 00:01:05,931 --> 00:01:07,931 One third of the world's lava flows 27 00:01:08,034 --> 00:01:10,931 in the last 500 years happened here in Iceland, 28 00:01:11,034 --> 00:01:12,793 creating this dramatic landscape 29 00:01:12,896 --> 00:01:15,551 that is scattered with volcanic activity. 30 00:01:15,655 --> 00:01:18,827 Throughout the race, teams have won Expedia points, 31 00:01:18,931 --> 00:01:22,137 good for unique, expertly-designed trips. 32 00:01:22,241 --> 00:01:25,241 They also used the Expedia app to book hotels. 33 00:01:25,344 --> 00:01:29,517 Today, teams will go on an Expedia-inspired adventure, 34 00:01:29,620 --> 00:01:31,413 visiting some of the most amazing 35 00:01:31,517 --> 00:01:33,482 destinations on the Expedia app. 36 00:01:33,586 --> 00:01:35,482 -MAN: Ready to go? -EMILY: Yes. 37 00:01:35,586 --> 00:01:38,620 KEOGHAN: The final four teams are boarding helicopters that will 38 00:01:38,723 --> 00:01:41,862 take them to the starting line of this penultimate 39 00:01:41,965 --> 00:01:44,137 leg of the race. A spot in the finale is on the line. 40 00:01:44,241 --> 00:01:46,275 Oh, why won't this go? 41 00:01:46,378 --> 00:01:48,517 -[Michelle laughing] -LUIS: Yeah, yeah, yeah! 42 00:01:48,620 --> 00:01:50,482 [laughs] 43 00:01:50,586 --> 00:01:53,586 [both whooping] 44 00:01:53,689 --> 00:01:55,586 Let's go! 45 00:01:55,689 --> 00:01:59,033 -DEREK: Wow. [laughs] -CLAIRE: Oh, my God. This feels like 46 00:01:59,137 --> 00:02:01,620 a flight simulation roller coaster. 47 00:02:02,965 --> 00:02:05,551 This helicopter ride is so gorgeous. 48 00:02:05,655 --> 00:02:08,655 Like, this feels like something out of a movie. 49 00:02:08,758 --> 00:02:11,275 -I kind of want to drive this. -Oh, my God. 50 00:02:11,379 --> 00:02:13,793 DEREK: It literally felt like I was James Bond, 51 00:02:13,896 --> 00:02:15,758 and I was getting picked up for a supersecret spy mission. 52 00:02:15,862 --> 00:02:17,793 CLAIRE: Nice. I was your Bond girl, right? 53 00:02:17,896 --> 00:02:20,103 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 54 00:02:21,862 --> 00:02:22,965 AUBREY: Oh, my gosh. 55 00:02:23,068 --> 00:02:25,931 I have tears in my eyes. 56 00:02:26,034 --> 00:02:29,000 Words can't even describe how grateful we are to just be here. 57 00:02:33,896 --> 00:02:36,758 We showed up today, and David's dream came true. 58 00:02:36,862 --> 00:02:39,930 DAVID: I'm a helicopter mechanic, so by nature I love aviation. 59 00:02:40,034 --> 00:02:41,344 I love helicopters. 60 00:02:41,448 --> 00:02:43,448 I love working on them, wrenching on them. 61 00:02:43,551 --> 00:02:44,930 Wow. 62 00:02:45,034 --> 00:02:46,517 It's one thing to fly back home for work, 63 00:02:46,620 --> 00:02:48,275 but when you come here onThe Amazing Race, 64 00:02:48,379 --> 00:02:50,344 you're in Iceland, you're on the top four, 65 00:02:50,448 --> 00:02:51,724 it just gives it so much more meaning. 66 00:02:51,827 --> 00:02:53,827 I just can't stop smiling. [laughs] 67 00:03:00,551 --> 00:03:02,793 -Experience of a lifetime. -[chuckles] 68 00:03:02,896 --> 00:03:04,137 MOLLY: Wow. To be here 69 00:03:04,241 --> 00:03:06,172 in the top four onThe Amazing Race, 70 00:03:06,275 --> 00:03:08,344 it's like we're in a dream, really. 71 00:03:08,448 --> 00:03:12,000 EMILY: We'll never get back the 33 years that we missed out on, 72 00:03:12,103 --> 00:03:14,310 but the memories on the race make up for it. 73 00:03:14,413 --> 00:03:16,034 Yeah. 74 00:03:16,137 --> 00:03:18,310 ♪ ♪ 75 00:03:18,413 --> 00:03:22,413 I'm so happy to make it this far, but I want more. 76 00:03:22,517 --> 00:03:25,482 We're so close. That prize feels right there. 77 00:03:25,586 --> 00:03:27,517 -MICHELLE: It feels so close. -A million bucks feels right there. 78 00:03:27,620 --> 00:03:29,275 -That could change our lives completely. -MICHELLE: Yeah. 79 00:03:29,379 --> 00:03:31,379 -Let's do it. -Top three, baby. Top three. 80 00:03:32,930 --> 00:03:34,517 -No way. Are we landing here? -Are we landing here? 81 00:03:34,620 --> 00:03:36,137 AUBREY: Oh, my gosh. 82 00:03:36,241 --> 00:03:37,482 We're-we're... 83 00:03:37,586 --> 00:03:38,930 on top of ice. 84 00:03:39,034 --> 00:03:40,689 Wow. We made it. 85 00:03:40,793 --> 00:03:43,413 MICHELLE: Being in the final four, it's a dream. 86 00:03:43,517 --> 00:03:45,103 Our goal is to make it to top three, 87 00:03:45,206 --> 00:03:47,344 but you never know who's gonna win, 88 00:03:47,448 --> 00:03:49,758 so we're not gonna let our guard down. We're here to win. 89 00:03:49,862 --> 00:03:51,724 EMILY [singsongy]: This is amazing. 90 00:03:53,413 --> 00:03:55,930 ♪ ♪ 91 00:04:08,103 --> 00:04:10,103 ♪ ♪ 92 00:04:11,517 --> 00:04:13,965 -[excited chatter] -Let's go! [whoops] 93 00:04:14,068 --> 00:04:15,620 -"Route Info." -"Welcome to Iceland." 94 00:04:15,724 --> 00:04:19,241 Ten percent of Iceland is covered in glaciers-- 95 00:04:19,344 --> 00:04:22,655 thick ice that slowly moves across the landscape, 96 00:04:22,758 --> 00:04:24,482 sculpturing mountains 97 00:04:24,586 --> 00:04:27,344 and carving out U-shaped valleys like this. 98 00:04:28,689 --> 00:04:30,620 Teams will begin their adventure 99 00:04:30,724 --> 00:04:33,379 by climbing the face of this one-- 100 00:04:33,482 --> 00:04:34,827 Sólheimajoökull. 101 00:04:34,931 --> 00:04:36,793 Teams must climb to the top of the glacier, 102 00:04:36,896 --> 00:04:40,103 one at a time, to retrieve an Icelandic flag. 103 00:04:40,206 --> 00:04:43,448 Once both flags have been retrieved, they'll get a clue. 104 00:04:43,551 --> 00:04:44,517 -Let's go! -Let's go, babe! -All right, Iceland, 105 00:04:44,620 --> 00:04:46,413 let's go! [laughs] 106 00:04:46,517 --> 00:04:47,965 MICHELLE: [whoops] Look at that. 107 00:04:48,068 --> 00:04:49,655 -LUIS: That's beautiful. -[Michelle laughs] 108 00:04:49,758 --> 00:04:52,275 -LUIS: Look at this, baby. -Wow. 109 00:04:52,379 --> 00:04:53,793 AUBREY: We're really excited 'cause we're leaving 110 00:04:53,896 --> 00:04:55,862 -in the first group. -DAVID: First group, baby. 111 00:04:55,965 --> 00:04:57,931 -AUBREY: We've left in the first group one other a time. -[laughs]: One other. 112 00:04:58,034 --> 00:04:59,758 -Gonna climb first? -AUBREY: Yep. 113 00:04:59,862 --> 00:05:01,344 DAVID: We're hoping to make the most out of this leg. 114 00:05:01,448 --> 00:05:02,931 We have to make it to that top three, 115 00:05:03,034 --> 00:05:04,655 -and let's go, baby. -[Aubrey laughs] 116 00:05:07,413 --> 00:05:08,655 DAVID: Go, baby. You got this. 117 00:05:08,758 --> 00:05:10,137 Let's go, Aubrey. 118 00:05:10,241 --> 00:05:12,206 MICHELLE: Good job, baby. Patience. Don't slip. 119 00:05:13,241 --> 00:05:14,931 AUBREY: Aah! That was not a good one. 120 00:05:15,034 --> 00:05:18,379 I hate heights, so I went first 'cause I could get it over with. 121 00:05:18,482 --> 00:05:19,551 DAVID: You got this. 122 00:05:19,655 --> 00:05:21,482 MICHELLE: [whoops] Nice. 123 00:05:21,586 --> 00:05:22,862 He got it up there real quick. 124 00:05:24,482 --> 00:05:26,448 ♪ ♪ 125 00:05:26,551 --> 00:05:28,482 I'm so excited. 126 00:05:28,586 --> 00:05:29,620 [Aubrey groans] 127 00:05:29,724 --> 00:05:31,241 DAVID: You got this, Aubrey. 128 00:05:31,344 --> 00:05:32,793 -LUIS: All right. Ready to go down. -DAVID: There you go. 129 00:05:32,896 --> 00:05:34,241 -Just throw the ice down here. -MICHELLE: Good job, baby. 130 00:05:34,344 --> 00:05:36,000 DAVID: Almost there, baby. Come on. 131 00:05:36,103 --> 00:05:37,137 [Luis whoops] 132 00:05:37,241 --> 00:05:39,034 -MICHELLE: Good job. -Yeah! 133 00:05:39,137 --> 00:05:40,241 That was amazing. 134 00:05:41,310 --> 00:05:43,379 Aubrey is doing good. She's going up at a good pace. 135 00:05:44,689 --> 00:05:46,206 LUIS: All right, amor. 136 00:05:46,310 --> 00:05:48,103 You got it, baby. Yes. 137 00:05:48,206 --> 00:05:50,344 DAVID: That's it, baby. You got this. 138 00:05:50,448 --> 00:05:52,482 There you go. You're there, you're there. 139 00:05:55,034 --> 00:05:56,655 AUBREY: My hands are cold. 140 00:05:56,758 --> 00:05:57,689 DAVID: Nice. 141 00:05:57,793 --> 00:06:00,448 LUIS: Good job, sugar. 142 00:06:00,551 --> 00:06:03,758 -DAVID: You're almost there. Come on, come on. -[Aubrey yelps] 143 00:06:03,862 --> 00:06:05,413 -Thanks. -DAVID: There you go, baby. 144 00:06:05,517 --> 00:06:07,068 -You go. You're going, you're going. -LUIS: Let's go, baby. 145 00:06:07,172 --> 00:06:08,793 Remember, your flag is a little bit more to the left, baby. 146 00:06:08,896 --> 00:06:09,793 MICHELLE: Okay. 147 00:06:09,896 --> 00:06:11,448 I did not look down once. 148 00:06:11,551 --> 00:06:12,896 -Let's go, babe. -DAVID: Thank you, babe. 149 00:06:13,000 --> 00:06:14,241 AUBREY: You got it. 150 00:06:14,344 --> 00:06:15,655 Use your toe, baby. 151 00:06:16,758 --> 00:06:17,793 [whoops] 152 00:06:18,896 --> 00:06:19,862 LUIS: There you go, sugar. 153 00:06:19,965 --> 00:06:22,482 Good job. She got the flag. 154 00:06:22,586 --> 00:06:23,896 Yeah! 155 00:06:24,000 --> 00:06:25,551 AUBREY: There you go. 156 00:06:25,655 --> 00:06:27,275 Good job, David. 157 00:06:27,379 --> 00:06:28,758 MICHELLE: This is amazing! 158 00:06:28,862 --> 00:06:29,965 LUIS: Yeah! 159 00:06:31,000 --> 00:06:32,620 AUBREY: Nice. 160 00:06:33,655 --> 00:06:36,448 -There you go. -AUBREY: Good job, babe. [whoops] 161 00:06:36,551 --> 00:06:37,551 -Here you go. -There we go. 162 00:06:37,655 --> 00:06:39,310 We got it. Let's go. 163 00:06:39,413 --> 00:06:41,655 AUBREY: All right, lean back and let her bring you down! 164 00:06:42,724 --> 00:06:44,689 -This side, let's go. -"Route Info. 165 00:06:44,793 --> 00:06:49,172 Drive to Fljótshlígarfoss to find your next clue." 166 00:06:49,275 --> 00:06:50,896 All right, we're off. Let's go. 167 00:06:51,000 --> 00:06:53,241 -Thank you. -Let's go. 168 00:06:53,344 --> 00:06:57,206 "Drive to Fljótshlígarfoss to find your next clue." 169 00:06:57,310 --> 00:06:59,482 -MICHELLE: That was awesome. -LUIS: No, you did great. 170 00:06:59,586 --> 00:07:00,655 I think you did it faster than me. 171 00:07:00,758 --> 00:07:01,689 -MICHELLE: Really? -Hell yeah. 172 00:07:01,793 --> 00:07:03,275 Let's do this! 173 00:07:04,517 --> 00:07:06,448 -Okay. -BOTH: "Route Info." 174 00:07:06,551 --> 00:07:08,103 BOTH: "Welcome to Iceland. Climb an ice wall." 175 00:07:08,206 --> 00:07:10,758 MOLLY: Gonna climb an ice wall! 176 00:07:10,862 --> 00:07:13,517 EMILY: For today, the strategy is to listen to my body. 177 00:07:13,620 --> 00:07:15,793 I'll push through as much as I can, 178 00:07:15,896 --> 00:07:17,862 but I cannot risk injuring it any further. 179 00:07:17,965 --> 00:07:19,517 CLAIRE: Oh, I think this is what we're climbing up. 180 00:07:19,620 --> 00:07:21,965 We are leaving 15 minutes behind. 181 00:07:22,068 --> 00:07:24,034 Only four teams, one team's going home. 182 00:07:24,137 --> 00:07:26,689 And we have to climb this huge ice wall, 183 00:07:26,793 --> 00:07:28,000 which is a little nerve-racking 184 00:07:28,103 --> 00:07:29,862 because I'm very afraid of heights. 185 00:07:32,000 --> 00:07:33,034 Like this? 186 00:07:33,137 --> 00:07:35,068 DEREK: Oh, this is super cool. 187 00:07:35,172 --> 00:07:37,172 [Emily whoops] 188 00:07:38,206 --> 00:07:40,344 CLAIRE: Derek, put your toes in. 189 00:07:40,448 --> 00:07:41,827 DEREK: I knew I was doing something wrong 190 00:07:41,931 --> 00:07:44,068 when I saw Molly start scurrying up above me. 191 00:07:44,172 --> 00:07:46,448 CLAIRE: Your legs were going up, like, parallel. 192 00:07:46,551 --> 00:07:48,103 Like, you were going up like a frog. -[Derek laughs] 193 00:07:48,206 --> 00:07:49,551 CLAIRE: Dang. She scurried up that. 194 00:07:49,655 --> 00:07:50,689 EMILY: She's a natural. 195 00:07:51,689 --> 00:07:52,724 CLAIRE: Nice. 196 00:07:52,827 --> 00:07:55,448 ♪ ♪ 197 00:07:57,862 --> 00:07:59,448 -How do I come down? -EMILY: Just sit back. 198 00:08:00,620 --> 00:08:02,793 CLAIRE: Lean back more, Derek. 199 00:08:03,551 --> 00:08:04,517 [Emily whoops] 200 00:08:05,344 --> 00:08:06,344 [Molly whoops] 201 00:08:07,827 --> 00:08:09,103 CLAIRE: Oh, gosh. 202 00:08:09,206 --> 00:08:10,310 MOLLY: All right. Go, Emily. 203 00:08:10,413 --> 00:08:11,586 Trust the fronts of your shoes. 204 00:08:11,689 --> 00:08:13,344 -Just go, go, go. -EMILY: Yes. 205 00:08:13,448 --> 00:08:15,137 -DEREK: Yeah. Trust the fronts of your shoes, Claire. -Okay. 206 00:08:15,241 --> 00:08:17,620 MOLLY: Your flag's to the left, Em. 207 00:08:17,724 --> 00:08:20,172 DEREK: Good job, Claire. You're almost there. It's okay. 208 00:08:23,034 --> 00:08:24,000 CLAIRE: How do I come down? 209 00:08:24,103 --> 00:08:25,103 DEREK: Just lean back. 210 00:08:29,172 --> 00:08:30,758 [whoops] Good job. 211 00:08:30,862 --> 00:08:32,724 -CLAIRE: Okay. Awesome. Thanks. -MOLLY: All right. 212 00:08:32,827 --> 00:08:34,655 -Thank you very much. -Take it. Thank you. 213 00:08:34,758 --> 00:08:36,413 BOTH: Thank you. 214 00:08:37,448 --> 00:08:38,344 "Route Info." 215 00:08:38,448 --> 00:08:39,379 -Let's go. -Okay. 216 00:08:39,482 --> 00:08:40,551 All right, let's go. 217 00:08:40,655 --> 00:08:41,793 [sighs] That was awesome. 218 00:08:41,895 --> 00:08:43,413 MOLLY: That was so fun. 219 00:08:46,206 --> 00:08:47,551 DAVID: See the cars? 220 00:08:47,655 --> 00:08:48,827 Look to our left. 221 00:08:50,172 --> 00:08:52,275 All right, we got this, baby. Come on. 222 00:08:53,310 --> 00:08:55,344 -AUBREY: Give me the map. Yeah. -DAVID: You want the map? Here. 223 00:08:55,448 --> 00:08:56,448 MICHELLE: It's stick. 224 00:08:56,551 --> 00:08:58,206 LUIS: Ooh, that's gonna be fun. 225 00:09:00,862 --> 00:09:03,137 [clutch straining] 226 00:09:03,241 --> 00:09:05,241 David, what's going on with the driving? 227 00:09:05,344 --> 00:09:07,275 I don't know. I don't know why it's not going into first gear. 228 00:09:07,379 --> 00:09:09,896 Okay, there's something wrong here. 229 00:09:10,000 --> 00:09:12,068 LUIS: Oh, that's reverse. 230 00:09:12,172 --> 00:09:14,172 Come on, babe, you can do it. [chuckles] 231 00:09:14,275 --> 00:09:16,103 AUBREY: Are you sure there's no brake, babe? 232 00:09:16,206 --> 00:09:17,482 DAVID: No, babe, the brake is off. 233 00:09:17,586 --> 00:09:19,965 [engine sputtering] 234 00:09:20,068 --> 00:09:21,275 LUIS: Oh, first stall. 235 00:09:21,379 --> 00:09:23,241 Somebody help! 236 00:09:23,344 --> 00:09:25,793 ♪ ♪ 237 00:09:25,896 --> 00:09:27,275 AUBREY: Find it? 238 00:09:27,379 --> 00:09:28,724 All right, I got it. 239 00:09:28,827 --> 00:09:30,172 We're good. We're good. 240 00:09:30,275 --> 00:09:32,000 [engine rumbling] 241 00:09:32,103 --> 00:09:34,758 LUIS: [whoops] Let's go, baby. 242 00:09:34,862 --> 00:09:37,137 Wow. I feel so manly right now. 243 00:09:37,241 --> 00:09:39,206 MICHELLE: [chuckles] Hopefully you know how to reverse. 244 00:09:40,620 --> 00:09:42,034 EMILY: Whew. 245 00:09:42,137 --> 00:09:44,137 -I'm good. -MOLLY: You okay? 246 00:09:44,241 --> 00:09:45,517 EMILY: Just keep on going. 247 00:09:47,310 --> 00:09:48,448 [sighs] 248 00:09:48,551 --> 00:09:49,862 -MOLLY: So now it's hurting? -Sorry. 249 00:09:49,965 --> 00:09:51,379 MOLLY: It's okay. 250 00:09:51,482 --> 00:09:54,137 It was a little nerve-racking to see 251 00:09:54,241 --> 00:09:57,310 all three teams pull really ahead of us. 252 00:09:57,413 --> 00:10:00,103 DEREK: I think they're pretty far behind. 253 00:10:01,103 --> 00:10:02,517 At this late in the game, you can't really wait 254 00:10:02,620 --> 00:10:04,172 for any team, so we're just gonna keep going. 255 00:10:05,206 --> 00:10:07,000 It's so far. 256 00:10:07,103 --> 00:10:09,206 I'm not feeling great. 257 00:10:09,310 --> 00:10:10,586 I'm already in my head. 258 00:10:10,689 --> 00:10:12,137 This is just the start of the leg. 259 00:10:12,241 --> 00:10:13,482 How am I gonna survive this? 260 00:10:13,586 --> 00:10:15,103 We're done. We're done. 261 00:10:16,137 --> 00:10:18,379 Oh, God. 262 00:10:23,620 --> 00:10:25,551 ♪ ♪ 263 00:10:25,655 --> 00:10:27,241 [sighs] 264 00:10:27,344 --> 00:10:29,827 MOLLY: It's pretty cool how there's such less greenery 265 00:10:29,931 --> 00:10:31,068 that grows in the lava. 266 00:10:31,172 --> 00:10:34,482 I know what you're doing. [laughs] 267 00:10:34,586 --> 00:10:35,931 I'm distracting you. 268 00:10:36,034 --> 00:10:38,137 Distraction technique is a really great 269 00:10:38,241 --> 00:10:40,172 pain management strategy, though. 270 00:10:40,275 --> 00:10:42,689 Um, we use it a lot in clinical practice. 271 00:10:42,793 --> 00:10:45,068 We made wishes in Maine. 272 00:10:45,172 --> 00:10:47,000 -Make a wish. -[laughs] 273 00:10:48,068 --> 00:10:49,241 Are you for real right now? 274 00:10:49,344 --> 00:10:51,896 -Make a wish. -[laughs] 275 00:10:52,862 --> 00:10:54,000 [laughs] 276 00:10:54,103 --> 00:10:55,206 It takes two. 277 00:10:55,310 --> 00:10:57,137 Ah. 278 00:10:57,241 --> 00:10:58,931 It takes five. 279 00:10:59,034 --> 00:10:59,931 [both laugh] 280 00:11:00,034 --> 00:11:01,896 Last blow. [chuckles] 281 00:11:02,000 --> 00:11:03,517 -Can't even do that. -[laughs] 282 00:11:04,517 --> 00:11:05,896 EMILY: [sighs] I think we're past wishes. 283 00:11:06,000 --> 00:11:07,517 [both laugh] 284 00:11:08,689 --> 00:11:10,000 DEREK: Keys? 285 00:11:11,758 --> 00:11:13,793 ♪ ♪ 286 00:11:15,551 --> 00:11:16,758 [clutch straining] 287 00:11:19,103 --> 00:11:20,965 CLAIRE: Are you holding in the clutch? 288 00:11:21,068 --> 00:11:23,068 -Clutch and brake? -Yep. 289 00:11:23,172 --> 00:11:24,689 Are you in neutral? 290 00:11:24,793 --> 00:11:26,655 [engine sputtering] 291 00:11:26,758 --> 00:11:28,896 When I saw the car, I was like, "Oh, this is sick." 292 00:11:29,000 --> 00:11:30,931 It looks like a very nice car. 293 00:11:31,034 --> 00:11:32,862 -That was not a car. -What was it? 294 00:11:32,965 --> 00:11:34,034 That was, like, a spaceship. 295 00:11:34,137 --> 00:11:35,586 -Okay? -[blows raspberry] 296 00:11:35,689 --> 00:11:37,172 -DEREK: It has a stick, a stick. -[laughs] 297 00:11:37,275 --> 00:11:38,551 There's four pedals in this car. 298 00:11:38,655 --> 00:11:40,413 Keep turning it until it, like, clicks over. 299 00:11:40,517 --> 00:11:42,413 [engine rumbling] 300 00:11:42,517 --> 00:11:44,413 [clutch straining] 301 00:11:44,517 --> 00:11:45,827 All right. 302 00:11:45,931 --> 00:11:47,655 [clutch straining] 303 00:11:47,758 --> 00:11:49,000 DEREK: Clearly, I don't know how to drive this car. 304 00:11:49,103 --> 00:11:51,793 Right now, we are comfortably in third place, 305 00:11:51,896 --> 00:11:54,172 and I think that will hold true 306 00:11:54,275 --> 00:11:56,724 as long as I don't stall out in this car. 307 00:11:58,310 --> 00:12:00,931 AUBREY: I actually feel pretty confident right now. 308 00:12:01,034 --> 00:12:02,931 It's been a while since I've navigated. 309 00:12:03,034 --> 00:12:04,965 It's been David the last two legs, 310 00:12:05,068 --> 00:12:07,241 so time for some redemption. 311 00:12:07,344 --> 00:12:09,206 DAVID: Can you tell if that's a car behind us? 312 00:12:11,137 --> 00:12:12,482 -AUBREY: Yeah, they're behind us. -Okay. 313 00:12:12,586 --> 00:12:15,586 So that's, I believe Luis and Michelle. 314 00:12:15,689 --> 00:12:18,413 And we have David and Aubrey in front of us right now. 315 00:12:18,517 --> 00:12:21,206 Do you see this anywhere, baby? No? 316 00:12:21,310 --> 00:12:23,827 'Cause there was supposed to be a sign that said it, right? 317 00:12:23,931 --> 00:12:25,137 LUIS: Yeah. 318 00:12:25,241 --> 00:12:26,965 I think it might be the other way, Luis. 319 00:12:27,068 --> 00:12:28,896 All right. Want to turn around? 320 00:12:30,137 --> 00:12:31,172 Yeah, we'll turn around, babe. 321 00:12:32,206 --> 00:12:33,620 -AUBREY: Why are they turning around? -DAVID: I don't know. 322 00:12:33,724 --> 00:12:35,551 -We shouldn't take them out of our sight. -Okay. 323 00:12:35,655 --> 00:12:37,586 -AUBREY: Turn around, babe. -DAVID: You sure? 324 00:12:37,689 --> 00:12:39,172 Yeah. They're really good at directions. 325 00:12:39,275 --> 00:12:41,275 -MICHELLE: I think they're turning around. -Yeah. 326 00:12:41,379 --> 00:12:43,724 DAVID: There was a small sign that I was telling you about. 327 00:12:43,827 --> 00:12:45,827 -Did you see it? -Okay, then maybe that was it. 328 00:12:45,931 --> 00:12:48,068 But it had a locked, it had a locked gate. 329 00:12:49,551 --> 00:12:50,724 Oh, that's Derek and Claire. 330 00:12:50,827 --> 00:12:52,655 That's Derek and Claire right there. 331 00:12:52,758 --> 00:12:54,034 AUBREY: Okay, then let's... 332 00:12:54,137 --> 00:12:55,724 -Damn. -Oh, my God. 333 00:12:56,724 --> 00:12:58,103 We just saw David and Aubrey 334 00:12:58,206 --> 00:13:00,103 and Luis and Michelle driving out of here. 335 00:13:00,206 --> 00:13:02,310 They're also really good at directions, too. 336 00:13:02,413 --> 00:13:04,724 ... What are we doing wrong? Turn around. 337 00:13:04,827 --> 00:13:06,034 All right, let's... 338 00:13:06,137 --> 00:13:08,000 -Maybe it is that way. -Back that way? 339 00:13:08,103 --> 00:13:10,379 I made a huge Amazing Racemistake. 340 00:13:11,413 --> 00:13:12,793 Okay, let's move forward. Let's move forward. 341 00:13:12,896 --> 00:13:16,448 What we are doing hopefully only takes me 15 minutes. 342 00:13:16,551 --> 00:13:18,862 CLAIRE: Hopefully, it's just, like, a clue. 343 00:13:21,689 --> 00:13:23,310 EMILY: Oh, my God. It's a stick shift. 344 00:13:23,413 --> 00:13:25,620 I don't know what this thing is. 345 00:13:25,724 --> 00:13:26,896 Is this... 346 00:13:27,862 --> 00:13:29,206 [sniffles] 347 00:13:29,310 --> 00:13:31,000 Molly, I have no idea how to make this car move. 348 00:13:31,103 --> 00:13:33,000 Did you try moving it up and down? 349 00:13:34,241 --> 00:13:35,758 Oh, here we go. 350 00:13:35,862 --> 00:13:38,206 Molly, you're so smart. You should be doing this. 351 00:13:38,310 --> 00:13:40,448 MOLLY: When you reach the end of the road, turn right. 352 00:13:40,551 --> 00:13:42,172 -Follow signs for 1... -[clutch straining] 353 00:13:42,275 --> 00:13:43,413 Oh, my God. 354 00:13:44,448 --> 00:13:45,689 What is going on? 355 00:13:45,793 --> 00:13:47,448 -[clutch straining] -Am I in fifth? 356 00:13:48,655 --> 00:13:50,586 Or am I in third? I can't even tell. 357 00:13:50,689 --> 00:13:53,103 Whatever gear I'm in, I'm staying in it. 358 00:13:54,655 --> 00:13:57,517 ♪ ♪ 359 00:13:58,586 --> 00:14:00,448 CLAIRE: You might have to downshift, Derek. 360 00:14:00,551 --> 00:14:04,000 Yeah, but it's working. 361 00:14:04,103 --> 00:14:05,482 Okay. 362 00:14:09,965 --> 00:14:11,793 DEREK: Okay. 363 00:14:11,896 --> 00:14:13,551 Over there, Derek, to the right. 364 00:14:13,655 --> 00:14:14,862 I see it. Thank you. 365 00:14:16,310 --> 00:14:18,310 ♪ ♪ 366 00:14:21,620 --> 00:14:22,793 -"Roadblock." -"Roadblock. 367 00:14:24,068 --> 00:14:25,172 Who's Feeling Misty-eyed?" 368 00:14:25,275 --> 00:14:26,586 Derek must perform this Roadblock. 369 00:14:26,689 --> 00:14:29,655 KEOGHAN: Teams will abseil 100 feet 370 00:14:29,758 --> 00:14:32,000 into a cave, where they'll find a clue. 371 00:14:32,103 --> 00:14:34,379 They'll then navigate the rest of the course, 372 00:14:34,482 --> 00:14:36,448 -jumping... -[yelps] 373 00:14:36,551 --> 00:14:37,758 ...swimming 374 00:14:37,862 --> 00:14:39,482 -and sliding back down... -[screams] 375 00:14:39,586 --> 00:14:41,689 ....to reunite with their partner. 376 00:14:41,793 --> 00:14:42,827 Let's do it! 377 00:14:44,137 --> 00:14:45,241 AUBREY: Okay. 378 00:14:45,344 --> 00:14:46,827 Park and run, babe. Park and run. 379 00:14:46,931 --> 00:14:48,931 Look, baby, the sign. Okay, make a left. 380 00:14:49,034 --> 00:14:50,034 AUBREY: Come on. 381 00:14:51,413 --> 00:14:53,517 ♪ ♪ 382 00:14:55,344 --> 00:14:57,517 "Roadblock. Who's Feeling Misty-eyed?" 383 00:14:57,620 --> 00:14:58,862 DAVID: I'll do it. 384 00:14:58,965 --> 00:15:00,586 MICHELLE: There's two trucks. 385 00:15:00,689 --> 00:15:01,931 There's people already there. 386 00:15:02,034 --> 00:15:03,758 -[car doors closing] -Let's go. 387 00:15:03,862 --> 00:15:04,931 -We got this. -All right. 388 00:15:05,034 --> 00:15:05,931 -We got this. -Yeah. 389 00:15:06,034 --> 00:15:07,103 You got it, Derek. 390 00:15:07,206 --> 00:15:08,275 DEREK: What's a Roadblock? 391 00:15:08,379 --> 00:15:09,758 I don't know what a Roadblock is. 392 00:15:09,862 --> 00:15:10,965 Okay. 393 00:15:11,068 --> 00:15:11,931 LUIS: "Who's Feeling Misty-eyed?" 394 00:15:12,034 --> 00:15:13,000 -I'm doing it. -Yeah. 395 00:15:13,103 --> 00:15:14,103 Then you have the lights. 396 00:15:14,206 --> 00:15:15,620 David, hurry up. 397 00:15:15,724 --> 00:15:17,310 DAVID: All right. 398 00:15:17,413 --> 00:15:18,620 -CLAIRE: Hey, guys. -MICHELLE: How'd you get here fast? 399 00:15:18,724 --> 00:15:21,034 We thought you guys had finished and left. 400 00:15:21,137 --> 00:15:22,793 MICHELLE: You got this, babe. 401 00:15:22,896 --> 00:15:24,275 LUIS: All right, babe. Let's do it. 402 00:15:26,655 --> 00:15:28,931 ♪ ♪ 403 00:15:30,793 --> 00:15:32,689 DEREK: Let's go abseiling. 404 00:15:32,793 --> 00:15:33,965 -MAN: Okay. Ready? -DEREK: Maybe. 405 00:15:34,068 --> 00:15:35,068 Yeah. 406 00:15:40,655 --> 00:15:42,344 [whoops] 407 00:15:42,448 --> 00:15:44,551 Abseiling is canyoning. 408 00:15:44,655 --> 00:15:47,655 So it's, like, a natural-made ropes course. 409 00:15:54,413 --> 00:15:57,000 -The clue is in this cave. -DEREK: I see it. 410 00:15:58,827 --> 00:16:02,000 The first thing was, like, rappelling down 100 feet, 411 00:16:02,103 --> 00:16:04,000 and then you need to find a clue. 412 00:16:04,103 --> 00:16:05,965 I clip it onto myself, 413 00:16:06,068 --> 00:16:08,206 and then the rest of it is just basically a sprint. 414 00:16:08,310 --> 00:16:10,103 Try to get to the end as fast as possible. 415 00:16:11,206 --> 00:16:12,827 This is a perfect challenge for me 416 00:16:12,931 --> 00:16:14,206 because it was, like, physical. 417 00:16:14,310 --> 00:16:15,517 [whoops] 418 00:16:17,724 --> 00:16:20,793 Really didn't require any mental thinking at all. 419 00:16:20,896 --> 00:16:23,172 It is super fun, honestly. 420 00:16:23,275 --> 00:16:25,034 This is insane! 421 00:16:25,137 --> 00:16:27,275 MOLLY: Just, yeah, just make a right. 422 00:16:27,379 --> 00:16:29,827 And then we're parked in the marked parking. 423 00:16:29,931 --> 00:16:31,482 [Emily groans] 424 00:16:31,586 --> 00:16:32,827 MOLLY: I'll come to you. 425 00:16:34,758 --> 00:16:35,827 BOTH: "Who's Feeling Misty-eyed?" 426 00:16:35,931 --> 00:16:37,172 I am. 427 00:16:37,275 --> 00:16:38,344 You got this, Moll. 428 00:16:38,448 --> 00:16:40,068 Molly's doing this Roadblock. 429 00:16:40,172 --> 00:16:42,344 Um, I'm struggling a bit this morning. 430 00:16:42,448 --> 00:16:43,758 My legs are just tired. 431 00:16:43,862 --> 00:16:45,931 I mean, if you think back, I've been running... 432 00:16:46,034 --> 00:16:47,275 [sniffles] 433 00:16:47,379 --> 00:16:49,931 I've been running this whole race, basically, 434 00:16:50,034 --> 00:16:52,103 with hurt legs, and they're just, 435 00:16:52,206 --> 00:16:53,827 they're just done. [sniffles] 436 00:16:53,931 --> 00:16:56,172 I'm just nervous how it's gonna go 437 00:16:56,275 --> 00:16:58,758 for the rest of the leg, but hanging in there. 438 00:16:59,793 --> 00:17:01,103 [crying]: Just got to go for it. 439 00:17:01,206 --> 00:17:02,931 [sniffles] Do what you can. 440 00:17:03,896 --> 00:17:05,827 [sniffles, sighs] 441 00:17:07,275 --> 00:17:08,344 DAVID: Let's go, baby. Come on. 442 00:17:08,448 --> 00:17:09,792 Let go? 443 00:17:10,896 --> 00:17:12,517 All right. And then... 444 00:17:13,482 --> 00:17:15,517 ♪ ♪ 445 00:17:18,827 --> 00:17:20,758 We're doing this for a million dollars. 446 00:17:20,862 --> 00:17:22,896 Currently in second place. Let's do it. 447 00:17:24,172 --> 00:17:25,862 I'm not afraid of heights. 448 00:17:25,964 --> 00:17:27,827 I don't mind running and walking, 449 00:17:27,931 --> 00:17:31,724 but it was when I saw that there was water involved 450 00:17:31,827 --> 00:17:33,689 that I was like, "Crap." I don't swim. 451 00:17:33,793 --> 00:17:35,724 Can I hold onto the rope? 452 00:17:35,827 --> 00:17:37,655 MAN: No. You can't hold onto the rope. 453 00:17:38,620 --> 00:17:40,655 ♪ ♪ 454 00:17:42,586 --> 00:17:44,413 DAVID: You know, you have to find the clue in the cave. 455 00:17:44,517 --> 00:17:46,655 And so I decided to make my way around 456 00:17:46,758 --> 00:17:47,965 to the other end of the cave. 457 00:17:48,965 --> 00:17:52,034 And I was trying to swim, 458 00:17:52,137 --> 00:17:54,931 but my swimming level is, like, zero. 459 00:17:58,896 --> 00:18:00,275 LUIS: Let's do it. 460 00:18:00,379 --> 00:18:01,965 [whoops] 461 00:18:02,068 --> 00:18:03,862 [exclaims] 462 00:18:03,965 --> 00:18:05,344 I love this! 463 00:18:09,793 --> 00:18:10,724 Oh. What's up, man? 464 00:18:10,827 --> 00:18:11,724 DAVID: Luis. 465 00:18:11,827 --> 00:18:13,482 LUIS: Is that David? 466 00:18:14,517 --> 00:18:17,551 I see David way over there in a cave, 467 00:18:17,655 --> 00:18:19,241 -looking around like this. -[laughs] 468 00:18:19,344 --> 00:18:21,413 DAVID: I can't, I can't do it, bro! 469 00:18:22,965 --> 00:18:24,517 I look to my left... 470 00:18:24,620 --> 00:18:26,931 and I see the clue. 471 00:18:29,517 --> 00:18:31,241 DAVID: As soon as he turned his headlamp, 472 00:18:31,344 --> 00:18:33,000 it pointed directly at the clues. 473 00:18:33,103 --> 00:18:35,206 And, like, I was just mad at myself 474 00:18:35,310 --> 00:18:37,137 because I was way on the other side of the cave. 475 00:18:40,068 --> 00:18:42,965 I clip it, I put it on my gear, and I'm out. 476 00:18:43,068 --> 00:18:44,931 Luis! Bro! 477 00:18:46,034 --> 00:18:47,068 LUIS: Sorry, David. 478 00:18:48,068 --> 00:18:49,206 [grunts] 479 00:18:49,310 --> 00:18:51,241 I'm a little concerned 480 00:18:51,344 --> 00:18:53,310 about how I'm gonna get out of this Roadblock. 481 00:18:54,344 --> 00:18:55,724 [grunts] 482 00:19:01,965 --> 00:19:04,000 ♪ ♪ 483 00:19:07,448 --> 00:19:11,034 I'm concerned about how I'm gonna get out of this Roadblock. 484 00:19:11,137 --> 00:19:14,896 I'm not a good swimmer, but it's now or never, you know? 485 00:19:16,137 --> 00:19:17,344 [grunts] 486 00:19:17,448 --> 00:19:19,620 But ultimately, I make my way around it 487 00:19:19,724 --> 00:19:21,103 and finally got my clue. 488 00:19:26,758 --> 00:19:28,172 MOLLY: Just lean back? 489 00:19:28,275 --> 00:19:29,275 Like this? 490 00:19:31,206 --> 00:19:32,482 Ooh! 491 00:19:32,586 --> 00:19:34,965 Usually going into caves with water 492 00:19:35,068 --> 00:19:36,586 is something I would just send my husband to do 493 00:19:36,689 --> 00:19:38,517 by himself on vacations. 494 00:19:38,620 --> 00:19:40,655 And I would take pictures from the boat. [chuckles] 495 00:19:41,689 --> 00:19:43,965 So not really in my wheelhouse. 496 00:19:46,862 --> 00:19:49,655 But this is the time to catch up. 497 00:19:49,758 --> 00:19:52,103 I really went as fast as I could. 498 00:19:57,413 --> 00:19:58,448 -Oh, Derek! -[clapping] 499 00:19:59,758 --> 00:20:01,551 Guys, I'm falling apart right now. 500 00:20:01,655 --> 00:20:03,241 CLAIRE: All right, good job, babe. 501 00:20:03,344 --> 00:20:04,586 -[Derek mutters] -Good job. 502 00:20:04,689 --> 00:20:06,068 DEREK: "Drive to the Silfra Fissure 503 00:20:06,172 --> 00:20:07,344 "in Thingvellir National Park... 504 00:20:07,448 --> 00:20:09,103 BOTH: To find your next clue." 505 00:20:09,206 --> 00:20:10,206 CLAIRE: We got it, Derek. 506 00:20:12,965 --> 00:20:14,551 MICHELLE: Baby! 507 00:20:14,655 --> 00:20:15,965 Get it, baby! 508 00:20:16,068 --> 00:20:17,724 How was it? 509 00:20:17,827 --> 00:20:18,965 Freezing. 510 00:20:19,068 --> 00:20:21,034 -Good job, guys. -MICHELLE: Thank you. 511 00:20:22,482 --> 00:20:23,655 Good job, baby. 512 00:20:23,758 --> 00:20:26,137 And now we lost the lead. 513 00:20:26,241 --> 00:20:27,344 Yeah. 514 00:20:27,448 --> 00:20:29,241 Thank you so much, baby. You killed it. 515 00:20:30,344 --> 00:20:31,448 DAVID: Is it deep? 516 00:20:31,551 --> 00:20:32,793 MAN: Yeah, it's pretty deep. 517 00:20:32,896 --> 00:20:34,517 -Can I-can I just swing down? -Go. 518 00:20:36,275 --> 00:20:37,620 Am I gonna go down? 519 00:20:37,724 --> 00:20:38,896 -No. -No? 520 00:20:53,586 --> 00:20:55,172 [indistinct chatter] 521 00:21:03,206 --> 00:21:04,517 Aah! 522 00:21:17,103 --> 00:21:18,689 -What is going on? -[Emily chuckles] 523 00:21:21,448 --> 00:21:22,586 AUBREY: David?! 524 00:21:22,689 --> 00:21:23,896 It better be you! 525 00:21:24,000 --> 00:21:25,655 [mutters] 526 00:21:25,758 --> 00:21:26,827 AUBREY: You got it. 527 00:21:26,931 --> 00:21:28,620 -You okay? -Yeah. 528 00:21:28,724 --> 00:21:29,758 Okay. 529 00:21:29,862 --> 00:21:31,448 Let's go read your clue. Come on. 530 00:21:32,793 --> 00:21:35,000 -Oh, my God. -EMILY: Yeah, Molly! 531 00:21:36,000 --> 00:21:37,551 All right. "Route Info." 532 00:21:37,655 --> 00:21:38,896 All right, let's go. 533 00:21:39,000 --> 00:21:40,172 We're this way. This way, this way, this way. 534 00:21:40,275 --> 00:21:41,965 -Ready? -Yeah. 535 00:21:42,068 --> 00:21:43,827 EMILY: "Route Info." 536 00:21:43,931 --> 00:21:46,482 -Okay. -All right, let's go. 537 00:21:49,206 --> 00:21:51,206 CLAIRE: Follow signs, 1. 538 00:21:51,310 --> 00:21:53,275 And then we're gonna do 35. 539 00:21:53,379 --> 00:21:54,758 [Derek groans] 540 00:21:54,862 --> 00:21:56,103 -CLAIRE: Wasn't that one 1? -It could be. 541 00:21:56,206 --> 00:21:57,482 CLAIRE: I want you to take that one. 542 00:21:57,586 --> 00:21:59,827 Okay, considering that's Michelle and Luis, 543 00:21:59,931 --> 00:22:01,758 so we really don't like that. 544 00:22:01,862 --> 00:22:03,448 LUIS: I think I see Derek and Claire, babe. 545 00:22:03,551 --> 00:22:05,862 MICHELLE: We're right behind them again. 546 00:22:05,965 --> 00:22:07,068 Get that first! 547 00:22:07,172 --> 00:22:09,241 Neck and neck. Battle it out for first. 548 00:22:09,344 --> 00:22:10,896 DEREK: I wonder what happened to David. 549 00:22:11,000 --> 00:22:12,206 CLAIRE: I know. 550 00:22:12,310 --> 00:22:14,586 AUBREY: I know we're on the right 36. 551 00:22:14,689 --> 00:22:16,586 I just don't like that 552 00:22:16,689 --> 00:22:19,137 we haven't seen any sign that says Silfra. 553 00:22:19,241 --> 00:22:21,689 -And I see, like, no cars. -DAVID: Babe, it's okay. 554 00:22:21,793 --> 00:22:24,034 Just stay with me. Relax. 555 00:22:24,137 --> 00:22:25,724 Here's the national park. 556 00:22:27,206 --> 00:22:29,172 See if we can spot it from here. 557 00:22:30,310 --> 00:22:32,482 Yeah, we're on the 36. We have to keep going. 558 00:22:32,586 --> 00:22:33,620 [sighs] 559 00:22:34,689 --> 00:22:36,620 I'm scared. ... 560 00:22:36,724 --> 00:22:38,103 DAVID: Babe, babe, stay with me. 561 00:22:38,206 --> 00:22:39,137 -Aubrey, I need you. -Okay. 562 00:22:39,241 --> 00:22:41,103 I just don't want to mess up. 563 00:22:41,206 --> 00:22:42,724 Babe, just relax. 564 00:22:42,827 --> 00:22:44,206 It's the second to last leg, Aubrey. 565 00:22:44,310 --> 00:22:46,000 This is where I need you. 566 00:22:46,103 --> 00:22:47,551 I didn't give up in that water for you to give up right now. 567 00:22:47,655 --> 00:22:48,931 -Okay? -Okay. 568 00:22:49,034 --> 00:22:51,241 So-so get out of your head and just relax. 569 00:22:54,344 --> 00:22:56,172 EMILY: You killed that Roadblock. 570 00:22:56,275 --> 00:22:57,862 -[laughs] -You caught up. 571 00:22:57,965 --> 00:22:59,758 You were seconds behind David. 572 00:22:59,862 --> 00:23:03,551 We have a chance to overcome with the challenge. 573 00:23:14,413 --> 00:23:15,862 -CLAIRE: All right, Derek. -DEREK: Let's go. 574 00:23:15,965 --> 00:23:16,965 MICHELLE: Oh, my God. 575 00:23:17,068 --> 00:23:17,965 LUIS: First place. Let's go. 576 00:23:18,068 --> 00:23:19,344 [Derek groans] 577 00:23:22,206 --> 00:23:24,206 MICHELLE: Let's go. 578 00:23:24,310 --> 00:23:25,931 DEREK: All right. 579 00:23:27,413 --> 00:23:29,275 -Okay. -Okay. "Route Info." 580 00:23:29,379 --> 00:23:30,620 "It's time for an Expedia experience." 581 00:23:30,724 --> 00:23:32,000 -Ooh. -"Swim the Silfra Fissure, 582 00:23:32,103 --> 00:23:33,000 "where the Eurasian and North American 583 00:23:33,103 --> 00:23:34,793 tectonic plates collide." 584 00:23:34,896 --> 00:23:37,689 KEOGHAN: This is a very fast way to get from America to Eurasia. 585 00:23:37,793 --> 00:23:40,896 Diving between these tectonic plates, 586 00:23:41,000 --> 00:23:42,517 in this frigid cold water, 587 00:23:42,620 --> 00:23:46,655 teams must look out for the names of 14 volcanoes 588 00:23:46,758 --> 00:23:48,482 and the years they erupted. 589 00:23:48,586 --> 00:23:50,551 Relying only on memory, 590 00:23:50,655 --> 00:23:52,793 they need to match the names and dates 591 00:23:52,896 --> 00:23:56,034 in front of a volcanologist to receive a clue. 592 00:23:56,137 --> 00:23:57,586 All right, let's do it. 593 00:23:57,689 --> 00:23:58,827 MICHELLE: "Route Info. 594 00:23:58,931 --> 00:24:00,137 It's time for an Expedia experience." 595 00:24:00,241 --> 00:24:01,862 DEREK: "Make your way to the vans 596 00:24:01,965 --> 00:24:03,310 "and choose any available diving instructor who will help you 597 00:24:03,413 --> 00:24:05,034 change into your dry suit." 598 00:24:05,137 --> 00:24:06,655 Okay. You look, you look good. 599 00:24:10,586 --> 00:24:11,689 LUIS: What's up, guys? 600 00:24:11,793 --> 00:24:12,827 Want to come with us? 601 00:24:12,931 --> 00:24:14,172 All right. Let's do it, man. 602 00:24:14,275 --> 00:24:15,724 -MICHELLE: Thank you. -MAN: Okay. 603 00:24:15,827 --> 00:24:17,206 CLAIRE: Before we even get in the water, 604 00:24:17,310 --> 00:24:19,793 -Derek has to take off his glasses. -Oh, God. 605 00:24:19,896 --> 00:24:21,413 CLAIRE: Blink, blink, blink, blink. 606 00:24:21,517 --> 00:24:22,862 Okay, good. 607 00:24:22,965 --> 00:24:25,551 This is the fastest I've ever put on contacts. 608 00:24:25,655 --> 00:24:26,862 This actually is insane. 609 00:24:26,965 --> 00:24:27,965 It takes me, like, 15 minutes at home. 610 00:24:28,068 --> 00:24:29,068 Thank you so much, Claire. 611 00:24:29,172 --> 00:24:30,344 I grew up putting in contacts, 612 00:24:30,448 --> 00:24:32,344 and, like, I would never look in the mirror 613 00:24:32,448 --> 00:24:33,551 -when I did it. Like... -DEREK: You'd never wash your hands, either. 614 00:24:33,655 --> 00:24:34,862 CLAIRE: Yeah, I wouldn't wash my hands. 615 00:24:34,965 --> 00:24:35,827 Yeah, I probably should have washed them. 616 00:24:35,931 --> 00:24:37,137 We were really doing it a lot. 617 00:24:37,241 --> 00:24:38,724 Okay, we're good. Let's go. 618 00:24:38,827 --> 00:24:40,758 -Uh, Derek, put this back. -AUBREY: Make a right. 619 00:24:40,862 --> 00:24:42,551 We're going snorkeling, baby. 620 00:24:42,655 --> 00:24:43,758 DAVID: Oh... 621 00:24:43,862 --> 00:24:44,965 AUBREY: Okay, park and let's go. 622 00:24:45,068 --> 00:24:47,379 Hurry, babe. Please hurry. 623 00:24:53,586 --> 00:24:55,379 It said lock the car. 624 00:24:55,482 --> 00:24:56,620 Hurry, babe. 625 00:24:57,724 --> 00:25:00,655 DAVID: I will say that at first it was a relief seeing two teams. 626 00:25:00,758 --> 00:25:03,103 So we knew we were, like, right behind them. 627 00:25:03,206 --> 00:25:04,896 So they just got here, baby. They just got here. Come on. 628 00:25:05,000 --> 00:25:06,137 Go. 629 00:25:07,172 --> 00:25:08,689 MOLLY: Oh, there's three cars here. 630 00:25:08,793 --> 00:25:10,896 They just got here. All right. 631 00:25:11,000 --> 00:25:12,172 -All right, let's go. -Let's go. 632 00:25:13,448 --> 00:25:15,000 Let's go, baby. Let's go. 633 00:25:15,103 --> 00:25:16,758 Here comes the sisters. 634 00:25:16,862 --> 00:25:19,379 MOLLY: We got to really put our challenge hats on. 635 00:25:19,482 --> 00:25:20,448 EMILY: Okay. 636 00:25:20,551 --> 00:25:21,896 AUBREY: We choose you. 637 00:25:22,000 --> 00:25:23,655 -Okay. -Hi. Let's go. -Let's go. Let's go. 638 00:25:23,758 --> 00:25:24,793 DAVID: The twins pull up. 639 00:25:24,896 --> 00:25:26,517 So at that point it was... 640 00:25:26,620 --> 00:25:27,758 -AUBREY: It was game on. -The stakes were so high. 641 00:25:27,862 --> 00:25:29,413 -So high. -Like, stakes were so high. 642 00:25:31,344 --> 00:25:32,620 MOLLY: "Route Info." 643 00:25:33,689 --> 00:25:36,034 -MICHELLE: Are we gonna split up the-the volcano? -Yeah, we'll figure it out. 644 00:25:36,137 --> 00:25:37,896 We have a lead. 645 00:25:38,000 --> 00:25:39,482 -First is in our grasp. -Mm-hmm. 646 00:25:39,586 --> 00:25:41,724 LUIS: And we get in the water. 647 00:25:41,827 --> 00:25:44,517 When you put your face in the water, you're... 648 00:25:44,620 --> 00:25:47,310 I could feel my lips turning blue, 649 00:25:47,413 --> 00:25:50,034 -and my mouth hard to move. -[chuckles] 650 00:25:50,137 --> 00:25:51,482 It was freezing. 651 00:25:51,586 --> 00:25:52,793 It's gonna be tough. 652 00:25:56,724 --> 00:25:58,551 MOLLY: We need a dive instructor. Right here. 653 00:25:58,655 --> 00:26:00,931 -Who would you like to pick, Emily? -EMILY: This guy right here. 654 00:26:06,793 --> 00:26:08,482 CLAIRE: I don't like running. 655 00:26:08,586 --> 00:26:10,689 We know this at this point on the race, 656 00:26:10,793 --> 00:26:12,793 but I grew up, basically, in the water. 657 00:26:12,896 --> 00:26:14,379 DEREK: It's cold out here. 658 00:26:15,896 --> 00:26:17,206 -[chuckles] -CLAIRE: Yeah. 659 00:26:17,310 --> 00:26:19,206 I grew up in Virginia Beach. I am, like, 660 00:26:19,310 --> 00:26:21,862 a lifelong swimmer. I did swim team all the way growing up. 661 00:26:21,965 --> 00:26:23,482 And so a challenge in the water 662 00:26:23,586 --> 00:26:25,172 is what I have been waiting for. 663 00:26:25,275 --> 00:26:27,275 So I'm, like, thrilled. 664 00:26:27,379 --> 00:26:29,137 Granted, it's gonna be, like, very cold. 665 00:26:29,241 --> 00:26:32,517 -DEREK: Yeah. -This is not like Virginia Beach weather. 666 00:26:39,620 --> 00:26:42,758 MICHELLE: We had no idea how many there was gonna be. 667 00:26:42,862 --> 00:26:44,275 So I looked at Luis right away. 668 00:26:44,379 --> 00:26:46,655 I was like, "I'm gonna get the first one. 669 00:26:46,758 --> 00:26:49,413 -You get the second one. And let's keep alternating." -LUIS: Yeah. 670 00:26:50,482 --> 00:26:52,344 At first, we had good communication. 671 00:26:52,448 --> 00:26:55,103 MICHELLE: We did have good communication, but it's a race. 672 00:26:55,206 --> 00:26:56,448 You want to finish this fast. 673 00:26:56,551 --> 00:26:57,965 You don't want anybody to pass you. 674 00:26:58,068 --> 00:26:59,413 You want to be top three. 675 00:26:59,517 --> 00:27:01,482 Says the girl who can memorize things easily. 676 00:27:01,586 --> 00:27:03,413 So I can't memorize things. 677 00:27:03,517 --> 00:27:04,827 So I'm going slow. 678 00:27:04,931 --> 00:27:07,172 I'm looking at my names. She is way ahead. 679 00:27:08,206 --> 00:27:11,137 -So I'm there, and I'm like, "Michelle, which one's yours?!" -[chuckles] 680 00:27:11,241 --> 00:27:12,724 LUIS: But at that time, we can't go back. 681 00:27:12,827 --> 00:27:14,241 I have to catch up to her. 682 00:27:14,344 --> 00:27:16,344 She stopped, and that's it. Like, we can't go back. 683 00:27:17,931 --> 00:27:20,689 DAVID: I'm a little concerned about my swimming, 684 00:27:20,793 --> 00:27:21,896 but this is where you don't give up. 685 00:27:22,000 --> 00:27:23,344 This is where you find a way. 686 00:27:23,448 --> 00:27:25,586 Instinct's gonna kick in, and you have no other way. 687 00:27:25,689 --> 00:27:27,862 At least that's the way I'm looking at it. 688 00:27:27,965 --> 00:27:29,310 Swimming time. 689 00:27:29,413 --> 00:27:31,379 It's game time, you know? 690 00:27:31,482 --> 00:27:34,689 So we got to do it as best as we can. 691 00:27:34,793 --> 00:27:36,413 It's do-or-die. 692 00:27:36,517 --> 00:27:38,689 All the teams are here. 693 00:27:38,793 --> 00:27:41,068 It's gonna be a tight, uh, tight race. 694 00:27:41,172 --> 00:27:42,551 AUBREY: We're gonna do it no matter what. 695 00:27:42,655 --> 00:27:43,655 We're going for it. 696 00:27:43,758 --> 00:27:45,965 ♪ ♪ 697 00:27:52,931 --> 00:27:54,310 DAVID: Okay. 698 00:27:54,413 --> 00:27:55,413 Okay. 699 00:27:57,241 --> 00:27:58,241 Okay. 700 00:28:00,931 --> 00:28:03,137 I've never worn flippers. 701 00:28:03,241 --> 00:28:05,068 I've never worn anything of this nature. 702 00:28:05,172 --> 00:28:09,172 I'm just gonna follow Aubrey's lead, and we'll be fine. 703 00:28:22,586 --> 00:28:24,724 MICHELLE: My mouth is frozen. 704 00:28:27,620 --> 00:28:28,862 [chuckles, sighs] 705 00:28:28,965 --> 00:28:30,000 My face is numb. 706 00:28:30,103 --> 00:28:31,758 -It's hard to talk. -Let's go. 707 00:28:34,827 --> 00:28:38,724 DEREK: Claire and my strategy is I'm gonna remember the odd ones. 708 00:28:38,827 --> 00:28:40,586 And she's gonna remember the even ones. 709 00:28:40,689 --> 00:28:42,103 And then at the end, 710 00:28:42,206 --> 00:28:43,758 we'll put it all together and pass the test. 711 00:28:43,862 --> 00:28:46,620 I know Claire has basically a picture perfect memory, 712 00:28:46,724 --> 00:28:48,275 and I am with Claire. 713 00:28:48,379 --> 00:28:49,655 So I feel like 714 00:28:49,758 --> 00:28:51,758 we should get through this pretty painlessly. 715 00:28:53,482 --> 00:28:54,586 All right. 716 00:29:02,620 --> 00:29:04,448 DAVID: Derek and Claire are in front of us. 717 00:29:04,551 --> 00:29:06,689 So are Luis and Michelle. 718 00:29:06,793 --> 00:29:08,448 And here come Molly and Emily. 719 00:29:13,137 --> 00:29:15,655 Knowing that all four teams were there at the same time, 720 00:29:15,758 --> 00:29:18,172 I was determined to not give up right then and there. 721 00:29:19,931 --> 00:29:21,344 I said, "I did it once, I can do it again." 722 00:29:21,448 --> 00:29:23,241 I don't know how many deep breaths I took 723 00:29:23,344 --> 00:29:25,655 trying to prepare myself, and then ultimately I got in. 724 00:29:25,758 --> 00:29:30,103 I got in the water, and, um, I tried my best to swim. 725 00:29:31,172 --> 00:29:33,034 But it was hard. It was hard for me. 726 00:29:34,448 --> 00:29:36,275 Oh, my... 727 00:29:39,551 --> 00:29:41,482 Hi. 728 00:29:47,172 --> 00:29:49,586 MAN: Focus on your breath, relax. 729 00:29:51,827 --> 00:29:53,517 Okay. 730 00:29:55,793 --> 00:29:57,310 No. 731 00:29:57,413 --> 00:29:58,448 1963? 732 00:29:58,551 --> 00:30:00,068 -We did the wrong ones. -Eldgjá. 733 00:30:03,000 --> 00:30:04,655 And Hekla is here. 734 00:30:04,758 --> 00:30:06,379 LUIS: One Hekla was there? 735 00:30:06,482 --> 00:30:08,000 Yeah. 736 00:30:09,034 --> 00:30:10,482 LUIS: 1963? 737 00:30:10,586 --> 00:30:12,172 Hold on, baby. What was 1104? 738 00:30:12,275 --> 00:30:13,655 Huh? 739 00:30:13,758 --> 00:30:15,448 I thought Heklas... 740 00:30:15,551 --> 00:30:16,689 -I thought I got Heklas. -Huh? 741 00:30:16,793 --> 00:30:17,931 I didn't get Heklas? 742 00:30:19,586 --> 00:30:20,896 You were every other. 743 00:30:21,000 --> 00:30:22,620 I know, baby, but you were going too fast. 744 00:30:22,724 --> 00:30:23,793 I tried to communicate with you. 745 00:30:25,793 --> 00:30:29,068 MOLLY: We have such easily triggered visual memories, 746 00:30:29,172 --> 00:30:31,827 so seeing the volcano name next to the correct dates 747 00:30:31,931 --> 00:30:33,862 just flipped a switch. 748 00:30:33,965 --> 00:30:37,448 The dates were starting from the most recent 749 00:30:37,551 --> 00:30:40,000 and going down to 974. 750 00:30:40,103 --> 00:30:43,137 So if you could remember the order of the volcanoes, 751 00:30:43,241 --> 00:30:45,620 you could kind of make a correlation. 752 00:30:45,724 --> 00:30:46,862 Oh, I know. 753 00:30:46,965 --> 00:30:48,965 LUIS: There's three Heklas. 754 00:30:49,068 --> 00:30:53,206 I remember one Hekla being '66 'cause 666 and hell. 755 00:30:53,310 --> 00:30:54,896 I think it was a smaller... 756 00:30:55,000 --> 00:30:56,586 I think I remember seeing that. 757 00:30:56,689 --> 00:30:58,137 -MICHELLE: Okay. -Check. 758 00:31:02,896 --> 00:31:05,758 WOMAN: It's wrong. You got to try again. 759 00:31:05,862 --> 00:31:07,517 Okay. All right. 760 00:31:08,931 --> 00:31:10,758 CLAIRE: I know them all. All mine. 761 00:31:17,620 --> 00:31:19,517 DEREK: Thank God I did this with Claire 762 00:31:19,620 --> 00:31:21,000 because she was able to do all of hers. 763 00:31:23,034 --> 00:31:25,000 -And it immediately showed me all my possible options. -CLAIRE: Mm-hmm. 764 00:31:25,103 --> 00:31:28,724 And I just had to, like, basically match A to A. 765 00:31:28,827 --> 00:31:30,655 -Baby, we're very close. -Okay. 766 00:31:30,758 --> 00:31:32,793 We're only missing part of the last ones at the very end. 767 00:31:32,896 --> 00:31:34,482 MICHELLE: It's fine. We'll get it this time. 768 00:31:34,586 --> 00:31:35,724 [sighs] 769 00:31:35,827 --> 00:31:37,103 Like, we have to go back in there. 770 00:31:37,206 --> 00:31:39,275 And I was already tired, and it was cold, 771 00:31:39,379 --> 00:31:43,137 but we could go fast because we know most of them. 772 00:31:55,068 --> 00:31:56,551 CLAIRE: I like that Eldgjá there. 773 00:31:56,655 --> 00:31:58,379 Eyes. 774 00:31:58,482 --> 00:31:59,793 Heck. It's Nurati's birthday. 775 00:31:59,896 --> 00:32:02,034 Surtsey. My dad likes to curtsy. 776 00:32:02,137 --> 00:32:05,620 I was both 18, 23, 16 and 25 when I wanted cats. 777 00:32:05,724 --> 00:32:08,862 And heck instead of hell to get into heaven. 11. 778 00:32:08,965 --> 00:32:10,310 Can we get a check? 779 00:32:15,724 --> 00:32:17,448 WOMAN: You're good. 780 00:32:18,482 --> 00:32:19,517 I love you. 781 00:32:22,931 --> 00:32:24,896 Okay. Let's drive. 782 00:32:27,068 --> 00:32:28,689 Gullfoss Falls, 783 00:32:28,793 --> 00:32:31,034 known as the Golden Falls, 784 00:32:31,137 --> 00:32:35,103 it is on the must-see list for anyone visiting Iceland. 785 00:32:35,206 --> 00:32:38,103 It's now the Pit Stop for this leg of the race. 786 00:32:42,827 --> 00:32:44,448 It's impossible. 787 00:32:44,551 --> 00:32:46,620 CLAIRE: I think I probably could have memorized them all. 788 00:32:46,724 --> 00:32:48,413 Oh, my God. She's so good. 789 00:32:48,517 --> 00:32:49,965 -You okay? -I have water in my nose, 790 00:32:50,068 --> 00:32:52,206 and I couldn't breathe at one point. 791 00:32:56,413 --> 00:32:57,931 Hi. You can choose a board. 792 00:32:58,034 --> 00:32:59,931 LUIS: You have this. 793 00:33:01,206 --> 00:33:02,689 Oh, my God. 794 00:33:04,517 --> 00:33:06,482 [both muttering] 795 00:33:13,344 --> 00:33:15,413 I thought this one was... 796 00:33:15,517 --> 00:33:17,482 MOLLY: We screwed up our strategy. 797 00:33:17,586 --> 00:33:19,241 EMILY: Okay. 798 00:33:19,344 --> 00:33:21,344 DAVID: God. Hekla. Hekla. 799 00:33:30,482 --> 00:33:32,482 ♪ ♪ 800 00:33:33,793 --> 00:33:35,448 I'm not sure. 801 00:33:36,758 --> 00:33:37,965 [sighs] 802 00:33:40,068 --> 00:33:41,586 -MICHELLE: Yeah. -LUIS: Check. 803 00:33:45,689 --> 00:33:46,586 -WOMAN: You're good. -[both cheer] 804 00:33:46,689 --> 00:33:48,103 Yes! 805 00:33:48,206 --> 00:33:49,965 -Let's go, baby. -Oh, my God. Good job. 806 00:33:51,931 --> 00:33:53,379 Thank you. 807 00:33:54,413 --> 00:33:56,206 LUIS: Thank you. 808 00:33:56,310 --> 00:33:57,310 AUBREY: Check. 809 00:33:59,482 --> 00:34:02,137 WOMAN: It's wrong. You got to try again. 810 00:34:03,172 --> 00:34:04,172 EMILY: Check, please. 811 00:34:08,793 --> 00:34:10,862 WOMAN: It's wrong. 812 00:34:10,965 --> 00:34:12,655 -You got to try again. -BOTH: Okay. 813 00:34:12,757 --> 00:34:14,206 Do you want to remember... 814 00:34:16,379 --> 00:34:18,413 DAVID: I get Eldfell? 815 00:34:18,516 --> 00:34:20,413 I'll get Hekla and Askja. 816 00:34:22,688 --> 00:34:23,724 Yeah. 817 00:34:23,827 --> 00:34:25,413 DAVID: So, it wasn't too bad. 818 00:34:25,516 --> 00:34:27,034 Just not panic is the key. 819 00:34:27,137 --> 00:34:28,516 Uh, let's go. 820 00:34:28,620 --> 00:34:29,965 EMILY: Okay. 821 00:34:43,206 --> 00:34:45,275 It's now or never. I love you. 822 00:34:55,206 --> 00:34:58,206 AUBREY: We got in there, and at first I was fine. 823 00:34:58,310 --> 00:34:59,724 I was like, "We can do this." 824 00:34:59,827 --> 00:35:02,310 We start swimming, and I see David behind me, 825 00:35:02,413 --> 00:35:03,517 taking deep breaths. 826 00:35:03,620 --> 00:35:04,793 I know what that means. 827 00:35:04,896 --> 00:35:06,896 I've known him for seven years now. 828 00:35:07,000 --> 00:35:08,482 He's having a hard time. 829 00:35:08,586 --> 00:35:09,965 It was a hard test for me. I kept 830 00:35:10,068 --> 00:35:11,931 taking my goggles off because they were foggy. 831 00:35:12,034 --> 00:35:13,827 I felt like I wasn't able to catch my breath. 832 00:35:13,931 --> 00:35:16,931 The water was cold, and that was the hardest. 833 00:35:21,344 --> 00:35:22,448 CLAIRE: Is that Phil? 834 00:35:22,551 --> 00:35:23,758 -DEREK: Shut up. -There's Phil! 835 00:35:25,758 --> 00:35:26,896 DEREK: Oh, my God. 836 00:35:27,000 --> 00:35:28,103 CLAIRE: Let's go. 837 00:35:28,206 --> 00:35:29,655 [excited chatter] 838 00:35:31,344 --> 00:35:32,344 [Derek laughs] 839 00:35:33,586 --> 00:35:36,034 -Welcome to Gullfoss, Iceland. -CLAIRE: Thank you. 840 00:35:36,137 --> 00:35:37,482 -[whoops] Thank you, thank you. -It's beautiful. 841 00:35:37,586 --> 00:35:39,068 I just want to let you know that you are standing 842 00:35:39,172 --> 00:35:41,758 next to a very famous actor here in Iceland. 843 00:35:41,862 --> 00:35:43,206 -OÓlafur OÓlafsson. -Oh. 844 00:35:43,310 --> 00:35:45,655 And you'll be pleased to know you are team number one. 845 00:35:45,758 --> 00:35:47,275 [laughs] 846 00:35:47,379 --> 00:35:49,068 -Oh, my God. -We did it. [giggles] 847 00:35:49,172 --> 00:35:51,275 As the winners of this leg of the race, 848 00:35:51,379 --> 00:35:53,172 you have won Expedia points 849 00:35:53,275 --> 00:35:56,000 good for a five-night stay 850 00:35:56,103 --> 00:35:58,241 for two to London. 851 00:35:58,344 --> 00:36:00,068 -Wow! -Okay. All right. Okay. 852 00:36:00,172 --> 00:36:02,793 KEOGHAN: Expedia experts will design a unique local experience 853 00:36:02,896 --> 00:36:05,517 that includes a British baking class, 854 00:36:05,620 --> 00:36:07,724 a tour of Stonehenge and Bath, 855 00:36:07,827 --> 00:36:09,310 afternoon tea on the Thames 856 00:36:09,413 --> 00:36:11,275 and a private tour of the National Gallery. 857 00:36:11,379 --> 00:36:12,482 Awesome. 858 00:36:12,586 --> 00:36:14,689 And I am pleased to tell you that you are 859 00:36:14,793 --> 00:36:17,068 one of the three teams that will be racing 860 00:36:17,172 --> 00:36:18,137 -to the finish line -Oh, my God. 861 00:36:18,241 --> 00:36:21,241 for the $1 million prize. 862 00:36:21,344 --> 00:36:22,620 Congratulations to both of you. 863 00:36:22,724 --> 00:36:24,448 We're one third of the way. 864 00:36:26,793 --> 00:36:28,862 [David grunting] 865 00:36:31,206 --> 00:36:32,310 MOLLY: You okay? 866 00:36:32,413 --> 00:36:33,655 EMILY: Shh. Stop talking to me, please. 867 00:36:33,758 --> 00:36:35,137 [laughs] I'm gonna forget. 868 00:36:36,137 --> 00:36:38,000 MOLLY: We only have to beat one team. 869 00:36:38,103 --> 00:36:40,000 -EMILY: Yeah. -They're still in the water. 870 00:36:42,758 --> 00:36:44,379 EMILY: By the time we got to our board, 871 00:36:44,482 --> 00:36:46,448 Michelle and Luis had already left, 872 00:36:46,551 --> 00:36:49,517 -so we knew we were the final place. -Mm-hmm. 873 00:36:51,413 --> 00:36:54,689 I knew immediately the two that needed to be flopped. 874 00:36:55,827 --> 00:36:57,551 -That was it. -That was it. 875 00:36:57,655 --> 00:36:58,793 -We're done. -Check. 876 00:37:03,000 --> 00:37:04,758 WOMAN: You're good to go. -MOLLY: Yes! 877 00:37:04,862 --> 00:37:05,931 [whoops] 878 00:37:06,034 --> 00:37:07,896 Gollfoss. Gollfoss. 879 00:37:08,000 --> 00:37:08,965 -[Molly whoops] -Okay. 880 00:37:09,068 --> 00:37:10,551 EMILY: [whoops] That was rough. 881 00:37:12,793 --> 00:37:14,620 MICHELLE: Oh, my God. We made it. 882 00:37:14,724 --> 00:37:16,310 -We made it. -We made it. 883 00:37:16,413 --> 00:37:18,137 Oh, my God. 884 00:37:18,241 --> 00:37:20,344 -Phil, we're here! -LUIS: Leave the keys? 885 00:37:20,448 --> 00:37:21,482 MICHELLE: We're here. 886 00:37:23,137 --> 00:37:24,275 We made it. [chuckles] 887 00:37:25,758 --> 00:37:26,896 Welcome to Gullfoss, Iceland. 888 00:37:27,000 --> 00:37:28,344 -Thank you so much. -Thank you. 889 00:37:28,448 --> 00:37:30,655 Luis and Michelle, I am very pleased to tell you 890 00:37:30,758 --> 00:37:31,862 that you are team number two! 891 00:37:31,965 --> 00:37:34,103 -[cheering] -And you will be one 892 00:37:34,206 --> 00:37:37,413 of the three teams racing to the finish line for $1 million. 893 00:37:37,517 --> 00:37:38,551 Congratulations. 894 00:37:39,655 --> 00:37:41,827 Luis, a lot of emotion welling up inside you right now. 895 00:37:41,931 --> 00:37:43,172 What are you thinking? 896 00:37:43,275 --> 00:37:45,137 We started off as the tenth team, 897 00:37:45,241 --> 00:37:46,517 and I just want to finish it. 898 00:37:46,620 --> 00:37:48,137 -I just want to finish the job. -[chuckles] 899 00:37:48,241 --> 00:37:49,620 KEOGHAN: The world was waiting for you at the start. 900 00:37:49,724 --> 00:37:51,931 Now a million dollars is waiting for you at the end. 901 00:37:52,034 --> 00:37:53,448 We're ready to take it home. 902 00:37:56,827 --> 00:37:58,172 DAVID: You okay? 903 00:38:01,137 --> 00:38:02,448 I'm okay, baby. I'm okay. 904 00:38:04,206 --> 00:38:07,620 Wasn't Askja 1940... this one? 905 00:38:08,793 --> 00:38:10,137 DAVID: I didn't see Askja. 906 00:38:11,482 --> 00:38:13,172 I'm pretty sure these two are right. 907 00:38:13,275 --> 00:38:16,206 KTLA 1104 is correct. 908 00:38:17,310 --> 00:38:18,344 And Hekla. 909 00:38:18,448 --> 00:38:21,034 AUBREY: Hekla was for sure 1991. 910 00:38:21,137 --> 00:38:23,482 1973, Eldgjá. 911 00:38:23,586 --> 00:38:26,896 I know 1963 is Surtsey. What do you want to do? 912 00:38:27,000 --> 00:38:29,517 We have no choice but to get it checked. 913 00:38:29,620 --> 00:38:31,689 -AUBREY: Can we get it checked? -Sure. 914 00:38:34,241 --> 00:38:35,344 It's not correct. 915 00:38:38,758 --> 00:38:41,034 AUBREY: I don't want to give up, but I definitely 916 00:38:41,137 --> 00:38:43,068 don't want to go out there and freak out again. 917 00:38:44,206 --> 00:38:45,896 It's not worth putting you in that position. 918 00:38:46,000 --> 00:38:47,206 It's not worth it. 919 00:38:47,310 --> 00:38:48,655 For us to go in the water 920 00:38:48,758 --> 00:38:50,931 and put ourselves back in that situation, 921 00:38:51,034 --> 00:38:53,931 where I already know the first time wasn't good. 922 00:38:54,034 --> 00:38:55,517 The second time was sure not good, 923 00:38:55,620 --> 00:38:57,413 because I wasn't even in it at that point. 924 00:38:57,517 --> 00:38:59,931 It wasn't worth it for us to do it again. 925 00:39:00,034 --> 00:39:02,241 I think we're gonna take the penalty. 926 00:39:04,172 --> 00:39:05,172 Yeah. 927 00:39:06,931 --> 00:39:09,379 [sighs] It's a two-hour penalty. 928 00:39:09,482 --> 00:39:11,137 Um... 929 00:39:11,241 --> 00:39:13,413 I'm just... I'm so happy that we got to 930 00:39:13,517 --> 00:39:15,689 do this journey together, and... 931 00:39:16,689 --> 00:39:18,482 At least I can say that I tried. 932 00:39:18,586 --> 00:39:20,896 -EMILY [laughs]: Oh, my God. -MOLLY: Oh, my God. 933 00:39:21,000 --> 00:39:22,620 [both laughing] 934 00:39:23,724 --> 00:39:25,137 Oh, my God. 935 00:39:26,172 --> 00:39:28,482 Really pleased to tell you that you are 936 00:39:28,586 --> 00:39:29,586 one of the three teams... 937 00:39:29,689 --> 00:39:30,931 [crying]: Oh, my God. 938 00:39:31,034 --> 00:39:32,413 ...that will be racing to the finish line 939 00:39:32,517 --> 00:39:35,379 for $1 million, against the odds. 940 00:39:41,103 --> 00:39:42,137 AUBREY: Oh, my God. 941 00:39:44,482 --> 00:39:47,000 Oh, my gosh. It's so beautiful. 942 00:39:49,724 --> 00:39:51,206 Aubrey and David, I'm sorry to tell you 943 00:39:51,310 --> 00:39:53,034 that you are the last team to arrive. 944 00:39:53,137 --> 00:39:54,482 -It's okay. We figured it out. -Yeah. 945 00:39:54,586 --> 00:39:56,448 And I'm very sorry to tell you that you have been 946 00:39:56,551 --> 00:39:58,551 eliminated from the race. 947 00:39:59,965 --> 00:40:01,724 -Bittersweet. -AUBREY: It's not bitter at all. 948 00:40:01,827 --> 00:40:02,931 At all. 949 00:40:03,034 --> 00:40:04,413 I mean, I can't... 950 00:40:04,517 --> 00:40:06,655 You can't put a price on the experience that we lived. 951 00:40:06,758 --> 00:40:08,137 AUBREY: And honestly, like, Phil, I've watched you 952 00:40:08,241 --> 00:40:10,103 since I was in, like, second grade. 953 00:40:10,206 --> 00:40:12,931 It's so cool to be standing in front of you. 954 00:40:13,034 --> 00:40:15,034 Well, we-we loved having you on the race. 955 00:40:15,137 --> 00:40:16,310 -Thank you. -Thank you. 956 00:40:16,413 --> 00:40:17,931 It was an honor and it was a pleasure. 957 00:40:18,034 --> 00:40:19,724 Thank you so much for everything. 958 00:40:19,827 --> 00:40:21,034 Thank you. 959 00:40:21,137 --> 00:40:23,586 KEOGHAN: Now only three teams remain 960 00:40:23,689 --> 00:40:25,379 in thisAmazing Race. 961 00:40:25,482 --> 00:40:27,206 DEREK: Good job, Claire. 962 00:40:27,310 --> 00:40:30,655 It is such a dream come true to actually be here. 963 00:40:30,758 --> 00:40:32,482 [whoops] 964 00:40:32,586 --> 00:40:35,206 We have come in, like, with a purpose, with a focus, 965 00:40:35,310 --> 00:40:37,620 and we try to enter every single leg, 966 00:40:37,724 --> 00:40:39,896 taking the lessons that we've learned 967 00:40:40,000 --> 00:40:41,379 on the previous leg and applying them. 968 00:40:41,482 --> 00:40:43,275 And I think that's really shown in our performance. 969 00:40:43,379 --> 00:40:44,344 You're team number one. 970 00:40:44,448 --> 00:40:46,206 -[cheers] -Yeah! Yeah! 971 00:40:46,310 --> 00:40:48,172 LUIS: It's our turn, baby. That's right! 972 00:40:48,275 --> 00:40:51,103 Winning for us will really make our family proud. 973 00:40:51,206 --> 00:40:54,172 -[grunting] -MICHELLE: Oh, my God! Go, babe! 974 00:40:54,275 --> 00:40:56,172 We want to do this for our future daughter or son 975 00:40:56,275 --> 00:40:58,206 that we're gonna have. 976 00:40:58,310 --> 00:41:00,965 And this prize money will make a big impact in our lives. 977 00:41:01,068 --> 00:41:02,517 Yes! 978 00:41:02,620 --> 00:41:04,827 MICHELLE: We have everything it takes 979 00:41:04,931 --> 00:41:06,448 to win the million dollars. 980 00:41:06,551 --> 00:41:09,689 We just have to find the great parts of everything 981 00:41:09,793 --> 00:41:11,413 that we've done and just put it together. 982 00:41:11,517 --> 00:41:12,586 Oh, my God. 983 00:41:12,689 --> 00:41:14,000 -It's like a fairy tale. -[chuckles] 984 00:41:14,103 --> 00:41:15,655 Oh, God. 985 00:41:15,758 --> 00:41:17,862 We're in the final three. 986 00:41:17,965 --> 00:41:20,896 EMILY: If you think about the odds of us meeting, 987 00:41:21,000 --> 00:41:22,758 the odds of us getting separated, 988 00:41:22,862 --> 00:41:24,758 adopted to the same country 989 00:41:24,862 --> 00:41:26,310 and then to just come together. 990 00:41:26,413 --> 00:41:28,172 All right. I got it, Moll. 991 00:41:28,275 --> 00:41:30,793 We are good at challenges, and that has been 992 00:41:30,896 --> 00:41:32,896 -our saving grace. -[both laughing] 993 00:41:33,000 --> 00:41:36,137 MOLLY: We may get a little bit slowed down in getting there. 994 00:41:36,241 --> 00:41:37,862 -Em, I'm so sorry. -No, it's all right. 995 00:41:37,965 --> 00:41:40,241 -MOLLY: We'll get there. -But we have the ability 996 00:41:40,344 --> 00:41:41,827 -to make up time. -We got what it takes. 997 00:41:41,931 --> 00:41:43,965 -We just have to execute. -EMILY: We have skills. 998 00:41:44,068 --> 00:41:45,137 You are team number one. 999 00:41:45,241 --> 00:41:46,758 [both whoop] 1000 00:41:46,862 --> 00:41:49,310 I've never felt more ready for this in my life. 1001 00:41:49,413 --> 00:41:50,931 Yeah! 1002 00:41:51,034 --> 00:41:54,241 We have a one-in-three shot of winning a million dollars. 1003 00:41:54,344 --> 00:41:56,000 Oh, my God, Claire. You're killing this. 1004 00:41:56,103 --> 00:41:58,413 MOLLY: I can visualize running onto the mat, 1005 00:41:58,517 --> 00:42:01,379 carrying Emily on my back and getting there first. 1006 00:42:01,482 --> 00:42:03,206 [laughter] 1007 00:42:03,310 --> 00:42:05,689 LUIS: To win a million dollars is gonna be tough. 1008 00:42:05,793 --> 00:42:07,275 We got to make our cleanest leg yet. 1009 00:42:07,379 --> 00:42:08,896 We got to be on point. 1010 00:42:09,000 --> 00:42:10,448 -We're gonna win The Amazing Race. -[laughs softly] 1011 00:42:10,551 --> 00:42:13,862 We will be the winners of season 34 of The Amazing Race. 1012 00:42:13,965 --> 00:42:16,827 Captioning sponsored by CBS 1013 00:42:16,931 --> 00:42:19,862 and TOYOTA. 1014 00:42:19,965 --> 00:42:22,965 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1015 00:42:36,482 --> 00:42:38,344 KEOGHAN: Next time on the season finale ofThe Amazing Race... 1016 00:42:38,448 --> 00:42:40,724 -[Claire whoops] -DEREK: All three teams have 1017 00:42:40,827 --> 00:42:42,344 a 33% chance at the million dollars. 1018 00:42:42,448 --> 00:42:44,965 The margin for error is almost zero. 1019 00:42:45,068 --> 00:42:46,965 -CLAIRE: Right! Take a right! -Is Broadway this way? 1020 00:42:47,068 --> 00:42:48,482 LUIS: This is a close race. 1021 00:42:48,586 --> 00:42:50,172 Everybody's five minutes within each other. 1022 00:42:50,275 --> 00:42:52,517 MOLLY: Excuse us. We're in a race for a million dollars. 1023 00:42:52,620 --> 00:42:54,931 ♪ ♪ 69709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.