Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,070 --> 00:00:28,332
Raymond Taylor?
4
00:00:28,332 --> 00:00:31,248
How can you remember that?
5
00:00:31,248 --> 00:00:32,771
How could she not?
6
00:00:32,771 --> 00:00:35,644
That was the last time the
three of us came here together.
7
00:00:35,644 --> 00:00:39,387
We had to call 911 because
your braces got stuck to his.
8
00:00:39,387 --> 00:00:41,302
Oh it was so horrible.
9
00:00:41,302 --> 00:00:44,305
I can still remember the
pieces of chili cheese dog
10
00:00:44,305 --> 00:00:45,610
trapped between us.
11
00:00:45,610 --> 00:00:47,960
Well speaking of chili
cheese dogs, I'm hungry.
12
00:00:47,960 --> 00:00:48,918
Let's get something to eat.
13
00:00:51,225 --> 00:00:53,444
That's when I realized
I've never had a friend
14
00:00:53,444 --> 00:00:55,751
try to set me up
with their friends.
15
00:00:55,751 --> 00:00:58,101
Should I be scared
to find out why?
16
00:00:58,101 --> 00:00:59,276
Maybe I should be offended.
17
00:00:59,276 --> 00:01:01,104
I did try and set you up.
18
00:01:01,104 --> 00:01:02,540
The 7th grade doesn't count.
19
00:01:02,540 --> 00:01:04,673
Don't worry you're
gonna meet someone.
20
00:01:04,673 --> 00:01:06,631
Besides, we can't all be
as lucky as Helen here
21
00:01:06,631 --> 00:01:09,634
and be a stay at home mom,
with a perfect husband
22
00:01:09,634 --> 00:01:12,115
and a pair of slightly
spoiled, but adorable kids.
23
00:01:13,551 --> 00:01:16,119
Who are in need of a
little brother or sister.
24
00:01:16,119 --> 00:01:17,642
You and Brian better
get to work on that.
25
00:01:17,642 --> 00:01:18,904
Oh, no, no, no, no.
26
00:01:18,904 --> 00:01:20,993
One boy and one girl
is just right for me.
27
00:01:20,993 --> 00:01:22,169
Next.
28
00:01:22,169 --> 00:01:24,127
Hi, can I get a
single cheeseburger?
29
00:01:24,127 --> 00:01:26,129
Wait, no, make that a double.
30
00:01:26,129 --> 00:01:30,786
A corn dog, extra large fries
and an extra large drink.
31
00:01:30,786 --> 00:01:32,483
Oh, can I also get
some chile cheese fries
32
00:01:32,483 --> 00:01:34,659
and a extra large
strawberry shake.
33
00:01:34,659 --> 00:01:37,488
Is that for all
of us or just you?
34
00:01:37,488 --> 00:01:38,837
- Me.
- Oh.
35
00:01:38,837 --> 00:01:39,751
What?
36
00:01:39,751 --> 00:01:41,362
I'm hungry.
37
00:01:41,362 --> 00:01:45,540
Can you make that a
triple cheeseburger?
38
00:01:45,540 --> 00:01:47,542
You gonna finish that?
39
00:01:49,283 --> 00:01:50,110
Enjoy.
40
00:01:50,110 --> 00:01:51,981
Thanks, man.
41
00:01:51,981 --> 00:01:54,201
Ooh, look at her, gorgeous.
42
00:01:56,072 --> 00:01:56,855
Do you ever stop?
43
00:01:58,335 --> 00:02:01,904
If you were a Transformer,
you'd be Optimus Fine.
44
00:02:03,688 --> 00:02:05,603
Have any of your
lines actually worked?
45
00:02:05,603 --> 00:02:07,127
I swing and miss often.
46
00:02:07,127 --> 00:02:08,432
But in professional baseball
47
00:02:08,432 --> 00:02:09,999
getting a hit three
out of 10 times
48
00:02:09,999 --> 00:02:13,611
is considered an excellent
average, my friend.
49
00:02:17,049 --> 00:02:19,051
Oh I see where you're looking.
50
00:02:19,051 --> 00:02:20,618
You know the question is,
51
00:02:20,618 --> 00:02:22,359
are you going to
step up to the plate
52
00:02:22,359 --> 00:02:24,448
or you gonna watch
from the stands?
53
00:02:24,448 --> 00:02:25,667
You're embarrassing.
54
00:02:25,667 --> 00:02:27,756
No, this is a
momentous occasion.
55
00:02:27,756 --> 00:02:30,541
I can't remember the last time
you even looked at a woman.
56
00:02:30,541 --> 00:02:33,109
Well, not since Jessica.
57
00:02:33,109 --> 00:02:33,979
Yeah.
58
00:02:38,636 --> 00:02:39,507
I know.
59
00:02:42,771 --> 00:02:44,076
Where are the kids today?
60
00:02:44,076 --> 00:02:46,122
Oh, Brian took the
day off to be with them.
61
00:02:46,122 --> 00:02:47,471
The kids wanted him
to bring them here,
62
00:02:47,471 --> 00:02:49,081
but I know somehow
they'd find me
63
00:02:49,081 --> 00:02:51,345
and I'd be covered
in dirt and food.
64
00:02:51,345 --> 00:02:55,087
You're doing a pretty
good job all on your own.
65
00:02:55,087 --> 00:02:56,698
So, how's work?
66
00:02:56,698 --> 00:02:57,960
Same as always.
67
00:02:57,960 --> 00:02:59,440
Haven't you been stuck
there for five years?
68
00:02:59,440 --> 00:03:01,181
I wouldn't put it that way.
69
00:03:01,181 --> 00:03:02,921
It's a job and it's steady.
70
00:03:02,921 --> 00:03:05,185
Plus, I'm even getting
a promotion soon.
71
00:03:05,185 --> 00:03:06,621
Oh, that's awesome.
72
00:03:06,621 --> 00:03:08,666
I couldn't sit in front
of a computer all day.
73
00:03:08,666 --> 00:03:11,234
But a Computer and
Information Systems Manager
74
00:03:11,234 --> 00:03:13,193
sounds important, right
75
00:03:14,672 --> 00:03:17,501
I really don't think I would
change a thing with my life.
76
00:03:17,501 --> 00:03:19,024
Everything's great.
77
00:03:19,024 --> 00:03:19,851
Knock on wood.
78
00:03:20,939 --> 00:03:22,202
That's metal.
79
00:03:22,202 --> 00:03:24,421
I just didn't
picture you single
80
00:03:24,421 --> 00:03:25,596
and sitting in
front of a computer
81
00:03:25,596 --> 00:03:27,642
at this point in your life.
82
00:03:27,642 --> 00:03:29,426
Not that there is
anything wrong with that.
83
00:03:29,426 --> 00:03:31,994
What did you picture
her life like then?
84
00:03:31,994 --> 00:03:33,213
I don't know,
85
00:03:33,213 --> 00:03:35,432
married, maybe a kid or two,
86
00:03:35,432 --> 00:03:36,564
working as a nurse,
87
00:03:36,564 --> 00:03:37,739
you used to carry band-aids
88
00:03:37,739 --> 00:03:39,088
around in your
pockets growing up.
89
00:03:39,088 --> 00:03:40,698
I did want to become a nurse.
90
00:03:40,698 --> 00:03:42,134
And not everyone has the goal
91
00:03:42,134 --> 00:03:43,614
of getting hitched Helen.
92
00:03:43,614 --> 00:03:45,660
I'm not saying she
should be married,
93
00:03:45,660 --> 00:03:49,272
I'm just saying, I
thought she would be.
94
00:03:49,272 --> 00:03:52,841
Well, like I said, I am
happy just the way things are.
95
00:03:58,281 --> 00:04:00,762
Now's your chance,
here they come.
96
00:04:00,762 --> 00:04:01,676
No, no, no, no, no.
97
00:04:01,676 --> 00:04:04,069
You're not gonna say anything?
98
00:04:04,069 --> 00:04:05,636
It's all right man, I got you.
99
00:04:05,636 --> 00:04:07,943
Oh it's handy that I
brought my library card
100
00:04:07,943 --> 00:04:10,554
because I'm totally
checking you out.
101
00:04:10,554 --> 00:04:12,513
Was that addressed
to all three of us
102
00:04:12,513 --> 00:04:14,950
or did you feel like
singling one of us out?
103
00:04:14,950 --> 00:04:17,822
Because she is married,
she's unavailable
104
00:04:17,822 --> 00:04:20,477
and I'm not interested.
105
00:04:20,477 --> 00:04:22,653
Well, tell me this,
are you religious?
106
00:04:22,653 --> 00:04:25,134
Because you are the
answer to my prayers.
107
00:04:26,570 --> 00:04:30,182
I'll start
praying for you to disappear.
108
00:04:30,182 --> 00:04:31,662
Ooh, ouch.
109
00:04:31,662 --> 00:04:33,838
Come on, you guys, you should
be ashamed of yourselves.
110
00:04:33,838 --> 00:04:35,449
I take no part in this.
111
00:04:35,449 --> 00:04:37,364
I imagine you two
should be here working
112
00:04:37,364 --> 00:04:40,367
not wasting tax payer money
hitting on the guests.
113
00:04:40,367 --> 00:04:41,846
Hang on, I think
you misunderstood.
114
00:04:41,846 --> 00:04:43,370
No, you're done.
115
00:04:44,632 --> 00:04:47,374
Why don't you keep
an eye on him.
116
00:04:48,810 --> 00:04:50,290
Have a good day.
117
00:04:52,379 --> 00:04:54,076
What?
- Come on.
118
00:04:55,425 --> 00:04:56,687
You are vicious.
119
00:04:56,687 --> 00:04:57,906
Honest, is all.
120
00:04:57,906 --> 00:04:59,299
Unavailable?
121
00:04:59,299 --> 00:05:01,388
Well
unavailable to them, yes.
122
00:05:01,388 --> 00:05:03,738
Allison.
123
00:05:03,738 --> 00:05:04,695
Me?
124
00:05:04,695 --> 00:05:07,219
I've been expecting you.
125
00:05:09,091 --> 00:05:09,961
Come in.
126
00:05:11,006 --> 00:05:13,051
Come in.
- Do you know her?
127
00:05:21,277 --> 00:05:23,714
- Really are we doing this?
- Come on.
128
00:05:33,942 --> 00:05:37,554
Which one of you be
liking to go first?
129
00:05:37,554 --> 00:05:38,947
Sure, why not?
130
00:05:44,300 --> 00:05:45,301
Your palm.
131
00:05:52,526 --> 00:05:54,354
I see green aventurine
132
00:05:57,487 --> 00:05:59,489
with dark, brown stones.
133
00:06:01,448 --> 00:06:03,232
Tiger's eye.
134
00:06:03,232 --> 00:06:04,799
And black obsidian.
135
00:06:07,497 --> 00:06:09,804
And I'm coming to a divide.
136
00:06:12,067 --> 00:06:13,895
One side feels intense
137
00:06:15,592 --> 00:06:18,508
and will become successful.
138
00:06:18,508 --> 00:06:21,381
You will innovate,
adapt and grow.
139
00:06:24,035 --> 00:06:26,037
Other side will decline.
140
00:06:28,736 --> 00:06:32,522
A challenging assignment will
likely give you opportunity
141
00:06:32,522 --> 00:06:34,350
to prove your mettle.
142
00:06:35,264 --> 00:06:37,484
But you are up to the task.
143
00:06:39,964 --> 00:06:42,053
A little vague
but I'll take it.
144
00:06:42,053 --> 00:06:43,490
Okay, I'm next.
145
00:06:46,275 --> 00:06:47,450
Hi.
146
00:06:49,757 --> 00:06:53,413
Now, what I am looking
for is peace of mind,
147
00:06:53,413 --> 00:06:54,675
to be skinnier
148
00:06:54,675 --> 00:06:57,460
and maybe my husband
to be a little more.
149
00:06:57,460 --> 00:06:58,809
Ouch.
150
00:06:58,809 --> 00:07:00,637
Close your eyes.
151
00:07:03,335 --> 00:07:06,817
Do not keep things
in your heart,
152
00:07:06,817 --> 00:07:09,646
share them with
the one you love.
153
00:07:09,646 --> 00:07:13,607
It will only improve your
mutual understanding.
154
00:07:16,261 --> 00:07:20,178
What, no tiger's
blood or stones for me?
155
00:07:20,178 --> 00:07:21,049
No colors?
156
00:07:24,356 --> 00:07:25,227
Rouge.
157
00:07:27,490 --> 00:07:28,535
Double rouge.
158
00:07:31,102 --> 00:07:32,277
Heavier times.
159
00:07:37,413 --> 00:07:38,980
That's it?
160
00:07:38,980 --> 00:07:39,850
That's all I get?
161
00:07:39,850 --> 00:07:41,069
It's plenty.
162
00:07:47,162 --> 00:07:48,163
Thank you.
163
00:07:49,381 --> 00:07:51,471
Okay, my turn.
164
00:07:51,471 --> 00:07:54,865
Destiny has much
in store for you.
165
00:07:57,868 --> 00:07:58,782
Spit.
166
00:07:58,782 --> 00:07:59,740
Huh?
167
00:07:59,740 --> 00:08:01,350
[Madame Zoe Spit.
168
00:08:02,743 --> 00:08:05,180
I think she wants you
to spit in her hand.
169
00:08:10,272 --> 00:08:11,621
Oh, disgusting.
170
00:08:16,191 --> 00:08:17,018
The sun,
171
00:08:18,454 --> 00:08:19,847
the moon
172
00:08:19,847 --> 00:08:22,284
and the stars are converging.
173
00:08:23,459 --> 00:08:25,330
Universe is pushing you
174
00:08:26,593 --> 00:08:29,552
to embrace the
changes of the three.
175
00:08:31,598 --> 00:08:36,341
The stars shows, you will
find new place to call home.
176
00:08:39,040 --> 00:08:42,043
The scales of the
moon are imbalanced
177
00:08:42,043 --> 00:08:45,525
and you will need
to find a new trade.
178
00:08:45,525 --> 00:08:48,223
Something that is
closer to your heart.
179
00:08:48,223 --> 00:08:49,093
At last,
180
00:08:51,095 --> 00:08:54,751
the fiery sun urges you
to be on the lookout
181
00:08:56,710 --> 00:08:58,233
for your soulmate,
182
00:08:59,974 --> 00:09:01,323
a man named John.
183
00:09:05,240 --> 00:09:07,982
He will be the
love of your life.
184
00:09:11,376 --> 00:09:13,857
She told me the exact
opposite of what I wanted.
185
00:09:13,857 --> 00:09:15,119
I asked for skinny
186
00:09:15,119 --> 00:09:16,817
and she tells me heavy.
187
00:09:16,817 --> 00:09:18,688
Does that mean I
am gonna get fat?
188
00:09:18,688 --> 00:09:21,909
I would have been happy
if she predicted mono.
189
00:09:21,909 --> 00:09:23,258
Why did you say you
wanted your husband
190
00:09:23,258 --> 00:09:24,955
to be a little more average?
191
00:09:24,955 --> 00:09:26,696
Okay, this may sound strange,
192
00:09:26,696 --> 00:09:29,786
but sometimes my
husband drives me crazy.
193
00:09:29,786 --> 00:09:31,005
- What?
- What?
194
00:09:31,005 --> 00:09:33,137
Don't get me
wrong, I love Brian
195
00:09:33,137 --> 00:09:37,315
but sometimes he is
too perfect, you know.
196
00:09:37,315 --> 00:09:39,448
He's too loving and caring.
197
00:09:39,448 --> 00:09:41,319
Oh, that sounds terrible.
198
00:09:41,319 --> 00:09:43,800
My heart bleeds for you.
199
00:09:43,800 --> 00:09:46,020
Well, at least I'm
excited about my fortune,
200
00:09:46,020 --> 00:09:48,762
a challenging assignment
that will test my mettle.
201
00:09:48,762 --> 00:09:50,154
Well then Ali gets
the mother load.
202
00:09:50,154 --> 00:09:50,981
What was it,
203
00:09:50,981 --> 00:09:51,808
a new home,
204
00:09:51,808 --> 00:09:53,331
a trade, must be job.
205
00:09:53,331 --> 00:09:54,985
Oh and a new man named John.
206
00:09:54,985 --> 00:09:56,639
No.
207
00:09:56,639 --> 00:09:58,032
And please no.
208
00:09:58,032 --> 00:10:00,600
I have an amazing apartment
and my job is secure
209
00:10:00,600 --> 00:10:03,472
and I have no
interests in any Johns.
210
00:10:05,517 --> 00:10:07,171
All right, go ahead.
211
00:10:07,171 --> 00:10:08,651
What do you think
she meant by heavy?
212
00:10:08,651 --> 00:10:10,000
Oh don't give it any credence,
213
00:10:10,000 --> 00:10:11,828
it's just vague guess work.
214
00:10:11,828 --> 00:10:14,701
Oh, only two at a
time when you are so.
215
00:10:14,701 --> 00:10:16,877
If you say big, so help me.
216
00:10:16,877 --> 00:10:18,922
When you are an adult.
217
00:10:20,010 --> 00:10:22,534
Only two adults per chair.
218
00:10:22,534 --> 00:10:23,927
Okay.
219
00:10:23,927 --> 00:10:27,888
You guys can go ahead,
I'll just catch the next one.
220
00:10:32,370 --> 00:10:33,458
Here we go.
221
00:10:34,416 --> 00:10:35,852
All right, go ahead.
222
00:10:35,852 --> 00:10:36,679
Thanks.
223
00:10:36,679 --> 00:10:38,725
Have fun.
224
00:10:38,725 --> 00:10:41,031
You ride one of these before?
225
00:10:41,031 --> 00:10:43,164
Yeah, they're lots of fun.
226
00:10:43,164 --> 00:10:43,947
I'm Ali.
227
00:10:43,947 --> 00:10:44,948
I'm John.
228
00:10:46,907 --> 00:10:48,386
I'm sorry, did you say, John?
229
00:10:48,386 --> 00:10:49,605
John Kimball.
230
00:10:52,390 --> 00:10:56,046
Guys, you're never guess
who I'm up here with.
231
00:10:56,046 --> 00:10:57,134
Who's that?
232
00:10:57,134 --> 00:10:59,876
My new friend, John Kimball.
233
00:11:01,399 --> 00:11:04,881
You see, the predictions
are already coming true.
234
00:11:07,101 --> 00:11:09,799
Are you afraid of heights?
235
00:11:09,799 --> 00:11:11,888
I don't think so.
236
00:11:14,935 --> 00:11:17,502
I should probably answer this.
237
00:11:18,895 --> 00:11:20,244
Hi, this is Ali.
238
00:11:21,637 --> 00:11:22,464
What?
239
00:11:23,683 --> 00:11:24,771
How did this happen?
240
00:11:24,771 --> 00:11:26,816
Could anything be saved?
241
00:11:28,992 --> 00:11:30,472
I understand.
242
00:11:30,472 --> 00:11:32,735
Thanks for letting me know.
243
00:11:33,910 --> 00:11:35,477
Everything okay?
244
00:11:37,131 --> 00:11:40,961
My apartment flooded and
there is a lot of damage.
245
00:11:40,961 --> 00:11:43,137
How much is a lot?
246
00:11:43,137 --> 00:11:44,965
Like I could charge
people admission
247
00:11:44,965 --> 00:11:46,183
to come and swim.
248
00:11:46,183 --> 00:11:47,532
What?
249
00:11:51,798 --> 00:11:53,843
The first part of the fortune.
250
00:11:53,843 --> 00:11:56,324
It has to be a coincidence.
251
00:12:04,419 --> 00:12:07,335
Just catch the
next one, I guess.
252
00:12:18,215 --> 00:12:19,869
Oh, no, not again.
253
00:12:21,131 --> 00:12:22,132
Not again?
254
00:12:25,092 --> 00:12:26,441
I'll get help.
255
00:12:30,967 --> 00:12:32,621
That can't be good.
256
00:12:32,621 --> 00:12:34,884
Don't worry John.
257
00:12:40,803 --> 00:12:43,327
Okay, I've decided
I don't like heights.
258
00:12:43,327 --> 00:12:44,502
Me neither.
259
00:12:45,721 --> 00:12:47,027
I mean, when we are
moving it's one thing
260
00:12:47,027 --> 00:12:49,986
but being stationery is
a whole different story.
261
00:12:57,298 --> 00:12:58,821
Is that?
262
00:12:58,821 --> 00:12:59,648
Yup.
263
00:13:02,869 --> 00:13:03,652
Hi.
264
00:13:03,652 --> 00:13:04,522
You?
265
00:13:06,002 --> 00:13:07,047
You guys wanna
come down from there?
266
00:13:07,047 --> 00:13:08,178
Yes, sir.
267
00:13:08,178 --> 00:13:09,919
Yes, please.
268
00:13:09,919 --> 00:13:11,051
Be careful.
269
00:13:12,835 --> 00:13:13,793
I've got you.
270
00:13:19,320 --> 00:13:21,017
All right, hold on.
271
00:13:35,902 --> 00:13:36,816
Ali, Ali.
272
00:13:43,300 --> 00:13:45,650
Thank you, mister.
273
00:13:45,650 --> 00:13:47,914
We're back on the ground.
274
00:13:49,132 --> 00:13:50,481
Right, oh.
275
00:13:50,481 --> 00:13:53,441
Why don't we get
you out of here.
276
00:13:55,617 --> 00:13:56,748
Sorry.
277
00:13:56,748 --> 00:13:57,880
Bye.
278
00:13:57,880 --> 00:14:00,404
You are so brave.
279
00:14:00,404 --> 00:14:01,449
Thank you.
280
00:14:02,667 --> 00:14:03,712
Sean.
281
00:14:03,712 --> 00:14:04,669
Sean Carpenter.
282
00:14:04,669 --> 00:14:06,062
Sean.
283
00:14:06,062 --> 00:14:08,021
Hi, we were so
worried about you.
284
00:14:08,021 --> 00:14:10,719
I've been stress eating so bad.
285
00:14:10,719 --> 00:14:13,287
Do you have some water.
286
00:14:28,258 --> 00:14:29,390
Hey.
287
00:14:29,390 --> 00:14:30,434
Hi.
288
00:14:30,434 --> 00:14:31,305
Come in.
289
00:14:33,960 --> 00:14:35,352
Thanks for letting me stay.
290
00:14:35,352 --> 00:14:36,266
Yeah, of course.
291
00:14:36,266 --> 00:14:37,920
Stay as long as you need.
292
00:14:37,920 --> 00:14:38,878
Is this it?
293
00:14:40,140 --> 00:14:42,620
Pretty much everything
was ruined in the flood.
294
00:14:42,620 --> 00:14:45,928
My clothes, my
computer, my furniture.
295
00:14:45,928 --> 00:14:47,582
Even my toothbrush.
296
00:14:49,279 --> 00:14:51,020
I was planning on donating
these to a thrift store,
297
00:14:51,020 --> 00:14:55,111
but they've lived in my trunk
for the past several months.
298
00:14:55,111 --> 00:14:57,940
They smell like they
died in your trunk.
299
00:14:57,940 --> 00:15:00,377
I'll introduce you to my
washing machine later.
300
00:15:00,377 --> 00:15:01,465
What are you working on?
301
00:15:01,465 --> 00:15:02,945
Oh, a commercial.
302
00:15:02,945 --> 00:15:05,121
Oh, what kinda actors
are you looking for?
303
00:15:05,121 --> 00:15:07,645
Just one happily
married couple.
304
00:15:07,645 --> 00:15:09,169
I have already found the wife,
305
00:15:09,169 --> 00:15:11,040
but I'm still looking
for right actor
306
00:15:11,040 --> 00:15:12,607
to play the part of the husband.
307
00:15:12,607 --> 00:15:13,782
Everyone I've put up
on the board though
308
00:15:13,782 --> 00:15:15,305
just doesn't feel right.
309
00:15:15,305 --> 00:15:16,176
The board?
310
00:15:16,176 --> 00:15:17,655
Oh, casting board.
311
00:15:17,655 --> 00:15:20,049
Basically photos of all
the potential actors.
312
00:15:20,049 --> 00:15:21,572
We like to see who
looks good together.
313
00:15:24,097 --> 00:15:25,402
Oh, it's Helen.
314
00:15:26,882 --> 00:15:27,665
Hello.
315
00:15:27,665 --> 00:15:29,189
Hey, is Ali with you?
316
00:15:29,189 --> 00:15:30,712
I'm right here.
317
00:15:30,712 --> 00:15:32,844
Okay, do I need to
be the one who says it?
318
00:15:32,844 --> 00:15:33,715
Says what?
319
00:15:33,715 --> 00:15:35,369
Madame Zoe was right.
320
00:15:36,326 --> 00:15:38,415
She got one thing right.
321
00:15:38,415 --> 00:15:39,764
There's no way she
could have guessed
322
00:15:39,764 --> 00:15:41,897
your apartment would flood.
323
00:15:41,897 --> 00:15:43,246
I have yet to be
presented with something
324
00:15:43,246 --> 00:15:44,639
that will test my mettle.
325
00:15:44,639 --> 00:15:46,946
I haven't had a production
I couldn't cast.
326
00:15:46,946 --> 00:15:48,817
Yeah, well, it
hasn't even been a few hours,
327
00:15:48,817 --> 00:15:50,427
I'd give it time.
328
00:15:50,427 --> 00:15:51,820
No way.
329
00:15:51,820 --> 00:15:53,561
Besides, I have a promotion
coming up at work.
330
00:15:53,561 --> 00:15:56,868
I'm meeting with my
bosses about it, tomorrow.
331
00:15:56,868 --> 00:15:58,522
And you can borrow
some of my clothes.
332
00:15:58,522 --> 00:16:00,002
Thank you.
333
00:16:00,002 --> 00:16:02,048
So you see Helen, you have
nothing to worry about.
334
00:16:02,048 --> 00:16:03,701
Fine, bye.
335
00:16:03,701 --> 00:16:05,573
Okay, sorry about that.
336
00:16:05,573 --> 00:16:08,054
"Oh dear, elephant got
scared and ran away."
337
00:16:12,536 --> 00:16:13,407
Hi.
338
00:16:14,582 --> 00:16:16,018
Bob.
- Ali.
339
00:16:16,018 --> 00:16:17,715
- Harold.
- Ali.
340
00:16:17,715 --> 00:16:18,934
- Tina.
- Ali.
341
00:16:20,066 --> 00:16:20,892
New guy.
342
00:16:23,765 --> 00:16:24,592
I'm Ali.
343
00:16:25,767 --> 00:16:26,942
Have a seat.
344
00:16:29,510 --> 00:16:30,685
This is Richard.
345
00:16:30,685 --> 00:16:32,600
He's part of a
consulting company
346
00:16:32,600 --> 00:16:37,474
that helps restructure
corporations in transition.
347
00:16:37,474 --> 00:16:38,475
Great.
348
00:16:38,475 --> 00:16:40,477
I mean, I know this promotion's
349
00:16:40,477 --> 00:16:42,175
gonna be coming with
a lot of changes
350
00:16:42,175 --> 00:16:45,700
but what kinda transition
are we talking about here?
351
00:16:45,700 --> 00:16:46,788
Downsizing.
352
00:16:49,921 --> 00:16:54,100
We're not here to
give me the promotion?
353
00:16:54,100 --> 00:16:55,927
You promised me
this six months ago.
354
00:16:55,927 --> 00:16:56,798
I know.
355
00:16:58,234 --> 00:17:00,715
But your whole department
is going to be consolidated.
356
00:17:00,715 --> 00:17:03,370
We through time,
hopefully we can rehire.
357
00:17:03,370 --> 00:17:06,068
Well, after the
restructure period.
358
00:17:06,068 --> 00:17:08,418
We need to streamline ourselves
359
00:17:08,418 --> 00:17:09,898
through corporate restructuring.
360
00:17:19,603 --> 00:17:21,127
That good of a day, hah?
361
00:17:21,127 --> 00:17:22,258
I got canned.
362
00:17:22,258 --> 00:17:23,085
What?
363
00:17:23,085 --> 00:17:24,956
Discharged, axed,
364
00:17:24,956 --> 00:17:27,785
laid-off, furloughed,
let go, terminated.
365
00:17:27,785 --> 00:17:29,048
Just like that?
366
00:17:29,048 --> 00:17:30,527
They gave me the option
367
00:17:30,527 --> 00:17:33,835
of staying until the end of
the week or leaving today.
368
00:17:33,835 --> 00:17:36,359
Oh, Ali, I'm so sorry.
369
00:17:36,359 --> 00:17:38,448
I should have seen
the warning signs.
370
00:17:38,448 --> 00:17:40,450
The numerous
closed-door meetings,
371
00:17:40,450 --> 00:17:41,582
no new hires,
372
00:17:42,583 --> 00:17:45,238
the decrease of work loads.
373
00:17:45,238 --> 00:17:46,500
Ice cream?
374
00:17:46,500 --> 00:17:47,544
Ice cream.
375
00:17:49,024 --> 00:17:50,460
It's over.
376
00:17:50,460 --> 00:17:52,288
It's the end.
377
00:17:52,288 --> 00:17:53,985
I can't go on.
378
00:17:53,985 --> 00:17:55,596
Did someone die?
379
00:17:55,596 --> 00:17:56,466
No.
380
00:17:58,947 --> 00:18:00,731
I'm pregnant.
381
00:18:02,037 --> 00:18:02,994
With twins.
382
00:18:08,870 --> 00:18:10,045
We're out of tissues.
383
00:18:10,045 --> 00:18:12,830
I'll see if I
have another box.
384
00:18:14,093 --> 00:18:15,877
How far along are you?
385
00:18:15,877 --> 00:18:17,226
Almost three months.
386
00:18:17,226 --> 00:18:18,358
Do you know what your having?
387
00:18:18,358 --> 00:18:19,185
Boys?
388
00:18:19,185 --> 00:18:20,229
Girls?
389
00:18:20,229 --> 00:18:21,622
One of each?
390
00:18:21,622 --> 00:18:24,015
I have another
ultrasound in a few weeks.
391
00:18:24,015 --> 00:18:26,017
Do you know what you want?
392
00:18:27,236 --> 00:18:28,716
This is
all I could find.
393
00:18:28,716 --> 00:18:30,152
Thank you.
394
00:18:30,152 --> 00:18:31,980
Well, if you're extra
hungry during your pregnancy,
395
00:18:31,980 --> 00:18:34,635
you're probably pregnant
with a boy, right?
396
00:18:34,635 --> 00:18:36,419
That's not proven, is it?
397
00:18:36,419 --> 00:18:37,507
By the way you
were chowing down
398
00:18:37,507 --> 00:18:39,030
at the carnival the other day,
399
00:18:39,030 --> 00:18:42,077
I'd say you have about half
a baseball team in there.
400
00:18:42,077 --> 00:18:44,384
Do you wanna know what
the worst part about it is?
401
00:18:44,384 --> 00:18:45,907
What?
402
00:18:45,907 --> 00:18:48,127
Brian is excited.
403
00:18:48,127 --> 00:18:50,694
He's genuinely excited.
404
00:18:50,694 --> 00:18:52,348
Well
should he not be?
405
00:18:52,348 --> 00:18:53,958
I don't want to be
the one to say this,
406
00:18:53,958 --> 00:18:56,700
but everything Madame Zoe
has said is coming true.
407
00:18:57,875 --> 00:19:00,400
Madame Zoe said double rouge.
408
00:19:01,401 --> 00:19:02,489
Double pink.
409
00:19:02,489 --> 00:19:04,447
Maybe you're having twin girls.
410
00:19:04,447 --> 00:19:07,363
By heavy, she meant
pregnant, not fat.
411
00:19:07,363 --> 00:19:08,886
And the first two
parts of my fortune
412
00:19:08,886 --> 00:19:10,323
have already come true,
413
00:19:10,323 --> 00:19:13,195
needing a new place to
live and needing a new job.
414
00:19:13,195 --> 00:19:14,805
Wait, what?
415
00:19:14,805 --> 00:19:16,677
I lost my job today.
416
00:19:18,200 --> 00:19:19,723
We need to speak
with Madame Zoe
417
00:19:19,723 --> 00:19:21,551
and get this straightened out.
418
00:19:23,162 --> 00:19:24,902
It just makes me feel pretty bad
419
00:19:24,902 --> 00:19:26,513
trying to reach to
his high standards.
420
00:19:26,513 --> 00:19:28,515
I mean, I know I'm a good mom
421
00:19:28,515 --> 00:19:31,344
but Brian is always
one step ahead of me,
422
00:19:31,344 --> 00:19:32,606
and he doesn't do things
423
00:19:32,606 --> 00:19:33,737
because he feels like
he is better than me,
424
00:19:33,737 --> 00:19:35,174
he just wants to help.
425
00:19:35,174 --> 00:19:37,219
But it makes me feel bad.
426
00:19:45,184 --> 00:19:48,578
I don't think the
carnival is open yet.
427
00:19:48,578 --> 00:19:49,405
Come on.
428
00:19:49,405 --> 00:19:50,232
Hey, Helen.
429
00:19:52,582 --> 00:19:53,409
Hurry.
430
00:19:53,409 --> 00:19:54,671
Okay.
431
00:19:54,671 --> 00:19:56,064
I don't even know
how to approach him
432
00:19:56,064 --> 00:19:57,761
and ask him to stop or change.
433
00:19:57,761 --> 00:20:00,895
I just want him to relax
sometimes, you know.
434
00:20:00,895 --> 00:20:02,549
Leave the dirty
dishes in the sink
435
00:20:02,549 --> 00:20:04,855
and forget to help the
kids with their homework,
436
00:20:04,855 --> 00:20:08,381
watch lots of TV after
coming home from work.
437
00:20:08,381 --> 00:20:09,686
It almost sounds
like you're asking
438
00:20:09,686 --> 00:20:11,645
how to make Brian
a worse husband,
439
00:20:11,645 --> 00:20:13,081
a less concerned father
440
00:20:13,081 --> 00:20:14,822
and a lazier man.
441
00:20:20,697 --> 00:20:22,612
Maybe it wasn't a fortune.
442
00:20:22,612 --> 00:20:24,005
It was a curse.
443
00:20:24,005 --> 00:20:24,832
Oh my gosh we've been cursed.
444
00:20:24,832 --> 00:20:26,312
We weren't cursed.
445
00:20:26,312 --> 00:20:27,965
There was that woman in
Florida who got prison time
446
00:20:27,965 --> 00:20:30,141
and had to repay $1.6 million
to a woman she cursed.
447
00:20:30,141 --> 00:20:33,841
Stop trying to convince
yourself that we were cursed.
448
00:20:33,841 --> 00:20:35,451
Maybe she's inside.
449
00:20:37,061 --> 00:20:37,932
Madame Zoe.
450
00:20:38,846 --> 00:20:40,848
Madame Zoe, are you there?
451
00:20:40,848 --> 00:20:42,415
Madame Zoe.
452
00:20:42,415 --> 00:20:44,155
You have to be in there.
453
00:20:44,155 --> 00:20:46,114
Madame Zoe.
454
00:20:46,114 --> 00:20:48,377
That's it, I'm going in.
455
00:20:48,377 --> 00:20:49,857
What?
456
00:20:49,857 --> 00:20:53,077
What are you doing?
- You'll see, you'll see.
457
00:20:53,077 --> 00:20:55,471
You see, I could have
easily fit through
458
00:20:55,471 --> 00:20:57,299
if I wasn't pregnant.
459
00:20:57,299 --> 00:20:58,953
You try.
460
00:20:58,953 --> 00:21:00,171
That's not a good idea.
461
00:21:00,171 --> 00:21:01,477
Oh I'm sorry, but
you're smaller than me.
462
00:21:01,477 --> 00:21:02,696
We have to get in there.
463
00:21:02,696 --> 00:21:03,262
We have to speak with her.
- Fine.
464
00:21:03,262 --> 00:21:04,175
Alright.
465
00:21:04,175 --> 00:21:05,046
Gosh.
466
00:21:12,183 --> 00:21:13,184
Oh no.
467
00:21:13,184 --> 00:21:14,577
What?
468
00:21:14,577 --> 00:21:15,709
I think I'm stuck.
469
00:21:15,709 --> 00:21:16,579
How bad?
470
00:21:18,233 --> 00:21:19,190
I can't move.
471
00:21:19,190 --> 00:21:22,063
Do you want me
to push or pull?
472
00:21:22,063 --> 00:21:23,325
Pull.
473
00:21:23,325 --> 00:21:26,110
Okay, yeah, I'm
gonna pull, okay.
474
00:21:26,110 --> 00:21:26,981
You ready?
475
00:21:29,026 --> 00:21:30,027
Okay not helping.
476
00:21:30,027 --> 00:21:30,985
Not helping.
477
00:21:30,985 --> 00:21:31,768
Try sucking in.
478
00:21:31,768 --> 00:21:33,509
I am sucking it in.
479
00:21:33,509 --> 00:21:35,511
Hello again.
480
00:21:35,511 --> 00:21:36,469
Hey.
481
00:21:36,469 --> 00:21:38,209
How's it going?
482
00:21:38,209 --> 00:21:40,168
You okay here?
483
00:21:40,168 --> 00:21:41,691
- No.
- Yes, fine.
484
00:21:42,953 --> 00:21:44,999
We don't need any help.
485
00:21:44,999 --> 00:21:48,176
You won't happen to know
if Madame Zoe is here yet?
486
00:21:48,176 --> 00:21:50,221
Oh I think she won't be
back for several weeks.
487
00:21:50,221 --> 00:21:51,701
What?
488
00:21:51,701 --> 00:21:53,529
Yeah, the carnival's
moving on to another city,
489
00:21:53,529 --> 00:21:54,791
possibly even out of state.
490
00:21:54,791 --> 00:21:56,924
Great.
491
00:21:56,924 --> 00:21:58,229
So what are you doing here?
492
00:21:58,229 --> 00:21:59,361
Just here as a
safety precaution
493
00:21:59,361 --> 00:22:02,190
as everything gets packed up.
494
00:22:02,190 --> 00:22:05,628
Oh, that was really nice
of you the other night,
495
00:22:05,628 --> 00:22:08,065
saving that little boy
and my friend here.
496
00:22:08,065 --> 00:22:10,372
Of course, happy to help.
497
00:22:12,418 --> 00:22:13,636
You sure you're all right?
498
00:22:13,636 --> 00:22:14,811
Yes.
499
00:22:14,811 --> 00:22:16,378
Good.
500
00:22:16,378 --> 00:22:17,292
Fine.
501
00:22:17,292 --> 00:22:19,468
It's nice to see you again.
502
00:22:20,600 --> 00:22:22,384
We better run.
503
00:22:22,384 --> 00:22:24,081
He's super cute.
504
00:22:24,081 --> 00:22:24,952
So long.
505
00:22:31,437 --> 00:22:32,394
You see what I mean.
506
00:22:32,394 --> 00:22:33,656
Not only do the kids love him,
507
00:22:33,656 --> 00:22:37,225
but apparently all the
mothers do here as well.
508
00:22:38,400 --> 00:22:39,836
Well, what's not to like?
509
00:22:39,836 --> 00:22:40,663
Brooke.
510
00:22:42,099 --> 00:22:44,711
Hey, no more complaining
about Brian, okay?
511
00:22:44,711 --> 00:22:46,800
Just positive things
coming from your mouth.
512
00:22:46,800 --> 00:22:49,063
You're right, you're right.
513
00:22:49,063 --> 00:22:50,586
I'll work on it.
514
00:22:50,586 --> 00:22:52,501
So, Madame Zoe is gone?
515
00:22:52,501 --> 00:22:54,982
Yeah, for several weeks.
516
00:22:54,982 --> 00:22:57,288
What were you planning
on saying to her anyway?
517
00:22:57,288 --> 00:22:59,465
That we want a refund.
518
00:22:59,465 --> 00:23:01,684
Or for her to take
back what she said.
519
00:23:01,684 --> 00:23:04,513
I think it's a little
too late for some things.
520
00:23:04,513 --> 00:23:05,819
Well she should.
521
00:23:05,819 --> 00:23:08,648
I mean I have to start
my life completely over.
522
00:23:08,648 --> 00:23:11,085
I need to find a new
job, a new place to live.
523
00:23:11,085 --> 00:23:12,695
I have to buy everything again.
524
00:23:12,695 --> 00:23:15,829
It's like I am
starting from scratch.
525
00:23:17,004 --> 00:23:20,050
Am I having like a
mid-midlife crisis?
526
00:23:20,050 --> 00:23:21,356
No.
527
00:23:21,356 --> 00:23:22,749
Look on the bright side,
528
00:23:22,749 --> 00:23:25,012
at least you are not suffering
from pregnancy brain.
529
00:23:25,012 --> 00:23:26,970
And apparently my toes
have decided to grow
530
00:23:26,970 --> 00:23:28,407
along with my belly.
531
00:23:28,407 --> 00:23:30,974
Sadly, I had to say
goodbye to my cute shoes.
532
00:23:30,974 --> 00:23:32,889
Positive, remember, Helen?
533
00:23:32,889 --> 00:23:34,804
I thought I was
being positive.
534
00:23:34,804 --> 00:23:36,197
Madame Zoe said
that you will find
535
00:23:36,197 --> 00:23:37,981
the love of your life, right?
536
00:23:37,981 --> 00:23:39,461
Something like that.
537
00:23:39,461 --> 00:23:42,159
Okay, well instead of
focusing on the negative,
538
00:23:42,159 --> 00:23:45,380
let's really do focus
on the positive here.
539
00:23:45,380 --> 00:23:47,469
What exactly did she say?
540
00:23:48,905 --> 00:23:51,473
She said something about
looking for my soulmate.
541
00:23:51,473 --> 00:23:53,388
His name being John.
542
00:23:53,388 --> 00:23:55,346
Okay, that sounds
promising to me.
543
00:23:55,346 --> 00:23:59,699
A soulmate who will be
the love of your life.
544
00:23:59,699 --> 00:24:00,787
We can help you.
545
00:24:00,787 --> 00:24:02,353
Yes.
546
00:24:02,353 --> 00:24:04,225
What do you mean?
547
00:24:04,225 --> 00:24:06,749
This could be the
challenging assignment.
548
00:24:06,749 --> 00:24:09,491
You know, the one where
I am to prove my mettle.
549
00:24:09,491 --> 00:24:12,102
We can help you on your
quest to find the right John.
550
00:24:12,102 --> 00:24:13,321
Oh it'll be perfect.
551
00:24:13,321 --> 00:24:15,192
It will help keep your
mind off of things
552
00:24:15,192 --> 00:24:16,629
and it will give
you something to do.
553
00:24:16,629 --> 00:24:17,891
I do have something to do,
554
00:24:17,891 --> 00:24:19,414
I have to find a new job.
555
00:24:19,414 --> 00:24:22,025
No one's going to date me,
sleeping on your couch.
556
00:24:22,025 --> 00:24:23,418
You search for a new job.
557
00:24:23,418 --> 00:24:25,681
And we'll find your John.
558
00:24:31,818 --> 00:24:32,862
Hey, I got a new one.
559
00:24:32,862 --> 00:24:33,776
Oh please, no.
560
00:24:33,776 --> 00:24:36,083
Let me try it out on you.
561
00:24:37,650 --> 00:24:40,217
Go on, feel my jacket.
562
00:24:40,217 --> 00:24:42,872
It's made of boyfriend material.
563
00:24:42,872 --> 00:24:43,699
No?
564
00:24:43,699 --> 00:24:44,874
That doesn't work?
565
00:24:44,874 --> 00:24:46,267
It might be your
worst one yet.
566
00:24:46,267 --> 00:24:47,486
Okay.
567
00:24:47,486 --> 00:24:48,878
Okay, I got another
one, you ready?
568
00:24:48,878 --> 00:24:50,663
Do I have a choice?
569
00:24:51,751 --> 00:24:55,015
Hey, girl, is your name WiFi,
570
00:24:55,015 --> 00:24:57,408
'cause we got a connection.
571
00:24:57,408 --> 00:25:00,542
You do realize most
women hate pick up lines.
572
00:25:00,542 --> 00:25:02,718
Oh, are you an
expert on women now?
573
00:25:02,718 --> 00:25:03,893
Far from it.
574
00:25:03,893 --> 00:25:06,069
Maybe just try saying,
hello, next time.
575
00:25:06,069 --> 00:25:08,898
It could work wonders
despite its simplicity.
576
00:25:08,898 --> 00:25:10,204
This coming from a guy
577
00:25:10,204 --> 00:25:12,554
that who hasn't been
on a date in a year.
578
00:25:12,554 --> 00:25:14,208
Or was it two?
579
00:25:14,208 --> 00:25:15,557
You got a point.
580
00:25:15,557 --> 00:25:17,341
And why is that anyway?
581
00:25:17,341 --> 00:25:18,908
I know your heart was broken.
582
00:25:18,908 --> 00:25:22,999
But it has had plenty of
time to repair itself.
583
00:25:22,999 --> 00:25:26,742
You know, I did run
into carnival girl again.
584
00:25:26,742 --> 00:25:29,092
Brown hair, yellow dress?
585
00:25:29,092 --> 00:25:30,050
That's the one.
586
00:25:30,050 --> 00:25:30,920
What?
587
00:25:31,834 --> 00:25:34,489
And you thinking you like her?
588
00:25:34,489 --> 00:25:36,622
I wouldn't mind
seeing her again.
589
00:25:36,622 --> 00:25:38,449
That's what I'm talking about.
590
00:25:38,449 --> 00:25:41,496
Now, what are you
gonna do about it?
591
00:25:45,326 --> 00:25:48,198
All right ladies, how
do we go about this?
592
00:25:48,198 --> 00:25:51,027
We'll start by putting
together a list of Johns.
593
00:25:51,027 --> 00:25:53,464
How many Johns do you know
off the top of your head?
594
00:25:53,464 --> 00:25:54,857
Two Johns from work.
595
00:25:54,857 --> 00:25:56,337
One from the gym.
596
00:25:56,337 --> 00:25:57,425
The mailman.
597
00:25:57,425 --> 00:25:58,644
I need last names.
598
00:25:58,644 --> 00:26:01,211
The Johns from work
are Peebler and Green.
599
00:26:01,211 --> 00:26:03,823
And the other two I don't know.
600
00:26:05,041 --> 00:26:08,392
We'll call them Gym
John and Mailman John.
601
00:26:08,392 --> 00:26:10,438
Oh, my old landlord's
name is John.
602
00:26:10,438 --> 00:26:11,961
Oh, Landlord John.
603
00:26:11,961 --> 00:26:12,919
No, wait.
604
00:26:14,311 --> 00:26:15,704
His name is Steve.
605
00:26:15,704 --> 00:26:17,271
Oh.
606
00:26:17,271 --> 00:26:18,925
But I have down my list
of potential jobs for me,
607
00:26:18,925 --> 00:26:19,795
you guys wanna hear?
608
00:26:19,795 --> 00:26:20,883
Sure.
609
00:26:20,883 --> 00:26:22,232
Pharmacist.
610
00:26:22,232 --> 00:26:23,625
Lawyer.
611
00:26:23,625 --> 00:26:25,018
Dental Hygienist.
612
00:26:25,018 --> 00:26:26,236
Librarian.
613
00:26:26,236 --> 00:26:27,498
Sales.
614
00:26:27,498 --> 00:26:29,370
Educator and nurse.
615
00:26:29,370 --> 00:26:31,633
Oh, you're talking a
complete career change,
616
00:26:31,633 --> 00:26:33,548
not just a new job.
617
00:26:33,548 --> 00:26:35,811
I mean, at this point,
I'm not really sure.
618
00:26:35,811 --> 00:26:38,031
But something new and different
619
00:26:38,031 --> 00:26:40,163
may be just what I need.
620
00:26:40,163 --> 00:26:41,382
That's it?
621
00:26:41,382 --> 00:26:42,905
Four names is all
you can come up with?
622
00:26:42,905 --> 00:26:44,733
That should make finding
the right John real easy.
623
00:26:44,733 --> 00:26:47,649
Oh no, four does not cut it.
624
00:26:47,649 --> 00:26:48,824
Here's what we'll do,
625
00:26:48,824 --> 00:26:50,696
we will all go
through our phones
626
00:26:50,696 --> 00:26:54,221
and write down anyone
with the name John.
627
00:27:01,271 --> 00:27:02,621
Sean, hold up.
628
00:27:04,535 --> 00:27:05,667
What's this?
629
00:27:05,667 --> 00:27:07,408
You can thank me later.
630
00:27:07,408 --> 00:27:08,452
Is this?
631
00:27:08,452 --> 00:27:09,671
How did you get this?
632
00:27:09,671 --> 00:27:10,977
It was with the
incident report.
633
00:27:10,977 --> 00:27:12,500
She must have left it.
634
00:27:12,500 --> 00:27:13,675
Now she didn't leave
a phone number,
635
00:27:13,675 --> 00:27:17,374
but I do see an
address right there.
636
00:27:17,374 --> 00:27:18,637
I don't know.
637
00:27:18,637 --> 00:27:19,463
You're the one
that said you want to
638
00:27:19,463 --> 00:27:20,726
get to know her better.
639
00:27:20,726 --> 00:27:22,510
And now you have
this opportunity
640
00:27:22,510 --> 00:27:23,816
of chivalrously returning
641
00:27:23,816 --> 00:27:26,688
her lost Driver's
License to her.
642
00:27:28,255 --> 00:27:30,213
You can thank me later.
643
00:27:31,780 --> 00:27:34,043
To become a Librarian
I would need a Master's
644
00:27:34,043 --> 00:27:36,132
in Library and
Information Science.
645
00:27:36,132 --> 00:27:39,048
But I can earn this
degree 100 percent online.
646
00:27:39,048 --> 00:27:40,746
Ali the librarian?
647
00:27:42,182 --> 00:27:43,400
I don't see it.
648
00:27:43,400 --> 00:27:44,967
I guess I'll still
send out my resume
649
00:27:44,967 --> 00:27:47,143
to those looking
for an IT manager.
650
00:27:47,143 --> 00:27:49,842
John Moyer and John Underwood.
651
00:27:51,234 --> 00:27:52,540
That's all of them.
652
00:27:52,540 --> 00:27:53,454
How many are on the list now?
653
00:27:53,454 --> 00:27:54,847
30, 40?
654
00:27:54,847 --> 00:27:55,935
Close, 187.
655
00:27:57,980 --> 00:27:59,895
That's ridiculous.
656
00:27:59,895 --> 00:28:01,462
No.
657
00:28:01,462 --> 00:28:02,942
You take half and find
someone for yourself.
658
00:28:02,942 --> 00:28:05,161
No, the fortune was about you.
659
00:28:05,161 --> 00:28:07,773
She didn't say anything
about my love life.
660
00:28:07,773 --> 00:28:09,078
Look, why don't you
go out for a bit
661
00:28:09,078 --> 00:28:11,298
and we can finish this up?
662
00:28:12,865 --> 00:28:14,083
Fine.
663
00:28:14,083 --> 00:28:15,432
I do need to see if my landlord
664
00:28:15,432 --> 00:28:17,696
was able to salvage
anything else.
665
00:28:17,696 --> 00:28:19,088
Just give us a few hours
666
00:28:19,088 --> 00:28:21,134
and we'll have
everything ready for you.
667
00:28:33,146 --> 00:28:36,105
Wouldn't be considered
stalking, would it?
668
00:28:36,105 --> 00:28:38,325
No, it's a bad idea, Sean.
669
00:28:38,325 --> 00:28:39,369
You should leave.
670
00:28:39,369 --> 00:28:41,023
You should definitely leave.
671
00:28:43,634 --> 00:28:45,549
Oh no, no, no, you're just
returning this to her,
672
00:28:45,549 --> 00:28:47,247
you're already here.
673
00:28:48,117 --> 00:28:50,163
I might as well knock.
674
00:28:50,163 --> 00:28:51,686
I can do that.
675
00:28:51,686 --> 00:28:53,644
You can do that, Sean.
676
00:28:54,950 --> 00:28:56,778
Hey, does an Ali
Schafer live here?
677
00:28:56,778 --> 00:28:58,475
Are you the
insurance adjuster?
678
00:28:58,475 --> 00:28:59,781
No, I'm a friend.
679
00:28:59,781 --> 00:29:01,783
Oh she had to move out.
680
00:29:01,783 --> 00:29:03,785
Her place flooded
681
00:29:03,785 --> 00:29:06,353
along with most of the
apartments in this building.
682
00:29:06,353 --> 00:29:07,963
Gonna be at this for a while.
683
00:29:07,963 --> 00:29:10,618
If you do see her though,
684
00:29:10,618 --> 00:29:12,315
tell her she's not gonna
be able to move back in
685
00:29:12,315 --> 00:29:13,708
for a few weeks.
686
00:29:43,390 --> 00:29:44,521
Hey.
687
00:29:44,521 --> 00:29:46,959
Hey Ali, did your
friend find you?
688
00:29:46,959 --> 00:29:48,787
What friend?
689
00:29:48,787 --> 00:29:51,354
He was just here
looking for you?
690
00:29:51,354 --> 00:29:55,619
He, did he leave a name
or say what he wanted?
691
00:29:55,619 --> 00:29:57,621
I can't remember.
692
00:29:57,621 --> 00:30:01,016
Oh wait, were you able
to save anything else?
693
00:30:01,016 --> 00:30:02,713
- All right, there you are.
- Thank you.
694
00:30:02,713 --> 00:30:04,280
Have a great day.
695
00:30:05,281 --> 00:30:06,108
John.
696
00:30:07,196 --> 00:30:09,024
Hey I'm John.
697
00:30:10,852 --> 00:30:11,679
You have a good day.
698
00:30:11,679 --> 00:30:12,549
Thank you.
699
00:30:12,549 --> 00:30:13,333
- Hey babe.
- Hey.
700
00:30:13,333 --> 00:30:14,290
You ready?
701
00:30:14,290 --> 00:30:16,031
Okay let's head out.
702
00:30:19,252 --> 00:30:20,470
This is Ali.
703
00:30:22,429 --> 00:30:25,693
Yes, I'm so glad my
resume reached you.
704
00:30:27,129 --> 00:30:28,565
An interview?
705
00:30:28,565 --> 00:30:29,436
Yes.
706
00:30:31,046 --> 00:30:32,221
Monday at two.
707
00:30:33,744 --> 00:30:35,790
Yes, I will see you then.
708
00:30:36,704 --> 00:30:37,618
Okay great.
709
00:30:37,618 --> 00:30:38,706
Thanks again.
710
00:30:40,534 --> 00:30:42,579
Monday at two, interview.
711
00:30:45,669 --> 00:30:46,757
Oh my goodness.
- Excuse me.
712
00:30:46,757 --> 00:30:48,194
I am so sorry.
713
00:30:48,194 --> 00:30:50,326
I should've been watching
where I was going.
714
00:30:50,326 --> 00:30:51,588
Hello again.
715
00:30:51,588 --> 00:30:52,459
Hi.
716
00:30:52,459 --> 00:30:53,852
It's Ali, right?
717
00:30:53,852 --> 00:30:54,678
Yes.
718
00:30:55,984 --> 00:30:56,811
Sean.
719
00:30:56,811 --> 00:30:58,160
I remember.
720
00:30:58,160 --> 00:31:00,771
I promise I am not
this accident prone.
721
00:31:00,771 --> 00:31:02,904
You just seem to
catch me at my worst.
722
00:31:02,904 --> 00:31:04,340
Been avoiding Ferris Wheels?
723
00:31:04,340 --> 00:31:05,864
At all costs.
724
00:31:05,864 --> 00:31:08,257
Life has been a bit of an
adventure since that night.
725
00:31:08,257 --> 00:31:10,564
In a good way or a bad way?
726
00:31:10,564 --> 00:31:12,218
Well, let's see,
727
00:31:12,218 --> 00:31:13,915
I lost my job.
728
00:31:13,915 --> 00:31:14,785
Ouch.
729
00:31:14,785 --> 00:31:15,786
My apartment flooded.
730
00:31:15,786 --> 00:31:16,700
I know.
731
00:31:16,700 --> 00:31:17,919
And the Ferris Wheel incident,
732
00:31:17,919 --> 00:31:19,790
all that within 24 hours.
733
00:31:19,790 --> 00:31:21,009
I'm sorry.
734
00:31:21,009 --> 00:31:21,880
Hopefully that's
the worst of it.
735
00:31:21,880 --> 00:31:23,055
Wait, I'm sorry,
736
00:31:23,055 --> 00:31:25,274
how did you know
about my apartment?
737
00:31:25,274 --> 00:31:26,145
Oh,
738
00:31:28,103 --> 00:31:30,758
I tried dropping
this off earlier.
739
00:31:30,758 --> 00:31:32,803
You left it when filling
out the incident report.
740
00:31:32,803 --> 00:31:35,371
Would've tried calling but
we didn't have your number.
741
00:31:35,371 --> 00:31:37,330
I didn't even
notice it was missing.
742
00:31:37,330 --> 00:31:39,114
It's a good thing I
haven't been pulled over.
743
00:31:39,114 --> 00:31:39,941
Yeah.
744
00:31:39,941 --> 00:31:40,899
Thanks.
745
00:31:40,899 --> 00:31:41,900
Of course.
746
00:31:43,684 --> 00:31:46,252
Well, at the
rate we are going,
747
00:31:46,252 --> 00:31:49,037
I'm sure I'll see you again.
748
00:31:49,037 --> 00:31:50,996
Hope, uh, probably.
749
00:31:52,519 --> 00:31:54,129
See ya.
750
00:31:54,129 --> 00:31:55,783
Bye.
751
00:32:00,266 --> 00:32:01,615
Good news guys.
752
00:32:02,572 --> 00:32:03,965
I have a job interview for.
753
00:32:03,965 --> 00:32:05,662
What is all of this?
754
00:32:07,142 --> 00:32:09,231
It's your casting wall.
755
00:32:09,231 --> 00:32:12,800
These are the men who are
auditioning for your heart.
756
00:32:13,844 --> 00:32:15,890
Is every wall covered?
757
00:32:17,065 --> 00:32:17,979
Pretty much.
758
00:32:17,979 --> 00:32:19,154
We've numbered all of them.
759
00:32:19,154 --> 00:32:20,590
And we've put together details
760
00:32:20,590 --> 00:32:22,375
for each and every one.
761
00:32:22,375 --> 00:32:24,203
Basically a list
of their skills,
762
00:32:24,203 --> 00:32:27,249
qualifications, educations,
likes, dislikes.
763
00:32:27,249 --> 00:32:29,338
How did you find
all of this out?
764
00:32:29,338 --> 00:32:31,297
You can find out anything
you want on the internet.
765
00:32:31,297 --> 00:32:34,474
Now whether it's all true,
that's a different story.
766
00:32:34,474 --> 00:32:37,694
Go ahead, try it
out, pick a number.
767
00:32:39,435 --> 00:32:40,262
117.
768
00:32:41,394 --> 00:32:43,744
Oh, he's a handsome one.
769
00:32:43,744 --> 00:32:46,486
This is John Jeffries.
770
00:32:46,486 --> 00:32:49,706
He's a martial arts
instructor, has his own dojo.
771
00:32:49,706 --> 00:32:51,926
No kids, never been married.
772
00:32:51,926 --> 00:32:54,189
Favorite movie is,
"Best of the Best."
773
00:32:54,189 --> 00:32:56,713
Dislikes pickles,
mustard and coconut.
774
00:32:56,713 --> 00:32:58,324
He's 44 years old.
775
00:32:59,586 --> 00:33:01,501
No, he's not gonna work out.
776
00:33:01,501 --> 00:33:02,545
Was it the pickles?
777
00:33:02,545 --> 00:33:03,416
No.
778
00:33:04,243 --> 00:33:05,722
He's too old for me.
779
00:33:05,722 --> 00:33:10,031
I think, like 10 years
older than me is my limit.
780
00:33:10,031 --> 00:33:11,293
Okay, good to know.
781
00:33:11,293 --> 00:33:12,903
We can eliminating
a bunch by knowing
782
00:33:12,903 --> 00:33:14,383
what your requirements are.
783
00:33:14,383 --> 00:33:16,342
Have a seat.
784
00:33:16,342 --> 00:33:18,779
We will put them all
in three categories,
785
00:33:18,779 --> 00:33:20,259
Yes, no and maybe.
786
00:33:20,259 --> 00:33:22,478
And we don't
eliminate the maybes.
787
00:33:22,478 --> 00:33:23,479
There have been plenty of times
788
00:33:23,479 --> 00:33:24,741
that someone out of the maybes
789
00:33:24,741 --> 00:33:26,134
has ended up wowing the director
790
00:33:26,134 --> 00:33:27,048
and getting the part.
791
00:33:27,048 --> 00:33:29,920
So John Jeffries is a no?
792
00:33:29,920 --> 00:33:32,749
What would prevent you
from going out with someone?
793
00:33:32,749 --> 00:33:34,055
I don't know.
794
00:33:34,055 --> 00:33:36,797
Well, how important
are looks to you?
795
00:33:36,797 --> 00:33:38,712
Not super important,
796
00:33:38,712 --> 00:33:42,237
but I mean it's a plus
if he's attractive.
797
00:33:43,456 --> 00:33:44,761
Is there anyone
here on the walls,
798
00:33:44,761 --> 00:33:47,286
you'd eliminate just by looks?
799
00:33:51,638 --> 00:33:53,596
I don't know, I mean,
I feel super weird
800
00:33:53,596 --> 00:33:56,947
judging all these Johns
just based on their photos.
801
00:33:56,947 --> 00:34:00,821
Fine, we won't eliminate
any based on looks.
802
00:34:00,821 --> 00:34:02,301
So 10 years
older is the limit,
803
00:34:02,301 --> 00:34:03,780
can he be younger than you?
804
00:34:03,780 --> 00:34:05,652
No, no one younger than me.
805
00:34:05,652 --> 00:34:10,265
Really, not even like a
year or just a few months?
806
00:34:10,265 --> 00:34:11,788
Okay,
807
00:34:11,788 --> 00:34:14,704
someone between 30 and 40.
808
00:34:14,704 --> 00:34:17,011
Let's see what that does.
809
00:34:17,011 --> 00:34:19,057
That only eliminates 24.
810
00:34:22,451 --> 00:34:24,801
They never even got a chance.
811
00:34:24,801 --> 00:34:28,109
There's still 163 on the list.
812
00:34:28,109 --> 00:34:30,155
Oh, I thought of something.
813
00:34:30,155 --> 00:34:33,114
I would like for
them to have a job,
814
00:34:33,114 --> 00:34:35,334
be financially responsible
815
00:34:36,509 --> 00:34:39,468
and to not live at home
with their parents.
816
00:34:39,468 --> 00:34:42,602
How much taller
than you can he be?
817
00:34:44,691 --> 00:34:45,953
Eight inches.
818
00:34:47,085 --> 00:34:48,477
What?
819
00:34:48,477 --> 00:34:50,914
I don't want to have to
stand on a stool to kiss him.
820
00:34:50,914 --> 00:34:53,134
So what does that
do to the numbers?
821
00:34:53,134 --> 00:34:56,094
Has to be employed,
not living with parents,
822
00:34:56,094 --> 00:34:58,922
between 5.4 and six feet.
823
00:34:58,922 --> 00:35:00,315
Anything else?
824
00:35:00,315 --> 00:35:02,491
I think that's a
pretty good start.
825
00:35:02,491 --> 00:35:03,666
Okay.
826
00:35:03,666 --> 00:35:06,016
That eliminates another 73.
827
00:35:08,541 --> 00:35:09,716
90.
828
00:35:09,716 --> 00:35:12,110
That's a great number
to start scheduling.
829
00:35:12,110 --> 00:35:13,415
Scheduling?
830
00:35:13,415 --> 00:35:14,460
Your dates.
831
00:35:14,460 --> 00:35:15,461
90.
832
00:35:15,461 --> 00:35:16,810
Don't worry.
833
00:35:16,810 --> 00:35:18,072
We have a plan.
834
00:35:19,508 --> 00:35:21,815
Am I supposed to be the
one contacting these people?
835
00:35:21,815 --> 00:35:23,338
Just the Johns you know.
836
00:35:23,338 --> 00:35:24,557
I'll worry about the ones I know
837
00:35:24,557 --> 00:35:27,037
and Brooke will contact
the ones she knows.
838
00:35:27,037 --> 00:35:29,910
It's either that or we
create a dating profile for you
839
00:35:29,910 --> 00:35:33,043
stating that you are looking
for your soulmate named John.
840
00:35:33,043 --> 00:35:35,350
Okay, your way is better.
841
00:35:36,743 --> 00:35:38,875
You're doing good buddy,
just a little further.
842
00:35:40,703 --> 00:35:42,227
There you are.
843
00:35:42,227 --> 00:35:43,141
I got you.
844
00:35:47,754 --> 00:35:49,364
Here you go Miss.
845
00:35:49,364 --> 00:35:51,236
Geez, thanks mister.
846
00:35:52,715 --> 00:35:53,847
You see that,
847
00:35:53,847 --> 00:35:57,372
fulfilling your knightly responsibilities.
848
00:35:57,372 --> 00:35:59,026
Oh speaking of, how did it go
849
00:35:59,026 --> 00:36:01,289
with the future Mrs. Carpenter?
850
00:36:01,289 --> 00:36:02,203
I blew it.
851
00:36:02,203 --> 00:36:03,465
I didn't ask her out.
852
00:36:03,465 --> 00:36:04,727
I didn't even ask
her for her number.
853
00:36:04,727 --> 00:36:05,989
I'll probably never
see her again.
854
00:36:05,989 --> 00:36:07,600
You're just out of
practice, that's all.
855
00:36:07,600 --> 00:36:10,168
Maybe you'll get another shot.
856
00:36:11,778 --> 00:36:13,736
Oh, look at
those little feet.
857
00:36:13,736 --> 00:36:16,304
They sure are wiggly in there.
858
00:36:16,304 --> 00:36:20,178
It feels like they are
having a wrestling match.
859
00:36:20,178 --> 00:36:23,746
Let's see if we can
find that heartbeat.
860
00:36:23,746 --> 00:36:26,140
I read that a
higher fetal heartbeat
861
00:36:26,140 --> 00:36:27,750
means you're having a girl.
862
00:36:27,750 --> 00:36:28,925
How high?
863
00:36:28,925 --> 00:36:30,623
Over 140.
864
00:36:30,623 --> 00:36:32,277
What's normal?
865
00:36:32,277 --> 00:36:34,844
120 to 160 beats per minute.
866
00:36:40,459 --> 00:36:42,765
It's so beautiful.
867
00:36:42,765 --> 00:36:44,202
There's still only
two in there, right?
868
00:36:44,202 --> 00:36:45,420
Yes.
869
00:36:45,420 --> 00:36:47,379
Two healthy heart beats.
870
00:36:47,379 --> 00:36:48,597
Both over 140.
871
00:36:49,990 --> 00:36:51,252
Would you like to
know the genders?
872
00:36:51,252 --> 00:36:52,862
Oh no, my husband and
I would like to find out
873
00:36:52,862 --> 00:36:55,125
at the same time, but he
couldn't make it today
874
00:36:55,125 --> 00:36:57,302
because he is home with
our sick little girl.
875
00:36:57,302 --> 00:37:00,000
Oh well, we'll do
it next time then.
876
00:37:00,000 --> 00:37:01,741
If you don't mind me asking,
877
00:37:01,741 --> 00:37:04,961
how long did it take you to
become an Ultra Sound Tech?
878
00:37:04,961 --> 00:37:08,182
Ah, see, with
school and everything,
879
00:37:08,182 --> 00:37:09,444
about four years.
880
00:37:09,444 --> 00:37:10,793
Seems worth it.
881
00:37:10,793 --> 00:37:12,882
Oh, definitely.
882
00:37:12,882 --> 00:37:15,102
Well, the doctor
will be in shortly.
883
00:37:15,102 --> 00:37:16,146
Thank you.
884
00:37:18,148 --> 00:37:20,629
So are you still weighing
your career options?
885
00:37:20,629 --> 00:37:22,152
I've made up my mind
886
00:37:22,152 --> 00:37:24,285
that I wanna try something
completely different.
887
00:37:24,285 --> 00:37:26,287
The other day when I went
in for my job interview,
888
00:37:26,287 --> 00:37:28,158
it was very clear
that I'm no longer
889
00:37:28,158 --> 00:37:29,377
interested in that field.
890
00:37:29,377 --> 00:37:32,511
And I think the company
could see it too.
891
00:37:32,511 --> 00:37:35,253
Are you leaning toward
anything particular?
892
00:37:35,253 --> 00:37:36,166
Sadly, no.
893
00:37:42,521 --> 00:37:43,957
Yes?
894
00:37:43,957 --> 00:37:45,915
Hey, make it quick, the
doctor will be in any minute.
895
00:37:45,915 --> 00:37:47,308
Okay I have everything booked.
896
00:37:47,308 --> 00:37:50,311
I just sent you
over the calendar.
897
00:37:50,311 --> 00:37:53,662
You have me going out
every night this week.
898
00:37:53,662 --> 00:37:56,361
Guys, I'm starting to
second guess this decision.
899
00:37:56,361 --> 00:37:58,319
Oh you are not
backing out now.
900
00:37:58,319 --> 00:37:59,668
You are committed.
901
00:37:59,668 --> 00:38:01,670
I'm gonna get so fat
eating out that much.
902
00:38:01,670 --> 00:38:03,368
Not every date is
taking you out to eat.
903
00:38:03,368 --> 00:38:04,630
And we've put them in charge
904
00:38:04,630 --> 00:38:05,892
of what you are
going to be doing.
905
00:38:05,892 --> 00:38:08,198
And we did say no
to zero effort men.
906
00:38:08,198 --> 00:38:10,113
We did not accept
coffee or a walk
907
00:38:10,113 --> 00:38:12,812
as a suitable date option
and neither should you.
908
00:38:12,812 --> 00:38:14,204
But I like walks.
909
00:38:14,204 --> 00:38:15,858
You are not a dog.
910
00:38:15,858 --> 00:38:18,426
And I have a Nespresso
machine at home.
911
00:38:18,426 --> 00:38:21,516
You know, I think it's
all about compatibility.
912
00:38:21,516 --> 00:38:23,083
When people our age,
913
00:38:23,083 --> 00:38:25,259
get set and comfortable
in their routines,
914
00:38:25,259 --> 00:38:28,871
we forget how to
be around others.
915
00:38:28,871 --> 00:38:30,308
Did you read that somewhere?
916
00:38:30,308 --> 00:38:34,007
In a magazine in
the waiting room.
917
00:38:34,007 --> 00:38:37,227
Guys maybe we should just
let a John come into my life
918
00:38:37,227 --> 00:38:39,534
instead of forcing it to happen.
919
00:38:39,534 --> 00:38:40,796
So far the only John
920
00:38:40,796 --> 00:38:42,102
that has come into
your life naturally
921
00:38:42,102 --> 00:38:43,321
is the kid on the Ferris Wheel.
922
00:38:44,147 --> 00:38:45,235
Oh, gotta go, bye.
923
00:38:45,235 --> 00:38:46,498
Hi, Doctor Murphy.
924
00:38:46,498 --> 00:38:47,890
Hi.
925
00:38:47,890 --> 00:38:48,761
John.
926
00:38:49,762 --> 00:38:50,719
Alison Schafer?
927
00:38:50,719 --> 00:38:52,068
Oh my gosh.
928
00:38:52,068 --> 00:38:54,593
How are you?
929
00:38:55,768 --> 00:38:57,509
We knew each other
in high school.
930
00:38:57,509 --> 00:39:00,033
In fact, I think that's
the last time I saw you.
931
00:39:00,033 --> 00:39:02,165
We had like four or
five classes together.
932
00:39:02,165 --> 00:39:03,602
Did you hear
Mr. Green retired?
933
00:39:03,602 --> 00:39:04,864
History teacher, Green?
934
00:39:04,864 --> 00:39:08,084
After 46 years,
can you believe that?
935
00:39:08,084 --> 00:39:09,303
Oh Helen, I'm so sorry,
936
00:39:09,303 --> 00:39:10,783
you and your babies
are the priority here.
937
00:39:10,783 --> 00:39:12,045
How are you feeling?
938
00:39:12,045 --> 00:39:13,263
Oh, no, you two
should catch up.
939
00:39:13,263 --> 00:39:14,613
Maybe over lunch or something.
940
00:39:14,613 --> 00:39:15,570
I don't.
941
00:39:15,570 --> 00:39:17,833
I think that's a good idea.
942
00:39:17,833 --> 00:39:19,444
I'll add him to the list.
943
00:39:25,363 --> 00:39:26,929
This would be a lot easier
944
00:39:26,929 --> 00:39:28,148
if you just wait
until I was finished.
945
00:39:28,148 --> 00:39:29,236
Brian's gonna be
here any minute.
946
00:39:29,236 --> 00:39:30,106
I know.
947
00:39:31,499 --> 00:39:33,762
Oh got it, she's all yours.
948
00:39:37,026 --> 00:39:38,201
What's wrong?
949
00:39:38,201 --> 00:39:39,855
Aren't you excited?
950
00:39:39,855 --> 00:39:42,075
I guess I am a
little apprehensive.
951
00:39:42,075 --> 00:39:46,122
It's been a while since
I've been out on a date.
952
00:39:46,122 --> 00:39:47,602
Don't be afraid of rejection.
953
00:39:47,602 --> 00:39:50,257
Besides, you're gonna be
the one doing the rejecting.
954
00:39:50,257 --> 00:39:51,737
That sounds worse.
955
00:39:51,737 --> 00:39:54,087
I mean, it just
doesn't seem fair
956
00:39:54,087 --> 00:39:56,263
to everyone else I'm
gonna be going out with.
957
00:39:56,263 --> 00:39:57,438
Just have fun.
958
00:39:57,438 --> 00:39:58,961
If there is something
there, pursue it.
959
00:39:58,961 --> 00:40:01,094
If not, remember that the date's
960
00:40:01,094 --> 00:40:02,574
gonna be over in a couple hours
961
00:40:02,574 --> 00:40:04,619
and you don't have to see him
again, if you don't want to.
962
00:40:04,619 --> 00:40:06,578
Plus, you're
charming and beautiful
963
00:40:06,578 --> 00:40:11,321
and anyone, John or not, would
be lucky to go out with you.
964
00:40:11,321 --> 00:40:12,192
Thanks.
965
00:40:15,587 --> 00:40:16,979
I don't see it.
966
00:40:16,979 --> 00:40:18,241
He's a maybe.
967
00:40:18,241 --> 00:40:20,461
Remember what you
said about maybes.
968
00:40:20,461 --> 00:40:22,115
Is he one of yours?
969
00:40:22,115 --> 00:40:23,464
He's one of mine.
970
00:40:23,464 --> 00:40:24,813
I knew him from college.
971
00:40:26,685 --> 00:40:27,555
Oh.
972
00:40:28,817 --> 00:40:29,818
I'll get it.
973
00:40:35,041 --> 00:40:36,172
Hey Ali.
974
00:40:36,172 --> 00:40:37,478
Hi John.
975
00:40:37,478 --> 00:40:39,001
You ready to go?
976
00:40:40,046 --> 00:40:41,395
I'm all ready.
977
00:40:42,396 --> 00:40:43,397
Great.
978
00:40:49,272 --> 00:40:50,491
He better open
the door for her.
979
00:40:50,491 --> 00:40:54,669
Yeah, or else this
date is over real quick.
980
00:40:54,669 --> 00:40:55,757
Oh good, he did it.
981
00:40:55,757 --> 00:40:57,106
Lucky for him.
982
00:41:09,858 --> 00:41:12,078
Everything okay?
983
00:41:12,078 --> 00:41:13,296
Yeah, great.
984
00:41:17,431 --> 00:41:19,868
It's been a few
years since college,
985
00:41:19,868 --> 00:41:21,827
how've you been?
986
00:41:21,827 --> 00:41:23,132
Oh, so great.
987
00:41:24,090 --> 00:41:26,875
And your family, they good?
988
00:41:26,875 --> 00:41:29,574
Oh yeah, they're really great.
989
00:41:31,184 --> 00:41:32,446
That's great.
990
00:41:44,458 --> 00:41:46,852
Tell me everything.
991
00:41:46,852 --> 00:41:47,940
Is he the one?
992
00:41:47,940 --> 00:41:49,115
Definite no.
993
00:41:50,595 --> 00:41:52,553
What did you guys do?
994
00:41:52,553 --> 00:41:56,557
We drove in his truck
for a long, long time.
995
00:41:56,557 --> 00:41:58,733
I had no idea where
we were going.
996
00:41:58,733 --> 00:42:01,519
And then we stopped
at a gas station
997
00:42:01,519 --> 00:42:03,695
where he bought me
an ice cream bar
998
00:42:03,695 --> 00:42:05,261
and then took me back home.
999
00:42:05,261 --> 00:42:07,829
Was the conversation
at least good?
1000
00:42:07,829 --> 00:42:09,352
Oh it was great.
1001
00:42:09,352 --> 00:42:10,789
Or at least that
is how he responded
1002
00:42:10,789 --> 00:42:14,009
to every single thing
that I asked him.
1003
00:42:16,577 --> 00:42:17,665
Who's next?
1004
00:42:26,587 --> 00:42:28,110
Hi Ali.
1005
00:42:33,333 --> 00:42:35,291
Wow, this looks great.
1006
00:42:35,291 --> 00:42:37,816
We'll it tastes even better.
1007
00:42:38,817 --> 00:42:40,122
Will someone be joining us?
1008
00:42:41,428 --> 00:42:43,038
That must be my mother.
1009
00:42:46,041 --> 00:42:47,303
I think I love all of 'em.
1010
00:42:47,303 --> 00:42:49,479
The best one is
my Florida tattoo.
1011
00:42:49,479 --> 00:42:52,134
Wanna see Florida dance?
1012
00:42:52,134 --> 00:42:53,919
How tall are you?
1013
00:42:53,919 --> 00:42:57,444
Just to like venture out
and like see other parts.
1014
00:42:57,444 --> 00:43:00,665
My favorite childhood
memories just to
1015
00:43:00,665 --> 00:43:01,535
do that.
1016
00:43:02,449 --> 00:43:03,276
Whoa.
1017
00:43:05,191 --> 00:43:06,018
What?
1018
00:43:07,367 --> 00:43:08,194
Whoa.
1019
00:43:10,718 --> 00:43:12,590
It was a very shaky night
for the rookie quarterback
1020
00:43:12,590 --> 00:43:14,200
seeing his first bit of action.
1021
00:43:14,200 --> 00:43:17,899
He threw for 11-of-24
passes, 112 yards.
1022
00:43:23,209 --> 00:43:24,514
If you're choosing
to start dating again
1023
00:43:24,514 --> 00:43:25,603
after a long while
1024
00:43:25,603 --> 00:43:26,821
then you've gotta do it
1025
00:43:26,821 --> 00:43:28,040
when you really feel
like you're ready.
1026
00:43:28,040 --> 00:43:29,215
You're probably
gonna be bringing
1027
00:43:29,215 --> 00:43:30,825
all of this emotional
package with you
1028
00:43:30,825 --> 00:43:32,871
which is just the worst.
1029
00:43:35,003 --> 00:43:37,049
♪ That sparkle in your eye
1030
00:43:37,049 --> 00:43:39,268
♪ Tells me I'm the only guy
1031
00:43:39,268 --> 00:43:41,357
♪ Who can take
your breath away ♪
1032
00:43:41,357 --> 00:43:43,925
♪ And make you smile
1033
00:43:43,925 --> 00:43:47,015
♪ Oh my Ali
1034
00:43:47,015 --> 00:43:50,149
♪ I'm smitten by you
1035
00:43:54,719 --> 00:43:56,242
I can't decide
if I wanna set her up
1036
00:43:56,242 --> 00:43:58,113
with this one or this one.
1037
00:43:58,113 --> 00:44:01,029
I just don't
know if I love the mustache.
1038
00:44:01,029 --> 00:44:03,423
Oh, how'd it go last night?
1039
00:44:03,423 --> 00:44:05,555
I don't know how much
more of this I can take.
1040
00:44:05,555 --> 00:44:07,688
That good, huh?
1041
00:44:07,688 --> 00:44:12,388
At the end of the date he
hugs me then leans in and says,
1042
00:44:12,388 --> 00:44:15,565
"I like my women
flabby, not firm,
1043
00:44:15,565 --> 00:44:17,567
"this isn't gonna work out."
1044
00:44:17,567 --> 00:44:19,700
How did you respond?
1045
00:44:19,700 --> 00:44:21,441
I said, thank you.
1046
00:44:21,441 --> 00:44:24,923
And then hurried
into the apartment.
1047
00:44:24,923 --> 00:44:27,795
He wasn't one of mine was he?
1048
00:44:27,795 --> 00:44:32,495
Well, there are still
plenty of Johns on the list.
1049
00:44:32,495 --> 00:44:34,628
Maybe we went about
it the wrong way.
1050
00:44:34,628 --> 00:44:36,064
What do you mean?
1051
00:44:36,064 --> 00:44:37,413
Or am I the issue?
1052
00:44:37,413 --> 00:44:38,240
No.
1053
00:44:38,240 --> 00:44:39,546
Am I undatable?
1054
00:44:39,546 --> 00:44:41,591
You are not the issue.
1055
00:44:41,591 --> 00:44:42,854
Have hope.
1056
00:44:42,854 --> 00:44:46,161
Tomorrow you have a
date with my doctor.
1057
00:44:46,161 --> 00:44:47,989
Finally, someone normal.
1058
00:44:47,989 --> 00:44:49,556
Or at least he was
in High School.
1059
00:44:49,556 --> 00:44:51,210
What do you know
about this guy anyway?
1060
00:44:51,210 --> 00:44:54,430
Besides the fact that he's
delivering your babies.
1061
00:44:54,430 --> 00:44:55,997
He dresses really well.
1062
00:44:55,997 --> 00:44:58,391
Has a nice car, a good job.
1063
00:44:58,391 --> 00:44:59,261
Single.
1064
00:45:00,654 --> 00:45:03,570
I might actually be
looking forward to this one.
1065
00:45:07,400 --> 00:45:09,097
So you've never been married?
1066
00:45:09,097 --> 00:45:09,924
Nope.
1067
00:45:09,924 --> 00:45:10,751
Never?
1068
00:45:12,013 --> 00:45:13,232
Why is that so hard
for you to believe?
1069
00:45:13,232 --> 00:45:15,669
I just always pictured
you happily married.
1070
00:45:15,669 --> 00:45:18,106
Oh you drew a picture
of me happily married?
1071
00:45:18,106 --> 00:45:20,935
No, but I could take a
shot at it, if you'd like.
1072
00:45:23,764 --> 00:45:24,634
Thank you.
1073
00:45:24,634 --> 00:45:26,114
You're welcome.
1074
00:45:27,550 --> 00:45:30,640
Do you know those yearbook
predictions from high school,
1075
00:45:30,640 --> 00:45:32,294
like, "Whose most likely
to end up in prison."
1076
00:45:32,294 --> 00:45:33,818
You know, that sort of thing.
1077
00:45:33,818 --> 00:45:35,428
Yeah, did yours say, "Most
likely to become a doctor?"
1078
00:45:35,428 --> 00:45:38,518
Yes, actually,
and happily married.
1079
00:45:39,519 --> 00:45:40,955
You're not married, right?
1080
00:45:40,955 --> 00:45:43,697
No, no, no, divorced
for a few years.
1081
00:45:43,697 --> 00:45:45,177
No kids.
1082
00:45:45,177 --> 00:45:47,875
Maybe the happily married
part is still yet to come.
1083
00:45:49,181 --> 00:45:51,749
So what was you predictions?
1084
00:45:54,229 --> 00:45:56,231
I don't remember.
1085
00:45:58,320 --> 00:45:59,844
So who left who?
1086
00:46:00,714 --> 00:46:01,846
She left me.
1087
00:46:02,803 --> 00:46:04,326
I'm sorry.
1088
00:46:04,326 --> 00:46:06,676
No, we wanted
different things.
1089
00:46:06,676 --> 00:46:11,725
I wanted a family and she wanted
Raul, her personal trainer.
1090
00:46:13,205 --> 00:46:15,685
You know, she would always
tell me how exhausting it was
1091
00:46:15,685 --> 00:46:17,513
for her to have to
tell me all the things
1092
00:46:17,513 --> 00:46:18,427
that I needed to do.
1093
00:46:18,427 --> 00:46:19,689
And I'd reason, you know,
1094
00:46:19,689 --> 00:46:20,690
"Just tell me what
you want me to do
1095
00:46:20,690 --> 00:46:23,389
"and I'll gladly do it."
1096
00:46:23,389 --> 00:46:26,087
She didn't want to be my mother.
1097
00:46:29,830 --> 00:46:30,875
You okay?
1098
00:46:32,877 --> 00:46:33,747
John?
1099
00:46:34,922 --> 00:46:35,793
John?
1100
00:46:37,925 --> 00:46:39,361
He's choking.
1101
00:46:39,361 --> 00:46:40,710
Help, somebody help.
1102
00:46:40,710 --> 00:46:42,234
Come here, I've got
you, I've got you.
1103
00:46:45,672 --> 00:46:48,196
There you go, breathe, breathe.
1104
00:46:48,196 --> 00:46:49,154
Are you okay?
1105
00:46:49,154 --> 00:46:50,111
Yeah, thank you.
1106
00:46:50,111 --> 00:46:51,504
Have a seat.
1107
00:46:51,504 --> 00:46:54,376
Let's make sure
you're all right.
1108
00:46:54,376 --> 00:46:55,769
Grab some water.
1109
00:47:01,296 --> 00:47:02,080
Hi.
1110
00:47:02,080 --> 00:47:04,212
The date was that bad?
1111
00:47:04,212 --> 00:47:08,260
The date was actually
going really well,
1112
00:47:08,260 --> 00:47:12,786
that is until John started
choking and I panicked.
1113
00:47:12,786 --> 00:47:14,919
- Is he okay?
- What happened?
1114
00:47:14,919 --> 00:47:17,878
I wanted to do
something, but I just froze
1115
00:47:17,878 --> 00:47:19,575
and did nothing.
1116
00:47:19,575 --> 00:47:22,274
Luckily, the fireman from
the carnival was there
1117
00:47:22,274 --> 00:47:23,536
and helped him.
1118
00:47:23,536 --> 00:47:24,406
Was it the handsome one
1119
00:47:24,406 --> 00:47:26,713
or bad pick up lines.
1120
00:47:26,713 --> 00:47:28,323
His name is Sean.
1121
00:47:29,455 --> 00:47:32,023
I don't even think
I thanked him.
1122
00:47:34,852 --> 00:47:36,244
I don't know
what my problem is.
1123
00:47:36,244 --> 00:47:40,596
I was sitting there staring
at her the entire time.
1124
00:47:40,596 --> 00:47:42,990
While she was on a
date with another guy.
1125
00:47:42,990 --> 00:47:45,514
I'm just setting
my up for failure.
1126
00:47:45,514 --> 00:47:46,646
What are you doing?
1127
00:47:46,646 --> 00:47:47,516
Hi.
1128
00:47:49,954 --> 00:47:50,824
Ali.
1129
00:47:53,044 --> 00:47:55,046
Hey, I gotta go, yeah.
1130
00:48:02,618 --> 00:48:04,098
Can I?
1131
00:48:04,098 --> 00:48:07,145
I wanted to say thank you
1132
00:48:07,145 --> 00:48:10,452
for saving the guy
that I was with.
1133
00:48:10,452 --> 00:48:12,933
How's your date,
is he doing okay?
1134
00:48:12,933 --> 00:48:15,022
As far as I know.
1135
00:48:15,022 --> 00:48:15,893
Good.
1136
00:48:18,896 --> 00:48:20,375
It looked like your
date was going well.
1137
00:48:20,375 --> 00:48:21,246
It was,
1138
00:48:22,247 --> 00:48:23,552
actually,
1139
00:48:23,552 --> 00:48:25,337
well until, you know.
1140
00:48:26,512 --> 00:48:27,992
Why did you keep staring at me
1141
00:48:27,992 --> 00:48:30,298
while you were on a
date with another woman?
1142
00:48:30,298 --> 00:48:32,257
I hope it wasn't a date.
1143
00:48:32,257 --> 00:48:33,301
What?
1144
00:48:33,301 --> 00:48:35,303
My aunt, Sherry.
1145
00:48:35,303 --> 00:48:38,785
The woman I was with
was my aunt, Sherry.
1146
00:48:39,655 --> 00:48:40,482
Oh.
1147
00:48:43,137 --> 00:48:45,792
Sorry for jumping
to conclusions.
1148
00:48:45,792 --> 00:48:46,619
Yeah.
1149
00:48:48,012 --> 00:48:51,885
But still, you did
keep looking at me.
1150
00:48:51,885 --> 00:48:52,755
I did.
1151
00:48:55,889 --> 00:48:59,327
How did you not panic
when my date was choking?
1152
00:48:59,327 --> 00:49:01,460
Like, you came over and assessed
the situation and acted.
1153
00:49:01,460 --> 00:49:03,027
You saved his life.
1154
00:49:04,202 --> 00:49:06,030
You know, I still
feel a little nervous
1155
00:49:06,030 --> 00:49:08,032
every time there is a
situation like that,
1156
00:49:08,032 --> 00:49:11,774
but I just let the
training take over.
1157
00:49:13,689 --> 00:49:17,041
What would it take to
become a first responder?
1158
00:49:17,041 --> 00:49:21,349
Any particular field,
Paramedic, EMT, firefighter?
1159
00:49:21,349 --> 00:49:24,265
I started taking an EMT
course my freshman year,
1160
00:49:24,265 --> 00:49:26,224
but I never finished.
1161
00:49:26,224 --> 00:49:29,009
I'm sure that would
be easy to pick back up.
1162
00:49:29,009 --> 00:49:30,793
What happened
earlier at the cafe,
1163
00:49:30,793 --> 00:49:32,534
I do not want a repeat of that.
1164
00:49:32,534 --> 00:49:36,060
I want to be ready
and willing to act.
1165
00:49:36,060 --> 00:49:38,540
Everyone responds different
in a situation like that.
1166
00:49:38,540 --> 00:49:41,500
But you responded
how I want to respond.
1167
00:49:41,500 --> 00:49:43,719
Finish your EMT course
and I'm sure you would.
1168
00:49:44,982 --> 00:49:47,549
What are the typical
hours like for an EMT?
1169
00:49:47,549 --> 00:49:49,725
Mostly 12 hour shifts.
1170
00:49:49,725 --> 00:49:51,640
But it's not uncommon
to have to stay late
1171
00:49:51,640 --> 00:49:54,556
because of a call that comes
in at the end of your shift.
1172
00:49:54,556 --> 00:49:56,776
And how long did
you get certified?
1173
00:49:56,776 --> 00:49:58,560
Six months at a
community college.
1174
00:49:58,560 --> 00:50:00,649
I was taking other
courses at the same time.
1175
00:50:00,649 --> 00:50:02,956
Being EMT certified
really helped
1176
00:50:02,956 --> 00:50:04,827
when I decided to
become a fireman.
1177
00:50:04,827 --> 00:50:07,178
What made you decide that?
1178
00:50:08,048 --> 00:50:08,875
My mom.
1179
00:50:10,398 --> 00:50:13,314
She embroidered a quote and
hung it on our wall at home.
1180
00:50:13,314 --> 00:50:16,361
It was from Ralph Waldo Emerson.
1181
00:50:16,361 --> 00:50:19,929
And it said, "The purpose
of life is not to be happy.
1182
00:50:19,929 --> 00:50:23,542
"It is to be useful, to be
honorable, to be compassionate,
1183
00:50:23,542 --> 00:50:26,066
"to have it make some
difference that you have lived
1184
00:50:26,066 --> 00:50:28,025
"and lived well."
1185
00:50:28,025 --> 00:50:29,591
Your mom embroidered all that?
1186
00:50:30,418 --> 00:50:31,289
Yeah.
1187
00:50:32,986 --> 00:50:36,642
And you feel like you're
making a difference?
1188
00:50:36,642 --> 00:50:38,122
Some days, yeah.
1189
00:50:39,297 --> 00:50:41,342
All in all, I recommend
it as a profession
1190
00:50:41,342 --> 00:50:44,215
if you're looking to give
back to your community.
1191
00:50:44,215 --> 00:50:47,174
On the other hand, if
you're looking to be a hero
1192
00:50:47,174 --> 00:50:50,438
or make a lot of money,
it's not the field for you.
1193
00:50:50,438 --> 00:50:52,353
Thanks for answering
all of my questions,
1194
00:50:52,353 --> 00:50:54,007
I know it was a lot.
1195
00:50:54,007 --> 00:50:55,617
Yeah, no problem.
1196
00:50:57,837 --> 00:50:59,969
Let me give you my number.
1197
00:50:59,969 --> 00:51:01,449
If you have any more
questions, I could.
1198
00:51:01,449 --> 00:51:02,320
Oh yeah.
1199
00:51:03,234 --> 00:51:05,279
Okay yeah, that would be great.
1200
00:51:05,279 --> 00:51:07,064
That's nice actually.
1201
00:51:10,067 --> 00:51:11,764
Okay, I've finally decided,
1202
00:51:11,764 --> 00:51:14,114
I want to be a first responder.
1203
00:51:14,114 --> 00:51:15,637
Like a firefighter?
1204
00:51:15,637 --> 00:51:17,683
I wanna be an EMT
and then work my way up
1205
00:51:17,683 --> 00:51:19,467
to being a paramedic.
1206
00:51:19,467 --> 00:51:20,729
Is there a difference?
1207
00:51:20,729 --> 00:51:23,384
Well EMTs, they
mostly deal with CPR,
1208
00:51:23,384 --> 00:51:26,126
tourniquet application
and wound treatment.
1209
00:51:26,126 --> 00:51:29,477
Paramedics perform more
advanced procedures.
1210
00:51:29,477 --> 00:51:31,479
I think you are
suffering the effects
1211
00:51:31,479 --> 00:51:34,569
from your mid-midlife crisis.
1212
00:51:34,569 --> 00:51:36,093
I'm serious.
1213
00:51:36,093 --> 00:51:37,659
After talking to Sean,
1214
00:51:37,659 --> 00:51:39,487
I am sure that this
is what I wanna do.
1215
00:51:39,487 --> 00:51:41,750
But isn't that like
starting over with school?
1216
00:51:41,750 --> 00:51:43,665
Are you still
going to have time
1217
00:51:43,665 --> 00:51:47,191
while we're trying to find
your one and only John?
1218
00:51:47,191 --> 00:51:50,019
You guys are not
being too supportive.
1219
00:51:50,019 --> 00:51:52,065
Did Sean talk you into this?
1220
00:51:52,065 --> 00:51:53,936
Not at all.
1221
00:51:53,936 --> 00:51:56,765
I just asked him a
bunch of questions.
1222
00:51:56,765 --> 00:51:59,551
And we actually had a
lot of fun together,
1223
00:51:59,551 --> 00:52:02,554
we spent the entire
afternoon talking.
1224
00:52:02,554 --> 00:52:04,121
That's swell and all,
1225
00:52:04,121 --> 00:52:06,035
but you are supposed to be
finding love with a John.
1226
00:52:06,035 --> 00:52:07,472
Mom.
1227
00:52:07,472 --> 00:52:10,344
Alright everyone, let's find
out what these babies are.
1228
00:52:10,344 --> 00:52:12,172
Don't forget you have
six dates this week.
1229
00:52:12,172 --> 00:52:13,173
Six?
1230
00:52:13,173 --> 00:52:14,131
Check your calendar.
1231
00:52:14,131 --> 00:52:15,262
I did give you tomorrow off.
1232
00:52:15,262 --> 00:52:16,742
Oh I should probably tell you
1233
00:52:16,742 --> 00:52:18,309
that I set you up on a
second date with my doctor
1234
00:52:18,309 --> 00:52:19,614
and it's tomorrow.
1235
00:52:19,614 --> 00:52:22,008
Okay, on the count of three.
1236
00:52:22,008 --> 00:52:24,053
One, two, three.
1237
00:52:29,058 --> 00:52:30,495
Oh my goodness.
1238
00:52:30,495 --> 00:52:32,236
Double rouge.
1239
00:52:37,850 --> 00:52:39,025
Nice swing.
1240
00:52:39,025 --> 00:52:40,200
Thanks.
1241
00:52:40,200 --> 00:52:41,723
You sure you haven't
done this before?
1242
00:52:41,723 --> 00:52:42,811
First time.
1243
00:52:52,734 --> 00:52:55,607
Wow, that is
incredibly accurate.
1244
00:52:55,607 --> 00:52:56,912
Don't look so surprised.
1245
00:52:56,912 --> 00:52:59,567
Are you sure you're
not signed with the PGA?
1246
00:52:59,567 --> 00:53:01,134
This was a good idea.
1247
00:53:01,134 --> 00:53:03,571
Yeah, I'm glad we did this.
1248
00:53:05,007 --> 00:53:07,532
So I've been thinking
of making a career change.
1249
00:53:07,532 --> 00:53:09,577
Something still
with computers, right?
1250
00:53:09,577 --> 00:53:11,100
EMT, actually.
1251
00:53:11,100 --> 00:53:12,711
That's is quote the change.
1252
00:53:12,711 --> 00:53:13,929
I know.
1253
00:53:13,929 --> 00:53:16,410
Are you sure you
want to do that?
1254
00:53:16,410 --> 00:53:17,672
You don't think I should?
1255
00:53:17,672 --> 00:53:18,934
No, no, no, it's
not what I meant.
1256
00:53:18,934 --> 00:53:19,761
It's just.
1257
00:53:22,547 --> 00:53:25,027
It's the hospital, I got
a delivery, I gotta go.
1258
00:53:25,027 --> 00:53:26,246
It's not Helen, is it?
1259
00:53:26,246 --> 00:53:28,161
No, no, no, she's
still a ways out.
1260
00:53:28,161 --> 00:53:29,684
We should do this
again sometime.
1261
00:53:29,684 --> 00:53:30,990
Sure.
1262
00:53:30,990 --> 00:53:31,860
Sorry.
1263
00:53:37,910 --> 00:53:39,216
Hey, hold up.
1264
00:53:41,130 --> 00:53:42,697
Who is it?
1265
00:53:42,697 --> 00:53:43,611
Hi.
1266
00:53:43,611 --> 00:53:44,699
Hey.
1267
00:53:44,699 --> 00:53:47,093
It's her isn't it?
1268
00:53:47,093 --> 00:53:48,747
I wanted to say thanks again
1269
00:53:48,747 --> 00:53:51,924
for answering all my
questions the other day.
1270
00:53:51,924 --> 00:53:55,580
I decided that I
want to be an EMT.
1271
00:53:55,580 --> 00:53:57,103
That's awesome.
1272
00:53:57,103 --> 00:54:00,628
And then maybe work my
way up to being a paramedic.
1273
00:54:00,628 --> 00:54:02,630
I could totally
see you doing that.
1274
00:54:02,630 --> 00:54:03,979
Thank you.
1275
00:54:03,979 --> 00:54:05,329
You're the first person
1276
00:54:05,329 --> 00:54:07,287
who's shown any
excitement about this.
1277
00:54:07,287 --> 00:54:08,941
What's not to
be excited about?
1278
00:54:08,941 --> 00:54:09,942
It's such a great choice,
1279
00:54:09,942 --> 00:54:12,379
I know you are gonna love it.
1280
00:54:12,379 --> 00:54:13,815
I was wondering if you would
1281
00:54:13,815 --> 00:54:17,036
point me in the right direction.
1282
00:54:17,036 --> 00:54:19,343
I could do better than that.
1283
00:54:19,343 --> 00:54:21,258
I could help you along the way
1284
00:54:21,258 --> 00:54:23,782
and make sure you
take the best courses
1285
00:54:23,782 --> 00:54:24,913
with the best teachers.
1286
00:54:24,913 --> 00:54:26,175
Show you what to prepare for,
1287
00:54:26,175 --> 00:54:28,830
help you with the exams.
1288
00:54:28,830 --> 00:54:30,310
You would do that?
1289
00:54:30,310 --> 00:54:33,313
Yeah, I
wanna see you succeed.
1290
00:54:33,313 --> 00:54:34,314
Thank you.
1291
00:54:35,663 --> 00:54:37,404
I'll put some things
together for you
1292
00:54:37,404 --> 00:54:41,147
and maybe we can meet
up tomorrow morning.
1293
00:54:41,147 --> 00:54:44,411
Let me check my
calendar, one sec.
1294
00:54:47,458 --> 00:54:49,634
I can't tomorrow morning.
1295
00:54:49,634 --> 00:54:50,983
When can you?
1296
00:54:50,983 --> 00:54:53,594
Or Thursday morning.
1297
00:54:53,594 --> 00:54:55,379
You're a busy lady.
1298
00:54:55,379 --> 00:54:57,337
How's Friday morning?
1299
00:54:57,337 --> 00:54:58,512
I'll make it work.
1300
00:54:58,512 --> 00:55:00,471
Come by the fire
station around nine.
1301
00:55:00,471 --> 00:55:01,341
Great.
1302
00:55:01,341 --> 00:55:02,255
Thank you.
1303
00:55:03,212 --> 00:55:05,824
Perfect, I'll see you then.
1304
00:55:05,824 --> 00:55:06,955
Bye.
1305
00:55:11,395 --> 00:55:13,875
That's right, that's right.
1306
00:55:13,875 --> 00:55:14,789
Man.
1307
00:55:17,923 --> 00:55:19,881
What are we going
to do about Ali?
1308
00:55:19,881 --> 00:55:21,318
I'm worried about her.
1309
00:55:21,318 --> 00:55:22,841
I think out of everyone
she's seen so far,
1310
00:55:22,841 --> 00:55:24,930
I think Doctor John is the best.
1311
00:55:28,063 --> 00:55:29,543
What is it?
1312
00:55:29,543 --> 00:55:31,632
It's too quiet.
1313
00:55:31,632 --> 00:55:32,503
Brian.
1314
00:55:35,157 --> 00:55:35,984
Brian.
1315
00:55:36,811 --> 00:55:38,030
Try calling him.
1316
00:55:38,030 --> 00:55:39,205
Yeah.
1317
00:55:45,080 --> 00:55:46,386
Voicemail again.
1318
00:55:47,387 --> 00:55:50,042
Maybe he finally snapped.
1319
00:55:50,042 --> 00:55:52,914
He realized that being married
to you is too much work
1320
00:55:52,914 --> 00:55:55,830
and he is on his way to Belize.
1321
00:55:55,830 --> 00:55:57,354
This is so unlike him.
1322
00:55:57,354 --> 00:55:59,399
Isn't this what
you wanted though?
1323
00:55:59,399 --> 00:56:01,749
Irresponsible,
lazy, less perfect.
1324
00:56:01,749 --> 00:56:04,578
Yeah, but kids were supposed
to be to bed hours ago.
1325
00:56:04,578 --> 00:56:06,537
Oh, he's gonna be
in so much trouble.
1326
00:56:06,537 --> 00:56:08,277
I'm sure they're fine.
1327
00:56:08,277 --> 00:56:10,105
Have you noticed Ali is
starting to act irrationally.
1328
00:56:10,105 --> 00:56:11,411
Wait, wait, wait.
1329
00:56:11,411 --> 00:56:12,456
Do you hear that?
1330
00:56:12,456 --> 00:56:13,674
What?
1331
00:56:13,674 --> 00:56:15,110
That.
1332
00:56:22,596 --> 00:56:24,642
Too perfect, huh?
1333
00:56:35,130 --> 00:56:36,480
Oh you've gotta be kidding me.
1334
00:56:36,480 --> 00:56:37,655
What?
1335
00:56:37,655 --> 00:56:39,744
He sent me some texts
I didn't even see.
1336
00:56:39,744 --> 00:56:42,137
Letting me know the
kids were scared,
1337
00:56:42,137 --> 00:56:43,574
and he was gonna stay with them,
1338
00:56:43,574 --> 00:56:48,143
but would get to the dishes
after they fell asleep.
1339
00:56:48,143 --> 00:56:49,493
I am a bad wife.
1340
00:56:50,363 --> 00:56:52,191
You're not a bad wife.
1341
00:56:52,191 --> 00:56:53,671
You're just starting to realize
1342
00:56:53,671 --> 00:56:55,542
what an amazing man you have.
1343
00:56:55,542 --> 00:56:57,501
He is pretty amazing, huh?
1344
00:56:57,501 --> 00:56:59,938
And he even left some
dishes for you to do.
1345
00:56:59,938 --> 00:57:01,548
But look what he did to me.
1346
00:57:01,548 --> 00:57:04,986
Oh I think you had a little
bit to do with that yourself.
1347
00:57:07,249 --> 00:57:08,990
So what are we
gonna do about Ali?
1348
00:57:08,990 --> 00:57:10,209
I wouldn't stress about it.
1349
00:57:10,209 --> 00:57:11,645
She's made up her
mind about work
1350
00:57:11,645 --> 00:57:14,256
and the best thing we
can do is support her.
1351
00:57:14,256 --> 00:57:16,998
Yeah, just as long
as she doesn't forget
1352
00:57:16,998 --> 00:57:20,001
about finding her
soulmate, John.
1353
00:57:21,481 --> 00:57:23,178
I made a list of
some things you'll need to do
1354
00:57:23,178 --> 00:57:25,006
and some resources to
help you get signed up.
1355
00:57:25,006 --> 00:57:27,226
This is amazing, thank you.
1356
00:57:27,226 --> 00:57:29,489
You don't need a college
degree to be an EMT,
1357
00:57:29,489 --> 00:57:30,838
but you do need a
high school diploma.
1358
00:57:30,838 --> 00:57:32,361
Check.
1359
00:57:32,361 --> 00:57:33,841
You'll need to
be CPR certified
1360
00:57:33,841 --> 00:57:35,190
before you enroll in the course.
1361
00:57:35,190 --> 00:57:36,583
Okay, I had one of those
1362
00:57:36,583 --> 00:57:38,367
but I think it's expired now.
1363
00:57:38,367 --> 00:57:40,500
Yeah most certifications
only last for a year or two,
1364
00:57:40,500 --> 00:57:42,197
so you'll have to redo that.
1365
00:57:42,197 --> 00:57:43,982
But luckily, we offer a course,
1366
00:57:43,982 --> 00:57:45,505
it only takes a couple hours.
1367
00:57:45,505 --> 00:57:47,028
Sign me up for the next one.
1368
00:57:49,509 --> 00:57:51,119
Then you'll have
to take the cognitive exam.
1369
00:57:51,119 --> 00:57:52,294
Is that the
kind of that the test
1370
00:57:52,294 --> 00:57:53,382
that you can take online?
1371
00:57:53,382 --> 00:57:54,645
Yep.
1372
00:57:54,645 --> 00:57:56,864
You'll answer between
60 and 110 questions.
1373
00:57:56,864 --> 00:57:58,475
What kinds of questions?
1374
00:57:58,475 --> 00:58:00,868
It covers everything
from airways, ventilation,
1375
00:58:00,868 --> 00:58:03,523
respiration, cardiology, resuscitation.
1376
00:58:03,523 --> 00:58:05,003
It takes about two hours.
1377
00:58:05,003 --> 00:58:06,395
The biggest thing
you'll need to do
1378
00:58:06,395 --> 00:58:08,572
is complete a state-approved
education program.
1379
00:58:08,572 --> 00:58:10,704
Is that like the one
I started in college?
1380
00:58:10,704 --> 00:58:12,097
Yep.
1381
00:58:12,097 --> 00:58:14,926
However, there is an
accelerated EMT training course.
1382
00:58:14,926 --> 00:58:16,231
It takes only 19 days,
1383
00:58:16,231 --> 00:58:19,017
as opposed to six months
at a community college.
1384
00:58:19,017 --> 00:58:20,540
Okay.
1385
00:58:20,540 --> 00:58:24,413
I definitely want to do
the accelerated course.
1386
00:58:24,413 --> 00:58:28,417
It's just my schedule
is a little crazy
1387
00:58:28,417 --> 00:58:30,245
over the next little while.
1388
00:58:30,245 --> 00:58:31,420
Oh.
1389
00:58:31,420 --> 00:58:32,421
I know it sounds bad,
1390
00:58:32,421 --> 00:58:34,772
it's just I have a date
1391
00:58:34,772 --> 00:58:38,427
like every day for the
next several weeks.
1392
00:58:41,822 --> 00:58:42,823
Every day?
1393
00:58:44,608 --> 00:58:48,263
With the same guy
or different guys?
1394
00:58:48,263 --> 00:58:49,308
Different.
1395
00:58:50,178 --> 00:58:51,615
Oh, dare I ask?
1396
00:58:52,833 --> 00:58:56,402
I know, it sounds so
bad saying it out loud.
1397
00:58:59,057 --> 00:59:00,232
It's complicated.
1398
00:59:00,232 --> 00:59:02,016
But I am serious
about being an EMT.
1399
00:59:02,016 --> 00:59:04,758
So I'm going to start
as soon as I can.
1400
00:59:04,758 --> 00:59:06,978
Amid your serial dating?
1401
00:59:08,762 --> 00:59:10,068
You don't know the half of it.
1402
00:59:11,591 --> 00:59:13,071
While we wait for the
last few people to arrive,
1403
00:59:13,071 --> 00:59:15,290
make sure you have your
packet so we can review.
1404
00:59:15,290 --> 00:59:19,773
And we're going to go over
the, "Dr's ABCs" shortly.
1405
00:59:19,773 --> 00:59:21,035
Thanks for coming with me.
1406
00:59:21,035 --> 00:59:22,297
Yeah, no problem.
1407
00:59:22,297 --> 00:59:24,430
One of my worst fears is
one of my kids choking
1408
00:59:24,430 --> 00:59:26,954
and me not knowing what to do.
1409
00:59:28,826 --> 00:59:33,395
So, how did the date
with the latest John go?
1410
00:59:33,395 --> 00:59:35,180
While we were
watching the movie
1411
00:59:35,180 --> 00:59:38,792
I reached for the popcorn
and he pulled the tub away
1412
00:59:38,792 --> 00:59:41,316
and asked if my
hands were clean.
1413
00:59:41,316 --> 00:59:42,579
Oh I'm so sorry.
1414
00:59:42,579 --> 00:59:43,797
It gets better.
1415
00:59:43,797 --> 00:59:45,712
He said he had to
go to the bathroom
1416
00:59:45,712 --> 00:59:48,585
and he took the tub
of popcorn with him.
1417
00:59:48,585 --> 00:59:49,498
What?
1418
00:59:49,498 --> 00:59:51,500
And then he never came back.
1419
00:59:54,199 --> 00:59:58,464
At least I was finally
able to enjoy the movie.
1420
00:59:58,464 --> 01:00:01,946
Hey, Helen, will you cancel
all my upcoming dates?
1421
01:00:01,946 --> 01:00:04,165
Even my doctor?
1422
01:00:04,165 --> 01:00:06,472
No, he actually
has some potential,
1423
01:00:06,472 --> 01:00:09,997
but all the others,
I just can't handle.
1424
01:00:09,997 --> 01:00:13,392
I really wanna focus
on my EMT training.
1425
01:00:14,915 --> 01:00:18,658
Okay, as long as you take
time to focus on Doctor John.
1426
01:00:18,658 --> 01:00:20,094
Thank you.
1427
01:00:20,094 --> 01:00:22,401
Now I have to convince Brooke.
1428
01:00:22,401 --> 01:00:25,012
All right, everyone,
the "Dr's ABCs"
1429
01:00:25,012 --> 01:00:27,145
is a handy acronym
to help you remember
1430
01:00:27,145 --> 01:00:29,843
what to do when you find
someone unconscious.
1431
01:00:29,843 --> 01:00:31,366
You can't give up.
1432
01:00:31,366 --> 01:00:33,630
I'm not giving up.
1433
01:00:33,630 --> 01:00:36,807
I just can't go on
any more blind dates.
1434
01:00:36,807 --> 01:00:40,549
But some potential
good ones are coming up.
1435
01:00:40,549 --> 01:00:43,770
How many dates have I been on?
1436
01:00:43,770 --> 01:00:44,902
A lot.
1437
01:00:44,902 --> 01:00:45,729
Over 50.
1438
01:00:46,730 --> 01:00:47,992
50 dates.
1439
01:00:47,992 --> 01:00:50,821
And I've only been on
one second date, one.
1440
01:00:50,821 --> 01:00:52,953
What does that tell you?
1441
01:00:52,953 --> 01:00:54,955
That I've failed.
1442
01:00:54,955 --> 01:00:55,782
No.
1443
01:00:55,782 --> 01:00:56,957
Yes.
1444
01:00:56,957 --> 01:00:57,784
No.
1445
01:00:59,612 --> 01:01:02,702
Look, I appreciate
everything that you and Helen
1446
01:01:02,702 --> 01:01:04,008
have set up for me,
1447
01:01:04,008 --> 01:01:07,664
I just, I think it was
too much, all at once.
1448
01:01:10,405 --> 01:01:13,452
I may have gone
a little overboard.
1449
01:01:14,932 --> 01:01:15,846
A little.
1450
01:01:26,378 --> 01:01:27,727
Are you sure?
1451
01:01:27,727 --> 01:01:28,902
I'm sure.
1452
01:01:33,777 --> 01:01:36,736
But you still think there
is potential with Doctor John?
1453
01:01:36,736 --> 01:01:37,737
I do.
1454
01:01:37,737 --> 01:01:39,130
He's really nice.
1455
01:01:39,130 --> 01:01:41,306
But we have yet
to finish a date.
1456
01:01:48,879 --> 01:01:50,489
Nice hit, nice hit, nice hit.
1457
01:01:50,489 --> 01:01:51,882
There you go.
1458
01:01:53,274 --> 01:01:54,449
Nice.
1459
01:02:03,110 --> 01:02:04,329
That's game.
1460
01:02:05,547 --> 01:02:06,940
I'm sorry, I shouldn't
have played that hard.
1461
01:02:06,940 --> 01:02:08,637
I'm glad you didn't hold back.
1462
01:02:08,637 --> 01:02:10,770
This is your
first time playing?
1463
01:02:10,770 --> 01:02:11,728
It showed that much?
1464
01:02:11,728 --> 01:02:12,990
No, you're great.
1465
01:02:12,990 --> 01:02:15,688
I mean, you play like a pro.
1466
01:02:15,688 --> 01:02:17,559
So, how's the EMT thing going?
1467
01:02:17,559 --> 01:02:19,039
I have test coming up.
1468
01:02:19,039 --> 01:02:22,260
If I pass, I can start
the accelerated course.
1469
01:02:22,260 --> 01:02:23,304
I'm a little nervous.
1470
01:02:23,304 --> 01:02:25,132
No, I'm sure you'll do great.
1471
01:02:25,132 --> 01:02:26,873
Maybe you can help me study?
1472
01:02:26,873 --> 01:02:28,135
How?
1473
01:02:28,135 --> 01:02:30,224
I don't know, like
quiz me on things
1474
01:02:30,224 --> 01:02:31,791
like, "How many liters of oxygen
1475
01:02:31,791 --> 01:02:33,793
"is a D size cylinder
capable of carrying?"
1476
01:02:38,189 --> 01:02:40,365
Look, it's the hospital.
1477
01:02:41,279 --> 01:02:43,237
I'm sorry, our gotta get going.
1478
01:02:43,237 --> 01:02:44,761
I'm still trying to figure out
1479
01:02:44,761 --> 01:02:46,197
this whole balance between
work like and personal life.
1480
01:02:46,197 --> 01:02:48,199
You mean like not dating
your patients friends?
1481
01:02:48,199 --> 01:02:49,330
Yeah.
1482
01:02:49,330 --> 01:02:51,463
Yeah, something like that.
1483
01:02:52,943 --> 01:02:55,641
Which symptoms are
most commonly associated
1484
01:02:55,641 --> 01:02:57,208
with cardiac related chest pain?
1485
01:02:57,208 --> 01:02:59,906
It's not lower back pain,
1486
01:02:59,906 --> 01:03:01,342
jaw pain.
1487
01:03:01,342 --> 01:03:02,822
That's correct.
1488
01:03:03,692 --> 01:03:05,390
All right, next one.
1489
01:03:05,390 --> 01:03:06,826
What patient would
be the most likely
1490
01:03:06,826 --> 01:03:09,220
to require insulin injections?
1491
01:03:09,220 --> 01:03:11,700
A 92-year-old male
with Type 2 diabetes.
1492
01:03:11,700 --> 01:03:13,659
A 25-year-old male
with Type 1 diabetes.
1493
01:03:13,659 --> 01:03:15,922
25-year-old male
with Type 1 Diabetes.
1494
01:03:15,922 --> 01:03:17,445
You don't wanna hear
the other options?
1495
01:03:17,445 --> 01:03:19,360
Well if he's a 25-year-old
male with Type 1 Diabetes,
1496
01:03:19,360 --> 01:03:22,711
he most likely isn't capable
of producing his own insulin.
1497
01:03:22,711 --> 01:03:24,452
You got 'em all.
1498
01:03:24,452 --> 01:03:25,540
You're definitely ready.
1499
01:03:25,540 --> 01:03:26,846
I feel ready.
1500
01:03:26,846 --> 01:03:28,282
You nervous?
1501
01:03:28,282 --> 01:03:30,545
Not with you in my corner.
1502
01:03:31,503 --> 01:03:33,200
Thanks for helping me study.
1503
01:03:33,200 --> 01:03:34,245
Of course.
1504
01:03:38,858 --> 01:03:42,862
What's the rule about having
boys over when I am not here?
1505
01:03:42,862 --> 01:03:44,429
She's kidding.
1506
01:03:44,429 --> 01:03:45,865
I was just leaving.
1507
01:03:45,865 --> 01:03:47,345
I bet you were.
1508
01:03:49,216 --> 01:03:50,870
You'll do awesome tomorrow.
1509
01:03:50,870 --> 01:03:51,740
Thanks.
1510
01:03:53,133 --> 01:03:54,265
Nice to see you again.
1511
01:04:01,925 --> 01:04:03,448
What do you think
you are doing?
1512
01:04:03,448 --> 01:04:05,058
Studying for my test tomorrow.
1513
01:04:05,058 --> 01:04:07,713
With your hair all done
up nice and smelling all,
1514
01:04:07,713 --> 01:04:09,280
smelling, you're
wearing my perfume.
1515
01:04:09,280 --> 01:04:10,890
You said I could borrow some.
1516
01:04:10,890 --> 01:04:14,111
Yeah, when you're out with
Doctor John, not with that guy.
1517
01:04:14,111 --> 01:04:15,460
Don't worry.
1518
01:04:15,460 --> 01:04:18,463
I'm seeing Doctor John
tomorrow after my test.
1519
01:04:18,463 --> 01:04:19,899
Good.
1520
01:04:19,899 --> 01:04:23,685
I just wanted to make sure
your priorities are straight.
1521
01:04:27,124 --> 01:04:29,256
On call again?
1522
01:04:29,256 --> 01:04:30,475
Yeah.
1523
01:04:30,475 --> 01:04:31,780
I mean, that's why
I chose this place,
1524
01:04:31,780 --> 01:04:34,783
just in case I'm called in.
1525
01:04:34,783 --> 01:04:36,046
Does that ever get to you?
1526
01:04:36,046 --> 01:04:38,483
Just always feeling
like you're at work?
1527
01:04:38,483 --> 01:04:40,833
It's crossed my mind.
1528
01:04:40,833 --> 01:04:42,922
But I love what I do.
1529
01:04:42,922 --> 01:04:44,141
It feels like,
1530
01:04:46,491 --> 01:04:49,929
taking care of women
is my life's calling.
1531
01:04:51,278 --> 01:04:53,150
You know, that sounded
a lot more strange
1532
01:04:53,150 --> 01:04:56,370
coming out than just
staying up there.
1533
01:04:57,850 --> 01:04:59,983
Wasn't your dad a surgeon?
1534
01:04:59,983 --> 01:05:01,332
Yeah, he still is.
1535
01:05:01,332 --> 01:05:02,768
I mean, that's why I got
into the medical field,
1536
01:05:02,768 --> 01:05:04,465
in the first place.
1537
01:05:04,465 --> 01:05:06,032
I love surgery.
1538
01:05:06,032 --> 01:05:08,469
I mean you can actually
cure a patient's disease
1539
01:05:08,469 --> 01:05:11,255
with the right operation.
1540
01:05:11,255 --> 01:05:14,127
Then I delivered my first baby
1541
01:05:14,127 --> 01:05:16,303
and it all made sense.
1542
01:05:16,303 --> 01:05:19,089
You know, in my line of
work, there's two patients,
1543
01:05:19,089 --> 01:05:20,960
the mother and the child.
1544
01:05:20,960 --> 01:05:22,701
And there is nothing
1545
01:05:23,876 --> 01:05:26,270
like bringing new
life in the world.
1546
01:05:26,270 --> 01:05:28,359
I got to be at
my niece's birth.
1547
01:05:28,359 --> 01:05:32,406
And seeing those little
hands and her eyes open,
1548
01:05:34,278 --> 01:05:35,670
for the first time,
1549
01:05:35,670 --> 01:05:36,933
it was amazing.
1550
01:05:41,198 --> 01:05:43,504
I can see why you do it.
1551
01:05:45,332 --> 01:05:46,203
What?
1552
01:05:47,421 --> 01:05:48,640
It's kinda like we
just picked back up
1553
01:05:48,640 --> 01:05:49,989
from when we were
in high school.
1554
01:06:06,701 --> 01:06:08,965
You're never gonna believe.
1555
01:06:10,053 --> 01:06:11,141
The hospital?
1556
01:06:12,403 --> 01:06:15,884
I'm sorry I have to
cut our time short.
1557
01:06:15,884 --> 01:06:18,757
It's okay, I understand.
1558
01:06:18,757 --> 01:06:20,324
I'm off next week, okay,
1559
01:06:20,324 --> 01:06:23,022
I'll pick you up, take
you on a formal date.
1560
01:06:23,022 --> 01:06:24,241
Okay.
1561
01:06:24,241 --> 01:06:25,894
Thank you for
understanding me.
1562
01:06:25,894 --> 01:06:28,114
Yeah, of course.
1563
01:06:44,043 --> 01:06:45,392
Sean.
1564
01:06:45,392 --> 01:06:46,524
Ali.
1565
01:06:46,524 --> 01:06:48,569
Is everything all right?
1566
01:06:49,614 --> 01:06:51,485
Where did you run from?
1567
01:06:53,748 --> 01:06:54,923
You passed.
1568
01:06:54,923 --> 01:06:55,750
Yeah.
1569
01:06:55,750 --> 01:06:57,752
100%, that's amazing.
1570
01:06:57,752 --> 01:06:58,710
Thanks to you.
1571
01:06:59,972 --> 01:07:00,929
Hey, I just led you
in the right direction.
1572
01:07:00,929 --> 01:07:02,105
That's all you.
1573
01:07:02,105 --> 01:07:04,020
I couldn't have
done it without you.
1574
01:07:04,020 --> 01:07:05,282
Let's celebrate.
1575
01:07:05,282 --> 01:07:08,111
We can celebrate by
letting me take you out.
1576
01:07:08,111 --> 01:07:09,547
I'm all sweaty.
1577
01:07:09,547 --> 01:07:11,766
How about this Saturday?
1578
01:07:11,766 --> 01:07:13,203
That is, if it doesn't interfere
1579
01:07:13,203 --> 01:07:15,640
with your other
dating adventures.
1580
01:07:15,640 --> 01:07:19,296
That's pretty much done
with now, thank goodness.
1581
01:07:19,296 --> 01:07:20,166
Really?
1582
01:07:21,298 --> 01:07:23,604
Saturday would be nice.
1583
01:07:36,530 --> 01:07:37,749
I'm glad you came.
1584
01:07:37,749 --> 01:07:39,881
It's nice to spend
some time together.
1585
01:07:39,881 --> 01:07:41,492
Studying doesn't count?
1586
01:07:41,492 --> 01:07:43,059
You know what I mean.
1587
01:07:43,059 --> 01:07:45,974
This is one of the few times
you haven't seen me in uniform.
1588
01:07:45,974 --> 01:07:48,107
It does look good on you.
1589
01:07:48,107 --> 01:07:49,761
Thanks.
1590
01:07:49,761 --> 01:07:53,112
I bet your mom is really
proud of you being a fireman.
1591
01:07:53,112 --> 01:07:54,766
My mom?
1592
01:07:54,766 --> 01:07:57,203
Her quote that
inspired you, right?
1593
01:07:57,203 --> 01:07:58,074
Oh.
1594
01:07:59,162 --> 01:08:00,685
Yeah, she would be.
1595
01:08:02,165 --> 01:08:04,863
I lost both my parents
when I was in college.
1596
01:08:04,863 --> 01:08:05,907
I'm sorry.
1597
01:08:07,039 --> 01:08:09,128
It's okay, it was
a long time ago.
1598
01:08:18,311 --> 01:08:20,835
Now the only family I
have close by is my aunt.
1599
01:08:20,835 --> 01:08:22,315
The one you thought
I was dating.
1600
01:08:23,577 --> 01:08:26,798
But she is always
off traveling, so.
1601
01:08:26,798 --> 01:08:28,147
I imagine it gets lonely,
1602
01:08:28,147 --> 01:08:30,541
not having any family around.
1603
01:08:30,541 --> 01:08:31,542
Definitely.
1604
01:08:33,805 --> 01:08:36,764
What were your parents like?
1605
01:08:36,764 --> 01:08:38,810
Everything a
kid could ask for.
1606
01:08:38,810 --> 01:08:40,855
I had a really ideal
childhood growing up.
1607
01:08:40,855 --> 01:08:42,640
I was a very happy kid.
1608
01:08:42,640 --> 01:08:46,861
My family, ate dinner together
every night, prayed together.
1609
01:08:46,861 --> 01:08:49,516
My parents even came to
all of my baseball games.
1610
01:08:49,516 --> 01:08:52,345
Now my family is my work.
1611
01:08:52,345 --> 01:08:55,522
What about a
family of your own?
1612
01:08:55,522 --> 01:08:57,872
You know I almost
got married once.
1613
01:08:57,872 --> 01:08:59,874
After a year together, she said,
1614
01:08:59,874 --> 01:09:02,442
"If it's too good to be
true, it probably is."
1615
01:09:02,442 --> 01:09:03,922
And she ended it.
1616
01:09:05,750 --> 01:09:06,925
I'm sorry.
1617
01:09:06,925 --> 01:09:08,144
It's okay.
1618
01:09:08,144 --> 01:09:10,189
Better to break up
before we got married.
1619
01:09:11,059 --> 01:09:13,105
And no one since then?
1620
01:09:14,759 --> 01:09:16,935
No, just me and my work.
1621
01:09:18,197 --> 01:09:19,416
What about you?
1622
01:09:20,765 --> 01:09:22,332
Same, I guess.
1623
01:09:22,332 --> 01:09:25,465
I kinda just threw
myself into work
1624
01:09:25,465 --> 01:09:26,684
and my routine
1625
01:09:28,207 --> 01:09:30,340
and just never made
time for friends
1626
01:09:30,340 --> 01:09:32,429
or anything else, really.
1627
01:09:34,039 --> 01:09:36,520
I guess I just got comfortable.
1628
01:09:36,520 --> 01:09:38,565
Yeah, I get that.
1629
01:09:50,360 --> 01:09:51,970
What did I just walk into?
1630
01:09:51,970 --> 01:09:53,711
An intervention.
1631
01:09:56,104 --> 01:09:59,934
You and Sean have been
spending lots of time together.
1632
01:09:59,934 --> 01:10:01,197
Yeah.
1633
01:10:01,197 --> 01:10:03,590
Because he's been
helping me study.
1634
01:10:03,590 --> 01:10:06,245
I don't think there
was any studying today,
1635
01:10:06,245 --> 01:10:09,640
unless it was about the
nerves in each others lips?
1636
01:10:11,119 --> 01:10:12,512
We haven't kissed.
1637
01:10:12,512 --> 01:10:14,122
- Good.
- Why not?
1638
01:10:16,864 --> 01:10:19,302
Listen, I really enjoy
spending time with Sean.
1639
01:10:19,302 --> 01:10:21,129
We know why he is helping you.
1640
01:10:21,129 --> 01:10:23,393
It's because he likes you.
1641
01:10:23,393 --> 01:10:24,959
I like him too.
1642
01:10:24,959 --> 01:10:26,483
What about John?
1643
01:10:26,483 --> 01:10:28,876
I like both John and Sean.
1644
01:10:30,313 --> 01:10:33,968
Helen and I agree that
this John could be the one.
1645
01:10:33,968 --> 01:10:38,016
It's just, we're not enough
of a priority to one another.
1646
01:10:38,016 --> 01:10:39,887
But John's great.
1647
01:10:39,887 --> 01:10:44,283
Yeah, when I actually
have a chance to see him.
1648
01:10:44,283 --> 01:10:46,198
Sean is really nice though.
1649
01:10:46,198 --> 01:10:47,982
Helen, not helping.
1650
01:10:49,593 --> 01:10:52,248
Do you have feelings for Sean?
1651
01:10:53,858 --> 01:10:55,686
I'm not sure.
1652
01:10:55,686 --> 01:10:58,428
What's holding you back?
1653
01:10:58,428 --> 01:11:01,648
Everything Madame Zoe
has said has come true
1654
01:11:01,648 --> 01:11:02,910
and that's why I keep wanting
1655
01:11:02,910 --> 01:11:05,173
to spend time with Doctor John.
1656
01:11:05,173 --> 01:11:09,047
But I just a little confused
because spending time with Sean
1657
01:11:09,047 --> 01:11:10,831
is so much easier.
1658
01:11:10,831 --> 01:11:15,271
Either Madame Zoe's fortunes
are real or she is a fraud.
1659
01:11:15,271 --> 01:11:18,056
So far, she's
seemed pretty real.
1660
01:11:20,188 --> 01:11:23,757
All I know is, I used to
feel in control of my life.
1661
01:11:23,757 --> 01:11:28,501
Then after Madame Zoe, I
started to feel uncertain.
1662
01:11:28,501 --> 01:11:30,590
So many things were concrete
1663
01:11:30,590 --> 01:11:35,639
and I just feel like I'm on
board a ship that's lost at sea,
1664
01:11:37,031 --> 01:11:39,382
and I have no control.
1665
01:11:39,382 --> 01:11:41,471
Do you feel you
have control now?
1666
01:11:41,471 --> 01:11:43,342
It's had to feel in control
1667
01:11:43,342 --> 01:11:45,692
when fortunes seem to
be dictating your life.
1668
01:11:45,692 --> 01:11:47,738
But it's not that.
1669
01:11:47,738 --> 01:11:49,740
It's fate not
dictating your life,
1670
01:11:49,740 --> 01:11:53,221
but showing you a better future.
1671
01:11:53,221 --> 01:11:55,267
I just want stability
1672
01:11:55,267 --> 01:11:59,010
and to feel like I am
accomplishing something good.
1673
01:11:59,010 --> 01:12:02,753
By taking this course, I
feel like I am doing that.
1674
01:12:02,753 --> 01:12:06,713
Maybe Sean is helping
you to get what you want.
1675
01:12:06,713 --> 01:12:10,413
But that doesn't mean
that he's the one.
1676
01:12:10,413 --> 01:12:12,197
You need to make a choose,
1677
01:12:12,197 --> 01:12:15,287
and you know who I vote for.
1678
01:12:35,960 --> 01:12:37,091
You kiss her yet?
1679
01:12:37,091 --> 01:12:38,571
No.
1680
01:12:38,571 --> 01:12:39,659
And that's none
of your business.
1681
01:12:39,659 --> 01:12:41,357
Of course it's my business.
1682
01:12:41,357 --> 01:12:42,836
I gotta know when
to get me a new suit
1683
01:12:42,836 --> 01:12:45,404
for when you ask me
to be your best man.
1684
01:12:45,404 --> 01:12:46,579
I'm taking it slow.
1685
01:12:46,579 --> 01:12:49,016
A little too
slow, if you ask me.
1686
01:12:49,016 --> 01:12:51,410
Does she even know how you feel?
1687
01:12:51,410 --> 01:12:52,977
I don't know.
1688
01:12:52,977 --> 01:12:54,674
Why are we talking about
this stuff anyways?
1689
01:12:54,674 --> 01:12:57,068
'Cause you gotta let
her know how you feel.
1690
01:12:57,068 --> 01:12:58,417
Yeah, I don't know.
1691
01:12:58,417 --> 01:12:59,897
It seems risky.
1692
01:12:59,897 --> 01:13:02,116
You're a good
looking man, Sean.
1693
01:13:02,116 --> 01:13:04,249
Thank you, I think.
1694
01:13:04,249 --> 01:13:05,163
I mean it.
1695
01:13:05,163 --> 01:13:06,686
You got a lot going on for you.
1696
01:13:06,686 --> 01:13:11,343
And ever since you met this
girl, you've been different.
1697
01:13:11,343 --> 01:13:13,780
And I don't want you to
lose out on this opportunity
1698
01:13:13,780 --> 01:13:15,956
for you to be happy again.
1699
01:13:53,211 --> 01:13:54,038
Wait.
1700
01:13:56,997 --> 01:13:59,173
This isn't fair to you, John.
1701
01:13:59,173 --> 01:14:00,044
What?
1702
01:14:03,526 --> 01:14:05,049
I don't think.
1703
01:14:17,714 --> 01:14:20,064
That this is gonna work out.
1704
01:14:21,413 --> 01:14:22,849
Oh.
1705
01:14:22,849 --> 01:14:25,373
It's just not meant to be.
1706
01:14:25,373 --> 01:14:27,724
It was worth a shot.
1707
01:14:27,724 --> 01:14:30,553
You're a really good man John.
1708
01:14:30,553 --> 01:14:34,513
You know, you're gonna
make someone really happy.
1709
01:14:34,513 --> 01:14:35,775
But not you.
1710
01:14:39,170 --> 01:14:41,651
Thanks for understanding.
1711
01:14:49,615 --> 01:14:51,443
Mike, hey, have you seen Sean?
1712
01:14:51,443 --> 01:14:53,314
I haven't been able
to get a hold of him.
1713
01:14:53,314 --> 01:14:54,707
I thought he was on
his way to see you.
1714
01:14:54,707 --> 01:14:56,056
No, I haven't seen him.
1715
01:14:56,056 --> 01:14:57,710
Oh, let me try him.
1716
01:15:01,148 --> 01:15:02,454
Hey Sean.
1717
01:15:02,454 --> 01:15:03,411
Hey what's going on, man?
1718
01:15:03,411 --> 01:15:06,545
I got Ali here looking for you.
1719
01:15:06,545 --> 01:15:07,459
Ah, okay.
1720
01:15:11,071 --> 01:15:11,985
Yeah I see.
1721
01:15:13,247 --> 01:15:14,988
All right, bye.
1722
01:15:14,988 --> 01:15:15,989
He's okay?
1723
01:15:15,989 --> 01:15:17,121
Yeah, he's.
1724
01:15:21,865 --> 01:15:22,692
He said.
1725
01:15:25,608 --> 01:15:27,566
Mike, where is he?
1726
01:15:34,921 --> 01:15:35,748
Hey, Sean.
1727
01:15:37,097 --> 01:15:38,708
I've been looking for you.
1728
01:15:38,708 --> 01:15:39,970
You found me.
1729
01:15:41,449 --> 01:15:46,193
Sean there's something that
I need talk to you about.
1730
01:15:47,368 --> 01:15:49,022
Remember that day
at the carnival,
1731
01:15:49,022 --> 01:15:51,547
after the whole
Ferris Wheel incident,
1732
01:15:51,547 --> 01:15:54,767
I was there looking for Madame
Zoe, the fortune teller?
1733
01:15:54,767 --> 01:15:57,074
It was because of
something that she told me.
1734
01:15:57,074 --> 01:15:59,729
Because she said I would
need to find a new apartment,
1735
01:15:59,729 --> 01:16:01,208
and that I would need a new job.
1736
01:16:01,208 --> 01:16:03,733
And that I should be on the
lookout for my soulmate,
1737
01:16:03,733 --> 01:16:05,691
some guy named John.
1738
01:16:05,691 --> 01:16:07,171
Why are you
telling me all this?
1739
01:16:07,171 --> 01:16:10,478
My friends and I, we put
together a list of every John
1740
01:16:10,478 --> 01:16:11,697
that we knew.
1741
01:16:11,697 --> 01:16:14,526
And then they gave me
this dating calendar
1742
01:16:14,526 --> 01:16:16,484
and I went a long with it.
1743
01:16:16,484 --> 01:16:19,749
And I don't know why I did,
I really shouldn't have.
1744
01:16:19,749 --> 01:16:21,577
And then it turned
into this fiasco,
1745
01:16:21,577 --> 01:16:25,058
where I was going out
on a date every night.
1746
01:16:25,058 --> 01:16:27,670
So, every one of
those dates you went on
1747
01:16:27,670 --> 01:16:30,063
was with someone named John?
1748
01:16:32,979 --> 01:16:34,154
I didn't want to give
1749
01:16:34,154 --> 01:16:35,939
Madame Zoe's fortune
a second thought,
1750
01:16:35,939 --> 01:16:38,332
but then my apartment flooded
1751
01:16:38,332 --> 01:16:40,117
and then needed
to find a new job.
1752
01:16:40,117 --> 01:16:43,860
And I thought that there
might be something to it.
1753
01:16:43,860 --> 01:16:46,819
You know, I know
that sounds crazy.
1754
01:16:46,819 --> 01:16:48,212
Yeah, it does.
1755
01:16:49,866 --> 01:16:52,912
But I don't want
it to be that way.
1756
01:16:54,305 --> 01:16:57,656
I broke off my date
tonight because I wanted.
1757
01:16:57,656 --> 01:17:01,181
You break all your
dates with a kiss?
1758
01:17:01,181 --> 01:17:03,227
You see that?
1759
01:17:03,227 --> 01:17:05,708
Apparently I
wasn't supposed to.
1760
01:17:08,536 --> 01:17:10,756
Sean, it is not
what you think.
1761
01:17:10,756 --> 01:17:12,715
No, then what is it?
1762
01:17:14,760 --> 01:17:18,024
It's just that, he
not the right one.
1763
01:17:19,460 --> 01:17:22,507
Well I'm sure there are
plenty more Johns out there.
1764
01:17:28,644 --> 01:17:31,255
You're gonna make
a great EMT, Ali.
1765
01:17:49,273 --> 01:17:54,278
It's fine, at least now I
can focus completely on class.
1766
01:18:04,767 --> 01:18:07,291
It's rigorous but.
1767
01:18:08,335 --> 01:18:10,990
You know what I mean.
1768
01:18:42,326 --> 01:18:43,936
Thank you so much
for everything.
1769
01:19:14,488 --> 01:19:18,797
I'm tired of being
around Mr. Doom and Gloom.
1770
01:19:18,797 --> 01:19:20,843
So what if your name isn't John.
1771
01:19:20,843 --> 01:19:22,322
You liked her right?
1772
01:19:22,322 --> 01:19:24,629
I mean you really like her?
1773
01:19:26,065 --> 01:19:27,850
Yeah, I really did.
1774
01:19:30,896 --> 01:19:32,028
There are some
men who are good
1775
01:19:32,028 --> 01:19:34,987
at communicating what they want.
1776
01:19:34,987 --> 01:19:38,425
But more often than not,
we're taught to stay strong,
1777
01:19:38,425 --> 01:19:40,776
be tough in the face of sadness.
1778
01:19:40,776 --> 01:19:42,560
It's like we are supposed
to put up a false bravado
1779
01:19:42,560 --> 01:19:45,041
when grappling with emotions.
1780
01:19:46,172 --> 01:19:47,695
That's surprisingly deep.
1781
01:19:47,695 --> 01:19:50,524
Most of us aren't always
able to share our worries
1782
01:19:50,524 --> 01:19:53,614
and fears and
frustrations with others.
1783
01:19:53,614 --> 01:19:57,053
We all need a woman we can
open up to, someone kind
1784
01:19:57,053 --> 01:20:01,013
and understanding, we
can be vulnerable with.
1785
01:20:01,013 --> 01:20:03,624
And you need to open up to her.
1786
01:20:04,800 --> 01:20:07,933
I know you've been
hurt before, I know.
1787
01:20:09,935 --> 01:20:12,633
But you gotta give her a chance.
1788
01:20:34,612 --> 01:20:36,353
It's a lot more
quieter with Ali gone.
1789
01:20:36,353 --> 01:20:37,571
You hear from her?
1790
01:20:37,571 --> 01:20:40,270
No, not since she
moved to her new place.
1791
01:20:40,270 --> 01:20:41,880
I need some chocolate.
1792
01:20:41,880 --> 01:20:42,750
Okay.
1793
01:20:45,536 --> 01:20:46,319
Everything okay?
1794
01:20:46,319 --> 01:20:48,495
Oh, this isn't good.
1795
01:20:48,495 --> 01:20:49,757
Oh no.
1796
01:20:49,757 --> 01:20:50,758
Do we need to go
to the hospital?
1797
01:20:50,758 --> 01:20:51,629
That might be a good idea.
1798
01:20:51,629 --> 01:20:52,717
Okay, all right.
1799
01:20:52,717 --> 01:20:53,936
Okay, come on.
1800
01:20:53,936 --> 01:20:55,894
Oh, no, no, no, it's
worse when I stand.
1801
01:20:55,894 --> 01:20:56,721
Okay.
1802
01:20:56,721 --> 01:20:57,896
Call 911.
1803
01:20:57,896 --> 01:20:59,724
- Okay, all right.
- And then call Brian.
1804
01:20:59,724 --> 01:21:00,638
Okay.
1805
01:21:00,638 --> 01:21:01,595
Okay, I'm gonna lie down now.
1806
01:21:01,595 --> 01:21:02,509
Yes, yes, yes, okay.
1807
01:21:02,509 --> 01:21:03,989
Oh, mind my feet, thank you.
1808
01:21:20,876 --> 01:21:22,007
It can't be.
1809
01:21:24,270 --> 01:21:25,054
Breathe.
1810
01:21:25,054 --> 01:21:25,924
Okay.
1811
01:21:26,751 --> 01:21:27,708
Oh, okay.
1812
01:21:30,276 --> 01:21:31,582
You've gotta be kidding me.
1813
01:21:31,582 --> 01:21:33,062
Oh, let them in.
1814
01:21:33,062 --> 01:21:35,151
- Okay.
- Hey Brooke.
1815
01:21:35,151 --> 01:21:36,021
Hi.
1816
01:21:37,501 --> 01:21:38,284
Hi Sean.
1817
01:21:38,284 --> 01:21:39,546
Hi.
1818
01:21:39,546 --> 01:21:41,418
You're still in your
second trimester, right?
1819
01:21:41,418 --> 01:21:42,462
How far apart are
your contractions?
1820
01:21:42,462 --> 01:21:43,724
Are they pretty regular?
1821
01:21:43,724 --> 01:21:45,074
Usually every
15 to 30 seconds,
1822
01:21:45,074 --> 01:21:47,250
but some as long as
two or three minutes.
1823
01:21:47,250 --> 01:21:49,121
Okay, let's get you as
comfortable as possible
1824
01:21:49,121 --> 01:21:51,471
and see if they subside
as you change positions.
1825
01:22:03,005 --> 01:22:04,484
Alison,
1826
01:22:04,484 --> 01:22:06,051
I was expecting you.
1827
01:22:18,890 --> 01:22:22,198
It looks like your
blood pressure's back to normal.
1828
01:22:22,198 --> 01:22:24,504
So they weren't contractions?
1829
01:22:24,504 --> 01:22:25,766
Did you have Braxton-Hicks
1830
01:22:25,766 --> 01:22:28,552
with either of your
previous pregnancies?
1831
01:22:28,552 --> 01:22:29,422
No.
1832
01:22:29,422 --> 01:22:31,207
Braxton, who, what?
1833
01:22:32,599 --> 01:22:34,514
It's like when your uterus
rehearses for delivery.
1834
01:22:34,514 --> 01:22:36,560
The contractions are
infrequent and irregular
1835
01:22:36,560 --> 01:22:38,910
and usually subside as
you change positions.
1836
01:22:38,910 --> 01:22:41,173
Real labor contractions
are longer, stronger
1837
01:22:41,173 --> 01:22:44,350
and get closer together
the more you're near labor.
1838
01:22:44,350 --> 01:22:46,483
Just try to stay off
your feet for a while.
1839
01:22:46,483 --> 01:22:47,919
Give your doctor a call.
1840
01:22:47,919 --> 01:22:49,747
Try and avoid stress.
1841
01:22:51,879 --> 01:22:53,359
You can help me avoid stress
1842
01:22:53,359 --> 01:22:55,361
by making things right with Ali.
1843
01:22:55,361 --> 01:23:00,366
She doesn't care if your name
is Sean, John, Jacob, Alice.
1844
01:23:00,976 --> 01:23:01,541
She wants you.
1845
01:23:02,412 --> 01:23:03,761
She does.
1846
01:23:03,761 --> 01:23:05,241
Yeah.
1847
01:23:05,241 --> 01:23:07,199
Maybe you need to go find her.
1848
01:23:08,722 --> 01:23:13,162
Sean, I realize that I may
have been a little blinded
1849
01:23:13,162 --> 01:23:15,338
by trying to find
a guy named John,
1850
01:23:15,338 --> 01:23:17,905
rather than seeing what
you and Ali have together.
1851
01:23:17,905 --> 01:23:21,257
I just love Ali and I
want what's best for her.
1852
01:23:21,257 --> 01:23:23,955
So I'll find out where she is.
1853
01:23:23,955 --> 01:23:25,043
Helen.
1854
01:23:25,043 --> 01:23:26,218
Brian.
1855
01:23:26,218 --> 01:23:28,264
It's okay, it's
okay, false alarm.
1856
01:23:30,005 --> 01:23:32,181
I'm so sorry, I cam
as fast as I could.
1857
01:23:32,181 --> 01:23:33,747
Wow you look fantastic
in this sweater.
1858
01:23:33,747 --> 01:23:35,662
Oh babe, thanks.
1859
01:23:45,498 --> 01:23:48,197
Not everything
you said came true.
1860
01:23:48,197 --> 01:23:50,068
It's not possible.
1861
01:23:50,068 --> 01:23:52,940
Was written in the
stars and must be so.
1862
01:23:52,940 --> 01:23:57,075
The first two predictions
came true, but the third one.
1863
01:23:57,075 --> 01:23:59,077
There is no John for me.
1864
01:24:01,253 --> 01:24:03,038
What did you say?
1865
01:24:13,352 --> 01:24:16,312
That there is no John for me.
1866
01:24:16,312 --> 01:24:18,836
I'm meant to be with Sean.
1867
01:24:28,454 --> 01:24:31,327
That is what I said, Sean.
1868
01:24:31,327 --> 01:24:32,458
Wait, what?
1869
01:24:33,851 --> 01:24:35,809
Spell his name for me.
1870
01:24:35,809 --> 01:24:38,334
S-E-A-N, Sean.
1871
01:24:40,553 --> 01:24:42,512
Are you serious?
1872
01:24:42,512 --> 01:24:45,167
That's not what it sounds
like you're saying.
1873
01:25:04,360 --> 01:25:05,752
I remember you.
1874
01:25:07,058 --> 01:25:10,496
I'm so sorry about what
happened last time.
1875
01:25:10,496 --> 01:25:11,932
Do you want a free ride?
1876
01:25:13,630 --> 01:25:15,022
Sure, why not.
1877
01:25:25,903 --> 01:25:26,730
Thanks.
1878
01:25:29,863 --> 01:25:30,951
Hold up.
1879
01:25:40,265 --> 01:25:42,876
I thought you wouldn't get
on one of these things again.
1880
01:25:45,357 --> 01:25:48,012
What are you doing here?
1881
01:25:48,012 --> 01:25:49,535
Looking for you.
1882
01:25:59,763 --> 01:26:02,461
Why were you looking for me?
1883
01:26:02,461 --> 01:26:04,811
I wanted to say I'm sorry.
1884
01:26:04,811 --> 01:26:07,205
You shouldn't be
the one apologizing.
1885
01:26:07,205 --> 01:26:10,034
I'm the one who had my
priorities all mixed up.
1886
01:26:10,034 --> 01:26:13,820
I didn't see what I had
right in front of me.
1887
01:26:13,820 --> 01:26:16,693
I was wrong to turn
away from you so quickly.
1888
01:26:16,693 --> 01:26:19,957
I was just hurt and
trying to protect myself.
1889
01:26:21,176 --> 01:26:22,177
You know, what
you saw that night,
1890
01:26:22,177 --> 01:26:23,613
it's not what you think.
1891
01:26:23,613 --> 01:26:25,658
The only John worth dating,
1892
01:26:25,658 --> 01:26:27,878
I told him I didn't
wanna see him any more
1893
01:26:27,878 --> 01:26:32,099
so he kissed me to try
and change my mind.
1894
01:26:32,099 --> 01:26:33,275
Why did you break up with him
1895
01:26:33,275 --> 01:26:36,103
if you were supposed
to end up with a John?
1896
01:26:38,018 --> 01:26:39,585
Because I finally
found someone
1897
01:26:39,585 --> 01:26:41,631
that I did want to be with.
1898
01:26:43,676 --> 01:26:44,547
Me too.
1899
01:26:45,635 --> 01:26:47,158
I mean, with you.
1900
01:26:48,942 --> 01:26:51,423
All the time we've spent
together, its felt so natural.
1901
01:26:51,423 --> 01:26:54,774
Like nothing's missing anymore.
1902
01:26:57,951 --> 01:26:59,475
I feel the same.
1903
01:27:00,563 --> 01:27:03,870
Even though my
name's not John?
1904
01:27:03,870 --> 01:27:05,437
It's a funny story about that.
1905
01:27:05,437 --> 01:27:08,484
It turns out, it
was you, all along.
1906
01:27:16,753 --> 01:27:18,189
Sorry,
1907
01:27:18,189 --> 01:27:21,279
I know how to fix it now,
just give me a minute.
1908
01:27:22,280 --> 01:27:24,630
It's okay, we're good up here.
1909
01:27:26,066 --> 01:27:28,112
More than good.
122109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.