All language subtitles for Le Prix à payer (Esp) RipDVD 700Mb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,840 --> 00:00:26,910 Gracias, Fran�ois. Hasta ma�ana, M. M�nard. 2 00:00:27,200 --> 00:00:28,315 Hasta ma�ana. 3 00:00:38,040 --> 00:00:40,634 Le llevo a la oficina ? S�. 4 00:00:49,200 --> 00:00:50,155 S�? 5 00:00:51,680 --> 00:00:53,636 De acuerdo,... bien. 6 00:00:56,520 --> 00:00:59,910 - Mi mujer necesita el coche. - Bien, M. M�nard. 7 00:01:00,800 --> 00:01:01,596 Regreso a pie. 8 00:01:02,320 --> 00:01:05,517 - Me encanta caminar a veces. - Todos deber�amos... 9 00:01:05,840 --> 00:01:08,354 ..caminar 1h al d�a, nos ir�a mejor. 10 00:01:08,880 --> 00:01:10,359 S�. 11 00:01:21,280 --> 00:01:22,235 M. M�nard ! 12 00:01:22,520 --> 00:01:25,353 - Hay riesgo de que llueva esta tarde. - Muy amable. 13 00:01:25,640 --> 00:01:27,835 - No hay de qu�. - S�, pero muy amable. 14 00:01:35,600 --> 00:01:37,318 Puede entrar su n�mero secreto, por favor. 15 00:01:39,080 --> 00:01:39,876 Se�ora ? 16 00:01:40,920 --> 00:01:43,673 No, me llevo el otro. No es demasiado tarde ? 17 00:01:43,960 --> 00:01:46,235 No, anulo la operaci�n. 18 00:01:47,080 --> 00:01:48,638 Oh, d�me los dos ! 19 00:01:52,320 --> 00:01:55,437 Disculpe, no hab�a aparcamiento delante. 20 00:02:00,000 --> 00:02:02,833 - P�reme en un cajero. - Bien, se�ora. 21 00:02:07,400 --> 00:02:08,833 All� hay uno. 22 00:02:09,920 --> 00:02:12,912 No, del otro lado, as� no tendr� que atravesar. 23 00:02:24,600 --> 00:02:27,034 10 metros de mas,... es agotador. 24 00:02:29,200 --> 00:02:29,837 S�. 25 00:02:30,360 --> 00:02:31,509 - Justine ! 26 00:02:33,360 --> 00:02:34,998 - Justine ! - S� ! 27 00:02:35,320 --> 00:02:38,551 - Nos ayudas a poner la mesa ? - Ya voy. 28 00:02:58,080 --> 00:02:59,195 Que vamos a comer ? 29 00:02:59,480 --> 00:03:02,119 Una ensalada y manzanas salteadas para tu padre. 30 00:03:03,920 --> 00:03:05,831 - Hola ! - Ah, habl�bamos de t�. 31 00:03:06,160 --> 00:03:07,309 Y de qu� hablabais ? 32 00:03:07,800 --> 00:03:10,837 - Adi�s se�or, adi�s se�ora. - Vienes pronto ma�ana? 33 00:03:11,160 --> 00:03:13,355 - S�... Adi�s, Justine. - Adi�s, Mel. 34 00:03:13,840 --> 00:03:14,875 Te he comprado un jersey. 35 00:03:15,240 --> 00:03:16,070 Que bien. 36 00:03:27,720 --> 00:03:28,675 Lo siento cari�o, 37 00:03:29,000 --> 00:03:29,796 ..no ha habido suerte. 38 00:03:30,120 --> 00:03:32,031 Ah no, me he recogido las mangas. 39 00:03:32,360 --> 00:03:33,156 Lo puedes llevar en el campo. 40 00:03:33,560 --> 00:03:35,073 - Vamos a ir este fin de semana ? - No ! 41 00:03:36,440 --> 00:03:38,237 No aprovechamos nunca la casa. 42 00:03:38,880 --> 00:03:40,632 La tenemos, eso es lo principal. 43 00:03:43,080 --> 00:03:44,115 Puedo marcharme ? 44 00:03:44,840 --> 00:03:45,636 Vas a leer ? 45 00:03:45,960 --> 00:03:47,598 No lo s�... 46 00:03:48,080 --> 00:03:49,798 Es importante para triunfar. 47 00:03:50,280 --> 00:03:52,191 No para las mujeres. 48 00:03:52,600 --> 00:03:54,955 - Buenas noches, papa. - Buenas noches, hija. 49 00:03:57,280 --> 00:03:58,190 Buenas noches, mam�. 50 00:03:58,520 --> 00:03:59,873 Ahora voy contigo. 51 00:04:02,520 --> 00:04:04,556 Encuentro a Justine desconfiada, no es verdad?. 52 00:04:05,800 --> 00:04:07,313 No le gusta tener poco pecho. 53 00:04:07,800 --> 00:04:09,756 Ah ? Pero ella est� muy bien. 54 00:04:14,320 --> 00:04:16,675 - 39 ! Que es "yue" ? 55 00:04:16,960 --> 00:04:18,837 No lo s�, pero existe. 56 00:04:19,120 --> 00:04:20,553 No me crees nunca. 57 00:04:20,840 --> 00:04:22,637 Aprendes las palabras de memoria. 58 00:04:23,040 --> 00:04:25,838 Se puede utilizar una palabra, de la que ignoramos su significado ? 59 00:04:26,160 --> 00:04:28,515 - Que mal jugador ! - En absoluto. 60 00:04:29,240 --> 00:04:31,276 - Eso es, "cantonais". - Ya te quedaste contento ! 61 00:04:32,800 --> 00:04:35,553 Terminamos ma�ana, me voy a acostar. 62 00:04:38,480 --> 00:04:40,516 - No deber�as... - T� crees ? 63 00:04:40,960 --> 00:04:41,836 Estoy segura. 64 00:04:47,560 --> 00:04:48,993 Pobre, est�s cansado. 65 00:04:49,320 --> 00:04:50,070 Claro que no. 66 00:04:54,680 --> 00:04:56,875 - Quieres tus pastillas ? - Est� bien. 67 00:05:47,160 --> 00:05:48,229 Duermes ? 68 00:07:15,600 --> 00:07:17,272 He trabajado toda la noche. 69 00:07:17,760 --> 00:07:19,113 S�, ya lo s�, lo he visto. 70 00:07:21,720 --> 00:07:24,837 - Voy a hacer caf�, quieres? - No quiero molestarte. 71 00:07:30,200 --> 00:07:31,633 Y un mimito ? 72 00:07:31,920 --> 00:07:33,831 - Oh, para ! - Bien. 73 00:07:39,840 --> 00:07:41,273 Quitas tu chisme ? 74 00:07:44,320 --> 00:07:46,709 As�,...Eres una intelectual ! 75 00:07:53,560 --> 00:07:56,154 Voy a despertar a los ni�os. 76 00:08:01,400 --> 00:08:02,674 Me queda bien la corbata ? 77 00:08:04,040 --> 00:08:07,112 - S�, te la regal� yo. - No,...est� bien hecha ? 78 00:08:07,440 --> 00:08:10,079 D�jame ver ? S�, impecable. 79 00:08:11,120 --> 00:08:13,315 Me ense�aste t� a hacer el nudo. 80 00:08:13,880 --> 00:08:15,632 Ahora lo haces mejor que yo. 81 00:08:16,240 --> 00:08:18,674 S�, pero me gustaba cuando lo hac�as t�. 82 00:08:34,880 --> 00:08:35,949 Comemos juntos? 83 00:08:36,280 --> 00:08:37,918 He quedado con mis amigos, es jueves. 84 00:08:38,240 --> 00:08:41,835 Si estamos a jueves... Entonces, hasta la tarde. 85 00:08:42,280 --> 00:08:43,156 Hasta la tarde. 86 00:08:53,360 --> 00:08:55,999 - Conteste. - Gracias, M. M�nard. 87 00:08:56,280 --> 00:08:59,431 S�? No, no puedo hablarte. Estoy trabajando. 88 00:08:59,920 --> 00:09:02,229 Venga, no escucho. 89 00:09:03,160 --> 00:09:05,230 No puedo pensar en ello cada ma�ana. 90 00:09:05,520 --> 00:09:09,115 Mira en los bolsillos de mi pantal�n. Hasta la tarde. 91 00:09:10,120 --> 00:09:11,348 Gracias, disculpe. 92 00:09:11,720 --> 00:09:14,518 Mi mujer quer�a dinero para la compra. 93 00:09:14,800 --> 00:09:16,279 En fin mi "mujer"... 94 00:09:16,560 --> 00:09:17,959 No estamos casados. 95 00:09:25,880 --> 00:09:27,950 - Como de costumbre, se�or ? - S�. 96 00:09:28,240 --> 00:09:29,593 No ! Un momento. 97 00:09:34,160 --> 00:09:37,436 El Betis ha empatado a cero.. 98 00:09:37,720 --> 00:09:39,392 ..contra el Real Madrid... 99 00:09:39,880 --> 00:09:41,313 Que hace aqu� ? 100 00:09:44,560 --> 00:09:47,199 - Nada, le estoy esperando. - Richard ! 101 00:09:48,240 --> 00:09:51,676 - Quiere comer conmigo? - Bueno...s�. 102 00:09:51,960 --> 00:09:53,154 Entonces, vamos ! 103 00:09:54,680 --> 00:09:57,399 - Como siempre, pero para dos. - Muy bien. 104 00:09:57,680 --> 00:09:59,193 - Le viene bien ? - S�. 105 00:10:01,800 --> 00:10:03,791 - Las parejas de toda la vida comen con frecuencia... 106 00:10:04,120 --> 00:10:07,510 ..uno al lado del otro. A lo mejor para verse mas. 107 00:10:09,800 --> 00:10:12,360 Bueno, 30 a�os con la misma abuela ! 108 00:10:13,160 --> 00:10:16,038 - S�... no es nuestro caso. - No. 109 00:10:18,880 --> 00:10:21,030 - Richard ! - S�, se�or ? 110 00:10:22,680 --> 00:10:23,829 Que piensa de la se�ora M�nard ? 111 00:10:25,240 --> 00:10:26,912 - Yo ? - S�. 112 00:10:27,720 --> 00:10:29,836 Bueno... nada ! En fin, nada... 113 00:10:30,120 --> 00:10:32,953 - Ud tiene una opini�n ! - S�. 114 00:10:33,240 --> 00:10:35,629 Pues... ella est� muy bien, se�or M�nard. 115 00:10:35,920 --> 00:10:37,990 - Una guapa mujer, no ? - Muy guapa. 116 00:10:39,440 --> 00:10:42,079 Hacemos una buena pareja, no ? 117 00:10:42,480 --> 00:10:43,993 Muy buena pareja. 118 00:10:47,200 --> 00:10:48,269 Bueno, no. 119 00:10:48,600 --> 00:10:50,636 Perd�neme esta confidencia, pero... 120 00:10:51,800 --> 00:10:52,835 Como decirlo ? 121 00:10:54,520 --> 00:10:55,748 La se�ora M�nard y yo... 122 00:11:01,640 --> 00:11:04,393 Y creo que la idea ha venido de ella... 123 00:11:05,280 --> 00:11:07,430 Dormimos mal juntos, nos molestamos. 124 00:11:07,880 --> 00:11:09,916 Uno lee, el otro no. 125 00:11:10,560 --> 00:11:13,233 Uno se mueve, el otro no... 126 00:11:14,280 --> 00:11:16,840 As� que dormimos juntos de vez en cuando. 127 00:11:18,480 --> 00:11:20,948 Y "de vez en cuando", se acaba convirtiendo en "siempre". 128 00:11:22,960 --> 00:11:26,635 He pasado un a�o muy, muy... 129 00:11:26,960 --> 00:11:28,188 ...muy penoso. 130 00:11:29,360 --> 00:11:30,509 Muy, muy tranquilo. 131 00:11:31,560 --> 00:11:34,438 La... tranquilidad total. 132 00:11:36,520 --> 00:11:38,033 Despu�s, no pens� mas en ello. 133 00:11:39,160 --> 00:11:40,388 Pero ahora, vuelvo a pensar. 134 00:11:41,080 --> 00:11:45,119 Puedo decirle... No quiero ser crudo, pero... 135 00:11:45,560 --> 00:11:48,632 Vivo en una total inexistencia sexual. 136 00:11:49,640 --> 00:11:53,155 No se lo reprocho. Incluso le comprendo. 137 00:11:53,920 --> 00:11:56,673 He hecho algunas tentativas. 138 00:11:57,560 --> 00:11:58,709 Pero... 139 00:12:00,160 --> 00:12:01,309 No, yo... 140 00:12:02,120 --> 00:12:05,874 Ya no s� que hacer, ni qu� pensar. 141 00:12:09,080 --> 00:12:10,877 Escuche, se�or M�nard... 142 00:12:11,240 --> 00:12:13,834 Salvo por el respeto que le debo a la se�ora M�nard... 143 00:12:14,320 --> 00:12:18,393 Ella es como las dem�s, la m�a, la suya,... Todas se aprovechan de nuestra pasta. 144 00:12:20,640 --> 00:12:22,358 Nunca hab�a pensado en eso. 145 00:12:22,960 --> 00:12:26,839 No piensa en ello porque ella le adormece. 146 00:12:27,360 --> 00:12:30,636 No hace falta que lo piense, son astutas. 147 00:12:31,040 --> 00:12:32,917 Nunca lo hab�a visto as�. 148 00:12:35,960 --> 00:12:36,597 Richard ! 149 00:12:38,560 --> 00:12:40,596 Hay una mujer que me est� mirando. 150 00:12:41,600 --> 00:12:42,874 Ah, s� ? 151 00:12:43,400 --> 00:12:45,118 - O a lo mejor a Ud ? - Espere,... 152 00:12:45,680 --> 00:12:46,874 ..vamos a ver. 153 00:12:51,800 --> 00:12:52,869 Es a Ud. 154 00:12:54,120 --> 00:12:55,030 Caramba ! 155 00:12:56,600 --> 00:12:59,068 - Eso le halaga? - Bueno, s�. 156 00:12:59,520 --> 00:13:02,273 Para una vez que me miran ! 157 00:13:02,560 --> 00:13:03,709 Es una puta. 158 00:13:05,800 --> 00:13:07,279 Se ve enseguida. 159 00:13:08,440 --> 00:13:11,034 - Como ve eso? - Eso se ve. 160 00:13:11,880 --> 00:13:14,155 - Y por qu� no le mira a Ud ! - Ha notado.. 161 00:13:14,480 --> 00:13:16,436 ..que yo no suelto los billetes as� como as�. 162 00:13:17,960 --> 00:13:21,236 - Ellas sienten eso ? - Por supuesto, lo sienten. 163 00:13:24,400 --> 00:13:26,595 As� pues, solo las putas me miran. 164 00:13:26,920 --> 00:13:28,035 No, yo no he dicho eso. 165 00:13:28,320 --> 00:13:30,117 Si, lo acaba de decir. 166 00:13:30,400 --> 00:13:32,356 Ella es una puta, las otras no. 167 00:13:32,680 --> 00:13:35,399 Las otras ? Las que no me miran ? 168 00:13:35,800 --> 00:13:38,394 No, solo trato de abrirle los ojos. 169 00:13:38,720 --> 00:13:41,792 Ud es demasiado bueno, eso se ve enseguida. 170 00:13:42,240 --> 00:13:46,756 Qu� es lo que hace su mujer por Ud ? Quien corta el bacalao? 171 00:13:47,120 --> 00:13:50,556 Qu� es lo que todas creen ? Es bastante f�cil... 172 00:13:50,880 --> 00:13:54,236 La m�a, hace ya 5 a�os que estamos juntos, todo marchaba bien. 173 00:13:55,560 --> 00:13:57,869 Ella no trabaja, pero era buena. 174 00:13:58,360 --> 00:14:00,396 Yo he criado a sus hijos. 175 00:14:00,680 --> 00:14:03,752 Hace 6 meses, ha decido ponerse a escribir. 176 00:14:04,440 --> 00:14:08,228 Para hacer algo con su vida, como ella dice. 177 00:14:08,560 --> 00:14:10,596 Pero soy yo quien la hace vivir ! 178 00:14:11,120 --> 00:14:13,714 Ahora, escribe d�a y noche. 179 00:14:14,000 --> 00:14:15,991 Incluso el domingo ! Las siestecitas, 180 00:14:16,320 --> 00:14:18,436 ..como Ud, se acab� ! 181 00:14:19,120 --> 00:14:20,997 Y por la tarde, tambi�n escribe. 182 00:14:21,760 --> 00:14:23,273 La noche, eso la inspira. 183 00:14:23,920 --> 00:14:27,356 Y yo, como estoy hecho polvo, me adormezco. 184 00:14:27,680 --> 00:14:29,557 Quien se levanta para currar ? 185 00:14:30,080 --> 00:14:32,469 No, ellas nos deben al menos eso. 186 00:14:32,920 --> 00:14:35,593 C�rtele el suministro a la suya, ya ver�. 187 00:14:39,000 --> 00:14:39,750 Aqu� est�, se�ores. 188 00:14:55,400 --> 00:14:56,958 - Me has asustado ! - Soy yo. 189 00:14:57,400 --> 00:14:58,549 Qu� haces? 190 00:14:59,320 --> 00:15:03,029 Com� demasiado, no deber�amos comer tanto. 191 00:15:03,480 --> 00:15:04,799 Adelgazar te hace viejo ! 192 00:15:05,480 --> 00:15:06,959 - Odile ! - Qu� ? 193 00:15:07,360 --> 00:15:10,796 No crees que... de vez en cuando, 194 00:15:11,120 --> 00:15:12,553 ..podr�amos... 195 00:15:13,280 --> 00:15:14,998 - Podr�amos qu� ? - No, nada. 196 00:15:15,320 --> 00:15:16,878 Buenas noches. 197 00:15:17,200 --> 00:15:19,156 - Quieres las pastillas ? - No, estoy bien. 198 00:17:00,520 --> 00:17:01,509 Buenos d�as, se�or M�nard. 199 00:17:01,800 --> 00:17:02,949 Buenos d�as, Mich�le. 200 00:17:08,840 --> 00:17:09,989 Buenos d�as, Iris. 201 00:17:11,320 --> 00:17:11,991 Jacqueline ! 202 00:17:12,320 --> 00:17:14,754 - Buenos d�as, se�or Menard. - No me pase ninguna llamada. 203 00:17:15,040 --> 00:17:16,519 - De acuerdo. - Incluso... 204 00:17:17,040 --> 00:17:18,314 - Ninguna. - Muy bien. 205 00:17:50,160 --> 00:17:51,673 Tardar� 2 minutos. 206 00:18:02,640 --> 00:18:03,789 Buenos d�as, se�ora M�nard. 207 00:18:09,840 --> 00:18:11,319 Me han robado la tarjeta y mi chequera ! 208 00:18:11,640 --> 00:18:12,595 Debiste perderlas. 209 00:18:12,920 --> 00:18:15,718 Robadas, perdidas, qu� importa. Que voy a hacer ? 210 00:18:16,520 --> 00:18:17,635 Pon una denuncia. 211 00:18:17,920 --> 00:18:19,956 - A quien ? - A la polic�a, cari�o. 212 00:18:20,280 --> 00:18:23,272 Como si no tuviera otra cosa que hacer ! Tienes dinero para ayudarme hoy ? 213 00:18:23,760 --> 00:18:27,275 - Date prisa, me espera el taxi. - No llevo nada encima. 214 00:18:28,120 --> 00:18:31,032 Necesito dinero ! No tienes nada en la caja fuerte ? 215 00:18:31,440 --> 00:18:32,839 Es una cat�strofe ! 216 00:18:33,160 --> 00:18:35,674 - No puedo hacer nada. - Nadie te obliga a.. 217 00:18:36,000 --> 00:18:38,355 ..gastar todo el tiempo. - Como voy a hacer ? 218 00:18:38,640 --> 00:18:40,870 Era todo lo que me faltaba ! 219 00:18:41,600 --> 00:18:44,956 - Te tengo que dejar, tengo compromisos. - Pues yo tambi�n ! 220 00:18:45,240 --> 00:18:46,958 - Pues vete ! - Pero es que no puedo ! 221 00:18:47,240 --> 00:18:49,515 El peluquero, la esteticien,...hay que pagar ! 222 00:18:49,840 --> 00:18:51,512 Anula tus compromisos. 223 00:18:51,840 --> 00:18:54,274 Se dir�a que eso te agrada. 224 00:18:54,840 --> 00:18:56,193 No, claro que no. 225 00:18:59,560 --> 00:19:00,913 Tienes problemas de dinero ? 226 00:19:01,560 --> 00:19:02,834 Por supuesto que no ! 227 00:19:03,160 --> 00:19:05,310 Me he asustado, cre�a que... 228 00:19:05,640 --> 00:19:07,119 - Que qu� ? - No lo s�. 229 00:19:07,440 --> 00:19:08,873 Que ten�as dificultades. 230 00:19:10,400 --> 00:19:11,515 Te molestar�a ? 231 00:19:11,840 --> 00:19:12,955 S�, por t�. 232 00:19:13,280 --> 00:19:14,713 Y tambi�n por t�. 233 00:19:15,600 --> 00:19:16,271 S�... 234 00:19:17,560 --> 00:19:20,393 Hac�a por lo menos 2 a�os, que no ven�as por aqu�. 235 00:19:22,800 --> 00:19:25,951 - No quiero molestarte. - T� no me molestas nunca. 236 00:19:26,840 --> 00:19:28,831 Al principio, ven�as a menudo. 237 00:19:30,160 --> 00:19:31,275 Eso te excitaba. 238 00:19:32,240 --> 00:19:35,232 - Hace mucho tiempo de eso. - Es verdad, es una l�stima. 239 00:19:36,640 --> 00:19:38,437 No eres muy cari�osa conmigo. 240 00:19:39,080 --> 00:19:41,116 Ya no me haces caso.. 241 00:19:41,440 --> 00:19:42,316 ..como antes. 242 00:19:45,600 --> 00:19:46,794 No hay culo, no hay pasta. 243 00:19:48,200 --> 00:19:48,916 Qu� has dicho ? 244 00:19:51,640 --> 00:19:52,356 No hay culo, 245 00:19:52,680 --> 00:19:53,590 ..no hay pasta. 246 00:19:54,280 --> 00:19:55,030 Ya est�. 247 00:20:10,960 --> 00:20:11,597 Perd�name.. 248 00:20:11,920 --> 00:20:13,239 ..por desearte todav�a. 249 00:20:16,800 --> 00:20:17,835 Perdone ! 250 00:20:18,280 --> 00:20:19,759 - Puedo ayudarla ? - No pasa nada. 251 00:21:05,520 --> 00:21:06,669 Un billete de primera, por favor. 252 00:21:07,400 --> 00:21:08,674 Eso se acab� hace 20 a�os. 253 00:21:09,000 --> 00:21:11,878 Ah, s� ? Pero entonces, vamos todos juntos ? 254 00:21:50,560 --> 00:21:54,030 - Quiere algo, se�ora? - No quiero nada. 255 00:21:55,000 --> 00:21:58,197 - Est� bien, se�ora? - Todo va bien, Mel. 256 00:21:59,160 --> 00:22:01,151 No estoy en buena forma, pero todo va bien. 257 00:22:02,520 --> 00:22:04,556 - Que vamos a comer ? - Qu� se yo ? 258 00:22:06,040 --> 00:22:06,756 Hola. 259 00:22:07,040 --> 00:22:08,359 - Hola. - Hola, cari�o. 260 00:22:08,640 --> 00:22:11,200 - Adi�s, se�or. Adi�s, se�ora. - Hasta luego, Mel. 261 00:22:12,040 --> 00:22:14,190 - Vengo pronto ma�ana? - Por supuesto. 262 00:22:14,480 --> 00:22:16,232 - Adi�s, Justine. - Adi�s, Mel. 263 00:22:22,840 --> 00:22:23,511 Est�s enfadada ? 264 00:22:24,360 --> 00:22:25,998 No, por qu� ? Deber�a estarlo ? 265 00:22:26,320 --> 00:22:27,799 - No hablas. - Hablar para qu� ? 266 00:22:28,840 --> 00:22:29,511 No s�. 267 00:22:29,840 --> 00:22:31,273 Has pasado un buen d�a ? 268 00:22:32,200 --> 00:22:33,838 - Te interesa? - S�. 269 00:22:34,120 --> 00:22:36,634 - Pasaste un buen d�a? - Muy bueno, y t� ? 270 00:22:37,680 --> 00:22:39,557 - Muy bueno tambi�n. - Tanto mejor. 271 00:22:41,800 --> 00:22:42,516 Venga ! 272 00:22:42,920 --> 00:22:44,751 Ni queso, ni postre. 273 00:22:45,040 --> 00:22:47,679 Nos lavamos los dientes y nos acostamos. 274 00:22:48,520 --> 00:22:49,839 - Qu� le pasa ? 275 00:22:54,400 --> 00:22:55,753 Ya se le pasar�. 276 00:22:59,400 --> 00:23:00,879 Oh, la inspecci�n! 277 00:23:02,520 --> 00:23:03,839 No te das un ba�o ? 278 00:23:04,120 --> 00:23:07,032 - Te afeitas por la tarde, ahora? - Es para estar suave. 279 00:23:08,160 --> 00:23:08,990 A qu� juegas ? 280 00:23:09,480 --> 00:23:11,072 A nada, no estoy jugando. 281 00:23:12,040 --> 00:23:12,870 Era en serio ? 282 00:23:13,200 --> 00:23:14,110 Muy en serio. 283 00:23:14,440 --> 00:23:17,830 - Eso se llama chantaje ! - Enseguida las grandes palabras ! 284 00:23:18,160 --> 00:23:20,674 Escucha, somos una pareja, no ? 285 00:23:21,280 --> 00:23:22,759 Es normal tener relaciones. 286 00:23:25,000 --> 00:23:26,149 Fumas aqu�, ahora ? 287 00:23:39,160 --> 00:23:41,037 Tu madre necesita beber. 288 00:23:41,320 --> 00:23:43,595 Tu padre te lo explicar� cuando seas mayor. 289 00:23:48,840 --> 00:23:51,832 Ah, cari�o ! Sabes como me agrada ? 290 00:23:52,400 --> 00:23:55,198 Estoy contento. Me preguntaba... 291 00:23:55,520 --> 00:23:59,752 ..si vendr�as despu�s de lo de esta tarde. Lo habr�a entendido. 292 00:24:00,080 --> 00:24:02,355 - No te sientas obligada. - Basta... No cargues las tintas. 293 00:24:05,640 --> 00:24:06,311 Ven ! 294 00:24:15,800 --> 00:24:17,916 - Que haces ? - Me quito el pijama. 295 00:24:19,520 --> 00:24:20,236 No vienes ? 296 00:24:20,800 --> 00:24:24,076 - Tengo 2 minutos ? - S�, t�mate tu tiempo. 297 00:24:39,120 --> 00:24:41,315 S�rvete, si es lo que quieres. 298 00:24:41,880 --> 00:24:46,271 Pero cerrar� los ojos, ser� muy fuerte y esperar� a que pase todo. 299 00:24:51,440 --> 00:24:52,998 - Has bebido ? - S�. 300 00:24:54,200 --> 00:24:58,637 - Tienes que beber ! - Cada uno su m�todo, de acuerdo ? 301 00:24:59,560 --> 00:25:01,516 Venga, vamos, terminemos ya. 302 00:25:01,800 --> 00:25:04,553 Ah, no ! No es esto lo que yo quiero. 303 00:25:05,040 --> 00:25:07,349 Yo quiero una mujer de verdad, que se ocupe de m�. 304 00:25:07,720 --> 00:25:11,190 Que le ponga entusiasmo, pasi�n, placer. 305 00:25:11,520 --> 00:25:13,272 Para el placer, tendr�s que recordar. 306 00:25:14,160 --> 00:25:17,357 Para el entusiasmo, fingir�. 307 00:25:30,960 --> 00:25:32,393 Me las pagar�s caras ! 308 00:25:42,440 --> 00:25:43,111 Jean-Pierre ? 309 00:25:45,920 --> 00:25:48,559 - Has visto a tu padre ? - Se acaba de marchar. 310 00:25:58,280 --> 00:25:58,951 Qu� es ? 311 00:25:59,280 --> 00:26:00,599 Nada,...llegar�s tarde. 312 00:26:02,160 --> 00:26:03,195 No. 313 00:26:24,440 --> 00:26:25,919 Buenos d�as, se�ora. 314 00:26:27,920 --> 00:26:31,708 - Quiere una taza de t�? - S�, S�... 315 00:26:39,840 --> 00:26:41,876 Ella se fu� sin rechistar. 316 00:26:42,640 --> 00:26:45,359 Es normal...Que le dije ? 317 00:26:45,640 --> 00:26:48,950 - Gracias, Richard, de verdad. - De nada, M. M�nard. 318 00:26:49,400 --> 00:26:51,709 Ah no ! No, no, no ! 319 00:26:52,000 --> 00:26:54,389 Tut�ame, Richard, tut�ame ! 320 00:26:54,800 --> 00:26:56,677 Como Ud quiera, M. M�nard. 321 00:26:57,120 --> 00:26:59,714 - Venga, venga ! - No es f�cil ! 322 00:27:00,000 --> 00:27:03,913 - Ud es mi jefe. - Ya lo s�, pero eso no lo impide. 323 00:27:04,200 --> 00:27:05,189 Bueno... 324 00:27:06,360 --> 00:27:07,952 Pues... 325 00:27:08,840 --> 00:27:11,798 - Todo va mejor, estar�s contento ? - Muy contento, y t� ? 326 00:27:12,680 --> 00:27:15,990 Tienes suerte, la m�a es mas testaruda. 327 00:27:16,520 --> 00:27:19,796 - Lo tuyo, no anda bien ? - Es un poco mas complicado. 328 00:27:20,080 --> 00:27:22,469 La m�a,...tiene ambiciones. 329 00:27:22,960 --> 00:27:26,191 - Ah, s� ? Y eso influye ? - S�, influye. 330 00:27:26,800 --> 00:27:30,475 En cualquier caso, es agradable tener un amigo. 331 00:28:22,480 --> 00:28:24,198 Adi�s, se�ora. Adi�s, Justine. 332 00:28:24,480 --> 00:28:26,675 Adi�s, Mel. Vienes temprano ma�ana? 333 00:28:26,960 --> 00:28:27,915 S�, se�ora. 334 00:28:30,640 --> 00:28:32,790 Hay una mujer que espera por Ud, se�ora. 335 00:28:33,120 --> 00:28:34,075 Por quien? 336 00:28:38,560 --> 00:28:39,390 Hola. 337 00:28:40,320 --> 00:28:42,072 - Hola. - Caroline. 338 00:28:42,400 --> 00:28:43,992 Me he anticipado en visitarla. 339 00:28:45,040 --> 00:28:45,870 S�? 340 00:28:49,480 --> 00:28:50,674 Choucroute y cerveza ! 341 00:28:54,640 --> 00:28:56,392 Donde pongo esto ? 342 00:28:57,680 --> 00:29:00,433 Donde lo pone? 343 00:29:00,760 --> 00:29:03,274 De que va esta cena ? Esta actitud ? 344 00:29:03,560 --> 00:29:06,950 Haces un drama porque invito a un amigo ? 345 00:29:07,240 --> 00:29:10,471 No es tu amigo, es tu chofer ! Has perdido la cabeza ! 346 00:29:10,760 --> 00:29:12,751 Para una vez que hacemos una cena divertida. 347 00:29:13,240 --> 00:29:15,356 Es verdad, no ? 348 00:29:19,120 --> 00:29:21,680 Richard me habla sin parar de Ud. 349 00:29:22,000 --> 00:29:24,912 Caroline esto, Caroline lo otro... Pero qu� es lo que hace ? 350 00:29:25,600 --> 00:29:27,352 Si es que hace algo ? 351 00:29:29,040 --> 00:29:30,758 Yo no he trabajado realmente nunca. 352 00:29:31,440 --> 00:29:35,991 Y hace 6 meses, he decidido hacer algo con mi vida. 353 00:29:36,320 --> 00:29:37,469 Empec� a escribir. 354 00:29:39,880 --> 00:29:40,790 Por qu� te r�es ? 355 00:29:42,120 --> 00:29:43,109 No me he re�do. 356 00:29:43,440 --> 00:29:45,590 - Si, y es de mala educaci�n. - Es verdad, 357 00:29:45,920 --> 00:29:46,909 ..se ha re�do. 358 00:29:47,360 --> 00:29:49,271 Pero... 359 00:29:49,720 --> 00:29:51,711 es que nadie lo esperaba. 360 00:29:52,240 --> 00:29:54,959 Tu nunca me animas. Deber�a complacerte. 361 00:29:55,240 --> 00:29:56,434 Qu� me reportar� eso.. 362 00:29:56,760 --> 00:29:58,637 ..a m� ? - Que yo estar� contenta. 363 00:29:59,000 --> 00:30:00,672 Y yo estar� contento. 364 00:30:01,000 --> 00:30:01,830 Yo no. 365 00:30:02,120 --> 00:30:05,078 Mi mujer tambi�n escribe,... rellena los cheques. 366 00:30:22,960 --> 00:30:23,949 Vous travaillez ? 367 00:30:24,280 --> 00:30:25,554 No. 368 00:30:25,880 --> 00:30:27,552 Pero siempre quise ser estilista. 369 00:30:29,440 --> 00:30:33,718 Menuda profesi�n ! No dise�as vestidos, t� los compras ! 370 00:30:42,720 --> 00:30:46,269 En mi caso, siempre tuve ganas de escribir. 371 00:30:46,600 --> 00:30:47,669 Tanto mejor para t�. 372 00:30:49,640 --> 00:30:52,632 Si consigo vivir de eso, ser�a muy feliz. 373 00:30:53,000 --> 00:30:55,150 - Tanto mejor para t�. - Para ya de decir eso. 374 00:30:55,480 --> 00:30:56,913 Que quieres que diga ? 375 00:30:57,200 --> 00:30:59,953 T� que escribes, me quieres explicar como debo hablar ? 376 00:31:00,280 --> 00:31:02,316 - T� no tienes ideales ? - Ideales ? 377 00:31:02,640 --> 00:31:05,791 No lo s�, d�jame pensar. 378 00:31:06,240 --> 00:31:07,673 - No los tiene Ud ? - Oh, s� ! 379 00:31:08,000 --> 00:31:09,718 Tengo uno muy grande. 380 00:31:10,040 --> 00:31:13,077 �l hubiera querido ser campe�n de judo. 381 00:31:13,520 --> 00:31:16,592 - No se lo ha dicho ? - Yo no hablo de m� en el trabajo. 382 00:31:16,920 --> 00:31:19,070 �l compet�a, incluso le dieron una medalla. 383 00:31:19,560 --> 00:31:21,278 Le dieron alguna medalla de oro ? 384 00:31:22,160 --> 00:31:24,913 No...Yo hac�a eso.. 385 00:31:25,240 --> 00:31:26,992 ..por hacerlo. - Oh ! La competici�n, 386 00:31:27,320 --> 00:31:30,790 ..es para ganar, si no, no sirve para nada. 387 00:31:31,120 --> 00:31:33,714 Y Ud qu� hace ? Richard no ha sabido explic�rmelo. 388 00:31:34,000 --> 00:31:36,070 - Me dedico a los negocios. - Qu� clase de negocios ? 389 00:31:36,360 --> 00:31:37,429 Oh ! Negocios de todo tipo. 390 00:31:37,760 --> 00:31:39,671 Vende, compra... 391 00:31:39,960 --> 00:31:42,474 Nunca lo he comprendido, pero da beneficios, eh ? 392 00:31:43,240 --> 00:31:45,595 - S�, da beneficios. - Y Ud, Richard ? 393 00:31:46,480 --> 00:31:49,233 Le gusta ser chofer ? Es simp�tico el jefe ? 394 00:31:49,720 --> 00:31:52,439 S�... bastante simp�tico, no tengo queja. 395 00:31:53,560 --> 00:31:55,516 Todo el d�a en coche... 396 00:31:56,240 --> 00:31:57,514 No,... eso debe estar bien. 397 00:31:57,960 --> 00:32:01,714 - Tan bien como ir de tiendas. - S�, es verdad... debe ser pesado. 398 00:32:02,040 --> 00:32:04,679 - Ah, eso me interesa. - No lo sabes bien.... Richard ! 399 00:32:05,640 --> 00:32:08,074 - Un poco de gas? - No, gracias. 400 00:32:08,360 --> 00:32:11,830 Si ! Un poco de gas para no celebrar nada ! 401 00:32:12,120 --> 00:32:13,792 Mire...Yo no tengo nada que celebrar... 402 00:32:14,480 --> 00:32:16,755 Y bebo ! 403 00:32:20,000 --> 00:32:22,798 Que prefieren despu�s del jarrete de cerdo, ...un poco de queso hediondo? 404 00:32:30,680 --> 00:32:31,908 Ahora vuelvo. 405 00:32:39,800 --> 00:32:40,915 Eres mucho, eh ! 406 00:32:41,520 --> 00:32:43,590 Tienes ideales, yo no. Yo soy un idiota. 407 00:32:46,160 --> 00:32:48,355 - Odile, deja la cerveza. - Por qu� ? 408 00:32:48,640 --> 00:32:50,835 Me entono para re�rme,... para despu�s. 409 00:32:51,240 --> 00:32:54,994 Cuando tus amigos se vayan a marchar, yo ya he terminado. 410 00:32:55,280 --> 00:32:58,317 Es aqu� mismo cuando comienza mi verdadera vida. 411 00:32:58,600 --> 00:32:59,589 Tranquil�zate. 412 00:32:59,920 --> 00:33:01,353 - He estado haciendo cuentas. - Cuentas de qu� ? 413 00:33:01,680 --> 00:33:02,635 De tus deudas. 414 00:33:02,960 --> 00:33:04,154 3 a�os de alojamiento. 415 00:33:04,480 --> 00:33:05,515 Vivimos juntos. 416 00:33:05,880 --> 00:33:07,711 Pero t� no pagas el alquiler. 417 00:33:08,040 --> 00:33:09,109 Hago otras cosas. 418 00:33:09,440 --> 00:33:11,032 - Qu� haces ? - Bueno... 419 00:33:11,360 --> 00:33:12,759 La limpieza, la compra, la cena... 420 00:33:13,080 --> 00:33:14,559 La cena ! Hablemos de la cena. 421 00:33:14,840 --> 00:33:16,910 2 tomates con un trozo de queso. 422 00:33:18,280 --> 00:33:20,157 En cualquier caso, 640 euros.. 423 00:33:20,480 --> 00:33:23,711 ..de alquiler, divididos por 2, multiplicados por 12 y por 3 : 424 00:33:24,000 --> 00:33:24,989 11 520 euros. 425 00:33:25,640 --> 00:33:27,790 Eso te hace gracia, a mi no. 426 00:33:28,120 --> 00:33:29,917 - 3 a�os de alquiler ! - S� ! 427 00:33:30,240 --> 00:33:32,708 Cuando yo te conoc� ya viv�as aqu�, no cambiaste por m�. 428 00:33:33,040 --> 00:33:36,237 S�, te he hecho sitio a t� y a... 429 00:33:36,560 --> 00:33:38,676 - A mis hijos. - S�, a tus hijos. 430 00:33:40,840 --> 00:33:42,398 Te facturo las mamadas ? 431 00:33:42,720 --> 00:33:45,871 Hablemos de eso! Porque desde que escribes... 432 00:33:47,560 --> 00:33:50,358 - Dame eso, yo... - No me toques ! 433 00:33:50,840 --> 00:33:52,831 A�n no es la hora,...obseso ! 434 00:33:53,120 --> 00:33:55,634 Tranquil�zate, Odile, por favor. 435 00:33:55,960 --> 00:33:57,439 Tengo otras preocupaciones que acostarme contigo. 436 00:33:58,600 --> 00:34:00,636 Acostarte conmigo, es una preocupaci�n ? 437 00:34:00,920 --> 00:34:02,399 - A la fuerza, s�. - A la fuerza qu� ? 438 00:34:02,720 --> 00:34:04,756 - De reclamar. - Yo no reclamo,...pido. 439 00:34:05,520 --> 00:34:06,839 Eso me quita las ganas. 440 00:34:07,480 --> 00:34:09,789 6 meses que escribes, 5 relaciones sexuales. 441 00:34:10,120 --> 00:34:10,996 - Oh !... Exageras. - No ! 442 00:34:11,320 --> 00:34:13,311 Lo s�, lo tengo todo anotado. 443 00:34:13,640 --> 00:34:15,278 - Lo anotas ? - S� ! 444 00:34:15,640 --> 00:34:16,789 Tu escribes, yo anoto. 445 00:34:17,120 --> 00:34:18,951 Notas, cuentas... 446 00:34:19,280 --> 00:34:21,157 Me siento como si fuera un surtidor de dinero. 447 00:34:23,440 --> 00:34:25,556 - Su mujer lo sabe ? - En absoluto. 448 00:34:25,840 --> 00:34:28,673 Hay que dec�rselo, que sepa quien eres realmente! 449 00:34:28,960 --> 00:34:32,475 - C�lmate, Odile ! - No ! Vaya cena divertida ! 450 00:34:32,760 --> 00:34:34,478 Te pido que te calmes ! 451 00:34:41,080 --> 00:34:42,149 Mi marido me paga... 452 00:34:42,480 --> 00:34:43,629 ..con la condici�n de que hagamos el amor. 453 00:34:44,960 --> 00:34:47,190 Bueno, disculpen. Ya saben lo que es esto, estamos aqu� por eso. 454 00:34:47,480 --> 00:34:48,276 Nos conocemos, 455 00:34:48,960 --> 00:34:51,838 ..nos amamos, nos casamos, y despu�s... 456 00:34:53,200 --> 00:34:54,269 El tiempo pasa. 457 00:34:54,560 --> 00:34:58,553 Y con algunos hombres no te apetece... eh ? 458 00:34:58,880 --> 00:35:00,359 Tu vida sexual no les interesa... 459 00:35:00,680 --> 00:35:01,669 - "Mi" vida sexual ? - S�. 460 00:35:01,960 --> 00:35:03,393 Querr�s decir "Nuestra" vida sexual. 461 00:35:04,080 --> 00:35:05,991 Eso se hace entre dos, no ? 462 00:35:07,400 --> 00:35:08,913 Pero tiene que apetecerte. 463 00:35:09,200 --> 00:35:12,749 Contigo, cari�o, no tengo ganas porque me aburro. 464 00:35:14,400 --> 00:35:15,992 - No siempre has dicho eso. - Ah, no ! 465 00:35:16,320 --> 00:35:19,437 Siempre he fingido, incluso al principio. 466 00:35:19,720 --> 00:35:22,280 Tienes un problema de erecci�n. No os lo ha dicho? 467 00:35:22,640 --> 00:35:26,269 Erecci�n como un yunque... Hac�a falta contarlo todo, para que se rieran ! 468 00:35:27,160 --> 00:35:28,673 Eso le gustaba a algunas. 469 00:35:30,280 --> 00:35:32,919 - Te hace gracia ? - Todos hemos vivido eso antes. 470 00:35:33,200 --> 00:35:34,428 S�... antes... 471 00:35:35,640 --> 00:35:38,871 Tuve un amante extraordinario... Como se llamaba ? 472 00:35:39,200 --> 00:35:41,395 Ah s� ! Andr�. 473 00:35:41,680 --> 00:35:44,478 Yo le llamaba Andr� el paciente. 474 00:35:44,800 --> 00:35:46,631 - Y por qu� el paciente ? - Porque �l sab�a hacerlo. 475 00:35:47,200 --> 00:35:48,952 Se tomaba su tiempo ! 476 00:35:49,240 --> 00:35:50,593 - Por eso lo de Andr� el paciente. - Andr� el paciente... 477 00:35:51,800 --> 00:35:56,157 - Pod�as haberte casado con �l ! - Me hubiera gustado, pero... 478 00:35:56,480 --> 00:35:57,469 estaba casado. 479 00:35:57,760 --> 00:36:00,149 Fue mucho antes de que nos conoci�ramos. 480 00:36:00,440 --> 00:36:02,032 Ya no s� lo que fu� de �l. 481 00:36:02,720 --> 00:36:03,709 Bueno, pasemos al postre. 482 00:36:05,040 --> 00:36:06,359 Necesito un hombre fuerte. 483 00:36:08,640 --> 00:36:09,550 Un hombre fuerte !...he dicho. 484 00:36:12,960 --> 00:36:14,871 Vete t�, porque yo... 485 00:36:26,680 --> 00:36:28,398 2 cervezas, y mira lo que pasa... 486 00:36:28,720 --> 00:36:31,518 Ay�deme, el pastel est� atrancado. 487 00:36:33,960 --> 00:36:34,915 Ya est�. 488 00:36:37,640 --> 00:36:40,552 As� que, hacemos deporte ? 489 00:36:41,440 --> 00:36:42,759 S�, no me gusta abandonarme. 490 00:36:43,040 --> 00:36:46,316 S�, el judo... eso hace hermosos torsos. 491 00:36:46,960 --> 00:36:48,313 Torsos muy duros. 492 00:36:49,480 --> 00:36:50,959 S�, oye...est� duro ! 493 00:36:51,240 --> 00:36:52,992 Oh, eso debe estar bien... 494 00:36:53,920 --> 00:36:57,913 Jean-Pierre, est� muy fofo. Es un falso, gordo y fofo. 495 00:36:58,560 --> 00:37:01,996 �l exige, exige, pero... no tiene gran cosa que dar. 496 00:37:03,440 --> 00:37:04,475 Un besito ? 497 00:37:06,120 --> 00:37:08,953 - Me est� incomodando, se�ora M�nard. - Vamos ! 498 00:37:09,680 --> 00:37:12,240 - Solo un besito...Un besito ! 499 00:37:13,680 --> 00:37:15,193 Solo uno peque�o. 500 00:37:16,000 --> 00:37:17,797 S�, pero antes un billetito. 501 00:37:20,360 --> 00:37:22,749 R�cano ! R�cano ! 502 00:37:24,120 --> 00:37:26,873 - Qu� hago con esto ? - Lo que quiera. 503 00:37:43,640 --> 00:37:45,278 Ah, estoy excitada ! 504 00:37:45,560 --> 00:37:48,870 Tengo ganas, tengo ganas! Ven, ven, ven ! 505 00:37:49,160 --> 00:37:51,958 Te voy a hacer una mamada, su�ltate el pantal�n. 506 00:37:52,240 --> 00:37:55,357 - D�jame que aparque. - Date prisa, tengo ganas ! 507 00:37:55,640 --> 00:37:57,232 Pero date prisa ! 508 00:37:57,520 --> 00:38:00,034 Ser� la mejor mamada del mundo. 509 00:38:00,360 --> 00:38:01,110 Eso es. 510 00:38:06,200 --> 00:38:10,398 Me has cre�do ? Has cre�do que te la iba a chupar ? 511 00:38:12,520 --> 00:38:13,430 Pues s�. 512 00:38:14,280 --> 00:38:15,838 Pues precisamente, no lo quiero hacer ! 513 00:38:16,520 --> 00:38:19,910 No quiero fingir, ni obligarme. 514 00:38:20,280 --> 00:38:22,316 - A donde vas ? - D�jame en paz ! 515 00:38:22,840 --> 00:38:24,034 Esto no te conviene ! 516 00:38:25,480 --> 00:38:28,199 Eso es, l�rgate !... L�rgate. 517 00:38:29,560 --> 00:38:31,391 Con lo que t� ganas... 518 00:38:36,400 --> 00:38:38,675 - Ven, necesito pasta. - Pero.. 519 00:38:39,000 --> 00:38:39,830 ..qu� est�s haciendo ? 520 00:38:42,160 --> 00:38:45,197 Basta, est�s rid�cula,...me fatigas. 521 00:38:45,520 --> 00:38:47,829 Lo que faltaba, ven aqu�. 522 00:38:48,120 --> 00:38:48,870 Ven ! 523 00:38:49,800 --> 00:38:51,791 Devu�lveme mi tarjeta, o pongo una denuncia. 524 00:38:52,120 --> 00:38:54,759 - Adelante, querida m�a. - Yo no soy tu querida ! 525 00:38:55,080 --> 00:38:57,514 Devu�lveme mi tarjeta, Dios ! 526 00:38:57,800 --> 00:38:59,438 Est�s loca, c�lmate ! 527 00:39:01,080 --> 00:39:03,150 Adelante, p�game ! 528 00:39:04,160 --> 00:39:06,674 - Yo no le pego a una alcoh�lica. - Cabron ! 529 00:39:07,000 --> 00:39:09,389 - Cabr�n, como puedes decir eso ? - Para ! 530 00:39:09,680 --> 00:39:11,591 - No es esto lo que yo quiero. - Entonces que es lo que quieres ? 531 00:39:11,960 --> 00:39:13,313 Quiero que me ames. 532 00:39:13,640 --> 00:39:16,757 - Que te ame ? Encima querr�as eso ? 533 00:39:17,040 --> 00:39:19,076 Eso hace 10 hace que lo finjo. 534 00:39:19,960 --> 00:39:22,918 No lo parec�a. Parec�as contenta. 535 00:39:23,240 --> 00:39:26,471 Contenta ? Que quiere decir contenta ? Sobre todo contigo ! 536 00:39:26,920 --> 00:39:29,388 Y yo?. No crees que es humillante para m� ? 537 00:39:29,680 --> 00:39:32,558 Me haces chantaje a cambio de cari�o ! Llamas a eso.. 538 00:39:32,880 --> 00:39:33,949 ..cari�o ? 539 00:39:34,240 --> 00:39:37,073 Me muero de risa ! De risa ! 540 00:39:37,440 --> 00:39:40,716 Qu� cari�o ? Ya no te soporto ! 541 00:39:41,000 --> 00:39:43,468 Haces ruido comiendo, durmiendo. 542 00:39:43,760 --> 00:39:46,593 Apestas, te echas eructos, te tiras pedos ! 543 00:39:50,160 --> 00:39:51,878 Esa es la imagen que tienes de m� ? 544 00:39:52,720 --> 00:39:54,392 Tienes el m�rito de hablar claro. 545 00:39:54,680 --> 00:39:56,557 Cre�a que me quer�as un poco. 546 00:39:57,440 --> 00:39:59,829 Dale tu dinero a otra. 547 00:40:00,360 --> 00:40:01,873 Yo he terminado. 548 00:40:42,400 --> 00:40:45,198 Crees que encima puedes echarte a dormir ! No te voy a dejar dormir ! 549 00:40:46,040 --> 00:40:49,476 Aparta, es mi cama. Vamos, aparta ! 550 00:40:49,840 --> 00:40:52,798 Puta, est�s en mi casa, aparta ! 551 00:40:53,200 --> 00:40:55,236 Y tambi�n es mi casa, co�o! 552 00:40:55,640 --> 00:40:56,629 tambi�n es mi casa ! 553 00:40:56,920 --> 00:40:57,796 -Ah s� ? - S�. 554 00:40:58,080 --> 00:40:58,876 - Es tu casa ? - S�. 555 00:40:59,160 --> 00:41:01,720 Bien, mira lo que hago en tu casa ! 556 00:41:02,000 --> 00:41:04,275 Anda, mira ! mira ! 557 00:41:04,560 --> 00:41:05,913 Est�s loco ! 558 00:41:06,200 --> 00:41:09,829 Est�s fuerte, muy fuerte ! �l tiene m�sculos, s�! 559 00:41:10,160 --> 00:41:11,559 - Sabes lo que ellos te dicen ? - No, te escucho. 560 00:41:11,840 --> 00:41:14,354 Mu�rete o eres t� quien pasas por aqu�. 561 00:41:14,760 --> 00:41:16,079 - Desaparece. - Si yo quiero. 562 00:41:16,360 --> 00:41:18,351 Vamos, l�rgate, deprisa! 563 00:41:20,240 --> 00:41:20,877 Cabrona ! 564 00:42:00,520 --> 00:42:01,350 Qu� est� esperando ? 565 00:42:02,440 --> 00:42:04,317 Bueno, nada... al se�or M�nard. 566 00:42:04,760 --> 00:42:06,955 Le he preguntado yo algo? Pues v�monos. 567 00:42:10,040 --> 00:42:11,837 Como quiera. 568 00:42:15,200 --> 00:42:16,155 A donde vamos ? 569 00:42:16,480 --> 00:42:20,439 Cuando yo le diga derecha, a la derecha. Si le digo a la izquierda, izquierda. No es dif�cil. 570 00:42:21,560 --> 00:42:22,390 No. 571 00:42:27,840 --> 00:42:30,752 S� ? No puedo. 572 00:42:31,920 --> 00:42:33,239 No estoy solo. 573 00:42:34,520 --> 00:42:35,873 Con la se�ora M�nard. 574 00:42:39,440 --> 00:42:42,273 Eso va a ser dif�cil, se�or M�nard. 575 00:42:43,400 --> 00:42:45,630 De acuerdo. 576 00:42:47,160 --> 00:42:50,118 Era el se�or M�nard, quiere que baje del coche. 577 00:42:52,840 --> 00:42:53,795 No quiere... 578 00:42:56,000 --> 00:42:57,115 Ah s�, de verdad ? 579 00:43:01,720 --> 00:43:02,709 De acuerdo. 580 00:43:14,480 --> 00:43:18,598 Se�ora M�nard, ser�a todo mas f�cil si bajase del coche. 581 00:43:20,120 --> 00:43:21,872 Tengo que ir a trabajar. 582 00:43:22,160 --> 00:43:24,151 No me toque ! Las manos quietas! 583 00:43:35,480 --> 00:43:38,358 Se�or M�nard, no va a ser posible. 584 00:43:39,680 --> 00:43:40,749 Bueno, de acuerdo. 585 00:44:03,280 --> 00:44:07,034 - Todo bien, amigo ? - S�, y t� ?... Perd�n, y Usted ? 586 00:44:07,520 --> 00:44:10,751 Una fragilidad que encuentra su velocidad de crucero. 587 00:44:13,640 --> 00:44:16,393 Eso es, vete. Vete de compras con el bolsillo vac�o. 588 00:44:17,440 --> 00:44:21,274 - Bien, esperamos y volvemos all�. - De acuerdo. 589 00:44:22,680 --> 00:44:26,195 - A donde ? - Ya te lo explicar�. 590 00:44:27,520 --> 00:44:30,239 Lo siento Mel, no hay dinero. Se acab�. 591 00:44:30,520 --> 00:44:32,556 Adi�s, adi�s ! 592 00:44:32,840 --> 00:44:34,796 Mira que pronto comprende. 593 00:44:37,320 --> 00:44:38,992 He ampliado el vestidor. 594 00:44:39,280 --> 00:44:41,191 He currado mucho para ofrecerle todo esto. 595 00:44:41,480 --> 00:44:44,040 No le ha faltado nunca de nada ! 596 00:44:46,240 --> 00:44:49,835 No hace mas que gastar y me hace pasar por un gilipollas. 597 00:44:50,560 --> 00:44:53,632 Eso es ! 598 00:44:54,000 --> 00:44:56,560 Toma, l�mpiale su cuarto de ba�o. 599 00:44:57,480 --> 00:44:59,994 Es all� ! ...Vamos ! 600 00:45:01,200 --> 00:45:02,315 Los perfumes tambi�n ? 601 00:45:02,600 --> 00:45:03,953 Todos ! Venga ! 602 00:45:04,280 --> 00:45:06,157 - No, d�jale uno. - Cual ? 603 00:45:06,760 --> 00:45:09,320 - Escoge ! - Espera, d�jame ver ! 604 00:45:09,640 --> 00:45:10,959 D�jame oler. 605 00:45:13,600 --> 00:45:14,555 No, a la basura. 606 00:45:16,280 --> 00:45:17,633 A la basura ! 607 00:45:19,480 --> 00:45:20,708 Espera, �ste ! 608 00:45:21,000 --> 00:45:24,709 S�, ese est� bien, buen olor para buena burguesa. 609 00:45:25,000 --> 00:45:28,151 D�jaselo de recuerdo. 610 00:45:28,480 --> 00:45:29,833 Ya me ocupo yo de los accesorios. 611 00:45:30,160 --> 00:45:31,115 Qu� le dejo ? 612 00:45:31,440 --> 00:45:33,192 Esponja, jab�n, cepillo de dientes. 613 00:45:33,520 --> 00:45:35,397 Igual que en mi casa. 614 00:45:35,720 --> 00:45:39,190 Venga ! Ah� tambi�n ! 615 00:45:40,200 --> 00:45:41,679 Ah� para siempre ! 616 00:45:42,160 --> 00:45:45,152 Venga, la chaquetita ! 617 00:45:48,240 --> 00:45:50,515 La chaquetita ! 618 00:46:08,200 --> 00:46:09,394 Corre, corre ! 619 00:46:12,400 --> 00:46:15,039 - Te llevo a la oficina ? - No, vamos a papear. 620 00:46:15,320 --> 00:46:17,675 - Entonces te invito yo. - Por supuesto que no. 621 00:46:54,520 --> 00:46:57,876 Eso es muy chic. Puedes volv�rmelo a hacer ? 622 00:47:06,680 --> 00:47:07,669 Dame eso ! 623 00:47:13,840 --> 00:47:14,590 Demasiado tarde. 624 00:47:14,880 --> 00:47:16,313 - Cabrona ! - Gilipollas ! 625 00:47:16,680 --> 00:47:17,669 - Bacalao ! - Maric�n ! 626 00:47:31,880 --> 00:47:34,155 No hay nada en mi casa que te guste. 627 00:47:38,960 --> 00:47:41,110 Ser�a mejor que te fueras. 628 00:47:44,080 --> 00:47:47,550 - Si piensas que es lo mejor... - S�, es lo mejor. 629 00:47:50,600 --> 00:47:51,430 De acuerdo. 630 00:48:00,040 --> 00:48:01,871 Dile buenas noches a Richard. 631 00:48:05,440 --> 00:48:09,149 - Jugamos a "Qu� es lo que tienes, ladr�n" ? - S�, encantado. 632 00:48:09,520 --> 00:48:11,715 Entonces... dime... 633 00:48:12,360 --> 00:48:14,999 Qu� es lo que tienes, ladr�n ? 634 00:48:15,320 --> 00:48:19,472 Qu� es lo que tienes, ladr�n ? Di, que tienes ? 635 00:48:21,560 --> 00:48:25,269 Dadme un beso y r�pido a la cama ! 636 00:48:26,240 --> 00:48:27,468 Adi�s, colega. 637 00:48:27,800 --> 00:48:29,552 Acu�state, que duermas bien. 638 00:48:29,880 --> 00:48:32,872 Eres un tonto ! Me ha pegado en el culo. 639 00:48:33,160 --> 00:48:34,309 - Te ha pegado ! 640 00:48:53,880 --> 00:48:57,236 No tengo donde ir, ya lo sabes. 641 00:48:58,040 --> 00:48:58,995 S�... 642 00:49:01,080 --> 00:49:04,914 No sabe donde ir, se hace la lista... Trabaja como hacemos todos. 643 00:49:06,200 --> 00:49:09,272 - Es lo que trato de hacer ! - Ah no, no. 644 00:49:10,080 --> 00:49:12,389 Tu no quieres trabajar. Quieres hacer lo que te da la gana. 645 00:49:13,120 --> 00:49:15,156 Hago yo lo que me da la gana ? 646 00:49:16,680 --> 00:49:19,069 - Ya no me quieres. - Yo no he dicho eso. 647 00:49:22,360 --> 00:49:23,588 Entonces por qu� tengo que irme ? 648 00:49:23,960 --> 00:49:26,838 - Porque ya no me soportas. 649 00:49:27,200 --> 00:49:29,668 No es verdad, te quiero, pero... 650 00:49:31,080 --> 00:49:33,196 Quiero realizar mi sue�o, eso es todo. 651 00:49:33,560 --> 00:49:35,915 Cre�a que tu sue�o era yo. 652 00:49:37,040 --> 00:49:38,268 S�, eres t�. 653 00:49:52,520 --> 00:49:53,919 Quien es tu sue�o ? 654 00:49:55,920 --> 00:49:56,796 Eres t�. 655 00:50:02,440 --> 00:50:06,035 Claro que quiero que te quedes, ya lo sabes. 656 00:50:14,360 --> 00:50:16,191 Cuantos polvos tengo que echar por semana para pagar el alquiler ? 657 00:50:16,560 --> 00:50:21,156 No lo s�... 5. 658 00:50:21,560 --> 00:50:23,073 5 ! .... Es excesivo! 659 00:50:23,600 --> 00:50:25,795 Somos dos, yo pago la mitad. 660 00:50:26,080 --> 00:50:28,469 Yo follo como mucho la mitad del tiempo. 661 00:50:28,920 --> 00:50:30,478 - Pues digamos,... 4. - Tres. 662 00:50:31,440 --> 00:50:32,350 Vale, 3. 663 00:50:33,800 --> 00:50:35,119 No cuentas por mis hijos ? 664 00:50:35,480 --> 00:50:36,799 No,... por los ni�os no. 665 00:50:37,080 --> 00:50:38,195 - Gracias. - De nada. 666 00:50:41,280 --> 00:50:43,953 Bueno...vamos a empezar ya. 667 00:50:44,320 --> 00:50:45,878 El lunes, as� ser� una cuenta redonda. 668 00:50:49,120 --> 00:50:50,348 Vamos, ven ! 669 00:50:51,680 --> 00:50:54,069 - T�mame. - Qu� es lo que tengo que tomar ? 670 00:50:54,440 --> 00:50:55,793 El dep�sito de garant�a. 671 00:50:56,280 --> 00:50:57,918 - Ven. - Gilipollas,...venga ya. 672 00:50:58,880 --> 00:51:02,077 Estaba bromeando ! Vamos, ven...tengo ganas. 673 00:51:04,560 --> 00:51:07,472 Hablas en serio o no ? Ya no lo s�. 674 00:51:07,840 --> 00:51:08,989 Eres tonto, ven. 675 00:51:26,440 --> 00:51:27,429 Te quiero. 676 00:51:30,200 --> 00:51:32,236 Te quiero, te necesito. 677 00:51:33,600 --> 00:51:35,477 Yo tambi�n te necesito. 678 00:51:38,320 --> 00:51:40,914 - De verdad ? - Claro que es verdad. 679 00:51:53,840 --> 00:51:56,400 Me desenvuelvo bien en ingl�s. 680 00:52:02,360 --> 00:52:04,555 Puedo desempe�ar varios trabajos. 681 00:52:05,160 --> 00:52:09,233 Se me dan bien las relaciones y se manejar un ordenador. 682 00:52:09,600 --> 00:52:11,875 Ha hecho Ud Psicolog�a y Derecho ? 683 00:52:12,240 --> 00:52:15,118 Hice un a�o de Psicolog�a y algo de Derecho, 2 a�os. 684 00:52:18,480 --> 00:52:23,156 Trabaj� en un despacho de abogados. Hace un tiempo. 685 00:52:23,760 --> 00:52:24,670 Lo dej�, 686 00:52:25,040 --> 00:52:26,837 so�aba con hacer otra cosa y... 687 00:52:27,160 --> 00:52:29,071 Despu�s vinieron los ni�os. 688 00:52:35,280 --> 00:52:38,158 Lo ideal para m�, ser�a trabajar media jornada. 689 00:52:38,960 --> 00:52:42,077 Cuando tenga algo la llamo. 690 00:52:42,480 --> 00:52:44,038 A mi m�vil. 691 00:53:57,600 --> 00:54:00,592 No estas ah� ? De acuerdo... 692 00:54:00,920 --> 00:54:04,117 Bien, escucha...Soy yo. 693 00:54:04,800 --> 00:54:06,836 Era para decirte que... 694 00:54:07,600 --> 00:54:09,318 Te quiero, ya est�. 695 00:54:09,800 --> 00:54:12,598 Te quiero. 696 00:54:12,920 --> 00:54:14,638 Te quiero... 697 00:54:14,920 --> 00:54:15,830 Hasta la noche. 698 00:54:25,600 --> 00:54:28,751 - Laca y crema hidratante. - Gracias. 699 00:54:30,920 --> 00:54:32,114 Gracias, hasta pronto. 700 00:54:48,080 --> 00:54:49,229 Puedo ayudarla,.. Sra M�nard ? 701 00:54:51,600 --> 00:54:52,749 - Hola. - Hola. 702 00:54:54,360 --> 00:54:57,477 Sra Menard...Richard no sabe que trabajo aqu�. 703 00:54:58,960 --> 00:55:00,439 Le voy a dejar. 704 00:55:01,440 --> 00:55:03,112 �l a�n no lo sabe. 705 00:55:06,560 --> 00:55:09,757 Pronto podr� alquilar un apartamento para m� sola. 706 00:55:14,640 --> 00:55:18,428 Ten�a que haberme apoyado, pero no, no ha sabido. 707 00:55:19,720 --> 00:55:21,119 Me da pena de �l, 708 00:55:21,400 --> 00:55:25,473 ..no es feliz, no hace lo que le hubiera gustado. 709 00:55:25,840 --> 00:55:29,310 Por eso, no soporta que yo lo intente. 710 00:55:31,360 --> 00:55:33,590 Es mejor no tener remordimientos. 711 00:55:33,960 --> 00:55:35,279 Eso hace mucho da�o. 712 00:55:36,840 --> 00:55:38,273 Pero yo lo quer�a... 713 00:55:38,560 --> 00:55:41,552 Estaba segura de que era el hombre de mi vida. 714 00:55:43,480 --> 00:55:44,833 Pero me equivoqu�. 715 00:55:49,240 --> 00:55:51,151 - A donde vas ? - Te interesa ? 716 00:55:51,440 --> 00:55:54,000 - Pues... s�. - Duermo en casa de Marie. 717 00:55:55,080 --> 00:55:57,310 Creo que eso le vendr� bien a pap�. 718 00:55:57,800 --> 00:56:00,189 - Habr�as podido dec�rmelo. - Est� bien ! 719 00:56:22,080 --> 00:56:24,594 Las posturas del cuello de la jirafa.. 720 00:56:24,880 --> 00:56:26,836 ..expresan su estado de �nimo. 721 00:56:27,120 --> 00:56:29,156 - En resumen, de este primer debate... 722 00:56:42,960 --> 00:56:43,915 Es por all�. 723 00:56:59,440 --> 00:57:01,112 Te cojo el abrigo ? 724 00:57:07,080 --> 00:57:08,069 Tienes fuego ? 725 00:57:15,520 --> 00:57:18,671 Vida m�a, eres t�mido... eh ? 726 00:57:19,640 --> 00:57:22,712 S�, lo que pasa es que no estoy acostumbrado... 727 00:57:23,880 --> 00:57:25,757 Rel�jate, eso se pasa enseguida. 728 00:57:26,120 --> 00:57:28,111 Es la primera vez, es por eso. 729 00:57:29,960 --> 00:57:31,552 - Tienes champagne ? - S�. 730 00:57:43,560 --> 00:57:44,470 Champagne ! 731 00:57:53,200 --> 00:57:54,269 Vamos ? 732 00:57:54,600 --> 00:57:57,160 - Cuando quieras...Un segundo. 733 00:57:57,480 --> 00:57:59,277 Ya dijimos cuanto ? 734 00:58:01,080 --> 00:58:02,069 Dijimos eso. 735 00:58:03,640 --> 00:58:05,119 S�, eso es, en fin... 736 00:58:05,480 --> 00:58:09,029 Las jirafas de Kour� no son salvajes.. 737 00:58:09,320 --> 00:58:14,075 como las del �frica Austral. Lanzan gemidos de placer... 738 00:58:17,000 --> 00:58:21,198 Para acercarse a ellas, hay que seguir algunas reglas. 739 00:58:21,520 --> 00:58:26,275 - Ahhh... s�, perfecto ! Oh, perfecto ! Ahhh ! 740 00:58:26,600 --> 00:58:29,114 Ahhh s�, s�, s� ! 741 00:58:35,360 --> 00:58:37,510 Ohhh s�, s�, s� ! 742 00:58:41,280 --> 00:58:43,430 Oh, perfecto ! Oh, perfecto ! 743 00:58:43,760 --> 00:58:46,069 Perfecto, perfecto, perfecto ! 744 00:58:46,400 --> 00:58:48,311 S�, s�, s� ! 745 00:58:48,640 --> 00:58:51,473 Ah... s� ! Ah... s� ! 746 00:59:01,280 --> 00:59:05,319 Oh s�, dale ! 747 00:59:05,720 --> 00:59:07,756 Mas fuerte ! Mas fuerte ! 748 00:59:29,680 --> 00:59:30,795 Un vodka doble. 749 00:59:32,440 --> 00:59:35,637 - Tiene un cigarrillo ? - Esto es de no fumadores. 750 00:59:46,160 --> 00:59:48,071 - Tenga. - Gracias. 751 00:59:52,360 --> 00:59:55,511 Le tengo man�a a los representantes del orden. 752 01:00:21,160 --> 01:00:25,392 S�, lo s�...mi cara le resulta vagamente familiar. 753 01:00:26,000 --> 01:00:29,231 Doy esta impresi�n dondequiera que voy. 754 01:00:35,720 --> 01:00:37,472 Debo tener una cara vulgar. 755 01:00:37,800 --> 01:00:39,153 No, tiene Ud encanto. 756 01:00:46,720 --> 01:00:47,630 Gr�goire. 757 01:00:52,200 --> 01:00:55,715 Tengo que animarme aqu�, porque si no, yo... 758 01:01:39,240 --> 01:01:41,913 No ! No puedo, no puedo... 759 01:01:43,440 --> 01:01:45,749 Perd�n... no puedo hacerlo. 760 01:01:46,840 --> 01:01:48,034 No puedo hacerlo. 761 01:02:06,880 --> 01:02:08,074 No pasa nada. 762 01:02:09,880 --> 01:02:11,074 No pasa nada. 763 01:02:16,800 --> 01:02:19,678 - Hice una gilipollez. - Eso es la sal de la vida. 764 01:02:20,720 --> 01:02:24,872 Mas arriba,... dijimos que era mucho pero 3 pisos est� bien. 765 01:02:26,520 --> 01:02:30,308 Las habitaciones son peque�as pero cada uno tendr� una. 766 01:02:30,880 --> 01:02:33,235 Ya has hecho algo... 767 01:02:33,520 --> 01:02:35,750 ..que nunca debiste hacer ? 768 01:02:36,120 --> 01:02:37,189 Constantemente. 769 01:02:37,720 --> 01:02:41,235 Podemos estar bien aqu�, porque hay mucho espacio. 770 01:02:45,760 --> 01:02:48,069 Estoy en un l�o cojonudo ! 771 01:02:48,400 --> 01:02:51,676 Si lo repintamos todo, nos baja el alquiler ? 772 01:02:53,080 --> 01:02:54,991 Se le dir� al propietario. 773 01:02:55,360 --> 01:02:56,873 Lo dec�a por decir. 774 01:02:57,200 --> 01:02:59,191 Quien abonar� la fianza ? 775 01:02:59,520 --> 01:03:01,909 Mi amigo,..es un pez gordo. 776 01:03:02,480 --> 01:03:05,119 Escuche,...voy a estudiar el expediente y le llamo. 777 01:03:05,400 --> 01:03:07,709 Cuando ? Es para dar una sorpresa. 778 01:03:08,000 --> 01:03:09,672 - Durante la semana. - De acuerdo. 779 01:03:10,600 --> 01:03:12,238 Que puedo hacer ? 780 01:03:12,600 --> 01:03:15,194 P�dele perd�n y hazle un regalo. 781 01:03:15,480 --> 01:03:16,913 Eso siempre agrada. 782 01:03:17,280 --> 01:03:20,033 Hay que mimar a las personas que amamos. 783 01:03:20,680 --> 01:03:21,476 S�... 784 01:03:27,760 --> 01:03:28,670 Hola. 785 01:03:29,960 --> 01:03:30,790 Hola. 786 01:03:31,720 --> 01:03:34,359 Te quedas dormida as� a menudo ? 787 01:03:35,480 --> 01:03:37,391 Cuando eso no funciona 788 01:03:48,000 --> 01:03:49,877 Que has debido pensar de m� ! 789 01:03:50,840 --> 01:03:52,159 Algo muy malo,...tranquil�zate. 790 01:03:54,000 --> 01:03:56,309 T�, caf�... champagne ? 791 01:03:58,040 --> 01:03:58,950 T�. 792 01:04:04,960 --> 01:04:05,870 Gracias. 793 01:04:12,120 --> 01:04:13,599 No quer�a... despertarte. 794 01:04:16,400 --> 01:04:18,197 Me he dado varias duchas fr�as, esta noche. 795 01:04:18,560 --> 01:04:19,709 Lo siento. 796 01:04:20,080 --> 01:04:20,796 No. 797 01:04:23,400 --> 01:04:25,038 Tostadas, bizcocho... 798 01:04:25,960 --> 01:04:28,190 - Croissant ? - No, muy amable, gracias...tengo que irme. 799 01:04:28,560 --> 01:04:33,076 Claro... A una mujer como t� la espera alguien, por supuesto. 800 01:04:35,400 --> 01:04:37,231 A m� no me espera nadie ! 801 01:04:41,280 --> 01:04:42,235 Me voy. 802 01:04:42,600 --> 01:04:46,036 Normal...Te acompa�o. 803 01:04:46,680 --> 01:04:47,476 S�. 804 01:04:58,400 --> 01:04:59,196 Gracias. 805 01:05:02,280 --> 01:05:04,589 En cualquier caso, fue muy agradable. 806 01:05:04,960 --> 01:05:06,234 Realmente muy... 807 01:05:07,240 --> 01:05:09,231 A pesar de que... en fin que... 808 01:05:11,480 --> 01:05:15,189 Ge muy agradable. Hac�a mucho que yo... 809 01:05:16,440 --> 01:05:18,112 En fin, encantado de conocerte. 810 01:05:20,680 --> 01:05:22,910 - Adi�s. - Adi�s. 811 01:05:25,800 --> 01:05:27,358 Tienes algo negro. 812 01:05:27,640 --> 01:05:28,675 - Donde ? - Ah�. 813 01:05:31,920 --> 01:05:33,399 Estas muy guapa. 814 01:05:36,640 --> 01:05:37,755 Estoy muy casada. 815 01:05:38,080 --> 01:05:41,868 Todos lo estamos, mas o menos. En fin, yo mas bien menos. 816 01:06:03,360 --> 01:06:05,032 - No es demasiado ? - Eso depende. 817 01:06:05,320 --> 01:06:08,551 - De qu� ? - Del grado de tu gilipollez. 818 01:06:08,960 --> 01:06:10,439 Entonces, no es demasiado. 819 01:06:22,440 --> 01:06:23,350 Mam� ? 820 01:06:27,600 --> 01:06:28,510 Mam� ? 821 01:06:31,960 --> 01:06:33,313 Mel, est�s aqu� ? 822 01:06:36,080 --> 01:06:39,072 Ah! no, quer�a darle una sorpresa a mam�. 823 01:06:40,400 --> 01:06:42,630 - Que guay ! - S�... 824 01:06:44,080 --> 01:06:44,990 Guay. 825 01:06:51,520 --> 01:06:52,589 Es raro. 826 01:06:52,960 --> 01:06:54,075 Cuando la viste...por �ltima vez ? 827 01:06:54,400 --> 01:06:56,868 No lo s�. 828 01:07:15,600 --> 01:07:17,431 - Que tal cari�o ? Bien, y t� ? 829 01:07:17,800 --> 01:07:18,789 Muy bien. 830 01:07:22,720 --> 01:07:23,630 Hola. 831 01:07:24,160 --> 01:07:26,754 Dime coraz�n, ceno en mi cuarto, vienes luego para discutir un poco, eh ? 832 01:07:27,120 --> 01:07:30,032 Hum...tengo un hambre ! 833 01:07:41,160 --> 01:07:43,549 De verdad que servir� para algo ? 834 01:07:43,880 --> 01:07:46,758 Ella me ha dicho que te encontraba fond�n. 835 01:07:47,080 --> 01:07:50,197 - Cuando te lo dijo ? - No lo s�, hace tiempo. 836 01:07:50,520 --> 01:07:53,432 S� mas preciso, es super importante ! 837 01:07:53,760 --> 01:07:55,955 No, pero... Venga, coge mi rueda. 838 01:07:56,280 --> 01:07:59,272 - P�gate a mi rueda, vamos. - No puedo. 839 01:07:59,880 --> 01:08:03,031 - Ah� viene una cuesta. - No, es un llano que sube. 840 01:08:08,240 --> 01:08:09,753 Donde vas ? 841 01:08:11,600 --> 01:08:14,068 No, no puedo seguir. 842 01:08:40,360 --> 01:08:43,636 Que bueno es ganar ! Quieres beber ? 843 01:08:44,000 --> 01:08:45,194 - No. - No tienes sed ? 844 01:08:45,480 --> 01:08:46,230 No. 845 01:08:46,680 --> 01:08:47,749 Es energ�tico. 846 01:08:48,040 --> 01:08:50,349 - No tengo sed. - No est�s.. 847 01:08:50,720 --> 01:08:51,994 ..muy agotado ! 848 01:08:53,480 --> 01:08:54,196 Hay... 849 01:08:56,240 --> 01:08:59,710 Hay una cosa, que me molesta pedirte... 850 01:09:00,000 --> 01:09:02,389 Pero necesito ped�rtela... 851 01:09:03,280 --> 01:09:05,919 Me podr�as avalar ? 852 01:09:06,760 --> 01:09:08,079 - S�, claro. - De verdad ? 853 01:09:08,360 --> 01:09:09,190 S�. 854 01:09:09,560 --> 01:09:12,711 Eres muy amable. Entonces te lo digo "M. M�nard" ! 855 01:09:13,000 --> 01:09:16,151 Se podr�a pensar que eres... pero no. 856 01:09:16,880 --> 01:09:17,790 Qu�? 857 01:09:19,040 --> 01:09:21,270 Nunca terminas las frases. 858 01:09:21,640 --> 01:09:24,154 Ah s� ? No me hab�a dado cuenta. 859 01:09:25,760 --> 01:09:29,753 Puede que sea verdad, Caroline ya me hab�a dicho eso. 860 01:09:30,080 --> 01:09:32,389 Ella siempre me estaba haciendo reproches. 861 01:09:32,680 --> 01:09:35,513 Gracias a Dios, se ha tranquilizado mucho. 862 01:09:35,880 --> 01:09:37,279 Est� mas cari�osa. 863 01:09:37,600 --> 01:09:39,431 Mas dispuesta. 864 01:09:39,800 --> 01:09:42,792 Hemos encontrado una especie de equilibrio. 865 01:09:43,280 --> 01:09:44,633 Cuando ella escrib�a... 866 01:09:45,000 --> 01:09:48,788 - Llegu� a pensar que ya no me quer�a. - Tengo el culo calado ! 867 01:10:01,560 --> 01:10:04,472 - Es muy feo ese traje que llevas. - T� crees ? 868 01:10:05,000 --> 01:10:08,470 - Depende de quien lo lleve. - Incluso para t�, es muy feo. 869 01:10:12,480 --> 01:10:14,550 Siempre es mejor la segunda vez. 870 01:10:15,680 --> 01:10:17,193 - Quieres ? - No. 871 01:10:19,120 --> 01:10:20,872 - No tienes sed ? - No. 872 01:10:25,400 --> 01:10:26,992 - Sabes, ayer... - S� ? 873 01:10:27,880 --> 01:10:30,235 Olvid� devolverte tu dinero. 874 01:10:31,120 --> 01:10:32,917 Lo habr�s gastado, supongo. 875 01:10:36,160 --> 01:10:37,070 Espera. 876 01:10:40,640 --> 01:10:41,550 Toma. 877 01:10:46,200 --> 01:10:48,430 - Toma. - Qu� haces ? 878 01:10:49,560 --> 01:10:51,949 - Estas loco de remate ? - El qu� ? 879 01:10:52,520 --> 01:10:55,193 No quiero tu dinero ! 880 01:10:58,240 --> 01:11:01,471 Fue una mala idea. Me voy a ir. 881 01:11:08,280 --> 01:11:11,238 - Eres un putero ! - Nada de eso. 882 01:11:12,200 --> 01:11:16,079 - Erotizo m� vida, eso es todo. - Eso es, me tomas por... 883 01:11:16,440 --> 01:11:17,919 ...por una puta ! 884 01:11:18,280 --> 01:11:20,748 Ya me di cuenta que eras una ocasional. 885 01:11:21,120 --> 01:11:24,590 Pero... Pero yo no soy... No soy nada de eso ! 886 01:11:24,960 --> 01:11:27,793 - Espera, haz un esfuerzo. - Qu� clase de esfuerzo ? 887 01:11:28,080 --> 01:11:29,195 Me apetece hacerlo. 888 01:11:29,560 --> 01:11:31,278 Puedes comprenderlo ? 889 01:11:32,360 --> 01:11:35,158 Ya est� bien ! Yo ya tengo un enfermo en casa. 890 01:11:35,960 --> 01:11:37,359 Est�is todos chiflados ! 891 01:11:37,640 --> 01:11:41,519 Darle placer a marujas, esa no es mi especialidad ! 892 01:11:41,800 --> 01:11:45,349 Tienes que guardarme rencor por eso ? Venga, qu�date. 893 01:11:45,640 --> 01:11:46,595 D�jame. 894 01:11:51,040 --> 01:11:54,237 Para m�, eso no es posible de otra forma. 895 01:11:57,840 --> 01:11:58,750 Me gustas. 896 01:11:59,120 --> 01:12:00,439 Me gustas mucho. 897 01:12:05,640 --> 01:12:06,436 Vale. 898 01:12:07,400 --> 01:12:08,355 As� est� mejor ? 899 01:12:09,680 --> 01:12:10,590 Contento ? 900 01:12:12,200 --> 01:12:16,352 Mira... efecto inmediato. Venga, ya pas�. 901 01:12:22,360 --> 01:12:23,679 Qu� pasa ?...No pasa nada ! 902 01:12:24,280 --> 01:12:27,909 Disfrutas ese dinero mientras piensas en m�, 903 01:12:28,200 --> 01:12:29,838 ..eso me agrada mucho. 904 01:12:34,880 --> 01:12:36,871 Cada vez que nos veamos, 905 01:12:37,560 --> 01:12:41,075 ..ser� apasionante, excitante, fant�stico, ya lo ver�s. 906 01:12:46,160 --> 01:12:50,756 - No hay nada mas en la vida. - Yo no conozco nada mejor. 907 01:14:21,960 --> 01:14:23,029 Hola, cari�o. 908 01:14:23,400 --> 01:14:24,116 Hola. 909 01:14:25,480 --> 01:14:27,471 Vas a venir a mi cuarto ? 910 01:14:29,800 --> 01:14:30,710 Hola ! 911 01:14:40,480 --> 01:14:41,196 Pap�. 912 01:14:42,360 --> 01:14:43,793 Os vais a divorciar ? 913 01:14:52,120 --> 01:14:53,030 Ya no escribes ahora. 914 01:14:56,800 --> 01:14:58,233 S�, solo que menos. 915 01:15:00,360 --> 01:15:02,555 Me he dado cuenta que escrib�as menos. 916 01:15:03,720 --> 01:15:08,271 No, es que lo he le�do y lo encuentro muy bien. 917 01:15:15,560 --> 01:15:16,709 De verdad ? 918 01:15:17,600 --> 01:15:18,794 Te interesa ? 919 01:15:19,160 --> 01:15:19,876 Pues s�. 920 01:15:21,600 --> 01:15:23,033 Y te ha gustado ? 921 01:15:23,400 --> 01:15:24,913 Habr�as podido preguntarme. 922 01:15:26,440 --> 01:15:29,079 Deber�as seguir, vas a llegar lejos. 923 01:15:30,760 --> 01:15:31,875 Tienes talento. 924 01:15:36,760 --> 01:15:37,795 El talento.. 925 01:15:38,160 --> 01:15:42,039 ... de una puerca ! Cuanto hace que pasas de m�? 926 01:16:03,160 --> 01:16:05,833 No sospechaba que trabajaba. 927 01:16:07,520 --> 01:16:10,239 De todos modos, no te interesa. 928 01:16:10,560 --> 01:16:14,030 Si tu mujer trabaja, mejor que mejor, as� gastar�s menos. 929 01:16:14,400 --> 01:16:18,313 - Pero no me hab�a dicho nada. - Pensar�a hacerlo. Venga, arranca ! 930 01:16:19,360 --> 01:16:21,112 - Tu crees ? - Vete despacio. 931 01:16:31,120 --> 01:16:34,715 - Me pregunto donde va. - A lo mejor va a currar. 932 01:16:39,440 --> 01:16:40,236 Vaya ! 933 01:16:41,120 --> 01:16:42,030 Qu� hacemos ? 934 01:16:57,120 --> 01:16:58,109 2 tickets, por favor. 935 01:16:59,040 --> 01:17:00,598 - Tiene suelto ? - Tienes t� ? 936 01:17:00,880 --> 01:17:04,429 - Estoy mal aparcado. - Me resbala ! Deprisa, monedas ! 937 01:17:23,640 --> 01:17:26,393 Ser� gilipollas, no me espera ! 938 01:17:29,760 --> 01:17:33,150 Le compro su peri�dico, solo la p�gina de econom�a. 939 01:17:33,600 --> 01:17:34,316 Gracias. 940 01:18:25,320 --> 01:18:27,470 Lo siento, no me corro, no me corro ! 941 01:18:28,320 --> 01:18:30,356 Eres demasiado... sexual ! 942 01:18:30,960 --> 01:18:32,632 Nunca est�is contentas. 943 01:18:32,920 --> 01:18:35,150 Pues s�,... eso es lo complicado. 944 01:18:35,520 --> 01:18:38,034 - Para esto no hac�a falta venir. - Quer�a estar segura. 945 01:18:40,880 --> 01:18:44,156 Tu no quieres una mujer en tu casa y yo no ir�a. 946 01:18:44,520 --> 01:18:48,433 - Fuiste t� quien me propuso la cita. - Me sent�a mal. 947 01:18:49,200 --> 01:18:50,519 No ve�a mas all�. 948 01:18:51,640 --> 01:18:53,949 Ahora, es mucho mas caro. 949 01:18:54,560 --> 01:18:56,915 - Demasiado caro para t�. - Espera, puedo pagarte ! 950 01:18:57,200 --> 01:19:00,033 Lo s�, pero no lo tienes en el banco. 951 01:19:00,920 --> 01:19:02,911 Lo quiero todo, o nada. 952 01:19:03,280 --> 01:19:05,999 Vaya razonamientos gilipollas, ya lo sab�a ! 953 01:19:06,640 --> 01:19:09,234 Entonces a cambio de nada,... ya est�. 954 01:19:09,600 --> 01:19:13,195 - Solo por placer. - Eso tampoco, no me interesa. 955 01:19:13,560 --> 01:19:15,312 Venga,...una �ltima vez. 956 01:19:15,680 --> 01:19:17,432 La �ltima vez ya pas�. 957 01:19:17,800 --> 01:19:19,358 Pero yo,...no lo sab�a. 958 01:19:24,440 --> 01:19:25,316 T� no lo sab�as ? 959 01:19:30,520 --> 01:19:33,353 Pero,...antes ? Despu�s ? - Mientras. 960 01:19:35,720 --> 01:19:38,632 Me dije : Disfr�talo bien mientras haces el amor porque... 961 01:19:39,000 --> 01:19:40,831 ..es la �ltima vez. 962 01:19:44,880 --> 01:19:46,108 Hostia, las mujeres ! 963 01:19:46,480 --> 01:19:48,152 As� quedar� un buen recuerdo. 964 01:19:49,360 --> 01:19:51,351 Soberbio ! 965 01:19:59,280 --> 01:20:00,235 Todo bien ? 966 01:20:00,560 --> 01:20:03,518 Hice una crisis de hiperventilaci�n,... es el stress. 967 01:20:03,800 --> 01:20:06,917 - Qu� pas� ? - Estaba mirando a mi mujer. 968 01:20:07,520 --> 01:20:10,990 Me has asustado, voy a llevarte despacio. 969 01:20:11,280 --> 01:20:13,271 Puedo caminar solo ! 970 01:20:43,280 --> 01:20:44,315 Odile tiene a alguien. 971 01:20:45,920 --> 01:20:47,831 - Ah, s� ? - "Ah, s� ?" Un hombre ! 972 01:20:48,200 --> 01:20:51,112 - Que no se parece nada. - No se parece a qu�? 973 01:20:51,440 --> 01:20:54,113 A nada ! Es lo contrario a m�. 974 01:20:54,480 --> 01:20:57,790 Vale, tienes que estar tranquilo. Cuando se quedaba en.. 975 01:20:58,160 --> 01:21:02,438 ..en casa, ella sal�a solo para hacer sus compras. 976 01:21:02,840 --> 01:21:05,115 Era pr�ctico, yo estaba tranquilo. 977 01:21:05,400 --> 01:21:08,756 Es normal, con tus consejos idiotas ! 978 01:21:09,920 --> 01:21:12,275 Espera, yo no te pregunt� nada. Fue una manera de hablar. 979 01:21:12,640 --> 01:21:14,073 Fue inmundo lo que me hiciste hacer ! 980 01:21:14,440 --> 01:21:17,193 Yo no puedo hacer nada, si tu mujer tiene un amante ! 981 01:21:17,560 --> 01:21:20,074 Es Ud un retrasado mental, Richard ! 982 01:21:20,360 --> 01:21:24,114 Ah,...Tu mujer tiene un amante y tu me tratas de Ud ! 983 01:21:24,400 --> 01:21:26,231 S�, y ya no somos amigos. 984 01:21:26,560 --> 01:21:29,791 Si follaras mejor a tu mujer, esto no habr�a ocurrido ! 985 01:21:30,080 --> 01:21:33,834 Y si t� ganases mas, la tuya no tendr�a que currar ! 986 01:21:34,120 --> 01:21:38,511 - Eres t� quien me paga ! - S�, exactamente y muy generosamente ! 987 01:21:38,800 --> 01:21:41,792 Si quieres mas pasta, haz otra cosa ! 988 01:21:42,120 --> 01:21:44,236 Vale, toma ya, f�jate ! 989 01:21:44,680 --> 01:21:45,396 Eso es ! 990 01:21:45,760 --> 01:21:47,398 - Voy a hacer otra cosa ! - Qu� ? 991 01:21:47,680 --> 01:21:48,874 - Espera ! - Eso es ! 992 01:21:49,160 --> 01:21:50,513 Conduce t� este cacharro ! 993 01:21:50,880 --> 01:21:53,917 - Tengo otras cosas en la vida ! - Ah s�, qu� ? 994 01:21:54,280 --> 01:21:57,590 El judo ? La bicicleta ? Pedazo de ciclista ! 995 01:21:57,960 --> 01:22:00,713 M. M�nard tiene la polla peque�a ! 996 01:22:01,080 --> 01:22:01,956 Y t� tambi�n ! 997 01:22:02,280 --> 01:22:03,952 La polla peque�a ! 998 01:22:04,320 --> 01:22:07,517 Vale, vale ! No tengo carn� de conducir. 999 01:22:07,840 --> 01:22:09,353 Tire, tire ! 1000 01:22:09,640 --> 01:22:10,550 Gilipollas ! 1001 01:22:43,440 --> 01:22:44,589 Puedo pasar ? 1002 01:22:49,800 --> 01:22:50,710 Gracias. 1003 01:22:57,040 --> 01:22:58,155 Te vas a mudar ? 1004 01:22:58,720 --> 01:22:59,948 No, es Caroline. 1005 01:23:01,160 --> 01:23:02,309 Se ha marchado. 1006 01:23:04,240 --> 01:23:08,472 Esa era la habitaci�n de los chicos. Yo los quer�a mucho. 1007 01:23:10,360 --> 01:23:11,793 - Est�s bien ? - Bien, s�. 1008 01:23:17,920 --> 01:23:20,150 Tienes que excusarme, no tengo sal�n. 1009 01:23:23,520 --> 01:23:25,476 As� tendr�s mas sitio. 1010 01:23:27,080 --> 01:23:27,751 S�. 1011 01:23:29,920 --> 01:23:33,799 Tu casa es peque�a. Deb�ais estar apretados. 1012 01:23:36,880 --> 01:23:38,518 S�, ya lo s�...es peque�a. 1013 01:23:40,880 --> 01:23:43,713 - Cuantas habitaciones tiene ? - La cocina... 1014 01:23:44,080 --> 01:23:47,436 El dormitorio. Son... 50 m� en total. 1015 01:23:49,280 --> 01:23:52,636 Mi casa es tan grande,... Pero eso no es mejor. 1016 01:23:54,120 --> 01:23:57,954 - Estabas contando tus medallas ? - No, las estaba ordenando. 1017 01:24:01,120 --> 01:24:02,917 Ah, ese eres t�...el del 2� puesto ? 1018 01:24:03,360 --> 01:24:05,351 S�, el del 2� puesto. 1019 01:24:07,000 --> 01:24:11,073 S�... ah� tambi�n soy yo, tambi�n en el 2� puesto. 1020 01:24:12,080 --> 01:24:14,150 Ah, es curioso...aqu� tambi�n. 1021 01:24:16,160 --> 01:24:17,229 Es culpa de los nervios. 1022 01:24:19,320 --> 01:24:21,038 Siempre he sido nervioso. 1023 01:24:21,720 --> 01:24:25,952 En los entrenamientos era el mejor y en la competici�n... 1024 01:24:27,080 --> 01:24:29,116 Perd�name por lo de antes. 1025 01:24:32,600 --> 01:24:33,953 Perd�name a m� tambi�n. 1026 01:24:38,160 --> 01:24:40,071 Richard... 1027 01:24:42,040 --> 01:24:43,439 Soy muy desgraciado. 1028 01:24:50,480 --> 01:24:51,469 Ya lo s�... 1029 01:25:01,160 --> 01:25:03,674 Yo tambi�n ... soy desgraciado. 1030 01:25:07,400 --> 01:25:08,435 Somos unos gilipollas. 1031 01:25:09,160 --> 01:25:10,070 S�... 1032 01:25:12,040 --> 01:25:13,553 Unos aut�nticos gilipollas. 1033 01:25:19,560 --> 01:25:21,516 Tu pijama es un poco grande. 1034 01:25:22,920 --> 01:25:24,512 Es que t� eres peque�o. 1035 01:25:25,840 --> 01:25:26,670 S�... 1036 01:25:29,600 --> 01:25:31,670 Te aviso que ronco. 1037 01:25:34,480 --> 01:25:36,755 No importa, yo ronco tambi�n. 1038 01:26:07,080 --> 01:26:11,596 Me estaba preguntando si vendr�as. Pod�as estar ocupada. 1039 01:26:15,240 --> 01:26:17,151 - Quieres un caf� ? - No, gracias. 1040 01:26:32,960 --> 01:26:35,520 9 mujeres sobre 10 que quieren divorciarse.. 1041 01:26:35,800 --> 01:26:38,314 ..se arrepienten despu�s de consultar al abogado. 1042 01:26:41,160 --> 01:26:42,070 S�... 1043 01:26:44,520 --> 01:26:48,399 El divorcio, inevitablemente, supone un empobrecimiento. 1044 01:26:51,800 --> 01:26:54,792 As� que, como t�... se quedan en casa, 1045 01:26:55,840 --> 01:26:58,798 para soportar a un marido que ya no pueden ver. 1046 01:26:59,720 --> 01:27:01,631 A veces, incluso, no pueden ni respirar. 1047 01:27:04,760 --> 01:27:06,830 Esas mujeres no tienen suerte. 1048 01:27:08,720 --> 01:27:10,631 Yo quiero que t� la tengas. 1049 01:27:13,720 --> 01:27:15,900 Quiero que puedas ser feliz sin m�. 1050 01:27:18,920 --> 01:27:21,150 Que puedas perderme de vista. 1051 01:27:22,560 --> 01:27:24,676 Voy a poner el piso a tu nombre. 1052 01:27:31,000 --> 01:27:33,275 Y luego, es mejor si ... 1053 01:27:34,920 --> 01:27:36,592 Justine se queda contigo. 1054 01:27:36,960 --> 01:27:39,952 En fin, es lo mejor. As� est�is mas cerca. 1055 01:27:56,200 --> 01:27:56,996 Ya est�. 1056 01:28:00,880 --> 01:28:02,029 La cuenta... 1057 01:28:05,440 --> 01:28:07,874 No, deje, deje... 1058 01:28:20,120 --> 01:28:21,633 Estaba a punto de ser rica ! 1059 01:28:27,080 --> 01:28:28,991 Significas mucho para m�. 1060 01:28:31,480 --> 01:28:32,595 T� tambi�n. 1061 01:28:33,000 --> 01:28:33,596 Traducido por Tequila para Cine-Clasico.com 76104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.