Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,944 --> 00:00:14,333
On an outer-space adventure
2
00:00:15,544 --> 00:00:18,661
They got hit by cosmic rays
3
00:00:18,744 --> 00:00:22,054
And the four were changed forever
4
00:00:22,144 --> 00:00:25,693
In some most fantastic ways
5
00:00:25,784 --> 00:00:28,298
No need to fear, they're here
6
00:00:28,384 --> 00:00:30,852
Just call the Four
7
00:00:31,944 --> 00:00:33,662
Fantastic Four
8
00:00:33,744 --> 00:00:36,622
- Don't need no more!
- That's ungrammatical!
9
00:00:36,704 --> 00:00:39,741
Reed Richards is elastic
10
00:00:40,384 --> 00:00:42,534
Sue can fade from sight
11
00:00:43,824 --> 00:00:45,894
Johnny is the Human Torch
12
00:00:47,184 --> 00:00:49,823
The Thing just loves to fight
13
00:00:49,904 --> 00:00:51,576
Call the Four
14
00:00:52,904 --> 00:00:55,737
Fantastic Four
15
00:01:00,904 --> 00:01:03,941
Paris thrills to this gala parade
of new fashion,
16
00:01:04,024 --> 00:01:06,697
representing the avant-garde of style.
17
00:01:08,144 --> 00:01:09,975
It's a quake.
18
00:01:20,184 --> 00:01:21,503
Oh, dear!
19
00:01:21,584 --> 00:01:25,179
We come all the way from California
to be in another earthquake?
20
00:01:30,504 --> 00:01:34,292
And now a word from His RoyalHighness, Prince Charles.
21
00:01:34,384 --> 00:01:38,343
First and foremost I would like
to dispel the ugly rumour
22
00:01:38,424 --> 00:01:43,339
that I have, in any way, become
involved with Roseanne Barr, and...
23
00:01:43,424 --> 00:01:45,699
Run for it, Charlie,
it's a bleedin' monster!
24
00:02:06,024 --> 00:02:07,343
Crumbs!
25
00:02:12,344 --> 00:02:15,495
Reed, we'll be late for the dance.
26
00:02:15,584 --> 00:02:17,461
That's wonderful, sweetheart.
27
00:02:17,544 --> 00:02:22,140
Ben and Alicia are waiting,
and Johnny will be here with Melinda.
28
00:02:24,624 --> 00:02:26,501
- Reed.
- Sorry, darling.
29
00:02:26,584 --> 00:02:30,975
I've been triangulating the source
of those strange landmark sinkings.
30
00:02:31,064 --> 00:02:34,773
If I'm right, New York City
could be the next target.
31
00:02:37,664 --> 00:02:40,224
Ben, you're so light on your feet.
32
00:02:40,304 --> 00:02:44,263
Yeah, just call me Twinkletoes.
33
00:02:44,344 --> 00:02:47,939
This is thirsty work.
Would you like some cola drink?
34
00:02:48,024 --> 00:02:49,935
That'd be lovely.
35
00:02:53,824 --> 00:02:56,258
Here, choose your beverage, baby.
36
00:02:57,944 --> 00:02:59,662
Ben, you're so gallant.
37
00:02:59,744 --> 00:03:01,860
Good evening, Ben. Alicia.
38
00:03:01,944 --> 00:03:04,139
I understand Johnny
is bringing Melinda.
39
00:03:04,224 --> 00:03:07,136
- Yes, so I hear.
- That's nice.
40
00:03:07,224 --> 00:03:09,897
- Who is she?
- Our landlady's niece.
41
00:03:09,984 --> 00:03:11,542
You're putting me on.
42
00:03:11,624 --> 00:03:15,936
Just because Miss Forbes is a pill,
don't mean the kid's a lemon.
43
00:03:16,024 --> 00:03:20,097
Besides, the little hotfoot's
crazy about her.
44
00:03:20,184 --> 00:03:24,700
Let me put a chill on that.
Warm soda tastes like garbage.
45
00:03:24,784 --> 00:03:29,096
Just the sort of tasteless vulgarity
I'd expect from you, Mr Grimm.
46
00:03:29,184 --> 00:03:32,017
Quick, tell Dorothy and Toto to hide.
47
00:03:32,104 --> 00:03:34,060
It's the Wicked Witch of the West.
48
00:03:34,144 --> 00:03:37,056
When Melinda told me
who her escort was to be,
49
00:03:37,144 --> 00:03:40,341
I didn't know whether
to accompany her as a chaperone
50
00:03:40,424 --> 00:03:42,380
or throw up.
51
00:03:42,464 --> 00:03:44,375
You look like you did both.
52
00:03:44,464 --> 00:03:46,375
Stay close to me, child.
53
00:03:46,464 --> 00:03:50,935
If you're not alert, he'll flame up
and raise your temperature.
54
00:03:59,624 --> 00:04:04,857
Forbesy, don't be a wallflower.
Let's cut us some carpet.
55
00:04:06,384 --> 00:04:09,262
Put me down. People are staring.
56
00:04:09,344 --> 00:04:12,302
Then let's give them something
to stare at.
57
00:04:14,784 --> 00:04:19,938
- Good grief.
- Relax, babe. We're a smash.
58
00:04:20,744 --> 00:04:26,899
Cool. I mean, the lights of the city
stretched out all around.
59
00:04:26,984 --> 00:04:31,375
Great music. And you. In my arms.
60
00:04:31,464 --> 00:04:34,262
It's very nice
in an unsophisticated way.
61
00:04:34,344 --> 00:04:37,814
Dancing on the Champs-Élysées
in Paris is much more romantic.
62
00:04:38,504 --> 00:04:43,339
Yeah, right, the Champs Alisa.
That's my favourite hangout.
63
00:04:43,424 --> 00:04:45,733
And now, folks, a surprise treat.
64
00:04:45,824 --> 00:04:51,103
The Human Torch himself, Johnny
Storm, performing his own song.
65
00:05:00,824 --> 00:05:04,783
This is for you, Melinda.
I hope you like it.
66
00:05:09,704 --> 00:05:14,255
They oughta teach this in schoolIt's not always cool to be cool
67
00:05:14,344 --> 00:05:16,539
You try to play me for a fool
68
00:05:16,624 --> 00:05:20,617
Like you see a girl who's uniqueIt's a treat cos she's sweet
69
00:05:20,704 --> 00:05:23,696
And she really seemsto knock you off your feet
70
00:05:23,784 --> 00:05:26,457
You wanna say "hey" but you don't
71
00:05:26,544 --> 00:05:29,775
Your mom says tell her how you feelbut you won't
72
00:05:29,864 --> 00:05:32,662
Cos you're just too coolto tell her truly
73
00:05:32,744 --> 00:05:36,737
That your feelings are getting unrulyDon't try to school me
74
00:05:36,824 --> 00:05:40,373
So she passes you by in the hallway
75
00:05:40,464 --> 00:05:44,252
You're staring at the wall, tryingto play while I say "You're cool"
76
00:05:44,344 --> 00:05:47,097
Really cool, just like ice
77
00:05:47,184 --> 00:05:50,301
But she didn't realiseyou'd never get this chance twice
78
00:05:50,384 --> 00:05:54,059
So you're busy playing coolNow she's gone
79
00:05:54,144 --> 00:05:57,056
Gone on to anotherwhile I sing my funky song
80
00:05:57,144 --> 00:06:00,580
I never passed up a chanceI know this story seems long
81
00:06:00,664 --> 00:06:05,055
But when I know the time is rightfor me and you, I'll just flame on
82
00:06:06,344 --> 00:06:08,619
And on and on, flame on
83
00:06:21,544 --> 00:06:23,819
Keep calm, everyone. Don't panic.
84
00:06:24,744 --> 00:06:26,223
Flame on.
85
00:06:28,264 --> 00:06:29,822
What's happening?
86
00:06:29,904 --> 00:06:34,102
We're sinking into the centre
of the earth.
87
00:06:50,944 --> 00:06:54,414
We're miles beneath the surface
of the earth, Sue,
88
00:06:54,504 --> 00:06:56,574
in some bizarre series of caverns.
89
00:06:56,664 --> 00:06:58,495
Yes, but how? And why?
90
00:06:58,584 --> 00:07:02,975
I don't know, but it's tied to the
disappearance of those other landmarks.
91
00:07:03,984 --> 00:07:06,100
The building has stabilised for now.
92
00:07:06,184 --> 00:07:09,381
Everyone must maintain your composure
and remain here
93
00:07:09,464 --> 00:07:12,820
while my colleagues and I
address this predicament.
94
00:07:12,904 --> 00:07:16,055
He means, hang loose, we're working.
95
00:07:16,144 --> 00:07:19,500
Chief, can't you ever
talk plain English?
96
00:07:21,624 --> 00:07:23,580
I want to go home, Aunt Lavinia.
97
00:07:23,664 --> 00:07:27,896
So do I. If you' gone out with
Leland Armbrooster as I wanted,
98
00:07:27,984 --> 00:07:29,781
we wouldn't be in this pickle.
99
00:07:29,864 --> 00:07:31,855
But Leland Armbrooster is a dork.
100
00:07:31,944 --> 00:07:36,460
Better a rich dork
than an inflammable weirdo.
101
00:07:36,544 --> 00:07:40,378
Alicia, I am leaving you in charge.
Try to keep the calm.
102
00:07:41,784 --> 00:07:44,457
A-one, a-two, a-one, two, three, four...
103
00:07:49,184 --> 00:07:53,302
The explanation to all this
lies somewhere out there.
104
00:07:53,384 --> 00:07:55,261
Wait for me, will you?
105
00:08:06,344 --> 00:08:07,333
Melinda?
106
00:08:07,424 --> 00:08:10,860
I'm afraid to stay there
with Aunt Lavinia and the others.
107
00:08:10,944 --> 00:08:12,855
I want to come with you.
108
00:08:14,864 --> 00:08:16,616
We've got to get started.
109
00:08:16,704 --> 00:08:18,774
Coming, Reed.
110
00:08:18,864 --> 00:08:20,377
Hang on.
111
00:08:21,224 --> 00:08:24,660
- Did you have to do that?
- Heck, yeah. Now, come on.
112
00:08:29,944 --> 00:08:32,014
- Johnny!
- Melinda?
113
00:08:32,104 --> 00:08:35,653
- I specifically requested...
- I'm sure that she'll be no trouble.
114
00:08:35,744 --> 00:08:40,056
- We have no time to take her back.
- With your yadda-yadda!
115
00:08:40,144 --> 00:08:45,901
Let's get going already. We get
hassled underwater by Prince Namor,
116
00:08:45,984 --> 00:08:47,940
bugged in ancient Greece by Dr Doom,
117
00:08:48,024 --> 00:08:52,256
and now we're stranded
in a cockamamie cavern.
118
00:08:52,344 --> 00:08:55,734
Just once I'd like a problem
that took us to Vegas.
119
00:08:57,184 --> 00:09:00,813
What can be causing this strange
light so far under the earth?
120
00:09:00,904 --> 00:09:03,737
Phosphorescent minerals
in the cavern walls,
121
00:09:03,824 --> 00:09:07,863
gaining their intensity from some
incredibly powerful energy source.
122
00:09:07,944 --> 00:09:10,014
Almost like an underground sun.
123
00:09:10,104 --> 00:09:15,132
Great. You've explained it, but we're
still up the creek without a paddle.
124
00:09:15,224 --> 00:09:20,014
Let's split up here. We can use
our communicators to keep in touch.
125
00:09:20,104 --> 00:09:24,097
Johnny and Melinda, come with me.
Sue and Ben, try that tunnel.
126
00:09:24,184 --> 00:09:25,902
This way.
127
00:09:34,624 --> 00:09:37,013
Gas. Could be explosive, Johnny.
128
00:09:37,104 --> 00:09:39,937
You'd better not flame up
until we're clear of it.
129
00:09:41,624 --> 00:09:44,661
- Must flame up, Reed.
- No.
130
00:09:45,424 --> 00:09:49,702
Hold tight. I think I can ride
the geothermal updrafts.
131
00:09:49,784 --> 00:09:51,820
There.
132
00:09:52,864 --> 00:09:56,698
It's so dark and it smells bad.
I hate it.
133
00:09:56,784 --> 00:10:01,938
This isn't anybody's idea of fun city.
Shape up, we got a job to do.
134
00:10:02,024 --> 00:10:05,334
Johnny. Melinda. There seems
to be a light source up ahead.
135
00:10:09,784 --> 00:10:13,060
- I feel dizzy.
- What's happening?
136
00:10:13,144 --> 00:10:14,577
Don't look.
137
00:10:18,984 --> 00:10:21,418
- What on earth?
- Or under it.
138
00:10:26,184 --> 00:10:30,143
Unbelievable.
Diamonds as big as boulders.
139
00:10:30,224 --> 00:10:33,933
And we're not alone
in this crystalline kingdom.
140
00:10:34,864 --> 00:10:36,422
Look out.
141
00:10:38,584 --> 00:10:41,098
It's some species
of belligerent troglodyte.
142
00:10:42,024 --> 00:10:43,776
Bye-bye, batties!
143
00:10:51,904 --> 00:10:54,623
I am the Mole Man,
144
00:10:54,704 --> 00:10:58,458
supreme ruler of the world
within the earth.
145
00:10:58,544 --> 00:11:02,173
All that is here is mine!
146
00:11:03,024 --> 00:11:07,620
This is your doing?
The Arch of Triumph? The Pyramid?
147
00:11:07,704 --> 00:11:09,854
The Parliament? And now Rock Center?
148
00:11:11,744 --> 00:11:16,693
Rock Center
is now at the centre of this rock!
149
00:11:17,584 --> 00:11:20,621
- Ironic, isn't it?
- Crazy's more like it.
150
00:11:20,704 --> 00:11:23,662
Not crazy! Brilliant.
151
00:11:23,744 --> 00:11:27,259
By bringing the world's landmarks
into my domain,
152
00:11:27,344 --> 00:11:30,017
I have displayed the awesome power
153
00:11:30,104 --> 00:11:33,733
with which I will seize control
of the surface of the earth as well!
154
00:11:33,824 --> 00:11:39,615
And none will dare stand against me
because I have defeated you.
155
00:11:39,704 --> 00:11:42,776
Reed Richards. Johnny Storm.
156
00:11:42,864 --> 00:11:48,177
You and your colleagues,
the so-called Fantastic Four.
157
00:11:48,264 --> 00:11:51,381
Then you took Radio City just to get us?
158
00:11:51,464 --> 00:11:56,902
Of course! You are the only surface
beings who might've changed my power.
159
00:11:56,984 --> 00:12:00,693
Reed Richards, the only scientist
who is my equal.
160
00:12:00,784 --> 00:12:04,823
And you have been neutralised!
161
00:12:04,904 --> 00:12:07,293
We're not quite neutralised yet.
162
00:12:07,384 --> 00:12:09,136
Flame on.
163
00:12:14,104 --> 00:12:15,981
Watch out for his staff, Johnny.
164
00:12:19,744 --> 00:12:23,532
It's a power generator.
He's using it on those stalactites.
165
00:12:27,944 --> 00:12:32,096
The next one will pin her
to the floor of the cavern.
166
00:12:32,184 --> 00:12:35,859
- Permanently.
- That won't be necessary.
167
00:12:35,944 --> 00:12:39,903
I knew you'd respond to reason.
Follow me.
168
00:12:40,944 --> 00:12:44,778
Johnny, make them stop.
Leland Armbrooster would sue them.
169
00:12:52,384 --> 00:12:54,739
Reed, can you hear me?
170
00:12:54,824 --> 00:12:56,416
Something must be wrong.
171
00:13:01,264 --> 00:13:05,018
The clay is like walking in glue.
172
00:13:06,264 --> 00:13:09,176
- The clay is alive. It's a monster.
- Alright.
173
00:13:09,264 --> 00:13:11,414
I never clobbered clay before,
though.
174
00:13:17,424 --> 00:13:20,541
I think you did it.
It returned to wherever it came from.
175
00:13:20,624 --> 00:13:23,934
Yeah, lucky I got it off so easy.
176
00:13:24,664 --> 00:13:26,894
Come on. Let's blow this dump.
177
00:13:26,984 --> 00:13:30,294
Ben, look, an underground ocean.
It's incredible.
178
00:13:31,944 --> 00:13:34,299
And me without my rubber ducky.
179
00:13:36,464 --> 00:13:38,420
Holy baloney!
180
00:13:38,504 --> 00:13:40,893
The cavern is alive
with clay monsters.
181
00:13:42,824 --> 00:13:45,816
Head for that island.
Water dissolves clay.
182
00:13:45,904 --> 00:13:47,940
They won't be able to follow us.
183
00:13:48,024 --> 00:13:51,175
Yeah, for once we'll do it the easy way.
184
00:13:59,024 --> 00:14:03,176
Do you hear her, everybody?
Come along and sing along. All of you.
185
00:14:07,024 --> 00:14:09,777
Alright, scratch that.
186
00:14:09,864 --> 00:14:12,981
That's quite enough gloom and doom
for one evening.
187
00:14:13,064 --> 00:14:16,739
When I was a child,
we British came through the Blitz
188
00:14:16,824 --> 00:14:20,294
with a song on our lips,
and that song was...
189
00:14:21,984 --> 00:14:24,578
Remove their protective garments!
190
00:14:27,624 --> 00:14:30,263
- Careful.
- Don't mess my hair, you little creep!
191
00:14:30,344 --> 00:14:32,221
Your initial sensitivity
192
00:14:32,304 --> 00:14:36,422
to the mineral brilliance
of my kingdom has passed.
193
00:14:36,504 --> 00:14:39,814
It is now safe for you
to look upon my wealth without harm.
194
00:14:39,904 --> 00:14:43,499
Why are you doing this, Mole Man?
We've never harmed you.
195
00:14:43,584 --> 00:14:48,612
You and all who live above these
caverns harmed me, Reed Richards!
196
00:14:48,704 --> 00:14:51,741
And now my masterpiece.
197
00:14:51,824 --> 00:14:54,463
An earth suction generator.
198
00:14:54,544 --> 00:14:57,342
I used it to bring down the Pyramids,
199
00:14:57,424 --> 00:14:59,984
Parliament and Rockefeller Center,
200
00:15:00,064 --> 00:15:03,022
using only a fraction of its power.
201
00:15:03,104 --> 00:15:04,742
And tomorrow morning,
202
00:15:04,824 --> 00:15:09,852
the great cities of the world
will sink into my domain.
203
00:15:09,944 --> 00:15:13,459
The reign of Mole Man shall begin.
204
00:15:20,904 --> 00:15:23,418
Don't let him drop me. Please don't.
205
00:15:24,264 --> 00:15:27,654
Back off or I flambé the Valley girl.
206
00:15:31,544 --> 00:15:34,104
The only chance we have now
is Sue and Ben.
207
00:15:34,184 --> 00:15:36,095
I pray they're alright.
208
00:15:36,944 --> 00:15:38,775
Stroke. Kick.
209
00:15:42,144 --> 00:15:43,816
What a drag.
210
00:15:45,824 --> 00:15:47,416
Let's get to the top of the ridge.
211
00:15:47,504 --> 00:15:49,620
Maybe I can get through to Reed
from there.
212
00:15:49,704 --> 00:15:53,982
Well, it ain't Coney Island,
but at least it ain't clay.
213
00:15:54,904 --> 00:15:59,102
Funny. It felt like the whole island
just kinda twitched.
214
00:15:59,184 --> 00:16:03,143
I felt it, too.
Ben, Reed's homing signal.
215
00:16:03,224 --> 00:16:04,782
I've locked on to it.
216
00:16:04,864 --> 00:16:07,742
It's twitching again, Susie.
217
00:16:08,544 --> 00:16:13,060
Oh, boy! Look, it's a blasted turtle
as big as the Bronx.
218
00:16:13,944 --> 00:16:16,981
I ain't dinner, honey.
I'm a passenger.
219
00:16:17,064 --> 00:16:19,976
- Which way to Reed, Susie?
- There.
220
00:16:20,064 --> 00:16:23,500
Giddy up, horsey! Ride 'em, cowboy.
221
00:16:32,864 --> 00:16:36,493
Once the process has begun,
it cannot be reversed.
222
00:16:36,584 --> 00:16:40,259
I leave you now to take my post
beneath Washington.
223
00:16:40,344 --> 00:16:44,895
When the White House sinks,
I will be there to take control.
224
00:16:44,984 --> 00:16:49,614
Upon my return as all-powerful ruler
of the surface world,
225
00:16:49,704 --> 00:16:53,777
I will deal with you and the other
two members of the Fantastic Four,
226
00:16:53,864 --> 00:16:57,857
if they survive my guardian monsters!
227
00:16:57,944 --> 00:17:00,378
Farewell!
228
00:17:00,464 --> 00:17:05,333
The Mole Man's suction generator is
fuelled by power from the earth's core.
229
00:17:05,424 --> 00:17:10,293
Even if we get free, we can't turn it
off without splitting the planet in two.
230
00:17:10,384 --> 00:17:13,660
What's happening? I'm getting seasick.
231
00:17:13,744 --> 00:17:16,781
Here's Benny boy.
232
00:17:19,464 --> 00:17:21,455
Look out below.
233
00:17:23,264 --> 00:17:25,300
Thanks for the ride.
234
00:17:26,304 --> 00:17:27,942
Take a hike.
235
00:17:28,024 --> 00:17:29,901
Sue, I knew you'd find us.
236
00:17:29,984 --> 00:17:32,020
I never gave up hope, darling.
237
00:17:32,104 --> 00:17:34,664
- It's good to see you both.
- Get me down.
238
00:17:34,744 --> 00:17:36,575
I can't stand heights.
239
00:17:36,664 --> 00:17:39,417
Bring her down
with your invisible force shield.
240
00:17:39,504 --> 00:17:42,894
- Johnny and I have work to do.
- Right, Reed.
241
00:17:49,104 --> 00:17:52,460
When I give you the signal,
inject a flame into that circuit.
242
00:17:52,544 --> 00:17:55,012
You said
you can't stop the suction process.
243
00:17:55,104 --> 00:17:58,221
I'm not going to stop it.
I'm going to accelerate it.
244
00:17:58,304 --> 00:17:59,578
Now.
245
00:17:59,664 --> 00:18:01,700
I don't get it, but OK.
246
00:18:06,464 --> 00:18:10,252
Quick. Everyone, back to the Rainbow
Room. We haven't much time.
247
00:18:10,344 --> 00:18:14,701
- I don't understand.
- I never understand nothing he says.
248
00:18:14,784 --> 00:18:16,342
Hurry.
249
00:18:18,424 --> 00:18:21,860
Can't you turn down the barbecue?
Will you?
250
00:18:28,144 --> 00:18:32,501
- Miss Forbes, we're back.
- Melinda. Dr Richards.
251
00:18:34,224 --> 00:18:35,942
Mr Grimm and whatshisname.
252
00:18:43,784 --> 00:18:45,979
Shut up, Foo Foo.
What's happening?
253
00:18:46,064 --> 00:18:49,295
I'm a busy person. I have
no more time to waste on this.
254
00:18:49,384 --> 00:18:52,137
You'll be glad
that we're returning to the surface.
255
00:18:52,224 --> 00:18:53,737
But how?
256
00:18:53,824 --> 00:18:58,136
It was impossible to turn off or reverse
Mole Man's earth suction generator.
257
00:18:58,224 --> 00:19:01,421
But it was simple to reprogramthe target of its power.
258
00:19:02,824 --> 00:19:04,542
Spray that again, big brain.
259
00:19:04,624 --> 00:19:08,902
I simply aimed the suction generator'spower on the Mole Man's kingdom.
260
00:19:08,984 --> 00:19:10,815
You mean he goes downas we go up?
261
00:19:10,904 --> 00:19:14,340
Better than that.It means he stays down.
262
00:19:18,064 --> 00:19:20,532
No one bests the Mole Man.
263
00:19:20,624 --> 00:19:23,855
My power is irresistible.
264
00:19:25,224 --> 00:19:26,782
We're going down again.
265
00:19:26,864 --> 00:19:31,062
- No, Reed.
- Help. Dial 911.
266
00:19:31,144 --> 00:19:34,341
Not to worry. The Mole Mancreated the suction generator.
267
00:19:34,424 --> 00:19:38,576
It's ironic but not evenhe has the power to stop it.
268
00:19:39,464 --> 00:19:41,216
What? No.
269
00:19:41,304 --> 00:19:42,976
It's not possible.
270
00:19:52,064 --> 00:19:54,897
And it looks like a bright new day.
271
00:19:57,704 --> 00:19:59,695
Subtitles by IMS22034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.