Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,633 --> 00:00:15,228
On an outer-space adventure
2
00:00:15,313 --> 00:00:18,385
They got hit by cosmic rays
3
00:00:18,473 --> 00:00:21,829
And the four were changed forever
4
00:00:21,913 --> 00:00:25,462
In some most fantastic ways
5
00:00:25,553 --> 00:00:28,192
No need to fear, they're here
6
00:00:28,273 --> 00:00:29,706
Just call the Four
7
00:00:31,713 --> 00:00:33,385
Fantastic Four
8
00:00:33,473 --> 00:00:36,351
- Don't need no more!
- That's ungrammatical!
9
00:00:36,433 --> 00:00:39,470
Reed Richards is elastic
10
00:00:39,553 --> 00:00:42,226
Sue can fade from sight
11
00:00:43,553 --> 00:00:45,589
Johnny is the Human Torch
12
00:00:47,073 --> 00:00:49,507
The Thing just loves to fight
13
00:00:49,593 --> 00:00:51,231
Call the Four
14
00:00:52,833 --> 00:00:54,824
Fantastic Four
15
00:00:56,433 --> 00:00:58,151
Fantastic Four
16
00:01:27,073 --> 00:01:30,270
This is the greatest
little video game I ever seen.
17
00:01:34,233 --> 00:01:36,906
It's got the Skrulls
invading the earth.
18
00:01:40,033 --> 00:01:45,027
Nothing to stop them creepy alien
enemy goofballs but yours truly.
19
00:01:56,793 --> 00:02:00,752
Yours truly,
Mama Grimm's blue-eyed baby boy!
20
00:02:02,433 --> 00:02:03,946
Let me play with it awhile!
21
00:02:04,033 --> 00:02:07,150
Oh, yeah? In your dreams!
22
00:02:07,233 --> 00:02:10,782
No, I'm not letting that freak
get away with zapping me.
23
00:02:10,873 --> 00:02:12,545
It's my game! Let me have it!
24
00:02:12,633 --> 00:02:15,193
You took the words
right out of my mouth!
25
00:02:15,273 --> 00:02:16,262
Flame on!
26
00:02:19,073 --> 00:02:21,223
Back off, Mr Heat Rash!
27
00:02:22,153 --> 00:02:23,871
Hold it, you two!
28
00:02:23,953 --> 00:02:26,183
Put that sofa down!
29
00:02:26,273 --> 00:02:30,186
How many times do I have to tell you?
No flame-throwing around here.
30
00:02:30,273 --> 00:02:32,104
I'm using my shield.
31
00:02:33,073 --> 00:02:34,506
What is this thing, anyway?
32
00:02:34,593 --> 00:02:37,505
It's just a toy, sis.
I found it in the park.
33
00:02:37,593 --> 00:02:40,153
It probably belongs to some poor kid.
34
00:02:40,233 --> 00:02:43,987
Any kid who'd lose a game
with me in it, deserves to lose it.
35
00:02:44,073 --> 00:02:46,541
- Give me that!
- We don't have time for this now.
36
00:02:46,633 --> 00:02:49,545
Reed wants us. There's
an important message coming in.
37
00:02:49,633 --> 00:02:53,342
Probably Schwarzenegger begging me
to be in his next movie.
38
00:02:54,713 --> 00:02:58,786
Ben, Sue, Johnny,
you're just in time.
39
00:03:02,313 --> 00:03:03,985
Look, it's the President.
40
00:03:07,313 --> 00:03:08,302
I owe you.
41
00:03:08,393 --> 00:03:11,191
Dr Richards,it's good to see you again.
42
00:03:11,273 --> 00:03:13,104
Likewise, Mr President.
43
00:03:13,193 --> 00:03:14,945
Why didn't he tell us who it was?
44
00:03:16,353 --> 00:03:17,911
Hello, Mr President.
45
00:03:17,993 --> 00:03:19,790
Just cos I didn't vote for you,
46
00:03:19,873 --> 00:03:22,546
don't mean I ain't behind you
all the way, big guy.
47
00:03:24,473 --> 00:03:26,225
I appreciate that.
48
00:03:26,313 --> 00:03:28,383
We have troublein the North Atlantic.
49
00:03:28,473 --> 00:03:30,543
Bay of Fundy,due east of Grand Harbor.
50
00:03:30,633 --> 00:03:34,387
The coastguard has reportedencounters with unknown creatures.
51
00:03:34,473 --> 00:03:37,590
We suspect they could beunder the control of the submariner.
52
00:03:37,673 --> 00:03:39,026
Prince Namor.
53
00:03:39,113 --> 00:03:42,344
If that waterlogged weasel
is looking for trouble...
54
00:03:42,433 --> 00:03:46,221
If reports are true, this could be thebeginning of a global catastrophe.
55
00:03:46,313 --> 00:03:48,747
NASA has a satellite-tracking station
there.
56
00:03:48,833 --> 00:03:53,224
If anything happens to it, our entiresurveillance system would be in danger.
57
00:03:53,313 --> 00:03:54,712
We'll leave right away.
58
00:03:54,793 --> 00:03:56,226
I knew I could count on you.
59
00:03:56,313 --> 00:03:59,305
After all, like we say in Arkansas,
60
00:03:59,393 --> 00:04:01,987
you guys are stronger than garlicin a moustache.
61
00:04:02,073 --> 00:04:04,541
- Is he putting us on?
- Quiet!
62
00:04:04,633 --> 00:04:06,305
One more thing.
63
00:04:06,393 --> 00:04:10,466
This operation must be secret.No need to alarm the public.
64
00:04:11,833 --> 00:04:13,789
Well, you know what that means.
65
00:04:17,873 --> 00:04:21,832
Yeah. I can't finish playing my game.
66
00:04:48,233 --> 00:04:51,031
Hold it a second.Excuse me for interrupting.
67
00:04:51,113 --> 00:04:54,662
But since some viewersmight not speak fluent Skrull,
68
00:04:54,753 --> 00:04:57,187
we'll use our mighty Marvellanguage converter
69
00:04:57,273 --> 00:04:59,468
to bring you up to speed.
70
00:04:59,553 --> 00:05:01,703
Great work, Votan.
71
00:05:01,793 --> 00:05:05,911
The Fantastic Four
believe you were their president.
72
00:05:05,993 --> 00:05:11,750
That "garlic in the moustache"
was a nice touch!
73
00:05:11,833 --> 00:05:15,621
Just something I heard on
a country and western radio station
74
00:05:15,713 --> 00:05:17,226
beaming up from earth.
75
00:05:17,313 --> 00:05:22,023
Now with the Fantastic Four
off on a pointless chase
76
00:05:22,113 --> 00:05:23,831
in the North Atlantic,
77
00:05:23,913 --> 00:05:26,746
we can get on with our plans.
78
00:05:26,833 --> 00:05:29,028
Notify Admiral Kah
on the mother ship,
79
00:05:29,113 --> 00:05:33,186
hiding behind earth's moon.
80
00:05:37,313 --> 00:05:39,383
The Fantastic Four
have taken the bait.
81
00:05:39,473 --> 00:05:42,112
Commander Lyja, initiate Phase Beta.
82
00:05:42,193 --> 00:05:44,343
Yes, Your Majesty. Commence Beta.
83
00:05:44,433 --> 00:05:48,790
Skrull Earth operatives will assumethe forms of the Fantastic Four
84
00:05:48,873 --> 00:05:51,387
and commit criminal actsto discredit them.
85
00:06:02,433 --> 00:06:07,666
Excitement is high as the crowdawaits the arrival of the Queen.
86
00:06:07,753 --> 00:06:09,948
As Her Majestygets out of the limousine,
87
00:06:10,033 --> 00:06:12,342
she begins to greet her admirers.
88
00:06:12,433 --> 00:06:17,507
And there's Sue "Storm" Richards,one of the beloved Fantastic Four.
89
00:06:17,593 --> 00:06:19,868
And... good grief!
90
00:06:19,953 --> 00:06:22,342
She's stealing the Queen's tiara!
91
00:06:22,433 --> 00:06:25,470
Sue Richards is a crook!
92
00:06:30,393 --> 00:06:32,145
Clear taxi strip for take-off.
93
00:06:39,273 --> 00:06:41,104
Experimental jet now airborne.
94
00:06:43,833 --> 00:06:46,791
Something's happening.
It's Mr Fantastic!
95
00:06:47,873 --> 00:06:49,226
And the Human Torch.
96
00:06:51,193 --> 00:06:52,865
Look out! Mayday, mayday!
97
00:06:55,473 --> 00:06:59,386
And it is with a very heavy heart
that I say we do not know why
98
00:06:59,473 --> 00:07:02,624
the Fantastic Four
have become criminal menaces,
99
00:07:02,713 --> 00:07:05,432
but they must be captured.
100
00:07:06,713 --> 00:07:09,466
Bay of Fundy dead ahead.
101
00:07:09,553 --> 00:07:12,192
- This is the spot.
- Everything looks OK.
102
00:07:12,273 --> 00:07:15,583
Some emergency! My Aunt Petunia
could have handled this one.
103
00:07:15,673 --> 00:07:16,662
Look!
104
00:07:18,313 --> 00:07:19,826
What are they?
105
00:07:22,153 --> 00:07:24,269
Well, they sure ain't
Chicken of the Sea.
106
00:07:24,353 --> 00:07:27,789
Strange. My cybernetic scope
is not picking them up.
107
00:07:27,873 --> 00:07:30,671
Here we go again.
What's that supposed to mean?
108
00:07:30,753 --> 00:07:34,189
They're not real. They're some kind
of holographic projection.
109
00:07:34,273 --> 00:07:35,626
Johnny, take us down.
110
00:07:35,713 --> 00:07:37,829
Activate underwater canopies.
111
00:07:43,073 --> 00:07:46,543
I'm getting sensor activity.
We're getting warm.
112
00:07:46,633 --> 00:07:48,544
Warmer.
113
00:07:49,833 --> 00:07:52,108
There. That's the image generator.
114
00:07:52,193 --> 00:07:55,503
But why would anyone want us
to think those monsters are real?
115
00:07:55,593 --> 00:07:58,391
OK, Big Brain, you tell us.
116
00:07:58,473 --> 00:08:01,590
I'll know more once we get this back
to the lab for analysis.
117
00:08:03,793 --> 00:08:06,068
We got company.
118
00:08:06,873 --> 00:08:08,864
Ahoy, the Fantastic Four.
119
00:08:10,993 --> 00:08:14,747
You are under arrest by order ofthe President of the United States.
120
00:08:14,833 --> 00:08:19,270
Are they kidding?
Come on, let's kick some butt!
121
00:08:19,353 --> 00:08:21,423
No. We don't fight
our own government.
122
00:08:21,513 --> 00:08:23,504
We play this one by the book.
123
00:08:27,353 --> 00:08:30,425
It is all going according to plan,
Magnificence.
124
00:08:30,513 --> 00:08:34,711
Bring up some more prisoners.
These are beginning to bore me.
125
00:08:34,793 --> 00:08:40,629
Yes, soon we Skrulls shall
grind the earth beneath our heel
126
00:08:40,713 --> 00:08:44,672
and we won't have
to battle the Fantastic Four!
127
00:08:44,753 --> 00:08:47,665
Thanks to my brilliance,
128
00:08:47,753 --> 00:08:51,826
they have been neutralised
by their own army!
129
00:08:57,713 --> 00:09:00,147
Now that the Fantastic Four
are out of our way,
130
00:09:00,233 --> 00:09:02,508
may we proceed with our battle plan?
131
00:09:02,593 --> 00:09:03,992
Not yet, Admiral Kah.
132
00:09:04,073 --> 00:09:07,429
Why not? The forces are gathered.
Our enemy suspects nothing.
133
00:09:07,513 --> 00:09:08,866
Not yet.
134
00:09:08,953 --> 00:09:13,981
Until my undercover agents report theFantastic Four are truly out of action,
135
00:09:14,073 --> 00:09:16,382
we cannot launch the attack.
136
00:09:16,473 --> 00:09:18,429
Is that clear, Admiral?
137
00:09:18,513 --> 00:09:20,469
Yes, Your Majesty.
138
00:09:22,073 --> 00:09:24,826
I have the most powerful
invasion force of all
139
00:09:24,913 --> 00:09:27,950
and I'm compelled
to wait on that imperial fool!
140
00:09:28,033 --> 00:09:29,785
What do you suggest, Admiral?
141
00:09:30,633 --> 00:09:31,907
Begin the countdown.
142
00:09:31,993 --> 00:09:35,781
If word doesn't come from the Emperor
soon, I'll launch the attack anyway.
143
00:09:35,873 --> 00:09:38,023
Begin the countdown.
144
00:09:38,113 --> 00:09:42,823
In less than 12 earth hours,
we shall dominate this planet,
145
00:09:42,913 --> 00:09:46,747
while the Fantastic Four
remain helpless in prison.
146
00:09:48,673 --> 00:09:51,870
This bizarre chain of events
was no accident.
147
00:09:53,153 --> 00:09:55,064
It's time to take action.
148
00:09:57,193 --> 00:10:00,230
Sue, Johnny, Ben, can you hear me?
149
00:10:00,313 --> 00:10:02,622
- I've got you, Reed.
- Loud and clear.
150
00:10:02,713 --> 00:10:06,672
Yeah, I hear you,
but a fat lot of good it does me.
151
00:10:06,753 --> 00:10:10,063
The President thinks we've gone crazy
and turned destructive.
152
00:10:10,153 --> 00:10:12,826
The way Ben behaved,who can blame them?
153
00:10:12,913 --> 00:10:17,270
Come on! So I punched outa couple of stone walls. Big deal!
154
00:10:17,353 --> 00:10:20,390
Somebody framed us,but who and why?
155
00:10:20,473 --> 00:10:22,031
I don't know, Johnny,
156
00:10:22,113 --> 00:10:24,388
but we have to get out of here
and stop them.
157
00:10:27,433 --> 00:10:28,866
I've found my way out.
158
00:10:28,953 --> 00:10:31,421
You three know what to do.
159
00:10:32,433 --> 00:10:35,266
We'll rendezvous at site seven.
160
00:10:35,353 --> 00:10:36,547
We must clear our names.
161
00:10:36,633 --> 00:10:40,706
The Fantastic Four!
Do you think we can hold 'em?
162
00:10:40,793 --> 00:10:42,943
This joint is escape-proof.
163
00:10:46,233 --> 00:10:48,383
Sorry, I really must be going.
164
00:10:49,873 --> 00:10:51,511
Jailbreak!
165
00:10:51,593 --> 00:10:53,948
Jailbreak! Help!
166
00:10:57,233 --> 00:10:59,144
This should do the trick, I hope.
167
00:11:02,673 --> 00:11:04,743
The prisoner's still here.
168
00:11:09,793 --> 00:11:11,624
We're still missing Johnny, Reed.
169
00:11:11,713 --> 00:11:14,944
Don't worry, darling.He's resourceful. He'll find a way.
170
00:11:21,033 --> 00:11:22,466
Flame on!
171
00:11:31,873 --> 00:11:33,909
Seal the perimeter cells!
172
00:11:33,993 --> 00:11:36,143
They're playing my song!
173
00:11:46,593 --> 00:11:49,471
The alien generator.
The police didn't impound it.
174
00:11:49,553 --> 00:11:51,384
They didn't know what it was.
175
00:11:51,473 --> 00:11:52,667
Watch.
176
00:11:54,673 --> 00:11:56,345
It duplicates life forms.
177
00:11:58,513 --> 00:12:00,743
That image generator is cool.
178
00:12:00,833 --> 00:12:03,711
I bet it could knock out
some fantastic babes.
179
00:12:03,793 --> 00:12:05,306
Where did it come from?
180
00:12:05,393 --> 00:12:06,985
I'm not sure
181
00:12:07,073 --> 00:12:10,383
but this is the hallmark
of some highly evolved alien culture.
182
00:12:10,473 --> 00:12:13,146
If you mean buggy-eyed monsters
from outer space,
183
00:12:13,233 --> 00:12:15,224
why didn't you just say so?
184
00:12:15,313 --> 00:12:19,591
Whoever they are, they must have created
exact replicas of each of us
185
00:12:19,673 --> 00:12:21,789
and sent them out to commit crimes.
186
00:12:23,153 --> 00:12:24,745
As easily as this.
187
00:12:27,553 --> 00:12:28,827
Get out of here!
188
00:12:28,913 --> 00:12:31,473
And they did this
to get us out of the way.
189
00:12:31,553 --> 00:12:34,147
- But why?
- So what happens next?
190
00:12:34,233 --> 00:12:36,952
Right, stretcho, come on.
You're the leader.
191
00:12:37,033 --> 00:12:38,591
Start leading.
192
00:12:38,673 --> 00:12:42,712
This device came from outer space.
Do we have anything going out there?
193
00:12:42,793 --> 00:12:45,865
The Andromeda space shuttle
is being launched tonight.
194
00:12:45,953 --> 00:12:47,352
That's it!
195
00:12:49,513 --> 00:12:51,344
Here. Put these on.
196
00:12:52,673 --> 00:12:54,391
This is embarrassing.
197
00:12:54,473 --> 00:12:57,431
People will think I'm covering a zit
or something.
198
00:12:57,513 --> 00:12:59,822
These are new translingual patches.
199
00:12:59,913 --> 00:13:03,303
They will instantly translate
any alien language we encounter
200
00:13:03,393 --> 00:13:06,544
by applying a molecular conversion...
201
00:13:06,633 --> 00:13:10,751
Why do we have to fight anybodywhen you can just talk 'em to death?
202
00:13:10,833 --> 00:13:12,585
Look.
203
00:13:12,673 --> 00:13:16,188
If I didn't know I was here,
I'd swear that was me.
204
00:13:16,273 --> 00:13:18,309
It's an alien form
made to look like you.
205
00:13:18,393 --> 00:13:21,510
Follow us, Johnny,
but stay out of sight.
206
00:13:21,593 --> 00:13:23,026
Flame on!
207
00:13:23,113 --> 00:13:25,752
Now to talk to the Alien Torch.
208
00:13:25,833 --> 00:13:29,712
- Hello.
- Weren't you going after the hospital?
209
00:13:29,793 --> 00:13:32,387
We came to tell you
that the plans have been changed.
210
00:13:32,473 --> 00:13:35,590
OK, after I toast this rocket,
I'll be right with you.
211
00:13:36,833 --> 00:13:40,064
No! We're not destroying
anything else.
212
00:13:40,153 --> 00:13:42,109
Your orders are to come with us.
213
00:13:44,193 --> 00:13:45,990
Where did you get this vehicle?
214
00:13:46,073 --> 00:13:48,064
It belongs
to the real Fantastic Four.
215
00:13:48,153 --> 00:13:51,748
It ain't much to look at
but it gets the chicks.
216
00:13:51,833 --> 00:13:55,712
We have to return to our checkpoint
and report to high command.
217
00:13:55,793 --> 00:13:57,021
Whatever you say.
218
00:13:58,713 --> 00:14:00,863
Why are you keeping your phoney forms?
219
00:14:00,953 --> 00:14:02,147
Well...
220
00:14:02,233 --> 00:14:05,987
We were told to keep these identities
until ordered to change.
221
00:14:06,073 --> 00:14:07,711
Well, maybe I should, too.
222
00:14:09,233 --> 00:14:11,383
Give me the location
of the checkpoint.
223
00:14:11,473 --> 00:14:13,191
I'll punch it into the computer.
224
00:14:13,273 --> 00:14:15,833
37 degrees north latitude.
225
00:14:15,913 --> 00:14:18,347
140 degrees west longitude.
226
00:14:18,433 --> 00:14:21,630
- But you should know that.
- I forgot. So sue me!
227
00:14:21,713 --> 00:14:24,989
We're alone, unarmed
and heading into an alien power base.
228
00:14:26,113 --> 00:14:30,664
If being a superhero was easy,
any bozo could do it.
229
00:14:36,113 --> 00:14:39,150
I'm tired of waiting.
My troopers are at their peak.
230
00:14:39,233 --> 00:14:41,622
If we don't go now,
we'll lose our advantage.
231
00:14:41,713 --> 00:14:43,226
Give the orders.
232
00:14:43,313 --> 00:14:48,990
Admiral Kah, you must not attackuntil I give the command.
233
00:14:49,073 --> 00:14:52,031
The Fantastic Four have escaped.
234
00:14:52,113 --> 00:14:55,742
My operatives will now launcha reign of terror
235
00:14:55,833 --> 00:14:59,746
and once the Fantastic Fourare executed for it,
236
00:14:59,833 --> 00:15:02,472
it will be safe to invade.
237
00:15:06,793 --> 00:15:08,431
There's the checkpoint.
238
00:15:12,033 --> 00:15:14,183
My three comrades are there
but you...
239
00:15:15,233 --> 00:15:17,542
Comrades! We've been betrayed!
240
00:15:17,633 --> 00:15:20,750
Well, that's nothing
to what you're gonna be.
241
00:15:23,073 --> 00:15:26,190
Reed! He's changing into a creature!
242
00:15:27,553 --> 00:15:29,430
Transform, comrades.
243
00:15:33,073 --> 00:15:34,552
Johnny, get them!
244
00:15:38,433 --> 00:15:39,786
Come here, Dino!
245
00:15:39,873 --> 00:15:42,023
One for the money, two for the show.
246
00:15:42,113 --> 00:15:45,264
No, you didn't, you big dumb schmo!
247
00:15:45,353 --> 00:15:47,344
Start talking. What's going on?
248
00:15:47,433 --> 00:15:49,230
Based on what the Skrull told me,
249
00:15:49,313 --> 00:15:52,066
I'll pay a call
on the Skrull mother ship.
250
00:15:52,153 --> 00:15:54,951
Alien ship approaching
the southeast quadrant.
251
00:15:55,713 --> 00:16:00,468
It's Operative Kok Nal, the one who
assumed the form of Mr Fantastic.
252
00:16:00,553 --> 00:16:03,272
Operative Kok Nal
has returned, Magnificence.
253
00:16:03,353 --> 00:16:06,186
Excellent. I want his report.
254
00:16:07,353 --> 00:16:10,902
And so, Your Majesty,
we must not launch the attack.
255
00:16:10,993 --> 00:16:12,984
What? Don't be ridiculous!
256
00:16:13,073 --> 00:16:16,952
The Fantastic Fourare no longer a threat to us.
257
00:16:17,033 --> 00:16:20,184
The Fantastic Four
are only the frontline of defence.
258
00:16:20,273 --> 00:16:23,663
- Earth has more powerful forces.
- You have proof of this?
259
00:16:23,753 --> 00:16:25,709
Insert this
in your holographic system.
260
00:16:25,793 --> 00:16:29,706
What it shows is only the tip
of the iceberg we're up against.
261
00:16:32,233 --> 00:16:35,464
These hideous creaturescould devastate our brave forces.
262
00:16:39,553 --> 00:16:41,669
They're scenes from old monster movies.
263
00:16:41,753 --> 00:16:45,382
Yes. Let's hope that the Skrulls
don't watch Saturday-morning TV.
264
00:16:45,473 --> 00:16:47,111
As you can see, Your Majesty,
265
00:16:47,193 --> 00:16:49,991
it would be suicide
to go against such powers.
266
00:16:50,073 --> 00:16:51,665
Imperial guard!
267
00:16:55,553 --> 00:16:57,225
Maybe they've seen the reruns.
268
00:16:57,313 --> 00:16:59,622
Stormtrooper Votan!
269
00:16:59,713 --> 00:17:01,669
Yes, Your Highness.
270
00:17:01,753 --> 00:17:05,109
I hereby present Operative Kok Nal
271
00:17:05,193 --> 00:17:08,629
with the imperial orderof the all-conquering Nakdal
272
00:17:08,713 --> 00:17:12,342
for meritorious service to the crown.
273
00:17:13,353 --> 00:17:15,184
Nakdal!
274
00:17:18,433 --> 00:17:22,062
Please accept
my personal Nakdal, operative.
275
00:17:22,153 --> 00:17:25,987
Coming from you, Commander,
this is indeed a Nakdal to remember.
276
00:17:26,073 --> 00:17:30,783
Operative Kok Nal,you will now return to Planet Skrull
277
00:17:30,873 --> 00:17:33,706
with the other three operativesfrom earth.
278
00:17:33,793 --> 00:17:36,068
I will debrief you myself.
279
00:17:37,473 --> 00:17:40,067
- Now what?
- We're in deep doodoo.
280
00:17:40,153 --> 00:17:43,111
My Emperor,
I am afraid I cannot do as you ask.
281
00:17:43,193 --> 00:17:45,502
- What?
- What?
282
00:17:45,593 --> 00:17:50,428
Back on earth, every trace of the Skrull
invasion plan must be eradicated.
283
00:17:50,513 --> 00:17:54,472
It is my duty to prevent retaliation
from the earth forces you witnessed.
284
00:17:54,553 --> 00:17:57,545
- Trooper Votan?
- Yes, Your Majesty.
285
00:17:57,633 --> 00:18:01,182
Give Kok Nalthe Ultimate High Grand Award
286
00:18:01,273 --> 00:18:04,663
for Bravery Beyond Skrullness.
287
00:18:04,753 --> 00:18:06,948
Yes, Your Highness.
288
00:18:10,553 --> 00:18:17,948
And give him three more of those medalsfor the boys back on earth.
289
00:18:18,913 --> 00:18:22,383
Kok Nal, you're a Skrull's Skrull.
290
00:18:22,473 --> 00:18:25,146
Thank you.
I must return to earth now
291
00:18:25,233 --> 00:18:27,872
to make certain
I deserve these high tributes.
292
00:18:27,953 --> 00:18:28,942
Farewell.
293
00:18:30,313 --> 00:18:31,507
Call me.
294
00:18:37,233 --> 00:18:39,508
Plastic!
295
00:18:39,593 --> 00:18:42,312
They are distracted. Transform!
296
00:18:44,633 --> 00:18:45,952
The Skrulls!
297
00:18:46,033 --> 00:18:49,582
Gangway. It's clobbering time!
298
00:18:49,673 --> 00:18:50,901
No need.
299
00:18:52,513 --> 00:18:56,267
My hypno-suggestion ray transmits
orders that can't be resisted.
300
00:18:56,353 --> 00:18:58,344
How do we know they'll stay that way?
301
00:18:59,393 --> 00:19:02,430
The hypno ray told them
they like being goats!
302
00:19:04,273 --> 00:19:06,582
When we get back,
I'll contact the President
303
00:19:06,673 --> 00:19:09,107
and set him straight
about what happened.
304
00:19:13,553 --> 00:19:15,145
Has the invasion started?
305
00:19:15,233 --> 00:19:17,189
Are we winning?
306
00:19:18,433 --> 00:19:21,072
- Give me my game!
- What do you mean your game?
307
00:19:22,633 --> 00:19:24,783
I know just what to do with this.
308
00:19:25,673 --> 00:19:28,187
Here, son. Enjoy the game.
309
00:19:30,833 --> 00:19:31,868
What are you doing?
310
00:19:31,953 --> 00:19:33,147
Unhand me!
311
00:19:33,233 --> 00:19:37,192
I am an officer of theImperial Skrull Expeditionary Force.
312
00:19:37,273 --> 00:19:42,347
I shall reduce your planet to ashes.
313
00:19:43,993 --> 00:19:47,144
Do you hear me? Does anybody hear me?
314
00:19:49,513 --> 00:19:53,426
Put me down!I will laser-bomb your village!
315
00:19:56,353 --> 00:19:58,344
Subtitles by IMS25064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.