Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,675 --> 00:00:49,906
Looks like a good turnout
for the Darrowby fair.
2
00:00:49,906 --> 00:00:52,210
- Oh, it does.
- Which is why...
3
00:00:52,210 --> 00:00:56,637
it's the perfect time to open
the surgery up to the public.
4
00:00:56,637 --> 00:00:59,409
Show ourselves off
at our professional best.
5
00:00:59,409 --> 00:01:00,812
Yes, so you said.
6
00:01:00,812 --> 00:01:03,799
I'm sure we'll still get
to see some of the fun.
7
00:01:08,154 --> 00:01:10,818
Ah, James. All set?
8
00:01:10,818 --> 00:01:13,877
- I think so.
- Nice badge.
9
00:01:13,877 --> 00:01:17,224
Now, don't forget, you're
representing the practice.
10
00:01:17,224 --> 00:01:19,563
I won't, Siegfried.
I'm honoured.
11
00:01:47,600 --> 00:01:49,077
Come on, Clive.
12
00:01:50,768 --> 00:01:52,208
Mr Herriot!
13
00:01:52,208 --> 00:01:54,187
Right on time,
I'm pleased to see.
14
00:01:54,187 --> 00:01:56,455
Of course, Mr Foyle.
Looking forward to it.
15
00:01:56,455 --> 00:01:59,298
Good, good. Well,
we've a lot to get through.
16
00:01:59,298 --> 00:02:02,429
Tempus "furgit", as they say.
17
00:02:03,797 --> 00:02:06,137
Two bob says he won't last
past lunchtime.
18
00:02:06,137 --> 00:02:08,800
- Honestly, Tristan.
- Remember when Grier did it?
19
00:02:08,800 --> 00:02:11,391
Drunk by midday. Threatened
to punch Foyle in the mouth.
20
00:02:11,391 --> 00:02:13,982
The morning's not the problem.
It's the pony measuring.
21
00:02:13,982 --> 00:02:17,690
Gets them every time.
Two bob, 3:30.
22
00:02:17,690 --> 00:02:21,253
What do you say, Mrs Hall?
Think he'll make it to the family pets?
23
00:02:21,253 --> 00:02:25,212
I most certainly do.
And I don't approve of gambling.
24
00:02:26,903 --> 00:02:29,999
Two bob, six o'clock.
Not a minute sooner.
25
00:02:33,597 --> 00:02:35,721
Here, these are for you.
26
00:02:35,721 --> 00:02:39,104
A map of the show. You'll
see that each area's numbered.
27
00:02:39,104 --> 00:02:42,416
Two for the bull enclosure,
four for the goats and so forth.
28
00:02:42,416 --> 00:02:45,259
- The key's at the bottom.
- That all seems clear enough.
29
00:02:45,259 --> 00:02:47,671
And here's a full-time
timetable of events.
30
00:02:47,671 --> 00:02:51,018
I've marked up your particular
responsibilities.
31
00:02:51,018 --> 00:02:56,632
The pony measuring will
commence at 1:30 sharp in area ten.
32
00:02:56,632 --> 00:02:58,719
That's the... the yard
at Skeldale House.
33
00:02:58,719 --> 00:03:02,750
It is. And then at 5:00pm, you'll
be required to judge the pet show
34
00:03:02,750 --> 00:03:04,838
in area nine.
35
00:03:05,918 --> 00:03:08,365
- Also Skeldale House.
- Yes.
36
00:03:08,365 --> 00:03:10,705
At all other times,
as attending vet,
37
00:03:10,705 --> 00:03:13,476
you must remain here,
in area one.
38
00:03:13,476 --> 00:03:16,068
So you can be located
immediately.
39
00:03:16,068 --> 00:03:19,522
Now, my watch is synchronised
with the village clock.
40
00:03:19,522 --> 00:03:21,359
I would suggest
that you do the same.
41
00:03:21,359 --> 00:03:23,086
Right.
42
00:03:24,094 --> 00:03:25,318
Oh...
43
00:03:29,349 --> 00:03:32,372
Skeldale House is now open.
44
00:03:32,372 --> 00:03:36,510
That's, Skeldale House
is now open to the public!
45
00:03:42,234 --> 00:03:45,256
Right, time for our first tour,
I think, Mrs Hall.
46
00:03:45,256 --> 00:03:47,632
- How many are we?
- Three.
47
00:03:47,632 --> 00:03:52,419
Well... I'm sure things will
pick up as the day goes on.
48
00:03:56,054 --> 00:03:58,646
Lady and gentlemen,
49
00:03:58,646 --> 00:04:00,301
welcome.
50
00:04:00,301 --> 00:04:03,612
Today, we shall be
lifting the curtain
51
00:04:03,612 --> 00:04:07,968
on the fascinating world
of veterinary science.
52
00:04:07,968 --> 00:04:09,947
If I could ask you
to step this way.
53
00:04:09,947 --> 00:04:14,950
That's it. And please do refrain
from touching the equipment.
54
00:04:14,950 --> 00:04:17,901
- Now, this is...
- You don't mind if I pop out, do you?
55
00:04:17,901 --> 00:04:19,556
See how old James is getting on.
56
00:04:19,556 --> 00:04:22,291
Don't think I don't know
what you're up to.
57
00:04:22,291 --> 00:04:26,503
- You leave him be.
- Mrs Hall, I'm offended.
58
00:04:26,503 --> 00:04:29,310
A gentleman never
interferes in a wager.
59
00:04:37,624 --> 00:04:40,719
He's in fine form, Mrs Burton.
60
00:04:40,719 --> 00:04:43,419
I'd be surprised if you don't
take home a ribbon this year.
61
00:04:44,534 --> 00:04:46,190
Watch what you're doing,
will you?
62
00:04:46,190 --> 00:04:47,450
I'm so sorry, Mr Dinsdale.
63
00:04:47,450 --> 00:04:49,862
- Bloody menace!
- James.
64
00:04:49,862 --> 00:04:52,956
- Mind yoursen, lad!
- Sorry! Sorry.
65
00:04:52,956 --> 00:04:56,124
There you are. Thank God. Will
you have a look at Jenny's ferret?
66
00:04:56,124 --> 00:04:58,247
I was trying to trim his nails
but he wouldn't stay still.
67
00:04:58,247 --> 00:05:01,415
- And now he's bleeding.
- Let's take a look, shall we?
68
00:05:01,415 --> 00:05:04,006
- Does he bite?
- Not much.
69
00:05:06,562 --> 00:05:07,569
Ahh!
70
00:05:07,569 --> 00:05:08,577
Oh, God!
71
00:05:08,577 --> 00:05:10,160
No, Leopold! Let go!
72
00:05:10,160 --> 00:05:11,960
Stop pulling your hand.
73
00:05:11,960 --> 00:05:14,768
- If you jump around, he'll just bite harder.
- Ahh!
74
00:05:14,768 --> 00:05:18,259
And I thought vets were supposed
to have a way with animals.
75
00:05:21,318 --> 00:05:22,253
There.
76
00:05:27,400 --> 00:05:30,279
And now you're bleeding and all!
77
00:05:30,279 --> 00:05:33,410
- Sorry!
- -Registration for the dog show has now...
78
00:05:33,410 --> 00:05:35,678
The next tour will be
starting shortly.
79
00:05:35,678 --> 00:05:38,197
Please do help
yourselves to tea.
80
00:05:38,197 --> 00:05:39,673
Oh, thank you.
81
00:05:41,149 --> 00:05:43,453
Any chance of anything stronger?
82
00:05:44,100 --> 00:05:45,756
Dorothy!
83
00:05:46,584 --> 00:05:48,240
What are you doing here?
84
00:05:48,240 --> 00:05:50,327
I was hoping to whisk you off
for a spot of lunch,
85
00:05:50,327 --> 00:05:53,998
but I seem to have walked in
on some sort of extravaganza.
86
00:05:53,998 --> 00:05:55,402
Well, it's the Darrowby Show.
87
00:05:55,402 --> 00:05:58,785
- Are you stuck in here all day?
- 'Fraid so.
88
00:05:58,785 --> 00:06:00,440
Well, that's no fun.
89
00:06:01,268 --> 00:06:02,996
Perhaps I can lend a hand.
90
00:06:02,996 --> 00:06:05,371
You'd be bored rigid.
91
00:06:05,371 --> 00:06:07,027
Nonsense!
92
00:06:07,027 --> 00:06:09,834
Be just like the old days.
Two of us running the show.
93
00:06:09,834 --> 00:06:12,966
But without the Zeppelins
or the rationing.
94
00:06:12,966 --> 00:06:15,413
Well, that's something,
I suppose.
95
00:06:21,135 --> 00:06:23,259
Ferret emergency.
96
00:06:24,843 --> 00:06:25,850
Oh.
97
00:06:25,850 --> 00:06:27,218
Great.
98
00:06:27,218 --> 00:06:29,522
The powder will stop Leopold's
paw bleeding in no time.
99
00:06:29,522 --> 00:06:32,616
- He won't even need a bandage.
- Shame we can't say the same for you.
100
00:06:32,616 --> 00:06:38,519
Oh, you know James - happy to risk
life and limb for a damsel in distress.
101
00:06:38,519 --> 00:06:40,103
It's looking better already.
102
00:06:40,103 --> 00:06:43,162
We'll make a vet of you yet.
103
00:06:43,162 --> 00:06:45,969
There you are. Good as new.
104
00:06:48,633 --> 00:06:49,821
Here you go.
105
00:06:52,628 --> 00:06:55,328
Are you showing Clive today?
106
00:06:55,328 --> 00:06:57,631
We are. Dad's desperate
to sell him.
107
00:06:57,631 --> 00:07:00,222
Really? I thought
he was a good earner.
108
00:07:00,222 --> 00:07:02,957
Well, he is,
but he won't be forever.
109
00:07:02,957 --> 00:07:04,685
There's a top breeder
coming today.
110
00:07:04,685 --> 00:07:07,960
Woman called Southwick,
says she might be interested.
111
00:07:07,960 --> 00:07:10,803
If Clive takes first prize, we
could get a really good price.
112
00:07:10,803 --> 00:07:14,475
- Good luck.
- In fact, I was hoping I could ask you to vouch for him.
113
00:07:14,475 --> 00:07:16,922
You know, give him a clean bill
of health if the deal goes ahead.
114
00:07:16,922 --> 00:07:21,062
Of course. And I...
I'd be happy to.
115
00:07:21,062 --> 00:07:23,257
Wonderful.
116
00:07:23,257 --> 00:07:26,244
Thanks. I'd best
go and find my dad.
117
00:07:26,244 --> 00:07:29,159
Yeah.
118
00:07:29,159 --> 00:07:33,622
Wasn't old Clive a little bit slow
off the mark with Dobson's cows?
119
00:07:33,622 --> 00:07:36,790
Nothing a shot of testosterone
didn't sort out.
120
00:07:36,790 --> 00:07:39,488
If that bull wins first prize,
it could go for a fortune.
121
00:07:39,488 --> 00:07:41,720
God knows, they need it.
122
00:07:41,720 --> 00:07:44,347
So long as you're confident
there's no problem.
123
00:07:44,347 --> 00:07:48,415
After the testosterone was administered,
Clive did start doing his business.
124
00:07:48,415 --> 00:07:50,646
Yeah, I know, I know.
125
00:07:50,646 --> 00:07:54,029
Just the moment there's even the slightest
hint that Clive's no good for breeding,
126
00:07:54,029 --> 00:07:56,225
he'd be practically worthless.
127
00:07:56,225 --> 00:07:57,737
Off to the knacker's yard
for pennies.
128
00:07:57,737 --> 00:07:59,860
Maybe I should give him
another once over.
129
00:07:59,860 --> 00:08:02,128
Well, you've already told
Helen you'll vouch for him.
130
00:08:02,128 --> 00:08:04,107
Now, come on, enough of this.
131
00:08:04,107 --> 00:08:07,059
You've been neglecting your
real duties for far too long already.
132
00:08:07,059 --> 00:08:10,622
That's more like it.
133
00:08:10,622 --> 00:08:12,313
You're starting early.
134
00:08:12,313 --> 00:08:15,372
My good friend here needs
fortification for the day ahead,
135
00:08:15,372 --> 00:08:18,107
so we'll be wanting two more
when you're ready.
136
00:08:18,107 --> 00:08:20,879
Steady on. You know I'm on duty.
137
00:08:20,879 --> 00:08:24,514
Yeah, that's why you need to get
them in while you have the chance.
138
00:08:28,653 --> 00:08:30,560
So have you had
your invitation yet?
139
00:08:30,560 --> 00:08:32,648
Uh? What invitation?
140
00:08:32,648 --> 00:08:35,060
Tea with the parents?
141
00:08:35,060 --> 00:08:38,803
Now you're sticking around, she'll be
expecting things to get a little more serious.
142
00:08:38,803 --> 00:08:40,962
What, Maggie?
143
00:08:41,826 --> 00:08:42,978
I don't think so.
144
00:08:42,978 --> 00:08:44,490
If you're sure.
145
00:08:44,490 --> 00:08:47,260
Mr Herriot?
Could you spare a minute?
146
00:08:47,260 --> 00:08:49,132
It's a veterinary matter.
147
00:08:49,132 --> 00:08:51,040
- I'd value your opinion.
- Of course.
148
00:08:51,040 --> 00:08:52,695
Uh, can't it wait?
149
00:08:52,695 --> 00:08:54,819
Sorry, Tris, vet business.
150
00:08:54,819 --> 00:08:58,094
Well, at least
take one with you.
151
00:08:58,094 --> 00:09:01,117
You have them.
152
00:09:01,117 --> 00:09:04,321
You can settle in
for a nice long chat.
153
00:09:15,874 --> 00:09:18,717
Aye, she's a little beauty,
isn't she?
154
00:09:18,717 --> 00:09:21,560
A dark roan shorthorn.
155
00:09:22,460 --> 00:09:24,656
I'm thinking of buying her.
156
00:09:36,353 --> 00:09:38,837
Nice wide pelvis.
157
00:09:40,420 --> 00:09:42,651
Level udder.
158
00:09:42,651 --> 00:09:45,207
She's a lovely
pedigree specimen.
159
00:09:52,657 --> 00:09:55,825
You know, a cow like this
doesn't come cheap, Mr Rudd.
160
00:09:55,825 --> 00:10:00,467
That she doesn't, but with your
say-so and recommendation...
161
00:10:00,467 --> 00:10:06,010
We've been putting some by and I'd like
to make the investment in a good breeder.
162
00:10:06,010 --> 00:10:09,932
All you need is one
really good animal.
163
00:10:09,932 --> 00:10:13,209
Five years from now,
we could have a pedigree herd.
164
00:10:14,179 --> 00:10:16,088
So...
165
00:10:16,088 --> 00:10:18,247
would you buy her?
166
00:10:18,247 --> 00:10:19,650
I would.
167
00:10:22,026 --> 00:10:24,294
Was that Dick Rudd I saw you
talking to out there?
168
00:10:24,294 --> 00:10:27,316
He asked me to look over a pedigree
cow he's thinking about buying.
169
00:10:27,316 --> 00:10:30,700
A testament to his high regard
for your professional opinion.
170
00:10:32,679 --> 00:10:34,875
- Can I ask you something?
- Mm-hm.
171
00:10:34,875 --> 00:10:38,582
Just because you have to administer testosterone
to a bull to get it serving the cows,
172
00:10:38,582 --> 00:10:40,778
doesn't necessarily mean there's
got to be an underlying problem?
173
00:10:40,778 --> 00:10:44,341
Oh, no, not necessarily. He
might just need a bit of a lift.
174
00:10:44,341 --> 00:10:47,652
Must be exhausting moving
from herd to herd like they do.
175
00:10:50,567 --> 00:10:53,591
Of course, it could
also be lameness.
176
00:10:53,591 --> 00:10:57,873
The only thing that really matters is
whether the cows are in calf or not.
177
00:10:59,097 --> 00:11:01,041
Right.
178
00:11:20,296 --> 00:11:21,556
Mr Dobson!
179
00:11:26,882 --> 00:11:28,538
Hello there.
180
00:11:28,538 --> 00:11:30,122
Ah, Mr Herriot.
181
00:11:31,669 --> 00:11:33,145
I've been meaning to ask.
182
00:11:33,145 --> 00:11:37,212
How did your herd get on with
the Alderson's bull in the end?
183
00:11:37,212 --> 00:11:40,631
- Oh, yeah, yeah, grand.
- Mr Herriot!
184
00:11:41,567 --> 00:11:44,266
So, no problems after I left?
185
00:11:44,266 --> 00:11:46,138
No, no, no. No problems.
186
00:11:46,138 --> 00:11:50,133
- Mr Herriot, if you please.
- Yes, Mr Foyle, just one moment.
187
00:11:50,133 --> 00:11:53,084
- So your cows are in calf then?
- You're needed at the dog show.
188
00:11:53,084 --> 00:11:55,351
I'll let you get on.
189
00:11:55,351 --> 00:11:58,843
Mr Herriot! Dog show,
now, if you please.
190
00:12:02,550 --> 00:12:06,293
Now, can anyone tell me
what this is?
191
00:12:06,293 --> 00:12:08,057
No?
192
00:12:08,057 --> 00:12:13,060
Well, we use this to administer
anaesthetic during surgery.
193
00:12:13,060 --> 00:12:15,723
You slip it over the head,
194
00:12:15,723 --> 00:12:17,235
tighten the strap
195
00:12:17,235 --> 00:12:21,194
and slip in the chloroform.
196
00:12:21,194 --> 00:12:25,476
It's very effective
and entirely painless.
197
00:12:25,476 --> 00:12:27,132
Oh! Ah!
198
00:12:27,132 --> 00:12:32,998
So then, once little Tiddles or
Fido is happily asleep, we...
199
00:12:32,998 --> 00:12:34,259
Yes, thank you.
200
00:12:34,259 --> 00:12:36,850
...we move on to
our top-of-the-range
201
00:12:36,850 --> 00:12:38,794
surgical equipment!
202
00:12:38,794 --> 00:12:42,644
We have scalpels for making
the initial incision.
203
00:12:42,644 --> 00:12:43,904
Thank you.
204
00:12:45,488 --> 00:12:48,511
We have saws for cutting
through the bone.
205
00:12:50,563 --> 00:12:53,262
Various sizes for
various thicknesses.
206
00:12:56,034 --> 00:12:57,365
Uhh!
207
00:12:57,365 --> 00:12:59,848
And, of course, a whole variety
of forceps and curettes
208
00:12:59,848 --> 00:13:01,900
for really digging around.
209
00:13:01,900 --> 00:13:04,347
Ooh!
210
00:13:04,347 --> 00:13:06,759
Oh, dear!
211
00:13:06,759 --> 00:13:08,342
Yes, well, moving on.
212
00:13:14,461 --> 00:13:17,880
Right, a quick hiatus,
I think, Mrs Hall.
213
00:13:17,880 --> 00:13:20,616
I might see what
refreshments are on offer.
214
00:13:21,731 --> 00:13:23,710
Oh! Hello there.
215
00:13:23,710 --> 00:13:26,878
Mr Farnon.
216
00:13:26,878 --> 00:13:31,017
- You remember Dorothy?
- Yes. Yes, of course. How nice to see you again.
217
00:13:31,017 --> 00:13:34,508
- I hear you're quite the tour guide.
- Oh, we're doing our best.
218
00:13:34,508 --> 00:13:38,035
Very informative and
not boring at all, apparently.
219
00:13:38,035 --> 00:13:40,626
Oh, well, high praise indeed.
220
00:13:43,829 --> 00:13:47,393
Anyway, shan't be long.
221
00:13:47,393 --> 00:13:49,157
Oh, Tris, are you coming?
222
00:13:54,700 --> 00:13:56,319
Couldn't you go too, Aud?
223
00:13:56,319 --> 00:13:59,594
I can't leave the surgery
unattended, as they both well know.
224
00:14:00,170 --> 00:14:01,610
Well, I'm here.
225
00:14:01,610 --> 00:14:03,841
And I'm reasonably trustworthy.
226
00:14:03,841 --> 00:14:05,748
Go on, you're dying
to have a look around.
227
00:14:05,748 --> 00:14:08,232
You can repay me later in gin.
228
00:14:08,232 --> 00:14:09,707
Well...
229
00:14:09,707 --> 00:14:12,155
maybe just for a minute.
230
00:14:19,425 --> 00:14:22,413
Oh, hello there.
Where have you been hiding?
231
00:14:22,413 --> 00:14:24,572
The guinea pigs in the shed
needed fresh straw.
232
00:14:24,572 --> 00:14:27,307
- And I gave the tabby new water.
- Did you now?
233
00:14:27,307 --> 00:14:32,094
Well, I'd say that's worth
sixpence for the stall, wouldn't you?
234
00:14:32,094 --> 00:14:33,750
Thank you.
235
00:14:36,269 --> 00:14:38,969
They won't let us in the show.
236
00:14:38,969 --> 00:14:42,676
I know you need to be careful, veterinary,
but there's nowt wrong with the dog.
237
00:14:42,676 --> 00:14:44,800
There's some matter
in the corner of his eye.
238
00:14:44,800 --> 00:14:49,370
Oh, that's just a bit of powder
I was using on him, that's all.
239
00:14:49,370 --> 00:14:53,041
I told that to him. Don't
know why he's being so fussy.
240
00:14:57,216 --> 00:14:59,879
His temperature's 104.
241
00:14:59,879 --> 00:15:02,111
I'm sorry, I can't allow him
into the show.
242
00:15:02,111 --> 00:15:04,235
But we've shown
this dog every year.
243
00:15:04,235 --> 00:15:06,970
Well, you can't show him
with a temperature like that.
244
00:15:06,970 --> 00:15:09,057
But wait a minute!
245
00:15:10,173 --> 00:15:12,404
He's had a long car journey.
246
00:15:12,404 --> 00:15:14,960
- That could put up his temperature, couldn't it?
- Not by that much, it couldn't.
247
00:15:14,960 --> 00:15:18,775
You need to take him home
and see your regular vet.
248
00:15:18,775 --> 00:15:21,042
So you won't let me
take him inside?
249
00:15:21,042 --> 00:15:22,735
I'm afraid it's
out of the question.
250
00:15:22,735 --> 00:15:24,786
I'm sorry.
251
00:15:24,786 --> 00:15:27,378
- There you are. Come on, don't dilly-dally.
- Sorry?
252
00:15:27,378 --> 00:15:32,236
Luncheon is served, old boy, and there's
a pint or three with your name on it.
253
00:15:37,311 --> 00:15:38,966
Afternoon, Mr Herriot.
254
00:15:40,550 --> 00:15:43,106
Helen says you'll vouch
for our bull.
255
00:15:43,106 --> 00:15:45,948
Uh, yes, of course.
256
00:15:45,948 --> 00:15:47,641
Much appreciated.
257
00:15:47,641 --> 00:15:49,152
You're welcome, Mr Alderson.
258
00:15:49,152 --> 00:15:50,340
Aye.
259
00:15:54,191 --> 00:15:56,135
Ah, Herriot, just the man.
260
00:15:56,135 --> 00:15:59,373
May I introduce
my god-daughter, Penelope?
261
00:15:59,373 --> 00:16:00,922
Hello there.
262
00:16:00,922 --> 00:16:03,153
And this here is Binkie.
263
00:16:03,153 --> 00:16:05,996
She's feeling a little nervous
about the pet contest.
264
00:16:05,996 --> 00:16:08,803
There's no need. I'm sure
Binkie here will do marvellously.
265
00:16:08,803 --> 00:16:12,835
There you are, Penn. I told you
there was nothing to worry about.
266
00:16:15,822 --> 00:16:18,917
All right, well...
267
00:16:18,917 --> 00:16:21,869
Helen said that she told you
about their possible buyer.
268
00:16:21,869 --> 00:16:23,848
Uh, yes, she did, hmm.
269
00:16:23,848 --> 00:16:26,403
A lot riding on the sale of
that bull for the Aldersons.
270
00:16:26,403 --> 00:16:29,391
Well, yes, I would imagine so.
271
00:16:29,391 --> 00:16:34,213
Wouldn't want anything
to scupper their chances.
272
00:16:34,213 --> 00:16:38,569
No need to go looking for
problems, if you take my meaning.
273
00:16:40,835 --> 00:16:44,039
Right, well, come on, Penn,
let's go find your mother, shall we?
274
00:16:47,747 --> 00:16:51,489
Here you go and there's plenty
more where that came from.
275
00:16:52,748 --> 00:16:54,836
You do know you're
wasting your time?
276
00:16:54,836 --> 00:16:57,895
- What do you mean?
- You can't compete, old chap.
277
00:16:57,895 --> 00:17:01,242
He's got the land, the house,
the pots of cash.
278
00:17:01,242 --> 00:17:03,475
Helen's no gold digger but
a girl has to be practical.
279
00:17:03,475 --> 00:17:06,570
- He was talking about Alderson's bull.
- Oh, yes?
280
00:17:06,570 --> 00:17:10,853
I got the distinct impression
he was warning me off.
281
00:17:10,853 --> 00:17:14,523
Oh, so you think
he's feeling threatened?
282
00:17:14,523 --> 00:17:17,079
That is not... No!
283
00:17:17,079 --> 00:17:18,842
This is not about Helen.
284
00:17:21,362 --> 00:17:24,025
Come on, drink up
and we'll go to the Drovers.
285
00:17:24,025 --> 00:17:26,473
- But I can't leave the show.
- Course you can.
286
00:17:26,473 --> 00:17:29,569
You've done your bit.
Foyle can measure a few ponies.
287
00:17:33,959 --> 00:17:36,803
- Do you know that fellow?
- It'll be about his dog.
288
00:17:36,803 --> 00:17:38,854
Ignore him,
stay and have a drink.
289
00:17:38,854 --> 00:17:41,157
- No, I can't. Sorry.
- But...
290
00:17:41,157 --> 00:17:42,848
Jim!
291
00:17:44,109 --> 00:17:46,664
I see James is
still going strong.
292
00:17:46,664 --> 00:17:48,716
Lunchtime you said, wasn't it?
293
00:17:48,716 --> 00:17:52,242
Afraid you're out of
the running, little brother.
294
00:17:57,138 --> 00:17:58,757
Hello.
295
00:18:02,285 --> 00:18:05,523
Still 104. I've told you.
296
00:18:06,172 --> 00:18:07,611
But...
297
00:18:07,611 --> 00:18:09,879
he seems fine in himself.
298
00:18:09,879 --> 00:18:12,506
- Honestly...
- And I'm telling you,
299
00:18:12,506 --> 00:18:16,213
keeping him here is irresponsible.
He shouldn't be around other dogs.
300
00:18:16,213 --> 00:18:21,216
You need to put him in your car
and take him home.
301
00:18:21,216 --> 00:18:23,699
Mr Herriot!
302
00:18:23,699 --> 00:18:27,226
Please report to area ten
for the pony measuring!
303
00:18:27,226 --> 00:18:32,409
That's Mr Herriot, area ten,
pony measuring!
304
00:18:34,425 --> 00:18:37,195
That's it, names
and addresses in the book.
305
00:18:37,195 --> 00:18:40,183
And the next tour will be
starting shortly.
306
00:18:40,183 --> 00:18:41,839
Is everything all right?
Where's Mrs Hall?
307
00:18:41,839 --> 00:18:43,207
She's gone to get some lunch.
308
00:18:43,207 --> 00:18:45,114
- Oh.
- Don't worry.
309
00:18:45,114 --> 00:18:47,489
I've been keeping a close eye.
310
00:18:47,489 --> 00:18:49,361
No one's made off
with the silverware.
311
00:18:49,361 --> 00:18:51,017
That's good to know.
312
00:18:52,348 --> 00:18:55,948
So, um... how was your trip?
313
00:18:55,948 --> 00:18:58,539
Um... Malta, wasn't it?
314
00:18:58,539 --> 00:19:00,266
It was glorious.
315
00:19:00,266 --> 00:19:05,629
Blazing hot with nothing to do
but sun and swim.
316
00:19:05,629 --> 00:19:08,832
Darrowby must seem rather dull
in comparison.
317
00:19:08,832 --> 00:19:10,560
Not at all.
318
00:19:10,560 --> 00:19:12,863
I'm really rather
enjoying myself.
319
00:19:15,203 --> 00:19:20,998
Although, that chap over there
keeps asking me to examine his cat.
320
00:19:20,998 --> 00:19:23,948
He's convinced she swallowed
an entire ball of yarn.
321
00:19:23,948 --> 00:19:27,944
Mr Goggins, yes. Last time it was
a fob watch complete with chain.
322
00:19:27,944 --> 00:19:30,211
Goodness.
And was the cat all right?
323
00:19:30,211 --> 00:19:33,810
She was, as was the watch. It
turned out he'd put it away in a drawer.
324
00:19:35,826 --> 00:19:36,906
Oh, dear!
325
00:19:39,101 --> 00:19:42,413
Well, I should, um, go and get
my coat and then we should, um,
326
00:19:42,413 --> 00:19:43,852
crack on!
327
00:19:43,852 --> 00:19:46,011
Your audience awaits.
328
00:20:00,480 --> 00:20:02,711
Mr Herriot!
329
00:20:02,711 --> 00:20:04,727
Did you not hear me?
330
00:20:04,727 --> 00:20:09,010
- You are needed for the ponies!
- Yes...
331
00:20:09,010 --> 00:20:12,033
Yes, I know. There's just
a bull I need to look at.
332
00:20:12,033 --> 00:20:13,473
Is the animal injured?
333
00:20:13,473 --> 00:20:16,497
Does it require urgent
medical attention?
334
00:20:16,497 --> 00:20:19,160
- It does not.
- Then I'm afraid it'll have to wait!
335
00:20:29,238 --> 00:20:31,325
Thirteen two.
336
00:20:34,420 --> 00:20:37,227
I'm sorry, he's too big
for that class.
337
00:20:37,227 --> 00:20:40,035
Well, have you allowed
for his shoes?
338
00:20:40,035 --> 00:20:44,173
I have but, as you can see,
he's well over thirteen two.
339
00:20:44,173 --> 00:20:45,794
He's actually over 14 hands.
340
00:20:45,794 --> 00:20:48,169
He passed the vet at Hickly
without any trouble.
341
00:20:48,169 --> 00:20:52,379
I can't help that. If you want him to
compete, he'll need to be in the higher class.
342
00:20:52,379 --> 00:20:54,107
Next, please.
343
00:20:56,554 --> 00:20:59,614
You really do need to keep
'em moving, Mr Herriot.
344
00:20:59,614 --> 00:21:02,566
Tempus "furgit". You know?
345
00:21:04,725 --> 00:21:07,856
There was another chap was
convinced his dog was psychic
346
00:21:07,856 --> 00:21:11,743
because it always barked
just before the doorbell rang.
347
00:21:11,743 --> 00:21:15,378
Never occurred to him that the animal
just had better hearing than he did.
348
00:21:22,073 --> 00:21:24,628
Oh! Oh, well, it's
true what they say.
349
00:21:24,628 --> 00:21:28,083
You really do see all
human life in a place like this.
350
00:21:28,083 --> 00:21:30,963
Well, I suppose we do.
351
00:21:30,963 --> 00:21:34,489
I think you're a very
fortunate man, Mr Farnon.
352
00:21:34,489 --> 00:21:38,233
You've built a life
doing what you love most.
353
00:21:38,233 --> 00:21:40,213
Not many people manage that.
354
00:21:43,595 --> 00:21:45,755
And have you?
355
00:21:49,606 --> 00:21:52,305
On the whole.
356
00:21:52,305 --> 00:21:56,913
I've had my share of
disappointments.
357
00:21:57,813 --> 00:21:59,648
And loss.
358
00:22:01,807 --> 00:22:05,047
Things don't always work out
the way we expect.
359
00:22:05,047 --> 00:22:07,638
Very true.
360
00:22:07,638 --> 00:22:13,469
But moving forward in hope,
that's the key, isn't it?
361
00:22:13,469 --> 00:22:16,420
There's so much in life
to savour.
362
00:22:23,150 --> 00:22:27,577
Audrey! There you are.
You've been missing all the fun.
363
00:22:27,577 --> 00:22:29,557
- Oh, yes?
- Goggins' cat.
364
00:22:29,557 --> 00:22:31,536
Endless entertainment.
365
00:22:31,536 --> 00:22:33,911
But you two ladies should
be out enjoying the show.
366
00:22:33,911 --> 00:22:37,511
- Tristan and I can manage here.
- Of course.
367
00:22:37,511 --> 00:22:40,174
What do you say, Aud?
You did promise me a gin.
368
00:22:40,174 --> 00:22:43,666
- If you're quite sure.
- Absolutely.
369
00:22:43,666 --> 00:22:46,364
It's been a pleasure
working with you, Mr Farnon.
370
00:22:46,364 --> 00:22:48,056
And with you.
371
00:23:02,380 --> 00:23:06,339
Maggie seems thoroughly and
surprisingly enamoured of you.
372
00:23:08,176 --> 00:23:10,947
- Does she?
- Mmm.
373
00:23:11,810 --> 00:23:13,898
Oh, God!
374
00:23:13,898 --> 00:23:17,533
Do I detect that the thrill of the chase
is less exciting than the actual catch?
375
00:23:17,533 --> 00:23:20,772
Maggie's wonderful, really.
376
00:23:20,772 --> 00:23:23,004
I'm just not sure
about meeting parents.
377
00:23:23,004 --> 00:23:26,891
Because that's what happens next. Do you
think I'm anywhere near ready to meet parents?
378
00:23:26,891 --> 00:23:28,510
Mmm?
379
00:23:29,446 --> 00:23:31,210
Dorothy left her hat.
380
00:23:33,477 --> 00:23:36,464
I won't have a man under
my roof mess a girl around.
381
00:23:37,401 --> 00:23:39,667
You're better than that Tristan.
382
00:23:40,567 --> 00:23:42,007
Yes, Mrs H.
383
00:23:47,622 --> 00:23:49,854
Right, I've still an hour
or two to win this bet.
384
00:23:49,854 --> 00:23:54,280
I'm off to the pony measuring,
see if I can't tip James over the edge.
385
00:24:01,910 --> 00:24:03,998
Everything all right?
386
00:24:05,005 --> 00:24:07,525
I've barely had a single animal
387
00:24:07,525 --> 00:24:10,008
that's the right height for the
class they've been entered in.
388
00:24:10,008 --> 00:24:13,464
I had one that stooped down at
the knees every time I came near it.
389
00:24:13,464 --> 00:24:14,976
Pinpricks.
390
00:24:14,976 --> 00:24:17,351
I'm sorry?
391
00:24:17,351 --> 00:24:19,510
They prick them between the shoulder blades
so they drop down if you try to measure them.
392
00:24:19,510 --> 00:24:21,670
- What?!
- It's appalling, I know.
393
00:24:21,670 --> 00:24:23,973
You see, this is what
you're up against.
394
00:24:32,827 --> 00:24:35,635
Come on, get a drink.
395
00:24:35,635 --> 00:24:38,046
And the winner
for the Best in Show, Sheep,
396
00:24:38,046 --> 00:24:40,133
- goes to Mrs Ackroyd!
- Excuse me.
397
00:24:40,133 --> 00:24:44,596
- Do you know where the vet is?
- I'm sorry I don't. No, I'm sorry.
398
00:24:44,596 --> 00:24:48,483
- Do you know where the vet is?
- No, no, sorry, I don't.
399
00:24:48,483 --> 00:24:50,247
Do you know where the vet is?
400
00:24:50,247 --> 00:24:53,954
Siegfried can certainly
be very... entertaining.
401
00:24:54,710 --> 00:24:57,805
He has his moments.
402
00:24:57,805 --> 00:25:00,073
And you said he was a widower?
403
00:25:00,073 --> 00:25:02,988
He lost his wife four years ago.
404
00:25:04,320 --> 00:25:06,911
I would have thought
it was more recent.
405
00:25:06,911 --> 00:25:08,207
Oh, yes?
406
00:25:11,086 --> 00:25:15,621
Am I to take it you've
designs on our Mr Farnon?
407
00:25:15,621 --> 00:25:18,213
Oh! I don't think so.
408
00:25:18,213 --> 00:25:20,408
Reckon I'd scare
the poor chap to death.
409
00:25:23,179 --> 00:25:27,535
Besides, he strikes me as a man
who still thinks of himself as married.
410
00:25:30,882 --> 00:25:32,393
Well...
411
00:25:32,393 --> 00:25:34,985
you can't always change
how you feel.
412
00:25:37,072 --> 00:25:40,995
Leaving that brute was the best
and bravest thing you ever did.
413
00:25:40,995 --> 00:25:42,074
Yes.
414
00:25:42,074 --> 00:25:44,378
Well...
415
00:25:44,378 --> 00:25:47,293
Now, I promised Mr Enderby I'd
look in on the produce, so...
416
00:25:47,293 --> 00:25:50,461
He's very keen to
show me his shallots.
417
00:25:50,461 --> 00:25:52,620
Then I shall love you
and leave you.
418
00:25:54,167 --> 00:25:56,795
I'll see you soon, Aud.
419
00:26:04,245 --> 00:26:07,233
I'm sorry. I've measured him
three times.
420
00:26:07,233 --> 00:26:09,285
- He's still over.
- What about the shoes?
421
00:26:09,285 --> 00:26:11,083
You have to deduct
for the shoes.
422
00:26:11,083 --> 00:26:12,883
I know, but even so...
423
00:26:16,842 --> 00:26:18,461
He doesn't have shoes!
424
00:26:27,100 --> 00:26:28,216
What's this?
425
00:26:28,216 --> 00:26:30,519
- Certificate.
- Where's the pony?
426
00:26:30,519 --> 00:26:35,305
- Here we go.
- You don't need to see him if I've got a certificate.
427
00:26:35,305 --> 00:26:37,826
That's written
how tall he is there.
428
00:26:37,826 --> 00:26:40,345
I'll need to measure him,
certificate or not.
429
00:26:40,345 --> 00:26:41,785
Well, that's not
what my dad says.
430
00:26:41,785 --> 00:26:43,836
Well, I'm afraid
your dad's wrong.
431
00:26:45,527 --> 00:26:47,435
We'll see about that.
432
00:26:49,198 --> 00:26:52,114
It's unbelievable, isn't it?
They'll try anything.
433
00:26:52,114 --> 00:26:54,273
If I were you,
I'd tell them to go hang.
434
00:26:54,273 --> 00:26:56,180
Are you sure you don't want to go
and watch the jumping, Siegfried?
435
00:26:56,180 --> 00:26:58,448
No, no.
Happy to lend my support.
436
00:26:58,448 --> 00:27:01,436
And the winner for the
largest marrow is Mr Ruthers.
437
00:27:01,436 --> 00:27:04,135
Very well done. Congratulations.
438
00:27:04,135 --> 00:27:05,935
Marvellous effort.
439
00:27:05,935 --> 00:27:07,410
Well done.
440
00:27:07,410 --> 00:27:10,829
As you can see,
a fine example of...
441
00:27:10,829 --> 00:27:13,673
That's not right,
these guns ain't right.
442
00:27:13,673 --> 00:27:15,724
- Can't you read?
- I'm a good shot, I am.
443
00:27:15,724 --> 00:27:18,136
No refunds means no refunds.
444
00:27:18,136 --> 00:27:20,835
- It's not my fault you can't shoot straight.
- It's a waste of time. Come on!
445
00:27:20,835 --> 00:27:23,786
- Give us our money back!
- You want to find yourself a lad with half a brain.
446
00:27:23,786 --> 00:27:25,262
- Let's go.
- Cheat!
447
00:27:26,738 --> 00:27:28,393
Steady! Steady!
448
00:27:32,820 --> 00:27:35,520
You've got accept it!
You don't need any measurements
449
00:27:35,520 --> 00:27:38,507
- if you've got a certificate.
- Every animal goes under the stick.
450
00:27:38,507 --> 00:27:42,502
And it's not as though your pony was
slightly over the mark. He's miles over!
451
00:27:42,502 --> 00:27:46,029
Well, let me tell you, he were
passed through that vet at...
452
00:27:46,029 --> 00:27:48,152
- Hickly!
- I know and I don't care.
453
00:27:48,152 --> 00:27:49,808
He's not going through here.
454
00:27:49,808 --> 00:27:53,192
Well, really! You know,
we were passed at Hickly too.
455
00:27:53,192 --> 00:27:55,351
Could you take my dog's
temperature again?
456
00:27:55,351 --> 00:27:56,898
He looks so much better.
457
00:27:56,898 --> 00:27:58,662
Won't you just try him
one more time?
458
00:27:58,662 --> 00:28:02,189
No, I bloody won't!
Just take your damn dog home.
459
00:28:02,189 --> 00:28:03,845
It's never happened here before!
460
00:28:03,845 --> 00:28:06,329
You know, James, if you
wanted to pack it in...
461
00:28:06,329 --> 00:28:08,127
- What?
- You don't have to put up with this.
462
00:28:08,127 --> 00:28:10,719
- This is an outrage.
- Mr Farnon!
463
00:28:10,719 --> 00:28:11,943
I need you.
464
00:28:11,943 --> 00:28:15,362
Eh! What you doing with my dog?
465
00:28:26,483 --> 00:28:29,579
- What's happened?
- Poor thing were hit by a pumpkin.
466
00:28:29,579 --> 00:28:31,414
Pumpkin?
467
00:28:31,414 --> 00:28:33,322
He was tied up safe as houses.
I'd only left him for a minute.
468
00:28:33,322 --> 00:28:35,841
Sometimes a minute
is all it takes.
469
00:28:35,841 --> 00:28:38,685
- I'll need you to assist me.
- If it hadn't been for that other vet messing me about.
470
00:28:38,685 --> 00:28:41,240
- You'll have to wait there, Mr...?
- Happy!
471
00:28:41,240 --> 00:28:43,760
- Really?
- Yes!
472
00:28:43,760 --> 00:28:45,271
Excuse me.
473
00:28:46,279 --> 00:28:47,646
Right.
474
00:28:47,646 --> 00:28:50,633
OK. There we go.
475
00:28:50,633 --> 00:28:53,081
Right.
476
00:28:53,081 --> 00:28:54,989
There.
477
00:28:54,989 --> 00:28:57,616
I'll need chloroform, sterile dressings
and a fresh set of instruments.
478
00:28:57,616 --> 00:29:01,647
- This will provide an excellent teaching opportunity.
- Right.
479
00:29:01,647 --> 00:29:03,879
Well, go on then,
what are you waiting for?
480
00:29:10,789 --> 00:29:13,704
Oi! Leave that alone!
481
00:29:17,555 --> 00:29:21,011
Ah! Mr Herriot. Finished
with the ponies, are you?
482
00:29:21,011 --> 00:29:23,386
- Well and truly.
- Oh, good. Eh!
483
00:29:23,386 --> 00:29:26,085
Eh, now you've only 25 minutes
till the pet contest.
484
00:29:26,085 --> 00:29:28,785
- Don't go wandering off!
- Mr Foyle...
485
00:29:28,785 --> 00:29:31,592
There is something
I have to do, all right?
486
00:29:31,592 --> 00:29:35,155
But I promise you I will not
be late for the pet contest.
487
00:29:35,155 --> 00:29:36,774
You'd better not be!
488
00:29:36,774 --> 00:29:38,574
Or there'll be
serious repercussions!
489
00:29:38,574 --> 00:29:40,302
No, the...
490
00:29:41,886 --> 00:29:45,124
I thought they weren't
judging the bulls till 5:30.
491
00:29:45,124 --> 00:29:50,199
No, they announce the winners
at 5:30.
492
00:29:50,199 --> 00:29:53,330
The judging takes place
throughout the afternoon
493
00:29:53,330 --> 00:29:57,110
and then the judges
retire to deliberate.
494
00:29:57,110 --> 00:30:01,141
You'd know this if you'd
consulted your timetable.
495
00:30:03,120 --> 00:30:05,208
All right there, veterinary?
496
00:30:06,180 --> 00:30:07,187
Yes.
497
00:30:07,187 --> 00:30:09,023
Thanks.
498
00:30:09,023 --> 00:30:11,435
Mr Shipham, isn't it?
499
00:30:11,435 --> 00:30:13,846
You haven't seen Mr Dobson
at all, have you?
500
00:30:13,846 --> 00:30:16,437
I can't say I have. Here...
501
00:30:16,437 --> 00:30:18,813
I've heard you like a drop
of the old home brew.
502
00:30:18,813 --> 00:30:22,339
- I shouldn't really.
- Nonsense! Man's gotta drink!
503
00:30:24,104 --> 00:30:25,507
Cheers!
504
00:30:25,507 --> 00:30:27,595
That's the way!
505
00:30:27,595 --> 00:30:30,258
- Here, have a pie.
- Thank you.
506
00:30:31,589 --> 00:30:34,252
Sorry. Mr Dobson!
507
00:30:34,252 --> 00:30:37,384
Mr Dobson,
I need to talk to you.
508
00:30:38,680 --> 00:30:41,055
Good boy. That's it.
509
00:30:41,055 --> 00:30:42,855
Right, probe and forceps.
510
00:30:45,770 --> 00:30:48,686
There's no point giving them
to me. This one's on you.
511
00:30:48,686 --> 00:30:52,752
It's a compound fracture, so first
you need to check for bone fragments.
512
00:30:56,352 --> 00:30:57,576
Right.
513
00:31:13,195 --> 00:31:16,651
- I can't see any fragments.
- Are you certain?
514
00:31:20,682 --> 00:31:24,137
- I think so.
- I don't need you to think, I need you to know.
515
00:31:24,137 --> 00:31:26,476
I'm certain. The bone's
snapped clean in two.
516
00:31:26,476 --> 00:31:30,904
Excellent. Then if you debride the wound
and sluice it out with plenty of saline,
517
00:31:30,904 --> 00:31:33,279
we can set the bone
and stitch him up.
518
00:31:33,279 --> 00:31:36,986
- Now, when you say "we"...
- Come on, we don't want to be here all day.
519
00:31:39,470 --> 00:31:41,773
Mr Dodson, I am just asking
520
00:31:41,773 --> 00:31:44,473
if you noticed any problems
when the bull was in with your herd.
521
00:31:44,473 --> 00:31:46,883
And I told you,
everything were fine.
522
00:31:46,883 --> 00:31:49,619
So you're certain your cows are in
calf? You've actually examined them?
523
00:31:49,619 --> 00:31:54,010
Would Mr Herriot
please report to area nine?
524
00:31:54,010 --> 00:31:57,609
The family pet contest
is about to commence!
525
00:31:57,609 --> 00:32:00,092
- Looks like you're needed.
- Damn!
526
00:32:02,648 --> 00:32:05,348
Very nice, very nice indeed.
527
00:32:05,348 --> 00:32:08,335
Think I might be getting
the hang of this!
528
00:32:14,273 --> 00:32:16,252
You seem to be having fun today.
529
00:32:16,252 --> 00:32:18,772
Yes, the tours went
rather well, I thought.
530
00:32:18,772 --> 00:32:21,111
I was thinking more of
the fair Dorothy.
531
00:32:21,111 --> 00:32:23,415
Dorothy?
532
00:32:23,415 --> 00:32:26,223
- Pair of you were getting on like a house on fire.
- Oh, I don't know about that.
533
00:32:26,223 --> 00:32:29,065
- She's a nice enough woman.
- Oh, come on, big brother.
534
00:32:29,065 --> 00:32:30,937
I saw the way you were
looking at her.
535
00:32:30,937 --> 00:32:33,492
For God's sake, Tristan, must
you be so tediously adolescent?
536
00:32:33,492 --> 00:32:35,544
What's the problem?
She's a woman, you're a man.
537
00:32:35,544 --> 00:32:37,632
There's clearly
an attraction there.
538
00:32:37,632 --> 00:32:39,574
- You should've asked her out to dinner.
- Don't be obtuse.
539
00:32:39,574 --> 00:32:43,138
You know perfectly well taking a woman
to dinner raises certain expectations.
540
00:32:43,138 --> 00:32:45,261
- Would that be such a bad thing?
- I'm not discussing this.
541
00:32:45,261 --> 00:32:48,105
- Cos you know I'm right.
- No, because I'm not taking romantic advice
542
00:32:48,105 --> 00:32:50,301
from someone who's spent the
entire day hiding from a barmaid.
543
00:32:50,301 --> 00:32:53,827
Says the man who runs a mile if a
woman shows the slightest interest.
544
00:32:53,827 --> 00:32:55,951
- What utter rot!
- I'm right and you know it.
545
00:32:55,951 --> 00:32:59,695
It's like you've given up
on having any life at all.
546
00:32:59,695 --> 00:33:03,798
Oh, well done, lad!
Not long to go now.
547
00:33:06,857 --> 00:33:10,204
- You are ten minutes late!
- I know, I know.
548
00:33:10,204 --> 00:33:11,967
I'm sorry.
549
00:33:11,967 --> 00:33:14,774
- Could I just have a word with Miss Alderson?
- No!
550
00:33:14,774 --> 00:33:17,582
- It'll have to wait!
- -I'm not saying you need to get married,
551
00:33:17,582 --> 00:33:21,109
- just have some blasted fun!
- -If you had a bit less blasted fun,
552
00:33:21,109 --> 00:33:23,161
you might actually
achieve something!
553
00:33:23,161 --> 00:33:25,212
Now, give me the damn forceps!
554
00:33:27,192 --> 00:33:28,848
Mr Farnon?
555
00:33:30,971 --> 00:33:32,770
What?
556
00:33:32,770 --> 00:33:35,074
- There are children on the premises.
- Your point being?
557
00:33:35,074 --> 00:33:37,485
I'll thank you to modify
your language.
558
00:33:37,485 --> 00:33:40,833
And I'll thank you to mind
your own bloody business!
559
00:33:41,984 --> 00:33:44,324
In there! Now!
560
00:34:05,523 --> 00:34:08,077
Well, what a wonderful...
561
00:34:08,077 --> 00:34:10,849
Hello, pretty boy!
562
00:34:10,849 --> 00:34:13,801
...and varied turnout.
563
00:34:17,112 --> 00:34:21,430
Well, given the...
given the range of animals,
564
00:34:21,430 --> 00:34:25,749
I'm going to ask the owners to show
me just how much they know their pets.
565
00:34:25,749 --> 00:34:30,105
Just a couple of questions about the
habit and upkeep. How does that sound?
566
00:34:30,105 --> 00:34:33,199
Shut yer face!
567
00:34:33,199 --> 00:34:35,504
Right then, let's begin.
568
00:34:39,462 --> 00:34:41,621
I miss her too, you know.
569
00:34:41,621 --> 00:34:43,349
What?
570
00:34:43,349 --> 00:34:45,509
Evelyn was...
571
00:34:45,509 --> 00:34:47,777
She was the absolute best.
572
00:34:47,777 --> 00:34:51,952
No two ways about it,
but... Well...
573
00:34:51,952 --> 00:34:54,074
She isn't here anymore,
Siegfried.
574
00:34:54,074 --> 00:34:56,990
If you're going to continue stating
the obvious, you might as well leave.
575
00:34:56,990 --> 00:35:01,453
I'm just saying, she'd at least
want you to try and be happy.
576
00:35:01,453 --> 00:35:03,433
I mean, you're not
entirely past it.
577
00:35:03,433 --> 00:35:05,448
Good to know. Bandage.
578
00:35:07,715 --> 00:35:09,695
I'm only thinking of you,
big brother.
579
00:35:09,695 --> 00:35:11,423
Fine. Right, point taken.
580
00:35:11,423 --> 00:35:17,254
I should move on and seize
the day and learn to love again.
581
00:35:17,254 --> 00:35:20,493
Now, for God's sake,
will you please shut up!
582
00:35:20,493 --> 00:35:22,760
Hello, there.
583
00:35:22,760 --> 00:35:24,560
Binkie, isn't it?
584
00:35:27,187 --> 00:35:30,246
And does he eat
anything unusual?
585
00:35:30,246 --> 00:35:32,621
Uh, he ate a button once.
586
00:35:34,458 --> 00:35:36,580
But it came straight out
t'other end.
587
00:35:36,580 --> 00:35:39,676
And what about exercise?
588
00:35:39,676 --> 00:35:43,059
And how old is this...
little lass?
589
00:35:43,059 --> 00:35:45,218
Speak up, Penn.
590
00:35:48,314 --> 00:35:50,726
He does have some
lovely markings.
591
00:35:52,596 --> 00:35:56,340
Do you let them
out of the cage sometimes?
592
00:35:59,292 --> 00:36:02,351
And what can you tell me
about this little chap?
593
00:36:02,351 --> 00:36:03,790
He's a goldfish.
594
00:36:05,770 --> 00:36:08,109
Or Carassius auratus.
595
00:36:08,109 --> 00:36:12,536
He's only a year old, but goldfish have been
known to live up to 30 years in captivity.
596
00:36:12,536 --> 00:36:15,776
His diet mainly consists
of fish food pellets,
597
00:36:15,776 --> 00:36:18,546
but he can also be fed boiled
peas and brine shrimp and...
598
00:36:18,546 --> 00:36:21,750
Well, I think we have a winner.
599
00:36:23,226 --> 00:36:24,845
Thank you, Mr Foyle.
600
00:36:24,845 --> 00:36:28,084
Now, in third place, number ten.
601
00:36:28,084 --> 00:36:31,108
- The kitten.
- Well done, love!
602
00:36:31,108 --> 00:36:34,563
In second place,
number 15, the ferret.
603
00:36:34,563 --> 00:36:37,730
And in a very well-deserved
first place...
604
00:36:40,286 --> 00:36:43,740
number six, the goldfish.
605
00:36:43,740 --> 00:36:46,404
What?!
606
00:36:48,815 --> 00:36:51,227
Uh, well, my congratulations
to the winners
607
00:36:51,227 --> 00:36:54,430
and thank you, everyone,
for taking part.
608
00:36:55,402 --> 00:36:57,633
Absolute disgrace!
609
00:36:57,633 --> 00:37:00,117
Sorry. Sorry, if I could...
610
00:37:00,117 --> 00:37:01,808
Sorry. Excuse me.
611
00:37:01,808 --> 00:37:03,608
Miss Alderson.
612
00:37:05,408 --> 00:37:08,827
Well, I suppose that
didn't go too badly.
613
00:37:08,827 --> 00:37:11,274
I'm sorry, Mr Foyle,
I really can't talk now.
614
00:37:11,274 --> 00:37:13,110
Excuse me. Thank you. Helen!
615
00:37:29,702 --> 00:37:32,905
It was the pet show
that did it for you.
616
00:37:32,905 --> 00:37:37,260
Don't be too hard on yourself. It's no
mean feat lasting as long as you did.
617
00:37:37,260 --> 00:37:39,168
It wasn't the pets.
618
00:37:39,168 --> 00:37:40,464
Well, what then?
619
00:37:43,343 --> 00:37:46,330
I'm fairly certain
Helen's bull has a problem.
620
00:37:46,330 --> 00:37:50,685
And Dobson won't give me a straight answer
as to whether his cows are in calf or not.
621
00:37:50,685 --> 00:37:52,808
If they were, you'd assume
he'd just say.
622
00:37:52,808 --> 00:37:55,040
Exactly.
623
00:37:55,040 --> 00:37:57,739
I gave Helen my word
I'd vouch for Clive.
624
00:38:10,912 --> 00:38:12,568
You could always lie.
625
00:38:12,568 --> 00:38:14,979
Hope it doesn't come back
to bite you on the backside.
626
00:38:14,979 --> 00:38:18,542
Because that worked so well
for you in the past.
627
00:38:21,458 --> 00:38:24,624
Look, there's no guarantee Southwick
will actually want to buy him in.
628
00:38:24,624 --> 00:38:28,115
She only goes for the very
top beasts. Best in show.
629
00:38:28,115 --> 00:38:30,167
Maybe Clive won't win.
630
00:38:30,167 --> 00:38:33,658
Maybe Southwick will buy some other
bull and you can live to fight another day.
631
00:38:33,658 --> 00:38:35,350
You're right.
632
00:38:36,214 --> 00:38:37,618
You're right.
633
00:38:40,317 --> 00:38:42,368
What if you're not?
What if he wins?
634
00:38:42,368 --> 00:38:47,371
Hide in here. It's what I do whenever
there's someone or something I want to avoid.
635
00:38:47,371 --> 00:38:50,934
- Seems rather cowardly.
- Just because there's a firing squad lined up,
636
00:38:50,934 --> 00:38:53,382
doesn't mean you have
to stand in front of it.
637
00:38:53,382 --> 00:38:57,197
Tristan!
Where the bloody hell are you?
638
00:38:57,197 --> 00:38:59,284
Speaking of which.
639
00:39:06,015 --> 00:39:08,858
The prize giving
for the bull contest
640
00:39:08,858 --> 00:39:12,709
will commence in five minutes.
That's five minutes!
641
00:39:18,971 --> 00:39:21,671
Steady on there, Clive, old lad.
642
00:39:21,671 --> 00:39:23,434
Steady.
643
00:39:25,090 --> 00:39:27,465
Steady. That's it.
644
00:39:28,042 --> 00:39:29,481
That's it.
645
00:39:30,740 --> 00:39:32,864
I just want to
take a look at you.
646
00:39:42,654 --> 00:39:44,130
Damn.
647
00:39:45,318 --> 00:39:47,333
James?
648
00:39:47,333 --> 00:39:49,600
I asked you to leave it alone.
649
00:39:52,156 --> 00:39:54,495
So I take it you know?
650
00:39:54,495 --> 00:39:57,123
Dobson was complaining
about his herd.
651
00:39:57,123 --> 00:39:58,958
I just didn't want him to
put off the Alderson's buyer.
652
00:39:58,958 --> 00:40:00,542
They can't sell an animal
that isn't fit!
653
00:40:00,542 --> 00:40:02,917
- We don't know that for sure.
- I'm pretty sure.
654
00:40:04,933 --> 00:40:06,300
All right.
655
00:40:10,008 --> 00:40:11,843
All right.
656
00:40:11,843 --> 00:40:16,882
But I'm asking you to keep it
to yourself... just for today.
657
00:40:19,942 --> 00:40:21,309
I can't do that.
658
00:40:21,309 --> 00:40:24,224
Look, I'm asking you
as a favour, James.
659
00:40:24,224 --> 00:40:26,455
Not for me.
660
00:40:26,455 --> 00:40:28,579
For Helen.
661
00:40:28,579 --> 00:40:30,630
She trusts you.
662
00:40:30,630 --> 00:40:33,690
If you care about her at all
then you won't let her down.
663
00:40:39,808 --> 00:40:41,824
I missed again!
664
00:40:41,824 --> 00:40:43,948
It's cheating,
that's what it is.
665
00:40:43,948 --> 00:40:46,431
I'm not paying sixpence
for a broken rifle.
666
00:40:46,431 --> 00:40:49,455
I told you, them's the rules.
667
00:40:49,455 --> 00:40:51,218
What's going on?
668
00:40:51,218 --> 00:40:54,565
My gun didn't work, but he still
won't give me my money back.
669
00:40:54,565 --> 00:40:57,624
- Is that right?
- It's what they all say.
670
00:40:57,624 --> 00:40:59,208
Makes no difference.
671
00:40:59,208 --> 00:41:02,051
Perhaps I'll take a turn.
672
00:41:02,051 --> 00:41:03,779
That'll be sixpence.
673
00:41:19,147 --> 00:41:21,055
When you're ready.
674
00:41:38,330 --> 00:41:41,606
The plaster must stay on
for two weeks.
675
00:41:41,606 --> 00:41:43,730
By rights, I should
keep him in overnight,
676
00:41:43,730 --> 00:41:45,673
- but as you're not local.
- Oh, no, no.
677
00:41:45,673 --> 00:41:48,408
I wouldn't know what to do
with myself without him.
678
00:41:48,408 --> 00:41:52,259
It's just me and him, see,
since the wife died.
679
00:41:52,259 --> 00:41:55,318
He was her pride and joy,
he was.
680
00:41:55,318 --> 00:41:56,902
There's no charge.
681
00:42:00,321 --> 00:42:02,229
I'm so very grateful, Mr Farnon.
682
00:42:02,229 --> 00:42:06,044
Not at all. Just in future,
if you must tie him up...
683
00:42:06,044 --> 00:42:08,923
- make sure it's somewhere safe.
- I will do.
684
00:42:08,923 --> 00:42:10,579
Thank you.
685
00:42:13,206 --> 00:42:15,546
Mr Herriot.
686
00:42:21,412 --> 00:42:25,264
Right, I don't know about you
but I need a drink.
687
00:42:25,264 --> 00:42:28,178
Unless you're still avoiding
the refreshment hall.
688
00:42:29,511 --> 00:42:31,130
I'm sure I'll manage.
689
00:42:31,130 --> 00:42:34,189
There's my brave soldier. James?
690
00:42:35,340 --> 00:42:37,356
I'll be right there.
691
00:42:40,668 --> 00:42:44,518
Five forty-five. The old girl
could still win this.
692
00:42:59,203 --> 00:43:00,679
Well I never!
693
00:43:00,679 --> 00:43:04,350
Mrs Hall's a crack shot.
Who'd have thought it.
694
00:43:07,265 --> 00:43:08,956
Well...
695
00:43:08,956 --> 00:43:11,405
what was it you wanted, Jenny?
696
00:43:11,405 --> 00:43:15,615
The dog or the bear?
I'd say we've won both.
697
00:43:15,615 --> 00:43:17,523
Well done.
698
00:43:17,523 --> 00:43:19,755
Where on earth did you
learn to shoot like that?
699
00:43:19,755 --> 00:43:22,130
What did you think
we did in the Wrens?
700
00:43:22,130 --> 00:43:23,749
Embroidery?
701
00:43:25,081 --> 00:43:26,556
Right, drinks!
702
00:43:26,556 --> 00:43:28,716
Thank you, Mrs Hall!
703
00:43:28,716 --> 00:43:34,511
And first prize goes to
Mr Alderson, with Clive!
704
00:43:34,511 --> 00:43:36,706
Very well done. Congratulations.
705
00:43:40,665 --> 00:43:42,717
Round of applause, everyone.
706
00:43:54,306 --> 00:43:58,661
- Uh, pint and a half of best, please.
- Coming right up.
707
00:43:59,453 --> 00:44:00,749
Ah!
708
00:44:03,196 --> 00:44:06,903
So is your friend
no longer with us?
709
00:44:06,903 --> 00:44:09,387
No. She had to get back.
710
00:44:09,387 --> 00:44:10,790
Oh, yes.
711
00:44:10,790 --> 00:44:12,194
Of course.
712
00:44:15,973 --> 00:44:18,780
I found it lying on the ground,
Mr Herriot.
713
00:44:18,780 --> 00:44:21,443
It was creating
a serious trip hazard.
714
00:44:21,443 --> 00:44:24,611
- I'm sorry.
- Yes, well...
715
00:44:24,611 --> 00:44:28,678
Look, I realise this was your
first time, but if I can give...
716
00:44:28,678 --> 00:44:30,658
I'm very sorry to interrupt,
717
00:44:30,658 --> 00:44:34,077
but I'm afraid James
is needed at the bar.
718
00:44:34,077 --> 00:44:36,236
Think you owe me a pint
for that one.
719
00:44:37,928 --> 00:44:39,908
Ah. Won't be a minute.
720
00:44:43,974 --> 00:44:47,825
Hello there, stranger.
How was the open house?
721
00:44:47,825 --> 00:44:50,561
Yes, yes, good, thanks.
722
00:44:50,561 --> 00:44:52,072
Um...
723
00:44:53,404 --> 00:44:56,571
Maggie, I've been thinking
and, um...
724
00:44:56,571 --> 00:45:00,674
this summer has been
a lot of fun.
725
00:45:00,674 --> 00:45:03,518
And you're a really great girl.
726
00:45:03,518 --> 00:45:05,893
But the thing is...
727
00:45:05,893 --> 00:45:08,196
my final exams are not far off
728
00:45:08,196 --> 00:45:11,148
and I'm going to be
working all hours.
729
00:45:11,148 --> 00:45:15,250
- And...
- You're giving me the push.
730
00:45:15,250 --> 00:45:18,490
No. No. No, not at all.
Far from it.
731
00:45:18,490 --> 00:45:20,290
I just...
732
00:45:20,290 --> 00:45:22,413
Give over, will you?
733
00:45:22,413 --> 00:45:26,372
You're a nice enough lad,
Tristan, but...
734
00:45:26,372 --> 00:45:30,115
it's not like we'd have
ever been serious.
735
00:45:30,115 --> 00:45:31,555
Right.
736
00:45:35,190 --> 00:45:36,702
Why is that then?
737
00:45:37,386 --> 00:45:38,717
James?
738
00:45:38,717 --> 00:45:40,625
Ah, there you are.
739
00:45:40,625 --> 00:45:44,620
This is Mr Herriot, the vet
I were telling you about.
740
00:45:44,620 --> 00:45:46,240
How do? Southwick.
741
00:45:46,240 --> 00:45:49,227
I hear you can vouch for this
bull of theirs, is that right?
742
00:45:49,227 --> 00:45:52,502
Cos I always like a professional
opinion before I hand over good money.
743
00:45:52,502 --> 00:45:54,913
That's right. Yes.
744
00:45:57,865 --> 00:46:01,356
- I wonder, can I speak to you for a moment, Mr Alderson.
- Eh, come on, lad!
745
00:46:01,356 --> 00:46:04,739
Time's money. Just say the word
and we'll have ourselves a deal.
746
00:46:04,739 --> 00:46:09,453
I'd really like to examine him
first, rule out any possible problems.
747
00:46:15,140 --> 00:46:18,740
- What sort of problems?
- There are no problems.
748
00:46:18,740 --> 00:46:21,151
You can ask Dobson.
He's got no complaints.
749
00:46:21,151 --> 00:46:23,562
His cows are all pregnant,
like they should be.
750
00:46:23,562 --> 00:46:28,458
Is that right, Mr Dobson? Can you
say for certain that your cows are in calf?
751
00:46:30,761 --> 00:46:33,496
Well...
752
00:46:33,496 --> 00:46:37,167
I don't know about
"for certain".
753
00:46:37,167 --> 00:46:38,931
You what?
754
00:46:38,931 --> 00:46:41,990
There's nowt wrong
with my bloody bull.
755
00:46:41,990 --> 00:46:48,577
I'm afraid I noticed
some swelling on his spine.
756
00:46:48,577 --> 00:46:50,844
And some signs of discomfort.
757
00:46:50,844 --> 00:46:52,608
Are you saying
the beast is lame?
758
00:46:53,831 --> 00:46:55,595
James?
759
00:47:02,577 --> 00:47:06,428
It's most likely intermittent
and very easily missed.
760
00:47:06,428 --> 00:47:09,128
But... yes.
761
00:47:11,719 --> 00:47:14,346
- He may well be.
- But, Mr Dobson,
762
00:47:14,346 --> 00:47:17,442
if your cows weren't in calf,
why lie about it?
763
00:47:23,488 --> 00:47:25,719
Do you know something
about this?
764
00:47:27,303 --> 00:47:28,959
Hugh?
765
00:47:30,578 --> 00:47:33,134
Dobson was grumbling
about his herd and...
766
00:47:33,134 --> 00:47:37,093
it occurred to me that it'd be better off all
round if he kept his complaints to himself.
767
00:47:37,093 --> 00:47:41,628
That's why I...
I slipped him a few bob.
768
00:47:41,628 --> 00:47:44,759
Of all the bloody stupid...
769
00:47:49,042 --> 00:47:51,741
What were you thinking?!
770
00:48:03,078 --> 00:48:06,066
Helen, I only wanted to help.
771
00:48:06,066 --> 00:48:10,673
Well, now the sales off and you've
made my dad out to be a liar, so thank you.
772
00:48:10,673 --> 00:48:12,724
Poor beggar.
773
00:48:12,724 --> 00:48:17,907
I'd say he's cooked his goose,
wouldn't you?
774
00:48:17,907 --> 00:48:21,362
You can't imagine how hard it is seeing you
so terribly worried about money all the time.
775
00:48:21,362 --> 00:48:24,709
- It's no excuse.
- I know, but you won't let me do anything.
776
00:48:24,709 --> 00:48:26,653
So you thought
you'd go behind my back?
777
00:48:26,653 --> 00:48:30,396
Because having money means you
can interfere in other people's lives.
778
00:48:30,396 --> 00:48:33,419
Because I'm too stupid
to make my own decisions.
779
00:48:33,419 --> 00:48:36,587
Because you're a man
and you know best.
780
00:48:37,450 --> 00:48:39,682
It's because I love you.
781
00:48:47,492 --> 00:48:49,580
Yep! He's a goner.
782
00:48:49,580 --> 00:48:52,027
You can tell from
the body language, see?
783
00:48:52,027 --> 00:48:56,130
The coup de grace and then
the dramatic exit.
784
00:48:57,281 --> 00:49:00,125
I love you, Helen.
785
00:49:00,125 --> 00:49:03,905
And I would do anything in
the world to make you happy.
786
00:49:06,856 --> 00:49:09,734
You've never said that before.
787
00:49:09,734 --> 00:49:12,938
No, I know, but I should have.
788
00:49:12,938 --> 00:49:16,861
God knows, I've wanted to.
789
00:49:16,861 --> 00:49:19,884
I'm so hopeless at these things.
790
00:49:19,884 --> 00:49:21,648
Well, yes...
791
00:49:22,619 --> 00:49:23,843
you are.
792
00:49:39,284 --> 00:49:41,299
Jammy sod!
793
00:49:41,299 --> 00:49:43,819
How did he manage to talk
himself out of that?
794
00:49:43,819 --> 00:49:47,490
I told him, I'm going to make
a formal complaint.
795
00:49:47,490 --> 00:49:50,693
I mean, you can't just
ignore a certificate!
796
00:49:50,693 --> 00:49:54,544
- I know my rights!
- A bloody goldfish!
797
00:49:54,544 --> 00:49:58,107
I ask you! Who's ever heard of a
goldfish winning a competition?
798
00:49:58,107 --> 00:50:02,499
I'll have you know, all I have done all
day and in the face of endless abuse
799
00:50:02,499 --> 00:50:07,249
and insult, I might add, is try
to make fair and just decisions.
800
00:50:07,249 --> 00:50:10,452
And I have to say,
I have never in my life
801
00:50:10,452 --> 00:50:15,851
witnessed such an appalling display of
unsportsmanlike and downright criminal behaviour!
802
00:50:15,851 --> 00:50:18,587
If anyone should be ashamed,
it's you lot!
803
00:50:18,587 --> 00:50:20,925
You might want to
put down the stick.
804
00:50:30,572 --> 00:50:33,199
Happen you got a point,
young man.
805
00:50:36,366 --> 00:50:38,130
Cheaters shouldn't prosper.
806
00:50:45,112 --> 00:50:49,359
Well, James, I think we can
safely say you're one of us now.
807
00:50:50,511 --> 00:50:51,950
I suppose so.
808
00:50:53,174 --> 00:50:55,046
I knew you could do it.
809
00:50:59,005 --> 00:51:03,000
Speaking of which,
he's made it to 6:15, so...
810
00:51:04,368 --> 00:51:06,024
Two bob, wasn't it?
811
00:51:08,434 --> 00:51:10,450
You had a bet?
812
00:51:10,450 --> 00:51:11,962
Against me?
813
00:51:11,962 --> 00:51:15,057
- More of a sweepstake.
- You could have warned me!
814
00:51:15,057 --> 00:51:18,224
Baptism of fire, old chap,
baptism of fire.
815
00:51:18,224 --> 00:51:23,443
The labours of Hercules pale in comparison
to being a vet at the Darrowby Show.
816
00:51:24,666 --> 00:51:26,071
Cheers!
59942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.