All language subtitles for Yellowstone.S05E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,407 --> 00:00:10,678 ♪ MTV... ♪ 2 00:00:10,678 --> 00:00:12,213 Previously on Yellowstone... 3 00:00:12,213 --> 00:00:15,049 So you gave your girlfriend clemency. 4 00:00:15,049 --> 00:00:16,517 I commuted her sentence. 5 00:00:16,517 --> 00:00:19,387 She's finishing it out under house arrest. 6 00:00:19,387 --> 00:00:22,956 You have invited your worst enemy to sleep in your bed, Dad. 7 00:00:22,956 --> 00:00:26,827 Yeah, Summer. Why don't you and I take a walk? 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,198 This is my fucking house. 9 00:00:30,198 --> 00:00:32,533 You will respect everybody in it. 10 00:00:32,533 --> 00:00:34,135 What respect to I get? 11 00:00:34,135 --> 00:00:36,970 You get exactly what you give. 12 00:00:39,240 --> 00:00:41,942 - My cowboy's back. - You wanna drink or you wanna dance? 13 00:00:41,942 --> 00:00:43,010 I want both. 14 00:00:44,478 --> 00:00:46,080 The other night was... it was unprofessional. 15 00:00:46,080 --> 00:00:49,250 If you thought that last night was unprofessional... 16 00:00:49,250 --> 00:00:52,286 You keep enforcing the slave rules. 17 00:00:52,286 --> 00:00:56,124 I'm going to teach you the master rules. 18 00:00:56,124 --> 00:00:57,258 Be gone for a couple days. 19 00:00:57,258 --> 00:00:58,859 Well, can you outfit me too? 20 00:00:58,859 --> 00:01:00,961 Honey, we're on horseback for two days. 21 00:01:00,961 --> 00:01:03,764 I am not staying in that dungeon by myself. 22 00:01:03,764 --> 00:01:05,633 Sure you got another ride in ya? 23 00:01:05,633 --> 00:01:08,169 I'll race you up to the top, Governor. 24 00:01:08,169 --> 00:01:09,237 Yee-ha! 25 00:01:40,434 --> 00:01:42,436 Guys in the back, drop in. 26 00:01:57,518 --> 00:02:00,621 And they wonder why we fight so hard. 27 00:02:00,621 --> 00:02:02,923 You see what you been missing? 28 00:02:02,923 --> 00:02:04,425 Did anyone think to pack any vodka? 29 00:02:04,425 --> 00:02:08,496 Beth, just... look at the horizon. 30 00:02:08,496 --> 00:02:10,398 Yeah, I see it, Dad. It's very pretty. 31 00:02:12,233 --> 00:02:15,035 What, I said it's pretty. Don't make a thing out of it. 32 00:02:15,035 --> 00:02:16,570 You two drop in here. 33 00:02:16,570 --> 00:02:18,071 I wanna go down a hundred yards 34 00:02:18,206 --> 00:02:19,907 where she can't ruin this for me. 35 00:02:19,907 --> 00:02:21,742 It's the same view from the porch. 36 00:02:21,742 --> 00:02:23,010 Just a different angle. 37 00:02:29,317 --> 00:02:32,253 Honey, you got a mean streak as big as this damn valley. 38 00:02:32,253 --> 00:02:34,922 Well, it's a woman's job to give a man perspective, baby. 39 00:02:34,922 --> 00:02:36,624 Oh, is that what that was? 40 00:02:36,624 --> 00:02:38,292 - I do not find this beautiful. - Mm. 41 00:02:38,292 --> 00:02:39,693 Personally. Okay? 42 00:02:39,693 --> 00:02:41,762 Too big, too much space to be beautiful. 43 00:02:41,762 --> 00:02:43,063 To comprehend it. 44 00:02:43,063 --> 00:02:45,633 Now, give me a meadow, and a little lake... 45 00:02:45,633 --> 00:02:47,067 Mm-hm. 46 00:02:47,067 --> 00:02:51,138 A little stream... no one knows about it but me. 47 00:02:51,239 --> 00:02:56,076 And I have it all to myself. That I understand. 48 00:02:56,076 --> 00:02:59,480 I don't like to share the things I find beautiful. 49 00:02:59,480 --> 00:03:00,881 Know what I mean? 50 00:03:07,821 --> 00:03:09,957 Every time I look at you, 51 00:03:09,957 --> 00:03:11,325 I know exactly what you mean. 52 00:03:14,061 --> 00:03:15,463 Come on. 53 00:04:42,983 --> 00:04:43,917 Wait here. 54 00:04:50,358 --> 00:04:51,759 Are those military? 55 00:04:51,759 --> 00:04:53,361 Yeah. 56 00:04:53,361 --> 00:04:56,464 - What are they doing here? - Don't know. 57 00:04:56,464 --> 00:04:57,731 Training, maybe. 58 00:04:59,433 --> 00:05:01,001 Why would they be training there? 59 00:05:06,907 --> 00:05:08,041 Stay in the house. 60 00:05:50,317 --> 00:05:51,419 Mo? 61 00:05:51,419 --> 00:05:53,086 You giving a speech today, Chairman? 62 00:05:53,086 --> 00:05:54,321 A speech? 63 00:05:57,591 --> 00:05:59,059 This area is closed for an event. 64 00:05:59,059 --> 00:06:00,528 What event? 65 00:06:00,528 --> 00:06:03,263 Turn your vehicle around and vacate this area. 66 00:06:03,263 --> 00:06:05,599 I'm a lieutenant for the Tribal Police 67 00:06:05,599 --> 00:06:07,501 in charge of security for the Chairman 68 00:06:07,501 --> 00:06:10,003 of the Confederated Nations. 69 00:06:10,003 --> 00:06:12,540 Are you aware of an event? 70 00:06:12,540 --> 00:06:14,207 What event, Mo? 71 00:06:14,207 --> 00:06:16,243 I don't know. 72 00:06:16,243 --> 00:06:19,447 There can't be any planned event on Broken Rock land 73 00:06:19,447 --> 00:06:21,782 without the approval of the Chairman's office. 74 00:06:23,183 --> 00:06:25,218 We got the tribal police head of security here 75 00:06:25,218 --> 00:06:28,021 saying they weren't aware of today's event. 76 00:06:28,021 --> 00:06:30,057 Male Supervisor: Tell 'em to stand by. We'll be there soon. 77 00:06:30,057 --> 00:06:31,358 My supervisor's on his way. 78 00:06:31,459 --> 00:06:32,560 You can pull the car over here to the side 79 00:06:32,560 --> 00:06:34,027 if you want to wait. 80 00:06:46,607 --> 00:06:48,241 - Hey! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 81 00:06:48,241 --> 00:06:49,477 Hey! Stop! 82 00:06:49,477 --> 00:06:50,611 Stray dogs are a security risk. 83 00:06:50,611 --> 00:06:51,712 They're not strays. 84 00:06:51,712 --> 00:06:52,713 They just wandered from their home. 85 00:06:52,713 --> 00:06:54,782 That's a stray. 86 00:06:57,718 --> 00:06:58,719 I need to come and get you, Chairman. 87 00:06:58,719 --> 00:06:59,887 But I'm scared to leave. 88 00:06:59,887 --> 00:07:01,955 They're shooting all the dogs in town. 89 00:07:01,955 --> 00:07:03,491 I'll drive myself. 90 00:07:03,491 --> 00:07:04,992 I'll send squad cars to meet you. 91 00:07:04,992 --> 00:07:06,226 Okay. 92 00:07:07,661 --> 00:07:09,497 Whoa, whoa, whoa, hey. 93 00:07:09,497 --> 00:07:11,565 Stand down! 94 00:07:11,565 --> 00:07:13,266 Those are people's dogs. 95 00:07:13,266 --> 00:07:15,035 Stop shooting them. 96 00:07:15,035 --> 00:07:16,336 They're pets! 97 00:07:16,336 --> 00:07:18,238 Our orders mandate that any stray animal 98 00:07:18,238 --> 00:07:19,239 be removed or neutralized. 99 00:07:19,239 --> 00:07:21,509 Then call the animal control! 100 00:07:21,509 --> 00:07:23,644 - Do you have one? - Of course we have one. 101 00:07:23,644 --> 00:07:26,647 - How far away? - An hour, maybe. 102 00:07:26,647 --> 00:07:28,549 Well, go ahead and call it. 103 00:07:31,151 --> 00:07:32,686 What's this event? 104 00:07:32,686 --> 00:07:34,522 I have no idea. 105 00:07:34,522 --> 00:07:35,623 Then what are you doing here? 106 00:07:35,623 --> 00:07:37,057 Gee, I don't know. 107 00:07:37,057 --> 00:07:39,527 You got four military helicopters in the air above you 108 00:07:39,527 --> 00:07:41,995 and secret service agents blocking the road. 109 00:07:41,995 --> 00:07:43,897 What the fuck do you think I'm doing here? 110 00:07:50,638 --> 00:07:52,072 What's happening, Mo? 111 00:07:52,072 --> 00:07:55,308 Chairman, I think the President's coming here. 112 00:07:55,308 --> 00:07:57,277 The president of what? 113 00:07:57,277 --> 00:07:58,979 The United States. 114 00:08:16,564 --> 00:08:18,065 Mmm. 115 00:08:25,305 --> 00:08:27,407 What is that look for? 116 00:08:27,407 --> 00:08:32,012 Trying to figure out what you're doing here. 117 00:08:32,012 --> 00:08:33,581 You've made that pretty clear. 118 00:08:35,916 --> 00:08:43,757 I mean, the coincidence that M.E.'s outside council 119 00:08:43,757 --> 00:08:48,028 keeps finding her way to the bed of the opposition. 120 00:08:58,305 --> 00:09:02,475 When you insinuate that I'm here for any reason 121 00:09:02,610 --> 00:09:05,112 other than I want to be here, 122 00:09:05,112 --> 00:09:08,849 you're insinuating that I would use sex 123 00:09:08,849 --> 00:09:11,885 to achieve a particular goal within my profession. 124 00:09:11,885 --> 00:09:16,323 Which is to say that I'm being paid to have sex with you. 125 00:09:16,323 --> 00:09:17,925 Which is to call me a whore. 126 00:09:17,925 --> 00:09:19,126 Is that what you're doing? 127 00:09:19,126 --> 00:09:20,127 Are you calling me a whore, Jamie? 128 00:09:20,127 --> 00:09:21,528 No, of course not. 129 00:09:23,997 --> 00:09:25,098 Look, I got a... 130 00:09:25,098 --> 00:09:27,635 pretty good bead on my appeal as a man, 131 00:09:27,635 --> 00:09:30,971 and it doesn't add up to you. 132 00:09:30,971 --> 00:09:34,908 This is so fucking childish. 133 00:09:34,908 --> 00:09:39,479 Are you so insecure that the only explanation for me 134 00:09:39,479 --> 00:09:43,951 wanting to have sex with you is anything other than me 135 00:09:43,951 --> 00:09:45,352 just wanting to? 136 00:09:48,155 --> 00:09:52,425 Harvard Law graduate holding the second most powerful 137 00:09:53,360 --> 00:09:56,797 public office in the state, hm? 138 00:09:56,797 --> 00:10:00,433 And if you're so sure I have all of these ulterior motives 139 00:10:00,433 --> 00:10:03,671 then why the hell would you bring me to your house? 140 00:10:03,671 --> 00:10:05,973 Have you looked in a mirror lately? 141 00:10:05,973 --> 00:10:10,143 Let me ask you this: 142 00:10:10,143 --> 00:10:11,812 Why aren't you Governor? 143 00:10:14,247 --> 00:10:16,984 You clearly have the skill for it. 144 00:10:16,984 --> 00:10:19,252 You orchestrated the lease and the build in a manner 145 00:10:19,252 --> 00:10:21,454 that you unraveled leaving no legal recourse 146 00:10:21,454 --> 00:10:23,924 for the company you so completely fucked, 147 00:10:23,924 --> 00:10:26,994 it's likely to be bought by another company within a year. 148 00:10:26,994 --> 00:10:32,900 Your father won on the slogan "Progress Stops With Me"... 149 00:10:36,704 --> 00:10:40,107 Are there that many pissed off old white men in Montana? 150 00:10:41,274 --> 00:10:43,243 Apparently. 151 00:10:43,243 --> 00:10:45,278 Here's my ulterior motive. You wanna hear it? 152 00:10:48,949 --> 00:10:49,983 Get you elected Governor. 153 00:10:51,318 --> 00:10:53,453 Reinstate our lease and push through our project 154 00:10:53,453 --> 00:10:56,023 with a contract that you cannot weasel out of, 155 00:10:56,023 --> 00:10:59,592 and save this state from its policy of hiding its head 156 00:10:59,592 --> 00:11:04,832 in the sand hoping that the rest of the world will just walk by. 157 00:11:06,566 --> 00:11:09,236 It wasn't my motive until... 158 00:11:15,342 --> 00:11:18,011 Until I found myself naked in your house 159 00:11:18,011 --> 00:11:19,646 arguing about why I'm naked in your house. 160 00:11:22,049 --> 00:11:25,218 I'm going to go take a shower before I leave. 161 00:11:25,218 --> 00:11:27,620 I gotta get to the office and try to sell 162 00:11:27,755 --> 00:11:29,757 a hundred metric tons of fucking concrete 163 00:11:29,757 --> 00:11:31,925 for thirty cents on the dollar. 164 00:11:46,273 --> 00:11:48,075 I'm gonna be late for the office, too. 165 00:11:48,075 --> 00:11:49,409 I'll be out in a minute. 166 00:11:52,913 --> 00:11:54,581 We try to conserve water in this state. 167 00:11:58,485 --> 00:12:00,187 I do not have to fuck you 168 00:12:00,187 --> 00:12:03,623 to give you money for your campaign. 169 00:12:03,623 --> 00:12:05,658 I'm here because I want to be here. 170 00:12:08,796 --> 00:12:12,833 Help me win Governor and I'll give you your airport. 171 00:12:14,301 --> 00:12:18,038 Help me put the brakes on the fire sale. 172 00:12:18,038 --> 00:12:20,974 Four years is a long time. It's too long. 173 00:12:25,512 --> 00:12:28,081 Lets find a way to make it sooner. 174 00:12:28,681 --> 00:12:29,983 Okay. 175 00:13:23,403 --> 00:13:24,737 Mm. 176 00:14:21,561 --> 00:14:23,696 This looks like quite the feast. 177 00:14:23,696 --> 00:14:25,465 There'll be a few hundred people here this time tomorrow. 178 00:14:25,465 --> 00:14:28,168 - For the branding? - Yeah. 179 00:14:29,169 --> 00:14:31,071 We haven't met. 180 00:14:31,071 --> 00:14:34,007 We sort of met. 181 00:14:34,007 --> 00:14:35,275 I was thinking about going for a hike. 182 00:14:35,275 --> 00:14:37,244 Can you point me in a direction? 183 00:14:37,244 --> 00:14:39,412 Not from around here. 184 00:14:39,412 --> 00:14:41,481 Why do you say that? 185 00:14:41,481 --> 00:14:42,950 If you were from around here, 186 00:14:42,950 --> 00:14:44,217 you would've asked if you could help. 187 00:14:46,286 --> 00:14:47,320 Need help? 188 00:14:49,957 --> 00:14:52,459 These potatoes don't peel themselves. 189 00:15:00,968 --> 00:15:03,370 Did you put anything on that cut? 190 00:15:03,370 --> 00:15:04,437 Mm-mm. 191 00:15:14,581 --> 00:15:16,649 It's okay. 192 00:15:16,649 --> 00:15:17,750 Ow, ow. 193 00:15:17,750 --> 00:15:19,152 Yeah, I bet. 194 00:15:21,321 --> 00:15:22,990 She caught me pretty good. 195 00:15:22,990 --> 00:15:26,359 Beth is not first on my list to fight. 196 00:15:26,359 --> 00:15:28,461 She's got daddy issues she has to work through. 197 00:15:30,497 --> 00:15:32,365 You know, I really overturned the apple cart 198 00:15:32,365 --> 00:15:35,035 when it comes to this family. 199 00:15:35,035 --> 00:15:38,571 I'm sure John Dutton had some little blonde daughter 200 00:15:38,571 --> 00:15:41,441 of a landowner all picked out, 201 00:15:41,441 --> 00:15:44,211 and then I married the ranch's heir 202 00:15:44,211 --> 00:15:47,880 and now the heir doesn't want the ranch anymore. 203 00:15:48,015 --> 00:15:50,117 One could argue she should hate me. 204 00:15:52,019 --> 00:15:56,056 But she has defended me over and over... 205 00:15:56,056 --> 00:15:58,025 because she knows I love her brother, 206 00:15:58,025 --> 00:16:01,661 and I'm no threat to this place. 207 00:16:03,663 --> 00:16:06,233 She sure thinks you are. 208 00:16:06,233 --> 00:16:09,136 That's pretty clear. 209 00:16:09,136 --> 00:16:10,637 Are you? 210 00:16:12,105 --> 00:16:13,640 I don't know. 211 00:16:13,640 --> 00:16:16,209 I'm not really sure what this place represents. 212 00:16:17,744 --> 00:16:19,579 It doesn't represent anything. 213 00:16:19,579 --> 00:16:21,348 It just is. 214 00:16:21,348 --> 00:16:23,883 I mean, it looks the same it did a century ago. 215 00:16:23,883 --> 00:16:25,518 The same it did a thousand years ago. 216 00:16:26,886 --> 00:16:29,956 What does Bozeman represent? That's the question. 217 00:16:30,057 --> 00:16:32,559 And Portland and Phoenix, 218 00:16:32,559 --> 00:16:35,328 and Los Angeles, for that matter. 219 00:16:36,896 --> 00:16:39,132 Every city represents something different. 220 00:16:39,132 --> 00:16:41,768 No, they don't. They say the same thing. 221 00:16:45,438 --> 00:16:48,708 Every summer there's fire and every winter there's blizzards. 222 00:16:48,708 --> 00:16:51,844 One cleanses the forest and one protects it, 223 00:16:51,844 --> 00:16:54,681 then feeds its rivers in the spring, 224 00:16:54,681 --> 00:16:56,383 which feeds the valley. 225 00:16:56,383 --> 00:16:58,785 But those two same things happen in the city, 226 00:16:58,785 --> 00:17:00,353 and they're devastating. 227 00:17:00,353 --> 00:17:02,089 Because cities are the opposite of nature. 228 00:17:02,089 --> 00:17:03,690 They defy it. 229 00:17:03,690 --> 00:17:06,193 Which is why they always crumble. 230 00:17:06,193 --> 00:17:08,728 These mountains have been around for eighty million years 231 00:17:08,728 --> 00:17:11,798 and they'll be around for millions more. 232 00:17:11,798 --> 00:17:14,701 Name the city that will stand that long. 233 00:17:18,105 --> 00:17:20,940 Hey, and you think you're the environmentalist. 234 00:17:20,940 --> 00:17:24,777 Everywhere I go, I get a lecture in this place. 235 00:17:24,777 --> 00:17:26,913 Now you know what it feels like. 236 00:17:49,369 --> 00:17:50,737 Where's the cattle? 237 00:17:51,938 --> 00:17:53,706 They only hide in the pines 238 00:17:53,706 --> 00:17:55,842 when they're hiding from the sun. 239 00:17:55,842 --> 00:17:57,444 Sun ain't quite hot enough yet. 240 00:17:59,279 --> 00:18:03,015 They're never far from water and they're never far from grass. 241 00:18:10,257 --> 00:18:11,458 There's cattle. 242 00:18:11,458 --> 00:18:14,327 Hey. Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 243 00:18:14,327 --> 00:18:15,695 Yeah. 244 00:18:15,695 --> 00:18:16,963 We're just gonna walk at 'em, okay? 245 00:18:16,963 --> 00:18:18,265 Just walk right up to them. 246 00:18:18,265 --> 00:18:19,366 If you run at them, they're gonna run down 247 00:18:19,366 --> 00:18:21,901 that hill and then the chase is on. 248 00:18:21,901 --> 00:18:24,437 There'll be plenty of chase soon enough. 249 00:18:24,437 --> 00:18:26,639 I mean, I'm ready to chase right now. 250 00:18:26,639 --> 00:18:28,775 Yeah. I can see that. 251 00:18:29,776 --> 00:18:30,977 Let's go. 252 00:18:41,388 --> 00:18:43,055 Hey, hey, hey. 253 00:19:26,533 --> 00:19:30,537 Hah, hah, hah, hah! Hut, hut, hut, hut. 254 00:19:58,531 --> 00:19:59,932 Tch-tch-tch... 255 00:19:59,932 --> 00:20:01,000 Hut! 256 00:20:06,706 --> 00:20:09,276 Tch-tch-tch-tch... Hut, hut! 257 00:20:47,680 --> 00:20:49,282 I'm gonna let 'em graze here. 258 00:20:49,282 --> 00:20:51,250 I'll send some of the boys across the creek. 259 00:20:51,250 --> 00:20:53,520 And you'll settle in the shade while the sun's high. 260 00:20:53,520 --> 00:20:54,821 All right, well then find somewhere up the creek 261 00:20:54,821 --> 00:20:57,590 that we can run a picket line. - Yes, sir. 262 00:21:00,827 --> 00:21:02,362 I can't believe you're not smiling. 263 00:21:02,362 --> 00:21:05,031 I'm smiling on the inside. 264 00:21:05,031 --> 00:21:09,035 Don't ever call this work, okay? Ever. 265 00:21:11,070 --> 00:21:12,405 You bring your fly rod? 266 00:21:12,405 --> 00:21:14,140 Thought you said no fishing. 267 00:21:14,140 --> 00:21:16,008 Yeah, well, I didn't know we was gonna 268 00:21:16,008 --> 00:21:17,410 get 'em held up so quick. 269 00:21:17,410 --> 00:21:19,078 If we're not careful, John, 270 00:21:19,078 --> 00:21:21,514 people are gonna think we know what we're doing. 271 00:21:21,514 --> 00:21:24,150 Hey, you, uh... 272 00:21:24,150 --> 00:21:26,052 didn't think to bring a fly rod, did you? 273 00:21:26,052 --> 00:21:28,621 Of course I brought my fly rod. 274 00:21:28,621 --> 00:21:30,957 I think my grandson may want to arm wrestle you for it. 275 00:21:30,957 --> 00:21:32,392 No need. 276 00:21:32,392 --> 00:21:33,926 Tate, come with me. 277 00:21:33,926 --> 00:21:36,195 We're gonna tie these horses up and take turns. 278 00:21:36,195 --> 00:21:37,864 - All right. - Come on. 279 00:21:38,865 --> 00:21:40,400 Let's go. 280 00:21:41,634 --> 00:21:43,536 Hey. 281 00:21:43,536 --> 00:21:44,704 Ah. 282 00:21:44,704 --> 00:21:46,138 He needed this. 283 00:21:46,138 --> 00:21:48,441 Yeah, we all needed it, son. 284 00:21:50,610 --> 00:21:54,481 That was fucking awesome. Sorry, Governor. 285 00:21:54,481 --> 00:21:55,982 Tell us how you really feel. 286 00:21:55,982 --> 00:21:57,917 It was fucking awesome. 287 00:21:57,917 --> 00:21:59,519 Sorry, again. 288 00:21:59,519 --> 00:22:01,654 Wow. What do we do now? 289 00:22:01,654 --> 00:22:04,691 Well, I'm gonna go find me a tree and lay down under it 290 00:22:04,691 --> 00:22:06,859 'till it's my turn to watch the herd. 291 00:22:06,859 --> 00:22:08,194 I'm too excited to nap. 292 00:22:08,194 --> 00:22:09,562 You'll grow out of that. 293 00:22:09,562 --> 00:22:10,897 You get yourself on the other side of the creek 294 00:22:10,897 --> 00:22:13,299 and make sure these cattle stay on our side. 295 00:22:13,400 --> 00:22:15,668 All right. Yes, sir. 296 00:22:21,441 --> 00:22:23,710 You could sell it, son. 297 00:22:23,710 --> 00:22:26,446 You could bottle it up and sell it. 298 00:22:27,980 --> 00:22:31,150 I don't think there's anyone to sell it to, Dad. 299 00:22:31,150 --> 00:22:34,587 Anyone who knows what it's worth are already doing it. 300 00:22:34,587 --> 00:22:37,256 Maybe so. 301 00:23:37,850 --> 00:23:39,351 I think I got it figured out. 302 00:23:39,486 --> 00:23:40,787 So do I. 303 00:23:47,193 --> 00:23:50,062 Chairman, so glad you could make it. 304 00:23:50,062 --> 00:23:52,231 You have no authority to authorize anything 305 00:23:52,231 --> 00:23:54,634 on the reservation, 306 00:23:54,634 --> 00:23:57,303 and neither does the council without my approval. 307 00:23:57,303 --> 00:24:01,107 Hmm. I disagree with that. 308 00:24:01,107 --> 00:24:03,643 So does our charter. 309 00:24:03,643 --> 00:24:07,013 I don't need your permission to assemble 310 00:24:07,013 --> 00:24:08,948 and neither does the council. 311 00:24:08,948 --> 00:24:10,617 This isn't assembling. 312 00:24:10,617 --> 00:24:13,520 This is greeting the President of the United States. 313 00:24:13,520 --> 00:24:15,054 It was last minute. 314 00:24:15,054 --> 00:24:19,291 We weren't certain he could fit it in, but it worked out. 315 00:24:19,291 --> 00:24:20,827 Thank goodness. 316 00:24:20,827 --> 00:24:25,532 It's important that the people know we aren't invisible. 317 00:24:25,532 --> 00:24:28,300 Obama visited Standing Rock two years before he tried 318 00:24:28,300 --> 00:24:30,102 to run a pipeline through it. 319 00:24:30,102 --> 00:24:32,238 Presidents don't see us 320 00:24:32,238 --> 00:24:34,140 even when they are standing in front of us. 321 00:24:34,140 --> 00:24:35,742 This one will see us. 322 00:24:35,742 --> 00:24:38,745 I'm his Director of Native American Affairs. 323 00:24:38,745 --> 00:24:41,347 And he's going to endorse Martin. 324 00:24:43,550 --> 00:24:45,151 Let him. 325 00:24:45,151 --> 00:24:48,555 If he gave me his endorsement, I'd give it back. 326 00:24:50,557 --> 00:24:56,062 Well, it's a good thing you only have one vote, Tom. 327 00:25:04,436 --> 00:25:06,639 Won't be long now. 328 00:25:06,639 --> 00:25:08,575 Better get to our seats. 329 00:25:13,179 --> 00:25:14,914 What do you want to do? 330 00:25:14,914 --> 00:25:17,617 No choice. 331 00:25:17,617 --> 00:25:19,151 I'm going to sit up on that stage 332 00:25:19,151 --> 00:25:20,687 and let them throw mud at me. 333 00:25:21,888 --> 00:25:24,356 My absence would say more than their insults. 334 00:25:24,356 --> 00:25:26,058 Come on, Mo. 335 00:25:41,473 --> 00:25:42,875 It's a big day for the people. 336 00:25:42,875 --> 00:25:44,877 It's just another day for the people. 337 00:25:44,877 --> 00:25:46,412 The big day is for you. 338 00:26:12,772 --> 00:26:14,140 Who's this? 339 00:26:14,140 --> 00:26:15,374 Don't know. 340 00:26:16,375 --> 00:26:17,810 The first one, I think. 341 00:26:26,653 --> 00:26:28,220 The family's been here that long. 342 00:26:30,122 --> 00:26:32,391 And it was my family's before it was theirs. 343 00:26:36,763 --> 00:26:38,197 Yeah. 344 00:26:54,280 --> 00:26:55,782 My son. 345 00:27:00,687 --> 00:27:04,190 When I say we give everything to this land, 346 00:27:04,190 --> 00:27:06,025 I do mean everything. 347 00:27:08,695 --> 00:27:10,797 I'm sorry, I shouldn't be here. 348 00:27:16,435 --> 00:27:20,606 If your goal is knowing John Dutton, then... 349 00:27:20,707 --> 00:27:22,541 this is exactly where you should be. 350 00:28:10,757 --> 00:28:12,058 Sweetheart? 351 00:28:19,531 --> 00:28:22,001 Wow. I never sleep during the day. 352 00:28:23,770 --> 00:28:26,773 I've slept through a few, but I don't nap. 353 00:28:29,776 --> 00:28:31,778 Come on. I got something I wanna show you. 354 00:28:36,215 --> 00:28:37,583 Jump on your horse. 355 00:29:24,230 --> 00:29:25,832 Is this more your kind of beautiful? 356 00:29:46,318 --> 00:29:48,855 I found it a year ago 357 00:29:48,855 --> 00:29:50,923 when you said you wanted to be married in a place 358 00:29:50,923 --> 00:29:53,725 with no memories 'til we made 'em. 359 00:29:57,129 --> 00:30:00,332 Yeah, I kinda rushed the wedding, didn't I? 360 00:30:00,332 --> 00:30:02,902 - I'm sorry, baby. - Yep. 361 00:30:04,536 --> 00:30:06,238 In my defense, I thought I was gonna 362 00:30:06,238 --> 00:30:08,440 spend the rest of my life in prison, so... 363 00:30:09,675 --> 00:30:11,510 Kind of had to put the pedal to the metal. 364 00:30:39,671 --> 00:30:42,008 Fuck! You're a good man. 365 00:31:08,467 --> 00:31:10,302 Mm. Thank you. 366 00:31:19,145 --> 00:31:20,980 All I need now is a cigarette. 367 00:31:26,785 --> 00:31:28,220 You know, I'm blowing you anyway, baby. 368 00:31:29,388 --> 00:31:31,057 You don't have to work so fucking hard. 369 00:31:32,091 --> 00:31:33,525 Here. 370 00:31:33,525 --> 00:31:35,561 You're a perfect motherfucker. 371 00:31:44,003 --> 00:31:46,238 I could do this. 372 00:31:46,238 --> 00:31:48,540 I could live here. 373 00:31:48,540 --> 00:31:51,978 Never see another person in my whole life except you. 374 00:31:53,412 --> 00:31:55,047 Yeah, well, it might be a little tricky 375 00:31:55,047 --> 00:31:56,182 in the winter, sweetheart. 376 00:31:56,182 --> 00:31:59,085 No. You know what I mean. 377 00:31:59,085 --> 00:32:02,488 I mean I don't need anything else. - Mm. 378 00:32:03,455 --> 00:32:06,993 Cigarettes, whiskey, 379 00:32:06,993 --> 00:32:09,996 a meadow, and you. 380 00:32:09,996 --> 00:32:12,231 Darling, you have a warped sense of priorities, 381 00:32:12,231 --> 00:32:13,232 I'll tell you. 382 00:32:13,232 --> 00:32:14,733 No, I don't. 383 00:32:14,733 --> 00:32:18,537 Three things that make me feel good in the perfect meadow. 384 00:32:21,007 --> 00:32:23,142 I don't need anything else. Do you? 385 00:32:23,142 --> 00:32:24,476 Mm-- 386 00:32:24,476 --> 00:32:26,512 All right, you can have a horse. 387 00:32:26,512 --> 00:32:29,215 Well, I need cows to chase or there's no reason to ride him. 388 00:32:29,215 --> 00:32:30,216 Fine, you can have a couple of cows. 389 00:32:30,216 --> 00:32:31,550 Okay, then thank you. 390 00:32:31,550 --> 00:32:33,085 Now you're gonna need someplace 391 00:32:33,085 --> 00:32:36,222 to chase 'em to, right? - Mm-hm. 392 00:32:36,222 --> 00:32:38,157 You're gonna make me build a barn 393 00:32:38,157 --> 00:32:40,359 in my perfect meadow. 394 00:32:40,359 --> 00:32:42,161 - Beth-- - No. You know... 395 00:32:42,161 --> 00:32:44,730 Stop applying logic to my perfect daydream please. 396 00:32:44,730 --> 00:32:46,365 Beth, shut the fuck up. 397 00:32:49,335 --> 00:32:51,703 Shut the fuck up and watch that sunset with me. 398 00:32:51,703 --> 00:32:53,072 - Shut the fuck up? - Mm-hmm. 399 00:32:53,072 --> 00:32:55,374 "Shut the fuck up," he says to his wife. 400 00:32:55,374 --> 00:32:57,309 Not "shut up." Shut "the fuck" up. 401 00:32:57,309 --> 00:32:58,544 You know what? 402 00:33:04,616 --> 00:33:05,917 Fuck your sunset, baby. 403 00:33:10,789 --> 00:33:13,225 You watch me. 404 00:33:14,293 --> 00:33:16,462 Sunsets are overrated anyway. 405 00:33:40,186 --> 00:33:42,154 How'd you truck a blanket up here? 406 00:33:42,154 --> 00:33:45,924 I traded out my slicker. 407 00:33:46,858 --> 00:33:51,497 And gambled it wouldn't rain. 408 00:33:51,497 --> 00:33:52,631 Gambled right. 409 00:33:58,137 --> 00:33:59,905 You know, I've come to believe perfection 410 00:33:59,905 --> 00:34:03,275 only lives in little moments. 411 00:34:03,275 --> 00:34:05,977 You know? Can't be sustained over hours. 412 00:34:06,112 --> 00:34:09,715 Just instances, you know? Little wisps of time. 413 00:34:11,650 --> 00:34:13,552 Then the world becomes imperfect again. 414 00:34:16,288 --> 00:34:18,590 This day damn near proved me wrong. 415 00:34:20,492 --> 00:34:22,961 Well, John, if it wasn't perfect, 416 00:34:22,961 --> 00:34:24,930 it was damn close. 417 00:34:27,499 --> 00:34:31,437 Yeah. Damn close, indeed. 418 00:34:31,437 --> 00:34:34,140 The Governor of Montana on the side of a mountain 419 00:34:34,140 --> 00:34:36,175 sleeping with his boots on. 420 00:34:40,146 --> 00:34:42,148 This world may have a chance yet. 421 00:34:46,952 --> 00:34:49,621 You keep your head up on that saddle, you old bastard. 422 00:34:50,689 --> 00:34:51,623 I don't need to listen to you-- 423 00:34:58,997 --> 00:35:01,567 You know, my dad used to say if you can't sleep 424 00:35:01,567 --> 00:35:06,538 through a man's snoring... you ain't tired enough. 425 00:35:10,276 --> 00:35:11,943 I guess we'll see. 426 00:35:53,952 --> 00:35:56,622 Hey buddy. 427 00:35:56,622 --> 00:35:58,390 Hey. Get your boots on. 428 00:36:16,275 --> 00:36:19,077 I don't mind working for less than minimum wage, 429 00:36:19,077 --> 00:36:21,680 but these mornings with no-coffee bullshit... 430 00:36:21,680 --> 00:36:23,449 It's cowboy shit. 431 00:36:23,449 --> 00:36:25,351 Hell, it'll just make it taste that much better 432 00:36:25,351 --> 00:36:27,085 once you get down the hill, Ryan. 433 00:36:27,085 --> 00:36:28,420 There you go, Ryan. 434 00:36:28,420 --> 00:36:30,522 Drink up a little bit of that cowboy wisdom. 435 00:37:05,591 --> 00:37:07,393 Come on, you old bastard. 436 00:37:25,444 --> 00:37:26,712 Well, Emmett, I couldn't... 437 00:37:28,514 --> 00:37:30,316 Couldn't have dreamed up a better death if you paid me. 438 00:37:34,520 --> 00:37:36,087 You sure earned it, old friend. 439 00:37:45,364 --> 00:37:47,566 We're gonna need that satellite phone after all. 440 00:37:51,537 --> 00:37:52,904 Oh, my God. 441 00:37:52,904 --> 00:37:55,741 Yeah. Life ends, that's part of it. 442 00:37:55,741 --> 00:37:57,609 His ended good. 443 00:37:57,609 --> 00:37:59,878 I refuse to be sad about it. You should, too. 444 00:37:59,878 --> 00:38:01,847 All right. 445 00:38:11,156 --> 00:38:12,824 Get 'em going. We'll catch up. 446 00:38:15,026 --> 00:38:16,227 What happened, sir? 447 00:38:18,697 --> 00:38:19,731 He didn't wake up. 448 00:38:19,731 --> 00:38:22,934 He just... died on the trail... 449 00:38:25,437 --> 00:38:27,373 Like every cowboy dreams it. 450 00:38:47,826 --> 00:38:50,662 Let's keep moving! Let's go! 451 00:38:52,664 --> 00:38:55,501 I'll send you GPS coordinates. Yeah, it's level ground. 452 00:38:55,501 --> 00:38:58,236 The clearing is about three hundred yards across. 453 00:39:23,929 --> 00:39:27,165 by George Strait] 454 00:39:29,468 --> 00:39:31,670 ♪ String of long cards ♪ 455 00:39:31,670 --> 00:39:34,873 ♪ And you're smokin' them four bit cigars ♪ 456 00:39:34,873 --> 00:39:37,643 ♪ You ain't so well to do ♪ 457 00:39:37,643 --> 00:39:41,079 ♪ Unless you get a little coochy-coo ♪ 458 00:39:41,079 --> 00:39:44,082 ♪ It takes a little bit of smackin' ♪ 459 00:39:44,082 --> 00:39:46,084 ♪ Or your life's lackin' ♪ 460 00:39:46,084 --> 00:39:47,152 You okay? 461 00:39:48,454 --> 00:39:50,456 Yeah, this part just makes me nervous. 462 00:39:50,456 --> 00:39:52,257 Which part? 463 00:39:52,257 --> 00:39:54,159 "They're almost back to me" part. 464 00:39:57,496 --> 00:39:58,530 There they are. 465 00:40:29,661 --> 00:40:31,196 Mount up. We gotta hurry. 466 00:40:31,196 --> 00:40:32,464 Why hurry? 467 00:40:32,464 --> 00:40:33,899 'Cause I can't have Emmett's wife 468 00:40:33,899 --> 00:40:36,502 watch the herd ride in without him and no answers. 469 00:40:36,502 --> 00:40:39,304 If I go too fast, you just take your time. 470 00:40:39,304 --> 00:40:41,106 I don't know where we're going. 471 00:40:41,106 --> 00:40:43,408 Well, a thousand cows ain't hard to follow. 472 00:40:44,409 --> 00:40:45,577 Okay... whoa, shit. 473 00:40:53,051 --> 00:40:54,553 Tch-tch-tch-tch... 474 00:41:01,092 --> 00:41:02,093 Tch-tch-tch. Ha! 475 00:41:09,668 --> 00:41:11,302 This is fucking crazy. 476 00:41:11,302 --> 00:41:12,604 Yeah, well then slow down. 477 00:41:12,604 --> 00:41:14,940 I love it, but it's fucking crazy. 478 00:41:31,590 --> 00:41:32,858 Let's hold them up here. Let's hold them up. 479 00:41:32,858 --> 00:41:33,925 Tch-tch-tch... 480 00:41:42,701 --> 00:41:45,103 He just died, huh? 481 00:41:45,103 --> 00:41:48,439 Well, ain't a bad way to go. 482 00:41:48,574 --> 00:41:50,008 There's none better. 483 00:41:50,008 --> 00:41:54,445 I'm gonna go find his wife and try to convince her of that. 484 00:41:54,580 --> 00:41:55,814 Yes, sir. 485 00:41:59,084 --> 00:42:00,085 Let's move 'em. 486 00:42:45,363 --> 00:42:47,999 Hey, guys, get this. Turn around, go, go, go. 487 00:42:47,999 --> 00:42:49,400 Something's going on here. 488 00:43:01,780 --> 00:43:04,215 How? 489 00:43:04,215 --> 00:43:07,518 Like a cowboy should. 490 00:43:07,653 --> 00:43:11,089 Head resting against the saddle 491 00:43:11,089 --> 00:43:12,658 staring at the stars. 492 00:43:14,860 --> 00:43:17,896 His eyes closed. 493 00:43:17,896 --> 00:43:19,464 He didn't open them. 494 00:43:49,795 --> 00:43:54,399 ♪ We were diggin' And plowin' from 4 to 10 ♪ 495 00:43:54,399 --> 00:43:59,871 ♪ Little brother was helpin', But I did not see him ♪ 496 00:43:59,871 --> 00:44:01,206 Yeah, you like it? 497 00:44:03,208 --> 00:44:05,043 Show me what you got, cowboy. 498 00:44:05,043 --> 00:44:08,914 ♪ Daddy says he's sick And that we all shall pray ♪ 499 00:44:10,816 --> 00:44:14,753 ♪ Dad believes in the good lord And the powers in him ♪ 500 00:44:14,753 --> 00:44:16,221 Hey, Carter, get in here. 501 00:44:16,221 --> 00:44:19,424 ♪ I'll say myself I have some questions for him ♪ 502 00:44:19,424 --> 00:44:20,959 Here, take a hold of this one. 503 00:44:20,959 --> 00:44:23,361 ♪ For he puts the sun On my back ♪ 504 00:44:26,297 --> 00:44:28,934 He's done. Good work. 505 00:44:31,202 --> 00:44:32,871 Mr. Dutton, burn, sir? 506 00:44:32,871 --> 00:44:34,405 What the hell is she saying? 507 00:44:34,405 --> 00:44:36,441 She says she's ready, sir. 508 00:44:36,441 --> 00:44:37,776 All right. 509 00:44:37,776 --> 00:44:41,379 ♪ Presence of a law man Never bothered me ♪ 510 00:44:55,293 --> 00:44:57,162 Tch-tch-tch-tch... 511 00:45:05,036 --> 00:45:06,037 Tch-tch-tch-tch... 512 00:45:12,978 --> 00:45:14,813 Sir? 513 00:45:15,914 --> 00:45:17,482 Push em up the valley tomorrow, 514 00:45:17,482 --> 00:45:19,450 then we'll bring in the next bunch. 515 00:45:19,450 --> 00:45:20,786 Yes, sir. 516 00:45:40,371 --> 00:45:45,176 ♪ Right or wrong I'll always love you ♪ 517 00:45:45,176 --> 00:45:49,948 ♪ Though you're gone I can't forget ♪ 518 00:45:49,948 --> 00:45:52,217 ♪ Right or wrong... ♪ 519 00:45:52,217 --> 00:45:54,820 Thank you, Gator. 520 00:45:57,055 --> 00:45:59,825 Roast corn, smoked sausage, rib eyes. 521 00:45:59,825 --> 00:46:01,459 Looks good. 522 00:46:01,459 --> 00:46:02,593 - Some corn? - Sure. 523 00:46:02,593 --> 00:46:05,196 - I'll have some corn. - Yeah. 524 00:46:05,196 --> 00:46:08,900 - Thank you, sir. - Enjoy. 525 00:46:08,900 --> 00:46:13,638 ♪ In your heart Please just remember ♪ 526 00:46:13,638 --> 00:46:16,307 ♪ Right or wrong I'm still in love with you ♪ 527 00:46:16,307 --> 00:46:18,844 You know... 528 00:46:18,844 --> 00:46:20,979 I don't think she's accepting it. 529 00:46:20,979 --> 00:46:23,014 She said it would embarrass Emmett to no end 530 00:46:23,014 --> 00:46:25,583 if his death cast a shadow over this branding. 531 00:46:27,185 --> 00:46:30,421 She's just as cowboy as he was. - Mm. 532 00:46:32,590 --> 00:46:34,159 Who's that? 533 00:46:34,159 --> 00:46:35,660 - Who? - Blonde. 534 00:46:35,660 --> 00:46:38,363 Oh, that's my environmental advisor. 535 00:46:38,363 --> 00:46:42,367 Ah. The one you pardoned from prison. 536 00:46:42,367 --> 00:46:44,002 I didn't pardon her. 537 00:46:44,002 --> 00:46:46,671 I just commuted her sentence to house arrest. 538 00:46:46,671 --> 00:46:48,073 And that would be your house, right? 539 00:46:48,073 --> 00:46:50,041 Yeah. 540 00:46:51,209 --> 00:46:52,543 John, there's politically incorrect 541 00:46:52,543 --> 00:46:54,745 and then there's politically illiterate. 542 00:46:54,880 --> 00:46:56,281 And you are the latter. 543 00:46:56,281 --> 00:46:58,716 And, you know, somehow just immune to the consequences. 544 00:46:58,716 --> 00:47:03,088 I just helped her out of a bad spot. 545 00:47:03,088 --> 00:47:06,157 You know, I've noticed that there's never any ugly women 546 00:47:06,157 --> 00:47:07,993 in bad spots around you. 547 00:47:07,993 --> 00:47:09,727 Hm. Jealous? 548 00:47:12,097 --> 00:47:16,902 Maybe. A little. 549 00:47:16,902 --> 00:47:19,537 Speaking of, I've been seeing Paul Finer. 550 00:47:19,537 --> 00:47:21,339 And I just figured you should hear it from me 551 00:47:21,339 --> 00:47:24,142 before you see it on the news. - The Secretary of Energy? 552 00:47:24,142 --> 00:47:26,044 That fucking hypocrite? 553 00:47:26,044 --> 00:47:27,612 Yeah, yeah, that's the one. 554 00:47:27,612 --> 00:47:30,481 And we have differences in policy, but he's a good man. 555 00:47:30,481 --> 00:47:32,750 He's a kind man. 556 00:47:32,750 --> 00:47:34,219 Does he make you laugh? 557 00:47:35,820 --> 00:47:37,122 Yes, he does. 558 00:47:37,122 --> 00:47:40,591 Well, fuck, then it has a chance. 559 00:47:40,591 --> 00:47:42,293 The President's gonna be in Helena tomorrow. 560 00:47:42,293 --> 00:47:43,628 You know you should be, too. 561 00:47:43,628 --> 00:47:45,563 Nah, I have nothing to say to that idiot. 562 00:47:45,563 --> 00:47:48,599 Except when you're the governor of one of 563 00:47:48,599 --> 00:47:49,700 the fifty United States, 564 00:47:49,700 --> 00:47:50,835 and your Commander-in-Chief wants-- 565 00:47:50,936 --> 00:47:52,203 I'm branding calves. 566 00:47:52,203 --> 00:47:53,471 If he wants to come see me, he comes out here. 567 00:47:53,471 --> 00:47:54,539 Okay. 568 00:47:57,442 --> 00:48:00,178 If you don't go to the meeting, 569 00:48:00,178 --> 00:48:03,081 you know what kind of message that sends to the entire nation? 570 00:48:03,081 --> 00:48:06,284 That's exactly what I'm thinking about, Lynelle. 571 00:48:10,155 --> 00:48:13,191 ♪ Drinking watermelon moonshine ♪ 572 00:48:13,191 --> 00:48:16,694 ♪ Cut the burn With a little lime ♪ 573 00:48:16,694 --> 00:48:19,764 ♪ Parkin' back in them Kudzu vines ♪ 574 00:48:19,764 --> 00:48:23,768 ♪ I was his and every bit Of that boy was mine ♪ 575 00:48:23,768 --> 00:48:27,738 ♪ Too young to know What love was ♪ 576 00:48:27,738 --> 00:48:29,540 You get something to eat? 577 00:48:29,540 --> 00:48:32,277 Chuck wagons aren't really cooking with the vegan in mind. 578 00:48:32,277 --> 00:48:34,212 But I did help Gator peel potatoes 579 00:48:34,212 --> 00:48:35,981 until nine last night. 580 00:48:35,981 --> 00:48:37,582 You can eat potatoes, then. 581 00:48:37,582 --> 00:48:40,151 Eating potatoes was the plan until he put 582 00:48:40,151 --> 00:48:42,988 a brick of butter and a coffee can of bacon grease in them. 583 00:48:44,622 --> 00:48:46,657 Yeah, Gator, he doesn't want anybody getting skinny 584 00:48:46,657 --> 00:48:47,993 on his watch. 585 00:48:48,693 --> 00:48:51,796 What did you, uh... 586 00:48:51,796 --> 00:48:53,398 What did you think about today? 587 00:48:56,734 --> 00:48:58,203 I though parts of it were beautiful, 588 00:48:58,203 --> 00:49:01,072 and I thought parts of it were absolutely heartbreaking. 589 00:49:01,072 --> 00:49:05,076 Yeah, then you and I saw it the same. 590 00:49:05,076 --> 00:49:07,245 I'm guessing we agree on the beautiful parts, 591 00:49:07,245 --> 00:49:10,215 but our heartbreaks are different. 592 00:49:10,215 --> 00:49:12,083 I can promise you they are, Summer. 593 00:49:16,021 --> 00:49:19,190 ♪ Too young to know What love was ♪ 594 00:49:19,190 --> 00:49:22,160 ♪ But we were learnin' On a sweet buzz ♪ 595 00:49:22,160 --> 00:49:26,097 ♪ There's never nothing Like the first time ♪ 596 00:49:26,097 --> 00:49:30,035 ♪ And mine's always Gonna taste like ♪ 597 00:49:30,035 --> 00:49:33,504 ♪ Watermelon moonshine ♪ 598 00:49:33,504 --> 00:49:37,275 ♪ About how we'd last forever ♪ 599 00:49:37,275 --> 00:49:41,212 ♪ And that ain't what is does ♪ 600 00:49:41,212 --> 00:49:44,282 ♪ Maybe we were drunk in love ♪ 601 00:49:44,282 --> 00:49:47,852 ♪ Or maybe were were just... ♪ 602 00:49:50,955 --> 00:49:53,891 She's pretty damn good. 603 00:49:53,891 --> 00:49:55,260 She's great. 604 00:49:55,260 --> 00:49:57,362 She sure has her eyes on you. 605 00:49:57,362 --> 00:50:00,498 How do you dance with a woman when she's the one 606 00:50:00,498 --> 00:50:03,734 performing on the stage-- see, that's my problem. 607 00:50:03,734 --> 00:50:06,137 ♪ Watermelon moonshine ♪ 608 00:50:26,157 --> 00:50:27,292 Your turn. 609 00:50:27,292 --> 00:50:28,226 Play one with my buddy over there? 610 00:50:28,226 --> 00:50:29,860 Get on up. 611 00:50:29,860 --> 00:50:31,028 - Thank you, darling. - Mm-hmm. 612 00:50:31,028 --> 00:50:32,097 Thank you, guys. 613 00:50:40,171 --> 00:50:43,574 Pretty handy, keeping a musician in your back pocket. 614 00:50:43,574 --> 00:50:45,976 For moments just like this. 615 00:50:47,945 --> 00:50:49,614 That was great. 616 00:50:49,614 --> 00:50:52,049 ♪ I've been Carrying my trouble ♪ 617 00:50:52,049 --> 00:50:54,051 ♪ In this pack strapped To my shoulder ♪ 618 00:50:54,051 --> 00:50:57,688 Motherfucker can sing, can't he? 619 00:50:57,688 --> 00:50:59,824 Sure won't sing like that for me. 620 00:50:59,824 --> 00:51:04,495 ♪ Everything I know, don't you Tell me 'bout my trouble ♪ 621 00:51:04,495 --> 00:51:06,131 You're so sensitive, baby. 622 00:51:07,598 --> 00:51:09,967 - Say what? - Sensitive. 623 00:51:09,967 --> 00:51:11,502 You are. 624 00:51:11,502 --> 00:51:13,271 I'm the only one that knows about it. 625 00:51:15,973 --> 00:51:18,809 God, I love that that's the thing that insults you. 626 00:51:18,809 --> 00:51:21,146 ♪ Way out west in New Mexico ♪ 627 00:51:21,146 --> 00:51:23,981 ♪ Times are tough We had to let it go ♪ 628 00:51:23,981 --> 00:51:27,685 ♪ We moved to town but they Couldn't move it out of me ♪ 629 00:51:27,685 --> 00:51:29,954 ♪ Way down in my blood ♪ 630 00:51:29,954 --> 00:51:32,457 ♪ Thicker than Anyone understood ♪ 631 00:51:32,457 --> 00:51:34,292 Want to dance? 632 00:51:37,995 --> 00:51:40,198 Don't know... Don't know how. 633 00:51:40,198 --> 00:51:42,533 What kind of cowboy don't know how to dance? 634 00:51:42,533 --> 00:51:44,735 The kind that spends all his time cowboying. 635 00:51:45,770 --> 00:51:46,737 I guess. 636 00:51:46,737 --> 00:51:50,708 Okay, well, I know how. 637 00:51:50,708 --> 00:51:53,010 I can teach you. 638 00:51:54,979 --> 00:51:57,182 What, you don't think a girl's got anything to teach a cowboy? 639 00:51:59,484 --> 00:52:00,818 Come on. 640 00:52:04,922 --> 00:52:07,057 Care to dance? 641 00:52:07,192 --> 00:52:10,695 I don't know how to square dance or whatever they're doing. 642 00:52:10,695 --> 00:52:14,765 It's, uh, two-stepping, only... 643 00:52:14,765 --> 00:52:16,934 you can't really two-step in three inches of sand, 644 00:52:16,934 --> 00:52:18,903 so you just sort of sway back and forth. 645 00:52:18,903 --> 00:52:21,539 I'm fine. 646 00:52:21,539 --> 00:52:23,474 Why don't you ask your milf senator? 647 00:52:23,474 --> 00:52:25,943 Oh, shit. 648 00:52:25,943 --> 00:52:27,212 You know, just once, I'd like to have 649 00:52:27,212 --> 00:52:29,214 a simple relationship with a woman. 650 00:52:29,214 --> 00:52:31,282 Find a simple woman. 651 00:52:31,282 --> 00:52:33,083 Or stop sending seventy mixed signals. 652 00:52:36,354 --> 00:52:37,888 I'm going to go dance with the senator. 653 00:52:37,888 --> 00:52:40,391 ♪ And I was born cowboy ♪ 654 00:52:40,391 --> 00:52:43,494 ♪ Way out west in New Mexico ♪ 655 00:52:43,494 --> 00:52:45,896 ♪ Times are tough We had to let it go ♪ 656 00:52:45,896 --> 00:52:49,534 ♪ And moved to town but they Couldn't move it out of me ♪ 657 00:52:49,534 --> 00:52:53,238 ♪ It was way down in my blood Thicker than anyone understood ♪ 658 00:52:53,238 --> 00:52:54,539 Care to dance? 659 00:52:56,841 --> 00:53:00,044 I-I don't want to step on the inmate's toes. 660 00:53:03,614 --> 00:53:04,949 The inmate rejected me. 661 00:53:04,949 --> 00:53:06,551 ♪ I was born a cowboy ♪ 662 00:53:07,952 --> 00:53:10,755 Oh, God. Shit. 663 00:53:10,755 --> 00:53:13,758 I herded a thousand cattle five miles over mountains 664 00:53:13,758 --> 00:53:15,993 I can't wrangle one woman to the dance floor. 665 00:53:17,262 --> 00:53:19,630 I wish there were two of you, John. 666 00:53:19,630 --> 00:53:23,668 'Cause I would actually marry the one that's less charming 667 00:53:23,668 --> 00:53:25,803 and more sensible. 668 00:53:27,472 --> 00:53:29,440 Somewhere in there is a compliment. 669 00:53:29,440 --> 00:53:31,976 No. Nowhere in there is a compliment. 670 00:53:33,511 --> 00:53:37,282 ♪ But it wouldn't Stay away from me ♪ 671 00:53:39,284 --> 00:53:41,719 ♪ So I've been carrying My trouble ♪ 672 00:53:41,719 --> 00:53:44,289 ♪ In this pack that's Strapped to my shoulder ♪ 673 00:53:44,289 --> 00:53:47,325 ♪ Ever since I was a baby ♪ 674 00:53:47,325 --> 00:53:50,495 ♪ I've been running from Everything I know ♪ 675 00:53:50,495 --> 00:53:52,830 ♪ Don't you tell me Bout my trouble ♪ 676 00:53:52,830 --> 00:53:55,900 ♪ 'Cause nobody knows About my trouble ♪ 677 00:53:55,900 --> 00:53:58,469 ♪ Nobody knows About my trouble ♪ 678 00:53:58,469 --> 00:54:01,038 This ain't even got a little bit of a future. 679 00:54:04,108 --> 00:54:05,710 ♪ Check myself into The lost and found ♪ 680 00:54:05,710 --> 00:54:07,077 Probably not. 681 00:54:08,313 --> 00:54:09,947 So... 682 00:54:09,947 --> 00:54:11,516 It just goes till it doesn't. 683 00:54:13,918 --> 00:54:16,554 - That's fair enough. - Okay. 684 00:54:25,663 --> 00:54:27,064 Gotta go back to work. 685 00:54:27,064 --> 00:54:28,833 Don't you wander off. 686 00:54:28,833 --> 00:54:30,635 Not going anywhere. 687 00:54:30,635 --> 00:54:32,036 I'll play you a fun one. 688 00:54:45,683 --> 00:54:48,018 ♪ Lord knows it Ain't no crime ♪ 689 00:54:48,018 --> 00:54:51,856 ♪ To leave a little Lipstick red on a Solo ♪ 690 00:54:51,856 --> 00:54:54,892 ♪ Make a little mess Of my head on the Cuervo ♪ 691 00:54:54,892 --> 00:54:57,928 ♪ I don't need no help, No I got this ♪ 692 00:54:57,928 --> 00:55:00,698 ♪ Coming in hot as hell, Y'all watch this ♪ 693 00:55:00,698 --> 00:55:04,268 ♪ Gonna tear up this town Like a drunk tornado ♪ 694 00:55:04,369 --> 00:55:07,104 ♪ Light it up, Let it all go ♪ 695 00:55:07,104 --> 00:55:10,608 ♪ Tell that angel inside Of me to hide her wings ♪ 696 00:55:10,608 --> 00:55:12,977 ♪ And lay low ♪ 697 00:55:12,977 --> 00:55:15,045 ♪ Hold my halo ♪ 698 00:55:21,619 --> 00:55:25,456 Well, we managed to accomplish absolutely nothing today. 699 00:55:25,456 --> 00:55:27,091 Oh, I don't know about that. 700 00:55:27,091 --> 00:55:28,759 Male News Anchor: News has spread that Governor Dutton 701 00:55:28,759 --> 00:55:30,027 will not be present tomorrow 702 00:55:30,027 --> 00:55:31,962 when the President visits Helena 703 00:55:31,962 --> 00:55:33,498 and addresses the State Assembly 704 00:55:33,498 --> 00:55:35,533 as well as the Directors of all the regional National Parks. 705 00:55:35,533 --> 00:55:37,602 The question is, why? 706 00:55:37,602 --> 00:55:40,070 Pat Jennings has the answer. 707 00:55:40,070 --> 00:55:43,107 For 139 years, Yellowstone Ranch cattle 708 00:55:43,107 --> 00:55:44,642 have grazed these mountains 709 00:55:44,642 --> 00:55:47,277 then gathered and brought here, for the annual branding 710 00:55:47,412 --> 00:55:50,615 but one of the cowboys on this drive will not be coming home. 711 00:55:50,615 --> 00:55:53,584 Local rancher and former Head of Montana Fish and Game 712 00:55:53,584 --> 00:55:56,521 died in his sleep last night, somewhere in those mountains. 713 00:55:56,521 --> 00:55:58,423 His wife was waiting for his return 714 00:55:58,423 --> 00:56:01,492 only to be told by our governor that he will not be returning. 715 00:56:01,492 --> 00:56:03,528 One cowboy took his last ride, 716 00:56:03,528 --> 00:56:05,730 while another delivered the grim news 717 00:56:05,730 --> 00:56:09,800 and offered all he had to offer: a shoulder to cry on. 718 00:56:09,800 --> 00:56:11,436 Jane? 719 00:56:11,436 --> 00:56:14,572 Well, some might question the governor's priorities, 720 00:56:14,572 --> 00:56:16,173 but not this news anchor. 721 00:56:16,173 --> 00:56:18,142 This news anchor believes our governor 722 00:56:18,142 --> 00:56:19,710 is right where he belongs. 723 00:56:19,710 --> 00:56:22,447 I swear, the man could fall in a pile of cow shit 724 00:56:22,447 --> 00:56:25,149 and come up smelling like a rose. 725 00:56:25,149 --> 00:56:28,553 I admit, he's hard to beat in a fair fight. 726 00:56:30,054 --> 00:56:33,023 I don't think we can let him show up to the fight, Jamie. 727 00:56:52,342 --> 00:56:54,111 Next time on Yellowstone... 728 00:56:54,111 --> 00:56:56,614 This is my favorite part. 729 00:56:56,614 --> 00:56:59,049 Of everything we do, this is my favorite. 730 00:57:00,250 --> 00:57:02,553 Found something you might want to see. 731 00:57:02,553 --> 00:57:04,789 Your business plan, that's gonna be the end of us, Dad. 732 00:57:04,789 --> 00:57:07,758 The future of the cattle industry is no future. 733 00:57:07,758 --> 00:57:12,096 Your state will be on the hook for around four billion dollars. 734 00:57:12,096 --> 00:57:15,566 Sounds like an impeachable offense to me. 735 00:57:15,566 --> 00:57:17,067 Yes it does. 50786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.