All language subtitles for The.Watcher.2022.S01E06.WEB-DL.NightMovie-FA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:04,107
رسانه بزرگ نایــتمــووی تقدیم میکند
WwW.NightMovie.Top
2
00:00:04,132 --> 00:00:08,093
برنده قرعهکشی ماهانهی نایتمووی باش
@nightmoviett :اطلاعات بیشتر در کانال تلگرام
3
00:00:10,344 --> 00:00:12,638
کی هستی؟
!بیا اینجا
4
00:00:12,722 --> 00:00:13,765
!دین-
!وایستا-
5
00:00:13,848 --> 00:00:15,516
!وایستا
شاید تفنگ داشته باشه
6
00:00:15,600 --> 00:00:16,726
کی هستی؟
7
00:00:16,809 --> 00:00:18,227
!دین، وایستا-
!بیا اینجا-
8
00:00:19,520 --> 00:00:20,772
!وای خدا-
!هی-
9
00:00:21,355 --> 00:00:22,190
!هی
10
00:00:24,692 --> 00:00:25,568
!هی
11
00:00:25,740 --> 00:00:30,067
« ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید »
@NightMovie_Co
12
00:00:30,782 --> 00:00:31,991
!یا خود خدا
13
00:00:32,075 --> 00:00:33,284
این چه کوفتیه؟
14
00:00:34,368 --> 00:00:36,496
!هی
15
00:00:36,579 --> 00:00:39,207
!برگرد
!وایستا
16
00:00:39,290 --> 00:00:40,291
کجاست؟
17
00:00:40,374 --> 00:00:41,375
نمیبینمش
18
00:00:41,459 --> 00:00:42,627
کدوم گوری رفت؟
19
00:00:42,710 --> 00:00:44,587
!نه
20
00:00:45,588 --> 00:00:47,882
!هی
21
00:00:52,178 --> 00:00:53,346
فهمیدن کار مائه
22
00:00:53,487 --> 00:00:57,587
دانلود فیلموسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.NightMovie.Top
23
00:00:57,725 --> 00:00:59,143
چی کشوندتون اینجا؟
24
00:00:59,227 --> 00:01:03,022
.یه در مخفی توی زیرزمینـمونه-
میرسه به این تونلها-
25
00:01:03,106 --> 00:01:04,982
این یارو رو اون پایین پیدا کردیم
26
00:01:05,066 --> 00:01:08,194
رفتیم دنبالش و بعد یهو غیبش زد
27
00:01:08,277 --> 00:01:10,947
پس بر اساس نطق آتشینـت توی باشگاه گلف
28
00:01:11,489 --> 00:01:13,616
فکر میکنی من توی تونل بودم، نه؟
29
00:01:13,699 --> 00:01:17,036
.آخه چون من پشت همه قضایام
من و کارن
30
00:01:17,120 --> 00:01:21,415
و فکر میکنین که ما میخوایم به این قصد
بترسونیمـتون که خونهتون رو بفروشین؟
31
00:01:21,499 --> 00:01:23,793
پس تئوری جان گرافـت چی شد، دین؟
32
00:01:23,876 --> 00:01:24,919
اوه، یادم اومد
33
00:01:25,002 --> 00:01:28,714
گفتی دارم روی قتلهای جان گراف
سرپوش میذارم
34
00:01:28,798 --> 00:01:30,633
جلوی همه گفتی
35
00:01:30,716 --> 00:01:32,844
شاید هم من و جان گراف
دستـمون توی یه کاسه باشه
36
00:01:32,927 --> 00:01:34,053
همه حرفـمون اینه که
37
00:01:34,720 --> 00:01:38,266
تمام مدت یه راهی به داخل خونهمون وجود
...داشته و توی اینترنت خوندیم که
38
00:01:38,349 --> 00:01:41,727
ساقیهای مشروب زمان ممنوعیت الکل
توی آمریکا، از اون تونلها استفاده میکردن، آره؟
39
00:01:41,811 --> 00:01:43,980
.تخت سفری هم اون پایین هست
حتی غذا هم هست
40
00:01:44,063 --> 00:01:46,899
هرکی که هست، مشخصا
اونجا میخوابه
41
00:01:46,983 --> 00:01:49,485
.شاید هم بیشتر از یه نفریم
من و جان گراف
42
00:01:49,569 --> 00:01:52,655
.تعدادشون ممکنه هرچندتا باشه
به همین خاطر اومدیم اینجا
43
00:01:52,738 --> 00:01:57,034
که از کسی کمک بخواین که هنوز
مضنونه به اینکه پشت همه قضایا باشه
44
00:01:57,118 --> 00:01:58,202
هی، میدونی چیه، رفیق؟
45
00:01:58,286 --> 00:02:01,789
هنوز هم اصلا بعید نیست که تو و کارن
دستـتون توی یه کاسه باشه
46
00:02:01,873 --> 00:02:04,792
و میتونی با گرفتن مجوز جستجو
یه دستی برسونی
47
00:02:04,876 --> 00:02:07,420
به چشم ما هم
یهکم اوضاع خودت رو بهتر کنی
48
00:02:07,503 --> 00:02:10,923
که بتونیم تو
از لیست مضنونین ردیف اولـمون خط بزنیم
49
00:02:13,217 --> 00:02:18,681
خیلی خب، برای اثبات بیگناهیم، دقیقا
دوست دارین چهکار کنم؟
50
00:02:19,807 --> 00:02:20,641
خیلی خب
51
00:02:20,725 --> 00:02:25,104
خیلی خب، همین الانـش هم ورودیـش
رو تخته کردم
52
00:02:25,188 --> 00:02:27,148
ولی هنوزم به نظرم تو باید بری داخل
53
00:02:27,231 --> 00:02:28,816
...توی اون تونلها، چون
54
00:02:28,900 --> 00:02:31,569
شاید حتی یه تیم بفرستی که بفهمن
تونلها به کجا ختم میشه
55
00:02:31,652 --> 00:02:34,488
.چون اونجا مثل مارپیچ میمونه-
زیر خونه همه هست-
56
00:02:34,572 --> 00:02:36,449
خونه میچ و مو رو میگم
57
00:02:36,532 --> 00:02:38,784
...و قطعا خونه وینسلو-
وینسلوها-
58
00:02:38,868 --> 00:02:40,828
خیلی خب، منظورتون رو فهمیدم
59
00:02:40,912 --> 00:02:43,831
خیلی خب، برنامه اینه
60
00:02:46,918 --> 00:02:49,670
مطلقا هیچی
61
00:02:50,379 --> 00:02:51,297
جانم؟-
ببخشید؟-
62
00:02:51,380 --> 00:02:53,966
کر که نیستین. خیال میکنین
واسه خاطر شما خودم رو به زحمت میاندازم؟
63
00:02:54,050 --> 00:02:55,051
اونم بعد از کاری که کردین؟
64
00:02:55,134 --> 00:02:57,678
اینکه توی جمع بیاین سراغ من و زنـم
65
00:02:58,888 --> 00:03:00,014
!و بهم تهمت بزنین
66
00:03:00,640 --> 00:03:01,891
گستاخی شما دوتا
67
00:03:01,974 --> 00:03:03,017
غیرقابل باوره
68
00:03:03,100 --> 00:03:05,645
.شما اینجا موظفی-
نمیتونی همینطوری ما رو نادیده بگیری-
69
00:03:05,728 --> 00:03:06,854
بشینین و تماشا کنین
70
00:03:06,938 --> 00:03:09,941
خیلی راحت حرفهاتون رو نادیده میگیرم
71
00:03:10,024 --> 00:03:12,276
.خودتونین و خودتون. من دیگه نیستم-
میرم سراغ افبیآی-
72
00:03:12,360 --> 00:03:14,111
کدوم دفترشون؟
نیوراک؟
73
00:03:15,112 --> 00:03:17,073
الان بهشون زنگ میزنم که بگم میرین اونجا
74
00:03:17,156 --> 00:03:18,491
رفیقهای خودمـن
75
00:03:18,574 --> 00:03:20,993
آخر همین هفته، با دوتاشون میرم
شکار آهو
76
00:03:21,577 --> 00:03:24,163
و بعد میام سراغ شما دوتا آشغال
77
00:03:24,247 --> 00:03:28,501
یکی از منابع موثقـم میگه که حداقل یکی
از اون نامهها رو خودت نوشتی
78
00:03:28,584 --> 00:03:29,710
نه، ننوشتم
79
00:03:29,794 --> 00:03:31,128
.اینطور نیست-
چی؟-
80
00:03:31,212 --> 00:03:33,839
چرا باید چنین کاری کنم؟-
کلی خونه توی این شهر هست، نه؟-
81
00:03:33,923 --> 00:03:36,759
.کارت زار بود
باید خودت رو نجات میدادی
82
00:03:36,842 --> 00:03:39,595
هیچ میدونی دادن اطلاعات غلط به پلیس، جرمه؟
83
00:03:39,679 --> 00:03:41,222
یه سال و نیم زندان داره
84
00:03:41,305 --> 00:03:43,516
اونوقت تو چندتا نامه بهمون دادی، دین؟
85
00:03:43,599 --> 00:03:46,310
شیش تا؟
ده سالی باید آب خنک بخوری
86
00:03:46,394 --> 00:03:48,145
.وایستا-
میدونی وقتی یکی رو تهدید کنی-
87
00:03:48,229 --> 00:03:52,066
و باعث شی اون آدم یه ساختمون رو
تخلیه کنه، چی بهش میگن؟
88
00:03:52,149 --> 00:03:53,526
و تازه در این مورد، خانواده خودت
89
00:03:53,609 --> 00:03:55,361
توی نیوجرسی، بهش میگن تهدید تروریستی
90
00:03:55,444 --> 00:03:56,529
مزخرفه
91
00:03:56,612 --> 00:03:58,364
خب، بالاخره سر یه چیزی به توافق رسیدیم
92
00:03:58,447 --> 00:04:01,158
از وقتی تن لشـت رو آوردی اینجا
93
00:04:01,242 --> 00:04:04,412
.داریم توی مزخرفات غرق میشیم
چون جز این
94
00:04:04,495 --> 00:04:07,081
چیزی از دهنت خارج نمیشه، آقای برناک
95
00:04:07,164 --> 00:04:11,460
پس چرا خودت و همسر دوستداشتنیـت
گورتون رو گم نمیکنین؟
96
00:04:11,610 --> 00:04:17,837
«متـــرجم: مــهــران مــوذنــی»
Mehran_EC
97
00:04:18,342 --> 00:04:21,470
.نمیدونم از کجا فهمید
ولی من بهش چیزی نگفتم
98
00:04:25,474 --> 00:04:28,644
من به چمبرلین نگفتم که دین
یکی از نامهها رو نوشته
99
00:04:28,728 --> 00:04:30,354
به خدا قسم که راستش رو میگم
100
00:04:30,980 --> 00:04:33,566
شاید کارشناس خط بهش گفته
101
00:04:33,649 --> 00:04:37,445
بهش گفتم به کسی نگه
اما خوب نمیشناختمش
102
00:04:37,528 --> 00:04:39,989
.ولی کار من نبود
دیگه نمیدونم با چه زبونی بگم
103
00:04:40,072 --> 00:04:42,199
اما باید بهم اعتماد کنی
104
00:04:48,289 --> 00:04:51,083
ببین، میدونم به من مشکوکی
105
00:04:51,584 --> 00:04:53,169
من رو با کارآگاه چمبرلند دیدی
106
00:04:53,252 --> 00:04:55,421
که دیگه بهش اعتماد نداری
107
00:04:56,213 --> 00:04:59,383
اما من هیچ انگیزهای واسه اذیت کردنت ندارم
108
00:05:01,093 --> 00:05:03,346
وقت زیادی هم ندارم، متوجهی؟
109
00:05:04,930 --> 00:05:10,603
این پرونده نمیذاره شبها بخوابم
و تا وقتی که حلش نکنم، آروم نمیگیرم
110
00:05:10,686 --> 00:05:14,815
الان باید با دخترم و نوهم وقت بگذرونم
111
00:05:14,899 --> 00:05:18,819
ولی جاش نشستم اینجا
که با شماها این پرونده رو حل کنم
112
00:05:18,903 --> 00:05:20,404
و بهتون گفته باشم
113
00:05:21,030 --> 00:05:23,949
این پرونده رو چه با شما و چه بدون شما
حل میکنم
114
00:05:24,700 --> 00:05:27,370
پس دین، لطفا بشین
115
00:05:27,453 --> 00:05:29,580
که بتونم به جفتـتون بگم به کجاها رسیدم
116
00:05:31,999 --> 00:05:34,293
.خیلی خب، باشه
ادامه بده
117
00:05:34,377 --> 00:05:37,254
.ببین، متوجهم
شما دوتا خیلی زیر فشارین
118
00:05:37,338 --> 00:05:38,506
باید این پرونده رو تا قبل از اینکه
119
00:05:38,589 --> 00:05:41,717
اداره پلیس وستفیلد همهش رو
بندازه گردن تو، حل کنیم
120
00:05:41,801 --> 00:05:43,427
حس میکنم دارم باخت میدم
121
00:05:43,511 --> 00:05:46,597
هربار که به بنبست میرسم
به یه نفر جدید مشکوک میشم
122
00:05:46,680 --> 00:05:50,351
مثل الان. قشنگ مطمئنم
که کار کارنه، نه؟
123
00:05:50,434 --> 00:05:54,021
تازه اداره پلیس هم حتما دست داره، نه؟
124
00:05:54,105 --> 00:05:57,191
یا کار میچ و مو با اون فرقهشونه
125
00:05:57,274 --> 00:05:59,193
شاید اندرو پیرس دیوونه نباشه
126
00:05:59,276 --> 00:06:00,986
یا همهش کار یه نفر دیگهست؟
127
00:06:01,570 --> 00:06:02,613
جان؟
128
00:06:02,696 --> 00:06:06,075
چون رد دخترتون رو تا پیش اون یارو
راجر کپلن گرفتم
129
00:06:06,158 --> 00:06:08,160
بهش مشکوکـم
130
00:06:08,244 --> 00:06:09,578
.واقعا بهش مشکوکـم-
چرا؟-
131
00:06:11,247 --> 00:06:12,248
به خاطر زن سابقـش
132
00:06:12,998 --> 00:06:16,335
در این مورد، اگه طلاقـشون با دعوا مرافه
بوده باشه، عالی میشه
133
00:06:16,419 --> 00:06:18,170
این یعنی راحت مقر میآد
134
00:06:18,254 --> 00:06:22,007
راستی، زن سابق راجر کپلن
کلکسیون پیپ هم داره
135
00:06:22,091 --> 00:06:24,385
بله؟-
شما تریش کپلنـین؟
136
00:06:24,468 --> 00:06:26,345
نه، قبلا بودم
137
00:06:26,429 --> 00:06:28,639
بیست و پنج سال پیش از راجر طلاق گرفته
138
00:06:28,722 --> 00:06:30,850
به خاطر یکی از دانشآموزهای سابقش
زنه رو ول کرد
139
00:06:30,933 --> 00:06:33,102
...من و راجر به خاطر این جدا شدیم که
140
00:06:33,185 --> 00:06:35,980
ده دقیقه نشده بود که حرف میزدیم
که یهو اینجوری گفت
141
00:06:36,063 --> 00:06:39,442
اگر کسی نامههای عجیبی راجع به خونهها نوشت
142
00:06:39,525 --> 00:06:43,154
و اسم خودش رو گذاشت ناظر
143
00:06:43,237 --> 00:06:45,072
قطعا کار راجره
144
00:06:45,156 --> 00:06:47,491
.یا خود خدا-
من هم همین رو گفتم-
145
00:06:47,575 --> 00:06:48,617
یا خود خدا
146
00:06:48,701 --> 00:06:50,703
بعد کل داستان زندگیـش رو واسهم گفت
147
00:06:50,786 --> 00:06:53,497
راجر اونور راهآهن بزرگ شد
148
00:06:53,581 --> 00:06:56,709
توی یه آپارتمان کوچیک با مامانش که اون هم
طلاق گرفته، زندگی میکرد
149
00:06:56,792 --> 00:07:00,212
توی دهه 50، این خیلی مسئله بزرگی بود
150
00:07:00,296 --> 00:07:01,964
شرمآور بود
151
00:07:02,715 --> 00:07:06,260
اما راجر از بالاشهر هم دوست و رفیق داشت
152
00:07:06,343 --> 00:07:09,513
وای، چوب سیدر خونهه رو باش
153
00:07:10,181 --> 00:07:12,141
بالکن روی پشت بوم هم داره؟
154
00:07:12,224 --> 00:07:14,435
باورم نمیشه واقعا اینجا زندگی میکنی
155
00:07:14,977 --> 00:07:16,270
باورنکردنیه
156
00:07:16,353 --> 00:07:18,481
ولی فقط به خونه شما
دل نبسته بود
157
00:07:18,564 --> 00:07:22,359
یه خونه دیگه هم بود، تراس چوب بلوطی 55
که یکی دیگه از دوستهاش اونجا زندگی میکرد
158
00:07:23,611 --> 00:07:26,947
چرا اینجوری به خونهمون زل زدی؟-
ازش خوشم میاد. همین-
159
00:07:27,031 --> 00:07:28,991
حالا میای بازی کنیم یا چی؟
160
00:07:29,074 --> 00:07:29,909
آره
161
00:07:29,992 --> 00:07:31,285
واقعا عجیبه
162
00:07:31,368 --> 00:07:32,703
!عجیبه؟
163
00:07:32,786 --> 00:07:36,165
یه بچهی فقیر طلاق بود
164
00:07:36,248 --> 00:07:40,252
و اینجا دوستهایی داشت که بدون اینکه
هیچ تفاوتی با خودش داشته باشن
165
00:07:41,253 --> 00:07:43,172
توی این عمارتها زندگی میکردن
166
00:07:43,255 --> 00:07:46,509
واسهش یه چیزی مثل
هتلهای شانگریلا میمونهست
167
00:07:47,176 --> 00:07:51,096
پس با این آرزو بزرگ شد
که بره دانشکده معماری
168
00:07:51,180 --> 00:07:53,474
.و معمار بشه
اما در بضاعتـش نبود
169
00:07:53,557 --> 00:07:56,352
.وضع مالیـش خوب نبود
پس جاش رفت کالج منطقهای
170
00:07:56,435 --> 00:07:57,770
شبها توی دانشگاه راتگرز کلاس میرفت
171
00:07:57,853 --> 00:08:01,440
و بعد توی دبیرستان وستفیلد
انگلیسی تدریس میکرد
172
00:08:01,524 --> 00:08:02,775
مدرسه الی
173
00:08:02,858 --> 00:08:04,860
همون سال با تریش ازدواج کرد
174
00:08:04,944 --> 00:08:06,445
خود تریش میگفت که خیلی خوشحال بودن
175
00:08:06,529 --> 00:08:09,240
.تریش نمیتونست بچهدار بشه
اما انگار واسه راجر مهم نبود
176
00:08:09,323 --> 00:08:12,910
همین باعث شد واسه دور زدن
177
00:08:12,993 --> 00:08:16,413
توی سواحل شرقی وقت داشته باشن که خودش
بتونه دنبال خونههایی که دوست داره، بگرده
178
00:08:17,957 --> 00:08:19,083
ایناهاشـش
179
00:08:19,708 --> 00:08:22,586
.اینجا رو باش
از نزدیک قشنگتر هم هست
180
00:08:22,670 --> 00:08:25,714
یعنی به نظرت میتونی یه روزی توی همچین
خونهای زندگی کنی؟
181
00:08:25,798 --> 00:08:26,966
کسی چه میدونه
182
00:08:27,925 --> 00:08:30,010
اما نمیخوام صرفا یه خونه قدیمی بخرم
183
00:08:30,094 --> 00:08:32,054
باید حتما خونهای باشه که دوستـش دارم
184
00:08:33,222 --> 00:08:34,598
واسه کلکسیونـم
185
00:08:34,682 --> 00:08:38,727
اما بعدا یه روزی "راهروی چوب افرا 89" رو هم
گذاشتن واسه فروش
186
00:08:38,811 --> 00:08:40,896
.چه قشنگه-
واقعا محشره
187
00:08:40,980 --> 00:08:42,815
...این راهروها-
عالیـن-
188
00:08:42,898 --> 00:08:46,151
.میبینی، دقیقا همین رو متوجه نمیشی
من باید این خونه رو بخرم
189
00:08:46,235 --> 00:08:47,069
...عزیزم
190
00:08:47,152 --> 00:08:49,321
خب، راجر تا همین الانش هم
سهتا پیشنهاد ارائه شده
191
00:08:49,405 --> 00:08:51,824
و باید بگم که پیشنهاد شما
بالاترینش نبوده
192
00:08:52,825 --> 00:08:56,161
اما میدونین چیه؟
یه کار دیگه هم میشه کرد
193
00:08:56,245 --> 00:08:58,747
بنگاهیه بهش گفت که میتونه به فروشنده
نامه بزنه
194
00:08:58,831 --> 00:09:00,583
بهش بگه چهقدر از خونه خوشـش اومده
195
00:09:00,666 --> 00:09:03,377
اینکه وقتی بچه بود، این خونه رو میدید
چه حالی میشد
196
00:09:03,460 --> 00:09:06,130
و اینکه بهتر از باقی خریدارها
از خونه مراقبت میکنه
197
00:09:06,213 --> 00:09:08,299
حتی با این وجود که پیشنهادش
همچین بالا هم نبود
198
00:09:08,382 --> 00:09:11,176
آره، امروز خیلیها همچین کاری میکنن
199
00:09:11,260 --> 00:09:12,845
خب، اون موقع نمیکردن
200
00:09:13,554 --> 00:09:17,224
پس راجر نشست پشت دستگاه تایپ
201
00:09:17,308 --> 00:09:19,935
صاحبان راهروی چوب افرا 89
202
00:09:20,019 --> 00:09:22,730
توی 35 سال گذشته، عاشق خونهتون بودم
203
00:09:22,813 --> 00:09:24,315
از وقتی که یه پسربچه بودم
204
00:09:24,398 --> 00:09:27,985
خونهتون از دور باعث میشد احساس راحتی کنم
همیشه رویاش رو داشتم
205
00:09:28,068 --> 00:09:31,363
حالا انگار رویای اون پسربچه ممکنه
به واقعیت تبدیل بشه
206
00:09:31,447 --> 00:09:32,823
و حدس بزن بعدش چی شد
207
00:09:32,906 --> 00:09:36,368
.پیشنهاد بالاتر رو قبول کردن-
همیشه همین میشه-
208
00:09:36,452 --> 00:09:39,872
راجر داغون شد
209
00:09:40,581 --> 00:09:42,708
هیچوقت ندیدم اونجوری گریه کنه
210
00:09:42,791 --> 00:09:45,267
راجر از وقتی که مادرش مرد
دیگه هیچوقت اینجوری ناراحت نشده بود
211
00:09:46,170 --> 00:09:50,174
همونجا بود که ایده درس دادن
به ذهنش خطور کرد
212
00:09:50,257 --> 00:09:55,179
آروم شروع کرد. با چندتا بچه
توی یه انجمن نویسندگی
213
00:09:55,262 --> 00:09:58,349
اما بعد از 10 سال، با جون و دل
انجامش میداد
214
00:09:58,432 --> 00:09:59,600
غزلی به یک خانه
215
00:10:01,518 --> 00:10:02,770
تکلیف بعدیتون
216
00:10:04,063 --> 00:10:06,231
اینه که خونهای که دوستش دارین رو پیدا کنین
217
00:10:06,774 --> 00:10:08,609
و واسهش یه نامه عاشقانه بنویسین
218
00:10:08,692 --> 00:10:11,278
.توصیفکننده باشین
خیالپرداز باشین
219
00:10:11,362 --> 00:10:14,657
چیِ این خونه رو تحسین میکنین؟
220
00:10:14,740 --> 00:10:17,493
زندگی کردن توی این خونه
چه حسی داره؟
221
00:10:18,160 --> 00:10:20,454
میتونه هرچقدر که بخواین
کوتاه یا بلند باشه
222
00:10:20,537 --> 00:10:22,373
بر اساس خلوص نامهتون، نمره میگیرین
223
00:10:22,456 --> 00:10:24,500
یه نسخهش رو برسونین دست من
224
00:10:24,583 --> 00:10:26,960
و اون یکی کپی رو واسه خود اون خونه بفرستین
225
00:10:27,044 --> 00:10:28,420
اسمـتون رو هم ننویسین
226
00:10:29,338 --> 00:10:32,424
وقتی ناشناس باشین، راحتتر مینویسین
227
00:10:32,508 --> 00:10:35,636
هیچکس جز صاحبخونه و من
نامهتون رو نمیخونه
228
00:10:35,719 --> 00:10:37,137
سوالی نیست؟
229
00:10:37,221 --> 00:10:38,222
بله، میکو
230
00:10:38,972 --> 00:10:40,808
میتونه خونه خودمون باشه؟
231
00:10:40,891 --> 00:10:43,727
.معلومه که نه
باید خونه کس دیگهای باشه
232
00:10:44,645 --> 00:10:45,562
سوال خوبی بود
233
00:10:46,605 --> 00:10:48,565
خیلی خب، خوش بگذره
234
00:10:49,692 --> 00:10:52,069
پل جادهای 901 عزیز
235
00:10:52,152 --> 00:10:54,071
به نظرم خونهتون اصل جنسه
236
00:10:54,154 --> 00:10:56,657
عاشق اینم که پنجرههاش عین
چشمهای خونه میمونن
237
00:10:56,740 --> 00:10:58,867
در جلویی هم مثل دهن خونهست
238
00:10:59,535 --> 00:11:02,496
.دلم میخواد بدونم کِی ساخته شده
احتمالا 100 سال پیش
239
00:11:02,579 --> 00:11:06,750
اگه هر خونهای قلعهی صاحبش باشه
پس تو بولینگبروک 452
240
00:11:06,834 --> 00:11:11,922
خیرهکنندهترین ملکی هستی که هر پادشاه یا
ملکهای تا حالا توش ساکن بوده
241
00:11:12,005 --> 00:11:14,550
الحق که جادوییای
242
00:11:14,633 --> 00:11:16,635
داشتنت چه کیفی باید داشته باشه
243
00:11:16,719 --> 00:11:18,137
اگه قرار بود اسبابکشی کنم
244
00:11:18,220 --> 00:11:20,639
دوست داشتم بیام پیش خودت
جاده مرغ انجیرخوار 84
245
00:11:20,723 --> 00:11:23,767
.پیچک بالای در ورودیـت خیلی باحاله
مثل پلیور میمونه
246
00:11:23,851 --> 00:11:26,395
این درسـش خیلی چیز خفنی بود
247
00:11:26,478 --> 00:11:28,939
تا بازنشستگیـش هم هرسال
انجامش میداد
248
00:11:29,022 --> 00:11:30,315
.سی سال تمام-
وای-
249
00:11:30,399 --> 00:11:33,694
و این درس از خودش هم بزرگتر شد
250
00:11:33,777 --> 00:11:36,196
واسه همین اون گروه فیسبوکی رو
واسهش ساختن
251
00:11:36,280 --> 00:11:38,574
همه دانشآموزهاش عاشقـش شدن
252
00:11:38,657 --> 00:11:40,993
شامل میکو هم میشد
253
00:11:42,244 --> 00:11:44,538
همونی که باهاش ازدواج کرد
254
00:11:46,790 --> 00:11:48,959
عجب فاحشهای بود طرف
255
00:11:49,042 --> 00:11:52,421
اون یکی خونه که راجر توی بچگیـش
دوستـش داشت رو یادتونه؟
256
00:11:52,504 --> 00:11:53,922
تراس چوب بلوطی 55
257
00:11:54,006 --> 00:11:57,134
شروع کرد به نامه فرستادن واسهش
258
00:12:03,432 --> 00:12:06,810
اون دوست راجر که اونجا زندگی میکرد
بزرگ شده بود و رفته بود یه جا دیگه
259
00:12:06,894 --> 00:12:10,898
حالا خواهرش کارول فلاناگان اونجا
زندگی میکرد
260
00:12:10,981 --> 00:12:13,859
پسرش با راجر کلاس ادبیات انگلیسی داشت
261
00:12:13,942 --> 00:12:16,361
پس هروقت هر نامهای
توی صندوق پستیشون میومد
262
00:12:16,445 --> 00:12:19,782
از قبل میدونست "غزلی به یک خانه" چیه
263
00:12:20,365 --> 00:12:22,409
تراس چوب بلوطی 55 عزیز
264
00:12:22,493 --> 00:12:23,786
سلام، دوست قدیمی
265
00:12:23,869 --> 00:12:25,037
زمان زیادی گذشته
266
00:12:25,120 --> 00:12:28,707
با خودم گفتم که باز هم واسهت بنویسم
که بگم چهقدر تحسینـت میکنم، خونه قدیمی
267
00:12:28,791 --> 00:12:30,334
روکوبی چوبی قشنگت
268
00:12:30,417 --> 00:12:34,588
اون قابهای شیشهای خیرهکننده و سیاهـت
توی ورودی طبقه دوم
269
00:12:34,671 --> 00:12:39,009
.چه گنج باشکوهی هستی
یه جعبه جواهرات مجلل
270
00:12:39,092 --> 00:12:40,093
سلام، مامان
271
00:12:40,177 --> 00:12:41,011
!دنی
272
00:12:41,553 --> 00:12:44,890
وقتی با آقای کپلن کلاس داشتی
هیچوقت شد با یه خونه حرف بزنی؟
273
00:12:44,973 --> 00:12:45,933
فکر نکنم
274
00:12:49,603 --> 00:12:54,983
تا ده سال بعد، سالی یه دونه نامه میگرفتن
275
00:12:55,067 --> 00:12:56,568
تراس چوب بلوطی 55 عزیز
276
00:12:56,652 --> 00:12:59,071
میبینم اون چوبهای بلوط پشتی
باید ترمیم بشن
277
00:12:59,154 --> 00:13:02,533
آخه چرا آدم عاقل باید بخواد اون سقف مجللت
رو دوباره روکوبی کنه؟
278
00:13:02,616 --> 00:13:06,119
جرات عوض کردن کوره قدیمی توی
زیرزمین رو نداری، داری؟
279
00:13:06,203 --> 00:13:09,164
یه سال، یه نامه متفاوت گرفتن
280
00:13:10,791 --> 00:13:12,751
ترسناک بود
281
00:13:12,835 --> 00:13:16,421
تراس چوب بلوطی 55 عزیزم
چرا هیچوقت جواب نامههام رو نمیدی؟
282
00:13:16,505 --> 00:13:19,216
من کلی از زندگیـم رو صرف دوست داشتن
و تحسین کردنـت کردم
283
00:13:19,299 --> 00:13:21,510
و در عوض چی نصیبم شده؟
هیچی
284
00:13:21,593 --> 00:13:24,012
من عشق و شور و اشتیاقـم رو بهت دادم
285
00:13:24,096 --> 00:13:26,139
دِه آخه مگه چی میخوای؟
که عصبانیـم کنی؟
286
00:13:26,682 --> 00:13:29,434
به خدا اگه بخوای
287
00:13:29,518 --> 00:13:32,354
عصبانیـم رو که ببینی، حسابی پشیمون میشی
288
00:13:32,437 --> 00:13:34,523
و یه هفته بعد
289
00:13:34,606 --> 00:13:40,112
از یکی که اسم خودش رو گذاشته بود
ناظر، نامه گرفت
290
00:13:42,656 --> 00:13:46,952
خانم فلانگان عزیز، من وقت زیادی رو
صرف شما کردم
291
00:13:47,035 --> 00:13:49,913
.من خونه شما رو نظاره میکنم
ازتون محافظت میکنم
292
00:13:49,997 --> 00:13:51,915
من خانوادهتون رو تحسین میکردم
293
00:13:51,999 --> 00:13:55,085
و هیچوقت جز صلاحـشون چیزی نخواستم
294
00:13:55,168 --> 00:13:59,131
با افتخار دیدم که چهطور با اموالـتون
جولان دادین
295
00:13:59,214 --> 00:14:01,341
شما خونه رو بر علیه خودتون کردین
296
00:14:01,425 --> 00:14:07,514
تراس چوب بلوطی 55 شما و
گستاخیهاتون رو برنمیتابه
297
00:14:07,598 --> 00:14:11,351
دلیل اصلی از هم پاشیدن خانوادهتون
طعم شما بوده؟
298
00:14:11,894 --> 00:14:15,981
تریش، از کجا این همه
راجع به کارول فلاناگان میدونی؟
299
00:14:16,064 --> 00:14:18,984
چون روز بعدش اومد دم در خونه من
300
00:14:19,067 --> 00:14:19,902
سلام
301
00:14:19,985 --> 00:14:23,572
دوتا نامه آخر رو بهم نشون داد. همونهایی
که با یه هفته فاصله رسیده بودن دستش
302
00:14:23,655 --> 00:14:26,283
میشه لطفا تایید کنی که اینها
کار همسر سابقـته؟
303
00:14:26,366 --> 00:14:29,202
کارول، اینها حتما از طرف راجرن
304
00:14:29,286 --> 00:14:31,997
بعد چهکار کرد؟
چرا پیش پلیس نرفت؟
305
00:14:32,080 --> 00:14:35,167
.چرا، رفت
گفتن کمکی ازشون برنمیآد
306
00:14:35,250 --> 00:14:37,002
توجهشون جلب نشد
307
00:14:37,085 --> 00:14:37,961
چه آشنا
308
00:14:38,045 --> 00:14:42,799
من که میگم هر سهتامون
بریم سمت تراس چوب بلوطی 55
309
00:14:42,883 --> 00:14:45,010
و با خود کارول فلاناگان صحبت کنیم
310
00:14:46,011 --> 00:14:47,429
چه خونه قشنگ و قدیمیای
311
00:14:47,512 --> 00:14:49,932
تعجب میکنم که چهطور سالهاست
دیگه نامهای نمیگیره
312
00:14:50,015 --> 00:14:51,058
.بفرمایین داخل-
وای-
313
00:14:51,141 --> 00:14:53,560
.خدایا، اینجا خیلی قشنگه-
ممنون-
314
00:14:54,394 --> 00:14:55,520
یه نگاهی بندازین
315
00:14:55,604 --> 00:14:58,398
وقتی پدر و مادرم مردن
این خونه رو ارث بردم
316
00:14:58,482 --> 00:15:01,193
برادرم دیو، که دوست دوران بچگی راجر بود
317
00:15:01,276 --> 00:15:02,736
.پا شد رفت اورنج کانتی
اینجا رو نمیخواست
318
00:15:02,819 --> 00:15:05,072
فکر میکرد واسه یه نفر، دیگه زیادی بزرگه
319
00:15:05,155 --> 00:15:06,490
من مطلقهم
320
00:15:06,573 --> 00:15:08,951
.پسرم توی نشویلـه
دخترم میره دانشگاه
321
00:15:09,034 --> 00:15:10,786
.البته دانشگاه راتگرز
پس راهش خیلی دور نیست
322
00:15:10,869 --> 00:15:12,204
.بیاین داخل، لطفا
راحت باشین
323
00:15:12,746 --> 00:15:14,748
.خونه خودتونه-
ممنون
324
00:15:14,831 --> 00:15:15,707
چه باشکوه
325
00:15:16,416 --> 00:15:17,751
واقعا زیباست
326
00:15:19,211 --> 00:15:21,672
حالا از کجا پیدام کردین؟
327
00:15:21,755 --> 00:15:23,423
صفحه فیسبوکم؟
328
00:15:23,507 --> 00:15:25,634
توی این چند سال، چندتایی پست گذاشتم
329
00:15:25,717 --> 00:15:27,302
اون آدمها مثل چیز ازم بدشون میآد
330
00:15:27,386 --> 00:15:30,931
یه داستانی راجع به راجر کپلن
همسر سابق تریش، شنیدیم
331
00:15:31,682 --> 00:15:33,725
سنگهای تزیینی روی سقف رو باش
332
00:15:33,809 --> 00:15:34,977
.فوقالعادهست-
باشکوهه-
333
00:15:35,060 --> 00:15:36,645
.بامزهست-
جانم؟-
334
00:15:36,728 --> 00:15:38,897
مثل راجر کپلن حرف میزنین
335
00:15:38,981 --> 00:15:42,526
اون هم به جزئیات همینطوری اشاره میکنه
336
00:15:42,609 --> 00:15:44,736
به چیزهایی که تا حالا
فقط از زبون خودش شنیدم
337
00:15:44,820 --> 00:15:47,531
!نردهها رو باش
!چه قشنگن
338
00:15:47,614 --> 00:15:49,491
اسم نجارش رو میدونین؟
339
00:15:50,617 --> 00:15:54,871
!این روکوبیهای دیوار خیرهکنندهن
340
00:15:54,955 --> 00:15:56,999
بچه عجیبی بود
341
00:15:57,082 --> 00:16:00,627
اما بچههام باهاش کلاس برداشتن
و عاشقـش هم شدن
342
00:16:00,711 --> 00:16:03,046
آخرین نامهای که از طرف ناظر گرفتین
343
00:16:03,130 --> 00:16:05,590
دم دستـتونه؟
میشه ببینیمـش؟
344
00:16:05,674 --> 00:16:06,591
آره
345
00:16:09,761 --> 00:16:10,721
بفرمایین
346
00:16:16,101 --> 00:16:18,478
عین همون نامههاییه
که ما میگیریم
347
00:16:18,562 --> 00:16:21,189
.نگارشـش دقیقا همونه
دقیقا به همون سبک
348
00:16:21,273 --> 00:16:22,649
حتی جنس کاغذش هم همونه
349
00:16:22,733 --> 00:16:25,277
آره، اما مطمئنـیم که کار راجر کپلنه؟
350
00:16:25,360 --> 00:16:29,865
آخه قضیه غزلی به یک خانه که قطعا
کار خودشه
351
00:16:29,948 --> 00:16:33,493
.اما نامههای ناظر فرق دارن
نظرته؟
352
00:16:34,453 --> 00:16:37,205
.نورا درست میگه
راجر خطاب به خونه مینویسه
353
00:16:37,289 --> 00:16:41,543
ناظر خطاب به صاحبخونه
354
00:16:41,626 --> 00:16:42,836
نکته خوبی بود
355
00:16:42,919 --> 00:16:44,337
پلیس هم همین رو گفت
356
00:16:45,380 --> 00:16:48,383
هیچ مدرکی وجود نداره
که هردوشون یه نفر باشن
357
00:16:48,467 --> 00:16:50,177
و شما فکر میکردین که هستن؟
358
00:16:50,260 --> 00:16:53,847
نامه ناظر وقتی رسید که همه فهمیدن
359
00:16:53,930 --> 00:16:56,933
از شوهرم جدا شدم و دارم طلاق میگیرم
360
00:16:57,017 --> 00:17:00,645
راجر فقط میخواست من رو از این خونه بترسونه
که خودش بتونه بخرش
361
00:17:01,188 --> 00:17:02,314
مثل روز روشنه
362
00:17:02,397 --> 00:17:03,857
اما شما هیچوقت نترسیدین
363
00:17:03,940 --> 00:17:05,108
چی؟
از راجر؟
364
00:17:05,192 --> 00:17:07,846
همون یارو که توی ده سالگیش
365
00:17:07,871 --> 00:17:09,279
عاشق کوره ذغالسنگی زیرزمینم بود؟
366
00:17:09,863 --> 00:17:10,697
نه
367
00:17:12,324 --> 00:17:13,325
یه زمانی بود
368
00:17:15,368 --> 00:17:18,538
بعد از اینکه سر و کله ناظر پیدا شد
و من رفتم پبش پلیس
369
00:17:19,081 --> 00:17:21,458
معلوم بود که کمکـم نمیکنن
370
00:17:22,209 --> 00:17:25,045
یه شب که داشتم میرفتم بخوابم
371
00:17:28,673 --> 00:17:30,383
یکی داشت نگاهـم میکرد
372
00:17:33,678 --> 00:17:35,430
!راجر کپلن
373
00:17:36,098 --> 00:17:38,225
!مادر به خطای ریغو
374
00:17:38,850 --> 00:17:42,270
!چاقوی آشپزخونهم رو حسابی تیز میکنم
375
00:17:42,354 --> 00:17:45,565
که اگه یه وقت اونقدر جیگر داشتی که
دوباره پات رو اینجا بذاری
376
00:17:45,649 --> 00:17:48,401
تخمهای کوچولوت رو تیکه - تیکه کنم
377
00:17:49,611 --> 00:17:50,570
افتاد؟
378
00:17:51,571 --> 00:17:52,614
شنیدی چی گفتم؟
379
00:17:55,200 --> 00:17:56,868
اما بعدش، هیچ اتفاق خاصی نیفتاد
380
00:17:56,952 --> 00:17:58,245
دوازده - سیزده سال پیش بود
381
00:17:58,787 --> 00:18:01,414
بنا به دلایلی، راجر کپلن
382
00:18:01,498 --> 00:18:04,835
یا ناظر، تصمیم گرفت تنهام بذاره
383
00:18:08,463 --> 00:18:11,216
میشه نامههایی که شما میگیرین رو ببینم؟-
آره، حتما-
384
00:18:20,100 --> 00:18:22,435
آره، خودشه
385
00:18:22,978 --> 00:18:26,356
"فهمیدی چی توی دیوارهاست؟"
خود کثافتشه
386
00:18:27,023 --> 00:18:28,525
ترسوی بدبخت
387
00:18:29,693 --> 00:18:32,112
.الان دیگه باید بریم همونجا
جای خونهش رو میدونیم
388
00:18:32,195 --> 00:18:34,698
.خیل خب، بیاین یه لحظه وایستیم-
وایستیم که چی بشه آخه؟-
389
00:18:34,781 --> 00:18:36,658
.باید یه بار از اول تا آخرش رو بررسی کنین-
!عزیزم-
390
00:18:36,741 --> 00:18:39,161
آخه نمیشه که یهو برین دم در خونهش
و متهمـش کنین
391
00:18:39,244 --> 00:18:41,329
.در رو میکوبه توی صورتـتون-
دقیقا-
392
00:18:41,413 --> 00:18:44,374
و اگه باز هم به پلیش گزارشـتون رو بدن
دیگه عمرا طرفـتون رو بگیرن
393
00:18:44,457 --> 00:18:46,209
آخه چهجوری میخوایم گیرش بندازیم؟
394
00:18:47,794 --> 00:18:49,671
نمیدونم
395
00:18:50,922 --> 00:18:52,674
.اما یه کاریش میکنیم
یالا
396
00:19:03,059 --> 00:19:04,853
هی، داشتم فکر میکردم
397
00:19:04,936 --> 00:19:06,563
جای خونهش رو میدونیم دیگه، نه؟
398
00:19:06,646 --> 00:19:07,898
اما اگه ما هم بترسونیمـش
399
00:19:07,981 --> 00:19:10,650
شاید بره توی خونهش و دیگه هیچوقت هم
بیرون نیاد
400
00:19:10,734 --> 00:19:11,693
اما اگه منتظرش بمونیم
401
00:19:11,776 --> 00:19:15,280
.میتونیم توی یه مکان عمومی گیرش بندازیم
دقیقا داشتم به همین فکر میکردم
402
00:19:15,363 --> 00:19:17,782
جدی؟ وای تو چقدر جذابی
403
00:19:19,034 --> 00:19:19,993
...خیلی خب
404
00:19:27,834 --> 00:19:28,710
همینه؟
405
00:19:29,461 --> 00:19:30,295
آره
406
00:19:30,378 --> 00:19:31,963
چه خونه قشنگی
407
00:19:32,505 --> 00:19:34,549
خدایا، حالا چرا انقدر ناراحته؟
408
00:19:34,633 --> 00:19:35,842
اینجا که خیلی هم خوبه
409
00:19:37,594 --> 00:19:38,511
وایستا، اونجا رو
410
00:19:39,554 --> 00:19:40,722
خودشونن؟
411
00:19:40,805 --> 00:19:41,806
فکر کنم
412
00:19:43,016 --> 00:19:44,017
گوه توش
413
00:19:44,100 --> 00:19:46,228
.دارن سوار ماشین میشن
قایم شو
414
00:19:53,360 --> 00:19:54,194
خیلی خب
415
00:19:59,199 --> 00:20:00,533
راهروی سه
416
00:20:18,426 --> 00:20:19,886
آلیسون رومن کیه؟
417
00:20:19,970 --> 00:20:21,805
.یوتوبره
کارش خیلی خوبه
418
00:20:21,888 --> 00:20:24,182
.آشپز خیلی خوبیه
الگومه
419
00:20:24,266 --> 00:20:25,684
...خمیر هریسا
420
00:20:25,767 --> 00:20:28,270
.واسه خوراک لوبیا لازم داریم-
خیلی خب-
421
00:20:28,353 --> 00:20:30,939
دیگه چی میخوایم؟
422
00:20:31,022 --> 00:20:35,777
.شیرینی حلقهای-
یهکم نون هم بگیریم؟-
423
00:20:36,361 --> 00:20:37,195
آره
424
00:20:37,279 --> 00:20:39,406
!آره
کره؟
425
00:20:39,489 --> 00:20:40,865
[ برو دنبالشـون ]
426
00:20:51,001 --> 00:20:52,419
میتونیم یهکم
427
00:20:52,502 --> 00:20:55,630
...شاید-
!اوه-
428
00:20:56,131 --> 00:20:58,550
سلام. شما راجر کپلنـین؟
429
00:20:59,676 --> 00:21:01,928
آره. شما؟
430
00:21:02,012 --> 00:21:04,389
.من دین برناکـم
احتمالا خودت بدونی
431
00:21:04,472 --> 00:21:06,516
سلام، من هم نورا برناکـم
432
00:21:06,599 --> 00:21:08,685
عذر میخوام. ما شما رو میشناسیم؟
433
00:21:08,768 --> 00:21:11,771
.ما توی بلوار 657 زندگی میکنیم
اون خونه رو میشناسین؟
434
00:21:11,855 --> 00:21:13,898
خب، در واقع بله
435
00:21:13,982 --> 00:21:16,609
یه سری نامههای عجیبی دریافت میکنیم
آقای کپلن
436
00:21:17,527 --> 00:21:20,196
چیزی راجع بهشون میدونین؟
میدونم که از نامهنگاری خوشـتون میآد
437
00:21:20,280 --> 00:21:21,906
غزلی به یک خانه و همین کصشرها
438
00:21:21,990 --> 00:21:23,908
آره، یکی از درسهام بود
439
00:21:23,992 --> 00:21:24,909
لطفا دست از سرمون بردارین
440
00:21:24,993 --> 00:21:26,286
بهتون اطمینان میدم به محض اینکه
441
00:21:26,369 --> 00:21:29,080
شماها دست از سرمون بردارین، ما هم همین کار
رو کنیم. نظرتونه؟
442
00:21:31,416 --> 00:21:36,171
فقط میخواستم دانشآموزهام رو
تحت تاثیر معماری خونهها قرار بدم
443
00:21:36,254 --> 00:21:39,549
حالا اگه شما هم نامه میرسه دستت
و از این قضیه خوشـت نمیآد
444
00:21:39,632 --> 00:21:41,009
دیگه تقصیر من نیست
445
00:21:41,092 --> 00:21:43,553
خبر دارین که همسرتون به خودش میگه ناظر؟
446
00:21:43,636 --> 00:21:47,098
چون وقتی بچه بوده، توی خونهمون بازی
میکرده، میدونه چهطور واردش بشه
447
00:21:47,182 --> 00:21:49,142
به خدا اگه بدونم راجع به چی حرف میزنین
448
00:21:49,225 --> 00:21:51,644
هیچکدوم از اینها رو
توی کل زندگیم ندیدم
449
00:21:51,728 --> 00:21:53,188
این دیگه کصشره
450
00:21:53,271 --> 00:21:56,566
چون خودم پریشب توی تونلهای خونهمون دیدمت
451
00:21:56,649 --> 00:21:59,611
.شما رو توی مزایده خونه دیدم، آقای کپلن
شما اونجا بودین
452
00:21:59,694 --> 00:22:01,780
آره، مثل خیلیهای دیگه
453
00:22:01,863 --> 00:22:03,656
همه میرن مزایده خونه
454
00:22:03,740 --> 00:22:05,700
نامه تهدیدآمیز چی؟
455
00:22:06,201 --> 00:22:07,410
این کار هم میکنن؟
456
00:22:07,952 --> 00:22:11,414
که صاحبخونه رو مجاب کنن خونه رو بفروشه
تا جنابعالی بتونی بخریش؟
457
00:22:11,498 --> 00:22:13,708
فکر میکنی اصلا در توانم هست
که خونهت رو بخرم؟
458
00:22:13,792 --> 00:22:16,127
من یه معلم بازنشستهم
459
00:22:17,337 --> 00:22:19,838
چون خونهتون قبلا مال یکی از دوستهای
دوران بچگیم بود
460
00:22:19,863 --> 00:22:21,800
توی مزایدهش شرکت کردم
461
00:22:22,467 --> 00:22:26,930
.که اخیرا هم مُرد
واسه همین میخواستم خونه رو ببینم
462
00:22:28,139 --> 00:22:32,143
حالا اگه با این کارم مشکل دارین
چرا زنگ نمیزنین پلیس؟
463
00:22:37,607 --> 00:22:38,650
قضیه چی بود؟
464
00:22:38,733 --> 00:22:40,693
.به خدا اگه بدونم
تا حالا ندیده بودمـشون
465
00:22:40,777 --> 00:22:41,861
دیوونه بودن
466
00:22:57,585 --> 00:22:58,461
سلام رفیق
467
00:23:00,505 --> 00:23:01,798
ولم کن، بابا
468
00:23:03,258 --> 00:23:04,092
!نورا
469
00:23:05,343 --> 00:23:06,803
شوخیـت گرفته؟
470
00:23:07,720 --> 00:23:09,681
وای خدا، وایستا
471
00:23:15,895 --> 00:23:17,272
اینجا چه گوهی میخوری؟
472
00:23:17,355 --> 00:23:19,524
بهم تهمت زدین که زاغ سیاهتون رو چوب میزنم
473
00:23:20,358 --> 00:23:23,153
حالا دارم به رویاتون بها میدم
474
00:23:23,236 --> 00:23:24,529
!وای خدا
گم شو بیرون، بابا-
475
00:23:24,612 --> 00:23:27,866
.واسه خودتون حسابی دشمنتراشی کردین
میدونین که؟
476
00:23:28,658 --> 00:23:29,534
جفتتون
477
00:23:30,618 --> 00:23:34,831
توی جمع، جلوی زنم
اونجوری تنها گیرم آوردین
478
00:23:34,914 --> 00:23:37,709
دیشب آب از گلوش پایین نمیرفت
479
00:23:37,792 --> 00:23:39,294
آقای کپلن، لطفا آروم باشین
480
00:23:39,377 --> 00:23:40,753
بهم نگو آروم باشم یا نه
481
00:23:40,837 --> 00:23:42,964
مثل بختک میافتم به جونتون
482
00:23:43,047 --> 00:23:46,426
شماها هیچوقت مال این شهر نبودین. من هم
میخوام مطمئن شم که دمتون رو میذارین روی کولتون
483
00:23:46,509 --> 00:23:48,136
پولدارهای جاکش
484
00:23:48,720 --> 00:23:52,223
فکر میکنین چون توی همچین خونهای زندگی
میکنین، میتونین هر غلطی بکنین؟
485
00:23:52,307 --> 00:23:53,683
هر حرفی که میخواین بزنین؟
486
00:23:53,766 --> 00:23:54,642
نه، نمیتونی
487
00:23:54,726 --> 00:23:55,977
نه تا وقتی که من زندهم
488
00:23:56,060 --> 00:23:59,522
چون هرروز قراره همینجا وایستم
489
00:23:59,606 --> 00:24:01,900
و شماها هم هیچ غلطی نمیتونین بکنین
490
00:24:01,983 --> 00:24:05,278
چون هم اینجا یه محل عمومیه
!و هم آمریکا یه کشور آزاده
491
00:24:05,361 --> 00:24:07,572
.بیخیال، بیا بریم-
گوه خورده بخواد با ما در بیفته-
492
00:24:07,655 --> 00:24:10,033
.آره، برو
حواسـم به خونهتون هست
493
00:24:10,116 --> 00:24:10,950
برو
494
00:24:11,034 --> 00:24:12,368
بیا بریم
495
00:24:12,452 --> 00:24:15,246
.هیچجا نمیرم
همینجا وایمیستم. آره
496
00:24:15,330 --> 00:24:17,707
خونهتون من رو میشناسه، از من خوشش میآد
497
00:24:17,790 --> 00:24:20,752
و آرزو میکنه کاش من جاتون
توش زندگی میکردم
498
00:24:20,835 --> 00:24:21,794
درسته
499
00:24:21,878 --> 00:24:24,339
و احتمالا قبل از اینکه شستـتون خبردار بشه
هم چنین کاری میکنم
500
00:24:24,422 --> 00:24:25,882
!برو بابا-
بچهها-
501
00:24:26,674 --> 00:24:28,426
یالا، مدرسهتون دیر میشه
502
00:24:29,052 --> 00:24:30,178
من ناظرم
503
00:24:31,721 --> 00:24:34,599
جناب منشی، ممکنه بخش پایانی
504
00:24:34,682 --> 00:24:38,311
آخرین جلسه انجمن حفظ و نگهداری وستفیلد
رو بخونین؟
505
00:24:38,895 --> 00:24:44,442
تلاش ما در جلوگیری از قطع
شاخههای درخت شاهبلوط خیابان سامیت
506
00:24:44,526 --> 00:24:50,073
که به اشتباه تصور میشد 1.2 متر
از مسیر عبور سیم تلفن رو سد کرده
507
00:24:50,573 --> 00:24:52,534
بیهوده نبوده
508
00:24:52,617 --> 00:24:56,579
شهرداری توافق کرد که درخت شاهبل.وط
509
00:24:57,330 --> 00:24:59,290
تا حداقل 15 سال آینده
دستنخورده بمونه
510
00:25:00,375 --> 00:25:03,378
چه موفقیت چشمگیری
511
00:25:03,461 --> 00:25:06,506
حالا معاونـمون اطلاعات جدیدی
512
00:25:06,589 --> 00:25:09,551
درباره تراژدیای که در اسپروس
و ویندسور در جریانه، ارائه میده
513
00:25:09,634 --> 00:25:13,972
به لطف روشهای محتاطانهم
514
00:25:14,055 --> 00:25:17,308
میتونم در مورد بدترین سوظنی که درباره
515
00:25:17,392 --> 00:25:19,894
نوسازی مناطق شمال غربی
اسپروس و ویندسور دارم
516
00:25:19,978 --> 00:25:21,437
اطمینان بدم
517
00:25:22,647 --> 00:25:28,444
یک طراح غیربومی یک پنجره شش در شش جدید
518
00:25:28,528 --> 00:25:31,823
تهیه کرده و برای اقدام به جایگزینیـش با
پنجرههای اصلی بنا
519
00:25:31,906 --> 00:25:34,617
که در ابعاد چهار در چهاره، آماده شده
520
00:25:34,701 --> 00:25:37,412
با یه پتک رفتم اونجا و خرابش کردم
521
00:25:38,037 --> 00:25:40,748
شیشه تکتک پنجرهها رو خرد کردم
522
00:25:40,832 --> 00:25:45,670
پنجره شش در شش روی یه عمارت مربوط
به دوره "ملکه آن" ایده مسخرهایه
523
00:25:47,046 --> 00:25:49,048
پنجرهها، چشمهای خونهن
524
00:25:49,716 --> 00:25:52,427
چند وقته که عضو این گروهم؟
525
00:25:53,428 --> 00:25:55,346
پنج - شش سال؟
526
00:25:56,222 --> 00:25:57,140
ده سال؟
527
00:25:58,558 --> 00:25:59,559
حسابـش از دستـم در رفته
528
00:26:01,561 --> 00:26:03,062
کِی این ماجرا شروع شد؟
529
00:26:03,688 --> 00:26:04,897
این همه تغییر
530
00:26:06,107 --> 00:26:11,195
ضرورت تغییر دادن چیزهایی که
531
00:26:11,988 --> 00:26:13,698
تغییرشون ضرورتی نداره
532
00:26:15,575 --> 00:26:17,368
وقتی که کامپیوتر اختراع شد؟
533
00:26:17,452 --> 00:26:23,791
وقتی که روح آدم رو برداشتیم
و جاش ماشین گذاشتیم؟
534
00:26:25,501 --> 00:26:29,213
.نمیدونم
ولی این کار دیوونگیـه
535
00:26:29,797 --> 00:26:31,049
مبتذله
536
00:26:31,758 --> 00:26:35,470
که وایستیم تماشا کنیم سه هزار سال فرهنگ
537
00:26:35,553 --> 00:26:39,766
جوری میره توی چاه دستشویی
که انگار هیچوقت وجود نداشته
538
00:26:43,144 --> 00:26:45,021
من که میگم باید یه کاری کنیم
539
00:26:46,272 --> 00:26:48,483
باید جراتش گفتن این حرف که
540
00:26:49,067 --> 00:26:52,779
"نه، من مخالفم"
رو داشته باشیم
541
00:26:55,323 --> 00:26:58,326
.این همون صداییه که سر به فلک میکشه
این فریادیه
542
00:26:59,911 --> 00:27:02,288
که در نسلهای مختلف منعکس میشه
543
00:27:07,085 --> 00:27:08,086
قایم شین
544
00:27:13,341 --> 00:27:14,384
!آقای برناک
!سلام-
545
00:27:14,467 --> 00:27:15,426
میتونم کمکتون کنم؟
546
00:27:15,510 --> 00:27:17,053
بله، میتونین
547
00:27:17,136 --> 00:27:19,972
انگار پلیس دیگه باهامون راه نمیآد
548
00:27:20,056 --> 00:27:21,140
داستانـش طولانیه
549
00:27:21,224 --> 00:27:24,310
اما مسئله اینجاست که یکی از طریق
همین تونلها
550
00:27:24,394 --> 00:27:25,645
وارد خونهمون میشه
551
00:27:25,728 --> 00:27:27,105
و به نظرم
552
00:27:27,188 --> 00:27:30,316
تونلها مستقیم میرن
به خونه یکی از همسایهها
553
00:27:30,400 --> 00:27:33,986
میخوام ببینم که یه وقت تونلها
به خونه شما میرسن یا نه
554
00:27:34,070 --> 00:27:36,572
کمدها و زیرزمین و کل خونه رو بگردم
555
00:27:36,656 --> 00:27:38,282
مجوز جستجو هم دارین؟
556
00:27:38,366 --> 00:27:40,410
نه، بهتون که گفتم، پلیس کمکمون نمیکنه
557
00:27:40,493 --> 00:27:42,662
پس من هم فکر نکنم کمکی از دستم بربیاد
558
00:27:42,745 --> 00:27:45,623
قانونا دستـم بستهست
559
00:27:45,707 --> 00:27:46,833
بیخیال
560
00:27:47,417 --> 00:27:51,713
آقای برناک، تا حالا کسی بهتون گفته
که به نظر حالـتون خوش نمیآد؟
561
00:27:51,796 --> 00:27:56,175
گودی زیر چشمهاتون میگه حسابی
تحت فشارین
562
00:27:56,259 --> 00:27:59,053
در حالت عادی بهتون روغن ماهی تازه
پیشنهاد میکردم
563
00:27:59,137 --> 00:28:02,890
اما در این مورد، نمیتونم تشخیص بدم
چی به کارتون میآد
564
00:28:02,974 --> 00:28:05,226
!سلام جسپر
چهطوری رفیق؟
565
00:28:05,309 --> 00:28:07,937
هی، زیر خونهت تونل نداره؟
566
00:28:08,020 --> 00:28:12,400
که یه وقت باهاش دزدکی بیای خونهمون و با
اون غذابری که خیلی دوستـش داری بازی کنی؟
567
00:28:12,483 --> 00:28:17,113
بازسازی خونهتون احتمالا حسابی
روح و روانـتون رو بهم ریخته
568
00:28:17,196 --> 00:28:19,741
سطوح خونه رو برش میدین؟-
آره-
569
00:28:19,824 --> 00:28:22,368
دارین خونهتون رو اغذیهفروشی میکنین؟
570
00:28:22,452 --> 00:28:25,329
تا حالا ندیده بودم کسی این همه پول
571
00:28:25,413 --> 00:28:28,040
صرف زشت کردن خونهش کنه
572
00:28:28,124 --> 00:28:29,625
از شدت پشیمونی کاری که
573
00:28:29,709 --> 00:28:35,339
با اون خونه زیبا کردین
نباید شبها خوابـتون ببره
574
00:28:38,050 --> 00:28:38,926
کی بود عطسه کرد؟
575
00:28:39,594 --> 00:28:40,428
جسپر؟
576
00:28:40,511 --> 00:28:42,597
جسپر رو که دارم از همینجا میبینم، دروغگو
577
00:28:42,680 --> 00:28:44,265
!هی
578
00:28:45,683 --> 00:28:46,517
!هی
579
00:28:48,311 --> 00:28:49,145
گوه توش
580
00:28:50,021 --> 00:28:53,733
چهطور روت میشه؟
581
00:28:58,821 --> 00:29:02,408
خیلی همسایه افتضاحیای
582
00:29:47,954 --> 00:29:48,871
!دین
583
00:29:56,671 --> 00:29:57,588
نورا؟
584
00:30:01,884 --> 00:30:04,720
!نورا
کجایی؟
585
00:30:07,473 --> 00:30:08,349
!نورا
586
00:30:12,645 --> 00:30:13,729
آقای برناک
587
00:30:14,856 --> 00:30:16,399
بابا، تفنگ داره
588
00:30:16,899 --> 00:30:19,610
جدی؟
از کجا معلوم فقط دستـم نیست؟
589
00:30:19,694 --> 00:30:20,945
.بذار بره-
!دین-
590
00:30:21,028 --> 00:30:22,363
.به حرفـش گوش کن-
چی؟-
591
00:30:22,446 --> 00:30:24,699
زن و بچهت توی زیرزمینـن
592
00:30:24,782 --> 00:30:26,450
میخوام بعدا یه چیزی نشونـشون بدم
593
00:30:26,534 --> 00:30:28,661
چی میخوای؟-
چی میخوام؟-
594
00:30:28,744 --> 00:30:30,413
.خودت که میدونی
خونهت رو میخوام
595
00:30:30,496 --> 00:30:32,123
خیلی خب، مال خودت
596
00:30:34,709 --> 00:30:37,003
داری از من چشم برمیداری؟-
نه-
597
00:30:37,086 --> 00:30:40,423
فکرت پیش چاقوئه؟
تهش خوب نمیشهها
598
00:30:41,007 --> 00:30:42,633
.بابا-
نه-
599
00:30:42,717 --> 00:30:43,968
به حرفـش گوش کن
600
00:30:44,051 --> 00:30:45,303
!گوش میدم
601
00:30:45,386 --> 00:30:46,971
خیلی خب
602
00:30:47,471 --> 00:30:49,932
.مجبور نیستی چنین کاری کنی
کنترل اوضاع دستـته
603
00:30:50,016 --> 00:30:51,475
هرچی بخوای بهت میدم
604
00:30:51,559 --> 00:30:53,394
اگه بیشتر از خونهت بخوام، چی؟
605
00:30:53,477 --> 00:30:54,812
چهکار داری میکنی؟
606
00:30:54,896 --> 00:30:57,064
.بابا-
!خیلی خب، نه-
607
00:30:57,148 --> 00:30:59,734
!نه
608
00:30:59,817 --> 00:31:01,777
دین، چی شد؟-
!نه-
609
00:31:01,861 --> 00:31:05,573
.دین، چیزی نیست. طوریـت نشده-
!نه-
610
00:31:05,656 --> 00:31:06,991
چیزیت نیست، عزیزم
611
00:31:22,924 --> 00:31:24,383
حالـت چهطوره؟
612
00:31:24,467 --> 00:31:26,928
.بهترم
این کمکـم کرد
613
00:31:28,512 --> 00:31:29,847
خوب خوابیدی؟
614
00:31:29,931 --> 00:31:31,891
خوب بود
615
00:31:39,774 --> 00:31:40,608
...عزیزم
616
00:31:42,443 --> 00:31:44,362
باید پیش دکتری چیزی بری
617
00:31:44,445 --> 00:31:46,405
میدونم
618
00:31:47,949 --> 00:31:50,368
.همهش یه خواب بد بود-
...عزیز دلم-
619
00:31:52,912 --> 00:31:56,415
.نُه صبح پنجشنبهست
بعد تو داری اسکاچ میخوری
620
00:31:57,375 --> 00:31:59,752
واسه بچههامون و خانوادهمون هم که شده
621
00:31:59,835 --> 00:32:02,880
باید فورا از اینجا بریم
622
00:32:04,590 --> 00:32:08,094
باشه؟
باید این خونه رو بفروشیم
623
00:32:10,096 --> 00:32:11,389
موافقم
624
00:32:14,308 --> 00:32:15,267
موافقم
625
00:32:17,228 --> 00:32:18,104
عزیزم
626
00:32:45,047 --> 00:32:47,299
.خودشه
تا الان همینجوری پیش رفتین
627
00:32:56,225 --> 00:32:58,144
از طریق خونه اون توی تونلها میری
628
00:32:58,227 --> 00:33:00,062
!میدونستم
با عقل جور در میاد
629
00:33:00,146 --> 00:33:03,482
و تو، قراره بفهمم اون در کوچولو
کجای خونته
630
00:33:03,566 --> 00:33:07,069
.همین که دست به کار شم، خودت خبردار میشی
چون قراره وسط هال خونهت سر و کلهم پیدا شه
631
00:33:07,153 --> 00:33:08,279
چی داری میگی؟
632
00:33:08,362 --> 00:33:10,656
یهجور رفتار نکن انگار این وسط منـم
که دیوونهم، باشه خانم جون؟
633
00:33:10,740 --> 00:33:13,242
من رو باش
که فکر میکردم اندرو پیرس دیوونهست
634
00:33:13,325 --> 00:33:15,036
اما الان فکر کنم اندرو پیرس
635
00:33:15,119 --> 00:33:17,371
عاقلترین کسی بوده که توی این شهر کوفتی
زندگی میکرده
636
00:33:17,455 --> 00:33:19,790
داشتم با آقای کپلن راجع به پسرم حرف میزدم
637
00:33:19,874 --> 00:33:21,292
معلم موردعلاقه پسرم بودن
638
00:33:21,375 --> 00:33:23,711
مطمئنم راجع به همین حرف میزدین
639
00:33:23,794 --> 00:33:26,172
شما، جناب، باید بگم
640
00:33:26,255 --> 00:33:29,383
تعجب نمیکنم اگه عضو فرقه خونخواران باشی
641
00:33:29,467 --> 00:33:32,094
خیلی خب، باز رسیدیم
به فرقه خونخواران
642
00:33:32,178 --> 00:33:34,346
کی میدونه؟
وستفیلد شهر عجیبیه
643
00:33:34,430 --> 00:33:37,058
.اتفاقا داشتیم راجع به همین حرف میزدیم
که یه راهی پیدا کنیم که چیز
644
00:33:37,141 --> 00:33:39,185
.بچههات رو بدزدیم و خونـشون رو بخوریم-
جان؟-
645
00:33:39,268 --> 00:33:40,853
چون آدمهای آب زیر کاهیایم
646
00:33:40,936 --> 00:33:43,522
.عاشق عیاشی با خونـیم
خیلی هم با عقل جور در میاد
647
00:33:43,606 --> 00:33:46,859
اصلا میدونی این بدگمانیـت
چهقدر دردسر داشته؟
648
00:33:46,942 --> 00:33:48,027
که چهقدر خطرناکه؟
649
00:33:48,652 --> 00:33:52,114
همسرم میخواد به خاطر تو ازم جدا شه
650
00:33:52,198 --> 00:33:53,407
چه زن باهوشی
651
00:33:53,491 --> 00:33:56,368
نه، به خاطر مزخرفاتی که گفتی
652
00:33:56,452 --> 00:33:58,579
فکر میکنه یه سری از رازهام رو
بهش نمیگم
653
00:33:58,662 --> 00:34:01,499
.تبریک میگم
قشنگ ریدی تو زندگی مشترکم
654
00:34:03,042 --> 00:34:04,251
میدونی چیه، رفیق؟
655
00:34:04,335 --> 00:34:07,338
.به خودت تبریک میگم
که تونستی ببری
656
00:34:07,421 --> 00:34:08,422
داریم خونه رو میفروشیم
657
00:34:08,506 --> 00:34:10,299
الان هرکدومـتون که بخواد میتونه بخرش
658
00:34:10,382 --> 00:34:11,842
تبدیلش کنه
659
00:34:12,760 --> 00:34:14,720
به مکان جلسات فرقه یا هر کوفتی
660
00:34:15,387 --> 00:34:18,057
!خب، خدا رو شکر
شنیدی چی گفت، راجر؟
661
00:34:18,140 --> 00:34:20,893
مکان جلسات فرقه خونخواریـمون هم جور شد
662
00:34:20,976 --> 00:34:23,187
وای، چهقدر دلـم میخواد به بقیه اعضای
فرقه هم بگم
663
00:34:23,270 --> 00:34:25,773
!بعد برم به رائفیپور هم بگم
664
00:34:25,856 --> 00:34:27,441
!چهقدر هم که با عقل جور در میآد
665
00:34:27,525 --> 00:34:28,859
!خیلی کصخلی
666
00:34:28,943 --> 00:34:31,028
!زنـت هم همین
!چه بهتر اصلا
667
00:34:31,112 --> 00:34:33,906
!میری، در رو هم پشت سرت ببند، مادر به خطا
668
00:34:37,159 --> 00:34:39,495
!یه دستی برسون
669
00:34:39,578 --> 00:34:42,581
.ببخشید، خیلی کار ریخته سرمون
حسابی درگیریم
670
00:34:42,665 --> 00:34:44,834
.آره، خیلی خب
ممنون
671
00:34:44,917 --> 00:34:47,086
بذار کمکـت کنم
672
00:34:47,169 --> 00:34:49,130
.مرسی
هی
673
00:34:49,713 --> 00:34:50,673
بله؟
674
00:34:51,841 --> 00:34:53,384
مرسی که واسه شام اومدی
675
00:34:53,968 --> 00:34:55,386
ممنون بابت پذیراییـتون
676
00:34:57,221 --> 00:35:01,642
ببین، ما دوتا شروع خوبی نداشتیم، داشتیم؟
677
00:35:01,725 --> 00:35:02,977
تقصیر من شد
678
00:35:04,228 --> 00:35:06,480
شرمنده
679
00:35:07,648 --> 00:35:08,482
...فقط
680
00:35:09,275 --> 00:35:11,110
...میدونی، دختر داشتن اینجوریه که
681
00:35:12,778 --> 00:35:14,196
سخته، میدونی؟
682
00:35:14,280 --> 00:35:15,197
ببخشید
683
00:35:16,073 --> 00:35:17,825
خیلی خب، بریم یهکم شراب بخوریم
684
00:35:22,663 --> 00:35:24,123
دین، سخت نگیر
685
00:35:24,206 --> 00:35:27,042
.چی میگی بابا؟ 19 سالـشونهها
خودت مگه فرانسه نبودی؟
686
00:35:27,126 --> 00:35:29,628
فرانسویها از همون بچگی
مشروب خوردن رو شروع میکنن
687
00:35:29,712 --> 00:35:30,754
آره
688
00:35:30,838 --> 00:35:32,673
.خوب بود
قبلش حتما بوش کن
689
00:35:32,756 --> 00:35:34,758
بوش کنم؟-
آره، بوی خاص خودش رو داره-
690
00:35:34,842 --> 00:35:36,343
آره، خوبه، حالا بخور
691
00:35:39,346 --> 00:35:41,015
.خیلی خوبه-
خوب چیزیه، نه؟
692
00:35:42,057 --> 00:35:44,185
.وای-
چهت شده؟-
693
00:35:44,935 --> 00:35:46,187
من؟ یعنی چی؟
694
00:35:46,270 --> 00:35:48,189
باز رفتارت خوب شده
695
00:35:48,272 --> 00:35:50,900
.بیخیال بابا
همیشه خوب بوده
696
00:35:50,983 --> 00:35:53,152
نه، اصلا هم نبوده
697
00:35:53,736 --> 00:35:55,905
.احمق که نیستم
میدونم یه خبراییه
698
00:35:59,033 --> 00:36:01,327
میخوای خودت بهش بگی؟
699
00:36:01,410 --> 00:36:02,828
چی بهمون بگه؟
700
00:36:04,496 --> 00:36:06,957
میخوایم رسما این خونه رو بفروشیم
701
00:36:07,041 --> 00:36:08,542
چی؟-
جدی؟-
702
00:36:09,210 --> 00:36:10,711
.آره-
چرا اول نظر ما رو نپرسیدین؟-
703
00:36:10,794 --> 00:36:11,962
اما من که اینجا رو دوست دارم
704
00:36:12,046 --> 00:36:13,839
.نه، نداری-
چرا، دارم-
705
00:36:13,923 --> 00:36:15,841
!اولش که دوست نداشتی-
جان؟-
706
00:36:18,802 --> 00:36:21,263
سه و نیم میلیون دلار نقد؟
707
00:36:21,347 --> 00:36:22,848
.با تضمین 10 روزه-
وای-
708
00:36:22,932 --> 00:36:26,352
دیروز، مشاور املاکـمون، بروس
زنگ زده بود
709
00:36:26,435 --> 00:36:29,313
و آره، دیشب پیشنهادش رو قبول کردیم
710
00:36:29,396 --> 00:36:32,316
.آره، بالای 300 تا درخواست داشتیم
خیلی بیشتر از انتظارمون بود
711
00:36:32,399 --> 00:36:37,655
تازه هزینه تعمیرات و
تکتک هزینههایی که کردیم رو هم میدن
712
00:36:37,738 --> 00:36:40,741
پس بالاخره تهش داره خوب تموم میشه
713
00:36:44,078 --> 00:36:45,746
وای خدا، شرمنده
714
00:36:45,829 --> 00:36:47,373
خیلی زشت بود
715
00:36:47,456 --> 00:36:53,045
که به جای مسائل مهمتر زندگی
راجع به فروختن خونه صحبت کنم
716
00:36:53,128 --> 00:36:54,838
مسائل خیلی مهمتر
717
00:36:54,922 --> 00:36:56,257
مثل سرطان؟
718
00:36:56,340 --> 00:36:57,466
آره
719
00:36:57,549 --> 00:37:02,054
.آخه به ظاهرت اصلا نمیخوره مریض باشی
بعضی وقتها یادم میره
720
00:37:05,641 --> 00:37:06,809
حالـت چهطوره؟
721
00:37:12,898 --> 00:37:15,317
قبول کردن برای انجام آزمایشهای درمانی
722
00:37:15,401 --> 00:37:18,696
توی بیمارستان لنوکس هیل
پذیرشـم کنن
723
00:37:18,779 --> 00:37:20,656
چهقدر خوب
724
00:37:20,739 --> 00:37:24,034
تئودورا، خیلی خوبه
725
00:37:24,118 --> 00:37:25,160
خیلی خوبه
726
00:37:27,663 --> 00:37:31,333
ببخشید، ولی میشه واسه آخرین بار هم که شده
یه نگاهی به تابلوی مضنونها بندازیم؟
727
00:37:31,417 --> 00:37:32,668
!دین-
نه، خواهشا-
728
00:37:32,751 --> 00:37:34,628
.همهش یه بار دیگه
بعدش دیگه میاندازمـش دور
729
00:37:34,712 --> 00:37:36,964
یه بار دیگه، مضنونهای ردیف اول اینهان
730
00:37:37,047 --> 00:37:37,923
آره
731
00:37:38,007 --> 00:37:39,925
این یارو عجیب غریبه، راجر کپلن
732
00:37:40,509 --> 00:37:43,470
من هنوز به راجر مشکوکـم
733
00:37:43,554 --> 00:37:46,432
اما بعد، یهو پای وینسلوها میآد وسط
734
00:37:46,515 --> 00:37:49,935
این دیوونههای کثافت چی؟
735
00:37:50,519 --> 00:37:53,147
اندرو پیرس گفت که
736
00:37:53,230 --> 00:37:56,734
یه جور خونآشام شیطانیای چیزیـن
737
00:37:57,776 --> 00:38:02,865
آخه هنوز سر در نمیارم که انگیزهشون
از ترسوندن شما چی بوده
738
00:38:02,948 --> 00:38:04,199
...بعد یهو
739
00:38:05,534 --> 00:38:06,994
دوست خوبـمون جان گراف وارد ماجرا میشه
740
00:38:07,077 --> 00:38:09,621
که هیچکدومـتون هیچوقت به چشم یه مضنون جدی
741
00:38:09,705 --> 00:38:11,290
بهش نگاه نکردین
742
00:38:11,373 --> 00:38:15,252
آخه چرا باید یه همچین جرمی رو
بدون عیب و نقص انجام بده
743
00:38:15,336 --> 00:38:17,629
واسه بیست سال غیبش بزنه
744
00:38:17,713 --> 00:38:21,884
و بعد برگرده اینجا که فقط تو رو عذاب بده؟
745
00:38:21,967 --> 00:38:23,552
اما کاریه که شده، نه؟
746
00:38:23,635 --> 00:38:25,763
.رفتم توی زیرزمین
یهو دیدم توی آشپزخونهست
747
00:38:25,846 --> 00:38:28,057
بعدش دیگه داشتم با آدمی حرف میزدم
748
00:38:28,140 --> 00:38:31,226
که اقرار کرده دخترش رو توی همین خونه کشته
749
00:38:31,310 --> 00:38:33,312
نه، اونی که باهاش حرف زدی
750
00:38:33,395 --> 00:38:37,107
.احتمالا میخواسته فکر کنی طرف جان گرافه
موفق هم شد
751
00:38:37,691 --> 00:38:40,527
ما جان گراف رو فقط به اسم میشناسیم
752
00:38:40,611 --> 00:38:44,573
تو هم یه تصویر ازش توی ذهنت ساختی
و هی داری بهش بها میدی
753
00:38:44,656 --> 00:38:46,617
شاید یکی دیگه واسه این کار انگیزه داشته
754
00:38:46,700 --> 00:38:50,788
وای، تو رو خدا بس کنین
755
00:38:50,871 --> 00:38:53,499
.بیخیال دیگه
خونه رو فروختیم رفت
756
00:38:53,582 --> 00:38:54,958
.راست میگه
راست میگی
757
00:38:55,042 --> 00:38:56,877
دیگه عمرا اون تابلو رو نگاه کنم
758
00:38:58,087 --> 00:38:58,921
بروسه
759
00:39:00,172 --> 00:39:02,007
.سلام، بروسه
آره
760
00:39:03,884 --> 00:39:04,718
چی؟
761
00:39:04,802 --> 00:39:06,553
چی شده؟-
نمیتونن همچین کنن-
762
00:39:09,348 --> 00:39:10,224
خیلی خب
763
00:39:10,974 --> 00:39:12,309
چی شده؟
داستان چیه؟
764
00:39:13,936 --> 00:39:15,062
پیشنهادشون رو پس گرفتن
765
00:39:15,687 --> 00:39:16,688
چی؟ چرا؟
766
00:39:16,772 --> 00:39:19,441
"خونهی جهنمی"
چه خفن
767
00:39:19,525 --> 00:39:21,860
خانوادهای اهل نیوجرسی"
"بعد از دریافت نامههای ناشناسی
768
00:39:21,944 --> 00:39:23,612
که به تشریفات شیطانی و چندین فقره قتل"
"که از اونها
769
00:39:23,695 --> 00:39:26,657
"به عنوان رازهای گذشته خونه یاد شده"
770
00:39:26,740 --> 00:39:29,410
"تصمیم گرفتن از ملکی که تصور میکردن"
771
00:39:29,493 --> 00:39:31,995
"خونه رویاییشونه، فرار کنن"
772
00:39:32,079 --> 00:39:34,289
"صاحبان خونه ادعا کردن که یک فرقه شیطانی"
773
00:39:34,373 --> 00:39:37,126
از خونه صدسالهشون به عنوان"
"مکان جلساتشون استفاده میکنن
774
00:39:37,209 --> 00:39:42,297
و میتونن از از طریق گذرگاههای مخفی"
"وارد خونه بشن
775
00:39:42,381 --> 00:39:43,215
گوه توش
776
00:39:45,509 --> 00:39:48,637
کار توئه، نه؟
777
00:39:48,720 --> 00:39:51,432
چه کار شاقی کردی که فهمیدی
778
00:39:51,515 --> 00:39:53,851
نه که خودم بهت نگفته بودم
!قراره چنین کاری کنم
779
00:39:53,934 --> 00:39:56,019
چرا؟
فکر میکردم دوستـیم
780
00:39:56,103 --> 00:39:57,771
من هم فکر میکردم دوستـیم، زنیکه خراب
781
00:39:57,855 --> 00:39:59,773
تا اینکه یهو کله کردی توی باشگاه گلف
782
00:39:59,857 --> 00:40:03,026
جلوی روی همه بهم کلی تهمت زدی
783
00:40:03,110 --> 00:40:07,197
و گفتی که به زور اومدم توی خونهت
و موش پسرت رو کشتم
784
00:40:07,281 --> 00:40:10,576
باشگاه برداشت عضویتـم رو تعلیق کرد
785
00:40:10,659 --> 00:40:13,328
داریم خونه رو میفروشیم، باشه؟
786
00:40:13,412 --> 00:40:15,122
چرا وقتی که داریم میذاریم میریم
787
00:40:15,205 --> 00:40:17,499
باید بیای برینی توش؟
788
00:40:17,583 --> 00:40:19,710
چون لیاقت نداری که سر فروش خونهت سود کنی
789
00:40:19,793 --> 00:40:21,044
!لیاقت نداری
790
00:40:21,128 --> 00:40:23,046
لیاقتـت همینه که لباست رو در بیارن
791
00:40:23,714 --> 00:40:25,048
گور بابات، کارن
792
00:40:27,718 --> 00:40:28,844
نه، گور بابای خودت
793
00:40:28,927 --> 00:40:30,554
گور بابت، میدونی چرا؟
794
00:40:31,096 --> 00:40:33,140
!به تلافی خراببازیهای خودت
795
00:41:03,673 --> 00:41:13,680
«متـــرجم: مــهــران مــوذنــی»
Mehran_EC
796
00:41:13,705 --> 00:41:29,000
دانلود فیلموسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.NightMovie.Top
77249