All language subtitles for Strike.S05E04.Troubled.Blood.4.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.HFR.H.264-SDCC_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:04,760 Margot Bamborough. Missing since 1974. 2 00:00:04,760 --> 00:00:08,160 There was a book written by a man called Carl Oakden. 3 00:00:08,160 --> 00:00:11,040 There were lots of names of people who knew Mum. 4 00:00:11,040 --> 00:00:14,320 In terms of people we haven't spoken to, there's Steve Douthwaite.. 5 00:00:14,320 --> 00:00:16,680 Who's the guy in the shirt? You're a married woman. 6 00:00:16,680 --> 00:00:18,120 You need to behave yourself. 7 00:00:18,120 --> 00:00:21,080 Margot was a good doctor. She knew her stuff. 8 00:00:21,080 --> 00:00:22,920 Yeah. I suppose so. 9 00:00:22,920 --> 00:00:26,680 And you've no alibi for the evening Dr Bamborough went missing? 10 00:00:26,680 --> 00:00:28,280 I can't magic one up, can I? 11 00:00:28,280 --> 00:00:30,920 Talbot was looking for a serial killer. 12 00:00:30,920 --> 00:00:33,040 I think he might have found one. 13 00:00:36,840 --> 00:00:38,480 # You and me 14 00:00:39,680 --> 00:00:41,160 # Me and you 15 00:00:42,680 --> 00:00:47,480 # Somehow we made it through 16 00:00:48,720 --> 00:00:50,880 # I may be gone 17 00:00:50,880 --> 00:00:52,880 # I may be far away 18 00:00:54,760 --> 00:00:57,840 # But I walk beside you 19 00:00:57,840 --> 00:01:02,280 # Every step of the way 20 00:01:02,280 --> 00:01:04,720 # When you're used 21 00:01:04,720 --> 00:01:06,280 # Bruised 22 00:01:06,280 --> 00:01:08,760 # Black and blued 23 00:01:08,760 --> 00:01:12,160 # Don't think about it 24 00:01:13,200 --> 00:01:15,320 # Never doubt it 25 00:01:15,320 --> 00:01:19,200 # I'll walk beside you... # 26 00:01:21,080 --> 00:01:25,120 Steve Douthwaite started seeing Dr Bamborough as a patient. 27 00:01:25,120 --> 00:01:27,000 He complained of stomach aches, headaches. 28 00:01:27,000 --> 00:01:29,800 He made six appointments to see her in six weeks. 29 00:01:29,800 --> 00:01:33,200 DI Talbot was looking for a serial killer. 30 00:01:33,200 --> 00:01:35,480 He was also looking for a pattern. 31 00:01:35,480 --> 00:01:40,120 We think before he got unwell he found something important. 32 00:01:40,120 --> 00:01:43,440 Talbot links Steve Douthwaite to three deaths. 33 00:01:44,840 --> 00:01:48,160 Joanna Hammond was married but having an affair with Douthwaite. 34 00:01:48,160 --> 00:01:50,880 She died by ingesting industrial weedkiller. 35 00:01:50,880 --> 00:01:53,640 It was ruled a suicide, but there were bruises found 36 00:01:53,640 --> 00:01:54,880 on her face and neck. 37 00:01:54,880 --> 00:01:58,200 Someone could have knocked her out and poured it down her throat. 38 00:01:58,200 --> 00:02:01,240 Hold up. She had visible bruises and no-one followed it up? 39 00:02:01,240 --> 00:02:02,840 Her husband used to beat her up. 40 00:02:02,840 --> 00:02:04,920 There were older bruises all over her body. 41 00:02:04,920 --> 00:02:07,760 They must have assumed it was normal for her. 42 00:02:07,760 --> 00:02:11,200 Different times. This is the last victim, 43 00:02:11,200 --> 00:02:14,280 the one Talbot refers to as Julie W. 44 00:02:14,280 --> 00:02:18,480 A year after Margot disappeared, Steve Douthwaite changed his name 45 00:02:18,480 --> 00:02:22,320 to Steve Jacks and went to work at Baxton's holiday camp. 46 00:02:22,320 --> 00:02:25,760 He start going out with Julie Wilkes shortly before she was found 47 00:02:25,760 --> 00:02:29,000 drowned in the camp pool, intoxicated. 48 00:02:30,400 --> 00:02:32,640 The third death linked to him. 49 00:02:32,640 --> 00:02:34,800 We could do with your help finding him. 50 00:02:34,800 --> 00:02:37,000 After Julie Wilkes dies, he vanishes. 51 00:02:37,000 --> 00:02:39,520 I feel like I've read the entire internet looking for him. 52 00:02:39,520 --> 00:02:42,680 Changed his name to Steve Jacks. He might have changed it again. 53 00:02:42,680 --> 00:02:45,200 Well, there's no compulsory register for name changes. 54 00:02:45,200 --> 00:02:48,480 The staff at the practice think Douthwaite sent Margot 55 00:02:48,480 --> 00:02:49,920 a box of chocolates. 56 00:02:49,920 --> 00:02:53,280 And we believe this is the empty box. 57 00:02:53,280 --> 00:02:55,560 We know the cleaner emptied the bin before the police 58 00:02:55,560 --> 00:02:57,040 searched her office. 59 00:02:57,040 --> 00:03:00,640 So we know Margot didn't throw it away, even though it was empty. 60 00:03:00,640 --> 00:03:04,560 Now, Gloria Conti remembers seeing the box unopened on Margot's desk 61 00:03:04,560 --> 00:03:07,200 less than an hour before Margot left. 62 00:03:07,200 --> 00:03:09,000 Did she think they were drugged? 63 00:03:09,000 --> 00:03:10,880 Something odd about them. 64 00:03:10,880 --> 00:03:14,240 Thing is, if you're drugging chocolates, how do you dose them? 65 00:03:14,240 --> 00:03:16,960 How do you know how many she's going to eat or if she's going to take 66 00:03:16,960 --> 00:03:18,720 them home or give them away? 67 00:03:18,720 --> 00:03:21,240 I don't see how you can plan with that many variables 68 00:03:21,240 --> 00:03:24,160 if the timing matters. And the timing did matter. 69 00:03:24,160 --> 00:03:27,840 We know that, because she walked out and she never got to that pub. 70 00:03:27,840 --> 00:03:31,440 We also believe the witness who saw two people struggling is credible. 71 00:03:31,440 --> 00:03:33,840 Even if she didn't eat the chocolates, Douthwaite could 72 00:03:33,840 --> 00:03:35,680 have waited and attacked her. 73 00:03:35,680 --> 00:03:37,280 Used something to subdue her. 74 00:03:37,280 --> 00:03:38,920 Do you want us to take a look at the box? 75 00:03:38,920 --> 00:03:40,880 Yeah, that would be great if you could. 76 00:03:40,880 --> 00:03:43,040 Our prints are all over it. Sorry. 77 00:03:44,800 --> 00:03:46,960 We're going to talk to the practice staff. 78 00:03:46,960 --> 00:03:48,600 Douthwaite is seen in a home movie 79 00:03:48,600 --> 00:03:50,920 Dr Gupta made at the Christmas party, 80 00:03:50,920 --> 00:03:52,960 so he's definitely someone's guest. 81 00:03:52,960 --> 00:03:55,520 But any help you can give us... 82 00:03:55,520 --> 00:03:57,800 I'll get a couple of lads on it. 83 00:03:57,800 --> 00:04:00,840 I said Douthwaite was a fishy fucker, didn't I? 84 00:04:02,440 --> 00:04:05,360 I want to ask about Steve Douthwaite. 85 00:04:05,360 --> 00:04:08,880 Steve was a gorgeous man. 86 00:04:09,880 --> 00:04:11,600 He lived in my block. 87 00:04:11,600 --> 00:04:13,960 Always had a joke for you. 88 00:04:13,960 --> 00:04:16,960 I love a man who can make you laugh. 89 00:04:16,960 --> 00:04:19,840 Mind you, he had his problems, though, didn't he? 90 00:04:19,840 --> 00:04:23,000 When...whatshername died. 91 00:04:23,000 --> 00:04:27,720 Who? His girlfriend, Joanna...something. 92 00:04:29,080 --> 00:04:31,600 Thing is, she was married. 93 00:04:32,840 --> 00:04:36,520 She killed herself and left three kids. 94 00:04:36,520 --> 00:04:39,120 And people blamed Steve for it. 95 00:04:39,120 --> 00:04:42,080 How was Steve when Margot disappeared? 96 00:04:42,080 --> 00:04:44,280 I don't think I saw him. 97 00:04:44,280 --> 00:04:45,600 He up and left. 98 00:04:45,600 --> 00:04:47,400 He cleared out. 99 00:04:47,400 --> 00:04:50,800 He didn't even say goodbye. 100 00:04:50,800 --> 00:04:53,400 I thought we were mates. 101 00:04:53,400 --> 00:04:54,840 Any idea where he went? 102 00:04:54,840 --> 00:04:56,600 No. 103 00:04:56,600 --> 00:04:59,040 He liked a drink, though. 104 00:04:59,040 --> 00:05:02,200 And men like that don't always last long. 105 00:05:03,480 --> 00:05:05,480 Steve... 106 00:05:05,480 --> 00:05:09,680 He was a bit of a flirt, I could tell you that much. 107 00:05:09,680 --> 00:05:14,040 Standing by my desk, looking down at my you-know-whats. 108 00:05:15,560 --> 00:05:18,800 Did Steve ever send Margot gifts? 109 00:05:18,800 --> 00:05:22,760 Well, I was there when this box of chocolates arrived, 110 00:05:22,760 --> 00:05:26,880 and she just chucked them in the bin straight away, 111 00:05:26,880 --> 00:05:28,960 right in front of us, 112 00:05:28,960 --> 00:05:31,440 as if she's above it all. 113 00:05:32,720 --> 00:05:34,640 Thing is, she's a total hypocrite, 114 00:05:34,640 --> 00:05:37,320 because when she thinks nobody's looking, 115 00:05:37,320 --> 00:05:42,440 she goes and takes them out again. I have seen her do it. 116 00:05:42,440 --> 00:05:48,600 This is about them chocolates, innit? Cos I don't honestly think 117 00:05:48,600 --> 00:05:50,120 he sent them. 118 00:05:50,120 --> 00:05:53,600 And even if he did, Margot chucked them away. 119 00:05:53,600 --> 00:05:56,960 She took one look at them and tossed them in the bin. 120 00:05:56,960 --> 00:05:58,600 Why would she do that? 121 00:05:58,600 --> 00:06:03,920 Probably showing off she wouldn't take gifts from patients. 122 00:06:03,920 --> 00:06:06,680 Do you think Steve made so many appointments with Margot 123 00:06:06,680 --> 00:06:09,280 because he had a crush on her? 124 00:06:09,280 --> 00:06:11,040 Yeah. 125 00:06:11,040 --> 00:06:13,280 Yeah, I reckon. 126 00:06:13,280 --> 00:06:16,360 I was there the last time he came round, 127 00:06:16,360 --> 00:06:19,880 and he'd been in with Margo and he rushed out. 128 00:06:19,880 --> 00:06:22,240 Hiya, Steve. 129 00:06:22,240 --> 00:06:24,120 He was in a terrible state. 130 00:06:25,480 --> 00:06:28,280 Probably just been told he's got herpes, eh, Jan? 131 00:06:28,280 --> 00:06:32,920 And I thought maybe she'd turned him down, or else she'd had her fun 132 00:06:32,920 --> 00:06:35,320 and then told him to scarper. 133 00:06:35,320 --> 00:06:39,240 I mean, you're not going to turn down that big fancy house 134 00:06:39,240 --> 00:06:42,360 for a double-glazing salesman, are you? 135 00:06:44,800 --> 00:06:47,640 Anything else I should know? 136 00:06:47,640 --> 00:06:51,800 Well, I don't like to gossip, but... 137 00:06:53,480 --> 00:06:58,760 ..I reckon Margot thought Carl Oakden was dodgy. 138 00:06:58,760 --> 00:07:02,000 His grandma was Margot's patient, 139 00:07:02,000 --> 00:07:04,320 and she was on bed rest after an op. 140 00:07:04,320 --> 00:07:07,880 And suddenly she's fallen down the stairs, 141 00:07:07,880 --> 00:07:10,720 and Carl inherited the house. 142 00:07:10,720 --> 00:07:16,280 Well, I'm only telling you this cos you are working with him. 143 00:07:16,280 --> 00:07:18,240 What makes you think that? 144 00:07:18,240 --> 00:07:19,640 He told me. 145 00:07:19,640 --> 00:07:24,720 He came over a few days ago asking me all sorts. 146 00:07:24,720 --> 00:07:29,120 If he comes back, don't let him in. He's got nothing to do with me. 147 00:07:30,480 --> 00:07:31,920 Oh. 148 00:07:34,000 --> 00:07:37,560 Saul, I don't really understand your last invoice. 149 00:07:37,560 --> 00:07:39,760 Yeah. Pat's got you covered. 150 00:07:39,760 --> 00:07:41,280 She understands everything. 151 00:07:41,280 --> 00:07:44,120 What I don't understand is why you've charged for three dinners 152 00:07:44,120 --> 00:07:46,560 when you've been doing surveillance. 153 00:07:46,560 --> 00:07:51,160 Yeah. Yeah, I tried surveillance, and it was going nowhere. 154 00:07:51,160 --> 00:07:53,920 But I have got a good instinct about Shifty's PA. 155 00:07:55,240 --> 00:07:57,400 You finished that job. 156 00:07:57,400 --> 00:08:00,400 No. No, Strike put me back on it. 157 00:08:00,400 --> 00:08:03,520 Ask him. The client paid for more info. 158 00:08:03,520 --> 00:08:05,120 I'm not messing about. 159 00:08:05,120 --> 00:08:07,480 I want to do a good job. It's Christmas. 160 00:08:07,480 --> 00:08:09,040 I need this gig. 161 00:08:09,040 --> 00:08:10,760 I'll talk to Strike. 162 00:08:10,760 --> 00:08:12,640 Understood. Thanks, Robs. 163 00:08:12,640 --> 00:08:14,240 Can you call me Robin? 164 00:08:14,240 --> 00:08:16,080 My ex used to call me Robs. 165 00:08:16,080 --> 00:08:18,320 And you divorced him over that? 166 00:08:18,320 --> 00:08:19,920 All right? Yeah. 167 00:08:21,240 --> 00:08:22,720 Sorry I missed the meeting. 168 00:08:22,720 --> 00:08:25,200 Have you got Carl Oakden's details? Yeah. 169 00:08:25,200 --> 00:08:27,600 Why? Do you think he's got something on Douthwaite? 170 00:08:27,600 --> 00:08:29,040 I want to bloody wring his neck. 171 00:08:29,040 --> 00:08:32,120 He's been telling people he's working with us. Can he do that? 172 00:08:32,120 --> 00:08:34,680 He's been doing it. Better make sure it's somewhere public, 173 00:08:34,680 --> 00:08:36,560 so I'm not tempted to strangle him. 174 00:08:36,560 --> 00:08:39,520 You two are always going off to meet people you either don't like 175 00:08:39,520 --> 00:08:41,800 or who might have killed someone. 176 00:08:41,800 --> 00:08:46,360 I'm just saying, in most jobs, going out for drinks is a perk. 177 00:08:49,280 --> 00:08:50,760 Excuse me. What's going on? 178 00:08:50,760 --> 00:08:52,440 Jonny Rokeby. Are you a guest? 179 00:08:53,680 --> 00:08:55,240 No, I'm not. 180 00:09:09,640 --> 00:09:11,440 Cormoran, around the corner... 181 00:09:11,440 --> 00:09:13,520 I know. Rokeby's party. Yeah. I clocked it. 182 00:09:13,520 --> 00:09:16,200 I should have checked after Oakden insisted on meeting here. 183 00:09:16,200 --> 00:09:18,120 He's probably being paid to get me here. 184 00:09:18,120 --> 00:09:20,880 "Estranged son drinks around the corner as Rokeby celebrates." 185 00:09:20,880 --> 00:09:23,040 Makes it look like I showed up and then bottled it. 186 00:09:23,040 --> 00:09:26,000 Is Oakden here yet? He's sat at the back. 187 00:09:27,160 --> 00:09:28,280 Here. 188 00:09:28,280 --> 00:09:29,720 Shall we? Mmm. 189 00:09:36,600 --> 00:09:38,080 Hi. 190 00:09:38,080 --> 00:09:42,440 Cormoran Strike. This is my partner, Robin Ellacott. Not Robin Cunliffe? 191 00:09:42,440 --> 00:09:44,880 You must have me mistaken with someone else. 192 00:09:44,880 --> 00:09:46,360 Do I? 193 00:09:46,360 --> 00:09:50,720 Uh, club sandwich and another one of these...on his tab. 194 00:09:52,800 --> 00:09:55,120 We heard you visited Janice Beattie. 195 00:09:55,120 --> 00:09:56,640 Yeah, I did. 196 00:09:56,640 --> 00:09:59,200 I'm thinking of writing a new book. 197 00:09:59,200 --> 00:10:02,200 Maybe you can give me a quote for the cover. 198 00:10:02,200 --> 00:10:05,680 The last thing of yours I read was an article about Steve Douthwaite. 199 00:10:05,680 --> 00:10:07,240 HE CHUCKLES 200 00:10:07,240 --> 00:10:08,280 Steve Jacks. 201 00:10:09,720 --> 00:10:11,280 I liked him. 202 00:10:11,280 --> 00:10:12,760 The press didn't. 203 00:10:12,760 --> 00:10:15,200 Do you know why? He liked screwing birds 204 00:10:15,200 --> 00:10:18,520 and birds liked screwing him. That's all he ever did wrong. 205 00:10:18,520 --> 00:10:20,200 How did you track him down? 206 00:10:20,200 --> 00:10:23,280 Mate of mine went on holiday at Baxton's and recognised him 207 00:10:23,280 --> 00:10:26,240 from the papers. I was trying to get a job in journalism. 208 00:10:26,240 --> 00:10:28,160 Reckoned I had a scoop. 209 00:10:28,160 --> 00:10:31,200 How was he when you got there? Pissed off. 210 00:10:31,200 --> 00:10:33,120 But he did talk to me. 211 00:10:33,120 --> 00:10:35,360 Did he say why he'd changed his name? 212 00:10:35,360 --> 00:10:36,720 That's obvious. 213 00:10:36,720 --> 00:10:38,520 He'd had a bad time, wanted a fresh start. 214 00:10:38,520 --> 00:10:40,080 I don't blame him. 215 00:10:40,080 --> 00:10:42,320 You know why he went for Jacks? 216 00:10:42,320 --> 00:10:45,200 It was from a singer he liked, Terry Jacks. 217 00:10:45,200 --> 00:10:46,800 He wrote a whole list of singers. 218 00:10:46,800 --> 00:10:49,240 Gary Glitter, Neil Diamond, David Essex. 219 00:10:49,240 --> 00:10:51,560 He got some girls to pick their favourite, 220 00:10:51,560 --> 00:10:53,640 and they went with Jacks. 221 00:10:53,640 --> 00:10:57,760 I told him, "You should have gone with Steve Glitter." 222 00:10:57,760 --> 00:10:59,880 It's got a real ring to it. 223 00:10:59,880 --> 00:11:01,960 HE CHUCKLES 224 00:11:01,960 --> 00:11:04,520 Did he talk about Margot Bamborough? 225 00:11:04,520 --> 00:11:07,120 Yeah. He was her patient. End of. 226 00:11:07,120 --> 00:11:10,000 You're going to need something more substantial than that 227 00:11:10,000 --> 00:11:12,760 if you're going to write another book about her. Oh... 228 00:11:12,760 --> 00:11:15,640 I'm not writing a book about her. She's old news. 229 00:11:15,640 --> 00:11:18,080 My book's about you, Cormoran. 230 00:11:18,080 --> 00:11:21,760 Huh! I went to see Janice Beattie to find out how you operate. 231 00:11:21,760 --> 00:11:24,240 Got a tip-off you were working the Bamborough case. 232 00:11:24,240 --> 00:11:25,880 There's no trick to how we operate. 233 00:11:25,880 --> 00:11:28,680 We just turn up and ask questions. 234 00:11:28,680 --> 00:11:30,320 Me too. 235 00:11:30,320 --> 00:11:31,920 And it's my turn now. 236 00:11:31,920 --> 00:11:33,480 We're not doing that. 237 00:11:34,600 --> 00:11:37,400 What do you reckon the 1970s did to women? 238 00:11:37,400 --> 00:11:40,200 There was Margot palming off her kid to a nanny, 239 00:11:40,200 --> 00:11:42,160 even though she never needed the money. 240 00:11:42,160 --> 00:11:44,440 Something went wrong with motherhood. 241 00:11:44,440 --> 00:11:47,640 I mean, look at Leda Strike. 242 00:11:47,640 --> 00:11:50,200 Always off chasing some rocker. 243 00:11:50,200 --> 00:11:54,240 And here we are...with the result. 244 00:11:54,240 --> 00:11:55,960 HE CHUCKLES 245 00:11:59,000 --> 00:12:02,240 Come on, Cormoran. People are filming. He's setting you up. 246 00:12:02,240 --> 00:12:05,160 If you write anything about me, I'll devote my agency 247 00:12:05,160 --> 00:12:08,080 to destroying you. It won't take long. 248 00:12:08,080 --> 00:12:10,560 Standard operating practice? 249 00:12:10,560 --> 00:12:12,320 Pay for your own sandwich. 250 00:12:12,320 --> 00:12:15,680 Let's go out the back. Where's your curiosity, Cormoran? 251 00:12:15,680 --> 00:12:18,840 Don't you want to know what I dug up on your mum and dad? 252 00:12:18,840 --> 00:12:22,280 Ignore him. You know your dad's just round the corner. 253 00:12:22,280 --> 00:12:24,880 Why don't you pop in and thank him for fucking your mum 254 00:12:24,880 --> 00:12:27,600 on a pile of beanbags with 50 people watching? Ohh! 255 00:12:27,600 --> 00:12:29,120 Argh! 256 00:12:29,120 --> 00:12:30,600 GLASSES CLATTER 257 00:12:30,600 --> 00:12:32,240 Fuck! Ohh... Robin... 258 00:12:32,240 --> 00:12:34,600 I want you to leave right now. 259 00:12:34,600 --> 00:12:36,800 Did you see that? 260 00:12:36,800 --> 00:12:39,640 He assaulted me. Call the police. 261 00:12:39,640 --> 00:12:42,800 You could be sent to prison. You'd lose everything. 262 00:12:42,800 --> 00:12:44,840 I'll take you to A&E. Don't be ridiculous. 263 00:12:44,840 --> 00:12:47,040 I'll take you home. Just... Just get me something to eat 264 00:12:47,040 --> 00:12:48,720 and a strong drink. 265 00:12:51,040 --> 00:12:53,000 I had a thought about Douthwaite. 266 00:12:53,000 --> 00:12:55,120 If he took his borrowed name from a singer... 267 00:12:55,120 --> 00:12:58,360 Could you just get me something to mop up the blood? Please. 268 00:13:05,920 --> 00:13:08,560 I've ordered a curry. Won't be long. 269 00:13:12,080 --> 00:13:14,720 How's your nose? It's not broken. 270 00:13:14,720 --> 00:13:16,640 How is it now? 271 00:13:18,640 --> 00:13:20,640 Colder. It's all right. 272 00:13:20,640 --> 00:13:23,080 You can stop fussing. It was an accident. 273 00:13:23,080 --> 00:13:24,640 Yeah, I know. 274 00:13:24,640 --> 00:13:27,400 But you're only trying... Why did you let him get under your skin 275 00:13:27,400 --> 00:13:29,440 like that? You knew it was a set-up. 276 00:13:34,040 --> 00:13:37,800 My father's kids have been on at me about meeting Rokeby. 277 00:13:40,000 --> 00:13:41,760 He's been calling too. 278 00:13:44,720 --> 00:13:46,160 I thought I was... 279 00:13:47,720 --> 00:13:50,000 What? I don't know. 280 00:13:56,120 --> 00:13:58,360 You've never met him, have you? 281 00:13:58,360 --> 00:14:00,080 No, I have. 282 00:14:00,080 --> 00:14:03,120 My mum took me to see him once when I was a kid. 283 00:14:03,120 --> 00:14:06,320 We went down to the recording studio. 284 00:14:06,320 --> 00:14:09,520 I asked her to put me in my best trousers. 285 00:14:11,120 --> 00:14:13,360 How old were you? Seven. 286 00:14:15,520 --> 00:14:17,800 And did he like your trousers? 287 00:14:17,800 --> 00:14:19,640 We weren't allowed in. 288 00:14:20,800 --> 00:14:23,520 I was saying to the bloke on the door, "You don't understand. 289 00:14:23,520 --> 00:14:26,040 "He's my dad. He's asked to see me." 290 00:14:27,480 --> 00:14:30,920 In the end, their manager came down and he took us into a side room 291 00:14:30,920 --> 00:14:34,160 and he was having a go at Mum saying, "If this is about money, 292 00:14:34,160 --> 00:14:37,760 "you have to go to lawyers, not pull a stunt like this." 293 00:14:40,120 --> 00:14:42,640 At some point I realised he hadn't invited us. 294 00:14:45,120 --> 00:14:46,680 It was all Mum. 295 00:14:46,680 --> 00:14:48,720 Oh, God... 296 00:14:54,200 --> 00:14:56,640 Rokeby did come down, though. 297 00:14:56,640 --> 00:14:58,600 Probably heard the shouting. 298 00:15:00,080 --> 00:15:03,200 I had snot all over my face cos I'd been crying. 299 00:15:04,720 --> 00:15:06,440 I was wiping it off. 300 00:15:07,720 --> 00:15:10,400 I didn't want to look like a whiny kid. 301 00:15:12,480 --> 00:15:14,320 I didn't want to ruin it. 302 00:15:16,880 --> 00:15:19,520 Rokeby and Mum were shouting at each other 303 00:15:19,520 --> 00:15:22,920 and, eventually, he did look at me. 304 00:15:24,680 --> 00:15:28,320 And he said, "This was a fucking accident." 305 00:15:31,440 --> 00:15:33,960 I thought he meant the situation. 306 00:15:33,960 --> 00:15:37,160 Even after we left, I thought he was going to find me and say, 307 00:15:37,160 --> 00:15:39,040 "Sorry about that. 308 00:15:39,040 --> 00:15:41,040 "I'm having a bad day. 309 00:15:41,040 --> 00:15:42,640 "I didn't mean it." 310 00:15:43,760 --> 00:15:47,880 I mean, I was wearing my best trousers. 311 00:15:47,880 --> 00:15:52,760 And that's why I've never worn trousers again. 312 00:15:56,000 --> 00:15:58,880 That is a terrible thing to say to a kid. 313 00:15:58,880 --> 00:16:00,400 Cocaine. 314 00:16:02,120 --> 00:16:04,720 To be fair to him, he wasn't wrong. 315 00:16:09,680 --> 00:16:12,280 Well, it doesn't matter where you come from. 316 00:16:13,440 --> 00:16:16,920 You're a good man, and that's all that matters. 317 00:16:18,720 --> 00:16:22,320 And that's coming from someone whose nose you nearly broke. 318 00:16:31,680 --> 00:16:33,400 I thought I was... 319 00:16:35,240 --> 00:16:36,960 ..free of him. 320 00:16:39,520 --> 00:16:41,600 It's obviously not true. 321 00:16:44,400 --> 00:16:45,800 Sorry. 322 00:16:46,840 --> 00:16:48,280 More booze? 323 00:16:48,280 --> 00:16:50,320 Yes. Please. 324 00:17:11,320 --> 00:17:13,680 I'm supposed to be going home tomorrow. 325 00:17:13,680 --> 00:17:15,360 How do I look? 326 00:17:15,360 --> 00:17:16,680 Be honest. 327 00:17:23,000 --> 00:17:24,680 Beautiful. 328 00:17:31,640 --> 00:17:34,280 KNOCK AT DOOR 329 00:17:34,280 --> 00:17:35,560 Who's that? 330 00:17:35,560 --> 00:17:37,760 Rohaan with the curry. 331 00:17:40,520 --> 00:17:43,560 How did he get in the main door? 332 00:17:43,560 --> 00:17:48,040 I had a key cut for him. Save me going up and down the stairs. 333 00:17:50,400 --> 00:17:52,400 MORE KNOCKING 334 00:18:00,720 --> 00:18:04,960 I'll go. No. You know where the plates are. I'll... 335 00:18:11,680 --> 00:18:13,440 Oh. Hi. 336 00:18:13,440 --> 00:18:16,600 Sorry. Erm... I didn't mean to interrupt. 337 00:18:16,600 --> 00:18:18,960 Oh, no, no, no. That wasn't... 338 00:18:18,960 --> 00:18:21,760 It's honestly, honestly, none of my business. 339 00:18:21,760 --> 00:18:25,320 Boss man said he wanted these before end of play today, so... 340 00:18:25,320 --> 00:18:27,960 I needed some ice for my nose, which is why... 341 00:18:27,960 --> 00:18:29,120 Very Christmassy. 342 00:18:30,560 --> 00:18:32,200 Have a good one, Robin. 343 00:18:32,200 --> 00:18:33,880 Erm... I'll leave you to it. 344 00:18:33,880 --> 00:18:35,600 Yeah. Happy Christmas. Yeah. 345 00:18:38,440 --> 00:18:40,400 Mrs Strike? 346 00:18:40,400 --> 00:18:41,800 Got your delivery. 347 00:18:43,560 --> 00:18:45,040 Thank you. 348 00:19:03,400 --> 00:19:05,960 Time for a change of shift. 349 00:19:05,960 --> 00:19:08,800 Martin can do the sprouts. It's all right. I'm happy doing them. 350 00:19:08,800 --> 00:19:10,360 See? Don't ruin Robin's fun. 351 00:19:10,360 --> 00:19:12,000 BABY GURGLES 352 00:19:12,000 --> 00:19:13,600 Aww. 353 00:19:13,600 --> 00:19:16,200 It's so lovely having a baby in the house again. 354 00:19:16,200 --> 00:19:17,720 Bathroom smells worse. 355 00:19:17,720 --> 00:19:20,680 They're only nappies. You can always empty the bin. 356 00:19:20,680 --> 00:19:22,520 The family's expanding. 357 00:19:22,520 --> 00:19:26,040 Technically, we gained Stephen's baby but we've lost Robin's husband, 358 00:19:26,040 --> 00:19:27,520 so it's zero gain. 359 00:19:27,520 --> 00:19:29,280 Martin, stop being such an arse. 360 00:19:30,560 --> 00:19:32,520 Sorry for being a tit at dinner. 361 00:19:32,520 --> 00:19:35,360 It was thoroughly enjoyable. Hmm... 362 00:19:35,360 --> 00:19:38,240 I'm not sure Robin would agree with that. 363 00:19:38,240 --> 00:19:40,200 When are you going to ask her out? 364 00:19:40,200 --> 00:19:41,360 Kidding. 365 00:19:41,360 --> 00:19:43,480 You're not the first to ask. 366 00:19:43,480 --> 00:19:45,680 Any more questions about the Army? 367 00:19:45,680 --> 00:19:47,080 I think I'm set. 368 00:19:47,080 --> 00:19:50,200 And you should get home and wrap up. You're getting a cold. 369 00:19:50,200 --> 00:19:51,520 I'm not. 370 00:19:51,520 --> 00:19:53,800 You sound nasal. It's a cold. 371 00:19:56,880 --> 00:19:58,960 KNOCK AT DOOR 372 00:19:58,960 --> 00:20:00,200 PAT: Only me. 373 00:20:01,840 --> 00:20:03,440 Where are you? 374 00:20:03,440 --> 00:20:05,400 HE GROANS 375 00:20:05,400 --> 00:20:09,200 Oh. Got you your post, some soup 376 00:20:09,200 --> 00:20:13,640 and a few presents from your clients and admirers. 377 00:20:13,640 --> 00:20:15,520 They ought to cheer you up. 378 00:20:16,720 --> 00:20:18,440 How are you feeling? 379 00:20:18,440 --> 00:20:19,720 Bad. 380 00:20:19,720 --> 00:20:23,680 Apple cider vinegar. My daughter swears by it. 381 00:20:23,680 --> 00:20:25,360 Maybe with chips. 382 00:20:26,640 --> 00:20:29,560 Call me if you need anything. I don't mind popping back. 383 00:20:29,560 --> 00:20:32,400 Happy Christmas. Happy Christmas. 384 00:20:32,400 --> 00:20:34,120 Thanks, Pat. 385 00:20:34,120 --> 00:20:36,640 DOOR CLOSES 386 00:20:36,640 --> 00:20:38,400 PHONE CHIMES 387 00:20:43,560 --> 00:20:46,640 SAUL: Robbles. Just wanted to wish you happy Christmas. 388 00:20:46,640 --> 00:20:48,560 Mine is shite. 389 00:20:48,560 --> 00:20:52,320 I'd rather be on surveillance, and that is a personal low. 390 00:21:59,440 --> 00:22:01,880 Hi. I'm trying to track down Steve Douthwaite. 391 00:22:01,880 --> 00:22:04,960 I wondered if you might have a list of his old classmates. 392 00:22:08,000 --> 00:22:11,520 OK. Well, when you reopen, is there anyone who might have the records? 393 00:22:14,920 --> 00:22:16,400 OK. Thank you. 394 00:22:16,400 --> 00:22:19,120 Thank you very much. Happy Christmas. Bye. 395 00:22:23,880 --> 00:22:25,920 LABOURED BREATHING 396 00:22:30,320 --> 00:22:32,080 HE VOMITS 397 00:22:43,440 --> 00:22:45,840 MUFFLED CHATTER 398 00:22:45,840 --> 00:22:48,400 We're having dinner if you could bear to join us. 399 00:22:48,400 --> 00:22:52,000 Oh, sorry, Mum. It's a... It's a really tough case. 400 00:22:52,000 --> 00:22:54,680 There's more to life than work. 401 00:22:54,680 --> 00:22:56,360 I'll be right down. 402 00:23:12,960 --> 00:23:14,200 MESSAGE ALERT 403 00:23:21,000 --> 00:23:22,400 MESSAGE ALERT 404 00:23:32,320 --> 00:23:33,760 In what universe is it OK 405 00:23:33,760 --> 00:23:36,200 for you to send me a picture of your dick? 406 00:23:36,200 --> 00:23:38,040 I'm sorry. I got it wrong. 407 00:23:38,040 --> 00:23:41,480 You made a big deal out of you and Strike not being in the flat to shag 408 00:23:41,480 --> 00:23:43,200 and... What? You know, I thought 409 00:23:43,200 --> 00:23:45,480 that you wanted me to know that for a reason. 410 00:23:45,480 --> 00:23:47,760 Please. I'm sorry. 411 00:23:47,760 --> 00:23:50,440 I should kill myself now. 412 00:23:50,440 --> 00:23:53,360 I can't lose this job, though. I need the money to pay alimony. 413 00:23:53,360 --> 00:23:55,400 I'll lose my girls. 414 00:23:55,400 --> 00:23:57,320 Please don't say anything. 415 00:23:57,320 --> 00:24:00,560 I won't tell Strike, but only because he's had a shit year. 416 00:24:00,560 --> 00:24:05,440 Don't you EVER send me anything other than a case report ever again. 417 00:24:13,480 --> 00:24:15,240 Sorry not to see you, Luce. 418 00:24:15,240 --> 00:24:17,680 I love you but you do not want this bug. 419 00:24:17,680 --> 00:24:20,480 I love you too, Stick. Come over when you're better. 420 00:24:20,480 --> 00:24:22,560 Holy fuck. What? 421 00:24:22,560 --> 00:24:25,640 Sorry. Not you. I think I found Steve Douthwaite. 422 00:24:25,640 --> 00:24:27,440 I hope you'll be very happy together. 423 00:24:27,440 --> 00:24:30,200 Look, why don't you try and stop working for two minutes 424 00:24:30,200 --> 00:24:32,040 and get some sleep? 425 00:24:32,040 --> 00:24:34,320 Bye. Yeah. Bye. 426 00:24:50,320 --> 00:24:52,040 Happy bloody Christmas. 427 00:24:52,040 --> 00:24:53,360 You look terrible. 428 00:24:53,360 --> 00:24:55,480 I don't care. I've found Steve Douthwaite. 429 00:24:56,880 --> 00:24:58,720 Thanks for the headphones. 430 00:24:58,720 --> 00:25:01,000 You're welcome. 431 00:25:01,000 --> 00:25:02,960 I am going to get you something. 432 00:25:02,960 --> 00:25:05,920 That's all right. You've given me the gift of our suspect's location. 433 00:25:05,920 --> 00:25:07,800 That's all I wanted. That or a pony. 434 00:25:12,000 --> 00:25:14,400 So how did you do it? 435 00:25:14,400 --> 00:25:18,600 I went through the surnames of every pop star in the mid-'70s. 436 00:25:18,600 --> 00:25:21,360 Barry Manilow, David Essex, 437 00:25:21,360 --> 00:25:24,160 Elton John, Mark Bolan, 438 00:25:24,160 --> 00:25:27,000 David Bowie, Neil Diamond. 439 00:25:27,000 --> 00:25:31,120 And I found Steve Diamond running a guesthouse in Skegness. 440 00:25:31,120 --> 00:25:33,440 Only took me three days. 441 00:25:46,000 --> 00:25:47,680 The Allardice. Donna speaking. 442 00:25:47,680 --> 00:25:50,960 DISGUISED VOICE: All right, duck, is Steve in? Got a delivery for him. 443 00:25:50,960 --> 00:25:52,400 Is this the sheets? 444 00:25:52,400 --> 00:25:55,440 He told the boss to have us call ahead, make sure he's in. 445 00:25:55,440 --> 00:25:57,080 He's back in an hour, hen. 446 00:25:57,080 --> 00:26:00,240 Well, I'll do my drop in Seathorne and come back then. Ta, duck. 447 00:26:02,400 --> 00:26:04,280 NORMAL VOICE: Was the "duck" a bit much? 448 00:26:04,280 --> 00:26:06,040 I enjoyed the "duck". 449 00:26:08,000 --> 00:26:10,920 Well, we've got an hour to kill. I know. 450 00:26:15,360 --> 00:26:17,240 Go on. Just try it. 451 00:26:19,920 --> 00:26:21,400 Mushy peas. 452 00:26:21,400 --> 00:26:23,800 Yorkshire caviar. 453 00:26:23,800 --> 00:26:25,280 It's just wrong. 454 00:26:25,280 --> 00:26:28,360 Well, they have to be mushy, otherwise they'd roll off the chips. 455 00:26:29,560 --> 00:26:31,720 See? We've thought of everything. 456 00:26:31,720 --> 00:26:33,720 Soft southerner, you are. Yeah. 457 00:26:35,760 --> 00:26:39,080 # A good sword and a trusty hand 458 00:26:39,080 --> 00:26:41,480 # A merry heart and true 459 00:26:41,480 --> 00:26:47,480 # King James's men shall understand what Cornish lads can do. # 460 00:26:50,480 --> 00:26:52,080 What was that? 461 00:26:52,080 --> 00:26:54,080 Song Of The Western Men. 462 00:26:54,080 --> 00:26:58,040 Gist of it is... Cornishmen aren't "soft bastards". 463 00:26:58,040 --> 00:26:59,880 SHE CHUCKLES 464 00:27:01,400 --> 00:27:03,000 Ted taught it to me. 465 00:27:05,000 --> 00:27:06,760 It's good to see the water. 466 00:27:09,960 --> 00:27:12,400 We used to go for donkey rides. 467 00:27:12,400 --> 00:27:14,320 Fight over who got the best one. 468 00:27:14,320 --> 00:27:16,960 How did you know which one was the best one? 469 00:27:16,960 --> 00:27:19,120 Whichever one Stephen picked. 470 00:27:19,120 --> 00:27:21,560 HE LAUGHS Poor Stephen. 471 00:27:21,560 --> 00:27:23,160 Go on. 472 00:27:23,160 --> 00:27:24,360 Ah... 473 00:27:32,480 --> 00:27:33,960 No. 474 00:27:33,960 --> 00:27:35,760 No, no, no, no. 475 00:27:35,760 --> 00:27:37,240 Oh... 476 00:27:37,240 --> 00:27:38,520 Rest in peas. 477 00:27:40,400 --> 00:27:42,600 That was terrible. That was brilliant. 478 00:27:42,600 --> 00:27:45,200 You're just jealous you didn't think of it first. 479 00:27:51,000 --> 00:27:52,760 We'd better go. 480 00:28:11,680 --> 00:28:13,240 Are you Steve's wife? 481 00:28:13,240 --> 00:28:15,640 Aye. Are you looking for a room? 482 00:28:15,640 --> 00:28:18,320 We were hoping for a chat with him. We're private detectives 483 00:28:18,320 --> 00:28:21,240 investigating a missing persons case. 484 00:28:21,240 --> 00:28:22,600 You heard all that, did you? 485 00:28:22,600 --> 00:28:24,000 Mr Douthwaite. 486 00:28:24,000 --> 00:28:25,520 It's Diamond. 487 00:28:25,520 --> 00:28:27,280 Why did he call you Douthwaite? 488 00:28:27,280 --> 00:28:29,800 Your husband was born Steven Douthwaite, as I'm sure you... 489 00:28:29,800 --> 00:28:31,440 When were you Douthwaite? 490 00:28:32,840 --> 00:28:34,400 His name used to be Jacks. 491 00:28:34,400 --> 00:28:37,600 We've been hired by the family of Dr Margot Bamborough. 492 00:28:39,160 --> 00:28:41,560 Steve, what have you done? 493 00:28:43,000 --> 00:28:44,400 SHE LAUGHS 494 00:28:44,400 --> 00:28:48,120 I mean, how many names does one man need? Huh? 495 00:28:48,120 --> 00:28:51,520 You don't change your name three bloody times for nothing. 496 00:28:51,520 --> 00:28:52,800 I never did anything! 497 00:28:52,800 --> 00:28:55,960 We'd like to ask about Margot Bamborough. 498 00:28:55,960 --> 00:28:57,520 What about her? 499 00:28:57,520 --> 00:28:59,880 We heard you sent her chocolates. 500 00:28:59,880 --> 00:29:02,520 I never bought her anything. She was my doctor. 501 00:29:02,520 --> 00:29:05,120 I wasn't trying to shag her neither. 502 00:29:05,120 --> 00:29:06,680 I was sick. 503 00:29:06,680 --> 00:29:09,760 One witness said you looked angry and upset after 504 00:29:09,760 --> 00:29:12,080 your last appointment with Margot. 505 00:29:15,160 --> 00:29:16,560 She was... 506 00:29:18,120 --> 00:29:21,280 She says... Turned you down, did she? I didn't try it on with her! 507 00:29:21,280 --> 00:29:23,200 Mrs Diamond, if you're feeling unwell, 508 00:29:23,200 --> 00:29:26,760 perhaps we can speak to Steve... No. I'm staying. I'm hearing this. 509 00:29:26,760 --> 00:29:28,680 I've got nothing else to say. 510 00:29:28,680 --> 00:29:31,280 The doctor told me to get some rest. That's it. That's all. 511 00:29:31,280 --> 00:29:32,720 Final answer. 512 00:29:35,280 --> 00:29:36,920 Thank you for your time. 513 00:29:36,920 --> 00:29:39,160 Yours too, Mrs Diamond. 514 00:29:39,160 --> 00:29:41,840 Are you planning on telling anyone where I am? 515 00:29:49,080 --> 00:29:51,560 Did you hear what he was saying at the end? 516 00:29:51,560 --> 00:29:54,000 He's worried someone's going to come after him, isn't he? 517 00:29:54,000 --> 00:29:56,200 Yeah, I think he is. 518 00:29:56,200 --> 00:30:00,160 He was living as Steve Jacks when he was working at Baxton's, 519 00:30:00,160 --> 00:30:03,480 but then Carl Oakden's article outed him as Steve Douthwaite, 520 00:30:03,480 --> 00:30:05,200 but he didn't run away immediately. 521 00:30:05,200 --> 00:30:07,840 He can't have been that worried about someone coming after him. 522 00:30:07,840 --> 00:30:10,640 He only ran after Julie Wilkes died. 523 00:30:14,480 --> 00:30:16,240 Talbot got it wrong. 524 00:30:16,240 --> 00:30:19,120 He had all the right pieces, but he put them in the wrong order. 525 00:30:19,120 --> 00:30:22,000 And it wasn't three women dead either. 526 00:30:22,000 --> 00:30:24,640 If what I'm thinking is right, 527 00:30:24,640 --> 00:30:28,880 the killer might have murdered at least six people, including Margot. 528 00:30:35,640 --> 00:30:37,640 I'll text you if we find anything. 529 00:30:37,640 --> 00:30:39,320 All right. I'm nearly there. 530 00:30:39,320 --> 00:30:41,960 I'll be leaving in two minutes. OK. Bye. 531 00:30:45,120 --> 00:30:46,360 SHE GASPS 532 00:30:46,360 --> 00:30:47,560 THUD 533 00:30:47,560 --> 00:30:49,240 HE GROANS 534 00:30:49,240 --> 00:30:50,440 What the hell? 535 00:30:50,440 --> 00:30:51,720 What is wrong with you? 536 00:30:51,720 --> 00:30:53,560 It was a joke. I was trying to break the ice. 537 00:30:53,560 --> 00:30:55,400 Would you sneak up on Strike and grab him? 538 00:30:55,400 --> 00:30:57,640 Would you send Strike pictures of your dick? 539 00:31:00,160 --> 00:31:01,400 You bitch. 540 00:31:01,400 --> 00:31:02,920 You said you wouldn't say anything. 541 00:31:02,920 --> 00:31:05,480 I don't want your hands on me. 542 00:31:05,480 --> 00:31:07,440 I don't want to see you again. 543 00:31:07,440 --> 00:31:09,080 You're fired. 544 00:31:09,080 --> 00:31:12,880 You can't fire me. Yes, I can. I am a partner here. 545 00:31:12,880 --> 00:31:16,360 Send in your final invoice. Your NDA stands. Now get out. 546 00:31:17,520 --> 00:31:19,120 I'll ring Strike. 547 00:31:19,120 --> 00:31:22,680 You're too much of a coward for that. 548 00:31:22,680 --> 00:31:25,480 Fuck off out of my office. 549 00:31:33,240 --> 00:31:35,280 DOOR SLAMS 550 00:31:40,120 --> 00:31:42,040 You could have stabbed him. 551 00:31:43,800 --> 00:31:45,720 It's all right. I didn't. 552 00:31:45,720 --> 00:31:50,320 No. I mean, if you'd stabbed him, I'd have said it was self-defence. 553 00:31:50,320 --> 00:31:53,160 Sending you pictures of his penis. 554 00:31:53,160 --> 00:31:55,680 What a waste of a stamp. 555 00:31:55,680 --> 00:31:58,400 Can I make you some tea, love? 556 00:31:58,400 --> 00:32:00,000 Thanks, Pat. 557 00:32:00,000 --> 00:32:01,240 I'd better go. 558 00:32:01,240 --> 00:32:03,280 Mustn't forget the biscuits. 559 00:32:11,200 --> 00:32:12,560 Thanks, Pat. 560 00:32:13,880 --> 00:32:16,640 DOOR OPENS AND CLOSES 561 00:32:20,240 --> 00:32:22,680 SHE INHALES 562 00:32:28,000 --> 00:32:29,640 Mr Diamond. 563 00:32:29,640 --> 00:32:33,600 My name's DI George Layborn. I'm with the London Metropolitan Police. 564 00:32:37,800 --> 00:32:39,320 Now's not a good time. 565 00:32:39,320 --> 00:32:40,520 CLATTERING 566 00:32:40,520 --> 00:32:43,240 Bang as much as you want. It's made out of metal. 567 00:32:43,240 --> 00:32:44,640 Can we talk? 568 00:32:48,920 --> 00:32:50,800 DOOR CLOSES 569 00:32:56,720 --> 00:32:58,680 PHONE RINGS 570 00:32:58,680 --> 00:33:01,280 Phone call for Beth Spencer. 571 00:33:01,280 --> 00:33:03,640 You going to pick it up? 572 00:33:03,640 --> 00:33:06,560 You are the Athorns' social worker. 573 00:33:07,680 --> 00:33:10,920 So...that's what this is about. 574 00:33:10,920 --> 00:33:13,160 Look. 575 00:33:13,160 --> 00:33:19,360 Samhain and Delia are decent people, but... 576 00:33:19,360 --> 00:33:24,080 ..they'd lose their flat if they didn't get a bit of help from me. 577 00:33:24,080 --> 00:33:25,640 I never meant to lie. 578 00:33:25,640 --> 00:33:29,000 But people listen if they think you're social work, 579 00:33:29,000 --> 00:33:30,600 the same as they listen to a nurse. 580 00:33:30,600 --> 00:33:32,800 Let's talk about Steve Douthwaite. 581 00:33:34,080 --> 00:33:35,720 What, again? 582 00:33:35,720 --> 00:33:37,840 Did you find him? 583 00:33:37,840 --> 00:33:39,440 We did. 584 00:33:39,440 --> 00:33:42,760 Oh, you must tell me his news. 585 00:33:42,760 --> 00:33:44,600 Always liked him. 586 00:33:46,320 --> 00:33:48,040 How do you take your tea? 587 00:33:48,040 --> 00:33:50,720 Milk, no sugar. Thanks. 588 00:34:10,760 --> 00:34:13,840 Can you tell me about the night she died? 589 00:34:14,880 --> 00:34:16,640 We'd been up drinking. 590 00:34:16,640 --> 00:34:18,400 A few of us. 591 00:34:20,040 --> 00:34:22,880 Julie said she'd had enough and was going back to her chalet. 592 00:34:22,880 --> 00:34:24,560 I wasn't with her. 593 00:34:26,360 --> 00:34:29,240 They found her in the pool in the morning. 594 00:34:29,240 --> 00:34:31,400 They said she slipped and drowned. 595 00:34:31,400 --> 00:34:33,080 Did you believe that? 596 00:34:33,080 --> 00:34:34,280 I did. 597 00:34:34,280 --> 00:34:35,600 Yes, I did. 598 00:34:35,600 --> 00:34:37,040 Of course! 599 00:34:39,080 --> 00:34:40,520 But... 600 00:34:41,680 --> 00:34:44,840 ..as soon as she came to talk to me... 601 00:34:44,840 --> 00:34:46,040 ..I knew. 602 00:34:47,480 --> 00:34:49,000 Hello, Steve. 603 00:34:50,120 --> 00:34:51,360 You look awful. 604 00:34:52,760 --> 00:34:54,960 That's a terrible thing about that girl. 605 00:34:56,760 --> 00:34:58,520 Want to get a drink? 606 00:34:58,520 --> 00:35:00,360 I never hurt anyone. 607 00:35:01,480 --> 00:35:04,200 All I did was try to get away. 608 00:35:04,200 --> 00:35:08,640 Did Margot Bamborough say anything to you about Janice Beattie? 609 00:35:10,520 --> 00:35:13,080 Yeah. The last time I saw her. 610 00:35:14,280 --> 00:35:16,040 You need to stop eating the food 611 00:35:16,040 --> 00:35:19,640 that Janice Beattie prepares for you. Oh, my God. 612 00:35:19,640 --> 00:35:21,720 I'm not making accusations. 613 00:35:21,720 --> 00:35:23,200 Nor should you, but... 614 00:35:24,440 --> 00:35:25,960 ..take my advice. 615 00:35:27,560 --> 00:35:29,360 DOOR CLOSES 616 00:35:32,720 --> 00:35:35,080 Oh, hiya, Steve! 617 00:35:35,080 --> 00:35:37,920 Probably just been told he's got herpes, eh, Jan? 618 00:35:37,920 --> 00:35:40,200 It was like I woke up... 619 00:35:40,200 --> 00:35:43,000 ..and there was a monster in my life. 620 00:36:03,840 --> 00:36:05,480 MUG SMASHES 621 00:36:08,320 --> 00:36:10,200 I think we'll skip tea. 622 00:36:17,400 --> 00:36:20,000 I think you might be the best liar I've ever met. 623 00:36:20,000 --> 00:36:21,920 You never tried to do too much. 624 00:36:21,920 --> 00:36:24,320 Wrong name here or there. 625 00:36:25,360 --> 00:36:27,400 I've always been clever. 626 00:36:27,400 --> 00:36:29,440 Better to be pretty, though. 627 00:36:29,440 --> 00:36:31,280 That's what men want. 628 00:36:32,560 --> 00:36:34,280 I just wanted a chance. 629 00:36:36,280 --> 00:36:40,080 Margot never thought Carl Oakden killed his grandma, did she? 630 00:36:40,080 --> 00:36:43,560 That was misdirection for my benefit. 631 00:36:43,560 --> 00:36:47,120 I did tip him off you was working on the case. 632 00:36:47,120 --> 00:36:50,360 I thought it might give you a bit of a headache. 633 00:36:51,880 --> 00:36:54,160 None of that's a crime. 634 00:36:54,160 --> 00:36:57,480 What about the story you told Samhain Athorn? 635 00:36:57,480 --> 00:36:59,400 That the Riccis killed Margot. 636 00:36:59,400 --> 00:37:01,640 You did that so people wouldn't wonder about 637 00:37:01,640 --> 00:37:03,240 what Gwilherm Athorn was saying. 638 00:37:03,240 --> 00:37:07,120 What, that he killed Margot with his magic? 639 00:37:07,120 --> 00:37:09,480 We both know he didn't kill Margot. 640 00:37:11,720 --> 00:37:13,760 You have a cupboard full of poisons. 641 00:37:14,840 --> 00:37:18,200 Steve Douthwaite is being interviewed about Julie Wilkes. 642 00:37:18,200 --> 00:37:20,680 You have a photo of Julie on your wall. 643 00:37:20,680 --> 00:37:23,840 That's Joanna Hammond. 644 00:37:23,840 --> 00:37:26,200 Did you kill all these people? 645 00:37:34,640 --> 00:37:37,440 If you stop recording... 646 00:37:37,440 --> 00:37:39,640 ..then I don't mind talking to you. 647 00:37:49,480 --> 00:37:52,200 Let's talk about Steve Douthwaite. 648 00:37:52,200 --> 00:37:54,200 When you read Carl Oakden's article, 649 00:37:54,200 --> 00:37:56,840 you found out he was living in Canvey Island. 650 00:37:56,840 --> 00:37:58,520 What did you do then? 651 00:37:58,520 --> 00:38:00,400 I went on a diet, 652 00:38:00,400 --> 00:38:02,320 I bought a new dress 653 00:38:02,320 --> 00:38:05,720 and I showed up at Baxton's, 654 00:38:05,720 --> 00:38:08,880 and I saw him kissing some girl. 655 00:38:13,880 --> 00:38:17,200 She was the only one I done without drugs. 656 00:38:18,280 --> 00:38:20,440 She was drunk. 657 00:38:20,440 --> 00:38:24,840 All I had to do was hold her under in the pool. 658 00:38:31,440 --> 00:38:33,160 How'd you work it out? 659 00:38:33,160 --> 00:38:35,160 The same way Margot worked it out. 660 00:38:35,160 --> 00:38:38,200 I imagine she noticed things stacking up. 661 00:38:38,200 --> 00:38:41,560 The Imotil capsule in Dr Brenner's mug that you blamed on Gloria. 662 00:38:41,560 --> 00:38:44,000 People around you always getting sick. 663 00:38:44,000 --> 00:38:46,920 You've been poisoning Irene for half a century, haven't you? 664 00:38:46,920 --> 00:38:48,680 Well... 665 00:38:48,680 --> 00:38:50,200 ..she can be annoying. 666 00:38:50,200 --> 00:38:53,120 Why did you start poisoning Steve Douthwaite? 667 00:38:53,120 --> 00:38:55,720 I only wanted to keep him feeling 668 00:38:55,720 --> 00:38:57,880 like he didn't want to go out. 669 00:39:00,080 --> 00:39:02,200 I liked looking after him. 670 00:39:02,200 --> 00:39:04,400 Then he made a doctor's appointment. 671 00:39:04,400 --> 00:39:05,920 The first of many. 672 00:39:05,920 --> 00:39:07,320 It's cramping. 673 00:39:07,320 --> 00:39:09,440 Margot thought it was stress. 674 00:39:09,440 --> 00:39:12,160 But then he told her all about his problems. 675 00:39:12,160 --> 00:39:15,440 About Joanna Hammond dying after drinking poison. 676 00:39:16,960 --> 00:39:20,640 At some point, she must have started to look at you more closely. 677 00:39:20,640 --> 00:39:23,400 Hoity-toity bitch, she was. 678 00:39:23,400 --> 00:39:25,200 Sticking her nose in. 679 00:39:26,840 --> 00:39:28,920 You fooled everyone. 680 00:39:28,920 --> 00:39:30,480 But not Margot. 681 00:39:35,200 --> 00:39:37,520 Margot was a good doctor. 682 00:39:37,520 --> 00:39:38,720 She noticed things. 683 00:39:38,720 --> 00:39:40,240 Come on, then. 684 00:39:46,200 --> 00:39:48,840 So does it happen after you eat certain foods? 685 00:39:48,840 --> 00:39:53,320 She nearly lost her job examining Kevin without your consent. 686 00:39:53,320 --> 00:39:54,840 Why would she do that? 687 00:39:54,840 --> 00:39:57,520 Why wouldn't she want you in the room? 688 00:39:57,520 --> 00:40:00,120 It gets bad after I have my drinks. 689 00:40:00,120 --> 00:40:02,160 What drinks are these? 690 00:40:02,160 --> 00:40:05,160 The drinks that Mum makes. 691 00:40:05,160 --> 00:40:08,040 When did you decide to kill your child? 692 00:40:08,040 --> 00:40:11,880 Kev had a tantrum when Steve came over. 693 00:40:11,880 --> 00:40:13,280 KEVIN WHINES 694 00:40:13,280 --> 00:40:17,040 I could tell Steve didn't like that. 695 00:40:17,040 --> 00:40:19,960 He took off. So I thought... 696 00:40:21,480 --> 00:40:23,080 ..Kev needs to go. 697 00:40:23,080 --> 00:40:25,400 Kids don't just drop dead, though. 698 00:40:25,400 --> 00:40:27,880 They don't drink weedkiller, like Joanna Hammond. 699 00:40:27,880 --> 00:40:31,880 You've got to be gradual with a kid. 700 00:40:33,240 --> 00:40:34,840 It took too long, though, didn't it? 701 00:40:34,840 --> 00:40:38,360 Steve Douthwaite was out of there before you finished the job. 702 00:40:38,360 --> 00:40:40,520 Was that what saved Kevin's life? 703 00:40:40,520 --> 00:40:45,320 Well, there didn't seem any point in killing him after that. 704 00:40:45,320 --> 00:40:47,480 I spoke to Kevin this morning. 705 00:40:48,760 --> 00:40:50,120 You never. 706 00:40:51,760 --> 00:40:53,320 He's going to testify. 707 00:40:57,800 --> 00:41:02,680 How did you find out about Margot? 708 00:41:02,680 --> 00:41:04,680 The box of chocolates. 709 00:41:04,680 --> 00:41:07,680 You told me Margot threw them in the bin. 710 00:41:07,680 --> 00:41:09,760 Can you grab me my doughnut from the fridge? 711 00:41:09,760 --> 00:41:11,720 I can open these for you, if you like. 712 00:41:11,720 --> 00:41:13,680 Leave those alone, please. 713 00:41:13,680 --> 00:41:15,920 But Gloria Conti saw them on her desk 714 00:41:15,920 --> 00:41:17,520 during her final appointment. 715 00:41:20,800 --> 00:41:22,800 It was Irene who saw Margot take the chocolates 716 00:41:22,800 --> 00:41:24,280 out of the bin in reception. 717 00:41:24,280 --> 00:41:27,000 Of course, she told you about that. Mm. 718 00:41:27,000 --> 00:41:29,680 Irene thought Margot did it when no-one was looking 719 00:41:29,680 --> 00:41:33,200 because Margot was a hypocrite. But you knew better. 720 00:41:34,440 --> 00:41:37,240 You knew she suspected the chocolates were poisoned 721 00:41:37,240 --> 00:41:40,680 and didn't want any of the staff knowing about it. 722 00:41:40,680 --> 00:41:43,040 When Irene shared what she saw, 723 00:41:43,040 --> 00:41:45,960 you knew Margot suspected you. 724 00:41:45,960 --> 00:41:48,160 You knew you were on the clock. 725 00:41:49,840 --> 00:41:52,760 Someone sent me a box of chocolates at Christmas. 726 00:41:52,760 --> 00:41:55,000 I only had one. 727 00:41:55,000 --> 00:41:56,480 Threw it up later. 728 00:41:57,960 --> 00:42:00,800 How many would it have taken to kill me? 729 00:42:00,800 --> 00:42:03,080 Four or five. 730 00:42:07,600 --> 00:42:12,600 If she didn't eat the chocolates, how did I poison her? 731 00:42:12,600 --> 00:42:14,480 The doughnut. 732 00:42:14,480 --> 00:42:17,680 Margot sent Irene out to get her a snack to keep her going. 733 00:42:17,680 --> 00:42:21,160 I'm guessing you knew Margot was due to go to the pub. 734 00:42:21,160 --> 00:42:24,040 She'd probably eat it just before leaving. 735 00:42:25,440 --> 00:42:29,320 I injected it with Nembutal sodium solution. 736 00:42:42,120 --> 00:42:44,200 She took her time. 737 00:42:45,800 --> 00:42:48,600 I started worrying that I'd got the dose wrong. 738 00:42:53,920 --> 00:42:55,480 Need some help, dear? 739 00:42:55,480 --> 00:42:57,200 No, I'm fine. 740 00:42:57,200 --> 00:43:01,120 She made a bit of a fuss, but it didn't last long. 741 00:43:02,320 --> 00:43:03,960 No... 742 00:43:13,720 --> 00:43:16,320 I needed to put her somewhere, 743 00:43:16,320 --> 00:43:18,600 and the Athorns lived close by. 744 00:43:23,800 --> 00:43:26,800 Hey. Hey. What have you got in yours? 745 00:43:26,800 --> 00:43:30,000 INTERCOM BUZZES Chocolate biscuits. Seems fair. 746 00:43:30,000 --> 00:43:32,160 Only hauled this half a mile. 747 00:43:33,440 --> 00:43:34,800 You all right? 748 00:43:34,800 --> 00:43:36,400 DOOR OPENS 749 00:43:36,400 --> 00:43:38,800 Hi, Samhain. Who are you? 750 00:43:38,800 --> 00:43:40,720 I'm Robin. We met before. 751 00:43:40,720 --> 00:43:44,600 Can we come in? I've brought biscuits. OK. 752 00:43:49,880 --> 00:43:52,880 Hi, Delia. I came here once before. 753 00:43:52,880 --> 00:43:55,160 We talked about Gwilherm and how he used to say 754 00:43:55,160 --> 00:43:56,920 he'd killed Margot Bamborough. 755 00:43:56,920 --> 00:43:59,080 You said you only met them once. 756 00:43:59,080 --> 00:44:00,600 Yeah, once for work. 757 00:44:00,600 --> 00:44:02,200 But I kept in touch with them, 758 00:44:02,200 --> 00:44:06,440 because I thought it would be fun to kill a whole family. 759 00:44:06,440 --> 00:44:08,240 THUNDER RUMBLES 760 00:44:08,240 --> 00:44:12,040 But what happened with Margot changed all that. 761 00:44:24,320 --> 00:44:26,240 SHE PANTS 762 00:44:29,720 --> 00:44:31,280 THUNDER RUMBLES 763 00:44:34,240 --> 00:44:35,920 Gwilherm was a junkie. 764 00:44:35,920 --> 00:44:40,000 He let me give them all injections if I gave him uppers. 765 00:44:41,240 --> 00:44:44,320 I knocked them all out before the surgery closed. 766 00:44:47,080 --> 00:44:49,200 Do you mind if we take a look around? 767 00:44:49,200 --> 00:44:50,720 Don't move my jigsaw. 768 00:44:50,720 --> 00:44:52,520 Don't worry, hen. We'll be careful. 769 00:44:52,520 --> 00:44:55,360 Because Gwilherm doesn't want anybody touching it. 770 00:45:04,080 --> 00:45:05,920 Does the ottoman open? 771 00:45:05,920 --> 00:45:08,960 You can't open it. It's locked. It's not allowed. 772 00:45:12,200 --> 00:45:13,320 I'm calling Beth. 773 00:45:13,320 --> 00:45:15,080 We're here instead of Beth. 774 00:45:15,080 --> 00:45:17,560 Why don't you two go and have some biscuits in the kitchen 775 00:45:17,560 --> 00:45:19,680 and we'll call you when we've finished? 776 00:45:19,680 --> 00:45:21,240 Come on, silly woman. 777 00:45:34,800 --> 00:45:37,960 I left the bag of concrete the night before. 778 00:45:42,960 --> 00:45:45,600 THUNDER RUMBLES 779 00:46:34,400 --> 00:46:36,120 There's nothing here. 780 00:46:37,760 --> 00:46:40,600 Oh, my God. Jesus. It's like it's locked from the inside. 781 00:46:40,600 --> 00:46:42,400 SHE STRAINS 782 00:46:44,800 --> 00:46:46,480 Here, we'll move this. 783 00:46:47,640 --> 00:46:52,760 It's not smart to keep things but I did think about it, though. 784 00:46:59,840 --> 00:47:02,760 You sent a very similar locket to her daughter. 785 00:47:02,760 --> 00:47:05,240 That was very cruel. 786 00:47:05,240 --> 00:47:09,280 I knew it would stop her snooping about. 787 00:47:09,280 --> 00:47:11,440 Just like her mum. 788 00:47:11,440 --> 00:47:13,640 Couldn't keep her nose out. 789 00:47:17,360 --> 00:47:19,000 THUNDER RUMBLES 790 00:47:19,000 --> 00:47:23,760 It's hard dosing a junkie, because their bodies work differently. 791 00:47:23,760 --> 00:47:25,360 Oh, Gwilherm. 792 00:47:26,880 --> 00:47:29,400 What have you done? 793 00:47:29,400 --> 00:47:32,760 Eh? I was just walking by. 794 00:47:32,760 --> 00:47:37,080 I told him I'd seen the front door open, 795 00:47:37,080 --> 00:47:39,120 went up to check on, 796 00:47:39,120 --> 00:47:41,880 saw a woman lying there dead. 797 00:47:41,880 --> 00:47:44,680 I told him he must have done it. 798 00:47:47,440 --> 00:47:52,120 Magic was the only way he could understand. He was into all that. 799 00:47:52,120 --> 00:47:54,400 How long did you wait to kill him? 800 00:47:54,400 --> 00:47:55,720 Six months. 801 00:47:55,720 --> 00:47:58,840 I did him with pseudoephedrine. 802 00:47:58,840 --> 00:48:00,440 Looked like an overdose. 803 00:48:01,760 --> 00:48:04,160 SHE EXHALES 804 00:48:04,160 --> 00:48:06,760 He wouldn't shut up about killing her. 805 00:48:06,760 --> 00:48:08,080 THEY STRAIN 806 00:48:08,080 --> 00:48:09,600 Come on, you bastard... 807 00:48:09,600 --> 00:48:11,160 SPLINTERING 808 00:48:53,400 --> 00:48:55,640 CAMERA SHUTTER CLICKS 809 00:49:02,360 --> 00:49:04,480 Inside the ottoman. 810 00:49:04,480 --> 00:49:07,880 That left you with a new problem, didn't it? 811 00:49:07,880 --> 00:49:11,080 Impossible to lift with all that concrete. 812 00:49:11,080 --> 00:49:14,120 It was practically falling through the ceiling of the shop below. 813 00:49:14,120 --> 00:49:18,600 If anyone came round to clear up that flat, they'd find her. 814 00:49:18,600 --> 00:49:20,640 You had to keep the Athorns alive. 815 00:49:20,640 --> 00:49:23,000 Oh, I've done their admin, all sorts. 816 00:49:24,080 --> 00:49:25,600 It's been a pain. 817 00:49:26,840 --> 00:49:29,000 And all for Steve Douthwaite. Mm. 818 00:49:30,960 --> 00:49:33,280 Will Steve be in court? 819 00:49:33,280 --> 00:49:37,920 Cos I'll enjoy telling him what happened cos of him. 820 00:49:40,760 --> 00:49:43,280 Useful lesson for men everywhere... 821 00:49:44,320 --> 00:49:46,440 ..if you ask me. 822 00:49:48,400 --> 00:49:50,280 Actions have consequences. 823 00:49:53,800 --> 00:49:55,200 Time to go. 824 00:50:08,440 --> 00:50:10,480 What did you get out of it? 825 00:50:11,760 --> 00:50:16,160 Sometimes it's to make them grateful after I look after them. 826 00:50:17,680 --> 00:50:20,560 Sometimes it's because they piss me off, 827 00:50:20,560 --> 00:50:24,840 and other times I just like watching them go. 828 00:50:24,840 --> 00:50:26,640 SIRENS APPROACH 829 00:50:33,960 --> 00:50:38,360 It would have been nice to have killed you, though. 830 00:50:41,280 --> 00:50:43,800 That would have been a special one. 831 00:50:54,240 --> 00:50:57,680 They've found Margot's locket, too. The real one. 832 00:50:57,680 --> 00:51:00,000 You should have that back once the trial's over. 833 00:51:00,000 --> 00:51:02,720 You'll never know how much this means to me. 834 00:51:02,720 --> 00:51:05,920 I'm so sorry we ever lied to you. 835 00:51:07,520 --> 00:51:10,400 We never meant... I know why you did it. 836 00:51:10,400 --> 00:51:13,080 Mum chose you to raise me. 837 00:51:13,080 --> 00:51:15,000 She got that right. 838 00:51:15,000 --> 00:51:17,240 We have one last thing for you. 839 00:51:21,200 --> 00:51:23,080 Um... Dr Gupta found this. 840 00:51:23,080 --> 00:51:26,400 It's not relevant to the case, but we thought you'd like to have it. 841 00:51:32,120 --> 00:51:33,400 Oh... 842 00:51:34,480 --> 00:51:35,760 My God. 843 00:51:44,400 --> 00:51:46,800 Oh, my God. 844 00:51:49,440 --> 00:51:51,440 We should probably get going. 845 00:51:51,440 --> 00:51:53,920 I'll see you to the door. 846 00:52:19,480 --> 00:52:21,600 All right. Thank you. 847 00:52:27,200 --> 00:52:28,640 When's Sarah due? 848 00:52:30,160 --> 00:52:31,760 Six months. 849 00:52:31,760 --> 00:52:35,120 And she wants to get married before she has it, 850 00:52:35,120 --> 00:52:37,920 which is why you finally decided to wrap it all up. 851 00:52:37,920 --> 00:52:39,760 You are good at your job. 852 00:52:41,560 --> 00:52:44,360 If you knew all that, you could have had me over a barrel. 853 00:52:48,360 --> 00:52:50,720 You were there when I needed you most. 854 00:52:52,480 --> 00:52:54,400 I'll never forget that. 855 00:53:00,480 --> 00:53:02,440 Good luck, Robs. 856 00:53:06,840 --> 00:53:08,920 SHE EXHALES 857 00:53:28,720 --> 00:53:30,200 How many people coming? 858 00:53:30,200 --> 00:53:31,960 I think about 200. 859 00:53:35,920 --> 00:53:38,600 You going afterwards? 860 00:53:38,600 --> 00:53:39,840 In the morning. 861 00:53:41,160 --> 00:53:43,120 I'll be back soon. 862 00:53:44,880 --> 00:53:48,440 She wanted to talk to you about this at Christmas, 863 00:53:48,440 --> 00:53:50,400 but Joanie thinks... 864 00:53:51,880 --> 00:53:54,280 ..you should talk to Rokeby. 865 00:53:54,280 --> 00:53:56,240 She thinks it would help you. 866 00:53:56,240 --> 00:54:00,760 I know he's messed you about, but he's still your father. 867 00:54:00,760 --> 00:54:02,640 He was never my dad. 868 00:54:07,360 --> 00:54:09,240 That was always you. 869 00:54:24,160 --> 00:54:25,840 MESSAGE ALERT 870 00:54:28,640 --> 00:54:32,440 STRIKE: Can you meet me this evening? I've got a job for us. 871 00:54:32,440 --> 00:54:34,560 Might need to dress up a bit. 872 00:55:03,360 --> 00:55:04,760 Trying to blend in? 873 00:55:06,560 --> 00:55:08,720 So what's the job? 874 00:55:08,720 --> 00:55:10,840 Your birthday present. 875 00:55:10,840 --> 00:55:12,560 You already got me flowers. 876 00:55:12,560 --> 00:55:14,440 I should have done better. 877 00:55:14,440 --> 00:55:17,480 If it's not too late, I'd like to buy you some new perfume. 878 00:55:17,480 --> 00:55:19,440 That's what you wanted, isn't it? 879 00:55:19,440 --> 00:55:20,960 Did Ilsa tell you that? 880 00:55:20,960 --> 00:55:24,240 I don't want to choose it for you. You pick it out and I'll pay for it. 881 00:55:24,240 --> 00:55:26,720 Afterwards I'll take you to dinner. 882 00:55:36,560 --> 00:55:40,400 I like both of these, but you've got to live with it. 883 00:55:40,400 --> 00:55:42,280 In the Landy. 884 00:55:46,840 --> 00:55:48,760 This one smells of cake. 885 00:55:49,840 --> 00:55:51,240 You like cake. 886 00:55:55,040 --> 00:55:56,480 This one is... 887 00:55:59,040 --> 00:56:00,400 What? 888 00:56:00,400 --> 00:56:01,880 I like this one. 889 00:56:03,640 --> 00:56:05,160 I prefer this one too. 890 00:56:07,760 --> 00:56:10,800 Oh, God, it's not cheap. 891 00:56:10,800 --> 00:56:12,120 I'll cope. 892 00:56:26,680 --> 00:56:28,040 Strike. 893 00:56:30,000 --> 00:56:32,240 Thank you for this. 894 00:56:34,600 --> 00:56:36,280 It really means a lot. 895 00:56:44,040 --> 00:56:45,920 You're my best friend. 65664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.