Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,880
I've taken on
a missing person case.
2
00:00:03,880 --> 00:00:08,200
Margot Bamborough,
missing since 1974.
3
00:00:08,200 --> 00:00:10,640
You thought she was seeing
someone else?
4
00:00:10,640 --> 00:00:15,880
I met other men whose women had gone
missing and it destroyed them.
5
00:00:15,880 --> 00:00:18,400
What did your dad think
happened to Margot Bamborough?
6
00:00:18,400 --> 00:00:20,560
He thought, on balance,
it was probably Creed.
7
00:00:20,560 --> 00:00:24,160
ON VIDEO: We found parts of his
victims in the sink, in the bath,
8
00:00:24,160 --> 00:00:25,760
in the fridge.
9
00:00:25,760 --> 00:00:28,200
Most people do think
Dennis Creed killed Margot.
10
00:00:28,200 --> 00:00:31,400
Oh, Mr Strike? I have proof
of who killed Margot Bamborough.
11
00:00:31,400 --> 00:00:32,880
I have a written confession.
12
00:00:36,440 --> 00:00:38,240
# You and me
13
00:00:39,800 --> 00:00:42,200
# Me and you
14
00:00:42,200 --> 00:00:47,640
# Somehow we made it through
15
00:00:48,640 --> 00:00:51,200
# I may be gone
16
00:00:51,200 --> 00:00:53,560
# I may be far away
17
00:00:55,080 --> 00:00:58,040
# But I walk beside you
18
00:00:58,040 --> 00:01:02,160
# Every step of the way
19
00:01:02,160 --> 00:01:04,840
# When you're used
20
00:01:04,840 --> 00:01:06,800
# Bruised
21
00:01:06,800 --> 00:01:08,800
# Black and blued
22
00:01:08,800 --> 00:01:11,360
# Don't think about it
23
00:01:12,800 --> 00:01:15,320
# Never doubt it
24
00:01:15,320 --> 00:01:19,360
# I'll walk beside you. #
25
00:01:24,320 --> 00:01:28,280
When Louise was born,
she became my whole world.
26
00:01:29,400 --> 00:01:32,480
I loved raising that little girl.
27
00:01:32,480 --> 00:01:34,480
She was so spirited, you know?
28
00:01:35,640 --> 00:01:37,440
Couldn't wait to grow up.
29
00:01:40,560 --> 00:01:43,400
When all her
friends started walking home,
30
00:01:43,400 --> 00:01:46,600
I thought, "Come on, Brian,
let her go a bit."
31
00:01:49,640 --> 00:01:52,400
I thought I'd
taught her how to be safe.
32
00:01:54,720 --> 00:01:58,240
But you can't really
imagine a man like Dennis Creed.
33
00:01:59,680 --> 00:02:02,600
Oh, but I know all about him now.
34
00:02:02,600 --> 00:02:05,080
I know he killed my Lou,
35
00:02:05,080 --> 00:02:08,120
and I got proof
he killed Margot Bamborough.
36
00:02:08,120 --> 00:02:11,200
There's a good chance
he killed Kara Wolfson, as well.
37
00:02:11,200 --> 00:02:15,080
We believe Kara Wolfson was
probably killed by a gangster.
38
00:02:15,080 --> 00:02:16,560
Keep that to yourself.
39
00:02:16,560 --> 00:02:19,720
We're hoping the
police will investigate.
40
00:02:19,720 --> 00:02:21,800
Poor old Terry.
41
00:02:21,800 --> 00:02:25,880
He went to his grave
not knowing where his sister was.
42
00:02:25,880 --> 00:02:27,760
That's what I'm afraid of.
43
00:02:27,760 --> 00:02:32,000
Once I'm gone,
who's going to find my girl?
44
00:02:32,000 --> 00:02:37,520
Normal people don't understand
what it means to get a body back.
45
00:02:38,960 --> 00:02:40,640
I'm sorry.
46
00:02:40,640 --> 00:02:42,240
That's very hard.
47
00:02:42,240 --> 00:02:45,920
Well, it's frustrating
because I could tell the police
48
00:02:45,920 --> 00:02:48,720
a dozen places they should dig,
but...
49
00:02:49,920 --> 00:02:52,520
..it's a lot of money,
Creed's in Broadmoor,
50
00:02:52,520 --> 00:02:56,520
so what's the value to them, eh?
51
00:02:56,520 --> 00:02:59,680
Could you show us what you've got
in terms of Margot?
52
00:02:59,680 --> 00:03:01,000
Oh, yeah.
53
00:03:02,920 --> 00:03:07,760
You can't use this till
you're sure you've got a case.
54
00:03:07,760 --> 00:03:10,720
That's because how I got hold of it.
55
00:03:10,720 --> 00:03:13,120
I'd get my mate into trouble.
56
00:03:13,120 --> 00:03:14,440
Thank you.
57
00:03:14,440 --> 00:03:16,800
After Creed was
banged up in Wakefield,
58
00:03:16,800 --> 00:03:19,520
I used to go
up there on the weekends.
59
00:03:19,520 --> 00:03:24,600
I got friendly with the guards,
you know, drinking down the local.
60
00:03:24,600 --> 00:03:27,080
They hated Creed.
61
00:03:27,080 --> 00:03:32,040
But one of them nicked this
out of his cell and gave it to me.
62
00:03:33,080 --> 00:03:35,080
"She tells me I need treatment.
63
00:03:35,080 --> 00:03:37,840
"Her strategy is laughably
transparent.
64
00:03:37,840 --> 00:03:40,880
"I have her chained,
I am whipping her,
65
00:03:40,880 --> 00:03:44,840
"but she still believes her medical
training makes her superior.
66
00:03:44,840 --> 00:03:47,720
"Her true education has only
just begun."
67
00:03:47,720 --> 00:03:49,800
Does he name Margot?
No, no, no, no.
68
00:03:49,800 --> 00:03:53,680
But he was writing his memoirs.
69
00:03:53,680 --> 00:03:56,560
Has Creed ever spoken about Margot?
70
00:03:57,960 --> 00:04:00,600
That's not how he works.
71
00:04:00,600 --> 00:04:02,200
He never helps.
72
00:04:03,320 --> 00:04:06,400
The thing he likes is games.
73
00:04:06,400 --> 00:04:08,000
Yeah, games.
74
00:04:08,000 --> 00:04:10,360
I'll show you what I mean.
75
00:04:10,360 --> 00:04:12,480
You'll have to
come up to Lou's room.
76
00:04:16,400 --> 00:04:18,480
This is where I do my studying.
77
00:04:18,480 --> 00:04:21,160
It feels like
Lou's with me, you know?
78
00:04:22,320 --> 00:04:25,760
Erm, in the 1980s,
79
00:04:25,760 --> 00:04:29,680
they let me write to him,
and that's what he wrote back.
80
00:04:31,640 --> 00:04:33,400
"Your letter reached me a week ago.
81
00:04:33,400 --> 00:04:35,440
"Ordinarily, I would not be
permitted..."
82
00:04:35,440 --> 00:04:38,160
It's a long letter.
Let me save you the trouble.
83
00:04:38,160 --> 00:04:42,800
Have a look at the first letter
of each sentence.
84
00:04:42,800 --> 00:04:45,520
Y. O. U. R...
85
00:04:45,520 --> 00:04:46,960
Your.
86
00:04:46,960 --> 00:04:49,120
The whole thing spells,
87
00:04:49,120 --> 00:04:54,640
"Your daughter cried for her mummy
before she died."
88
00:04:54,640 --> 00:04:59,440
Now, he never signed his letters,
"Ever yours, Dennis",
89
00:04:59,440 --> 00:05:00,840
not to anyone else.
90
00:05:00,840 --> 00:05:06,160
He did it because he needed
the E-D of "ever" and "Dennis"
91
00:05:06,160 --> 00:05:09,640
to finish the word "died".
92
00:05:09,640 --> 00:05:11,880
Did you show this to the police?
No, no.
93
00:05:11,880 --> 00:05:15,160
He knew I wouldn't because
then they'd stop him writing
94
00:05:15,160 --> 00:05:18,040
and there's even less chance for me
to get something from him.
95
00:05:18,040 --> 00:05:21,240
Now, Creed, he won't talk to me.
96
00:05:21,240 --> 00:05:23,600
I'm just something he plays with.
97
00:05:23,600 --> 00:05:27,080
But, you, ah, now you're famous.
98
00:05:27,080 --> 00:05:30,360
He might just talk to you.
99
00:05:30,360 --> 00:05:33,880
I'm sorry for everything
you've gone through, but...
100
00:05:33,880 --> 00:05:36,200
Listen, I'm still going through.
101
00:05:36,200 --> 00:05:38,480
He'd see you as a challenge.
102
00:05:38,480 --> 00:05:41,240
You're something he can boast about.
103
00:05:42,560 --> 00:05:46,200
Our client won't want us
to take that kind of risk.
104
00:05:46,200 --> 00:05:48,560
She asked for a very
discreet investigation.
105
00:05:48,560 --> 00:05:51,480
If Creed told the papers he's
meeting us... I'll pay you, then!
106
00:05:51,480 --> 00:05:53,360
Look, I'll sell some stuff.
107
00:05:53,360 --> 00:05:56,040
Let me be the client.
108
00:05:56,040 --> 00:05:58,080
You don't understand.
109
00:05:58,080 --> 00:06:02,880
I mean, I was Lou's dad
and I couldn't take care of her,
110
00:06:02,880 --> 00:06:05,120
couldn't keep her safe.
111
00:06:05,120 --> 00:06:10,080
I mean, she's in my head first thing
when I wake up every day.
112
00:06:11,680 --> 00:06:15,760
And bringing her home's
the last thing I can do for her.
113
00:06:15,760 --> 00:06:17,720
I need your help. That's...
114
00:06:17,720 --> 00:06:20,000
I'm sorry, I need your help.
115
00:06:22,040 --> 00:06:25,600
We will try our best
to help you find your daughter.
116
00:06:27,240 --> 00:06:29,440
Send me your fees. I'll pay.
117
00:06:29,440 --> 00:06:31,800
No, no. It's OK. No charge.
118
00:06:46,600 --> 00:06:49,520
I'll do all the work.
I'll do it in my spare time.
119
00:06:49,520 --> 00:06:51,240
It's not like I've got a life.
120
00:06:51,240 --> 00:06:53,920
You won't even
have to hear about it.
121
00:06:53,920 --> 00:06:55,160
HE SIGHS
122
00:06:55,160 --> 00:06:57,000
He tried to help us find Margot.
123
00:06:57,000 --> 00:07:01,160
That bit of writing isn't
even close to being a confession.
124
00:07:01,160 --> 00:07:02,920
Reads like a fantasy.
125
00:07:02,920 --> 00:07:06,440
OK, but if he is right about Creed,
126
00:07:06,440 --> 00:07:08,920
then Creed is our only
chance of finding Margot.
127
00:07:08,920 --> 00:07:11,480
Creed doesn't help people.
128
00:07:11,480 --> 00:07:16,680
So Brian Tucker spent half a century
working on his daughter's case.
129
00:07:16,680 --> 00:07:19,040
How long are you going to give it?
130
00:07:20,600 --> 00:07:22,600
Until I solve it.
131
00:07:22,600 --> 00:07:23,920
I think...
132
00:07:24,920 --> 00:07:28,080
..even if he dies, at least
he knows someone's still trying
133
00:07:28,080 --> 00:07:29,360
to find his daughter.
134
00:07:29,360 --> 00:07:32,440
I think that's worth something,
don't you?
135
00:07:33,400 --> 00:07:35,320
Yeah, I do.
136
00:07:38,120 --> 00:07:41,400
I know Kara Wolfson probably
won't get justice
137
00:07:41,400 --> 00:07:44,760
and I know we probably
won't find Margot,
138
00:07:44,760 --> 00:07:47,080
but I can't let them all go.
139
00:07:47,080 --> 00:07:48,600
I just can't.
140
00:07:52,920 --> 00:07:54,560
I think I need a pint.
141
00:08:05,520 --> 00:08:07,240
What is that?
142
00:08:07,240 --> 00:08:08,920
Pat made it.
143
00:08:08,920 --> 00:08:10,960
She saw the pictures on my wall,
144
00:08:10,960 --> 00:08:13,480
thought I might
like a portable version. Oh.
145
00:08:13,480 --> 00:08:15,200
You like her, don't you?
146
00:08:18,120 --> 00:08:20,960
In terms of people we haven't spoken
to who are still alive,
147
00:08:20,960 --> 00:08:24,160
at least as far as we know,
there's Steve Douthwaite.
148
00:08:24,160 --> 00:08:27,280
Last seen, working
at Baxton's, Canvey Island.
149
00:08:27,280 --> 00:08:28,880
There's no trace of him.
150
00:08:28,880 --> 00:08:31,160
I've searched
every record I can think of.
151
00:08:31,160 --> 00:08:34,360
I've searched for Steve Jacks,
as well. There's nothing.
152
00:08:35,480 --> 00:08:37,760
Satchwell's still
ignoring our calls.
153
00:08:37,760 --> 00:08:40,640
His alibi's as
solid as it gets, though.
154
00:08:40,640 --> 00:08:42,200
I think Anna would appreciate it
155
00:08:42,200 --> 00:08:45,040
if we could rule out him
and Margot having an affair.
156
00:08:45,040 --> 00:08:48,160
I think we might need
to change our approach with him.
157
00:08:49,440 --> 00:08:53,000
And Dennis Creed, we should at least
go over the evidence again.
158
00:08:53,000 --> 00:08:54,560
There are still questions.
159
00:08:54,560 --> 00:08:56,920
SHE LAUGHS
160
00:08:57,960 --> 00:08:59,080
Uh-huh.
161
00:08:59,080 --> 00:09:00,520
PHONE RINGS
162
00:09:01,640 --> 00:09:03,440
I'd better take this.
163
00:09:03,440 --> 00:09:05,200
Hi, Lucy.
164
00:09:05,200 --> 00:09:07,800
When can you come down?
Why, has something happened?
165
00:09:07,800 --> 00:09:09,600
Just try and come this weekend,
166
00:09:09,600 --> 00:09:12,280
and can you post any photos
you found for the album?
167
00:09:13,440 --> 00:09:15,760
I don't think it
can wait until Christmas.
168
00:09:15,760 --> 00:09:17,280
Can you do it today?
169
00:09:17,280 --> 00:09:19,360
I'm on it. Bye.
170
00:09:21,920 --> 00:09:25,160
I need to take care of something
I said I'd sort for Joan.
171
00:09:26,320 --> 00:09:27,960
I'll make a start on Creed.
172
00:10:29,240 --> 00:10:31,280
LAPTOP CHIMES
173
00:10:41,960 --> 00:10:45,680
LAPTOP: I'm Johnny Rokeby and this
is your invitation to celebrate...
174
00:10:58,400 --> 00:11:01,560
You ran a shop in
Clerkenwell in the 1970s.
175
00:11:01,560 --> 00:11:02,920
Your logo was a big sunfl...
176
00:11:02,920 --> 00:11:04,160
A sunflower, yes.
177
00:11:04,160 --> 00:11:06,920
I just wondered,
did you have a delivery van?
178
00:11:06,920 --> 00:11:08,160
Yeah, we did.
179
00:11:08,160 --> 00:11:10,160
We had a full-time driver and all.
180
00:11:10,160 --> 00:11:12,640
No phones in here, please.
181
00:11:22,640 --> 00:11:24,960
Have you a cigarette?
I'm out.
182
00:11:33,560 --> 00:11:36,040
I'm having a curry delivered.
183
00:11:36,040 --> 00:11:37,680
Do you want a curry?
184
00:11:37,680 --> 00:11:40,880
I can't do all them chillies.
Wrecks my guts.
185
00:11:40,880 --> 00:11:43,840
This place does other things
as well.
186
00:11:43,840 --> 00:11:45,360
Do you like chicken?
187
00:11:47,080 --> 00:11:49,040
I'll get you some chicken.
188
00:11:57,720 --> 00:11:59,040
Morning. Morning.
189
00:11:59,040 --> 00:12:00,800
Afternoon.
190
00:12:00,800 --> 00:12:02,840
I've rung the council.
191
00:12:02,840 --> 00:12:05,880
There were poppadoms
on our doorstep this morning
192
00:12:05,880 --> 00:12:08,920
and what looked like
chicken tikka masala.
193
00:12:08,920 --> 00:12:10,080
Disgusting.
194
00:12:11,760 --> 00:12:13,040
Robin here yet?
195
00:12:13,040 --> 00:12:15,560
She's been in
then she went out again.
196
00:12:18,080 --> 00:12:21,080
Sam, I need you to
be an obnoxious arsehole.
197
00:12:21,080 --> 00:12:22,840
What do you reckon?
198
00:12:22,840 --> 00:12:25,200
HE EXHALES I'll have to dig deep.
199
00:12:25,200 --> 00:12:27,080
Paul Satchwell lives on Kos.
200
00:12:27,080 --> 00:12:30,400
Call his gallery,
his local bars, supermarkets,
201
00:12:30,400 --> 00:12:31,920
anywhere that might know him.
202
00:12:31,920 --> 00:12:33,920
Friends, neighbours.
203
00:12:33,920 --> 00:12:36,400
Leave messages
that are going to annoy him.
204
00:12:36,400 --> 00:12:39,080
Make sure you leave our number
for him. Got it.
205
00:12:42,040 --> 00:12:43,760
It's just so nice to see you again.
206
00:12:43,760 --> 00:12:47,760
Sorry to ask a favour, but I know
you've got friends in high places.
207
00:12:47,760 --> 00:12:49,680
Well, one or two.
208
00:12:49,680 --> 00:12:51,840
They're a ruthless bunch, really.
209
00:12:51,840 --> 00:12:54,640
My stock's not what it was,
but if I can help, I will.
210
00:12:54,640 --> 00:12:55,880
What is it?
211
00:12:55,880 --> 00:12:59,760
I need to get permission to
talk to a prisoner in Broadmoor.
212
00:12:59,760 --> 00:13:01,200
Dennis Creed.
213
00:13:01,200 --> 00:13:02,920
Ooh. Very nasty.
214
00:13:02,920 --> 00:13:04,480
What's it about?
215
00:13:04,480 --> 00:13:07,840
The family of one of his
alleged victims is our client.
216
00:13:07,840 --> 00:13:11,120
That's probably
all we should tell him.
217
00:13:11,120 --> 00:13:14,440
He's been linked to
a number of missing women.
218
00:13:15,720 --> 00:13:17,360
OK.
219
00:13:17,360 --> 00:13:20,680
I think I might know who
to flatter and cajole at the MoJ.
220
00:13:20,680 --> 00:13:21,840
Great.
221
00:13:21,840 --> 00:13:23,240
Any Christmas plans?
222
00:13:23,240 --> 00:13:25,800
Going home,
up to Masham in Yorkshire.
223
00:13:25,800 --> 00:13:27,360
How about you?
224
00:13:27,360 --> 00:13:29,400
I'll stay with my sister and...
225
00:13:30,400 --> 00:13:33,640
I don't think I can
see my brother just yet.
226
00:13:33,640 --> 00:13:35,280
Not quite ready.
227
00:13:37,120 --> 00:13:40,600
If you'd like to get a drink in
the new year, I'd love to catch up.
228
00:13:40,600 --> 00:13:42,960
I'd like that very much,
Venetia.
229
00:13:42,960 --> 00:13:44,640
ROBIN LAUGHS
230
00:13:47,600 --> 00:13:49,680
PHONE RINGS
231
00:13:53,920 --> 00:13:55,080
Hello.
232
00:13:55,080 --> 00:13:57,520
Hi. This is Beth Spencer
returning your call.
233
00:13:59,840 --> 00:14:01,040
Sorry...?
234
00:14:02,080 --> 00:14:03,920
I'm a social worker.
235
00:14:03,920 --> 00:14:06,800
I work with
Delia and Samhain Athorn.
236
00:14:06,800 --> 00:14:09,040
Yeah. Um...
237
00:14:09,040 --> 00:14:11,560
Samhain said you told him
238
00:14:11,560 --> 00:14:16,080
Margot Bamborough was killed by
a local gangster called Nico Ricci.
239
00:14:17,160 --> 00:14:19,200
Um... Can I ask you,
240
00:14:19,200 --> 00:14:22,000
did he bring up his dad
killing people with magic?
241
00:14:22,000 --> 00:14:23,720
Yeah, we heard something like that.
242
00:14:23,720 --> 00:14:26,080
Ah, well, that's why I did it.
243
00:14:26,080 --> 00:14:28,240
Their neighbours
already think they're odd.
244
00:14:28,240 --> 00:14:30,680
We don't need people
thinking they're dangerous.
245
00:14:30,680 --> 00:14:32,920
I actually got
the name from Samhain.
246
00:14:32,920 --> 00:14:34,880
He's obsessed with local gangsters
247
00:14:34,880 --> 00:14:37,080
and seeing as
he struggles with names,
248
00:14:37,080 --> 00:14:38,680
I thought I'd use the one he knew.
249
00:14:38,680 --> 00:14:40,680
It's just good to clear that up.
250
00:14:40,680 --> 00:14:42,400
Have you been working
with them long?
251
00:14:42,400 --> 00:14:44,240
Only a few years.
252
00:14:44,240 --> 00:14:45,600
Anything else?
253
00:14:45,600 --> 00:14:47,960
Uh, thank you.
254
00:14:47,960 --> 00:14:49,280
OK. Bye.
255
00:14:50,520 --> 00:14:52,000
You've been busy.
256
00:14:52,000 --> 00:14:56,480
Yeah. Trying to clock off early so
I can start cooking.
257
00:14:56,480 --> 00:14:58,720
Well, if you've got any leftovers...
258
00:14:59,840 --> 00:15:02,040
I'm cooking for you.
259
00:15:02,040 --> 00:15:03,440
Eh?
260
00:15:03,440 --> 00:15:05,760
Max's dinner party. Yeah...
261
00:15:05,760 --> 00:15:07,920
My brother's coming too.
262
00:15:07,920 --> 00:15:11,440
Right.
Really looking forward to it.
263
00:15:11,440 --> 00:15:16,680
The phone box is on the
junction with Albemarle Way.
264
00:15:16,680 --> 00:15:19,120
The van was seen... Oh, yeah.
..near the green.
265
00:15:19,120 --> 00:15:21,400
I found out some
stuff about the van.
266
00:15:21,400 --> 00:15:25,480
There was a wholefoods store
that used a delivery van.
267
00:15:25,480 --> 00:15:27,000
I spoke to the driver.
268
00:15:27,000 --> 00:15:29,720
He admitted he WAS speeding
in the area at the time
269
00:15:29,720 --> 00:15:33,040
and he didn't come forward
because basically he didn't want
270
00:15:33,040 --> 00:15:34,920
to get embroiled
in a police inquiry.
271
00:15:34,920 --> 00:15:36,600
The van wasn't Creed.
272
00:15:38,440 --> 00:15:42,040
I don't think the struggle near
the phone box adds up.
273
00:15:42,040 --> 00:15:44,560
Creed went for women
who were drunk or vulnerable.
274
00:15:44,560 --> 00:15:47,400
He'd fool them into
drinking something he'd spiked.
275
00:15:47,400 --> 00:15:50,720
Margot was sober,
in a rush to meet her friend.
276
00:15:50,720 --> 00:15:53,000
I don't see why she'd
have stopped to talk to him.
277
00:15:53,000 --> 00:15:55,360
Well, we know that wasn't Margot.
278
00:15:55,360 --> 00:15:58,040
The two women came forward
and they said it was them
279
00:15:58,040 --> 00:15:59,440
the witness saw.
280
00:16:01,080 --> 00:16:04,040
Do we have the interview
Simon Layborn did with that witness?
281
00:16:04,040 --> 00:16:05,520
Yes, it is just...
282
00:16:05,520 --> 00:16:07,200
Oh.
283
00:16:08,480 --> 00:16:11,600
Tell Mr Satchwell that
I can't post his sex toys
284
00:16:11,600 --> 00:16:14,120
until he confirms
his size, OK, sweetheart?
285
00:16:14,120 --> 00:16:15,640
Thank you.
286
00:16:17,240 --> 00:16:19,840
That was the gallery
he sells his paintings at.
287
00:16:19,840 --> 00:16:22,200
Are you all right with
making a living doing that?
288
00:16:22,200 --> 00:16:23,760
I'm delighted, Pat.
289
00:16:23,760 --> 00:16:25,360
I think I've found my calling.
290
00:16:28,480 --> 00:16:32,920
Interview with witness Ruby Elliot,
conducted on 7th May 1975.
291
00:16:32,920 --> 00:16:35,080
I was looking
for my son's new house.
292
00:16:35,080 --> 00:16:37,360
I'd gone around the
same streets at least twice,
293
00:16:37,360 --> 00:16:40,000
trying to read a map,
people honking if you stop.
294
00:16:40,000 --> 00:16:41,800
Everyone is so angry in London.
295
00:16:41,800 --> 00:16:44,640
You're not wrong about that!
Anyway, I pull over...
296
00:16:46,440 --> 00:16:49,880
..and I see two women
ahead of me near a phone box.
297
00:16:49,880 --> 00:16:52,360
It looks like they're...
not having a fight,
298
00:16:52,360 --> 00:16:54,080
but it's definitely something.
299
00:16:54,080 --> 00:16:57,160
I think the short one was trying
to make the other one walk faster,
300
00:16:57,160 --> 00:16:59,360
but there was
a bit of shoving, maybe.
301
00:16:59,360 --> 00:17:00,600
And what did you make of it?
302
00:17:00,600 --> 00:17:03,160
Well, I thought maybe one of them
had had too much to drink.
303
00:17:03,160 --> 00:17:05,440
I didn't think about it
all that much at the time.
304
00:17:05,440 --> 00:17:07,280
Did you get a good look at them?
305
00:17:07,280 --> 00:17:09,360
The tall one had a raincoat on
306
00:17:09,360 --> 00:17:13,080
and the short one had
a plastic rain hood over their head.
307
00:17:13,080 --> 00:17:15,680
I'm afraid I didn't see their faces.
308
00:17:15,680 --> 00:17:18,720
I gather when you spoke
to Detective Inspector Talbot,
309
00:17:18,720 --> 00:17:22,760
he thought one of them might have
been a man?
310
00:17:22,760 --> 00:17:26,160
I felt like he wanted me to say
that, but, I mean, I don't know.
311
00:17:26,160 --> 00:17:28,120
I can't be sure.
312
00:17:28,120 --> 00:17:31,200
Do we have that article about
the women who said it was them?
313
00:17:31,200 --> 00:17:32,480
One second.
314
00:17:33,440 --> 00:17:34,880
Here we go.
315
00:17:37,080 --> 00:17:38,880
Fiona Fleury.
316
00:17:41,520 --> 00:17:44,720
"I do take issue with the paper
saying I was rough with my mother.
317
00:17:44,720 --> 00:17:47,160
"I was only
encouraging her to walk faster
318
00:17:47,160 --> 00:17:48,800
"because it was raining so much,
319
00:17:48,800 --> 00:17:51,120
"but it was definitely us
the witness saw.
320
00:17:51,120 --> 00:17:53,760
"I was wearing a rain cap
exactly as described."
321
00:17:53,760 --> 00:17:55,800
It's the wrong way round.
322
00:17:55,800 --> 00:17:57,440
Fiona's at least a foot taller.
323
00:17:57,440 --> 00:18:00,200
It's her in the rain cap,
her mother's in the raincoat.
324
00:18:00,200 --> 00:18:03,840
And Ruby Elliot said it was the
short one supporting the tall one.
325
00:18:03,840 --> 00:18:06,720
What height is Dennis Creed?
326
00:18:06,720 --> 00:18:08,120
Shorter than Margot.
327
00:18:08,120 --> 00:18:10,040
So Talbot could have been right?
328
00:18:10,040 --> 00:18:11,680
That could have been Margot.
329
00:18:11,680 --> 00:18:14,760
And the short one really could
have been Creed wearing a disguise.
330
00:18:14,760 --> 00:18:18,360
It's possible,
but I'm not convinced.
331
00:18:18,360 --> 00:18:19,720
PHONE RINGS
332
00:18:19,720 --> 00:18:20,960
Yep?
333
00:18:20,960 --> 00:18:23,000
PAT: I've got
Paul Satchwell for you.
334
00:18:23,000 --> 00:18:25,240
Put him through.
335
00:18:25,240 --> 00:18:26,520
You little shit!
336
00:18:26,520 --> 00:18:30,000
I've had friends calling me
in tears, asking me why
337
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
I want to paint
pictures of their arseholes!
338
00:18:33,000 --> 00:18:34,800
What you're doing is illegal!
339
00:18:34,800 --> 00:18:36,920
Illegal is slapping
Margot Bamborough
340
00:18:36,920 --> 00:18:39,320
when she asked for her photos back.
341
00:18:39,320 --> 00:18:41,920
All I want from you is
straight answers,
342
00:18:41,920 --> 00:18:44,440
and if I don't get them,
I think you have a fair idea
343
00:18:44,440 --> 00:18:46,760
of how it's going to go.
344
00:18:46,760 --> 00:18:49,560
All right.
What do you want to know?
345
00:18:53,240 --> 00:18:55,200
PHONE RINGS
346
00:19:02,960 --> 00:19:05,120
Hello? Hello, Cormoran.
347
00:19:05,120 --> 00:19:07,440
It's Johnny, your father.
348
00:19:07,440 --> 00:19:09,760
I just want to have a chat.
Is that all right?
349
00:19:11,200 --> 00:19:13,360
Are you there?
350
00:19:13,360 --> 00:19:14,720
Yeah. I'm listening.
351
00:19:15,920 --> 00:19:18,760
I'm told that you've
opened the invitation to my party.
352
00:19:18,760 --> 00:19:21,480
That's great.
I'd love you to come.
353
00:19:21,480 --> 00:19:23,000
I'm busy.
354
00:19:23,000 --> 00:19:24,080
Well...
355
00:19:24,080 --> 00:19:28,160
What I really want to say is
I am proud of you.
356
00:19:28,160 --> 00:19:30,600
Do you understand?
Al says you're still angry,
357
00:19:30,600 --> 00:19:33,240
but there's two sides
to every story, right?
358
00:19:33,240 --> 00:19:35,680
Now's not a good time to talk.
359
00:19:36,880 --> 00:19:39,440
Well, I've got prostate cancer.
360
00:19:39,440 --> 00:19:41,920
There might not always be time.
361
00:19:41,920 --> 00:19:43,400
I can live with that.
362
00:19:43,400 --> 00:19:45,960
Don't call again. But Corm...
363
00:20:25,480 --> 00:20:28,120
I don't see how anyone
can justify being a soldier
364
00:20:28,120 --> 00:20:29,680
under our last few governments.
365
00:20:29,680 --> 00:20:32,640
Do you think women should
have the right to drive a car?
366
00:20:32,640 --> 00:20:34,320
Well, that's a stupid question.
367
00:20:34,320 --> 00:20:37,040
Taliban don't think it's stupid.
For them, it's a no.
368
00:20:37,040 --> 00:20:40,120
And we tried to fix
that with a war, didn't we?
369
00:20:40,120 --> 00:20:42,720
So remind me who's running
Afghanistan now?
370
00:20:42,720 --> 00:20:44,960
So in your perfect world,
how does it go?
371
00:20:44,960 --> 00:20:48,560
We keep the A-10s in hangars
and send in Derrida?
372
00:20:48,560 --> 00:20:51,520
Go on, Jacques! Fuck them up with
your critique of Western thought.
373
00:20:51,520 --> 00:20:52,720
I get it.
374
00:20:52,720 --> 00:20:54,240
You're an anti-intellectual.
375
00:20:54,240 --> 00:20:56,960
Oh, you could answer the question.
Shall we have pudding?
376
00:20:56,960 --> 00:20:58,600
Courtney, could you give me a hand?
377
00:20:58,600 --> 00:21:01,240
Courtney doesn't carry plates.
She theorises them.
378
00:21:01,240 --> 00:21:04,960
Ridiculing women isn't the good look
that you think it is.
379
00:21:04,960 --> 00:21:06,120
She's smart.
380
00:21:06,120 --> 00:21:08,160
She got a distinction
for her dissertation.
381
00:21:08,160 --> 00:21:10,960
Anyway, Cormoran, Max really wants
to hear about Army life.
382
00:21:10,960 --> 00:21:15,600
Yeah, well, first, I need to hear
about Courtney's dissertation.
383
00:21:15,600 --> 00:21:19,480
This is perfect!
Front seats in a combat zone.
384
00:21:19,480 --> 00:21:21,840
Well, in simple terms...
Appreciated.
385
00:21:21,840 --> 00:21:23,800
..I argued that work is work,
386
00:21:23,800 --> 00:21:25,600
bodily autonomy is paramount,
387
00:21:25,600 --> 00:21:27,280
media are permeable,
388
00:21:27,280 --> 00:21:30,040
and desire isn't exclusively
a masculine domain.
389
00:21:30,040 --> 00:21:33,120
So you study porn?
390
00:21:33,120 --> 00:21:34,960
If you want to put it like that.
391
00:21:34,960 --> 00:21:36,480
But happy porn, though,
392
00:21:36,480 --> 00:21:39,840
not the trafficked women,
underage porn. Just...
393
00:21:39,840 --> 00:21:41,800
Who wants cheesecake?
394
00:21:41,800 --> 00:21:44,720
Ooh! Maybe you need to step outside
of this Victorian mind-set.
395
00:21:44,720 --> 00:21:48,280
One place I stepped into was
a brothel in Kosovo
396
00:21:48,280 --> 00:21:50,240
where they were filming
14-year-olds.
397
00:21:50,240 --> 00:21:52,520
That's different.
That's rape. Cormoran...
398
00:21:52,520 --> 00:21:55,360
No, it's an industry that really
agonises over those definitions.
399
00:21:55,360 --> 00:21:56,560
Can we change the subject?
400
00:21:56,560 --> 00:21:59,560
You're positioning yourself
as the saviour and totally ignoring
401
00:21:59,560 --> 00:22:00,800
the lived experience of...
402
00:22:00,800 --> 00:22:03,520
My lived experience
is dealing with human beings,
403
00:22:03,520 --> 00:22:07,480
not writing 2,000 words on whether
rape is a post-modern construct,
404
00:22:07,480 --> 00:22:11,320
because, believe me,
it fucking happens.
405
00:22:11,320 --> 00:22:13,560
FRIDGE DOOR SLAMS
406
00:22:16,080 --> 00:22:18,040
I'm so sorry.
407
00:22:18,040 --> 00:22:19,120
I'm fine.
408
00:22:19,120 --> 00:22:20,640
Robin...
409
00:22:24,520 --> 00:22:25,920
Max, um...
410
00:22:27,760 --> 00:22:29,280
The Army is...
411
00:22:30,840 --> 00:22:32,280
It's fine.
412
00:22:33,560 --> 00:22:35,200
Robin, I'm sorry.
413
00:22:36,880 --> 00:22:38,160
And you two...
414
00:22:38,160 --> 00:22:40,240
HE SNORTS
415
00:22:40,240 --> 00:22:42,280
..you're fucking idiots.
416
00:22:42,280 --> 00:22:44,040
Night.
417
00:22:45,440 --> 00:22:47,440
DOOR OPENS AND CLOSES
418
00:22:49,360 --> 00:22:52,280
HE GROANS
419
00:22:52,280 --> 00:22:54,160
Argh...
420
00:22:56,000 --> 00:22:57,880
Urgh...
421
00:23:07,520 --> 00:23:08,840
Urgh...
422
00:23:11,000 --> 00:23:12,120
Oh.
423
00:23:13,320 --> 00:23:15,120
Oh, it's you.
424
00:23:17,160 --> 00:23:20,440
Ignore that. I was
drinking before I came out.
425
00:23:22,720 --> 00:23:24,560
What?
426
00:23:24,560 --> 00:23:26,440
What?
427
00:23:26,440 --> 00:23:28,240
Fucking what?!
428
00:23:29,400 --> 00:23:31,320
What?!
429
00:23:31,320 --> 00:23:33,120
You arrive late,
430
00:23:33,120 --> 00:23:34,680
because of course you do.
431
00:23:34,680 --> 00:23:38,400
You arrive pissed because it's only
my new flatmate and my family.
432
00:23:38,400 --> 00:23:40,000
Fuck 'em! Robin'll mop it up.
433
00:23:40,000 --> 00:23:41,520
Hang on a minute...
434
00:23:41,520 --> 00:23:44,480
Then it's time to
start talking about rape.
435
00:23:44,480 --> 00:23:46,880
Only to make a point.
I didn't mean...
436
00:23:49,840 --> 00:23:52,480
Look, I'm sorry.
437
00:23:52,480 --> 00:23:54,800
I said I'm sorry.
438
00:23:54,800 --> 00:23:55,960
No.
439
00:23:57,360 --> 00:24:00,160
No. It's not enough.
440
00:24:43,680 --> 00:24:46,120
VOICEMAIL: Robin Ellacott.
Leave a message.
441
00:24:51,360 --> 00:24:52,920
SOFTLY: Dickhead.
442
00:24:57,360 --> 00:24:58,960
Oh, hi, Lucy.
443
00:24:58,960 --> 00:25:01,600
I'm making him some coffee.
Would you like some?
444
00:25:01,600 --> 00:25:03,160
Yeah, thank you.
445
00:25:20,920 --> 00:25:23,200
HE GROANS
446
00:25:23,200 --> 00:25:24,880
I assume you're going to Cornwall?
447
00:25:24,880 --> 00:25:26,720
Yeah, Lucy's driving.
448
00:25:26,720 --> 00:25:29,600
There's a big storm.
No trains running.
449
00:25:31,520 --> 00:25:33,080
Robin, I'm sorry.
450
00:25:33,080 --> 00:25:36,320
I don't want to talk.
I just want to get these files.
451
00:25:36,320 --> 00:25:39,040
I might be away for a few days.
That's fine.
452
00:25:40,440 --> 00:25:42,400
Robin, I really am sorry about
last night.
453
00:25:42,400 --> 00:25:44,920
I just want to work.
I need to concentrate.
454
00:25:47,400 --> 00:25:49,520
I only remember half the evening.
455
00:25:49,520 --> 00:25:51,560
Oh, you were great, Cormoran.
456
00:25:51,560 --> 00:25:54,360
You put everyone at ease.
You helped out with the washing up.
457
00:25:54,360 --> 00:25:57,240
The perfect guest.
Won't happen again.
458
00:25:57,240 --> 00:25:59,720
No, it bloody well won't.
459
00:25:59,720 --> 00:26:01,480
Coffee's made and you need to pack.
460
00:26:01,480 --> 00:26:03,560
They've just closed the A30.
461
00:26:03,560 --> 00:26:05,200
We need to leave soon.
462
00:26:05,200 --> 00:26:06,560
Is Joan...?
463
00:26:06,560 --> 00:26:08,000
Yeah.
464
00:26:09,040 --> 00:26:12,000
I don't know if I'll make it
in time. Lucy wants to try.
465
00:26:13,120 --> 00:26:14,840
I'm sorry, Cormoran.
466
00:26:17,520 --> 00:26:19,480
It's a long way to go on a hangover.
467
00:26:19,480 --> 00:26:22,200
And Lucy's a terrible driver.
468
00:26:22,200 --> 00:26:24,520
I'd be all right with you.
469
00:26:26,880 --> 00:26:28,800
I am really sorry.
470
00:26:30,840 --> 00:26:32,720
I know you are.
471
00:26:41,040 --> 00:26:42,880
Coffee. Drink it quickly.
472
00:26:42,880 --> 00:26:44,840
There you go.
473
00:26:44,840 --> 00:26:46,640
Ah, thank you.
474
00:27:10,800 --> 00:27:13,120
The road's closed.
You have to go back.
475
00:27:13,120 --> 00:27:14,560
We need to get to St Mawes.
476
00:27:14,560 --> 00:27:16,120
You need to get off the road.
477
00:27:16,120 --> 00:27:18,040
There's trees coming down
everywhere.
478
00:27:18,040 --> 00:27:21,080
THUNDER RUMBLES
Thanks, Officer. We'll turn around.
479
00:27:21,080 --> 00:27:23,200
If we turn left
at the end of that road,
480
00:27:23,200 --> 00:27:25,560
we can try and get over the hill.
481
00:27:44,080 --> 00:27:47,000
How far are we now?
About 30 miles.
482
00:27:47,000 --> 00:27:49,520
Turn around.
We'll try and use farm tracks.
483
00:28:08,120 --> 00:28:10,000
THUNDER RUMBLES
484
00:28:21,240 --> 00:28:23,360
I'll make some calls.
485
00:28:33,640 --> 00:28:35,520
I have got some good news.
486
00:28:35,520 --> 00:28:38,280
I got an email this morning. Yeah?
487
00:28:38,280 --> 00:28:41,480
Creed has agreed to
let us interview him.
488
00:28:41,480 --> 00:28:42,920
Robin!
489
00:28:42,920 --> 00:28:45,000
My God, you beauty!
490
00:28:46,720 --> 00:28:49,760
I can tell you
everything you need to ask him.
491
00:28:49,760 --> 00:28:52,560
I mean, no-one in the world knows
more about him than me.
492
00:28:52,560 --> 00:28:54,960
Well, if you can
start with any evidence
493
00:28:54,960 --> 00:28:57,400
you have that Creed took Louise.
494
00:28:57,400 --> 00:29:01,560
They, uh, gave me this
after they were done with it.
495
00:29:03,080 --> 00:29:06,760
They even told me, on balance,
they reckon Creed killed Lou,
496
00:29:06,760 --> 00:29:08,800
but there wasn't enough proof,
497
00:29:08,800 --> 00:29:11,760
and they didn't
need it to get him put away.
498
00:29:17,680 --> 00:29:19,520
Cavalry's arrived.
499
00:29:24,400 --> 00:29:26,600
Dave. Figured you'd get stuck here.
500
00:29:28,480 --> 00:29:31,000
Hi, Dave. Right, Luce? Fit to walk?
501
00:29:31,000 --> 00:29:33,360
I'll be fine. Let's get cracking.
502
00:29:33,360 --> 00:29:34,600
You remember Nell?
503
00:29:34,600 --> 00:29:35,960
Been a while, mate.
504
00:29:35,960 --> 00:29:37,320
Welcome home, boy.
505
00:29:37,320 --> 00:29:38,800
Ain't home yet.
506
00:29:38,800 --> 00:29:40,480
Here you are. Put these on.
507
00:30:06,320 --> 00:30:08,600
THUNDER RUMBLES
508
00:30:39,800 --> 00:30:41,240
Ted!
509
00:31:02,320 --> 00:31:05,240
I never thought you'd make it.
510
00:31:05,240 --> 00:31:08,120
I thought you wouldn't get here.
How is she?
511
00:31:08,120 --> 00:31:10,800
She... She waited.
512
00:31:12,840 --> 00:31:15,160
Thank you, Nell. You're welcome.
513
00:31:15,160 --> 00:31:16,720
Let's go.
514
00:31:16,720 --> 00:31:18,000
Dave...
515
00:31:20,120 --> 00:31:21,560
Don't start.
516
00:31:21,560 --> 00:31:24,800
Get inside or what the fuck
was it all for?
517
00:31:37,240 --> 00:31:39,320
SHE EXHALES
518
00:32:21,520 --> 00:32:23,040
Hello.
519
00:32:29,680 --> 00:32:31,920
Are you comfortable?
520
00:32:35,280 --> 00:32:37,280
Can I get you anything?
521
00:32:39,320 --> 00:32:40,600
Just sit.
522
00:32:42,840 --> 00:32:44,280
Just sit...
523
00:32:50,880 --> 00:32:53,560
Wish I'd met your Robin.
524
00:32:54,760 --> 00:32:56,560
Does she look after you?
525
00:32:56,560 --> 00:32:58,280
HE CHUCKLES
526
00:33:00,200 --> 00:33:02,960
It's not like that these days.
527
00:33:06,160 --> 00:33:08,600
I'm supposed to look after myself.
528
00:33:12,000 --> 00:33:14,080
You've done enough of that.
529
00:33:18,640 --> 00:33:20,400
Don't worry about me.
530
00:33:22,480 --> 00:33:23,960
Oh...
531
00:33:27,200 --> 00:33:29,800
You're a good man.
532
00:33:36,800 --> 00:33:38,960
I'm so proud of you.
533
00:33:40,040 --> 00:33:42,200
My lovely boy.
534
00:33:53,440 --> 00:33:55,000
I love you, Joan.
535
00:33:55,000 --> 00:33:56,760
HE GASPS
536
00:33:58,440 --> 00:33:59,840
Mmm.
537
00:34:25,960 --> 00:34:27,920
Stick?
538
00:35:26,440 --> 00:35:28,120
HE EXHALES
539
00:36:01,840 --> 00:36:05,680
ROBIN: Dear Ted, Cormoran and Lucy.
540
00:36:05,680 --> 00:36:08,200
I'm so sorry for your loss.
541
00:36:08,200 --> 00:36:10,600
I know how much she'll be missed.
542
00:36:12,960 --> 00:36:16,080
I wish I'd met Joan,
but I feel like I knew her.
543
00:36:21,040 --> 00:36:23,760
She was there for Cormoran
when he was growing up
544
00:36:23,760 --> 00:36:27,720
and knowing the man he became, I'll
always be grateful to her for that.
545
00:36:42,720 --> 00:36:45,160
That's great news about Creed.
546
00:36:45,160 --> 00:36:47,120
Creed'll only talk to you.
547
00:36:47,120 --> 00:36:49,920
I know that's not something
you agreed to... I'll do it.
548
00:36:49,920 --> 00:36:51,480
Of course I'll do it.
549
00:36:57,160 --> 00:36:58,800
When's the funeral?
550
00:36:59,840 --> 00:37:01,640
Not till after Christmas.
551
00:37:03,480 --> 00:37:05,560
So we're seeing Anna tomorrow.
552
00:37:05,560 --> 00:37:07,760
Oh, I... I can't make the meeting.
553
00:37:07,760 --> 00:37:11,840
I'm sorry. I tried to move
this other thing... Robin, Robin.
554
00:37:11,840 --> 00:37:14,680
..and I can't.
You've done more than enough.
555
00:37:14,680 --> 00:37:16,280
It's fine.
556
00:37:19,080 --> 00:37:21,240
How are you doing?
557
00:37:25,680 --> 00:37:27,840
I'll talk to you tomorrow.
558
00:37:40,040 --> 00:37:42,120
In terms of historic evidence,
559
00:37:42,120 --> 00:37:45,240
we found the police
made one serious error.
560
00:37:46,360 --> 00:37:49,840
They discounted a statement
by a witness who saw two people
561
00:37:49,840 --> 00:37:51,880
struggling near a phone box.
562
00:37:51,880 --> 00:37:54,800
I'm afraid it hasn't
got us any further.
563
00:37:55,960 --> 00:37:57,760
Everyone we've spoken to says
564
00:37:57,760 --> 00:38:01,640
your mum would never have left you
for Satchwell or anyone else.
565
00:38:01,640 --> 00:38:04,240
Your mum told your dad
she'd met Satchwell.
566
00:38:04,240 --> 00:38:07,880
That's why he suggested the police
check Satchwell's place.
567
00:38:07,880 --> 00:38:10,080
There's no evidence of an affair.
568
00:38:10,080 --> 00:38:14,160
I think she wanted a bit
more attention from your dad.
569
00:38:14,160 --> 00:38:18,400
I have to say, just knowing
that he met up with those other men
570
00:38:18,400 --> 00:38:19,760
who'd lost women...
571
00:38:21,200 --> 00:38:24,720
It means he was trying to find her.
572
00:38:24,720 --> 00:38:26,000
He tried.
573
00:38:28,880 --> 00:38:32,680
I think we should keep going.
Whatever it takes.
574
00:38:32,680 --> 00:38:34,360
No. Hear me out.
575
00:38:34,360 --> 00:38:36,160
Roy looked for her.
576
00:38:36,160 --> 00:38:39,320
He only stopped when
he realised he couldn't cope.
577
00:38:39,320 --> 00:38:41,920
Can I ask you about what
your partner said
578
00:38:41,920 --> 00:38:43,720
about wanting to continue?
579
00:38:43,720 --> 00:38:45,800
I'm sorry. That wasn't appropriate.
580
00:38:45,800 --> 00:38:47,800
It was real, though.
581
00:38:47,800 --> 00:38:50,840
I felt like she really cared.
582
00:38:50,840 --> 00:38:53,080
She does. We both do.
583
00:38:55,040 --> 00:38:57,960
We're nearly at the limit
of what we agreed we'd spend.
584
00:38:57,960 --> 00:38:59,760
Bugger the money.
585
00:38:59,760 --> 00:39:01,440
This is your happiness.
586
00:39:03,760 --> 00:39:09,160
If it were you, if you were
the client and it was your mother,
587
00:39:09,160 --> 00:39:11,240
would you still keep looking?
588
00:39:13,920 --> 00:39:17,000
If you decide that's what you want
to do, we'd be happy to work
589
00:39:17,000 --> 00:39:19,680
at a lower rate.
We'd do it at cost.
590
00:39:20,960 --> 00:39:23,640
It is what we want.
591
00:39:23,640 --> 00:39:24,840
Thank you.
592
00:39:26,600 --> 00:39:28,440
I love you.
593
00:39:28,440 --> 00:39:30,360
I love you too.
594
00:39:38,880 --> 00:39:40,360
Nobody I know can understand why
595
00:39:40,360 --> 00:39:42,640
a one-year marriage is
taking so long to sort out.
596
00:39:42,640 --> 00:39:47,680
All I want back is the deposit
my parents gave me for the house.
597
00:39:47,680 --> 00:39:48,920
I've subsidised you.
598
00:39:48,920 --> 00:39:51,160
Do you need me to walk away
with nothing so that it looks
599
00:39:51,160 --> 00:39:52,600
like it's all my fault?
600
00:39:52,600 --> 00:39:55,480
Because I can write to
your friends and say that
601
00:39:55,480 --> 00:39:57,000
if that's what you need.
602
00:39:57,000 --> 00:39:59,720
Instead, we're both
just sat here missing work.
603
00:39:59,720 --> 00:40:03,000
Yeah, well, I doubt that makes
that much difference to you.
604
00:40:03,000 --> 00:40:05,040
Don't forget, I know what you earn.
605
00:40:09,080 --> 00:40:12,080
Thanks for agreeing to
talk to Creed. I'm all in.
606
00:40:12,080 --> 00:40:14,440
You've got both of us
until we find Louise.
607
00:40:14,440 --> 00:40:17,040
Not that you need anyone else
when you've got Robin.
608
00:40:19,200 --> 00:40:23,440
A psychological profile
done by an American in the '80s.
609
00:40:23,440 --> 00:40:25,640
It's very good.
610
00:40:25,640 --> 00:40:30,880
The gist of it is, Creed likes
people to think he's clever.
611
00:40:30,880 --> 00:40:32,920
So play on his vanity?
612
00:40:32,920 --> 00:40:36,880
Oh, he'll expect you to be playing
a game to get Margot's body back.
613
00:40:36,880 --> 00:40:38,320
He'll enjoy it.
614
00:40:38,320 --> 00:40:41,640
Was he interested in astrology
or the occult?
615
00:40:41,640 --> 00:40:43,920
Because the first detective
who worked on the case...
616
00:40:43,920 --> 00:40:45,800
I know all about Talbot.
617
00:40:45,800 --> 00:40:50,200
Using star signs to solve the case,
wasn't it?
618
00:40:50,200 --> 00:40:55,560
Creed did like Aleister Crowley.
They found his books in the flat.
619
00:40:55,560 --> 00:40:57,800
And there's a few theories that
620
00:40:57,800 --> 00:41:02,080
he chose certain nights
to take women for satanic rituals.
621
00:41:02,080 --> 00:41:04,160
Well, we'll look into that.
622
00:41:05,440 --> 00:41:09,280
Try and get him talking
about places they never dug.
623
00:41:09,280 --> 00:41:11,920
I mean, spots they did check
are marked in green.
624
00:41:11,920 --> 00:41:13,320
That's Epping Forest.
625
00:41:13,320 --> 00:41:16,160
The police were already there
when Louise was taken, weren't they?
626
00:41:16,160 --> 00:41:20,000
Oh, well done. Yeah. Yeah, he was
running out of places by then.
627
00:41:20,000 --> 00:41:25,360
What you want to do is get him
talking about these other 12 spots.
628
00:41:25,360 --> 00:41:30,920
His aunt's place near Great Church
Wood, the Archer Hotel in Islington.
629
00:41:30,920 --> 00:41:33,280
Now, he was a regular there.
630
00:41:33,280 --> 00:41:36,600
Then there's the old granary
building. That's another one.
631
00:41:38,680 --> 00:41:40,440
Afternoon, your highness.
632
00:41:40,440 --> 00:41:43,200
Just ducking in. These are for you.
633
00:41:45,200 --> 00:41:47,560
How's it going with the dead doc?
634
00:41:47,560 --> 00:41:51,240
Missing doctor. Whatever the client
needs to believe. Am I right?
635
00:41:52,240 --> 00:41:53,920
How's it going with Shifty?
636
00:41:53,920 --> 00:41:57,280
Yeah, good.
Nearly there, inches away.
637
00:41:57,280 --> 00:41:59,560
You... You got any Christmas plans?
638
00:41:59,560 --> 00:42:01,520
Going home to my mum and dad's.
639
00:42:01,520 --> 00:42:03,520
Got your Christmas stockings ready?
640
00:42:04,800 --> 00:42:06,680
Too old for all that.
641
00:42:08,560 --> 00:42:10,240
DOOR OPENS
642
00:42:14,520 --> 00:42:17,000
Mmm. I thought you thought
that was junk.
643
00:42:17,000 --> 00:42:18,840
You left it open.
644
00:42:18,840 --> 00:42:20,880
Or did Baphomet do that?
645
00:42:20,880 --> 00:42:22,920
SHE LAUGHS
646
00:42:22,920 --> 00:42:26,280
To give Talbot his due,
he was the first person to realise
647
00:42:26,280 --> 00:42:28,160
there was a serial killer at work.
648
00:42:28,160 --> 00:42:30,120
I still think... I mean...
649
00:42:30,120 --> 00:42:34,120
"The killer is Capricorn."
He at least had a theory.
650
00:42:34,120 --> 00:42:36,880
Roy was his Capricorn.
Yeah, but then he crosses out
651
00:42:36,880 --> 00:42:39,600
his whole list of star sign codes
for his suspects.
652
00:42:40,800 --> 00:42:43,680
I think he knew
he'd got it wrong somehow.
653
00:42:43,680 --> 00:42:47,720
"Schmidt explains everything."
Let's get Schmidt in here.
654
00:42:47,720 --> 00:42:49,000
Pat?
655
00:42:50,200 --> 00:42:52,040
You got his tarot cards out.
656
00:42:52,040 --> 00:42:54,320
My mum used to do it every day,
657
00:42:54,320 --> 00:42:57,240
to help her make
all her good decisions.
658
00:42:57,240 --> 00:42:59,080
Go on, then. You obviously know how.
659
00:43:07,000 --> 00:43:08,680
Pick one.
660
00:43:20,240 --> 00:43:22,760
I'll, um... I'll pick you up
at nine tomorrow.
661
00:43:22,760 --> 00:43:26,640
It should take about two hours to
get to Broadmoor with traffic.
662
00:43:30,320 --> 00:43:32,320
Pat? I'm still here.
663
00:43:32,320 --> 00:43:33,960
DOOR CLOSES
664
00:43:53,160 --> 00:43:54,520
DOOR BUZZES
665
00:43:56,800 --> 00:43:57,960
Thank you for this.
666
00:43:57,960 --> 00:43:59,520
You're welcome. This way.
667
00:44:08,360 --> 00:44:10,680
DOOR BUZZES
668
00:44:29,120 --> 00:44:31,200
Hello, Cormoran.
669
00:44:31,200 --> 00:44:32,280
Hello, Dennis.
670
00:44:33,440 --> 00:44:36,360
Who are you working for today, then?
671
00:44:36,360 --> 00:44:38,240
I suspect you'll work that out.
672
00:44:38,240 --> 00:44:39,920
Sign of narcissism.
673
00:44:41,600 --> 00:44:45,560
Withholding information
to make yourself feel powerful.
674
00:44:48,160 --> 00:44:52,800
I think you're working
for Margot Bamborough's daughter.
675
00:44:52,800 --> 00:44:56,080
She'd be about 51 now, wouldn't she?
676
00:44:56,080 --> 00:44:58,080
Probably worth a few bob.
677
00:44:58,080 --> 00:45:00,640
You don't come cheap
with your reputation.
678
00:45:04,680 --> 00:45:06,960
Or is it old Brian Tucker?
679
00:45:07,960 --> 00:45:09,960
I can't see how he'd pay.
680
00:45:09,960 --> 00:45:12,640
I'm confident he's still alive.
681
00:45:12,640 --> 00:45:14,160
Why so confident?
682
00:45:14,160 --> 00:45:18,080
Because somebody would have run
a story in the papers when he dies.
683
00:45:18,080 --> 00:45:21,480
"Father goes to grave not knowing."
684
00:45:21,480 --> 00:45:25,320
The public seem to like
that kind of story.
685
00:45:25,320 --> 00:45:27,640
You could check online.
686
00:45:27,640 --> 00:45:29,800
I never use the internet.
687
00:45:29,800 --> 00:45:32,040
Not allowed to in here.
688
00:45:33,160 --> 00:45:36,480
They like to do things
to frustrate me.
689
00:45:36,480 --> 00:45:40,880
They stuff me full of drugs
that I don't need,
690
00:45:40,880 --> 00:45:43,360
feed me swill to ruin my body.
691
00:45:43,360 --> 00:45:47,400
I should be in a prison,
not here. They know that.
692
00:45:48,760 --> 00:45:52,000
I could even be very useful
if they'd meet me halfway.
693
00:45:52,000 --> 00:45:54,520
So you're arguing you're sane.
694
00:45:54,520 --> 00:45:58,640
I understand that it suits
society to say otherwise.
695
00:46:00,360 --> 00:46:02,280
Look at the world.
696
00:46:02,280 --> 00:46:07,720
Men like me
target society's unwanted.
697
00:46:07,720 --> 00:46:11,840
Polite society
won't say it out loud.
698
00:46:13,120 --> 00:46:16,200
But they're not unhappy
those people are dead.
699
00:46:17,360 --> 00:46:23,360
They don't work hard to catch us
while we're pruning out the rot.
700
00:46:23,360 --> 00:46:27,560
Men like me are necessary.
701
00:46:27,560 --> 00:46:29,200
Nietzsche knew it.
702
00:46:30,320 --> 00:46:32,280
Crowley knew it.
703
00:46:32,280 --> 00:46:34,240
I'd heard you read Crowley.
704
00:46:36,560 --> 00:46:39,920
Do you have me down as
a devil worshipper?
705
00:46:39,920 --> 00:46:41,720
Aren't you?
706
00:46:41,720 --> 00:46:45,160
You've read about
Detective Talbot, haven't you?
707
00:46:45,160 --> 00:46:49,400
Did you know he tried to solve me
using star signs?
708
00:46:51,040 --> 00:46:52,840
Didn't work out very well, did it?
709
00:46:52,840 --> 00:46:54,120
CREED CHUCKLES
710
00:46:54,120 --> 00:46:58,000
Maybe I was born
under the 13th sign.
711
00:46:58,000 --> 00:47:03,240
Not classifiable
by an orthodox system.
712
00:47:03,240 --> 00:47:05,840
Maybe that's why
he couldn't catch me.
713
00:47:05,840 --> 00:47:07,200
Hmm.
714
00:47:07,200 --> 00:47:12,160
So no killing during the season of
the moon, or cult of the Ruby Star?
715
00:47:13,200 --> 00:47:16,160
So we've both read Crowley.
716
00:47:16,160 --> 00:47:21,840
Sane men don't believe
in Satan or horoscopes.
717
00:47:21,840 --> 00:47:23,680
And I am sane.
718
00:47:26,400 --> 00:47:28,360
Your doctors disagree.
719
00:47:30,480 --> 00:47:33,320
I know more about psychology
than they do.
720
00:47:33,320 --> 00:47:36,920
You knew a bit about drugs, too.
721
00:47:36,920 --> 00:47:41,520
Pentobarbital, phenobarbital
slipped in a drink.
722
00:47:41,520 --> 00:47:44,840
My field of expertise.
723
00:47:44,840 --> 00:47:47,960
What if a woman had been drinking?
724
00:47:47,960 --> 00:47:49,440
With alcohol in the blood,
725
00:47:49,440 --> 00:47:52,960
isn't there the danger you'd kill
them before you got them home?
726
00:47:52,960 --> 00:47:55,280
I could always tell
how much she'd had.
727
00:47:55,280 --> 00:47:56,920
I'd alter the dose.
728
00:47:59,040 --> 00:48:02,080
Did you adjust the dose for weight?
729
00:48:02,080 --> 00:48:03,920
Of course.
730
00:48:03,920 --> 00:48:06,720
And did they always finish the drink
you gave them,
731
00:48:06,720 --> 00:48:09,880
even if they needed
to be somewhere else?
732
00:48:09,880 --> 00:48:14,680
You're thinking Dr Bamborough
would have been too clever
733
00:48:14,680 --> 00:48:16,440
to end up in my van.
734
00:48:17,920 --> 00:48:20,560
Doctors make mistakes,
like everyone.
735
00:48:22,280 --> 00:48:24,800
You didn't always use the van,
did you?
736
00:48:24,800 --> 00:48:26,960
You met Noreen Sturrock on a bus.
737
00:48:26,960 --> 00:48:28,960
You gave her a can of Coke.
738
00:48:28,960 --> 00:48:30,200
Cans of pop...
739
00:48:32,000 --> 00:48:35,520
Adjusting the dose
for the smaller body...
740
00:48:35,520 --> 00:48:40,240
Maybe you ARE here
for little Louise Tucker.
741
00:48:41,720 --> 00:48:46,120
As a matter of fact, my client
is Margot Bamborough's daughter.
742
00:48:49,760 --> 00:48:52,200
What do you want
out of this meeting?
743
00:48:52,200 --> 00:48:55,440
I want to go back to Belmarsh,
744
00:48:55,440 --> 00:48:58,320
where I can finish my book.
745
00:48:58,320 --> 00:49:03,720
Keeping me here costs the taxpayer
five times as much as prison.
746
00:49:03,720 --> 00:49:05,640
Where do you think they want me?
747
00:49:05,640 --> 00:49:07,560
They want you back in prison,
748
00:49:07,560 --> 00:49:10,240
but the public don't get
to decide where you belong.
749
00:49:10,240 --> 00:49:12,360
That's down to your doctors.
750
00:49:12,360 --> 00:49:14,400
Do you think you could
change anyone's mind
751
00:49:14,400 --> 00:49:16,120
by talking to the press?
752
00:49:16,120 --> 00:49:18,280
Because there's a way to do that.
753
00:49:18,280 --> 00:49:20,400
You tell me where
Margot Bamborough is buried,
754
00:49:20,400 --> 00:49:22,800
I'll have a body
and you'll have a trial.
755
00:49:22,800 --> 00:49:24,960
If you plead not guilty
you'll take the stand,
756
00:49:24,960 --> 00:49:27,320
then you can speak
to the press directly.
757
00:49:36,680 --> 00:49:39,640
I killed Louise Tucker.
758
00:49:44,600 --> 00:49:47,440
Saw her in her school uniform.
759
00:49:47,440 --> 00:49:49,440
Hard to resist.
760
00:49:51,840 --> 00:49:54,000
There wasn't any planning.
761
00:49:54,000 --> 00:49:55,200
No drugs.
762
00:49:56,480 --> 00:49:58,320
Very unlike me.
763
00:50:00,280 --> 00:50:03,400
I saw her and I took her.
764
00:50:03,400 --> 00:50:07,640
There's no evidence Louise Tucker
was ever in your basement.
765
00:50:07,640 --> 00:50:11,600
That's cos she never was
in my basement.
766
00:50:11,600 --> 00:50:15,880
I did take her necklace off her
before I dumped the body.
767
00:50:17,840 --> 00:50:21,720
Thousands of those
butterfly necklaces were made.
768
00:50:21,720 --> 00:50:23,440
How about this, then?
769
00:50:24,520 --> 00:50:27,440
She called her stepmum Claws.
770
00:50:27,440 --> 00:50:31,960
She told me all about
how unhappy she was at home.
771
00:50:33,360 --> 00:50:38,240
Ask Brian Tucker how else
I could have known about that.
772
00:50:39,600 --> 00:50:41,200
It's not enough. Without a body
773
00:50:41,200 --> 00:50:43,760
they'll think
you're just looking for attention.
774
00:50:43,760 --> 00:50:45,400
It would never go to court.
775
00:50:46,800 --> 00:50:49,040
Why don't you tell me
where Margot is?
776
00:50:51,760 --> 00:50:56,240
Once I'm back in Belmarsh...
777
00:50:59,880 --> 00:51:06,560
..then maybe I'll be able to talk
about Margot Bamborough.
778
00:51:06,560 --> 00:51:10,440
Might feel up to it
once I'm not being drugged.
779
00:51:14,720 --> 00:51:17,440
You're full of shit, Dennis.
780
00:51:17,440 --> 00:51:21,400
I don't believe you had anything
to do with Louise or Margot.
781
00:51:21,400 --> 00:51:23,200
Ready to go.
782
00:51:23,200 --> 00:51:26,120
Why don't we meet halfway?
783
00:51:26,120 --> 00:51:27,760
Then we'll find out
784
00:51:27,760 --> 00:51:29,440
how clever you are.
785
00:51:29,440 --> 00:51:31,640
You'll find Louise
786
00:51:31,640 --> 00:51:33,880
where you find M54.
787
00:51:33,880 --> 00:51:35,200
The M54?
788
00:51:35,200 --> 00:51:38,040
You'll find her where you find M54.
789
00:51:38,040 --> 00:51:40,160
If you can work that out,
790
00:51:40,160 --> 00:51:44,240
after that, maybe then
we can talk about Margot.
791
00:51:44,240 --> 00:51:46,160
Those are my terms.
792
00:51:49,240 --> 00:51:51,280
I know your type, Cormoran.
793
00:51:51,280 --> 00:51:54,800
You read about women
fighting near a phone box,
794
00:51:54,800 --> 00:51:58,000
you read about a van
seen speeding away.
795
00:51:58,000 --> 00:52:00,640
Everyone else has got it wrong.
796
00:52:00,640 --> 00:52:03,560
Now you'll be the one
who gets it right.
797
00:52:04,560 --> 00:52:07,040
I can see to that.
798
00:52:08,560 --> 00:52:10,720
But it's my rules.
799
00:52:15,480 --> 00:52:19,160
The plea for witnesses
was in all the papers.
800
00:52:19,160 --> 00:52:21,840
The phone box women, the van.
801
00:52:23,480 --> 00:52:27,360
That's in the dozen books about you.
I expect you've read them all.
802
00:52:28,560 --> 00:52:30,480
The unanswered questions.
803
00:52:30,480 --> 00:52:33,200
No. We've answered them.
804
00:52:33,200 --> 00:52:35,520
That wasn't you driving the van.
805
00:52:35,520 --> 00:52:39,080
You never met Margot.
I ruled you out some time ago.
806
00:52:40,360 --> 00:52:42,600
I was only ever here
for Louise Tucker.
807
00:52:44,720 --> 00:52:46,960
I think you're a fucking lunatic.
808
00:52:46,960 --> 00:52:49,320
And if anyone asks,
809
00:52:49,320 --> 00:52:53,920
I'll say you should be here
in Broadmoor till you rot.
810
00:53:02,800 --> 00:53:04,320
DOOR BUZZES
811
00:53:10,360 --> 00:53:13,720
Motorway... Motorway. Car...
812
00:53:16,360 --> 00:53:19,480
Try searching M54
minus motorway, minus car.
813
00:53:24,160 --> 00:53:27,120
There's a star called M54.
814
00:53:27,120 --> 00:53:30,440
It's located in the constellation
of... Sagittarius.
815
00:53:31,480 --> 00:53:33,560
Yeah. How did you know that?
816
00:53:36,200 --> 00:53:38,720
I think I know
where Louise is buried.
817
00:53:38,720 --> 00:53:41,080
Sagittarius is also
called the Archer.
818
00:53:41,080 --> 00:53:43,160
One of the places
that Brian Tucker said
819
00:53:43,160 --> 00:53:46,840
Creed might have used under pressure
is the Archer Hotel in Islington.
820
00:53:54,320 --> 00:53:55,840
George Layborn.
821
00:54:06,000 --> 00:54:09,080
We've found what looks like
a skeleton.
822
00:54:09,080 --> 00:54:11,360
It's going to be her, isn't it?
823
00:54:11,360 --> 00:54:13,600
How did you figure it out?
824
00:54:13,600 --> 00:54:15,160
Creed's clue about Sagittarius
825
00:54:15,160 --> 00:54:18,040
wasn't as clever as he thought
it was. More bloody star signs.
826
00:54:18,040 --> 00:54:20,880
I asked him about star signs
because of Talbot.
827
00:54:20,880 --> 00:54:24,360
Yeah. He said if Talbot couldn't
catch him, maybe it was because
828
00:54:24,360 --> 00:54:26,280
he was born under the 13th sign.
829
00:54:26,280 --> 00:54:28,960
13th? Probably taking the piss.
830
00:54:28,960 --> 00:54:31,200
Yeah, well,
he's not laughing now, is he?
831
00:54:31,200 --> 00:54:33,240
I'd better get back.
If you do speak to her dad,
832
00:54:33,240 --> 00:54:35,920
nothing's official till
we've done dental records, right?
833
00:54:59,560 --> 00:55:02,640
You know how Creed said
he was born under sign 13?
834
00:55:02,640 --> 00:55:04,120
"Unclassifiable".
835
00:55:05,480 --> 00:55:07,440
I looked up the 13th sign.
836
00:55:07,440 --> 00:55:11,440
It exists. It's part of a 14-sign
zodiac system developed in the '70s
837
00:55:11,440 --> 00:55:14,480
by an American astrologer.
Guess what his name was?
838
00:55:17,160 --> 00:55:18,680
Stephen Schmidt.
839
00:55:19,760 --> 00:55:23,360
"Schmidt explains everything."
All this crossing out is Talbot
840
00:55:23,360 --> 00:55:26,800
trying to apply Schmidt's 14-sign
zodiac to his suspects' birthdays.
841
00:55:26,800 --> 00:55:29,160
That was already
a mad thing to be doing.
842
00:55:29,160 --> 00:55:31,920
Yeah. No, I know that. But the point
is, under Schmidt's system,
843
00:55:31,920 --> 00:55:36,360
people's star signs change.
One of them, Steve Douthwaite,
844
00:55:36,360 --> 00:55:38,000
becomes a Capricorn.
845
00:55:40,120 --> 00:55:42,680
"Capricorn kills Julie W."
846
00:55:42,680 --> 00:55:45,560
So I ran a search in the local
newspaper archives for the names
847
00:55:45,560 --> 00:55:47,680
Julie and Steve in a ten-year period
848
00:55:47,680 --> 00:55:51,280
with Canvey Island and the holiday
camp as search modifiers.
849
00:55:51,280 --> 00:55:53,240
I think I've found Julie W.
850
00:55:56,160 --> 00:56:00,760
Julie Wilkes was a holiday rep
at Baxton's in Canvey Island.
851
00:56:00,760 --> 00:56:03,320
She died while
Douthwaite was working there,
852
00:56:03,320 --> 00:56:06,000
not that long after
Carl Oakden wrote that article
853
00:56:06,000 --> 00:56:07,560
about him changing his name.
854
00:56:07,560 --> 00:56:10,480
Look, it even mentions
Julie's on-off boyfriend Steve.
855
00:56:10,480 --> 00:56:13,120
"..Fellow holiday camp rep
Steve Jacks,
856
00:56:13,120 --> 00:56:15,320
"who declined to speak with us."
857
00:56:17,080 --> 00:56:19,080
How did Julie die?
858
00:56:19,080 --> 00:56:23,440
She was found intoxicated,
floating in the camp pool.
859
00:56:23,440 --> 00:56:26,640
Police questioned Steve,
but no charges were brought.
860
00:56:26,640 --> 00:56:29,040
He left Baxton's a week later.
861
00:56:30,760 --> 00:56:33,160
Look what I found
in Talbot's notebook.
862
00:56:33,160 --> 00:56:35,320
It's a train ticket to
Canvey Island,
863
00:56:35,320 --> 00:56:37,720
dated the week before he
was sectioned.
864
00:56:37,720 --> 00:56:41,440
I think Douthwaite was
the last thing he worked out.
865
00:56:41,440 --> 00:56:44,520
"I've been looking
into an ex-girlfriend of his,
866
00:56:44,520 --> 00:56:46,840
"who apparently committed suicide."
867
00:56:46,840 --> 00:56:49,880
Margot becomes his doctor
and he starts sending her chocolates
868
00:56:49,880 --> 00:56:51,840
and asking to see her every week.
869
00:56:51,840 --> 00:56:55,040
And suddenly she goes missing.
870
00:56:55,040 --> 00:56:59,840
Then he moves and his new girlfriend
is found drowned at Baxton's.
871
00:56:59,840 --> 00:57:02,600
Talbot was looking
for a serial killer.
872
00:57:05,280 --> 00:57:07,680
I think he might have found one.
61412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.