All language subtitles for Seiza.2013.JAPANESE.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,439 --> 00:01:46,899 Name? 2 00:01:48,108 --> 00:01:49,484 I don't know. 3 00:01:50,986 --> 00:01:52,362 Age? 4 00:01:53,906 --> 00:01:55,115 I don't know. 5 00:01:56,366 --> 00:01:58,952 But you love him, right? 6 00:01:59,411 --> 00:02:00,787 Yes. 7 00:04:42,282 --> 00:04:44,618 Machi! Machi! 8 00:05:56,273 --> 00:06:00,402 Let's go. Come on! 9 00:06:21,924 --> 00:06:23,217 Stay here. 10 00:06:34,728 --> 00:06:36,104 I brought her. 11 00:06:36,146 --> 00:06:39,858 Right...Oh no, that's not her. Where's Machi? 12 00:06:40,192 --> 00:06:41,193 Outside. 13 00:06:41,193 --> 00:06:43,028 Okay, take here in. 14 00:06:53,288 --> 00:06:56,041 Well, let's go to the office. 15 00:06:56,750 --> 00:06:58,043 Right. 16 00:06:59,711 --> 00:07:02,798 Hello. I want to ask you something. 17 00:07:09,263 --> 00:07:11,348 Keep working! 18 00:07:15,352 --> 00:07:18,355 Well then, why don't you sit down? 19 00:07:30,158 --> 00:07:32,369 ――She is… ――What? 20 00:07:32,411 --> 00:07:34,288 I'll get some paper and pen. 21 00:07:34,329 --> 00:07:36,081 No, you don't have to. 22 00:07:36,206 --> 00:07:38,083 I'm just gonna show her some photos. 23 00:07:41,086 --> 00:07:44,214 How long does she work here? 24 00:07:45,507 --> 00:07:47,134 About half a year. 25 00:07:47,384 --> 00:07:48,552 Half a year... 26 00:07:49,511 --> 00:07:56,101 Half a year you say? So since Christmas or January? 27 00:07:56,643 --> 00:07:57,978 Is that right? 28 00:07:57,978 --> 00:07:59,146 Yes, that's right. 29 00:08:05,152 --> 00:08:06,820 What can you see? 30 00:08:13,702 --> 00:08:15,162 Excuse me... 31 00:08:19,499 --> 00:08:20,792 Sit down. 32 00:08:24,755 --> 00:08:26,840 I want you to take a look at something. 33 00:08:26,882 --> 00:08:28,425 Can you sit down? 34 00:08:36,725 --> 00:08:37,976 Do you... 35 00:08:40,771 --> 00:08:41,897 know him? 36 00:08:48,320 --> 00:08:49,905 Do you know where he went? 37 00:08:52,115 --> 00:08:54,368 You know him, right? 38 00:08:57,871 --> 00:09:01,208 Do you know him? Do you know? 39 00:09:03,836 --> 00:09:05,170 She is laughing. 40 00:09:08,382 --> 00:09:09,883 Does she know? 41 00:09:10,551 --> 00:09:19,685 Hey. This. Bad guy. Understand? Bad guy. See? 42 00:09:22,020 --> 00:09:23,605 She understands right? 43 00:09:24,898 --> 00:09:26,483 Who knows... 44 00:09:27,317 --> 00:09:31,530 Him. I am looking for him. 45 00:09:32,114 --> 00:09:36,159 I. Look. For him. 46 00:09:37,911 --> 00:09:39,329 You know him, right? 47 00:09:41,123 --> 00:09:44,710 Do you know? Machi, do you know him? 48 00:09:46,295 --> 00:09:48,672 Now, can I have a paper and a pen? 49 00:09:48,714 --> 00:09:50,382 ――Oh, yes. ――Thanks 50 00:09:53,302 --> 00:09:55,012 Tell me! 51 00:09:56,471 --> 00:09:58,098 Where is he? 52 00:10:04,479 --> 00:10:05,981 Say something! 53 00:10:11,528 --> 00:10:13,322 Where did he go? 54 00:10:14,239 --> 00:10:16,783 I'm looking for this guy. 55 00:10:22,664 --> 00:10:24,291 I'm trying to find him. 56 00:10:32,299 --> 00:10:35,677 Where is he? 57 00:10:37,930 --> 00:10:39,306 You know him, right? 58 00:10:41,725 --> 00:10:43,310 You know, right? 59 00:10:51,568 --> 00:10:52,778 Hey! 60 00:11:00,077 --> 00:11:01,370 Wait! 61 00:12:56,401 --> 00:13:01,823 Machi! Don't place thinner and urethane together. 62 00:13:01,990 --> 00:13:03,450 She knows. 63 00:13:04,743 --> 00:13:09,540 Machi! Don't place thinner and urethane together! 64 00:13:09,540 --> 00:13:11,250 She knows! 65 00:13:12,209 --> 00:13:14,086 You do your own job! 66 00:13:15,254 --> 00:13:16,797 I'll do it. 67 00:13:17,756 --> 00:13:19,216 Nakazato, you don't have to. 68 00:13:20,717 --> 00:13:22,135 Nakazato, she is fine. 69 00:13:25,806 --> 00:13:27,015 She is fine. 70 00:13:44,867 --> 00:13:47,286 ――Don't worry. ――I'll help. 71 00:13:47,286 --> 00:13:49,621 ――She can do this. ――I'm okay. 72 00:19:08,232 --> 00:19:09,691 What's this? 73 00:19:10,025 --> 00:19:12,361 Let me see. Let me see. 74 00:19:41,890 --> 00:19:43,433 What's wrong? 75 00:19:46,103 --> 00:19:48,522 You are strange these days. 76 00:19:50,065 --> 00:19:54,778 Did something happen? 77 00:19:58,740 --> 00:19:59,992 What? 78 00:20:01,660 --> 00:20:04,413 Hey. I'm worried about you. 79 00:20:06,957 --> 00:20:08,500 What happened? 80 00:20:14,173 --> 00:20:15,424 What? 81 00:20:23,640 --> 00:20:25,309 Did anything happen? 82 00:20:28,896 --> 00:20:30,147 Are you listening? 83 00:20:30,981 --> 00:20:32,399 Did anything happen? 84 00:21:05,349 --> 00:21:06,683 We've finished. 85 00:21:06,767 --> 00:21:09,019 ――Good work guys. ――Thank you. 86 00:21:16,860 --> 00:21:19,363 Hey, Ishii! I'm talking to you! 87 00:21:19,404 --> 00:21:20,489 Yes sir? 88 00:21:20,739 --> 00:21:24,117 ――Did you close the shutter? ――Not yet sir. 89 00:21:24,159 --> 00:21:27,996 ――Hurry up and go close it! ――Yes sir! I'm sorry! 90 00:21:32,376 --> 00:21:33,460 Hey, Yukiko. 91 00:21:36,171 --> 00:21:37,172 Yukiko! 92 00:21:41,093 --> 00:21:42,261 Yukiko! 93 00:21:46,557 --> 00:21:47,891 Ms. Yukiko! 94 00:21:49,560 --> 00:21:50,853 Yukiko! 95 00:21:53,188 --> 00:21:54,982 Yu-ki-ko! 96 00:21:57,401 --> 00:21:59,820 You aren't deaf, now, are you?! 97 00:22:00,279 --> 00:22:01,321 What? 98 00:22:01,321 --> 00:22:02,906 So you did heard me. 99 00:22:04,533 --> 00:22:06,910 Night patrol. You do it. 100 00:22:07,744 --> 00:22:10,122 Me? 101 00:22:10,747 --> 00:22:12,374 Machi is not good at it. 102 00:22:13,500 --> 00:22:17,296 Mr. Kimura, why me..? 103 00:22:18,213 --> 00:22:19,381 I can do it. 104 00:22:20,132 --> 00:22:21,675 No, not you Nakazato. 105 00:22:22,009 --> 00:22:24,928 ――I'm free at nights. ――No, not you Nakazato! 106 00:22:24,970 --> 00:22:27,598 ――I might not be free at nights... ――You are! 107 00:22:28,807 --> 00:22:31,560 Here you go. I'm counting on you. 108 00:22:31,602 --> 00:22:35,063 ――Are you sure? ――Sure. Really. 109 00:22:36,648 --> 00:22:37,774 There you go. 110 00:22:41,111 --> 00:22:42,613 It's cold outside. Take care. 111 00:22:42,821 --> 00:22:43,822 Thanks 112 00:22:51,371 --> 00:22:52,956 Please patrol well. 113 00:22:53,040 --> 00:22:54,082 Roger... 114 00:22:54,333 --> 00:22:55,834 One more thing. 115 00:23:00,589 --> 00:23:02,007 Do you know him? 116 00:23:04,718 --> 00:23:06,136 Have you seen him? 117 00:23:06,470 --> 00:23:07,930 No, not at all. 118 00:23:08,805 --> 00:23:11,058 Police is looking for this guy. 119 00:23:11,600 --> 00:23:12,976 ――This guy? ――Yes. 120 00:23:13,560 --> 00:23:15,354 They were asking Machi about him the other day. 121 00:23:19,566 --> 00:23:21,485 Really? Who is it? 122 00:23:22,528 --> 00:23:25,280 He's, you know...dangerous... 123 00:23:25,405 --> 00:23:26,823 Don't scare me. 124 00:23:27,950 --> 00:23:31,161 Well, he is some kind of criminal. 125 00:23:31,620 --> 00:23:34,540 ――Let me know when you see him. ――Come on, stop it! 126 00:23:34,581 --> 00:23:35,958 Is he really around here? 127 00:23:36,208 --> 00:23:39,628 He might be. Well, I don't think he is. 128 00:23:43,006 --> 00:23:45,801 I can't depend on Machi with these kind of things. 129 00:23:50,180 --> 00:23:52,516 ――I understand. ――Do your best. 130 00:23:54,476 --> 00:23:56,436 Raise my payment then. 131 00:23:57,312 --> 00:23:58,313 Okay? 132 00:23:59,398 --> 00:24:00,649 I'll think about it. 133 00:25:01,627 --> 00:25:03,504 Don't scare me! 134 00:27:08,545 --> 00:27:09,671 Listen to me. 135 00:27:10,047 --> 00:27:11,298 Hey, hey! 136 00:27:21,558 --> 00:27:22,726 Sit down. 137 00:27:50,754 --> 00:27:55,300 What is this? Hey, what's this? 138 00:28:01,139 --> 00:28:02,224 Sit down. 139 00:28:15,112 --> 00:28:16,697 That way is a... 140 00:29:20,135 --> 00:29:21,845 What are you doing? 141 00:29:23,722 --> 00:29:24,806 Hey! 142 00:29:25,390 --> 00:29:26,391 Machi! 143 00:29:34,483 --> 00:29:36,193 Machi! What are you doing? 144 00:32:58,854 --> 00:32:59,855 No, no, it's alright. 145 00:33:00,147 --> 00:33:02,941 It's ok. Don't worry. 146 00:33:04,776 --> 00:33:06,153 What's your name? 147 00:33:07,946 --> 00:33:09,198 Do you have a name? 148 00:33:11,783 --> 00:33:15,454 Calm down. Slowly. 149 00:33:16,663 --> 00:33:17,706 Keep calm. 150 00:33:19,666 --> 00:33:21,168 I'll go closer. 151 00:33:26,173 --> 00:33:29,384 Do you speak? Can you speak? 152 00:33:47,778 --> 00:33:49,821 Just one step, okay? 153 00:33:51,573 --> 00:33:52,407 See? 154 00:33:52,699 --> 00:33:53,700 Only one step. 155 00:33:56,912 --> 00:33:57,913 See? 156 00:34:04,670 --> 00:34:05,671 See? 157 00:34:10,884 --> 00:34:14,513 Come. Come here. Come. 158 00:34:34,032 --> 00:34:35,409 What is your name? 159 00:34:39,746 --> 00:34:42,958 Do you understand what I'm saying? 160 00:35:08,901 --> 00:35:10,485 Should I step back? 161 00:54:06,079 --> 00:54:07,414 Machi? 162 00:54:49,540 --> 00:54:52,960 Radish and fishcake. And you ordered...? 163 00:54:53,585 --> 00:54:55,504 ――Chikuwabu noodle? ――Yes. 164 00:54:58,090 --> 00:55:00,676 Big right? Here you go. 165 00:55:02,386 --> 00:55:05,681 ――And for you? Or will you share? ――We'll share. 166 00:55:07,015 --> 00:55:10,185 All right. Here's another plate and chopsticks. 167 00:55:22,197 --> 00:55:25,784 He always asks me or you to do something. 168 00:55:26,034 --> 00:55:29,955 That's man's kind of pride. 169 00:55:30,122 --> 00:55:35,294 He definitely thinks that unimportant tasks are only for women. 170 00:55:42,467 --> 00:55:45,762 Yaki udon and chorizo. 171 00:55:45,762 --> 00:55:48,223 YUKIKO: I mean really, I can't work at night... 172 00:55:48,265 --> 00:55:50,475 WOMAN: Here is your goya. 173 00:55:52,561 --> 00:55:54,062 Are you okay? 174 00:55:54,771 --> 00:55:57,608 Excuse me, can we get a check please? 175 00:56:00,819 --> 00:56:03,071 YUKIKO: I'll come back and pay! 176 00:56:07,326 --> 00:56:08,827 Are you okay? 177 00:56:10,120 --> 00:56:13,582 Hey! Are you okay? Machi? 178 00:56:13,790 --> 00:56:16,043 Are you feeling sick? Machi! 179 00:56:17,002 --> 00:56:18,337 Are you okay? 180 00:56:37,689 --> 00:56:40,692 Sit down. Sit down. 181 00:56:55,165 --> 00:56:56,542 What's wrong? 182 00:56:56,834 --> 00:56:58,252 Are you okay? 183 00:56:59,127 --> 00:57:01,463 Do you want to go to a hospital? 184 00:57:03,090 --> 00:57:06,093 What? What's wrong? Are you feeling sick? 185 00:57:09,054 --> 00:57:12,349 Hey. What's going on? 186 00:57:17,479 --> 00:57:18,605 Hey! 187 00:57:20,440 --> 00:57:21,441 Hey! 188 00:57:32,911 --> 00:57:34,329 What? 189 00:57:39,501 --> 00:57:42,421 Do you want to go to a hospital? 190 00:58:15,871 --> 00:58:17,247 You do it here. 191 00:58:20,667 --> 00:58:24,421 Here. Can you? 192 00:58:35,474 --> 00:58:37,226 You haven't done anything. 193 00:58:38,143 --> 00:58:40,771 In here. And this here. 194 00:58:43,023 --> 00:58:44,233 Pee. 195 00:58:44,525 --> 00:58:48,779 Got it? Should we go together? 196 00:58:50,364 --> 00:58:52,115 In here. Like this. 197 00:59:21,395 --> 00:59:22,771 Machi! 198 01:01:02,579 --> 01:01:03,830 Baby! 199 01:01:08,252 --> 01:01:09,711 A baby! 200 01:04:22,654 --> 01:04:23,822 Whose is it? 201 01:04:26,158 --> 01:04:27,242 This. 202 01:04:36,585 --> 01:04:38,337 Is it Nakazato's...? 203 01:04:39,296 --> 01:04:40,797 ...baby? 204 01:04:44,343 --> 01:04:45,761 Who? 205 01:04:50,224 --> 01:04:52,518 Ishii? 206 01:04:53,227 --> 01:04:57,397 Is it Ishii's baby? 207 01:05:01,318 --> 01:05:03,695 Not Kimura’s right? 208 01:05:05,989 --> 01:05:08,742 This baby's... 209 01:05:10,827 --> 01:05:12,162 father... 210 01:05:12,704 --> 01:05:14,081 Who is it? 211 01:05:22,464 --> 01:05:25,676 Nakazato? Do you know? 212 01:05:26,802 --> 01:05:29,012 No? No then. 213 01:05:43,735 --> 01:05:45,737 Not this guy, right? 214 01:05:51,660 --> 01:05:53,328 Is it this guy? 215 01:05:58,250 --> 01:05:59,793 This baby... 216 01:06:04,006 --> 01:06:05,424 Is it true? 217 01:06:06,049 --> 01:06:07,593 This guy? 218 01:06:08,886 --> 01:06:10,470 The baby. 219 01:06:14,141 --> 01:06:15,184 No? 220 01:08:18,807 --> 01:08:22,144 Obstetrics and Gynecology 221 01:08:45,918 --> 01:08:47,002 Hey! Stop! 222 01:08:47,002 --> 01:08:51,131 ――Stop moving. I can't see. ――It's fine!. This way. This way! 223 01:08:51,256 --> 01:08:54,885 ――It'll be over soon. ――Look this way! It's okay! 224 01:08:56,094 --> 01:08:57,346 Don't move! Please not move. 225 01:08:57,346 --> 01:09:00,682 Stay there. Stay there. Almost finish. 226 01:09:00,724 --> 01:09:04,186 ――Almost finished. Almost finished. ――Almost finished. Almost finished. 227 01:09:04,269 --> 01:09:09,483 ――Almost. Almost finished. ――You can't see anything. It's nothing! 228 01:09:12,653 --> 01:09:17,282 Third month. There's no problem. 229 01:09:20,369 --> 01:09:23,038 No problem. O.K. 230 01:09:28,877 --> 01:09:29,878 Um… 231 01:09:32,840 --> 01:09:36,718 What if, she would abort... 232 01:09:37,386 --> 01:09:39,304 until when is it possible? 233 01:09:40,889 --> 01:09:42,307 Is she still alright? 234 01:09:43,267 --> 01:09:46,603 This hospital actually complies to the Eugenic Protection Act. 235 01:09:47,521 --> 01:09:48,939 The Eugenic Protection Act. 236 01:09:49,314 --> 01:09:51,525 The Eugenic Protection Act... 237 01:09:52,025 --> 01:09:57,406 That means...she can do it here? 238 01:09:58,448 --> 01:10:00,158 That means, yes, she can. 239 01:10:00,534 --> 01:10:05,789 For the abortion...what does she need? 240 01:10:05,998 --> 01:10:08,375 Personal agreement. 241 01:10:10,210 --> 01:10:14,381 And one co-signer. 242 01:10:15,757 --> 01:10:17,676 Co-signer is...um... 243 01:10:18,051 --> 01:10:19,761 It's okay. Don't worry. 244 01:10:19,970 --> 01:10:26,310 Am I eligible? Even though I'm not a family member? 245 01:10:26,351 --> 01:10:27,352 Yes. 246 01:10:27,936 --> 01:10:28,937 It's okay, Machi. 247 01:10:28,937 --> 01:10:32,608 I see. Well, I'm not sure yet. 248 01:10:32,691 --> 01:10:33,901 Come on! 249 01:10:34,902 --> 01:10:38,197 Until when? What month? Machi? 250 01:10:43,785 --> 01:10:46,288 Don't worry. She'll be happy. 251 01:10:48,749 --> 01:10:50,292 Thank you very much. 252 01:13:17,689 --> 01:13:18,857 Machi... 253 01:14:24,006 --> 01:14:25,716 Listen, Machi... 254 01:14:56,747 --> 01:14:58,207 Machi? 255 01:15:05,172 --> 01:15:06,798 I'm sorry... 256 01:15:09,801 --> 01:15:13,138 Machi. Hey, Machi... 257 01:15:15,057 --> 01:15:16,433 Machi! 258 01:15:17,142 --> 01:15:18,477 Listen, 259 01:15:19,311 --> 01:15:20,729 I... 260 01:15:21,980 --> 01:15:25,317 I want you to be happy Machi. 261 01:15:37,371 --> 01:15:38,872 I'm sorry. 262 01:15:41,416 --> 01:15:44,419 I want you to be happy. 14948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.