All language subtitles for My.One.True.Love.2022.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,070 --> 00:00:28,331 Raymond Taylor? 2 00:00:28,332 --> 00:00:31,247 How can you remember that? 3 00:00:31,248 --> 00:00:32,770 How could she not? 4 00:00:32,771 --> 00:00:35,643 That was the last time the three of us came here together. 5 00:00:35,644 --> 00:00:39,386 We had to call 911 because your braces got stuck to his. 6 00:00:39,387 --> 00:00:41,301 Oh it was so horrible. 7 00:00:41,302 --> 00:00:44,304 I can still remember the pieces of chili cheese dog 8 00:00:44,305 --> 00:00:45,609 trapped between us. 9 00:00:45,610 --> 00:00:47,959 Well speaking of chili cheese dogs, I'm hungry. 10 00:00:47,960 --> 00:00:49,040 Let's get something to eat. 11 00:00:51,225 --> 00:00:53,443 That's when I realized I've never had a friend 12 00:00:53,444 --> 00:00:55,750 try to set me up with their friends. 13 00:00:55,751 --> 00:00:58,100 Should I be scared to find out why? 14 00:00:58,101 --> 00:00:59,275 Maybe I should be offended. 15 00:00:59,276 --> 00:01:01,103 I did try and set you up. 16 00:01:01,104 --> 00:01:02,539 The 7th grade doesn't count. 17 00:01:02,540 --> 00:01:04,672 Don't worry you're gonna meet someone. 18 00:01:04,673 --> 00:01:06,630 Besides, we can't all be as lucky as Helen here 19 00:01:06,631 --> 00:01:09,633 and be a stay at home mom, with a perfect husband 20 00:01:09,634 --> 00:01:12,115 and a pair of slightly spoiled, but adorable kids. 21 00:01:13,551 --> 00:01:16,118 Who are in need of a little brother or sister. 22 00:01:16,119 --> 00:01:17,641 You and Brian better get to work on that. 23 00:01:17,642 --> 00:01:18,903 Oh, no, no, no, no. 24 00:01:18,904 --> 00:01:20,992 One boy and one girl is just right for me. 25 00:01:20,993 --> 00:01:22,168 Next. 26 00:01:22,169 --> 00:01:24,126 Hi, can I get a single cheeseburger? 27 00:01:24,127 --> 00:01:26,128 Wait, no, make that a double. 28 00:01:26,129 --> 00:01:30,785 A corn dog, extra large fries and an extra large drink. 29 00:01:30,786 --> 00:01:32,482 Oh, can I also get some chile cheese fries 30 00:01:32,483 --> 00:01:34,658 and a extra large strawberry shake. 31 00:01:34,659 --> 00:01:37,487 Is that for all of us or just you? 32 00:01:37,488 --> 00:01:38,836 - Me. - Oh. 33 00:01:38,837 --> 00:01:39,751 What? 34 00:01:39,752 --> 00:01:41,361 I'm hungry. 35 00:01:41,362 --> 00:01:45,539 Can you make that a triple cheeseburger? 36 00:01:45,540 --> 00:01:47,542 You gonna finish that? 37 00:01:49,283 --> 00:01:50,110 Enjoy. 38 00:01:50,111 --> 00:01:51,980 Thanks, man. 39 00:01:51,981 --> 00:01:54,201 Ooh, look at her, gorgeous. 40 00:01:56,072 --> 00:01:57,072 Do you ever stop? 41 00:01:58,335 --> 00:02:01,904 If you were a Transformer, you'd be Optimus Fine. 42 00:02:03,688 --> 00:02:05,602 Have any of your lines actually worked? 43 00:02:05,603 --> 00:02:07,126 I swing and miss often. 44 00:02:07,127 --> 00:02:08,431 But in professional baseball 45 00:02:08,432 --> 00:02:09,998 getting a hit three out of 10 times 46 00:02:09,999 --> 00:02:13,611 is considered an excellent average, my friend. 47 00:02:17,049 --> 00:02:19,050 Oh I see where you're looking. 48 00:02:19,051 --> 00:02:20,617 You know the question is, 49 00:02:20,618 --> 00:02:22,358 are you going to step up to the plate 50 00:02:22,359 --> 00:02:24,447 or you gonna watch from the stands? 51 00:02:24,448 --> 00:02:25,666 You're embarrassing. 52 00:02:25,667 --> 00:02:27,755 No, this is a momentous occasion. 53 00:02:27,756 --> 00:02:30,540 I can't remember the last time you even looked at a woman. 54 00:02:30,541 --> 00:02:33,108 Well, not since Jessica. 55 00:02:33,109 --> 00:02:34,109 Yeah. 56 00:02:38,636 --> 00:02:39,636 I know. 57 00:02:42,771 --> 00:02:44,075 Where are the kids today? 58 00:02:44,076 --> 00:02:46,121 Oh, Brian took the day off to be with them. 59 00:02:46,122 --> 00:02:47,470 The kids wanted him to bring them here, 60 00:02:47,471 --> 00:02:49,080 but I know somehow they'd find me 61 00:02:49,081 --> 00:02:51,344 and I'd be covered in dirt and food. 62 00:02:51,345 --> 00:02:55,086 You're doing a pretty good job all on your own. 63 00:02:55,087 --> 00:02:56,697 So, how's work? 64 00:02:56,698 --> 00:02:57,959 Same as always. 65 00:02:57,960 --> 00:02:59,439 Haven't you been stuck there for five years? 66 00:02:59,440 --> 00:03:01,180 I wouldn't put it that way. 67 00:03:01,181 --> 00:03:02,920 It's a job and it's steady. 68 00:03:02,921 --> 00:03:05,184 Plus, I'm even getting a promotion soon. 69 00:03:05,185 --> 00:03:06,620 Oh, that's awesome. 70 00:03:06,621 --> 00:03:08,665 I couldn't sit in front of a computer all day. 71 00:03:08,666 --> 00:03:11,233 But a Computer and Information Systems Manager 72 00:03:11,234 --> 00:03:13,193 sounds important, right 73 00:03:14,672 --> 00:03:17,500 I really don't think I would change a thing with my life. 74 00:03:17,501 --> 00:03:19,023 Everything's great. 75 00:03:19,024 --> 00:03:20,024 Knock on wood. 76 00:03:20,939 --> 00:03:22,201 That's metal. 77 00:03:22,202 --> 00:03:24,420 I just didn't picture you single 78 00:03:24,421 --> 00:03:25,595 and sitting in front of a computer 79 00:03:25,596 --> 00:03:27,641 at this point in your life. 80 00:03:27,642 --> 00:03:29,425 Not that there is anything wrong with that. 81 00:03:29,426 --> 00:03:31,993 What did you picture her life like then? 82 00:03:31,994 --> 00:03:33,212 I don't know, 83 00:03:33,213 --> 00:03:35,431 married, maybe a kid or two, 84 00:03:35,432 --> 00:03:36,563 working as a nurse, 85 00:03:36,564 --> 00:03:37,738 you used to carry band-aids 86 00:03:37,739 --> 00:03:39,087 around in your pockets growing up. 87 00:03:39,088 --> 00:03:40,697 I did want to become a nurse. 88 00:03:40,698 --> 00:03:42,133 And not everyone has the goal 89 00:03:42,134 --> 00:03:43,613 of getting hitched Helen. 90 00:03:43,614 --> 00:03:45,659 I'm not saying she should be married, 91 00:03:45,660 --> 00:03:49,271 I'm just saying, I thought she would be. 92 00:03:49,272 --> 00:03:52,841 Well, like I said, I am happy just the way things are. 93 00:03:58,281 --> 00:04:00,761 Now's your chance, here they come. 94 00:04:00,762 --> 00:04:01,676 No, no, no, no, no. 95 00:04:01,677 --> 00:04:04,068 You're not gonna say anything? 96 00:04:04,069 --> 00:04:05,635 It's all right man, I got you. 97 00:04:05,636 --> 00:04:07,942 Oh it's handy that I brought my library card 98 00:04:07,943 --> 00:04:10,553 because I'm totally checking you out. 99 00:04:10,554 --> 00:04:12,512 Was that addressed to all three of us 100 00:04:12,513 --> 00:04:14,949 or did you feel like singling one of us out? 101 00:04:14,950 --> 00:04:17,821 Because she is married, she's unavailable 102 00:04:17,822 --> 00:04:20,476 and I'm not interested. 103 00:04:20,477 --> 00:04:22,652 Well, tell me this, are you religious? 104 00:04:22,653 --> 00:04:25,134 Because you are the answer to my prayers. 105 00:04:26,570 --> 00:04:30,181 I'll start praying for you to disappear. 106 00:04:30,182 --> 00:04:31,661 Ooh, ouch. 107 00:04:31,662 --> 00:04:33,837 Come on, you guys, you should be ashamed of yourselves. 108 00:04:33,838 --> 00:04:35,448 I take no part in this. 109 00:04:35,449 --> 00:04:37,363 I imagine you two should be here working 110 00:04:37,364 --> 00:04:40,366 not wasting tax payer money hitting on the guests. 111 00:04:40,367 --> 00:04:41,845 Hang on, I think you misunderstood. 112 00:04:41,846 --> 00:04:43,370 No, you're done. 113 00:04:44,632 --> 00:04:47,374 Why don't you keep an eye on him. 114 00:04:48,810 --> 00:04:50,290 Have a good day. 115 00:04:52,379 --> 00:04:54,076 What? Come on. 116 00:04:55,425 --> 00:04:56,686 You are vicious. 117 00:04:56,687 --> 00:04:57,905 Honest, is all. 118 00:04:57,906 --> 00:04:59,298 Unavailable? 119 00:04:59,299 --> 00:05:01,387 Well unavailable to them, yes. 120 00:05:01,388 --> 00:05:03,737 Allison. 121 00:05:03,738 --> 00:05:04,695 Me? 122 00:05:04,696 --> 00:05:07,219 I've been expecting you. 123 00:05:09,091 --> 00:05:10,091 Come in. 124 00:05:11,006 --> 00:05:13,051 Come in. Do you know her? 125 00:05:21,277 --> 00:05:23,714 - Really are we doing this? - Come on. 126 00:05:33,942 --> 00:05:37,553 Which one of you be liking to go first? 127 00:05:37,554 --> 00:05:38,947 Sure, why not? 128 00:05:44,300 --> 00:05:45,301 Your palm. 129 00:05:52,526 --> 00:05:54,354 I see green aventurine 130 00:05:57,487 --> 00:05:59,489 with dark, brown stones. 131 00:06:01,448 --> 00:06:03,231 Tiger's eye. 132 00:06:03,232 --> 00:06:04,799 And black obsidian. 133 00:06:07,497 --> 00:06:09,804 And I'm coming to a divide. 134 00:06:12,067 --> 00:06:13,895 One side feels intense 135 00:06:15,592 --> 00:06:18,507 and will become successful. 136 00:06:18,508 --> 00:06:21,381 You will innovate, adapt and grow. 137 00:06:24,035 --> 00:06:26,037 Other side will decline. 138 00:06:28,736 --> 00:06:32,521 A challenging assignment will likely give you opportunity 139 00:06:32,522 --> 00:06:34,350 to prove your mettle. 140 00:06:35,264 --> 00:06:37,484 But you are up to the task. 141 00:06:39,964 --> 00:06:42,052 A little vague but I'll take it. 142 00:06:42,053 --> 00:06:43,490 Okay, I'm next. 143 00:06:46,275 --> 00:06:47,450 Hi. 144 00:06:49,757 --> 00:06:53,412 Now, what I am looking for is peace of mind, 145 00:06:53,413 --> 00:06:54,674 to be skinnier 146 00:06:54,675 --> 00:06:57,459 and maybe my husband to be a little more. 147 00:06:57,460 --> 00:06:58,808 Ouch. 148 00:06:58,809 --> 00:07:00,637 Close your eyes. 149 00:07:03,335 --> 00:07:06,816 Do not keep things in your heart, 150 00:07:06,817 --> 00:07:09,645 share them with the one you love. 151 00:07:09,646 --> 00:07:13,607 It will only improve your mutual understanding. 152 00:07:16,261 --> 00:07:20,177 What, no tiger's blood or stones for me? 153 00:07:20,178 --> 00:07:21,178 No colors? 154 00:07:24,356 --> 00:07:25,356 Rouge. 155 00:07:27,490 --> 00:07:28,535 Double rouge. 156 00:07:31,102 --> 00:07:32,277 Heavier times. 157 00:07:37,413 --> 00:07:38,979 That's it? 158 00:07:38,980 --> 00:07:39,850 That's all I get? 159 00:07:39,851 --> 00:07:41,069 It's plenty. 160 00:07:47,162 --> 00:07:48,163 Thank you. 161 00:07:49,381 --> 00:07:51,470 Okay, my turn. 162 00:07:51,471 --> 00:07:54,865 Destiny has much in store for you. 163 00:07:57,868 --> 00:07:58,782 Spit. 164 00:07:58,782 --> 00:07:59,740 Huh? 165 00:07:59,741 --> 00:08:01,350 [Madame Zoe Spit. 166 00:08:02,743 --> 00:08:05,180 I think she wants you to spit in her hand. 167 00:08:10,272 --> 00:08:11,621 Oh, disgusting. 168 00:08:16,191 --> 00:08:17,191 The sun, 169 00:08:18,454 --> 00:08:19,846 the moon 170 00:08:19,847 --> 00:08:22,284 and the stars are converging. 171 00:08:23,459 --> 00:08:25,330 Universe is pushing you 172 00:08:26,593 --> 00:08:29,552 to embrace the changes of the three. 173 00:08:31,598 --> 00:08:36,341 The stars shows, you will find new place to call home. 174 00:08:39,040 --> 00:08:42,042 The scales of the moon are imbalanced 175 00:08:42,043 --> 00:08:45,524 and you will need to find a new trade. 176 00:08:45,525 --> 00:08:48,222 Something that is closer to your heart. 177 00:08:48,223 --> 00:08:49,223 At last, 178 00:08:51,095 --> 00:08:54,751 the fiery sun urges you to be on the lookout 179 00:08:56,710 --> 00:08:58,233 for your soulmate, 180 00:08:59,974 --> 00:09:01,323 a man named John. 181 00:09:05,240 --> 00:09:07,982 He will be the love of your life. 182 00:09:11,376 --> 00:09:13,856 She told me the exact opposite of what I wanted. 183 00:09:13,857 --> 00:09:15,118 I asked for skinny 184 00:09:15,119 --> 00:09:16,816 and she tells me heavy. 185 00:09:16,817 --> 00:09:18,687 Does that mean I am gonna get fat? 186 00:09:18,688 --> 00:09:21,908 I would have been happy if she predicted mono. 187 00:09:21,909 --> 00:09:23,257 Why did you say you wanted your husband 188 00:09:23,258 --> 00:09:24,954 to be a little more average? 189 00:09:24,955 --> 00:09:26,695 Okay, this may sound strange, 190 00:09:26,696 --> 00:09:29,785 but sometimes my husband drives me crazy. 191 00:09:29,786 --> 00:09:31,004 - What? - What? 192 00:09:31,005 --> 00:09:33,136 Don't get me wrong, I love Brian 193 00:09:33,137 --> 00:09:37,314 but sometimes he is too perfect, you know. 194 00:09:37,315 --> 00:09:39,447 He's too loving and caring. 195 00:09:39,448 --> 00:09:41,318 Oh, that sounds terrible. 196 00:09:41,319 --> 00:09:43,799 My heart bleeds for you. 197 00:09:43,800 --> 00:09:46,019 Well, at least I'm excited about my fortune, 198 00:09:46,020 --> 00:09:48,761 a challenging assignment that will test my mettle. 199 00:09:48,762 --> 00:09:50,153 Well then Ali gets the mother load. 200 00:09:50,154 --> 00:09:50,981 What was it, 201 00:09:50,981 --> 00:09:51,808 a new home, 202 00:09:51,809 --> 00:09:53,330 a trade, must be job. 203 00:09:53,331 --> 00:09:54,984 Oh and a new man named John. 204 00:09:54,985 --> 00:09:56,638 No. 205 00:09:56,639 --> 00:09:58,031 And please no. 206 00:09:58,032 --> 00:10:00,599 I have an amazing apartment and my job is secure 207 00:10:00,600 --> 00:10:03,472 and I have no interests in any Johns. 208 00:10:05,517 --> 00:10:07,170 All right, go ahead. 209 00:10:07,171 --> 00:10:08,650 What do you think she meant by heavy? 210 00:10:08,651 --> 00:10:09,999 Oh don't give it any credence, 211 00:10:10,000 --> 00:10:11,827 it's just vague guess work. 212 00:10:11,828 --> 00:10:14,700 Oh, only two at a time when you are so. 213 00:10:14,701 --> 00:10:16,876 If you say big, so help me. 214 00:10:16,877 --> 00:10:18,922 When you are an adult. 215 00:10:20,010 --> 00:10:22,533 Only two adults per chair. 216 00:10:22,534 --> 00:10:23,926 Okay. 217 00:10:23,927 --> 00:10:27,888 You guys can go ahead, I'll just catch the next one. 218 00:10:32,370 --> 00:10:33,458 Here we go. 219 00:10:34,416 --> 00:10:35,851 All right, go ahead. 220 00:10:35,852 --> 00:10:36,679 Thanks. 221 00:10:36,680 --> 00:10:38,724 Have fun. 222 00:10:38,725 --> 00:10:41,030 You ride one of these before? 223 00:10:41,031 --> 00:10:43,163 Yeah, they're lots of fun. 224 00:10:43,164 --> 00:10:43,947 I'm Ali. 225 00:10:43,948 --> 00:10:44,948 I'm John. 226 00:10:46,907 --> 00:10:48,385 I'm sorry, did you say, John? 227 00:10:48,386 --> 00:10:49,605 John Kimball. 228 00:10:52,390 --> 00:10:56,045 Guys, you're never guess who I'm up here with. 229 00:10:56,046 --> 00:10:57,133 Who's that? 230 00:10:57,134 --> 00:10:59,876 My new friend, John Kimball. 231 00:11:01,399 --> 00:11:04,881 You see, the predictions are already coming true. 232 00:11:07,101 --> 00:11:09,798 Are you afraid of heights? 233 00:11:09,799 --> 00:11:11,888 I don't think so. 234 00:11:14,935 --> 00:11:17,502 I should probably answer this. 235 00:11:18,895 --> 00:11:20,244 Hi, this is Ali. 236 00:11:21,637 --> 00:11:22,637 What? 237 00:11:23,683 --> 00:11:24,770 How did this happen? 238 00:11:24,771 --> 00:11:26,816 Could anything be saved? 239 00:11:28,992 --> 00:11:30,471 I understand. 240 00:11:30,472 --> 00:11:32,735 Thanks for letting me know. 241 00:11:33,910 --> 00:11:35,477 Everything okay? 242 00:11:37,131 --> 00:11:40,960 My apartment flooded and there is a lot of damage. 243 00:11:40,961 --> 00:11:43,136 How much is a lot? 244 00:11:43,137 --> 00:11:44,964 Like I could charge people admission 245 00:11:44,965 --> 00:11:46,182 to come and swim. 246 00:11:46,183 --> 00:11:47,532 What? 247 00:11:51,798 --> 00:11:53,842 The first part of the fortune. 248 00:11:53,843 --> 00:11:56,324 It has to be a coincidence. 249 00:12:04,419 --> 00:12:07,335 Just catch the next one, I guess. 250 00:12:18,215 --> 00:12:19,869 Oh, no, not again. 251 00:12:21,131 --> 00:12:22,132 Not again? 252 00:12:25,092 --> 00:12:26,441 I'll get help. 253 00:12:30,967 --> 00:12:32,620 That can't be good. 254 00:12:32,621 --> 00:12:34,884 Don't worry John. 255 00:12:40,803 --> 00:12:43,326 Okay, I've decided I don't like heights. 256 00:12:43,327 --> 00:12:44,502 Me neither. 257 00:12:45,721 --> 00:12:47,026 I mean, when we are moving it's one thing 258 00:12:47,027 --> 00:12:49,986 but being stationery is a whole different story. 259 00:12:57,298 --> 00:12:58,820 Is that? 260 00:12:58,821 --> 00:12:59,821 Yup. 261 00:13:02,869 --> 00:13:03,652 Hi. 262 00:13:03,652 --> 00:13:04,652 You? 263 00:13:06,002 --> 00:13:07,046 You guys wanna come down from there? 264 00:13:07,047 --> 00:13:08,177 Yes, sir. 265 00:13:08,178 --> 00:13:09,918 Yes, please. 266 00:13:09,919 --> 00:13:11,051 Be careful. 267 00:13:12,835 --> 00:13:13,835 I've got you. 268 00:13:19,320 --> 00:13:21,017 All right, hold on. 269 00:13:35,902 --> 00:13:36,902 Ali, Ali. 270 00:13:43,300 --> 00:13:45,649 Thank you, mister. 271 00:13:45,650 --> 00:13:47,914 We're back on the ground. 272 00:13:49,132 --> 00:13:50,480 Right, oh. 273 00:13:50,481 --> 00:13:53,441 Why don't we get you out of here. 274 00:13:55,617 --> 00:13:56,747 Sorry. 275 00:13:56,748 --> 00:13:57,879 Bye. 276 00:13:57,880 --> 00:14:00,403 You are so brave. 277 00:14:00,404 --> 00:14:01,449 Thank you. 278 00:14:02,667 --> 00:14:03,711 Sean. 279 00:14:03,712 --> 00:14:04,669 Sean Carpenter. 280 00:14:04,670 --> 00:14:06,061 Sean. 281 00:14:06,062 --> 00:14:08,020 Hi, we were so worried about you. 282 00:14:08,021 --> 00:14:10,718 I've been stress eating so bad. 283 00:14:10,719 --> 00:14:13,287 Do you have some water. 284 00:14:28,258 --> 00:14:29,389 Hey. 285 00:14:29,390 --> 00:14:30,433 Hi. 286 00:14:30,434 --> 00:14:31,434 Come in. 287 00:14:33,960 --> 00:14:35,351 Thanks for letting me stay. 288 00:14:35,352 --> 00:14:36,266 Yeah, of course. 289 00:14:36,267 --> 00:14:37,919 Stay as long as you need. 290 00:14:37,920 --> 00:14:38,920 Is this it? 291 00:14:40,140 --> 00:14:42,619 Pretty much everything was ruined in the flood. 292 00:14:42,620 --> 00:14:45,927 My clothes, my computer, my furniture. 293 00:14:45,928 --> 00:14:47,582 Even my toothbrush. 294 00:14:49,279 --> 00:14:51,019 I was planning on donating these to a thrift store, 295 00:14:51,020 --> 00:14:55,110 but they've lived in my trunk for the past several months. 296 00:14:55,111 --> 00:14:57,939 They smell like they died in your trunk. 297 00:14:57,940 --> 00:15:00,376 I'll introduce you to my washing machine later. 298 00:15:00,377 --> 00:15:01,464 What are you working on? 299 00:15:01,465 --> 00:15:02,944 Oh, a commercial. 300 00:15:02,945 --> 00:15:05,120 Oh, what kinda actors are you looking for? 301 00:15:05,121 --> 00:15:07,644 Just one happily married couple. 302 00:15:07,645 --> 00:15:09,168 I have already found the wife, 303 00:15:09,169 --> 00:15:11,039 but I'm still looking for right actor 304 00:15:11,040 --> 00:15:12,606 to play the part of the husband. 305 00:15:12,607 --> 00:15:13,781 Everyone I've put up on the board though 306 00:15:13,782 --> 00:15:15,304 just doesn't feel right. 307 00:15:15,305 --> 00:15:16,176 The board? 308 00:15:16,177 --> 00:15:17,654 Oh, casting board. 309 00:15:17,655 --> 00:15:20,048 Basically photos of all the potential actors. 310 00:15:20,049 --> 00:15:21,572 We like to see who looks good together. 311 00:15:24,097 --> 00:15:25,402 Oh, it's Helen. 312 00:15:26,882 --> 00:15:27,665 Hello. 313 00:15:27,666 --> 00:15:29,188 Hey, is Ali with you? 314 00:15:29,189 --> 00:15:30,711 I'm right here. 315 00:15:30,712 --> 00:15:32,843 Okay, do I need to be the one who says it? 316 00:15:32,844 --> 00:15:33,715 Says what? 317 00:15:33,716 --> 00:15:35,369 Madame Zoe was right. 318 00:15:36,326 --> 00:15:38,414 She got one thing right. 319 00:15:38,415 --> 00:15:39,763 There's no way she could have guessed 320 00:15:39,764 --> 00:15:41,896 your apartment would flood. 321 00:15:41,897 --> 00:15:43,245 I have yet to be presented with something 322 00:15:43,246 --> 00:15:44,638 that will test my mettle. 323 00:15:44,639 --> 00:15:46,945 I haven't had a production I couldn't cast. 324 00:15:46,946 --> 00:15:48,816 Yeah, well, it hasn't even been a few hours, 325 00:15:48,817 --> 00:15:50,426 I'd give it time. 326 00:15:50,427 --> 00:15:51,819 No way. 327 00:15:51,820 --> 00:15:53,560 Besides, I have a promotion coming up at work. 328 00:15:53,561 --> 00:15:56,867 I'm meeting with my bosses about it, tomorrow. 329 00:15:56,868 --> 00:15:58,521 And you can borrow some of my clothes. 330 00:15:58,522 --> 00:16:00,001 Thank you. 331 00:16:00,002 --> 00:16:02,047 So you see Helen, you have nothing to worry about. 332 00:16:02,048 --> 00:16:03,700 Fine, bye. 333 00:16:03,701 --> 00:16:05,572 Okay, sorry about that. 334 00:16:05,573 --> 00:16:08,054 "Oh dear, elephant got scared and ran away." 335 00:16:12,536 --> 00:16:13,536 Hi. 336 00:16:14,582 --> 00:16:16,017 Bob. Ali. 337 00:16:16,018 --> 00:16:17,714 - Harold. - Ali. 338 00:16:17,715 --> 00:16:18,934 - Tina. - Ali. 339 00:16:20,066 --> 00:16:21,066 New guy. 340 00:16:23,765 --> 00:16:24,765 I'm Ali. 341 00:16:25,767 --> 00:16:26,942 Have a seat. 342 00:16:29,510 --> 00:16:30,684 This is Richard. 343 00:16:30,685 --> 00:16:32,599 He's part of a consulting company 344 00:16:32,600 --> 00:16:37,473 that helps restructure corporations in transition. 345 00:16:37,474 --> 00:16:38,474 Great. 346 00:16:38,475 --> 00:16:40,476 I mean, I know this promotion's 347 00:16:40,477 --> 00:16:42,174 gonna be coming with a lot of changes 348 00:16:42,175 --> 00:16:45,699 but what kinda transition are we talking about here? 349 00:16:45,700 --> 00:16:46,788 Downsizing. 350 00:16:49,921 --> 00:16:54,099 We're not here to give me the promotion? 351 00:16:54,100 --> 00:16:55,926 You promised me this six months ago. 352 00:16:55,927 --> 00:16:56,927 I know. 353 00:16:58,234 --> 00:17:00,714 But your whole department is going to be consolidated. 354 00:17:00,715 --> 00:17:03,369 We through time, hopefully we can rehire. 355 00:17:03,370 --> 00:17:06,067 Well, after the restructure period. 356 00:17:06,068 --> 00:17:08,417 We need to streamline ourselves 357 00:17:08,418 --> 00:17:09,898 through corporate restructuring. 358 00:17:19,603 --> 00:17:21,126 That good of a day, hah? 359 00:17:21,127 --> 00:17:22,257 I got canned. 360 00:17:22,258 --> 00:17:23,085 What? 361 00:17:23,086 --> 00:17:24,955 Discharged, axed, 362 00:17:24,956 --> 00:17:27,784 laid-off, furloughed, let go, terminated. 363 00:17:27,785 --> 00:17:29,047 Just like that? 364 00:17:29,048 --> 00:17:30,526 They gave me the option 365 00:17:30,527 --> 00:17:33,834 of staying until the end of the week or leaving today. 366 00:17:33,835 --> 00:17:36,358 Oh, Ali, I'm so sorry. 367 00:17:36,359 --> 00:17:38,447 I should have seen the warning signs. 368 00:17:38,448 --> 00:17:40,449 The numerous closed-door meetings, 369 00:17:40,450 --> 00:17:41,582 no new hires, 370 00:17:42,583 --> 00:17:45,237 the decrease of work loads. 371 00:17:45,238 --> 00:17:46,499 Ice cream? 372 00:17:46,500 --> 00:17:47,544 Ice cream. 373 00:17:49,024 --> 00:17:50,459 It's over. 374 00:17:50,460 --> 00:17:52,287 It's the end. 375 00:17:52,288 --> 00:17:53,984 I can't go on. 376 00:17:53,985 --> 00:17:55,595 Did someone die? 377 00:17:55,596 --> 00:17:56,596 No. 378 00:17:58,947 --> 00:18:00,731 I'm pregnant. 379 00:18:02,037 --> 00:18:03,037 With twins. 380 00:18:08,870 --> 00:18:10,044 We're out of tissues. 381 00:18:10,045 --> 00:18:12,830 I'll see if I have another box. 382 00:18:14,093 --> 00:18:15,876 How far along are you? 383 00:18:15,877 --> 00:18:17,225 Almost three months. 384 00:18:17,226 --> 00:18:18,357 Do you know what your having? 385 00:18:18,358 --> 00:18:19,185 Boys? 386 00:18:19,186 --> 00:18:20,228 Girls? 387 00:18:20,229 --> 00:18:21,621 One of each? 388 00:18:21,622 --> 00:18:24,014 I have another ultrasound in a few weeks. 389 00:18:24,015 --> 00:18:26,017 Do you know what you want? 390 00:18:27,236 --> 00:18:28,715 This is all I could find. 391 00:18:28,716 --> 00:18:30,151 Thank you. 392 00:18:30,152 --> 00:18:31,979 Well, if you're extra hungry during your pregnancy, 393 00:18:31,980 --> 00:18:34,634 you're probably pregnant with a boy, right? 394 00:18:34,635 --> 00:18:36,418 That's not proven, is it? 395 00:18:36,419 --> 00:18:37,506 By the way you were chowing down 396 00:18:37,507 --> 00:18:39,029 at the carnival the other day, 397 00:18:39,030 --> 00:18:42,076 I'd say you have about half a baseball team in there. 398 00:18:42,077 --> 00:18:44,383 Do you wanna know what the worst part about it is? 399 00:18:44,384 --> 00:18:45,906 What? 400 00:18:45,907 --> 00:18:48,126 Brian is excited. 401 00:18:48,127 --> 00:18:50,693 He's genuinely excited. 402 00:18:50,694 --> 00:18:52,347 Well should he not be? 403 00:18:52,348 --> 00:18:53,957 I don't want to be the one to say this, 404 00:18:53,958 --> 00:18:56,700 but everything Madame Zoe has said is coming true. 405 00:18:57,875 --> 00:19:00,400 Madame Zoe said double rouge. 406 00:19:01,401 --> 00:19:02,488 Double pink. 407 00:19:02,489 --> 00:19:04,446 Maybe you're having twin girls. 408 00:19:04,447 --> 00:19:07,362 By heavy, she meant pregnant, not fat. 409 00:19:07,363 --> 00:19:08,885 And the first two parts of my fortune 410 00:19:08,886 --> 00:19:10,322 have already come true, 411 00:19:10,323 --> 00:19:13,194 needing a new place to live and needing a new job. 412 00:19:13,195 --> 00:19:14,804 Wait, what? 413 00:19:14,805 --> 00:19:16,677 I lost my job today. 414 00:19:18,200 --> 00:19:19,722 We need to speak with Madame Zoe 415 00:19:19,723 --> 00:19:21,551 and get this straightened out. 416 00:19:23,162 --> 00:19:24,901 It just makes me feel pretty bad 417 00:19:24,902 --> 00:19:26,512 trying to reach to his high standards. 418 00:19:26,513 --> 00:19:28,514 I mean, I know I'm a good mom 419 00:19:28,515 --> 00:19:31,343 but Brian is always one step ahead of me, 420 00:19:31,344 --> 00:19:32,605 and he doesn't do things 421 00:19:32,606 --> 00:19:33,736 because he feels like he is better than me, 422 00:19:33,737 --> 00:19:35,173 he just wants to help. 423 00:19:35,174 --> 00:19:37,219 But it makes me feel bad. 424 00:19:45,184 --> 00:19:48,577 I don't think the carnival is open yet. 425 00:19:48,578 --> 00:19:49,405 Come on. 426 00:19:49,405 --> 00:19:50,405 Hey, Helen. 427 00:19:52,582 --> 00:19:53,409 Hurry. 428 00:19:53,410 --> 00:19:54,670 Okay. 429 00:19:54,671 --> 00:19:56,063 I don't even know how to approach him 430 00:19:56,064 --> 00:19:57,760 and ask him to stop or change. 431 00:19:57,761 --> 00:20:00,894 I just want him to relax sometimes, you know. 432 00:20:00,895 --> 00:20:02,548 Leave the dirty dishes in the sink 433 00:20:02,549 --> 00:20:04,854 and forget to help the kids with their homework, 434 00:20:04,855 --> 00:20:08,380 watch lots of TV after coming home from work. 435 00:20:08,381 --> 00:20:09,685 It almost sounds like you're asking 436 00:20:09,686 --> 00:20:11,644 how to make Brian a worse husband, 437 00:20:11,645 --> 00:20:13,080 a less concerned father 438 00:20:13,081 --> 00:20:14,822 and a lazier man. 439 00:20:20,697 --> 00:20:22,611 Maybe it wasn't a fortune. 440 00:20:22,612 --> 00:20:24,004 It was a curse. 441 00:20:24,005 --> 00:20:24,832 Oh my gosh we've been cursed. 442 00:20:24,833 --> 00:20:26,311 We weren't cursed. 443 00:20:26,312 --> 00:20:27,964 There was that woman in Florida who got prison time 444 00:20:27,965 --> 00:20:30,140 and had to repay $1.6 million to a woman she cursed. 445 00:20:30,141 --> 00:20:33,840 Stop trying to convince yourself that we were cursed. 446 00:20:33,841 --> 00:20:35,451 Maybe she's inside. 447 00:20:37,061 --> 00:20:38,061 Madame Zoe. 448 00:20:38,846 --> 00:20:40,847 Madame Zoe, are you there? 449 00:20:40,848 --> 00:20:42,414 Madame Zoe. 450 00:20:42,415 --> 00:20:44,154 You have to be in there. 451 00:20:44,155 --> 00:20:46,113 Madame Zoe. 452 00:20:46,114 --> 00:20:48,376 That's it, I'm going in. 453 00:20:48,377 --> 00:20:49,856 What? 454 00:20:49,857 --> 00:20:53,076 What are you doing? You'll see, you'll see. 455 00:20:53,077 --> 00:20:55,470 You see, I could have easily fit through 456 00:20:55,471 --> 00:20:57,298 if I wasn't pregnant. 457 00:20:57,299 --> 00:20:58,952 You try. 458 00:20:58,953 --> 00:21:00,170 That's not a good idea. 459 00:21:00,171 --> 00:21:01,476 Oh I'm sorry, but you're smaller than me. 460 00:21:01,477 --> 00:21:02,695 We have to get in there. 461 00:21:02,696 --> 00:21:03,262 We have to speak with her. Fine. 462 00:21:03,262 --> 00:21:04,175 Alright. 463 00:21:04,175 --> 00:21:05,175 Gosh. 464 00:21:12,183 --> 00:21:13,183 Oh no. 465 00:21:13,184 --> 00:21:14,576 What? 466 00:21:14,577 --> 00:21:15,708 I think I'm stuck. 467 00:21:15,709 --> 00:21:16,709 How bad? 468 00:21:18,233 --> 00:21:19,190 I can't move. 469 00:21:19,191 --> 00:21:22,062 Do you want me to push or pull? 470 00:21:22,063 --> 00:21:23,324 Pull. 471 00:21:23,325 --> 00:21:26,109 Okay, yeah, I'm gonna pull, okay. 472 00:21:26,110 --> 00:21:27,110 You ready? 473 00:21:29,026 --> 00:21:30,026 Okay not helping. 474 00:21:30,027 --> 00:21:30,985 Not helping. 475 00:21:30,985 --> 00:21:31,768 Try sucking in. 476 00:21:31,769 --> 00:21:33,508 I am sucking it in. 477 00:21:33,509 --> 00:21:35,510 Hello again. 478 00:21:35,511 --> 00:21:36,469 Hey. 479 00:21:36,470 --> 00:21:38,208 How's it going? 480 00:21:38,209 --> 00:21:40,167 You okay here? 481 00:21:40,168 --> 00:21:41,691 - No. - Yes, fine. 482 00:21:42,953 --> 00:21:44,998 We don't need any help. 483 00:21:44,999 --> 00:21:48,175 You won't happen to know if Madame Zoe is here yet? 484 00:21:48,176 --> 00:21:50,220 Oh I think she won't be back for several weeks. 485 00:21:50,221 --> 00:21:51,700 What? 486 00:21:51,701 --> 00:21:53,528 Yeah, the carnival's moving on to another city, 487 00:21:53,529 --> 00:21:54,790 possibly even out of state. 488 00:21:54,791 --> 00:21:56,923 Great. 489 00:21:56,924 --> 00:21:58,228 So what are you doing here? 490 00:21:58,229 --> 00:21:59,360 Just here as a safety precaution 491 00:21:59,361 --> 00:22:02,189 as everything gets packed up. 492 00:22:02,190 --> 00:22:05,627 Oh, that was really nice of you the other night, 493 00:22:05,628 --> 00:22:08,064 saving that little boy and my friend here. 494 00:22:08,065 --> 00:22:10,372 Of course, happy to help. 495 00:22:12,418 --> 00:22:13,635 You sure you're all right? 496 00:22:13,636 --> 00:22:14,810 Yes. 497 00:22:14,811 --> 00:22:16,377 Good. 498 00:22:16,378 --> 00:22:17,292 Fine. 499 00:22:17,293 --> 00:22:19,468 It's nice to see you again. 500 00:22:20,600 --> 00:22:22,383 We better run. 501 00:22:22,384 --> 00:22:24,080 He's super cute. 502 00:22:24,081 --> 00:22:25,081 So long. 503 00:22:31,437 --> 00:22:32,394 You see what I mean. 504 00:22:32,395 --> 00:22:33,655 Not only do the kids love him, 505 00:22:33,656 --> 00:22:37,225 but apparently all the mothers do here as well. 506 00:22:38,400 --> 00:22:39,835 Well, what's not to like? 507 00:22:39,836 --> 00:22:40,836 Brooke. 508 00:22:42,099 --> 00:22:44,710 Hey, no more complaining about Brian, okay? 509 00:22:44,711 --> 00:22:46,799 Just positive things coming from your mouth. 510 00:22:46,800 --> 00:22:49,062 You're right, you're right. 511 00:22:49,063 --> 00:22:50,585 I'll work on it. 512 00:22:50,586 --> 00:22:52,500 So, Madame Zoe is gone? 513 00:22:52,501 --> 00:22:54,981 Yeah, for several weeks. 514 00:22:54,982 --> 00:22:57,287 What were you planning on saying to her anyway? 515 00:22:57,288 --> 00:22:59,464 That we want a refund. 516 00:22:59,465 --> 00:23:01,683 Or for her to take back what she said. 517 00:23:01,684 --> 00:23:04,512 I think it's a little too late for some things. 518 00:23:04,513 --> 00:23:05,818 Well she should. 519 00:23:05,819 --> 00:23:08,647 I mean I have to start my life completely over. 520 00:23:08,648 --> 00:23:11,084 I need to find a new job, a new place to live. 521 00:23:11,085 --> 00:23:12,694 I have to buy everything again. 522 00:23:12,695 --> 00:23:15,829 It's like I am starting from scratch. 523 00:23:17,004 --> 00:23:20,049 Am I having like a mid-midlife crisis? 524 00:23:20,050 --> 00:23:21,355 No. 525 00:23:21,356 --> 00:23:22,748 Look on the bright side, 526 00:23:22,749 --> 00:23:25,011 at least you are not suffering from pregnancy brain. 527 00:23:25,012 --> 00:23:26,969 And apparently my toes have decided to grow 528 00:23:26,970 --> 00:23:28,406 along with my belly. 529 00:23:28,407 --> 00:23:30,973 Sadly, I had to say goodbye to my cute shoes. 530 00:23:30,974 --> 00:23:32,888 Positive, remember, Helen? 531 00:23:32,889 --> 00:23:34,803 I thought I was being positive. 532 00:23:34,804 --> 00:23:36,196 Madame Zoe said that you will find 533 00:23:36,197 --> 00:23:37,980 the love of your life, right? 534 00:23:37,981 --> 00:23:39,460 Something like that. 535 00:23:39,461 --> 00:23:42,158 Okay, well instead of focusing on the negative, 536 00:23:42,159 --> 00:23:45,379 let's really do focus on the positive here. 537 00:23:45,380 --> 00:23:47,469 What exactly did she say? 538 00:23:48,905 --> 00:23:51,472 She said something about looking for my soulmate. 539 00:23:51,473 --> 00:23:53,387 His name being John. 540 00:23:53,388 --> 00:23:55,345 Okay, that sounds promising to me. 541 00:23:55,346 --> 00:23:59,698 A soulmate who will be the love of your life. 542 00:23:59,699 --> 00:24:00,786 We can help you. 543 00:24:00,787 --> 00:24:02,352 Yes. 544 00:24:02,353 --> 00:24:04,224 What do you mean? 545 00:24:04,225 --> 00:24:06,748 This could be the challenging assignment. 546 00:24:06,749 --> 00:24:09,490 You know, the one where I am to prove my mettle. 547 00:24:09,491 --> 00:24:12,101 We can help you on your quest to find the right John. 548 00:24:12,102 --> 00:24:13,320 Oh it'll be perfect. 549 00:24:13,321 --> 00:24:15,191 It will help keep your mind off of things 550 00:24:15,192 --> 00:24:16,628 and it will give you something to do. 551 00:24:16,629 --> 00:24:17,890 I do have something to do, 552 00:24:17,891 --> 00:24:19,413 I have to find a new job. 553 00:24:19,414 --> 00:24:22,024 No one's going to date me, sleeping on your couch. 554 00:24:22,025 --> 00:24:23,417 You search for a new job. 555 00:24:23,418 --> 00:24:25,681 And we'll find your John. 556 00:24:31,818 --> 00:24:32,861 Hey, I got a new one. 557 00:24:32,862 --> 00:24:33,776 Oh please, no. 558 00:24:33,777 --> 00:24:36,083 Let me try it out on you. 559 00:24:37,650 --> 00:24:40,216 Go on, feel my jacket. 560 00:24:40,217 --> 00:24:42,871 It's made of boyfriend material. 561 00:24:42,872 --> 00:24:43,699 No? 562 00:24:43,700 --> 00:24:44,873 That doesn't work? 563 00:24:44,874 --> 00:24:46,266 It might be your worst one yet. 564 00:24:46,267 --> 00:24:47,485 Okay. 565 00:24:47,486 --> 00:24:48,877 Okay, I got another one, you ready? 566 00:24:48,878 --> 00:24:50,663 Do I have a choice? 567 00:24:51,751 --> 00:24:55,014 Hey, girl, is your name WiFi, 568 00:24:55,015 --> 00:24:57,407 'cause we got a connection. 569 00:24:57,408 --> 00:25:00,541 You do realize most women hate pick up lines. 570 00:25:00,542 --> 00:25:02,717 Oh, are you an expert on women now? 571 00:25:02,718 --> 00:25:03,892 Far from it. 572 00:25:03,893 --> 00:25:06,068 Maybe just try saying, hello, next time. 573 00:25:06,069 --> 00:25:08,897 It could work wonders despite its simplicity. 574 00:25:08,898 --> 00:25:10,203 This coming from a guy 575 00:25:10,204 --> 00:25:12,553 that who hasn't been on a date in a year. 576 00:25:12,554 --> 00:25:14,207 Or was it two? 577 00:25:14,208 --> 00:25:15,556 You got a point. 578 00:25:15,557 --> 00:25:17,340 And why is that anyway? 579 00:25:17,341 --> 00:25:18,907 I know your heart was broken. 580 00:25:18,908 --> 00:25:22,998 But it has had plenty of time to repair itself. 581 00:25:22,999 --> 00:25:26,741 You know, I did run into carnival girl again. 582 00:25:26,742 --> 00:25:29,091 Brown hair, yellow dress? 583 00:25:29,092 --> 00:25:30,050 That's the one. 584 00:25:30,050 --> 00:25:31,050 What? 585 00:25:31,834 --> 00:25:34,488 And you thinking you like her? 586 00:25:34,489 --> 00:25:36,621 I wouldn't mind seeing her again. 587 00:25:36,622 --> 00:25:38,448 That's what I'm talking about. 588 00:25:38,449 --> 00:25:41,496 Now, what are you gonna do about it? 589 00:25:45,326 --> 00:25:48,197 All right ladies, how do we go about this? 590 00:25:48,198 --> 00:25:51,026 We'll start by putting together a list of Johns. 591 00:25:51,027 --> 00:25:53,463 How many Johns do you know off the top of your head? 592 00:25:53,464 --> 00:25:54,856 Two Johns from work. 593 00:25:54,857 --> 00:25:56,336 One from the gym. 594 00:25:56,337 --> 00:25:57,424 The mailman. 595 00:25:57,425 --> 00:25:58,643 I need last names. 596 00:25:58,644 --> 00:26:01,210 The Johns from work are Peebler and Green. 597 00:26:01,211 --> 00:26:03,823 And the other two I don't know. 598 00:26:05,041 --> 00:26:08,391 We'll call them Gym John and Mailman John. 599 00:26:08,392 --> 00:26:10,437 Oh, my old landlord's name is John. 600 00:26:10,438 --> 00:26:11,960 Oh, Landlord John. 601 00:26:11,961 --> 00:26:12,961 No, wait. 602 00:26:14,311 --> 00:26:15,703 His name is Steve. 603 00:26:15,704 --> 00:26:17,270 Oh. 604 00:26:17,271 --> 00:26:18,924 But I have down my list of potential jobs for me, 605 00:26:18,925 --> 00:26:19,795 you guys wanna hear? 606 00:26:19,796 --> 00:26:20,882 Sure. 607 00:26:20,883 --> 00:26:22,231 Pharmacist. 608 00:26:22,232 --> 00:26:23,624 Lawyer. 609 00:26:23,625 --> 00:26:25,017 Dental Hygienist. 610 00:26:25,018 --> 00:26:26,235 Librarian. 611 00:26:26,236 --> 00:26:27,497 Sales. 612 00:26:27,498 --> 00:26:29,369 Educator and nurse. 613 00:26:29,370 --> 00:26:31,632 Oh, you're talking a complete career change, 614 00:26:31,633 --> 00:26:33,547 not just a new job. 615 00:26:33,548 --> 00:26:35,810 I mean, at this point, I'm not really sure. 616 00:26:35,811 --> 00:26:38,030 But something new and different 617 00:26:38,031 --> 00:26:40,162 may be just what I need. 618 00:26:40,163 --> 00:26:41,381 That's it? 619 00:26:41,382 --> 00:26:42,904 Four names is all you can come up with? 620 00:26:42,905 --> 00:26:44,732 That should make finding the right John real easy. 621 00:26:44,733 --> 00:26:47,648 Oh no, four does not cut it. 622 00:26:47,649 --> 00:26:48,823 Here's what we'll do, 623 00:26:48,824 --> 00:26:50,695 we will all go through our phones 624 00:26:50,696 --> 00:26:54,221 and write down anyone with the name John. 625 00:27:01,271 --> 00:27:02,621 Sean, hold up. 626 00:27:04,535 --> 00:27:05,666 What's this? 627 00:27:05,667 --> 00:27:07,407 You can thank me later. 628 00:27:07,408 --> 00:27:08,451 Is this? 629 00:27:08,452 --> 00:27:09,670 How did you get this? 630 00:27:09,671 --> 00:27:10,976 It was with the incident report. 631 00:27:10,977 --> 00:27:12,499 She must have left it. 632 00:27:12,500 --> 00:27:13,674 Now she didn't leave a phone number, 633 00:27:13,675 --> 00:27:17,373 but I do see an address right there. 634 00:27:17,374 --> 00:27:18,636 I don't know. 635 00:27:18,637 --> 00:27:19,463 You're the one that said you want to 636 00:27:19,464 --> 00:27:20,725 get to know her better. 637 00:27:20,726 --> 00:27:22,509 And now you have this opportunity 638 00:27:22,510 --> 00:27:23,815 of chivalrously returning 639 00:27:23,816 --> 00:27:26,688 her lost Driver's License to her. 640 00:27:28,255 --> 00:27:30,213 You can thank me later. 641 00:27:31,780 --> 00:27:34,042 To become a Librarian I would need a Master's 642 00:27:34,043 --> 00:27:36,131 in Library and Information Science. 643 00:27:36,132 --> 00:27:39,047 But I can earn this degree 100 percent online. 644 00:27:39,048 --> 00:27:40,746 Ali the librarian? 645 00:27:42,182 --> 00:27:43,399 I don't see it. 646 00:27:43,400 --> 00:27:44,966 I guess I'll still send out my resume 647 00:27:44,967 --> 00:27:47,142 to those looking for an IT manager. 648 00:27:47,143 --> 00:27:49,842 John Moyer and John Underwood. 649 00:27:51,234 --> 00:27:52,539 That's all of them. 650 00:27:52,540 --> 00:27:53,454 How many are on the list now? 651 00:27:53,455 --> 00:27:54,846 30, 40? 652 00:27:54,847 --> 00:27:55,935 Close, 187. 653 00:27:57,980 --> 00:27:59,894 That's ridiculous. 654 00:27:59,895 --> 00:28:01,461 No. 655 00:28:01,462 --> 00:28:02,941 You take half and find someone for yourself. 656 00:28:02,942 --> 00:28:05,160 No, the fortune was about you. 657 00:28:05,161 --> 00:28:07,772 She didn't say anything about my love life. 658 00:28:07,773 --> 00:28:09,077 Look, why don't you go out for a bit 659 00:28:09,078 --> 00:28:11,298 and we can finish this up? 660 00:28:12,865 --> 00:28:14,082 Fine. 661 00:28:14,083 --> 00:28:15,431 I do need to see if my landlord 662 00:28:15,432 --> 00:28:17,695 was able to salvage anything else. 663 00:28:17,696 --> 00:28:19,087 Just give us a few hours 664 00:28:19,088 --> 00:28:21,134 and we'll have everything ready for you. 665 00:28:33,146 --> 00:28:36,104 Wouldn't be considered stalking, would it? 666 00:28:36,105 --> 00:28:38,324 No, it's a bad idea, Sean. 667 00:28:38,325 --> 00:28:39,368 You should leave. 668 00:28:39,369 --> 00:28:41,023 You should definitely leave. 669 00:28:43,634 --> 00:28:45,548 Oh no, no, no, you're just returning this to her, 670 00:28:45,549 --> 00:28:47,247 you're already here. 671 00:28:48,117 --> 00:28:50,162 I might as well knock. 672 00:28:50,163 --> 00:28:51,685 I can do that. 673 00:28:51,686 --> 00:28:53,644 You can do that, Sean. 674 00:28:54,950 --> 00:28:56,777 Hey, does an Ali Schafer live here? 675 00:28:56,778 --> 00:28:58,474 Are you the insurance adjuster? 676 00:28:58,475 --> 00:28:59,780 No, I'm a friend. 677 00:28:59,781 --> 00:29:01,782 Oh she had to move out. 678 00:29:01,783 --> 00:29:03,784 Her place flooded 679 00:29:03,785 --> 00:29:06,352 along with most of the apartments in this building. 680 00:29:06,353 --> 00:29:07,962 Gonna be at this for a while. 681 00:29:07,963 --> 00:29:10,617 If you do see her though, 682 00:29:10,618 --> 00:29:12,314 tell her she's not gonna be able to move back in 683 00:29:12,315 --> 00:29:13,708 for a few weeks. 684 00:29:43,390 --> 00:29:44,520 Hey. 685 00:29:44,521 --> 00:29:46,958 Hey Ali, did your friend find you? 686 00:29:46,959 --> 00:29:48,786 What friend? 687 00:29:48,787 --> 00:29:51,353 He was just here looking for you? 688 00:29:51,354 --> 00:29:55,618 He, did he leave a name or say what he wanted? 689 00:29:55,619 --> 00:29:57,620 I can't remember. 690 00:29:57,621 --> 00:30:01,015 Oh wait, were you able to save anything else? 691 00:30:01,016 --> 00:30:02,712 - All right, there you are. - Thank you. 692 00:30:02,713 --> 00:30:04,280 Have a great day. 693 00:30:05,281 --> 00:30:06,281 John. 694 00:30:07,196 --> 00:30:09,024 Hey I'm John. 695 00:30:10,852 --> 00:30:11,679 You have a good day. 696 00:30:11,679 --> 00:30:12,549 Thank you. 697 00:30:12,549 --> 00:30:13,333 - Hey babe. - Hey. 698 00:30:13,333 --> 00:30:14,290 You ready? 699 00:30:14,291 --> 00:30:16,031 Okay let's head out. 700 00:30:19,252 --> 00:30:20,470 This is Ali. 701 00:30:22,429 --> 00:30:25,693 Yes, I'm so glad my resume reached you. 702 00:30:27,129 --> 00:30:28,564 An interview? 703 00:30:28,565 --> 00:30:29,565 Yes. 704 00:30:31,046 --> 00:30:32,221 Monday at two. 705 00:30:33,744 --> 00:30:35,790 Yes, I will see you then. 706 00:30:36,704 --> 00:30:37,618 Okay great. 707 00:30:37,619 --> 00:30:38,706 Thanks again. 708 00:30:40,534 --> 00:30:42,579 Monday at two, interview. 709 00:30:45,669 --> 00:30:46,756 Oh my goodness. Excuse me. 710 00:30:46,757 --> 00:30:48,193 I am so sorry. 711 00:30:48,194 --> 00:30:50,325 I should've been watching where I was going. 712 00:30:50,326 --> 00:30:51,587 Hello again. 713 00:30:51,588 --> 00:30:52,459 Hi. 714 00:30:52,460 --> 00:30:53,851 It's Ali, right? 715 00:30:53,852 --> 00:30:54,852 Yes. 716 00:30:55,984 --> 00:30:56,811 Sean. 717 00:30:56,812 --> 00:30:58,159 I remember. 718 00:30:58,160 --> 00:31:00,770 I promise I am not this accident prone. 719 00:31:00,771 --> 00:31:02,903 You just seem to catch me at my worst. 720 00:31:02,904 --> 00:31:04,339 Been avoiding Ferris Wheels? 721 00:31:04,340 --> 00:31:05,863 At all costs. 722 00:31:05,864 --> 00:31:08,256 Life has been a bit of an adventure since that night. 723 00:31:08,257 --> 00:31:10,563 In a good way or a bad way? 724 00:31:10,564 --> 00:31:12,217 Well, let's see, 725 00:31:12,218 --> 00:31:13,914 I lost my job. 726 00:31:13,915 --> 00:31:14,785 Ouch. 727 00:31:14,786 --> 00:31:15,786 My apartment flooded. 728 00:31:15,786 --> 00:31:16,700 I know. 729 00:31:16,701 --> 00:31:17,918 And the Ferris Wheel incident, 730 00:31:17,919 --> 00:31:19,789 all that within 24 hours. 731 00:31:19,790 --> 00:31:21,008 I'm sorry. 732 00:31:21,009 --> 00:31:21,880 Hopefully that's the worst of it. 733 00:31:21,881 --> 00:31:23,054 Wait, I'm sorry, 734 00:31:23,055 --> 00:31:25,273 how did you know about my apartment? 735 00:31:25,274 --> 00:31:26,274 Oh, 736 00:31:28,103 --> 00:31:30,757 I tried dropping this off earlier. 737 00:31:30,758 --> 00:31:32,802 You left it when filling out the incident report. 738 00:31:32,803 --> 00:31:35,370 Would've tried calling but we didn't have your number. 739 00:31:35,371 --> 00:31:37,329 I didn't even notice it was missing. 740 00:31:37,330 --> 00:31:39,113 It's a good thing I haven't been pulled over. 741 00:31:39,114 --> 00:31:39,941 Yeah. 742 00:31:39,941 --> 00:31:40,899 Thanks. 743 00:31:40,900 --> 00:31:41,900 Of course. 744 00:31:43,684 --> 00:31:46,251 Well, at the rate we are going, 745 00:31:46,252 --> 00:31:49,036 I'm sure I'll see you again. 746 00:31:49,037 --> 00:31:50,996 Hope, uh, probably. 747 00:31:52,519 --> 00:31:54,128 See ya. 748 00:31:54,129 --> 00:31:55,783 Bye. 749 00:32:00,266 --> 00:32:01,615 Good news guys. 750 00:32:02,572 --> 00:32:03,964 I have a job interview for. 751 00:32:03,965 --> 00:32:05,662 What is all of this? 752 00:32:07,142 --> 00:32:09,230 It's your casting wall. 753 00:32:09,231 --> 00:32:12,800 These are the men who are auditioning for your heart. 754 00:32:13,844 --> 00:32:15,890 Is every wall covered? 755 00:32:17,065 --> 00:32:17,979 Pretty much. 756 00:32:17,980 --> 00:32:19,153 We've numbered all of them. 757 00:32:19,154 --> 00:32:20,589 And we've put together details 758 00:32:20,590 --> 00:32:22,374 for each and every one. 759 00:32:22,375 --> 00:32:24,202 Basically a list of their skills, 760 00:32:24,203 --> 00:32:27,248 qualifications, educations, likes, dislikes. 761 00:32:27,249 --> 00:32:29,337 How did you find all of this out? 762 00:32:29,338 --> 00:32:31,296 You can find out anything you want on the internet. 763 00:32:31,297 --> 00:32:34,473 Now whether it's all true, that's a different story. 764 00:32:34,474 --> 00:32:37,694 Go ahead, try it out, pick a number. 765 00:32:39,435 --> 00:32:40,435 117. 766 00:32:41,394 --> 00:32:43,743 Oh, he's a handsome one. 767 00:32:43,744 --> 00:32:46,485 This is John Jeffries. 768 00:32:46,486 --> 00:32:49,705 He's a martial arts instructor, has his own dojo. 769 00:32:49,706 --> 00:32:51,925 No kids, never been married. 770 00:32:51,926 --> 00:32:54,188 Favorite movie is, "Best of the Best." 771 00:32:54,189 --> 00:32:56,712 Dislikes pickles, mustard and coconut. 772 00:32:56,713 --> 00:32:58,324 He's 44 years old. 773 00:32:59,586 --> 00:33:01,500 No, he's not gonna work out. 774 00:33:01,501 --> 00:33:02,544 Was it the pickles? 775 00:33:02,545 --> 00:33:03,545 No. 776 00:33:04,243 --> 00:33:05,721 He's too old for me. 777 00:33:05,722 --> 00:33:10,030 I think, like 10 years older than me is my limit. 778 00:33:10,031 --> 00:33:11,292 Okay, good to know. 779 00:33:11,293 --> 00:33:12,902 We can eliminating a bunch by knowing 780 00:33:12,903 --> 00:33:14,382 what your requirements are. 781 00:33:14,383 --> 00:33:16,341 Have a seat. 782 00:33:16,342 --> 00:33:18,778 We will put them all in three categories, 783 00:33:18,779 --> 00:33:20,258 Yes, no and maybe. 784 00:33:20,259 --> 00:33:22,477 And we don't eliminate the maybes. 785 00:33:22,478 --> 00:33:23,478 There have been plenty of times 786 00:33:23,479 --> 00:33:24,740 that someone out of the maybes 787 00:33:24,741 --> 00:33:26,133 has ended up wowing the director 788 00:33:26,134 --> 00:33:27,048 and getting the part. 789 00:33:27,049 --> 00:33:29,919 So John Jeffries is a no? 790 00:33:29,920 --> 00:33:32,748 What would prevent you from going out with someone? 791 00:33:32,749 --> 00:33:34,054 I don't know. 792 00:33:34,055 --> 00:33:36,796 Well, how important are looks to you? 793 00:33:36,797 --> 00:33:38,711 Not super important, 794 00:33:38,712 --> 00:33:42,237 but I mean it's a plus if he's attractive. 795 00:33:43,456 --> 00:33:44,760 Is there anyone here on the walls, 796 00:33:44,761 --> 00:33:47,286 you'd eliminate just by looks? 797 00:33:51,638 --> 00:33:53,595 I don't know, I mean, I feel super weird 798 00:33:53,596 --> 00:33:56,946 judging all these Johns just based on their photos. 799 00:33:56,947 --> 00:34:00,820 Fine, we won't eliminate any based on looks. 800 00:34:00,821 --> 00:34:02,300 So 10 years older is the limit, 801 00:34:02,301 --> 00:34:03,779 can he be younger than you? 802 00:34:03,780 --> 00:34:05,651 No, no one younger than me. 803 00:34:05,652 --> 00:34:10,264 Really, not even like a year or just a few months? 804 00:34:10,265 --> 00:34:11,787 Okay, 805 00:34:11,788 --> 00:34:14,703 someone between 30 and 40. 806 00:34:14,704 --> 00:34:17,010 Let's see what that does. 807 00:34:17,011 --> 00:34:19,057 That only eliminates 24. 808 00:34:22,451 --> 00:34:24,800 They never even got a chance. 809 00:34:24,801 --> 00:34:28,108 There's still 163 on the list. 810 00:34:28,109 --> 00:34:30,154 Oh, I thought of something. 811 00:34:30,155 --> 00:34:33,113 I would like for them to have a job, 812 00:34:33,114 --> 00:34:35,334 be financially responsible 813 00:34:36,509 --> 00:34:39,467 and to not live at home with their parents. 814 00:34:39,468 --> 00:34:42,602 How much taller than you can he be? 815 00:34:44,691 --> 00:34:45,953 Eight inches. 816 00:34:47,085 --> 00:34:48,476 What? 817 00:34:48,477 --> 00:34:50,913 I don't want to have to stand on a stool to kiss him. 818 00:34:50,914 --> 00:34:53,133 So what does that do to the numbers? 819 00:34:53,134 --> 00:34:56,093 Has to be employed, not living with parents, 820 00:34:56,094 --> 00:34:58,921 between 5.4 and six feet. 821 00:34:58,922 --> 00:35:00,314 Anything else? 822 00:35:00,315 --> 00:35:02,490 I think that's a pretty good start. 823 00:35:02,491 --> 00:35:03,665 Okay. 824 00:35:03,666 --> 00:35:06,016 That eliminates another 73. 825 00:35:08,541 --> 00:35:09,715 90. 826 00:35:09,716 --> 00:35:12,109 That's a great number to start scheduling. 827 00:35:12,110 --> 00:35:13,414 Scheduling? 828 00:35:13,415 --> 00:35:14,459 Your dates. 829 00:35:14,460 --> 00:35:15,460 90. 830 00:35:15,461 --> 00:35:16,809 Don't worry. 831 00:35:16,810 --> 00:35:18,072 We have a plan. 832 00:35:19,508 --> 00:35:21,814 Am I supposed to be the one contacting these people? 833 00:35:21,815 --> 00:35:23,337 Just the Johns you know. 834 00:35:23,338 --> 00:35:24,556 I'll worry about the ones I know 835 00:35:24,557 --> 00:35:27,036 and Brooke will contact the ones she knows. 836 00:35:27,037 --> 00:35:29,909 It's either that or we create a dating profile for you 837 00:35:29,910 --> 00:35:33,042 stating that you are looking for your soulmate named John. 838 00:35:33,043 --> 00:35:35,350 Okay, your way is better. 839 00:35:36,743 --> 00:35:38,875 You're doing good buddy, just a little further. 840 00:35:40,703 --> 00:35:42,226 There you are. 841 00:35:42,227 --> 00:35:43,227 I got you. 842 00:35:47,754 --> 00:35:49,363 Here you go Miss. 843 00:35:49,364 --> 00:35:51,236 Geez, thanks mister. 844 00:35:52,715 --> 00:35:53,846 You see that, 845 00:35:53,847 --> 00:35:57,371 fulfilling your knightly responsibilities. 846 00:35:57,372 --> 00:35:59,025 Oh speaking of, how did it go 847 00:35:59,026 --> 00:36:01,288 with the future Mrs. Carpenter? 848 00:36:01,289 --> 00:36:02,203 I blew it. 849 00:36:02,204 --> 00:36:03,464 I didn't ask her out. 850 00:36:03,465 --> 00:36:04,726 I didn't even ask her for her number. 851 00:36:04,727 --> 00:36:05,988 I'll probably never see her again. 852 00:36:05,989 --> 00:36:07,599 You're just out of practice, that's all. 853 00:36:07,600 --> 00:36:10,168 Maybe you'll get another shot. 854 00:36:11,778 --> 00:36:13,735 Oh, look at those little feet. 855 00:36:13,736 --> 00:36:16,303 They sure are wiggly in there. 856 00:36:16,304 --> 00:36:20,177 It feels like they are having a wrestling match. 857 00:36:20,178 --> 00:36:23,745 Let's see if we can find that heartbeat. 858 00:36:23,746 --> 00:36:26,139 I read that a higher fetal heartbeat 859 00:36:26,140 --> 00:36:27,749 means you're having a girl. 860 00:36:27,750 --> 00:36:28,924 How high? 861 00:36:28,925 --> 00:36:30,622 Over 140. 862 00:36:30,623 --> 00:36:32,276 What's normal? 863 00:36:32,277 --> 00:36:34,844 120 to 160 beats per minute. 864 00:36:40,459 --> 00:36:42,764 It's so beautiful. 865 00:36:42,765 --> 00:36:44,201 There's still only two in there, right? 866 00:36:44,202 --> 00:36:45,419 Yes. 867 00:36:45,420 --> 00:36:47,378 Two healthy heart beats. 868 00:36:47,379 --> 00:36:48,597 Both over 140. 869 00:36:49,990 --> 00:36:51,251 Would you like to know the genders? 870 00:36:51,252 --> 00:36:52,861 Oh no, my husband and I would like to find out 871 00:36:52,862 --> 00:36:55,124 at the same time, but he couldn't make it today 872 00:36:55,125 --> 00:36:57,301 because he is home with our sick little girl. 873 00:36:57,302 --> 00:36:59,999 Oh well, we'll do it next time then. 874 00:37:00,000 --> 00:37:01,740 If you don't mind me asking, 875 00:37:01,741 --> 00:37:04,960 how long did it take you to become an Ultra Sound Tech? 876 00:37:04,961 --> 00:37:08,181 Ah, see, with school and everything, 877 00:37:08,182 --> 00:37:09,443 about four years. 878 00:37:09,444 --> 00:37:10,792 Seems worth it. 879 00:37:10,793 --> 00:37:12,881 Oh, definitely. 880 00:37:12,882 --> 00:37:15,101 Well, the doctor will be in shortly. 881 00:37:15,102 --> 00:37:16,146 Thank you. 882 00:37:18,148 --> 00:37:20,628 So are you still weighing your career options? 883 00:37:20,629 --> 00:37:22,151 I've made up my mind 884 00:37:22,152 --> 00:37:24,284 that I wanna try something completely different. 885 00:37:24,285 --> 00:37:26,286 The other day when I went in for my job interview, 886 00:37:26,287 --> 00:37:28,157 it was very clear that I'm no longer 887 00:37:28,158 --> 00:37:29,376 interested in that field. 888 00:37:29,377 --> 00:37:32,510 And I think the company could see it too. 889 00:37:32,511 --> 00:37:35,252 Are you leaning toward anything particular? 890 00:37:35,253 --> 00:37:36,253 Sadly, no. 891 00:37:42,521 --> 00:37:43,956 Yes? 892 00:37:43,957 --> 00:37:45,914 Hey, make it quick, the doctor will be in any minute. 893 00:37:45,915 --> 00:37:47,307 Okay I have everything booked. 894 00:37:47,308 --> 00:37:50,310 I just sent you over the calendar. 895 00:37:50,311 --> 00:37:53,661 You have me going out every night this week. 896 00:37:53,662 --> 00:37:56,360 Guys, I'm starting to second guess this decision. 897 00:37:56,361 --> 00:37:58,318 Oh you are not backing out now. 898 00:37:58,319 --> 00:37:59,667 You are committed. 899 00:37:59,668 --> 00:38:01,669 I'm gonna get so fat eating out that much. 900 00:38:01,670 --> 00:38:03,367 Not every date is taking you out to eat. 901 00:38:03,368 --> 00:38:04,629 And we've put them in charge 902 00:38:04,630 --> 00:38:05,891 of what you are going to be doing. 903 00:38:05,892 --> 00:38:08,197 And we did say no to zero effort men. 904 00:38:08,198 --> 00:38:10,112 We did not accept coffee or a walk 905 00:38:10,113 --> 00:38:12,811 as a suitable date option and neither should you. 906 00:38:12,812 --> 00:38:14,203 But I like walks. 907 00:38:14,204 --> 00:38:15,857 You are not a dog. 908 00:38:15,858 --> 00:38:18,425 And I have a Nespresso machine at home. 909 00:38:18,426 --> 00:38:21,515 You know, I think it's all about compatibility. 910 00:38:21,516 --> 00:38:23,082 When people our age, 911 00:38:23,083 --> 00:38:25,258 get set and comfortable in their routines, 912 00:38:25,259 --> 00:38:28,870 we forget how to be around others. 913 00:38:28,871 --> 00:38:30,307 Did you read that somewhere? 914 00:38:30,308 --> 00:38:34,006 In a magazine in the waiting room. 915 00:38:34,007 --> 00:38:37,226 Guys maybe we should just let a John come into my life 916 00:38:37,227 --> 00:38:39,533 instead of forcing it to happen. 917 00:38:39,534 --> 00:38:40,795 So far the only John 918 00:38:40,796 --> 00:38:42,101 that has come into your life naturally 919 00:38:42,102 --> 00:38:43,342 is the kid on the Ferris Wheel. 920 00:38:44,147 --> 00:38:45,234 Oh, gotta go, bye. 921 00:38:45,235 --> 00:38:46,497 Hi, Doctor Murphy. 922 00:38:46,498 --> 00:38:47,889 Hi. 923 00:38:47,890 --> 00:38:48,890 John. 924 00:38:49,762 --> 00:38:50,719 Alison Schafer? 925 00:38:50,720 --> 00:38:52,067 Oh my gosh. 926 00:38:52,068 --> 00:38:54,593 How are you? 927 00:38:55,768 --> 00:38:57,508 We knew each other in high school. 928 00:38:57,509 --> 00:39:00,032 In fact, I think that's the last time I saw you. 929 00:39:00,033 --> 00:39:02,164 We had like four or five classes together. 930 00:39:02,165 --> 00:39:03,601 Did you hear Mr. Green retired? 931 00:39:03,602 --> 00:39:04,863 History teacher, Green? 932 00:39:04,864 --> 00:39:08,083 After 46 years, can you believe that? 933 00:39:08,084 --> 00:39:09,302 Oh Helen, I'm so sorry, 934 00:39:09,303 --> 00:39:10,782 you and your babies are the priority here. 935 00:39:10,783 --> 00:39:12,044 How are you feeling? 936 00:39:12,045 --> 00:39:13,262 Oh, no, you two should catch up. 937 00:39:13,263 --> 00:39:14,612 Maybe over lunch or something. 938 00:39:14,613 --> 00:39:15,570 I don't. 939 00:39:15,571 --> 00:39:17,832 I think that's a good idea. 940 00:39:17,833 --> 00:39:19,444 I'll add him to the list. 941 00:39:25,363 --> 00:39:26,928 This would be a lot easier 942 00:39:26,929 --> 00:39:28,147 if you just wait until I was finished. 943 00:39:28,148 --> 00:39:29,235 Brian's gonna be here any minute. 944 00:39:29,236 --> 00:39:30,236 I know. 945 00:39:31,499 --> 00:39:33,762 Oh got it, she's all yours. 946 00:39:37,026 --> 00:39:38,200 What's wrong? 947 00:39:38,201 --> 00:39:39,854 Aren't you excited? 948 00:39:39,855 --> 00:39:42,074 I guess I am a little apprehensive. 949 00:39:42,075 --> 00:39:46,121 It's been a while since I've been out on a date. 950 00:39:46,122 --> 00:39:47,601 Don't be afraid of rejection. 951 00:39:47,602 --> 00:39:50,256 Besides, you're gonna be the one doing the rejecting. 952 00:39:50,257 --> 00:39:51,736 That sounds worse. 953 00:39:51,737 --> 00:39:54,086 I mean, it just doesn't seem fair 954 00:39:54,087 --> 00:39:56,262 to everyone else I'm gonna be going out with. 955 00:39:56,263 --> 00:39:57,437 Just have fun. 956 00:39:57,438 --> 00:39:58,960 If there is something there, pursue it. 957 00:39:58,961 --> 00:40:01,093 If not, remember that the date's 958 00:40:01,094 --> 00:40:02,573 gonna be over in a couple hours 959 00:40:02,574 --> 00:40:04,618 and you don't have to see him again, if you don't want to. 960 00:40:04,619 --> 00:40:06,577 Plus, you're charming and beautiful 961 00:40:06,578 --> 00:40:11,320 and anyone, John or not, would be lucky to go out with you. 962 00:40:11,321 --> 00:40:12,321 Thanks. 963 00:40:15,587 --> 00:40:16,978 I don't see it. 964 00:40:16,979 --> 00:40:18,240 He's a maybe. 965 00:40:18,241 --> 00:40:20,460 Remember what you said about maybes. 966 00:40:20,461 --> 00:40:22,114 Is he one of yours? 967 00:40:22,115 --> 00:40:23,463 He's one of mine. 968 00:40:23,464 --> 00:40:24,813 I knew him from college. 969 00:40:26,685 --> 00:40:27,685 Oh. 970 00:40:28,817 --> 00:40:29,818 I'll get it. 971 00:40:35,041 --> 00:40:36,171 Hey Ali. 972 00:40:36,172 --> 00:40:37,477 Hi John. 973 00:40:37,478 --> 00:40:39,001 You ready to go? 974 00:40:40,046 --> 00:40:41,395 I'm all ready. 975 00:40:42,396 --> 00:40:43,397 Great. 976 00:40:49,272 --> 00:40:50,490 He better open the door for her. 977 00:40:50,491 --> 00:40:54,668 Yeah, or else this date is over real quick. 978 00:40:54,669 --> 00:40:55,756 Oh good, he did it. 979 00:40:55,757 --> 00:40:57,106 Lucky for him. 980 00:41:09,858 --> 00:41:12,077 Everything okay? 981 00:41:12,078 --> 00:41:13,296 Yeah, great. 982 00:41:17,431 --> 00:41:19,867 It's been a few years since college, 983 00:41:19,868 --> 00:41:21,826 how've you been? 984 00:41:21,827 --> 00:41:23,132 Oh, so great. 985 00:41:24,090 --> 00:41:26,874 And your family, they good? 986 00:41:26,875 --> 00:41:29,574 Oh yeah, they're really great. 987 00:41:31,184 --> 00:41:32,446 That's great. 988 00:41:44,458 --> 00:41:46,851 Tell me everything. 989 00:41:46,852 --> 00:41:47,939 Is he the one? 990 00:41:47,940 --> 00:41:49,115 Definite no. 991 00:41:50,595 --> 00:41:52,552 What did you guys do? 992 00:41:52,553 --> 00:41:56,556 We drove in his truck for a long, long time. 993 00:41:56,557 --> 00:41:58,732 I had no idea where we were going. 994 00:41:58,733 --> 00:42:01,518 And then we stopped at a gas station 995 00:42:01,519 --> 00:42:03,694 where he bought me an ice cream bar 996 00:42:03,695 --> 00:42:05,260 and then took me back home. 997 00:42:05,261 --> 00:42:07,828 Was the conversation at least good? 998 00:42:07,829 --> 00:42:09,351 Oh it was great. 999 00:42:09,352 --> 00:42:10,788 Or at least that is how he responded 1000 00:42:10,789 --> 00:42:14,009 to every single thing that I asked him. 1001 00:42:16,577 --> 00:42:17,665 Who's next? 1002 00:42:26,587 --> 00:42:28,110 Hi Ali. 1003 00:42:33,333 --> 00:42:35,290 Wow, this looks great. 1004 00:42:35,291 --> 00:42:37,816 We'll it tastes even better. 1005 00:42:38,817 --> 00:42:40,122 Will someone be joining us? 1006 00:42:41,428 --> 00:42:43,038 That must be my mother. 1007 00:42:46,041 --> 00:42:47,302 I think I love all of 'em. 1008 00:42:47,303 --> 00:42:49,478 The best one is my Florida tattoo. 1009 00:42:49,479 --> 00:42:52,133 Wanna see Florida dance? 1010 00:42:52,134 --> 00:42:53,918 How tall are you? 1011 00:42:53,919 --> 00:42:57,443 Just to like venture out and like see other parts. 1012 00:42:57,444 --> 00:43:00,664 My favorite childhood memories just to 1013 00:43:00,665 --> 00:43:01,665 do that. 1014 00:43:02,449 --> 00:43:03,449 Whoa. 1015 00:43:05,191 --> 00:43:06,191 What? 1016 00:43:07,367 --> 00:43:08,367 Whoa. 1017 00:43:10,718 --> 00:43:12,589 It was a very shaky night for the rookie quarterback 1018 00:43:12,590 --> 00:43:14,199 seeing his first bit of action. 1019 00:43:14,200 --> 00:43:17,899 He threw for 11-of-24 passes, 112 yards. 1020 00:43:23,209 --> 00:43:24,513 If you're choosing to start dating again 1021 00:43:24,514 --> 00:43:25,602 after a long while 1022 00:43:25,603 --> 00:43:26,820 then you've gotta do it 1023 00:43:26,821 --> 00:43:28,039 when you really feel like you're ready. 1024 00:43:28,040 --> 00:43:29,214 You're probably gonna be bringing 1025 00:43:29,215 --> 00:43:30,824 all of this emotional package with you 1026 00:43:30,825 --> 00:43:32,871 which is just the worst. 1027 00:43:35,003 --> 00:43:37,048 ♪ That sparkle in your eye 1028 00:43:37,049 --> 00:43:39,267 ♪ Tells me I'm the only guy 1029 00:43:39,268 --> 00:43:41,356 ♪ Who can take your breath away ♪ 1030 00:43:41,357 --> 00:43:43,924 ♪ And make you smile 1031 00:43:43,925 --> 00:43:47,014 ♪ Oh my Ali 1032 00:43:47,015 --> 00:43:50,149 ♪ I'm smitten by you 1033 00:43:54,719 --> 00:43:56,241 I can't decide if I wanna set her up 1034 00:43:56,242 --> 00:43:58,112 with this one or this one. 1035 00:43:58,113 --> 00:44:01,028 I just don't know if I love the mustache. 1036 00:44:01,029 --> 00:44:03,422 Oh, how'd it go last night? 1037 00:44:03,423 --> 00:44:05,554 I don't know how much more of this I can take. 1038 00:44:05,555 --> 00:44:07,687 That good, huh? 1039 00:44:07,688 --> 00:44:12,387 At the end of the date he hugs me then leans in and says, 1040 00:44:12,388 --> 00:44:15,564 "I like my women flabby, not firm, 1041 00:44:15,565 --> 00:44:17,566 "this isn't gonna work out." 1042 00:44:17,567 --> 00:44:19,699 How did you respond? 1043 00:44:19,700 --> 00:44:21,440 I said, thank you. 1044 00:44:21,441 --> 00:44:24,922 And then hurried into the apartment. 1045 00:44:24,923 --> 00:44:27,794 He wasn't one of mine was he? 1046 00:44:27,795 --> 00:44:32,494 Well, there are still plenty of Johns on the list. 1047 00:44:32,495 --> 00:44:34,627 Maybe we went about it the wrong way. 1048 00:44:34,628 --> 00:44:36,063 What do you mean? 1049 00:44:36,064 --> 00:44:37,412 Or am I the issue? 1050 00:44:37,413 --> 00:44:38,240 No. 1051 00:44:38,241 --> 00:44:39,545 Am I undatable? 1052 00:44:39,546 --> 00:44:41,590 You are not the issue. 1053 00:44:41,591 --> 00:44:42,853 Have hope. 1054 00:44:42,854 --> 00:44:46,160 Tomorrow you have a date with my doctor. 1055 00:44:46,161 --> 00:44:47,988 Finally, someone normal. 1056 00:44:47,989 --> 00:44:49,555 Or at least he was in High School. 1057 00:44:49,556 --> 00:44:51,209 What do you know about this guy anyway? 1058 00:44:51,210 --> 00:44:54,429 Besides the fact that he's delivering your babies. 1059 00:44:54,430 --> 00:44:55,996 He dresses really well. 1060 00:44:55,997 --> 00:44:58,390 Has a nice car, a good job. 1061 00:44:58,391 --> 00:44:59,391 Single. 1062 00:45:00,654 --> 00:45:03,570 I might actually be looking forward to this one. 1063 00:45:07,400 --> 00:45:09,096 So you've never been married? 1064 00:45:09,097 --> 00:45:09,924 Nope. 1065 00:45:09,924 --> 00:45:10,924 Never? 1066 00:45:12,013 --> 00:45:13,231 Why is that so hard for you to believe? 1067 00:45:13,232 --> 00:45:15,668 I just always pictured you happily married. 1068 00:45:15,669 --> 00:45:18,105 Oh you drew a picture of me happily married? 1069 00:45:18,106 --> 00:45:20,935 No, but I could take a shot at it, if you'd like. 1070 00:45:23,764 --> 00:45:24,634 Thank you. 1071 00:45:24,635 --> 00:45:26,114 You're welcome. 1072 00:45:27,550 --> 00:45:30,639 Do you know those yearbook predictions from high school, 1073 00:45:30,640 --> 00:45:32,293 like, "Whose most likely to end up in prison." 1074 00:45:32,294 --> 00:45:33,817 You know, that sort of thing. 1075 00:45:33,818 --> 00:45:35,427 Yeah, did yours say, "Most likely to become a doctor?" 1076 00:45:35,428 --> 00:45:38,518 Yes, actually, and happily married. 1077 00:45:39,519 --> 00:45:40,954 You're not married, right? 1078 00:45:40,955 --> 00:45:43,696 No, no, no, divorced for a few years. 1079 00:45:43,697 --> 00:45:45,176 No kids. 1080 00:45:45,177 --> 00:45:47,875 Maybe the happily married part is still yet to come. 1081 00:45:49,181 --> 00:45:51,749 So what was you predictions? 1082 00:45:54,229 --> 00:45:56,231 I don't remember. 1083 00:45:58,320 --> 00:45:59,844 So who left who? 1084 00:46:00,714 --> 00:46:01,846 She left me. 1085 00:46:02,803 --> 00:46:04,325 I'm sorry. 1086 00:46:04,326 --> 00:46:06,675 No, we wanted different things. 1087 00:46:06,676 --> 00:46:11,725 I wanted a family and she wanted Raul, her personal trainer. 1088 00:46:13,205 --> 00:46:15,684 You know, she would always tell me how exhausting it was 1089 00:46:15,685 --> 00:46:17,512 for her to have to tell me all the things 1090 00:46:17,513 --> 00:46:18,427 that I needed to do. 1091 00:46:18,428 --> 00:46:19,688 And I'd reason, you know, 1092 00:46:19,689 --> 00:46:20,689 "Just tell me what you want me to do 1093 00:46:20,690 --> 00:46:23,388 "and I'll gladly do it." 1094 00:46:23,389 --> 00:46:26,087 She didn't want to be my mother. 1095 00:46:29,830 --> 00:46:30,875 You okay? 1096 00:46:32,877 --> 00:46:33,877 John? 1097 00:46:34,922 --> 00:46:35,922 John? 1098 00:46:37,925 --> 00:46:39,360 He's choking. 1099 00:46:39,361 --> 00:46:40,709 Help, somebody help. 1100 00:46:40,710 --> 00:46:42,234 Come here, I've got you, I've got you. 1101 00:46:45,672 --> 00:46:48,195 There you go, breathe, breathe. 1102 00:46:48,196 --> 00:46:49,154 Are you okay? 1103 00:46:49,154 --> 00:46:50,111 Yeah, thank you. 1104 00:46:50,112 --> 00:46:51,503 Have a seat. 1105 00:46:51,504 --> 00:46:54,375 Let's make sure you're all right. 1106 00:46:54,376 --> 00:46:55,769 Grab some water. 1107 00:47:01,296 --> 00:47:02,080 Hi. 1108 00:47:02,081 --> 00:47:04,211 The date was that bad? 1109 00:47:04,212 --> 00:47:08,259 The date was actually going really well, 1110 00:47:08,260 --> 00:47:12,785 that is until John started choking and I panicked. 1111 00:47:12,786 --> 00:47:14,918 - Is he okay? - What happened? 1112 00:47:14,919 --> 00:47:17,877 I wanted to do something, but I just froze 1113 00:47:17,878 --> 00:47:19,574 and did nothing. 1114 00:47:19,575 --> 00:47:22,273 Luckily, the fireman from the carnival was there 1115 00:47:22,274 --> 00:47:23,535 and helped him. 1116 00:47:23,536 --> 00:47:24,406 Was it the handsome one 1117 00:47:24,407 --> 00:47:26,712 or bad pick up lines. 1118 00:47:26,713 --> 00:47:28,323 His name is Sean. 1119 00:47:29,455 --> 00:47:32,023 I don't even think I thanked him. 1120 00:47:34,852 --> 00:47:36,243 I don't know what my problem is. 1121 00:47:36,244 --> 00:47:40,595 I was sitting there staring at her the entire time. 1122 00:47:40,596 --> 00:47:42,989 While she was on a date with another guy. 1123 00:47:42,990 --> 00:47:45,513 I'm just setting my up for failure. 1124 00:47:45,514 --> 00:47:46,645 What are you doing? 1125 00:47:46,646 --> 00:47:47,646 Hi. 1126 00:47:49,954 --> 00:47:50,954 Ali. 1127 00:47:53,044 --> 00:47:55,046 Hey, I gotta go, yeah. 1128 00:48:02,618 --> 00:48:04,097 Can I? 1129 00:48:04,098 --> 00:48:07,144 I wanted to say thank you 1130 00:48:07,145 --> 00:48:10,451 for saving the guy that I was with. 1131 00:48:10,452 --> 00:48:12,932 How's your date, is he doing okay? 1132 00:48:12,933 --> 00:48:15,021 As far as I know. 1133 00:48:15,022 --> 00:48:16,022 Good. 1134 00:48:18,896 --> 00:48:20,374 It looked like your date was going well. 1135 00:48:20,375 --> 00:48:21,375 It was, 1136 00:48:22,247 --> 00:48:23,551 actually, 1137 00:48:23,552 --> 00:48:25,337 well until, you know. 1138 00:48:26,512 --> 00:48:27,991 Why did you keep staring at me 1139 00:48:27,992 --> 00:48:30,297 while you were on a date with another woman? 1140 00:48:30,298 --> 00:48:32,256 I hope it wasn't a date. 1141 00:48:32,257 --> 00:48:33,300 What? 1142 00:48:33,301 --> 00:48:35,302 My aunt, Sherry. 1143 00:48:35,303 --> 00:48:38,785 The woman I was with was my aunt, Sherry. 1144 00:48:39,655 --> 00:48:40,655 Oh. 1145 00:48:43,137 --> 00:48:45,791 Sorry for jumping to conclusions. 1146 00:48:45,792 --> 00:48:46,792 Yeah. 1147 00:48:48,012 --> 00:48:51,884 But still, you did keep looking at me. 1148 00:48:51,885 --> 00:48:52,885 I did. 1149 00:48:55,889 --> 00:48:59,326 How did you not panic when my date was choking? 1150 00:48:59,327 --> 00:49:01,459 Like, you came over and assessed the situation and acted. 1151 00:49:01,460 --> 00:49:03,027 You saved his life. 1152 00:49:04,202 --> 00:49:06,029 You know, I still feel a little nervous 1153 00:49:06,030 --> 00:49:08,031 every time there is a situation like that, 1154 00:49:08,032 --> 00:49:11,774 but I just let the training take over. 1155 00:49:13,689 --> 00:49:17,040 What would it take to become a first responder? 1156 00:49:17,041 --> 00:49:21,348 Any particular field, Paramedic, EMT, firefighter? 1157 00:49:21,349 --> 00:49:24,264 I started taking an EMT course my freshman year, 1158 00:49:24,265 --> 00:49:26,223 but I never finished. 1159 00:49:26,224 --> 00:49:29,008 I'm sure that would be easy to pick back up. 1160 00:49:29,009 --> 00:49:30,792 What happened earlier at the cafe, 1161 00:49:30,793 --> 00:49:32,533 I do not want a repeat of that. 1162 00:49:32,534 --> 00:49:36,059 I want to be ready and willing to act. 1163 00:49:36,060 --> 00:49:38,539 Everyone responds different in a situation like that. 1164 00:49:38,540 --> 00:49:41,499 But you responded how I want to respond. 1165 00:49:41,500 --> 00:49:43,719 Finish your EMT course and I'm sure you would. 1166 00:49:44,982 --> 00:49:47,548 What are the typical hours like for an EMT? 1167 00:49:47,549 --> 00:49:49,724 Mostly 12 hour shifts. 1168 00:49:49,725 --> 00:49:51,639 But it's not uncommon to have to stay late 1169 00:49:51,640 --> 00:49:54,555 because of a call that comes in at the end of your shift. 1170 00:49:54,556 --> 00:49:56,775 And how long did you get certified? 1171 00:49:56,776 --> 00:49:58,559 Six months at a community college. 1172 00:49:58,560 --> 00:50:00,648 I was taking other courses at the same time. 1173 00:50:00,649 --> 00:50:02,955 Being EMT certified really helped 1174 00:50:02,956 --> 00:50:04,826 when I decided to become a fireman. 1175 00:50:04,827 --> 00:50:07,178 What made you decide that? 1176 00:50:08,048 --> 00:50:09,048 My mom. 1177 00:50:10,398 --> 00:50:13,313 She embroidered a quote and hung it on our wall at home. 1178 00:50:13,314 --> 00:50:16,360 It was from Ralph Waldo Emerson. 1179 00:50:16,361 --> 00:50:19,928 And it said, "The purpose of life is not to be happy. 1180 00:50:19,929 --> 00:50:23,541 "It is to be useful, to be honorable, to be compassionate, 1181 00:50:23,542 --> 00:50:26,065 "to have it make some difference that you have lived 1182 00:50:26,066 --> 00:50:28,024 "and lived well." 1183 00:50:28,025 --> 00:50:29,591 Your mom embroidered all that? 1184 00:50:30,418 --> 00:50:31,418 Yeah. 1185 00:50:32,986 --> 00:50:36,641 And you feel like you're making a difference? 1186 00:50:36,642 --> 00:50:38,122 Some days, yeah. 1187 00:50:39,297 --> 00:50:41,341 All in all, I recommend it as a profession 1188 00:50:41,342 --> 00:50:44,214 if you're looking to give back to your community. 1189 00:50:44,215 --> 00:50:47,173 On the other hand, if you're looking to be a hero 1190 00:50:47,174 --> 00:50:50,437 or make a lot of money, it's not the field for you. 1191 00:50:50,438 --> 00:50:52,352 Thanks for answering all of my questions, 1192 00:50:52,353 --> 00:50:54,006 I know it was a lot. 1193 00:50:54,007 --> 00:50:55,617 Yeah, no problem. 1194 00:50:57,837 --> 00:50:59,968 Let me give you my number. 1195 00:50:59,969 --> 00:51:01,448 If you have any more questions, I could. 1196 00:51:01,449 --> 00:51:02,449 Oh yeah. 1197 00:51:03,234 --> 00:51:05,278 Okay yeah, that would be great. 1198 00:51:05,279 --> 00:51:07,064 That's nice actually. 1199 00:51:10,067 --> 00:51:11,763 Okay, I've finally decided, 1200 00:51:11,764 --> 00:51:14,113 I want to be a first responder. 1201 00:51:14,114 --> 00:51:15,636 Like a firefighter? 1202 00:51:15,637 --> 00:51:17,682 I wanna be an EMT and then work my way up 1203 00:51:17,683 --> 00:51:19,466 to being a paramedic. 1204 00:51:19,467 --> 00:51:20,728 Is there a difference? 1205 00:51:20,729 --> 00:51:23,383 Well EMTs, they mostly deal with CPR, 1206 00:51:23,384 --> 00:51:26,125 tourniquet application and wound treatment. 1207 00:51:26,126 --> 00:51:29,476 Paramedics perform more advanced procedures. 1208 00:51:29,477 --> 00:51:31,478 I think you are suffering the effects 1209 00:51:31,479 --> 00:51:34,568 from your mid-midlife crisis. 1210 00:51:34,569 --> 00:51:36,092 I'm serious. 1211 00:51:36,093 --> 00:51:37,658 After talking to Sean, 1212 00:51:37,659 --> 00:51:39,486 I am sure that this is what I wanna do. 1213 00:51:39,487 --> 00:51:41,749 But isn't that like starting over with school? 1214 00:51:41,750 --> 00:51:43,664 Are you still going to have time 1215 00:51:43,665 --> 00:51:47,190 while we're trying to find your one and only John? 1216 00:51:47,191 --> 00:51:50,018 You guys are not being too supportive. 1217 00:51:50,019 --> 00:51:52,064 Did Sean talk you into this? 1218 00:51:52,065 --> 00:51:53,935 Not at all. 1219 00:51:53,936 --> 00:51:56,764 I just asked him a bunch of questions. 1220 00:51:56,765 --> 00:51:59,550 And we actually had a lot of fun together, 1221 00:51:59,551 --> 00:52:02,553 we spent the entire afternoon talking. 1222 00:52:02,554 --> 00:52:04,120 That's swell and all, 1223 00:52:04,121 --> 00:52:06,034 but you are supposed to be finding love with a John. 1224 00:52:06,035 --> 00:52:07,471 Mom. 1225 00:52:07,472 --> 00:52:10,343 Alright everyone, let's find out what these babies are. 1226 00:52:10,344 --> 00:52:12,171 Don't forget you have six dates this week. 1227 00:52:12,172 --> 00:52:13,172 Six? 1228 00:52:13,173 --> 00:52:14,131 Check your calendar. 1229 00:52:14,132 --> 00:52:15,261 I did give you tomorrow off. 1230 00:52:15,262 --> 00:52:16,741 Oh I should probably tell you 1231 00:52:16,742 --> 00:52:18,308 that I set you up on a second date with my doctor 1232 00:52:18,309 --> 00:52:19,613 and it's tomorrow. 1233 00:52:19,614 --> 00:52:22,007 Okay, on the count of three. 1234 00:52:22,008 --> 00:52:24,053 One, two, three. 1235 00:52:29,058 --> 00:52:30,494 Oh my goodness. 1236 00:52:30,495 --> 00:52:32,236 Double rouge. 1237 00:52:37,850 --> 00:52:39,024 Nice swing. 1238 00:52:39,025 --> 00:52:40,199 Thanks. 1239 00:52:40,200 --> 00:52:41,722 You sure you haven't done this before? 1240 00:52:41,723 --> 00:52:42,811 First time. 1241 00:52:52,734 --> 00:52:55,606 Wow, that is incredibly accurate. 1242 00:52:55,607 --> 00:52:56,911 Don't look so surprised. 1243 00:52:56,912 --> 00:52:59,566 Are you sure you're not signed with the PGA? 1244 00:52:59,567 --> 00:53:01,133 This was a good idea. 1245 00:53:01,134 --> 00:53:03,571 Yeah, I'm glad we did this. 1246 00:53:05,007 --> 00:53:07,531 So I've been thinking of making a career change. 1247 00:53:07,532 --> 00:53:09,576 Something still with computers, right? 1248 00:53:09,577 --> 00:53:11,099 EMT, actually. 1249 00:53:11,100 --> 00:53:12,710 That's is quote the change. 1250 00:53:12,711 --> 00:53:13,928 I know. 1251 00:53:13,929 --> 00:53:16,409 Are you sure you want to do that? 1252 00:53:16,410 --> 00:53:17,671 You don't think I should? 1253 00:53:17,672 --> 00:53:18,933 No, no, no, it's not what I meant. 1254 00:53:18,934 --> 00:53:19,934 It's just. 1255 00:53:22,547 --> 00:53:25,026 It's the hospital, I got a delivery, I gotta go. 1256 00:53:25,027 --> 00:53:26,245 It's not Helen, is it? 1257 00:53:26,246 --> 00:53:28,160 No, no, no, she's still a ways out. 1258 00:53:28,161 --> 00:53:29,683 We should do this again sometime. 1259 00:53:29,684 --> 00:53:30,989 Sure. 1260 00:53:30,990 --> 00:53:31,990 Sorry. 1261 00:53:37,910 --> 00:53:39,216 Hey, hold up. 1262 00:53:41,130 --> 00:53:42,696 Who is it? 1263 00:53:42,697 --> 00:53:43,611 Hi. 1264 00:53:43,612 --> 00:53:44,698 Hey. 1265 00:53:44,699 --> 00:53:47,092 It's her isn't it? 1266 00:53:47,093 --> 00:53:48,746 I wanted to say thanks again 1267 00:53:48,747 --> 00:53:51,923 for answering all my questions the other day. 1268 00:53:51,924 --> 00:53:55,579 I decided that I want to be an EMT. 1269 00:53:55,580 --> 00:53:57,102 That's awesome. 1270 00:53:57,103 --> 00:54:00,627 And then maybe work my way up to being a paramedic. 1271 00:54:00,628 --> 00:54:02,629 I could totally see you doing that. 1272 00:54:02,630 --> 00:54:03,978 Thank you. 1273 00:54:03,979 --> 00:54:05,328 You're the first person 1274 00:54:05,329 --> 00:54:07,286 who's shown any excitement about this. 1275 00:54:07,287 --> 00:54:08,940 What's not to be excited about? 1276 00:54:08,941 --> 00:54:09,941 It's such a great choice, 1277 00:54:09,942 --> 00:54:12,378 I know you are gonna love it. 1278 00:54:12,379 --> 00:54:13,814 I was wondering if you would 1279 00:54:13,815 --> 00:54:17,035 point me in the right direction. 1280 00:54:17,036 --> 00:54:19,342 I could do better than that. 1281 00:54:19,343 --> 00:54:21,257 I could help you along the way 1282 00:54:21,258 --> 00:54:23,781 and make sure you take the best courses 1283 00:54:23,782 --> 00:54:24,912 with the best teachers. 1284 00:54:24,913 --> 00:54:26,174 Show you what to prepare for, 1285 00:54:26,175 --> 00:54:28,829 help you with the exams. 1286 00:54:28,830 --> 00:54:30,309 You would do that? 1287 00:54:30,310 --> 00:54:33,312 Yeah, I wanna see you succeed. 1288 00:54:33,313 --> 00:54:34,314 Thank you. 1289 00:54:35,663 --> 00:54:37,403 I'll put some things together for you 1290 00:54:37,404 --> 00:54:41,146 and maybe we can meet up tomorrow morning. 1291 00:54:41,147 --> 00:54:44,411 Let me check my calendar, one sec. 1292 00:54:47,458 --> 00:54:49,633 I can't tomorrow morning. 1293 00:54:49,634 --> 00:54:50,982 When can you? 1294 00:54:50,983 --> 00:54:53,593 Or Thursday morning. 1295 00:54:53,594 --> 00:54:55,378 You're a busy lady. 1296 00:54:55,379 --> 00:54:57,336 How's Friday morning? 1297 00:54:57,337 --> 00:54:58,511 I'll make it work. 1298 00:54:58,512 --> 00:55:00,470 Come by the fire station around nine. 1299 00:55:00,471 --> 00:55:01,341 Great. 1300 00:55:01,341 --> 00:55:02,341 Thank you. 1301 00:55:03,212 --> 00:55:05,823 Perfect, I'll see you then. 1302 00:55:05,824 --> 00:55:06,955 Bye. 1303 00:55:11,395 --> 00:55:13,874 That's right, that's right. 1304 00:55:13,875 --> 00:55:14,875 Man. 1305 00:55:17,923 --> 00:55:19,880 What are we going to do about Ali? 1306 00:55:19,881 --> 00:55:21,317 I'm worried about her. 1307 00:55:21,318 --> 00:55:22,840 I think out of everyone she's seen so far, 1308 00:55:22,841 --> 00:55:24,930 I think Doctor John is the best. 1309 00:55:28,063 --> 00:55:29,542 What is it? 1310 00:55:29,543 --> 00:55:31,631 It's too quiet. 1311 00:55:31,632 --> 00:55:32,632 Brian. 1312 00:55:35,157 --> 00:55:36,157 Brian. 1313 00:55:36,811 --> 00:55:38,029 Try calling him. 1314 00:55:38,030 --> 00:55:39,205 Yeah. 1315 00:55:45,080 --> 00:55:46,386 Voicemail again. 1316 00:55:47,387 --> 00:55:50,041 Maybe he finally snapped. 1317 00:55:50,042 --> 00:55:52,913 He realized that being married to you is too much work 1318 00:55:52,914 --> 00:55:55,829 and he is on his way to Belize. 1319 00:55:55,830 --> 00:55:57,353 This is so unlike him. 1320 00:55:57,354 --> 00:55:59,398 Isn't this what you wanted though? 1321 00:55:59,399 --> 00:56:01,748 Irresponsible, lazy, less perfect. 1322 00:56:01,749 --> 00:56:04,577 Yeah, but kids were supposed to be to bed hours ago. 1323 00:56:04,578 --> 00:56:06,536 Oh, he's gonna be in so much trouble. 1324 00:56:06,537 --> 00:56:08,276 I'm sure they're fine. 1325 00:56:08,277 --> 00:56:10,104 Have you noticed Ali is starting to act irrationally. 1326 00:56:10,105 --> 00:56:11,410 Wait, wait, wait. 1327 00:56:11,411 --> 00:56:12,455 Do you hear that? 1328 00:56:12,456 --> 00:56:13,673 What? 1329 00:56:13,674 --> 00:56:15,110 That. 1330 00:56:22,596 --> 00:56:24,642 Too perfect, huh? 1331 00:56:35,130 --> 00:56:36,479 Oh you've gotta be kidding me. 1332 00:56:36,480 --> 00:56:37,654 What? 1333 00:56:37,655 --> 00:56:39,743 He sent me some texts I didn't even see. 1334 00:56:39,744 --> 00:56:42,136 Letting me know the kids were scared, 1335 00:56:42,137 --> 00:56:43,573 and he was gonna stay with them, 1336 00:56:43,574 --> 00:56:48,142 but would get to the dishes after they fell asleep. 1337 00:56:48,143 --> 00:56:49,493 I am a bad wife. 1338 00:56:50,363 --> 00:56:52,190 You're not a bad wife. 1339 00:56:52,191 --> 00:56:53,670 You're just starting to realize 1340 00:56:53,671 --> 00:56:55,541 what an amazing man you have. 1341 00:56:55,542 --> 00:56:57,500 He is pretty amazing, huh? 1342 00:56:57,501 --> 00:56:59,937 And he even left some dishes for you to do. 1343 00:56:59,938 --> 00:57:01,547 But look what he did to me. 1344 00:57:01,548 --> 00:57:04,986 Oh I think you had a little bit to do with that yourself. 1345 00:57:07,249 --> 00:57:08,989 So what are we gonna do about Ali? 1346 00:57:08,990 --> 00:57:10,208 I wouldn't stress about it. 1347 00:57:10,209 --> 00:57:11,644 She's made up her mind about work 1348 00:57:11,645 --> 00:57:14,255 and the best thing we can do is support her. 1349 00:57:14,256 --> 00:57:16,997 Yeah, just as long as she doesn't forget 1350 00:57:16,998 --> 00:57:20,001 about finding her soulmate, John. 1351 00:57:21,481 --> 00:57:23,177 I made a list of some things you'll need to do 1352 00:57:23,178 --> 00:57:25,005 and some resources to help you get signed up. 1353 00:57:25,006 --> 00:57:27,225 This is amazing, thank you. 1354 00:57:27,226 --> 00:57:29,488 You don't need a college degree to be an EMT, 1355 00:57:29,489 --> 00:57:30,837 but you do need a high school diploma. 1356 00:57:30,838 --> 00:57:32,360 Check. 1357 00:57:32,361 --> 00:57:33,840 You'll need to be CPR certified 1358 00:57:33,841 --> 00:57:35,189 before you enroll in the course. 1359 00:57:35,190 --> 00:57:36,582 Okay, I had one of those 1360 00:57:36,583 --> 00:57:38,366 but I think it's expired now. 1361 00:57:38,367 --> 00:57:40,499 Yeah most certifications only last for a year or two, 1362 00:57:40,500 --> 00:57:42,196 so you'll have to redo that. 1363 00:57:42,197 --> 00:57:43,981 But luckily, we offer a course, 1364 00:57:43,982 --> 00:57:45,504 it only takes a couple hours. 1365 00:57:45,505 --> 00:57:47,028 Sign me up for the next one. 1366 00:57:49,509 --> 00:57:51,118 Then you'll have to take the cognitive exam. 1367 00:57:51,119 --> 00:57:52,293 Is that the kind of that the test 1368 00:57:52,294 --> 00:57:53,381 that you can take online? 1369 00:57:53,382 --> 00:57:54,644 Yep. 1370 00:57:54,645 --> 00:57:56,863 You'll answer between 60 and 110 questions. 1371 00:57:56,864 --> 00:57:58,474 What kinds of questions? 1372 00:57:58,475 --> 00:58:00,867 It covers everything from airways, ventilation, 1373 00:58:00,868 --> 00:58:03,522 respiration, cardiology, resuscitation. 1374 00:58:03,523 --> 00:58:05,002 It takes about two hours. 1375 00:58:05,003 --> 00:58:06,394 The biggest thing you'll need to do 1376 00:58:06,395 --> 00:58:08,571 is complete a state-approved education program. 1377 00:58:08,572 --> 00:58:10,703 Is that like the one I started in college? 1378 00:58:10,704 --> 00:58:12,096 Yep. 1379 00:58:12,097 --> 00:58:14,925 However, there is an accelerated EMT training course. 1380 00:58:14,926 --> 00:58:16,230 It takes only 19 days, 1381 00:58:16,231 --> 00:58:19,016 as opposed to six months at a community college. 1382 00:58:19,017 --> 00:58:20,539 Okay. 1383 00:58:20,540 --> 00:58:24,412 I definitely want to do the accelerated course. 1384 00:58:24,413 --> 00:58:28,416 It's just my schedule is a little crazy 1385 00:58:28,417 --> 00:58:30,244 over the next little while. 1386 00:58:30,245 --> 00:58:31,419 Oh. 1387 00:58:31,420 --> 00:58:32,420 I know it sounds bad, 1388 00:58:32,421 --> 00:58:34,771 it's just I have a date 1389 00:58:34,772 --> 00:58:38,427 like every day for the next several weeks. 1390 00:58:41,822 --> 00:58:42,823 Every day? 1391 00:58:44,608 --> 00:58:48,262 With the same guy or different guys? 1392 00:58:48,263 --> 00:58:49,308 Different. 1393 00:58:50,178 --> 00:58:51,615 Oh, dare I ask? 1394 00:58:52,833 --> 00:58:56,402 I know, it sounds so bad saying it out loud. 1395 00:58:59,057 --> 00:59:00,231 It's complicated. 1396 00:59:00,232 --> 00:59:02,015 But I am serious about being an EMT. 1397 00:59:02,016 --> 00:59:04,757 So I'm going to start as soon as I can. 1398 00:59:04,758 --> 00:59:06,978 Amid your serial dating? 1399 00:59:08,762 --> 00:59:10,068 You don't know the half of it. 1400 00:59:11,591 --> 00:59:13,070 While we wait for the last few people to arrive, 1401 00:59:13,071 --> 00:59:15,289 make sure you have your packet so we can review. 1402 00:59:15,290 --> 00:59:19,772 And we're going to go over the, "Dr's ABCs" shortly. 1403 00:59:19,773 --> 00:59:21,034 Thanks for coming with me. 1404 00:59:21,035 --> 00:59:22,296 Yeah, no problem. 1405 00:59:22,297 --> 00:59:24,429 One of my worst fears is one of my kids choking 1406 00:59:24,430 --> 00:59:26,954 and me not knowing what to do. 1407 00:59:28,826 --> 00:59:33,394 So, how did the date with the latest John go? 1408 00:59:33,395 --> 00:59:35,179 While we were watching the movie 1409 00:59:35,180 --> 00:59:38,791 I reached for the popcorn and he pulled the tub away 1410 00:59:38,792 --> 00:59:41,315 and asked if my hands were clean. 1411 00:59:41,316 --> 00:59:42,578 Oh I'm so sorry. 1412 00:59:42,579 --> 00:59:43,796 It gets better. 1413 00:59:43,797 --> 00:59:45,711 He said he had to go to the bathroom 1414 00:59:45,712 --> 00:59:48,584 and he took the tub of popcorn with him. 1415 00:59:48,585 --> 00:59:49,498 What? 1416 00:59:49,499 --> 00:59:51,500 And then he never came back. 1417 00:59:54,199 --> 00:59:58,463 At least I was finally able to enjoy the movie. 1418 00:59:58,464 --> 01:00:01,945 Hey, Helen, will you cancel all my upcoming dates? 1419 01:00:01,946 --> 01:00:04,164 Even my doctor? 1420 01:00:04,165 --> 01:00:06,471 No, he actually has some potential, 1421 01:00:06,472 --> 01:00:09,996 but all the others, I just can't handle. 1422 01:00:09,997 --> 01:00:13,392 I really wanna focus on my EMT training. 1423 01:00:14,915 --> 01:00:18,657 Okay, as long as you take time to focus on Doctor John. 1424 01:00:18,658 --> 01:00:20,093 Thank you. 1425 01:00:20,094 --> 01:00:22,400 Now I have to convince Brooke. 1426 01:00:22,401 --> 01:00:25,011 All right, everyone, the "Dr's ABCs" 1427 01:00:25,012 --> 01:00:27,144 is a handy acronym to help you remember 1428 01:00:27,145 --> 01:00:29,842 what to do when you find someone unconscious. 1429 01:00:29,843 --> 01:00:31,365 You can't give up. 1430 01:00:31,366 --> 01:00:33,629 I'm not giving up. 1431 01:00:33,630 --> 01:00:36,806 I just can't go on any more blind dates. 1432 01:00:36,807 --> 01:00:40,548 But some potential good ones are coming up. 1433 01:00:40,549 --> 01:00:43,769 How many dates have I been on? 1434 01:00:43,770 --> 01:00:44,901 A lot. 1435 01:00:44,902 --> 01:00:45,902 Over 50. 1436 01:00:46,730 --> 01:00:47,991 50 dates. 1437 01:00:47,992 --> 01:00:50,820 And I've only been on one second date, one. 1438 01:00:50,821 --> 01:00:52,952 What does that tell you? 1439 01:00:52,953 --> 01:00:54,954 That I've failed. 1440 01:00:54,955 --> 01:00:55,782 No. 1441 01:00:55,783 --> 01:00:56,956 Yes. 1442 01:00:56,957 --> 01:00:57,957 No. 1443 01:00:59,612 --> 01:01:02,701 Look, I appreciate everything that you and Helen 1444 01:01:02,702 --> 01:01:04,007 have set up for me, 1445 01:01:04,008 --> 01:01:07,664 I just, I think it was too much, all at once. 1446 01:01:10,405 --> 01:01:13,452 I may have gone a little overboard. 1447 01:01:14,932 --> 01:01:15,932 A little. 1448 01:01:26,378 --> 01:01:27,726 Are you sure? 1449 01:01:27,727 --> 01:01:28,902 I'm sure. 1450 01:01:33,777 --> 01:01:36,735 But you still think there is potential with Doctor John? 1451 01:01:36,736 --> 01:01:37,736 I do. 1452 01:01:37,737 --> 01:01:39,129 He's really nice. 1453 01:01:39,130 --> 01:01:41,306 But we have yet to finish a date. 1454 01:01:48,879 --> 01:01:50,488 Nice hit, nice hit, nice hit. 1455 01:01:50,489 --> 01:01:51,882 There you go. 1456 01:01:53,274 --> 01:01:54,449 Nice. 1457 01:02:03,110 --> 01:02:04,329 That's game. 1458 01:02:05,547 --> 01:02:06,939 I'm sorry, I shouldn't have played that hard. 1459 01:02:06,940 --> 01:02:08,636 I'm glad you didn't hold back. 1460 01:02:08,637 --> 01:02:10,769 This is your first time playing? 1461 01:02:10,770 --> 01:02:11,728 It showed that much? 1462 01:02:11,729 --> 01:02:12,989 No, you're great. 1463 01:02:12,990 --> 01:02:15,687 I mean, you play like a pro. 1464 01:02:15,688 --> 01:02:17,558 So, how's the EMT thing going? 1465 01:02:17,559 --> 01:02:19,038 I have test coming up. 1466 01:02:19,039 --> 01:02:22,259 If I pass, I can start the accelerated course. 1467 01:02:22,260 --> 01:02:23,303 I'm a little nervous. 1468 01:02:23,304 --> 01:02:25,131 No, I'm sure you'll do great. 1469 01:02:25,132 --> 01:02:26,872 Maybe you can help me study? 1470 01:02:26,873 --> 01:02:28,134 How? 1471 01:02:28,135 --> 01:02:30,223 I don't know, like quiz me on things 1472 01:02:30,224 --> 01:02:31,790 like, "How many liters of oxygen 1473 01:02:31,791 --> 01:02:33,793 "is a D size cylinder capable of carrying?" 1474 01:02:38,189 --> 01:02:40,365 Look, it's the hospital. 1475 01:02:41,279 --> 01:02:43,236 I'm sorry, our gotta get going. 1476 01:02:43,237 --> 01:02:44,760 I'm still trying to figure out 1477 01:02:44,761 --> 01:02:46,196 this whole balance between work like and personal life. 1478 01:02:46,197 --> 01:02:48,198 You mean like not dating your patients friends? 1479 01:02:48,199 --> 01:02:49,329 Yeah. 1480 01:02:49,330 --> 01:02:51,463 Yeah, something like that. 1481 01:02:52,943 --> 01:02:55,640 Which symptoms are most commonly associated 1482 01:02:55,641 --> 01:02:57,207 with cardiac related chest pain? 1483 01:02:57,208 --> 01:02:59,905 It's not lower back pain, 1484 01:02:59,906 --> 01:03:01,341 jaw pain. 1485 01:03:01,342 --> 01:03:02,822 That's correct. 1486 01:03:03,692 --> 01:03:05,389 All right, next one. 1487 01:03:05,390 --> 01:03:06,825 What patient would be the most likely 1488 01:03:06,826 --> 01:03:09,219 to require insulin injections? 1489 01:03:09,220 --> 01:03:11,699 A 92-year-old male with Type 2 diabetes. 1490 01:03:11,700 --> 01:03:13,658 A 25-year-old male with Type 1 diabetes. 1491 01:03:13,659 --> 01:03:15,921 25-year-old male with Type 1 Diabetes. 1492 01:03:15,922 --> 01:03:17,444 You don't wanna hear the other options? 1493 01:03:17,445 --> 01:03:19,359 Well if he's a 25-year-old male with Type 1 Diabetes, 1494 01:03:19,360 --> 01:03:22,710 he most likely isn't capable of producing his own insulin. 1495 01:03:22,711 --> 01:03:24,451 You got 'em all. 1496 01:03:24,452 --> 01:03:25,539 You're definitely ready. 1497 01:03:25,540 --> 01:03:26,845 I feel ready. 1498 01:03:26,846 --> 01:03:28,281 You nervous? 1499 01:03:28,282 --> 01:03:30,545 Not with you in my corner. 1500 01:03:31,503 --> 01:03:33,199 Thanks for helping me study. 1501 01:03:33,200 --> 01:03:34,245 Of course. 1502 01:03:38,858 --> 01:03:42,861 What's the rule about having boys over when I am not here? 1503 01:03:42,862 --> 01:03:44,428 She's kidding. 1504 01:03:44,429 --> 01:03:45,864 I was just leaving. 1505 01:03:45,865 --> 01:03:47,345 I bet you were. 1506 01:03:49,216 --> 01:03:50,869 You'll do awesome tomorrow. 1507 01:03:50,870 --> 01:03:51,870 Thanks. 1508 01:03:53,133 --> 01:03:54,265 Nice to see you again. 1509 01:04:01,925 --> 01:04:03,447 What do you think you are doing? 1510 01:04:03,448 --> 01:04:05,057 Studying for my test tomorrow. 1511 01:04:05,058 --> 01:04:07,712 With your hair all done up nice and smelling all, 1512 01:04:07,713 --> 01:04:09,279 smelling, you're wearing my perfume. 1513 01:04:09,280 --> 01:04:10,889 You said I could borrow some. 1514 01:04:10,890 --> 01:04:14,110 Yeah, when you're out with Doctor John, not with that guy. 1515 01:04:14,111 --> 01:04:15,459 Don't worry. 1516 01:04:15,460 --> 01:04:18,462 I'm seeing Doctor John tomorrow after my test. 1517 01:04:18,463 --> 01:04:19,898 Good. 1518 01:04:19,899 --> 01:04:23,685 I just wanted to make sure your priorities are straight. 1519 01:04:27,124 --> 01:04:29,255 On call again? 1520 01:04:29,256 --> 01:04:30,474 Yeah. 1521 01:04:30,475 --> 01:04:31,779 I mean, that's why I chose this place, 1522 01:04:31,780 --> 01:04:34,782 just in case I'm called in. 1523 01:04:34,783 --> 01:04:36,045 Does that ever get to you? 1524 01:04:36,046 --> 01:04:38,482 Just always feeling like you're at work? 1525 01:04:38,483 --> 01:04:40,832 It's crossed my mind. 1526 01:04:40,833 --> 01:04:42,921 But I love what I do. 1527 01:04:42,922 --> 01:04:44,141 It feels like, 1528 01:04:46,491 --> 01:04:49,929 taking care of women is my life's calling. 1529 01:04:51,278 --> 01:04:53,149 You know, that sounded a lot more strange 1530 01:04:53,150 --> 01:04:56,370 coming out than just staying up there. 1531 01:04:57,850 --> 01:04:59,982 Wasn't your dad a surgeon? 1532 01:04:59,983 --> 01:05:01,331 Yeah, he still is. 1533 01:05:01,332 --> 01:05:02,767 I mean, that's why I got into the medical field, 1534 01:05:02,768 --> 01:05:04,464 in the first place. 1535 01:05:04,465 --> 01:05:06,031 I love surgery. 1536 01:05:06,032 --> 01:05:08,468 I mean you can actually cure a patient's disease 1537 01:05:08,469 --> 01:05:11,254 with the right operation. 1538 01:05:11,255 --> 01:05:14,126 Then I delivered my first baby 1539 01:05:14,127 --> 01:05:16,302 and it all made sense. 1540 01:05:16,303 --> 01:05:19,088 You know, in my line of work, there's two patients, 1541 01:05:19,089 --> 01:05:20,959 the mother and the child. 1542 01:05:20,960 --> 01:05:22,701 And there is nothing 1543 01:05:23,876 --> 01:05:26,269 like bringing new life in the world. 1544 01:05:26,270 --> 01:05:28,358 I got to be at my niece's birth. 1545 01:05:28,359 --> 01:05:32,406 And seeing those little hands and her eyes open, 1546 01:05:34,278 --> 01:05:35,669 for the first time, 1547 01:05:35,670 --> 01:05:36,933 it was amazing. 1548 01:05:41,198 --> 01:05:43,504 I can see why you do it. 1549 01:05:45,332 --> 01:05:46,332 What? 1550 01:05:47,421 --> 01:05:48,639 It's kinda like we just picked back up 1551 01:05:48,640 --> 01:05:49,989 from when we were in high school. 1552 01:06:06,701 --> 01:06:08,965 You're never gonna believe. 1553 01:06:10,053 --> 01:06:11,141 The hospital? 1554 01:06:12,403 --> 01:06:15,883 I'm sorry I have to cut our time short. 1555 01:06:15,884 --> 01:06:18,756 It's okay, I understand. 1556 01:06:18,757 --> 01:06:20,323 I'm off next week, okay, 1557 01:06:20,324 --> 01:06:23,021 I'll pick you up, take you on a formal date. 1558 01:06:23,022 --> 01:06:24,240 Okay. 1559 01:06:24,241 --> 01:06:25,893 Thank you for understanding me. 1560 01:06:25,894 --> 01:06:28,114 Yeah, of course. 1561 01:06:44,043 --> 01:06:45,391 Sean. 1562 01:06:45,392 --> 01:06:46,523 Ali. 1563 01:06:46,524 --> 01:06:48,569 Is everything all right? 1564 01:06:49,614 --> 01:06:51,485 Where did you run from? 1565 01:06:53,748 --> 01:06:54,922 You passed. 1566 01:06:54,923 --> 01:06:55,750 Yeah. 1567 01:06:55,751 --> 01:06:57,751 100%, that's amazing. 1568 01:06:57,752 --> 01:06:58,752 Thanks to you. 1569 01:06:59,972 --> 01:07:00,929 Hey, I just led you in the right direction. 1570 01:07:00,930 --> 01:07:02,104 That's all you. 1571 01:07:02,105 --> 01:07:04,019 I couldn't have done it without you. 1572 01:07:04,020 --> 01:07:05,281 Let's celebrate. 1573 01:07:05,282 --> 01:07:08,110 We can celebrate by letting me take you out. 1574 01:07:08,111 --> 01:07:09,546 I'm all sweaty. 1575 01:07:09,547 --> 01:07:11,765 How about this Saturday? 1576 01:07:11,766 --> 01:07:13,202 That is, if it doesn't interfere 1577 01:07:13,203 --> 01:07:15,639 with your other dating adventures. 1578 01:07:15,640 --> 01:07:19,295 That's pretty much done with now, thank goodness. 1579 01:07:19,296 --> 01:07:20,296 Really? 1580 01:07:21,298 --> 01:07:23,604 Saturday would be nice. 1581 01:07:36,530 --> 01:07:37,748 I'm glad you came. 1582 01:07:37,749 --> 01:07:39,880 It's nice to spend some time together. 1583 01:07:39,881 --> 01:07:41,491 Studying doesn't count? 1584 01:07:41,492 --> 01:07:43,058 You know what I mean. 1585 01:07:43,059 --> 01:07:45,973 This is one of the few times you haven't seen me in uniform. 1586 01:07:45,974 --> 01:07:48,106 It does look good on you. 1587 01:07:48,107 --> 01:07:49,760 Thanks. 1588 01:07:49,761 --> 01:07:53,111 I bet your mom is really proud of you being a fireman. 1589 01:07:53,112 --> 01:07:54,765 My mom? 1590 01:07:54,766 --> 01:07:57,202 Her quote that inspired you, right? 1591 01:07:57,203 --> 01:07:58,203 Oh. 1592 01:07:59,162 --> 01:08:00,685 Yeah, she would be. 1593 01:08:02,165 --> 01:08:04,862 I lost both my parents when I was in college. 1594 01:08:04,863 --> 01:08:05,907 I'm sorry. 1595 01:08:07,039 --> 01:08:09,128 It's okay, it was a long time ago. 1596 01:08:18,311 --> 01:08:20,834 Now the only family I have close by is my aunt. 1597 01:08:20,835 --> 01:08:22,315 The one you thought I was dating. 1598 01:08:23,577 --> 01:08:26,797 But she is always off traveling, so. 1599 01:08:26,798 --> 01:08:28,146 I imagine it gets lonely, 1600 01:08:28,147 --> 01:08:30,540 not having any family around. 1601 01:08:30,541 --> 01:08:31,542 Definitely. 1602 01:08:33,805 --> 01:08:36,763 What were your parents like? 1603 01:08:36,764 --> 01:08:38,809 Everything a kid could ask for. 1604 01:08:38,810 --> 01:08:40,854 I had a really ideal childhood growing up. 1605 01:08:40,855 --> 01:08:42,639 I was a very happy kid. 1606 01:08:42,640 --> 01:08:46,860 My family, ate dinner together every night, prayed together. 1607 01:08:46,861 --> 01:08:49,515 My parents even came to all of my baseball games. 1608 01:08:49,516 --> 01:08:52,344 Now my family is my work. 1609 01:08:52,345 --> 01:08:55,521 What about a family of your own? 1610 01:08:55,522 --> 01:08:57,871 You know I almost got married once. 1611 01:08:57,872 --> 01:08:59,873 After a year together, she said, 1612 01:08:59,874 --> 01:09:02,441 "If it's too good to be true, it probably is." 1613 01:09:02,442 --> 01:09:03,922 And she ended it. 1614 01:09:05,750 --> 01:09:06,924 I'm sorry. 1615 01:09:06,925 --> 01:09:08,143 It's okay. 1616 01:09:08,144 --> 01:09:10,189 Better to break up before we got married. 1617 01:09:11,059 --> 01:09:13,105 And no one since then? 1618 01:09:14,759 --> 01:09:16,935 No, just me and my work. 1619 01:09:18,197 --> 01:09:19,416 What about you? 1620 01:09:20,765 --> 01:09:22,331 Same, I guess. 1621 01:09:22,332 --> 01:09:25,464 I kinda just threw myself into work 1622 01:09:25,465 --> 01:09:26,684 and my routine 1623 01:09:28,207 --> 01:09:30,339 and just never made time for friends 1624 01:09:30,340 --> 01:09:32,429 or anything else, really. 1625 01:09:34,039 --> 01:09:36,519 I guess I just got comfortable. 1626 01:09:36,520 --> 01:09:38,565 Yeah, I get that. 1627 01:09:50,360 --> 01:09:51,969 What did I just walk into? 1628 01:09:51,970 --> 01:09:53,711 An intervention. 1629 01:09:56,104 --> 01:09:59,933 You and Sean have been spending lots of time together. 1630 01:09:59,934 --> 01:10:01,196 Yeah. 1631 01:10:01,197 --> 01:10:03,589 Because he's been helping me study. 1632 01:10:03,590 --> 01:10:06,244 I don't think there was any studying today, 1633 01:10:06,245 --> 01:10:09,640 unless it was about the nerves in each others lips? 1634 01:10:11,119 --> 01:10:12,511 We haven't kissed. 1635 01:10:12,512 --> 01:10:14,122 - Good. - Why not? 1636 01:10:16,864 --> 01:10:19,301 Listen, I really enjoy spending time with Sean. 1637 01:10:19,302 --> 01:10:21,128 We know why he is helping you. 1638 01:10:21,129 --> 01:10:23,392 It's because he likes you. 1639 01:10:23,393 --> 01:10:24,958 I like him too. 1640 01:10:24,959 --> 01:10:26,482 What about John? 1641 01:10:26,483 --> 01:10:28,876 I like both John and Sean. 1642 01:10:30,313 --> 01:10:33,967 Helen and I agree that this John could be the one. 1643 01:10:33,968 --> 01:10:38,015 It's just, we're not enough of a priority to one another. 1644 01:10:38,016 --> 01:10:39,886 But John's great. 1645 01:10:39,887 --> 01:10:44,282 Yeah, when I actually have a chance to see him. 1646 01:10:44,283 --> 01:10:46,197 Sean is really nice though. 1647 01:10:46,198 --> 01:10:47,982 Helen, not helping. 1648 01:10:49,593 --> 01:10:52,248 Do you have feelings for Sean? 1649 01:10:53,858 --> 01:10:55,685 I'm not sure. 1650 01:10:55,686 --> 01:10:58,427 What's holding you back? 1651 01:10:58,428 --> 01:11:01,647 Everything Madame Zoe has said has come true 1652 01:11:01,648 --> 01:11:02,909 and that's why I keep wanting 1653 01:11:02,910 --> 01:11:05,172 to spend time with Doctor John. 1654 01:11:05,173 --> 01:11:09,046 But I just a little confused because spending time with Sean 1655 01:11:09,047 --> 01:11:10,830 is so much easier. 1656 01:11:10,831 --> 01:11:15,270 Either Madame Zoe's fortunes are real or she is a fraud. 1657 01:11:15,271 --> 01:11:18,056 So far, she's seemed pretty real. 1658 01:11:20,188 --> 01:11:23,756 All I know is, I used to feel in control of my life. 1659 01:11:23,757 --> 01:11:28,500 Then after Madame Zoe, I started to feel uncertain. 1660 01:11:28,501 --> 01:11:30,589 So many things were concrete 1661 01:11:30,590 --> 01:11:35,639 and I just feel like I'm on board a ship that's lost at sea, 1662 01:11:37,031 --> 01:11:39,381 and I have no control. 1663 01:11:39,382 --> 01:11:41,470 Do you feel you have control now? 1664 01:11:41,471 --> 01:11:43,341 It's had to feel in control 1665 01:11:43,342 --> 01:11:45,691 when fortunes seem to be dictating your life. 1666 01:11:45,692 --> 01:11:47,737 But it's not that. 1667 01:11:47,738 --> 01:11:49,739 It's fate not dictating your life, 1668 01:11:49,740 --> 01:11:53,220 but showing you a better future. 1669 01:11:53,221 --> 01:11:55,266 I just want stability 1670 01:11:55,267 --> 01:11:59,009 and to feel like I am accomplishing something good. 1671 01:11:59,010 --> 01:12:02,752 By taking this course, I feel like I am doing that. 1672 01:12:02,753 --> 01:12:06,712 Maybe Sean is helping you to get what you want. 1673 01:12:06,713 --> 01:12:10,412 But that doesn't mean that he's the one. 1674 01:12:10,413 --> 01:12:12,196 You need to make a choose, 1675 01:12:12,197 --> 01:12:15,287 and you know who I vote for. 1676 01:12:35,960 --> 01:12:37,090 You kiss her yet? 1677 01:12:37,091 --> 01:12:38,570 No. 1678 01:12:38,571 --> 01:12:39,658 And that's none of your business. 1679 01:12:39,659 --> 01:12:41,356 Of course it's my business. 1680 01:12:41,357 --> 01:12:42,835 I gotta know when to get me a new suit 1681 01:12:42,836 --> 01:12:45,403 for when you ask me to be your best man. 1682 01:12:45,404 --> 01:12:46,578 I'm taking it slow. 1683 01:12:46,579 --> 01:12:49,015 A little too slow, if you ask me. 1684 01:12:49,016 --> 01:12:51,409 Does she even know how you feel? 1685 01:12:51,410 --> 01:12:52,976 I don't know. 1686 01:12:52,977 --> 01:12:54,673 Why are we talking about this stuff anyways? 1687 01:12:54,674 --> 01:12:57,067 'Cause you gotta let her know how you feel. 1688 01:12:57,068 --> 01:12:58,416 Yeah, I don't know. 1689 01:12:58,417 --> 01:12:59,896 It seems risky. 1690 01:12:59,897 --> 01:13:02,115 You're a good looking man, Sean. 1691 01:13:02,116 --> 01:13:04,248 Thank you, I think. 1692 01:13:04,249 --> 01:13:05,163 I mean it. 1693 01:13:05,164 --> 01:13:06,685 You got a lot going on for you. 1694 01:13:06,686 --> 01:13:11,342 And ever since you met this girl, you've been different. 1695 01:13:11,343 --> 01:13:13,779 And I don't want you to lose out on this opportunity 1696 01:13:13,780 --> 01:13:15,956 for you to be happy again. 1697 01:13:53,211 --> 01:13:54,211 Wait. 1698 01:13:56,997 --> 01:13:59,172 This isn't fair to you, John. 1699 01:13:59,173 --> 01:14:00,173 What? 1700 01:14:03,526 --> 01:14:05,049 I don't think. 1701 01:14:17,714 --> 01:14:20,064 That this is gonna work out. 1702 01:14:21,413 --> 01:14:22,848 Oh. 1703 01:14:22,849 --> 01:14:25,372 It's just not meant to be. 1704 01:14:25,373 --> 01:14:27,723 It was worth a shot. 1705 01:14:27,724 --> 01:14:30,552 You're a really good man John. 1706 01:14:30,553 --> 01:14:34,512 You know, you're gonna make someone really happy. 1707 01:14:34,513 --> 01:14:35,775 But not you. 1708 01:14:39,170 --> 01:14:41,651 Thanks for understanding. 1709 01:14:49,615 --> 01:14:51,442 Mike, hey, have you seen Sean? 1710 01:14:51,443 --> 01:14:53,313 I haven't been able to get a hold of him. 1711 01:14:53,314 --> 01:14:54,706 I thought he was on his way to see you. 1712 01:14:54,707 --> 01:14:56,055 No, I haven't seen him. 1713 01:14:56,056 --> 01:14:57,710 Oh, let me try him. 1714 01:15:01,148 --> 01:15:02,453 Hey Sean. 1715 01:15:02,454 --> 01:15:03,411 Hey what's going on, man? 1716 01:15:03,412 --> 01:15:06,544 I got Ali here looking for you. 1717 01:15:06,545 --> 01:15:07,545 Ah, okay. 1718 01:15:11,071 --> 01:15:12,071 Yeah I see. 1719 01:15:13,247 --> 01:15:14,987 All right, bye. 1720 01:15:14,988 --> 01:15:15,988 He's okay? 1721 01:15:15,989 --> 01:15:17,121 Yeah, he's. 1722 01:15:21,865 --> 01:15:22,865 He said. 1723 01:15:25,608 --> 01:15:27,566 Mike, where is he? 1724 01:15:34,921 --> 01:15:35,921 Hey, Sean. 1725 01:15:37,097 --> 01:15:38,707 I've been looking for you. 1726 01:15:38,708 --> 01:15:39,970 You found me. 1727 01:15:41,449 --> 01:15:46,193 Sean there's something that I need talk to you about. 1728 01:15:47,368 --> 01:15:49,021 Remember that day at the carnival, 1729 01:15:49,022 --> 01:15:51,546 after the whole Ferris Wheel incident, 1730 01:15:51,547 --> 01:15:54,766 I was there looking for Madame Zoe, the fortune teller? 1731 01:15:54,767 --> 01:15:57,073 It was because of something that she told me. 1732 01:15:57,074 --> 01:15:59,728 Because she said I would need to find a new apartment, 1733 01:15:59,729 --> 01:16:01,207 and that I would need a new job. 1734 01:16:01,208 --> 01:16:03,732 And that I should be on the lookout for my soulmate, 1735 01:16:03,733 --> 01:16:05,690 some guy named John. 1736 01:16:05,691 --> 01:16:07,170 Why are you telling me all this? 1737 01:16:07,171 --> 01:16:10,477 My friends and I, we put together a list of every John 1738 01:16:10,478 --> 01:16:11,696 that we knew. 1739 01:16:11,697 --> 01:16:14,525 And then they gave me this dating calendar 1740 01:16:14,526 --> 01:16:16,483 and I went a long with it. 1741 01:16:16,484 --> 01:16:19,748 And I don't know why I did, I really shouldn't have. 1742 01:16:19,749 --> 01:16:21,576 And then it turned into this fiasco, 1743 01:16:21,577 --> 01:16:25,057 where I was going out on a date every night. 1744 01:16:25,058 --> 01:16:27,669 So, every one of those dates you went on 1745 01:16:27,670 --> 01:16:30,063 was with someone named John? 1746 01:16:32,979 --> 01:16:34,153 I didn't want to give 1747 01:16:34,154 --> 01:16:35,938 Madame Zoe's fortune a second thought, 1748 01:16:35,939 --> 01:16:38,331 but then my apartment flooded 1749 01:16:38,332 --> 01:16:40,116 and then needed to find a new job. 1750 01:16:40,117 --> 01:16:43,859 And I thought that there might be something to it. 1751 01:16:43,860 --> 01:16:46,818 You know, I know that sounds crazy. 1752 01:16:46,819 --> 01:16:48,212 Yeah, it does. 1753 01:16:49,866 --> 01:16:52,912 But I don't want it to be that way. 1754 01:16:54,305 --> 01:16:57,655 I broke off my date tonight because I wanted. 1755 01:16:57,656 --> 01:17:01,180 You break all your dates with a kiss? 1756 01:17:01,181 --> 01:17:03,226 You see that? 1757 01:17:03,227 --> 01:17:05,708 Apparently I wasn't supposed to. 1758 01:17:08,536 --> 01:17:10,755 Sean, it is not what you think. 1759 01:17:10,756 --> 01:17:12,715 No, then what is it? 1760 01:17:14,760 --> 01:17:18,024 It's just that, he not the right one. 1761 01:17:19,460 --> 01:17:22,507 Well I'm sure there are plenty more Johns out there. 1762 01:17:28,644 --> 01:17:31,255 You're gonna make a great EMT, Ali. 1763 01:17:49,273 --> 01:17:54,278 It's fine, at least now I can focus completely on class. 1764 01:18:04,767 --> 01:18:07,291 It's rigorous but. 1765 01:18:08,335 --> 01:18:10,990 You know what I mean. 1766 01:18:42,326 --> 01:18:43,936 Thank you so much for everything. 1767 01:19:14,488 --> 01:19:18,796 I'm tired of being around Mr. Doom and Gloom. 1768 01:19:18,797 --> 01:19:20,842 So what if your name isn't John. 1769 01:19:20,843 --> 01:19:22,321 You liked her right? 1770 01:19:22,322 --> 01:19:24,629 I mean you really like her? 1771 01:19:26,065 --> 01:19:27,850 Yeah, I really did. 1772 01:19:30,896 --> 01:19:32,027 There are some men who are good 1773 01:19:32,028 --> 01:19:34,986 at communicating what they want. 1774 01:19:34,987 --> 01:19:38,424 But more often than not, we're taught to stay strong, 1775 01:19:38,425 --> 01:19:40,775 be tough in the face of sadness. 1776 01:19:40,776 --> 01:19:42,559 It's like we are supposed to put up a false bravado 1777 01:19:42,560 --> 01:19:45,041 when grappling with emotions. 1778 01:19:46,172 --> 01:19:47,694 That's surprisingly deep. 1779 01:19:47,695 --> 01:19:50,523 Most of us aren't always able to share our worries 1780 01:19:50,524 --> 01:19:53,613 and fears and frustrations with others. 1781 01:19:53,614 --> 01:19:57,052 We all need a woman we can open up to, someone kind 1782 01:19:57,053 --> 01:20:01,012 and understanding, we can be vulnerable with. 1783 01:20:01,013 --> 01:20:03,624 And you need to open up to her. 1784 01:20:04,800 --> 01:20:07,933 I know you've been hurt before, I know. 1785 01:20:09,935 --> 01:20:12,633 But you gotta give her a chance. 1786 01:20:34,612 --> 01:20:36,352 It's a lot more quieter with Ali gone. 1787 01:20:36,353 --> 01:20:37,570 You hear from her? 1788 01:20:37,571 --> 01:20:40,269 No, not since she moved to her new place. 1789 01:20:40,270 --> 01:20:41,879 I need some chocolate. 1790 01:20:41,880 --> 01:20:42,880 Okay. 1791 01:20:45,536 --> 01:20:46,319 Everything okay? 1792 01:20:46,320 --> 01:20:48,494 Oh, this isn't good. 1793 01:20:48,495 --> 01:20:49,756 Oh no. 1794 01:20:49,757 --> 01:20:50,757 Do we need to go to the hospital? 1795 01:20:50,758 --> 01:20:51,629 That might be a good idea. 1796 01:20:51,630 --> 01:20:52,716 Okay, all right. 1797 01:20:52,717 --> 01:20:53,935 Okay, come on. 1798 01:20:53,936 --> 01:20:55,893 Oh, no, no, no, it's worse when I stand. 1799 01:20:55,894 --> 01:20:56,721 Okay. 1800 01:20:56,722 --> 01:20:57,895 Call 911. 1801 01:20:57,896 --> 01:20:59,723 - Okay, all right. - And then call Brian. 1802 01:20:59,724 --> 01:21:00,638 Okay. 1803 01:21:00,638 --> 01:21:01,595 Okay, I'm gonna lie down now. 1804 01:21:01,595 --> 01:21:02,509 Yes, yes, yes, okay. 1805 01:21:02,510 --> 01:21:03,989 Oh, mind my feet, thank you. 1806 01:21:20,876 --> 01:21:22,007 It can't be. 1807 01:21:24,270 --> 01:21:25,054 Breathe. 1808 01:21:25,054 --> 01:21:26,054 Okay. 1809 01:21:26,751 --> 01:21:27,751 Oh, okay. 1810 01:21:30,276 --> 01:21:31,581 You've gotta be kidding me. 1811 01:21:31,582 --> 01:21:33,061 Oh, let them in. 1812 01:21:33,062 --> 01:21:35,150 - Okay. - Hey Brooke. 1813 01:21:35,151 --> 01:21:36,151 Hi. 1814 01:21:37,501 --> 01:21:38,284 Hi Sean. 1815 01:21:38,285 --> 01:21:39,545 Hi. 1816 01:21:39,546 --> 01:21:41,417 You're still in your second trimester, right? 1817 01:21:41,418 --> 01:21:42,461 How far apart are your contractions? 1818 01:21:42,462 --> 01:21:43,723 Are they pretty regular? 1819 01:21:43,724 --> 01:21:45,073 Usually every 15 to 30 seconds, 1820 01:21:45,074 --> 01:21:47,249 but some as long as two or three minutes. 1821 01:21:47,250 --> 01:21:49,120 Okay, let's get you as comfortable as possible 1822 01:21:49,121 --> 01:21:51,471 and see if they subside as you change positions. 1823 01:22:03,005 --> 01:22:04,483 Alison, 1824 01:22:04,484 --> 01:22:06,051 I was expecting you. 1825 01:22:18,890 --> 01:22:22,197 It looks like your blood pressure's back to normal. 1826 01:22:22,198 --> 01:22:24,503 So they weren't contractions? 1827 01:22:24,504 --> 01:22:25,765 Did you have Braxton-Hicks 1828 01:22:25,766 --> 01:22:28,551 with either of your previous pregnancies? 1829 01:22:28,552 --> 01:22:29,422 No. 1830 01:22:29,423 --> 01:22:31,207 Braxton, who, what? 1831 01:22:32,599 --> 01:22:34,513 It's like when your uterus rehearses for delivery. 1832 01:22:34,514 --> 01:22:36,559 The contractions are infrequent and irregular 1833 01:22:36,560 --> 01:22:38,909 and usually subside as you change positions. 1834 01:22:38,910 --> 01:22:41,172 Real labor contractions are longer, stronger 1835 01:22:41,173 --> 01:22:44,349 and get closer together the more you're near labor. 1836 01:22:44,350 --> 01:22:46,482 Just try to stay off your feet for a while. 1837 01:22:46,483 --> 01:22:47,918 Give your doctor a call. 1838 01:22:47,919 --> 01:22:49,747 Try and avoid stress. 1839 01:22:51,879 --> 01:22:53,358 You can help me avoid stress 1840 01:22:53,359 --> 01:22:55,360 by making things right with Ali. 1841 01:22:55,361 --> 01:23:00,366 She doesn't care if your name is Sean, John, Jacob, Alice. 1842 01:23:00,976 --> 01:23:01,976 She wants you. 1843 01:23:02,412 --> 01:23:03,760 She does. 1844 01:23:03,761 --> 01:23:05,240 Yeah. 1845 01:23:05,241 --> 01:23:07,199 Maybe you need to go find her. 1846 01:23:08,722 --> 01:23:13,161 Sean, I realize that I may have been a little blinded 1847 01:23:13,162 --> 01:23:15,337 by trying to find a guy named John, 1848 01:23:15,338 --> 01:23:17,904 rather than seeing what you and Ali have together. 1849 01:23:17,905 --> 01:23:21,256 I just love Ali and I want what's best for her. 1850 01:23:21,257 --> 01:23:23,954 So I'll find out where she is. 1851 01:23:23,955 --> 01:23:25,042 Helen. 1852 01:23:25,043 --> 01:23:26,217 Brian. 1853 01:23:26,218 --> 01:23:28,264 It's okay, it's okay, false alarm. 1854 01:23:30,005 --> 01:23:32,180 I'm so sorry, I cam as fast as I could. 1855 01:23:32,181 --> 01:23:33,746 Wow you look fantastic in this sweater. 1856 01:23:33,747 --> 01:23:35,662 Oh babe, thanks. 1857 01:23:45,498 --> 01:23:48,196 Not everything you said came true. 1858 01:23:48,197 --> 01:23:50,067 It's not possible. 1859 01:23:50,068 --> 01:23:52,939 Was written in the stars and must be so. 1860 01:23:52,940 --> 01:23:57,074 The first two predictions came true, but the third one. 1861 01:23:57,075 --> 01:23:59,077 There is no John for me. 1862 01:24:01,253 --> 01:24:03,038 What did you say? 1863 01:24:13,352 --> 01:24:16,311 That there is no John for me. 1864 01:24:16,312 --> 01:24:18,836 I'm meant to be with Sean. 1865 01:24:28,454 --> 01:24:31,326 That is what I said, Sean. 1866 01:24:31,327 --> 01:24:32,458 Wait, what? 1867 01:24:33,851 --> 01:24:35,808 Spell his name for me. 1868 01:24:35,809 --> 01:24:38,334 S-E-A-N, Sean. 1869 01:24:40,553 --> 01:24:42,511 Are you serious? 1870 01:24:42,512 --> 01:24:45,167 That's not what it sounds like you're saying. 1871 01:25:04,360 --> 01:25:05,752 I remember you. 1872 01:25:07,058 --> 01:25:10,495 I'm so sorry about what happened last time. 1873 01:25:10,496 --> 01:25:11,932 Do you want a free ride? 1874 01:25:13,630 --> 01:25:15,022 Sure, why not. 1875 01:25:25,903 --> 01:25:26,903 Thanks. 1876 01:25:29,863 --> 01:25:30,951 Hold up. 1877 01:25:40,265 --> 01:25:42,876 I thought you wouldn't get on one of these things again. 1878 01:25:45,357 --> 01:25:48,011 What are you doing here? 1879 01:25:48,012 --> 01:25:49,535 Looking for you. 1880 01:25:59,763 --> 01:26:02,460 Why were you looking for me? 1881 01:26:02,461 --> 01:26:04,810 I wanted to say I'm sorry. 1882 01:26:04,811 --> 01:26:07,204 You shouldn't be the one apologizing. 1883 01:26:07,205 --> 01:26:10,033 I'm the one who had my priorities all mixed up. 1884 01:26:10,034 --> 01:26:13,819 I didn't see what I had right in front of me. 1885 01:26:13,820 --> 01:26:16,692 I was wrong to turn away from you so quickly. 1886 01:26:16,693 --> 01:26:19,957 I was just hurt and trying to protect myself. 1887 01:26:21,176 --> 01:26:22,176 You know, what you saw that night, 1888 01:26:22,177 --> 01:26:23,612 it's not what you think. 1889 01:26:23,613 --> 01:26:25,657 The only John worth dating, 1890 01:26:25,658 --> 01:26:27,877 I told him I didn't wanna see him any more 1891 01:26:27,878 --> 01:26:32,098 so he kissed me to try and change my mind. 1892 01:26:32,099 --> 01:26:33,274 Why did you break up with him 1893 01:26:33,275 --> 01:26:36,103 if you were supposed to end up with a John? 1894 01:26:38,018 --> 01:26:39,584 Because I finally found someone 1895 01:26:39,585 --> 01:26:41,631 that I did want to be with. 1896 01:26:43,676 --> 01:26:44,676 Me too. 1897 01:26:45,635 --> 01:26:47,158 I mean, with you. 1898 01:26:48,942 --> 01:26:51,422 All the time we've spent together, its felt so natural. 1899 01:26:51,423 --> 01:26:54,774 Like nothing's missing anymore. 1900 01:26:57,951 --> 01:26:59,475 I feel the same. 1901 01:27:00,563 --> 01:27:03,869 Even though my name's not John? 1902 01:27:03,870 --> 01:27:05,436 It's a funny story about that. 1903 01:27:05,437 --> 01:27:08,484 It turns out, it was you, all along. 1904 01:27:16,753 --> 01:27:18,188 Sorry, 1905 01:27:18,189 --> 01:27:21,279 I know how to fix it now, just give me a minute. 1906 01:27:22,280 --> 01:27:24,630 It's okay, we're good up here. 1907 01:27:26,066 --> 01:27:28,112 More than good. 130317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.