All language subtitles for Le coup du berger (El mate del pastor) 1956, Jacques Rivette VO SPA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,000 --> 00:00:38,200
EL MATE DEL PASTOR
2
00:01:07,318 --> 00:01:10,508
Esta es la moraleja de la historia.
El mejor jugador de ajedrez...
3
00:01:10,727 --> 00:01:13,752
es aquel que se anticipa al
movimiento de su oponente.
4
00:01:13,963 --> 00:01:15,695
Veamos este ejemplo cl�sico...
5
00:01:15,911 --> 00:01:17,714
llamado
"el mate del pastor".
6
00:01:17,929 --> 00:01:21,926
Solo un principiante caer�a en �l.
Juega ella.
7
00:01:42,629 --> 00:01:44,740
- �Sales?
- S�. Voy a ver a Solange.
8
00:01:44,960 --> 00:01:46,657
Sal�dala de mi parte.
9
00:01:57,276 --> 00:01:59,221
Te veo esta noche.
10
00:02:23,403 --> 00:02:25,384
Qu�tate la chaqueta.
11
00:03:19,901 --> 00:03:21,882
�Quieres beber algo?
12
00:03:32,877 --> 00:03:34,016
M�s.
13
00:03:59,317 --> 00:04:01,500
�A d�nde vas?
14
00:04:01,717 --> 00:04:03,247
Vuelvo enseguida.
15
00:04:37,168 --> 00:04:40,158
- Cari�o.
- Coraz�n.
16
00:04:40,369 --> 00:04:45,375
Cari�o, �sab�as que en
la tribu de los J�varos...
17
00:04:46,910 --> 00:04:49,412
para honrar a la amada...
18
00:04:49,623 --> 00:04:53,062
y mostrarla gratitud...
19
00:04:53,276 --> 00:04:58,424
suelen ofrendarla,
en la noche de luna llena...
20
00:04:58,633 --> 00:05:00,886
- una cabeza reducida?
- �Eso es horrible!
21
00:05:01,521 --> 00:05:03,466
Estoy de acuerdo.
22
00:05:04,234 --> 00:05:07,840
Eleg� para esta ocasi�n...
23
00:05:08,062 --> 00:05:09,520
�Que ocasi�n?
24
00:05:09,731 --> 00:05:11,355
Esta ocasi�n...
25
00:05:11,958 --> 00:05:14,010
- Este abrigo de pieles.
- �Qu� es?
26
00:05:14,219 --> 00:05:15,950
Un abrigo de pieles.
27
00:05:24,204 --> 00:05:25,971
�Te gusta?
28
00:05:26,708 --> 00:05:30,457
Esta piel ser� la
apuesta del juego.
29
00:05:30,675 --> 00:05:32,691
Claire ataca al estilo italiano.
30
00:05:33,214 --> 00:05:35,159
No te muevas.
31
00:05:40,206 --> 00:05:41,559
Cortinas.
32
00:05:54,958 --> 00:05:56,381
Ladr�n.
33
00:05:56,593 --> 00:05:58,810
No puedes dormir con �l.
34
00:06:00,106 --> 00:06:01,660
�Qu� vas a hacer?
35
00:06:01,881 --> 00:06:03,992
- �Con qu�?
- Con Jean.
36
00:06:04,211 --> 00:06:05,421
�Jean?
37
00:06:05,637 --> 00:06:07,689
No puedo decirselo.
38
00:06:07,899 --> 00:06:09,251
Obviamente.
39
00:06:11,378 --> 00:06:13,454
�Entonces? �Qu� vas a hacer?
40
00:06:15,344 --> 00:06:17,670
Inventa algo.
41
00:06:18,544 --> 00:06:20,656
D� que lo has encontrado.
42
00:06:23,276 --> 00:06:25,292
- O que alguien te lo di�.
- En serio.
43
00:06:25,503 --> 00:06:27,306
Al menos, lo intent�.
44
00:06:28,320 --> 00:06:30,822
Tengo una idea, pero no s�.
45
00:06:31,034 --> 00:06:33,501
- Te reir�s de m�.
- Dilo.
46
00:06:46,307 --> 00:06:49,782
Su plan es sencillo.
Meter el abrigo en una maleta...
47
00:06:49,995 --> 00:06:53,957
ir a una estaci�n
y simular que son viajeros.
48
00:06:57,717 --> 00:06:59,520
Vuelvo enseguida.
49
00:07:35,360 --> 00:07:37,957
- Ya est�.
- �Funcion�?
50
00:07:39,847 --> 00:07:42,208
Calle Dames Augustines, 11.
51
00:07:52,059 --> 00:07:53,861
�C�mo se lo dir�?
52
00:07:54,076 --> 00:07:56,057
- �Lo qu�?
- D�nde lo encontr�.
53
00:08:00,338 --> 00:08:01,691
Espera.
54
00:08:04,096 --> 00:08:05,934
El crimen perfecto.
55
00:08:20,691 --> 00:08:23,917
- Buenas tardes, Yvonne, �est� en casa?
- S�, se�ora.
56
00:08:32,206 --> 00:08:34,946
- Buenas tardes,querido.
- Buenas tardes.
57
00:08:35,163 --> 00:08:37,974
Llego tarde.
Mi taxi no se mov�a.
58
00:08:38,572 --> 00:08:41,870
- �Podemos comer m�s temprano?
- Pod�amos hacerlo ahora.
59
00:08:43,686 --> 00:08:45,833
- �Claire?
- �S�?
60
00:08:46,052 --> 00:08:50,500
Quiero acostarme temprano. Ma�ana
madrugo para ir a trabajar.
61
00:08:50,714 --> 00:08:53,418
Yvonne, cuando est� listo...
62
00:09:03,552 --> 00:09:05,496
Estoy exhausta.
63
00:09:08,456 --> 00:09:10,153
Qu� har�as si...
64
00:09:10,369 --> 00:09:13,180
�Si qu�, mi amor?
Quiero descansar.
65
00:09:24,703 --> 00:09:26,684
- Mira.
- �Qu� es?
66
00:09:26,895 --> 00:09:30,157
Es el recibo de una consigna.
Estaba en el suelo del taxi.
67
00:09:30,374 --> 00:09:32,876
- �Por qu� lo cogiste?
- Bueno, yo...
68
00:09:33,088 --> 00:09:34,368
No habr�as debido.
69
00:09:34,584 --> 00:09:37,086
- �Qu� hago ahora?
- Tirarlo.
70
00:09:37,297 --> 00:09:40,108
- No puedo. Y si...
- Deber�as hab�rselo dado al chofer.
71
00:09:40,323 --> 00:09:42,470
- No lo pens�.
- Muy mal. T�ralo.
72
00:09:42,689 --> 00:09:44,801
Quiz�s es algo de valor.
73
00:09:45,021 --> 00:09:48,282
No lo s�, cari�o.
D�jalo ah�.
74
00:10:30,108 --> 00:10:31,875
Est� mal.
75
00:10:32,716 --> 00:10:34,448
�T� crees?
76
00:10:34,665 --> 00:10:37,203
- �Qu� est� mal?
- El recibo.
77
00:10:39,571 --> 00:10:42,524
�Por qu�?
�Qu� quieres que haga?
78
00:10:42,910 --> 00:10:44,535
Estar�a bien comprobarlo.
79
00:10:44,754 --> 00:10:46,450
No sabemos qu� es.
80
00:10:46,667 --> 00:10:49,169
Quiz�s haya una direcci�n.
Podr�amos devolverlo.
81
00:10:49,868 --> 00:10:51,397
Pero...
82
00:10:52,164 --> 00:10:55,045
si fuera importante, no deber�an
perderlo en cualquier sitio.
83
00:10:58,321 --> 00:11:00,195
Deber�an ser m�s cuidadosos.
84
00:11:04,375 --> 00:11:06,593
Merece la pena echar un vistazo.
85
00:11:07,228 --> 00:11:11,984
Si es de valor, alguien lo reclamar�,
el empleado lo reconocer�.
86
00:11:12,202 --> 00:11:13,756
�C�mo podr�a?
87
00:11:13,977 --> 00:11:15,779
Es f�cil.
88
00:11:15,994 --> 00:11:18,461
Las personas dir�n
que lo perdieron.
89
00:11:18,674 --> 00:11:20,203
�Yvonne?
90
00:11:25,179 --> 00:11:26,602
�Pediste todo?
91
00:11:28,832 --> 00:11:30,457
�Todo?
92
00:11:31,755 --> 00:11:34,293
Lo de ma�ana por la noche.
93
00:11:36,764 --> 00:11:38,981
�No quieres servir nada?
94
00:11:39,512 --> 00:11:41,623
Claro que s�.
95
00:11:45,670 --> 00:11:47,995
Es ma�ana, �de acuerdo?
96
00:11:50,158 --> 00:11:54,156
Porque llam� a Chichette...
97
00:11:57,012 --> 00:11:59,681
y lo confirm� para ma�ana.
98
00:11:59,899 --> 00:12:01,666
S�, ma�ana.
99
00:12:02,543 --> 00:12:05,045
Entonces, �no vas a hacer nada?
100
00:12:06,057 --> 00:12:08,630
Tocar� el piano.
101
00:12:10,754 --> 00:12:15,131
- Hablo del recibo de la consigna.
- �Qu� recibo de consigna?
102
00:12:47,978 --> 00:12:50,516
- �Es eso todo?
- Lunes.
103
00:12:51,283 --> 00:12:54,343
Lunes. El dia de la Luna.
104
00:12:58,137 --> 00:12:59,939
Ir� ma�ana.
105
00:13:01,929 --> 00:13:05,534
- Eres de ideas fijas.
- �Me est�s escuchando?
106
00:13:06,834 --> 00:13:09,301
Ma�ana ir� al dep�sito.
107
00:13:09,513 --> 00:13:11,209
Muy bien.
108
00:13:11,843 --> 00:13:13,302
Todo est� arreglado.
109
00:13:16,262 --> 00:13:17,958
Eres incre�ble.
110
00:13:18,488 --> 00:13:20,361
�Qu� pasa contigo?
111
00:13:20,575 --> 00:13:22,864
�Quieres que vaya?
�De verdad?
112
00:13:23,081 --> 00:13:24,705
Bueno, lo har�.
113
00:13:25,759 --> 00:13:29,199
- �S�?
- Ma�ana por la ma�ana.Lo prometo.
114
00:13:30,247 --> 00:13:32,156
�Est�s contenta?
115
00:13:37,448 --> 00:13:40,888
Al dia siguiente,
el juego contin�a.
116
00:13:41,102 --> 00:13:43,842
Claire mueve su alfil.
117
00:15:13,141 --> 00:15:14,564
Eres un encanto.
118
00:15:15,542 --> 00:15:17,724
Soy un idiota, eso es lo que soy.
119
00:15:22,812 --> 00:15:24,580
�Adi�s, querida!
120
00:16:14,093 --> 00:16:16,595
�Claude? Funcion�.
121
00:16:18,267 --> 00:16:19,892
No demasiado.
122
00:16:28,356 --> 00:16:30,823
- �S�?
- Su hermana.
123
00:16:38,376 --> 00:16:40,285
- Perd�nala.
- �Ahora soy tu hermana?
124
00:16:40,497 --> 00:16:41,813
Buenos dias.
125
00:16:42,028 --> 00:16:45,254
Hola y adios.
Solo vengo a devolver esto.
126
00:16:49,021 --> 00:16:51,903
- �Estuvo bien?
- �No! Casi me qued� dormida.
127
00:16:55,700 --> 00:16:58,926
- �Esta noche es tu fiesta?
- S�. Espero que no te aburras.
128
00:16:59,562 --> 00:17:01,436
No seas tonta.
129
00:17:05,546 --> 00:17:06,649
�Puedo?
130
00:17:07,495 --> 00:17:09,048
Por favor.
131
00:17:16,505 --> 00:17:19,387
- �Qu�? �Algo anda mal?
- No, nada.
132
00:17:21,619 --> 00:17:23,908
�C�mo va tu vida amorosa?
133
00:17:24,124 --> 00:17:25,404
�Yo? �Qu� vida amorosa?
134
00:17:26,211 --> 00:17:29,437
- �Por qu�? �Tienes muchos amantes?
- �Muchas?
135
00:17:31,012 --> 00:17:32,151
Ya veo.
136
00:17:33,517 --> 00:17:35,249
Es hora de casarse.
137
00:17:35,848 --> 00:17:38,837
No es lo que est�s pensando.
138
00:17:40,127 --> 00:17:44,054
Todo va muy bien.
Es estupendo.
139
00:17:45,310 --> 00:17:47,219
- �Lo acabas de comprar?
- Es mi chaqueta gris.
140
00:17:47,433 --> 00:17:51,038
- Nunca lo hab�a visto.
- Lo tengo hace un a�o. �Te gusta?
141
00:17:51,259 --> 00:17:53,548
- Mucho.
- Pru�batelo.
142
00:18:11,925 --> 00:18:14,498
- �Me queda bien?
- Creo que s�.
143
00:18:14,707 --> 00:18:16,023
- Qu�datelo.
- Pero...
144
00:18:16,238 --> 00:18:19,499
- Es tuyo. No lo llevar� m�s.
- No quiero aprovecharme de ti.
145
00:18:21,631 --> 00:18:24,062
�Qu� dices?
Eres rara.
146
00:18:24,275 --> 00:18:25,769
- �Lo soy?
- S�.
147
00:18:25,979 --> 00:18:28,197
Creo que has sido rara.
148
00:18:28,415 --> 00:18:29,909
�De verdad? �Por qu�?
149
00:18:30,711 --> 00:18:33,284
No lo s�. Eres rara.
150
00:18:33,494 --> 00:18:34,846
No es nada.
151
00:18:35,060 --> 00:18:38,286
- Est�s viendo cosas.
- Quiz�s. �Te has decidido?
152
00:18:42,574 --> 00:18:43,926
�Y?
153
00:18:44,139 --> 00:18:45,799
�Es tarde!
154
00:18:46,262 --> 00:18:47,994
Me voy.
155
00:18:50,123 --> 00:18:51,676
Gracias.
156
00:18:53,880 --> 00:18:57,629
- Claire, eres un encanto.
- Solange, eres un angel.
157
00:18:57,847 --> 00:19:00,064
- Un angel...
- Un angel perdido...
158
00:19:00,281 --> 00:19:01,941
...pero un angel en todo caso.
159
00:19:02,160 --> 00:19:04,177
- Hasta la noche.
- Hasta la noche.
160
00:19:11,693 --> 00:19:15,239
Aqu� el viento gira
y el tablero cae.
161
00:19:15,450 --> 00:19:18,023
Este es el primer movimiento
para el mate.
162
00:19:33,645 --> 00:19:35,269
- �Lo tienes?
- Est� aqu�.
163
00:19:35,489 --> 00:19:37,398
- Llegas tarde.
- Me retras�.
164
00:19:37,611 --> 00:19:40,208
Vamos. �Qu� pasa si
Yvonne lo ve?
165
00:19:49,822 --> 00:19:51,175
Tranquila.
166
00:19:55,214 --> 00:19:57,158
Vamos, �brelo.
167
00:19:57,371 --> 00:20:00,882
- Con cuidado. �Y si explota?
- No seas rid�culo.
168
00:20:01,093 --> 00:20:03,596
Ahora un poco de paciencia.
169
00:20:11,147 --> 00:20:12,915
�Qu� es?
170
00:20:13,409 --> 00:20:15,318
Piel de conejo.
171
00:20:15,532 --> 00:20:17,299
No est� mal.
172
00:20:22,976 --> 00:20:26,795
Venga, no pongas esa cara.
No merece la pena.
173
00:20:27,012 --> 00:20:30,002
- Te dije que esa gente...
- Tomaste la maleta equivocada.
174
00:20:30,212 --> 00:20:33,332
Podr�a haber sido peor.
Puede servir.
175
00:20:33,761 --> 00:20:35,873
�Qu� deber�amos hacer?
176
00:20:38,840 --> 00:20:41,378
Podr�amos d�rselo a Yvonne.
177
00:20:42,006 --> 00:20:44,118
O tirarlo a la basura.
178
00:20:44,337 --> 00:20:47,397
Vamos. Almorcemos.
Ya es la hora.
179
00:21:10,637 --> 00:21:12,511
- �Qu� pasa?
- Espera un minuto.
180
00:21:17,943 --> 00:21:19,640
�Vas a telefonear?
181
00:22:57,790 --> 00:22:59,379
Pasa.
182
00:23:06,208 --> 00:23:08,011
D�jame.
183
00:23:08,226 --> 00:23:09,994
�Qu� pas�?
184
00:23:10,210 --> 00:23:11,763
�No funcion�?
185
00:23:11,983 --> 00:23:13,014
�Es una pregunta?
186
00:23:13,235 --> 00:23:14,967
S�, estoy preguntando.
187
00:23:15,184 --> 00:23:16,323
No.
188
00:23:16,541 --> 00:23:19,351
- No, �qu�?
- No, no funcion�.
189
00:23:19,567 --> 00:23:21,548
Pero... �por qu�?
190
00:23:25,100 --> 00:23:27,175
Qu�tate el abrigo.
191
00:23:32,648 --> 00:23:34,273
�Qu� pas�?
192
00:23:38,493 --> 00:23:40,818
- Dime.
- No hay nada que decir.
193
00:23:41,032 --> 00:23:42,135
�Lo descubri�?
194
00:23:42,354 --> 00:23:45,094
- Ni siquiera eso. Nada.
- �Encontr� el abrigo?
195
00:23:45,312 --> 00:23:47,424
- S�.
- Expl�cate. No te entiendo.
196
00:23:47,642 --> 00:23:50,904
No hay nada que entender. �l
trajo la maleta y estaba vac�a.
197
00:23:54,670 --> 00:23:57,375
- �Qu�?
- Bueno, algo as�.
198
00:23:57,731 --> 00:23:59,261
No tiene sentido.
199
00:23:59,924 --> 00:24:02,212
�Es todo lo que tienes que decir?
200
00:24:04,760 --> 00:24:05,791
Bueno...
201
00:24:06,012 --> 00:24:08,372
�Qu� me quieres decir?
Es cierto que tu marido...
202
00:24:08,586 --> 00:24:11,159
Por favor, deja a Jean fuera de esto.
203
00:24:12,725 --> 00:24:14,670
Pero entonces lo que haces...
204
00:24:20,971 --> 00:24:23,022
...no lo entiendo.
205
00:24:26,990 --> 00:24:28,722
Es inexplicable.
206
00:24:33,704 --> 00:24:35,436
�Bebes algo?
207
00:24:35,930 --> 00:24:37,354
No.
208
00:24:42,505 --> 00:24:44,486
No quieres beber.
209
00:24:47,098 --> 00:24:48,722
Claude,
210
00:24:48,941 --> 00:24:51,479
�qu� vas a hacer?
Debemos hacer algo.
211
00:24:52,908 --> 00:24:54,402
�Hacer qu�?
212
00:24:55,273 --> 00:24:57,076
No lo s�.
213
00:25:01,083 --> 00:25:04,072
Pero... debe haber algo.
214
00:25:04,318 --> 00:25:07,236
�Qu�? No tenemos pruebas.
215
00:25:07,449 --> 00:25:09,632
- No hay nada que podamos hacer.
- �Haz algo!
216
00:25:09,851 --> 00:25:12,483
�Qu�? �Qu� quieres que haga?
217
00:25:13,086 --> 00:25:15,826
Eres muy blando.
Pareces cagado.
218
00:25:16,043 --> 00:25:17,537
- Gracias.
- Es verdad.
219
00:25:17,748 --> 00:25:21,223
Escucha. No quiero hurgar en la
herida, pero fue idea tuya.
220
00:25:21,435 --> 00:25:24,697
- Entonces, �qu�?
- Entonces nada.
221
00:25:25,366 --> 00:25:28,841
Estuviste de acuerdo.
Planeaste todo.
222
00:25:29,437 --> 00:25:31,418
�As� que es culpa m�a?
223
00:25:32,742 --> 00:25:34,295
Algo as�.
224
00:25:34,516 --> 00:25:36,769
- Adorable.
- Por favor, sin iron�as.
225
00:25:36,986 --> 00:25:39,347
Pero t�... �a d�nde vas?
226
00:25:39,561 --> 00:25:42,028
- Me voy. Es lo mejor.
- Acabas de llegar.
227
00:25:42,274 --> 00:25:46,377
- Espera un poco.
- No. No estoy a gusto.
228
00:25:46,588 --> 00:25:49,957
- Cada vez m�s encantadora.
- �Ves? Haces lo posible por molestarme.
229
00:25:50,172 --> 00:25:52,532
Bueno, no quiero insistir.
230
00:25:53,511 --> 00:25:55,065
Bien.
231
00:25:57,825 --> 00:25:59,354
Te ver� m�s tarde.
232
00:25:59,565 --> 00:26:01,261
�Te veo esta noche?
233
00:26:01,478 --> 00:26:03,731
- No.
- �Qu� quieres decir?
234
00:26:04,852 --> 00:26:07,034
- Mejor no vengas.
- �Por qu�?
235
00:26:07,775 --> 00:26:11,072
- Es lo mejor.
- Vamos. Es demasiado.
236
00:26:13,828 --> 00:26:15,382
Es lo que hay.
237
00:26:16,054 --> 00:26:18,830
- �Cuando te ver�?
- No esta noche.
238
00:26:19,046 --> 00:26:21,441
�Vendr�s este jueves?
239
00:26:21,795 --> 00:26:23,384
No lo s�.
240
00:26:23,847 --> 00:26:25,579
�Cu�ndo, entonces?
241
00:26:25,796 --> 00:26:28,856
No lo s�. Llamar�.
242
00:26:29,379 --> 00:26:30,968
�Lo prometes?
243
00:26:32,406 --> 00:26:34,138
T� ver�s.
244
00:26:39,329 --> 00:26:41,405
�No tienes nada m�s que decir?
245
00:26:41,625 --> 00:26:42,728
Bien...
246
00:26:43,538 --> 00:26:45,068
Perfecto. Ya nos veremos.
247
00:26:45,764 --> 00:26:47,602
Quiero decir, "te ver� pronto".
248
00:27:07,717 --> 00:27:10,113
- �Est�s cansada?
- Estoy bien.
249
00:27:13,561 --> 00:27:16,657
Quiz�s sabes...
250
00:27:48,629 --> 00:27:53,279
Y ahora, el movimiento final.
Claire comprende de qui�n es.
251
00:27:53,499 --> 00:27:55,408
Demasiado tarde.
252
00:27:59,275 --> 00:28:00,971
Gracias.
253
00:28:23,349 --> 00:28:25,294
�Cual es el nombre de Delannoy?
�Jules o Jean?
254
00:28:25,506 --> 00:28:27,759
- Jules.
- �De verdad?
255
00:28:30,168 --> 00:28:31,828
�Quieres beber algo?
17549