Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,520 --> 00:00:40,400
Who are you?
2
00:00:41,240 --> 00:00:42,000
Yes.
3
00:00:42,200 --> 00:00:43,200
Why are you chasing us?
4
00:00:43,200 --> 00:00:46,760
You love me. I love you.
5
00:00:47,400 --> 00:00:48,920
Big drumsticks are delicious.
6
00:00:48,920 --> 00:00:49,760
Hand over the sword stickers,
7
00:00:50,120 --> 00:00:51,000
and I'll spare your lives.
8
00:00:52,800 --> 00:00:54,480
Our Tianlei Sect is all dead.
9
00:00:55,280 --> 00:00:56,360
I won't give it to you.
10
00:00:57,280 --> 00:00:57,880
Okay,
11
00:00:58,480 --> 00:00:59,560
Then I'll let you go.
12
00:01:00,440 --> 00:01:00,720
Hey.
13
00:01:04,599 --> 00:01:05,199
It's her.
14
00:01:07,400 --> 00:01:09,160
It's you.
15
00:01:09,160 --> 00:01:10,440
Zhou Luochen, go, go, go, go,
16
00:01:10,480 --> 00:01:11,120
go, go, go, go, go, go,
17
00:01:11,120 --> 00:01:11,600
Let's go!
18
00:01:11,800 --> 00:01:13,800
I knew you would come to me.
19
00:01:13,800 --> 00:01:14,920
Don't think I don't know you
20
00:01:14,920 --> 00:01:16,040
just because I'm wearing a mask.
21
00:01:17,280 --> 00:01:18,480
Who is this?
22
00:01:18,960 --> 00:01:21,240
Let me take a good look.
23
00:01:21,240 --> 00:01:23,840
This little guy looks pretty.
24
00:01:24,360 --> 00:01:25,760
It looks familiar.
25
00:01:26,760 --> 00:01:27,440
I don't care.
26
00:01:27,520 --> 00:01:28,200
Anyway, I,
27
00:01:29,560 --> 00:01:30,000
Miss,
28
00:01:30,400 --> 00:01:30,960
Are you okay?
29
00:01:32,960 --> 00:01:33,920
I'm not drunk.
30
00:01:34,400 --> 00:01:35,120
I told you,
31
00:01:35,120 --> 00:01:36,200
I'm not drunk.
32
00:01:36,760 --> 00:01:38,800
I just want to buy medicine for Zhou Luochen.
33
00:01:39,200 --> 00:01:41,120
You drank a little bit,
34
00:01:42,480 --> 00:01:42,880
Miss,
35
00:01:43,240 --> 00:01:44,160
You're really drunk.
36
00:01:46,320 --> 00:01:47,400
I'm not drunk.
37
00:01:48,520 --> 00:01:49,360
I am
38
00:01:50,680 --> 00:01:52,560
Xu Yinuo,
39
00:01:53,200 --> 00:01:54,240
Come on, landlady.
40
00:01:54,240 --> 00:01:55,360
-There's a handsome guy
41
00:01:57,720 --> 00:02:00,720
here. -Strange. Did he see a ghost in broad daylight?
42
00:02:03,320 --> 00:02:06,200
Forget it. Let's save Zhou Luochen first.
43
00:02:10,800 --> 00:02:11,680
Gosh,
44
00:02:12,360 --> 00:02:13,160
you two,
45
00:02:14,000 --> 00:02:15,200
One is poisoned
46
00:02:15,640 --> 00:02:17,480
and the other is drunk.
47
00:02:21,840 --> 00:02:22,880
I'm exhausted.
48
00:02:27,760 --> 00:02:29,120
Madam,
49
00:02:30,120 --> 00:02:32,400
this is a gift I bought for you.
50
00:02:34,120 --> 00:02:34,880
What is this?
51
00:02:35,040 --> 00:02:37,160
It's cheap,
52
00:02:37,440 --> 00:02:38,400
but,
53
00:02:38,920 --> 00:02:39,720
but
54
00:02:39,880 --> 00:02:43,360
I think it will look great on you.
55
00:02:43,520 --> 00:02:45,640
Then all the men in the world
56
00:02:45,640 --> 00:02:47,000
will like you.
57
00:02:47,400 --> 00:02:48,560
Silly girl,
58
00:02:51,040 --> 00:02:52,160
lie down and rest.
59
00:02:52,280 --> 00:02:53,200
I'll get some hangover medicine.
60
00:02:53,560 --> 00:02:54,440
I'll be back soon.
61
00:02:56,120 --> 00:02:57,920
I didn't expect this silly girl to be so thoughtful.
62
00:03:06,240 --> 00:03:06,880
Xu Yinuo,
63
00:03:08,640 --> 00:03:09,200
Xu Yinuo,
64
00:03:09,560 --> 00:03:10,320
Where have you been?
65
00:03:10,400 --> 00:03:11,120
I've been looking for you for a long time.
66
00:03:13,200 --> 00:03:13,720
You,
67
00:03:14,200 --> 00:03:16,240
How did you recover?
68
00:03:16,840 --> 00:03:17,600
Xu Yinuo,
69
00:03:17,640 --> 00:03:18,200
what are you doing?
70
00:03:19,360 --> 00:03:20,200
What's that smell?
71
00:03:20,280 --> 00:03:22,040
You're done.
72
00:03:23,160 --> 00:03:24,480
You drank so much in the morning,
73
00:03:24,720 --> 00:03:25,400
are you going to die?
74
00:03:29,840 --> 00:03:31,440
Since you've recovered,
75
00:03:31,560 --> 00:03:33,280
let's continue.
76
00:03:33,400 --> 00:03:34,080
Continue what?
77
00:03:36,320 --> 00:03:37,600
What do you want to continue?
78
00:03:38,080 --> 00:03:40,240
You kissed me first.
79
00:03:41,720 --> 00:03:43,000
If you move your feet again,
80
00:03:43,240 --> 00:03:44,240
I'll start talking.
81
00:03:44,400 --> 00:03:45,160
Don't regret it.
82
00:03:45,720 --> 00:03:46,600
I don't regret it.
83
00:03:50,000 --> 00:03:50,520
original
84
00:03:51,600 --> 00:03:52,640
I didn't expect her to care so much about me.
85
00:03:52,640 --> 00:03:54,280
If you hadn't fainted,
86
00:03:54,640 --> 00:03:55,800
we would have,
87
00:03:57,360 --> 00:03:58,040
All right,
88
00:03:58,680 --> 00:04:00,040
I'll help you to bed first,
89
00:04:01,760 --> 00:04:02,800
Don't sleep.
90
00:04:02,800 --> 00:04:04,960
I don't want to sleep.
91
00:04:05,040 --> 00:04:08,160
I don't want to sleep.
92
00:04:08,440 --> 00:04:09,520
I'll get you the antidote.
93
00:04:10,360 --> 00:04:11,720
Don't go.
94
00:04:15,600 --> 00:04:17,520
How did you recover?
95
00:04:17,959 --> 00:04:19,839
How can you recover?
96
00:04:22,840 --> 00:04:24,040
I knew it.
97
00:04:24,400 --> 00:04:26,080
You must want to kiss me
98
00:04:26,080 --> 00:04:29,000
because you're sick.
99
00:04:31,240 --> 00:04:31,880
Be good,
100
00:04:34,520 --> 00:04:35,160
Xu Yinuo.
101
00:04:41,240 --> 00:04:42,120
You haven't brushed your teeth yet.
102
00:04:57,600 --> 00:04:58,600
Two days ago,
103
00:04:58,680 --> 00:05:00,720
I asked my husband to buy me a ring.
104
00:05:00,760 --> 00:05:01,760
Unexpectedly,
105
00:05:01,760 --> 00:05:03,480
he bought so many clothes for me
106
00:05:05,080 --> 00:05:06,480
and couldn't even wear them?
107
00:05:07,960 --> 00:05:08,880
My husband,
108
00:05:08,960 --> 00:05:09,880
I told him,
109
00:05:09,920 --> 00:05:11,320
Give me a gold bracelet.
110
00:05:11,360 --> 00:05:13,400
He bought me a whole gold mine.
111
00:05:13,560 --> 00:05:14,200
Nan Feng,
112
00:05:14,720 --> 00:05:15,160
Touch,
113
00:05:15,400 --> 00:05:16,040
Touch,
114
00:05:16,920 --> 00:05:17,800
this month, my husband,
115
00:05:17,800 --> 00:05:19,040
You just gave me pocket money,
116
00:05:19,120 --> 00:05:21,520
and I bought a 17-in yard on the main street,
117
00:05:21,720 --> 00:05:23,240
Come and have fun whenever you have time.
118
00:05:23,760 --> 00:05:24,960
That's great,
119
00:05:25,800 --> 00:05:26,560
Tangtang.
120
00:05:26,560 --> 00:05:28,440
Why have you been single for so long?
121
00:05:28,680 --> 00:05:29,720
As for a woman,
122
00:05:29,720 --> 00:05:30,600
the older she gets,
123
00:05:30,720 --> 00:05:32,240
the harder it is to find a girlfriend,
124
00:05:33,280 --> 00:05:35,640
Are you still infatuated with your first lover?
125
00:05:35,680 --> 00:05:37,640
He's been dead for 20 years.
126
00:05:46,320 --> 00:05:47,280
Oh, no.
127
00:05:48,480 --> 00:05:49,720
My dear little princess,
128
00:05:50,600 --> 00:05:51,240
I'm sorry,
129
00:05:52,120 --> 00:05:53,080
I'm late.
130
00:05:55,880 --> 00:05:56,880
So handsome.
131
00:05:57,000 --> 00:05:57,600
Tangtang,
132
00:05:57,640 --> 00:05:58,520
who is he?
133
00:05:59,640 --> 00:06:00,880
You love me too.
134
00:06:01,160 --> 00:06:02,280
I'm also in love,
135
00:06:03,000 --> 00:06:04,360
with one heart and one mind,
136
00:06:04,600 --> 00:06:06,000
Earth turns into gold,
137
00:06:06,600 --> 00:06:07,840
workers and peasants,
138
00:06:08,080 --> 00:06:09,440
We're brothers
139
00:06:10,000 --> 00:06:11,400
and soul mates,
140
00:06:11,800 --> 00:06:13,320
Tuanjieqing,
141
00:06:15,240 --> 00:06:16,560
why are you here?
142
00:06:16,800 --> 00:06:18,520
It's because I can't see you.
143
00:06:19,040 --> 00:06:20,280
I can't eat enough,
144
00:06:20,720 --> 00:06:22,280
I can't sleep enough,
145
00:06:22,520 --> 00:06:23,160
So,
146
00:06:23,320 --> 00:06:24,200
here I am.
147
00:06:28,640 --> 00:06:29,480
silver ticket
148
00:06:29,640 --> 00:06:30,400
Many.
149
00:06:39,920 --> 00:06:41,440
Can I have one?
150
00:06:42,040 --> 00:06:43,000
12thousand。 .
151
00:06:43,000 --> 00:06:43,640
Follow me.
152
00:06:44,240 --> 00:06:44,800
Let's go.
153
00:06:56,840 --> 00:06:58,160
I won't like you.
154
00:06:59,160 --> 00:06:59,840
You can leave.
155
00:06:59,960 --> 00:07:00,440
No.
156
00:07:01,640 --> 00:07:02,920
Just like these silver tickets,
157
00:07:03,400 --> 00:07:04,680
if you don't use them,
158
00:07:04,720 --> 00:07:06,320
They have no meaning.
159
00:07:08,920 --> 00:07:09,880
Just like
160
00:07:10,880 --> 00:07:13,000
if I can't get your love,
161
00:07:14,000 --> 00:07:15,200
He lost
162
00:07:15,520 --> 00:07:16,520
his soul.
163
00:07:20,360 --> 00:07:21,560
So handsome.
164
00:07:21,560 --> 00:07:23,080
Please allow me to love you.
165
00:07:23,920 --> 00:07:24,680
because
166
00:07:25,080 --> 00:07:26,440
This is the only meaning
167
00:07:27,160 --> 00:07:28,560
of my life in this world,
168
00:07:30,000 --> 00:07:31,800
Be together.
169
00:07:31,800 --> 00:07:35,520
Promise him.
170
00:07:36,800 --> 00:07:37,440
No.
171
00:07:37,880 --> 00:07:38,960
We are not suitable for each other.
172
00:07:39,920 --> 00:07:41,240
You're still young.
173
00:07:42,160 --> 00:07:42,960
As for me,
174
00:07:43,720 --> 00:07:45,200
I'm already half old.
175
00:07:45,200 --> 00:07:45,760
No.
176
00:07:46,400 --> 00:07:47,720
I don't care.
177
00:07:47,800 --> 00:07:48,920
I just want you.
178
00:07:50,480 --> 00:07:51,280
My mouth,
179
00:07:53,200 --> 00:07:54,440
only let you
180
00:07:58,480 --> 00:07:59,240
kiss my chest,
181
00:08:00,640 --> 00:08:02,160
You are only allowed to touch
182
00:08:05,200 --> 00:08:06,120
my waist,
183
00:08:08,200 --> 00:08:09,120
You know it.
184
00:08:10,960 --> 00:08:17,520
Marry him,
9883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.