Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:49,859 --> 00:02:51,549
Okay, so Steve?
1
00:02:51,550 --> 00:02:54,380
He's the one that she's
secretly in love with, right?
2
00:02:54,381 --> 00:02:57,245
Uh-uh, Steve's her fiance,
the big Wall Street tycoon.
3
00:02:57,246 --> 00:03:00,593
Hm, the one that wants to
put Christmas out of business.
4
00:03:00,594 --> 00:03:02,699
Exactly. I hate him.
5
00:03:04,253 --> 00:03:06,806
And the other one is Aaron?
6
00:03:06,807 --> 00:03:09,222
Andy, so he's a super sweet guy
7
00:03:09,223 --> 00:03:10,810
who works at the ski lodge.
8
00:03:10,811 --> 00:03:12,777
The one where Beth's car got
snowed in for the holidays.
9
00:03:12,778 --> 00:03:14,194
They met in the cutest way.
10
00:03:15,367 --> 00:03:16,886
Hold on a second, I'm working.
11
00:03:19,475 --> 00:03:21,717
How is it? It's
wonderful, right?
12
00:03:21,718 --> 00:03:24,203
It's good. Not great.
13
00:03:24,204 --> 00:03:26,206
Really? I think it's so good.
14
00:03:29,070 --> 00:03:31,106
Are you writing your
review column already?
15
00:03:31,107 --> 00:03:33,350
No, taking a few notes.
16
00:03:33,351 --> 00:03:35,180
I'll write the full
article tonight.
17
00:03:36,285 --> 00:03:38,078
I'll give them an okay review,
18
00:03:38,079 --> 00:03:40,391
and then, when I
come back in a month,
19
00:03:40,392 --> 00:03:41,911
they'll gimme a better dinner.
20
00:03:45,363 --> 00:03:47,467
Well, how do you write
your relationship column?
21
00:03:47,468 --> 00:03:49,849
Don't you, don't you
take notes or something?
22
00:03:49,850 --> 00:03:53,612
No, I just feel
inspired and I write.
23
00:03:54,579 --> 00:03:58,409
Hm. Oh, okay, so Aaron.
24
00:03:58,410 --> 00:04:01,792
- Hm, Andy.
- Andy.
25
00:04:01,793 --> 00:04:05,140
Andy is stuck at the ski
lodge, no, no, no, no.
26
00:04:05,141 --> 00:04:09,213
He is working at the ski
lodge and Beth is stuck there.
27
00:04:09,214 --> 00:04:12,630
Meanwhile, her jerk of a
boyfriend is working in Europe.
28
00:04:12,631 --> 00:04:15,081
Uh-uh, he's in Hawaii.
29
00:04:15,082 --> 00:04:16,496
Right.
30
00:04:16,497 --> 00:04:18,118
- So then the two of them.
- Aaron and Beth?
31
00:04:18,119 --> 00:04:20,605
Andy and Beth, they get
stuck in a car together.
32
00:04:22,089 --> 00:04:24,953
- Okay.
- Okay, what?
33
00:04:24,954 --> 00:04:27,576
- Okay, what happens next?
- I don't know.
34
00:04:27,577 --> 00:04:29,406
I paused the movie so I
could come have dinner
35
00:04:29,407 --> 00:04:32,167
with my best friend,
Kathy Kutlenios,
36
00:04:32,168 --> 00:04:34,618
the world's most
important food critic.
37
00:04:34,619 --> 00:04:35,998
- Hardly.
- You will be
38
00:04:35,999 --> 00:04:38,000
when you get that job
writing for "The Times."
39
00:04:38,001 --> 00:04:40,727
- If.
- Of course you'll get it.
40
00:04:40,728 --> 00:04:43,283
You know more about food
than anyone I've ever met.
41
00:04:46,389 --> 00:04:48,977
You do know how this story
ends for Aaron and Beth, right?
42
00:04:48,978 --> 00:04:51,532
Yes. Probably.
43
00:04:52,533 --> 00:04:53,638
Don't ruin it for me.
44
00:04:54,949 --> 00:04:57,917
Danielle, you are
such a talented writer.
45
00:04:57,918 --> 00:04:59,194
I mean, I understand
that you're writing
46
00:04:59,195 --> 00:05:00,782
the relationship column
for the magazine,
47
00:05:00,783 --> 00:05:05,027
but you could be writing these
holiday movies that you love.
48
00:05:05,028 --> 00:05:06,546
Why aren't you?
49
00:05:06,547 --> 00:05:07,961
I will answer that
when you tell me
50
00:05:07,962 --> 00:05:09,722
why you are writing about food,
51
00:05:09,723 --> 00:05:11,172
when you could be cooking it.
52
00:05:12,346 --> 00:05:14,036
Kathy, you could be
the most talented chef
53
00:05:14,037 --> 00:05:16,039
in all of New York City.
54
00:05:18,697 --> 00:05:21,113
- Saved by the bell.
- I'll be in the bathroom.
55
00:05:24,565 --> 00:05:26,911
- Hello?
- Kathy.
56
00:05:26,912 --> 00:05:28,430
Hey, Mom.
57
00:05:28,431 --> 00:05:31,502
You don't have to sound
so thrilled to hear from me.
58
00:05:31,503 --> 00:05:32,503
I'm thrilled to hear from you.
59
00:05:32,504 --> 00:05:34,712
I'm just not thrilled to hear
60
00:05:34,713 --> 00:05:36,921
about what you're gonna ask me.
61
00:05:36,922 --> 00:05:38,682
And what am I going to ask you?
62
00:05:38,683 --> 00:05:40,649
Come to Holly for Christmas.
63
00:05:40,650 --> 00:05:43,411
Your father and
I miss you so much.
64
00:05:43,412 --> 00:05:45,309
I miss you guys too.
65
00:05:45,310 --> 00:05:48,208
I just don't miss
that little town.
66
00:05:48,209 --> 00:05:51,211
Holly is the quaintest
little town in all of Michigan.
67
00:05:51,212 --> 00:05:53,869
Hm, that's one
way to describe it.
68
00:05:53,870 --> 00:05:56,563
- Kathy, dear.
- Yes, Mom.
69
00:05:58,219 --> 00:06:00,049
Just say you're
going to come home.
70
00:06:03,259 --> 00:06:05,709
I've already bought
the plane tickets.
71
00:06:05,710 --> 00:06:08,194
Your father will be so happy.
72
00:06:08,195 --> 00:06:10,230
We're planning the
biggest Christmas dinner
73
00:06:10,231 --> 00:06:12,199
this quaint little
town has ever seen.
74
00:06:13,442 --> 00:06:14,442
I'm excited.
75
00:06:21,691 --> 00:06:24,417
♪ Dashing through the snow ♪
76
00:06:24,418 --> 00:06:28,248
♪ In a one-horse open sleigh ♪
77
00:06:28,249 --> 00:06:31,459
♪ Over the fields we go ♪
78
00:06:31,460 --> 00:06:34,772
♪ Laughing all the way ♪
79
00:06:34,773 --> 00:06:38,017
♪ Bells on bob-tails ring ♪
80
00:06:38,018 --> 00:06:41,296
♪ Making spirits bright ♪
81
00:06:41,297 --> 00:06:44,472
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
82
00:06:44,473 --> 00:06:47,060
♪ A sleighing song tonight ♪
83
00:06:47,061 --> 00:06:51,064
♪ Hey, jingle bells,
jingle bells ♪
84
00:06:51,065 --> 00:06:54,309
♪ Jingle all the way ♪
85
00:06:54,310 --> 00:06:57,174
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
86
00:06:57,175 --> 00:07:00,695
♪ In a one-horse
open sleigh, hey ♪
87
00:07:00,696 --> 00:07:03,974
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
88
00:07:03,975 --> 00:07:07,184
♪ Jingle all the way ♪
89
00:07:07,185 --> 00:07:09,980
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
90
00:07:09,981 --> 00:07:12,707
♪ In a one-horse open sleigh ♪
91
00:07:12,708 --> 00:07:17,713
♪ A day or two ago ♪
92
00:07:39,942 --> 00:07:41,909
I am so sorry, officer, I.
93
00:07:43,359 --> 00:07:45,394
Is there something funny
about breaking the law, ma'am?
94
00:07:45,395 --> 00:07:47,189
No, no, no, no.
95
00:07:47,190 --> 00:07:48,984
I wasn't trying to make
anything seem funny.
96
00:07:48,985 --> 00:07:50,883
That's enough, ma'am.
97
00:07:50,884 --> 00:07:52,919
Step out of the vehicle, ma'am.
98
00:07:52,920 --> 00:07:54,163
Are you serious?
99
00:07:55,371 --> 00:07:58,478
Yes, ma'am, just step
out of the vehicle.
100
00:08:01,032 --> 00:08:02,032
Okay.
101
00:08:03,552 --> 00:08:05,104
I'm sorry, ma'am,
102
00:08:05,105 --> 00:08:06,933
I'm, I'm just kidding with you.
103
00:08:06,934 --> 00:08:08,487
I know I need to
stop doing this,
104
00:08:08,488 --> 00:08:12,007
but sometimes I
can't help myself.
105
00:08:12,008 --> 00:08:15,355
Well, talk about
breaking the law.
106
00:08:15,356 --> 00:08:19,636
Impersonating an overly
serious officer? I know.
107
00:08:19,637 --> 00:08:21,154
You know, I might have
to get the phone number
108
00:08:21,155 --> 00:08:22,639
for your chief of police.
109
00:08:22,640 --> 00:08:26,021
Well, I'm not so sure it
would do you any good though.
110
00:08:26,022 --> 00:08:28,438
He's got a bigger sense
of humor than I do.
111
00:08:29,992 --> 00:08:34,823
Well, in that case,
Officer Williams?
112
00:08:34,824 --> 00:08:35,824
Call me Matthew.
113
00:08:36,792 --> 00:08:38,068
Officer Matthew?
114
00:08:38,069 --> 00:08:39,483
Just Matthew.
115
00:08:39,484 --> 00:08:40,692
I'm Kathy, by the way.
116
00:08:41,762 --> 00:08:43,694
Well, I wish we had met
117
00:08:43,695 --> 00:08:45,663
under less reckless
conditions, Kathy.
118
00:08:47,043 --> 00:08:49,701
Reckless? How
fast was I going?
119
00:08:50,840 --> 00:08:53,394
51 in a 25.
120
00:08:54,844 --> 00:08:57,225
Well, that doesn't seem
exceptionally reckless.
121
00:08:57,226 --> 00:08:59,434
Oh, that's reckless.
122
00:08:59,435 --> 00:09:01,263
It's a rental car.
123
00:09:01,264 --> 00:09:04,163
Well, last time I checked
reckless was reckless,
124
00:09:04,164 --> 00:09:06,028
whether you owned
the vehicle or not.
125
00:09:07,477 --> 00:09:11,239
Well, maybe, if you check
your instruments again,
126
00:09:11,240 --> 00:09:13,967
you might see, I was
only going 35 in a 25.
127
00:09:15,555 --> 00:09:16,900
Or if you look really
close, you might see,
128
00:09:16,901 --> 00:09:20,006
I was only going 25 in a 25.
129
00:09:20,007 --> 00:09:21,975
Huh, human error.
130
00:09:23,493 --> 00:09:24,942
That's an interesting thought.
131
00:09:24,943 --> 00:09:26,599
Well, it doesn't
have to be human error.
132
00:09:26,600 --> 00:09:30,638
It could be the blossoming
of early Christmas spirit.
133
00:09:30,639 --> 00:09:34,400
Sort of like a, like
a secret Santa gift,
134
00:09:34,401 --> 00:09:37,230
except from an officer
instead of a coworker.
135
00:09:37,231 --> 00:09:38,957
Yeah, something like that.
136
00:09:41,788 --> 00:09:44,342
I'm gonna need your license
and registration, ma'am.
137
00:09:57,666 --> 00:09:58,943
- It's Kathy.
- Kathy!
138
00:10:00,185 --> 00:10:03,878
Oh, baby girl, you
look so beautiful.
139
00:10:03,879 --> 00:10:05,742
It's so good to see you.
140
00:10:05,743 --> 00:10:07,019
Nice to see you, too.
141
00:10:07,020 --> 00:10:08,054
Kath, it's so nice
to see you, sweetie.
142
00:10:08,055 --> 00:10:09,918
How've you been?
I'm good.
143
00:10:09,919 --> 00:10:11,024
How was the trip?
144
00:10:14,199 --> 00:10:15,510
Lovely.
145
00:10:15,511 --> 00:10:17,512
Oh, what went wrong?
146
00:10:17,513 --> 00:10:20,273
This town, which
loves me so much,
147
00:10:20,274 --> 00:10:24,139
gifted me with a reckless
driving ticket for Christmas.
148
00:10:24,140 --> 00:10:26,279
That's not the town's fault.
149
00:10:26,280 --> 00:10:27,764
I know it's my fault, Dad,
150
00:10:27,765 --> 00:10:29,524
but that doesn't
make it any better.
151
00:10:29,525 --> 00:10:32,078
What were you two studying
so intently when I came in?
152
00:10:32,079 --> 00:10:34,356
Your father and I
are finalizing plans
153
00:10:34,357 --> 00:10:36,255
for the annual Christmas dinner.
154
00:10:36,256 --> 00:10:38,878
This is gonna be the most
amazing one we've ever had.
155
00:10:38,879 --> 00:10:41,640
We have a very
special guest coming this year.
156
00:10:41,641 --> 00:10:43,711
You got Santa.
157
00:10:43,712 --> 00:10:44,953
How did you pull that off?
158
00:10:44,954 --> 00:10:46,437
I heard he was booked
through the 25th.
159
00:10:46,438 --> 00:10:48,336
Ha, ha.
160
00:10:48,337 --> 00:10:50,718
I'm not gonna let
your big city humbug
161
00:10:50,719 --> 00:10:52,927
infect my Christmas cheer.
162
00:10:52,928 --> 00:10:54,411
You know, I've never understood
163
00:10:54,412 --> 00:10:56,621
why you can't enjoy
the season, Kath.
164
00:10:58,140 --> 00:11:00,624
Christmas has
never been a really big thing
165
00:11:00,625 --> 00:11:03,489
for our family since we moved.
166
00:11:03,490 --> 00:11:05,215
Moved you here?
167
00:11:05,216 --> 00:11:08,494
Well, that's because we
never really appreciated
168
00:11:08,495 --> 00:11:11,221
the magic of Christmas
until we moved here.
169
00:11:11,222 --> 00:11:14,017
And you two got a good
case of Christmas cheer
170
00:11:14,018 --> 00:11:16,744
when you moved us from DC to
this little slice of Americana,
171
00:11:16,745 --> 00:11:18,953
also known as Holly, Michigan.
172
00:11:18,954 --> 00:11:21,472
But all I got was a new school
173
00:11:21,473 --> 00:11:23,992
for senior year and no friends.
174
00:11:23,993 --> 00:11:26,099
It's the gift that
keeps on giving.
175
00:11:27,341 --> 00:11:29,618
You know, if you could
let it into your heart,
176
00:11:29,619 --> 00:11:32,726
you might find you could love
this town as much as we do.
177
00:11:33,762 --> 00:11:34,900
Yeah, you might like it here
178
00:11:34,901 --> 00:11:37,454
and do the job
you're meant to do.
179
00:11:37,455 --> 00:11:39,732
You two have got
to let that one go.
180
00:11:39,733 --> 00:11:43,011
My life and my career
are in New York.
181
00:11:43,012 --> 00:11:45,669
But you're not
doing what you love.
182
00:11:45,670 --> 00:11:48,776
Life is so much better
when you do what you love
183
00:11:48,777 --> 00:11:51,088
instead of a job where
you just go to work.
184
00:11:51,089 --> 00:11:53,125
And you know that from
personal experience,
185
00:11:53,126 --> 00:11:55,473
don't you, former
Congressman Kutlenios?
186
00:11:57,406 --> 00:11:59,441
Look, I'm not a chef.
187
00:11:59,442 --> 00:12:01,305
I'm a food critic.
188
00:12:01,306 --> 00:12:03,411
You're right, you're not a chef.
189
00:12:03,412 --> 00:12:07,104
You're more like a
genius in the kitchen.
190
00:12:07,105 --> 00:12:08,450
A genius, Mom, really?
191
00:12:08,451 --> 00:12:09,556
It's the truth.
192
00:12:11,696 --> 00:12:14,042
You two are so sweet, and I love
193
00:12:14,043 --> 00:12:15,285
that you think so highly of me,
194
00:12:15,286 --> 00:12:19,254
but I'm a city mouse,
not a country mouse.
195
00:12:19,255 --> 00:12:21,499
- For now.
- For always.
196
00:12:23,708 --> 00:12:25,744
I need to take my stuff
upstairs and get settled.
197
00:12:25,745 --> 00:12:27,435
Same room from
high school, right?
198
00:12:27,436 --> 00:12:31,094
Ah, you know, we haven't
rented that room out yet at all
199
00:12:31,095 --> 00:12:33,821
for any dates this next year.
200
00:12:33,822 --> 00:12:36,582
In case you might
change your mind.
201
00:12:36,583 --> 00:12:39,240
Oh, of course, because
that's what every 30-year-old
202
00:12:39,241 --> 00:12:41,173
fiercely independent
woman wants to do,
203
00:12:41,174 --> 00:12:43,485
live with and work
for her parents.
204
00:12:43,486 --> 00:12:46,419
Fierce independence
isn't incompatible
205
00:12:46,420 --> 00:12:48,249
with doing what
you love in a place
206
00:12:48,250 --> 00:12:50,147
that loves you back.
207
00:12:50,148 --> 00:12:52,529
You two are insufferable.
208
00:12:52,530 --> 00:12:54,255
I'm taking my stuff
upstairs before you try
209
00:12:54,256 --> 00:12:55,739
and dress me in a Santa hat.
210
00:12:55,740 --> 00:12:58,018
Oh, the Santa hat is
on your dresser, dear.
211
00:12:59,226 --> 00:13:01,124
Along with the
notes for the tour.
212
00:13:01,125 --> 00:13:02,608
No, no, no, no, please, no.
213
00:13:02,609 --> 00:13:05,024
I, I haven't done that
tour since I was 17
214
00:13:05,025 --> 00:13:06,370
and I hated it then.
215
00:13:06,371 --> 00:13:08,821
You better go get those notes.
216
00:13:08,822 --> 00:13:11,065
The tour starts in an hour.
217
00:13:11,066 --> 00:13:12,307
You know, child labor laws
218
00:13:12,308 --> 00:13:14,723
have been enforced
since the 1800s.
219
00:13:14,724 --> 00:13:18,072
Honey, you're 30.
220
00:13:18,073 --> 00:13:19,763
Thanks for reminding me, Mom.
221
00:13:19,764 --> 00:13:22,973
And we're country mice
now, and child labor laws,
222
00:13:22,974 --> 00:13:24,320
they don't apply on a farm.
223
00:13:26,564 --> 00:13:28,220
None of this is
going to change my mind
224
00:13:28,221 --> 00:13:29,739
about Christmas or this town.
225
00:13:31,189 --> 00:13:33,018
Why would we
want to change your mind?
226
00:13:33,019 --> 00:13:34,433
After all, we did raise you
227
00:13:34,434 --> 00:13:36,401
to be a fiercely
independent woman.
228
00:13:41,406 --> 00:13:44,339
It's so good to have her home.
229
00:13:44,340 --> 00:13:45,685
Was he cute?
230
00:13:45,686 --> 00:13:47,343
- Yeah.
- Super cute?
231
00:13:49,449 --> 00:13:51,899
Well yeah, but
that's not the point.
232
00:13:51,900 --> 00:13:53,832
He was a total jerk.
233
00:13:53,833 --> 00:13:56,145
Well, at first he
was nice but then,
234
00:13:57,353 --> 00:14:00,045
and then he gave me a ticket.
235
00:14:00,046 --> 00:14:01,322
Can you believe that?
236
00:14:01,323 --> 00:14:03,289
Well, how fast were you going?
237
00:14:03,290 --> 00:14:05,809
- 51 in a 25.
- Kathy!
238
00:14:05,810 --> 00:14:07,053
I know. I know.
239
00:14:08,295 --> 00:14:09,571
Well, what did he
write you up for?
240
00:14:09,572 --> 00:14:10,987
Five over.
241
00:14:10,988 --> 00:14:13,093
Mm-hmm, he's a total jerk.
242
00:14:14,646 --> 00:14:16,407
You should call him.
243
00:14:17,304 --> 00:14:18,580
- What?
- Yes.
244
00:14:18,581 --> 00:14:20,237
I see them do it all
the time in the movies.
245
00:14:20,238 --> 00:14:21,825
His number's on the back
of the ticket, right?
246
00:14:21,826 --> 00:14:23,828
No, no, I will not.
247
00:14:24,794 --> 00:14:25,794
I will not.
248
00:14:27,728 --> 00:14:29,212
I gotta go.
249
00:14:29,213 --> 00:14:30,213
Bye.
250
00:14:34,874 --> 00:14:36,495
Your parents said
you'd be up here.
251
00:14:36,496 --> 00:14:37,496
Sandra!
252
00:14:40,741 --> 00:14:42,535
Merry Christmas, Kathy.
253
00:14:42,536 --> 00:14:44,158
Well, it's not Times Square,
254
00:14:44,159 --> 00:14:46,436
but I guess it's
a Merry Christmas.
255
00:14:46,437 --> 00:14:48,748
It's always a Merry
Christmas at the Holly Hotel.
256
00:14:48,749 --> 00:14:50,717
You are as bad as my parents.
257
00:14:51,994 --> 00:14:53,651
Have a seat. I'm
still unpacking.
258
00:14:55,377 --> 00:14:58,137
They are so happy to have
you back for the holidays.
259
00:14:58,138 --> 00:15:01,348
Well, you can't let them
know, but I'm happy to be back.
260
00:15:02,798 --> 00:15:04,937
Come up with any exciting
new dishes I can steal,
261
00:15:04,938 --> 00:15:07,113
I mean, borrow from you lately?
262
00:15:08,321 --> 00:15:09,769
I've actually been
eating a lot more
263
00:15:09,770 --> 00:15:10,910
than I've been cooking.
264
00:15:11,876 --> 00:15:15,258
- Still the food critic.
- Yes.
265
00:15:15,259 --> 00:15:17,294
I'm with the magazine still,
266
00:15:17,295 --> 00:15:21,298
but I'm up for a new
job at "The Times."
267
00:15:21,299 --> 00:15:24,577
You'd be the most
influential critic in New York.
268
00:15:24,578 --> 00:15:26,338
Well, nothing's definite yet,
269
00:15:26,339 --> 00:15:28,512
but I should know in a few days.
270
00:15:28,513 --> 00:15:30,205
I'm happy for you.
271
00:15:34,519 --> 00:15:36,831
- You don't look it.
- Maybe not.
272
00:15:36,832 --> 00:15:39,592
I just think you should be
in the kitchen with a spatula
273
00:15:39,593 --> 00:15:42,492
instead of on the dining
room floor with a pen.
274
00:15:42,493 --> 00:15:45,150
Do my parents pay you extra
to be their double agent,
275
00:15:45,151 --> 00:15:46,565
or do you just do that for free?
276
00:15:46,566 --> 00:15:48,912
Oh, I do it for
free. Definitely.
277
00:15:48,913 --> 00:15:50,845
Well, at least you're honest.
278
00:15:50,846 --> 00:15:53,054
So look, I want to invite you
279
00:15:53,055 --> 00:15:56,195
into the kitchen with me,
anytime while you're here.
280
00:15:56,196 --> 00:15:59,923
There's room for only one
chef in the kitchen, Sandra.
281
00:15:59,924 --> 00:16:01,649
Except at Christmas.
282
00:16:01,650 --> 00:16:03,375
And before you ask, yes,
283
00:16:03,376 --> 00:16:06,999
your parents do pay me
extra to be this cheerful,
284
00:16:07,000 --> 00:16:08,483
but you can't let them know.
285
00:16:08,484 --> 00:16:11,210
I'd be this way for free,
even if they didn't.
286
00:16:11,211 --> 00:16:14,007
Well good, we can both keep
a secret from my parents.
287
00:16:15,250 --> 00:16:17,596
I just wanted to give
you an open invitation.
288
00:16:17,597 --> 00:16:19,460
You can join me
whenever you want.
289
00:16:19,461 --> 00:16:20,909
I'll think about it.
290
00:16:20,910 --> 00:16:23,360
Don't think about
it, just do it.
291
00:16:23,361 --> 00:16:25,018
Okay, Chef Nike.
292
00:16:26,537 --> 00:16:29,090
Oh, and if you happen to
do a review on this place,
293
00:16:29,091 --> 00:16:31,610
you'd better love my dishes.
294
00:16:31,611 --> 00:16:33,715
You taught me
everything I know, Sandra.
295
00:16:33,716 --> 00:16:35,234
How could I not?
296
00:16:35,235 --> 00:16:38,376
Just remember, I know where
you're staying if you don't.
297
00:16:57,464 --> 00:17:00,639
They haven't changed a
word since high school.
298
00:17:00,640 --> 00:17:04,229
The Holly hotel
was built in 1891.
299
00:17:04,230 --> 00:17:08,026
It has always been a
hotel and a restaurant.
300
00:17:08,027 --> 00:17:11,409
The original owner
was Mr. Hurst and,
301
00:17:13,377 --> 00:17:16,621
ladies and gentlemen, I
believe I have a stalker.
302
00:17:19,935 --> 00:17:22,764
Someone needs to make sure
the good people of Holly
303
00:17:22,765 --> 00:17:26,424
are safe from your
cyclone of recklessness.
304
00:17:28,426 --> 00:17:30,462
Grandma Williams and I
would like to take the tour
305
00:17:30,463 --> 00:17:34,362
before we sit for dinner
in this fine establishment.
306
00:17:34,363 --> 00:17:37,400
Grandma Williams
is perfectly capable
307
00:17:37,401 --> 00:17:40,507
of speaking for herself, Sonnie.
308
00:17:43,959 --> 00:17:44,856
Ooh, Sonnie.
309
00:17:44,857 --> 00:17:46,409
I like that, Grandma Williams.
310
00:17:46,410 --> 00:17:48,273
Do you mind if I
call him that too?
311
00:17:48,274 --> 00:17:50,137
Not at all.
312
00:17:50,138 --> 00:17:52,311
He thinks he's the bees knees
313
00:17:52,312 --> 00:17:54,521
because he gets to wear a badge.
314
00:17:55,971 --> 00:18:00,250
But I remember when his badges
were all made of plastic.
315
00:18:00,251 --> 00:18:03,426
You have my permission
to bring him down a peg.
316
00:18:03,427 --> 00:18:06,222
Well, you know, Sonnie
here gave me a ticket
317
00:18:06,223 --> 00:18:08,293
on the way into
town this morning.
318
00:18:08,294 --> 00:18:12,642
Right before Christmas?
That's outrageous.
319
00:18:12,643 --> 00:18:16,646
She was going 51 in a 25.
320
00:18:16,647 --> 00:18:19,407
But she's so pretty.
321
00:18:19,408 --> 00:18:23,722
Yeah, that's not how
the law works, Grandma.
322
00:18:23,723 --> 00:18:26,104
I have to continue
the tour now, Grandma.
323
00:18:26,105 --> 00:18:28,347
Don't worry about
that ticket, Missie.
324
00:18:28,348 --> 00:18:30,453
I'll work on him.
325
00:18:30,454 --> 00:18:31,800
Oh, Missie.
326
00:18:34,113 --> 00:18:35,596
Can I call her that too?
327
00:18:35,597 --> 00:18:40,463
Okay, can we get back to this
romance dance later, please?
328
00:18:40,464 --> 00:18:42,775
Oh, we're.
329
00:18:42,776 --> 00:18:45,675
Oh, oh no, that, we're not.
330
00:18:45,676 --> 00:18:47,126
Yeah, whatever.
331
00:18:50,543 --> 00:18:53,269
Um, you know what?
332
00:18:53,270 --> 00:18:56,168
Let's, follow me
into the, the bar.
333
00:18:56,169 --> 00:18:57,549
Let's go to the bar.
334
00:18:57,550 --> 00:19:00,172
This is the bar area.
335
00:19:00,173 --> 00:19:02,726
Now it has been
said that Mr. Hurst,
336
00:19:02,727 --> 00:19:05,591
the ghost of Mr.
Hurst, enjoys sitting
337
00:19:05,592 --> 00:19:09,354
in this very seat at
night, chatting it up.
338
00:19:09,355 --> 00:19:13,358
There was a very
tragic fire in 1913.
339
00:19:13,359 --> 00:19:16,878
Ownership then changed
over, the hotel was rebuilt
340
00:19:16,879 --> 00:19:21,884
and then almost to the
exact day, 65 years later,
341
00:19:22,782 --> 00:19:23,982
there was another tragic fire.
342
00:19:24,715 --> 00:19:26,440
Follow me into the next room.
343
00:19:26,441 --> 00:19:29,236
And this is the Alley Cat Club.
344
00:19:29,237 --> 00:19:33,654
We host poetry, open mic,
many great singers and bands,
345
00:19:33,655 --> 00:19:37,036
and on the weekends
we have comedy night.
346
00:19:37,037 --> 00:19:38,590
- Tell her.
- Stop, Dad,
347
00:19:38,591 --> 00:19:40,695
it's embarrassing.
What's that?
348
00:19:40,696 --> 00:19:43,284
I'm actually gonna be
singing here on Christmas Eve.
349
00:19:43,285 --> 00:19:45,493
That's wonderful news.
350
00:19:45,494 --> 00:19:47,081
What about ghosts?
351
00:19:47,082 --> 00:19:49,152
Legend has it there's
actually two ghosts
352
00:19:49,153 --> 00:19:50,912
that live in the hotel with us.
353
00:19:50,913 --> 00:19:52,811
You can always sense a presence.
354
00:19:52,812 --> 00:19:55,745
Sometimes you'll
hear noises, voices,
355
00:19:55,746 --> 00:19:58,403
or see a shadow walk by.
356
00:19:58,404 --> 00:20:01,199
Mr. Hurst is actually one
of our most famous residents
357
00:20:01,200 --> 00:20:02,270
from the other realm.
358
00:20:04,306 --> 00:20:05,306
Do you smell that?
359
00:20:06,826 --> 00:20:09,068
Mr. Hurst was a very
heavy cigar smoker
360
00:20:09,069 --> 00:20:11,657
and some say you can
actually catch a hint of it
361
00:20:11,658 --> 00:20:12,796
when you're down here.
362
00:20:12,797 --> 00:20:15,317
All I smell is Pine-Sol.
363
00:20:17,043 --> 00:20:20,114
No doubt that's Mr. Hurst's
lady of the house, Nora.
364
00:20:20,115 --> 00:20:22,221
She's another one of
our prominent ghosts.
365
00:20:23,360 --> 00:20:25,293
Now, if you don't mind,
let's head upstairs.
366
00:20:26,432 --> 00:20:28,122
In addition to ghosts,
367
00:20:28,123 --> 00:20:31,746
our hotel has hosted a
sitting U.S. president.
368
00:20:31,747 --> 00:20:34,508
You'll see here, a
picture of the president,
369
00:20:34,509 --> 00:20:37,339
the first lady and my father
back when he had hair.
370
00:20:38,513 --> 00:20:41,342
During his reelection
campaign in 1992,
371
00:20:41,343 --> 00:20:44,276
the president actually
made our hotel a stop
372
00:20:44,277 --> 00:20:46,485
on his train tour of the state.
373
00:20:46,486 --> 00:20:48,867
I was in the
dining room with him.
374
00:20:48,868 --> 00:20:50,178
Were you really?
375
00:20:50,179 --> 00:20:54,390
Yes, he was one
good-looking man.
376
00:20:54,391 --> 00:20:55,736
Grandma.
377
00:20:55,737 --> 00:20:56,979
Well, he was.
378
00:20:58,498 --> 00:21:00,707
Well, now, if you
don't mind, follow me.
379
00:21:02,157 --> 00:21:04,848
And this is our train car room.
380
00:21:04,849 --> 00:21:07,092
Everything you see
here is authentic.
381
00:21:07,093 --> 00:21:09,094
My father actually
went to southern Ohio
382
00:21:09,095 --> 00:21:13,167
to get everything from
a 1910 Pullman rail car.
383
00:21:13,168 --> 00:21:17,033
We've had an abundance of
wedding proposals here.
384
00:21:17,034 --> 00:21:18,449
Come on in and take a look.
385
00:21:19,761 --> 00:21:22,418
And this is our hotel attic,
386
00:21:22,419 --> 00:21:25,179
where we have six bed
and breakfast rooms,
387
00:21:25,180 --> 00:21:27,768
all of which are
currently occupied,
388
00:21:27,769 --> 00:21:30,391
so I do apologize,
I can't show them,
389
00:21:30,392 --> 00:21:33,774
but if you follow me this way
to one of our banquet rooms,
390
00:21:33,775 --> 00:21:36,121
where we have weddings
and other large parties,
391
00:21:36,122 --> 00:21:38,987
we have an amazing
dinner planned for you.
392
00:21:42,439 --> 00:21:46,373
Do you believe in all that
ghost mumbo jumbo, Missie?
393
00:21:46,374 --> 00:21:48,030
It makes for a fun story.
394
00:21:49,204 --> 00:21:50,618
When I lived here
in high school,
395
00:21:50,619 --> 00:21:52,137
there were a few things
396
00:21:52,138 --> 00:21:55,382
that were not easily
explained though.
397
00:21:55,383 --> 00:21:56,591
I believe in ghosts.
398
00:21:57,833 --> 00:22:00,421
Sonnie here believes
in everything.
399
00:22:00,422 --> 00:22:02,665
He was 15 before I convinced him
400
00:22:02,666 --> 00:22:05,219
that there was no such thing-
Grandma!
401
00:22:05,220 --> 00:22:06,496
What?
402
00:22:06,497 --> 00:22:08,049
Don't say things
like that out loud,
403
00:22:08,050 --> 00:22:09,500
you'll make them come true.
404
00:22:10,846 --> 00:22:13,710
Well, I think being a
true believer is sweet.
405
00:22:13,711 --> 00:22:16,404
True believers are
great for dating,
406
00:22:17,646 --> 00:22:19,717
but they're terrible
at paying the bills.
407
00:22:21,098 --> 00:22:24,066
I pay my bills, including
your dinner tonight.
408
00:22:25,309 --> 00:22:27,793
- Kathy, something happened.
- We need you.
409
00:22:27,794 --> 00:22:30,140
- Sandra burnt her hand.
- Badly.
410
00:22:30,141 --> 00:22:32,350
I don't think she can
finish dinner tonight.
411
00:22:32,351 --> 00:22:33,765
You have to take over.
412
00:22:33,766 --> 00:22:36,975
I, I, I can't, I'm not prepared.
413
00:22:36,976 --> 00:22:38,425
I'm trained in first aid.
414
00:22:38,426 --> 00:22:39,771
Where is she? I'll take a look.
415
00:22:39,772 --> 00:22:41,842
In the kitchen. Come with me.
416
00:22:41,843 --> 00:22:44,052
Your grandmother can
stay. Dinner's on us.
417
00:22:45,778 --> 00:22:48,400
- Kathy.
- No, Mom, I can't.
418
00:22:48,401 --> 00:22:51,230
William?
He's a sous chef.
419
00:22:51,231 --> 00:22:55,269
Really more of a line
cook, he's not that good.
420
00:22:55,270 --> 00:22:56,270
He'll be fine.
421
00:22:57,686 --> 00:22:59,100
Kath, please.
422
00:22:59,101 --> 00:23:00,931
Mom, boundaries.
423
00:23:06,039 --> 00:23:08,007
I knew we'd get out
of paying the bill.
424
00:23:34,654 --> 00:23:36,690
How was dinner,
Grandma Williams?
425
00:23:36,691 --> 00:23:37,726
It'll pass.
426
00:23:39,141 --> 00:23:40,419
I could've done better.
427
00:23:41,281 --> 00:23:43,282
Well, the thing is.
428
00:23:43,283 --> 00:23:45,940
The thing is I was
there when it happened.
429
00:23:45,941 --> 00:23:47,977
I'm 90, I'm not stupid.
430
00:23:47,978 --> 00:23:51,636
Yes, I, yes, ma'am, I.
431
00:23:51,637 --> 00:23:52,569
But the thing is, I-
432
00:23:52,570 --> 00:23:55,156
I don't need excuses, dear.
433
00:23:55,157 --> 00:23:58,056
I needed five-star food.
434
00:23:58,057 --> 00:24:00,127
I think you have a future
in restaurant reviews.
435
00:24:00,128 --> 00:24:02,474
Future?
436
00:24:02,475 --> 00:24:05,166
When you get to
be as old as I am,
437
00:24:05,167 --> 00:24:07,584
the future is all in the past.
438
00:24:09,344 --> 00:24:11,379
You wanna talk about future?
439
00:24:11,380 --> 00:24:13,555
How do you feel about
that grandson of mine?
440
00:24:15,005 --> 00:24:19,423
Well, I, I don't know,
I, I don't really know him.
441
00:24:21,874 --> 00:24:25,878
He's handsome. He's kind.
442
00:24:27,051 --> 00:24:30,261
And he's got a job.
What's to know?
443
00:24:31,746 --> 00:24:36,716
Well, I, I don't, I
don't, I don't know.
444
00:24:37,337 --> 00:24:38,579
Sit down.
445
00:24:38,580 --> 00:24:40,926
I'll, I'll tell you a
few things about life.
446
00:24:40,927 --> 00:24:43,101
Oh no, no, I can't, but.
447
00:24:43,102 --> 00:24:45,242
That wasn't a question. Sit.
448
00:24:54,631 --> 00:24:56,184
Speak of the devil.
449
00:24:57,047 --> 00:24:59,186
Angels appear.
450
00:24:59,187 --> 00:25:02,396
Ha, nobody writing tickets
451
00:25:02,397 --> 00:25:05,157
two days before Christmas Eve
452
00:25:05,158 --> 00:25:07,470
can call themselves an angel.
453
00:25:07,471 --> 00:25:10,335
Yeah, but anyone
who puts up with you
454
00:25:10,336 --> 00:25:13,096
for seven days a week sure can.
455
00:25:13,097 --> 00:25:15,514
Puts up? Puts up?
456
00:25:16,653 --> 00:25:18,792
Come a little closer, Sonnie.
457
00:25:18,793 --> 00:25:21,209
I bet I can still
lean you over my knee.
458
00:25:23,038 --> 00:25:24,418
Thank you for
keeping Grandma company
459
00:25:24,419 --> 00:25:26,972
while I took Sandra to the ER.
460
00:25:26,973 --> 00:25:28,284
Sorry I couldn't
dine her tonight,
461
00:25:28,285 --> 00:25:30,942
but we're always on duty.
462
00:25:30,943 --> 00:25:33,151
Why don't you find your courage
463
00:25:33,152 --> 00:25:37,914
and ask this pretty
girl out on a real date?
464
00:25:37,915 --> 00:25:38,915
Grandma.
465
00:25:40,193 --> 00:25:42,298
Yeah, why aren't you
doing that, Officer Matthew?
466
00:25:42,299 --> 00:25:44,681
You are afraid of
something, Sonnie boy.
467
00:25:45,958 --> 00:25:47,062
Grandma, please.
468
00:25:48,132 --> 00:25:49,719
What are you going to tell me?
469
00:25:49,720 --> 00:25:53,447
That you've got game and
I'm ruining it for you?
470
00:25:53,448 --> 00:25:55,656
Got a game?
471
00:25:55,657 --> 00:25:58,557
Seriously, Grandma, where do
you come up with these things?
472
00:26:00,248 --> 00:26:02,145
If it wasn't for me,
473
00:26:02,146 --> 00:26:05,356
you wouldn't be asking
this young lady for a date.
474
00:26:06,530 --> 00:26:08,704
Are you asking me out on a date?
475
00:26:08,705 --> 00:26:10,498
I do all the work.
476
00:26:10,499 --> 00:26:14,054
He just stands in line
and waits to get the prize
477
00:26:14,055 --> 00:26:16,402
at the bottom of the
Cracker Jack box.
478
00:26:18,749 --> 00:26:23,582
Well, um, Kathy.
479
00:26:24,721 --> 00:26:27,136
Just say yes, Missie.
480
00:26:27,137 --> 00:26:29,448
I'm gonna expire
before he gets around
481
00:26:29,449 --> 00:26:32,141
to asking you for a date.
482
00:26:32,142 --> 00:26:35,145
Okay, fine, yes. Why not?
483
00:26:36,491 --> 00:26:37,940
I would love that.
484
00:26:37,941 --> 00:26:41,151
See, Sonnie, that's how you
ask someone out on a date.
485
00:26:42,462 --> 00:26:44,325
Well, I better
get her out of here
486
00:26:44,326 --> 00:26:46,845
before she finds a chapel
and has us married.
487
00:26:46,846 --> 00:26:48,676
You should be so lucky.
488
00:27:23,987 --> 00:27:25,126
But do you like him?
489
00:27:26,437 --> 00:27:27,438
I don't know.
490
00:27:28,992 --> 00:27:30,578
He was nice when I
was giving the tour,
491
00:27:30,579 --> 00:27:34,203
but I hardly know him.
492
00:27:34,204 --> 00:27:36,654
This could be so
great for you, Kathy.
493
00:27:36,655 --> 00:27:38,552
He could be the one.
494
00:27:38,553 --> 00:27:40,554
The one? Okay, stop Danielle.
495
00:27:40,555 --> 00:27:43,039
That is not practical.
I live in New York.
496
00:27:43,040 --> 00:27:47,457
Oh no, Kathy, what
did you text him?
497
00:27:47,458 --> 00:27:48,942
"Hi, Matthew.
498
00:27:48,943 --> 00:27:53,325
It's okay, I think we both know
that this isn't meant to be,
499
00:27:53,326 --> 00:27:55,742
but it was nice meeting you."
500
00:27:55,743 --> 00:27:57,296
Please give it another try.
501
00:27:59,056 --> 00:28:02,646
It was a nice daydream
while it lasted.
502
00:28:05,684 --> 00:28:06,719
Good night, Danielle.
503
00:28:19,249 --> 00:28:21,871
You went to bed rather
early last night, didn't you?
504
00:28:21,872 --> 00:28:23,459
I am 30 years old, Mom.
505
00:28:23,460 --> 00:28:25,392
Do they ever get too
old to worry about?
506
00:28:25,393 --> 00:28:27,497
If they do, I wouldn't know it.
507
00:28:27,498 --> 00:28:30,328
Why didn't you go out with
that nice police officer?
508
00:28:30,329 --> 00:28:32,192
Well, he stood me up actually.
509
00:28:32,193 --> 00:28:34,642
He what? No.
510
00:28:34,643 --> 00:28:35,920
Stood you up?
511
00:28:35,921 --> 00:28:37,576
Yeah, I got a text
from him last night
512
00:28:37,577 --> 00:28:40,407
saying he had an emergency
call or something.
513
00:28:40,408 --> 00:28:43,893
Oh, well, you know,
he is a police officer.
514
00:28:43,894 --> 00:28:45,688
And very handsome.
515
00:28:45,689 --> 00:28:47,310
Did you see the way he took care
516
00:28:47,311 --> 00:28:49,209
of his grandmother last night?
517
00:28:49,210 --> 00:28:51,383
That boy's a keeper, Kath.
518
00:28:51,384 --> 00:28:54,628
Okay, I'm gonna let him know
that you two are interested.
519
00:28:54,629 --> 00:28:57,494
It's not often you find
someone as grounded as he is.
520
00:31:51,564 --> 00:31:54,290
What are we doing here?
521
00:31:54,291 --> 00:31:56,328
I have it on good information
522
00:31:57,812 --> 00:31:59,987
that you would like a meeting
with the chief of police.
523
00:32:01,160 --> 00:32:02,817
Oh, a little
birdie told you, huh?
524
00:32:03,749 --> 00:32:04,819
Something like that.
525
00:32:10,618 --> 00:32:12,171
Hey, Bob.
Hey, bro.
526
00:32:19,592 --> 00:32:22,871
Well, if it isn't my
favorite youngest officer.
527
00:32:24,045 --> 00:32:27,116
I'm your only youngest officer.
528
00:32:27,117 --> 00:32:29,498
Doesn't mean you
can't be my favorite.
529
00:32:29,499 --> 00:32:30,844
And who might you be?
530
00:32:30,845 --> 00:32:32,121
I'm Kathy.
531
00:32:32,122 --> 00:32:34,537
My parents actually
own the Holly Hotel.
532
00:32:34,538 --> 00:32:36,470
- George and Chrissy's girl.
- Yes, sir.
533
00:32:36,471 --> 00:32:38,058
Well, it's so nice to meet you.
534
00:32:38,059 --> 00:32:40,026
I will be sure to tell
them we finally met
535
00:32:40,027 --> 00:32:42,994
when I come by for the
annual Christmas Eve dinner.
536
00:32:42,995 --> 00:32:47,067
Yeah, actually Dad's got
something super special planned.
537
00:32:47,068 --> 00:32:50,174
So special that he won't
even tell me what it is.
538
00:32:50,175 --> 00:32:52,107
Well, I can confirm
539
00:32:52,108 --> 00:32:55,662
that there is a national
security element, actually,
540
00:32:55,663 --> 00:32:57,284
to the dinner this year.
541
00:32:57,285 --> 00:33:02,117
And it is going to be a
very big deal for this town.
542
00:33:02,118 --> 00:33:03,635
National security?
543
00:33:03,636 --> 00:33:05,085
Probably shouldn't
have said that.
544
00:33:05,086 --> 00:33:07,294
Do me a favor, let's
keep that just between us
545
00:33:07,295 --> 00:33:09,434
and please don't tell
your dad I said so.
546
00:33:09,435 --> 00:33:11,402
Your secret's safe with me.
547
00:33:11,403 --> 00:33:13,300
And as much as I
enjoy entertaining
548
00:33:13,301 --> 00:33:16,614
new people in my office,
what brings you in today
549
00:33:16,615 --> 00:33:18,202
on your day off, Matthew?
550
00:33:18,203 --> 00:33:21,619
Well, Miss Kutlenios wanted
to file a formal complaint
551
00:33:21,620 --> 00:33:24,035
with the police force, sir.
552
00:33:24,036 --> 00:33:25,968
Miss Kutlenios, really?
553
00:33:25,969 --> 00:33:29,662
Well, I did say it
was a formal complaint.
554
00:33:30,698 --> 00:33:32,250
What seems to be the trouble?
555
00:33:32,251 --> 00:33:34,633
There's no trouble,
really, it's just, um,
556
00:33:36,117 --> 00:33:39,223
I just can't keep my lead foot
off the accelerator, is all.
557
00:33:39,224 --> 00:33:43,917
Let me guess, he caught
you just coming into town?
558
00:33:43,918 --> 00:33:46,954
I was hiding behind
the welcome sign.
559
00:33:46,955 --> 00:33:49,474
How many times have
we had this conversation
560
00:33:49,475 --> 00:33:52,063
where we park in
front of the sign,
561
00:33:52,064 --> 00:33:53,823
where the speed limit reduces?
562
00:33:53,824 --> 00:33:55,825
This is not to be
a speed trap town.
563
00:33:55,826 --> 00:33:58,897
We wanna welcome people
when they come into town.
564
00:33:58,898 --> 00:34:01,004
So just how fast were you going?
565
00:34:02,902 --> 00:34:05,076
51 in a 25.
566
00:34:05,077 --> 00:34:08,943
51 in a 25, well,
that is a bit reckless.
567
00:34:10,082 --> 00:34:11,669
That's what I said.
568
00:34:11,670 --> 00:34:14,983
But still it is Christmas.
569
00:34:16,433 --> 00:34:19,815
And if you do promise to
obey all of the other laws
570
00:34:19,816 --> 00:34:21,575
and ordinances in our community,
571
00:34:21,576 --> 00:34:24,647
this is the citation he
wrote you.
572
00:34:24,648 --> 00:34:26,098
Merry Christmas, Kathy.
573
00:34:26,995 --> 00:34:28,928
Merry Christmas, chief.
574
00:34:30,689 --> 00:34:32,897
Kathy, it's amazing
to finally meet you
575
00:34:32,898 --> 00:34:34,692
and I'm sure I'll
see you again soon.
576
00:34:34,693 --> 00:34:35,970
You as well, sir.
577
00:34:40,078 --> 00:34:41,079
Tell me something.
578
00:34:43,046 --> 00:34:44,529
Okay.
579
00:34:44,530 --> 00:34:45,806
Why do you stay in New York
580
00:34:45,807 --> 00:34:47,808
doing that food critic thing,
581
00:34:47,809 --> 00:34:50,881
when everyone says you're
so good at being a chef?
582
00:34:52,090 --> 00:34:53,918
You don't pull punches, do you?
583
00:34:53,919 --> 00:34:57,024
Can't, too much of Grandma
Williams blood in me.
584
00:34:57,025 --> 00:35:00,338
Hmm, she does explain a few
things about you, doesn't she?
585
00:35:00,339 --> 00:35:01,339
All good, I hope.
586
00:35:02,790 --> 00:35:06,344
Jury's still out, but I'm
leaning in the good direction.
587
00:35:06,345 --> 00:35:07,587
You really think you got away
588
00:35:07,588 --> 00:35:09,347
without answering that
question, don't you?
589
00:35:09,348 --> 00:35:10,348
Maybe I do?
590
00:35:12,075 --> 00:35:13,075
Afraid to answer.
591
00:35:15,251 --> 00:35:16,838
Why do people do what they do?
592
00:35:18,357 --> 00:35:23,292
I mean, it's hard to
follow your dreams.
593
00:35:23,293 --> 00:35:25,226
You have to really
believe in yourself.
594
00:35:26,262 --> 00:35:27,676
Think about it this way.
595
00:35:27,677 --> 00:35:30,886
How many people do
you know in your life
596
00:35:30,887 --> 00:35:32,026
that draw really well?
597
00:35:35,133 --> 00:35:40,102
I don't know,
maybe like 10 or 15.
598
00:35:40,103 --> 00:35:42,139
And of those 10 or 15,
599
00:35:42,140 --> 00:35:44,658
how many of them have
art hanging in a museum?
600
00:35:44,659 --> 00:35:46,591
You want your food
to hang in a museum?
601
00:35:46,592 --> 00:35:48,386
Don't be silly.
602
00:35:48,387 --> 00:35:50,008
I'm sorry, I couldn't help it-
603
00:35:50,009 --> 00:35:51,804
Grandma Williams in you, I know.
604
00:35:54,013 --> 00:35:57,223
Are you saying your skills
don't rise to the level of art?
605
00:35:57,224 --> 00:35:58,879
Ouch.
606
00:35:58,880 --> 00:36:00,364
Well, yeah, that's
what I'm saying,
607
00:36:00,365 --> 00:36:03,021
but it hurts worse when
you have to say it for me.
608
00:36:03,022 --> 00:36:04,645
Does it have to be art though?
609
00:36:06,647 --> 00:36:09,305
What if your skill's good
enough to make people happy?
610
00:36:11,583 --> 00:36:12,583
I need more.
611
00:36:14,102 --> 00:36:15,275
So what about you?
612
00:36:15,276 --> 00:36:17,208
Have you always dreamt
of being a deputy
613
00:36:17,209 --> 00:36:19,072
on the Holly Police Force?
614
00:36:19,073 --> 00:36:23,145
I'm just a regular
guy with a good heart.
615
00:36:23,146 --> 00:36:24,974
Except for when you're
giving out speeding tickets
616
00:36:24,975 --> 00:36:26,148
right before Christmas.
617
00:36:26,149 --> 00:36:29,220
You were going 51 in a 25.
618
00:36:29,221 --> 00:36:31,913
- Ah, that's reckless.
- I know.
619
00:36:34,744 --> 00:36:36,780
So you're saying you
don't have any dreams?
620
00:36:41,751 --> 00:36:42,752
I didn't say that.
621
00:36:43,994 --> 00:36:45,167
Well, let's have
it then, officer,
622
00:36:45,168 --> 00:36:46,962
before I have to
publicly cite you
623
00:36:46,963 --> 00:36:49,966
for being as emotionally stunted
as the rest of your gender.
624
00:36:54,177 --> 00:36:55,729
It's embarrassing.
625
00:36:55,730 --> 00:36:58,215
Oh, like admitting that
I'll never be as good
626
00:36:58,216 --> 00:37:00,182
at the one thing I
love as I want to be?
627
00:37:00,183 --> 00:37:01,322
Embarrassing like that?
628
00:37:03,428 --> 00:37:04,428
You got me.
629
00:37:06,051 --> 00:37:08,397
Well, let's have it
then, Officer Perfect.
630
00:37:08,398 --> 00:37:09,640
What are your dreams?
631
00:37:09,641 --> 00:37:11,642
I love this so much.
632
00:37:11,643 --> 00:37:13,300
Okay, tell me more. Go on.
633
00:37:14,232 --> 00:37:15,129
He said.
634
00:37:15,130 --> 00:37:16,475
I wanna be a good husband
635
00:37:18,650 --> 00:37:19,996
and a good father one day.
636
00:37:21,825 --> 00:37:26,796
I want a house full of kids
637
00:37:27,969 --> 00:37:29,529
who can't get to sleep
on Christmas Eve.
638
00:37:32,284 --> 00:37:36,012
I want to hold my best friend
639
00:37:37,462 --> 00:37:39,566
in the whole wide world's hand
640
00:37:39,567 --> 00:37:42,604
while we watch our children
unwrap the presents
641
00:37:42,605 --> 00:37:43,675
on Christmas morning.
642
00:37:44,952 --> 00:37:47,712
That is the sweetest
thing I have ever heard.
643
00:37:47,713 --> 00:37:48,955
Okay, keep telling me more.
644
00:37:48,956 --> 00:37:51,440
And I told him
that he's amazing,
645
00:37:51,441 --> 00:37:53,788
and so incredibly good-looking.
646
00:37:55,273 --> 00:37:59,068
And that I'm sure he's gonna
make someone so happy one day,
647
00:37:59,069 --> 00:38:03,590
but I just don't think
that I'm the girl for him.
648
00:38:03,591 --> 00:38:05,212
And now you've ruined it.
649
00:38:05,213 --> 00:38:08,699
- Danny.
- No, you've ruined my night
650
00:38:08,700 --> 00:38:11,771
and you are literally
ruining Christmas.
651
00:38:11,772 --> 00:38:12,772
Goodbye.
652
00:38:24,923 --> 00:38:26,268
You've got to stop doing that.
653
00:38:26,269 --> 00:38:28,167
If I knew how, I would.
654
00:38:29,341 --> 00:38:30,860
I have to hand it to you though.
655
00:38:32,482 --> 00:38:35,382
Bringing Kathy back here,
setting her up with Matthew.
656
00:38:36,417 --> 00:38:37,624
If you can pull it off,
657
00:38:37,625 --> 00:38:40,248
it will be your greatest
Christmas miracle yet.
658
00:38:41,215 --> 00:38:43,285
They're right for each other.
659
00:38:43,286 --> 00:38:45,736
It will all work out in the end.
660
00:38:45,737 --> 00:38:46,841
That would be nice.
661
00:38:49,706 --> 00:38:53,020
And how have you been
passing the endless time?
662
00:38:56,195 --> 00:38:57,195
I'm bored, Nora.
663
00:38:58,543 --> 00:39:01,304
Pull a wire here and
I pull a wire there.
664
00:39:02,409 --> 00:39:04,410
I just can't make heads or tails
665
00:39:04,411 --> 00:39:06,447
out of this modern technology.
666
00:39:07,621 --> 00:39:09,347
I never know which
light I'm turning off.
667
00:39:11,659 --> 00:39:14,627
Well, how about pitching in
668
00:39:14,628 --> 00:39:18,251
and helping me help
these two youngsters?
669
00:39:18,252 --> 00:39:21,117
Why not? We're a team, right?
670
00:39:22,083 --> 00:39:24,084
Like George and Chrissy.
671
00:39:24,085 --> 00:39:26,294
And Kathy and Matthew.
672
00:39:28,262 --> 00:39:31,575
This place makes love shine.
673
00:39:31,576 --> 00:39:34,441
Truer words, Nora
dear, truer words.
674
00:39:35,649 --> 00:39:37,753
Shall we retire to the basement?
675
00:39:37,754 --> 00:39:38,754
We shall.
676
00:39:40,032 --> 00:39:42,482
I love you, Mr. Hurst.
677
00:39:42,483 --> 00:39:44,554
I love you, dear Nora.
678
00:39:57,049 --> 00:39:58,049
Hi.
679
00:39:58,913 --> 00:39:59,913
Hey.
680
00:40:01,226 --> 00:40:02,778
This is awkward.
681
00:40:02,779 --> 00:40:03,779
Maybe a little.
682
00:40:04,919 --> 00:40:07,127
It's nice to see you though.
683
00:40:07,128 --> 00:40:09,613
- What are you?
- My grandma's inside.
684
00:40:09,614 --> 00:40:12,099
She sent me a text asking
me to join her for tea.
685
00:40:13,341 --> 00:40:15,516
Yeah, she's not inside.
686
00:40:17,725 --> 00:40:18,725
Are you sure?
687
00:40:19,451 --> 00:40:20,624
Oh, yeah.
688
00:40:20,625 --> 00:40:21,970
Actually she just
texted me and asked me
689
00:40:21,971 --> 00:40:23,627
to meet her on the front porch.
690
00:40:23,628 --> 00:40:26,768
Something about going
last-minute shopping.
691
00:40:26,769 --> 00:40:28,322
- I see.
- Yep.
692
00:40:29,288 --> 00:40:32,636
So here we are.
693
00:40:32,637 --> 00:40:33,637
Here we are.
694
00:40:34,742 --> 00:40:36,226
That was nice of you though.
695
00:40:37,296 --> 00:40:38,469
What's that?
696
00:40:38,470 --> 00:40:40,747
To agree to take her shopping.
697
00:40:40,748 --> 00:40:42,163
You hardly know her.
698
00:40:43,786 --> 00:40:44,786
She's a nice lady.
699
00:40:46,202 --> 00:40:50,551
The best. She's also
a pathological liar.
700
00:40:51,966 --> 00:40:53,071
She means well though.
701
00:40:54,175 --> 00:40:55,175
So what now?
702
00:40:57,972 --> 00:40:59,180
Oh, boy.
703
00:41:00,458 --> 00:41:01,458
What?
704
00:41:03,253 --> 00:41:04,462
I think I have an idea.
705
00:41:10,329 --> 00:41:11,778
Whoa.
706
00:41:11,779 --> 00:41:14,885
Excuse me, sir,
is there any chance
707
00:41:14,886 --> 00:41:17,232
you were reserved
by a Mrs. Williams?
708
00:41:17,233 --> 00:41:18,992
Absolutely not.
709
00:41:18,993 --> 00:41:21,961
I was sent from the
beyond by Mrs. Hurst.
710
00:41:21,962 --> 00:41:25,171
Ha, Mr. And Mrs. Hurst,
the ghost from Holly Hotel.
711
00:41:25,172 --> 00:41:26,897
Remember the tour?
712
00:41:26,898 --> 00:41:29,901
Ah, right. So?
713
00:41:31,178 --> 00:41:32,662
Grandma Williams.
714
00:41:33,939 --> 00:41:35,353
So are you gonna climb on board
715
00:41:35,354 --> 00:41:37,424
or do I have to go back
to lighting candles
716
00:41:37,425 --> 00:41:38,529
when nobody's looking?
717
00:41:38,530 --> 00:41:39,530
May as well.
718
00:41:40,428 --> 00:41:42,223
Sure. Why not?
719
00:42:01,277 --> 00:42:02,520
Oh, it's cold out here.
720
00:42:09,078 --> 00:42:10,113
Just to stay warm.
721
00:42:11,874 --> 00:42:13,738
What girl could
object to warmth?
722
00:42:15,360 --> 00:42:16,534
It's a beautiful day.
723
00:42:18,121 --> 00:42:19,675
Glad to be spending it with you.
724
00:42:22,505 --> 00:42:26,509
Have you heard the
forecast for Christmas yet?
725
00:42:28,235 --> 00:42:30,719
Yeah, hasn't snowed here
726
00:42:30,720 --> 00:42:32,653
on actual Christmas
in a few years.
727
00:42:33,827 --> 00:42:36,830
You must be a good
luck charm for Holly.
728
00:42:39,522 --> 00:42:40,522
Just for Holly?
729
00:42:42,456 --> 00:42:43,456
Maybe me too.
730
00:42:54,261 --> 00:42:55,261
Nothing to say?
731
00:42:57,436 --> 00:42:58,783
Just enjoying the moment
732
00:43:01,648 --> 00:43:03,304
and to be totally
honest with you,
733
00:43:04,927 --> 00:43:06,549
I don't really know what to say.
734
00:43:08,689 --> 00:43:10,034
I'm having a lot of thoughts,
735
00:43:10,035 --> 00:43:14,211
but I'm not so good at talking.
736
00:43:14,212 --> 00:43:15,799
You didn't seem to
have that problem earlier
737
00:43:15,800 --> 00:43:19,492
when you painted the perfect
picture of Christmas morning.
738
00:43:19,493 --> 00:43:23,393
Yeah, that didn't work out
so well for me though, did it?
739
00:43:25,292 --> 00:43:26,775
I'm sorry, I-
740
00:43:26,776 --> 00:43:27,777
It's okay.
741
00:43:30,642 --> 00:43:32,022
Well, maybe you should tell me
742
00:43:32,023 --> 00:43:33,576
what it would be like with you.
743
00:43:34,750 --> 00:43:37,544
Maybe I'll dream about
it when I'm in New York.
744
00:43:37,545 --> 00:43:39,858
A lot of Grandma Williams.
745
00:43:41,273 --> 00:43:43,137
- Be serious.
- I am.
746
00:43:50,731 --> 00:43:53,527
- Matthew?
- Yeah?
747
00:43:56,772 --> 00:43:59,152
What are we doing here?
748
00:43:59,153 --> 00:44:00,430
I don't know,
749
00:44:01,777 --> 00:44:05,227
but I'm not objecting
to the warmth either.
750
00:44:05,228 --> 00:44:08,472
I leave for New
York in a few days.
751
00:44:08,473 --> 00:44:10,543
Oh, I will deal with
that when it happens.
752
00:44:10,544 --> 00:44:12,546
I mean, if we keep
going down this path.
753
00:44:14,272 --> 00:44:16,136
I will have a
broken heart for sure.
754
00:44:19,933 --> 00:44:21,659
And you won't be the only one.
755
00:44:23,177 --> 00:44:25,663
I've never been so happy
to hear of a broken heart.
756
00:44:30,012 --> 00:44:32,946
Maybe we should just stop
spending so much time together.
757
00:44:34,154 --> 00:44:35,154
Makes sense.
758
00:44:36,225 --> 00:44:37,329
Very rational.
759
00:44:39,228 --> 00:44:41,574
I mean, do you want to?
760
00:44:41,575 --> 00:44:44,025
- No.
- I don't either,
761
00:44:44,026 --> 00:44:47,822
but we have to agree that
this is only temporary.
762
00:44:47,823 --> 00:44:52,378
I mean, I have a job,
possibly my, my dream job
763
00:44:52,379 --> 00:44:54,207
as the lead editor
at "The Times."
764
00:44:54,208 --> 00:44:57,625
I mean, and my apartment,
it's all in New York.
765
00:44:59,662 --> 00:45:02,700
You have a job, maybe
a new job, and a place.
766
00:45:05,150 --> 00:45:09,914
But I didn't hear you mention
anything about having a life.
767
00:45:14,539 --> 00:45:17,886
I thought you said
you were bad at talking?
768
00:45:17,887 --> 00:45:19,337
I have my moments.
769
00:45:37,320 --> 00:45:38,320
Kathy!
770
00:45:38,321 --> 00:45:41,566
Do you know where the, oh, um,
771
00:45:42,601 --> 00:45:44,189
sorry, I, I didn't see anything.
772
00:45:48,435 --> 00:45:50,264
Goodbye, Officer Perfect.
773
00:45:51,679 --> 00:45:52,853
Goodbye, Miss Perfect.
774
00:45:56,236 --> 00:45:57,651
I'm sorry.
775
00:46:00,343 --> 00:46:01,516
About what?
776
00:46:01,517 --> 00:46:03,725
About this.
777
00:46:03,726 --> 00:46:04,969
About everything.
778
00:46:05,970 --> 00:46:07,143
I shouldn't have almost.
779
00:46:08,317 --> 00:46:09,524
I shouldn't have led you on.
780
00:46:09,525 --> 00:46:11,596
I shouldn't have led myself on.
781
00:46:13,011 --> 00:46:16,565
I just need to rip
the Band-Aid off.
782
00:46:16,566 --> 00:46:19,328
I shouldn't have almost kissed.
783
00:46:23,297 --> 00:46:24,401
Goodbye, Matthew.
784
00:46:24,402 --> 00:46:28,060
♪ Is it too good to be true ♪
785
00:46:28,061 --> 00:46:29,509
♪ I want this so much ♪
786
00:46:29,510 --> 00:46:34,515
♪ But don't know if
I can trust you ♪
787
00:46:35,447 --> 00:46:36,654
♪ My mind's racing fast ♪
788
00:46:36,655 --> 00:46:41,350
♪ Trying to find the
red flags I'm used to ♪
789
00:46:42,903 --> 00:46:46,078
♪ All these green lights,
are they coming too soon ♪
790
00:46:46,079 --> 00:46:51,084
♪ Caught between red
and the green in you ♪
791
00:46:52,016 --> 00:46:53,188
♪ I'm stuck in the blue ♪
792
00:46:53,189 --> 00:46:58,091
Matthew, wait, what
are you doing tomorrow?
793
00:46:58,712 --> 00:46:59,712
I don't know.
794
00:47:00,231 --> 00:47:01,403
Thought it might be a good day
795
00:47:01,404 --> 00:47:05,132
to alphabetize my spice rack.
796
00:47:08,032 --> 00:47:10,688
Name one spice that
starts with the letter A
797
00:47:10,689 --> 00:47:12,312
and maybe I'll believe you.
798
00:47:13,623 --> 00:47:14,624
Al, falfa.
799
00:47:18,076 --> 00:47:21,182
'Cause everyone loves alfalfa
on their steak and potatoes.
800
00:47:21,183 --> 00:47:23,529
You name a spice
that begins with A.
801
00:47:23,530 --> 00:47:24,599
Arrowroot.
802
00:47:24,600 --> 00:47:25,980
Can you do B?
803
00:47:25,981 --> 00:47:28,085
- Basil.
- C?
804
00:47:28,086 --> 00:47:29,293
Cinnamon.
805
00:47:29,294 --> 00:47:31,157
Can you do all of them?
806
00:47:31,158 --> 00:47:32,158
Oh, yeah.
807
00:47:34,472 --> 00:47:37,993
How about Z?
808
00:47:41,237 --> 00:47:43,101
Ah!
Za'atar.
809
00:47:44,413 --> 00:47:45,552
Is that a real thing?
810
00:47:46,725 --> 00:47:48,624
Yeah, if you don't
believe me, look it up.
811
00:47:51,834 --> 00:47:52,834
X.
812
00:47:53,940 --> 00:47:55,457
Xylocarp.
813
00:47:55,458 --> 00:47:58,220
Oh, come on, that sounds
like a prescription drug.
814
00:48:00,153 --> 00:48:01,153
Do you concede?
815
00:48:04,502 --> 00:48:05,502
Yes.
816
00:48:06,884 --> 00:48:08,332
Well, thank goodness,
817
00:48:08,333 --> 00:48:11,232
because I thought you
were gonna ask me about Q.
818
00:48:11,233 --> 00:48:13,649
Q, right, why didn't
I think of that?
819
00:48:15,099 --> 00:48:18,654
Why don't you, um, come here
for lunch with me tomorrow?
820
00:48:20,932 --> 00:48:22,830
What happened to
the Band-Aid thing?
821
00:48:26,317 --> 00:48:28,076
Should I bring my spice rack?
822
00:48:28,077 --> 00:48:29,458
Just the alfalfa.
823
00:48:37,949 --> 00:48:40,331
Nora, darling.
824
00:48:41,332 --> 00:48:42,781
You gave me quite a fright.
825
00:48:44,887 --> 00:48:47,061
You have never gotten
used to the habit
826
00:48:47,062 --> 00:48:50,029
of me appearing and
disappearing, have you?
827
00:48:50,030 --> 00:48:53,309
It's even more disconcerting
now than when we were alive.
828
00:48:54,276 --> 00:48:55,483
When we were alive,
829
00:48:55,484 --> 00:48:57,761
it was just because
you were not very good
830
00:48:57,762 --> 00:48:59,349
at paying attention to me.
831
00:48:59,350 --> 00:49:00,867
That's not true.
832
00:49:00,868 --> 00:49:02,110
When we were alive,
833
00:49:02,111 --> 00:49:05,596
I paid attention to
nothing else but you.
834
00:49:05,597 --> 00:49:06,908
I know it, dear.
835
00:49:06,909 --> 00:49:08,497
I was trying to rile you.
836
00:49:09,463 --> 00:49:10,568
You were succeeding.
837
00:49:12,052 --> 00:49:15,468
I have been knowing you
for over a hundred years.
838
00:49:15,469 --> 00:49:18,817
I have a secret map to
all of your buttons.
839
00:49:19,991 --> 00:49:21,750
A hundred years.
840
00:49:21,751 --> 00:49:23,270
Has it truly been that long?
841
00:49:24,340 --> 00:49:25,963
Seems no more than a day.
842
00:49:27,550 --> 00:49:30,656
That's as sweet as what
that boy said to that girl.
843
00:49:30,657 --> 00:49:33,384
Well, it's part of the
magic of this place, isn't it?
844
00:49:34,419 --> 00:49:35,419
It is.
845
00:49:36,490 --> 00:49:38,284
Did you enjoy the carriage ride?
846
00:49:38,285 --> 00:49:40,183
Oh, it was a lovely evening,
847
00:49:40,184 --> 00:49:44,014
even if a bit chilly, and
thank you for riding up front,
848
00:49:44,015 --> 00:49:46,396
so I could sit in the
back seat with them.
849
00:49:46,397 --> 00:49:50,089
We almost got her to
say that she would stay.
850
00:49:50,090 --> 00:49:52,022
Well, she'll get
there, don't you worry?
851
00:49:52,023 --> 00:49:53,023
I am worried.
852
00:49:54,129 --> 00:49:56,406
She doesn't believe
in herself yet.
853
00:49:56,407 --> 00:49:59,581
Well, she's cooking
lunch for Matthew tomorrow.
854
00:49:59,582 --> 00:50:01,100
That's a good sign.
855
00:50:01,101 --> 00:50:03,793
How long has it been since
she's graced our kitchens?
856
00:50:05,036 --> 00:50:09,936
12 years. That
girl sure could cook.
857
00:50:09,937 --> 00:50:11,628
Yes, she can.
858
00:50:11,629 --> 00:50:14,355
She just needs to find
the joy in it again.
859
00:50:14,356 --> 00:50:17,841
Well, that's what
this place is all about.
860
00:50:17,842 --> 00:50:19,498
Exactly.
861
00:50:19,499 --> 00:50:21,604
Are you sure you
know what you're doing?
862
00:50:22,709 --> 00:50:25,124
Have I ever been wrong yet?
863
00:50:25,125 --> 00:50:27,403
Ah, don't answer that.
864
00:50:29,716 --> 00:50:31,751
Well, what about that job?
865
00:50:31,752 --> 00:50:35,997
We both feel it in the
air, she's going to get it.
866
00:50:35,998 --> 00:50:39,138
The entire day of
Christmas depends on it.
867
00:50:39,139 --> 00:50:41,727
Oh, I sure hope you
know what you're doing.
868
00:50:41,728 --> 00:50:44,074
Don't I always?
869
00:50:44,075 --> 00:50:46,905
And don't answer
that one either.
870
00:50:48,079 --> 00:50:49,735
Shall we go downstairs?
871
00:50:49,736 --> 00:50:50,736
We shall.
872
00:50:51,565 --> 00:50:52,772
Who's playing tonight?
873
00:50:52,773 --> 00:50:54,740
Oh, I don't know.
874
00:50:54,741 --> 00:50:56,569
It'll be a surprise
for both of us.
875
00:50:56,570 --> 00:50:59,918
Ah.
876
00:51:08,893 --> 00:51:11,584
You got in late last
night, didn't you?
877
00:51:11,585 --> 00:51:13,035
I am 30 years old, Mom.
878
00:51:14,209 --> 00:51:15,657
Do they ever get too
old to worry about?
879
00:51:15,658 --> 00:51:17,694
If they do, I wouldn't know it.
880
00:51:17,695 --> 00:51:20,077
That young officer
is so handsome.
881
00:51:21,388 --> 00:51:22,940
That boy's a keeper, Kathy.
882
00:51:22,941 --> 00:51:26,634
Okay, happy Groundhogs
Day to you too.
883
00:51:26,635 --> 00:51:30,984
♪ Make your list
and check it twice ♪
884
00:51:32,399 --> 00:51:34,125
And we're done.
885
00:51:35,022 --> 00:51:37,748
That looks amazing.
886
00:51:37,749 --> 00:51:41,718
Presentation is important,
but the real test is the taste.
887
00:51:41,719 --> 00:51:43,893
I have no doubts.
888
00:51:48,484 --> 00:51:53,455
Wow. I don't know what you
call this, but it's amazing.
889
00:51:54,732 --> 00:51:56,941
Thank you. I added a
little extra alfalfa.
890
00:51:58,598 --> 00:52:01,117
You're not gonna let
that one go, are you?
891
00:52:01,118 --> 00:52:03,534
Nope, I'm gonna hold
onto that one for a while.
892
00:52:04,914 --> 00:52:08,125
Glad I could be of service.
893
00:52:09,816 --> 00:52:11,024
Speaking of service,
894
00:52:11,956 --> 00:52:13,784
I've said that word twice
895
00:52:13,785 --> 00:52:15,821
in front of my parents
since I've returned
896
00:52:15,822 --> 00:52:18,617
and both times they
just started laughing
897
00:52:18,618 --> 00:52:19,928
and then said that
they can't wait
898
00:52:19,929 --> 00:52:21,276
for the Christmas secret?
899
00:52:22,449 --> 00:52:24,865
Do you have any idea
what has them so giggly?
900
00:52:26,591 --> 00:52:31,113
No, I think my captain
knows, but I honestly don't.
901
00:52:33,529 --> 00:52:34,771
And why do they,
902
00:52:34,772 --> 00:52:37,877
why do they say secret
every time I say service
903
00:52:37,878 --> 00:52:39,121
and then start laughing?
904
00:52:40,122 --> 00:52:41,881
I have no clue.
905
00:52:41,882 --> 00:52:43,745
You're much smarter than I am.
906
00:52:43,746 --> 00:52:46,162
I'll always be known
as the sweet one
907
00:52:46,163 --> 00:52:47,888
in any conversation about us.
908
00:52:49,338 --> 00:52:51,168
Oh, there's an us now, huh?
909
00:52:52,583 --> 00:52:55,724
Well, technically anytime
there's a we there's also an us.
910
00:52:58,140 --> 00:53:00,762
I don't know if that
comment made any sense or not.
911
00:53:00,763 --> 00:53:03,800
And that's what I
have a talent for,
912
00:53:03,801 --> 00:53:06,217
disguising the
intelligence of my answers.
913
00:53:10,877 --> 00:53:13,983
Well, maybe I should just
let myself be surprised.
914
00:53:16,123 --> 00:53:18,505
Well, think of it like
a Christmas present.
915
00:53:19,437 --> 00:53:21,887
Sure, you could shake the box
916
00:53:21,888 --> 00:53:25,097
and you might be able to
figure out what's inside,
917
00:53:25,098 --> 00:53:28,170
but wouldn't it just be
better to wait and unwrap it?
918
00:53:31,346 --> 00:53:32,485
I like that.
919
00:53:33,520 --> 00:53:36,419
It means a lot to my dad anyway.
920
00:53:36,420 --> 00:53:37,593
So let him have this.
921
00:53:42,495 --> 00:53:44,150
You know what we need?
922
00:53:44,151 --> 00:53:48,362
Grandma Williams to bust in
here and publicly insult me,
923
00:53:48,363 --> 00:53:51,228
til I find my courage to ask
you to see me again tonight?
924
00:53:52,505 --> 00:53:54,022
That too.
925
00:53:54,023 --> 00:53:55,990
But I was thinking maybe we
should go inside the kitchen
926
00:53:55,991 --> 00:53:59,063
and make some of the hotel's
famous chocolate mousse.
927
00:54:00,167 --> 00:54:02,618
Oh, that sounds fantastic.
928
00:54:06,001 --> 00:54:07,001
Mom, Dad.
929
00:54:09,038 --> 00:54:11,247
Hey, you kids
enjoying your lunch?
930
00:54:11,248 --> 00:54:13,352
She is a wonderful chef.
931
00:54:13,353 --> 00:54:14,974
Don't I know it.
932
00:54:14,975 --> 00:54:16,493
Thank you.
933
00:54:16,494 --> 00:54:18,046
I actually wanted to talk
to you guys about that.
934
00:54:18,047 --> 00:54:21,671
As nice as William is,
I think it's obvious
935
00:54:21,672 --> 00:54:26,572
that he's not gonna be able
to do the Christmas dinner.
936
00:54:26,573 --> 00:54:27,747
- Well.
- No.
937
00:54:28,782 --> 00:54:31,922
No, no, he, he cannot.
938
00:54:31,923 --> 00:54:36,238
Well, I was thinking, if the
offer's still on the table,
939
00:54:37,412 --> 00:54:40,206
I would be the chef
for the evening?
940
00:54:40,207 --> 00:54:43,520
Oh, honey, this
is wonderful news.
941
00:54:43,521 --> 00:54:46,834
Kathy, you are seriously
saving Christmas.
942
00:54:46,835 --> 00:54:49,354
This dinner is so important.
943
00:54:49,355 --> 00:54:51,114
You are saving the hotel.
944
00:54:51,115 --> 00:54:53,255
This is the best
Christmas present.
945
00:54:56,845 --> 00:54:58,225
They certainly seem happy.
946
00:54:59,157 --> 00:55:01,298
Indeed. Me too.
947
00:55:02,609 --> 00:55:04,301
I'm actually looking
forward to it.
948
00:55:06,303 --> 00:55:08,096
Can I ask you something?
949
00:55:08,097 --> 00:55:11,928
And know beforehand, I am
actually being serious for once.
950
00:55:11,929 --> 00:55:14,828
Officer Matthew Williams,
are you going to propose?
951
00:55:16,347 --> 00:55:19,832
No, we would need Grandma
Williams' blessing for that.
952
00:55:19,833 --> 00:55:21,834
Oh, you're not gonna get that.
953
00:55:21,835 --> 00:55:23,837
She doesn't think you're
good enough for me.
954
00:55:25,425 --> 00:55:26,425
Give her time.
955
00:55:27,116 --> 00:55:28,358
She'll come around.
956
00:55:28,359 --> 00:55:30,533
So what were you gonna
ask me, Captain Serious?
957
00:55:30,534 --> 00:55:32,605
Do you feel like
there's been something
958
00:55:33,778 --> 00:55:35,746
pushing us together
this Christmas?
959
00:55:36,954 --> 00:55:40,198
What, like some sort
of Christmas magic?
960
00:55:41,338 --> 00:55:43,754
Yeah, something like that.
961
00:55:44,996 --> 00:55:46,929
You know I don't
believe in that stuff.
962
00:55:48,621 --> 00:55:50,276
How have we gotten so close
963
00:55:50,277 --> 00:55:52,107
in such a short
amount of time then?
964
00:55:53,315 --> 00:55:56,248
I don't know, the
magic of pheromones
965
00:55:56,249 --> 00:55:57,595
and facial symmetry, maybe.
966
00:55:59,425 --> 00:56:01,287
You are such a scientist.
967
00:56:01,288 --> 00:56:02,738
Reason first, I always say.
968
00:56:03,912 --> 00:56:06,223
I'm gonna ask
you something else.
969
00:56:06,224 --> 00:56:08,640
And I don't want you to think,
970
00:56:08,641 --> 00:56:10,021
I just want you to feel.
971
00:56:11,782 --> 00:56:14,371
That's gonna be a little
difficult for me, but I'll try.
972
00:56:18,444 --> 00:56:19,824
Will you give us a chance?
973
00:56:22,413 --> 00:56:23,413
What do you mean?
974
00:56:24,691 --> 00:56:27,901
I mean us, you and me.
975
00:56:29,696 --> 00:56:33,217
Will you allow what is
happening to keep happening
976
00:56:35,495 --> 00:56:37,601
until we become
all that we can be?
977
00:56:39,844 --> 00:56:42,260
I mean, we might be beautiful.
978
00:56:45,540 --> 00:56:46,713
We would be beautiful.
979
00:56:48,681 --> 00:56:49,681
Then let's try.
980
00:56:51,649 --> 00:56:52,649
I'd like that.
981
00:57:00,278 --> 00:57:02,314
Kathy, this is amazing.
982
00:57:02,315 --> 00:57:05,179
It's like you're living
in a Christmas film.
983
00:57:05,180 --> 00:57:06,974
But all those
movies are the same.
984
00:57:06,975 --> 00:57:09,321
Big city girl goes
home for Christmas.
985
00:57:09,322 --> 00:57:10,633
To plan her wedding.
986
00:57:10,634 --> 00:57:12,600
Or run her parents' bakery.
987
00:57:12,601 --> 00:57:14,913
Where she falls
in love with a guy.
988
00:57:14,914 --> 00:57:17,157
- A veterinarian.
- Who wears flannel.
989
00:57:18,469 --> 00:57:20,505
But Matthew and I
haven't gone on a date
990
00:57:20,506 --> 00:57:22,196
at a Christmas tree farm yet.
991
00:57:22,197 --> 00:57:24,923
There's always a Christmas
tree farm in those movies.
992
00:57:24,924 --> 00:57:26,477
There is always tomorrow.
993
00:57:27,685 --> 00:57:29,410
How many of those
movies have you seen?
994
00:57:29,411 --> 00:57:30,998
All of them?
995
00:57:30,999 --> 00:57:32,655
I see all of them.
996
00:57:32,656 --> 00:57:33,726
I don't doubt that.
997
00:57:35,175 --> 00:57:38,730
You have to admit
you love them too.
998
00:57:38,731 --> 00:57:42,424
Okay, maybe I do.
999
00:57:54,712 --> 00:57:56,092
Hello?
1000
00:57:56,093 --> 00:57:57,818
Is this Kathy Kutlenios?
1001
00:57:57,819 --> 00:57:59,164
This is she.
1002
00:57:59,165 --> 00:58:01,235
Hi Kathy, this is
Elaine from "The Times."
1003
00:58:01,236 --> 00:58:03,479
You interviewed
with me last Friday.
1004
00:58:03,480 --> 00:58:05,342
Yes, Elaine, how are you?
1005
00:58:05,343 --> 00:58:06,689
I'm very good.
1006
00:58:06,690 --> 00:58:09,175
Also, I have some
exciting news for you.
1007
00:58:11,384 --> 00:58:12,902
I've spoken with
the other editors
1008
00:58:12,903 --> 00:58:14,974
and we've decided to
offer you the job.
1009
00:58:16,423 --> 00:58:20,219
That's, that's, ah,
I'm listening, I'm sorry.
1010
00:58:20,220 --> 00:58:22,152
You don't seem very excited.
1011
00:58:22,153 --> 00:58:23,154
No, I am.
1012
00:58:24,811 --> 00:58:26,985
There's a new restaurant
called The Villa Americano
1013
00:58:26,986 --> 00:58:28,331
opening in SoHo tonight.
1014
00:58:28,332 --> 00:58:29,850
Now, I remember when
you interviewed,
1015
00:58:29,851 --> 00:58:31,679
you said you'd be visiting
your parents this week,
1016
00:58:31,680 --> 00:58:33,474
but we really need
you back in town
1017
00:58:33,475 --> 00:58:35,856
to cover the grand opening.
Well.
1018
00:58:35,857 --> 00:58:37,790
That's not gonna
be a problem, is it?
1019
00:58:38,929 --> 00:58:40,068
No, no, it won't.
1020
00:58:41,207 --> 00:58:43,139
I'm sure your family
will understand.
1021
00:58:43,140 --> 00:58:45,486
This is the type of opportunity
to further your career
1022
00:58:45,487 --> 00:58:47,833
that doesn't come
around that often.
1023
00:58:47,834 --> 00:58:48,870
They'll understand.
1024
00:58:50,319 --> 00:58:51,837
Then you accept?
1025
00:58:51,838 --> 00:58:53,356
Yes, of course.
1026
00:58:53,357 --> 00:58:55,703
Excellent, my assistant will
book your flight right away.
1027
00:58:55,704 --> 00:58:58,119
Pack your bags and
head to the airport.
1028
00:58:58,120 --> 00:59:00,778
Will do. Merry Chri.
1029
00:59:04,126 --> 00:59:05,265
Merry Christmas.
1030
00:59:15,862 --> 00:59:17,830
He can't handle
the Christmas meal.
1031
00:59:18,762 --> 00:59:20,556
He's gonna screw it all up.
1032
00:59:20,557 --> 00:59:21,764
Kathy has to do it.
1033
00:59:21,765 --> 00:59:22,765
George.
1034
00:59:24,561 --> 00:59:25,561
I'm so sorry.
1035
00:59:27,943 --> 00:59:30,325
I really don't wanna
abandon you guys like this.
1036
00:59:31,498 --> 00:59:32,947
This is the most important thing
1037
00:59:32,948 --> 00:59:35,123
that's happened to this
hotel since we've owned it.
1038
00:59:36,607 --> 00:59:39,471
I just, I don't think I
can fly out in the morning.
1039
00:59:39,472 --> 00:59:41,232
They're calling
for feet of snow.
1040
00:59:42,579 --> 00:59:45,270
George, stop
making her feel bad.
1041
00:59:45,271 --> 00:59:48,343
This is her dream job, we
can't interfere with that.
1042
00:59:54,383 --> 00:59:56,213
You're right.
You're always right.
1043
00:59:58,215 --> 01:00:00,009
I'm just a worrywart.
1044
01:00:00,010 --> 01:00:01,252
And you know that.
1045
01:00:02,426 --> 01:00:06,015
I've been that way since 2008,
1046
01:00:06,016 --> 01:00:08,949
when the polls had
me up by 10 points
1047
01:00:08,950 --> 01:00:12,539
and I still lost my seat
because of that big blue wave.
1048
01:00:13,989 --> 01:00:17,268
Sweetheart, this isn't an
election, it's just a dinner.
1049
01:00:22,135 --> 01:00:25,275
Congratulations.
I'm happy for you.
1050
01:00:25,276 --> 01:00:27,036
I had to take the job.
1051
01:00:27,037 --> 01:00:28,694
It's my dream job,
like you said.
1052
01:00:29,867 --> 01:00:32,179
I'm sorry if I'm being selfish.
1053
01:00:32,180 --> 01:00:33,560
Tell us about your new job.
1054
01:00:34,561 --> 01:00:36,909
It's. Nothing really to say.
1055
01:00:38,289 --> 01:00:39,462
It's what I've been working for
1056
01:00:39,463 --> 01:00:40,783
the entire time I
was in New York.
1057
01:00:42,190 --> 01:00:46,055
I just can't believe
it's finally coming true.
1058
01:00:46,056 --> 01:00:47,954
- Good things come-
- To good people.
1059
01:00:49,818 --> 01:00:50,750
Are you guys sure.
1060
01:00:50,751 --> 01:00:52,613
Are you sure I'm a good person?
1061
01:00:52,614 --> 01:00:54,271
Of course you are honey.
1062
01:00:55,306 --> 01:00:56,997
Absolutely.
1063
01:00:56,998 --> 01:01:00,379
It's just that being
here the last few days
1064
01:01:00,380 --> 01:01:02,175
has really gotten to me.
1065
01:01:03,660 --> 01:01:06,144
When we first moved here
after Dad lost the election,
1066
01:01:06,145 --> 01:01:08,111
and when I was in high school,
1067
01:01:08,112 --> 01:01:11,114
I just thought this
place was horrible.
1068
01:01:11,115 --> 01:01:15,947
Moving here from DC, it
was like moving into a, a,
1069
01:01:15,948 --> 01:01:18,708
a one bedroom apartment
from a mansion.
1070
01:01:18,709 --> 01:01:20,573
I couldn't even breathe the air.
1071
01:01:22,989 --> 01:01:24,921
But the last few days.
1072
01:01:24,922 --> 01:01:26,268
With Matthew?
1073
01:01:27,545 --> 01:01:31,860
With him, with you
guys, this place,
1074
01:01:34,345 --> 01:01:37,486
I finally feel like
I, I came home.
1075
01:01:39,109 --> 01:01:41,558
But I never felt like
that when I was in DC.
1076
01:01:41,559 --> 01:01:45,390
And in New York, I mean,
that's just a place
1077
01:01:45,391 --> 01:01:47,704
I, I thought I was
chasing my dreams
1078
01:01:49,567 --> 01:01:50,913
and it just never
felt like home,
1079
01:01:50,914 --> 01:01:53,363
no matter how long
I lived there, and.
1080
01:01:53,364 --> 01:01:57,057
Not like a Dorothy and her
magic slippers type home.
1081
01:01:57,058 --> 01:01:58,507
There's no place like home.
1082
01:02:01,890 --> 01:02:05,824
No matter how far
away from home you get,
1083
01:02:05,825 --> 01:02:08,102
you can always come back to it.
1084
01:02:08,103 --> 01:02:09,276
We love you.
1085
01:02:09,277 --> 01:02:10,277
- Yeah.
- I love you too.
1086
01:02:14,454 --> 01:02:15,628
We love you.
1087
01:02:37,374 --> 01:02:41,342
Hello, Grandma. I'm coming in.
1088
01:02:41,343 --> 01:02:43,413
You don't knock anymore?
1089
01:02:43,414 --> 01:02:44,726
I've been knocking.
1090
01:02:45,865 --> 01:02:49,454
Hmm, must be something
wrong with my ears.
1091
01:02:49,455 --> 01:02:53,389
I didn't expect you until it
was time to go to the dinner.
1092
01:02:53,390 --> 01:02:56,980
Well, things didn't work
out the way I'd hoped.
1093
01:02:58,291 --> 01:03:01,052
Did you let that girl get away?
1094
01:03:01,053 --> 01:03:04,159
I didn't let her. She
chose New York over me.
1095
01:03:05,091 --> 01:03:07,403
Why did you give her a choice?
1096
01:03:07,404 --> 01:03:08,785
What was I supposed to do?
1097
01:03:09,924 --> 01:03:11,545
Kidnap her?
1098
01:03:11,546 --> 01:03:13,375
If that's what it took.
1099
01:03:15,067 --> 01:03:17,724
I can always count on your
sense of humor, Grandma.
1100
01:03:18,691 --> 01:03:20,106
I wasn't joking.
1101
01:03:21,280 --> 01:03:22,799
Her heart wasn't in this place.
1102
01:03:24,007 --> 01:03:27,044
She sent me a text,
Grandma, a text!
1103
01:03:30,289 --> 01:03:33,256
"Matt. Thank you.
1104
01:03:33,257 --> 01:03:35,396
Work called with
a big promotion.
1105
01:03:35,397 --> 01:03:37,467
Have to leave today.
1106
01:03:37,468 --> 01:03:40,713
It was a pleasant dream
while it lasted. Kathy."
1107
01:03:41,645 --> 01:03:43,853
A text, are you kidding me?
1108
01:03:43,854 --> 01:03:48,789
I'm 90 years old, I know
true love when I see it.
1109
01:03:48,790 --> 01:03:51,447
Well, maybe you were
wrong this one time.
1110
01:03:51,448 --> 01:03:53,036
I am never wrong.
1111
01:03:55,417 --> 01:03:57,487
So what are you
gonna do about it?
1112
01:03:57,488 --> 01:03:59,489
What can I do?
1113
01:03:59,490 --> 01:04:01,492
She's on her way to
New York right now.
1114
01:04:04,081 --> 01:04:05,254
What?
1115
01:04:05,255 --> 01:04:07,394
You want me to chase
her down at the airport?
1116
01:04:07,395 --> 01:04:10,224
A text. You sent me a text.
1117
01:04:10,225 --> 01:04:13,918
You chased me down in a
cop car and pulled me over.
1118
01:04:13,919 --> 01:04:15,954
Matthew, don't act
like I'm the crazy one.
1119
01:04:15,955 --> 01:04:18,164
When is the last time
you've been in love?
1120
01:04:19,648 --> 01:04:22,029
Don't make this harder
than it needs to be.
1121
01:04:22,030 --> 01:04:24,411
I've been in love
once, right now,
1122
01:04:24,412 --> 01:04:26,620
today, with you, that's it.
1123
01:04:26,621 --> 01:04:29,554
So yeah, I'm out
here in the cold,
1124
01:04:29,555 --> 01:04:32,833
outside my jurisdiction
abusing my police powers,
1125
01:04:32,834 --> 01:04:35,008
but that's not crazy.
1126
01:04:35,009 --> 01:04:36,802
Crazy is you driving off
1127
01:04:36,803 --> 01:04:39,220
and pretending like you
don't feel the same way.
1128
01:04:40,359 --> 01:04:41,808
Don't make me cry, Matthew.
1129
01:04:42,913 --> 01:04:43,913
I, I, can't-
Kathy.
1130
01:04:46,123 --> 01:04:47,123
I'm sorry.
1131
01:04:53,406 --> 01:04:58,377
♪ Sail on off the radar ♪
1132
01:04:59,309 --> 01:05:03,485
♪ And venture away from this ♪
1133
01:05:06,074 --> 01:05:10,319
♪ Trouble, it will find you ♪
1134
01:05:10,320 --> 01:05:13,322
♪ It's behind you ♪
1135
01:05:13,323 --> 01:05:18,051
♪ It always is ♪
1136
01:05:18,052 --> 01:05:20,225
♪ Unfold from my mind ♪
1137
01:05:20,226 --> 01:05:24,298
♪ I don't want you near ♪
1138
01:05:24,299 --> 01:05:26,645
♪ If you killed
me with kindness ♪
1139
01:05:26,646 --> 01:05:30,754
♪ I'd no longer feel you here ♪
1140
01:05:42,662 --> 01:05:46,044
Ah, excuse me, sir,
we're not open yet.
1141
01:05:46,045 --> 01:05:47,322
Maybe just one drink?
1142
01:05:48,703 --> 01:05:51,084
You do look like you
could use a friend.
1143
01:05:51,085 --> 01:05:52,638
Come on and pull up a stool.
1144
01:06:11,622 --> 01:06:14,487
You're worried that you
haven't been a very good father.
1145
01:06:16,386 --> 01:06:19,975
Well, yes, as a matter of fact.
1146
01:06:19,976 --> 01:06:21,908
How did-
I doubt that it's true.
1147
01:06:24,566 --> 01:06:25,911
It's true.
1148
01:06:25,912 --> 01:06:27,880
We have two daughters.
1149
01:06:29,330 --> 01:06:32,505
Victoria is a senior in
college, out in Colorado.
1150
01:06:34,024 --> 01:06:36,440
She got snowed in this year,
so she won't be joining us.
1151
01:06:38,270 --> 01:06:42,169
But I was so excited
when Kathy, my oldest,
1152
01:06:42,170 --> 01:06:43,689
announced she was coming home.
1153
01:06:45,346 --> 01:06:49,074
I didn't raise them
here. Should have.
1154
01:06:50,972 --> 01:06:53,699
Should have stayed in local
government or business,
1155
01:06:55,149 --> 01:06:59,636
but I ran for Congress, and
for 10 years DC was their home.
1156
01:07:01,879 --> 01:07:03,916
They didn't get the
benefit of this town.
1157
01:07:06,988 --> 01:07:08,024
Or a good father.
1158
01:07:10,026 --> 01:07:11,579
They're doing well now though.
1159
01:07:12,821 --> 01:07:16,445
Um, I suppose.
Kathy, my oldest.
1160
01:07:16,446 --> 01:07:19,242
I know.
1161
01:07:20,415 --> 01:07:21,933
Do I know you?
1162
01:07:21,934 --> 01:07:26,144
Oh, we've been in the same
room together many times.
1163
01:07:26,145 --> 01:07:28,319
Just never really talked though.
1164
01:07:28,320 --> 01:07:30,149
But enough about me. Kathy?
1165
01:07:31,426 --> 01:07:33,876
She's on her way
back to New York.
1166
01:07:33,877 --> 01:07:36,948
She landed a big job
writing for "The Times."
1167
01:07:36,949 --> 01:07:38,571
And you're not happy about it.
1168
01:07:39,641 --> 01:07:41,264
I'm happy if she's happy.
1169
01:07:42,334 --> 01:07:44,681
I'm just not
convinced that she is,
1170
01:07:46,269 --> 01:07:49,272
but I'm too old to
tell her what to do,
1171
01:07:50,514 --> 01:07:53,172
and she's too old for
any fatherly advice.
1172
01:07:54,656 --> 01:07:58,038
I love her so much.
1173
01:07:58,039 --> 01:07:59,868
I just want her to
have a good life.
1174
01:08:02,457 --> 01:08:04,217
You're a good man, George.
1175
01:08:04,218 --> 01:08:05,908
It's not too late.
1176
01:08:05,909 --> 01:08:08,013
Everything will
work out in the end.
1177
01:08:08,014 --> 01:08:11,879
Trust me, this place,
the town and the people,
1178
01:08:11,880 --> 01:08:14,745
they just have a way of
changing us for the better.
1179
01:08:16,230 --> 01:08:19,232
So have you been
to the hotel before?
1180
01:08:19,233 --> 01:08:20,475
Oh, many times.
1181
01:08:21,959 --> 01:08:23,099
Probably more than you.
1182
01:08:25,963 --> 01:08:28,759
George! George,
what are you doing?
1183
01:08:30,036 --> 01:08:32,555
We, ah, we.
1184
01:08:32,556 --> 01:08:34,178
We?
1185
01:08:34,179 --> 01:08:37,422
- There was a gentleman.
- Honey, we have work to do.
1186
01:08:37,423 --> 01:08:38,872
Come on, right now.
I, um.
1187
01:08:38,873 --> 01:08:40,632
Let's go, the
door's gonna open soon
1188
01:08:40,633 --> 01:08:41,876
and we have to get ready.
1189
01:08:56,718 --> 01:09:01,689
♪ Oh, come, all ye faithful ♪
1190
01:09:02,621 --> 01:09:06,762
♪ Joyful and triumphant ♪
1191
01:09:06,763 --> 01:09:11,594
♪ Oh, come ye, oh come ye ♪
1192
01:09:11,595 --> 01:09:16,566
♪ To Bethlehem ♪
1193
01:09:17,429 --> 01:09:22,364
♪ Made of the Father ♪
1194
01:09:22,365 --> 01:09:26,816
♪ Now in flesh appearing ♪
1195
01:09:26,817 --> 01:09:34,817
♪ Oh, come, let us adore him ♪
1196
01:09:37,725 --> 01:09:41,970
♪ Oh, come, let us adore him ♪
1197
01:09:42,764 --> 01:09:47,631
♪ Christ, the Lord ♪
1198
01:09:48,563 --> 01:09:52,566
♪ Sing, choirs of angels ♪
1199
01:09:52,567 --> 01:09:57,572
♪ Sing in exultation ♪
1200
01:09:58,504 --> 01:10:02,404
♪ Sing, all ye citizens ♪
1201
01:10:02,405 --> 01:10:05,235
♪ Of heaven above ♪
1202
01:10:06,719 --> 01:10:09,411
Kathy. Kathy's back.
1203
01:10:09,412 --> 01:10:12,759
♪ And behold him ♪
1204
01:10:12,760 --> 01:10:17,453
♪ Born the King of angels ♪
1205
01:10:17,454 --> 01:10:22,459
♪ Oh, come, let us adore him ♪
1206
01:10:23,391 --> 01:10:31,391
♪ Oh, come, let us adore him ♪
1207
01:10:33,229 --> 01:10:35,990
♪ Christ, the Lord ♪
1208
01:10:52,972 --> 01:10:57,769
Okay, um, we'll just keep the
menu simple, grilled cheese.
1209
01:10:57,770 --> 01:11:01,048
Grilled cheese?
Grilled cheese?
1210
01:11:01,049 --> 01:11:04,431
Are you serious? This
is Christmas dinner.
1211
01:11:04,432 --> 01:11:06,399
And tomato soup.
1212
01:11:06,400 --> 01:11:07,884
Do we serve that warm or cold?
1213
01:11:12,198 --> 01:11:13,407
It will be fine.
1214
01:11:14,580 --> 01:11:17,133
Sara, you can make
our clam chowder soup?
1215
01:11:17,134 --> 01:11:19,135
Yeah, no problem, um,
1216
01:11:19,136 --> 01:11:21,172
but Sandra usually samples it
1217
01:11:21,173 --> 01:11:22,622
and then adjusts
it a little bit.
1218
01:11:22,623 --> 01:11:24,106
But you know how to do it,
1219
01:11:24,107 --> 01:11:26,867
so however it comes out
tonight is how it comes out.
1220
01:11:26,868 --> 01:11:28,213
Okay.
1221
01:11:28,214 --> 01:11:31,355
William, you can make
our special salads?
1222
01:11:31,356 --> 01:11:34,427
Yeah, I've made
that a hundred times.
1223
01:11:34,428 --> 01:11:35,636
Good. Get to it.
1224
01:11:36,809 --> 01:11:39,847
Now, who knows
how to roast duck?
1225
01:11:41,089 --> 01:11:44,058
What if we put a ham
in the grilled cheese?
1226
01:11:47,061 --> 01:11:48,958
What is going on in here?
1227
01:11:48,959 --> 01:11:51,858
Kathy! What are
you doing here?
1228
01:11:51,859 --> 01:11:54,378
Your plane should've
left an hour ago.
1229
01:11:54,379 --> 01:11:55,931
It did.
1230
01:11:55,932 --> 01:11:58,762
I just recognized I don't need
to take a plane to get home.
1231
01:12:00,005 --> 01:12:02,593
Okay, let's get this
kitchen in order.
1232
01:12:02,594 --> 01:12:05,078
Mom, you and Dad take
care of the dining room
1233
01:12:05,079 --> 01:12:06,148
and I'll take care of this.
1234
01:12:06,149 --> 01:12:07,737
Oh, thank heavens. Oh!
1235
01:12:12,224 --> 01:12:13,949
Ladies and gentlemen.
1236
01:12:13,950 --> 01:12:16,400
Can we have your
attention please?
1237
01:12:16,401 --> 01:12:17,849
As you may know,
1238
01:12:17,850 --> 01:12:20,231
we have two special
guests joining us tonight.
1239
01:12:20,232 --> 01:12:22,060
And when we say special.
1240
01:12:22,061 --> 01:12:25,132
We mean very special.
1241
01:12:25,133 --> 01:12:28,550
Ladies and gentlemen,
give a round of applause
1242
01:12:28,551 --> 01:12:30,724
to the president.
And the first lady.
1243
01:12:30,725 --> 01:12:32,796
Of the United States of America.
1244
01:12:33,832 --> 01:12:35,523
Hello, hello, how are you?
1245
01:12:44,601 --> 01:12:46,326
Merry Christmas, everybody.
1246
01:12:46,327 --> 01:12:47,914
How you doing? You all right?
1247
01:12:47,915 --> 01:12:49,674
How you doing? How are you?
1248
01:12:49,675 --> 01:12:51,262
How are you doing?
1249
01:12:51,263 --> 01:12:53,954
So much, how's
everybody? You okay?
1250
01:12:53,955 --> 01:12:54,991
How are you?
1251
01:12:58,304 --> 01:12:59,995
It's been a while.
1252
01:12:59,996 --> 01:13:01,962
Ah, since 2008, sir.
1253
01:13:01,963 --> 01:13:03,757
You don't have to call me sir.
1254
01:13:03,758 --> 01:13:05,310
It's just Tyler.
1255
01:13:05,311 --> 01:13:06,484
You know, the same guy
that played cards with you
1256
01:13:06,485 --> 01:13:08,797
in the basement
every Saturday night.
1257
01:13:08,798 --> 01:13:12,560
Well, yes, sir, Mr.
President, ah, Tyler, I'll try.
1258
01:13:14,182 --> 01:13:16,080
Chrissy, we really
appreciate you
1259
01:13:16,081 --> 01:13:18,013
having us here at your hotel.
1260
01:13:18,014 --> 01:13:21,568
Oh, any time, Mr. President,
it's an honor to have you.
1261
01:13:21,569 --> 01:13:23,881
- It's Tyler.
- Tyler.
1262
01:13:23,882 --> 01:13:25,158
All right.
1263
01:13:25,159 --> 01:13:26,747
You know, we miss
you down in DC.
1264
01:13:28,334 --> 01:13:31,268
We really need good
people down there.
1265
01:13:32,442 --> 01:13:35,651
Well, you know, I
was there 10 years
1266
01:13:35,652 --> 01:13:37,688
and I think they
had enough of me.
1267
01:13:37,689 --> 01:13:41,623
And frankly, I've
had enough of DC.
1268
01:13:41,624 --> 01:13:44,454
Well, I have some cabinet
positions opening up
1269
01:13:45,628 --> 01:13:48,112
and I'd love to
have a spot for you.
1270
01:13:48,113 --> 01:13:50,183
We're happy here, Tyler.
1271
01:13:50,184 --> 01:13:51,391
That's all right.
1272
01:13:51,392 --> 01:13:52,841
If anything changes
you let me know.
1273
01:13:52,842 --> 01:13:55,084
- Will do.
- Now, your hotel,
1274
01:13:55,085 --> 01:13:58,156
this place is just incredible.
1275
01:13:58,157 --> 01:13:59,710
Thank you so much, thank you.
1276
01:13:59,711 --> 01:14:01,746
You really done a great
job putting this together.
1277
01:14:01,747 --> 01:14:03,817
We love it here.
The town is beautiful.
1278
01:14:03,818 --> 01:14:07,338
The people are so lovely
and warm, it's, it's home.
1279
01:14:07,339 --> 01:14:09,133
Well, we really
appreciate you having us.
1280
01:14:09,134 --> 01:14:12,239
We have no plans of
going anywhere again.
1281
01:14:12,240 --> 01:14:13,240
This is it.
1282
01:14:14,277 --> 01:14:15,865
I see that. Okay.
1283
01:14:18,419 --> 01:14:21,145
The last entree
has left the kitchen.
1284
01:14:21,146 --> 01:14:24,666
You all did such a great
job, thank you so much.
1285
01:14:24,667 --> 01:14:26,530
I can't believe how
flexible everyone was
1286
01:14:26,531 --> 01:14:28,464
changing the entree
at the last minute.
1287
01:14:29,982 --> 01:14:32,916
Now let's keep our focus as
we get the desserts out and.
1288
01:14:35,160 --> 01:14:36,160
Matthew?
1289
01:14:36,886 --> 01:14:39,820
Kathy, you came back?
1290
01:14:41,062 --> 01:14:44,307
I realized everything
I wanted was right here.
1291
01:14:52,453 --> 01:14:53,937
- Kathy!
- Oh, come on!
1292
01:14:55,387 --> 01:14:58,734
- You can kiss her later.
- When, when is that?
1293
01:14:58,735 --> 01:14:59,942
Kathy, you did it.
1294
01:14:59,943 --> 01:15:03,014
You did it! The
meal was wonderful.
1295
01:15:03,015 --> 01:15:04,637
The president wants
to talk to you.
1296
01:15:04,638 --> 01:15:07,432
Of the United States?
1297
01:15:07,433 --> 01:15:09,780
Yes. Where, where
have you been?
1298
01:15:09,781 --> 01:15:11,540
Wait, the president?
1299
01:15:11,541 --> 01:15:13,542
I can't, I can't
see him like this.
1300
01:15:13,543 --> 01:15:16,027
Why not? You remember him?
1301
01:15:16,028 --> 01:15:18,582
Well, yeah, he was
the congressman then,
1302
01:15:18,583 --> 01:15:20,584
now he's the president.
1303
01:15:20,585 --> 01:15:21,724
You'll do fine.
1304
01:15:22,932 --> 01:15:24,139
Oh, my God, I'm, I'm so nervous.
1305
01:15:24,140 --> 01:15:25,761
Will you go with me?
1306
01:15:25,762 --> 01:15:27,004
Of course.
1307
01:15:27,005 --> 01:15:29,179
Okay, I gotta change.
1308
01:15:33,183 --> 01:15:34,598
How do I look?
1309
01:15:34,599 --> 01:15:37,774
Wow. You look gorgeous.
1310
01:15:40,156 --> 01:15:42,778
Is, is that little Kathy?
1311
01:15:42,779 --> 01:15:45,471
Isn't she stunning? Look at her!
1312
01:15:47,439 --> 01:15:49,165
Let's give it up for the chef.
1313
01:15:57,967 --> 01:16:01,383
Now, get over and give
your Uncle Tyler a hug.
1314
01:16:01,384 --> 01:16:05,663
My goodness, I haven't seen
you in, oh my, 12 years.
1315
01:16:05,664 --> 01:16:06,906
Oh, my goodness.
1316
01:16:06,907 --> 01:16:08,632
You know, I've been
all over the world
1317
01:16:08,633 --> 01:16:11,117
and I must say this meal
1318
01:16:11,118 --> 01:16:14,569
was probably the best
I've ever had in my life.
1319
01:16:14,570 --> 01:16:16,087
Thank you, Mr. President.
1320
01:16:16,088 --> 01:16:19,746
Oh, it's Uncle Tyler to
you, always Uncle Tyler.
1321
01:16:19,747 --> 01:16:23,094
I am so proud of you, I
don't know what to do.
1322
01:16:23,095 --> 01:16:26,857
Now, who is this man lucky
enough to hold your hand?
1323
01:16:26,858 --> 01:16:28,721
Matthew, Mr. President.
1324
01:16:28,722 --> 01:16:30,550
It's nice meeting you, Matthew.
1325
01:16:30,551 --> 01:16:33,001
You know, you're
incredibly lucky
1326
01:16:33,002 --> 01:16:36,211
to have this young lady
as your girlfriend.
1327
01:16:36,212 --> 01:16:37,489
Pretty smart guy.
1328
01:16:38,421 --> 01:16:40,423
You must have voted for me, huh?
1329
01:16:43,046 --> 01:16:46,014
I want everyone to
join us downstairs
1330
01:16:46,015 --> 01:16:48,326
and we're gonna read
some Christmas poems.
1331
01:16:48,327 --> 01:16:50,916
"The Night before
Christmas." Let's go.
1332
01:17:10,142 --> 01:17:11,592
She didn't get on the plane.
1333
01:17:13,283 --> 01:17:14,768
Kathy didn't get on the plane.
1334
01:17:18,530 --> 01:17:20,600
"Was the night before Christmas
1335
01:17:20,601 --> 01:17:22,429
when all through the house
1336
01:17:22,430 --> 01:17:24,569
not a creature was stirring,
1337
01:17:24,570 --> 01:17:26,331
not even a mouse."
1338
01:17:38,101 --> 01:17:39,377
You did it, Missie.
1339
01:17:39,378 --> 01:17:40,896
Thank you, Sonnie.
1340
01:17:40,897 --> 01:17:44,003
"The stockings were hung
by the chimney with care
1341
01:17:44,004 --> 01:17:48,076
in hopes that St. Nicholas
soon would be there."
1342
01:17:48,077 --> 01:17:50,078
Am I seeing what I
think I'm seeing out there?
1343
01:17:50,079 --> 01:17:53,978
"The children were nestled
all snug in their beds
1344
01:17:53,979 --> 01:17:58,776
while visions of sugarplums
danced in their heads.
1345
01:17:58,777 --> 01:18:01,918
And Mama in her 'kerchief
and I in my cap,
1346
01:18:03,402 --> 01:18:06,198
had just settled our brains
for a long winter's nap."
1347
01:18:08,269 --> 01:18:09,718
It's snowing.
1348
01:18:09,719 --> 01:18:13,273
"When out on the lawn
there arose such a clatter,
1349
01:18:13,274 --> 01:18:16,863
I sprang from my bed to
see what was the matter.
1350
01:18:16,864 --> 01:18:20,384
Away to the window
I flew like a flash,
1351
01:18:20,385 --> 01:18:24,181
tore open the shutters,
and threw up the sash."
1352
01:18:24,182 --> 01:18:25,873
It's gonna be a white Christmas.
1353
01:18:27,012 --> 01:18:28,737
Of course, it is.
1354
01:18:28,738 --> 01:18:33,328
"The moon on the breast
of the new fallen snow
1355
01:18:33,329 --> 01:18:36,781
gave the luster of
midday to objects below.
1356
01:18:38,472 --> 01:18:42,682
When what to my wandering
eyes should appear,
1357
01:18:42,683 --> 01:18:46,583
but a miniature sleigh,
and eight tiny reindeer."
1358
01:18:47,826 --> 01:18:48,826
You know.
1359
01:18:50,518 --> 01:18:51,518
What?
1360
01:18:53,038 --> 01:18:55,660
I truly feel like
I'm finally home
1361
01:18:55,661 --> 01:18:57,180
for the first time in my life.
1362
01:18:58,561 --> 01:19:01,908
"With a little old
driver so lively and quick,
1363
01:19:01,909 --> 01:19:05,741
I knew in a moment
it must be St. Nick.
1364
01:19:06,949 --> 01:19:10,745
More rapid than eagles
his coursers they came,
1365
01:19:10,746 --> 01:19:14,749
and he whistled and shouted
and called them by name.
1366
01:19:14,750 --> 01:19:17,406
Now Dasher, now Dancer!
1367
01:19:17,407 --> 01:19:19,133
Now Prancer and Vixen!
1368
01:19:20,134 --> 01:19:22,722
On Comet, on Cupid!
1369
01:19:22,723 --> 01:19:24,760
On Donner and Blitzen!"
1370
01:19:26,796 --> 01:19:28,487
I love the way you hold my hand.
1371
01:19:29,972 --> 01:19:33,112
Well, I am under strict
orders from the president.
1372
01:19:33,113 --> 01:19:34,285
I know, right?
1373
01:19:34,286 --> 01:19:35,942
It might be a
capital crime not to.
1374
01:19:35,943 --> 01:19:39,359
"To the top of the porch,
to the top of the wall.
1375
01:19:39,360 --> 01:19:43,985
Now dash away, dash
away, dash away all!
1376
01:19:43,986 --> 01:19:48,127
As dry leaves that before
the wild hurricane fly,
1377
01:19:48,128 --> 01:19:52,270
when they meet with an
obstacle, mount to the sky,
1378
01:19:53,754 --> 01:19:56,999
so up to the housetop
the coursers they flew,
1379
01:19:58,448 --> 01:20:01,486
with the sleigh full of
toys and St. Nicholas too."
1380
01:20:02,970 --> 01:20:05,835
Are you gonna be able to put
up with this reckless driver?
1381
01:20:09,666 --> 01:20:12,979
"And then in a twinkling,
I heard on the roof,
1382
01:20:12,980 --> 01:20:16,052
the prancing and pawing
of each little hoof.
1383
01:20:17,571 --> 01:20:20,298
As I drew in my head,
and was turning around,
1384
01:20:21,678 --> 01:20:24,958
down the chimney St.
Nicholas came with a bound.
1385
01:20:26,476 --> 01:20:29,893
He was dressed in all fur
from his head to his foot,
1386
01:20:29,894 --> 01:20:34,069
and his clothes were all
tarnished with ashes and soot."
1387
01:20:34,070 --> 01:20:38,212
Matthew, I love you too.
1388
01:20:39,558 --> 01:20:42,491
"A bundle of toys he
had flung on his back,
1389
01:20:42,492 --> 01:20:46,737
and he looked like a peddler
just opening his pack.
1390
01:20:46,738 --> 01:20:48,946
His eyes, how they twinkled.
1391
01:20:48,947 --> 01:20:51,155
His dimples, how merry.
1392
01:20:51,156 --> 01:20:53,606
His cheeks were like roses.
1393
01:20:53,607 --> 01:20:56,610
His droll little mouth
was drawn up like a bow,
1394
01:20:58,094 --> 01:21:02,304
and the beard on his chin
was white as the snow."
1395
01:21:02,305 --> 01:21:04,789
Well, are you
gonna say it or not?
1396
01:21:04,790 --> 01:21:08,379
"The stump of a pipe he
held tight in his teeth,
1397
01:21:08,380 --> 01:21:12,591
and the smoke it encircled
his head like a wreath.
1398
01:21:14,559 --> 01:21:18,286
He had a broad face,
and a little round belly
1399
01:21:18,287 --> 01:21:22,083
that shook when he laughed
like a bowl full of jelly."
1400
01:21:22,084 --> 01:21:23,499
Kathy Kutlenios.
1401
01:21:25,121 --> 01:21:26,570
Matthew Williams?
1402
01:21:26,571 --> 01:21:30,057
"And I laughed when I
saw him in spite of myself.
1403
01:21:31,300 --> 01:21:33,681
A wink of his eye and
a twist of his head
1404
01:21:34,890 --> 01:21:38,203
soon gave me to know I
had nothing to dread.
1405
01:21:39,687 --> 01:21:42,311
He spoke not a word but
went straight to his work,
1406
01:21:43,760 --> 01:21:48,213
and filled all the stockings,
then turned with a jerk."
1407
01:21:54,633 --> 01:21:56,427
Will you marry me?
1408
01:21:56,428 --> 01:21:59,706
"And laying his
finger aside of his nose
1409
01:21:59,707 --> 01:22:03,953
and giving a nod, up
the chimney he rose.
1410
01:22:05,437 --> 01:22:09,407
He sprang to his sleigh,
to his team gave a whistle,
1411
01:22:10,787 --> 01:22:14,170
and away they flew like
the down of a thistle.
1412
01:22:16,207 --> 01:22:20,211
But I heard him exclaim ere,
as he drove out of sight."
1413
01:22:21,384 --> 01:22:22,765
Yes, I would love nothing more.
1414
01:22:23,800 --> 01:22:25,906
"Merry Christmas to all
1415
01:22:27,770 --> 01:22:31,291
and all a good night."
1416
01:22:34,052 --> 01:22:35,535
Thank you. Thank you.
1417
01:22:35,536 --> 01:22:38,954
Merry Christmas,
everybody. Merry Christmas.
1418
01:23:05,359 --> 01:23:08,258
Maybe next Christmas
we'll have a baby.
1419
01:23:08,259 --> 01:23:10,018
Wouldn't that be lovely?
1420
01:23:10,019 --> 01:23:12,332
It would, it surely would.
1421
01:23:40,429 --> 01:23:43,258
♪ When the gathering has begun ♪
1422
01:23:43,259 --> 01:23:46,330
♪ And concerns are down to one ♪
1423
01:23:46,331 --> 01:23:51,336
♪ Should we clean up or
have fun for a while ♪
1424
01:23:52,682 --> 01:23:55,719
♪ There's a sweet,
sweet stillness there ♪
1425
01:23:55,720 --> 01:23:58,929
♪ In the quiet Christmas air ♪
1426
01:23:58,930 --> 01:24:03,935
♪ May you find yourself
laughing all the while ♪
1427
01:24:05,178 --> 01:24:09,665
♪ Have a happy, merry,
beautiful Christmas ♪
1428
01:24:10,942 --> 01:24:15,533
♪ Where all your
troubles fade away ♪
1429
01:24:16,879 --> 01:24:21,124
♪ Where there's laughing
and memories made ♪
1430
01:24:21,125 --> 01:24:23,264
♪ By the Christmas tree ♪
1431
01:24:23,265 --> 01:24:28,270
♪ And joy for every age ♪
1432
01:24:29,409 --> 01:24:32,826
♪ So have a beautiful
Christmas, oh ♪
1433
01:24:35,104 --> 01:24:38,728
♪ Have a beautiful Christmas ♪
♪ Beautiful ♪
104876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.