All language subtitles for Christmas.at.the.Holly.Hotel.2022.1080p_EnGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:49,859 --> 00:02:51,549 Okay, so Steve? 1 00:02:51,550 --> 00:02:54,380 He's the one that she's secretly in love with, right? 2 00:02:54,381 --> 00:02:57,245 Uh-uh, Steve's her fiance, the big Wall Street tycoon. 3 00:02:57,246 --> 00:03:00,593 Hm, the one that wants to put Christmas out of business. 4 00:03:00,594 --> 00:03:02,699 Exactly. I hate him. 5 00:03:04,253 --> 00:03:06,806 And the other one is Aaron? 6 00:03:06,807 --> 00:03:09,222 Andy, so he's a super sweet guy 7 00:03:09,223 --> 00:03:10,810 who works at the ski lodge. 8 00:03:10,811 --> 00:03:12,777 The one where Beth's car got snowed in for the holidays. 9 00:03:12,778 --> 00:03:14,194 They met in the cutest way. 10 00:03:15,367 --> 00:03:16,886 Hold on a second, I'm working. 11 00:03:19,475 --> 00:03:21,717 How is it? It's wonderful, right? 12 00:03:21,718 --> 00:03:24,203 It's good. Not great. 13 00:03:24,204 --> 00:03:26,206 Really? I think it's so good. 14 00:03:29,070 --> 00:03:31,106 Are you writing your review column already? 15 00:03:31,107 --> 00:03:33,350 No, taking a few notes. 16 00:03:33,351 --> 00:03:35,180 I'll write the full article tonight. 17 00:03:36,285 --> 00:03:38,078 I'll give them an okay review, 18 00:03:38,079 --> 00:03:40,391 and then, when I come back in a month, 19 00:03:40,392 --> 00:03:41,911 they'll gimme a better dinner. 20 00:03:45,363 --> 00:03:47,467 Well, how do you write your relationship column? 21 00:03:47,468 --> 00:03:49,849 Don't you, don't you take notes or something? 22 00:03:49,850 --> 00:03:53,612 No, I just feel inspired and I write. 23 00:03:54,579 --> 00:03:58,409 Hm. Oh, okay, so Aaron. 24 00:03:58,410 --> 00:04:01,792 - Hm, Andy. - Andy. 25 00:04:01,793 --> 00:04:05,140 Andy is stuck at the ski lodge, no, no, no, no. 26 00:04:05,141 --> 00:04:09,213 He is working at the ski lodge and Beth is stuck there. 27 00:04:09,214 --> 00:04:12,630 Meanwhile, her jerk of a boyfriend is working in Europe. 28 00:04:12,631 --> 00:04:15,081 Uh-uh, he's in Hawaii. 29 00:04:15,082 --> 00:04:16,496 Right. 30 00:04:16,497 --> 00:04:18,118 - So then the two of them. - Aaron and Beth? 31 00:04:18,119 --> 00:04:20,605 Andy and Beth, they get stuck in a car together. 32 00:04:22,089 --> 00:04:24,953 - Okay. - Okay, what? 33 00:04:24,954 --> 00:04:27,576 - Okay, what happens next? - I don't know. 34 00:04:27,577 --> 00:04:29,406 I paused the movie so I could come have dinner 35 00:04:29,407 --> 00:04:32,167 with my best friend, Kathy Kutlenios, 36 00:04:32,168 --> 00:04:34,618 the world's most important food critic. 37 00:04:34,619 --> 00:04:35,998 - Hardly. - You will be 38 00:04:35,999 --> 00:04:38,000 when you get that job writing for "The Times." 39 00:04:38,001 --> 00:04:40,727 - If. - Of course you'll get it. 40 00:04:40,728 --> 00:04:43,283 You know more about food than anyone I've ever met. 41 00:04:46,389 --> 00:04:48,977 You do know how this story ends for Aaron and Beth, right? 42 00:04:48,978 --> 00:04:51,532 Yes. Probably. 43 00:04:52,533 --> 00:04:53,638 Don't ruin it for me. 44 00:04:54,949 --> 00:04:57,917 Danielle, you are such a talented writer. 45 00:04:57,918 --> 00:04:59,194 I mean, I understand that you're writing 46 00:04:59,195 --> 00:05:00,782 the relationship column for the magazine, 47 00:05:00,783 --> 00:05:05,027 but you could be writing these holiday movies that you love. 48 00:05:05,028 --> 00:05:06,546 Why aren't you? 49 00:05:06,547 --> 00:05:07,961 I will answer that when you tell me 50 00:05:07,962 --> 00:05:09,722 why you are writing about food, 51 00:05:09,723 --> 00:05:11,172 when you could be cooking it. 52 00:05:12,346 --> 00:05:14,036 Kathy, you could be the most talented chef 53 00:05:14,037 --> 00:05:16,039 in all of New York City. 54 00:05:18,697 --> 00:05:21,113 - Saved by the bell. - I'll be in the bathroom. 55 00:05:24,565 --> 00:05:26,911 - Hello? - Kathy. 56 00:05:26,912 --> 00:05:28,430 Hey, Mom. 57 00:05:28,431 --> 00:05:31,502 You don't have to sound so thrilled to hear from me. 58 00:05:31,503 --> 00:05:32,503 I'm thrilled to hear from you. 59 00:05:32,504 --> 00:05:34,712 I'm just not thrilled to hear 60 00:05:34,713 --> 00:05:36,921 about what you're gonna ask me. 61 00:05:36,922 --> 00:05:38,682 And what am I going to ask you? 62 00:05:38,683 --> 00:05:40,649 Come to Holly for Christmas. 63 00:05:40,650 --> 00:05:43,411 Your father and I miss you so much. 64 00:05:43,412 --> 00:05:45,309 I miss you guys too. 65 00:05:45,310 --> 00:05:48,208 I just don't miss that little town. 66 00:05:48,209 --> 00:05:51,211 Holly is the quaintest little town in all of Michigan. 67 00:05:51,212 --> 00:05:53,869 Hm, that's one way to describe it. 68 00:05:53,870 --> 00:05:56,563 - Kathy, dear. - Yes, Mom. 69 00:05:58,219 --> 00:06:00,049 Just say you're going to come home. 70 00:06:03,259 --> 00:06:05,709 I've already bought the plane tickets. 71 00:06:05,710 --> 00:06:08,194 Your father will be so happy. 72 00:06:08,195 --> 00:06:10,230 We're planning the biggest Christmas dinner 73 00:06:10,231 --> 00:06:12,199 this quaint little town has ever seen. 74 00:06:13,442 --> 00:06:14,442 I'm excited. 75 00:06:21,691 --> 00:06:24,417 ♪ Dashing through the snow ♪ 76 00:06:24,418 --> 00:06:28,248 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 77 00:06:28,249 --> 00:06:31,459 ♪ Over the fields we go ♪ 78 00:06:31,460 --> 00:06:34,772 ♪ Laughing all the way ♪ 79 00:06:34,773 --> 00:06:38,017 ♪ Bells on bob-tails ring ♪ 80 00:06:38,018 --> 00:06:41,296 ♪ Making spirits bright ♪ 81 00:06:41,297 --> 00:06:44,472 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 82 00:06:44,473 --> 00:06:47,060 ♪ A sleighing song tonight ♪ 83 00:06:47,061 --> 00:06:51,064 ♪ Hey, jingle bells, jingle bells ♪ 84 00:06:51,065 --> 00:06:54,309 ♪ Jingle all the way ♪ 85 00:06:54,310 --> 00:06:57,174 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 86 00:06:57,175 --> 00:07:00,695 ♪ In a one-horse open sleigh, hey ♪ 87 00:07:00,696 --> 00:07:03,974 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 88 00:07:03,975 --> 00:07:07,184 ♪ Jingle all the way ♪ 89 00:07:07,185 --> 00:07:09,980 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 90 00:07:09,981 --> 00:07:12,707 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 91 00:07:12,708 --> 00:07:17,713 ♪ A day or two ago ♪ 92 00:07:39,942 --> 00:07:41,909 I am so sorry, officer, I. 93 00:07:43,359 --> 00:07:45,394 Is there something funny about breaking the law, ma'am? 94 00:07:45,395 --> 00:07:47,189 No, no, no, no. 95 00:07:47,190 --> 00:07:48,984 I wasn't trying to make anything seem funny. 96 00:07:48,985 --> 00:07:50,883 That's enough, ma'am. 97 00:07:50,884 --> 00:07:52,919 Step out of the vehicle, ma'am. 98 00:07:52,920 --> 00:07:54,163 Are you serious? 99 00:07:55,371 --> 00:07:58,478 Yes, ma'am, just step out of the vehicle. 100 00:08:01,032 --> 00:08:02,032 Okay. 101 00:08:03,552 --> 00:08:05,104 I'm sorry, ma'am, 102 00:08:05,105 --> 00:08:06,933 I'm, I'm just kidding with you. 103 00:08:06,934 --> 00:08:08,487 I know I need to stop doing this, 104 00:08:08,488 --> 00:08:12,007 but sometimes I can't help myself. 105 00:08:12,008 --> 00:08:15,355 Well, talk about breaking the law. 106 00:08:15,356 --> 00:08:19,636 Impersonating an overly serious officer? I know. 107 00:08:19,637 --> 00:08:21,154 You know, I might have to get the phone number 108 00:08:21,155 --> 00:08:22,639 for your chief of police. 109 00:08:22,640 --> 00:08:26,021 Well, I'm not so sure it would do you any good though. 110 00:08:26,022 --> 00:08:28,438 He's got a bigger sense of humor than I do. 111 00:08:29,992 --> 00:08:34,823 Well, in that case, Officer Williams? 112 00:08:34,824 --> 00:08:35,824 Call me Matthew. 113 00:08:36,792 --> 00:08:38,068 Officer Matthew? 114 00:08:38,069 --> 00:08:39,483 Just Matthew. 115 00:08:39,484 --> 00:08:40,692 I'm Kathy, by the way. 116 00:08:41,762 --> 00:08:43,694 Well, I wish we had met 117 00:08:43,695 --> 00:08:45,663 under less reckless conditions, Kathy. 118 00:08:47,043 --> 00:08:49,701 Reckless? How fast was I going? 119 00:08:50,840 --> 00:08:53,394 51 in a 25. 120 00:08:54,844 --> 00:08:57,225 Well, that doesn't seem exceptionally reckless. 121 00:08:57,226 --> 00:08:59,434 Oh, that's reckless. 122 00:08:59,435 --> 00:09:01,263 It's a rental car. 123 00:09:01,264 --> 00:09:04,163 Well, last time I checked reckless was reckless, 124 00:09:04,164 --> 00:09:06,028 whether you owned the vehicle or not. 125 00:09:07,477 --> 00:09:11,239 Well, maybe, if you check your instruments again, 126 00:09:11,240 --> 00:09:13,967 you might see, I was only going 35 in a 25. 127 00:09:15,555 --> 00:09:16,900 Or if you look really close, you might see, 128 00:09:16,901 --> 00:09:20,006 I was only going 25 in a 25. 129 00:09:20,007 --> 00:09:21,975 Huh, human error. 130 00:09:23,493 --> 00:09:24,942 That's an interesting thought. 131 00:09:24,943 --> 00:09:26,599 Well, it doesn't have to be human error. 132 00:09:26,600 --> 00:09:30,638 It could be the blossoming of early Christmas spirit. 133 00:09:30,639 --> 00:09:34,400 Sort of like a, like a secret Santa gift, 134 00:09:34,401 --> 00:09:37,230 except from an officer instead of a coworker. 135 00:09:37,231 --> 00:09:38,957 Yeah, something like that. 136 00:09:41,788 --> 00:09:44,342 I'm gonna need your license and registration, ma'am. 137 00:09:57,666 --> 00:09:58,943 - It's Kathy. - Kathy! 138 00:10:00,185 --> 00:10:03,878 Oh, baby girl, you look so beautiful. 139 00:10:03,879 --> 00:10:05,742 It's so good to see you. 140 00:10:05,743 --> 00:10:07,019 Nice to see you, too. 141 00:10:07,020 --> 00:10:08,054 Kath, it's so nice to see you, sweetie. 142 00:10:08,055 --> 00:10:09,918 How've you been? I'm good. 143 00:10:09,919 --> 00:10:11,024 How was the trip? 144 00:10:14,199 --> 00:10:15,510 Lovely. 145 00:10:15,511 --> 00:10:17,512 Oh, what went wrong? 146 00:10:17,513 --> 00:10:20,273 This town, which loves me so much, 147 00:10:20,274 --> 00:10:24,139 gifted me with a reckless driving ticket for Christmas. 148 00:10:24,140 --> 00:10:26,279 That's not the town's fault. 149 00:10:26,280 --> 00:10:27,764 I know it's my fault, Dad, 150 00:10:27,765 --> 00:10:29,524 but that doesn't make it any better. 151 00:10:29,525 --> 00:10:32,078 What were you two studying so intently when I came in? 152 00:10:32,079 --> 00:10:34,356 Your father and I are finalizing plans 153 00:10:34,357 --> 00:10:36,255 for the annual Christmas dinner. 154 00:10:36,256 --> 00:10:38,878 This is gonna be the most amazing one we've ever had. 155 00:10:38,879 --> 00:10:41,640 We have a very special guest coming this year. 156 00:10:41,641 --> 00:10:43,711 You got Santa. 157 00:10:43,712 --> 00:10:44,953 How did you pull that off? 158 00:10:44,954 --> 00:10:46,437 I heard he was booked through the 25th. 159 00:10:46,438 --> 00:10:48,336 Ha, ha. 160 00:10:48,337 --> 00:10:50,718 I'm not gonna let your big city humbug 161 00:10:50,719 --> 00:10:52,927 infect my Christmas cheer. 162 00:10:52,928 --> 00:10:54,411 You know, I've never understood 163 00:10:54,412 --> 00:10:56,621 why you can't enjoy the season, Kath. 164 00:10:58,140 --> 00:11:00,624 Christmas has never been a really big thing 165 00:11:00,625 --> 00:11:03,489 for our family since we moved. 166 00:11:03,490 --> 00:11:05,215 Moved you here? 167 00:11:05,216 --> 00:11:08,494 Well, that's because we never really appreciated 168 00:11:08,495 --> 00:11:11,221 the magic of Christmas until we moved here. 169 00:11:11,222 --> 00:11:14,017 And you two got a good case of Christmas cheer 170 00:11:14,018 --> 00:11:16,744 when you moved us from DC to this little slice of Americana, 171 00:11:16,745 --> 00:11:18,953 also known as Holly, Michigan. 172 00:11:18,954 --> 00:11:21,472 But all I got was a new school 173 00:11:21,473 --> 00:11:23,992 for senior year and no friends. 174 00:11:23,993 --> 00:11:26,099 It's the gift that keeps on giving. 175 00:11:27,341 --> 00:11:29,618 You know, if you could let it into your heart, 176 00:11:29,619 --> 00:11:32,726 you might find you could love this town as much as we do. 177 00:11:33,762 --> 00:11:34,900 Yeah, you might like it here 178 00:11:34,901 --> 00:11:37,454 and do the job you're meant to do. 179 00:11:37,455 --> 00:11:39,732 You two have got to let that one go. 180 00:11:39,733 --> 00:11:43,011 My life and my career are in New York. 181 00:11:43,012 --> 00:11:45,669 But you're not doing what you love. 182 00:11:45,670 --> 00:11:48,776 Life is so much better when you do what you love 183 00:11:48,777 --> 00:11:51,088 instead of a job where you just go to work. 184 00:11:51,089 --> 00:11:53,125 And you know that from personal experience, 185 00:11:53,126 --> 00:11:55,473 don't you, former Congressman Kutlenios? 186 00:11:57,406 --> 00:11:59,441 Look, I'm not a chef. 187 00:11:59,442 --> 00:12:01,305 I'm a food critic. 188 00:12:01,306 --> 00:12:03,411 You're right, you're not a chef. 189 00:12:03,412 --> 00:12:07,104 You're more like a genius in the kitchen. 190 00:12:07,105 --> 00:12:08,450 A genius, Mom, really? 191 00:12:08,451 --> 00:12:09,556 It's the truth. 192 00:12:11,696 --> 00:12:14,042 You two are so sweet, and I love 193 00:12:14,043 --> 00:12:15,285 that you think so highly of me, 194 00:12:15,286 --> 00:12:19,254 but I'm a city mouse, not a country mouse. 195 00:12:19,255 --> 00:12:21,499 - For now. - For always. 196 00:12:23,708 --> 00:12:25,744 I need to take my stuff upstairs and get settled. 197 00:12:25,745 --> 00:12:27,435 Same room from high school, right? 198 00:12:27,436 --> 00:12:31,094 Ah, you know, we haven't rented that room out yet at all 199 00:12:31,095 --> 00:12:33,821 for any dates this next year. 200 00:12:33,822 --> 00:12:36,582 In case you might change your mind. 201 00:12:36,583 --> 00:12:39,240 Oh, of course, because that's what every 30-year-old 202 00:12:39,241 --> 00:12:41,173 fiercely independent woman wants to do, 203 00:12:41,174 --> 00:12:43,485 live with and work for her parents. 204 00:12:43,486 --> 00:12:46,419 Fierce independence isn't incompatible 205 00:12:46,420 --> 00:12:48,249 with doing what you love in a place 206 00:12:48,250 --> 00:12:50,147 that loves you back. 207 00:12:50,148 --> 00:12:52,529 You two are insufferable. 208 00:12:52,530 --> 00:12:54,255 I'm taking my stuff upstairs before you try 209 00:12:54,256 --> 00:12:55,739 and dress me in a Santa hat. 210 00:12:55,740 --> 00:12:58,018 Oh, the Santa hat is on your dresser, dear. 211 00:12:59,226 --> 00:13:01,124 Along with the notes for the tour. 212 00:13:01,125 --> 00:13:02,608 No, no, no, no, please, no. 213 00:13:02,609 --> 00:13:05,024 I, I haven't done that tour since I was 17 214 00:13:05,025 --> 00:13:06,370 and I hated it then. 215 00:13:06,371 --> 00:13:08,821 You better go get those notes. 216 00:13:08,822 --> 00:13:11,065 The tour starts in an hour. 217 00:13:11,066 --> 00:13:12,307 You know, child labor laws 218 00:13:12,308 --> 00:13:14,723 have been enforced since the 1800s. 219 00:13:14,724 --> 00:13:18,072 Honey, you're 30. 220 00:13:18,073 --> 00:13:19,763 Thanks for reminding me, Mom. 221 00:13:19,764 --> 00:13:22,973 And we're country mice now, and child labor laws, 222 00:13:22,974 --> 00:13:24,320 they don't apply on a farm. 223 00:13:26,564 --> 00:13:28,220 None of this is going to change my mind 224 00:13:28,221 --> 00:13:29,739 about Christmas or this town. 225 00:13:31,189 --> 00:13:33,018 Why would we want to change your mind? 226 00:13:33,019 --> 00:13:34,433 After all, we did raise you 227 00:13:34,434 --> 00:13:36,401 to be a fiercely independent woman. 228 00:13:41,406 --> 00:13:44,339 It's so good to have her home. 229 00:13:44,340 --> 00:13:45,685 Was he cute? 230 00:13:45,686 --> 00:13:47,343 - Yeah. - Super cute? 231 00:13:49,449 --> 00:13:51,899 Well yeah, but that's not the point. 232 00:13:51,900 --> 00:13:53,832 He was a total jerk. 233 00:13:53,833 --> 00:13:56,145 Well, at first he was nice but then, 234 00:13:57,353 --> 00:14:00,045 and then he gave me a ticket. 235 00:14:00,046 --> 00:14:01,322 Can you believe that? 236 00:14:01,323 --> 00:14:03,289 Well, how fast were you going? 237 00:14:03,290 --> 00:14:05,809 - 51 in a 25. - Kathy! 238 00:14:05,810 --> 00:14:07,053 I know. I know. 239 00:14:08,295 --> 00:14:09,571 Well, what did he write you up for? 240 00:14:09,572 --> 00:14:10,987 Five over. 241 00:14:10,988 --> 00:14:13,093 Mm-hmm, he's a total jerk. 242 00:14:14,646 --> 00:14:16,407 You should call him. 243 00:14:17,304 --> 00:14:18,580 - What? - Yes. 244 00:14:18,581 --> 00:14:20,237 I see them do it all the time in the movies. 245 00:14:20,238 --> 00:14:21,825 His number's on the back of the ticket, right? 246 00:14:21,826 --> 00:14:23,828 No, no, I will not. 247 00:14:24,794 --> 00:14:25,794 I will not. 248 00:14:27,728 --> 00:14:29,212 I gotta go. 249 00:14:29,213 --> 00:14:30,213 Bye. 250 00:14:34,874 --> 00:14:36,495 Your parents said you'd be up here. 251 00:14:36,496 --> 00:14:37,496 Sandra! 252 00:14:40,741 --> 00:14:42,535 Merry Christmas, Kathy. 253 00:14:42,536 --> 00:14:44,158 Well, it's not Times Square, 254 00:14:44,159 --> 00:14:46,436 but I guess it's a Merry Christmas. 255 00:14:46,437 --> 00:14:48,748 It's always a Merry Christmas at the Holly Hotel. 256 00:14:48,749 --> 00:14:50,717 You are as bad as my parents. 257 00:14:51,994 --> 00:14:53,651 Have a seat. I'm still unpacking. 258 00:14:55,377 --> 00:14:58,137 They are so happy to have you back for the holidays. 259 00:14:58,138 --> 00:15:01,348 Well, you can't let them know, but I'm happy to be back. 260 00:15:02,798 --> 00:15:04,937 Come up with any exciting new dishes I can steal, 261 00:15:04,938 --> 00:15:07,113 I mean, borrow from you lately? 262 00:15:08,321 --> 00:15:09,769 I've actually been eating a lot more 263 00:15:09,770 --> 00:15:10,910 than I've been cooking. 264 00:15:11,876 --> 00:15:15,258 - Still the food critic. - Yes. 265 00:15:15,259 --> 00:15:17,294 I'm with the magazine still, 266 00:15:17,295 --> 00:15:21,298 but I'm up for a new job at "The Times." 267 00:15:21,299 --> 00:15:24,577 You'd be the most influential critic in New York. 268 00:15:24,578 --> 00:15:26,338 Well, nothing's definite yet, 269 00:15:26,339 --> 00:15:28,512 but I should know in a few days. 270 00:15:28,513 --> 00:15:30,205 I'm happy for you. 271 00:15:34,519 --> 00:15:36,831 - You don't look it. - Maybe not. 272 00:15:36,832 --> 00:15:39,592 I just think you should be in the kitchen with a spatula 273 00:15:39,593 --> 00:15:42,492 instead of on the dining room floor with a pen. 274 00:15:42,493 --> 00:15:45,150 Do my parents pay you extra to be their double agent, 275 00:15:45,151 --> 00:15:46,565 or do you just do that for free? 276 00:15:46,566 --> 00:15:48,912 Oh, I do it for free. Definitely. 277 00:15:48,913 --> 00:15:50,845 Well, at least you're honest. 278 00:15:50,846 --> 00:15:53,054 So look, I want to invite you 279 00:15:53,055 --> 00:15:56,195 into the kitchen with me, anytime while you're here. 280 00:15:56,196 --> 00:15:59,923 There's room for only one chef in the kitchen, Sandra. 281 00:15:59,924 --> 00:16:01,649 Except at Christmas. 282 00:16:01,650 --> 00:16:03,375 And before you ask, yes, 283 00:16:03,376 --> 00:16:06,999 your parents do pay me extra to be this cheerful, 284 00:16:07,000 --> 00:16:08,483 but you can't let them know. 285 00:16:08,484 --> 00:16:11,210 I'd be this way for free, even if they didn't. 286 00:16:11,211 --> 00:16:14,007 Well good, we can both keep a secret from my parents. 287 00:16:15,250 --> 00:16:17,596 I just wanted to give you an open invitation. 288 00:16:17,597 --> 00:16:19,460 You can join me whenever you want. 289 00:16:19,461 --> 00:16:20,909 I'll think about it. 290 00:16:20,910 --> 00:16:23,360 Don't think about it, just do it. 291 00:16:23,361 --> 00:16:25,018 Okay, Chef Nike. 292 00:16:26,537 --> 00:16:29,090 Oh, and if you happen to do a review on this place, 293 00:16:29,091 --> 00:16:31,610 you'd better love my dishes. 294 00:16:31,611 --> 00:16:33,715 You taught me everything I know, Sandra. 295 00:16:33,716 --> 00:16:35,234 How could I not? 296 00:16:35,235 --> 00:16:38,376 Just remember, I know where you're staying if you don't. 297 00:16:57,464 --> 00:17:00,639 They haven't changed a word since high school. 298 00:17:00,640 --> 00:17:04,229 The Holly hotel was built in 1891. 299 00:17:04,230 --> 00:17:08,026 It has always been a hotel and a restaurant. 300 00:17:08,027 --> 00:17:11,409 The original owner was Mr. Hurst and, 301 00:17:13,377 --> 00:17:16,621 ladies and gentlemen, I believe I have a stalker. 302 00:17:19,935 --> 00:17:22,764 Someone needs to make sure the good people of Holly 303 00:17:22,765 --> 00:17:26,424 are safe from your cyclone of recklessness. 304 00:17:28,426 --> 00:17:30,462 Grandma Williams and I would like to take the tour 305 00:17:30,463 --> 00:17:34,362 before we sit for dinner in this fine establishment. 306 00:17:34,363 --> 00:17:37,400 Grandma Williams is perfectly capable 307 00:17:37,401 --> 00:17:40,507 of speaking for herself, Sonnie. 308 00:17:43,959 --> 00:17:44,856 Ooh, Sonnie. 309 00:17:44,857 --> 00:17:46,409 I like that, Grandma Williams. 310 00:17:46,410 --> 00:17:48,273 Do you mind if I call him that too? 311 00:17:48,274 --> 00:17:50,137 Not at all. 312 00:17:50,138 --> 00:17:52,311 He thinks he's the bees knees 313 00:17:52,312 --> 00:17:54,521 because he gets to wear a badge. 314 00:17:55,971 --> 00:18:00,250 But I remember when his badges were all made of plastic. 315 00:18:00,251 --> 00:18:03,426 You have my permission to bring him down a peg. 316 00:18:03,427 --> 00:18:06,222 Well, you know, Sonnie here gave me a ticket 317 00:18:06,223 --> 00:18:08,293 on the way into town this morning. 318 00:18:08,294 --> 00:18:12,642 Right before Christmas? That's outrageous. 319 00:18:12,643 --> 00:18:16,646 She was going 51 in a 25. 320 00:18:16,647 --> 00:18:19,407 But she's so pretty. 321 00:18:19,408 --> 00:18:23,722 Yeah, that's not how the law works, Grandma. 322 00:18:23,723 --> 00:18:26,104 I have to continue the tour now, Grandma. 323 00:18:26,105 --> 00:18:28,347 Don't worry about that ticket, Missie. 324 00:18:28,348 --> 00:18:30,453 I'll work on him. 325 00:18:30,454 --> 00:18:31,800 Oh, Missie. 326 00:18:34,113 --> 00:18:35,596 Can I call her that too? 327 00:18:35,597 --> 00:18:40,463 Okay, can we get back to this romance dance later, please? 328 00:18:40,464 --> 00:18:42,775 Oh, we're. 329 00:18:42,776 --> 00:18:45,675 Oh, oh no, that, we're not. 330 00:18:45,676 --> 00:18:47,126 Yeah, whatever. 331 00:18:50,543 --> 00:18:53,269 Um, you know what? 332 00:18:53,270 --> 00:18:56,168 Let's, follow me into the, the bar. 333 00:18:56,169 --> 00:18:57,549 Let's go to the bar. 334 00:18:57,550 --> 00:19:00,172 This is the bar area. 335 00:19:00,173 --> 00:19:02,726 Now it has been said that Mr. Hurst, 336 00:19:02,727 --> 00:19:05,591 the ghost of Mr. Hurst, enjoys sitting 337 00:19:05,592 --> 00:19:09,354 in this very seat at night, chatting it up. 338 00:19:09,355 --> 00:19:13,358 There was a very tragic fire in 1913. 339 00:19:13,359 --> 00:19:16,878 Ownership then changed over, the hotel was rebuilt 340 00:19:16,879 --> 00:19:21,884 and then almost to the exact day, 65 years later, 341 00:19:22,782 --> 00:19:23,982 there was another tragic fire. 342 00:19:24,715 --> 00:19:26,440 Follow me into the next room. 343 00:19:26,441 --> 00:19:29,236 And this is the Alley Cat Club. 344 00:19:29,237 --> 00:19:33,654 We host poetry, open mic, many great singers and bands, 345 00:19:33,655 --> 00:19:37,036 and on the weekends we have comedy night. 346 00:19:37,037 --> 00:19:38,590 - Tell her. - Stop, Dad, 347 00:19:38,591 --> 00:19:40,695 it's embarrassing. What's that? 348 00:19:40,696 --> 00:19:43,284 I'm actually gonna be singing here on Christmas Eve. 349 00:19:43,285 --> 00:19:45,493 That's wonderful news. 350 00:19:45,494 --> 00:19:47,081 What about ghosts? 351 00:19:47,082 --> 00:19:49,152 Legend has it there's actually two ghosts 352 00:19:49,153 --> 00:19:50,912 that live in the hotel with us. 353 00:19:50,913 --> 00:19:52,811 You can always sense a presence. 354 00:19:52,812 --> 00:19:55,745 Sometimes you'll hear noises, voices, 355 00:19:55,746 --> 00:19:58,403 or see a shadow walk by. 356 00:19:58,404 --> 00:20:01,199 Mr. Hurst is actually one of our most famous residents 357 00:20:01,200 --> 00:20:02,270 from the other realm. 358 00:20:04,306 --> 00:20:05,306 Do you smell that? 359 00:20:06,826 --> 00:20:09,068 Mr. Hurst was a very heavy cigar smoker 360 00:20:09,069 --> 00:20:11,657 and some say you can actually catch a hint of it 361 00:20:11,658 --> 00:20:12,796 when you're down here. 362 00:20:12,797 --> 00:20:15,317 All I smell is Pine-Sol. 363 00:20:17,043 --> 00:20:20,114 No doubt that's Mr. Hurst's lady of the house, Nora. 364 00:20:20,115 --> 00:20:22,221 She's another one of our prominent ghosts. 365 00:20:23,360 --> 00:20:25,293 Now, if you don't mind, let's head upstairs. 366 00:20:26,432 --> 00:20:28,122 In addition to ghosts, 367 00:20:28,123 --> 00:20:31,746 our hotel has hosted a sitting U.S. president. 368 00:20:31,747 --> 00:20:34,508 You'll see here, a picture of the president, 369 00:20:34,509 --> 00:20:37,339 the first lady and my father back when he had hair. 370 00:20:38,513 --> 00:20:41,342 During his reelection campaign in 1992, 371 00:20:41,343 --> 00:20:44,276 the president actually made our hotel a stop 372 00:20:44,277 --> 00:20:46,485 on his train tour of the state. 373 00:20:46,486 --> 00:20:48,867 I was in the dining room with him. 374 00:20:48,868 --> 00:20:50,178 Were you really? 375 00:20:50,179 --> 00:20:54,390 Yes, he was one good-looking man. 376 00:20:54,391 --> 00:20:55,736 Grandma. 377 00:20:55,737 --> 00:20:56,979 Well, he was. 378 00:20:58,498 --> 00:21:00,707 Well, now, if you don't mind, follow me. 379 00:21:02,157 --> 00:21:04,848 And this is our train car room. 380 00:21:04,849 --> 00:21:07,092 Everything you see here is authentic. 381 00:21:07,093 --> 00:21:09,094 My father actually went to southern Ohio 382 00:21:09,095 --> 00:21:13,167 to get everything from a 1910 Pullman rail car. 383 00:21:13,168 --> 00:21:17,033 We've had an abundance of wedding proposals here. 384 00:21:17,034 --> 00:21:18,449 Come on in and take a look. 385 00:21:19,761 --> 00:21:22,418 And this is our hotel attic, 386 00:21:22,419 --> 00:21:25,179 where we have six bed and breakfast rooms, 387 00:21:25,180 --> 00:21:27,768 all of which are currently occupied, 388 00:21:27,769 --> 00:21:30,391 so I do apologize, I can't show them, 389 00:21:30,392 --> 00:21:33,774 but if you follow me this way to one of our banquet rooms, 390 00:21:33,775 --> 00:21:36,121 where we have weddings and other large parties, 391 00:21:36,122 --> 00:21:38,987 we have an amazing dinner planned for you. 392 00:21:42,439 --> 00:21:46,373 Do you believe in all that ghost mumbo jumbo, Missie? 393 00:21:46,374 --> 00:21:48,030 It makes for a fun story. 394 00:21:49,204 --> 00:21:50,618 When I lived here in high school, 395 00:21:50,619 --> 00:21:52,137 there were a few things 396 00:21:52,138 --> 00:21:55,382 that were not easily explained though. 397 00:21:55,383 --> 00:21:56,591 I believe in ghosts. 398 00:21:57,833 --> 00:22:00,421 Sonnie here believes in everything. 399 00:22:00,422 --> 00:22:02,665 He was 15 before I convinced him 400 00:22:02,666 --> 00:22:05,219 that there was no such thing- Grandma! 401 00:22:05,220 --> 00:22:06,496 What? 402 00:22:06,497 --> 00:22:08,049 Don't say things like that out loud, 403 00:22:08,050 --> 00:22:09,500 you'll make them come true. 404 00:22:10,846 --> 00:22:13,710 Well, I think being a true believer is sweet. 405 00:22:13,711 --> 00:22:16,404 True believers are great for dating, 406 00:22:17,646 --> 00:22:19,717 but they're terrible at paying the bills. 407 00:22:21,098 --> 00:22:24,066 I pay my bills, including your dinner tonight. 408 00:22:25,309 --> 00:22:27,793 - Kathy, something happened. - We need you. 409 00:22:27,794 --> 00:22:30,140 - Sandra burnt her hand. - Badly. 410 00:22:30,141 --> 00:22:32,350 I don't think she can finish dinner tonight. 411 00:22:32,351 --> 00:22:33,765 You have to take over. 412 00:22:33,766 --> 00:22:36,975 I, I, I can't, I'm not prepared. 413 00:22:36,976 --> 00:22:38,425 I'm trained in first aid. 414 00:22:38,426 --> 00:22:39,771 Where is she? I'll take a look. 415 00:22:39,772 --> 00:22:41,842 In the kitchen. Come with me. 416 00:22:41,843 --> 00:22:44,052 Your grandmother can stay. Dinner's on us. 417 00:22:45,778 --> 00:22:48,400 - Kathy. - No, Mom, I can't. 418 00:22:48,401 --> 00:22:51,230 William? He's a sous chef. 419 00:22:51,231 --> 00:22:55,269 Really more of a line cook, he's not that good. 420 00:22:55,270 --> 00:22:56,270 He'll be fine. 421 00:22:57,686 --> 00:22:59,100 Kath, please. 422 00:22:59,101 --> 00:23:00,931 Mom, boundaries. 423 00:23:06,039 --> 00:23:08,007 I knew we'd get out of paying the bill. 424 00:23:34,654 --> 00:23:36,690 How was dinner, Grandma Williams? 425 00:23:36,691 --> 00:23:37,726 It'll pass. 426 00:23:39,141 --> 00:23:40,419 I could've done better. 427 00:23:41,281 --> 00:23:43,282 Well, the thing is. 428 00:23:43,283 --> 00:23:45,940 The thing is I was there when it happened. 429 00:23:45,941 --> 00:23:47,977 I'm 90, I'm not stupid. 430 00:23:47,978 --> 00:23:51,636 Yes, I, yes, ma'am, I. 431 00:23:51,637 --> 00:23:52,569 But the thing is, I- 432 00:23:52,570 --> 00:23:55,156 I don't need excuses, dear. 433 00:23:55,157 --> 00:23:58,056 I needed five-star food. 434 00:23:58,057 --> 00:24:00,127 I think you have a future in restaurant reviews. 435 00:24:00,128 --> 00:24:02,474 Future? 436 00:24:02,475 --> 00:24:05,166 When you get to be as old as I am, 437 00:24:05,167 --> 00:24:07,584 the future is all in the past. 438 00:24:09,344 --> 00:24:11,379 You wanna talk about future? 439 00:24:11,380 --> 00:24:13,555 How do you feel about that grandson of mine? 440 00:24:15,005 --> 00:24:19,423 Well, I, I don't know, I, I don't really know him. 441 00:24:21,874 --> 00:24:25,878 He's handsome. He's kind. 442 00:24:27,051 --> 00:24:30,261 And he's got a job. What's to know? 443 00:24:31,746 --> 00:24:36,716 Well, I, I don't, I don't, I don't know. 444 00:24:37,337 --> 00:24:38,579 Sit down. 445 00:24:38,580 --> 00:24:40,926 I'll, I'll tell you a few things about life. 446 00:24:40,927 --> 00:24:43,101 Oh no, no, I can't, but. 447 00:24:43,102 --> 00:24:45,242 That wasn't a question. Sit. 448 00:24:54,631 --> 00:24:56,184 Speak of the devil. 449 00:24:57,047 --> 00:24:59,186 Angels appear. 450 00:24:59,187 --> 00:25:02,396 Ha, nobody writing tickets 451 00:25:02,397 --> 00:25:05,157 two days before Christmas Eve 452 00:25:05,158 --> 00:25:07,470 can call themselves an angel. 453 00:25:07,471 --> 00:25:10,335 Yeah, but anyone who puts up with you 454 00:25:10,336 --> 00:25:13,096 for seven days a week sure can. 455 00:25:13,097 --> 00:25:15,514 Puts up? Puts up? 456 00:25:16,653 --> 00:25:18,792 Come a little closer, Sonnie. 457 00:25:18,793 --> 00:25:21,209 I bet I can still lean you over my knee. 458 00:25:23,038 --> 00:25:24,418 Thank you for keeping Grandma company 459 00:25:24,419 --> 00:25:26,972 while I took Sandra to the ER. 460 00:25:26,973 --> 00:25:28,284 Sorry I couldn't dine her tonight, 461 00:25:28,285 --> 00:25:30,942 but we're always on duty. 462 00:25:30,943 --> 00:25:33,151 Why don't you find your courage 463 00:25:33,152 --> 00:25:37,914 and ask this pretty girl out on a real date? 464 00:25:37,915 --> 00:25:38,915 Grandma. 465 00:25:40,193 --> 00:25:42,298 Yeah, why aren't you doing that, Officer Matthew? 466 00:25:42,299 --> 00:25:44,681 You are afraid of something, Sonnie boy. 467 00:25:45,958 --> 00:25:47,062 Grandma, please. 468 00:25:48,132 --> 00:25:49,719 What are you going to tell me? 469 00:25:49,720 --> 00:25:53,447 That you've got game and I'm ruining it for you? 470 00:25:53,448 --> 00:25:55,656 Got a game? 471 00:25:55,657 --> 00:25:58,557 Seriously, Grandma, where do you come up with these things? 472 00:26:00,248 --> 00:26:02,145 If it wasn't for me, 473 00:26:02,146 --> 00:26:05,356 you wouldn't be asking this young lady for a date. 474 00:26:06,530 --> 00:26:08,704 Are you asking me out on a date? 475 00:26:08,705 --> 00:26:10,498 I do all the work. 476 00:26:10,499 --> 00:26:14,054 He just stands in line and waits to get the prize 477 00:26:14,055 --> 00:26:16,402 at the bottom of the Cracker Jack box. 478 00:26:18,749 --> 00:26:23,582 Well, um, Kathy. 479 00:26:24,721 --> 00:26:27,136 Just say yes, Missie. 480 00:26:27,137 --> 00:26:29,448 I'm gonna expire before he gets around 481 00:26:29,449 --> 00:26:32,141 to asking you for a date. 482 00:26:32,142 --> 00:26:35,145 Okay, fine, yes. Why not? 483 00:26:36,491 --> 00:26:37,940 I would love that. 484 00:26:37,941 --> 00:26:41,151 See, Sonnie, that's how you ask someone out on a date. 485 00:26:42,462 --> 00:26:44,325 Well, I better get her out of here 486 00:26:44,326 --> 00:26:46,845 before she finds a chapel and has us married. 487 00:26:46,846 --> 00:26:48,676 You should be so lucky. 488 00:27:23,987 --> 00:27:25,126 But do you like him? 489 00:27:26,437 --> 00:27:27,438 I don't know. 490 00:27:28,992 --> 00:27:30,578 He was nice when I was giving the tour, 491 00:27:30,579 --> 00:27:34,203 but I hardly know him. 492 00:27:34,204 --> 00:27:36,654 This could be so great for you, Kathy. 493 00:27:36,655 --> 00:27:38,552 He could be the one. 494 00:27:38,553 --> 00:27:40,554 The one? Okay, stop Danielle. 495 00:27:40,555 --> 00:27:43,039 That is not practical. I live in New York. 496 00:27:43,040 --> 00:27:47,457 Oh no, Kathy, what did you text him? 497 00:27:47,458 --> 00:27:48,942 "Hi, Matthew. 498 00:27:48,943 --> 00:27:53,325 It's okay, I think we both know that this isn't meant to be, 499 00:27:53,326 --> 00:27:55,742 but it was nice meeting you." 500 00:27:55,743 --> 00:27:57,296 Please give it another try. 501 00:27:59,056 --> 00:28:02,646 It was a nice daydream while it lasted. 502 00:28:05,684 --> 00:28:06,719 Good night, Danielle. 503 00:28:19,249 --> 00:28:21,871 You went to bed rather early last night, didn't you? 504 00:28:21,872 --> 00:28:23,459 I am 30 years old, Mom. 505 00:28:23,460 --> 00:28:25,392 Do they ever get too old to worry about? 506 00:28:25,393 --> 00:28:27,497 If they do, I wouldn't know it. 507 00:28:27,498 --> 00:28:30,328 Why didn't you go out with that nice police officer? 508 00:28:30,329 --> 00:28:32,192 Well, he stood me up actually. 509 00:28:32,193 --> 00:28:34,642 He what? No. 510 00:28:34,643 --> 00:28:35,920 Stood you up? 511 00:28:35,921 --> 00:28:37,576 Yeah, I got a text from him last night 512 00:28:37,577 --> 00:28:40,407 saying he had an emergency call or something. 513 00:28:40,408 --> 00:28:43,893 Oh, well, you know, he is a police officer. 514 00:28:43,894 --> 00:28:45,688 And very handsome. 515 00:28:45,689 --> 00:28:47,310 Did you see the way he took care 516 00:28:47,311 --> 00:28:49,209 of his grandmother last night? 517 00:28:49,210 --> 00:28:51,383 That boy's a keeper, Kath. 518 00:28:51,384 --> 00:28:54,628 Okay, I'm gonna let him know that you two are interested. 519 00:28:54,629 --> 00:28:57,494 It's not often you find someone as grounded as he is. 520 00:31:51,564 --> 00:31:54,290 What are we doing here? 521 00:31:54,291 --> 00:31:56,328 I have it on good information 522 00:31:57,812 --> 00:31:59,987 that you would like a meeting with the chief of police. 523 00:32:01,160 --> 00:32:02,817 Oh, a little birdie told you, huh? 524 00:32:03,749 --> 00:32:04,819 Something like that. 525 00:32:10,618 --> 00:32:12,171 Hey, Bob. Hey, bro. 526 00:32:19,592 --> 00:32:22,871 Well, if it isn't my favorite youngest officer. 527 00:32:24,045 --> 00:32:27,116 I'm your only youngest officer. 528 00:32:27,117 --> 00:32:29,498 Doesn't mean you can't be my favorite. 529 00:32:29,499 --> 00:32:30,844 And who might you be? 530 00:32:30,845 --> 00:32:32,121 I'm Kathy. 531 00:32:32,122 --> 00:32:34,537 My parents actually own the Holly Hotel. 532 00:32:34,538 --> 00:32:36,470 - George and Chrissy's girl. - Yes, sir. 533 00:32:36,471 --> 00:32:38,058 Well, it's so nice to meet you. 534 00:32:38,059 --> 00:32:40,026 I will be sure to tell them we finally met 535 00:32:40,027 --> 00:32:42,994 when I come by for the annual Christmas Eve dinner. 536 00:32:42,995 --> 00:32:47,067 Yeah, actually Dad's got something super special planned. 537 00:32:47,068 --> 00:32:50,174 So special that he won't even tell me what it is. 538 00:32:50,175 --> 00:32:52,107 Well, I can confirm 539 00:32:52,108 --> 00:32:55,662 that there is a national security element, actually, 540 00:32:55,663 --> 00:32:57,284 to the dinner this year. 541 00:32:57,285 --> 00:33:02,117 And it is going to be a very big deal for this town. 542 00:33:02,118 --> 00:33:03,635 National security? 543 00:33:03,636 --> 00:33:05,085 Probably shouldn't have said that. 544 00:33:05,086 --> 00:33:07,294 Do me a favor, let's keep that just between us 545 00:33:07,295 --> 00:33:09,434 and please don't tell your dad I said so. 546 00:33:09,435 --> 00:33:11,402 Your secret's safe with me. 547 00:33:11,403 --> 00:33:13,300 And as much as I enjoy entertaining 548 00:33:13,301 --> 00:33:16,614 new people in my office, what brings you in today 549 00:33:16,615 --> 00:33:18,202 on your day off, Matthew? 550 00:33:18,203 --> 00:33:21,619 Well, Miss Kutlenios wanted to file a formal complaint 551 00:33:21,620 --> 00:33:24,035 with the police force, sir. 552 00:33:24,036 --> 00:33:25,968 Miss Kutlenios, really? 553 00:33:25,969 --> 00:33:29,662 Well, I did say it was a formal complaint. 554 00:33:30,698 --> 00:33:32,250 What seems to be the trouble? 555 00:33:32,251 --> 00:33:34,633 There's no trouble, really, it's just, um, 556 00:33:36,117 --> 00:33:39,223 I just can't keep my lead foot off the accelerator, is all. 557 00:33:39,224 --> 00:33:43,917 Let me guess, he caught you just coming into town? 558 00:33:43,918 --> 00:33:46,954 I was hiding behind the welcome sign. 559 00:33:46,955 --> 00:33:49,474 How many times have we had this conversation 560 00:33:49,475 --> 00:33:52,063 where we park in front of the sign, 561 00:33:52,064 --> 00:33:53,823 where the speed limit reduces? 562 00:33:53,824 --> 00:33:55,825 This is not to be a speed trap town. 563 00:33:55,826 --> 00:33:58,897 We wanna welcome people when they come into town. 564 00:33:58,898 --> 00:34:01,004 So just how fast were you going? 565 00:34:02,902 --> 00:34:05,076 51 in a 25. 566 00:34:05,077 --> 00:34:08,943 51 in a 25, well, that is a bit reckless. 567 00:34:10,082 --> 00:34:11,669 That's what I said. 568 00:34:11,670 --> 00:34:14,983 But still it is Christmas. 569 00:34:16,433 --> 00:34:19,815 And if you do promise to obey all of the other laws 570 00:34:19,816 --> 00:34:21,575 and ordinances in our community, 571 00:34:21,576 --> 00:34:24,647 this is the citation he wrote you. 572 00:34:24,648 --> 00:34:26,098 Merry Christmas, Kathy. 573 00:34:26,995 --> 00:34:28,928 Merry Christmas, chief. 574 00:34:30,689 --> 00:34:32,897 Kathy, it's amazing to finally meet you 575 00:34:32,898 --> 00:34:34,692 and I'm sure I'll see you again soon. 576 00:34:34,693 --> 00:34:35,970 You as well, sir. 577 00:34:40,078 --> 00:34:41,079 Tell me something. 578 00:34:43,046 --> 00:34:44,529 Okay. 579 00:34:44,530 --> 00:34:45,806 Why do you stay in New York 580 00:34:45,807 --> 00:34:47,808 doing that food critic thing, 581 00:34:47,809 --> 00:34:50,881 when everyone says you're so good at being a chef? 582 00:34:52,090 --> 00:34:53,918 You don't pull punches, do you? 583 00:34:53,919 --> 00:34:57,024 Can't, too much of Grandma Williams blood in me. 584 00:34:57,025 --> 00:35:00,338 Hmm, she does explain a few things about you, doesn't she? 585 00:35:00,339 --> 00:35:01,339 All good, I hope. 586 00:35:02,790 --> 00:35:06,344 Jury's still out, but I'm leaning in the good direction. 587 00:35:06,345 --> 00:35:07,587 You really think you got away 588 00:35:07,588 --> 00:35:09,347 without answering that question, don't you? 589 00:35:09,348 --> 00:35:10,348 Maybe I do? 590 00:35:12,075 --> 00:35:13,075 Afraid to answer. 591 00:35:15,251 --> 00:35:16,838 Why do people do what they do? 592 00:35:18,357 --> 00:35:23,292 I mean, it's hard to follow your dreams. 593 00:35:23,293 --> 00:35:25,226 You have to really believe in yourself. 594 00:35:26,262 --> 00:35:27,676 Think about it this way. 595 00:35:27,677 --> 00:35:30,886 How many people do you know in your life 596 00:35:30,887 --> 00:35:32,026 that draw really well? 597 00:35:35,133 --> 00:35:40,102 I don't know, maybe like 10 or 15. 598 00:35:40,103 --> 00:35:42,139 And of those 10 or 15, 599 00:35:42,140 --> 00:35:44,658 how many of them have art hanging in a museum? 600 00:35:44,659 --> 00:35:46,591 You want your food to hang in a museum? 601 00:35:46,592 --> 00:35:48,386 Don't be silly. 602 00:35:48,387 --> 00:35:50,008 I'm sorry, I couldn't help it- 603 00:35:50,009 --> 00:35:51,804 Grandma Williams in you, I know. 604 00:35:54,013 --> 00:35:57,223 Are you saying your skills don't rise to the level of art? 605 00:35:57,224 --> 00:35:58,879 Ouch. 606 00:35:58,880 --> 00:36:00,364 Well, yeah, that's what I'm saying, 607 00:36:00,365 --> 00:36:03,021 but it hurts worse when you have to say it for me. 608 00:36:03,022 --> 00:36:04,645 Does it have to be art though? 609 00:36:06,647 --> 00:36:09,305 What if your skill's good enough to make people happy? 610 00:36:11,583 --> 00:36:12,583 I need more. 611 00:36:14,102 --> 00:36:15,275 So what about you? 612 00:36:15,276 --> 00:36:17,208 Have you always dreamt of being a deputy 613 00:36:17,209 --> 00:36:19,072 on the Holly Police Force? 614 00:36:19,073 --> 00:36:23,145 I'm just a regular guy with a good heart. 615 00:36:23,146 --> 00:36:24,974 Except for when you're giving out speeding tickets 616 00:36:24,975 --> 00:36:26,148 right before Christmas. 617 00:36:26,149 --> 00:36:29,220 You were going 51 in a 25. 618 00:36:29,221 --> 00:36:31,913 - Ah, that's reckless. - I know. 619 00:36:34,744 --> 00:36:36,780 So you're saying you don't have any dreams? 620 00:36:41,751 --> 00:36:42,752 I didn't say that. 621 00:36:43,994 --> 00:36:45,167 Well, let's have it then, officer, 622 00:36:45,168 --> 00:36:46,962 before I have to publicly cite you 623 00:36:46,963 --> 00:36:49,966 for being as emotionally stunted as the rest of your gender. 624 00:36:54,177 --> 00:36:55,729 It's embarrassing. 625 00:36:55,730 --> 00:36:58,215 Oh, like admitting that I'll never be as good 626 00:36:58,216 --> 00:37:00,182 at the one thing I love as I want to be? 627 00:37:00,183 --> 00:37:01,322 Embarrassing like that? 628 00:37:03,428 --> 00:37:04,428 You got me. 629 00:37:06,051 --> 00:37:08,397 Well, let's have it then, Officer Perfect. 630 00:37:08,398 --> 00:37:09,640 What are your dreams? 631 00:37:09,641 --> 00:37:11,642 I love this so much. 632 00:37:11,643 --> 00:37:13,300 Okay, tell me more. Go on. 633 00:37:14,232 --> 00:37:15,129 He said. 634 00:37:15,130 --> 00:37:16,475 I wanna be a good husband 635 00:37:18,650 --> 00:37:19,996 and a good father one day. 636 00:37:21,825 --> 00:37:26,796 I want a house full of kids 637 00:37:27,969 --> 00:37:29,529 who can't get to sleep on Christmas Eve. 638 00:37:32,284 --> 00:37:36,012 I want to hold my best friend 639 00:37:37,462 --> 00:37:39,566 in the whole wide world's hand 640 00:37:39,567 --> 00:37:42,604 while we watch our children unwrap the presents 641 00:37:42,605 --> 00:37:43,675 on Christmas morning. 642 00:37:44,952 --> 00:37:47,712 That is the sweetest thing I have ever heard. 643 00:37:47,713 --> 00:37:48,955 Okay, keep telling me more. 644 00:37:48,956 --> 00:37:51,440 And I told him that he's amazing, 645 00:37:51,441 --> 00:37:53,788 and so incredibly good-looking. 646 00:37:55,273 --> 00:37:59,068 And that I'm sure he's gonna make someone so happy one day, 647 00:37:59,069 --> 00:38:03,590 but I just don't think that I'm the girl for him. 648 00:38:03,591 --> 00:38:05,212 And now you've ruined it. 649 00:38:05,213 --> 00:38:08,699 - Danny. - No, you've ruined my night 650 00:38:08,700 --> 00:38:11,771 and you are literally ruining Christmas. 651 00:38:11,772 --> 00:38:12,772 Goodbye. 652 00:38:24,923 --> 00:38:26,268 You've got to stop doing that. 653 00:38:26,269 --> 00:38:28,167 If I knew how, I would. 654 00:38:29,341 --> 00:38:30,860 I have to hand it to you though. 655 00:38:32,482 --> 00:38:35,382 Bringing Kathy back here, setting her up with Matthew. 656 00:38:36,417 --> 00:38:37,624 If you can pull it off, 657 00:38:37,625 --> 00:38:40,248 it will be your greatest Christmas miracle yet. 658 00:38:41,215 --> 00:38:43,285 They're right for each other. 659 00:38:43,286 --> 00:38:45,736 It will all work out in the end. 660 00:38:45,737 --> 00:38:46,841 That would be nice. 661 00:38:49,706 --> 00:38:53,020 And how have you been passing the endless time? 662 00:38:56,195 --> 00:38:57,195 I'm bored, Nora. 663 00:38:58,543 --> 00:39:01,304 Pull a wire here and I pull a wire there. 664 00:39:02,409 --> 00:39:04,410 I just can't make heads or tails 665 00:39:04,411 --> 00:39:06,447 out of this modern technology. 666 00:39:07,621 --> 00:39:09,347 I never know which light I'm turning off. 667 00:39:11,659 --> 00:39:14,627 Well, how about pitching in 668 00:39:14,628 --> 00:39:18,251 and helping me help these two youngsters? 669 00:39:18,252 --> 00:39:21,117 Why not? We're a team, right? 670 00:39:22,083 --> 00:39:24,084 Like George and Chrissy. 671 00:39:24,085 --> 00:39:26,294 And Kathy and Matthew. 672 00:39:28,262 --> 00:39:31,575 This place makes love shine. 673 00:39:31,576 --> 00:39:34,441 Truer words, Nora dear, truer words. 674 00:39:35,649 --> 00:39:37,753 Shall we retire to the basement? 675 00:39:37,754 --> 00:39:38,754 We shall. 676 00:39:40,032 --> 00:39:42,482 I love you, Mr. Hurst. 677 00:39:42,483 --> 00:39:44,554 I love you, dear Nora. 678 00:39:57,049 --> 00:39:58,049 Hi. 679 00:39:58,913 --> 00:39:59,913 Hey. 680 00:40:01,226 --> 00:40:02,778 This is awkward. 681 00:40:02,779 --> 00:40:03,779 Maybe a little. 682 00:40:04,919 --> 00:40:07,127 It's nice to see you though. 683 00:40:07,128 --> 00:40:09,613 - What are you? - My grandma's inside. 684 00:40:09,614 --> 00:40:12,099 She sent me a text asking me to join her for tea. 685 00:40:13,341 --> 00:40:15,516 Yeah, she's not inside. 686 00:40:17,725 --> 00:40:18,725 Are you sure? 687 00:40:19,451 --> 00:40:20,624 Oh, yeah. 688 00:40:20,625 --> 00:40:21,970 Actually she just texted me and asked me 689 00:40:21,971 --> 00:40:23,627 to meet her on the front porch. 690 00:40:23,628 --> 00:40:26,768 Something about going last-minute shopping. 691 00:40:26,769 --> 00:40:28,322 - I see. - Yep. 692 00:40:29,288 --> 00:40:32,636 So here we are. 693 00:40:32,637 --> 00:40:33,637 Here we are. 694 00:40:34,742 --> 00:40:36,226 That was nice of you though. 695 00:40:37,296 --> 00:40:38,469 What's that? 696 00:40:38,470 --> 00:40:40,747 To agree to take her shopping. 697 00:40:40,748 --> 00:40:42,163 You hardly know her. 698 00:40:43,786 --> 00:40:44,786 She's a nice lady. 699 00:40:46,202 --> 00:40:50,551 The best. She's also a pathological liar. 700 00:40:51,966 --> 00:40:53,071 She means well though. 701 00:40:54,175 --> 00:40:55,175 So what now? 702 00:40:57,972 --> 00:40:59,180 Oh, boy. 703 00:41:00,458 --> 00:41:01,458 What? 704 00:41:03,253 --> 00:41:04,462 I think I have an idea. 705 00:41:10,329 --> 00:41:11,778 Whoa. 706 00:41:11,779 --> 00:41:14,885 Excuse me, sir, is there any chance 707 00:41:14,886 --> 00:41:17,232 you were reserved by a Mrs. Williams? 708 00:41:17,233 --> 00:41:18,992 Absolutely not. 709 00:41:18,993 --> 00:41:21,961 I was sent from the beyond by Mrs. Hurst. 710 00:41:21,962 --> 00:41:25,171 Ha, Mr. And Mrs. Hurst, the ghost from Holly Hotel. 711 00:41:25,172 --> 00:41:26,897 Remember the tour? 712 00:41:26,898 --> 00:41:29,901 Ah, right. So? 713 00:41:31,178 --> 00:41:32,662 Grandma Williams. 714 00:41:33,939 --> 00:41:35,353 So are you gonna climb on board 715 00:41:35,354 --> 00:41:37,424 or do I have to go back to lighting candles 716 00:41:37,425 --> 00:41:38,529 when nobody's looking? 717 00:41:38,530 --> 00:41:39,530 May as well. 718 00:41:40,428 --> 00:41:42,223 Sure. Why not? 719 00:42:01,277 --> 00:42:02,520 Oh, it's cold out here. 720 00:42:09,078 --> 00:42:10,113 Just to stay warm. 721 00:42:11,874 --> 00:42:13,738 What girl could object to warmth? 722 00:42:15,360 --> 00:42:16,534 It's a beautiful day. 723 00:42:18,121 --> 00:42:19,675 Glad to be spending it with you. 724 00:42:22,505 --> 00:42:26,509 Have you heard the forecast for Christmas yet? 725 00:42:28,235 --> 00:42:30,719 Yeah, hasn't snowed here 726 00:42:30,720 --> 00:42:32,653 on actual Christmas in a few years. 727 00:42:33,827 --> 00:42:36,830 You must be a good luck charm for Holly. 728 00:42:39,522 --> 00:42:40,522 Just for Holly? 729 00:42:42,456 --> 00:42:43,456 Maybe me too. 730 00:42:54,261 --> 00:42:55,261 Nothing to say? 731 00:42:57,436 --> 00:42:58,783 Just enjoying the moment 732 00:43:01,648 --> 00:43:03,304 and to be totally honest with you, 733 00:43:04,927 --> 00:43:06,549 I don't really know what to say. 734 00:43:08,689 --> 00:43:10,034 I'm having a lot of thoughts, 735 00:43:10,035 --> 00:43:14,211 but I'm not so good at talking. 736 00:43:14,212 --> 00:43:15,799 You didn't seem to have that problem earlier 737 00:43:15,800 --> 00:43:19,492 when you painted the perfect picture of Christmas morning. 738 00:43:19,493 --> 00:43:23,393 Yeah, that didn't work out so well for me though, did it? 739 00:43:25,292 --> 00:43:26,775 I'm sorry, I- 740 00:43:26,776 --> 00:43:27,777 It's okay. 741 00:43:30,642 --> 00:43:32,022 Well, maybe you should tell me 742 00:43:32,023 --> 00:43:33,576 what it would be like with you. 743 00:43:34,750 --> 00:43:37,544 Maybe I'll dream about it when I'm in New York. 744 00:43:37,545 --> 00:43:39,858 A lot of Grandma Williams. 745 00:43:41,273 --> 00:43:43,137 - Be serious. - I am. 746 00:43:50,731 --> 00:43:53,527 - Matthew? - Yeah? 747 00:43:56,772 --> 00:43:59,152 What are we doing here? 748 00:43:59,153 --> 00:44:00,430 I don't know, 749 00:44:01,777 --> 00:44:05,227 but I'm not objecting to the warmth either. 750 00:44:05,228 --> 00:44:08,472 I leave for New York in a few days. 751 00:44:08,473 --> 00:44:10,543 Oh, I will deal with that when it happens. 752 00:44:10,544 --> 00:44:12,546 I mean, if we keep going down this path. 753 00:44:14,272 --> 00:44:16,136 I will have a broken heart for sure. 754 00:44:19,933 --> 00:44:21,659 And you won't be the only one. 755 00:44:23,177 --> 00:44:25,663 I've never been so happy to hear of a broken heart. 756 00:44:30,012 --> 00:44:32,946 Maybe we should just stop spending so much time together. 757 00:44:34,154 --> 00:44:35,154 Makes sense. 758 00:44:36,225 --> 00:44:37,329 Very rational. 759 00:44:39,228 --> 00:44:41,574 I mean, do you want to? 760 00:44:41,575 --> 00:44:44,025 - No. - I don't either, 761 00:44:44,026 --> 00:44:47,822 but we have to agree that this is only temporary. 762 00:44:47,823 --> 00:44:52,378 I mean, I have a job, possibly my, my dream job 763 00:44:52,379 --> 00:44:54,207 as the lead editor at "The Times." 764 00:44:54,208 --> 00:44:57,625 I mean, and my apartment, it's all in New York. 765 00:44:59,662 --> 00:45:02,700 You have a job, maybe a new job, and a place. 766 00:45:05,150 --> 00:45:09,914 But I didn't hear you mention anything about having a life. 767 00:45:14,539 --> 00:45:17,886 I thought you said you were bad at talking? 768 00:45:17,887 --> 00:45:19,337 I have my moments. 769 00:45:37,320 --> 00:45:38,320 Kathy! 770 00:45:38,321 --> 00:45:41,566 Do you know where the, oh, um, 771 00:45:42,601 --> 00:45:44,189 sorry, I, I didn't see anything. 772 00:45:48,435 --> 00:45:50,264 Goodbye, Officer Perfect. 773 00:45:51,679 --> 00:45:52,853 Goodbye, Miss Perfect. 774 00:45:56,236 --> 00:45:57,651 I'm sorry. 775 00:46:00,343 --> 00:46:01,516 About what? 776 00:46:01,517 --> 00:46:03,725 About this. 777 00:46:03,726 --> 00:46:04,969 About everything. 778 00:46:05,970 --> 00:46:07,143 I shouldn't have almost. 779 00:46:08,317 --> 00:46:09,524 I shouldn't have led you on. 780 00:46:09,525 --> 00:46:11,596 I shouldn't have led myself on. 781 00:46:13,011 --> 00:46:16,565 I just need to rip the Band-Aid off. 782 00:46:16,566 --> 00:46:19,328 I shouldn't have almost kissed. 783 00:46:23,297 --> 00:46:24,401 Goodbye, Matthew. 784 00:46:24,402 --> 00:46:28,060 ♪ Is it too good to be true ♪ 785 00:46:28,061 --> 00:46:29,509 ♪ I want this so much ♪ 786 00:46:29,510 --> 00:46:34,515 ♪ But don't know if I can trust you ♪ 787 00:46:35,447 --> 00:46:36,654 ♪ My mind's racing fast ♪ 788 00:46:36,655 --> 00:46:41,350 ♪ Trying to find the red flags I'm used to ♪ 789 00:46:42,903 --> 00:46:46,078 ♪ All these green lights, are they coming too soon ♪ 790 00:46:46,079 --> 00:46:51,084 ♪ Caught between red and the green in you ♪ 791 00:46:52,016 --> 00:46:53,188 ♪ I'm stuck in the blue ♪ 792 00:46:53,189 --> 00:46:58,091 Matthew, wait, what are you doing tomorrow? 793 00:46:58,712 --> 00:46:59,712 I don't know. 794 00:47:00,231 --> 00:47:01,403 Thought it might be a good day 795 00:47:01,404 --> 00:47:05,132 to alphabetize my spice rack. 796 00:47:08,032 --> 00:47:10,688 Name one spice that starts with the letter A 797 00:47:10,689 --> 00:47:12,312 and maybe I'll believe you. 798 00:47:13,623 --> 00:47:14,624 Al, falfa. 799 00:47:18,076 --> 00:47:21,182 'Cause everyone loves alfalfa on their steak and potatoes. 800 00:47:21,183 --> 00:47:23,529 You name a spice that begins with A. 801 00:47:23,530 --> 00:47:24,599 Arrowroot. 802 00:47:24,600 --> 00:47:25,980 Can you do B? 803 00:47:25,981 --> 00:47:28,085 - Basil. - C? 804 00:47:28,086 --> 00:47:29,293 Cinnamon. 805 00:47:29,294 --> 00:47:31,157 Can you do all of them? 806 00:47:31,158 --> 00:47:32,158 Oh, yeah. 807 00:47:34,472 --> 00:47:37,993 How about Z? 808 00:47:41,237 --> 00:47:43,101 Ah! Za'atar. 809 00:47:44,413 --> 00:47:45,552 Is that a real thing? 810 00:47:46,725 --> 00:47:48,624 Yeah, if you don't believe me, look it up. 811 00:47:51,834 --> 00:47:52,834 X. 812 00:47:53,940 --> 00:47:55,457 Xylocarp. 813 00:47:55,458 --> 00:47:58,220 Oh, come on, that sounds like a prescription drug. 814 00:48:00,153 --> 00:48:01,153 Do you concede? 815 00:48:04,502 --> 00:48:05,502 Yes. 816 00:48:06,884 --> 00:48:08,332 Well, thank goodness, 817 00:48:08,333 --> 00:48:11,232 because I thought you were gonna ask me about Q. 818 00:48:11,233 --> 00:48:13,649 Q, right, why didn't I think of that? 819 00:48:15,099 --> 00:48:18,654 Why don't you, um, come here for lunch with me tomorrow? 820 00:48:20,932 --> 00:48:22,830 What happened to the Band-Aid thing? 821 00:48:26,317 --> 00:48:28,076 Should I bring my spice rack? 822 00:48:28,077 --> 00:48:29,458 Just the alfalfa. 823 00:48:37,949 --> 00:48:40,331 Nora, darling. 824 00:48:41,332 --> 00:48:42,781 You gave me quite a fright. 825 00:48:44,887 --> 00:48:47,061 You have never gotten used to the habit 826 00:48:47,062 --> 00:48:50,029 of me appearing and disappearing, have you? 827 00:48:50,030 --> 00:48:53,309 It's even more disconcerting now than when we were alive. 828 00:48:54,276 --> 00:48:55,483 When we were alive, 829 00:48:55,484 --> 00:48:57,761 it was just because you were not very good 830 00:48:57,762 --> 00:48:59,349 at paying attention to me. 831 00:48:59,350 --> 00:49:00,867 That's not true. 832 00:49:00,868 --> 00:49:02,110 When we were alive, 833 00:49:02,111 --> 00:49:05,596 I paid attention to nothing else but you. 834 00:49:05,597 --> 00:49:06,908 I know it, dear. 835 00:49:06,909 --> 00:49:08,497 I was trying to rile you. 836 00:49:09,463 --> 00:49:10,568 You were succeeding. 837 00:49:12,052 --> 00:49:15,468 I have been knowing you for over a hundred years. 838 00:49:15,469 --> 00:49:18,817 I have a secret map to all of your buttons. 839 00:49:19,991 --> 00:49:21,750 A hundred years. 840 00:49:21,751 --> 00:49:23,270 Has it truly been that long? 841 00:49:24,340 --> 00:49:25,963 Seems no more than a day. 842 00:49:27,550 --> 00:49:30,656 That's as sweet as what that boy said to that girl. 843 00:49:30,657 --> 00:49:33,384 Well, it's part of the magic of this place, isn't it? 844 00:49:34,419 --> 00:49:35,419 It is. 845 00:49:36,490 --> 00:49:38,284 Did you enjoy the carriage ride? 846 00:49:38,285 --> 00:49:40,183 Oh, it was a lovely evening, 847 00:49:40,184 --> 00:49:44,014 even if a bit chilly, and thank you for riding up front, 848 00:49:44,015 --> 00:49:46,396 so I could sit in the back seat with them. 849 00:49:46,397 --> 00:49:50,089 We almost got her to say that she would stay. 850 00:49:50,090 --> 00:49:52,022 Well, she'll get there, don't you worry? 851 00:49:52,023 --> 00:49:53,023 I am worried. 852 00:49:54,129 --> 00:49:56,406 She doesn't believe in herself yet. 853 00:49:56,407 --> 00:49:59,581 Well, she's cooking lunch for Matthew tomorrow. 854 00:49:59,582 --> 00:50:01,100 That's a good sign. 855 00:50:01,101 --> 00:50:03,793 How long has it been since she's graced our kitchens? 856 00:50:05,036 --> 00:50:09,936 12 years. That girl sure could cook. 857 00:50:09,937 --> 00:50:11,628 Yes, she can. 858 00:50:11,629 --> 00:50:14,355 She just needs to find the joy in it again. 859 00:50:14,356 --> 00:50:17,841 Well, that's what this place is all about. 860 00:50:17,842 --> 00:50:19,498 Exactly. 861 00:50:19,499 --> 00:50:21,604 Are you sure you know what you're doing? 862 00:50:22,709 --> 00:50:25,124 Have I ever been wrong yet? 863 00:50:25,125 --> 00:50:27,403 Ah, don't answer that. 864 00:50:29,716 --> 00:50:31,751 Well, what about that job? 865 00:50:31,752 --> 00:50:35,997 We both feel it in the air, she's going to get it. 866 00:50:35,998 --> 00:50:39,138 The entire day of Christmas depends on it. 867 00:50:39,139 --> 00:50:41,727 Oh, I sure hope you know what you're doing. 868 00:50:41,728 --> 00:50:44,074 Don't I always? 869 00:50:44,075 --> 00:50:46,905 And don't answer that one either. 870 00:50:48,079 --> 00:50:49,735 Shall we go downstairs? 871 00:50:49,736 --> 00:50:50,736 We shall. 872 00:50:51,565 --> 00:50:52,772 Who's playing tonight? 873 00:50:52,773 --> 00:50:54,740 Oh, I don't know. 874 00:50:54,741 --> 00:50:56,569 It'll be a surprise for both of us. 875 00:50:56,570 --> 00:50:59,918 Ah. 876 00:51:08,893 --> 00:51:11,584 You got in late last night, didn't you? 877 00:51:11,585 --> 00:51:13,035 I am 30 years old, Mom. 878 00:51:14,209 --> 00:51:15,657 Do they ever get too old to worry about? 879 00:51:15,658 --> 00:51:17,694 If they do, I wouldn't know it. 880 00:51:17,695 --> 00:51:20,077 That young officer is so handsome. 881 00:51:21,388 --> 00:51:22,940 That boy's a keeper, Kathy. 882 00:51:22,941 --> 00:51:26,634 Okay, happy Groundhogs Day to you too. 883 00:51:26,635 --> 00:51:30,984 ♪ Make your list and check it twice ♪ 884 00:51:32,399 --> 00:51:34,125 And we're done. 885 00:51:35,022 --> 00:51:37,748 That looks amazing. 886 00:51:37,749 --> 00:51:41,718 Presentation is important, but the real test is the taste. 887 00:51:41,719 --> 00:51:43,893 I have no doubts. 888 00:51:48,484 --> 00:51:53,455 Wow. I don't know what you call this, but it's amazing. 889 00:51:54,732 --> 00:51:56,941 Thank you. I added a little extra alfalfa. 890 00:51:58,598 --> 00:52:01,117 You're not gonna let that one go, are you? 891 00:52:01,118 --> 00:52:03,534 Nope, I'm gonna hold onto that one for a while. 892 00:52:04,914 --> 00:52:08,125 Glad I could be of service. 893 00:52:09,816 --> 00:52:11,024 Speaking of service, 894 00:52:11,956 --> 00:52:13,784 I've said that word twice 895 00:52:13,785 --> 00:52:15,821 in front of my parents since I've returned 896 00:52:15,822 --> 00:52:18,617 and both times they just started laughing 897 00:52:18,618 --> 00:52:19,928 and then said that they can't wait 898 00:52:19,929 --> 00:52:21,276 for the Christmas secret? 899 00:52:22,449 --> 00:52:24,865 Do you have any idea what has them so giggly? 900 00:52:26,591 --> 00:52:31,113 No, I think my captain knows, but I honestly don't. 901 00:52:33,529 --> 00:52:34,771 And why do they, 902 00:52:34,772 --> 00:52:37,877 why do they say secret every time I say service 903 00:52:37,878 --> 00:52:39,121 and then start laughing? 904 00:52:40,122 --> 00:52:41,881 I have no clue. 905 00:52:41,882 --> 00:52:43,745 You're much smarter than I am. 906 00:52:43,746 --> 00:52:46,162 I'll always be known as the sweet one 907 00:52:46,163 --> 00:52:47,888 in any conversation about us. 908 00:52:49,338 --> 00:52:51,168 Oh, there's an us now, huh? 909 00:52:52,583 --> 00:52:55,724 Well, technically anytime there's a we there's also an us. 910 00:52:58,140 --> 00:53:00,762 I don't know if that comment made any sense or not. 911 00:53:00,763 --> 00:53:03,800 And that's what I have a talent for, 912 00:53:03,801 --> 00:53:06,217 disguising the intelligence of my answers. 913 00:53:10,877 --> 00:53:13,983 Well, maybe I should just let myself be surprised. 914 00:53:16,123 --> 00:53:18,505 Well, think of it like a Christmas present. 915 00:53:19,437 --> 00:53:21,887 Sure, you could shake the box 916 00:53:21,888 --> 00:53:25,097 and you might be able to figure out what's inside, 917 00:53:25,098 --> 00:53:28,170 but wouldn't it just be better to wait and unwrap it? 918 00:53:31,346 --> 00:53:32,485 I like that. 919 00:53:33,520 --> 00:53:36,419 It means a lot to my dad anyway. 920 00:53:36,420 --> 00:53:37,593 So let him have this. 921 00:53:42,495 --> 00:53:44,150 You know what we need? 922 00:53:44,151 --> 00:53:48,362 Grandma Williams to bust in here and publicly insult me, 923 00:53:48,363 --> 00:53:51,228 til I find my courage to ask you to see me again tonight? 924 00:53:52,505 --> 00:53:54,022 That too. 925 00:53:54,023 --> 00:53:55,990 But I was thinking maybe we should go inside the kitchen 926 00:53:55,991 --> 00:53:59,063 and make some of the hotel's famous chocolate mousse. 927 00:54:00,167 --> 00:54:02,618 Oh, that sounds fantastic. 928 00:54:06,001 --> 00:54:07,001 Mom, Dad. 929 00:54:09,038 --> 00:54:11,247 Hey, you kids enjoying your lunch? 930 00:54:11,248 --> 00:54:13,352 She is a wonderful chef. 931 00:54:13,353 --> 00:54:14,974 Don't I know it. 932 00:54:14,975 --> 00:54:16,493 Thank you. 933 00:54:16,494 --> 00:54:18,046 I actually wanted to talk to you guys about that. 934 00:54:18,047 --> 00:54:21,671 As nice as William is, I think it's obvious 935 00:54:21,672 --> 00:54:26,572 that he's not gonna be able to do the Christmas dinner. 936 00:54:26,573 --> 00:54:27,747 - Well. - No. 937 00:54:28,782 --> 00:54:31,922 No, no, he, he cannot. 938 00:54:31,923 --> 00:54:36,238 Well, I was thinking, if the offer's still on the table, 939 00:54:37,412 --> 00:54:40,206 I would be the chef for the evening? 940 00:54:40,207 --> 00:54:43,520 Oh, honey, this is wonderful news. 941 00:54:43,521 --> 00:54:46,834 Kathy, you are seriously saving Christmas. 942 00:54:46,835 --> 00:54:49,354 This dinner is so important. 943 00:54:49,355 --> 00:54:51,114 You are saving the hotel. 944 00:54:51,115 --> 00:54:53,255 This is the best Christmas present. 945 00:54:56,845 --> 00:54:58,225 They certainly seem happy. 946 00:54:59,157 --> 00:55:01,298 Indeed. Me too. 947 00:55:02,609 --> 00:55:04,301 I'm actually looking forward to it. 948 00:55:06,303 --> 00:55:08,096 Can I ask you something? 949 00:55:08,097 --> 00:55:11,928 And know beforehand, I am actually being serious for once. 950 00:55:11,929 --> 00:55:14,828 Officer Matthew Williams, are you going to propose? 951 00:55:16,347 --> 00:55:19,832 No, we would need Grandma Williams' blessing for that. 952 00:55:19,833 --> 00:55:21,834 Oh, you're not gonna get that. 953 00:55:21,835 --> 00:55:23,837 She doesn't think you're good enough for me. 954 00:55:25,425 --> 00:55:26,425 Give her time. 955 00:55:27,116 --> 00:55:28,358 She'll come around. 956 00:55:28,359 --> 00:55:30,533 So what were you gonna ask me, Captain Serious? 957 00:55:30,534 --> 00:55:32,605 Do you feel like there's been something 958 00:55:33,778 --> 00:55:35,746 pushing us together this Christmas? 959 00:55:36,954 --> 00:55:40,198 What, like some sort of Christmas magic? 960 00:55:41,338 --> 00:55:43,754 Yeah, something like that. 961 00:55:44,996 --> 00:55:46,929 You know I don't believe in that stuff. 962 00:55:48,621 --> 00:55:50,276 How have we gotten so close 963 00:55:50,277 --> 00:55:52,107 in such a short amount of time then? 964 00:55:53,315 --> 00:55:56,248 I don't know, the magic of pheromones 965 00:55:56,249 --> 00:55:57,595 and facial symmetry, maybe. 966 00:55:59,425 --> 00:56:01,287 You are such a scientist. 967 00:56:01,288 --> 00:56:02,738 Reason first, I always say. 968 00:56:03,912 --> 00:56:06,223 I'm gonna ask you something else. 969 00:56:06,224 --> 00:56:08,640 And I don't want you to think, 970 00:56:08,641 --> 00:56:10,021 I just want you to feel. 971 00:56:11,782 --> 00:56:14,371 That's gonna be a little difficult for me, but I'll try. 972 00:56:18,444 --> 00:56:19,824 Will you give us a chance? 973 00:56:22,413 --> 00:56:23,413 What do you mean? 974 00:56:24,691 --> 00:56:27,901 I mean us, you and me. 975 00:56:29,696 --> 00:56:33,217 Will you allow what is happening to keep happening 976 00:56:35,495 --> 00:56:37,601 until we become all that we can be? 977 00:56:39,844 --> 00:56:42,260 I mean, we might be beautiful. 978 00:56:45,540 --> 00:56:46,713 We would be beautiful. 979 00:56:48,681 --> 00:56:49,681 Then let's try. 980 00:56:51,649 --> 00:56:52,649 I'd like that. 981 00:57:00,278 --> 00:57:02,314 Kathy, this is amazing. 982 00:57:02,315 --> 00:57:05,179 It's like you're living in a Christmas film. 983 00:57:05,180 --> 00:57:06,974 But all those movies are the same. 984 00:57:06,975 --> 00:57:09,321 Big city girl goes home for Christmas. 985 00:57:09,322 --> 00:57:10,633 To plan her wedding. 986 00:57:10,634 --> 00:57:12,600 Or run her parents' bakery. 987 00:57:12,601 --> 00:57:14,913 Where she falls in love with a guy. 988 00:57:14,914 --> 00:57:17,157 - A veterinarian. - Who wears flannel. 989 00:57:18,469 --> 00:57:20,505 But Matthew and I haven't gone on a date 990 00:57:20,506 --> 00:57:22,196 at a Christmas tree farm yet. 991 00:57:22,197 --> 00:57:24,923 There's always a Christmas tree farm in those movies. 992 00:57:24,924 --> 00:57:26,477 There is always tomorrow. 993 00:57:27,685 --> 00:57:29,410 How many of those movies have you seen? 994 00:57:29,411 --> 00:57:30,998 All of them? 995 00:57:30,999 --> 00:57:32,655 I see all of them. 996 00:57:32,656 --> 00:57:33,726 I don't doubt that. 997 00:57:35,175 --> 00:57:38,730 You have to admit you love them too. 998 00:57:38,731 --> 00:57:42,424 Okay, maybe I do. 999 00:57:54,712 --> 00:57:56,092 Hello? 1000 00:57:56,093 --> 00:57:57,818 Is this Kathy Kutlenios? 1001 00:57:57,819 --> 00:57:59,164 This is she. 1002 00:57:59,165 --> 00:58:01,235 Hi Kathy, this is Elaine from "The Times." 1003 00:58:01,236 --> 00:58:03,479 You interviewed with me last Friday. 1004 00:58:03,480 --> 00:58:05,342 Yes, Elaine, how are you? 1005 00:58:05,343 --> 00:58:06,689 I'm very good. 1006 00:58:06,690 --> 00:58:09,175 Also, I have some exciting news for you. 1007 00:58:11,384 --> 00:58:12,902 I've spoken with the other editors 1008 00:58:12,903 --> 00:58:14,974 and we've decided to offer you the job. 1009 00:58:16,423 --> 00:58:20,219 That's, that's, ah, I'm listening, I'm sorry. 1010 00:58:20,220 --> 00:58:22,152 You don't seem very excited. 1011 00:58:22,153 --> 00:58:23,154 No, I am. 1012 00:58:24,811 --> 00:58:26,985 There's a new restaurant called The Villa Americano 1013 00:58:26,986 --> 00:58:28,331 opening in SoHo tonight. 1014 00:58:28,332 --> 00:58:29,850 Now, I remember when you interviewed, 1015 00:58:29,851 --> 00:58:31,679 you said you'd be visiting your parents this week, 1016 00:58:31,680 --> 00:58:33,474 but we really need you back in town 1017 00:58:33,475 --> 00:58:35,856 to cover the grand opening. Well. 1018 00:58:35,857 --> 00:58:37,790 That's not gonna be a problem, is it? 1019 00:58:38,929 --> 00:58:40,068 No, no, it won't. 1020 00:58:41,207 --> 00:58:43,139 I'm sure your family will understand. 1021 00:58:43,140 --> 00:58:45,486 This is the type of opportunity to further your career 1022 00:58:45,487 --> 00:58:47,833 that doesn't come around that often. 1023 00:58:47,834 --> 00:58:48,870 They'll understand. 1024 00:58:50,319 --> 00:58:51,837 Then you accept? 1025 00:58:51,838 --> 00:58:53,356 Yes, of course. 1026 00:58:53,357 --> 00:58:55,703 Excellent, my assistant will book your flight right away. 1027 00:58:55,704 --> 00:58:58,119 Pack your bags and head to the airport. 1028 00:58:58,120 --> 00:59:00,778 Will do. Merry Chri. 1029 00:59:04,126 --> 00:59:05,265 Merry Christmas. 1030 00:59:15,862 --> 00:59:17,830 He can't handle the Christmas meal. 1031 00:59:18,762 --> 00:59:20,556 He's gonna screw it all up. 1032 00:59:20,557 --> 00:59:21,764 Kathy has to do it. 1033 00:59:21,765 --> 00:59:22,765 George. 1034 00:59:24,561 --> 00:59:25,561 I'm so sorry. 1035 00:59:27,943 --> 00:59:30,325 I really don't wanna abandon you guys like this. 1036 00:59:31,498 --> 00:59:32,947 This is the most important thing 1037 00:59:32,948 --> 00:59:35,123 that's happened to this hotel since we've owned it. 1038 00:59:36,607 --> 00:59:39,471 I just, I don't think I can fly out in the morning. 1039 00:59:39,472 --> 00:59:41,232 They're calling for feet of snow. 1040 00:59:42,579 --> 00:59:45,270 George, stop making her feel bad. 1041 00:59:45,271 --> 00:59:48,343 This is her dream job, we can't interfere with that. 1042 00:59:54,383 --> 00:59:56,213 You're right. You're always right. 1043 00:59:58,215 --> 01:00:00,009 I'm just a worrywart. 1044 01:00:00,010 --> 01:00:01,252 And you know that. 1045 01:00:02,426 --> 01:00:06,015 I've been that way since 2008, 1046 01:00:06,016 --> 01:00:08,949 when the polls had me up by 10 points 1047 01:00:08,950 --> 01:00:12,539 and I still lost my seat because of that big blue wave. 1048 01:00:13,989 --> 01:00:17,268 Sweetheart, this isn't an election, it's just a dinner. 1049 01:00:22,135 --> 01:00:25,275 Congratulations. I'm happy for you. 1050 01:00:25,276 --> 01:00:27,036 I had to take the job. 1051 01:00:27,037 --> 01:00:28,694 It's my dream job, like you said. 1052 01:00:29,867 --> 01:00:32,179 I'm sorry if I'm being selfish. 1053 01:00:32,180 --> 01:00:33,560 Tell us about your new job. 1054 01:00:34,561 --> 01:00:36,909 It's. Nothing really to say. 1055 01:00:38,289 --> 01:00:39,462 It's what I've been working for 1056 01:00:39,463 --> 01:00:40,783 the entire time I was in New York. 1057 01:00:42,190 --> 01:00:46,055 I just can't believe it's finally coming true. 1058 01:00:46,056 --> 01:00:47,954 - Good things come- - To good people. 1059 01:00:49,818 --> 01:00:50,750 Are you guys sure. 1060 01:00:50,751 --> 01:00:52,613 Are you sure I'm a good person? 1061 01:00:52,614 --> 01:00:54,271 Of course you are honey. 1062 01:00:55,306 --> 01:00:56,997 Absolutely. 1063 01:00:56,998 --> 01:01:00,379 It's just that being here the last few days 1064 01:01:00,380 --> 01:01:02,175 has really gotten to me. 1065 01:01:03,660 --> 01:01:06,144 When we first moved here after Dad lost the election, 1066 01:01:06,145 --> 01:01:08,111 and when I was in high school, 1067 01:01:08,112 --> 01:01:11,114 I just thought this place was horrible. 1068 01:01:11,115 --> 01:01:15,947 Moving here from DC, it was like moving into a, a, 1069 01:01:15,948 --> 01:01:18,708 a one bedroom apartment from a mansion. 1070 01:01:18,709 --> 01:01:20,573 I couldn't even breathe the air. 1071 01:01:22,989 --> 01:01:24,921 But the last few days. 1072 01:01:24,922 --> 01:01:26,268 With Matthew? 1073 01:01:27,545 --> 01:01:31,860 With him, with you guys, this place, 1074 01:01:34,345 --> 01:01:37,486 I finally feel like I, I came home. 1075 01:01:39,109 --> 01:01:41,558 But I never felt like that when I was in DC. 1076 01:01:41,559 --> 01:01:45,390 And in New York, I mean, that's just a place 1077 01:01:45,391 --> 01:01:47,704 I, I thought I was chasing my dreams 1078 01:01:49,567 --> 01:01:50,913 and it just never felt like home, 1079 01:01:50,914 --> 01:01:53,363 no matter how long I lived there, and. 1080 01:01:53,364 --> 01:01:57,057 Not like a Dorothy and her magic slippers type home. 1081 01:01:57,058 --> 01:01:58,507 There's no place like home. 1082 01:02:01,890 --> 01:02:05,824 No matter how far away from home you get, 1083 01:02:05,825 --> 01:02:08,102 you can always come back to it. 1084 01:02:08,103 --> 01:02:09,276 We love you. 1085 01:02:09,277 --> 01:02:10,277 - Yeah. - I love you too. 1086 01:02:14,454 --> 01:02:15,628 We love you. 1087 01:02:37,374 --> 01:02:41,342 Hello, Grandma. I'm coming in. 1088 01:02:41,343 --> 01:02:43,413 You don't knock anymore? 1089 01:02:43,414 --> 01:02:44,726 I've been knocking. 1090 01:02:45,865 --> 01:02:49,454 Hmm, must be something wrong with my ears. 1091 01:02:49,455 --> 01:02:53,389 I didn't expect you until it was time to go to the dinner. 1092 01:02:53,390 --> 01:02:56,980 Well, things didn't work out the way I'd hoped. 1093 01:02:58,291 --> 01:03:01,052 Did you let that girl get away? 1094 01:03:01,053 --> 01:03:04,159 I didn't let her. She chose New York over me. 1095 01:03:05,091 --> 01:03:07,403 Why did you give her a choice? 1096 01:03:07,404 --> 01:03:08,785 What was I supposed to do? 1097 01:03:09,924 --> 01:03:11,545 Kidnap her? 1098 01:03:11,546 --> 01:03:13,375 If that's what it took. 1099 01:03:15,067 --> 01:03:17,724 I can always count on your sense of humor, Grandma. 1100 01:03:18,691 --> 01:03:20,106 I wasn't joking. 1101 01:03:21,280 --> 01:03:22,799 Her heart wasn't in this place. 1102 01:03:24,007 --> 01:03:27,044 She sent me a text, Grandma, a text! 1103 01:03:30,289 --> 01:03:33,256 "Matt. Thank you. 1104 01:03:33,257 --> 01:03:35,396 Work called with a big promotion. 1105 01:03:35,397 --> 01:03:37,467 Have to leave today. 1106 01:03:37,468 --> 01:03:40,713 It was a pleasant dream while it lasted. Kathy." 1107 01:03:41,645 --> 01:03:43,853 A text, are you kidding me? 1108 01:03:43,854 --> 01:03:48,789 I'm 90 years old, I know true love when I see it. 1109 01:03:48,790 --> 01:03:51,447 Well, maybe you were wrong this one time. 1110 01:03:51,448 --> 01:03:53,036 I am never wrong. 1111 01:03:55,417 --> 01:03:57,487 So what are you gonna do about it? 1112 01:03:57,488 --> 01:03:59,489 What can I do? 1113 01:03:59,490 --> 01:04:01,492 She's on her way to New York right now. 1114 01:04:04,081 --> 01:04:05,254 What? 1115 01:04:05,255 --> 01:04:07,394 You want me to chase her down at the airport? 1116 01:04:07,395 --> 01:04:10,224 A text. You sent me a text. 1117 01:04:10,225 --> 01:04:13,918 You chased me down in a cop car and pulled me over. 1118 01:04:13,919 --> 01:04:15,954 Matthew, don't act like I'm the crazy one. 1119 01:04:15,955 --> 01:04:18,164 When is the last time you've been in love? 1120 01:04:19,648 --> 01:04:22,029 Don't make this harder than it needs to be. 1121 01:04:22,030 --> 01:04:24,411 I've been in love once, right now, 1122 01:04:24,412 --> 01:04:26,620 today, with you, that's it. 1123 01:04:26,621 --> 01:04:29,554 So yeah, I'm out here in the cold, 1124 01:04:29,555 --> 01:04:32,833 outside my jurisdiction abusing my police powers, 1125 01:04:32,834 --> 01:04:35,008 but that's not crazy. 1126 01:04:35,009 --> 01:04:36,802 Crazy is you driving off 1127 01:04:36,803 --> 01:04:39,220 and pretending like you don't feel the same way. 1128 01:04:40,359 --> 01:04:41,808 Don't make me cry, Matthew. 1129 01:04:42,913 --> 01:04:43,913 I, I, can't- Kathy. 1130 01:04:46,123 --> 01:04:47,123 I'm sorry. 1131 01:04:53,406 --> 01:04:58,377 ♪ Sail on off the radar ♪ 1132 01:04:59,309 --> 01:05:03,485 ♪ And venture away from this ♪ 1133 01:05:06,074 --> 01:05:10,319 ♪ Trouble, it will find you ♪ 1134 01:05:10,320 --> 01:05:13,322 ♪ It's behind you ♪ 1135 01:05:13,323 --> 01:05:18,051 ♪ It always is ♪ 1136 01:05:18,052 --> 01:05:20,225 ♪ Unfold from my mind ♪ 1137 01:05:20,226 --> 01:05:24,298 ♪ I don't want you near ♪ 1138 01:05:24,299 --> 01:05:26,645 ♪ If you killed me with kindness ♪ 1139 01:05:26,646 --> 01:05:30,754 ♪ I'd no longer feel you here ♪ 1140 01:05:42,662 --> 01:05:46,044 Ah, excuse me, sir, we're not open yet. 1141 01:05:46,045 --> 01:05:47,322 Maybe just one drink? 1142 01:05:48,703 --> 01:05:51,084 You do look like you could use a friend. 1143 01:05:51,085 --> 01:05:52,638 Come on and pull up a stool. 1144 01:06:11,622 --> 01:06:14,487 You're worried that you haven't been a very good father. 1145 01:06:16,386 --> 01:06:19,975 Well, yes, as a matter of fact. 1146 01:06:19,976 --> 01:06:21,908 How did- I doubt that it's true. 1147 01:06:24,566 --> 01:06:25,911 It's true. 1148 01:06:25,912 --> 01:06:27,880 We have two daughters. 1149 01:06:29,330 --> 01:06:32,505 Victoria is a senior in college, out in Colorado. 1150 01:06:34,024 --> 01:06:36,440 She got snowed in this year, so she won't be joining us. 1151 01:06:38,270 --> 01:06:42,169 But I was so excited when Kathy, my oldest, 1152 01:06:42,170 --> 01:06:43,689 announced she was coming home. 1153 01:06:45,346 --> 01:06:49,074 I didn't raise them here. Should have. 1154 01:06:50,972 --> 01:06:53,699 Should have stayed in local government or business, 1155 01:06:55,149 --> 01:06:59,636 but I ran for Congress, and for 10 years DC was their home. 1156 01:07:01,879 --> 01:07:03,916 They didn't get the benefit of this town. 1157 01:07:06,988 --> 01:07:08,024 Or a good father. 1158 01:07:10,026 --> 01:07:11,579 They're doing well now though. 1159 01:07:12,821 --> 01:07:16,445 Um, I suppose. Kathy, my oldest. 1160 01:07:16,446 --> 01:07:19,242 I know. 1161 01:07:20,415 --> 01:07:21,933 Do I know you? 1162 01:07:21,934 --> 01:07:26,144 Oh, we've been in the same room together many times. 1163 01:07:26,145 --> 01:07:28,319 Just never really talked though. 1164 01:07:28,320 --> 01:07:30,149 But enough about me. Kathy? 1165 01:07:31,426 --> 01:07:33,876 She's on her way back to New York. 1166 01:07:33,877 --> 01:07:36,948 She landed a big job writing for "The Times." 1167 01:07:36,949 --> 01:07:38,571 And you're not happy about it. 1168 01:07:39,641 --> 01:07:41,264 I'm happy if she's happy. 1169 01:07:42,334 --> 01:07:44,681 I'm just not convinced that she is, 1170 01:07:46,269 --> 01:07:49,272 but I'm too old to tell her what to do, 1171 01:07:50,514 --> 01:07:53,172 and she's too old for any fatherly advice. 1172 01:07:54,656 --> 01:07:58,038 I love her so much. 1173 01:07:58,039 --> 01:07:59,868 I just want her to have a good life. 1174 01:08:02,457 --> 01:08:04,217 You're a good man, George. 1175 01:08:04,218 --> 01:08:05,908 It's not too late. 1176 01:08:05,909 --> 01:08:08,013 Everything will work out in the end. 1177 01:08:08,014 --> 01:08:11,879 Trust me, this place, the town and the people, 1178 01:08:11,880 --> 01:08:14,745 they just have a way of changing us for the better. 1179 01:08:16,230 --> 01:08:19,232 So have you been to the hotel before? 1180 01:08:19,233 --> 01:08:20,475 Oh, many times. 1181 01:08:21,959 --> 01:08:23,099 Probably more than you. 1182 01:08:25,963 --> 01:08:28,759 George! George, what are you doing? 1183 01:08:30,036 --> 01:08:32,555 We, ah, we. 1184 01:08:32,556 --> 01:08:34,178 We? 1185 01:08:34,179 --> 01:08:37,422 - There was a gentleman. - Honey, we have work to do. 1186 01:08:37,423 --> 01:08:38,872 Come on, right now. I, um. 1187 01:08:38,873 --> 01:08:40,632 Let's go, the door's gonna open soon 1188 01:08:40,633 --> 01:08:41,876 and we have to get ready. 1189 01:08:56,718 --> 01:09:01,689 ♪ Oh, come, all ye faithful ♪ 1190 01:09:02,621 --> 01:09:06,762 ♪ Joyful and triumphant ♪ 1191 01:09:06,763 --> 01:09:11,594 ♪ Oh, come ye, oh come ye ♪ 1192 01:09:11,595 --> 01:09:16,566 ♪ To Bethlehem ♪ 1193 01:09:17,429 --> 01:09:22,364 ♪ Made of the Father ♪ 1194 01:09:22,365 --> 01:09:26,816 ♪ Now in flesh appearing ♪ 1195 01:09:26,817 --> 01:09:34,817 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1196 01:09:37,725 --> 01:09:41,970 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1197 01:09:42,764 --> 01:09:47,631 ♪ Christ, the Lord ♪ 1198 01:09:48,563 --> 01:09:52,566 ♪ Sing, choirs of angels ♪ 1199 01:09:52,567 --> 01:09:57,572 ♪ Sing in exultation ♪ 1200 01:09:58,504 --> 01:10:02,404 ♪ Sing, all ye citizens ♪ 1201 01:10:02,405 --> 01:10:05,235 ♪ Of heaven above ♪ 1202 01:10:06,719 --> 01:10:09,411 Kathy. Kathy's back. 1203 01:10:09,412 --> 01:10:12,759 ♪ And behold him ♪ 1204 01:10:12,760 --> 01:10:17,453 ♪ Born the King of angels ♪ 1205 01:10:17,454 --> 01:10:22,459 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1206 01:10:23,391 --> 01:10:31,391 ♪ Oh, come, let us adore him ♪ 1207 01:10:33,229 --> 01:10:35,990 ♪ Christ, the Lord ♪ 1208 01:10:52,972 --> 01:10:57,769 Okay, um, we'll just keep the menu simple, grilled cheese. 1209 01:10:57,770 --> 01:11:01,048 Grilled cheese? Grilled cheese? 1210 01:11:01,049 --> 01:11:04,431 Are you serious? This is Christmas dinner. 1211 01:11:04,432 --> 01:11:06,399 And tomato soup. 1212 01:11:06,400 --> 01:11:07,884 Do we serve that warm or cold? 1213 01:11:12,198 --> 01:11:13,407 It will be fine. 1214 01:11:14,580 --> 01:11:17,133 Sara, you can make our clam chowder soup? 1215 01:11:17,134 --> 01:11:19,135 Yeah, no problem, um, 1216 01:11:19,136 --> 01:11:21,172 but Sandra usually samples it 1217 01:11:21,173 --> 01:11:22,622 and then adjusts it a little bit. 1218 01:11:22,623 --> 01:11:24,106 But you know how to do it, 1219 01:11:24,107 --> 01:11:26,867 so however it comes out tonight is how it comes out. 1220 01:11:26,868 --> 01:11:28,213 Okay. 1221 01:11:28,214 --> 01:11:31,355 William, you can make our special salads? 1222 01:11:31,356 --> 01:11:34,427 Yeah, I've made that a hundred times. 1223 01:11:34,428 --> 01:11:35,636 Good. Get to it. 1224 01:11:36,809 --> 01:11:39,847 Now, who knows how to roast duck? 1225 01:11:41,089 --> 01:11:44,058 What if we put a ham in the grilled cheese? 1226 01:11:47,061 --> 01:11:48,958 What is going on in here? 1227 01:11:48,959 --> 01:11:51,858 Kathy! What are you doing here? 1228 01:11:51,859 --> 01:11:54,378 Your plane should've left an hour ago. 1229 01:11:54,379 --> 01:11:55,931 It did. 1230 01:11:55,932 --> 01:11:58,762 I just recognized I don't need to take a plane to get home. 1231 01:12:00,005 --> 01:12:02,593 Okay, let's get this kitchen in order. 1232 01:12:02,594 --> 01:12:05,078 Mom, you and Dad take care of the dining room 1233 01:12:05,079 --> 01:12:06,148 and I'll take care of this. 1234 01:12:06,149 --> 01:12:07,737 Oh, thank heavens. Oh! 1235 01:12:12,224 --> 01:12:13,949 Ladies and gentlemen. 1236 01:12:13,950 --> 01:12:16,400 Can we have your attention please? 1237 01:12:16,401 --> 01:12:17,849 As you may know, 1238 01:12:17,850 --> 01:12:20,231 we have two special guests joining us tonight. 1239 01:12:20,232 --> 01:12:22,060 And when we say special. 1240 01:12:22,061 --> 01:12:25,132 We mean very special. 1241 01:12:25,133 --> 01:12:28,550 Ladies and gentlemen, give a round of applause 1242 01:12:28,551 --> 01:12:30,724 to the president. And the first lady. 1243 01:12:30,725 --> 01:12:32,796 Of the United States of America. 1244 01:12:33,832 --> 01:12:35,523 Hello, hello, how are you? 1245 01:12:44,601 --> 01:12:46,326 Merry Christmas, everybody. 1246 01:12:46,327 --> 01:12:47,914 How you doing? You all right? 1247 01:12:47,915 --> 01:12:49,674 How you doing? How are you? 1248 01:12:49,675 --> 01:12:51,262 How are you doing? 1249 01:12:51,263 --> 01:12:53,954 So much, how's everybody? You okay? 1250 01:12:53,955 --> 01:12:54,991 How are you? 1251 01:12:58,304 --> 01:12:59,995 It's been a while. 1252 01:12:59,996 --> 01:13:01,962 Ah, since 2008, sir. 1253 01:13:01,963 --> 01:13:03,757 You don't have to call me sir. 1254 01:13:03,758 --> 01:13:05,310 It's just Tyler. 1255 01:13:05,311 --> 01:13:06,484 You know, the same guy that played cards with you 1256 01:13:06,485 --> 01:13:08,797 in the basement every Saturday night. 1257 01:13:08,798 --> 01:13:12,560 Well, yes, sir, Mr. President, ah, Tyler, I'll try. 1258 01:13:14,182 --> 01:13:16,080 Chrissy, we really appreciate you 1259 01:13:16,081 --> 01:13:18,013 having us here at your hotel. 1260 01:13:18,014 --> 01:13:21,568 Oh, any time, Mr. President, it's an honor to have you. 1261 01:13:21,569 --> 01:13:23,881 - It's Tyler. - Tyler. 1262 01:13:23,882 --> 01:13:25,158 All right. 1263 01:13:25,159 --> 01:13:26,747 You know, we miss you down in DC. 1264 01:13:28,334 --> 01:13:31,268 We really need good people down there. 1265 01:13:32,442 --> 01:13:35,651 Well, you know, I was there 10 years 1266 01:13:35,652 --> 01:13:37,688 and I think they had enough of me. 1267 01:13:37,689 --> 01:13:41,623 And frankly, I've had enough of DC. 1268 01:13:41,624 --> 01:13:44,454 Well, I have some cabinet positions opening up 1269 01:13:45,628 --> 01:13:48,112 and I'd love to have a spot for you. 1270 01:13:48,113 --> 01:13:50,183 We're happy here, Tyler. 1271 01:13:50,184 --> 01:13:51,391 That's all right. 1272 01:13:51,392 --> 01:13:52,841 If anything changes you let me know. 1273 01:13:52,842 --> 01:13:55,084 - Will do. - Now, your hotel, 1274 01:13:55,085 --> 01:13:58,156 this place is just incredible. 1275 01:13:58,157 --> 01:13:59,710 Thank you so much, thank you. 1276 01:13:59,711 --> 01:14:01,746 You really done a great job putting this together. 1277 01:14:01,747 --> 01:14:03,817 We love it here. The town is beautiful. 1278 01:14:03,818 --> 01:14:07,338 The people are so lovely and warm, it's, it's home. 1279 01:14:07,339 --> 01:14:09,133 Well, we really appreciate you having us. 1280 01:14:09,134 --> 01:14:12,239 We have no plans of going anywhere again. 1281 01:14:12,240 --> 01:14:13,240 This is it. 1282 01:14:14,277 --> 01:14:15,865 I see that. Okay. 1283 01:14:18,419 --> 01:14:21,145 The last entree has left the kitchen. 1284 01:14:21,146 --> 01:14:24,666 You all did such a great job, thank you so much. 1285 01:14:24,667 --> 01:14:26,530 I can't believe how flexible everyone was 1286 01:14:26,531 --> 01:14:28,464 changing the entree at the last minute. 1287 01:14:29,982 --> 01:14:32,916 Now let's keep our focus as we get the desserts out and. 1288 01:14:35,160 --> 01:14:36,160 Matthew? 1289 01:14:36,886 --> 01:14:39,820 Kathy, you came back? 1290 01:14:41,062 --> 01:14:44,307 I realized everything I wanted was right here. 1291 01:14:52,453 --> 01:14:53,937 - Kathy! - Oh, come on! 1292 01:14:55,387 --> 01:14:58,734 - You can kiss her later. - When, when is that? 1293 01:14:58,735 --> 01:14:59,942 Kathy, you did it. 1294 01:14:59,943 --> 01:15:03,014 You did it! The meal was wonderful. 1295 01:15:03,015 --> 01:15:04,637 The president wants to talk to you. 1296 01:15:04,638 --> 01:15:07,432 Of the United States? 1297 01:15:07,433 --> 01:15:09,780 Yes. Where, where have you been? 1298 01:15:09,781 --> 01:15:11,540 Wait, the president? 1299 01:15:11,541 --> 01:15:13,542 I can't, I can't see him like this. 1300 01:15:13,543 --> 01:15:16,027 Why not? You remember him? 1301 01:15:16,028 --> 01:15:18,582 Well, yeah, he was the congressman then, 1302 01:15:18,583 --> 01:15:20,584 now he's the president. 1303 01:15:20,585 --> 01:15:21,724 You'll do fine. 1304 01:15:22,932 --> 01:15:24,139 Oh, my God, I'm, I'm so nervous. 1305 01:15:24,140 --> 01:15:25,761 Will you go with me? 1306 01:15:25,762 --> 01:15:27,004 Of course. 1307 01:15:27,005 --> 01:15:29,179 Okay, I gotta change. 1308 01:15:33,183 --> 01:15:34,598 How do I look? 1309 01:15:34,599 --> 01:15:37,774 Wow. You look gorgeous. 1310 01:15:40,156 --> 01:15:42,778 Is, is that little Kathy? 1311 01:15:42,779 --> 01:15:45,471 Isn't she stunning? Look at her! 1312 01:15:47,439 --> 01:15:49,165 Let's give it up for the chef. 1313 01:15:57,967 --> 01:16:01,383 Now, get over and give your Uncle Tyler a hug. 1314 01:16:01,384 --> 01:16:05,663 My goodness, I haven't seen you in, oh my, 12 years. 1315 01:16:05,664 --> 01:16:06,906 Oh, my goodness. 1316 01:16:06,907 --> 01:16:08,632 You know, I've been all over the world 1317 01:16:08,633 --> 01:16:11,117 and I must say this meal 1318 01:16:11,118 --> 01:16:14,569 was probably the best I've ever had in my life. 1319 01:16:14,570 --> 01:16:16,087 Thank you, Mr. President. 1320 01:16:16,088 --> 01:16:19,746 Oh, it's Uncle Tyler to you, always Uncle Tyler. 1321 01:16:19,747 --> 01:16:23,094 I am so proud of you, I don't know what to do. 1322 01:16:23,095 --> 01:16:26,857 Now, who is this man lucky enough to hold your hand? 1323 01:16:26,858 --> 01:16:28,721 Matthew, Mr. President. 1324 01:16:28,722 --> 01:16:30,550 It's nice meeting you, Matthew. 1325 01:16:30,551 --> 01:16:33,001 You know, you're incredibly lucky 1326 01:16:33,002 --> 01:16:36,211 to have this young lady as your girlfriend. 1327 01:16:36,212 --> 01:16:37,489 Pretty smart guy. 1328 01:16:38,421 --> 01:16:40,423 You must have voted for me, huh? 1329 01:16:43,046 --> 01:16:46,014 I want everyone to join us downstairs 1330 01:16:46,015 --> 01:16:48,326 and we're gonna read some Christmas poems. 1331 01:16:48,327 --> 01:16:50,916 "The Night before Christmas." Let's go. 1332 01:17:10,142 --> 01:17:11,592 She didn't get on the plane. 1333 01:17:13,283 --> 01:17:14,768 Kathy didn't get on the plane. 1334 01:17:18,530 --> 01:17:20,600 "Was the night before Christmas 1335 01:17:20,601 --> 01:17:22,429 when all through the house 1336 01:17:22,430 --> 01:17:24,569 not a creature was stirring, 1337 01:17:24,570 --> 01:17:26,331 not even a mouse." 1338 01:17:38,101 --> 01:17:39,377 You did it, Missie. 1339 01:17:39,378 --> 01:17:40,896 Thank you, Sonnie. 1340 01:17:40,897 --> 01:17:44,003 "The stockings were hung by the chimney with care 1341 01:17:44,004 --> 01:17:48,076 in hopes that St. Nicholas soon would be there." 1342 01:17:48,077 --> 01:17:50,078 Am I seeing what I think I'm seeing out there? 1343 01:17:50,079 --> 01:17:53,978 "The children were nestled all snug in their beds 1344 01:17:53,979 --> 01:17:58,776 while visions of sugarplums danced in their heads. 1345 01:17:58,777 --> 01:18:01,918 And Mama in her 'kerchief and I in my cap, 1346 01:18:03,402 --> 01:18:06,198 had just settled our brains for a long winter's nap." 1347 01:18:08,269 --> 01:18:09,718 It's snowing. 1348 01:18:09,719 --> 01:18:13,273 "When out on the lawn there arose such a clatter, 1349 01:18:13,274 --> 01:18:16,863 I sprang from my bed to see what was the matter. 1350 01:18:16,864 --> 01:18:20,384 Away to the window I flew like a flash, 1351 01:18:20,385 --> 01:18:24,181 tore open the shutters, and threw up the sash." 1352 01:18:24,182 --> 01:18:25,873 It's gonna be a white Christmas. 1353 01:18:27,012 --> 01:18:28,737 Of course, it is. 1354 01:18:28,738 --> 01:18:33,328 "The moon on the breast of the new fallen snow 1355 01:18:33,329 --> 01:18:36,781 gave the luster of midday to objects below. 1356 01:18:38,472 --> 01:18:42,682 When what to my wandering eyes should appear, 1357 01:18:42,683 --> 01:18:46,583 but a miniature sleigh, and eight tiny reindeer." 1358 01:18:47,826 --> 01:18:48,826 You know. 1359 01:18:50,518 --> 01:18:51,518 What? 1360 01:18:53,038 --> 01:18:55,660 I truly feel like I'm finally home 1361 01:18:55,661 --> 01:18:57,180 for the first time in my life. 1362 01:18:58,561 --> 01:19:01,908 "With a little old driver so lively and quick, 1363 01:19:01,909 --> 01:19:05,741 I knew in a moment it must be St. Nick. 1364 01:19:06,949 --> 01:19:10,745 More rapid than eagles his coursers they came, 1365 01:19:10,746 --> 01:19:14,749 and he whistled and shouted and called them by name. 1366 01:19:14,750 --> 01:19:17,406 Now Dasher, now Dancer! 1367 01:19:17,407 --> 01:19:19,133 Now Prancer and Vixen! 1368 01:19:20,134 --> 01:19:22,722 On Comet, on Cupid! 1369 01:19:22,723 --> 01:19:24,760 On Donner and Blitzen!" 1370 01:19:26,796 --> 01:19:28,487 I love the way you hold my hand. 1371 01:19:29,972 --> 01:19:33,112 Well, I am under strict orders from the president. 1372 01:19:33,113 --> 01:19:34,285 I know, right? 1373 01:19:34,286 --> 01:19:35,942 It might be a capital crime not to. 1374 01:19:35,943 --> 01:19:39,359 "To the top of the porch, to the top of the wall. 1375 01:19:39,360 --> 01:19:43,985 Now dash away, dash away, dash away all! 1376 01:19:43,986 --> 01:19:48,127 As dry leaves that before the wild hurricane fly, 1377 01:19:48,128 --> 01:19:52,270 when they meet with an obstacle, mount to the sky, 1378 01:19:53,754 --> 01:19:56,999 so up to the housetop the coursers they flew, 1379 01:19:58,448 --> 01:20:01,486 with the sleigh full of toys and St. Nicholas too." 1380 01:20:02,970 --> 01:20:05,835 Are you gonna be able to put up with this reckless driver? 1381 01:20:09,666 --> 01:20:12,979 "And then in a twinkling, I heard on the roof, 1382 01:20:12,980 --> 01:20:16,052 the prancing and pawing of each little hoof. 1383 01:20:17,571 --> 01:20:20,298 As I drew in my head, and was turning around, 1384 01:20:21,678 --> 01:20:24,958 down the chimney St. Nicholas came with a bound. 1385 01:20:26,476 --> 01:20:29,893 He was dressed in all fur from his head to his foot, 1386 01:20:29,894 --> 01:20:34,069 and his clothes were all tarnished with ashes and soot." 1387 01:20:34,070 --> 01:20:38,212 Matthew, I love you too. 1388 01:20:39,558 --> 01:20:42,491 "A bundle of toys he had flung on his back, 1389 01:20:42,492 --> 01:20:46,737 and he looked like a peddler just opening his pack. 1390 01:20:46,738 --> 01:20:48,946 His eyes, how they twinkled. 1391 01:20:48,947 --> 01:20:51,155 His dimples, how merry. 1392 01:20:51,156 --> 01:20:53,606 His cheeks were like roses. 1393 01:20:53,607 --> 01:20:56,610 His droll little mouth was drawn up like a bow, 1394 01:20:58,094 --> 01:21:02,304 and the beard on his chin was white as the snow." 1395 01:21:02,305 --> 01:21:04,789 Well, are you gonna say it or not? 1396 01:21:04,790 --> 01:21:08,379 "The stump of a pipe he held tight in his teeth, 1397 01:21:08,380 --> 01:21:12,591 and the smoke it encircled his head like a wreath. 1398 01:21:14,559 --> 01:21:18,286 He had a broad face, and a little round belly 1399 01:21:18,287 --> 01:21:22,083 that shook when he laughed like a bowl full of jelly." 1400 01:21:22,084 --> 01:21:23,499 Kathy Kutlenios. 1401 01:21:25,121 --> 01:21:26,570 Matthew Williams? 1402 01:21:26,571 --> 01:21:30,057 "And I laughed when I saw him in spite of myself. 1403 01:21:31,300 --> 01:21:33,681 A wink of his eye and a twist of his head 1404 01:21:34,890 --> 01:21:38,203 soon gave me to know I had nothing to dread. 1405 01:21:39,687 --> 01:21:42,311 He spoke not a word but went straight to his work, 1406 01:21:43,760 --> 01:21:48,213 and filled all the stockings, then turned with a jerk." 1407 01:21:54,633 --> 01:21:56,427 Will you marry me? 1408 01:21:56,428 --> 01:21:59,706 "And laying his finger aside of his nose 1409 01:21:59,707 --> 01:22:03,953 and giving a nod, up the chimney he rose. 1410 01:22:05,437 --> 01:22:09,407 He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, 1411 01:22:10,787 --> 01:22:14,170 and away they flew like the down of a thistle. 1412 01:22:16,207 --> 01:22:20,211 But I heard him exclaim ere, as he drove out of sight." 1413 01:22:21,384 --> 01:22:22,765 Yes, I would love nothing more. 1414 01:22:23,800 --> 01:22:25,906 "Merry Christmas to all 1415 01:22:27,770 --> 01:22:31,291 and all a good night." 1416 01:22:34,052 --> 01:22:35,535 Thank you. Thank you. 1417 01:22:35,536 --> 01:22:38,954 Merry Christmas, everybody. Merry Christmas. 1418 01:23:05,359 --> 01:23:08,258 Maybe next Christmas we'll have a baby. 1419 01:23:08,259 --> 01:23:10,018 Wouldn't that be lovely? 1420 01:23:10,019 --> 01:23:12,332 It would, it surely would. 1421 01:23:40,429 --> 01:23:43,258 ♪ When the gathering has begun ♪ 1422 01:23:43,259 --> 01:23:46,330 ♪ And concerns are down to one ♪ 1423 01:23:46,331 --> 01:23:51,336 ♪ Should we clean up or have fun for a while ♪ 1424 01:23:52,682 --> 01:23:55,719 ♪ There's a sweet, sweet stillness there ♪ 1425 01:23:55,720 --> 01:23:58,929 ♪ In the quiet Christmas air ♪ 1426 01:23:58,930 --> 01:24:03,935 ♪ May you find yourself laughing all the while ♪ 1427 01:24:05,178 --> 01:24:09,665 ♪ Have a happy, merry, beautiful Christmas ♪ 1428 01:24:10,942 --> 01:24:15,533 ♪ Where all your troubles fade away ♪ 1429 01:24:16,879 --> 01:24:21,124 ♪ Where there's laughing and memories made ♪ 1430 01:24:21,125 --> 01:24:23,264 ♪ By the Christmas tree ♪ 1431 01:24:23,265 --> 01:24:28,270 ♪ And joy for every age ♪ 1432 01:24:29,409 --> 01:24:32,826 ♪ So have a beautiful Christmas, oh ♪ 1433 01:24:35,104 --> 01:24:38,728 ♪ Have a beautiful Christmas ♪ ♪ Beautiful ♪ 104876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.