All language subtitles for A Merry Single Christmas (2022) en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,397 --> 00:00:09,009 [upbeat music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,884 --> 00:00:17,452 ♪ I'm okay 5 00:00:17,495 --> 00:00:19,280 ♪ Now that I'm with you 6 00:00:19,323 --> 00:00:22,022 ♪ Don't you go away 7 00:00:22,065 --> 00:00:24,502 ♪ 'Cause you're my wish that just came true ♪ 8 00:00:24,546 --> 00:00:27,070 ♪ Now door way 9 00:00:27,114 --> 00:00:31,683 ♪ If you wanna kiss under the door way ♪ 10 00:00:31,727 --> 00:00:34,338 ♪ The only thing left on my list ♪ 11 00:00:34,382 --> 00:00:38,255 ♪ You're perfectly made 12 00:00:38,299 --> 00:00:40,388 ♪ Just like the snowflakes 13 00:00:40,431 --> 00:00:41,171 [upbeat music] 14 00:00:41,215 --> 00:00:43,217 ♪ The snowflakes 15 00:00:43,260 --> 00:00:45,828 ♪ Just like the snowflakes 16 00:00:45,871 --> 00:00:47,351 - [Woman] Morgan 17 00:00:47,395 --> 00:00:49,136 - Oh no, did the boards not come in? 18 00:00:49,179 --> 00:00:51,529 No, no, they landed, they look great. 19 00:00:51,573 --> 00:00:54,184 But you'll never guess what happened. 20 00:00:54,228 --> 00:00:57,796 - Wait, you guys have only been dating for like six months. 21 00:00:57,840 --> 00:00:59,711 - Yeah, well, when you know, you know. 22 00:00:59,755 --> 00:01:01,365 I followed your lead and put Ken 23 00:01:01,409 --> 00:01:03,672 on an email list for a few jewelers. 24 00:01:03,715 --> 00:01:05,239 Worked like a charm. 25 00:01:05,282 --> 00:01:08,372 - Wow, well, congrats, I'm so happy for you two. 26 00:01:08,416 --> 00:01:11,636 - Listen, you have been with Liam forever. 27 00:01:11,680 --> 00:01:14,204 I'm sure it's really a matter of time. 28 00:01:14,248 --> 00:01:16,119 Wait, your anniversaries this weekend, right? 29 00:01:16,163 --> 00:01:17,555 - Yeah. 30 00:01:17,599 --> 00:01:19,949 Maybe we make you a nail appointment just in case. 31 00:01:19,992 --> 00:01:22,560 - Okay, call the salon, just in case. 32 00:01:22,604 --> 00:01:23,344 - In case. 33 00:01:23,387 --> 00:01:24,867 [laughing] 34 00:01:24,910 --> 00:01:27,348 [gentle music] 35 00:01:37,184 --> 00:01:38,359 - Hey babe. 36 00:01:38,402 --> 00:01:40,578 - I'll be there in a minute. 37 00:01:40,622 --> 00:01:41,666 - We're celebrating. 38 00:01:41,710 --> 00:01:43,320 I brought champagne. 39 00:01:43,364 --> 00:01:45,453 - Grab the nice champagne glasses. 40 00:01:50,021 --> 00:01:51,545 Why aren't you dressed? 41 00:01:53,156 --> 00:01:54,462 - What are you talking about? 42 00:01:54,505 --> 00:01:55,463 - What do you think? 43 00:01:57,029 --> 00:01:59,380 - Oh, I mean, yeah, I finally found 44 00:01:59,423 --> 00:02:01,556 the perfect house for that couple, but. 45 00:02:03,123 --> 00:02:05,212 - Oh, sounds great. 46 00:02:06,474 --> 00:02:10,478 But is there anything else you wanna celebrate? 47 00:02:12,001 --> 00:02:15,047 Liam, do you realize what day it is? 48 00:02:15,091 --> 00:02:15,874 - Friday. 49 00:02:17,441 --> 00:02:20,704 - This is so typical of you, always forget our anniversary. 50 00:02:20,749 --> 00:02:23,143 - Oh babe, is that today? 51 00:02:23,186 --> 00:02:24,535 I'm so sorry. 52 00:02:24,579 --> 00:02:26,841 Work's been crazy, but maybe we can go out 53 00:02:26,885 --> 00:02:28,452 for a special day tomorrow? 54 00:02:28,496 --> 00:02:32,195 - Is our relationship that insignificant to you? 55 00:02:32,239 --> 00:02:33,675 - What are you talking about? 56 00:02:33,718 --> 00:02:35,894 Our relationship is very important to me. 57 00:02:35,938 --> 00:02:37,374 - Then why, after five years, 58 00:02:37,418 --> 00:02:39,115 did you forget our anniversary? 59 00:02:40,638 --> 00:02:43,598 Yes, if I was such a priority to you, 60 00:02:43,641 --> 00:02:45,426 then how could you forget? 61 00:02:45,469 --> 00:02:47,471 - I'm sorry, I've just been focused on. 62 00:02:47,515 --> 00:02:49,952 - Everything, but us. 63 00:02:51,606 --> 00:02:55,349 After all this time, I thought we would grow closer, 64 00:02:57,002 --> 00:02:58,700 but you still won't let me in. 65 00:03:00,571 --> 00:03:02,094 - Wait. 66 00:03:02,138 --> 00:03:04,967 I've been getting all these ads for engagement rings lately. 67 00:03:05,010 --> 00:03:05,707 You didn't? 68 00:03:05,750 --> 00:03:07,404 - I did. 69 00:03:07,448 --> 00:03:08,492 Why not? 70 00:03:08,536 --> 00:03:10,451 - I'm just not ready for that. 71 00:03:10,494 --> 00:03:12,366 And you know how I feel about marriage? 72 00:03:12,409 --> 00:03:15,543 - I know, but I've changed. 73 00:03:16,370 --> 00:03:18,110 And I thought you would too. 74 00:03:18,154 --> 00:03:20,461 You should know by now if I'm the one or not. 75 00:03:20,504 --> 00:03:22,376 - Morgan, I love you, but. 76 00:03:22,419 --> 00:03:24,291 - I love you too, 77 00:03:24,334 --> 00:03:26,380 but I can't stay in a relationship anymore 78 00:03:26,423 --> 00:03:28,556 where I feel like I'm just temporary housing 79 00:03:28,599 --> 00:03:30,253 until you find your perfect home. 80 00:03:31,950 --> 00:03:33,038 It's not fair to me. 81 00:03:34,344 --> 00:03:35,171 - I get it. 82 00:03:36,999 --> 00:03:37,781 I should go. 83 00:03:38,696 --> 00:03:41,395 [gentle music] 84 00:03:58,020 --> 00:03:59,630 - You need some time to yourself. 85 00:04:01,153 --> 00:04:03,547 'Cause I'm concerned about you with this breakup. 86 00:04:03,591 --> 00:04:07,247 - How can I enjoy Christmas, when I'm heartbroken? 87 00:04:07,290 --> 00:04:10,162 - You don't need him or any man to make you happy. 88 00:04:10,206 --> 00:04:13,253 You are a strong, independent woman. 89 00:04:13,296 --> 00:04:14,471 - You're right. 90 00:04:14,515 --> 00:04:17,692 But I don't love him because I need him. 91 00:04:17,735 --> 00:04:19,563 I need him because I love him. 92 00:04:19,606 --> 00:04:21,303 Makes sense? 93 00:04:21,348 --> 00:04:23,263 We dated for five years. 94 00:04:23,306 --> 00:04:25,308 I'm ready to move forward with a commitment. 95 00:04:25,352 --> 00:04:28,485 He should know by now, if I'm the one or not. 96 00:04:28,529 --> 00:04:30,487 And apparently I'm not. 97 00:04:30,531 --> 00:04:32,446 I feel like I'm just as stand in 98 00:04:32,489 --> 00:04:34,709 until his true love comes along. 99 00:04:34,752 --> 00:04:36,058 - I get it. 100 00:04:36,101 --> 00:04:37,799 You just need to focus on what you used to love 101 00:04:37,842 --> 00:04:39,104 about the holidays. 102 00:04:39,148 --> 00:04:41,324 Hopefully it will help get your old self back. 103 00:04:41,368 --> 00:04:42,760 Christmas used to be so special to us. 104 00:04:42,804 --> 00:04:46,547 - Oh, it's gonna be tough now that I'm all alone. 105 00:04:48,070 --> 00:04:50,768 - I know, I'm sorry, I have to go to the in-laws. 106 00:04:52,683 --> 00:04:54,685 Maybe you're lucky you're not married. 107 00:04:54,729 --> 00:04:55,860 [both laughing] 108 00:04:55,904 --> 00:04:58,472 But we will all have our family together 109 00:04:58,515 --> 00:04:59,951 for Christmas, at my place. 110 00:04:59,995 --> 00:05:02,563 - And there's nowhere else, I'd rather be in the world. 111 00:05:03,651 --> 00:05:05,566 [gentle music] 112 00:05:05,609 --> 00:05:06,697 - Oh no. 113 00:05:08,090 --> 00:05:10,527 I thought you got rid of all of these. 114 00:05:12,224 --> 00:05:13,574 All of these pictures. 115 00:05:15,576 --> 00:05:17,186 I hate leaving you like this. 116 00:05:19,231 --> 00:05:23,061 Can't you go somewhere, like maybe a tropical island? 117 00:05:23,105 --> 00:05:26,543 - Stop worrying about me, I want you to enjoy your trip, 118 00:05:26,587 --> 00:05:27,936 well, as much as you can. 119 00:05:29,503 --> 00:05:31,679 I'll be fine, I promise. 120 00:05:31,722 --> 00:05:32,767 No more Liam. 121 00:05:34,072 --> 00:05:35,422 - [Commentator] And the pitch, there's the hit. 122 00:05:35,465 --> 00:05:36,683 Out to left field. 123 00:05:36,727 --> 00:05:39,295 This one is way out there and gone. 124 00:05:40,122 --> 00:05:41,515 Over the left field fence. 125 00:05:41,558 --> 00:05:44,300 [crowd cheering] 126 00:05:44,344 --> 00:05:46,563 - Hey, I was watching that. 127 00:05:46,607 --> 00:05:48,391 - This has to stop. 128 00:05:48,435 --> 00:05:49,784 The sofa has a permanent imprint in it 129 00:05:49,827 --> 00:05:51,742 'cause you've been lying there so long. 130 00:05:53,308 --> 00:05:55,224 Your boss is wondering if you'll ever return to work. 131 00:05:55,267 --> 00:05:56,921 And trust me, if you lose your job, 132 00:05:56,965 --> 00:05:58,836 I ain't covering your rent. 133 00:05:58,880 --> 00:06:00,185 - Yeah, well I'm not really in the mood 134 00:06:00,229 --> 00:06:01,926 for selling people their dream home. 135 00:06:03,014 --> 00:06:05,103 - Look, it's Thursday night. 136 00:06:05,147 --> 00:06:07,976 You need to get off your butt and go out with me. 137 00:06:08,019 --> 00:06:10,282 Come on, this is pathetic. 138 00:06:10,326 --> 00:06:12,023 - Tell me what you really think. 139 00:06:12,067 --> 00:06:14,025 - You need to get back in a game. 140 00:06:14,069 --> 00:06:17,464 I mean, pretty girls, you and me, how it used to be, 141 00:06:17,507 --> 00:06:18,769 breaking hearts. 142 00:06:18,813 --> 00:06:20,510 - We never did that. 143 00:06:20,554 --> 00:06:21,685 We talked about it a lot. 144 00:06:23,295 --> 00:06:25,602 - Well, you won't know if you still got it, unless you try. 145 00:06:27,125 --> 00:06:29,519 - Hey, can you pass me some more like candy please? 146 00:06:31,739 --> 00:06:33,567 - You mean the ones Morgan left here. 147 00:06:34,698 --> 00:06:37,745 [gentle upbeat music] 148 00:06:37,788 --> 00:06:41,575 [people speaking indistinctly] 149 00:06:41,618 --> 00:06:44,839 [gentle upbeat music] 150 00:06:57,504 --> 00:07:01,333 [people speaking indistinctly] 151 00:07:02,683 --> 00:07:05,903 [gentle upbeat music] 152 00:07:31,494 --> 00:07:33,191 - I need to get away. 153 00:07:51,209 --> 00:07:56,214 How do you get over your ex at Christmas? 154 00:07:59,696 --> 00:08:02,394 Christmas Lonely Hearts Club. 155 00:08:02,438 --> 00:08:03,700 - "A singles only program to detox 156 00:08:03,744 --> 00:08:06,529 "from relationships over the holidays." 157 00:08:06,573 --> 00:08:09,358 - "A safe place to regain your love of the season, 158 00:08:09,401 --> 00:08:11,578 "enjoying lots of Christmas activities 159 00:08:11,621 --> 00:08:14,102 "with a new set of welcoming friends." 160 00:08:14,145 --> 00:08:16,278 - "Avoid the loneliness of the holidays 161 00:08:16,321 --> 00:08:18,846 "and bond with a group of people in the same situation." 162 00:08:18,889 --> 00:08:21,239 - "Absolutely no relationships allowed." 163 00:08:22,371 --> 00:08:23,328 Perfect. 164 00:08:26,157 --> 00:08:27,811 - Now that's more like it. 165 00:08:27,855 --> 00:08:28,856 You look a lot better. 166 00:08:28,899 --> 00:08:30,205 - Check this out. 167 00:08:31,728 --> 00:08:34,078 - Oh this is exactly what you need. 168 00:08:34,121 --> 00:08:35,558 - Right. 169 00:08:35,602 --> 00:08:36,907 - You'll come back refreshed, in a festive spirit 170 00:08:36,951 --> 00:08:40,084 and more importantly, single and ready to mingle. 171 00:08:40,128 --> 00:08:41,695 Come on, man, hit that button. 172 00:08:42,739 --> 00:08:45,915 [gentle upbeat music] 173 00:08:52,227 --> 00:08:53,010 Boom. 174 00:08:53,054 --> 00:08:54,838 [both laughing] 175 00:08:54,882 --> 00:08:57,754 [car engine revving] 176 00:08:57,798 --> 00:08:59,190 [gentle upbeat music] 177 00:08:59,234 --> 00:09:01,802 [birds chirping] 178 00:09:10,071 --> 00:09:11,246 - Here, let me help. 179 00:09:12,900 --> 00:09:15,555 [both laughing] 180 00:09:15,598 --> 00:09:17,034 - I am so sorry. 181 00:09:17,078 --> 00:09:18,601 I didn't know you were standing there. 182 00:09:18,645 --> 00:09:21,952 - My apologies, I shouldn't have crept up on you like that. 183 00:09:21,996 --> 00:09:23,301 - Okay. 184 00:09:23,345 --> 00:09:25,913 - My goodness, are you staying for a month? 185 00:09:25,956 --> 00:09:28,176 I thought the B&B program ended on Christmas. 186 00:09:28,219 --> 00:09:30,395 - I didn't know what to pack. 187 00:09:30,439 --> 00:09:31,962 Are you staying here as well? 188 00:09:32,006 --> 00:09:33,485 - Indeed. 189 00:09:33,529 --> 00:09:34,574 Let me get this. 190 00:09:34,617 --> 00:09:35,487 - Thank you. 191 00:09:35,531 --> 00:09:37,359 I'll get your bag, how's that? 192 00:09:37,402 --> 00:09:38,142 - Very well. 193 00:09:38,186 --> 00:09:38,926 - Thank you. 194 00:09:38,969 --> 00:09:40,449 - Thank you. 195 00:09:40,492 --> 00:09:41,711 - So, I'm Morgan. 196 00:09:41,755 --> 00:09:42,843 - Harry. 197 00:09:42,886 --> 00:09:43,800 - [Morgan] Nice to meet you. 198 00:09:43,844 --> 00:09:45,193 - [Harry] Likewise. 199 00:09:45,236 --> 00:09:48,413 [gentle upbeat music] 200 00:09:49,676 --> 00:09:50,677 - Welcome. 201 00:09:50,720 --> 00:09:51,982 Come on in. 202 00:09:52,026 --> 00:09:52,896 - Hello. - Hey. 203 00:09:52,940 --> 00:09:54,768 - You must be Harry. - Yes. 204 00:09:54,811 --> 00:09:56,639 - And you're Morgan, correct? 205 00:09:56,683 --> 00:09:57,901 We spoke on the phone. 206 00:09:57,945 --> 00:09:59,773 Oh so pleased you found us. 207 00:10:03,864 --> 00:10:05,779 You two better not be a couple. 208 00:10:05,822 --> 00:10:06,997 You know the rules. 209 00:10:07,041 --> 00:10:09,609 - No, no, we just met outside. 210 00:10:09,652 --> 00:10:10,958 [laughing] 211 00:10:11,001 --> 00:10:12,873 - I'm only kidding, of course you aren't. 212 00:10:12,916 --> 00:10:14,918 It's a singles only program. 213 00:10:15,876 --> 00:10:18,792 Well I'm Juliet and I'll be taking care of you. 214 00:10:18,835 --> 00:10:21,272 Please make this your home. 215 00:10:21,316 --> 00:10:24,188 This is your safe space for the next week. 216 00:10:24,232 --> 00:10:25,973 - Thank you, Juliet. 217 00:10:26,016 --> 00:10:27,017 - These are for you. 218 00:10:27,844 --> 00:10:29,019 Morgan, you're in room three, 219 00:10:29,063 --> 00:10:31,152 which is just up the stairs to the right. 220 00:10:31,195 --> 00:10:34,024 And take this time to get settled in 221 00:10:34,068 --> 00:10:35,852 and make yourself comfortable. 222 00:10:35,896 --> 00:10:37,462 Then we'll be having some welcome drinks 223 00:10:37,506 --> 00:10:39,203 in the living room at four. 224 00:10:39,247 --> 00:10:40,552 - Sounds good, thank you. 225 00:10:40,596 --> 00:10:41,945 - [Juliet] Let me know if you need anything. 226 00:10:41,989 --> 00:10:43,599 - I will. - Thank you. 227 00:10:43,643 --> 00:10:44,818 - Do you need any help? 228 00:10:44,861 --> 00:10:45,427 - Oh no, I can take it from here. 229 00:10:45,470 --> 00:10:46,210 Thank you. 230 00:10:46,254 --> 00:10:47,472 - Okay, Harry at six, 231 00:10:47,516 --> 00:10:49,257 which is also up upstairs to the right. 232 00:10:49,300 --> 00:10:51,172 Just go past three, four. 233 00:10:52,260 --> 00:10:53,217 - [Harry] Five, six. 234 00:10:54,349 --> 00:10:55,524 Goodness, we're thinking the same thing. 235 00:10:55,567 --> 00:10:56,438 - [Juliet] Oh no. 236 00:10:56,481 --> 00:10:58,875 - Oh, stupid thing. 237 00:10:58,919 --> 00:10:59,963 - Do you need some help? 238 00:11:00,007 --> 00:11:01,399 - Oh. - Sorry. 239 00:11:01,443 --> 00:11:03,880 - So sorry, I didn't hear you come up the stairs. 240 00:11:03,924 --> 00:11:05,969 My key is just not working, I think. 241 00:11:06,013 --> 00:11:07,971 - I think you might have the wrong room, 242 00:11:08,015 --> 00:11:10,191 Juliet said I was in number three. 243 00:11:10,234 --> 00:11:12,715 - I am so sorry, you're so right. 244 00:11:12,759 --> 00:11:14,543 Force of habit. - Oh totally fine. 245 00:11:14,586 --> 00:11:15,979 - I've been coming here for four years 246 00:11:16,023 --> 00:11:17,938 and Juliet has always put me in room number three. 247 00:11:17,981 --> 00:11:19,722 - Oh, well I'm happy to switch if you'd like. 248 00:11:19,766 --> 00:11:22,507 - No, no it'll be nice to try something different. 249 00:11:22,551 --> 00:11:23,291 - Okay. 250 00:11:23,334 --> 00:11:24,988 - Nola. 251 00:11:25,032 --> 00:11:26,424 - Morgan, nice to meet you. 252 00:11:26,468 --> 00:11:28,905 - Yeah, I will see you later at the welcome meeting. 253 00:11:28,949 --> 00:11:30,037 - I will see you later. 254 00:11:30,080 --> 00:11:31,995 - [Nola] Cool. 255 00:11:32,039 --> 00:11:34,563 [gentle music] 256 00:11:48,098 --> 00:11:51,232 - Well, if I can't fall back in love with Christmas here, 257 00:11:51,275 --> 00:11:52,146 then I never will. 258 00:11:54,278 --> 00:11:55,889 [door knocking] 259 00:11:55,932 --> 00:11:56,716 Come in. 260 00:11:58,021 --> 00:12:00,023 - Nola, I heard you had got here a little early. 261 00:12:00,067 --> 00:12:01,982 I wanted to make sure that you. 262 00:12:02,025 --> 00:12:03,723 You're not Nola. 263 00:12:04,941 --> 00:12:05,942 I'm sorry. 264 00:12:05,986 --> 00:12:07,117 - It's okay. 265 00:12:07,161 --> 00:12:08,336 It seems I've still in our spot. 266 00:12:08,379 --> 00:12:10,686 Nola's in room four, if you wanna say hello. 267 00:12:10,730 --> 00:12:13,210 - I'll see her at the reception later on. 268 00:12:13,254 --> 00:12:14,037 I'm David. 269 00:12:15,038 --> 00:12:15,909 - Morgan. 270 00:12:15,952 --> 00:12:17,214 - Pleasure to meet you, Morgan. 271 00:12:17,258 --> 00:12:19,173 - So you've been here before, too? 272 00:12:19,216 --> 00:12:21,436 - This will be my fifth year. 273 00:12:21,479 --> 00:12:23,917 It's a great place to come to get away from all the chaos 274 00:12:23,960 --> 00:12:27,311 and meet new people who feel like family. 275 00:12:27,355 --> 00:12:29,923 - That's exactly what I'm looking for. 276 00:12:29,966 --> 00:12:31,446 - Well, it's a pleasure to meet you, Morgan. 277 00:12:31,489 --> 00:12:32,403 - Likewise. 278 00:12:32,447 --> 00:12:33,187 See you later. 279 00:12:33,230 --> 00:12:34,014 - Have a good one. 280 00:12:35,450 --> 00:12:38,627 Room four, right. - Room four. 281 00:12:38,670 --> 00:12:40,890 [gentle music] 282 00:12:40,934 --> 00:12:42,892 [birds chirping] 283 00:12:42,936 --> 00:12:46,026 - I am so pleased that you chose my program 284 00:12:46,069 --> 00:12:48,071 as your sanctuary this Christmas. 285 00:12:49,856 --> 00:12:53,163 Christmas time, it's not always joyous for everyone. 286 00:12:54,251 --> 00:12:56,165 One can feel lonely 287 00:12:57,167 --> 00:13:01,128 or even jealous, seeing others in relationships. 288 00:13:02,259 --> 00:13:04,784 Here, you'll make new friends 289 00:13:04,827 --> 00:13:08,613 and escape the pressures of forced relationships. 290 00:13:08,657 --> 00:13:13,009 And learn that this season is and always should be 291 00:13:13,053 --> 00:13:15,098 the happiest time of the year. 292 00:13:15,142 --> 00:13:17,971 And you don't need a partner to make you happy. 293 00:13:18,014 --> 00:13:19,711 [all laughing] 294 00:13:19,755 --> 00:13:22,976 When I moved here from London, I was completely alone, 295 00:13:23,019 --> 00:13:27,676 but I made my family here with all my wonderful guests. 296 00:13:28,633 --> 00:13:30,200 [gentle music] 297 00:13:30,244 --> 00:13:32,420 In order to maintain the integrity of the program, 298 00:13:32,463 --> 00:13:35,858 my only rule is no dating. 299 00:13:35,902 --> 00:13:37,947 [gentle music] 300 00:13:37,991 --> 00:13:40,645 You will learn that you have to love yourself 301 00:13:40,689 --> 00:13:44,258 before you can receive true love from someone else. 302 00:13:45,607 --> 00:13:50,394 You'll also learn to find the joy of Christmas within here. 303 00:13:50,438 --> 00:13:51,743 [fire crackling] 304 00:13:51,787 --> 00:13:53,571 We are all in this together. 305 00:13:53,615 --> 00:13:55,138 We are all in the same boat. 306 00:13:56,400 --> 00:13:59,621 Or the same Christmas sleigh, one might say. 307 00:14:01,362 --> 00:14:04,365 So we have a full list of activities planned. 308 00:14:04,408 --> 00:14:05,148 I'll pass out the activities later. 309 00:14:05,192 --> 00:14:06,280 - I'm sorry, I'm late. 310 00:14:06,323 --> 00:14:09,065 Is this the Christmas rehab thing? 311 00:14:10,197 --> 00:14:11,285 - Yes. 312 00:14:11,328 --> 00:14:13,678 It's the Lonely Hearts Christmas Club. 313 00:14:13,722 --> 00:14:14,941 - Right. 314 00:14:14,984 --> 00:14:16,507 - Come on in, we're just getting started. 315 00:14:16,551 --> 00:14:17,508 Liam, right? 316 00:14:17,552 --> 00:14:18,074 - Yes, yes. - Yes, yes. 317 00:14:18,118 --> 00:14:19,597 Take a seat. 318 00:14:19,641 --> 00:14:22,339 [fire crackling] 319 00:14:23,732 --> 00:14:26,517 - You know, I just realized that my mom 320 00:14:26,561 --> 00:14:28,084 has decided to come home for the holidays. 321 00:14:28,128 --> 00:14:30,260 So I think I should go. 322 00:14:30,304 --> 00:14:31,566 - Okay, no, no, no, no, no, no. 323 00:14:31,609 --> 00:14:33,568 There's nothing to be afraid of, okay. 324 00:14:33,611 --> 00:14:35,265 We are all friends here. 325 00:14:37,441 --> 00:14:40,053 Morgan, why don't you make Liam feel at home? 326 00:14:40,096 --> 00:14:42,403 [all laughing] 327 00:14:42,446 --> 00:14:44,448 Everybody say hello to Liam. 328 00:14:44,492 --> 00:14:45,232 - [All] Liam. 329 00:14:46,624 --> 00:14:48,278 [gentle music] 330 00:14:48,322 --> 00:14:51,238 [fire crackling] 331 00:14:52,369 --> 00:14:53,370 - [Nola] I've been coming for four years 332 00:14:53,414 --> 00:14:54,676 and Juliet has always. 333 00:14:54,719 --> 00:14:56,939 - [Juliet] Christmas sleigh, one might say. 334 00:14:56,983 --> 00:14:58,985 [gentle music] 335 00:14:59,028 --> 00:15:00,160 - I'll be back. 336 00:15:00,203 --> 00:15:03,554 [people speaking indistinctly] 337 00:15:03,598 --> 00:15:06,296 [gentle music] 338 00:15:09,865 --> 00:15:12,694 - What are you doing here? 339 00:15:12,737 --> 00:15:13,782 - What are you doing here? 340 00:15:13,825 --> 00:15:15,305 Why aren't you with Emma? 341 00:15:15,349 --> 00:15:16,828 - She's with the in-laws. 342 00:15:16,872 --> 00:15:19,179 And I thought I'd take a little vacation. 343 00:15:19,222 --> 00:15:20,528 - What about work? 344 00:15:20,571 --> 00:15:22,095 Aren't you crazy busy right now? 345 00:15:22,138 --> 00:15:25,228 - Oh no, I finished up all my deadlines early. 346 00:15:25,272 --> 00:15:27,100 I was super productive this year. 347 00:15:28,362 --> 00:15:29,232 And I thought this place sounded fun. 348 00:15:29,276 --> 00:15:30,407 I wanted to come check it out. 349 00:15:30,451 --> 00:15:32,018 Not because the heartbreak thing, 350 00:15:32,061 --> 00:15:34,846 I didn't even know that that's what goes on here. 351 00:15:34,890 --> 00:15:37,371 - At the Christmas Lonely Hearts Club, really? 352 00:15:38,589 --> 00:15:41,288 - Well, what are you doing here? 353 00:15:41,331 --> 00:15:43,116 - Well, just a stupid mix up, really. 354 00:15:43,159 --> 00:15:44,378 Andy booked it for himself 355 00:15:44,421 --> 00:15:46,771 and then he suddenly had to go out of town. 356 00:15:46,815 --> 00:15:49,165 Booking was non-refundable, so I thought, why not? 357 00:15:50,297 --> 00:15:51,385 - Andy booked this? 358 00:15:51,428 --> 00:15:52,255 - Yeah. 359 00:15:52,299 --> 00:15:53,430 - Your roommate, Andy? 360 00:15:54,997 --> 00:15:56,956 The same guy who goes up to Christmas parties every night 361 00:15:56,999 --> 00:15:58,261 with bundle of mistletoe, 362 00:15:58,305 --> 00:16:00,872 to hit on as many girls as possible, that Andy? 363 00:16:01,786 --> 00:16:04,050 - He's trying to change his ways. 364 00:16:04,093 --> 00:16:06,661 - But decided he's not ready to do so, clearly. 365 00:16:08,010 --> 00:16:09,533 - Here we go. 366 00:16:09,577 --> 00:16:11,231 Your itineraries for the week. 367 00:16:11,274 --> 00:16:12,145 - Thank you. 368 00:16:12,188 --> 00:16:13,363 - Day by day, hour by hour. 369 00:16:13,407 --> 00:16:16,279 No shortage of Christmas fun here. 370 00:16:16,323 --> 00:16:19,630 Oh it is a busy day tomorrow, 371 00:16:19,674 --> 00:16:21,850 so you might want to get to bed early. 372 00:16:21,893 --> 00:16:22,633 - Okay. 373 00:16:22,677 --> 00:16:23,417 - Thank you. 374 00:16:23,460 --> 00:16:24,200 - Thanks. 375 00:16:24,244 --> 00:16:25,680 [gentle music] 376 00:16:25,723 --> 00:16:27,638 [people speaking indistinctly] 377 00:16:27,682 --> 00:16:31,947 - So I should probably leave 378 00:16:31,991 --> 00:16:33,427 since I'm assuming I'm the last person 379 00:16:33,470 --> 00:16:35,342 you wanna be around during the holiday. 380 00:16:36,821 --> 00:16:39,389 - No, not a problem for me. 381 00:16:40,434 --> 00:16:41,609 I'm fine. 382 00:16:41,652 --> 00:16:44,786 But I understand if you feel uncomfortable 383 00:16:44,829 --> 00:16:46,875 and you need to leave. 384 00:16:48,224 --> 00:16:49,095 - No problem here. 385 00:16:50,226 --> 00:16:53,403 And besides booking's non-refundable. 386 00:16:53,447 --> 00:16:54,230 - Right. 387 00:16:55,971 --> 00:16:58,017 So I'll see you tomorrow. 388 00:16:59,105 --> 00:17:00,280 - Right, goodnight. 389 00:17:01,498 --> 00:17:02,412 - Goodnight. 390 00:17:02,456 --> 00:17:05,198 [gentle music] 391 00:17:10,420 --> 00:17:11,551 - [Nola] Goodnight. 392 00:17:11,595 --> 00:17:14,250 - Oh Nola, did you enjoy the introduction? 393 00:17:14,294 --> 00:17:15,904 - I know it by heart. 394 00:17:15,946 --> 00:17:16,905 - Right. 395 00:17:16,948 --> 00:17:19,212 Why have you been here so often? 396 00:17:19,255 --> 00:17:23,390 - Well, when my husband died, five years ago, 397 00:17:24,521 --> 00:17:26,219 holidays were really painful 398 00:17:26,262 --> 00:17:28,308 and I was really lonely and depressed. 399 00:17:28,351 --> 00:17:32,094 So I found this place and it saved me. 400 00:17:32,138 --> 00:17:34,836 It's the best place to be during the holidays. 401 00:17:34,879 --> 00:17:36,707 - I am so sorry to hear about your husband. 402 00:17:36,751 --> 00:17:38,013 - No, it's fine. 403 00:17:38,057 --> 00:17:40,146 It's a lot better now. 404 00:17:40,189 --> 00:17:42,931 This place has been really good for me, so. 405 00:17:42,974 --> 00:17:44,846 I feel really happy when I'm here. 406 00:17:44,889 --> 00:17:47,805 I honestly never thought I'd feel that way again. 407 00:17:49,633 --> 00:17:51,331 Well, goodnight. 408 00:17:51,374 --> 00:17:52,375 - Goodnight. 409 00:17:55,726 --> 00:17:58,555 [gentle upbeat music] 410 00:17:58,599 --> 00:18:01,515 [fire crackling] 411 00:18:03,299 --> 00:18:06,476 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 412 00:18:06,520 --> 00:18:09,784 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 413 00:18:09,827 --> 00:18:12,352 - One of the most wonderful things about the holidays, 414 00:18:12,395 --> 00:18:14,745 is the decorating of one's tree. 415 00:18:16,312 --> 00:18:19,620 Don't settle for a small tree or even no tree, 416 00:18:19,663 --> 00:18:21,578 just because you're decorating for one. 417 00:18:22,710 --> 00:18:25,887 Let the tree be an expression for oneself. 418 00:18:26,714 --> 00:18:28,585 Do you deserve a big, 419 00:18:28,629 --> 00:18:30,587 be beautifully decorated Christmas tree? 420 00:18:30,631 --> 00:18:33,329 - Yes. - Yes, of course. 421 00:18:33,373 --> 00:18:35,026 You deserve the best. 422 00:18:35,070 --> 00:18:37,638 And it will give you joy every time you look at it. 423 00:18:39,379 --> 00:18:42,208 Lionel, let me show you. 424 00:18:43,513 --> 00:18:45,863 [both laughing] 425 00:18:45,907 --> 00:18:47,300 - It looks like we are stuck together. 426 00:18:47,343 --> 00:18:50,390 [both laughing] 427 00:18:50,433 --> 00:18:51,652 - Oh, oh no. 428 00:18:53,610 --> 00:18:56,265 - I'm not sure there's more lights needed here. 429 00:18:56,309 --> 00:18:57,527 I didn't even decorate this year. 430 00:18:57,571 --> 00:19:00,182 - Ah, I know what you mean. 431 00:19:00,226 --> 00:19:03,185 I didn't bother putting up any decorations either. 432 00:19:03,229 --> 00:19:04,404 If I wasn't for this retreat, 433 00:19:04,447 --> 00:19:05,970 I would've missed the season altogether. 434 00:19:06,014 --> 00:19:09,626 - Well, I want to learn more about the magic of Christmas 435 00:19:09,670 --> 00:19:11,367 to tap into the lucrative market 436 00:19:11,411 --> 00:19:13,543 for my confectionary company. 437 00:19:13,587 --> 00:19:15,545 - You work in candy? 438 00:19:15,589 --> 00:19:17,068 How sweet. 439 00:19:17,112 --> 00:19:18,374 [both laughing] 440 00:19:18,418 --> 00:19:20,376 - It's the first time I've heard that line. 441 00:19:20,420 --> 00:19:21,943 [Morgan laughing] 442 00:19:21,986 --> 00:19:25,381 Yes, I'm the exec at Chisel Chocolates. 443 00:19:25,425 --> 00:19:26,774 It's a family business, 444 00:19:26,817 --> 00:19:30,038 but I've been letting the name down lately. 445 00:19:30,081 --> 00:19:32,083 We're not hitting our Christmas targets. 446 00:19:34,085 --> 00:19:36,175 I'm single and a workaholic. 447 00:19:37,350 --> 00:19:39,874 So I'm here to get some Christmas spirit. 448 00:19:40,831 --> 00:19:42,920 [gentle music] 449 00:19:42,964 --> 00:19:44,226 [both laughing] 450 00:19:44,270 --> 00:19:46,359 If I can understand the magic of Christmas, 451 00:19:47,969 --> 00:19:49,579 then I can help with the marketing and sales of our candy. 452 00:19:49,623 --> 00:19:50,667 - There we go. 453 00:19:52,234 --> 00:19:54,976 Well, that is very practical of you. 454 00:19:56,282 --> 00:19:57,239 - Guilty. 455 00:19:57,283 --> 00:19:58,762 - I hope this place teaches you 456 00:19:58,806 --> 00:19:59,894 more about the magic of Christmas 457 00:19:59,937 --> 00:20:02,157 than just how to make a profit. 458 00:20:02,201 --> 00:20:05,073 - I'm already feeling a lot more in love 459 00:20:07,510 --> 00:20:08,903 with the season. 460 00:20:08,946 --> 00:20:10,470 [gentle music] 461 00:20:10,513 --> 00:20:15,214 - So Liam, what's a handsome guy like you 462 00:20:15,257 --> 00:20:16,650 doing in a place like this. 463 00:20:16,693 --> 00:20:18,217 Shouldn't you be at a Christmas party 464 00:20:18,260 --> 00:20:19,130 meeting beautiful women? 465 00:20:19,174 --> 00:20:20,436 - I'm not sure I'm ready 466 00:20:20,480 --> 00:20:22,656 to jump back into the dating scene just yet. 467 00:20:22,699 --> 00:20:25,485 - Oh, just got out of a serious relationship, huh? 468 00:20:27,226 --> 00:20:29,315 Fortunately I never had that problem. 469 00:20:29,358 --> 00:20:31,317 Never got anything long term, you know. 470 00:20:31,360 --> 00:20:33,319 - Never been married, huh? 471 00:20:33,362 --> 00:20:34,189 - Nah. 472 00:20:35,321 --> 00:20:36,626 Seemed like too much trouble to me. 473 00:20:36,670 --> 00:20:38,802 Besides I like doing my own thing 474 00:20:38,846 --> 00:20:41,544 and it doesn't involve walking around all day 475 00:20:41,588 --> 00:20:43,067 carrying bags, you know. 476 00:20:44,112 --> 00:20:45,374 - So what's your story? 477 00:20:47,071 --> 00:20:49,509 - I've always loved Christmas so much. 478 00:20:49,552 --> 00:20:51,250 And I get to live it nearly every day 479 00:20:51,293 --> 00:20:53,034 through my work creating holiday ads. 480 00:20:54,601 --> 00:20:58,866 But I just seem to have lost my mojo, my Christmas spirit. 481 00:21:01,564 --> 00:21:04,872 And I need to get it back if I wanna save my job. 482 00:21:04,915 --> 00:21:07,222 - How ruthlessly practical of you. 483 00:21:07,266 --> 00:21:08,441 [both laughing] 484 00:21:08,484 --> 00:21:09,572 - Guess we have something in common. 485 00:21:09,616 --> 00:21:11,966 - Yeah, maybe we can help each other. 486 00:21:12,009 --> 00:21:14,098 - All right, I'm gonna try the other lights then. 487 00:21:14,142 --> 00:21:16,013 - Good, I will do that. 488 00:21:19,147 --> 00:21:20,366 - Bet you're not forced to watch 489 00:21:20,409 --> 00:21:22,324 any silly Christmas romance movies either. 490 00:21:22,368 --> 00:21:26,633 - Or explain why 18 holes of golf every day never gets old. 491 00:21:26,676 --> 00:21:27,808 [laughing] 492 00:21:27,851 --> 00:21:30,027 - Life of a bachelor sounds pretty good. 493 00:21:31,551 --> 00:21:33,335 - Yeah. 494 00:21:33,379 --> 00:21:34,684 I guess. 495 00:21:35,598 --> 00:21:38,340 [gentle music] 496 00:21:42,170 --> 00:21:44,128 - Why would anyone want to get married? 497 00:21:45,042 --> 00:21:46,174 - Oh no. 498 00:21:46,217 --> 00:21:48,263 - Here, let me help. 499 00:21:48,307 --> 00:21:51,484 - Thank you so much. 500 00:21:51,527 --> 00:21:54,138 So Harry, where'd you say you come from again. 501 00:21:57,054 --> 00:21:59,535 [all laughing] 502 00:21:59,579 --> 00:22:01,058 - So yeah. 503 00:22:01,102 --> 00:22:05,715 - Decorating cookies is my favorite activity at the resort. 504 00:22:06,673 --> 00:22:07,587 Never have time to be creative, so. 505 00:22:08,414 --> 00:22:10,938 - Yeah, it's very relaxing. 506 00:22:10,981 --> 00:22:13,375 - Yeah, you didn't seem very relaxed yesterday. 507 00:22:13,419 --> 00:22:16,204 What's going on with you and Liam? 508 00:22:16,247 --> 00:22:17,423 - Liam? 509 00:22:17,466 --> 00:22:18,946 I don't know what you mean. 510 00:22:18,989 --> 00:22:21,035 I was just getting to know him. 511 00:22:22,210 --> 00:22:22,993 - Yeah. 512 00:22:24,299 --> 00:22:25,518 - What? 513 00:22:25,561 --> 00:22:28,782 - You just seem familiar. 514 00:22:29,826 --> 00:22:31,611 He's really attractive. 515 00:22:31,654 --> 00:22:33,177 - Oh, you want me to put in a good word, 516 00:22:33,221 --> 00:22:34,701 he seems like if be open to dating. 517 00:22:34,744 --> 00:22:36,529 - No, thank you. 518 00:22:36,572 --> 00:22:38,444 That's against the rules, first of all. 519 00:22:38,487 --> 00:22:42,186 And I just, I really want you to enjoy yourself 520 00:22:42,230 --> 00:22:43,405 while you're here. 521 00:22:43,449 --> 00:22:46,582 So if you want to talk or need to talk, 522 00:22:46,626 --> 00:22:47,888 you know where to find me. 523 00:22:47,931 --> 00:22:49,890 - There's honestly nothing to talk about. 524 00:22:49,933 --> 00:22:52,632 I'm staying well away from Liam. 525 00:22:52,675 --> 00:22:55,591 He seems like a guy who doesn't believe in commitment. 526 00:22:57,463 --> 00:22:58,289 - Just met, huh? 527 00:22:59,595 --> 00:23:02,293 Well, whatever is going on, 528 00:23:02,337 --> 00:23:06,559 I hope you can just forget it and relax. 529 00:23:06,602 --> 00:23:07,864 - Yeah. 530 00:23:07,908 --> 00:23:10,040 I'm hoping the change of scenery does me good. 531 00:23:13,000 --> 00:23:15,219 - Are you sure there's nothing wrong? 532 00:23:15,263 --> 00:23:18,832 - Yeah, I just lost my Christmas spirit. 533 00:23:20,050 --> 00:23:21,704 It's been a rough couple of weeks. 534 00:23:21,748 --> 00:23:24,315 - Well, good news is you came to the right place. 535 00:23:25,795 --> 00:23:28,189 And I think it's gonna take just a little bit longer 536 00:23:28,232 --> 00:23:30,800 for you to get your Christmas talents back. 537 00:23:30,844 --> 00:23:32,846 - Oh, rude. 538 00:23:32,889 --> 00:23:33,847 [both laughing] 539 00:23:33,890 --> 00:23:35,631 Is it that bad? 540 00:23:35,675 --> 00:23:37,111 - It's a mess. 541 00:23:37,154 --> 00:23:39,026 - It is that bad. - It's a rough one. 542 00:23:39,853 --> 00:23:41,550 [gentle music] 543 00:23:41,594 --> 00:23:44,292 [birds chirping] 544 00:23:46,990 --> 00:23:47,774 - Oh. 545 00:23:49,253 --> 00:23:51,517 What happened to you, Morgan? 546 00:23:51,560 --> 00:23:54,041 [gentle music] 547 00:23:58,001 --> 00:23:59,002 - Getting in trouble again? 548 00:23:59,046 --> 00:24:02,484 - Oh, hey, I'm such a klutz. 549 00:24:02,528 --> 00:24:05,618 - I don't think you should be carrying anything. 550 00:24:05,661 --> 00:24:07,184 - Well, I'll make sure to call you over 551 00:24:07,228 --> 00:24:08,621 next time and go to pick up anything 552 00:24:08,664 --> 00:24:10,536 so you can come rushing to the rescue. 553 00:24:10,579 --> 00:24:12,973 [both laughing] 554 00:24:13,016 --> 00:24:14,496 - [Harry] Did you make this? 555 00:24:15,845 --> 00:24:16,977 - Yes. 556 00:24:17,020 --> 00:24:18,544 I think I subconsciously dropped it 557 00:24:18,587 --> 00:24:20,067 because it looks so awful. 558 00:24:20,110 --> 00:24:22,678 I'm certain Juliet will not be impressed. 559 00:24:23,984 --> 00:24:26,290 - Well, that's my piece de resistance 560 00:24:26,334 --> 00:24:28,815 that Juliet had David and I working on. 561 00:24:28,858 --> 00:24:31,644 - Ah, French, fancy. 562 00:24:31,687 --> 00:24:35,865 [speaks in foreign language] 563 00:24:35,909 --> 00:24:38,520 I think you said something about dogs. 564 00:24:38,564 --> 00:24:39,347 [laughing] 565 00:24:39,390 --> 00:24:40,174 - Almost. 566 00:24:41,001 --> 00:24:43,351 - Well, they're very good. 567 00:24:43,394 --> 00:24:46,572 They look like snowflakes. 568 00:24:46,615 --> 00:24:48,878 - I'll find a broom to clean this up proper. 569 00:24:48,922 --> 00:24:50,837 - Thank you, as a reward, I'll get you some cocoa. 570 00:24:50,880 --> 00:24:51,925 - Sounds good. 571 00:24:56,756 --> 00:24:57,931 - Sorry, I didn't know you were in here. 572 00:24:57,974 --> 00:24:59,715 I can come back later. 573 00:24:59,759 --> 00:25:01,151 - No, it's fine. 574 00:25:01,195 --> 00:25:03,110 I was just making some hot chocolate. 575 00:25:03,153 --> 00:25:05,068 - I was about to do the same. 576 00:25:07,593 --> 00:25:08,376 - Listen about yesterday. - Look, 577 00:25:08,419 --> 00:25:09,203 I wanted to talk to but. 578 00:25:10,160 --> 00:25:11,031 - Sorry, go ahead. 579 00:25:11,901 --> 00:25:13,990 - No, it's okay, you go. 580 00:25:14,034 --> 00:25:16,558 - Look, I know this is awkward. 581 00:25:16,602 --> 00:25:17,820 We'd said we'd have no contact 582 00:25:17,864 --> 00:25:21,607 and here we are unable to avoid each other. 583 00:25:21,650 --> 00:25:25,785 I think it's best if no one knows about us, about our past. 584 00:25:25,828 --> 00:25:27,874 We don't want to cause any tension in the group. 585 00:25:27,917 --> 00:25:30,659 - Yeah, I was thinking the same thing. 586 00:25:30,703 --> 00:25:31,965 - Good. 587 00:25:32,008 --> 00:25:33,183 It doesn't help to move on, 588 00:25:33,227 --> 00:25:35,359 if everyone keeps asking us what happened. 589 00:25:35,403 --> 00:25:37,318 - Yeah, I couldn't agree more. 590 00:25:38,493 --> 00:25:39,276 - Cool. 591 00:25:40,582 --> 00:25:41,365 - Cool. 592 00:25:42,802 --> 00:25:47,458 - So truce, some hot chocolate as a peace offering. 593 00:25:48,851 --> 00:25:51,201 - Oh actually I'm gonna need two cups please. 594 00:25:52,507 --> 00:25:53,290 - Right. 595 00:25:56,076 --> 00:25:57,425 Here you go. 596 00:25:57,468 --> 00:25:59,470 - Thanks, see you later. 597 00:25:59,514 --> 00:26:00,733 - Yep, see you. 598 00:26:01,951 --> 00:26:04,432 [gentle music] 599 00:26:09,959 --> 00:26:11,570 - Your cocoa, Sir. 600 00:26:11,613 --> 00:26:14,442 - Whoa, who told you, you could carry hot drinks? 601 00:26:14,485 --> 00:26:16,879 - Beep, beep coming through, stand back 50 feet. 602 00:26:16,923 --> 00:26:17,837 [Harry laughing] 603 00:26:17,880 --> 00:26:18,751 - Thank you. 604 00:26:18,794 --> 00:26:20,840 - Let's do a Christmas puzzle. 605 00:26:20,883 --> 00:26:22,406 - Sure. - Yeah. 606 00:26:22,450 --> 00:26:25,409 [gentle upbeat music] 607 00:26:25,453 --> 00:26:26,193 And. - Oh no. 608 00:26:26,236 --> 00:26:27,629 - For my next mess. 609 00:26:27,673 --> 00:26:30,893 [gentle upbeat music] 610 00:26:39,162 --> 00:26:40,947 - Let me just get these for you. 611 00:26:40,990 --> 00:26:42,644 - The stew was delicious. 612 00:26:42,688 --> 00:26:44,864 - Yes, compliments to the chef. 613 00:26:44,907 --> 00:26:47,693 - Thanks, it's just a family favorite. 614 00:26:47,736 --> 00:26:48,955 Quite easy to make. 615 00:26:50,260 --> 00:26:51,566 Now listen, you two, 616 00:26:52,698 --> 00:26:55,048 this retreat is all about getting out there, 617 00:26:55,091 --> 00:26:56,310 making new friends. 618 00:26:56,353 --> 00:26:57,398 So make sure you mingle with everyone 619 00:26:57,441 --> 00:26:58,921 and not just each other. 620 00:26:58,965 --> 00:27:00,053 - Absolutely love. 621 00:27:00,923 --> 00:27:03,186 - Morgan, I bet you didn't know, 622 00:27:03,230 --> 00:27:05,406 Liam is also from Cleveland. 623 00:27:05,449 --> 00:27:07,495 Perhaps you two have some mutual friends? 624 00:27:08,365 --> 00:27:09,584 - I highly doubt it. 625 00:27:09,628 --> 00:27:11,760 I mean, Cleveland's such a big city. 626 00:27:11,804 --> 00:27:13,849 Plus I overheard him talking to David 627 00:27:13,893 --> 00:27:16,809 and he seems like the type that I typically try to avoid. 628 00:27:16,852 --> 00:27:18,680 You know, I like to surround myself 629 00:27:18,724 --> 00:27:21,204 with people who are punctual, 630 00:27:21,248 --> 00:27:22,945 not people who are chronically late 631 00:27:22,989 --> 00:27:24,643 and think the world revolves around them 632 00:27:24,686 --> 00:27:26,688 and they stop it and they're like, "Hey, I'm here. 633 00:27:26,732 --> 00:27:28,951 "Everyone come onto my clock and do what I have to do." 634 00:27:28,995 --> 00:27:31,214 And not people who forget important dates. 635 00:27:34,043 --> 00:27:38,047 - Well just maybe just don't judge a book by its cover. 636 00:27:38,091 --> 00:27:40,397 You never know what people are going through. 637 00:27:40,441 --> 00:27:42,356 - You're right, Juliet. 638 00:27:42,399 --> 00:27:43,966 I will keep an open mind. 639 00:27:51,278 --> 00:27:53,976 - Would you like to join me outside for some hot chocolate? 640 00:27:54,020 --> 00:27:55,282 - I'll have to take a rain check. 641 00:27:55,325 --> 00:27:56,979 I should settle into my room. 642 00:27:57,023 --> 00:27:59,329 Gotta get ready for the next activity Juliet throws our way. 643 00:27:59,373 --> 00:28:00,635 - Of course. 644 00:28:02,028 --> 00:28:04,683 So we'll see each other again. 645 00:28:04,726 --> 00:28:05,988 - I think it's safe to say 646 00:28:06,032 --> 00:28:07,903 we're gonna see each other very soon. 647 00:28:10,123 --> 00:28:10,993 Have a good night. 648 00:28:12,081 --> 00:28:14,605 [gentle music] 649 00:28:17,173 --> 00:28:19,741 - I don't believe it out of all the places. 650 00:28:19,785 --> 00:28:21,134 Do you think he's stalking you? 651 00:28:21,177 --> 00:28:22,004 - No, what? 652 00:28:22,048 --> 00:28:23,266 No, of course not. 653 00:28:23,310 --> 00:28:26,748 It's just life's odd sense of humor. 654 00:28:26,792 --> 00:28:29,098 I did everything I could to try to escape him 655 00:28:29,142 --> 00:28:30,578 and look where we ended up, 656 00:28:30,621 --> 00:28:34,060 in the middle of nowhere in this romantic B&B 657 00:28:34,103 --> 00:28:35,714 under the same roof. 658 00:28:35,757 --> 00:28:37,324 - Romantic B&B? 659 00:28:38,325 --> 00:28:39,239 I'm worried about you Morg. 660 00:28:39,282 --> 00:28:41,197 - Well, you shouldn't be, 661 00:28:41,241 --> 00:28:43,678 there's actually this charming guy here, Harry, 662 00:28:43,722 --> 00:28:44,505 he's British. 663 00:28:45,724 --> 00:28:47,334 - Does he look like prince Harry? 664 00:28:47,377 --> 00:28:49,336 - Yeah, he kinda does. 665 00:28:49,379 --> 00:28:51,077 He's cute. 666 00:28:51,120 --> 00:28:52,426 - Must be awful. 667 00:28:52,469 --> 00:28:53,993 - He's nice to talk to, 668 00:28:54,036 --> 00:28:55,951 but I'm definitely not looking for a new relationship. 669 00:28:55,995 --> 00:28:58,084 Plus I can't even think about it because if I did 670 00:28:58,127 --> 00:28:59,650 Juliette would kick me out. 671 00:28:59,694 --> 00:29:01,609 - Yeah, she sounds scary. 672 00:29:01,652 --> 00:29:04,830 - She's passionate. 673 00:29:04,873 --> 00:29:06,614 She just doesn't want this place disturbed 674 00:29:06,657 --> 00:29:08,050 by any relationship drama. 675 00:29:08,094 --> 00:29:10,183 - Well, hello, what could be more disruptive 676 00:29:10,226 --> 00:29:12,620 than being stuck in a B&B with your ex, 677 00:29:12,663 --> 00:29:14,013 the love of your life. 678 00:29:14,056 --> 00:29:15,405 - Emma. 679 00:29:15,449 --> 00:29:16,232 - Sorry. 680 00:29:17,799 --> 00:29:19,496 At least you thought he was. 681 00:29:19,540 --> 00:29:20,715 Slip of the tongue. 682 00:29:23,022 --> 00:29:25,459 I just think you should think about leaving. 683 00:29:25,502 --> 00:29:26,677 I can always come back early 684 00:29:26,721 --> 00:29:28,375 and tell everyone there was an emergency. 685 00:29:28,418 --> 00:29:30,029 - No, don't do that. 686 00:29:30,072 --> 00:29:32,466 And it's only five more days I can handle it. 687 00:29:33,728 --> 00:29:35,425 Plus it's kind of therapeutic. 688 00:29:35,469 --> 00:29:36,775 - Sounds like messed up therapy. 689 00:29:36,818 --> 00:29:38,820 You should see an actual therapist. 690 00:29:38,864 --> 00:29:40,996 Someone who make you feel better, not worse. 691 00:29:41,040 --> 00:29:43,564 - Emma, I'm finding closure. 692 00:29:43,607 --> 00:29:45,087 I heard Liam tell someone 693 00:29:45,131 --> 00:29:47,568 that he never wants to get married. 694 00:29:47,611 --> 00:29:50,179 It's all so obvious now. 695 00:29:50,223 --> 00:29:52,442 He doesn't even seem remotely upset that we broke up. 696 00:29:52,486 --> 00:29:53,792 I needed to see that. 697 00:29:53,835 --> 00:29:55,576 It's over for good. 698 00:29:56,795 --> 00:29:59,101 Now I can just focus on moving on 699 00:29:59,145 --> 00:30:02,931 and hopefully find my excitement over Christmas again. 700 00:30:02,975 --> 00:30:06,413 - Okay, just please be careful. 701 00:30:07,631 --> 00:30:08,763 I love you. 702 00:30:08,807 --> 00:30:09,808 [door knocking] 703 00:30:09,851 --> 00:30:11,157 - Sorry, I gotta go. 704 00:30:11,200 --> 00:30:11,984 I love you too. 705 00:30:13,159 --> 00:30:14,203 Come in. 706 00:30:15,204 --> 00:30:16,249 - Bonsoir. 707 00:30:17,772 --> 00:30:21,080 I'm sorry to bother you, but I wanted to give you this. 708 00:30:21,123 --> 00:30:22,385 - Okay. 709 00:30:22,429 --> 00:30:23,865 - All the guests are going to write 710 00:30:23,909 --> 00:30:25,911 a private letter to Santa, 711 00:30:25,954 --> 00:30:27,651 expressing their hopes for the holidays 712 00:30:27,695 --> 00:30:29,001 and wishes for the new year. 713 00:30:29,044 --> 00:30:32,265 It's an exercise to help liberate you 714 00:30:32,308 --> 00:30:35,007 and reconnect with the soul of Christmas. 715 00:30:36,051 --> 00:30:38,140 So just write whatever's on your mind. 716 00:30:39,228 --> 00:30:40,490 And then when you're done, 717 00:30:40,534 --> 00:30:42,666 pop it in the letter box for Santa, 718 00:30:42,710 --> 00:30:44,146 in the hallway. 719 00:30:44,190 --> 00:30:45,713 - Thanks. 720 00:30:45,756 --> 00:30:49,412 - Tomorrow evening, we are having a wonderful group dinner. 721 00:30:49,456 --> 00:30:53,808 I have paired each of you up to prepare part of the meal. 722 00:30:53,852 --> 00:30:56,028 I've got you down, working with Nola on the roast. 723 00:30:56,071 --> 00:30:57,072 Is that okay? 724 00:30:57,116 --> 00:30:58,334 - That sounds great. 725 00:30:58,378 --> 00:30:59,118 - Wonderful. 726 00:30:59,161 --> 00:31:00,380 Well, that's it. 727 00:31:00,423 --> 00:31:03,209 Ah, sleep well Morgan. 728 00:31:03,252 --> 00:31:04,036 - Night. 729 00:31:07,691 --> 00:31:08,910 [birds chirping] 730 00:31:08,954 --> 00:31:12,174 [gentle upbeat music] 731 00:31:13,219 --> 00:31:14,655 - Oh, good morning, David. 732 00:31:14,698 --> 00:31:15,438 Did you sleep well? 733 00:31:15,482 --> 00:31:16,439 - Like a log. 734 00:31:16,483 --> 00:31:18,311 - Oh are you a yule log. 735 00:31:21,227 --> 00:31:24,012 Oh, I see a letter for Santa, please. 736 00:31:25,622 --> 00:31:29,061 - So Juliet, I wanted to talk to you 737 00:31:29,104 --> 00:31:31,585 about today's activities. 738 00:31:31,628 --> 00:31:32,455 - Yes. 739 00:31:33,456 --> 00:31:34,718 - I see you paired me with Harry 740 00:31:34,762 --> 00:31:36,242 for the gingerbread cookies. 741 00:31:37,417 --> 00:31:38,853 - Is there a problem? 742 00:31:38,897 --> 00:31:43,902 - Yes, I am allergic to gingerbread. 743 00:31:44,554 --> 00:31:46,208 - Allergic, since when? 744 00:31:47,993 --> 00:31:49,211 You definitely didn't put that 745 00:31:49,255 --> 00:31:50,256 on your dietary requirements form. 746 00:31:50,299 --> 00:31:51,953 - It developed later in life. 747 00:31:51,997 --> 00:31:54,695 I get such an awful rash from a cookie. 748 00:31:54,738 --> 00:31:56,784 - Oh no, we can't have that. 749 00:31:58,351 --> 00:32:00,135 We'll have to scrap the gingerbread altogether. 750 00:32:00,179 --> 00:32:04,313 - No, no, you can serve the gingerbread to everyone else. 751 00:32:04,357 --> 00:32:06,141 I don't want anyone to miss out. 752 00:32:06,185 --> 00:32:08,187 I just can't touch 'em. 753 00:32:09,144 --> 00:32:12,104 I guess I'll just have to sit this one out. 754 00:32:12,147 --> 00:32:14,671 But I would like to contribute, 755 00:32:14,715 --> 00:32:17,718 maybe I can help Nola and Morgan with the roast. 756 00:32:17,761 --> 00:32:20,460 You know, Nola and I did it last year. 757 00:32:21,635 --> 00:32:23,245 - It was delicious. 758 00:32:24,464 --> 00:32:25,769 I'll tell you what. 759 00:32:25,813 --> 00:32:27,684 I'll see if Morgan is happy to switch. 760 00:32:27,728 --> 00:32:30,383 - Oh, okay, and then she can partner with Harry, great. 761 00:32:30,426 --> 00:32:32,124 - Wait, no, no, no, no, no, no, no, 762 00:32:32,167 --> 00:32:33,603 that is a terrible idea. 763 00:32:33,647 --> 00:32:36,302 I can see potential chemistry a brewing. 764 00:32:38,434 --> 00:32:40,001 I'll switch things around, 765 00:32:40,045 --> 00:32:42,830 put Morgan with Liam, 766 00:32:42,873 --> 00:32:45,789 there is definitely no chance many romance happening there. 767 00:32:47,226 --> 00:32:49,880 - Right, right. - Right. 768 00:32:49,924 --> 00:32:51,230 - The boss. 769 00:32:51,273 --> 00:32:52,318 - Right. 770 00:32:53,406 --> 00:32:54,276 Right. - Right. 771 00:32:54,320 --> 00:32:58,280 [gentle upbeat music] 772 00:32:58,324 --> 00:32:59,325 [door knocking] 773 00:32:59,368 --> 00:33:00,065 - Come in. 774 00:33:01,283 --> 00:33:02,023 - It's only me. 775 00:33:04,373 --> 00:33:05,287 - What do you want? 776 00:33:06,462 --> 00:33:07,637 - I've been ordered to work with you 777 00:33:07,681 --> 00:33:09,422 on baking the gingerbread cookies. 778 00:33:09,465 --> 00:33:12,251 - Oh, okay. 779 00:33:12,294 --> 00:33:14,905 - Yeah, there's been a slight reshuffling of teams. 780 00:33:14,949 --> 00:33:17,996 So just checking to see if you're up for it. 781 00:33:18,039 --> 00:33:19,867 Do you wanna take it in turns or? 782 00:33:19,910 --> 00:33:22,304 - Liam, I've seen you in the kitchen. 783 00:33:22,348 --> 00:33:24,698 I'm not risking you ruining the cookies. 784 00:33:25,786 --> 00:33:27,222 - Good point. 785 00:33:27,266 --> 00:33:31,009 But yeah, I just don't wanna make it difficult for you. 786 00:33:31,052 --> 00:33:33,402 - No, don't worry about me, I'm fine. 787 00:33:33,446 --> 00:33:35,187 But if you'd rather just sit this one out, 788 00:33:35,230 --> 00:33:36,927 I can make the cookies. 789 00:33:36,971 --> 00:33:38,842 - No, I'm totally good. 790 00:33:38,886 --> 00:33:40,583 And besides I should help. 791 00:33:42,542 --> 00:33:43,325 - Okay. 792 00:33:44,457 --> 00:33:46,067 - Okay. 793 00:33:46,111 --> 00:33:48,635 [gentle music] 794 00:33:51,551 --> 00:33:52,943 All right. 795 00:33:52,987 --> 00:33:55,555 It says two cups of flour. 796 00:33:55,598 --> 00:33:59,341 - Okay, pour me the first cup and I'll slowly mix it in. 797 00:33:59,385 --> 00:34:00,125 - Okay. 798 00:34:02,388 --> 00:34:04,781 So how's it going? 799 00:34:06,044 --> 00:34:07,132 - You mean here? 800 00:34:07,175 --> 00:34:08,089 Good. 801 00:34:08,132 --> 00:34:09,395 My room's very comfortable. 802 00:34:10,264 --> 00:34:12,963 - I meant in general, since we? 803 00:34:13,790 --> 00:34:15,357 - Since we broke up? 804 00:34:15,400 --> 00:34:16,967 It's okay, you can say it. 805 00:34:17,011 --> 00:34:18,143 I've been fine. 806 00:34:18,186 --> 00:34:20,493 Busy, busy with work and stuff. 807 00:34:20,536 --> 00:34:21,710 - Good. 808 00:34:21,755 --> 00:34:23,277 Glad to hear it. 809 00:34:23,322 --> 00:34:24,149 - You? 810 00:34:25,150 --> 00:34:29,545 - Yeah, same, same, good, busy, 811 00:34:31,373 --> 00:34:33,201 busy watching a whole lot of TV. 812 00:34:34,333 --> 00:34:35,594 - Only TV? 813 00:34:35,638 --> 00:34:37,771 I think I've watched every movie ever made. 814 00:34:37,813 --> 00:34:38,902 [both laughing] 815 00:34:38,946 --> 00:34:40,121 - That's impressive. 816 00:34:40,165 --> 00:34:42,428 Particularly fitting in with work. 817 00:34:42,471 --> 00:34:46,170 - Truthfully, I've bombed a bunch of pitches. 818 00:34:46,214 --> 00:34:48,303 My job's hanging on by a thread. 819 00:34:48,347 --> 00:34:49,913 - That's not like you. 820 00:34:49,956 --> 00:34:50,827 - I know. 821 00:34:50,871 --> 00:34:54,047 I've turned into a Baja Bug. 822 00:34:54,092 --> 00:34:55,353 It's like my Christmas spirit 823 00:34:55,397 --> 00:34:57,225 has gone on holiday or something. 824 00:34:58,096 --> 00:35:00,315 - I'm sorry, you'll get it back. 825 00:35:01,490 --> 00:35:02,926 It's a tough time of year 826 00:35:02,970 --> 00:35:05,277 to pretend to be on top of the world when you aren't. 827 00:35:05,320 --> 00:35:06,669 - Yeah. 828 00:35:06,713 --> 00:35:09,063 That's exactly how I feel. 829 00:35:09,107 --> 00:35:10,499 I just can't fake it. 830 00:35:11,500 --> 00:35:14,286 Not that I'm struggling personally or anything, 831 00:35:15,156 --> 00:35:16,897 just burnt out. 832 00:35:16,940 --> 00:35:18,072 - Of course. 833 00:35:18,116 --> 00:35:19,204 That's what I meant. 834 00:35:19,247 --> 00:35:20,509 - Okay. 835 00:35:20,553 --> 00:35:22,294 I will grab a measuring spoon for the ginger. 836 00:35:22,337 --> 00:35:24,296 You put out some flour so we can roll the dough. 837 00:35:24,339 --> 00:35:25,123 Sound like a plan? 838 00:35:25,166 --> 00:35:26,820 - Sounds good to me. 839 00:35:26,863 --> 00:35:30,563 [gentle upbeat music] 840 00:35:30,606 --> 00:35:33,174 - I am so sorry. 841 00:35:33,218 --> 00:35:35,263 - You're a walking disaster area in the kitchen. 842 00:35:35,307 --> 00:35:37,222 You know that right? 843 00:35:37,265 --> 00:35:38,048 - Maybe. 844 00:35:38,092 --> 00:35:39,311 [both laughing] 845 00:35:39,354 --> 00:35:40,921 - Okay, just step away from the flour. 846 00:35:40,964 --> 00:35:43,053 - Yep, stepping away. 847 00:35:43,097 --> 00:35:44,490 - Oh my gosh. 848 00:35:44,533 --> 00:35:46,753 - Oh, you missed the spot. 849 00:35:48,972 --> 00:35:49,973 - Thanks. 850 00:35:50,017 --> 00:35:51,845 - And you missed some here too. 851 00:35:54,500 --> 00:35:55,936 There. 852 00:35:55,979 --> 00:35:59,287 [gentle music] 853 00:35:59,331 --> 00:36:01,463 - How are you two getting along? 854 00:36:01,507 --> 00:36:03,552 - Great. - Great, yeah. 855 00:36:05,206 --> 00:36:08,383 [gentle upbeat music] 856 00:36:13,040 --> 00:36:15,521 - I feel like the table is still missing something. 857 00:36:15,564 --> 00:36:16,565 - You know what? 858 00:36:16,609 --> 00:36:17,740 You're right. 859 00:36:17,784 --> 00:36:19,089 - I know. 860 00:36:19,133 --> 00:36:20,395 - [Both] Poinsettias. 861 00:36:20,439 --> 00:36:21,396 [Nola laughing] 862 00:36:21,440 --> 00:36:23,311 - You do have good taste. 863 00:36:23,355 --> 00:36:24,704 - I could say the same thing about you. 864 00:36:24,747 --> 00:36:26,793 - It's an easy guess, it's your favorite flower. 865 00:36:26,836 --> 00:36:28,490 - How do you know that? 866 00:36:29,448 --> 00:36:31,014 - You may have let it slip once or twice, 867 00:36:31,058 --> 00:36:33,365 a couple years back while we were rapping gifts. 868 00:36:33,408 --> 00:36:35,497 - I can't believe you remember that. 869 00:36:35,541 --> 00:36:37,195 [David laughing] 870 00:36:37,238 --> 00:36:39,588 [gentle music] 871 00:36:39,632 --> 00:36:42,461 Should we place out some name cards, maybe? 872 00:36:42,504 --> 00:36:45,899 - Great idea, I was thinking Juliet at the head. 873 00:36:45,942 --> 00:36:47,466 - Oh yeah, I agree. 874 00:36:47,509 --> 00:36:49,511 And I think we should place Morgan to her right 875 00:36:49,555 --> 00:36:50,730 and Liam to her left. 876 00:36:50,773 --> 00:36:52,645 Those two need to be opposite each other. 877 00:36:53,950 --> 00:36:54,908 - If I didn't know you better, 878 00:36:54,951 --> 00:36:56,126 I'd say you were up to something. 879 00:36:56,170 --> 00:36:57,563 - What, me? - Yes. 880 00:36:57,606 --> 00:36:59,521 - Never, no, maybe. 881 00:36:59,565 --> 00:37:00,870 Anyway, we need to place Lionel 882 00:37:00,914 --> 00:37:02,481 at the far end of the table so that 883 00:37:02,524 --> 00:37:04,134 he can check the score. - He can check the score, 884 00:37:04,178 --> 00:37:04,918 yeah. 885 00:37:04,961 --> 00:37:06,224 [both laughing] 886 00:37:06,267 --> 00:37:07,529 - It is the hockey quarter finals. 887 00:37:07,573 --> 00:37:09,009 There's no way he's getting through dinner 888 00:37:09,052 --> 00:37:10,576 without checking the score. 889 00:37:10,619 --> 00:37:11,403 - Not a chance, no. 890 00:37:11,446 --> 00:37:12,882 - It's not happening. 891 00:37:12,926 --> 00:37:15,624 [gentle music] 892 00:37:17,060 --> 00:37:18,453 - Well ladies and gentlemen, 893 00:37:18,497 --> 00:37:20,716 I think we must say a big thank you 894 00:37:20,760 --> 00:37:23,806 to all our wonderful chefs who have outdone themselves. 895 00:37:23,850 --> 00:37:24,938 - Thank you. - Thank you. 896 00:37:24,981 --> 00:37:25,852 - Thank you. 897 00:37:25,895 --> 00:37:28,594 [all applauding] 898 00:37:28,637 --> 00:37:30,552 - Okay, dessert is up next. 899 00:37:30,596 --> 00:37:34,556 But before that I want to open up the floor 900 00:37:34,600 --> 00:37:36,471 so that each of you can share with the group, 901 00:37:36,515 --> 00:37:38,734 your favorite Christmas memory. 902 00:37:38,778 --> 00:37:42,477 It could be something from your childhood 903 00:37:42,521 --> 00:37:45,524 or maybe even something from this trip. 904 00:37:45,567 --> 00:37:48,483 [all laughing] 905 00:37:48,527 --> 00:37:51,312 One of the things I love most about Christmas 906 00:37:51,356 --> 00:37:53,053 is all the nostalgia. 907 00:37:54,097 --> 00:37:57,100 So who would like to go first? 908 00:37:57,144 --> 00:37:59,625 [gentle music] 909 00:38:02,889 --> 00:38:04,586 Morgan, how about you? 910 00:38:04,630 --> 00:38:06,414 - It's hard to say. 911 00:38:06,458 --> 00:38:07,850 - It can be something small. 912 00:38:07,894 --> 00:38:09,156 - Well. 913 00:38:09,199 --> 00:38:11,593 [gentle music] 914 00:38:11,637 --> 00:38:14,292 When I was young, we didn't have much, 915 00:38:14,335 --> 00:38:16,642 even though my parents were always working. 916 00:38:16,685 --> 00:38:20,210 One year, my sister and I took up a ton of odd jobs 917 00:38:20,254 --> 00:38:22,387 to save up enough money to buy my parents 918 00:38:22,430 --> 00:38:24,127 this painting of our family. 919 00:38:25,607 --> 00:38:28,697 When they opened it, they were so surprised and so happy. 920 00:38:29,916 --> 00:38:31,526 The look on their faces was priceless. 921 00:38:33,093 --> 00:38:36,009 And they always said that it felt like a Christmas miracle 922 00:38:36,052 --> 00:38:37,576 to watch our excitement, 923 00:38:37,619 --> 00:38:39,665 as we opened our presents from Santa. 924 00:38:40,927 --> 00:38:42,581 But I think that was the first time 925 00:38:42,624 --> 00:38:44,844 that I really felt the joy of giving. 926 00:38:46,149 --> 00:38:50,197 And, it's a moment that I'll remember forever. 927 00:38:50,240 --> 00:38:51,329 - Oh, that's really lovely. 928 00:38:51,372 --> 00:38:52,547 Thank you. 929 00:38:52,591 --> 00:38:55,115 Yes, there's nothing quite like 930 00:38:55,158 --> 00:38:57,422 seeing the joy a gift can bring. 931 00:38:59,380 --> 00:39:00,860 - Liam, how about you? 932 00:39:02,470 --> 00:39:03,645 - Well, that's easy. 933 00:39:04,994 --> 00:39:06,909 In a previous relationship, 934 00:39:06,953 --> 00:39:11,131 I was with someone who adored the holidays. 935 00:39:11,174 --> 00:39:13,394 Last year, she wrote me a message 936 00:39:13,438 --> 00:39:15,527 and put it in my work bag every day, 937 00:39:15,570 --> 00:39:18,791 for 12 days before Christmas. 938 00:39:18,834 --> 00:39:21,576 They were either little memories were shared together 939 00:39:21,620 --> 00:39:23,796 or hopes for the future. 940 00:39:25,580 --> 00:39:27,277 As soon as I read one, 941 00:39:28,453 --> 00:39:30,759 I just couldn't wait to open the next. 942 00:39:32,587 --> 00:39:34,589 I always looked forward to the next day. 943 00:39:35,634 --> 00:39:36,765 - She sounds very special. 944 00:39:37,984 --> 00:39:39,638 That must be very painful for you. 945 00:39:40,769 --> 00:39:42,510 - Not really. 946 00:39:42,554 --> 00:39:45,731 It's a good reminder of how to treat the person you love 947 00:39:45,774 --> 00:39:48,734 and to cherish the moments you share together. 948 00:39:48,777 --> 00:39:50,649 If you take them for granted, 949 00:39:50,692 --> 00:39:53,652 you might lose a chance to tell them how you really feel 950 00:39:53,695 --> 00:39:56,785 and they could be gone forever. 951 00:39:56,829 --> 00:39:59,266 [gentle music] 952 00:40:09,755 --> 00:40:11,409 - Hey guys, what I miss? 953 00:40:11,452 --> 00:40:14,629 - Oh, well, Liam was just filling us in 954 00:40:14,673 --> 00:40:16,370 on his favorite Christmas memory. 955 00:40:16,414 --> 00:40:17,937 And a beautiful one, it was too. 956 00:40:19,678 --> 00:40:23,421 Mine has to be this place. 957 00:40:23,464 --> 00:40:25,466 Every year, I look forward to coming back 958 00:40:25,510 --> 00:40:27,686 and seeing all your faces. 959 00:40:27,729 --> 00:40:30,819 - Juliet, why did you start this retreat? 960 00:40:30,863 --> 00:40:35,868 - Oh, well that is, it's a tale as old as time. 961 00:40:36,695 --> 00:40:39,175 I moved to the states for love 962 00:40:39,219 --> 00:40:41,743 and he left me, so I suddenly 963 00:40:41,787 --> 00:40:45,617 found myself alone at Christmas, 964 00:40:45,660 --> 00:40:47,488 hundreds of miles from home. 965 00:40:47,532 --> 00:40:51,797 So I decided to create this, 966 00:40:51,840 --> 00:40:54,756 a place where single people can come 967 00:40:54,800 --> 00:40:56,889 and enjoy the holidays together. 968 00:40:56,932 --> 00:40:59,805 Doesn't have to be miserable just because you're alone. 969 00:40:59,848 --> 00:41:02,242 - And if you found love again, 970 00:41:02,285 --> 00:41:03,722 would you keep this place open? 971 00:41:04,766 --> 00:41:07,769 [gentle music] 972 00:41:07,813 --> 00:41:10,990 - I can't ever imagine giving up this place. 973 00:41:11,033 --> 00:41:13,862 But enough about me, I want to hear about all of you. 974 00:41:15,560 --> 00:41:18,258 Nola, would you like to share with the group? 975 00:41:19,085 --> 00:41:20,869 - Oh, I have so many. 976 00:41:21,870 --> 00:41:26,222 - So, three years ago we were building a snowman 977 00:41:26,266 --> 00:41:27,833 and I didn't have a nose. 978 00:41:27,876 --> 00:41:30,400 [all laughing] 979 00:41:31,924 --> 00:41:32,881 - "Hark the Herald Angels Sing" 980 00:41:32,925 --> 00:41:33,665 - Yes, yes. 981 00:41:33,708 --> 00:41:34,709 Okay. 982 00:41:34,753 --> 00:41:36,232 Sit down, sit down. 983 00:41:36,276 --> 00:41:37,538 I need to explain the rules. 984 00:41:37,582 --> 00:41:38,974 Okay, so we've all played this before. 985 00:41:39,018 --> 00:41:42,021 Okay, you draw a Christmas idea out of Santa's hat, 986 00:41:42,064 --> 00:41:43,892 you perform it and your partner tries to guess. 987 00:41:43,936 --> 00:41:44,719 Sound good? 988 00:41:44,763 --> 00:41:45,894 - [All] Yes. 989 00:41:45,938 --> 00:41:47,722 - Brilliant, let's go, Harry, you're up? 990 00:41:47,766 --> 00:41:49,855 - All right, all right. 991 00:41:49,898 --> 00:41:52,858 [hands clapping] 992 00:41:59,865 --> 00:42:01,301 - Two words, first word. 993 00:42:01,344 --> 00:42:02,084 "Silent Night." 994 00:42:02,128 --> 00:42:03,869 [all laughing] 995 00:42:03,912 --> 00:42:05,566 - Yes. 996 00:42:05,610 --> 00:42:06,567 - Unbelievable. 997 00:42:06,611 --> 00:42:10,702 [people speaking indistinctly] 998 00:42:10,745 --> 00:42:11,746 - Ready? 999 00:42:11,790 --> 00:42:12,747 - I'm ready. 1000 00:42:12,791 --> 00:42:13,531 - Are you here? - I'm with you. 1001 00:42:13,574 --> 00:42:14,793 Let's do it. 1002 00:42:14,836 --> 00:42:17,839 [gentle upbeat music] 1003 00:42:17,883 --> 00:42:18,797 Four words. 1004 00:42:22,931 --> 00:42:24,454 That's the smoke. 1005 00:42:25,281 --> 00:42:26,021 - Blanket. 1006 00:42:26,065 --> 00:42:27,545 Sweater. 1007 00:42:27,588 --> 00:42:28,328 You? 1008 00:42:28,371 --> 00:42:29,459 [gentle upbeat music] 1009 00:42:29,503 --> 00:42:30,243 - [Lionel] Two syllable. 1010 00:42:30,286 --> 00:42:32,985 [all laughing] 1011 00:42:34,769 --> 00:42:35,857 - Time. 1012 00:42:35,901 --> 00:42:38,164 Oh very impressive you two. 1013 00:42:38,207 --> 00:42:39,339 Very impressive. 1014 00:42:39,382 --> 00:42:42,298 Okay, last contestants, Liam and Morgan. 1015 00:42:43,952 --> 00:42:44,997 - [David] Don't suck. 1016 00:42:46,172 --> 00:42:47,042 - [Nola] It's gonna be hard. 1017 00:42:47,086 --> 00:42:47,782 - How am I supposed to do this? 1018 00:42:47,826 --> 00:42:50,437 - Keep your clue hidden. 1019 00:42:50,480 --> 00:42:51,264 - Okay. 1020 00:42:52,787 --> 00:42:54,006 - Three words. - Okay. 1021 00:42:54,049 --> 00:42:54,833 - First word. 1022 00:42:56,530 --> 00:42:57,575 Oh, Christmas lights. 1023 00:42:57,618 --> 00:42:58,793 Putting up Christmas lights. 1024 00:42:58,837 --> 00:43:00,273 Hanging Christmas lights up. 1025 00:43:00,316 --> 00:43:01,753 Icicles. 1026 00:43:01,796 --> 00:43:02,884 Popsicles. 1027 00:43:02,928 --> 00:43:03,668 Frozen. 1028 00:43:03,711 --> 00:43:05,539 - 30 Seconds. 1029 00:43:05,583 --> 00:43:06,801 - Okay, okay. 1030 00:43:06,845 --> 00:43:09,412 Second word sounds like first word, okay. 1031 00:43:10,544 --> 00:43:11,806 Laughing, funny. 1032 00:43:11,850 --> 00:43:13,373 Santa, ho, ho, ho. 1033 00:43:13,416 --> 00:43:14,504 - 10 Seconds. 1034 00:43:17,333 --> 00:43:19,379 - Why are you so, so bad at this? 1035 00:43:19,422 --> 00:43:20,815 - Why am I so bad at this? 1036 00:43:20,859 --> 00:43:21,990 Can't you see what I'm trying to tell you? 1037 00:43:22,034 --> 00:43:23,775 - No, because you're not doing the job. 1038 00:43:23,818 --> 00:43:24,906 - And time. 1039 00:43:24,950 --> 00:43:26,429 [all laughing] 1040 00:43:26,473 --> 00:43:27,605 - You know you're not supposed to talk during your time. 1041 00:43:27,648 --> 00:43:28,780 - Not a chance. 1042 00:43:28,823 --> 00:43:30,433 - Holly Jolly Christmas. 1043 00:43:30,477 --> 00:43:32,000 Second word sounds like first word. 1044 00:43:32,044 --> 00:43:33,088 - You know, that's a bad clue. 1045 00:43:33,132 --> 00:43:34,307 I didn't even get the first word. 1046 00:43:34,350 --> 00:43:35,874 - Hey, guys, guys, guys, come on. 1047 00:43:35,917 --> 00:43:36,918 There's no need to bicker. 1048 00:43:36,962 --> 00:43:37,963 It's just a game. 1049 00:43:38,006 --> 00:43:40,748 A game that Harry and I won. 1050 00:43:40,792 --> 00:43:41,880 Woo. 1051 00:43:41,923 --> 00:43:43,882 Okay, so the winner for tonight's game 1052 00:43:43,925 --> 00:43:45,971 gets to choose the secret Santa first. 1053 00:43:46,014 --> 00:43:47,537 [Liam laughing] 1054 00:43:47,581 --> 00:43:48,495 - What's so funny? 1055 00:43:49,888 --> 00:43:51,019 - We were awful. 1056 00:43:51,063 --> 00:43:52,847 - We were worse than awful. 1057 00:43:54,066 --> 00:43:56,590 Seeing as we don't make such a great team. 1058 00:43:56,634 --> 00:43:57,722 - Lionel, hey. 1059 00:43:58,592 --> 00:44:00,986 [gentle music] 1060 00:44:15,740 --> 00:44:18,438 [birds chirping] 1061 00:44:18,481 --> 00:44:20,962 [people speaking indistinctly] 1062 00:44:21,006 --> 00:44:21,920 - Me, okay. 1063 00:44:25,750 --> 00:44:27,055 - You're not joining in? 1064 00:44:29,667 --> 00:44:31,277 - Oh, Euchre, no. 1065 00:44:31,320 --> 00:44:33,409 You know how competitive I am? 1066 00:44:33,453 --> 00:44:34,236 - Yes I do. 1067 00:44:34,280 --> 00:44:35,585 [both laughing] 1068 00:44:35,629 --> 00:44:37,892 - I'm trying to make friends not enemies. 1069 00:44:37,936 --> 00:44:39,067 - Makes sense. 1070 00:44:39,111 --> 00:44:42,027 [both laughing] 1071 00:44:42,070 --> 00:44:43,898 - They look so in love. 1072 00:44:43,942 --> 00:44:45,465 - Are we still playing, are we still playing the game? 1073 00:44:45,508 --> 00:44:46,248 - I would like it, it'd be great. 1074 00:44:46,292 --> 00:44:47,510 - Still playing game? 1075 00:44:47,554 --> 00:44:49,121 - Okay, I'll go, I'll go then. 1076 00:44:49,164 --> 00:44:51,906 - I wonder when David's gonna tell her how he feels. 1077 00:44:53,081 --> 00:44:53,865 - Morgan. 1078 00:44:53,908 --> 00:44:55,040 That's really sweet, 1079 00:44:55,083 --> 00:44:57,085 but they're just friends. 1080 00:44:57,129 --> 00:44:58,304 He's a bachelor for life. 1081 00:44:58,347 --> 00:45:00,001 I don't think he's ever gonna wanna change 1082 00:45:00,045 --> 00:45:01,350 the good set up he's got. 1083 00:45:05,006 --> 00:45:08,662 - And are we still friends? 1084 00:45:10,142 --> 00:45:11,752 I'd like us to be. 1085 00:45:11,796 --> 00:45:14,015 - Yeah, of course. 1086 00:45:14,059 --> 00:45:15,625 [gentle music] 1087 00:45:15,669 --> 00:45:20,326 I'm happy that we can be like this, after everything. 1088 00:45:20,369 --> 00:45:21,370 - Yeah, me too. 1089 00:45:22,415 --> 00:45:25,157 [gentle music] 1090 00:45:26,288 --> 00:45:28,160 You seemed to be having loads of fun 1091 00:45:28,203 --> 00:45:31,076 playing cards earlier, with David. 1092 00:45:32,817 --> 00:45:34,906 - What are you trying to say, Morgan? 1093 00:45:34,949 --> 00:45:35,950 - I'm not prying. 1094 00:45:36,995 --> 00:45:38,953 I just have to wonder if maybe 1095 00:45:38,997 --> 00:45:41,956 there's something more between the two of you. 1096 00:45:42,000 --> 00:45:45,481 Like, if the happiest time for you each year is coming here, 1097 00:45:45,525 --> 00:45:48,093 maybe it isn't just the lovely decor 1098 00:45:48,136 --> 00:45:50,356 and the military-like schedule of Christmas activities. 1099 00:45:50,399 --> 00:45:52,314 [Nola laughing] 1100 00:45:52,358 --> 00:45:53,272 - You're not wrong. 1101 00:45:54,534 --> 00:45:56,449 And David and I are really good friends. 1102 00:45:56,492 --> 00:45:57,972 He makes me happy. 1103 00:45:58,016 --> 00:46:00,018 And he makes me smile. 1104 00:46:00,061 --> 00:46:01,846 And those are things that I honestly 1105 00:46:03,412 --> 00:46:05,110 didn't know would happen again. 1106 00:46:05,153 --> 00:46:07,503 So yeah, I enjoy his company. 1107 00:46:07,547 --> 00:46:10,071 But I don't lie to myself about us 1108 00:46:10,115 --> 00:46:11,986 being more than what we are. 1109 00:46:12,030 --> 00:46:15,468 - There's only a few more days left until the stay is over. 1110 00:46:15,511 --> 00:46:18,123 - You don't need to remind me. 1111 00:46:18,166 --> 00:46:20,560 I've tried to reach out in the past. 1112 00:46:20,603 --> 00:46:23,215 And I just feel like he wasn't very receptive. 1113 00:46:25,260 --> 00:46:28,002 But Liam, is that your first love 1114 00:46:28,046 --> 00:46:30,048 or just the guy that broke your heart? 1115 00:46:30,091 --> 00:46:32,572 Because I think it's the latter. 1116 00:46:32,615 --> 00:46:34,617 - I don't know what you're talking about. 1117 00:46:34,661 --> 00:46:36,184 [gentle music] 1118 00:46:36,228 --> 00:46:38,708 - Well, I see pain in your eyes, every time you look at him. 1119 00:46:39,884 --> 00:46:41,059 I'm always right about these things. 1120 00:46:41,102 --> 00:46:43,235 My husband used to find it very annoying. 1121 00:46:44,062 --> 00:46:47,587 So your secret is safe with me. 1122 00:46:47,630 --> 00:46:50,677 - Liam used to find that very annoying about me too. 1123 00:46:50,720 --> 00:46:52,940 [both laughing] 1124 00:46:52,984 --> 00:46:53,811 You got me. 1125 00:46:55,900 --> 00:46:57,945 We dated for five years. 1126 00:46:57,989 --> 00:47:00,121 Everything was perfect. 1127 00:47:00,165 --> 00:47:02,602 Initially I was the one who saw a marriage, 1128 00:47:02,645 --> 00:47:04,125 like a life sentence. 1129 00:47:04,169 --> 00:47:05,170 And he agreed. 1130 00:47:06,780 --> 00:47:08,521 But as my love for him grew, 1131 00:47:10,218 --> 00:47:11,916 I began to realize that it's not hard 1132 00:47:11,959 --> 00:47:13,613 to commit to someone for a lifetime, 1133 00:47:13,656 --> 00:47:16,094 if they're truly the one. 1134 00:47:16,137 --> 00:47:18,879 Unfortunately Liam doesn't feel the same way. 1135 00:47:20,098 --> 00:47:21,664 And after all this time, 1136 00:47:21,708 --> 00:47:23,884 he should know whether or not I'm his soul mate. 1137 00:47:25,320 --> 00:47:30,325 So we broke up and as a cruel twist of fate, 1138 00:47:31,152 --> 00:47:32,153 look where we both ended up. 1139 00:47:32,197 --> 00:47:34,547 [both laughing] 1140 00:47:34,590 --> 00:47:35,809 - I'm sorry. 1141 00:47:35,853 --> 00:47:37,898 I know it's probably really hard to see him. 1142 00:47:37,942 --> 00:47:40,422 - Yeah, it's not been the escape from heartbreak 1143 00:47:40,466 --> 00:47:42,250 that I planned. 1144 00:47:42,294 --> 00:47:43,338 - Well, if it makes you feel better, 1145 00:47:43,382 --> 00:47:46,167 I think he's also struggling with it. 1146 00:47:46,211 --> 00:47:47,473 Every time you look see you, 1147 00:47:47,516 --> 00:47:49,736 it's these eyes that are clearly still in love. 1148 00:47:51,607 --> 00:47:54,175 - Yeah, there's love for each other. 1149 00:47:54,219 --> 00:47:55,263 I'm sure of it. 1150 00:47:56,874 --> 00:47:58,353 Is that enough? 1151 00:47:58,397 --> 00:48:01,966 - Well, true love, doesn't come around every day. 1152 00:48:03,793 --> 00:48:06,013 You know, love is one of the most precious things on earth 1153 00:48:06,057 --> 00:48:09,147 and every love story is unique. 1154 00:48:09,190 --> 00:48:10,365 So who knows? 1155 00:48:12,237 --> 00:48:13,760 - Wise words Nola. - Thank you. 1156 00:48:14,892 --> 00:48:16,241 - I hope you're listening to yourself. 1157 00:48:17,416 --> 00:48:19,287 - Do you want us both to get kicked out? 1158 00:48:19,331 --> 00:48:20,985 I hope Juliet doesn't hear you. 1159 00:48:21,028 --> 00:48:23,030 [both laughing] 1160 00:48:23,074 --> 00:48:24,553 [birds chirping] 1161 00:48:24,597 --> 00:48:27,208 - Did you get a chance to buy your secret Santa gift yet? 1162 00:48:27,252 --> 00:48:29,602 - No, I will try tomorrow morning. 1163 00:48:29,645 --> 00:48:31,038 How about you, you have any luck? 1164 00:48:31,082 --> 00:48:32,735 - Yeah, I got mine. 1165 00:48:32,779 --> 00:48:34,868 - That must be a load off. 1166 00:48:34,912 --> 00:48:36,174 - Yes it is. 1167 00:48:38,480 --> 00:48:40,656 Hey, this will make you laugh. 1168 00:48:40,700 --> 00:48:42,702 I was chatting with Morgan earlier 1169 00:48:42,745 --> 00:48:46,097 and she said, how you and Nola look like an item. 1170 00:48:46,140 --> 00:48:47,707 [both laughing] 1171 00:48:47,750 --> 00:48:49,187 - An item, really? 1172 00:48:50,623 --> 00:48:52,277 - Funny right? 1173 00:48:52,320 --> 00:48:54,757 I think women try to read too much into everything. 1174 00:48:54,801 --> 00:48:57,151 I let her know you were an eternal bachelor. 1175 00:48:57,195 --> 00:48:58,457 - Think she'll tell Nola? 1176 00:48:59,980 --> 00:49:00,938 - I doubt it. 1177 00:49:00,981 --> 00:49:02,591 Why, would that bother you? 1178 00:49:03,636 --> 00:49:06,334 [gentle music] 1179 00:49:07,335 --> 00:49:10,686 Wait, do you have feelings for Nola? 1180 00:49:12,123 --> 00:49:13,254 - I don't know what to do. 1181 00:49:15,561 --> 00:49:18,781 I've never felt like this about anyone. 1182 00:49:20,000 --> 00:49:22,481 I mean, of course I want to tell her of course, 1183 00:49:22,524 --> 00:49:27,529 but what if she is not ready or worse, 1184 00:49:28,661 --> 00:49:29,314 what if she doesn't feel the same? 1185 00:49:30,619 --> 00:49:32,360 Nah, nah, nah, nah, 1186 00:49:34,362 --> 00:49:38,801 I'd wait years if she would take me as her husband. 1187 00:49:39,977 --> 00:49:40,934 - Marriage? 1188 00:49:42,153 --> 00:49:43,328 But I thought. 1189 00:49:43,371 --> 00:49:45,025 - What, that I would choose to be a bachelor 1190 00:49:45,069 --> 00:49:46,896 for the rest of my life? 1191 00:49:46,940 --> 00:49:48,724 Why do you think I'm here, 1192 00:49:48,768 --> 00:49:52,424 to make ugly stockings with you, growing old alone? 1193 00:49:54,730 --> 00:49:55,470 No. 1194 00:49:56,776 --> 00:50:01,172 I wasn't blessed to find the one earlier in life. 1195 00:50:01,215 --> 00:50:02,869 I was happy waiting. 1196 00:50:02,912 --> 00:50:06,525 Because I knew true love was worth it. 1197 00:50:06,568 --> 00:50:09,354 She's worth it. 1198 00:50:10,659 --> 00:50:12,574 And I would give up the bachelor life 1199 00:50:13,967 --> 00:50:17,840 and dedicate every day to loving her 1200 00:50:19,712 --> 00:50:20,713 if she would just 1201 00:50:22,454 --> 00:50:24,021 choose me. 1202 00:50:24,064 --> 00:50:26,893 [gentle music] 1203 00:50:26,936 --> 00:50:31,332 So yeah, I have feelings for Nola. 1204 00:50:31,376 --> 00:50:33,856 [gentle music] 1205 00:50:42,256 --> 00:50:44,432 [fire crackling] 1206 00:50:44,476 --> 00:50:45,564 - Hey, I was looking for you. 1207 00:50:45,607 --> 00:50:47,131 You have a minute? 1208 00:50:47,174 --> 00:50:48,306 - What's up? 1209 00:50:48,349 --> 00:50:52,179 - So I spoke to David and you were right. 1210 00:50:52,223 --> 00:50:55,095 I should know by now that you're always right. 1211 00:50:55,139 --> 00:50:56,053 I didn't see it. 1212 00:50:56,096 --> 00:50:58,098 David is in love with Nola 1213 00:50:58,142 --> 00:51:00,144 but he's terrified of telling her. 1214 00:51:00,187 --> 00:51:01,362 And there's only three days left 1215 00:51:01,406 --> 00:51:02,668 before they have to wait a whole other year 1216 00:51:02,711 --> 00:51:03,973 to see each other. 1217 00:51:04,017 --> 00:51:05,279 - I don't know what he's waiting for, 1218 00:51:05,323 --> 00:51:06,846 a light encouragement. 1219 00:51:06,889 --> 00:51:08,413 I know Nola feels the same. 1220 00:51:08,456 --> 00:51:09,892 [fire crackling] 1221 00:51:09,936 --> 00:51:11,503 - I would hate for them to leave and never find out. 1222 00:51:12,417 --> 00:51:14,897 - Should we do something to help in some way? 1223 00:51:14,941 --> 00:51:15,768 [fire crackling] 1224 00:51:15,811 --> 00:51:16,725 - What could we do? 1225 00:51:17,944 --> 00:51:19,467 I'm not sure we should interfere. 1226 00:51:19,511 --> 00:51:21,817 - No, we probably shouldn't. 1227 00:51:21,861 --> 00:51:23,123 [fire crackling] 1228 00:51:23,167 --> 00:51:26,126 But we could set up an opportunity for them. 1229 00:51:26,170 --> 00:51:27,780 I mean, it's nearly impossible for them 1230 00:51:27,823 --> 00:51:29,390 to have any time romantically 1231 00:51:29,434 --> 00:51:31,523 with Juliet keeping such a close eye on all of us. 1232 00:51:31,566 --> 00:51:33,177 [both laughing] 1233 00:51:33,220 --> 00:51:35,483 But if she wants us to fall in love with the holidays again, 1234 00:51:35,527 --> 00:51:37,181 what better way than helping two people 1235 00:51:37,224 --> 00:51:39,139 find true love at Christmas? 1236 00:51:39,183 --> 00:51:41,185 [fire crackling] 1237 00:51:41,228 --> 00:51:43,361 - Hey guys, we got some fresh cookies in here. 1238 00:51:43,404 --> 00:51:44,840 - Thanks, we'll be right there. 1239 00:51:46,190 --> 00:51:47,452 - Also Juliet wants to remind us 1240 00:51:47,495 --> 00:51:49,367 for working on our Secret Santa gifts. 1241 00:51:49,410 --> 00:51:50,150 - Thanks. 1242 00:51:50,194 --> 00:51:50,977 - Cool. 1243 00:51:51,020 --> 00:51:54,372 [fire crackling] 1244 00:51:54,415 --> 00:51:55,460 - I think I have an idea. 1245 00:51:57,114 --> 00:51:58,593 What could be a better Christmas gift 1246 00:51:58,637 --> 00:52:00,421 than a perfect first date? 1247 00:52:00,465 --> 00:52:02,293 - It's a great idea, I would, 1248 00:52:02,336 --> 00:52:04,556 but my secret Santa isn't Nola. 1249 00:52:04,599 --> 00:52:09,343 - Well mine is. 1250 00:52:09,387 --> 00:52:10,475 Swap? 1251 00:52:10,518 --> 00:52:11,519 - Absolutely. 1252 00:52:13,739 --> 00:52:16,437 - Okay, so Morgan and I will organize it all tomorrow. 1253 00:52:16,481 --> 00:52:17,786 So as to not raise suspicion. 1254 00:52:19,048 --> 00:52:20,267 - Thanks guys. 1255 00:52:20,311 --> 00:52:21,312 - I'm so excited. 1256 00:52:21,355 --> 00:52:22,661 Okay, let's get back downstairs 1257 00:52:22,704 --> 00:52:25,142 before Juliet calls out a search party for us. 1258 00:52:25,185 --> 00:52:26,055 - Good call. 1259 00:52:26,099 --> 00:52:28,536 [gentle music] 1260 00:52:31,235 --> 00:52:32,888 [birds chirping] 1261 00:52:32,932 --> 00:52:36,153 [gentle upbeat music] 1262 00:52:43,377 --> 00:52:45,423 So, she believed you? 1263 00:52:47,120 --> 00:52:49,340 - I told Juliet we were going Secret Santa shopping, 1264 00:52:49,383 --> 00:52:51,211 which technically is not lie 1265 00:52:51,255 --> 00:52:53,822 because we are shopping for Secret Santa. 1266 00:52:53,866 --> 00:52:55,563 Just not ours. 1267 00:52:55,607 --> 00:52:56,347 - Right. 1268 00:52:56,390 --> 00:52:57,174 - Right. 1269 00:52:57,217 --> 00:52:57,957 [both laughing] 1270 00:52:58,000 --> 00:53:01,047 [car engine revving] 1271 00:53:02,048 --> 00:53:03,354 Okay, we need to be efficient. 1272 00:53:03,397 --> 00:53:04,529 You get everything on the top half of the list 1273 00:53:04,572 --> 00:53:05,965 and I'll start from the bottom. 1274 00:53:06,008 --> 00:53:07,532 - Yes, Ma'am. 1275 00:53:07,575 --> 00:53:08,924 Your idea of a horse and carriage ride 1276 00:53:08,968 --> 00:53:11,710 around the park with a picnic is quite romantic. 1277 00:53:11,753 --> 00:53:13,842 You must have been disappointed with our dates. 1278 00:53:13,886 --> 00:53:14,930 - No. 1279 00:53:14,974 --> 00:53:16,497 Not at all. 1280 00:53:16,541 --> 00:53:18,543 Remember the time we had to cancel our cabin weekend 1281 00:53:18,586 --> 00:53:20,022 because of the snowstorm. 1282 00:53:20,066 --> 00:53:21,546 I was so upset. 1283 00:53:21,589 --> 00:53:23,678 Remember how you threw down pillows on the floor 1284 00:53:23,722 --> 00:53:25,593 and put up sheets and we camped indoors 1285 00:53:25,637 --> 00:53:27,073 next to the fireplace. 1286 00:53:27,116 --> 00:53:28,335 - You didn't think it was crazy? 1287 00:53:28,379 --> 00:53:30,555 - No, I mean, I knew you're crazy. 1288 00:53:30,598 --> 00:53:31,338 - Thanks. 1289 00:53:31,382 --> 00:53:32,252 [both laughing] 1290 00:53:32,296 --> 00:53:34,863 - But it was fun and romantic. 1291 00:53:34,907 --> 00:53:36,778 And it was nice to have the comforts 1292 00:53:36,822 --> 00:53:40,565 of indoor plumbing and heat, which I was very grateful for. 1293 00:53:40,608 --> 00:53:41,914 - That was a great night. 1294 00:53:44,046 --> 00:53:45,047 I have a confession. 1295 00:53:46,614 --> 00:53:47,398 - You do? 1296 00:53:48,660 --> 00:53:50,618 - I'm actually happier here. 1297 00:53:50,662 --> 00:53:52,316 Obviously, it was a bit of a shock at first, 1298 00:53:52,359 --> 00:53:54,709 but it's nice having you around. 1299 00:53:55,797 --> 00:53:56,581 - Thanks. 1300 00:53:58,322 --> 00:54:00,585 - I guess we get one more Christmas together. 1301 00:54:01,629 --> 00:54:02,630 [gentle upbeat music] 1302 00:54:02,674 --> 00:54:05,111 [both laughing] 1303 00:54:05,154 --> 00:54:07,069 [birds chirping] 1304 00:54:07,113 --> 00:54:08,157 Hey Sam. 1305 00:54:08,201 --> 00:54:09,071 - Hello. 1306 00:54:09,115 --> 00:54:10,334 - [Morgan] This is gorgeous. 1307 00:54:10,377 --> 00:54:11,639 - Oh, thanks. 1308 00:54:11,683 --> 00:54:13,424 - We've got everything they need in the basket. 1309 00:54:13,467 --> 00:54:16,296 And I've got a big blanket for them as well. 1310 00:54:16,340 --> 00:54:17,732 If you could just heat up the cocoa 1311 00:54:17,776 --> 00:54:20,082 before you schedule arrival, that would be perfect. 1312 00:54:20,126 --> 00:54:21,388 - Don't worry. 1313 00:54:21,432 --> 00:54:22,433 Everything will go according to plan. 1314 00:54:22,476 --> 00:54:24,130 - Thank you so much. 1315 00:54:24,173 --> 00:54:26,437 This is gonna be the best first Christmas date ever. 1316 00:54:26,480 --> 00:54:27,960 [both laughing] 1317 00:54:28,003 --> 00:54:29,222 - Do you have any other bookings 1318 00:54:29,266 --> 00:54:31,093 before this evening's big extravaganza? 1319 00:54:31,137 --> 00:54:32,704 - No, we don't have anything going. 1320 00:54:32,747 --> 00:54:34,532 - Could you squeeze in the last minute ride? 1321 00:54:34,575 --> 00:54:35,620 - We sure could. 1322 00:54:37,012 --> 00:54:40,233 [gentle upbeat music] 1323 00:54:49,590 --> 00:54:50,591 - Thanks. 1324 00:54:50,635 --> 00:54:51,462 [horse neighing] 1325 00:54:51,505 --> 00:54:52,854 [horse hooves clopping] 1326 00:54:52,898 --> 00:54:53,986 - You want some too? 1327 00:54:54,029 --> 00:54:55,640 [Liam laughing] 1328 00:54:55,683 --> 00:54:58,382 [gentle music] 1329 00:55:08,870 --> 00:55:10,611 - We probably shouldn't tell David and Nola 1330 00:55:10,655 --> 00:55:11,612 that we tried it out before them. 1331 00:55:11,656 --> 00:55:13,179 - I hope she likes it. 1332 00:55:13,222 --> 00:55:14,049 - Of course you will. 1333 00:55:14,093 --> 00:55:16,051 It's the best gift ever. 1334 00:55:16,095 --> 00:55:17,618 Even I would like this. 1335 00:55:17,662 --> 00:55:18,750 - Oh really? 1336 00:55:18,793 --> 00:55:20,360 That's high praise coming from the man 1337 00:55:20,404 --> 00:55:22,144 who is impossible to shop for. 1338 00:55:22,188 --> 00:55:23,363 - I'm not impossible. 1339 00:55:23,407 --> 00:55:24,843 When I like something, I buy it. 1340 00:55:24,886 --> 00:55:26,801 - 'Cause you have no patience. 1341 00:55:26,845 --> 00:55:29,500 And then you leave me with absolutely nothing to get you. 1342 00:55:29,543 --> 00:55:32,067 - Why wait if I need or like something? 1343 00:55:32,111 --> 00:55:35,680 - Because each gift has a special memory attached to it. 1344 00:55:35,723 --> 00:55:37,595 - I don't need a thing to remember 1345 00:55:37,638 --> 00:55:39,640 the special moments we've shared together. 1346 00:55:39,684 --> 00:55:41,250 [horse hooves clopping] 1347 00:55:41,294 --> 00:55:45,603 Morgan, I think you should know that I lied to you earlier. 1348 00:55:47,431 --> 00:55:49,607 Andy didn't bail the last minute. 1349 00:55:49,650 --> 00:55:51,609 The trip was always for me. 1350 00:55:51,652 --> 00:55:53,654 I thought it might help me get over you. 1351 00:55:53,698 --> 00:55:55,526 [laughing] 1352 00:55:55,569 --> 00:55:58,180 - I'm sorry, I'm not laughing at you. 1353 00:55:58,224 --> 00:56:00,269 It's just the truth is I came here 1354 00:56:00,313 --> 00:56:01,619 to try to get over you too. 1355 00:56:01,662 --> 00:56:02,489 [laughing] 1356 00:56:02,533 --> 00:56:04,752 - And has it worked? 1357 00:56:04,796 --> 00:56:06,754 [gentle music] 1358 00:56:06,798 --> 00:56:07,712 [horse neighing] 1359 00:56:07,755 --> 00:56:09,975 - Okay guys, this is your stop. 1360 00:56:10,018 --> 00:56:12,717 And don't worry, I'll be ready with everything. 1361 00:56:12,760 --> 00:56:14,545 - Thank you so much. 1362 00:56:14,588 --> 00:56:17,069 [gentle music] 1363 00:56:20,420 --> 00:56:24,555 - And this Secret Santa's for David. 1364 00:56:24,598 --> 00:56:26,600 - Oh, David sends his apologies, 1365 00:56:26,644 --> 00:56:28,123 but he's not feeling too well. 1366 00:56:28,167 --> 00:56:29,995 So he won't be able to join us this evening. 1367 00:56:30,038 --> 00:56:31,562 - Oh, what a shame. 1368 00:56:31,605 --> 00:56:32,824 He seemed fine earlier. 1369 00:56:34,695 --> 00:56:36,654 We'll just leave it for him for later. 1370 00:56:38,699 --> 00:56:39,439 Oh. 1371 00:56:40,832 --> 00:56:42,050 Oh. 1372 00:56:42,094 --> 00:56:43,182 This one's for you. 1373 00:56:44,226 --> 00:56:45,576 - Thank you. 1374 00:56:45,619 --> 00:56:48,361 [gentle music] 1375 00:56:52,409 --> 00:56:53,540 - I can't believe it. 1376 00:56:54,411 --> 00:56:56,630 Thank you whoever you are. 1377 00:56:58,110 --> 00:56:59,590 This is such a special gift. 1378 00:57:00,852 --> 00:57:03,463 My dad used to read a letter from this book 1379 00:57:03,507 --> 00:57:06,988 to my sister and me, every night at bedtime 1380 00:57:07,032 --> 00:57:08,599 leading up to Christmas. 1381 00:57:09,556 --> 00:57:10,818 It truly means so much. 1382 00:57:11,863 --> 00:57:13,212 - What a thoughtful gift. 1383 00:57:14,561 --> 00:57:15,649 Okay, who's next? 1384 00:57:16,868 --> 00:57:17,651 Nola. 1385 00:57:18,696 --> 00:57:20,001 Your turn. 1386 00:57:20,045 --> 00:57:21,002 - Thank you. 1387 00:57:21,046 --> 00:57:23,744 [all laughing] 1388 00:57:28,532 --> 00:57:30,751 - [David Voiceover] Merry Christmas, my dear Nola. 1389 00:57:30,795 --> 00:57:32,753 Your gift waits for you outside. 1390 00:57:32,797 --> 00:57:37,062 From your secret admirer, who has adored you for years, 1391 00:57:37,105 --> 00:57:38,759 please make an excuse to leave 1392 00:57:38,803 --> 00:57:42,241 and tell the group your present is spa vouchers. 1393 00:57:42,284 --> 00:57:44,852 - [Juliet] Well, we're all waiting. 1394 00:57:44,896 --> 00:57:46,506 What did you get? 1395 00:57:46,550 --> 00:57:47,289 - Spa vouchers. 1396 00:57:47,333 --> 00:57:48,203 - Oh. - Oh. 1397 00:57:48,247 --> 00:57:49,335 I guess I have two. 1398 00:57:49,378 --> 00:57:50,379 - Oh lovely, 1399 00:57:51,816 --> 00:57:54,514 nice detox to look forward to in the new year. 1400 00:57:54,558 --> 00:57:57,474 - Yeah, I'm gonna step outside really quickly. 1401 00:57:57,517 --> 00:57:59,911 It's just, I need some air, it's a little hot. 1402 00:57:59,954 --> 00:58:01,913 I will be right back. 1403 00:58:04,002 --> 00:58:05,307 - Lionel. 1404 00:58:05,351 --> 00:58:08,528 [all laughing] 1405 00:58:08,572 --> 00:58:11,139 Thank you, thank you, thank you. 1406 00:58:11,183 --> 00:58:13,533 - I actually should go probably check on Nola 1407 00:58:13,577 --> 00:58:14,969 and make sure she's doing okay. 1408 00:58:15,013 --> 00:58:16,623 But you guys carry on. 1409 00:58:16,667 --> 00:58:18,669 - Oh, all right. 1410 00:58:18,712 --> 00:58:19,844 - Just carry on. 1411 00:58:19,887 --> 00:58:20,671 - Okay. 1412 00:58:21,933 --> 00:58:23,412 - Oh see, that's what I'm talking about. 1413 00:58:23,456 --> 00:58:24,718 You guys know me so well. - Ah, yeah. 1414 00:58:24,762 --> 00:58:25,937 - Thank you, thank you. 1415 00:58:26,764 --> 00:58:27,547 - Next one. 1416 00:58:28,548 --> 00:58:29,549 - Juliet. 1417 00:58:31,116 --> 00:58:34,554 Have you had a chance to try some of Harry's chocolates yet? 1418 00:58:35,642 --> 00:58:36,991 I hear there's something else? 1419 00:58:37,035 --> 00:58:38,297 - Oh. 1420 00:58:38,340 --> 00:58:39,907 - Yes, did you know we have over 70 1421 00:58:39,951 --> 00:58:41,779 different distinct chocolates? 1422 00:58:41,822 --> 00:58:43,911 - [Juliet] I did not know that. 1423 00:58:43,955 --> 00:58:45,739 - I brought a sample of them 1424 00:58:45,783 --> 00:58:50,527 as a token of appreciation for your hospitality. 1425 00:58:51,789 --> 00:58:53,094 - How thoughtful. 1426 00:58:53,138 --> 00:58:55,140 - It's been a pleasure, love. 1427 00:58:55,183 --> 00:58:59,666 Have you tried dark chocolate from the jungles of Guatemala? 1428 00:58:59,710 --> 00:59:00,754 - I have not. 1429 00:59:00,798 --> 00:59:02,016 - Oh, Guatemala. 1430 00:59:05,803 --> 00:59:08,414 - Darling, you haven't lived until you've had 1431 00:59:08,457 --> 00:59:11,635 our exotic cacao brownies. 1432 00:59:11,678 --> 00:59:14,768 These are some of my personal favorites. 1433 00:59:14,812 --> 00:59:16,117 For you. 1434 00:59:16,161 --> 00:59:16,901 [fire crackling] 1435 00:59:16,944 --> 00:59:20,208 [gentle music] 1436 00:59:20,252 --> 00:59:21,253 [cellphone ringing] 1437 00:59:21,296 --> 00:59:22,036 - Thank you. 1438 00:59:22,080 --> 00:59:22,820 [cellphone ringing] 1439 00:59:22,863 --> 00:59:25,170 - [Juliet] Very fancy. 1440 00:59:25,213 --> 00:59:26,693 - Oh, hey sorry guys. 1441 00:59:26,737 --> 00:59:28,129 I have to take this really important work call 1442 00:59:28,173 --> 00:59:29,391 but enjoy the chocolates. 1443 00:59:29,435 --> 00:59:31,872 [all laughing] 1444 00:59:38,923 --> 00:59:41,882 [gentle upbeat music] 1445 00:59:53,851 --> 00:59:57,245 [Nola laughing] 1446 00:59:57,289 --> 00:59:57,985 - Hi Nola. 1447 00:59:58,986 --> 01:00:00,292 - Hi. 1448 01:00:00,335 --> 01:00:01,119 - Yeah. 1449 01:00:03,034 --> 01:00:05,297 This might come as a shock to you. 1450 01:00:05,340 --> 01:00:08,387 If I told you my feelings for you were completely platonic, 1451 01:00:10,041 --> 01:00:10,824 I'd be lying. 1452 01:00:12,652 --> 01:00:13,653 Truth is, 1453 01:00:14,915 --> 01:00:17,135 I am so in love with you. 1454 01:00:17,178 --> 01:00:18,745 [horse neighing] 1455 01:00:18,789 --> 01:00:20,834 I love you from the moment we first met. 1456 01:00:22,314 --> 01:00:25,273 And I'm not trying to pressure you or anything 1457 01:00:26,797 --> 01:00:31,062 but by chance you feel for me, the way that I feel for you, 1458 01:00:32,672 --> 01:00:35,240 then promise me you won't come back here next year. 1459 01:00:36,589 --> 01:00:41,594 Instead, next Christmas, we spend together. 1460 01:00:42,943 --> 01:00:43,944 And every other day. 1461 01:00:43,988 --> 01:00:44,989 [gentle music] 1462 01:00:45,032 --> 01:00:47,731 [horse neighing] 1463 01:00:48,993 --> 01:00:51,996 - That is the most romantic thing I have ever seen. 1464 01:00:53,867 --> 01:00:55,608 - I thought you never asked. 1465 01:00:55,652 --> 01:00:58,350 [gentle music] 1466 01:00:58,393 --> 01:00:59,873 - These are for you. 1467 01:01:01,135 --> 01:01:02,571 So yeah. - What? 1468 01:01:02,615 --> 01:01:03,398 - Yeah. 1469 01:01:05,226 --> 01:01:08,055 [both laughing] 1470 01:01:08,926 --> 01:01:10,405 - How did you know? 1471 01:01:10,449 --> 01:01:11,406 - I just knew. 1472 01:01:11,450 --> 01:01:14,018 And it was obvious. 1473 01:01:14,061 --> 01:01:16,281 - Didn't you see the way he looks at her? 1474 01:01:16,324 --> 01:01:18,936 Now they have each other. 1475 01:01:18,979 --> 01:01:21,982 - Looks like we don't make such a bad team after all. 1476 01:01:22,026 --> 01:01:23,897 - You know what I didn't you're right. 1477 01:01:27,118 --> 01:01:29,076 - I regret not planning more things like this from us, 1478 01:01:29,120 --> 01:01:30,251 when we were together. 1479 01:01:31,122 --> 01:01:33,298 You always did so much for me. 1480 01:01:33,341 --> 01:01:35,343 My surprise birthday party, 1481 01:01:35,387 --> 01:01:36,997 organizing our trip to Europe. 1482 01:01:38,172 --> 01:01:40,174 You were always so much better at it than I was. 1483 01:01:40,218 --> 01:01:43,047 - Well you were important to me 1484 01:01:44,135 --> 01:01:45,702 and I wanted you to feel that. 1485 01:01:45,745 --> 01:01:46,528 [gentle music] 1486 01:01:46,572 --> 01:01:47,355 - I did. 1487 01:01:48,487 --> 01:01:50,881 I'm sorry, I didn't let you know. 1488 01:01:50,924 --> 01:01:53,057 [gentle music] 1489 01:01:53,100 --> 01:01:55,363 I wish I could have given you what you needed. 1490 01:01:55,407 --> 01:01:56,930 [gentle music] 1491 01:01:56,974 --> 01:01:59,367 - It was never about the wedding. 1492 01:01:59,411 --> 01:02:00,673 [gentle music] 1493 01:02:00,717 --> 01:02:03,197 It was about the commitment. 1494 01:02:03,241 --> 01:02:03,981 - Morgan. 1495 01:02:05,809 --> 01:02:06,635 Liam. 1496 01:02:08,333 --> 01:02:09,334 Nola. 1497 01:02:09,377 --> 01:02:11,075 [gentle upbeat music] 1498 01:02:11,118 --> 01:02:12,206 Darlings, where are you? 1499 01:02:14,643 --> 01:02:17,081 Come out, come out wherever you are. 1500 01:02:17,124 --> 01:02:18,735 [gentle upbeat music] 1501 01:02:18,778 --> 01:02:19,997 - We should probably head back 1502 01:02:20,040 --> 01:02:22,521 and help cover for David and Nola. 1503 01:02:23,478 --> 01:02:24,697 Let's do it. 1504 01:02:24,741 --> 01:02:28,135 [gentle music] 1505 01:02:28,179 --> 01:02:30,311 - It's just so nice to see Nola and David 1506 01:02:30,355 --> 01:02:31,617 happy and together. 1507 01:02:32,792 --> 01:02:34,620 It's made this whole trip worthwhile. 1508 01:02:34,663 --> 01:02:36,143 - Is that the only reason? 1509 01:02:37,057 --> 01:02:39,233 - What does that mean? 1510 01:02:39,277 --> 01:02:41,279 - You haven't mentioned Liam this entire time 1511 01:02:41,322 --> 01:02:43,020 and now I'm worried. 1512 01:02:43,063 --> 01:02:44,325 - Why? 1513 01:02:44,369 --> 01:02:46,501 - Because it's what you're not saying. 1514 01:02:46,545 --> 01:02:48,808 You should be ranting and raving 1515 01:02:48,852 --> 01:02:49,983 about how awful your ex is 1516 01:02:50,027 --> 01:02:52,159 and how happy you are that it's over. 1517 01:02:53,813 --> 01:02:55,162 But I know that look Morg, 1518 01:02:56,468 --> 01:02:59,036 you aren't falling in love with him again are you? 1519 01:02:59,079 --> 01:03:01,081 - What if I was too hard on him 1520 01:03:01,125 --> 01:03:03,257 about the whole marriage thing? 1521 01:03:03,301 --> 01:03:05,346 Was that really enough to end it? 1522 01:03:05,390 --> 01:03:06,652 We were happy. 1523 01:03:06,695 --> 01:03:10,177 - No, Morgan don't do this to yourself. 1524 01:03:10,221 --> 01:03:11,004 - It's been a long day. 1525 01:03:11,048 --> 01:03:12,310 I'm gonna get some sleep. 1526 01:03:12,353 --> 01:03:14,442 - Okay, well we'll be home tomorrow, 1527 01:03:14,486 --> 01:03:17,271 and if you wanted to leave a day earlier, 1528 01:03:17,315 --> 01:03:18,577 I would love to see you. 1529 01:03:18,620 --> 01:03:20,840 - Thanks sis, night. 1530 01:03:20,884 --> 01:03:22,233 - [Emma] Night. 1531 01:03:22,276 --> 01:03:24,975 [gentle music] 1532 01:03:27,325 --> 01:03:28,674 - Mind if I join you? 1533 01:03:28,717 --> 01:03:30,894 - Of course, sit. 1534 01:03:30,937 --> 01:03:32,243 - It's so cozy. 1535 01:03:34,854 --> 01:03:38,510 - As a child, my father would make 1536 01:03:38,553 --> 01:03:42,253 a roaring fire every night during the winter. 1537 01:03:42,296 --> 01:03:44,081 [gentle music] 1538 01:03:44,124 --> 01:03:45,256 I miss it. 1539 01:03:47,084 --> 01:03:48,128 - Sweet. 1540 01:03:50,652 --> 01:03:53,133 - You seem so much more relaxed than before. 1541 01:03:54,395 --> 01:03:55,570 - I am. 1542 01:03:55,614 --> 01:03:57,268 This place is definitely working. 1543 01:03:57,311 --> 01:04:00,010 - Getting your holiday spirit back. 1544 01:04:00,053 --> 01:04:01,489 - I think so. 1545 01:04:01,533 --> 01:04:04,057 It's definitely better than I initially expected. 1546 01:04:07,887 --> 01:04:09,454 What are you drinking? 1547 01:04:09,497 --> 01:04:11,586 - Oh, there's fresh Mulled Wine in the kitchen. 1548 01:04:11,630 --> 01:04:12,631 - Oh, I'm gonna grab a cup, do you need. 1549 01:04:12,674 --> 01:04:14,807 - No sit, let me. 1550 01:04:16,200 --> 01:04:17,201 - Such a gentleman. 1551 01:04:17,244 --> 01:04:18,115 - Of course. 1552 01:04:18,158 --> 01:04:20,944 [Morgan laughing] 1553 01:04:24,861 --> 01:04:26,297 Hey. 1554 01:04:26,340 --> 01:04:28,342 - Hey, how's it going? 1555 01:04:28,386 --> 01:04:29,866 - Good. 1556 01:04:29,909 --> 01:04:31,650 Heard from David that there's fresh batch 1557 01:04:31,693 --> 01:04:33,521 of Mulled Wine in the kitchen. 1558 01:04:33,565 --> 01:04:34,522 - All yours. 1559 01:04:38,091 --> 01:04:39,179 - Are you enjoying it? 1560 01:04:41,790 --> 01:04:43,140 Your stay, I mean. 1561 01:04:43,183 --> 01:04:44,271 - Oh. 1562 01:04:44,315 --> 01:04:46,839 Yeah, it's getting better every day. 1563 01:04:47,971 --> 01:04:50,016 - Morgan's amazing, isn't she? 1564 01:04:51,844 --> 01:04:54,325 - Yeah, she is. 1565 01:04:54,368 --> 01:04:56,327 - You two seem to get on well. 1566 01:04:56,370 --> 01:04:57,806 - She's hard not to like. 1567 01:04:57,850 --> 01:04:59,112 [Harry laughing] 1568 01:04:59,156 --> 01:05:00,244 - Tell me about it. 1569 01:05:00,287 --> 01:05:04,988 but you two aren't, you aren't? 1570 01:05:05,031 --> 01:05:06,206 - Aren't what? 1571 01:05:06,250 --> 01:05:08,992 Oh, you mean a thing? 1572 01:05:09,035 --> 01:05:09,906 No, no. 1573 01:05:11,168 --> 01:05:11,951 No, no. 1574 01:05:13,692 --> 01:05:18,697 No, we're just getting to know each other, like we all are. 1575 01:05:19,916 --> 01:05:21,830 I'm getting to know everyone in the group. 1576 01:05:23,441 --> 01:05:26,966 - Funny, Morgan told me she has nothing in common with you, 1577 01:05:27,010 --> 01:05:29,621 but I could have sworn there was something between you two. 1578 01:05:29,664 --> 01:05:31,840 I thought I was gonna have to report you to Juliet. 1579 01:05:31,884 --> 01:05:32,929 - No, no, no. 1580 01:05:34,278 --> 01:05:37,455 - No, I came to a singles retreat for a reason 1581 01:05:37,498 --> 01:05:40,023 to escape all that relationship drama. 1582 01:05:40,066 --> 01:05:41,154 - That's good to know. 1583 01:05:43,243 --> 01:05:44,418 Enjoy your Mulled Wine. 1584 01:05:45,767 --> 01:05:46,768 - You as well. 1585 01:05:46,812 --> 01:05:49,336 [Harry laughing] 1586 01:05:49,380 --> 01:05:52,078 [gentle music] 1587 01:05:52,122 --> 01:05:53,862 [birds chirping] 1588 01:05:53,906 --> 01:05:56,387 [gentle music] 1589 01:06:20,889 --> 01:06:22,021 [Morgan laughing] 1590 01:06:22,065 --> 01:06:23,544 - What's so entertaining? 1591 01:06:23,588 --> 01:06:27,026 - Oh it's just one of the letters for my Christmas book. 1592 01:06:27,070 --> 01:06:29,246 I can read the same one over and over again and sill laugh. 1593 01:06:29,289 --> 01:06:30,987 They're so funny. 1594 01:06:31,030 --> 01:06:32,510 - Well, I'm glad you like it. 1595 01:06:32,553 --> 01:06:35,730 - Hey, I actually wanted to speak to you about something. 1596 01:06:35,774 --> 01:06:36,862 - Oh? 1597 01:06:36,905 --> 01:06:38,342 - Last night got me thinking. 1598 01:06:38,385 --> 01:06:39,821 Are you still searching for ideas 1599 01:06:39,865 --> 01:06:42,172 to expand your business into the holiday market? 1600 01:06:42,215 --> 01:06:45,392 - Well, I've been having so much fun here 1601 01:06:45,436 --> 01:06:48,569 that I haven't been thinking about work, which is great. 1602 01:06:48,613 --> 01:06:50,397 But tomorrow I'm leaving 1603 01:06:50,441 --> 01:06:52,617 without having accomplished my goal. 1604 01:06:52,660 --> 01:06:56,055 So yes, very much so. 1605 01:06:56,099 --> 01:06:57,578 Oh, why do you have something? 1606 01:06:57,622 --> 01:06:59,145 - Maybe. 1607 01:06:59,189 --> 01:07:01,452 If you don't mind me saying your chocolate advent calendars, 1608 01:07:01,495 --> 01:07:03,323 don't stand out from the others. 1609 01:07:03,367 --> 01:07:05,978 What if the chocolate enclosures doubled 1610 01:07:06,022 --> 01:07:09,460 as a placeholder for notes, which the buyer wrote every day, 1611 01:07:09,503 --> 01:07:11,288 each note being something they love 1612 01:07:11,331 --> 01:07:12,811 and that they're grateful for. 1613 01:07:12,854 --> 01:07:15,031 And then when the chocolates are all gone, 1614 01:07:15,074 --> 01:07:18,599 they'll have 25 special moments to read in one go. 1615 01:07:18,643 --> 01:07:20,340 It's beautiful for families, 1616 01:07:20,384 --> 01:07:22,386 but it's also perfect for single people. 1617 01:07:22,429 --> 01:07:26,085 We'll get 25 sweet messages to read on Christmas day. 1618 01:07:26,129 --> 01:07:27,913 The ad campaign will tell consumers 1619 01:07:27,956 --> 01:07:31,308 that your company cares about more than just selling candy. 1620 01:07:31,351 --> 01:07:34,659 You care about creating magic memories during the holidays. 1621 01:07:35,834 --> 01:07:37,096 What do you think? 1622 01:07:37,140 --> 01:07:39,403 [gentle music] 1623 01:07:39,446 --> 01:07:40,404 - Wow. 1624 01:07:40,447 --> 01:07:41,970 That's amazing. 1625 01:07:42,014 --> 01:07:43,537 [Morgan laughing] 1626 01:07:43,581 --> 01:07:44,321 - You like it? 1627 01:07:44,364 --> 01:07:46,366 - No, I love it. 1628 01:07:47,280 --> 01:07:49,282 It's gonna be a big success, I just know it. 1629 01:07:49,326 --> 01:07:52,068 [gentle music] 1630 01:07:56,463 --> 01:07:57,638 Thank you so much. 1631 01:07:57,682 --> 01:07:59,423 You're incredible, you know that. 1632 01:07:59,466 --> 01:08:00,772 [gentle music] 1633 01:08:00,815 --> 01:08:02,556 - I am so pleased that you like it. 1634 01:08:02,600 --> 01:08:04,254 I'm gonna go draft up some mock slogans 1635 01:08:04,297 --> 01:08:05,255 for you to take a look at. 1636 01:08:05,298 --> 01:08:06,038 - Great. 1637 01:08:06,082 --> 01:08:07,039 - Okay, sounds good. 1638 01:08:08,127 --> 01:08:10,477 [gentle music] 1639 01:08:10,521 --> 01:08:13,219 [birds chirping] 1640 01:08:21,358 --> 01:08:23,533 Hey, I was looking for you. 1641 01:08:23,577 --> 01:08:24,578 - You were? 1642 01:08:24,622 --> 01:08:26,189 - Yeah. 1643 01:08:26,232 --> 01:08:29,627 I wanted to thank you for the Christmas gift. 1644 01:08:29,670 --> 01:08:31,497 I knew it was from you. 1645 01:08:31,542 --> 01:08:32,804 - You did? 1646 01:08:32,846 --> 01:08:34,109 - Of course. 1647 01:08:34,153 --> 01:08:35,415 Don't you remember our first date? 1648 01:08:35,459 --> 01:08:36,416 You're the only one who would've known 1649 01:08:36,460 --> 01:08:38,462 those stories about my childhood. 1650 01:08:38,505 --> 01:08:40,464 - I bought it as one of your Christmas gifts this year, 1651 01:08:40,506 --> 01:08:42,814 but when we broke up, I just couldn't throw it away. 1652 01:08:42,857 --> 01:08:45,947 I was hoping there'd be some way to give it to you. 1653 01:08:45,991 --> 01:08:48,645 - Well, I guess this trip brought us together 1654 01:08:48,689 --> 01:08:49,515 for some reason. 1655 01:08:51,256 --> 01:08:55,783 Including helping you with whatever you're doing. 1656 01:08:57,263 --> 01:08:58,482 - I've been assigned by Juliet 1657 01:08:58,524 --> 01:08:59,961 to make Christmas crackers 1658 01:09:00,005 --> 01:09:02,225 and to fill 'em with corny jokes for tonight's dinner. 1659 01:09:02,268 --> 01:09:03,399 - Well, I know you won't have any trouble 1660 01:09:03,443 --> 01:09:04,531 with the corny jokes. 1661 01:09:04,575 --> 01:09:05,662 - Ho, ho, ho. 1662 01:09:05,706 --> 01:09:08,013 - But if you need a hand making these. 1663 01:09:08,055 --> 01:09:09,710 - Yeah, I think I will actually. 1664 01:09:09,754 --> 01:09:10,929 [both laughing] 1665 01:09:10,971 --> 01:09:12,408 I'll take you up on that. 1666 01:09:12,452 --> 01:09:13,584 All right, pass me a card. 1667 01:09:13,627 --> 01:09:15,890 - Okay, here we go. 1668 01:09:15,934 --> 01:09:19,242 And funny joke, you're all set. 1669 01:09:19,285 --> 01:09:21,243 - [Morgan] Will you pass me the cover. 1670 01:09:21,287 --> 01:09:23,898 - [Liam] Yeah, here you go. 1671 01:09:23,942 --> 01:09:25,335 Trying. 1672 01:09:25,377 --> 01:09:26,162 - Yeah. 1673 01:09:26,205 --> 01:09:28,337 [both laughing] 1674 01:09:28,381 --> 01:09:29,165 - [Liam] Joked. 1675 01:09:32,429 --> 01:09:33,212 Okay. 1676 01:09:33,256 --> 01:09:35,432 [both laughing] 1677 01:09:35,475 --> 01:09:36,781 - All right, well. - All right. 1678 01:09:36,823 --> 01:09:37,999 That should be done, yeah. 1679 01:09:38,042 --> 01:09:41,220 [gentle upbeat music] 1680 01:09:45,180 --> 01:09:46,877 - [Morgan] All right, that should about do it. 1681 01:09:46,921 --> 01:09:48,227 - Mission accomplished. 1682 01:09:48,270 --> 01:09:50,185 We should definitely do this again next year. 1683 01:09:50,229 --> 01:09:51,883 - Yeah, we should. 1684 01:09:51,926 --> 01:09:53,319 [gentle music] 1685 01:09:53,363 --> 01:09:55,539 - Yeah, you'd want to? 1686 01:09:55,582 --> 01:09:58,933 You think you wanna see me outside of here? 1687 01:09:58,977 --> 01:10:00,805 - Yes, yes I would. 1688 01:10:00,848 --> 01:10:03,416 [gentle music] 1689 01:10:03,460 --> 01:10:06,245 Okay, shall we? 1690 01:10:06,289 --> 01:10:07,855 - [Liam] We shall. 1691 01:10:07,899 --> 01:10:09,466 - One, two, three. 1692 01:10:09,509 --> 01:10:10,510 [cracker snapping] 1693 01:10:10,554 --> 01:10:11,468 [both laughing] 1694 01:10:11,511 --> 01:10:12,425 - You win this round. 1695 01:10:12,469 --> 01:10:15,254 [both laughing] 1696 01:10:15,298 --> 01:10:16,255 - Ah. - Ooh. 1697 01:10:16,299 --> 01:10:17,213 - Ooh. 1698 01:10:17,256 --> 01:10:18,431 - Who knew there'd be a crown. 1699 01:10:18,475 --> 01:10:19,650 - Oh, okay, this is one of the ones I wrote. 1700 01:10:19,693 --> 01:10:20,433 - Okay. 1701 01:10:20,477 --> 01:10:21,478 - Are you ready? 1702 01:10:21,521 --> 01:10:23,175 - Oh, yeah, born ready? 1703 01:10:23,219 --> 01:10:24,089 - It's really funny. 1704 01:10:24,132 --> 01:10:25,221 - I'll be the judge of that. 1705 01:10:25,264 --> 01:10:26,134 [both laughing] 1706 01:10:26,178 --> 01:10:27,919 - Where does Santa go to relax 1707 01:10:27,962 --> 01:10:29,834 after he delivers all the presents? 1708 01:10:31,705 --> 01:10:35,448 - I don't know, an iceberg. 1709 01:10:35,492 --> 01:10:37,320 No, I give up. 1710 01:10:37,363 --> 01:10:39,539 - A ho, ho, hotel. 1711 01:10:39,583 --> 01:10:41,237 - That's not even a joke. 1712 01:10:41,280 --> 01:10:42,673 Mine are way better. 1713 01:10:42,716 --> 01:10:44,065 - Well, we'll have to wait and see. 1714 01:10:44,109 --> 01:10:45,545 - Oh, I'm confident. 1715 01:10:45,589 --> 01:10:48,505 Here, you've won this. 1716 01:10:48,548 --> 01:10:50,811 I'll open this delicately 1717 01:10:50,855 --> 01:10:52,900 since you ripped so many in the process. 1718 01:10:52,944 --> 01:10:53,858 - Why, 1719 01:10:53,901 --> 01:10:55,120 why thank you. - Oh wow. 1720 01:10:55,163 --> 01:10:56,556 Oh. - How do I look? 1721 01:10:56,600 --> 01:10:57,905 - [Liam] So regal. 1722 01:10:57,949 --> 01:10:58,689 So beautiful. 1723 01:10:59,559 --> 01:11:00,952 - Oh, hi guys. 1724 01:11:00,995 --> 01:11:02,258 - Hi. 1725 01:11:02,301 --> 01:11:04,695 - Oh, those crackers are looking cracking. 1726 01:11:04,738 --> 01:11:05,739 - Yes they are. 1727 01:11:05,783 --> 01:11:07,132 - Do you think there's enough? 1728 01:11:07,175 --> 01:11:08,655 - I think there are plenty. 1729 01:11:08,699 --> 01:11:09,482 - Lovely. 1730 01:11:10,483 --> 01:11:11,571 - Morgan, I was hoping 1731 01:11:11,615 --> 01:11:13,486 we could speak privately for a moment. 1732 01:11:13,530 --> 01:11:14,400 - Is everything okay? 1733 01:11:14,444 --> 01:11:16,054 - It's a delicate matter. 1734 01:11:17,360 --> 01:11:19,100 Liam, would you mind? 1735 01:11:19,144 --> 01:11:19,927 - Not a problem. 1736 01:11:21,189 --> 01:11:22,539 You're in trouble. 1737 01:11:23,496 --> 01:11:24,584 [gentle music] 1738 01:11:24,628 --> 01:11:26,586 [birds chirping] 1739 01:11:26,630 --> 01:11:28,327 [gentle music] 1740 01:11:28,371 --> 01:11:29,154 - Please. 1741 01:11:36,553 --> 01:11:39,947 I have never been in this position before. 1742 01:11:41,862 --> 01:11:45,126 I made it crystal clear at the beginning 1743 01:11:45,170 --> 01:11:48,042 that this program is only for singles 1744 01:11:48,086 --> 01:11:49,783 and I would not tolerate dating 1745 01:11:49,827 --> 01:11:51,916 because it would completely undermine 1746 01:11:51,959 --> 01:11:53,570 the purpose of the program. 1747 01:11:53,613 --> 01:11:54,614 [gentle music] 1748 01:11:54,658 --> 01:11:56,486 With this in mind, 1749 01:11:56,529 --> 01:11:59,489 and whilst it has been a pleasure hosting you, 1750 01:11:59,532 --> 01:12:01,099 you have given me no option, 1751 01:12:01,142 --> 01:12:05,712 but to ask you to kindly pack up your things and leave. 1752 01:12:05,756 --> 01:12:06,931 [gentle music] 1753 01:12:06,974 --> 01:12:07,758 - Leave? 1754 01:12:07,801 --> 01:12:09,368 [gentle music] 1755 01:12:09,412 --> 01:12:10,717 - Yes. 1756 01:12:10,761 --> 01:12:13,154 - What's happened to everybody? 1757 01:12:13,198 --> 01:12:14,939 [gentle music] 1758 01:12:14,982 --> 01:12:17,942 Cookies, I think I left my cookies in the room. 1759 01:12:17,985 --> 01:12:18,986 Go grab the cookies. 1760 01:12:19,030 --> 01:12:21,598 [gentle music] 1761 01:12:21,641 --> 01:12:23,513 - The retreat is a sanctuary 1762 01:12:23,556 --> 01:12:25,645 for lonely people to come together 1763 01:12:25,689 --> 01:12:28,561 and not feel the pressure of relationships. 1764 01:12:28,605 --> 01:12:32,130 It's a safe space where they don't have 1765 01:12:32,173 --> 01:12:35,394 loved-up couples thrust in their faces. 1766 01:12:35,438 --> 01:12:37,091 We are not a sleazy pickup joint. 1767 01:12:37,135 --> 01:12:39,920 We are here to value the true meaning of Christmas 1768 01:12:39,964 --> 01:12:43,576 without depending on someone else to enjoy it. 1769 01:12:43,620 --> 01:12:45,012 [birds chirping] 1770 01:12:45,056 --> 01:12:48,581 You have violated these rules. 1771 01:12:48,625 --> 01:12:53,630 - Juliet, I am so sorry, I didn't tell you earlier. 1772 01:12:54,631 --> 01:12:56,894 I didn't know that he was going to be here. 1773 01:12:56,937 --> 01:12:59,462 I tried not to have feelings for him, 1774 01:12:59,505 --> 01:13:02,029 but just seeing him here, 1775 01:13:02,073 --> 01:13:04,902 it was was hard. 1776 01:13:04,945 --> 01:13:07,687 [gentle music] 1777 01:13:09,863 --> 01:13:10,690 - David and Nola, 1778 01:13:12,257 --> 01:13:16,261 I have come to know you both as family over the years. 1779 01:13:17,871 --> 01:13:20,265 How did I not see this happening? 1780 01:13:20,308 --> 01:13:21,919 - Five years. 1781 01:13:21,962 --> 01:13:24,225 [gentle music] 1782 01:13:24,269 --> 01:13:26,793 You've looked after us both for five years, 1783 01:13:26,837 --> 01:13:28,142 made us feel welcome. 1784 01:13:29,535 --> 01:13:31,842 It's been a joy celebrating the holidays with you. 1785 01:13:32,712 --> 01:13:33,626 But we found love. 1786 01:13:35,759 --> 01:13:39,502 And yes, we broke your rules. 1787 01:13:39,545 --> 01:13:40,894 And it was worth it. 1788 01:13:40,938 --> 01:13:41,939 Thank you, Juliet. 1789 01:13:42,766 --> 01:13:45,072 You brought us together. 1790 01:13:45,116 --> 01:13:47,074 [gentle music] 1791 01:13:47,118 --> 01:13:50,774 - Yes, well you shouldn't have done it. 1792 01:13:52,776 --> 01:13:55,779 But if you have found true love, 1793 01:13:55,822 --> 01:13:57,433 then of course I am happy for you. 1794 01:13:59,086 --> 01:14:00,348 - Thank you. 1795 01:14:00,392 --> 01:14:02,176 - [Juliet] But I still need you both to go. 1796 01:14:06,920 --> 01:14:08,139 - Thank you, Juliet. 1797 01:14:09,488 --> 01:14:10,271 Take care. 1798 01:14:18,671 --> 01:14:22,849 - Juliet, I've really enjoyed my time here. 1799 01:14:25,199 --> 01:14:29,508 But I think it's evident that Morgan and I 1800 01:14:29,552 --> 01:14:32,598 have a chance at something more than friendship. 1801 01:14:32,642 --> 01:14:33,425 - What? 1802 01:14:33,469 --> 01:14:34,774 No, we're just friends. 1803 01:14:34,818 --> 01:14:36,210 We're just friends. 1804 01:14:36,254 --> 01:14:38,909 - It's fine, darling, she understands, she knows. 1805 01:14:40,780 --> 01:14:43,130 - I think it's best that you leave 1806 01:14:43,174 --> 01:14:45,785 before the group come down to dinner. 1807 01:14:45,829 --> 01:14:46,960 - Understood. 1808 01:14:55,491 --> 01:15:00,408 - Juliet, I never did anything or felt anything for Harry. 1809 01:15:00,887 --> 01:15:02,106 I promise. 1810 01:15:02,149 --> 01:15:05,326 - Well, it didn't look like that to me. 1811 01:15:05,370 --> 01:15:07,067 - No, you got it all wrong. 1812 01:15:08,155 --> 01:15:10,810 I actually had a relationship here with, 1813 01:15:10,854 --> 01:15:12,377 but we're just friends 1814 01:15:12,420 --> 01:15:14,814 so we really haven't broken any of your rules. 1815 01:15:14,858 --> 01:15:16,468 - Hold on. 1816 01:15:16,512 --> 01:15:19,210 Is there someone else here that I need to ask to leave? 1817 01:15:19,253 --> 01:15:22,039 - No, no, of course not, nevermind. 1818 01:15:24,084 --> 01:15:25,695 Thanks for everything, Juliet. 1819 01:15:26,957 --> 01:15:29,176 And Merry Christmas. 1820 01:15:29,220 --> 01:15:31,962 [gentle music] 1821 01:15:40,840 --> 01:15:42,799 [door knocking] 1822 01:15:42,842 --> 01:15:44,191 Liam? 1823 01:15:44,235 --> 01:15:48,935 - Hey, I thought we should talk, 1824 01:15:48,979 --> 01:15:50,633 work out where we go from here. 1825 01:15:50,676 --> 01:15:52,765 - Oh right. 1826 01:15:52,809 --> 01:15:55,202 Oh Harry, you didn't think 1827 01:15:55,246 --> 01:15:57,901 that there was something between the two of us, did you? 1828 01:15:57,944 --> 01:15:59,424 - Isn't there? 1829 01:15:59,467 --> 01:16:01,948 Morgan, I would like to take you up to dinner 1830 01:16:01,992 --> 01:16:04,168 now that the rules don't apply to us. 1831 01:16:04,211 --> 01:16:06,866 - I'm sorry if I gave you the wrong impression. 1832 01:16:08,955 --> 01:16:10,870 I really enjoy your company, 1833 01:16:11,828 --> 01:16:14,831 but I have feelings for someone else. 1834 01:16:14,874 --> 01:16:17,007 [gentle music] 1835 01:16:17,050 --> 01:16:17,834 - Liam? 1836 01:16:18,965 --> 01:16:20,097 - What makes you say that? 1837 01:16:22,186 --> 01:16:23,927 - I was hoping it wasn't the case, 1838 01:16:23,970 --> 01:16:25,493 but I've had the feeling 1839 01:16:25,537 --> 01:16:28,932 that there was something between the two of you. 1840 01:16:31,151 --> 01:16:32,588 He's a lucky guy. 1841 01:16:32,631 --> 01:16:33,763 - Liam is my ex. 1842 01:16:33,806 --> 01:16:35,503 We broke up a few weeks ago. 1843 01:16:35,547 --> 01:16:36,940 But I'm just not sure if things 1844 01:16:36,983 --> 01:16:39,638 are really over between the two of us. 1845 01:16:39,682 --> 01:16:41,118 Please don't tell Juliet, 1846 01:16:41,161 --> 01:16:42,728 I don't want him to be forced to leave. 1847 01:16:42,772 --> 01:16:46,689 - Well, okay, but Morgan, just be careful. 1848 01:16:47,907 --> 01:16:51,084 I spoke with him earlier and he was very clear, 1849 01:16:51,128 --> 01:16:54,914 he was looking to escape relationship drama. 1850 01:16:54,958 --> 01:16:55,872 - Really? 1851 01:16:55,915 --> 01:16:56,829 - Yes. 1852 01:16:56,873 --> 01:16:57,656 His words. 1853 01:16:58,483 --> 01:17:01,225 You are amazing. 1854 01:17:01,268 --> 01:17:03,314 I would hate to see you get hurt. 1855 01:17:03,357 --> 01:17:04,794 - Thank you. 1856 01:17:04,837 --> 01:17:06,099 I hope I didn't hurt your feelings. 1857 01:17:06,143 --> 01:17:08,972 - No, it's fine. 1858 01:17:09,015 --> 01:17:09,886 I'm okay. 1859 01:17:09,929 --> 01:17:11,844 - Hey Harry, before you go, 1860 01:17:13,629 --> 01:17:14,847 I know it's none of my business, 1861 01:17:14,891 --> 01:17:18,024 but I see the way Juliet looks at you. 1862 01:17:18,068 --> 01:17:20,157 And I think you two would make a great couple. 1863 01:17:20,200 --> 01:17:20,984 - Juliet? 1864 01:17:22,202 --> 01:17:24,988 You're kidding, she'd never be interested. 1865 01:17:25,031 --> 01:17:26,859 - I can tell she's smitten. 1866 01:17:26,903 --> 01:17:29,993 - She runs a singles retreat. 1867 01:17:30,036 --> 01:17:32,778 - Well, she's looking for love, just like everyone else. 1868 01:17:34,040 --> 01:17:36,042 She's just afraid to get hurt again. 1869 01:17:36,086 --> 01:17:39,829 - I guess I thought I'd never stand a chance. 1870 01:17:39,872 --> 01:17:42,396 - Trust me, I'm usually right about these things. 1871 01:17:42,440 --> 01:17:44,921 [gentle music] 1872 01:17:46,270 --> 01:17:47,097 Merry Christmas, Harry. 1873 01:17:47,140 --> 01:17:48,402 - Merry Christmas. 1874 01:17:49,490 --> 01:17:51,928 [gentle music] 1875 01:18:06,116 --> 01:18:08,901 [door knocking] 1876 01:18:08,945 --> 01:18:09,728 - Liam. 1877 01:18:11,382 --> 01:18:14,646 [door knocking] 1878 01:18:14,690 --> 01:18:15,691 Liam, are you there? 1879 01:18:21,566 --> 01:18:22,959 - [Voicemail] Leave a message. 1880 01:18:23,002 --> 01:18:24,482 - Emma, I need to come over now. 1881 01:18:24,525 --> 01:18:27,224 I had to leave early, but I'll explain when I get there. 1882 01:18:27,267 --> 01:18:29,748 [car engine revving] 1883 01:18:29,792 --> 01:18:32,533 [birds chirping] 1884 01:18:37,060 --> 01:18:38,801 - Liam, there you are. 1885 01:18:40,541 --> 01:18:42,587 Dinner's almost ready, so we'll be sitting down soon. 1886 01:18:42,630 --> 01:18:43,936 - Okay great. 1887 01:18:43,980 --> 01:18:45,721 I'll just freshen up and be down shortly. 1888 01:18:45,764 --> 01:18:47,026 Is Morgan upstairs? 1889 01:18:47,070 --> 01:18:49,768 - Actually, Morgan's already checked out. 1890 01:18:50,813 --> 01:18:51,596 - She's left? 1891 01:18:53,163 --> 01:18:56,296 - Look, I didn't want the news to affect the other guests, 1892 01:18:56,340 --> 01:19:00,779 but unfortunately four of our friends 1893 01:19:00,823 --> 01:19:02,607 will not be joining us. 1894 01:19:03,826 --> 01:19:06,785 David and Nola are in a relationship, 1895 01:19:06,829 --> 01:19:09,092 so they're gonna spend Christmas together. 1896 01:19:09,135 --> 01:19:12,095 And Morgan and Harry 1897 01:19:12,138 --> 01:19:15,315 are also secretly romantically involved. 1898 01:19:15,359 --> 01:19:17,100 It's very disappointing. 1899 01:19:17,143 --> 01:19:18,971 - There must be some mistake. 1900 01:19:19,015 --> 01:19:20,233 They aren't a couple. 1901 01:19:20,277 --> 01:19:22,496 - Well, when I confronted her about it, 1902 01:19:22,540 --> 01:19:25,282 she said, and I quote, I didn't want to have feelings, 1903 01:19:25,325 --> 01:19:28,154 but seeing him here, I couldn't help not to. 1904 01:19:29,939 --> 01:19:31,288 But don't worry, we won't let this 1905 01:19:31,331 --> 01:19:33,116 spoil our Christmas fun. 1906 01:19:33,159 --> 01:19:35,771 Tonight, we're gonna do some more Christmas games 1907 01:19:35,814 --> 01:19:37,076 and then sing some Christmas carols. 1908 01:19:37,120 --> 01:19:39,383 - I'm sorry, but I won't be joining. 1909 01:19:39,426 --> 01:19:40,732 - [Juliet] Why not? 1910 01:19:40,776 --> 01:19:42,081 - I think my time here is over too. 1911 01:19:42,125 --> 01:19:43,387 I need to head back home 1912 01:19:43,430 --> 01:19:45,084 and spend Christmas with my roommate. 1913 01:19:45,128 --> 01:19:46,085 I'll go get my things. 1914 01:19:46,129 --> 01:19:47,826 - Oh no, no, Liam, please. 1915 01:19:47,870 --> 01:19:48,827 - Sorry, Juliet. 1916 01:19:49,872 --> 01:19:52,309 [gentle music] 1917 01:20:28,736 --> 01:20:31,174 - [Morgan Voiceover] Dear Santa, this season 1918 01:20:31,217 --> 01:20:34,220 has been nothing I could have ever imagined. 1919 01:20:34,264 --> 01:20:37,745 I was running away from life, love and Christmas. 1920 01:20:37,789 --> 01:20:41,749 Fate showed me that I have to face hardships front on. 1921 01:20:41,793 --> 01:20:43,099 You have to get back out there 1922 01:20:43,142 --> 01:20:45,275 and take a chance on love again, 1923 01:20:45,318 --> 01:20:48,756 that realization reignited my Christmas spirit. 1924 01:20:48,800 --> 01:20:52,412 The holiday season reminds us of our happiest memories 1925 01:20:52,456 --> 01:20:56,677 and brings us hope for an ever better future. 1926 01:20:56,721 --> 01:20:59,158 Who would've thought that what I really needed this year 1927 01:20:59,202 --> 01:21:04,033 was to be trapped in this heartbreak, B&B with my ex Liam. 1928 01:21:04,076 --> 01:21:05,861 Juliet created this retreat 1929 01:21:05,904 --> 01:21:08,907 so that singles wouldn't feel alone during Christmas. 1930 01:21:08,951 --> 01:21:13,303 And because of this two wonderful people found true love. 1931 01:21:14,608 --> 01:21:18,395 I pray you'll help Juliet reopen her heart to romance. 1932 01:21:18,438 --> 01:21:21,702 As she's been using this place as her crutch. 1933 01:21:21,746 --> 01:21:26,229 Please help her to believe and love again. 1934 01:21:26,272 --> 01:21:27,491 Morgan. 1935 01:21:27,534 --> 01:21:30,233 [gentle music] 1936 01:21:44,116 --> 01:21:46,379 [door knocking] 1937 01:21:46,423 --> 01:21:49,165 [gentle music] 1938 01:21:55,345 --> 01:21:58,261 [birds chirping] 1939 01:22:00,176 --> 01:22:03,396 [gentle upbeat music] 1940 01:22:06,617 --> 01:22:10,534 [people speaking indistinctly] 1941 01:22:11,448 --> 01:22:14,407 [gentle music] 1942 01:22:14,451 --> 01:22:16,714 - Special delivery for Morgan. 1943 01:22:16,757 --> 01:22:19,717 [people speaking indistinctly] 1944 01:22:19,760 --> 01:22:22,328 [gentle music] 1945 01:22:24,156 --> 01:22:25,288 - It's from Harry. 1946 01:22:26,854 --> 01:22:28,900 "Thank you, Morgan, for your kind words of encouragement. 1947 01:22:28,944 --> 01:22:31,076 "Juliet and I had the most amazing date 1948 01:22:31,120 --> 01:22:32,991 "and we're spending Christmas together. 1949 01:22:33,035 --> 01:22:35,037 "I can't wait to start on the marketing campaign. 1950 01:22:35,080 --> 01:22:36,212 "See you soon, Harry." 1951 01:22:37,300 --> 01:22:38,823 - That was so sweet of him. 1952 01:22:38,866 --> 01:22:40,694 - Yeah, so thoughtful. 1953 01:22:40,738 --> 01:22:42,000 - Although I know it's not 1954 01:22:42,044 --> 01:22:43,306 from who you were hoping you would be. 1955 01:22:45,003 --> 01:22:47,136 Come on, let's go open some more of your presents. 1956 01:22:47,179 --> 01:22:50,661 [people speaking indistinctly] 1957 01:22:50,704 --> 01:22:51,705 [gentle music] 1958 01:22:51,749 --> 01:22:52,619 [birds chirping] 1959 01:22:52,663 --> 01:22:54,360 [gentle music] 1960 01:22:54,404 --> 01:22:57,450 [keboard keys clacking] 1961 01:22:57,494 --> 01:23:00,192 [birds chirping] 1962 01:23:02,238 --> 01:23:04,631 - You've been deliberately avoiding this. 1963 01:23:04,675 --> 01:23:05,937 Why? 1964 01:23:05,981 --> 01:23:07,591 - Because I know it's from Morgan. 1965 01:23:07,634 --> 01:23:10,420 David, let it slip, he had my name before they swapped. 1966 01:23:10,463 --> 01:23:12,509 And I'm not really sure if I need another reminder 1967 01:23:12,552 --> 01:23:13,423 of my ex right now. 1968 01:23:13,466 --> 01:23:15,903 - Dude, just get over yourself. 1969 01:23:15,947 --> 01:23:17,296 It's probably just on socks. 1970 01:23:17,340 --> 01:23:18,123 Open it. 1971 01:23:19,037 --> 01:23:20,256 Come on. 1972 01:23:20,299 --> 01:23:22,910 [gentle music] 1973 01:23:35,575 --> 01:23:37,273 - [Morgan Voiceover] Thank you for keeping our secret. 1974 01:23:37,316 --> 01:23:38,404 When you first showed up. 1975 01:23:40,885 --> 01:23:42,191 - Well don't leave me hanging. 1976 01:23:42,234 --> 01:23:43,975 What do they say? 1977 01:23:44,019 --> 01:23:45,020 - All right. 1978 01:23:48,980 --> 01:23:50,634 - This one says, 1979 01:23:50,677 --> 01:23:52,505 "Thank you for inspiring an ad campaign 1980 01:23:52,549 --> 01:23:54,377 "for Harry's business. 1981 01:23:54,420 --> 01:23:57,423 "I always thought you found these handwritten notes lame. 1982 01:23:57,467 --> 01:24:00,383 "I didn't realize how much they meant to you. 1983 01:24:00,426 --> 01:24:02,863 "Showing me how much the little things mattered, 1984 01:24:02,907 --> 01:24:05,997 "inspired me and me have saved my career." 1985 01:24:06,041 --> 01:24:07,825 - Now that sounds like she loves you. 1986 01:24:10,436 --> 01:24:13,265 [gentle music] 1987 01:24:17,356 --> 01:24:18,792 - [Morgan Voiceover] I've saved the last note 1988 01:24:18,836 --> 01:24:21,273 as the most important message of all. 1989 01:24:21,317 --> 01:24:23,014 I never stopped loving you. 1990 01:24:23,058 --> 01:24:24,407 And I never will. 1991 01:24:24,450 --> 01:24:25,930 Wherever life takes you, 1992 01:24:25,973 --> 01:24:28,628 I hope it's filled with love and happiness. 1993 01:24:28,672 --> 01:24:30,500 Merry Christmas, Liam. - Well. 1994 01:24:31,283 --> 01:24:32,328 What are you gonna do? 1995 01:24:32,371 --> 01:24:34,373 - I'm a mess without her. 1996 01:24:34,417 --> 01:24:36,158 - I can definitely vouch for that. 1997 01:24:36,201 --> 01:24:38,029 [Andy laughing] 1998 01:24:38,073 --> 01:24:41,119 Look, you're your best self when you're with her. 1999 01:24:41,163 --> 01:24:42,425 You'd be a fool to let her go. 2000 01:24:42,468 --> 01:24:45,732 - You're right. 2001 01:24:45,776 --> 01:24:47,125 You're right. 2002 01:24:47,169 --> 01:24:50,085 [gentle music] 2003 01:24:50,128 --> 01:24:53,479 [people speaking indistinctly] 2004 01:24:53,523 --> 01:24:55,220 - Guys Santa's here. 2005 01:24:55,264 --> 01:24:56,656 - What Santa? 2006 01:24:56,700 --> 01:25:00,269 - Well, there's a sleigh, but no reindeer. 2007 01:25:00,312 --> 01:25:02,706 - I think she just had a bit too much hot chocolate today. 2008 01:25:02,749 --> 01:25:05,491 - I think you should go look outside. 2009 01:25:05,535 --> 01:25:06,275 - [Woman] Coming. 2010 01:25:06,318 --> 01:25:07,928 - [Girl] Let's go. 2011 01:25:07,972 --> 01:25:10,844 [people speaking indistinctly] 2012 01:25:10,888 --> 01:25:13,456 [gentle music] 2013 01:25:25,250 --> 01:25:26,033 - Liam. 2014 01:25:27,383 --> 01:25:29,167 What are you doing here? 2015 01:25:29,211 --> 01:25:30,560 - I had to see you. 2016 01:25:30,603 --> 01:25:31,952 You left without saying goodbye 2017 01:25:31,996 --> 01:25:34,520 and I thought you left with Harry. 2018 01:25:34,564 --> 01:25:37,523 - Harry, no Juliet got it all wrong. 2019 01:25:37,567 --> 01:25:39,134 - I know. 2020 01:25:39,177 --> 01:25:41,484 - I went to look for you, but you weren't there. 2021 01:25:41,527 --> 01:25:43,268 - I had a good reason. 2022 01:25:43,312 --> 01:25:46,184 [gentle music] 2023 01:25:46,228 --> 01:25:47,968 Morgan, I love you. 2024 01:25:49,448 --> 01:25:51,624 I fell in love with you the moment I first saw you. 2025 01:25:51,668 --> 01:25:54,366 You were the best thing that ever happened to me, 2026 01:25:54,410 --> 01:25:57,239 but I let my insecurities get the best of me. 2027 01:25:57,282 --> 01:25:58,414 I'm sorry for that. 2028 01:25:58,457 --> 01:26:00,633 I left yesterday because I had to go 2029 01:26:00,677 --> 01:26:02,940 on a very important shopping trip. 2030 01:26:03,854 --> 01:26:06,596 [gentle music] 2031 01:26:08,293 --> 01:26:10,034 [Morgan laughing] 2032 01:26:10,077 --> 01:26:13,994 Morgan, will you make me the happiest man in the world? 2033 01:26:14,038 --> 01:26:15,039 - Yes, of course. 2034 01:26:15,082 --> 01:26:16,388 [both laughing] 2035 01:26:16,432 --> 01:26:18,782 ♪ Too many things, I've sacrificed ♪ 2036 01:26:18,825 --> 01:26:22,307 ♪ Been chasing dreams my whole life ♪ 2037 01:26:22,351 --> 01:26:24,875 ♪ Feeling you with me when I'm gone ♪ 2038 01:26:24,918 --> 01:26:27,921 [upbeat music] 2039 01:26:27,965 --> 01:26:31,186 ♪ Been around the world and back ♪ 2040 01:26:31,229 --> 01:26:32,796 ♪ From Tokyo to Halifax 2041 01:26:32,839 --> 01:26:37,061 ♪ But I've always found my way back home ♪ 2042 01:26:37,104 --> 01:26:38,889 [upbeat music] 2043 01:26:38,932 --> 01:26:42,284 ♪ I know I missed a lot of holidays ♪ 2044 01:26:42,327 --> 01:26:45,374 ♪ But this time I'm coming home to stay ♪ 2045 01:26:45,417 --> 01:26:47,027 ♪ I don't wanna spend 2046 01:26:47,071 --> 01:26:51,597 ♪ I don't wanna spend Christmas without you ♪ 2047 01:26:51,641 --> 01:26:54,600 ♪ It's a price I wouldn't pay 2048 01:26:54,644 --> 01:26:56,341 ♪ I don't wanna spend 2049 01:26:56,385 --> 01:27:01,303 ♪ I don't wanna spend Christmas without you ♪ 2050 01:27:02,217 --> 01:27:04,610 ♪ Like a carol without a choir 2051 01:27:04,654 --> 01:27:08,397 ♪ Like yule tied log without the fire ♪ 2052 01:27:08,440 --> 01:27:11,182 ♪ It's just no point without you here ♪ 2053 01:27:11,226 --> 01:27:14,098 [upbeat music] 2054 01:27:14,141 --> 01:27:16,840 ♪ Like a tree without the lights ♪ 2055 01:27:16,883 --> 01:27:20,322 ♪ All alone on this holy night 2056 01:27:20,365 --> 01:27:23,586 ♪ I promise I won't let you down this year ♪ 2057 01:27:23,629 --> 01:27:25,196 [upbeat music] 2058 01:27:25,240 --> 01:27:28,330 ♪ I know miss the lot holidays 2059 01:27:28,373 --> 01:27:31,594 ♪ But this time I'm coming home to stay ♪ 2060 01:27:31,637 --> 01:27:33,204 ♪ I don't wanna spend 2061 01:27:33,248 --> 01:27:36,903 ♪ I don't wanna spend Christmas without you ♪ 2062 01:27:36,947 --> 01:27:38,253 [upbeat music] 2063 01:27:38,296 --> 01:27:39,993 ♪ It's a price I wouldn't pay 2064 01:27:40,037 --> 01:27:40,907 [upbeat music] 2065 01:27:40,951 --> 01:27:42,605 ♪ I don't wanna spend 2066 01:27:42,648 --> 01:27:46,522 ♪ I don't wanna spend Christmas without you ♪ 2067 01:27:46,565 --> 01:27:49,089 [upbeat music] 2068 01:28:00,840 --> 01:28:03,756 ♪ Na, na, na, na 2069 01:28:03,800 --> 01:28:06,803 ♪ Na, na, na, na 2070 01:28:06,846 --> 01:28:10,110 ♪ Na, na, na, na 2071 01:28:10,154 --> 01:28:11,634 [upbeat music] 2072 01:28:11,677 --> 01:28:14,680 ♪ Christmas without you 2073 01:28:14,724 --> 01:28:17,770 ♪ It's a price I wouldn't pay 2074 01:28:17,814 --> 01:28:19,511 ♪ I don't wanna spend 2075 01:28:19,555 --> 01:28:23,646 ♪ I don't wanna spend Christmas without you ♪ 2076 01:28:23,689 --> 01:28:27,084 ♪ Christmas without you 2077 01:28:27,127 --> 01:28:29,304 ♪ It's the price I wouldn't pay ♪ 2078 01:28:29,347 --> 01:28:30,087 [upbeat music] 2079 01:28:30,130 --> 01:28:31,436 ♪ I don't wanna spend 2080 01:28:31,480 --> 01:28:33,133 ♪ I don't wanna spend 144075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.