Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,710
Subtitles brought to you by Gentlemen's Club @ viki.com
2
00:00:05,970 --> 00:00:07,990
Aigo.. he's so fast.
3
00:00:09,100 --> 00:00:11,750
It has been already 10 years
since the 2002 World Cup.
4
00:00:11,750 --> 00:00:14,800
Do you remember when Park Ji Sung scored one goal during the game with Portugal?
5
00:00:14,800 --> 00:00:17,870
When the announcement was made saying
"The Republic of Korea, advanced to the 2nd round",
6
00:00:17,870 --> 00:00:19,780
I cried.
7
00:00:19,780 --> 00:00:24,370
At that time, who would've thought that Korean players would play in England's Premier League?
8
00:00:24,370 --> 00:00:27,110
Wow, I'm really proud of you, Ji Sung hyung!
9
00:00:27,110 --> 00:00:28,210
Hyung?
10
00:00:28,210 --> 00:00:30,340
A person who plays in Premier League
is a hyung to me.
11
00:00:30,340 --> 00:00:32,090
He's my hero these days.
12
00:00:32,090 --> 00:00:33,640
Oh, you came!
13
00:00:33,640 --> 00:00:34,720
The game just started.
14
00:00:34,720 --> 00:00:38,180
Wow, look at Ahn Jung Hwan!
How handsome he is!
15
00:00:38,180 --> 00:00:39,280
What is this cake for?
16
00:00:39,280 --> 00:00:40,280
Hey.
17
00:00:40,280 --> 00:00:42,490
Gather here, come, come!
18
00:00:42,490 --> 00:00:46,720
Tada!!! It's "Tae Kwon V"!!
[a famous Korean robot animation]
19
00:00:46,720 --> 00:00:48,080
It's epic, isn't it?
20
00:00:48,080 --> 00:00:49,530
Haven't you quit with the robot yet?
21
00:00:49,530 --> 00:00:52,220
How dare you call him a robot?
He was my hero in my childhood!
22
00:00:52,220 --> 00:00:54,350
Hey, looking at this, it reminds me.
23
00:00:54,350 --> 00:00:58,720
When we were young, you know there was a rumor.
If a laser beam is shot from Nam San,
24
00:00:58,720 --> 00:01:00,090
that beam would be reflected by the 63 building
to open the roof of the National Assembly building,
25
00:01:00,090 --> 00:01:01,500
so that Tae Kwon V can come out to fight.
26
00:01:01,500 --> 00:01:05,000
I'm still, sincerely waiting for that.
If the earth is in danger, he will come out!
27
00:01:05,000 --> 00:01:06,300
I believe in that, 100%!
28
00:01:06,300 --> 00:01:10,270
Yeah, we really believed that. When I was a kid,
I seriously thought I would protect the Earth.
29
00:01:10,270 --> 00:01:12,440
That was the destiny of all boys.
30
00:01:12,440 --> 00:01:12,430
Since we're born as men,
we should protect at least, the Earth, right?
31
00:01:12,440 --> 00:01:15,050
Since we're born as men,
we should protect at least, the Earth, right?
32
00:01:15,050 --> 00:01:19,560
When Superman not only protected the Earth,
but also spinned the Earth back to save his love,
33
00:01:19,560 --> 00:01:21,700
ahhh! I almost fainted!
34
00:01:21,700 --> 00:01:23,260
Ai.....!
35
00:01:23,260 --> 00:01:26,390
But still, blue tights and red panties were not my type.
36
00:01:26,390 --> 00:01:29,020
I like Batman's all black chic look.
37
00:01:29,020 --> 00:01:30,710
Aish..!
38
00:01:30,710 --> 00:01:35,110
Batman protects only his hometown, not the Earth.
Only Gotham city.
39
00:01:35,110 --> 00:01:37,910
What's so different with local police
of Dae Chi 3 dong district?
40
00:01:37,910 --> 00:01:41,240
A real hero is Spiderman!
41
00:01:41,240 --> 00:01:42,590
Aish!
42
00:01:42,590 --> 00:01:43,890
He's too clumsy!
43
00:01:43,890 --> 00:01:46,070
He's definitely the type
to let his own wife and children starve.
44
00:01:46,070 --> 00:01:47,840
Tae Kwon V is the number one!
45
00:01:47,840 --> 00:01:49,210
Aiiiishhh!
46
00:01:49,210 --> 00:01:50,840
Tae Kwon V is just made of stainless steel!
47
00:01:50,840 --> 00:01:52,460
In terms of specifications,
Superman is the number one.
48
00:01:52,460 --> 00:01:54,300
He can even shoot a laser beam with his eyes.
49
00:01:54,300 --> 00:01:57,300
Aish! In case of Batman,
without his car and weapons, he's nothing.
50
00:01:57,300 --> 00:01:59,630
It's all from money.
51
00:01:59,630 --> 00:02:02,130
Whenever he transforms,
he always pretends like he's lonely.
52
00:02:02,130 --> 00:02:04,580
The best weapon of Batman is that solitude.
53
00:02:04,580 --> 00:02:06,750
His dark nature comes from that.
54
00:02:06,750 --> 00:02:09,130
That's why Superman or Spiderman,
who only pursue justice,
55
00:02:09,130 --> 00:02:10,620
can't win over him at the end.
56
00:02:10,620 --> 00:02:11,590
Aiiissshhhhh!!!!
57
00:02:11,590 --> 00:02:14,530
Hey!! Spider, Bat, Alien!
Get lost, all of you!
58
00:02:14,530 --> 00:02:16,820
Tae Kwon V is number one!!!
59
00:02:16,820 --> 00:02:19,320
Machine! Back off!!!
60
00:02:19,320 --> 00:02:24,090
On that day, we couldn't reach the conclusion
whose hero is the strongest.
61
00:02:24,090 --> 00:02:30,590
And today, when we are 41 years old, we can protect neither the Earth nor the women we love.
62
00:02:30,590 --> 00:02:35,000
We are now just the anti-heroic men,
struggling with everyday life.
63
00:02:35,000 --> 00:02:39,730
Those boys who wanted to become heroes . . .
Where did they all go?
64
00:02:39,730 --> 00:02:43,540
Whose heroes can we become at the end?
65
00:02:45,120 --> 00:02:46,830
A Gentleman's Dignity.
66
00:02:47,780 --> 00:02:48,790
Episode 17.
67
00:03:13,990 --> 00:03:15,460
Were you waiting for me?
68
00:03:15,460 --> 00:03:16,590
Yes.
69
00:03:18,990 --> 00:03:21,640
Did you stand here for a long time again?
70
00:03:21,640 --> 00:03:22,890
Yes.
71
00:03:24,040 --> 00:03:28,200
So, can't you stop pushing me away any longer?
72
00:03:29,090 --> 00:03:31,760
When you had an unrequited love for me,
73
00:03:31,760 --> 00:03:34,610
I pretended I didn't notice your love,
74
00:03:34,610 --> 00:03:37,420
told you that I liked another man,
75
00:03:37,750 --> 00:03:42,210
and hurt your feelings.
If I'm now being punished for that, in this way,
76
00:03:42,210 --> 00:03:44,990
I think it's quite enough now.
77
00:03:44,990 --> 00:03:47,270
It's not..
78
00:03:47,270 --> 00:03:48,240
like that.
79
00:03:48,240 --> 00:03:50,820
If not, then come to me now.
80
00:03:50,820 --> 00:03:53,640
The oppa, who loves Seo Yi Soo,
81
00:03:53,650 --> 00:03:55,470
Kim Do Jin ssi.
82
00:03:58,520 --> 00:03:59,600
You came here without me knowing-
83
00:03:59,600 --> 00:04:01,300
Don't bet your life on those meaningless words.
84
00:04:01,300 --> 00:04:02,920
That's a lie!
85
00:04:02,920 --> 00:04:04,140
Will you act cowardly?
86
00:04:04,140 --> 00:04:05,960
If acting cowardly is the only way,
87
00:04:05,960 --> 00:04:07,160
I will choose that way.
88
00:04:07,160 --> 00:04:09,120
I said I'm fine.
89
00:04:09,120 --> 00:04:11,430
I'm fine even if you are a father of a kid.
90
00:04:11,430 --> 00:04:13,550
I'm not okay with that.
91
00:04:13,550 --> 00:04:15,690
Because I can't give up
92
00:04:15,690 --> 00:04:17,460
Seo Yi Soo's happiness.
93
00:04:18,470 --> 00:04:22,660
I can't hurt someone's life any more.
94
00:04:22,660 --> 00:04:25,430
-That's why..
-I got it.
95
00:04:25,430 --> 00:04:26,940
I'll go.
96
00:04:27,630 --> 00:04:30,130
If that's really your wish,
97
00:04:30,130 --> 00:04:32,200
I will do that.
98
00:04:34,510 --> 00:04:37,060
In the next life,
99
00:04:37,060 --> 00:04:39,180
I will do that, for sure.
100
00:04:39,180 --> 00:04:41,190
But,
101
00:04:41,190 --> 00:04:43,150
in this life,
102
00:04:43,150 --> 00:04:44,950
I can't do that.
103
00:05:24,540 --> 00:05:29,230
When you come to me, wear these.
104
00:05:40,130 --> 00:05:44,540
On a good day, prettily.
105
00:06:08,950 --> 00:06:12,460
What have you been doing without
having any dinner until now?
106
00:06:13,990 --> 00:06:16,300
Are you busy a lot for work?
107
00:06:17,010 --> 00:06:20,710
Can't you allow me...
108
00:06:20,710 --> 00:06:23,880
to like Yoon Yi Oppa?
109
00:06:36,140 --> 00:06:38,320
Why do you stop eating?
110
00:06:38,320 --> 00:06:40,510
Is there something wrong?
111
00:08:47,520 --> 00:08:48,950
There is no toilet paper left either.
112
00:08:48,950 --> 00:08:50,640
Ok.
113
00:08:53,030 --> 00:08:54,540
Are you on a diet?
114
00:08:54,540 --> 00:08:56,420
You don't have a boyfriend. So why..?
115
00:08:56,420 --> 00:09:00,490
A boyfriend . . . is probably coming back.
116
00:09:00,490 --> 00:09:02,540
I'm going to believe that.
117
00:09:02,540 --> 00:09:06,170
If he comes back,
will you really make that choice?
118
00:09:06,170 --> 00:09:09,720
What else can I do then?
I feel like I'm dying if I don't see him.
119
00:09:09,720 --> 00:09:16,480
Well, I can understand that, looking at myself
considering about a marriage
which I hated to do so much.
120
00:09:16,480 --> 00:09:18,370
- Are you perhaps...?
- Yes.
121
00:09:18,370 --> 00:09:21,810
He said really coolly,
"Come into my arms!"
122
00:09:21,810 --> 00:09:23,630
So, I went into his arms.
123
00:09:23,630 --> 00:09:25,780
You did well. From now on, please...
124
00:09:25,780 --> 00:09:27,690
I will do crazily well for him.
125
00:09:27,690 --> 00:09:29,680
Don't worry about me any longer.
126
00:09:29,680 --> 00:09:34,250
And you just hurry to be prettier so that when Kim Do Jin comes back, he will be so surprised.
127
00:09:34,250 --> 00:09:36,340
I will use your cleansing tissues.
128
00:09:52,580 --> 00:09:54,060
Did you go to work out?
129
00:09:55,300 --> 00:09:56,680
Yes.
130
00:09:56,680 --> 00:09:58,320
I woke up early.
131
00:09:58,320 --> 00:10:00,860
Colin went to school.
132
00:10:00,860 --> 00:10:03,490
It still seems awkward for him to be alone with me.
133
00:10:03,490 --> 00:10:04,920
Coffee?
134
00:10:04,920 --> 00:10:07,090
Sure.
135
00:10:12,710 --> 00:10:14,880
Yesterday,
136
00:10:14,880 --> 00:10:16,660
I received glass shoes.
137
00:10:19,020 --> 00:10:20,780
What's so great about you to make her give...
138
00:10:20,780 --> 00:10:22,280
I know, right?
139
00:10:23,840 --> 00:10:26,260
So, I...
140
00:10:26,630 --> 00:10:28,980
am thinking to hold onto Seo Yi Soo.
141
00:10:28,980 --> 00:10:31,130
Really?
142
00:10:34,010 --> 00:10:36,640
I know it's my greed.
143
00:10:36,640 --> 00:10:39,780
But if I bet my whole life,
144
00:10:39,780 --> 00:10:42,290
would I be able to, at least, make her happy?
145
00:10:42,290 --> 00:10:45,500
Wow, this is really a good morning.
146
00:10:45,510 --> 00:10:47,290
I wish you good luck!
147
00:10:48,320 --> 00:10:49,960
Wish only my part.
148
00:10:49,960 --> 00:10:52,620
Because good luck is also needed
for you and Meahri.
149
00:10:52,620 --> 00:10:55,600
But the mountain we need to climb is too big.
150
00:10:55,600 --> 00:10:56,910
Our Im Tae San.
["Tae San" means a huge mountain.]
151
00:10:56,910 --> 00:10:58,850
You should stand on the top of the mountain to hear the echo. ["Meahri" means "echo" in Korean.]
152
00:10:58,850 --> 00:11:01,860
But it's hard because I'm not allowed to climb
that mountain from the beginning.
153
00:11:02,410 --> 00:11:04,040
You'll be late for work.
154
00:11:04,040 --> 00:11:05,430
I'm going in the shower.
155
00:11:05,430 --> 00:11:07,430
Thanks for the coffee.
156
00:11:13,430 --> 00:11:15,610
As for Qualze Resort,
these are the materials for its final presentation.
157
00:11:15,610 --> 00:11:17,140
The video clip is now being prepared
by Team Leader Choi.
158
00:11:17,140 --> 00:11:19,590
They said that they secured 20 seats for our guests.
159
00:11:19,590 --> 00:11:22,310
You, me, and 9 people of Design team unit #1,
160
00:11:22,310 --> 00:11:25,450
Yoon Yi, Rok Yi, Rok's wife, Pro Hong, Meahri...
161
00:11:25,450 --> 00:11:27,400
Pro Hong is busy preparing for her next game.
162
00:11:27,400 --> 00:11:30,770
She even quit drinking.
And Meahri is busy at preparing something else.
163
00:11:30,770 --> 00:11:31,880
Preparing what?
164
00:11:31,880 --> 00:11:33,320
There is just something.
165
00:11:33,320 --> 00:11:35,670
Let's take more employees if they have time.
166
00:11:35,670 --> 00:11:40,720
Manager Im, here is the design draft of the invitation card for the party of Samsung Dong Promotion center.
167
00:11:40,720 --> 00:11:43,730
We made the invitations?
168
00:11:43,730 --> 00:11:45,440
It's on the house from us.
169
00:11:45,440 --> 00:11:47,320
It came out well.
170
00:11:47,320 --> 00:11:49,680
Hand it over to the printing factory.
171
00:11:49,680 --> 00:11:52,000
Then, I'm going to the construction site of the townhouses.
172
00:11:52,000 --> 00:11:53,690
Hold on.
173
00:11:54,570 --> 00:11:56,150
I have a favor to ask.
174
00:11:56,150 --> 00:11:59,440
Will you spread some rumor
to the Qualze Resort's side?
175
00:11:59,440 --> 00:12:00,560
That I play the drums well.
176
00:12:00,560 --> 00:12:02,150
You can't though.
177
00:12:02,150 --> 00:12:04,740
The people don't know that!
178
00:12:04,740 --> 00:12:06,610
Just spill that I can play.
179
00:12:06,610 --> 00:12:08,790
I am going to invite someone really important.
180
00:12:08,790 --> 00:12:11,830
Important person who?
181
00:12:18,230 --> 00:12:21,620
Excuse me. You are not allowed sell stuff outside of school grounds.
182
00:12:21,620 --> 00:12:22,890
He is not selling anything though...
183
00:12:22,890 --> 00:12:25,170
He is just giving out balloons.
184
00:12:55,070 --> 00:12:57,820
Qualze Resort...?
185
00:12:59,600 --> 00:12:59,590
Choon Chun...?
186
00:12:59,600 --> 00:13:01,570
Choon Chun...?
187
00:13:04,860 --> 00:13:10,110
Subtitles brought to you by The Gentleman`s Club @viki.com
188
00:13:17,520 --> 00:13:17,510
Are you sure it was Kim Do Jin?
189
00:13:17,520 --> 00:13:18,640
Are you sure it was Kim Do Jin?
190
00:13:18,640 --> 00:13:20,200
Yes, I am sure.
191
00:13:20,200 --> 00:13:24,230
Even though he was in an animal costume,
I could sense a twinkle
192
00:13:24,680 --> 00:13:26,880
Oh God...
193
00:13:27,670 --> 00:13:30,270
Since your waist is pretty,
the outfit looks amazing on you.
194
00:13:30,270 --> 00:13:32,550
I guess this dress is for you.
195
00:13:33,320 --> 00:13:35,440
Are you sure I can wear this?
196
00:13:35,440 --> 00:13:36,720
You can't even go...
197
00:13:36,720 --> 00:13:40,780
The championship is more important to me
than a party. I need to win so that I can marry.
198
00:13:41,240 --> 00:13:46,200
Kim Do Jin is so romantic! Starting a party to confess.
199
00:13:46,200 --> 00:13:47,640
I'm getting nervous for no reason.
200
00:13:47,640 --> 00:13:50,620
Have a good time and stay past 12!
201
00:13:50,620 --> 00:13:52,630
Because this Cinderella's age is not young.
202
00:13:52,630 --> 00:13:54,140
Ok.
203
00:13:57,580 --> 00:13:59,370
Can you take me with you?
204
00:13:59,370 --> 00:14:03,680
I really want to go! Uh? Brother!
205
00:14:03,680 --> 00:14:05,220
It is not a place for kids.
206
00:14:05,220 --> 00:14:08,300
How am I a kid?!
207
00:14:08,300 --> 00:14:08,310
I want to go to the party too!
How am I a kid?!
208
00:14:08,310 --> 00:14:11,520
I want to go to the party too!
209
00:14:12,900 --> 00:14:15,810
[A notice about unpaid bills.
From Woo Rim Credit card to Im Meahri]
210
00:14:16,720 --> 00:14:19,170
Why are you looking at other people's phone!
211
00:14:19,170 --> 00:14:22,200
This is violation of privacy!
212
00:14:22,200 --> 00:14:23,490
Did you miss the payment for credit card?
213
00:14:23,490 --> 00:14:25,750
It's not a big amount!
214
00:14:28,500 --> 00:14:32,220
Once I get paid for my part-time job,
I will pay it up right away.
215
00:14:32,220 --> 00:14:34,040
You sit down.
216
00:14:34,040 --> 00:14:35,820
Why?
217
00:14:48,870 --> 00:14:49,760
Brother!
218
00:14:49,760 --> 00:14:52,360
What's the point of working
if you can't even pay off your card?
219
00:14:52,360 --> 00:14:54,370
If you are going to be like this,
go back to America.
220
00:14:54,370 --> 00:14:56,670
Why are you making such a big deal about something so small?
221
00:14:56,670 --> 00:14:58,420
This kind of stuff happens to people more often than you think.
222
00:14:58,420 --> 00:15:01,470
I saw you at the charnel house of Jung Ah.
223
00:15:02,430 --> 00:15:05,420
I saw you there in person.
So don't make excuses or lie.
224
00:15:05,420 --> 00:15:09,350
I'm sorry, I did wrong, I am really sorry!
225
00:15:09,350 --> 00:15:13,010
Don't lie. You will never realize what you did wrong.
226
00:15:13,010 --> 00:15:15,960
You don't have a choice now.
227
00:15:15,960 --> 00:15:19,020
How many times have I already warned you?!
228
00:15:19,760 --> 00:15:22,200
Pack your bags.
229
00:15:22,200 --> 00:15:24,100
I've already called aunt in the U.S.
230
00:15:24,100 --> 00:15:27,780
Brother! I beg of you! I don't want to!
231
00:15:27,780 --> 00:15:29,700
I don't want to go! Brother!!
232
00:15:29,700 --> 00:15:31,280
Brother, please!!
233
00:15:31,280 --> 00:15:35,600
I messed up, I am sorry! Brother!!
234
00:15:41,690 --> 00:15:43,090
The projector is all set up.
235
00:15:43,090 --> 00:15:44,370
-You properly checked it, right?
-Yes
236
00:16:00,570 --> 00:16:02,950
Welcome!
237
00:16:02,950 --> 00:16:05,750
Oh looking alive!
238
00:16:05,750 --> 00:16:08,950
Today, your beauty is pretty good.
Congratulations!
239
00:16:08,950 --> 00:16:10,320
You've worked so hard.
240
00:16:10,320 --> 00:16:13,220
Thanks to everyone.
Your seats are over there.
241
00:16:13,220 --> 00:16:14,200
Go in there, Min Sook.
242
00:16:14,200 --> 00:16:15,440
Everything is set up now.
243
00:16:15,440 --> 00:16:18,020
When the Chairman introduces you,
you can go up there.
244
00:16:18,020 --> 00:16:19,360
Okay!
245
00:16:19,360 --> 00:16:21,490
Ok, I will be heading off to work.
246
00:16:21,490 --> 00:16:26,770
First of all, congratulations for opening the Promotion Center for Qualze Resort in Samsung Dong.
247
00:16:26,770 --> 00:16:35,930
And also congratulations for perfectly obtaining all final licenses without any problems.
248
00:16:40,440 --> 00:16:42,910
Who did all this work?
249
00:16:42,910 --> 00:16:47,460
These two have worked so hard
to create something from nothing.
250
00:16:47,460 --> 00:16:54,060
Let me present these two handsome singles,
Kim Do Jin and Im Tae San!
251
00:17:05,000 --> 00:17:10,180
Throughout the process, Qualze Resort was planned to be a condominum resort
with a theme-park style that is able to be used by everyone, in all four seasons.
252
00:17:10,180 --> 00:17:17,360
This is designed for enjoying a theme park and a condominium in the same place,
by utilizing its huge scale of indoor space.
253
00:17:24,000 --> 00:17:26,930
Considering the convenience and thrilling fun
for the customers,
254
00:17:26,930 --> 00:17:32,280
it's designed for the enjoyment of the waterslides and ski slopes directly from the hallways of your rooms.
255
00:17:32,280 --> 00:17:39,000
Now you can meet the high-end leisure life
in our country as well.
256
00:17:39,000 --> 00:17:41,040
At where?
257
00:17:41,830 --> 00:17:46,910
At Qualze Resort! Thank you for listening
and I'm Kim Do Jin from Hwa Dam Architecture.
258
00:17:46,910 --> 00:17:49,060
Thank you.
259
00:18:00,780 --> 00:18:05,840
Since all final licenses are approved,
for the remaining part,
we can say the hardest half is done already.
260
00:18:06,450 --> 00:18:07,820
Since it's just the start,
261
00:18:07,820 --> 00:18:12,100
I'll make sure nothing goes wrong.
So don't worry.
262
00:18:13,080 --> 00:18:15,170
Have you been well?
263
00:18:16,480 --> 00:18:17,760
Oh welcome!
264
00:18:17,760 --> 00:18:21,940
Are you two back together?
265
00:18:21,940 --> 00:18:25,880
That's good. But what are you doing here alone?
266
00:18:32,520 --> 00:18:36,310
Go and get him before other girls take him away!
267
00:18:36,310 --> 00:18:39,710
It looks as if Mr. Kim is very popular with the ladies.
268
00:18:41,180 --> 00:18:43,330
Thank you.
269
00:19:32,980 --> 00:19:35,330
Who said to come looking so pretty?
270
00:19:35,330 --> 00:19:37,810
I almost messed up my speech!
271
00:19:37,810 --> 00:19:40,550
Pshh, it looks like you were doing well.
272
00:19:41,300 --> 00:19:43,440
You were amazing.
273
00:19:54,380 --> 00:19:56,240
-Congratulations!
-Have a great evening.
274
00:19:56,240 --> 00:19:58,680
-Yes thank you.
-Thank you.
275
00:20:08,100 --> 00:20:09,120
You came.
276
00:20:09,120 --> 00:20:10,870
Yes.
277
00:20:10,870 --> 00:20:12,830
Roki and his wife.
278
00:20:12,830 --> 00:20:15,410
It's been a while since I felt this good.
279
00:20:15,410 --> 00:20:17,740
Have you had something to eat yet?
280
00:20:17,740 --> 00:20:20,060
Was just about to.
281
00:20:20,740 --> 00:20:24,670
Is Meahri not here because of me?
282
00:20:27,470 --> 00:20:29,430
-Tae San
-By Meahri going to
283
00:20:29,430 --> 00:20:32,090
Jung Ha and doing that...
284
00:20:32,090 --> 00:20:34,920
It was really rude and I am sorry.
285
00:20:34,920 --> 00:20:37,550
I told her in a way she would understand.
286
00:20:37,550 --> 00:20:41,690
I am sorry she annoyed you and followed you.
287
00:20:41,690 --> 00:20:44,460
I wasn't as annoyed as
288
00:20:44,460 --> 00:20:46,810
you might think.
289
00:20:47,230 --> 00:20:52,400
So don't be harsh to Meahri.
290
00:20:53,940 --> 00:20:55,770
One moment.
291
00:20:56,180 --> 00:20:58,050
Meahri
292
00:21:01,710 --> 00:21:03,520
Meahri?
293
00:21:03,520 --> 00:21:06,690
-Yeah.
-Uh
294
00:21:06,690 --> 00:21:09,560
You could just say it's not.
295
00:21:09,560 --> 00:21:12,020
How could I lie to you?
296
00:21:12,030 --> 00:21:15,640
Pick up the call. She probably has
something to say to you.
297
00:21:15,640 --> 00:21:17,540
You probably
298
00:21:17,540 --> 00:21:17,530
have something to say to her too.
299
00:21:17,540 --> 00:21:19,880
have something to say to her too.
300
00:21:48,340 --> 00:21:50,440
Why were you late today?
301
00:21:51,790 --> 00:21:53,520
I am sorry.
302
00:21:53,520 --> 00:21:54,860
I was looking in the mirror.
303
00:21:54,860 --> 00:21:57,720
That means you have some guy to impress here.
I wonder who it is.
304
00:21:57,720 --> 00:21:58,830
Who could that be?
305
00:22:00,960 --> 00:22:06,910
But why didn't you wear those shoes today?
306
00:22:07,850 --> 00:22:09,790
What shoes?
307
00:22:11,240 --> 00:22:13,250
I bought shoes?
308
00:22:13,250 --> 00:22:16,880
It's not that... The day before yesterday...
309
00:22:16,880 --> 00:22:19,000
The day before yesterday?
310
00:22:21,610 --> 00:22:24,050
Oh, I'm saying stupid things right now...
311
00:22:24,050 --> 00:22:25,120
By any chance....
312
00:22:25,120 --> 00:22:26,670
Yes.
313
00:22:26,670 --> 00:22:29,010
For a couple of days, the memory was wiped out.
314
00:22:29,010 --> 00:22:31,240
You didn't hear the recorder?
315
00:22:31,240 --> 00:22:33,180
There should've been a lot of great lines
I made in that recorder...
316
00:22:33,180 --> 00:22:35,860
I even lost the recorder.
317
00:22:35,860 --> 00:22:40,430
By any chance, did you say anything important to me?
318
00:22:41,140 --> 00:22:43,370
How.....
319
00:22:43,370 --> 00:22:46,620
No wait.... how...
320
00:22:46,620 --> 00:22:49,600
Then why did you send me an invitation card?
321
00:22:49,600 --> 00:22:53,730
The teddy bear that gave me a balloon...
Wasn't that you?
322
00:22:53,730 --> 00:22:56,890
I sent you an invitation?
323
00:22:56,890 --> 00:23:02,310
Then why do you think I came here today?
324
00:23:02,310 --> 00:23:05,790
Because you miss me?
325
00:23:06,400 --> 00:23:08,720
What's the shoe talk all about?
326
00:23:08,720 --> 00:23:12,290
By any chance, did you give me shoes as a gift?
327
00:23:13,160 --> 00:23:15,290
You don't need to know.
328
00:23:15,290 --> 00:23:16,820
I am really curious.
329
00:23:16,820 --> 00:23:18,300
President Kim,
330
00:23:18,300 --> 00:23:19,520
Yes, President.
331
00:23:19,520 --> 00:23:21,170
Just a second.
332
00:23:22,010 --> 00:23:26,040
There's been rumors that your drum skills are amazing.
333
00:23:26,040 --> 00:23:27,730
Who spread that kind of rumor...
334
00:23:27,730 --> 00:23:32,590
Well, I'm not that good, but
since you really want me to do it...
335
00:23:32,590 --> 00:23:33,850
Then do it.
336
00:23:33,850 --> 00:23:36,940
If you're bad, you're bad. And, if you're good,
then you're good. It'll be fun!
337
00:23:36,940 --> 00:23:38,030
I understand.
338
00:23:38,030 --> 00:23:39,880
Okay then.
339
00:23:41,360 --> 00:23:43,280
I am going to play the drum.
340
00:23:43,280 --> 00:23:45,310
Come close and watch me play.
341
00:23:45,310 --> 00:23:46,810
Okay?
342
00:24:09,890 --> 00:24:11,100
Who is that?
343
00:24:11,100 --> 00:24:13,050
You aren't going to introduce her to me?
344
00:24:13,050 --> 00:24:15,030
She was asking about the parking lot.
Why would I introduce her to you?
345
00:24:15,030 --> 00:24:16,760
Parking lot?
346
00:24:17,530 --> 00:24:20,010
Then I will go and ask her.
347
00:24:21,070 --> 00:24:23,040
Excuse me.
348
00:24:25,470 --> 00:24:29,100
What did you talk about with that guy earlier?
349
00:24:29,100 --> 00:24:32,360
I was asking where the parking lot was.
350
00:24:32,360 --> 00:24:34,420
He said it is this way.
351
00:24:41,450 --> 00:24:43,450
Seriously.
352
00:24:43,450 --> 00:24:45,650
You like me that much?
353
00:24:45,650 --> 00:24:48,170
To make you go crazy.
354
00:24:48,170 --> 00:24:51,780
What did she say? She said that it was absurd, right?
355
00:24:51,780 --> 00:24:57,080
The person that's most absurd right now, is me.
356
00:25:00,550 --> 00:25:04,670
Honey, where are you going?
357
00:25:34,080 --> 00:26:04,680
Subtitles brought to you by The Gentleman's Club @Viki.com
358
00:26:34,720 --> 00:26:36,970
What do I do?!!!!
359
00:26:36,970 --> 00:26:39,620
How can he do that to me?!?!
360
00:26:41,890 --> 00:26:44,180
Giving him shoes!!
361
00:26:44,180 --> 00:26:46,570
On a good day!!
362
00:26:46,570 --> 00:26:49,580
Yeah! It's the end!
363
00:26:50,450 --> 00:26:56,840
Why? Did he think I liked him to death?! Bad guy.
364
00:26:58,760 --> 00:27:00,850
The one that's like a flower
365
00:27:00,850 --> 00:27:05,120
I'm not picking up! You ugly boy!
366
00:27:06,640 --> 00:27:09,190
I'm going to leave!
367
00:27:19,100 --> 00:27:21,950
What? The oppah who loves Seo Yi Soo?
368
00:27:21,950 --> 00:27:24,260
Do you know what love is?!
369
00:27:33,610 --> 00:27:36,350
Excuse me, you remember me, right?
370
00:27:36,350 --> 00:27:41,280
I am sorry. But can you give me
the video you took last time?
371
00:27:41,280 --> 00:27:42,670
That? why?
372
00:27:42,670 --> 00:27:44,650
Do you need it for evidence?
373
00:27:44,650 --> 00:27:45,910
No.
374
00:27:45,910 --> 00:27:47,940
To curse at it!
375
00:28:11,470 --> 00:28:13,090
What did you just do earlier?
376
00:28:13,090 --> 00:28:16,280
Earlier, you did like this?
377
00:28:16,280 --> 00:28:18,140
Because you like me?
378
00:28:35,580 --> 00:28:38,900
Did you get scolded by TaeSan?
379
00:28:38,900 --> 00:28:41,350
A lot?
380
00:28:43,700 --> 00:28:46,670
That's why I am getting kicked out
381
00:28:46,670 --> 00:28:53,830
of Korea. My brother is telling me to go to America.
382
00:28:53,830 --> 00:28:57,080
He even booked a plane ticket.
383
00:28:58,250 --> 00:29:01,390
I think he is serious.
384
00:29:01,390 --> 00:29:07,520
So I came here because I want to say something for the last time.
385
00:29:08,600 --> 00:29:13,680
Can I really not do this?
386
00:29:15,490 --> 00:29:18,760
Why?
387
00:29:18,760 --> 00:29:20,850
Can't you win my brother over?!
388
00:29:20,850 --> 00:29:23,370
Can't you live without being friends with him?
389
00:29:23,370 --> 00:29:25,230
I asked you if you can't do that?
390
00:29:26,150 --> 00:29:26,840
Just go.
391
00:29:26,840 --> 00:29:27,780
I don't want to.
392
00:29:27,780 --> 00:29:28,650
I won't go.
393
00:29:28,650 --> 00:29:29,340
Go, quickly.
394
00:29:29,340 --> 00:29:32,780
Please hold onto me. I am telling you to hold onto me.
395
00:29:32,780 --> 00:29:33,750
Go right now.
396
00:29:33,750 --> 00:29:35,360
How can I go?
397
00:29:35,360 --> 00:29:38,720
If I go now, I won't be able to see you. How can I go?
398
00:29:38,720 --> 00:29:40,060
This kid...
399
00:29:40,060 --> 00:29:41,900
I told you not to talked to me informally!
400
00:29:41,900 --> 00:29:43,680
Because you have nothing else to say!
401
00:29:43,680 --> 00:29:45,220
This is something to say... this.
402
00:29:45,220 --> 00:29:47,030
You know how big the age gap is between you and me?
403
00:29:47,030 --> 00:29:48,420
I got it.
404
00:29:48,420 --> 00:29:50,080
I got it! I told you I know!!
405
00:29:50,080 --> 00:29:53,160
It will be okay if I speak formal speech.
406
00:29:53,160 --> 00:29:57,380
I love you, Oppah.
407
00:29:57,380 --> 00:30:01,440
You are my destiny, Oppah.
408
00:30:01,440 --> 00:30:05,450
I like you so much I can just die right here!
409
00:30:05,450 --> 00:30:09,030
Please hold onto me.
410
00:30:13,770 --> 00:30:18,400
There is no one in this world that thinks more about you than Taesan.
411
00:30:19,350 --> 00:30:22,970
If Tae San tells you to go, you are going.
412
00:30:22,970 --> 00:30:26,070
Because he did it for your own sake.
413
00:30:27,820 --> 00:30:30,660
Go and study hard.
414
00:30:30,660 --> 00:30:33,310
Healthily.
415
00:30:37,680 --> 00:30:40,300
I got it. I got it so
416
00:30:40,300 --> 00:30:41,930
just one more thing!
417
00:30:41,930 --> 00:30:44,980
Just hear one thing before you leave!
418
00:30:48,910 --> 00:30:56,260
I can't promise you that I will forget you.
419
00:30:57,160 --> 00:31:03,670
But if we really can't be together,
if I am really not for you.
420
00:31:03,670 --> 00:31:11,950
It's okay for you to forget about me.
421
00:31:15,420 --> 00:31:20,670
Good..bye.
422
00:31:31,100 --> 00:31:34,600
♫My heartaches♫
423
00:31:34,600 --> 00:31:38,210
♫Only looking at you♫
424
00:31:38,210 --> 00:31:41,750
♫Not having you with me♫
425
00:31:41,750 --> 00:31:49,420
♫I've become so used to it I don't even realize it hurts♫
426
00:31:49,420 --> 00:31:52,810
♫My tears are forming♫
427
00:31:52,810 --> 00:31:56,340
♫I can't even say anything♫
428
00:31:56,340 --> 00:31:59,840
♫I have to smile♫
429
00:31:59,850 --> 00:32:07,460
♫But like a habit, I foolishly love you in front of you♫
430
00:32:07,460 --> 00:32:12,000
♫Tears are coming♫
431
00:32:31,500 --> 00:32:49,630
Subtitles brought to you by The Gentlemen's Club @ viki.com
432
00:32:49,630 --> 00:32:54,030
Well, why did I bring only tops, only tops?
433
00:32:54,030 --> 00:32:56,920
What did you pack, what?
434
00:32:56,920 --> 00:32:59,720
Seriously...
435
00:33:12,970 --> 00:33:17,020
And I am the oppa who loves Seo Yi Soo.
436
00:33:17,020 --> 00:33:21,700
You must be joking, you jerk! Is this how you love?
437
00:33:21,700 --> 00:33:26,740
Just stop. Go away! Stay out of my life!
438
00:33:38,010 --> 00:33:40,190
Why are you looking for Yi Soo here?
439
00:33:40,190 --> 00:33:41,570
Didn't you go to that party?
440
00:33:41,570 --> 00:33:44,000
I made a little joke to surprise her, but
441
00:33:44,000 --> 00:33:47,570
she left before the show's ending,
and now she's not even picking up the phone.
442
00:33:47,570 --> 00:33:49,160
Wouldn't she answer your call?
443
00:33:49,160 --> 00:33:53,130
So, without sensing anything,
she made it into a trouble, Seo Yi Soo.
444
00:33:54,420 --> 00:33:58,370
She must have come home before.
She wore these shoes today.
445
00:33:58,370 --> 00:34:00,430
Oh my! Where are you?
446
00:34:00,430 --> 00:34:01,800
[Did she answer?]
447
00:34:02,910 --> 00:34:05,020
Are you drinking?
448
00:34:05,020 --> 00:34:08,090
Kim Do Jin's here right now because he couldn't find you.
449
00:34:08,090 --> 00:34:10,810
Why is that jerk looking for me?
450
00:34:10,810 --> 00:34:16,220
In this beautiful lake city, (meaning Choon Chun)
should I hear his name?
451
00:34:16,220 --> 00:34:19,910
Right now, I'm having a farewell trip!
452
00:34:20,840 --> 00:34:21,940
What?
453
00:34:21,940 --> 00:34:23,490
Hello?
454
00:34:24,420 --> 00:34:26,080
She hung up.
455
00:34:26,080 --> 00:34:28,800
She said she's having a farewell trip. At a pumpkin's city? (sound similar to lakeside city in Korean)
456
00:34:28,800 --> 00:34:31,080
Do you know where it is?
457
00:34:31,080 --> 00:34:33,790
Does she say she's in Choon Chun?
458
00:34:33,790 --> 00:34:37,540
Her car wasn't outside, so she must have
driven there. Thank you!
459
00:34:41,010 --> 00:34:43,290
Ah, lakeside...
460
00:34:44,480 --> 00:34:47,360
How much did she drink?
461
00:35:11,860 --> 00:35:16,980
I shouldn't let her drive, my Madame Seo.
462
00:35:19,930 --> 00:35:24,660
Among your customers,
may I know which room Seo Yi Soo is staying in?
463
00:35:24,660 --> 00:35:26,960
I've confirmed her car is parked in the parking lot.
464
00:35:26,960 --> 00:35:29,930
She looks like a heroine of romance comics.
465
00:35:29,930 --> 00:35:32,440
I'm sorry, but that's private information...
466
00:35:32,440 --> 00:35:35,240
You're not trusting me?
467
00:35:37,740 --> 00:35:39,450
Will this do?
468
00:35:39,450 --> 00:35:39,460
You've seen this person, haven't you?
Will this do?
469
00:35:39,460 --> 00:35:41,560
You've seen this person, haven't you?
470
00:35:41,560 --> 00:35:45,900
She's beautiful. But it's our policy.
471
00:35:47,110 --> 00:35:52,300
I see you're not crossing the line.
Ok, then.
472
00:36:07,360 --> 00:36:10,210
My god, this girl, really...
473
00:37:01,780 --> 00:37:03,470
Customer, are you checking out?
474
00:37:05,780 --> 00:37:08,840
Thank you for your patronage.
475
00:38:27,190 --> 00:38:30,170
Was he the designated driver?
This early in the morning?
476
00:38:30,170 --> 00:38:33,090
How much did she really drink?
477
00:38:47,980 --> 00:38:52,650
Bad jerk! Do you think I'm here because of some memory?
478
00:38:52,650 --> 00:38:54,580
It is funny.
479
00:39:01,220 --> 00:39:04,150
Go ahead and tell me, over.
480
00:39:04,660 --> 00:39:07,100
Teacher...
481
00:39:07,100 --> 00:39:11,220
Why are you calling me with so wet a voice?
482
00:39:11,220 --> 00:39:14,010
If the love is over or not,
483
00:39:14,010 --> 00:39:14,000
how do you know?
484
00:39:14,010 --> 00:39:16,640
how do you know?
485
00:39:16,640 --> 00:39:18,310
What are you?
486
00:39:18,310 --> 00:39:21,030
Who ordered you to call me?
487
00:39:21,450 --> 00:39:24,500
It isn't like that.
488
00:39:24,500 --> 00:39:30,380
I and Yoon Oppa are finished.
489
00:39:30,380 --> 00:39:31,650
You too?
490
00:39:31,650 --> 00:39:40,220
But... I can't still believe that....
491
00:39:52,930 --> 00:39:57,480
Are you crying now?
492
00:39:57,480 --> 00:40:00,510
Yes....
493
00:40:00,510 --> 00:40:05,100
Are the memories getting clearer?
494
00:40:05,100 --> 00:40:06,980
Yes....
495
00:40:06,980 --> 00:40:09,710
Will you miss him?
496
00:40:09,710 --> 00:40:12,340
Yes...
497
00:40:12,350 --> 00:40:15,920
Then it's over.
498
00:40:16,750 --> 00:40:22,460
They will say prettily that is the farewell.
499
00:40:22,470 --> 00:40:25,620
But the truth is...
500
00:40:25,620 --> 00:40:28,480
that we're dumped.
501
00:40:28,850 --> 00:40:33,760
I'm hanging up...
502
00:40:33,760 --> 00:40:36,940
Bastard.
503
00:40:36,940 --> 00:40:39,290
Hey, you bastard!
504
00:40:39,290 --> 00:40:42,460
Kim Do Jin is a bastard!
505
00:40:42,460 --> 00:40:45,440
Curse me looking at my face.
Why are you talking bad behind my back?
506
00:40:58,440 --> 00:41:01,970
I drank too much.. too much...
507
00:41:21,480 --> 00:41:24,900
This woman always has a problem with bottoms.
508
00:41:34,410 --> 00:41:37,340
I'm Kim Do Jin.
509
00:41:38,190 --> 00:41:41,430
I have one son who is 19 years old,
510
00:41:41,440 --> 00:41:43,850
have a lot of history with girls,
511
00:41:43,850 --> 00:41:46,740
and makes a girl cry often.
512
00:41:46,740 --> 00:41:48,420
I'm not quite a good guy.
513
00:41:50,840 --> 00:41:54,190
If you are fine with me,
514
00:41:54,190 --> 00:41:56,620
then do you want to be with me?
515
00:42:01,770 --> 00:42:03,790
Dating my ass!
516
00:42:03,790 --> 00:42:06,560
I won't! I won't do such a thing
like dating from now on!!
517
00:42:06,560 --> 00:42:08,160
I'm going to live by myself!
518
00:42:15,680 --> 00:42:20,120
Th...Those...
519
00:42:20,120 --> 00:42:22,690
I was wearing these shoes
when I played the drums.
520
00:42:23,130 --> 00:42:24,510
What did you say?
521
00:42:24,510 --> 00:42:24,500
It was a joke that my memories were wiped out.
522
00:42:24,510 --> 00:42:27,200
It was a joke that my memories were wiped out.
523
00:42:27,200 --> 00:42:31,840
It was a prank to surprise you coolly on stage,
but you didn't wait for that moment
524
00:42:31,840 --> 00:42:34,130
and just left.
525
00:42:34,130 --> 00:42:35,480
Really?
526
00:42:35,480 --> 00:42:38,420
Since it was really what happened,
I'm here to look for you.
527
00:42:38,420 --> 00:42:41,130
Yesterday, I was so sweet to you
from the beginning,
528
00:42:41,130 --> 00:42:43,800
but didn't you think it was a bit strange?
529
00:42:44,460 --> 00:42:47,730
Hey! Kim Do Jin!
530
00:42:47,730 --> 00:42:49,230
Do you want to die?
531
00:42:49,230 --> 00:42:53,980
How could you make a prank
to a girl who has no sense like me!
532
00:42:53,980 --> 00:42:57,370
Even if you openly do something to me,
I won't catch it well either!
533
00:42:57,370 --> 00:43:03,390
Do you know how I've been hurting all night long... ?
534
00:43:09,580 --> 00:43:10,500
I'm sorry.
535
00:43:10,500 --> 00:43:14,780
Do it openly, openly!!!
536
00:43:14,780 --> 00:43:17,800
From now on... I'm really sorry.
537
00:43:17,800 --> 00:43:20,310
You bastard...
538
00:43:20,310 --> 00:43:25,470
You are now wearing those shoes too...
539
00:43:27,030 --> 00:43:30,360
How much alcohol did you drink?
540
00:43:30,360 --> 00:43:35,820
I drank because of you! Because of you!
You jerk!!!!
541
00:43:37,200 --> 00:43:41,710
Shoes.... they are so pretty...
542
00:43:41,710 --> 00:43:44,300
You gave those, so how can they not be pretty?
543
00:43:44,300 --> 00:43:46,080
Moreover, I am wearing those.
544
00:43:46,080 --> 00:43:52,340
Shut up, you bastard...
545
00:44:09,920 --> 00:44:12,760
The old you get, the lower possibility
of pregnancy you can have, but..
546
00:44:12,760 --> 00:44:15,570
the truth is that the chances
are not that important.
547
00:44:15,570 --> 00:44:19,740
Everyone's situation is different.
Just have hope and faith.
548
00:44:49,080 --> 00:44:54,370
I told you to go together. What did the doctor say?
549
00:44:55,140 --> 00:44:56,270
To have hope.
550
00:44:56,270 --> 00:44:59,080
See, that is what I said.
551
00:44:59,080 --> 00:45:02,900
You don't trust what your husband said
and you just trust the doctor said?
552
00:45:03,700 --> 00:45:05,610
I don't trust what the doctor said either.
553
00:45:05,610 --> 00:45:09,080
Because hope is the only thing to hold onto
when the situation is hopeless.
554
00:45:09,080 --> 00:45:10,640
That is not it.
555
00:45:10,640 --> 00:45:16,670
I am sure that if only I hadn't gotten kicked out
of the house, we would have had a baby.
556
00:45:16,670 --> 00:45:22,360
So even if you hate me,
just let me sleep at home.
557
00:45:22,360 --> 00:45:28,200
Even if you hate me, sleep often
with me and . . .
558
00:45:28,200 --> 00:45:30,990
These days, I don't hate you.
559
00:45:30,990 --> 00:45:33,110
I know.
560
00:45:33,110 --> 00:45:37,060
These days, I am not afraid of you either.
561
00:45:39,440 --> 00:45:42,440
Not scared?
562
00:45:42,440 --> 00:45:43,540
Yeah...
563
00:45:43,540 --> 00:45:46,030
Starting from tomorrow.
564
00:45:46,880 --> 00:45:48,870
Let's go.
565
00:45:52,950 --> 00:45:54,950
At least, you should be scared of me.
566
00:45:54,950 --> 00:45:57,510
Otherwise, what can I hold over you?
567
00:45:57,510 --> 00:45:59,890
All...
568
00:45:59,890 --> 00:46:03,040
From now on, I will be held by you for everything.
569
00:46:03,040 --> 00:46:05,880
From head to toe.
570
00:46:05,880 --> 00:46:10,980
If you accept, even my heart.
571
00:46:10,980 --> 00:46:15,350
First, let's start from holding hands.
572
00:46:28,870 --> 00:46:32,150
♫Just like this I'm falling♫
573
00:46:32,150 --> 00:46:34,660
♫We are falling♫
574
00:46:34,660 --> 00:46:39,260
♫My dazzling little star♫
575
00:46:39,260 --> 00:46:44,870
♫Without you I'm lonley, so sad and lonley♫
576
00:46:44,870 --> 00:46:49,860
♫My lovely little star♫
577
00:46:49,860 --> 00:46:52,970
♫Wait for me♫
578
00:46:52,970 --> 00:46:58,470
♫Oh~ Yeah~♫
579
00:47:00,550 --> 00:47:04,040
♫I love you♫
580
00:47:06,040 --> 00:47:07,500
Do you not feel like eating?
581
00:47:07,500 --> 00:47:09,220
Then why'd you ask to eat?
582
00:47:09,220 --> 00:47:13,830
You have to eat. You can't skip a meal.
You're an athlete.
583
00:47:14,770 --> 00:47:16,030
Is something wrong?
584
00:47:16,030 --> 00:47:17,600
It is our family problem.
585
00:47:17,600 --> 00:47:22,640
Let's talk about my family problem
when you become my wife.
586
00:47:23,200 --> 00:47:25,180
What is it that you want to talk about?
587
00:47:25,180 --> 00:47:26,800
Tell me your bank account number.
588
00:47:26,800 --> 00:47:31,260
So I can return the money, but not everything though. First I will give you half.
589
00:47:31,260 --> 00:47:32,990
Where did you get the money?
590
00:47:32,990 --> 00:47:36,030
I sold the house.
591
00:47:36,030 --> 00:47:40,030
Hey.. You.. Your house.. When? Why?
592
00:47:40,030 --> 00:47:40,790
Because of my money?
593
00:47:40,790 --> 00:47:42,570
Of course, it is because of my money.
594
00:47:42,570 --> 00:47:46,940
For details, talk to my agency.
595
00:47:48,770 --> 00:47:49,920
Let's just get up.
596
00:47:49,920 --> 00:47:53,090
I have to go to the real estate office and write the-
597
00:47:53,960 --> 00:47:55,420
Contract.
598
00:47:55,420 --> 00:47:56,800
You upset?
599
00:47:56,800 --> 00:47:58,400
Happy and sad.
600
00:47:58,400 --> 00:48:01,560
I will think of this
as 1 step backward for 2 steps forward..
601
00:48:01,560 --> 00:48:03,720
Okay.
602
00:48:03,720 --> 00:48:06,530
Now I am going on a business trip to Choon Chun.
603
00:48:06,530 --> 00:48:07,850
Choon Chun?
604
00:48:07,850 --> 00:48:09,880
Is there something good there?
605
00:48:09,880 --> 00:48:11,450
Yi Soo was also in Choon Chun yesterday.
606
00:48:11,450 --> 00:48:15,180
When stuff gets cleared up...
607
00:48:15,180 --> 00:48:17,670
We, also, let's go on a trip.
608
00:48:17,670 --> 00:48:20,630
Good thing we didn't break up.
609
00:48:20,630 --> 00:48:22,450
Now, you're talking.
610
00:48:25,810 --> 00:48:27,770
Take the car.
611
00:48:27,770 --> 00:48:29,100
Just the engine?
612
00:48:29,100 --> 00:48:31,310
Or just the wheels?
613
00:48:32,770 --> 00:48:35,700
Give me everything at once then, after I repay fully.
614
00:48:35,700 --> 00:48:37,210
Stop messing around.
615
00:48:37,210 --> 00:48:40,950
For someone like me, do you think changing a lifestyle because of a guy is easy?
616
00:48:40,950 --> 00:48:44,530
If you really love me, root for me, not pity me.
617
00:48:44,530 --> 00:48:45,370
Got it?
618
00:48:45,370 --> 00:48:48,590
How sweet, Hong Sera.
619
00:48:52,560 --> 00:48:53,730
I know.
620
00:48:53,730 --> 00:48:55,840
Me too.
621
00:49:06,590 --> 00:49:08,910
Lay down for now.
622
00:49:10,280 --> 00:49:11,620
How are you getting more drunk
as time goes on.
623
00:49:11,620 --> 00:49:14,250
Oh it is so nice!
624
00:49:14,250 --> 00:49:16,530
It is my room.
625
00:49:16,530 --> 00:49:18,450
I am home.
626
00:49:18,450 --> 00:49:21,170
Kim Do Jin is also here.
627
00:49:21,170 --> 00:49:23,000
Alright I get it, now sleep.
628
00:49:23,000 --> 00:49:25,910
Since you were drunk, you couldn't sleep in the car either.
629
00:49:27,770 --> 00:49:30,530
Where are you going?
630
00:49:30,530 --> 00:49:32,970
Lie down! Hurry!
631
00:49:32,970 --> 00:49:34,800
Look at this woman.
632
00:49:34,800 --> 00:49:36,800
Hurry!
633
00:49:38,000 --> 00:49:41,160
I will pat you to sleep!
634
00:49:50,980 --> 00:49:53,590
Pat-pat-pat.
635
00:49:53,590 --> 00:49:56,560
Pat.
636
00:50:09,390 --> 00:50:22,870
Subtitles brought to you by The Gentleman's Club Team @Viki.com
637
00:50:31,020 --> 00:50:32,730
My head hurts...
638
00:50:50,310 --> 00:50:53,620
Because of your eyelashes, my cheeks itch.
639
00:50:53,620 --> 00:50:56,750
Are you going to keep blinking?
640
00:51:09,580 --> 00:51:12,200
I know you woke up.
641
00:51:13,860 --> 00:51:17,300
Mmm, I didn't wake up, mmm
642
00:51:24,900 --> 00:51:27,870
If you are too embarrassed,
just pretend you are sleeping.
643
00:51:32,430 --> 00:51:35,190
While you're pretending as if you're sleeping, listen.
644
00:51:43,620 --> 00:51:50,400
While I love you a lot, I'm sorry
I acted like I didn't love you that much.
645
00:51:53,120 --> 00:51:59,120
I'm sorry I acted like I could break up
with you when I really couldn't.
646
00:52:01,910 --> 00:52:09,710
I'm sorry I made you cry a whole
lifetime's worth of tears, in one sitting.
647
00:52:12,460 --> 00:52:16,300
I will only say I am sorry today.
648
00:52:16,300 --> 00:52:21,740
In the future, I only want to say I love you.
649
00:52:23,690 --> 00:52:25,950
I love you.
650
00:52:28,580 --> 00:52:31,520
I love you, Seo Yi Soo.
651
00:52:39,030 --> 00:52:41,990
Well then, I have to go.
652
00:52:42,900 --> 00:52:46,750
I have to change and go to work.
653
00:53:00,240 --> 00:53:03,000
I am crazy.
654
00:53:04,250 --> 00:53:05,390
It is the smell of alcohol.
655
00:53:05,390 --> 00:53:08,640
When I was waiting, he just stayed still...
656
00:53:08,640 --> 00:53:11,470
Why's he back hugging me now?
657
00:53:24,890 --> 00:53:27,770
I guess I slept talked...
658
00:53:30,230 --> 00:53:32,930
I'll just say you heard what I said while you were sleeping.
659
00:53:46,670 --> 00:53:47,570
You scared me.
660
00:53:47,570 --> 00:53:50,950
Why didn't you come out when Do Jin was leaving?
661
00:53:50,950 --> 00:53:52,270
Did you not come out
because you were putting on clothes?
662
00:53:52,270 --> 00:53:54,030
It isn't like that.
663
00:53:54,030 --> 00:53:55,810
He left?
664
00:53:55,810 --> 00:53:57,010
He really left?
665
00:53:57,010 --> 00:53:59,520
He left.
666
00:53:59,520 --> 00:54:01,070
Oh, Alcohol smell.
667
00:54:01,070 --> 00:54:02,380
That's why.
668
00:54:02,380 --> 00:54:05,330
What should I do? My embarrassment.
669
00:54:05,330 --> 00:54:07,400
Please get back to your senses.
670
00:54:07,410 --> 00:54:09,550
I signed the contract.
671
00:54:09,550 --> 00:54:14,070
I sold our house.
672
00:54:14,080 --> 00:54:16,400
Already?
673
00:54:17,960 --> 00:54:20,110
I guess it went out easily...
674
00:54:20,110 --> 00:54:24,070
Find a house soon...
675
00:54:24,070 --> 00:54:26,660
So, it is sold.
676
00:54:37,020 --> 00:54:38,980
Wouldn't it be better to open this part?
677
00:54:38,980 --> 00:54:41,410
The theme itself is to make people
feel like being in a park.
678
00:54:41,410 --> 00:54:45,500
On the blue print, it didn't look so different,
but on these miniatures, it really affects.
679
00:54:45,500 --> 00:54:47,450
That's why we're making miniatures.
680
00:54:47,450 --> 00:54:49,490
But did something good happen to you?
681
00:54:49,490 --> 00:54:51,740
You looked really out of energy recently...
682
00:54:51,740 --> 00:54:53,150
Is it something personal?
683
00:54:53,150 --> 00:54:55,250
Are there happy things happening at work?
684
00:54:55,250 --> 00:54:57,320
You guys are like this.
685
00:54:59,170 --> 00:55:00,930
Did President Im not come out today?
686
00:55:00,930 --> 00:55:02,990
President Im went to Choon Chun.
687
00:55:02,990 --> 00:55:05,780
He said he'd do the VVIP tour himself.
688
00:55:05,780 --> 00:55:06,840
President Im himself?
689
00:55:06,840 --> 00:55:08,500
It's Choon Chun...
690
00:55:08,500 --> 00:55:14,160
To let the potential customers watch the promotional video clips for more active persuasion,
691
00:55:14,160 --> 00:55:16,330
we have the video theater.
692
00:55:16,330 --> 00:55:20,300
Also, unlike other companies' model houses,
our Qualze Rosort's promotion center has
693
00:55:20,300 --> 00:55:27,520
actual life-sized models just like in the actual resort. Such as this yacht.
694
00:55:27,520 --> 00:55:33,550
And the outer grounds of this resort is designed in the motif of a cruise, with the symbol of islands and yachts.
695
00:55:33,560 --> 00:55:35,050
You surprised me!
696
00:55:35,050 --> 00:55:37,310
I have a trauma over these kind of luggage bags.
697
00:55:37,310 --> 00:55:38,260
What is this?
698
00:55:38,260 --> 00:55:40,750
What do you mean "what is this"?
it's a luggage bag.
699
00:55:40,750 --> 00:55:45,010
Are you now serious about leaving the house?
700
00:55:45,010 --> 00:55:47,880
If you're going to leave, leave without me knowing.
And knowing where you're going.
701
00:55:47,880 --> 00:55:50,050
If I get caught by Tae San, I wouldn't be able to face him!
702
00:55:50,050 --> 00:55:52,130
It's my brother's.
703
00:55:52,130 --> 00:55:58,180
For his business trip to Choong Cheon, he didn't bring his clothes, underwear or anything else.
704
00:55:58,180 --> 00:56:01,130
So you're saying you want me to go?
705
00:56:01,130 --> 00:56:01,880
Yes.
706
00:56:01,880 --> 00:56:06,090
HEY! Since when did you care for your brother?
707
00:56:06,090 --> 00:56:10,480
It's because I think he went because of me.
So I feel bad.
708
00:56:10,480 --> 00:56:14,880
I got cut as Min Soo's spy,
but I'm still friends with her!
709
00:56:14,880 --> 00:56:18,500
HEY! I don't care!
710
00:56:18,500 --> 00:56:20,300
And if I went, who would watch over this store?
711
00:56:20,300 --> 00:56:22,220
I would do it!
712
00:56:22,220 --> 00:56:24,130
Look at him, look at him
713
00:56:24,130 --> 00:56:25,810
Do I pay you to watch this store?
714
00:56:25,810 --> 00:56:27,170
I pay you to be on my side.
715
00:56:27,170 --> 00:56:30,060
I'm always on the girls' side.
716
00:56:30,060 --> 00:56:32,450
Manager, you're the best!
717
00:56:32,450 --> 00:56:34,230
Please go
718
00:56:34,230 --> 00:56:35,900
It's my last favor
719
00:56:35,900 --> 00:56:38,190
Are you sure it's your last favor?
720
00:56:38,190 --> 00:56:39,310
Yes.
721
00:56:39,310 --> 00:56:41,390
Even If I wanted to, I couldn't
722
00:56:41,390 --> 00:56:42,550
Why?
723
00:56:42,550 --> 00:56:44,290
Are you quitting?
724
00:56:56,330 --> 00:56:58,530
Just look at her thinking about you.
725
00:56:58,530 --> 00:57:03,960
With her 24 years old mental process, would her brother look all so nice to her right now?
726
00:57:03,960 --> 00:57:06,840
Her face was so puffy from crying so much
727
00:57:10,220 --> 00:57:12,550
Since it's just us two here, tell me why Yoon can't.
728
00:57:12,550 --> 00:57:14,350
Why Yoon isn't allowed.
729
00:57:14,350 --> 00:57:16,770
Are you not leaving?
730
00:57:16,780 --> 00:57:20,120
When I think of Yoon, I hope he's happy with Meahri.
731
00:57:20,120 --> 00:57:22,280
But when I think of you, I hope not.
732
00:57:22,280 --> 00:57:23,930
You just think of yourself.
733
00:57:23,930 --> 00:57:25,610
And be good to your wife.
734
00:57:25,610 --> 00:57:31,030
But Yoon, he's better than other guys.
735
00:57:31,030 --> 00:57:33,850
I don't know who Meahri may meet in the future.
736
00:57:33,850 --> 00:57:37,120
But honestly, there's no assurance on her meeting a better guy than Yoon.
737
00:57:39,720 --> 00:57:41,910
You think I don't know?
738
00:57:41,910 --> 00:57:46,310
The person that I'm saying 'no' to is Yoon...
739
00:57:46,310 --> 00:57:49,000
That's what's making me mad.
740
00:57:49,000 --> 00:57:52,920
Being against Yoon, as a man.
741
00:57:54,800 --> 00:57:56,800
It makes me sad.
742
00:57:56,800 --> 00:57:58,500
It looks like that.
743
00:57:58,500 --> 00:58:01,090
Sorry I couldn't help you.
744
00:58:01,090 --> 00:58:06,060
It's something I can't side with one or the other.
I can't really say anything to that.
745
00:58:06,060 --> 00:58:11,070
You guys should side with Yoon.
He's the weak one in the fight.
746
00:58:11,070 --> 00:58:12,360
Why?
747
00:58:13,230 --> 00:58:16,000
Yoon's . . .
748
00:58:16,010 --> 00:58:18,600
fallen in love.
749
00:59:20,520 --> 00:59:22,090
I have something to say.
750
00:59:23,310 --> 00:59:25,020
Sit.
751
00:59:32,680 --> 00:59:34,640
This is nice.
752
00:59:34,640 --> 00:59:37,100
You're a new type of dad.
753
00:59:37,100 --> 00:59:38,220
Did you swear?
754
00:59:38,220 --> 00:59:40,640
Am I allowed?
-This kid...sheesh!
755
00:59:40,640 --> 00:59:42,910
What were you gonna say?
756
00:59:42,910 --> 00:59:45,470
I am . . .
757
00:59:46,280 --> 00:59:50,750
I am going to be dating your homeroom teacher.
758
00:59:52,240 --> 00:59:53,970
Do you need my consent?
759
00:59:53,970 --> 00:59:56,140
It's just a notice again.
760
00:59:56,140 --> 00:59:58,270
Congratulations.
761
00:59:58,930 --> 01:00:00,610
I'm sincere.
762
01:00:04,510 --> 01:00:07,520
I felt really bad before.
763
01:00:11,270 --> 01:00:15,430
About everything that's going to happen from now on...
764
01:00:15,430 --> 01:00:20,040
Don't ever think it's your fault.
765
01:00:20,040 --> 01:00:21,950
This too,
766
01:00:21,950 --> 01:00:23,730
is a notice.
767
01:00:25,110 --> 01:00:28,270
If you want me to go,
768
01:00:28,270 --> 01:00:31,080
just say the words anytime.
769
01:00:35,140 --> 01:00:37,720
That won't happen.
770
01:01:08,700 --> 01:01:14,280
Subtitles brought to you by The Gentlemen's Club @ viki.com
771
01:01:18,380 --> 01:01:19,990
Hand!
772
01:01:23,110 --> 01:01:25,450
You told me I could do anything directly.
773
01:01:25,450 --> 01:01:26,960
Hand!
774
01:01:31,270 --> 01:01:34,470
It's been a while since I held your hand, so I'm nervous.
775
01:01:35,340 --> 01:01:37,740
Should I make you more nervous?
776
01:01:39,020 --> 01:01:42,510
Ohh, this woman. So naughty.
777
01:01:42,510 --> 01:01:44,640
Arm.
778
01:01:50,330 --> 01:01:53,960
You're not nervous, this woman.
779
01:01:53,960 --> 01:01:55,670
Shoulder!
780
01:01:59,510 --> 01:02:01,980
Oh, you were waiting for it.
781
01:02:01,980 --> 01:02:04,500
You don't get nervous at these.
782
01:02:04,500 --> 01:02:06,760
Then I have no choice.
783
01:02:06,760 --> 01:02:08,130
Do you want to go on a vacation?
784
01:02:08,130 --> 01:02:12,230
Argh, seriously, Kim Dojin makes a comeback.
785
01:02:12,230 --> 01:02:14,240
That means there'll be more laughs.
786
01:02:15,720 --> 01:02:18,830
What a beautiful man this is!
787
01:02:18,830 --> 01:02:22,630
-What did you just say?
-That you're mine.
788
01:02:22,630 --> 01:02:24,630
Are you really gonna be like this?
789
01:02:24,630 --> 01:02:27,700
If your going to seduce me starting from the morning, how am I supposed to work?
790
01:02:27,700 --> 01:02:32,580
I know right. If I'm like this in the morning, how would I be at night?
791
01:02:33,160 --> 01:02:36,620
I'm not going to go to work.
I'm not going to let you go till tonight!
792
01:02:36,620 --> 01:02:37,970
With whose consent?
793
01:02:37,970 --> 01:02:39,440
With my consent!
794
01:02:42,030 --> 01:02:44,230
I'm going now.
795
01:02:44,230 --> 01:02:45,980
Did you pack all your things?
796
01:02:48,160 --> 01:02:49,670
Yeah,
797
01:02:50,740 --> 01:02:53,390
Did you call a taxi?
798
01:02:53,390 --> 01:02:56,800
- Oppa,
- What?
799
01:02:56,800 --> 01:02:59,310
I'm sorry for making it hard on you.
800
01:02:59,310 --> 01:03:01,950
I'll go safely.
801
01:03:01,950 --> 01:03:06,520
When I return, come to the airport.
802
01:03:06,520 --> 01:03:12,480
Then, let's meet with a smile.
803
01:03:14,500 --> 01:03:17,880
Alright, I'll call you.
804
01:03:47,170 --> 01:03:51,870
First, I want you to know that this text message is one that was written beforehand and is being sent on time.
805
01:03:51,870 --> 01:03:54,740
When you get this text message,
806
01:03:54,740 --> 01:03:58,610
I'll be at the airport.
807
01:03:58,610 --> 01:04:00,890
And her cellphone will be deactivated.
808
01:04:00,890 --> 01:04:03,660
Meahri is going to America.
809
01:04:03,660 --> 01:04:06,480
I'm sorry I couldn't say goodbye.
810
01:04:06,480 --> 01:04:10,290
Teacher, be healthy.
811
01:04:10,290 --> 01:04:14,330
Also, could you do me a favor?
812
01:04:14,330 --> 01:04:22,340
If Yoon oppa asks about me, in 2 months, tell him-
813
01:04:22,340 --> 01:04:27,740
Meahri has an amazing boyfriend.
814
01:04:27,750 --> 01:04:30,380
That I'm happy.
815
01:05:15,410 --> 01:05:16,670
Oppa.
816
01:05:39,270 --> 01:05:42,570
If my brother finds out...
817
01:06:11,270 --> 01:06:20,830
Thanks to Gentlemen's Club @ viki.com
818
01:06:21,380 --> 01:06:22,490
Preview
819
01:06:23,540 --> 01:06:28,260
Do you know that? The happiness of Seo Yi Soo is hiking up as of 3rd quarter of 2012.
820
01:06:28,260 --> 01:06:29,640
I took off my ring...
821
01:06:29,640 --> 01:06:31,610
I didn't trust Meahri. But I thought
I would be able to trust you
822
01:06:31,620 --> 01:06:34,450
I don't like Meahri crying because of a guy like me
823
01:06:34,450 --> 01:06:38,140
It's okay. It'll be okay. Bad girl, why would she do this to her brother?
824
01:06:38,140 --> 01:06:40,050
-You went to a motel.
-I did?!
825
01:06:40,050 --> 01:06:42,220
This woman, what are you saying?
826
01:06:42,220 --> 01:06:45,300
Is it okay to keep that promise I did to you about letting you be happy?
827
01:06:45,310 --> 01:06:47,310
Choi Yoon... How could you...
828
01:06:47,310 --> 01:06:50,490
I'm sorry, but if I lose her now,
I think I will lose her forever
829
01:06:50,490 --> 01:06:54,010
From today on, I've lost both of you.
61760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.