All language subtitles for A Big Fat Family Christmas (2022) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,053 --> 00:00:14,014 (upbeat music continues) 4 00:00:14,055 --> 00:00:15,932 - [Liv] There's a reason they call Christmas 5 00:00:15,974 --> 00:00:18,101 the most wonderful time of the year. 6 00:00:21,062 --> 00:00:23,273 It's a time of reflection and tradition 7 00:00:23,314 --> 00:00:25,900 that brings out the best in people. 8 00:00:25,942 --> 00:00:27,444 Well, usually. 9 00:00:28,737 --> 00:00:32,657 There's the 85 foot Christmas tree in Union Square. 10 00:00:32,699 --> 00:00:36,369 It's the centerpiece of San Francisco during the holidays. 11 00:00:37,454 --> 00:00:40,665 And the Fairmont Hotel with its life size gingerbread house 12 00:00:40,707 --> 00:00:42,208 in the lobby. 13 00:00:42,250 --> 00:00:45,670 It invites people to enjoy what I love about Christmas, 14 00:00:45,712 --> 00:00:48,757 wonder, warmth, and elegance. 15 00:00:48,798 --> 00:00:51,426 (upbeat music) 16 00:01:01,227 --> 00:01:03,563 And then there's my parents. 17 00:01:03,605 --> 00:01:08,401 To them, Christmas is one big, loud, overblown carnival. 18 00:01:08,443 --> 00:01:11,154 (upbeat music) 19 00:01:19,954 --> 00:01:21,748 Mom, dad. 20 00:01:21,790 --> 00:01:22,749 - Hi honey. 21 00:01:24,250 --> 00:01:26,336 - You guys really need to start giving things away. 22 00:01:26,378 --> 00:01:28,505 You've become Christmas hoarders. 23 00:01:28,546 --> 00:01:30,548 - Why would we give things away, we're still using them. 24 00:01:30,590 --> 00:01:33,259 - Well, maybe you need to stop buying new things every year. 25 00:01:33,301 --> 00:01:35,178 This place is a fire hazard. 26 00:01:35,220 --> 00:01:38,014 - Oh, speaking of fire hazards. 27 00:01:38,056 --> 00:01:41,142 (whimsical music) 28 00:01:43,061 --> 00:01:45,063 - You've really outdone yourself. 29 00:01:45,105 --> 00:01:46,272 - Isn't it great? 30 00:01:46,314 --> 00:01:47,982 - You know when people think Christmas, 31 00:01:48,024 --> 00:01:49,984 they don't usually think, dragon. 32 00:01:50,026 --> 00:01:51,611 - What would you rather pull in your sleigh, 33 00:01:51,653 --> 00:01:55,490 a reindeer with a glowing nose or a fire breathing dragon? 34 00:01:57,992 --> 00:02:00,078 Perfection. 35 00:02:00,120 --> 00:02:00,954 - Hi, dad. 36 00:02:00,995 --> 00:02:02,956 Ooh, hard at work? 37 00:02:02,997 --> 00:02:05,000 - I'm still trying to figure out my signature dish 38 00:02:05,041 --> 00:02:05,959 for the party. 39 00:02:06,001 --> 00:02:07,252 I've never been this far behind. 40 00:02:07,293 --> 00:02:09,129 Braised abalone and cranberry sauce 41 00:02:09,170 --> 00:02:11,631 didn't go as well as I hoped. 42 00:02:11,673 --> 00:02:14,968 - Dad, I know you and mom like to go a little extra 43 00:02:15,010 --> 00:02:15,969 for Christmas, 44 00:02:16,011 --> 00:02:17,303 but maybe one of these years 45 00:02:17,345 --> 00:02:19,597 you could try scaling it back just a little. 46 00:02:19,639 --> 00:02:23,435 Make it more intimate and less crazy, loud Asians. 47 00:02:25,020 --> 00:02:26,771 Plenty of people have lovely, low key, 48 00:02:26,813 --> 00:02:28,898 totally normal Christmas parties every year. 49 00:02:28,940 --> 00:02:32,027 - Let other people have boring, normal Christmas parties. 50 00:02:32,068 --> 00:02:34,320 This is the Changtastic Christmas party. 51 00:02:34,362 --> 00:02:38,241 - Exactly, it's the Changtastic Christmas party. 52 00:02:38,283 --> 00:02:40,869 I can't remember the last time we celebrated as a family 53 00:02:40,910 --> 00:02:42,412 without the entire neighborhood. 54 00:02:42,454 --> 00:02:44,998 - You should be proud that so many who wanna spend time 55 00:02:45,040 --> 00:02:46,499 with us. 56 00:02:46,541 --> 00:02:48,251 I mean, is it our fault that more show up every year? 57 00:02:48,293 --> 00:02:49,669 - That's what makes it so special. 58 00:02:49,711 --> 00:02:52,005 Though, it does make my signature dish 59 00:02:52,047 --> 00:02:53,840 a bigger challenge each year. 60 00:02:53,882 --> 00:02:55,300 - I believe in you, honey. 61 00:02:55,342 --> 00:02:58,511 You go into that kitchen and you make me proud. 62 00:02:58,553 --> 00:03:00,221 - You're right, if you'll excuse me, 63 00:03:00,263 --> 00:03:02,474 I have a recipe for nutmeg mapo tofu 64 00:03:02,515 --> 00:03:03,892 I've been meaning to try. 65 00:03:06,394 --> 00:03:09,856 - So, you bringing anybody to the party this year? 66 00:03:09,898 --> 00:03:15,403 - Flying solo as usual, 'tis the season to be independent. 67 00:03:15,987 --> 00:03:17,405 - That doesn't even make sense, 68 00:03:17,447 --> 00:03:18,573 this is the season for love. 69 00:03:18,615 --> 00:03:20,700 - I thought that was Valentine's Day. 70 00:03:20,742 --> 00:03:23,495 - It's love, it can only have one season? 71 00:03:23,536 --> 00:03:27,248 You haven't invited anyone in years, not even a friend. 72 00:03:27,290 --> 00:03:29,542 This is the 25th anniversary of our party. 73 00:03:29,584 --> 00:03:32,420 - Can we not talk about this right now? Please. 74 00:03:32,462 --> 00:03:35,423 - Fine, I'll stop as long as you promise 75 00:03:35,465 --> 00:03:37,050 to help me prepare these decorations. 76 00:03:37,092 --> 00:03:40,553 You know, we only have two weeks before Christmas Eve, 77 00:03:40,595 --> 00:03:41,888 so pick a pile. 78 00:03:44,015 --> 00:03:44,891 - Okay, 79 00:03:44,933 --> 00:03:47,185 (upbeat music) 80 00:03:47,227 --> 00:03:50,146 * A Christmas city is big and beautiful * 81 00:03:50,188 --> 00:03:51,398 * Bright lights everywhere. * 82 00:03:51,439 --> 00:03:52,816 Merry Christmas. - Merry Christmas. 83 00:03:52,857 --> 00:03:55,402 * A place where you can meet St. Nick * 84 00:03:55,443 --> 00:03:58,238 * So join our journey there * 85 00:03:58,279 --> 00:04:01,241 * A Christmas city is a magical site. * 86 00:04:01,282 --> 00:04:03,868 * No other place compares * 87 00:04:03,910 --> 00:04:06,913 * The smell of pine trees and crackling fires * 88 00:04:06,955 --> 00:04:09,833 * Christmas is in the air * 89 00:04:09,874 --> 00:04:12,419 * Gifts for all, the reindeer's racing * 90 00:04:12,460 --> 00:04:15,463 * Snowmen come to life. * 91 00:04:15,505 --> 00:04:20,677 * Christmas trees that are twice the size * 92 00:04:21,845 --> 00:04:23,555 - Hi, good morning. 93 00:04:40,739 --> 00:04:43,408 (gentle music) 94 00:04:50,081 --> 00:04:53,668 (gentle music continues) 95 00:05:00,216 --> 00:05:03,720 (gentle music continues) 96 00:05:09,934 --> 00:05:12,604 (gentle music continues) 97 00:05:12,645 --> 00:05:14,189 - You know, 98 00:05:14,230 --> 00:05:16,149 most people would think it's creepy to discover a stranger 99 00:05:16,191 --> 00:05:17,400 taking photos of them. 100 00:05:17,442 --> 00:05:19,486 - Sorry, it's kind of a reflex for me 101 00:05:19,527 --> 00:05:21,154 when I see a beautiful shot. 102 00:05:21,196 --> 00:05:22,697 - Oh, you think I'm beautiful? 103 00:05:22,739 --> 00:05:26,910 - No, no, well, no, I mean the composition, this scenery, 104 00:05:26,951 --> 00:05:27,869 it's... 105 00:05:29,537 --> 00:05:31,539 I'm trying to think of an adjective that isn't weird. 106 00:05:31,581 --> 00:05:33,541 - I'm kidding, I know what you meant. 107 00:05:33,583 --> 00:05:36,670 - Well, thank you for letting me die of embarrassment. 108 00:05:37,545 --> 00:05:40,965 - May I see it, this beautiful photo of me? 109 00:05:41,007 --> 00:05:41,883 - Sure. 110 00:05:45,011 --> 00:05:46,429 - Wow, you're right. 111 00:05:47,097 --> 00:05:48,515 I look really good here. 112 00:05:49,391 --> 00:05:50,892 - Okay, you've had your fun. 113 00:05:50,934 --> 00:05:53,561 - Seriously though, it's a good picture. 114 00:05:54,396 --> 00:05:56,064 Could you text it to me? 115 00:05:57,148 --> 00:06:00,402 - Is this your clever way of trying to get my phone number? 116 00:06:01,486 --> 00:06:03,321 - I'd like to think I could be more clever than that, 117 00:06:03,363 --> 00:06:04,698 and I don't think it's too much to ask 118 00:06:04,739 --> 00:06:07,492 seeing as how I am the person in the photo. 119 00:06:08,827 --> 00:06:09,744 - Good point. 120 00:06:10,578 --> 00:06:12,080 Go ahead, text away. 121 00:06:14,082 --> 00:06:15,542 So are you meeting someone? 122 00:06:15,583 --> 00:06:19,629 - Yeah, just admiring the photographs while I waited. 123 00:06:20,380 --> 00:06:21,464 - Thank you. 124 00:06:22,465 --> 00:06:23,591 - That's yours too? 125 00:06:23,633 --> 00:06:25,969 - It is, I'm a photographer here. 126 00:06:26,011 --> 00:06:26,886 - Hmm. 127 00:06:26,928 --> 00:06:28,680 - Ah, there he is. 128 00:06:28,722 --> 00:06:31,391 Charles Wells, editor in chief, you must be the new writer. 129 00:06:31,433 --> 00:06:32,976 - Henry, excited to be here. 130 00:06:33,018 --> 00:06:35,854 - Glad to see you starting to get to know your colleagues. 131 00:06:35,895 --> 00:06:36,521 Morning, Liv. 132 00:06:36,563 --> 00:06:37,772 - Morning, Charles. 133 00:06:37,814 --> 00:06:39,357 - Henry's joining us from The Bangkok Post, 134 00:06:39,399 --> 00:06:42,027 he's one of their top feature writers. 135 00:06:42,068 --> 00:06:43,778 Shall we Chat? - Lead the Way. 136 00:06:44,779 --> 00:06:50,035 Liv, it was interesting meeting you. 137 00:06:51,453 --> 00:06:52,662 - You as well. 138 00:06:55,123 --> 00:06:58,835 We'll have an anxiety spiral about it later tonight. 139 00:06:58,877 --> 00:07:02,005 (upbeat music) 140 00:07:02,047 --> 00:07:02,964 - Have a seat. 141 00:07:04,632 --> 00:07:07,427 Oh, I know this is a lot to take in on your first day, 142 00:07:07,469 --> 00:07:09,304 and I promise I'm not trying to scare you off, 143 00:07:09,346 --> 00:07:11,014 but we do move pretty quickly around here. 144 00:07:11,056 --> 00:07:13,224 - Believe me, things were no different at The Post. 145 00:07:13,266 --> 00:07:14,642 I'm happy to hit the ground running. 146 00:07:14,684 --> 00:07:16,770 - I'm very glad to hear you say that 147 00:07:16,811 --> 00:07:19,105 because you'll soon find that the Christmas edition 148 00:07:19,147 --> 00:07:21,900 here at The Chronicle is one of the biggest of the year. 149 00:07:21,941 --> 00:07:24,277 We're always on the lookout for a new story to tell, 150 00:07:24,319 --> 00:07:26,905 and I think this being your first Christmas in America, 151 00:07:26,946 --> 00:07:28,907 that you'll have a very fresh perspective. 152 00:07:28,948 --> 00:07:30,742 Now, I'm meeting with the writers tomorrow to go over 153 00:07:30,784 --> 00:07:32,702 our current Christmas articles, 154 00:07:33,578 --> 00:07:35,163 love to have some ideas from you. 155 00:07:35,997 --> 00:07:37,415 - Definitely, 156 00:07:37,457 --> 00:07:38,958 I'll get started putting those together immediately. 157 00:07:39,000 --> 00:07:41,503 - Excellent, looking forward to it. 158 00:07:41,544 --> 00:07:44,297 And welcome to The Chronicle, Henry. 159 00:07:44,339 --> 00:07:45,799 - Great to be here. 160 00:07:45,840 --> 00:07:48,510 (upbeat music) 161 00:07:56,267 --> 00:07:57,811 (upbeat music continues) 162 00:07:57,852 --> 00:07:58,978 (camera clicks) 163 00:07:59,020 --> 00:08:00,438 - Where have you been? 164 00:08:00,480 --> 00:08:02,607 - Relax, I'm like 10 minutes late, 165 00:08:02,649 --> 00:08:03,858 that's pretty good for me. 166 00:08:03,900 --> 00:08:05,402 - You'd think with all the money you're saving, 167 00:08:05,443 --> 00:08:07,737 living at mom and dad's, you could afford some real clothes. 168 00:08:07,779 --> 00:08:10,115 - Hey, hey, this style, okay. 169 00:08:10,156 --> 00:08:12,075 And with all the money I'm saving on rent, 170 00:08:12,117 --> 00:08:13,910 I'll be able to afford my own place in the city 171 00:08:13,952 --> 00:08:15,078 by the time I'm 45. 172 00:08:15,120 --> 00:08:16,371 You sure you don't wanna move back in? 173 00:08:16,413 --> 00:08:17,872 - Oh, as much as I love you all, 174 00:08:17,914 --> 00:08:20,208 I'd much rather preserve my sanity. 175 00:08:28,049 --> 00:08:29,676 You know that guy? 176 00:08:29,718 --> 00:08:32,721 - Yeah, he just started at The Chronicle today, 177 00:08:32,762 --> 00:08:34,764 Henry something. I don't know. 178 00:08:35,640 --> 00:08:36,766 - Yo, Henry. 179 00:08:38,560 --> 00:08:40,645 - Oh, hey, Liv. 180 00:08:42,313 --> 00:08:44,733 And? - Andrew, my brother. 181 00:08:44,774 --> 00:08:45,692 - Hi. 182 00:08:50,447 --> 00:08:52,782 - You need some help? You look kind of lost. 183 00:08:52,824 --> 00:08:55,035 - Yeah, actually I'm looking for this restaurant, 184 00:08:55,076 --> 00:08:55,869 Mai Pen Rai. 185 00:08:55,910 --> 00:08:56,870 - Well that place is great. 186 00:08:56,911 --> 00:08:58,038 They got this coconut pudding, 187 00:08:58,079 --> 00:08:59,873 they literally make it at the table. 188 00:08:59,914 --> 00:09:01,207 You should ask for my friend Ricky, 189 00:09:01,249 --> 00:09:02,459 he'll hook you up. 190 00:09:02,500 --> 00:09:03,918 - Thanks, I'm actually going there for a story. 191 00:09:03,960 --> 00:09:06,004 Charles wants more ideas for the Christmas edition 192 00:09:06,046 --> 00:09:07,505 of the paper. 193 00:09:07,547 --> 00:09:09,090 I hear this restaurant's created this interesting menu 194 00:09:09,132 --> 00:09:10,592 for the holidays, 195 00:09:10,633 --> 00:09:12,093 blending traditional Thai dishes with Christmas flavors. 196 00:09:12,135 --> 00:09:15,180 - If you are looking for Christmas story, we got you... 197 00:09:15,221 --> 00:09:16,139 What's that for? 198 00:09:16,181 --> 00:09:17,432 - Andrew, why did you tell Henry 199 00:09:17,474 --> 00:09:19,059 how to get to the restaurant? 200 00:09:19,100 --> 00:09:21,644 - Fine, if you'll stop hitting me. 201 00:09:23,938 --> 00:09:25,065 Around the corner is a laundromat, 202 00:09:25,106 --> 00:09:26,733 next to the front door is a staircase, 203 00:09:26,775 --> 00:09:28,985 go up and you are in the entrance of an art gallery. 204 00:09:29,027 --> 00:09:31,821 Head inside and in the back next to an exhibit, 205 00:09:32,572 --> 00:09:33,656 is Mai Pen Rai. 206 00:09:34,491 --> 00:09:37,619 If there are any problems, just text me. 207 00:09:39,871 --> 00:09:42,916 - You are the most helpful person I've met here so far. 208 00:09:42,957 --> 00:09:45,251 - You really are new here, aren't you? 209 00:09:46,294 --> 00:09:48,046 - I better get going, story meeting's tomorrow, 210 00:09:48,088 --> 00:09:49,714 and I've got a lot of ground to cover. 211 00:09:49,756 --> 00:09:51,675 - Well, good luck and feel free to bring us back 212 00:09:51,716 --> 00:09:53,093 some spring rolls. 213 00:09:56,846 --> 00:09:58,181 - Ow. 214 00:09:58,223 --> 00:09:59,307 You're gonna tell me what I did to deserve that? 215 00:09:59,349 --> 00:10:00,934 You know I bruise like a peach. 216 00:10:00,975 --> 00:10:04,312 - You almost mentioned mom and dad's party. 217 00:10:04,354 --> 00:10:05,855 - Right. 218 00:10:05,897 --> 00:10:08,733 Do people at work still not know how Changtastic you are? 219 00:10:08,775 --> 00:10:10,819 - I just don't wanna be associated with this 220 00:10:10,860 --> 00:10:12,654 over the top extravaganza. 221 00:10:12,696 --> 00:10:14,280 I'm trying to make a name for myself. 222 00:10:14,322 --> 00:10:16,449 - Oh, so now Chang is not a good enough name? 223 00:10:16,491 --> 00:10:20,453 - They're like a bajillion Changs, I wanna be my own person. 224 00:10:20,495 --> 00:10:21,663 - And do you know who that is? 225 00:10:21,705 --> 00:10:24,499 - Yes, Liv Rose, celebrated photographer, 226 00:10:24,541 --> 00:10:26,292 and all around icon. 227 00:10:26,334 --> 00:10:27,877 - I'm not calling you that. 228 00:10:28,753 --> 00:10:30,672 - Come on, lunch is on me. 229 00:10:31,589 --> 00:10:33,466 - Okay, Liv Chang. 230 00:10:33,508 --> 00:10:36,177 (upbeat music) 231 00:10:44,144 --> 00:10:47,814 - [Ivy] Liv. 232 00:10:47,856 --> 00:10:50,316 - Mom, I just went grocery shopping. 233 00:10:50,358 --> 00:10:51,484 - Just a few small items. 234 00:10:51,526 --> 00:10:53,194 - Oh, sure it is. 235 00:10:53,236 --> 00:10:55,280 And you know, maybe a text before you stop by would be nice. 236 00:10:55,321 --> 00:10:57,949 - I'm sorry, I thought you carrying for nine months 237 00:10:57,991 --> 00:10:59,784 and then raising you for the next 18 years 238 00:10:59,826 --> 00:11:02,162 would entitle me to an occasional visit. 239 00:11:05,707 --> 00:11:07,334 - Seriously? 240 00:11:07,375 --> 00:11:08,793 - Don't look at me. 241 00:11:08,835 --> 00:11:09,711 Last thing I wanted to do tonight is carry a tree 242 00:11:09,753 --> 00:11:11,212 up three flights of stairs. 243 00:11:13,298 --> 00:11:15,425 - What, you didn't have a Christmas tree, you're welcome. 244 00:11:15,467 --> 00:11:18,386 - Mom, I know you mean well, but this is all too much. 245 00:11:18,428 --> 00:11:21,514 - Okay, fine, fine, I will return whatever you don't want. 246 00:11:21,556 --> 00:11:22,682 But the Christmas tree stays. 247 00:11:22,724 --> 00:11:25,185 - Aww, you have no ornaments? 248 00:11:25,226 --> 00:11:28,772 - No, no, okay, no ornaments, this circus is over. 249 00:11:28,813 --> 00:11:31,608 - But I got that boring, generic kind like you like. 250 00:11:31,649 --> 00:11:33,401 - I gotta go anyways, I promised Henry 251 00:11:33,443 --> 00:11:34,402 I'd meet him for dinner. 252 00:11:34,444 --> 00:11:35,570 - What? Why? 253 00:11:35,612 --> 00:11:36,529 - Who is Henry? 254 00:11:36,571 --> 00:11:38,531 - He's a new coworker. 255 00:11:38,573 --> 00:11:40,617 Why are you meeting Henry for dinner? 256 00:11:40,658 --> 00:11:42,410 - He seems cool, plus he's new in town, 257 00:11:42,452 --> 00:11:43,620 and doesn't have any friends. 258 00:11:43,661 --> 00:11:45,705 It's called being nice, you should try it. 259 00:11:45,747 --> 00:11:47,457 - Oh, you're such a good boy. 260 00:11:47,499 --> 00:11:50,627 - Well, I trust you won't mention anything you shouldn't. 261 00:11:50,669 --> 00:11:52,587 - Yeah, yeah, don't worry. 262 00:11:52,629 --> 00:11:53,755 Bye Mom. 263 00:11:58,093 --> 00:11:59,177 - What? 264 00:11:59,219 --> 00:12:00,595 - So this Henry, tell me about him. 265 00:12:00,637 --> 00:12:01,805 - Mom, just because a man exists 266 00:12:01,846 --> 00:12:03,223 does not mean I have to date him. 267 00:12:03,264 --> 00:12:06,226 - Tell that to my non-existent grandchildren. 268 00:12:07,686 --> 00:12:09,229 Fine, we'll just decorate your tree. 269 00:12:09,270 --> 00:12:13,274 - Okay, but we're using my decorations. 270 00:12:14,275 --> 00:12:15,151 - Hmm. 271 00:12:21,866 --> 00:12:23,952 - Okay, I think we have enough gold. 272 00:12:26,621 --> 00:12:28,081 Where are the rest of your ornaments? 273 00:12:28,123 --> 00:12:29,332 - Oh, that's it. 274 00:12:30,208 --> 00:12:32,085 What, don't you think it looks beautiful? 275 00:12:32,127 --> 00:12:34,838 - I feel like I'm in a fancy forest. 276 00:12:34,879 --> 00:12:37,340 You know, you used to like all the fun decorations 277 00:12:37,382 --> 00:12:38,216 we had at home. 278 00:12:38,258 --> 00:12:39,426 - Well, what can I say? 279 00:12:39,467 --> 00:12:42,178 People change, tastes evolve. 280 00:12:42,220 --> 00:12:43,304 I'm a grownup now. 281 00:12:44,806 --> 00:12:48,977 - See, now this frame, this is what I'm talking about. 282 00:12:49,019 --> 00:12:52,897 It has color, it has joy, I love it. 283 00:12:52,939 --> 00:12:54,816 - That's because you bought it. 284 00:12:56,317 --> 00:12:58,820 Come on, time for the final touch. 285 00:12:58,862 --> 00:12:59,988 - [Ivy] All right. 286 00:13:00,822 --> 00:13:03,575 (upbeat music) 287 00:13:14,669 --> 00:13:17,339 - So, what do we think? 288 00:13:18,465 --> 00:13:19,799 - Fine. 289 00:13:19,841 --> 00:13:20,925 It's pretty. 290 00:13:22,302 --> 00:13:24,387 And if this pretty boring tree makes you happy, 291 00:13:24,429 --> 00:13:25,805 then who am I to judge? 292 00:13:25,847 --> 00:13:28,558 (upbeat music) 293 00:13:36,816 --> 00:13:38,360 - [Charles] Liv, get in here. 294 00:13:41,154 --> 00:13:42,947 - Hi Charles, do you need me? 295 00:13:42,989 --> 00:13:45,575 - Yes, Henry pitched this fantastic idea to me, 296 00:13:45,617 --> 00:13:46,659 and you sprang to mind. 297 00:13:46,701 --> 00:13:47,952 Please sit. 298 00:13:47,994 --> 00:13:49,454 Come on, Henry, fill her in. 299 00:13:49,496 --> 00:13:50,372 - Sure. 300 00:13:50,413 --> 00:13:51,790 I was just telling Charles 301 00:13:51,831 --> 00:13:53,958 about this Chinese Christmas party I heard about. 302 00:13:54,000 --> 00:13:55,835 Apparently it's huge. 303 00:13:55,877 --> 00:13:58,296 - Oh, is this a local party? 304 00:13:58,338 --> 00:13:59,589 - Yeah, up in Knob Hill. 305 00:14:00,715 --> 00:14:02,008 - And you mentioned you thought of me 306 00:14:02,050 --> 00:14:03,510 when Henry pitched this? 307 00:14:03,551 --> 00:14:05,887 - I've seen your Christmas in San Francisco series. 308 00:14:05,929 --> 00:14:07,514 That's great stuff. 309 00:14:07,555 --> 00:14:08,973 - Oh, thank you, yeah. 310 00:14:09,015 --> 00:14:10,225 - Besides, don't you live nearby there? 311 00:14:10,266 --> 00:14:11,810 I mean, you must have seen it over the years, 312 00:14:11,851 --> 00:14:12,852 it's a big party. 313 00:14:12,894 --> 00:14:14,354 - Yes, I have seen it. 314 00:14:14,396 --> 00:14:17,399 I'm not sure it's the right assignment for us. 315 00:14:19,984 --> 00:14:22,737 I mean, I just think we can go bigger 316 00:14:22,779 --> 00:14:25,323 than a neighborhood Christmas party. Right? 317 00:14:25,365 --> 00:14:28,118 - I don't know, the way the Changs described it to me, 318 00:14:28,159 --> 00:14:30,870 it seems like it has a pretty big impact. 319 00:14:30,912 --> 00:14:31,996 - You met them? 320 00:14:32,789 --> 00:14:34,207 What, what did they say? 321 00:14:34,249 --> 00:14:37,168 - They loved the idea and they seemed really nice. 322 00:14:37,210 --> 00:14:38,920 I didn't have a chance to chat to them further, 323 00:14:38,962 --> 00:14:40,714 I wanted to make sure they were okay with the story 324 00:14:40,755 --> 00:14:42,382 before I pitched it to Charles. 325 00:14:42,424 --> 00:14:44,634 - You know Liv, if you don't wanna do this piece with Henry, 326 00:14:44,676 --> 00:14:46,136 that's fine, 327 00:14:46,177 --> 00:14:49,389 I just thought it was time to give you a cover story. 328 00:14:49,431 --> 00:14:51,850 - Wait, you wanna make this a cover story? 329 00:14:51,891 --> 00:14:53,893 - Well, I'm considering it. 330 00:14:53,935 --> 00:14:55,061 It'd be great for your career, 331 00:14:55,103 --> 00:14:57,272 not to mention a huge splash for Henry, 332 00:14:57,313 --> 00:15:00,025 his first article here on the front page. 333 00:15:00,066 --> 00:15:02,402 But I can always assign it to someone else. 334 00:15:03,278 --> 00:15:04,738 I just thought you'd be interested 335 00:15:04,779 --> 00:15:08,450 since you seem to have an eye for that Christmas magic. 336 00:15:12,162 --> 00:15:14,039 - Well, how could I say no? 337 00:15:14,914 --> 00:15:15,915 - Looks like we're all gonna be having 338 00:15:15,957 --> 00:15:17,959 a Changtastic Christmas. 339 00:15:18,001 --> 00:15:21,087 (everyone laughs) 340 00:15:25,842 --> 00:15:28,470 (phone rings) 341 00:15:29,846 --> 00:15:30,764 - Hello. 342 00:15:30,805 --> 00:15:32,390 - [Liv] Good morning, traitor. 343 00:15:32,432 --> 00:15:33,933 - What? 344 00:15:33,975 --> 00:15:35,393 - Did you have fun at your dinner with Henry last night? 345 00:15:35,435 --> 00:15:38,563 Mention any family secrets you were explicitly told 346 00:15:38,605 --> 00:15:39,773 not to discuss? 347 00:15:39,814 --> 00:15:41,691 - No, you barely even came up. 348 00:15:41,733 --> 00:15:43,943 - Then how come Henry pitched my boss 349 00:15:43,985 --> 00:15:45,278 a story about our party? 350 00:15:45,320 --> 00:15:47,447 - I don't know, he's a journalist, 351 00:15:47,489 --> 00:15:49,032 isn't that his job? 352 00:15:49,074 --> 00:15:51,993 - Fine, but if I find out you did this, I will destroy you. 353 00:15:57,165 --> 00:16:00,251 It's just a my internet provider, you know? 354 00:16:05,423 --> 00:16:06,508 What am I gonna do? 355 00:16:06,549 --> 00:16:08,468 I have to kill this article somehow. 356 00:16:09,594 --> 00:16:14,057 On the other hand, it could be my first front page photo. 357 00:16:14,099 --> 00:16:15,392 - You have to stop being so tight about it 358 00:16:15,433 --> 00:16:17,143 and realize it's just a party you're in, 359 00:16:17,185 --> 00:16:18,728 nobody cares you're related to it. 360 00:16:18,770 --> 00:16:21,648 - I care, sorry, sorry. 361 00:16:21,690 --> 00:16:23,817 I'm just, I'm stressed. 362 00:16:23,858 --> 00:16:25,318 Maybe it won't be so bad. 363 00:16:25,360 --> 00:16:29,656 Maybe I can just spin this and keep my name out of it. 364 00:16:29,698 --> 00:16:32,325 - [Andrew] Good luck with that, gotta go. 365 00:16:32,367 --> 00:16:35,036 (gentle music) 366 00:16:41,918 --> 00:16:45,505 (gentle music continues) 367 00:16:55,140 --> 00:16:57,809 - Huh, reminds me of home. 368 00:16:57,851 --> 00:17:01,479 - Do you have a year round Christmas Cafe in Bangkok too? 369 00:17:01,521 --> 00:17:02,689 - No. 370 00:17:02,731 --> 00:17:03,940 But the Butterfly Pea Milk, 371 00:17:03,982 --> 00:17:06,526 my grandma makes it during summers. 372 00:17:06,568 --> 00:17:07,902 - I've never had it. 373 00:17:07,944 --> 00:17:09,446 I'm usually a classic hot chocolate kind of gal. 374 00:17:09,487 --> 00:17:11,322 - Oh, you'll have to try it then, it's the best. 375 00:17:11,364 --> 00:17:13,408 - I'm sure it's just like home. 376 00:17:14,284 --> 00:17:16,536 So where exactly is home? 377 00:17:16,578 --> 00:17:21,833 You're from Bangkok, but you have a South African accent. 378 00:17:23,168 --> 00:17:25,795 - I'm impressed, that's not an easy accent to pin down. 379 00:17:26,880 --> 00:17:28,089 Yeah, I'm kind of from everywhere. 380 00:17:28,131 --> 00:17:29,215 I grew up in South Africa, 381 00:17:29,257 --> 00:17:31,259 but my family moved around for a bit. 382 00:17:31,301 --> 00:17:33,386 My father worked as an ambassador. 383 00:17:33,428 --> 00:17:36,056 We ended up in Bangkok to be closer to my grandmother 384 00:17:36,097 --> 00:17:38,058 and my mom's side of the family. 385 00:17:38,099 --> 00:17:40,393 I'd say that's where home is for me. 386 00:17:40,435 --> 00:17:42,479 Home is where the family is, right? 387 00:17:43,938 --> 00:17:44,814 - I guess. 388 00:17:46,066 --> 00:17:49,778 - Two snowy Butterfly Pea Milk Bobas please. 389 00:17:49,819 --> 00:17:50,737 Oh, my treat. 390 00:17:51,696 --> 00:17:52,739 - Thank you. 391 00:17:54,282 --> 00:17:55,617 - Thank you. - Thanks. 392 00:17:57,118 --> 00:17:59,746 - So Liv Rose. 393 00:18:00,997 --> 00:18:02,207 Why photography? 394 00:18:03,792 --> 00:18:07,671 - I've just always liked to see the beauty in the ordinary. 395 00:18:07,712 --> 00:18:11,508 So much happens around us, especially in a city like this. 396 00:18:11,549 --> 00:18:14,177 Most people just walk by without ever noticing 397 00:18:14,219 --> 00:18:16,805 something incredible right in front of them. 398 00:18:16,846 --> 00:18:18,306 - I get that. 399 00:18:18,348 --> 00:18:20,767 It's the same for me in journalism. 400 00:18:20,809 --> 00:18:22,352 There are stories everywhere 401 00:18:22,394 --> 00:18:24,604 if you take the time to look. 402 00:18:24,646 --> 00:18:25,855 - True. 403 00:18:25,897 --> 00:18:28,316 Though, some stories are best left untold. 404 00:18:28,358 --> 00:18:30,694 - Two Butterfly Pea Milk Bobas. 405 00:18:30,735 --> 00:18:31,903 - Looks good. 406 00:18:31,945 --> 00:18:33,780 Let's grab a seat. - Cheers. 407 00:18:38,827 --> 00:18:40,412 - Hey, this is good. 408 00:18:40,453 --> 00:18:42,747 - That popping boba is a fun twist. 409 00:18:44,249 --> 00:18:45,500 - Oh, are you one of those guys 410 00:18:45,542 --> 00:18:47,836 who takes pictures of everything he eats? 411 00:18:49,170 --> 00:18:50,338 - It's for my family. 412 00:18:50,380 --> 00:18:52,382 My grandma will get a kick out of this. 413 00:18:53,174 --> 00:18:54,968 You don't want to take one too? 414 00:18:55,010 --> 00:18:56,428 I saw your feed the other day, 415 00:18:56,469 --> 00:18:58,054 it'd they go great with your 416 00:18:58,096 --> 00:19:00,306 Christmas in San Francisco series. 417 00:19:00,348 --> 00:19:01,683 - You looked me up. 418 00:19:01,725 --> 00:19:03,810 I didn't realize you were so obsessed with me. 419 00:19:03,852 --> 00:19:05,979 - Classic deflection, that won't work on me. 420 00:19:06,021 --> 00:19:07,856 Talking to people is my job. 421 00:19:07,897 --> 00:19:09,232 - I don't post selfies. 422 00:19:09,274 --> 00:19:11,985 Liv Rose stays strictly behind the camera. 423 00:19:12,027 --> 00:19:13,903 - Why not? The fans would love it. 424 00:19:13,945 --> 00:19:15,071 A chance to see the real you. 425 00:19:15,113 --> 00:19:16,698 - Don't we have a story to cover? 426 00:19:17,741 --> 00:19:18,533 - Right? 427 00:19:18,575 --> 00:19:19,993 How about we dive right in 428 00:19:20,035 --> 00:19:22,245 and interview the Changs right now? 429 00:19:22,287 --> 00:19:23,371 - Like right now? 430 00:19:23,413 --> 00:19:24,831 - Why not? I'm sure there'll be some 431 00:19:24,873 --> 00:19:26,374 great photo opportunities 432 00:19:26,416 --> 00:19:29,002 unless you want me to do it myself. 433 00:19:29,044 --> 00:19:30,295 - Okay, sure. 434 00:19:31,379 --> 00:19:34,799 But first I think we can make one quick pit stop. 435 00:19:34,841 --> 00:19:35,884 - Sure. 436 00:19:35,925 --> 00:19:38,595 (upbeat music) 437 00:19:43,308 --> 00:19:46,061 (upbeat music) 438 00:19:53,151 --> 00:19:56,780 (upbeat music continues) 439 00:19:58,907 --> 00:19:59,783 - Hi. 440 00:20:00,867 --> 00:20:03,078 - So what's so important about this place 441 00:20:03,119 --> 00:20:06,456 that we have to see it before meeting with the Changs? 442 00:20:06,498 --> 00:20:09,918 - Well, one of the big draws behind the party 443 00:20:09,959 --> 00:20:11,878 is the larger than life decorations. 444 00:20:11,920 --> 00:20:14,631 And the woman behind the mall, Mrs. Lin, 445 00:20:14,673 --> 00:20:16,383 there's no Changtastic Christmas party 446 00:20:16,424 --> 00:20:18,259 without her contributions. 447 00:20:18,301 --> 00:20:20,220 - For someone who doesn't care for the party, 448 00:20:20,261 --> 00:20:22,263 you sure have some helpful info. 449 00:20:23,181 --> 00:20:26,476 - Everyone in China Town knows Mrs. Lin. 450 00:20:26,518 --> 00:20:27,977 Her English isn't great though, 451 00:20:28,019 --> 00:20:31,898 so I'll take the lead and talk to her in Cantonese. 452 00:20:31,940 --> 00:20:32,816 - Sure. 453 00:20:35,985 --> 00:20:38,655 (gentle music) 454 00:20:45,787 --> 00:20:49,332 (gentle music continues) 455 00:20:54,504 --> 00:20:56,840 (speaking foreign language) 456 00:20:56,881 --> 00:20:58,133 Why don't you take a look around? 457 00:20:58,174 --> 00:21:00,301 I'll make sure she has time to chat. 458 00:21:04,639 --> 00:21:06,266 - I can't believe remember the last time 459 00:21:06,307 --> 00:21:07,767 I heard you speak Cantonese. 460 00:21:07,809 --> 00:21:09,644 - Oh, well my friend is trying to learn. 461 00:21:09,686 --> 00:21:11,104 I wanna immerse him. 462 00:21:11,146 --> 00:21:13,189 - You're teaching him? 463 00:21:13,231 --> 00:21:14,941 Your Cantonese is terrible. 464 00:21:19,029 --> 00:21:22,949 (speaking foreign language) 465 00:21:26,369 --> 00:21:30,165 (speaking foreign language) 466 00:21:32,625 --> 00:21:36,379 (speaking foreign language) 467 00:21:41,301 --> 00:21:44,137 - And could you possibly not mention that I'm a Chang? 468 00:21:44,179 --> 00:21:46,514 - What, Liv, you're not making sense. 469 00:21:46,556 --> 00:21:50,352 (speaking foreign language) 470 00:21:51,227 --> 00:21:53,938 (upbeat music) 471 00:21:56,900 --> 00:22:00,028 - Can you ask her about her inspiration for the decorations 472 00:22:00,070 --> 00:22:01,905 and how she came to know the Changs? 473 00:22:01,946 --> 00:22:04,240 - Of course, I have it handled. 474 00:22:15,502 --> 00:22:16,419 - Huh? 475 00:22:18,963 --> 00:22:21,466 - You know Mrs. Lin was one of the original attendees 476 00:22:21,508 --> 00:22:22,801 at the party. 477 00:22:22,842 --> 00:22:26,846 (speaking foreign language) 478 00:22:30,600 --> 00:22:34,396 (speaking foreign language) 479 00:22:36,439 --> 00:22:39,359 - You should have Liv introduce you to the Changs, 480 00:22:39,401 --> 00:22:40,777 they're not far. 481 00:22:41,403 --> 00:22:42,570 - Oh, so you know them? 482 00:22:42,612 --> 00:22:44,030 - Of course, she's their- 483 00:22:44,072 --> 00:22:46,366 - Neighbor, neighbor basically. 484 00:22:46,408 --> 00:22:49,452 In fact, we should go to their house now. 485 00:22:49,494 --> 00:22:51,079 Mrs. Lin, could you please email us 486 00:22:51,121 --> 00:22:53,373 all of the information like we discussed? 487 00:22:53,415 --> 00:22:54,249 - What? 488 00:22:54,290 --> 00:22:55,500 - Great, perfect. 489 00:22:55,542 --> 00:22:56,459 Come on, Henry. 490 00:22:59,879 --> 00:23:01,506 (speaking foreign language) 491 00:23:01,548 --> 00:23:03,383 - So you can speak Cantonese. 492 00:23:03,425 --> 00:23:05,135 - And you can speak English. 493 00:23:06,136 --> 00:23:07,846 - Just one quick question, 494 00:23:07,887 --> 00:23:11,266 Liv's last name is Chang, isn't it? 495 00:23:13,268 --> 00:23:14,310 She's their daughter. 496 00:23:16,104 --> 00:23:17,856 - Don't mind her strangeness, 497 00:23:17,897 --> 00:23:20,608 she hasn't had a boyfriend in a while. 498 00:23:20,650 --> 00:23:23,445 - Thanks again, Mrs. Lin, you've been very helpful. 499 00:23:23,486 --> 00:23:27,282 (speaking foreign language) 500 00:23:29,284 --> 00:23:31,119 - Hi Andrew, it's me. 501 00:23:31,161 --> 00:23:34,372 I need you to get mom and dad out of the house now. 502 00:23:35,415 --> 00:23:37,834 I don't have time to explain, just do it, please. 503 00:23:41,171 --> 00:23:42,297 Everything okay in there? 504 00:23:42,339 --> 00:23:44,466 - Yep, just admiring her decorations. 505 00:23:45,925 --> 00:23:47,886 Should we head to the Chang's? 506 00:23:48,720 --> 00:23:50,138 - Sure. 507 00:23:50,180 --> 00:23:52,974 (upbeat music) 508 00:24:00,023 --> 00:24:01,649 Well, guess they're not home, 509 00:24:01,691 --> 00:24:02,942 we'll have to come back tomorrow. 510 00:24:02,984 --> 00:24:05,320 - Well, let's give it a minute. 511 00:24:05,362 --> 00:24:06,321 Hey, do they have kids? 512 00:24:06,363 --> 00:24:07,781 Maybe they live nearby. 513 00:24:07,822 --> 00:24:10,325 - I'm just gonna take some photos of the exterior. 514 00:24:11,451 --> 00:24:13,995 - We could interview some of the neighbors, 515 00:24:14,037 --> 00:24:16,289 kill some time until they get back. 516 00:24:16,331 --> 00:24:19,959 - We could do that, but what if they're out all night? 517 00:24:20,001 --> 00:24:23,963 How about I treat you to one of my own Christmas traditions? 518 00:24:24,005 --> 00:24:25,507 It's not like we're gonna be making any headway 519 00:24:25,548 --> 00:24:27,467 without them here anyway. 520 00:24:27,509 --> 00:24:29,094 We could come back tomorrow. 521 00:24:30,053 --> 00:24:31,137 - I suppose you're right. 522 00:24:31,179 --> 00:24:32,931 We won't be making any progress 523 00:24:32,972 --> 00:24:36,059 until we get past this roadblock. 524 00:24:37,936 --> 00:24:39,396 What did you have in mind? 525 00:24:40,397 --> 00:24:43,066 (upbeat music) 526 00:24:48,488 --> 00:24:50,365 So this is one of your favorite things to do 527 00:24:50,407 --> 00:24:52,909 during Christmas, take a boat ride? 528 00:24:52,951 --> 00:24:55,120 - Just wait until you see the city 529 00:24:55,161 --> 00:24:59,499 lit up in Christmas lights, it's magical. 530 00:25:00,583 --> 00:25:02,419 - You know, I have always wanted to experience 531 00:25:02,460 --> 00:25:03,712 a Christmas in America. 532 00:25:03,753 --> 00:25:05,088 - It's wonderful, 533 00:25:05,130 --> 00:25:06,965 but I think it can be easy to forget 534 00:25:07,007 --> 00:25:12,262 the true meaning of Christmas and overdo things. 535 00:25:12,971 --> 00:25:15,015 - Kind of like the Changs. 536 00:25:17,767 --> 00:25:19,686 - There's something I need to tell you. 537 00:25:19,728 --> 00:25:22,605 (boat bell rings) 538 00:25:24,566 --> 00:25:26,693 Nevermind, it can wait. 539 00:25:37,662 --> 00:25:40,081 * Can you feel it in the air * 540 00:25:40,123 --> 00:25:42,917 * Good times are gonna last forever * 541 00:25:42,959 --> 00:25:45,420 * Baby, it's a time to share * 542 00:25:45,462 --> 00:25:48,715 * Because tonight we're gonna be together * 543 00:25:48,757 --> 00:25:51,551 * I'm waiting under the mistletoe * 544 00:25:51,593 --> 00:25:54,137 * Won't you let us know * 545 00:25:54,179 --> 00:25:56,723 * So long, it feels forever * 546 00:25:56,765 --> 00:26:02,187 * Oh baby, let's get together this Christmas * 547 00:26:02,812 --> 00:26:04,230 - You don't have to walk me home 548 00:26:04,272 --> 00:26:07,484 - Oh, don't worry, I'd love to see more of this city. 549 00:26:09,319 --> 00:26:13,782 - I'm sorry, tonight was such a bust with the Changs. 550 00:26:13,823 --> 00:26:15,992 Maybe we'll have better luck tomorrow. 551 00:26:17,077 --> 00:26:20,163 - I really hope so, I'd love to crack this story. 552 00:26:21,039 --> 00:26:25,710 And tonight wasn't a bust, it was magical. 553 00:26:27,337 --> 00:26:30,048 - Well, I'm so glad you could see the city 554 00:26:30,090 --> 00:26:31,966 from a new perspective. 555 00:26:32,008 --> 00:26:35,470 (upbeat festive music) 556 00:26:40,266 --> 00:26:44,604 (upbeat festive music continues) 557 00:26:51,486 --> 00:26:52,821 Okay, family, 558 00:26:52,862 --> 00:26:54,572 what did I tell you about not throwing parties 559 00:26:54,614 --> 00:26:55,657 in my apartment? 560 00:26:55,699 --> 00:26:57,117 - Hi honey. - Hi sweetheart. 561 00:26:57,158 --> 00:26:58,576 We're just filling the place with life. 562 00:26:58,618 --> 00:27:02,372 - Mom, please, no Christmas stockings. 563 00:27:02,414 --> 00:27:04,749 - What? You have a mantle, it needed stockings. 564 00:27:04,791 --> 00:27:07,502 (knocking on the door) 565 00:27:07,544 --> 00:27:09,170 - With that attitude, yours will be filled 566 00:27:09,212 --> 00:27:10,547 with coal anyways. 567 00:27:10,588 --> 00:27:11,965 - Give me that. 568 00:27:12,007 --> 00:27:14,009 - [Jack] Henry, good to see you. 569 00:27:14,050 --> 00:27:15,552 - Henry. - Henry. 570 00:27:18,263 --> 00:27:22,350 - Well, if it isn't the Changs, what a pleasant surprise. 571 00:27:22,392 --> 00:27:24,519 Liv, I hope you don't mind, but your neighbor let me up 572 00:27:24,561 --> 00:27:27,605 and I forgot to give this back to you. 573 00:27:27,647 --> 00:27:30,650 - Henry, I can explain. 574 00:27:30,692 --> 00:27:33,403 (gentle music) 575 00:27:39,200 --> 00:27:41,202 - I just don't understand why you wouldn't tell him 576 00:27:41,244 --> 00:27:42,746 that you are our daughter. 577 00:27:42,787 --> 00:27:45,290 - I'm really sorry, I know I should have said something. 578 00:27:46,207 --> 00:27:48,376 You were going to find out eventually. 579 00:27:49,502 --> 00:27:52,881 - Yeah, I already figured it out. 580 00:27:52,922 --> 00:27:54,924 You were so hesitant to this assignment 581 00:27:54,966 --> 00:27:58,136 that I assumed you must have some connection to it. 582 00:27:58,178 --> 00:28:00,513 And when Mrs. Lin mentioned your parents. 583 00:28:00,555 --> 00:28:01,848 - You speak Cantonese? 584 00:28:01,890 --> 00:28:03,808 - I spent a year in Guangzhou. 585 00:28:03,850 --> 00:28:06,478 - Wait, you didn't tell 'em you're related to us 586 00:28:06,519 --> 00:28:08,521 and you didn't want to do this story? 587 00:28:08,563 --> 00:28:11,066 - I didn't wanna stop it, I just, 588 00:28:11,107 --> 00:28:14,569 I wanna keep my personal and professional lives separate. 589 00:28:14,611 --> 00:28:15,904 The story's a big deal. 590 00:28:15,945 --> 00:28:17,530 I didn't want people to think I got it 591 00:28:17,572 --> 00:28:19,449 because I'm related to it. 592 00:28:21,284 --> 00:28:22,660 - I can understand that. 593 00:28:22,702 --> 00:28:25,705 - I was gonna tell you before the boat ride, I just, 594 00:28:25,747 --> 00:28:27,540 I chickened out. 595 00:28:27,582 --> 00:28:29,209 - Romantic boat ride. 596 00:28:29,250 --> 00:28:31,419 - I know what it's like to want to be taken seriously 597 00:28:31,461 --> 00:28:32,879 for your work. 598 00:28:32,921 --> 00:28:34,839 I mean, my first story here has the potential 599 00:28:34,881 --> 00:28:37,050 to be on the front page, I feel the pressure too. 600 00:28:37,092 --> 00:28:40,762 - Wait, wait, wait, we're going to be on the front page? 601 00:28:40,804 --> 00:28:42,931 - It's a real possibility. 602 00:28:42,972 --> 00:28:47,477 So long as we're all on the same team from here on out. 603 00:28:47,519 --> 00:28:48,436 - Of course. 604 00:28:51,231 --> 00:28:53,066 - How about tomorrow we all sit down 605 00:28:53,108 --> 00:28:54,442 and do a proper interview? 606 00:28:54,484 --> 00:28:57,862 - We would love to have you over Henry, right, Liv? 607 00:29:00,073 --> 00:29:01,116 - Great. 608 00:29:01,157 --> 00:29:02,826 - All right, Changs, let's move out. 609 00:29:02,867 --> 00:29:03,868 We'll see y'all tomorrow. 610 00:29:03,910 --> 00:29:05,537 - Okay, good night everyone. 611 00:29:09,624 --> 00:29:12,085 Ah, ah, ah, not so fast. 612 00:29:12,127 --> 00:29:15,422 You had one job, get mom and dad out of the house, 613 00:29:15,463 --> 00:29:17,799 what could have possibly possessed you to bring them here? 614 00:29:17,841 --> 00:29:19,592 - You think I have any control with those two? 615 00:29:19,634 --> 00:29:21,928 And how was I supposed to know you'd bring Henry back here. 616 00:29:21,970 --> 00:29:23,263 - He walked me home. 617 00:29:23,304 --> 00:29:25,724 - Oh, after your romantic boat ride? 618 00:29:25,765 --> 00:29:26,850 - Who are you, Mom? 619 00:29:26,891 --> 00:29:27,809 He's my coworker. 620 00:29:27,851 --> 00:29:29,519 - Well, whatever you say, 621 00:29:29,561 --> 00:29:31,563 and also you should stop stressing about this story so much 622 00:29:31,604 --> 00:29:33,314 'cause it's making you age faster. 623 00:29:34,524 --> 00:29:35,859 (grunts) 624 00:29:35,900 --> 00:29:37,944 - Love you. - Love you. 625 00:29:41,781 --> 00:29:43,908 (upbeat music) 626 00:29:43,950 --> 00:29:47,328 - Henry, I just wanted to say sorry again 627 00:29:48,496 --> 00:29:50,040 about lying to you. 628 00:29:51,750 --> 00:29:55,128 - It's okay, but we are journalists, 629 00:29:55,170 --> 00:29:57,922 the truth is what we're all about. 630 00:29:58,965 --> 00:30:00,842 We do need to trust each other. 631 00:30:01,676 --> 00:30:04,471 - I know, no more secrets. 632 00:30:05,472 --> 00:30:07,223 - All right, then we're good. 633 00:30:08,600 --> 00:30:10,810 - Oh, just one second. 634 00:30:10,852 --> 00:30:13,605 (gentle music) 635 00:30:20,528 --> 00:30:23,156 - Do you think we could keep me being a Chang between us 636 00:30:23,198 --> 00:30:26,201 for now, I want Charles to hear it from me. 637 00:30:26,993 --> 00:30:29,204 - Sure, I can do that. 638 00:30:30,705 --> 00:30:31,623 - Thanks. 639 00:30:32,832 --> 00:30:36,044 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 640 00:30:39,756 --> 00:30:42,133 - I still can't get over these decorations. 641 00:30:43,635 --> 00:30:45,553 - Wait 'til you see the inside. 642 00:30:46,471 --> 00:30:49,140 (upbeat music) 643 00:30:54,396 --> 00:30:55,271 - Welcome. 644 00:30:56,147 --> 00:30:57,982 - Hi. - Come on in. 645 00:30:58,692 --> 00:30:59,859 - Hey. - Hi. 646 00:30:59,901 --> 00:31:01,945 - Here, let me take your coats. 647 00:31:04,280 --> 00:31:06,241 - [Liv] Told you the inside was something. 648 00:31:07,534 --> 00:31:08,535 - Oh, a parĂ³l. 649 00:31:09,786 --> 00:31:10,912 - It is. 650 00:31:10,954 --> 00:31:11,871 - Are you Filipino? 651 00:31:11,913 --> 00:31:13,832 - Half Filipino, half Chinese. 652 00:31:13,873 --> 00:31:16,126 - And 100% beautiful. 653 00:31:17,377 --> 00:31:19,379 - Okay, let's go into the kitchen. 654 00:31:21,214 --> 00:31:22,799 - Henry, my man, what's good? 655 00:31:22,841 --> 00:31:24,300 - Andrew, good to see you. 656 00:31:28,013 --> 00:31:29,389 - Really, Andrew? 657 00:31:31,474 --> 00:31:33,309 - Hey, thanks so much for having me over. 658 00:31:33,351 --> 00:31:35,020 I'm looking forward to writing this story, 659 00:31:35,061 --> 00:31:37,022 but if I'm honest, I'm even more excited 660 00:31:37,063 --> 00:31:39,524 about experiencing a Changtastic Christmas. 661 00:31:39,566 --> 00:31:41,985 I can tell it's gonna be everything I've dreamed about. 662 00:31:42,027 --> 00:31:45,405 - Oh, you hear that, Liv, he's dreaming above you. 663 00:31:45,447 --> 00:31:47,032 - Mom. 664 00:31:47,073 --> 00:31:48,575 - I just meant I've always imagined 665 00:31:48,616 --> 00:31:51,411 the meaningful ways people celebrate the holidays here. 666 00:31:51,453 --> 00:31:55,582 And yours is such a unique take, the fusion of cultures. 667 00:31:55,623 --> 00:31:57,083 - Exactly. 668 00:31:57,125 --> 00:31:59,002 Fusion is what we're doing with these dumplings too. 669 00:31:59,044 --> 00:32:02,088 Today's dish, baked sweet potato dumplings 670 00:32:02,130 --> 00:32:04,966 with marshmallow soy sauce glaze. 671 00:32:05,008 --> 00:32:06,885 - Hmm. I've never tried anything like that. 672 00:32:06,926 --> 00:32:08,219 - Nobody has. 673 00:32:08,261 --> 00:32:10,055 - The real secret ingredient, 674 00:32:12,724 --> 00:32:15,727 satsumaimo, Japanese sweet potato. 675 00:32:15,769 --> 00:32:17,645 - Last year he made chowchow tamales 676 00:32:17,687 --> 00:32:21,775 and the year before spanakopita stuffed with Peking duck. 677 00:32:21,816 --> 00:32:23,777 They were delicious. 678 00:32:23,818 --> 00:32:25,695 - I still dream about those tamales. 679 00:32:26,780 --> 00:32:29,699 - I love the passion, which you clearly bring to the party, 680 00:32:29,741 --> 00:32:31,451 and I'm sure it extends beyond the food. 681 00:32:31,493 --> 00:32:33,787 This really must take a lot of work though. 682 00:32:33,828 --> 00:32:36,498 Do you ever cut back a little? 683 00:32:36,539 --> 00:32:37,415 Make things simpler? 684 00:32:37,457 --> 00:32:39,459 Perhaps take a break? 685 00:32:39,501 --> 00:32:41,127 - Excellent question. 686 00:32:41,169 --> 00:32:43,963 - I don't do simple, I'm a complicated man. 687 00:32:44,005 --> 00:32:46,299 Be sure to get that in the story. 688 00:32:46,341 --> 00:32:47,008 - Noted. 689 00:32:47,050 --> 00:32:48,176 - Okay, enough yapping. 690 00:32:48,218 --> 00:32:51,054 These dumplings won't make themselves. 691 00:32:52,639 --> 00:32:54,099 * Dashing through the snow * 692 00:32:54,140 --> 00:32:56,810 * In a one-horse open sleigh * 693 00:32:56,851 --> 00:32:58,895 * O'er the fields we go * 694 00:32:58,937 --> 00:33:01,272 * Laughing all the way * 695 00:33:01,314 --> 00:33:03,650 * Bells on bobtails ring * 696 00:33:03,692 --> 00:33:06,194 * Making spirits bright * 697 00:33:06,236 --> 00:33:08,154 * What fun it is to ride and sing * 698 00:33:08,196 --> 00:33:10,865 * A sleighing song tonight * 699 00:33:10,907 --> 00:33:13,159 * Jingle bells, jingle bells * 700 00:33:13,201 --> 00:33:15,328 * Jingle all the way * 701 00:33:15,370 --> 00:33:17,330 * Oh, what fun it is to ride * 702 00:33:17,372 --> 00:33:19,958 * In a one-horse open sleigh. * 703 00:33:20,000 --> 00:33:23,169 - Liv, why is your dumping so ugly? 704 00:33:23,211 --> 00:33:25,255 - Gotta love that motherly affection. 705 00:33:25,296 --> 00:33:28,133 - Well do better, Mom gives me plenty of affection. 706 00:33:28,174 --> 00:33:29,968 - Because you're a good boy, 707 00:33:30,010 --> 00:33:32,012 and look at these beautiful dumplings. 708 00:33:32,053 --> 00:33:33,221 - You know what? 709 00:33:33,263 --> 00:33:36,141 I think I'll be more useful taking pictures. 710 00:33:36,182 --> 00:33:38,351 You guys seem to have this under control. 711 00:33:38,393 --> 00:33:41,146 (upbeat music) 712 00:33:44,232 --> 00:33:46,651 - Do you want me to take one so you can get in here 713 00:33:46,693 --> 00:33:48,028 with the fam? 714 00:33:48,069 --> 00:33:51,031 - You know my rule, strictly behind the lens. 715 00:33:51,072 --> 00:33:53,283 * Jingle bells, jingle bells * 716 00:33:53,324 --> 00:33:55,285 * Jingle all the way * 717 00:33:55,326 --> 00:33:57,287 * Oh, what fun it is to ride * 718 00:33:57,328 --> 00:33:59,581 * In a one-horse open sleigh, hey * 719 00:33:59,622 --> 00:34:01,416 - There you go. 720 00:34:01,458 --> 00:34:02,834 - Thanks dad. - Thanks dad. 721 00:34:07,088 --> 00:34:09,132 - Here you are. - Thank you, honey. 722 00:34:13,678 --> 00:34:14,804 - Hmm. 723 00:34:14,846 --> 00:34:17,432 Oh wow, this hot chocolate is amazing. 724 00:34:17,474 --> 00:34:19,726 - Yeah, it's like the one thing Liv does well. 725 00:34:19,768 --> 00:34:21,227 She makes a huge batch for the party every year. 726 00:34:21,269 --> 00:34:22,729 - Look at this, Henry, 727 00:34:22,771 --> 00:34:26,775 this is from our first Christmas party 25 years ago, 728 00:34:26,816 --> 00:34:30,070 back when it was just a few friends in our living room. 729 00:34:30,111 --> 00:34:32,197 - Hey, is this that Mrs. Lin? 730 00:34:32,238 --> 00:34:33,615 - [Jack] Yeah, that's right. 731 00:34:33,656 --> 00:34:37,619 - We used to repurpose decorations from other holidays. 732 00:34:37,660 --> 00:34:39,829 These lanterns were from our friends' wedding. 733 00:34:39,871 --> 00:34:42,707 It was Liv's idea to turn them into ornaments. 734 00:34:42,749 --> 00:34:44,376 She's so smart. 735 00:34:44,417 --> 00:34:46,169 Very smart. 736 00:34:46,211 --> 00:34:47,754 Very single. 737 00:34:47,796 --> 00:34:49,673 - Mom, seriously. 738 00:34:49,714 --> 00:34:52,676 I'm sorry, please, ignore this woman. 739 00:34:52,717 --> 00:34:56,513 - Don't worry, my mom does this to me all the time. 740 00:34:56,554 --> 00:34:57,514 Makes me miss her. 741 00:34:58,723 --> 00:35:00,600 This is really wonderful Mr. and Mrs. Chang. 742 00:35:00,642 --> 00:35:03,019 I'd love to help out as I keep working on the story, 743 00:35:03,061 --> 00:35:04,813 is there anything else I could do? 744 00:35:05,939 --> 00:35:09,567 - How about you and Liv deliver the invitations for us? 745 00:35:09,609 --> 00:35:11,152 - Hey, that's our job. 746 00:35:12,278 --> 00:35:15,281 I mean, it would be a big help. 747 00:35:16,157 --> 00:35:17,575 - Jack and I usually do it together, 748 00:35:17,617 --> 00:35:19,953 but it would be nice if you could take it over for us 749 00:35:19,994 --> 00:35:20,912 this year. 750 00:35:22,038 --> 00:35:24,541 - Okay, great. 751 00:35:27,836 --> 00:35:30,005 Oh, what happened here? 752 00:35:30,046 --> 00:35:32,757 - Oh, that's the year Liv became too cool 753 00:35:32,799 --> 00:35:34,384 for a Changtastic Christmas. 754 00:35:34,426 --> 00:35:36,761 - Just your average moody teenager. 755 00:35:38,596 --> 00:35:43,852 - You know, when Liv was little, she used to get so excited. 756 00:35:45,478 --> 00:35:48,857 She would put on a performance of "Oh Holy Night" 757 00:35:48,898 --> 00:35:50,316 in Cantonese. 758 00:35:50,358 --> 00:35:53,445 It was the crown jewel of the whole party. 759 00:35:53,486 --> 00:35:55,238 And now all we can get her to do 760 00:35:55,280 --> 00:35:57,449 is be the party photographer. 761 00:35:57,490 --> 00:35:59,576 - Well, that's an important job. 762 00:35:59,617 --> 00:36:00,452 - Thank you, Henry. 763 00:36:00,493 --> 00:36:01,995 - That's also very convenient, 764 00:36:02,037 --> 00:36:03,788 that way you don't have to be in the photos. 765 00:36:03,830 --> 00:36:04,789 - Hah. 766 00:36:04,831 --> 00:36:06,249 - Okay. 767 00:36:06,291 --> 00:36:09,794 Don't you have any more questions for my parents? 768 00:36:10,670 --> 00:36:11,713 - Could you tell me a bit more about 769 00:36:11,755 --> 00:36:12,881 the history of the party? 770 00:36:12,922 --> 00:36:15,800 - Oh, settle in, we've got all night. 771 00:36:15,842 --> 00:36:18,553 (upbeat music) 772 00:36:23,475 --> 00:36:26,186 (upbeat music) 773 00:36:28,396 --> 00:36:29,856 - I know you're a thorough journalist, 774 00:36:29,898 --> 00:36:32,692 but you don't have to keep helping out with the party. 775 00:36:32,734 --> 00:36:34,611 - Oh, I don't mind, it's nice. 776 00:36:34,652 --> 00:36:36,654 Feels like I'm helping out my own family. 777 00:36:36,696 --> 00:36:38,865 Plus, they're good people. 778 00:36:38,907 --> 00:36:40,700 - Yeah, they are. 779 00:36:40,742 --> 00:36:43,036 But they can also be set in their ways. 780 00:36:43,078 --> 00:36:44,913 In sixth grade, I looked like a mushroom 781 00:36:44,954 --> 00:36:48,291 because my mom insisted on cutting my hair herself. 782 00:36:48,333 --> 00:36:50,001 - I know, I saw the photos. 783 00:36:53,546 --> 00:36:54,714 - Envelope, please. 784 00:36:57,342 --> 00:37:00,303 - It's pretty cool that Andrew designs these every year. 785 00:37:00,345 --> 00:37:01,638 - Yeah, he's pretty talented. 786 00:37:01,680 --> 00:37:03,848 But don't tell him I said anything. 787 00:37:04,683 --> 00:37:06,726 Merry Christmas Mrs. Chen. 788 00:37:07,394 --> 00:37:08,269 Bye. 789 00:37:12,357 --> 00:37:14,526 - There are a lot of these. 790 00:37:14,567 --> 00:37:16,569 - Yeah, tell me about it. 791 00:37:16,611 --> 00:37:19,322 All of the guests return these stuffed with donations 792 00:37:19,364 --> 00:37:20,907 and personal messages, 793 00:37:20,949 --> 00:37:23,743 and then they're all attached to a money tree at the party 794 00:37:23,785 --> 00:37:26,246 where a random envelope is selected, 795 00:37:26,287 --> 00:37:29,958 whoever it is gets to present all of the money collected 796 00:37:30,000 --> 00:37:31,459 to the community fund, 797 00:37:31,501 --> 00:37:35,714 which supports afterschool clubs, tutoring, music, sports. 798 00:37:35,755 --> 00:37:38,341 Hey Liv. - Hi Mrs. Mendez. 799 00:37:38,383 --> 00:37:40,051 - Fancy seeing you here. 800 00:37:41,011 --> 00:37:42,053 - Thank you. 801 00:37:43,096 --> 00:37:44,014 Here you go. 802 00:37:44,055 --> 00:37:45,223 - Thank you. 803 00:37:45,265 --> 00:37:47,225 Any intel on your dad's dish for this year? 804 00:37:47,267 --> 00:37:50,186 - Oh, sorry, my lips are sealed. 805 00:37:50,228 --> 00:37:51,938 Okay, well see you at the party. 806 00:37:51,980 --> 00:37:52,814 - Bye. 807 00:37:54,065 --> 00:37:56,359 - You seem to know your neighbors pretty well. 808 00:37:56,401 --> 00:38:00,280 - Yeah, it's a tight-knit community. 809 00:38:00,321 --> 00:38:01,489 - It's great. 810 00:38:01,531 --> 00:38:03,033 Even in a big city, 811 00:38:03,074 --> 00:38:06,703 you can still experience the warmth of a close neighborhood. 812 00:38:06,745 --> 00:38:08,538 - I don't know, I've always been uncomfortable 813 00:38:08,580 --> 00:38:11,166 with how much everyone knows my business. 814 00:38:11,833 --> 00:38:13,209 - This party seems pretty great, 815 00:38:13,251 --> 00:38:16,046 I don't understand why you're so resistant to it. 816 00:38:16,087 --> 00:38:17,213 - I know you don't. 817 00:38:17,255 --> 00:38:18,757 Fortunately, this story isn't about me, 818 00:38:18,798 --> 00:38:21,551 so you don't need to worry about it. 819 00:38:21,593 --> 00:38:23,470 * We wish you Merry Christmas. * 820 00:38:23,511 --> 00:38:25,430 * We wish you Merry Christmas. * 821 00:38:25,472 --> 00:38:27,557 * We wish you Merry Christmas. * 822 00:38:27,599 --> 00:38:30,060 * And a happy new Year. * 823 00:38:30,101 --> 00:38:32,062 * Good tidings we bring to you and your king * 824 00:38:32,103 --> 00:38:34,189 - After we're done delivering all of these, 825 00:38:34,230 --> 00:38:36,691 do you mind if we stop by Mrs. Lin's store again? 826 00:38:36,733 --> 00:38:39,027 I want to get something for your parents 827 00:38:39,069 --> 00:38:42,781 for letting me be part of the full Changtastic experience. 828 00:38:44,366 --> 00:38:46,451 - That's very sweet. 829 00:38:46,493 --> 00:38:49,245 (upbeat music) 830 00:38:57,629 --> 00:38:58,755 - I hope they like it. 831 00:38:58,797 --> 00:39:00,340 - I'm sure they'll love it. 832 00:39:03,468 --> 00:39:05,762 - Did you know that all the China Towns around the world 833 00:39:05,804 --> 00:39:09,307 have a similar look because of this China Town? 834 00:39:09,349 --> 00:39:10,725 - No, I didn't. 835 00:39:10,767 --> 00:39:12,769 - After the 1906 earthquake, 836 00:39:12,811 --> 00:39:15,814 a group of Chinese Americans hired non-Chinese planners 837 00:39:15,855 --> 00:39:20,318 to rebuild and create a family friendly hub for tourism. 838 00:39:21,486 --> 00:39:24,489 What they ended up with was something not quite Chinese, 839 00:39:24,531 --> 00:39:26,700 but not quite American. 840 00:39:28,243 --> 00:39:29,452 - How do you know all of this? 841 00:39:29,494 --> 00:39:31,663 - I'm a journalist, I did my research. 842 00:39:33,415 --> 00:39:35,709 Don't they teach this in school? 843 00:39:35,750 --> 00:39:37,836 - No, actually they don't. 844 00:39:38,962 --> 00:39:42,340 But there is one place I know a little something about. 845 00:39:43,299 --> 00:39:46,011 (upbeat music) 846 00:39:47,721 --> 00:39:51,182 Welcome to the oldest cathedral in California. 847 00:39:51,224 --> 00:39:53,727 It was where my great grandparents learned English 848 00:39:53,768 --> 00:39:55,228 way back when 849 00:39:55,270 --> 00:39:58,481 and my mom forced us to go to Saturday Chinese school. 850 00:39:58,523 --> 00:40:01,192 (gentle music) 851 00:40:09,451 --> 00:40:13,038 (gentle music continues) 852 00:40:15,040 --> 00:40:17,083 It's beautiful in here, isn't it? 853 00:40:18,585 --> 00:40:19,669 - It really is. 854 00:40:19,711 --> 00:40:22,464 (gentle music) 855 00:40:26,551 --> 00:40:29,763 (gentle music continues) 856 00:40:29,804 --> 00:40:32,223 - This church has been a symbol of East meets West 857 00:40:32,265 --> 00:40:33,475 for over a century. 858 00:40:35,018 --> 00:40:38,521 The stone foundation was cut and made to order in China, 859 00:40:38,563 --> 00:40:40,982 and the brick came from New England. 860 00:40:43,234 --> 00:40:45,403 It was also the first Chinese mission. 861 00:40:47,906 --> 00:40:48,573 - Hello. 862 00:40:48,615 --> 00:40:49,532 - Hi. 863 00:40:49,574 --> 00:40:51,368 - Welcome to Old St. Mary's. 864 00:40:51,409 --> 00:40:55,080 Don't forget to light a candle and say a Christmas prayer. 865 00:41:02,587 --> 00:41:03,963 - I used to love coming to church 866 00:41:04,005 --> 00:41:08,009 with my family to light candles, especially at Christmas. 867 00:41:09,010 --> 00:41:11,763 Every candle here is someone's prayers. 868 00:41:12,722 --> 00:41:15,558 Just imagine if each prayer is answered, 869 00:41:15,600 --> 00:41:17,977 how much good is happening in the world? 870 00:41:23,066 --> 00:41:24,984 Should we light some of our own? 871 00:41:26,486 --> 00:41:27,737 - Sure. 872 00:41:27,779 --> 00:41:30,490 (gentle music) 873 00:41:38,665 --> 00:41:42,293 (gentle music continues) 874 00:41:48,675 --> 00:41:52,262 (gentle music continues) 875 00:41:58,643 --> 00:42:02,188 (gentle music continues) 876 00:42:08,486 --> 00:42:11,114 (gentle music continues) 877 00:42:11,156 --> 00:42:12,615 - What? 878 00:42:12,657 --> 00:42:15,410 - I was just thinking how this was a really nice way 879 00:42:15,452 --> 00:42:16,911 to end the day. 880 00:42:18,705 --> 00:42:21,332 Thanks for sharing it with me. 881 00:42:22,334 --> 00:42:23,960 - My pleasure. 882 00:42:24,002 --> 00:42:25,962 And thank you for teaching me some history 883 00:42:26,004 --> 00:42:27,630 about my own city. 884 00:42:27,672 --> 00:42:30,342 (gentle music) 885 00:42:37,766 --> 00:42:40,560 (upbeat music) 886 00:42:44,981 --> 00:42:48,068 - It's so nice of your parents to have me over for dinner. 887 00:42:48,109 --> 00:42:49,652 I'm getting more than a story, 888 00:42:49,694 --> 00:42:52,364 they've really helped me feel at home here. 889 00:42:52,405 --> 00:42:54,532 - They're great at that, aren't they? 890 00:42:56,659 --> 00:43:00,622 (speaking foreign language) 891 00:43:02,290 --> 00:43:04,751 - Did she just say the cilantro looks sad? 892 00:43:04,793 --> 00:43:06,419 - She sure did. 893 00:43:06,461 --> 00:43:08,755 Mom likes to haggle here because she feels like 894 00:43:08,797 --> 00:43:10,256 she's connecting to her roots. 895 00:43:10,298 --> 00:43:14,636 But no one haggles in China Town, it's so embarrassing. 896 00:43:14,678 --> 00:43:17,222 (speaking foreign language) 897 00:43:17,263 --> 00:43:20,183 Go ahead and taste it, they're so fresh and fragrant. 898 00:43:21,559 --> 00:43:24,646 The tomatoes are, 899 00:43:24,688 --> 00:43:25,605 they're, 900 00:43:26,981 --> 00:43:27,607 ugly. - Ugly. 901 00:43:27,649 --> 00:43:29,484 - Yep, called it. 902 00:43:29,526 --> 00:43:30,902 (speaking foreign language) 903 00:43:30,944 --> 00:43:32,529 Well, if you are really not happy, 904 00:43:32,570 --> 00:43:34,989 then I'll make a second dish for the party, 905 00:43:37,033 --> 00:43:42,497 and go back to Chinese school, I can barely understand you. 906 00:43:42,914 --> 00:43:44,833 (laughing) 907 00:43:47,127 --> 00:43:50,588 - Oh. 908 00:43:50,630 --> 00:43:53,717 Our next interviewee is ready. 909 00:43:53,758 --> 00:43:56,302 - Oh, you don't wanna see my mom buy beef? 910 00:43:56,344 --> 00:43:58,013 Mrs. Fung's husband is the butcher, 911 00:43:58,054 --> 00:44:02,142 and the show always reaches a climax here. 912 00:44:02,183 --> 00:44:05,854 (speaking foreign language) 913 00:44:12,152 --> 00:44:14,863 (upbeat music) 914 00:44:20,869 --> 00:44:23,371 - The party means so much to what we're doing here. 915 00:44:23,413 --> 00:44:25,206 - It has that much of an impact? 916 00:44:25,248 --> 00:44:26,666 - Oh yeah, without the party,. 917 00:44:26,708 --> 00:44:27,959 we wouldn't have this equipment 918 00:44:28,001 --> 00:44:30,420 or half the programs we have going on. 919 00:44:30,462 --> 00:44:34,007 As far as I'm concerned, the Changs are community heroes. 920 00:44:34,049 --> 00:44:36,217 - They seem like very inspiring people. 921 00:44:37,260 --> 00:44:38,887 - [Eric] I certainly think so. 922 00:44:40,388 --> 00:44:41,681 - What do you think drives them 923 00:44:41,723 --> 00:44:44,184 to give back to the community like this? 924 00:44:44,225 --> 00:44:47,145 - Oh, I think Liv can answer that better than me. 925 00:44:47,187 --> 00:44:49,647 But there was a year when a few families 926 00:44:49,689 --> 00:44:51,232 were having difficulty affording 927 00:44:51,274 --> 00:44:53,276 the extracurricular programs. 928 00:44:53,318 --> 00:44:55,528 Liv didn't want her friends feeling left out, 929 00:44:55,570 --> 00:44:58,656 so she's the one that started giving back. 930 00:44:58,698 --> 00:45:01,201 - So the red envelopes were your idea? 931 00:45:01,242 --> 00:45:02,452 - The giving back part was, 932 00:45:02,494 --> 00:45:04,412 the envelopes and money tree were my parents'. 933 00:45:04,454 --> 00:45:05,663 - You'd never imagined that. 934 00:45:05,705 --> 00:45:06,956 - I didn't think it was relevant. 935 00:45:06,998 --> 00:45:08,792 - To our story it's all relevant. 936 00:45:08,833 --> 00:45:11,252 - I like to stay behind the camera, remember? 937 00:45:12,337 --> 00:45:14,964 Anyway, I've got what I need here, how we looking? 938 00:45:15,006 --> 00:45:17,550 Should we head back to the office? 939 00:45:17,592 --> 00:45:19,844 - Yeah, I think I'm good here. 940 00:45:19,886 --> 00:45:20,720 Great. 941 00:45:20,762 --> 00:45:21,429 Thanks so much. - Of course, 942 00:45:21,471 --> 00:45:22,764 see you at the party. 943 00:45:22,806 --> 00:45:24,974 - Bye Liv. - Bye. 944 00:45:25,016 --> 00:45:27,727 (upbeat music) 945 00:45:35,610 --> 00:45:39,114 (upbeat music continues) 946 00:45:41,700 --> 00:45:42,909 - That must be a good one. 947 00:45:42,951 --> 00:45:45,912 - Oh, it's just a silly photo for another piece 948 00:45:45,954 --> 00:45:47,330 I'm working on. 949 00:45:47,372 --> 00:45:48,665 How's our story coming? 950 00:45:48,707 --> 00:45:50,417 - I've got a pretty solid rough draft. 951 00:45:50,458 --> 00:45:52,752 Of course, we still have to actually attend the party, 952 00:45:52,794 --> 00:45:54,087 but the bulk of it is there. 953 00:45:54,129 --> 00:45:55,463 You know, Liv, 954 00:45:55,505 --> 00:45:57,298 we've got a chance to make the front page here, 955 00:45:57,340 --> 00:45:59,426 but that might not happen if you hold that on us. 956 00:45:59,467 --> 00:46:03,054 - Henry, my role in the party is not important to the story. 957 00:46:03,096 --> 00:46:05,390 - You don't know that, what if it is the story? 958 00:46:05,432 --> 00:46:06,516 - It's not. 959 00:46:06,558 --> 00:46:08,059 Look, I know this is about my family, 960 00:46:08,101 --> 00:46:11,104 but I would still like to maintain some boundary 961 00:46:11,146 --> 00:46:13,857 between my personal and professional lives. 962 00:46:15,316 --> 00:46:16,234 - Okay. 963 00:46:17,694 --> 00:46:19,821 I don't wanna put you in an uncomfortable position. 964 00:46:19,863 --> 00:46:21,322 Hopefully Andrew isn't too upset 965 00:46:21,364 --> 00:46:22,907 he isn't named specifically. 966 00:46:24,200 --> 00:46:26,286 - Thanks, Henry, seriously. 967 00:46:26,327 --> 00:46:27,328 - Don't mention it. 968 00:46:30,540 --> 00:46:31,708 And we're off. 969 00:46:32,667 --> 00:46:35,545 Hopefully Charles likes what we have so far. 970 00:46:35,587 --> 00:46:36,963 You should probably talk to him though. 971 00:46:37,005 --> 00:46:40,008 The longer you wait, the worse it's going to get. 972 00:46:40,050 --> 00:46:40,967 - I know. 973 00:46:41,009 --> 00:46:43,720 (gentle music) 974 00:46:44,554 --> 00:46:46,765 - Any interest in going out to celebrate? 975 00:46:48,391 --> 00:46:50,977 * Dashing through the snow * 976 00:46:51,019 --> 00:46:55,482 * In a one horse open sleigh * 977 00:46:55,523 --> 00:46:56,983 * O'er the fields we go * 978 00:46:57,025 --> 00:46:59,611 - I almost feel guilty for how much fun I'm having 979 00:46:59,652 --> 00:47:01,863 on my first assignment in San Francisco. 980 00:47:02,989 --> 00:47:07,827 Here's to a very merry Christmas and to great teamwork. 981 00:47:07,869 --> 00:47:09,162 - I'll cheers to that. 982 00:47:14,125 --> 00:47:17,253 - Wow, I've never had an eggnog martini before, 983 00:47:17,295 --> 00:47:18,838 but that is surprisingly good. 984 00:47:18,880 --> 00:47:21,675 - It might actually give snowy Butterfly Pee Milk 985 00:47:21,716 --> 00:47:23,051 a run for its money. 986 00:47:24,844 --> 00:47:27,806 You know, Henry, we've only been talking about my family 987 00:47:27,847 --> 00:47:31,184 this whole time and I know nothing about yours. 988 00:47:31,226 --> 00:47:32,519 What about you? 989 00:47:32,560 --> 00:47:34,396 Do you have a big, loud family too? 990 00:47:34,437 --> 00:47:39,901 - I was the eldest of five, so it was pure chaos growing up. 991 00:47:40,443 --> 00:47:41,444 - You must miss them. 992 00:47:41,486 --> 00:47:42,696 - I really do. 993 00:47:42,737 --> 00:47:44,447 My family doesn't really celebrate Christmas, 994 00:47:44,489 --> 00:47:48,702 so I wasn't expecting the holidays to make me so homesick. 995 00:47:48,743 --> 00:47:50,078 - If it helps. 996 00:47:50,120 --> 00:47:52,414 I'm sure my parents would be happy to make you 997 00:47:52,455 --> 00:47:55,000 an honorary Chang for Christmas. 998 00:47:55,917 --> 00:47:57,335 - It actually does help. 999 00:47:58,920 --> 00:48:03,550 * O Christmas tree, O Christmas tree * 1000 00:48:03,591 --> 00:48:06,344 * How lovely are thy branches * 1001 00:48:06,386 --> 00:48:09,556 - What do you say? Should we get out there and dance? 1002 00:48:09,597 --> 00:48:11,725 - No, no, no, no, no way. 1003 00:48:11,766 --> 00:48:14,269 And besides, I have two left feet. 1004 00:48:15,186 --> 00:48:18,064 - Come on, where there's music, there's dancing. 1005 00:48:18,106 --> 00:48:19,024 It'll be fun. 1006 00:48:27,657 --> 00:48:32,954 * O Christmas tree, O Christmas tree * 1007 00:48:33,580 --> 00:48:37,584 * How lovely are thy branches * 1008 00:48:37,625 --> 00:48:42,881 * O Christmas tree, O Christmas tree * 1009 00:48:43,548 --> 00:48:48,428 * How lovely are thy branches * 1010 00:48:50,221 --> 00:48:55,477 * Deck the halls with boughs of holly * 1011 00:48:57,687 --> 00:49:01,066 * 'Tis the season to be jolly * 1012 00:49:01,107 --> 00:49:05,028 * Fa la la la la, la la la la * 1013 00:49:05,070 --> 00:49:08,531 * Follow me in merry measure * 1014 00:49:08,573 --> 00:49:11,951 * Fa la la la la, la la la la * 1015 00:49:11,993 --> 00:49:15,955 * As we sing of Yuletide treasure * 1016 00:49:15,997 --> 00:49:20,126 * Fa la la la la, la la la la * 1017 00:49:21,169 --> 00:49:25,924 - Wow, my goodness, oh my goodness, that was amazing. 1018 00:49:29,844 --> 00:49:30,970 Now I know why your parents are so bummed 1019 00:49:31,012 --> 00:49:32,263 you don't sing up the parties anymore. 1020 00:49:32,305 --> 00:49:34,933 - I can't believe I just did that. 1021 00:49:40,188 --> 00:49:42,148 Now's probably a good time to call it, 1022 00:49:42,190 --> 00:49:44,818 I don't wanna die of embarrassment. 1023 00:49:44,859 --> 00:49:47,570 - Yeah, you look like you're having fun. 1024 00:49:48,738 --> 00:49:51,991 How about a stroll to top of the evening? 1025 00:49:52,033 --> 00:49:53,201 I'll walk you home. 1026 00:49:56,413 --> 00:49:57,330 - Sure. 1027 00:49:59,666 --> 00:50:02,127 - I had a really good time tonight. 1028 00:50:02,168 --> 00:50:03,503 - Me too. 1029 00:50:03,545 --> 00:50:06,798 Thanks for pushing me outside of my comfort zone. 1030 00:50:06,840 --> 00:50:08,216 - Anytime. 1031 00:50:09,759 --> 00:50:11,886 Thanks for letting me unload about my family back home. 1032 00:50:11,928 --> 00:50:14,180 - Of course, I'm sure they miss you 1033 00:50:14,222 --> 00:50:16,391 just as much as you miss them. 1034 00:50:16,433 --> 00:50:18,059 I'll bet they're even bragging to anyone 1035 00:50:18,101 --> 00:50:20,687 who will listen about their brilliant journalist son 1036 00:50:20,729 --> 00:50:22,981 and his new life in America. 1037 00:50:23,857 --> 00:50:25,734 - Yeah, maybe. 1038 00:50:25,775 --> 00:50:29,696 Unless I don't cut it out here. 1039 00:50:29,738 --> 00:50:31,197 I mean, don't get me wrong, 1040 00:50:31,239 --> 00:50:32,866 The Bangkok Post is great and all, 1041 00:50:32,907 --> 00:50:36,786 but this is the San Francisco Chronicle. 1042 00:50:36,828 --> 00:50:38,955 I mean, that's a big deal. 1043 00:50:40,331 --> 00:50:43,501 - Imposture syndrome, I know it well. 1044 00:50:43,543 --> 00:50:46,254 (gentle music) 1045 00:50:51,259 --> 00:50:54,346 Henry, Charles wouldn't have taken a chance on you 1046 00:50:54,387 --> 00:50:56,639 if he didn't think you were great. 1047 00:50:56,681 --> 00:51:00,185 I mean, front page potential, and from what I've seen, 1048 00:51:00,226 --> 00:51:05,398 you're thorough, compassionate, good with people, you care. 1049 00:51:06,483 --> 00:51:10,403 And once this article comes out, everyone is gonna see that. 1050 00:51:10,445 --> 00:51:13,114 (gentle music) 1051 00:51:18,661 --> 00:51:19,579 Oh no. 1052 00:51:24,542 --> 00:51:26,586 - Oh, well look at that. 1053 00:51:28,588 --> 00:51:31,925 - I can't believe it, this has my mom written all over it. 1054 00:51:31,966 --> 00:51:34,052 I mean, there might as well be a sign that says, 1055 00:51:34,094 --> 00:51:36,471 "My daughter lives here, somebody kiss her." 1056 00:51:38,306 --> 00:51:40,016 It's too much. 1057 00:51:40,058 --> 00:51:42,185 - She sure does go the extra mile. 1058 00:51:46,189 --> 00:51:49,067 Well, I guess I should probably get home. 1059 00:51:49,818 --> 00:51:52,112 - Yeah, yes, totally. 1060 00:51:54,906 --> 00:51:57,784 Thanks, I'll see you at work tomorrow. 1061 00:51:57,826 --> 00:52:00,286 - Of course, sounds good. 1062 00:52:00,328 --> 00:52:02,372 - Okay. 1063 00:52:02,414 --> 00:52:05,041 (gentle music) 1064 00:52:14,217 --> 00:52:16,886 (upbeat music) 1065 00:52:22,976 --> 00:52:23,810 - Morning, Liv. 1066 00:52:23,852 --> 00:52:26,855 - Oh hey, Henry, morning. 1067 00:52:28,982 --> 00:52:30,984 - Hey, I got you something, 1068 00:52:31,026 --> 00:52:33,153 a little memento from last night. 1069 00:52:37,157 --> 00:52:38,783 - That's very funny. 1070 00:52:38,825 --> 00:52:40,368 - Snagged it on my way to work this morning, 1071 00:52:40,410 --> 00:52:44,164 figured I'd eliminate the threat of any unwanted affection. 1072 00:52:44,205 --> 00:52:47,000 - Well, it's the nicest gift I've ever received. 1073 00:52:48,126 --> 00:52:50,837 - Good, you're both here, in my office. 1074 00:52:54,841 --> 00:52:56,051 There's some good stuff here. 1075 00:52:56,092 --> 00:52:59,637 We got Christmas and fun and community and spirit 1076 00:52:59,679 --> 00:53:01,097 and so on and so on. 1077 00:53:01,139 --> 00:53:04,851 But it's not there, you know, something's missing. 1078 00:53:05,685 --> 00:53:07,020 We gotta dig deeper into the Chang family 1079 00:53:07,062 --> 00:53:09,647 to get to the heart of the story. 1080 00:53:09,689 --> 00:53:10,815 - Yeah, I know. 1081 00:53:12,067 --> 00:53:14,444 I may have held back on some of those details. 1082 00:53:14,486 --> 00:53:15,653 - Well put them in there, 1083 00:53:15,695 --> 00:53:17,864 the reader wants a personal connection. 1084 00:53:18,865 --> 00:53:21,785 - Actually, there's something I need to confess. 1085 00:53:22,911 --> 00:53:28,208 The thing is, Henry held back because I asked him to. 1086 00:53:31,878 --> 00:53:33,088 - You asked him to? 1087 00:53:35,215 --> 00:53:38,051 Well, why exactly did you do that? 1088 00:53:39,719 --> 00:53:42,430 - Wow, well, that didn't go as well as I'd hoped. 1089 00:53:42,472 --> 00:53:45,809 I don't think I've seen Charles that disappointed before. 1090 00:53:45,850 --> 00:53:48,186 Surprised he didn't take me off the story. 1091 00:53:48,228 --> 00:53:51,981 - He didn't take you off because you are great at your job. 1092 00:53:52,691 --> 00:53:54,901 He knows this is complicated 1093 00:53:54,943 --> 00:53:57,362 and that it took guts coming clean. 1094 00:53:57,404 --> 00:53:58,405 I'm proud of you. 1095 00:53:59,364 --> 00:54:01,991 (phone rings) 1096 00:54:04,577 --> 00:54:06,121 - Oh, Henry, I gotta run, 1097 00:54:06,162 --> 00:54:07,831 I have to go pick up the red envelopes. 1098 00:54:07,872 --> 00:54:09,374 - I'll come with you. 1099 00:54:09,416 --> 00:54:12,836 - It's okay, I'll be quick, and you're busy with the story, 1100 00:54:12,877 --> 00:54:14,713 you have three days to rewrite it. 1101 00:54:14,754 --> 00:54:16,172 - This is the story. 1102 00:54:16,214 --> 00:54:19,009 I'm not gonna find it by sitting behind a computer. 1103 00:54:21,219 --> 00:54:22,095 - Let's roll. 1104 00:54:25,223 --> 00:54:26,808 - Thank you, Mrs. Chen. 1105 00:54:31,855 --> 00:54:34,024 - So that was the last one. 1106 00:54:34,065 --> 00:54:36,568 - Thanks for being my pack mule. 1107 00:54:36,609 --> 00:54:37,902 - My pleasure. 1108 00:54:39,362 --> 00:54:42,365 - So you ready to lug that bag back to my parents? 1109 00:54:42,407 --> 00:54:43,616 - Sure. 1110 00:54:43,658 --> 00:54:45,410 But instead of walking, 1111 00:54:45,452 --> 00:54:48,621 there's something I've been wanting to do since I got here, 1112 00:54:48,663 --> 00:54:51,166 and now would be the perfect opportunity. 1113 00:54:52,417 --> 00:54:55,170 (upbeat music) 1114 00:55:05,055 --> 00:55:08,683 - Henry, careful, you're being such a tourist. 1115 00:55:08,725 --> 00:55:10,894 - I basically am a tourist. 1116 00:55:10,935 --> 00:55:12,854 Come on, join me, live a little. 1117 00:55:12,896 --> 00:55:14,773 - Sir, sit down please. 1118 00:55:14,814 --> 00:55:17,025 - Henry, you're gonna get us kicked off. 1119 00:55:17,067 --> 00:55:18,985 - Don't tell me you've lived here all your life 1120 00:55:19,027 --> 00:55:21,488 and you've never hung off the side of a cable car? 1121 00:55:21,529 --> 00:55:23,948 - I definitely have not. 1122 00:55:23,990 --> 00:55:25,617 - I'm gonna tell you this is a friend, 1123 00:55:25,658 --> 00:55:26,951 I think your brother's right, 1124 00:55:26,993 --> 00:55:28,536 you need to stop worrying so much about 1125 00:55:28,578 --> 00:55:29,788 what other people think of you. 1126 00:55:29,829 --> 00:55:31,289 - Okay, friend. 1127 00:55:31,331 --> 00:55:33,875 But I think that there's a difference between that 1128 00:55:33,917 --> 00:55:36,586 and acting like a civilized member of society. 1129 00:55:36,628 --> 00:55:37,837 And please don't side with Andrew. 1130 00:55:37,879 --> 00:55:40,382 - I don't know, I think he's got a point. 1131 00:55:40,423 --> 00:55:43,301 Of course, if you wanna prove me wrong. 1132 00:55:43,343 --> 00:55:46,096 (upbeat music) 1133 00:55:48,848 --> 00:55:51,851 - Merry Christmas San Francisco. 1134 00:55:53,728 --> 00:55:55,980 - Merry Christmas San Francisco. 1135 00:55:59,317 --> 00:56:02,696 - You two hooligans are off at the next stop. 1136 00:56:02,737 --> 00:56:03,988 - Hooligans. 1137 00:56:06,950 --> 00:56:10,078 Henry, where did the bag go? 1138 00:56:10,120 --> 00:56:12,539 Excuse me, have you seen where our bag went? 1139 00:56:12,580 --> 00:56:14,374 Did anyone know where our bag went? 1140 00:56:16,584 --> 00:56:19,337 (gentle music) 1141 00:56:30,890 --> 00:56:33,643 (somber music) 1142 00:56:41,067 --> 00:56:44,654 (somber music continues) 1143 00:56:46,364 --> 00:56:49,701 Must have searched a 10 block radius and nothing. 1144 00:56:49,743 --> 00:56:50,869 What am I gonna do? 1145 00:56:50,910 --> 00:56:52,662 My parents are gonna kill me. 1146 00:57:02,547 --> 00:57:04,090 - Oh perfect timing. 1147 00:57:04,132 --> 00:57:06,634 Henry, I hope you brought your appetite. 1148 00:57:10,930 --> 00:57:12,015 What's wrong? 1149 00:57:14,517 --> 00:57:16,936 You lost it, all of it. 1150 00:57:16,978 --> 00:57:18,897 - That's bad, even for you. 1151 00:57:18,938 --> 00:57:20,565 - How are we supposed to tell everyone that 1152 00:57:20,607 --> 00:57:21,900 we lost all their money? 1153 00:57:21,941 --> 00:57:24,986 - Mr. and Mrs. Chang, this is really my fault. 1154 00:57:25,028 --> 00:57:26,488 We both took turns carrying the bag, 1155 00:57:26,529 --> 00:57:29,032 but I should have made sure we still had it. 1156 00:57:29,074 --> 00:57:30,909 - I knew we shouldn't let her do it. 1157 00:57:30,950 --> 00:57:32,410 It's our tradition, Ivy. 1158 00:57:32,452 --> 00:57:35,288 - I thought it would be nice to pass this on to Liv, 1159 00:57:35,330 --> 00:57:37,707 to get her to reconnect to the party again. 1160 00:57:38,792 --> 00:57:40,585 - Why are you always trying to force me 1161 00:57:40,627 --> 00:57:42,170 to be a part of all of this? 1162 00:57:42,212 --> 00:57:43,880 You know I don't like being the center of attention 1163 00:57:43,922 --> 00:57:46,383 like you do, that's why I take the photos. 1164 00:57:46,424 --> 00:57:49,135 - You don't need you to be the center of attention, 1165 00:57:49,177 --> 00:57:52,555 we need you to be a part of this family for Christmas. 1166 00:57:52,597 --> 00:57:55,892 We want you to care just a little about the party, 1167 00:57:55,934 --> 00:57:57,143 about this family. 1168 00:57:57,185 --> 00:57:58,436 If you did, maybe this wouldn't have happened. 1169 00:57:58,478 --> 00:57:59,813 - Care? 1170 00:57:59,854 --> 00:58:02,691 I think the problem is I've always cared too much. 1171 00:58:02,732 --> 00:58:05,944 I don't want this family to be a target for ridicule. 1172 00:58:05,985 --> 00:58:08,113 That's why I had to set some boundaries. 1173 00:58:08,154 --> 00:58:10,407 - You can't get mad at us for trusting you to handle 1174 00:58:10,448 --> 00:58:11,574 something so simple. 1175 00:58:11,616 --> 00:58:15,203 - Simple, this is anything but simple. 1176 00:58:15,245 --> 00:58:17,414 Why do we have to display envelopes on a tree 1177 00:58:17,455 --> 00:58:19,040 for everyone to see? 1178 00:58:19,082 --> 00:58:21,334 You always make everything this big show, 1179 00:58:21,376 --> 00:58:24,087 and you expect me to be someone I'm not. 1180 00:58:24,129 --> 00:58:27,257 This party is a circus, and it's embarrassing. 1181 00:58:32,554 --> 00:58:35,515 - I didn't realize we were such an embarrassment. 1182 00:58:35,557 --> 00:58:36,725 - Mom, I didn't... 1183 00:58:36,766 --> 00:58:40,395 - No, ah, no, I understand now. 1184 00:58:41,688 --> 00:58:43,523 My daughter's ashamed of us. 1185 00:58:45,358 --> 00:58:47,277 Your father and I will handle this. 1186 00:58:47,318 --> 00:58:48,862 We'll apologize to everyone at the party, 1187 00:58:48,903 --> 00:58:51,364 we'll tell them that we lost the money. 1188 00:58:52,282 --> 00:58:54,325 Don't worry about saving face, 1189 00:58:55,201 --> 00:58:58,705 in fact, it'll be best if you didn't come. 1190 00:58:58,747 --> 00:59:01,416 (gentle music) 1191 00:59:19,142 --> 00:59:21,895 (phone ringing) 1192 00:59:25,148 --> 00:59:25,982 - Hi. 1193 00:59:26,024 --> 00:59:27,108 - Good morning. 1194 00:59:27,150 --> 00:59:29,527 I wanted to see how you're doing. 1195 00:59:29,569 --> 00:59:31,363 - I'm taking a mental health day. 1196 00:59:31,404 --> 00:59:36,242 - I hate to bother you, but we still have a story to submit. 1197 00:59:36,284 --> 00:59:37,619 It's a tight deadline. 1198 00:59:37,660 --> 00:59:39,996 - Henry, I can't be a part of this story anymore. 1199 00:59:40,038 --> 00:59:41,164 - Liv. 1200 00:59:41,206 --> 00:59:43,124 - I'm serious, I've ruined everything. 1201 00:59:44,042 --> 00:59:46,294 My parents don't even want me at the party 1202 00:59:46,336 --> 00:59:49,089 and I don't blame them. 1203 00:59:49,964 --> 00:59:54,052 So for now, I need some time alone, okay. 1204 00:59:54,094 --> 00:59:55,595 - Okay. 1205 00:59:55,637 --> 00:59:58,598 - I took some great photos, so just choose your favorites. 1206 01:00:01,142 --> 01:00:03,853 (gentle music) 1207 01:00:06,773 --> 01:00:08,983 - Thank you for agreeing to talk with me again, 1208 01:00:09,025 --> 01:00:11,736 I know it's not the best timing after last night. 1209 01:00:11,778 --> 01:00:13,279 - We're sorry you had to see that. 1210 01:00:13,321 --> 01:00:16,866 - We appreciate you caring about our story so much. 1211 01:00:16,908 --> 01:00:18,785 Hopefully we're still front page worthy. 1212 01:00:18,827 --> 01:00:20,412 - There's a really special story here, 1213 01:00:20,453 --> 01:00:23,331 I just wanna make sure I get it right. 1214 01:00:23,373 --> 01:00:25,166 Is it okay if I set up a camera 1215 01:00:25,208 --> 01:00:26,918 to make sure I get everything? 1216 01:00:26,960 --> 01:00:28,211 - Of course. 1217 01:00:28,253 --> 01:00:30,255 (upbeat music) 1218 01:00:30,296 --> 01:00:34,050 Well, I hope you're ready to get your hands dirty again. 1219 01:00:34,092 --> 01:00:35,552 - You know it. 1220 01:00:35,593 --> 01:00:39,055 Oh, and before I forget, I got something for you too. 1221 01:00:39,973 --> 01:00:42,267 - Oh, you didn't have to get us anything. 1222 01:00:42,308 --> 01:00:44,477 - Ah, just a little thank you. 1223 01:00:44,519 --> 01:00:46,021 - Oh, I love it. 1224 01:00:48,106 --> 01:00:49,149 - Thank you. 1225 01:00:53,194 --> 01:00:55,363 - All right, well let's start putting together 1226 01:00:55,405 --> 01:00:56,614 some goody bags. 1227 01:00:56,656 --> 01:00:58,199 - Okay, there's a whole system here, Henry, 1228 01:00:58,241 --> 01:00:59,784 so follow along closely. 1229 01:00:59,826 --> 01:01:02,579 First off, we have these little jars of 1230 01:01:02,620 --> 01:01:04,581 Liv's special hot chocolate. 1231 01:01:04,622 --> 01:01:06,499 And despite what happened last night, 1232 01:01:06,541 --> 01:01:08,126 I have to admit it's delicious. 1233 01:01:08,168 --> 01:01:09,419 So into the bag it goes. 1234 01:01:10,462 --> 01:01:15,717 Next, we have peppermint tea, some candy, 1235 01:01:17,135 --> 01:01:22,349 and Liz's special Christmas fortune cookies. 1236 01:01:26,269 --> 01:01:28,188 - Liv's done a lot this year. 1237 01:01:28,229 --> 01:01:30,231 - I know she acts like she's too sophisticated 1238 01:01:30,273 --> 01:01:34,194 for our party, but she does have a good heart. 1239 01:01:34,235 --> 01:01:35,820 - Maybe it's because we're her parents, 1240 01:01:35,862 --> 01:01:38,907 but we always want everyone to know how amazing she is. 1241 01:01:38,948 --> 01:01:40,992 - Even when we're mad at her. 1242 01:01:41,034 --> 01:01:43,787 (upbeat music) 1243 01:01:51,419 --> 01:01:53,338 * Father Christmas * 1244 01:01:53,380 --> 01:01:57,509 * I'm writing to you for forgiveness * 1245 01:01:57,550 --> 01:02:01,429 * Walking alone in the stillness * 1246 01:02:01,471 --> 01:02:04,557 * Wishing it wasn't this way * 1247 01:02:04,599 --> 01:02:06,935 * On this holiday * 1248 01:02:06,976 --> 01:02:09,062 * Snow is falling * 1249 01:02:09,104 --> 01:02:13,233 * Won't you put hope in the stocking * 1250 01:02:13,274 --> 01:02:17,195 * I'll take some joy if you got it * 1251 01:02:17,237 --> 01:02:20,448 * Is there something for this pain * 1252 01:02:20,490 --> 01:02:24,202 * Packed up in your sleigh * 1253 01:02:26,371 --> 01:02:27,831 - Welcome back. 1254 01:02:29,290 --> 01:02:30,375 - You remember me? 1255 01:02:30,417 --> 01:02:32,210 - Of course. 1256 01:02:32,252 --> 01:02:36,131 You came in with that tall, handsome man. 1257 01:02:36,172 --> 01:02:37,215 How are you? 1258 01:02:38,883 --> 01:02:41,136 - Honestly not great. 1259 01:02:42,178 --> 01:02:44,848 I kind of ruined Christmas for my family, 1260 01:02:45,974 --> 01:02:48,351 an entire neighborhood, actually. 1261 01:02:48,393 --> 01:02:50,228 - I'm sure it's not that bad. 1262 01:02:50,270 --> 01:02:52,272 - Oh no, it is. 1263 01:02:53,565 --> 01:02:55,400 I didn't just ruin a party. 1264 01:02:56,276 --> 01:02:58,069 I lost thousands of dollars intended 1265 01:02:58,111 --> 01:03:00,113 for the kids in our neighborhood. 1266 01:03:00,989 --> 01:03:02,741 I called my parents an embarrassment, 1267 01:03:02,782 --> 01:03:04,951 even though the entire community loves them. 1268 01:03:04,993 --> 01:03:08,038 And now they're gonna let everybody down because of me. 1269 01:03:09,414 --> 01:03:10,582 And that tall, handsome man, 1270 01:03:10,623 --> 01:03:13,668 well, I basically abandoned him 1271 01:03:13,710 --> 01:03:16,004 while he tries to pick up the pieces 1272 01:03:16,046 --> 01:03:18,048 of the disaster I've caused. 1273 01:03:18,798 --> 01:03:20,467 - Oh, I see. 1274 01:03:22,510 --> 01:03:23,428 May I? 1275 01:03:28,308 --> 01:03:32,979 This party would it happen to be the big Christmas soirĂ©e 1276 01:03:33,021 --> 01:03:35,398 that happens a few blocks from here? 1277 01:03:35,440 --> 01:03:36,900 - You know about it? 1278 01:03:36,941 --> 01:03:39,110 - Well, I'm usually in the cathedral when it happens, 1279 01:03:39,152 --> 01:03:42,947 but I hear it's a real joy. 1280 01:03:44,199 --> 01:03:47,994 It's strange how a time of year so filled with joy and hope 1281 01:03:48,036 --> 01:03:51,206 can also be the cause of heartache. 1282 01:03:52,707 --> 01:03:54,709 In the grand scheme of things, 1283 01:03:54,751 --> 01:03:58,421 I believe Christmas symbolizes a time 1284 01:03:58,463 --> 01:04:01,257 of communities coming together 1285 01:04:01,299 --> 01:04:06,346 and refuge for those who need it, even when it's dark. 1286 01:04:08,556 --> 01:04:09,974 Follow me dear. 1287 01:04:15,271 --> 01:04:19,234 Fortunately, darkness is easy to drive away. 1288 01:04:19,275 --> 01:04:22,862 Sometimes we just need a little help from our neighbors. 1289 01:04:23,822 --> 01:04:28,159 That's why sharing our light is so important. 1290 01:04:28,201 --> 01:04:31,621 You never know who else around you might need it. 1291 01:04:35,041 --> 01:04:36,334 - Are you an angel? 1292 01:04:36,376 --> 01:04:40,630 - Oh no, I've just lived a long life, 1293 01:04:40,672 --> 01:04:42,632 but I am a neighbor if you need one. 1294 01:04:44,384 --> 01:04:45,677 - Thanks. 1295 01:04:45,719 --> 01:04:48,388 (gentle music) 1296 01:04:57,439 --> 01:05:00,984 (gentle music continues) 1297 01:05:07,365 --> 01:05:10,910 (gentle music continues) 1298 01:05:34,517 --> 01:05:37,520 - We got these made special for the 25th anniversary. 1299 01:05:38,188 --> 01:05:39,439 - Hey, stuff and talk you guys, 1300 01:05:39,481 --> 01:05:41,232 I'm not gonna fill all these bags myself. 1301 01:05:41,274 --> 01:05:43,443 - This is from the 20th anniversary, 1302 01:05:43,485 --> 01:05:45,278 the year Santa showed it up to help me hand out 1303 01:05:45,320 --> 01:05:46,821 my sesame candy canes, 1304 01:05:47,781 --> 01:05:49,449 didn't go over so well. 1305 01:05:49,491 --> 01:05:50,617 - I am curious though, 1306 01:05:50,658 --> 01:05:53,078 why infuse all the Chinese elements 1307 01:05:53,119 --> 01:05:54,496 into your Christmas party? 1308 01:05:54,537 --> 01:05:57,123 - Chinese and Christmas traditions just go together. 1309 01:05:57,165 --> 01:05:59,584 I mean, red and green are lucky colors, 1310 01:05:59,626 --> 01:06:01,878 so our decorations were already made for Christmas. 1311 01:06:01,920 --> 01:06:04,589 - Jack and I just wanted to reconnect with our roots, 1312 01:06:04,631 --> 01:06:05,465 you know, 1313 01:06:05,507 --> 01:06:08,760 and share that Asian family joy 1314 01:06:08,802 --> 01:06:11,638 with our children and our community. 1315 01:06:11,680 --> 01:06:14,432 - It's also why we used to have Liv sing at the party. 1316 01:06:14,474 --> 01:06:17,310 We wanted her to feel proud of her heritage 1317 01:06:17,352 --> 01:06:19,938 and feel the love and strength for the community 1318 01:06:19,979 --> 01:06:21,523 that loves her. 1319 01:06:22,649 --> 01:06:24,734 You should have seen how moved the Chinese families were 1320 01:06:24,776 --> 01:06:27,404 when they saw a little Liv in their cheongsam, 1321 01:06:27,445 --> 01:06:30,448 singing a Christmas tune in Cantonese. 1322 01:06:30,490 --> 01:06:33,368 They loved it, everybody loved it. 1323 01:06:34,494 --> 01:06:37,038 - Yeah, I know, we can be a little over the top. 1324 01:06:38,164 --> 01:06:40,375 Okay, a lot over the top. 1325 01:06:40,417 --> 01:06:42,335 - We just like to put our own spin on everything, 1326 01:06:42,377 --> 01:06:44,713 but that's what being Chinese American is. 1327 01:06:44,754 --> 01:06:48,925 It's the best of both worlds and a hot pot mess. 1328 01:06:48,967 --> 01:06:51,636 (upbeat music) 1329 01:06:59,894 --> 01:07:03,481 (upbeat music continues) 1330 01:07:04,441 --> 01:07:08,778 - Merry Christmas to you. 1331 01:07:08,820 --> 01:07:10,113 Merry Christmas. 1332 01:07:17,370 --> 01:07:18,913 - Writer's block? 1333 01:07:19,831 --> 01:07:23,585 - Welcome back, how was your mental health day? 1334 01:07:23,626 --> 01:07:26,880 - Very productive actually, 1335 01:07:26,921 --> 01:07:29,424 thank you for sending me the interview, 1336 01:07:29,466 --> 01:07:31,801 it was exactly what I needed to hear. 1337 01:07:32,844 --> 01:07:33,678 - I'm glad. 1338 01:07:33,720 --> 01:07:35,013 - I think I was so caught up in 1339 01:07:35,055 --> 01:07:36,890 how the party was affecting me all these years, 1340 01:07:36,931 --> 01:07:40,810 I completely lost sight of the incredible people 1341 01:07:40,852 --> 01:07:41,686 who put it on. 1342 01:07:41,728 --> 01:07:43,813 - They really are something. 1343 01:07:45,940 --> 01:07:49,444 - I wanna apologize for everything that's happened. 1344 01:07:49,486 --> 01:07:53,031 I know I've made a mess out of things. 1345 01:07:53,073 --> 01:07:56,034 I let my own baggage almost derail the story. 1346 01:07:56,076 --> 01:07:59,412 I hid the truth of who I am from you and from Charles, 1347 01:07:59,454 --> 01:08:02,040 which could have scrapped your first assignment. 1348 01:08:03,792 --> 01:08:05,960 I'm done running from that person now. 1349 01:08:07,337 --> 01:08:08,713 - I'm happy to hear it. 1350 01:08:11,257 --> 01:08:15,595 - And I think I know a way to raise back the donations 1351 01:08:15,637 --> 01:08:17,097 I lost. 1352 01:08:17,138 --> 01:08:17,972 - You do? 1353 01:08:18,014 --> 01:08:18,973 What do you have in mind? 1354 01:08:20,350 --> 01:08:23,395 - Let's consult an expert first. 1355 01:08:23,436 --> 01:08:26,189 (upbeat music) 1356 01:08:30,819 --> 01:08:31,986 There he is. 1357 01:08:34,072 --> 01:08:35,740 - This is your expert? 1358 01:08:37,909 --> 01:08:41,162 - An expert in being Changtastic. 1359 01:08:43,331 --> 01:08:44,624 - What up least favorite child? 1360 01:08:44,666 --> 01:08:46,501 - Oh, I'm glad to see you too. 1361 01:08:48,378 --> 01:08:49,838 - Henry. - Hey. 1362 01:08:54,050 --> 01:08:55,385 - So what's up? 1363 01:08:55,427 --> 01:08:58,805 - I wanted to tell you that you were both right. 1364 01:08:58,847 --> 01:09:01,349 I spend way too much time caring about 1365 01:09:01,391 --> 01:09:02,350 what other people think. 1366 01:09:02,392 --> 01:09:03,518 - Called it. 1367 01:09:04,394 --> 01:09:06,229 - And you both deserve the full truth 1368 01:09:06,271 --> 01:09:11,026 as to why I run from Liv Chang and became just Liv Rose. 1369 01:09:11,067 --> 01:09:13,069 - Wow, this is serious. 1370 01:09:13,111 --> 01:09:15,280 - This whole mess started in seventh grade, 1371 01:09:15,321 --> 01:09:17,157 the last year I sang at the party, 1372 01:09:18,241 --> 01:09:21,911 and it turned out to be the most embarrassing moment 1373 01:09:21,953 --> 01:09:23,204 in my life. 1374 01:09:24,039 --> 01:09:25,915 I actually liked singing for everyone, 1375 01:09:25,957 --> 01:09:30,128 and I loved the red cheongsam grandma bought me, 1376 01:09:30,170 --> 01:09:32,339 I was so excited to show it off. 1377 01:09:32,380 --> 01:09:35,383 So I invited a few girls from my class. 1378 01:09:36,468 --> 01:09:41,723 They recorded me and sent it out to everyone at school. 1379 01:09:43,433 --> 01:09:44,684 So for the rest of junior high, 1380 01:09:44,726 --> 01:09:45,852 all the kids would make fun of me, 1381 01:09:45,894 --> 01:09:48,605 singing to me in a Chinese accent. 1382 01:09:48,646 --> 01:09:51,358 - Liv, that's awful. 1383 01:09:51,399 --> 01:09:52,859 - Looking back, 1384 01:09:52,901 --> 01:09:55,403 I wish I didn't give into a bunch of basic bullies, 1385 01:09:55,445 --> 01:09:58,073 but after that, I wasn't really myself anymore. 1386 01:09:58,907 --> 01:10:00,325 I was trying to blend in, 1387 01:10:00,367 --> 01:10:03,203 but also feeling guilty for trying to distance myself 1388 01:10:03,244 --> 01:10:04,746 from everything Chinese. 1389 01:10:04,788 --> 01:10:09,793 I'm really not embarrassed of our family or of the party, 1390 01:10:11,419 --> 01:10:13,296 I'm embarrassed of myself, 1391 01:10:16,216 --> 01:10:19,886 but I'm not even sure if I know who myself is anymore. 1392 01:10:20,929 --> 01:10:22,555 - You know you don't have to be one thing or another. 1393 01:10:22,597 --> 01:10:24,474 You can be everything you are, 1394 01:10:24,516 --> 01:10:28,103 artist, amateur baker, annoying sister. 1395 01:10:28,728 --> 01:10:29,854 You know what it helps me out, 1396 01:10:29,896 --> 01:10:31,815 knowing that hater's gonna hate, 1397 01:10:31,856 --> 01:10:35,944 but you, mom and dad always got my back, no matter what. 1398 01:10:35,985 --> 01:10:39,989 - Thank you for having my back, both of you. 1399 01:10:40,031 --> 01:10:42,701 (gentle music) 1400 01:10:44,953 --> 01:10:47,914 - I think other people should hear this. 1401 01:10:49,040 --> 01:10:51,710 I'm sure you're not the only one who has felt this way. 1402 01:10:51,751 --> 01:10:54,671 - Well, that's why I brought you both here today. 1403 01:10:54,713 --> 01:10:58,258 It's time to show everyone who I am, all of me. 1404 01:10:59,426 --> 01:11:02,637 I just hope they still like me once they get to know me. 1405 01:11:03,304 --> 01:11:04,347 - They'll love you. 1406 01:11:05,849 --> 01:11:08,643 - Yeah, just be yourself, but you know, less weird. 1407 01:11:11,312 --> 01:11:12,230 - Okay. 1408 01:11:17,485 --> 01:11:19,779 - Hi everyone, I'm coming to you live 1409 01:11:19,821 --> 01:11:21,531 because there's something important 1410 01:11:21,573 --> 01:11:23,408 I have to get off my chest. 1411 01:11:24,701 --> 01:11:27,454 Most of you know me as Liv Rose, the photographer. 1412 01:11:27,495 --> 01:11:31,124 But there's a part of me I've avoided for a very long time. 1413 01:11:32,042 --> 01:11:37,297 My name, my full name is Liv Rose Chang. 1414 01:11:38,757 --> 01:11:42,010 And my family and my community need your help. 1415 01:11:43,094 --> 01:11:46,056 (triumphant music) 1416 01:11:51,853 --> 01:11:54,481 (upbeat music) 1417 01:12:01,696 --> 01:12:05,241 (upbeat music continues) 1418 01:12:06,409 --> 01:12:08,244 - Whoa, this sweater costs 90 bucks. 1419 01:12:08,286 --> 01:12:10,455 - Why is there a money tree in the backyard? 1420 01:12:10,497 --> 01:12:11,873 I thought with everything that happened, 1421 01:12:11,915 --> 01:12:13,083 we weren't gonna have one. 1422 01:12:13,124 --> 01:12:15,001 - Relax, there's no money in the envelopes. 1423 01:12:15,043 --> 01:12:16,586 - Then why did you do that? 1424 01:12:17,879 --> 01:12:19,839 Any minute now I'm gonna have to go out there 1425 01:12:19,881 --> 01:12:21,925 and tell everyone that there is no money. 1426 01:12:21,966 --> 01:12:23,510 The tree will still be nice to look at. 1427 01:12:23,551 --> 01:12:24,719 - It's okay, son, 1428 01:12:24,761 --> 01:12:26,596 your mom's just a little high strung tonight. 1429 01:12:27,555 --> 01:12:30,141 You haven't heard from your sister, have you? 1430 01:12:30,183 --> 01:12:31,768 - I thought you told her not to come. 1431 01:12:31,810 --> 01:12:35,230 - We did, but that doesn't mean we don't want her here. 1432 01:12:36,981 --> 01:12:39,067 - Thank you, thank you. - Welcome. 1433 01:12:48,159 --> 01:12:49,327 - Hi. - Where are you guys? 1434 01:12:49,369 --> 01:12:50,537 - Mom and dad are flipping out. 1435 01:12:50,578 --> 01:12:52,831 We're almost there, is everything ready? 1436 01:12:52,872 --> 01:12:55,250 - I'm just waiting on you. 1437 01:13:04,634 --> 01:13:08,346 - Hope you're ready for a party you'll never forget. 1438 01:13:08,388 --> 01:13:11,141 (upbeat music) 1439 01:13:17,939 --> 01:13:21,568 (upbeat music continues) 1440 01:13:28,783 --> 01:13:30,160 - Whoa. 1441 01:13:30,201 --> 01:13:32,787 - Yeah, that's the right word. 1442 01:13:32,829 --> 01:13:35,582 (upbeat music) 1443 01:13:42,797 --> 01:13:46,343 (upbeat music continues) 1444 01:13:52,724 --> 01:13:56,311 (upbeat music continues) 1445 01:14:02,108 --> 01:14:05,737 (upbeat music continues) 1446 01:14:07,864 --> 01:14:08,740 - It's about to pop off any second, 1447 01:14:08,782 --> 01:14:10,200 you really cut it close. 1448 01:14:11,201 --> 01:14:13,244 - What can I say? I'm a Chang, 1449 01:14:13,286 --> 01:14:15,205 I have a flare for the dramatic. 1450 01:14:17,040 --> 01:14:20,335 - Thank you everyone for joining us here tonight 1451 01:14:20,377 --> 01:14:22,295 to celebrate the 25th anniversary 1452 01:14:22,337 --> 01:14:24,756 of the Changtastic Christmas party. 1453 01:14:24,798 --> 01:14:27,634 (crowd applauds) 1454 01:14:31,971 --> 01:14:34,766 - We wanna start by thanking you all 1455 01:14:34,808 --> 01:14:36,476 for your incredible help, 1456 01:14:36,518 --> 01:14:38,770 it wouldn't have been possible for this party 1457 01:14:38,812 --> 01:14:43,483 to have grown and endured without each and every one of you. 1458 01:14:48,029 --> 01:14:52,867 - This year we have some news we need to share. 1459 01:14:52,909 --> 01:14:54,661 Normally by this time, 1460 01:14:54,703 --> 01:14:59,040 we would have a tally of all the donations that we received, 1461 01:14:59,082 --> 01:15:01,459 and we'd be picking an envelope to see 1462 01:15:01,501 --> 01:15:04,254 which lucky neighbor gets to announce 1463 01:15:04,295 --> 01:15:07,173 just how much we get to give back to our community. 1464 01:15:08,383 --> 01:15:13,513 But unfortunately, this year, that's not the case, 1465 01:15:15,724 --> 01:15:16,975 because the truth is... 1466 01:15:17,017 --> 01:15:18,309 - I lost the money. 1467 01:15:30,363 --> 01:15:33,867 I'm so, so sorry. 1468 01:15:35,201 --> 01:15:36,703 I was careless. 1469 01:15:36,745 --> 01:15:40,915 And I think it's because I never truly understood 1470 01:15:40,957 --> 01:15:43,710 just how important this party is. 1471 01:15:44,836 --> 01:15:47,714 In fact, I was embarrassed to be associated with it. 1472 01:15:50,383 --> 01:15:52,844 But with the help of a new friend 1473 01:15:55,430 --> 01:15:57,682 and the kindness of a neighbor, 1474 01:15:57,724 --> 01:16:02,520 I finally realized that this party is more than just my 1475 01:16:02,562 --> 01:16:06,358 parents' outlandish way of celebrating Christmas. 1476 01:16:06,399 --> 01:16:08,818 It's their way of bringing our community together 1477 01:16:08,860 --> 01:16:10,236 to celebrate our friendships 1478 01:16:10,278 --> 01:16:12,864 and remind each other that we have each other 1479 01:16:12,906 --> 01:16:14,616 to lean on when we need to. 1480 01:16:19,204 --> 01:16:21,998 Many of you have known me most of my life 1481 01:16:22,040 --> 01:16:25,669 and have supported our family through our ups and downs. 1482 01:16:25,710 --> 01:16:28,755 And I know my parents have done the same for you too. 1483 01:16:29,839 --> 01:16:31,383 And that's something special 1484 01:16:33,051 --> 01:16:35,553 I want to make up for what I lost 1485 01:16:35,595 --> 01:16:38,348 and all those years I spent hiding 1486 01:16:38,390 --> 01:16:43,603 from this big, absurd, over the top, fun, joyous, 1487 01:16:44,688 --> 01:16:47,649 magical celebration of the best time of the year. 1488 01:16:48,733 --> 01:16:50,985 I did have to ask for some help though. 1489 01:16:52,070 --> 01:16:53,738 So I wanna thank all of my followers 1490 01:16:53,780 --> 01:16:58,993 who watched and reshared my video and donated generously. 1491 01:16:59,911 --> 01:17:04,040 They made up all of your donations and then some. 1492 01:17:05,959 --> 01:17:08,795 - Hang on, excuse me, hang on. 1493 01:17:10,296 --> 01:17:13,675 Hi, I found your money. 1494 01:17:13,717 --> 01:17:15,135 - You what? 1495 01:17:15,176 --> 01:17:16,636 - My friends and I saw it fall off the cable car. 1496 01:17:16,678 --> 01:17:19,973 But by the time we caught up to you, you were gone. 1497 01:17:20,015 --> 01:17:21,224 I saw your video online, 1498 01:17:21,266 --> 01:17:23,435 so I finally figured out how to get it to you. 1499 01:17:23,476 --> 01:17:25,270 - I can't believe this, what? 1500 01:17:25,311 --> 01:17:27,147 Thank you, what's your Name? 1501 01:17:27,188 --> 01:17:28,773 - Nora. 1502 01:17:28,815 --> 01:17:29,941 - Thank you Nora. 1503 01:17:29,983 --> 01:17:33,069 (everyone applauds) 1504 01:17:37,991 --> 01:17:39,367 Thank you. 1505 01:17:39,409 --> 01:17:40,827 - Merry Christmas. 1506 01:17:40,869 --> 01:17:42,037 - Merry Christmas. 1507 01:17:45,373 --> 01:17:47,917 - Does this mean there's twice as many donations 1508 01:17:47,959 --> 01:17:49,586 as there usually are. 1509 01:17:49,627 --> 01:17:50,545 - And more. 1510 01:17:56,176 --> 01:17:58,094 I have one more surprise for you. 1511 01:18:20,116 --> 01:18:24,037 (singing in foreign language) 1512 01:18:30,585 --> 01:18:35,590 (singing in foreign language continues) 1513 01:18:41,221 --> 01:18:46,017 (singing in foreign language continues) 1514 01:18:51,898 --> 01:18:56,903 (singing in foreign language continues) 1515 01:19:01,991 --> 01:19:06,913 (singing in foreign language continues) 1516 01:19:12,544 --> 01:19:17,424 (singing in foreign language continues) 1517 01:19:22,929 --> 01:19:27,892 (singing in foreign language continues) 1518 01:19:33,273 --> 01:19:38,069 (singing in foreign language continues) 1519 01:19:43,366 --> 01:19:48,121 (singing in foreign language continues) 1520 01:19:56,880 --> 01:19:59,966 (everyone applauds) 1521 01:20:02,302 --> 01:20:04,095 - That's my daughter 1522 01:20:08,099 --> 01:20:09,893 Liv, that was... 1523 01:20:09,934 --> 01:20:10,810 - Incredible. 1524 01:20:12,604 --> 01:20:17,150 - Mom, dad, I'm so sorry I've been so selfish 1525 01:20:17,192 --> 01:20:18,360 all these years. 1526 01:20:18,401 --> 01:20:19,444 - We're just happy to have you back 1527 01:20:19,486 --> 01:20:21,613 in the Chang fold sweetheart. 1528 01:20:21,654 --> 01:20:23,573 - I'm speechless, 1529 01:20:23,615 --> 01:20:26,868 I don't think that's ever happened to me before. 1530 01:20:32,207 --> 01:20:33,667 - He's a good one, isn't he? 1531 01:20:33,708 --> 01:20:34,834 - He is. 1532 01:20:34,876 --> 01:20:37,253 And you'd be very stupid to let him go. 1533 01:20:38,254 --> 01:20:39,339 - Mom. 1534 01:20:39,381 --> 01:20:40,757 - If it helps, pretend we hate him, 1535 01:20:40,799 --> 01:20:42,676 it'll be an act of rebellion. 1536 01:20:43,718 --> 01:20:47,847 - Well, I think it's time I start taking your advice. 1537 01:20:48,807 --> 01:20:51,559 I clearly have a lot to learn from you two. 1538 01:21:01,528 --> 01:21:03,655 - That seems like it went over pretty well. 1539 01:21:03,697 --> 01:21:07,492 - I think we're finally starting to understand each other. 1540 01:21:07,534 --> 01:21:11,663 And I also think you and I make a great team, 1541 01:21:12,831 --> 01:21:16,209 and I would love to cover more stories together. 1542 01:21:16,251 --> 01:21:17,168 - I'd like that. 1543 01:21:18,378 --> 01:21:21,006 And I hope we can keep being friends too. 1544 01:21:21,047 --> 01:21:22,841 That is, if you're okay with blending 1545 01:21:22,882 --> 01:21:25,593 your personal and professional lives a little. 1546 01:21:27,178 --> 01:21:29,222 - I wanna be more than friends. 1547 01:21:29,264 --> 01:21:32,017 (upbeat music) 1548 01:21:38,648 --> 01:21:42,193 (upbeat music continues) 1549 01:21:47,282 --> 01:21:49,325 - So you ready to celebrate? 1550 01:21:52,287 --> 01:21:54,247 - I almost forgot something. 1551 01:21:54,289 --> 01:21:56,499 * Oh, oh, oh * 1552 01:21:56,541 --> 01:21:59,210 (upbeat music) 1553 01:22:03,798 --> 01:22:05,133 - Say grandchildren. 1554 01:22:05,175 --> 01:22:08,678 (upbeat music continues) 1555 01:22:16,353 --> 01:22:19,939 (upbeat music continues) 1556 01:22:26,780 --> 01:22:30,617 (upbeat music continues) 1557 01:22:33,495 --> 01:22:34,913 - It's perfect, 1558 01:22:34,954 --> 01:22:37,749 that Liv Chang is a pretty good photographer. 1559 01:22:40,543 --> 01:22:43,004 - Come on, I have a gift for you. 1560 01:22:43,963 --> 01:22:44,839 - Oh. 1561 01:22:46,216 --> 01:22:48,885 (gentle music) 1562 01:23:01,648 --> 01:23:03,108 - Don't tell my mom, 1563 01:23:03,149 --> 01:23:06,027 or she'll think she's the reason for this story too. 1564 01:23:12,117 --> 01:23:13,743 Merry Christmas Henry. 1565 01:23:13,785 --> 01:23:15,036 - Merry Christmas Liv. 1566 01:23:17,622 --> 01:23:18,832 - Okay to come in? 1567 01:23:20,667 --> 01:23:22,043 - We've got leftovers. 1568 01:23:23,003 --> 01:23:24,129 - You know I can't stop these two. 1569 01:23:24,170 --> 01:23:27,841 - What took you guys so long, come in. 1570 01:23:27,882 --> 01:23:28,800 - Sorry. 1571 01:23:29,634 --> 01:23:30,844 - Merry Christmas. 1572 01:23:30,885 --> 01:23:31,011 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 115924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.