All language subtitles for A Big Fat Family Christmas (2022) en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,053 --> 00:00:14,014
(upbeat music continues)
4
00:00:14,055 --> 00:00:15,932
- [Liv] There's a reason
they call Christmas
5
00:00:15,974 --> 00:00:18,101
the most wonderful
time of the year.
6
00:00:21,062 --> 00:00:23,273
It's a time of
reflection and tradition
7
00:00:23,314 --> 00:00:25,900
that brings out
the best in people.
8
00:00:25,942 --> 00:00:27,444
Well, usually.
9
00:00:28,737 --> 00:00:32,657
There's the 85 foot Christmas
tree in Union Square.
10
00:00:32,699 --> 00:00:36,369
It's the centerpiece of San
Francisco during the holidays.
11
00:00:37,454 --> 00:00:40,665
And the Fairmont Hotel with
its life size gingerbread house
12
00:00:40,707 --> 00:00:42,208
in the lobby.
13
00:00:42,250 --> 00:00:45,670
It invites people to enjoy
what I love about Christmas,
14
00:00:45,712 --> 00:00:48,757
wonder, warmth, and elegance.
15
00:00:48,798 --> 00:00:51,426
(upbeat music)
16
00:01:01,227 --> 00:01:03,563
And then there's my parents.
17
00:01:03,605 --> 00:01:08,401
To them, Christmas is one
big, loud, overblown carnival.
18
00:01:08,443 --> 00:01:11,154
(upbeat music)
19
00:01:19,954 --> 00:01:21,748
Mom, dad.
20
00:01:21,790 --> 00:01:22,749
- Hi honey.
21
00:01:24,250 --> 00:01:26,336
- You guys really need to
start giving things away.
22
00:01:26,378 --> 00:01:28,505
You've become
Christmas hoarders.
23
00:01:28,546 --> 00:01:30,548
- Why would we give things
away, we're still using them.
24
00:01:30,590 --> 00:01:33,259
- Well, maybe you need to stop
buying new things every year.
25
00:01:33,301 --> 00:01:35,178
This place is a fire hazard.
26
00:01:35,220 --> 00:01:38,014
- Oh, speaking of fire hazards.
27
00:01:38,056 --> 00:01:41,142
(whimsical music)
28
00:01:43,061 --> 00:01:45,063
- You've really
outdone yourself.
29
00:01:45,105 --> 00:01:46,272
- Isn't it great?
30
00:01:46,314 --> 00:01:47,982
- You know when people
think Christmas,
31
00:01:48,024 --> 00:01:49,984
they don't usually
think, dragon.
32
00:01:50,026 --> 00:01:51,611
- What would you rather
pull in your sleigh,
33
00:01:51,653 --> 00:01:55,490
a reindeer with a glowing nose
or a fire breathing dragon?
34
00:01:57,992 --> 00:02:00,078
Perfection.
35
00:02:00,120 --> 00:02:00,954
- Hi, dad.
36
00:02:00,995 --> 00:02:02,956
Ooh, hard at work?
37
00:02:02,997 --> 00:02:05,000
- I'm still trying to
figure out my signature dish
38
00:02:05,041 --> 00:02:05,959
for the party.
39
00:02:06,001 --> 00:02:07,252
I've never been this far behind.
40
00:02:07,293 --> 00:02:09,129
Braised abalone
and cranberry sauce
41
00:02:09,170 --> 00:02:11,631
didn't go as well as I hoped.
42
00:02:11,673 --> 00:02:14,968
- Dad, I know you and mom
like to go a little extra
43
00:02:15,010 --> 00:02:15,969
for Christmas,
44
00:02:16,011 --> 00:02:17,303
but maybe one of these years
45
00:02:17,345 --> 00:02:19,597
you could try scaling
it back just a little.
46
00:02:19,639 --> 00:02:23,435
Make it more intimate and
less crazy, loud Asians.
47
00:02:25,020 --> 00:02:26,771
Plenty of people
have lovely, low key,
48
00:02:26,813 --> 00:02:28,898
totally normal Christmas
parties every year.
49
00:02:28,940 --> 00:02:32,027
- Let other people have boring,
normal Christmas parties.
50
00:02:32,068 --> 00:02:34,320
This is the Changtastic
Christmas party.
51
00:02:34,362 --> 00:02:38,241
- Exactly, it's the
Changtastic Christmas party.
52
00:02:38,283 --> 00:02:40,869
I can't remember the last
time we celebrated as a family
53
00:02:40,910 --> 00:02:42,412
without the entire neighborhood.
54
00:02:42,454 --> 00:02:44,998
- You should be proud that
so many who wanna spend time
55
00:02:45,040 --> 00:02:46,499
with us.
56
00:02:46,541 --> 00:02:48,251
I mean, is it our fault that
more show up every year?
57
00:02:48,293 --> 00:02:49,669
- That's what makes
it so special.
58
00:02:49,711 --> 00:02:52,005
Though, it does make
my signature dish
59
00:02:52,047 --> 00:02:53,840
a bigger challenge each year.
60
00:02:53,882 --> 00:02:55,300
- I believe in you, honey.
61
00:02:55,342 --> 00:02:58,511
You go into that kitchen
and you make me proud.
62
00:02:58,553 --> 00:03:00,221
- You're right, if
you'll excuse me,
63
00:03:00,263 --> 00:03:02,474
I have a recipe for
nutmeg mapo tofu
64
00:03:02,515 --> 00:03:03,892
I've been meaning to try.
65
00:03:06,394 --> 00:03:09,856
- So, you bringing anybody
to the party this year?
66
00:03:09,898 --> 00:03:15,403
- Flying solo as usual, 'tis
the season to be independent.
67
00:03:15,987 --> 00:03:17,405
- That doesn't even make sense,
68
00:03:17,447 --> 00:03:18,573
this is the season for love.
69
00:03:18,615 --> 00:03:20,700
- I thought that
was Valentine's Day.
70
00:03:20,742 --> 00:03:23,495
- It's love, it can
only have one season?
71
00:03:23,536 --> 00:03:27,248
You haven't invited anyone
in years, not even a friend.
72
00:03:27,290 --> 00:03:29,542
This is the 25th
anniversary of our party.
73
00:03:29,584 --> 00:03:32,420
- Can we not talk about
this right now? Please.
74
00:03:32,462 --> 00:03:35,423
- Fine, I'll stop as
long as you promise
75
00:03:35,465 --> 00:03:37,050
to help me prepare
these decorations.
76
00:03:37,092 --> 00:03:40,553
You know, we only have two
weeks before Christmas Eve,
77
00:03:40,595 --> 00:03:41,888
so pick a pile.
78
00:03:44,015 --> 00:03:44,891
- Okay,
79
00:03:44,933 --> 00:03:47,185
(upbeat music)
80
00:03:47,227 --> 00:03:50,146
* A Christmas city is
big and beautiful *
81
00:03:50,188 --> 00:03:51,398
* Bright lights everywhere. *
82
00:03:51,439 --> 00:03:52,816
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
83
00:03:52,857 --> 00:03:55,402
* A place where you
can meet St. Nick *
84
00:03:55,443 --> 00:03:58,238
* So join our journey there *
85
00:03:58,279 --> 00:04:01,241
* A Christmas city
is a magical site. *
86
00:04:01,282 --> 00:04:03,868
* No other place compares *
87
00:04:03,910 --> 00:04:06,913
* The smell of pine trees
and crackling fires *
88
00:04:06,955 --> 00:04:09,833
* Christmas is in the air *
89
00:04:09,874 --> 00:04:12,419
* Gifts for all, the
reindeer's racing *
90
00:04:12,460 --> 00:04:15,463
* Snowmen come to life. *
91
00:04:15,505 --> 00:04:20,677
* Christmas trees that
are twice the size *
92
00:04:21,845 --> 00:04:23,555
- Hi, good morning.
93
00:04:40,739 --> 00:04:43,408
(gentle music)
94
00:04:50,081 --> 00:04:53,668
(gentle music continues)
95
00:05:00,216 --> 00:05:03,720
(gentle music continues)
96
00:05:09,934 --> 00:05:12,604
(gentle music continues)
97
00:05:12,645 --> 00:05:14,189
- You know,
98
00:05:14,230 --> 00:05:16,149
most people would think it's
creepy to discover a stranger
99
00:05:16,191 --> 00:05:17,400
taking photos of them.
100
00:05:17,442 --> 00:05:19,486
- Sorry, it's kind
of a reflex for me
101
00:05:19,527 --> 00:05:21,154
when I see a beautiful shot.
102
00:05:21,196 --> 00:05:22,697
- Oh, you think I'm beautiful?
103
00:05:22,739 --> 00:05:26,910
- No, no, well, no, I mean
the composition, this scenery,
104
00:05:26,951 --> 00:05:27,869
it's...
105
00:05:29,537 --> 00:05:31,539
I'm trying to think of an
adjective that isn't weird.
106
00:05:31,581 --> 00:05:33,541
- I'm kidding, I
know what you meant.
107
00:05:33,583 --> 00:05:36,670
- Well, thank you for letting
me die of embarrassment.
108
00:05:37,545 --> 00:05:40,965
- May I see it, this
beautiful photo of me?
109
00:05:41,007 --> 00:05:41,883
- Sure.
110
00:05:45,011 --> 00:05:46,429
- Wow, you're right.
111
00:05:47,097 --> 00:05:48,515
I look really good here.
112
00:05:49,391 --> 00:05:50,892
- Okay, you've had your fun.
113
00:05:50,934 --> 00:05:53,561
- Seriously though,
it's a good picture.
114
00:05:54,396 --> 00:05:56,064
Could you text it to me?
115
00:05:57,148 --> 00:06:00,402
- Is this your clever way of
trying to get my phone number?
116
00:06:01,486 --> 00:06:03,321
- I'd like to think I could
be more clever than that,
117
00:06:03,363 --> 00:06:04,698
and I don't think
it's too much to ask
118
00:06:04,739 --> 00:06:07,492
seeing as how I am the
person in the photo.
119
00:06:08,827 --> 00:06:09,744
- Good point.
120
00:06:10,578 --> 00:06:12,080
Go ahead, text away.
121
00:06:14,082 --> 00:06:15,542
So are you meeting someone?
122
00:06:15,583 --> 00:06:19,629
- Yeah, just admiring the
photographs while I waited.
123
00:06:20,380 --> 00:06:21,464
- Thank you.
124
00:06:22,465 --> 00:06:23,591
- That's yours too?
125
00:06:23,633 --> 00:06:25,969
- It is, I'm a
photographer here.
126
00:06:26,011 --> 00:06:26,886
- Hmm.
127
00:06:26,928 --> 00:06:28,680
- Ah, there he is.
128
00:06:28,722 --> 00:06:31,391
Charles Wells, editor in chief,
you must be the new writer.
129
00:06:31,433 --> 00:06:32,976
- Henry, excited to be here.
130
00:06:33,018 --> 00:06:35,854
- Glad to see you starting to
get to know your colleagues.
131
00:06:35,895 --> 00:06:36,521
Morning, Liv.
132
00:06:36,563 --> 00:06:37,772
- Morning, Charles.
133
00:06:37,814 --> 00:06:39,357
- Henry's joining us
from The Bangkok Post,
134
00:06:39,399 --> 00:06:42,027
he's one of their
top feature writers.
135
00:06:42,068 --> 00:06:43,778
Shall we Chat?
- Lead the Way.
136
00:06:44,779 --> 00:06:50,035
Liv, it was interesting
meeting you.
137
00:06:51,453 --> 00:06:52,662
- You as well.
138
00:06:55,123 --> 00:06:58,835
We'll have an anxiety spiral
about it later tonight.
139
00:06:58,877 --> 00:07:02,005
(upbeat music)
140
00:07:02,047 --> 00:07:02,964
- Have a seat.
141
00:07:04,632 --> 00:07:07,427
Oh, I know this is a lot to
take in on your first day,
142
00:07:07,469 --> 00:07:09,304
and I promise I'm not
trying to scare you off,
143
00:07:09,346 --> 00:07:11,014
but we do move pretty
quickly around here.
144
00:07:11,056 --> 00:07:13,224
- Believe me, things were
no different at The Post.
145
00:07:13,266 --> 00:07:14,642
I'm happy to hit
the ground running.
146
00:07:14,684 --> 00:07:16,770
- I'm very glad to
hear you say that
147
00:07:16,811 --> 00:07:19,105
because you'll soon find
that the Christmas edition
148
00:07:19,147 --> 00:07:21,900
here at The Chronicle is one
of the biggest of the year.
149
00:07:21,941 --> 00:07:24,277
We're always on the lookout
for a new story to tell,
150
00:07:24,319 --> 00:07:26,905
and I think this being your
first Christmas in America,
151
00:07:26,946 --> 00:07:28,907
that you'll have a
very fresh perspective.
152
00:07:28,948 --> 00:07:30,742
Now, I'm meeting with the
writers tomorrow to go over
153
00:07:30,784 --> 00:07:32,702
our current Christmas articles,
154
00:07:33,578 --> 00:07:35,163
love to have some
ideas from you.
155
00:07:35,997 --> 00:07:37,415
- Definitely,
156
00:07:37,457 --> 00:07:38,958
I'll get started putting
those together immediately.
157
00:07:39,000 --> 00:07:41,503
- Excellent, looking
forward to it.
158
00:07:41,544 --> 00:07:44,297
And welcome to The
Chronicle, Henry.
159
00:07:44,339 --> 00:07:45,799
- Great to be here.
160
00:07:45,840 --> 00:07:48,510
(upbeat music)
161
00:07:56,267 --> 00:07:57,811
(upbeat music continues)
162
00:07:57,852 --> 00:07:58,978
(camera clicks)
163
00:07:59,020 --> 00:08:00,438
- Where have you been?
164
00:08:00,480 --> 00:08:02,607
- Relax, I'm like
10 minutes late,
165
00:08:02,649 --> 00:08:03,858
that's pretty good for me.
166
00:08:03,900 --> 00:08:05,402
- You'd think with all
the money you're saving,
167
00:08:05,443 --> 00:08:07,737
living at mom and dad's, you
could afford some real clothes.
168
00:08:07,779 --> 00:08:10,115
- Hey, hey, this style, okay.
169
00:08:10,156 --> 00:08:12,075
And with all the money
I'm saving on rent,
170
00:08:12,117 --> 00:08:13,910
I'll be able to afford
my own place in the city
171
00:08:13,952 --> 00:08:15,078
by the time I'm 45.
172
00:08:15,120 --> 00:08:16,371
You sure you don't
wanna move back in?
173
00:08:16,413 --> 00:08:17,872
- Oh, as much as I love you all,
174
00:08:17,914 --> 00:08:20,208
I'd much rather
preserve my sanity.
175
00:08:28,049 --> 00:08:29,676
You know that guy?
176
00:08:29,718 --> 00:08:32,721
- Yeah, he just started
at The Chronicle today,
177
00:08:32,762 --> 00:08:34,764
Henry something. I don't know.
178
00:08:35,640 --> 00:08:36,766
- Yo, Henry.
179
00:08:38,560 --> 00:08:40,645
- Oh, hey, Liv.
180
00:08:42,313 --> 00:08:44,733
And?
- Andrew, my brother.
181
00:08:44,774 --> 00:08:45,692
- Hi.
182
00:08:50,447 --> 00:08:52,782
- You need some help?
You look kind of lost.
183
00:08:52,824 --> 00:08:55,035
- Yeah, actually I'm
looking for this restaurant,
184
00:08:55,076 --> 00:08:55,869
Mai Pen Rai.
185
00:08:55,910 --> 00:08:56,870
- Well that place is great.
186
00:08:56,911 --> 00:08:58,038
They got this coconut pudding,
187
00:08:58,079 --> 00:08:59,873
they literally make
it at the table.
188
00:08:59,914 --> 00:09:01,207
You should ask for
my friend Ricky,
189
00:09:01,249 --> 00:09:02,459
he'll hook you up.
190
00:09:02,500 --> 00:09:03,918
- Thanks, I'm actually
going there for a story.
191
00:09:03,960 --> 00:09:06,004
Charles wants more ideas
for the Christmas edition
192
00:09:06,046 --> 00:09:07,505
of the paper.
193
00:09:07,547 --> 00:09:09,090
I hear this restaurant's
created this interesting menu
194
00:09:09,132 --> 00:09:10,592
for the holidays,
195
00:09:10,633 --> 00:09:12,093
blending traditional Thai
dishes with Christmas flavors.
196
00:09:12,135 --> 00:09:15,180
- If you are looking for
Christmas story, we got you...
197
00:09:15,221 --> 00:09:16,139
What's that for?
198
00:09:16,181 --> 00:09:17,432
- Andrew, why did you tell Henry
199
00:09:17,474 --> 00:09:19,059
how to get to the restaurant?
200
00:09:19,100 --> 00:09:21,644
- Fine, if you'll
stop hitting me.
201
00:09:23,938 --> 00:09:25,065
Around the corner
is a laundromat,
202
00:09:25,106 --> 00:09:26,733
next to the front
door is a staircase,
203
00:09:26,775 --> 00:09:28,985
go up and you are in the
entrance of an art gallery.
204
00:09:29,027 --> 00:09:31,821
Head inside and in the
back next to an exhibit,
205
00:09:32,572 --> 00:09:33,656
is Mai Pen Rai.
206
00:09:34,491 --> 00:09:37,619
If there are any
problems, just text me.
207
00:09:39,871 --> 00:09:42,916
- You are the most helpful
person I've met here so far.
208
00:09:42,957 --> 00:09:45,251
- You really are new
here, aren't you?
209
00:09:46,294 --> 00:09:48,046
- I better get going,
story meeting's tomorrow,
210
00:09:48,088 --> 00:09:49,714
and I've got a lot
of ground to cover.
211
00:09:49,756 --> 00:09:51,675
- Well, good luck and
feel free to bring us back
212
00:09:51,716 --> 00:09:53,093
some spring rolls.
213
00:09:56,846 --> 00:09:58,181
- Ow.
214
00:09:58,223 --> 00:09:59,307
You're gonna tell me what
I did to deserve that?
215
00:09:59,349 --> 00:10:00,934
You know I bruise like a peach.
216
00:10:00,975 --> 00:10:04,312
- You almost mentioned
mom and dad's party.
217
00:10:04,354 --> 00:10:05,855
- Right.
218
00:10:05,897 --> 00:10:08,733
Do people at work still not
know how Changtastic you are?
219
00:10:08,775 --> 00:10:10,819
- I just don't wanna
be associated with this
220
00:10:10,860 --> 00:10:12,654
over the top extravaganza.
221
00:10:12,696 --> 00:10:14,280
I'm trying to make
a name for myself.
222
00:10:14,322 --> 00:10:16,449
- Oh, so now Chang is
not a good enough name?
223
00:10:16,491 --> 00:10:20,453
- They're like a
bajillion Changs, I
wanna be my own person.
224
00:10:20,495 --> 00:10:21,663
- And do you know who that is?
225
00:10:21,705 --> 00:10:24,499
- Yes, Liv Rose,
celebrated photographer,
226
00:10:24,541 --> 00:10:26,292
and all around icon.
227
00:10:26,334 --> 00:10:27,877
- I'm not calling you that.
228
00:10:28,753 --> 00:10:30,672
- Come on, lunch is on me.
229
00:10:31,589 --> 00:10:33,466
- Okay, Liv Chang.
230
00:10:33,508 --> 00:10:36,177
(upbeat music)
231
00:10:44,144 --> 00:10:47,814
- [Ivy] Liv.
232
00:10:47,856 --> 00:10:50,316
- Mom, I just went
grocery shopping.
233
00:10:50,358 --> 00:10:51,484
- Just a few small items.
234
00:10:51,526 --> 00:10:53,194
- Oh, sure it is.
235
00:10:53,236 --> 00:10:55,280
And you know, maybe a
text before you stop
by would be nice.
236
00:10:55,321 --> 00:10:57,949
- I'm sorry, I thought you
carrying for nine months
237
00:10:57,991 --> 00:10:59,784
and then raising you
for the next 18 years
238
00:10:59,826 --> 00:11:02,162
would entitle me to
an occasional visit.
239
00:11:05,707 --> 00:11:07,334
- Seriously?
240
00:11:07,375 --> 00:11:08,793
- Don't look at me.
241
00:11:08,835 --> 00:11:09,711
Last thing I wanted to do
tonight is carry a tree
242
00:11:09,753 --> 00:11:11,212
up three flights of stairs.
243
00:11:13,298 --> 00:11:15,425
- What, you didn't have a
Christmas tree, you're welcome.
244
00:11:15,467 --> 00:11:18,386
- Mom, I know you mean well,
but this is all too much.
245
00:11:18,428 --> 00:11:21,514
- Okay, fine, fine, I will
return whatever you don't want.
246
00:11:21,556 --> 00:11:22,682
But the Christmas tree stays.
247
00:11:22,724 --> 00:11:25,185
- Aww, you have no ornaments?
248
00:11:25,226 --> 00:11:28,772
- No, no, okay, no ornaments,
this circus is over.
249
00:11:28,813 --> 00:11:31,608
- But I got that boring,
generic kind like you like.
250
00:11:31,649 --> 00:11:33,401
- I gotta go anyways,
I promised Henry
251
00:11:33,443 --> 00:11:34,402
I'd meet him for dinner.
252
00:11:34,444 --> 00:11:35,570
- What? Why?
253
00:11:35,612 --> 00:11:36,529
- Who is Henry?
254
00:11:36,571 --> 00:11:38,531
- He's a new coworker.
255
00:11:38,573 --> 00:11:40,617
Why are you meeting
Henry for dinner?
256
00:11:40,658 --> 00:11:42,410
- He seems cool, plus
he's new in town,
257
00:11:42,452 --> 00:11:43,620
and doesn't have any friends.
258
00:11:43,661 --> 00:11:45,705
It's called being nice,
you should try it.
259
00:11:45,747 --> 00:11:47,457
- Oh, you're such a good boy.
260
00:11:47,499 --> 00:11:50,627
- Well, I trust you won't
mention anything you shouldn't.
261
00:11:50,669 --> 00:11:52,587
- Yeah, yeah, don't worry.
262
00:11:52,629 --> 00:11:53,755
Bye Mom.
263
00:11:58,093 --> 00:11:59,177
- What?
264
00:11:59,219 --> 00:12:00,595
- So this Henry,
tell me about him.
265
00:12:00,637 --> 00:12:01,805
- Mom, just because a man exists
266
00:12:01,846 --> 00:12:03,223
does not mean I
have to date him.
267
00:12:03,264 --> 00:12:06,226
- Tell that to my
non-existent grandchildren.
268
00:12:07,686 --> 00:12:09,229
Fine, we'll just
decorate your tree.
269
00:12:09,270 --> 00:12:13,274
- Okay, but we're
using my decorations.
270
00:12:14,275 --> 00:12:15,151
- Hmm.
271
00:12:21,866 --> 00:12:23,952
- Okay, I think we
have enough gold.
272
00:12:26,621 --> 00:12:28,081
Where are the rest
of your ornaments?
273
00:12:28,123 --> 00:12:29,332
- Oh, that's it.
274
00:12:30,208 --> 00:12:32,085
What, don't you think
it looks beautiful?
275
00:12:32,127 --> 00:12:34,838
- I feel like I'm
in a fancy forest.
276
00:12:34,879 --> 00:12:37,340
You know, you used to like
all the fun decorations
277
00:12:37,382 --> 00:12:38,216
we had at home.
278
00:12:38,258 --> 00:12:39,426
- Well, what can I say?
279
00:12:39,467 --> 00:12:42,178
People change, tastes evolve.
280
00:12:42,220 --> 00:12:43,304
I'm a grownup now.
281
00:12:44,806 --> 00:12:48,977
- See, now this frame, this
is what I'm talking about.
282
00:12:49,019 --> 00:12:52,897
It has color, it
has joy, I love it.
283
00:12:52,939 --> 00:12:54,816
- That's because you bought it.
284
00:12:56,317 --> 00:12:58,820
Come on, time for
the final touch.
285
00:12:58,862 --> 00:12:59,988
- [Ivy] All right.
286
00:13:00,822 --> 00:13:03,575
(upbeat music)
287
00:13:14,669 --> 00:13:17,339
- So, what do we think?
288
00:13:18,465 --> 00:13:19,799
- Fine.
289
00:13:19,841 --> 00:13:20,925
It's pretty.
290
00:13:22,302 --> 00:13:24,387
And if this pretty boring
tree makes you happy,
291
00:13:24,429 --> 00:13:25,805
then who am I to judge?
292
00:13:25,847 --> 00:13:28,558
(upbeat music)
293
00:13:36,816 --> 00:13:38,360
- [Charles] Liv, get in here.
294
00:13:41,154 --> 00:13:42,947
- Hi Charles, do you need me?
295
00:13:42,989 --> 00:13:45,575
- Yes, Henry pitched this
fantastic idea to me,
296
00:13:45,617 --> 00:13:46,659
and you sprang to mind.
297
00:13:46,701 --> 00:13:47,952
Please sit.
298
00:13:47,994 --> 00:13:49,454
Come on, Henry, fill her in.
299
00:13:49,496 --> 00:13:50,372
- Sure.
300
00:13:50,413 --> 00:13:51,790
I was just telling Charles
301
00:13:51,831 --> 00:13:53,958
about this Chinese Christmas
party I heard about.
302
00:13:54,000 --> 00:13:55,835
Apparently it's huge.
303
00:13:55,877 --> 00:13:58,296
- Oh, is this a local party?
304
00:13:58,338 --> 00:13:59,589
- Yeah, up in Knob Hill.
305
00:14:00,715 --> 00:14:02,008
- And you mentioned
you thought of me
306
00:14:02,050 --> 00:14:03,510
when Henry pitched this?
307
00:14:03,551 --> 00:14:05,887
- I've seen your Christmas
in San Francisco series.
308
00:14:05,929 --> 00:14:07,514
That's great stuff.
309
00:14:07,555 --> 00:14:08,973
- Oh, thank you, yeah.
310
00:14:09,015 --> 00:14:10,225
- Besides, don't you
live nearby there?
311
00:14:10,266 --> 00:14:11,810
I mean, you must have
seen it over the years,
312
00:14:11,851 --> 00:14:12,852
it's a big party.
313
00:14:12,894 --> 00:14:14,354
- Yes, I have seen it.
314
00:14:14,396 --> 00:14:17,399
I'm not sure it's the
right assignment for us.
315
00:14:19,984 --> 00:14:22,737
I mean, I just think
we can go bigger
316
00:14:22,779 --> 00:14:25,323
than a neighborhood
Christmas party. Right?
317
00:14:25,365 --> 00:14:28,118
- I don't know, the way the
Changs described it to me,
318
00:14:28,159 --> 00:14:30,870
it seems like it has
a pretty big impact.
319
00:14:30,912 --> 00:14:31,996
- You met them?
320
00:14:32,789 --> 00:14:34,207
What, what did they say?
321
00:14:34,249 --> 00:14:37,168
- They loved the idea and
they seemed really nice.
322
00:14:37,210 --> 00:14:38,920
I didn't have a chance
to chat to them further,
323
00:14:38,962 --> 00:14:40,714
I wanted to make sure they
were okay with the story
324
00:14:40,755 --> 00:14:42,382
before I pitched it to Charles.
325
00:14:42,424 --> 00:14:44,634
- You know Liv, if you don't
wanna do this piece with Henry,
326
00:14:44,676 --> 00:14:46,136
that's fine,
327
00:14:46,177 --> 00:14:49,389
I just thought it was time
to give you a cover story.
328
00:14:49,431 --> 00:14:51,850
- Wait, you wanna make
this a cover story?
329
00:14:51,891 --> 00:14:53,893
- Well, I'm considering it.
330
00:14:53,935 --> 00:14:55,061
It'd be great for your career,
331
00:14:55,103 --> 00:14:57,272
not to mention a huge
splash for Henry,
332
00:14:57,313 --> 00:15:00,025
his first article here
on the front page.
333
00:15:00,066 --> 00:15:02,402
But I can always assign
it to someone else.
334
00:15:03,278 --> 00:15:04,738
I just thought
you'd be interested
335
00:15:04,779 --> 00:15:08,450
since you seem to have an
eye for that Christmas magic.
336
00:15:12,162 --> 00:15:14,039
- Well, how could I say no?
337
00:15:14,914 --> 00:15:15,915
- Looks like we're
all gonna be having
338
00:15:15,957 --> 00:15:17,959
a Changtastic Christmas.
339
00:15:18,001 --> 00:15:21,087
(everyone laughs)
340
00:15:25,842 --> 00:15:28,470
(phone rings)
341
00:15:29,846 --> 00:15:30,764
- Hello.
342
00:15:30,805 --> 00:15:32,390
- [Liv] Good morning, traitor.
343
00:15:32,432 --> 00:15:33,933
- What?
344
00:15:33,975 --> 00:15:35,393
- Did you have fun at your
dinner with Henry last night?
345
00:15:35,435 --> 00:15:38,563
Mention any family secrets
you were explicitly told
346
00:15:38,605 --> 00:15:39,773
not to discuss?
347
00:15:39,814 --> 00:15:41,691
- No, you barely even came up.
348
00:15:41,733 --> 00:15:43,943
- Then how come
Henry pitched my boss
349
00:15:43,985 --> 00:15:45,278
a story about our party?
350
00:15:45,320 --> 00:15:47,447
- I don't know,
he's a journalist,
351
00:15:47,489 --> 00:15:49,032
isn't that his job?
352
00:15:49,074 --> 00:15:51,993
- Fine, but if I find out you
did this, I will destroy you.
353
00:15:57,165 --> 00:16:00,251
It's just a my internet
provider, you know?
354
00:16:05,423 --> 00:16:06,508
What am I gonna do?
355
00:16:06,549 --> 00:16:08,468
I have to kill this
article somehow.
356
00:16:09,594 --> 00:16:14,057
On the other hand, it could
be my first front page photo.
357
00:16:14,099 --> 00:16:15,392
- You have to stop
being so tight about it
358
00:16:15,433 --> 00:16:17,143
and realize it's just
a party you're in,
359
00:16:17,185 --> 00:16:18,728
nobody cares you're
related to it.
360
00:16:18,770 --> 00:16:21,648
- I care, sorry, sorry.
361
00:16:21,690 --> 00:16:23,817
I'm just, I'm stressed.
362
00:16:23,858 --> 00:16:25,318
Maybe it won't be so bad.
363
00:16:25,360 --> 00:16:29,656
Maybe I can just spin this
and keep my name out of it.
364
00:16:29,698 --> 00:16:32,325
- [Andrew] Good luck
with that, gotta go.
365
00:16:32,367 --> 00:16:35,036
(gentle music)
366
00:16:41,918 --> 00:16:45,505
(gentle music continues)
367
00:16:55,140 --> 00:16:57,809
- Huh, reminds me of home.
368
00:16:57,851 --> 00:17:01,479
- Do you have a year round
Christmas Cafe in Bangkok too?
369
00:17:01,521 --> 00:17:02,689
- No.
370
00:17:02,731 --> 00:17:03,940
But the Butterfly Pea Milk,
371
00:17:03,982 --> 00:17:06,526
my grandma makes
it during summers.
372
00:17:06,568 --> 00:17:07,902
- I've never had it.
373
00:17:07,944 --> 00:17:09,446
I'm usually a classic hot
chocolate kind of gal.
374
00:17:09,487 --> 00:17:11,322
- Oh, you'll have to try
it then, it's the best.
375
00:17:11,364 --> 00:17:13,408
- I'm sure it's just like home.
376
00:17:14,284 --> 00:17:16,536
So where exactly is home?
377
00:17:16,578 --> 00:17:21,833
You're from Bangkok, but you
have a South African accent.
378
00:17:23,168 --> 00:17:25,795
- I'm impressed, that's not
an easy accent to pin down.
379
00:17:26,880 --> 00:17:28,089
Yeah, I'm kind of
from everywhere.
380
00:17:28,131 --> 00:17:29,215
I grew up in South Africa,
381
00:17:29,257 --> 00:17:31,259
but my family moved
around for a bit.
382
00:17:31,301 --> 00:17:33,386
My father worked
as an ambassador.
383
00:17:33,428 --> 00:17:36,056
We ended up in Bangkok to
be closer to my grandmother
384
00:17:36,097 --> 00:17:38,058
and my mom's side of the family.
385
00:17:38,099 --> 00:17:40,393
I'd say that's where
home is for me.
386
00:17:40,435 --> 00:17:42,479
Home is where the
family is, right?
387
00:17:43,938 --> 00:17:44,814
- I guess.
388
00:17:46,066 --> 00:17:49,778
- Two snowy Butterfly
Pea Milk Bobas please.
389
00:17:49,819 --> 00:17:50,737
Oh, my treat.
390
00:17:51,696 --> 00:17:52,739
- Thank you.
391
00:17:54,282 --> 00:17:55,617
- Thank you.
- Thanks.
392
00:17:57,118 --> 00:17:59,746
- So Liv Rose.
393
00:18:00,997 --> 00:18:02,207
Why photography?
394
00:18:03,792 --> 00:18:07,671
- I've just always liked to
see the beauty in the ordinary.
395
00:18:07,712 --> 00:18:11,508
So much happens around us,
especially in a city like this.
396
00:18:11,549 --> 00:18:14,177
Most people just walk
by without ever noticing
397
00:18:14,219 --> 00:18:16,805
something incredible
right in front of them.
398
00:18:16,846 --> 00:18:18,306
- I get that.
399
00:18:18,348 --> 00:18:20,767
It's the same for
me in journalism.
400
00:18:20,809 --> 00:18:22,352
There are stories everywhere
401
00:18:22,394 --> 00:18:24,604
if you take the time to look.
402
00:18:24,646 --> 00:18:25,855
- True.
403
00:18:25,897 --> 00:18:28,316
Though, some stories
are best left untold.
404
00:18:28,358 --> 00:18:30,694
- Two Butterfly Pea Milk Bobas.
405
00:18:30,735 --> 00:18:31,903
- Looks good.
406
00:18:31,945 --> 00:18:33,780
Let's grab a seat.
- Cheers.
407
00:18:38,827 --> 00:18:40,412
- Hey, this is good.
408
00:18:40,453 --> 00:18:42,747
- That popping boba
is a fun twist.
409
00:18:44,249 --> 00:18:45,500
- Oh, are you one of those guys
410
00:18:45,542 --> 00:18:47,836
who takes pictures of
everything he eats?
411
00:18:49,170 --> 00:18:50,338
- It's for my family.
412
00:18:50,380 --> 00:18:52,382
My grandma will get
a kick out of this.
413
00:18:53,174 --> 00:18:54,968
You don't want to take one too?
414
00:18:55,010 --> 00:18:56,428
I saw your feed the other day,
415
00:18:56,469 --> 00:18:58,054
it'd they go great with your
416
00:18:58,096 --> 00:19:00,306
Christmas in San
Francisco series.
417
00:19:00,348 --> 00:19:01,683
- You looked me up.
418
00:19:01,725 --> 00:19:03,810
I didn't realize you
were so obsessed with me.
419
00:19:03,852 --> 00:19:05,979
- Classic deflection,
that won't work on me.
420
00:19:06,021 --> 00:19:07,856
Talking to people is my job.
421
00:19:07,897 --> 00:19:09,232
- I don't post selfies.
422
00:19:09,274 --> 00:19:11,985
Liv Rose stays strictly
behind the camera.
423
00:19:12,027 --> 00:19:13,903
- Why not? The
fans would love it.
424
00:19:13,945 --> 00:19:15,071
A chance to see the real you.
425
00:19:15,113 --> 00:19:16,698
- Don't we have
a story to cover?
426
00:19:17,741 --> 00:19:18,533
- Right?
427
00:19:18,575 --> 00:19:19,993
How about we dive right in
428
00:19:20,035 --> 00:19:22,245
and interview the
Changs right now?
429
00:19:22,287 --> 00:19:23,371
- Like right now?
430
00:19:23,413 --> 00:19:24,831
- Why not? I'm sure
there'll be some
431
00:19:24,873 --> 00:19:26,374
great photo opportunities
432
00:19:26,416 --> 00:19:29,002
unless you want me
to do it myself.
433
00:19:29,044 --> 00:19:30,295
- Okay, sure.
434
00:19:31,379 --> 00:19:34,799
But first I think we can
make one quick pit stop.
435
00:19:34,841 --> 00:19:35,884
- Sure.
436
00:19:35,925 --> 00:19:38,595
(upbeat music)
437
00:19:43,308 --> 00:19:46,061
(upbeat music)
438
00:19:53,151 --> 00:19:56,780
(upbeat music continues)
439
00:19:58,907 --> 00:19:59,783
- Hi.
440
00:20:00,867 --> 00:20:03,078
- So what's so important
about this place
441
00:20:03,119 --> 00:20:06,456
that we have to see it before
meeting with the Changs?
442
00:20:06,498 --> 00:20:09,918
- Well, one of the big
draws behind the party
443
00:20:09,959 --> 00:20:11,878
is the larger than
life decorations.
444
00:20:11,920 --> 00:20:14,631
And the woman behind
the mall, Mrs. Lin,
445
00:20:14,673 --> 00:20:16,383
there's no Changtastic
Christmas party
446
00:20:16,424 --> 00:20:18,259
without her contributions.
447
00:20:18,301 --> 00:20:20,220
- For someone who doesn't
care for the party,
448
00:20:20,261 --> 00:20:22,263
you sure have some helpful info.
449
00:20:23,181 --> 00:20:26,476
- Everyone in China
Town knows Mrs. Lin.
450
00:20:26,518 --> 00:20:27,977
Her English isn't great though,
451
00:20:28,019 --> 00:20:31,898
so I'll take the lead and
talk to her in Cantonese.
452
00:20:31,940 --> 00:20:32,816
- Sure.
453
00:20:35,985 --> 00:20:38,655
(gentle music)
454
00:20:45,787 --> 00:20:49,332
(gentle music continues)
455
00:20:54,504 --> 00:20:56,840
(speaking foreign language)
456
00:20:56,881 --> 00:20:58,133
Why don't you take
a look around?
457
00:20:58,174 --> 00:21:00,301
I'll make sure she
has time to chat.
458
00:21:04,639 --> 00:21:06,266
- I can't believe
remember the last time
459
00:21:06,307 --> 00:21:07,767
I heard you speak Cantonese.
460
00:21:07,809 --> 00:21:09,644
- Oh, well my friend
is trying to learn.
461
00:21:09,686 --> 00:21:11,104
I wanna immerse him.
462
00:21:11,146 --> 00:21:13,189
- You're teaching him?
463
00:21:13,231 --> 00:21:14,941
Your Cantonese is terrible.
464
00:21:19,029 --> 00:21:22,949
(speaking foreign language)
465
00:21:26,369 --> 00:21:30,165
(speaking foreign language)
466
00:21:32,625 --> 00:21:36,379
(speaking foreign language)
467
00:21:41,301 --> 00:21:44,137
- And could you possibly not
mention that I'm a Chang?
468
00:21:44,179 --> 00:21:46,514
- What, Liv, you're
not making sense.
469
00:21:46,556 --> 00:21:50,352
(speaking foreign language)
470
00:21:51,227 --> 00:21:53,938
(upbeat music)
471
00:21:56,900 --> 00:22:00,028
- Can you ask her about her
inspiration for the decorations
472
00:22:00,070 --> 00:22:01,905
and how she came
to know the Changs?
473
00:22:01,946 --> 00:22:04,240
- Of course, I have it handled.
474
00:22:15,502 --> 00:22:16,419
- Huh?
475
00:22:18,963 --> 00:22:21,466
- You know Mrs. Lin was one
of the original attendees
476
00:22:21,508 --> 00:22:22,801
at the party.
477
00:22:22,842 --> 00:22:26,846
(speaking foreign language)
478
00:22:30,600 --> 00:22:34,396
(speaking foreign language)
479
00:22:36,439 --> 00:22:39,359
- You should have Liv
introduce you to the Changs,
480
00:22:39,401 --> 00:22:40,777
they're not far.
481
00:22:41,403 --> 00:22:42,570
- Oh, so you know them?
482
00:22:42,612 --> 00:22:44,030
- Of course, she's their-
483
00:22:44,072 --> 00:22:46,366
- Neighbor, neighbor basically.
484
00:22:46,408 --> 00:22:49,452
In fact, we should go
to their house now.
485
00:22:49,494 --> 00:22:51,079
Mrs. Lin, could
you please email us
486
00:22:51,121 --> 00:22:53,373
all of the information
like we discussed?
487
00:22:53,415 --> 00:22:54,249
- What?
488
00:22:54,290 --> 00:22:55,500
- Great, perfect.
489
00:22:55,542 --> 00:22:56,459
Come on, Henry.
490
00:22:59,879 --> 00:23:01,506
(speaking foreign language)
491
00:23:01,548 --> 00:23:03,383
- So you can speak Cantonese.
492
00:23:03,425 --> 00:23:05,135
- And you can speak English.
493
00:23:06,136 --> 00:23:07,846
- Just one quick question,
494
00:23:07,887 --> 00:23:11,266
Liv's last name is
Chang, isn't it?
495
00:23:13,268 --> 00:23:14,310
She's their daughter.
496
00:23:16,104 --> 00:23:17,856
- Don't mind her strangeness,
497
00:23:17,897 --> 00:23:20,608
she hasn't had a
boyfriend in a while.
498
00:23:20,650 --> 00:23:23,445
- Thanks again, Mrs. Lin,
you've been very helpful.
499
00:23:23,486 --> 00:23:27,282
(speaking foreign language)
500
00:23:29,284 --> 00:23:31,119
- Hi Andrew, it's me.
501
00:23:31,161 --> 00:23:34,372
I need you to get mom and
dad out of the house now.
502
00:23:35,415 --> 00:23:37,834
I don't have time to
explain, just do it, please.
503
00:23:41,171 --> 00:23:42,297
Everything okay in there?
504
00:23:42,339 --> 00:23:44,466
- Yep, just admiring
her decorations.
505
00:23:45,925 --> 00:23:47,886
Should we head to the Chang's?
506
00:23:48,720 --> 00:23:50,138
- Sure.
507
00:23:50,180 --> 00:23:52,974
(upbeat music)
508
00:24:00,023 --> 00:24:01,649
Well, guess they're not home,
509
00:24:01,691 --> 00:24:02,942
we'll have to come
back tomorrow.
510
00:24:02,984 --> 00:24:05,320
- Well, let's give it a minute.
511
00:24:05,362 --> 00:24:06,321
Hey, do they have kids?
512
00:24:06,363 --> 00:24:07,781
Maybe they live nearby.
513
00:24:07,822 --> 00:24:10,325
- I'm just gonna take some
photos of the exterior.
514
00:24:11,451 --> 00:24:13,995
- We could interview
some of the neighbors,
515
00:24:14,037 --> 00:24:16,289
kill some time
until they get back.
516
00:24:16,331 --> 00:24:19,959
- We could do that, but what
if they're out all night?
517
00:24:20,001 --> 00:24:23,963
How about I treat you to one
of my own Christmas traditions?
518
00:24:24,005 --> 00:24:25,507
It's not like we're gonna
be making any headway
519
00:24:25,548 --> 00:24:27,467
without them here anyway.
520
00:24:27,509 --> 00:24:29,094
We could come back tomorrow.
521
00:24:30,053 --> 00:24:31,137
- I suppose you're right.
522
00:24:31,179 --> 00:24:32,931
We won't be making any progress
523
00:24:32,972 --> 00:24:36,059
until we get past
this roadblock.
524
00:24:37,936 --> 00:24:39,396
What did you have in mind?
525
00:24:40,397 --> 00:24:43,066
(upbeat music)
526
00:24:48,488 --> 00:24:50,365
So this is one of your
favorite things to do
527
00:24:50,407 --> 00:24:52,909
during Christmas,
take a boat ride?
528
00:24:52,951 --> 00:24:55,120
- Just wait until
you see the city
529
00:24:55,161 --> 00:24:59,499
lit up in Christmas
lights, it's magical.
530
00:25:00,583 --> 00:25:02,419
- You know, I have always
wanted to experience
531
00:25:02,460 --> 00:25:03,712
a Christmas in America.
532
00:25:03,753 --> 00:25:05,088
- It's wonderful,
533
00:25:05,130 --> 00:25:06,965
but I think it can
be easy to forget
534
00:25:07,007 --> 00:25:12,262
the true meaning of
Christmas and overdo things.
535
00:25:12,971 --> 00:25:15,015
- Kind of like the Changs.
536
00:25:17,767 --> 00:25:19,686
- There's something
I need to tell you.
537
00:25:19,728 --> 00:25:22,605
(boat bell rings)
538
00:25:24,566 --> 00:25:26,693
Nevermind, it can wait.
539
00:25:37,662 --> 00:25:40,081
* Can you feel it in the air *
540
00:25:40,123 --> 00:25:42,917
* Good times are
gonna last forever *
541
00:25:42,959 --> 00:25:45,420
* Baby, it's a time to share *
542
00:25:45,462 --> 00:25:48,715
* Because tonight we're
gonna be together *
543
00:25:48,757 --> 00:25:51,551
* I'm waiting under
the mistletoe *
544
00:25:51,593 --> 00:25:54,137
* Won't you let us know *
545
00:25:54,179 --> 00:25:56,723
* So long, it feels forever *
546
00:25:56,765 --> 00:26:02,187
* Oh baby, let's get
together this Christmas *
547
00:26:02,812 --> 00:26:04,230
- You don't have to walk me home
548
00:26:04,272 --> 00:26:07,484
- Oh, don't worry, I'd love
to see more of this city.
549
00:26:09,319 --> 00:26:13,782
- I'm sorry, tonight was
such a bust with the Changs.
550
00:26:13,823 --> 00:26:15,992
Maybe we'll have
better luck tomorrow.
551
00:26:17,077 --> 00:26:20,163
- I really hope so, I'd
love to crack this story.
552
00:26:21,039 --> 00:26:25,710
And tonight wasn't a
bust, it was magical.
553
00:26:27,337 --> 00:26:30,048
- Well, I'm so glad
you could see the city
554
00:26:30,090 --> 00:26:31,966
from a new perspective.
555
00:26:32,008 --> 00:26:35,470
(upbeat festive music)
556
00:26:40,266 --> 00:26:44,604
(upbeat festive music continues)
557
00:26:51,486 --> 00:26:52,821
Okay, family,
558
00:26:52,862 --> 00:26:54,572
what did I tell you about
not throwing parties
559
00:26:54,614 --> 00:26:55,657
in my apartment?
560
00:26:55,699 --> 00:26:57,117
- Hi honey.
- Hi sweetheart.
561
00:26:57,158 --> 00:26:58,576
We're just filling
the place with life.
562
00:26:58,618 --> 00:27:02,372
- Mom, please, no
Christmas stockings.
563
00:27:02,414 --> 00:27:04,749
- What? You have a mantle,
it needed stockings.
564
00:27:04,791 --> 00:27:07,502
(knocking on the door)
565
00:27:07,544 --> 00:27:09,170
- With that attitude,
yours will be filled
566
00:27:09,212 --> 00:27:10,547
with coal anyways.
567
00:27:10,588 --> 00:27:11,965
- Give me that.
568
00:27:12,007 --> 00:27:14,009
- [Jack] Henry, good to see you.
569
00:27:14,050 --> 00:27:15,552
- Henry.
- Henry.
570
00:27:18,263 --> 00:27:22,350
- Well, if it isn't the Changs,
what a pleasant surprise.
571
00:27:22,392 --> 00:27:24,519
Liv, I hope you don't mind,
but your neighbor let me up
572
00:27:24,561 --> 00:27:27,605
and I forgot to give
this back to you.
573
00:27:27,647 --> 00:27:30,650
- Henry, I can explain.
574
00:27:30,692 --> 00:27:33,403
(gentle music)
575
00:27:39,200 --> 00:27:41,202
- I just don't understand
why you wouldn't tell him
576
00:27:41,244 --> 00:27:42,746
that you are our daughter.
577
00:27:42,787 --> 00:27:45,290
- I'm really sorry, I know I
should have said something.
578
00:27:46,207 --> 00:27:48,376
You were going to
find out eventually.
579
00:27:49,502 --> 00:27:52,881
- Yeah, I already
figured it out.
580
00:27:52,922 --> 00:27:54,924
You were so hesitant
to this assignment
581
00:27:54,966 --> 00:27:58,136
that I assumed you must
have some connection to it.
582
00:27:58,178 --> 00:28:00,513
And when Mrs. Lin
mentioned your parents.
583
00:28:00,555 --> 00:28:01,848
- You speak Cantonese?
584
00:28:01,890 --> 00:28:03,808
- I spent a year in Guangzhou.
585
00:28:03,850 --> 00:28:06,478
- Wait, you didn't tell
'em you're related to us
586
00:28:06,519 --> 00:28:08,521
and you didn't want
to do this story?
587
00:28:08,563 --> 00:28:11,066
- I didn't wanna
stop it, I just,
588
00:28:11,107 --> 00:28:14,569
I wanna keep my personal and
professional lives separate.
589
00:28:14,611 --> 00:28:15,904
The story's a big deal.
590
00:28:15,945 --> 00:28:17,530
I didn't want people
to think I got it
591
00:28:17,572 --> 00:28:19,449
because I'm related to it.
592
00:28:21,284 --> 00:28:22,660
- I can understand that.
593
00:28:22,702 --> 00:28:25,705
- I was gonna tell you
before the boat ride, I just,
594
00:28:25,747 --> 00:28:27,540
I chickened out.
595
00:28:27,582 --> 00:28:29,209
- Romantic boat ride.
596
00:28:29,250 --> 00:28:31,419
- I know what it's like to
want to be taken seriously
597
00:28:31,461 --> 00:28:32,879
for your work.
598
00:28:32,921 --> 00:28:34,839
I mean, my first story
here has the potential
599
00:28:34,881 --> 00:28:37,050
to be on the front page,
I feel the pressure too.
600
00:28:37,092 --> 00:28:40,762
- Wait, wait, wait, we're
going to be on the front page?
601
00:28:40,804 --> 00:28:42,931
- It's a real possibility.
602
00:28:42,972 --> 00:28:47,477
So long as we're all on the
same team from here on out.
603
00:28:47,519 --> 00:28:48,436
- Of course.
604
00:28:51,231 --> 00:28:53,066
- How about tomorrow
we all sit down
605
00:28:53,108 --> 00:28:54,442
and do a proper interview?
606
00:28:54,484 --> 00:28:57,862
- We would love to have
you over Henry, right, Liv?
607
00:29:00,073 --> 00:29:01,116
- Great.
608
00:29:01,157 --> 00:29:02,826
- All right, Changs,
let's move out.
609
00:29:02,867 --> 00:29:03,868
We'll see y'all tomorrow.
610
00:29:03,910 --> 00:29:05,537
- Okay, good night everyone.
611
00:29:09,624 --> 00:29:12,085
Ah, ah, ah, not so fast.
612
00:29:12,127 --> 00:29:15,422
You had one job, get mom
and dad out of the house,
613
00:29:15,463 --> 00:29:17,799
what could have
possibly possessed you
to bring them here?
614
00:29:17,841 --> 00:29:19,592
- You think I have any
control with those two?
615
00:29:19,634 --> 00:29:21,928
And how was I supposed to know
you'd bring Henry back here.
616
00:29:21,970 --> 00:29:23,263
- He walked me home.
617
00:29:23,304 --> 00:29:25,724
- Oh, after your
romantic boat ride?
618
00:29:25,765 --> 00:29:26,850
- Who are you, Mom?
619
00:29:26,891 --> 00:29:27,809
He's my coworker.
620
00:29:27,851 --> 00:29:29,519
- Well, whatever you say,
621
00:29:29,561 --> 00:29:31,563
and also you should
stop stressing about
this story so much
622
00:29:31,604 --> 00:29:33,314
'cause it's making
you age faster.
623
00:29:34,524 --> 00:29:35,859
(grunts)
624
00:29:35,900 --> 00:29:37,944
- Love you.
- Love you.
625
00:29:41,781 --> 00:29:43,908
(upbeat music)
626
00:29:43,950 --> 00:29:47,328
- Henry, I just wanted
to say sorry again
627
00:29:48,496 --> 00:29:50,040
about lying to you.
628
00:29:51,750 --> 00:29:55,128
- It's okay, but
we are journalists,
629
00:29:55,170 --> 00:29:57,922
the truth is what
we're all about.
630
00:29:58,965 --> 00:30:00,842
We do need to trust each other.
631
00:30:01,676 --> 00:30:04,471
- I know, no more secrets.
632
00:30:05,472 --> 00:30:07,223
- All right, then we're good.
633
00:30:08,600 --> 00:30:10,810
- Oh, just one second.
634
00:30:10,852 --> 00:30:13,605
(gentle music)
635
00:30:20,528 --> 00:30:23,156
- Do you think we could keep
me being a Chang between us
636
00:30:23,198 --> 00:30:26,201
for now, I want Charles
to hear it from me.
637
00:30:26,993 --> 00:30:29,204
- Sure, I can do that.
638
00:30:30,705 --> 00:30:31,623
- Thanks.
639
00:30:32,832 --> 00:30:36,044
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
640
00:30:39,756 --> 00:30:42,133
- I still can't get
over these decorations.
641
00:30:43,635 --> 00:30:45,553
- Wait 'til you see the inside.
642
00:30:46,471 --> 00:30:49,140
(upbeat music)
643
00:30:54,396 --> 00:30:55,271
- Welcome.
644
00:30:56,147 --> 00:30:57,982
- Hi.
- Come on in.
645
00:30:58,692 --> 00:30:59,859
- Hey.
- Hi.
646
00:30:59,901 --> 00:31:01,945
- Here, let me take your coats.
647
00:31:04,280 --> 00:31:06,241
- [Liv] Told you the
inside was something.
648
00:31:07,534 --> 00:31:08,535
- Oh, a parĂ³l.
649
00:31:09,786 --> 00:31:10,912
- It is.
650
00:31:10,954 --> 00:31:11,871
- Are you Filipino?
651
00:31:11,913 --> 00:31:13,832
- Half Filipino, half Chinese.
652
00:31:13,873 --> 00:31:16,126
- And 100% beautiful.
653
00:31:17,377 --> 00:31:19,379
- Okay, let's go
into the kitchen.
654
00:31:21,214 --> 00:31:22,799
- Henry, my man, what's good?
655
00:31:22,841 --> 00:31:24,300
- Andrew, good to see you.
656
00:31:28,013 --> 00:31:29,389
- Really, Andrew?
657
00:31:31,474 --> 00:31:33,309
- Hey, thanks so much
for having me over.
658
00:31:33,351 --> 00:31:35,020
I'm looking forward
to writing this story,
659
00:31:35,061 --> 00:31:37,022
but if I'm honest,
I'm even more excited
660
00:31:37,063 --> 00:31:39,524
about experiencing a
Changtastic Christmas.
661
00:31:39,566 --> 00:31:41,985
I can tell it's gonna be
everything I've dreamed about.
662
00:31:42,027 --> 00:31:45,405
- Oh, you hear that, Liv,
he's dreaming above you.
663
00:31:45,447 --> 00:31:47,032
- Mom.
664
00:31:47,073 --> 00:31:48,575
- I just meant I've
always imagined
665
00:31:48,616 --> 00:31:51,411
the meaningful ways people
celebrate the holidays here.
666
00:31:51,453 --> 00:31:55,582
And yours is such a unique
take, the fusion of cultures.
667
00:31:55,623 --> 00:31:57,083
- Exactly.
668
00:31:57,125 --> 00:31:59,002
Fusion is what we're doing
with these dumplings too.
669
00:31:59,044 --> 00:32:02,088
Today's dish, baked
sweet potato dumplings
670
00:32:02,130 --> 00:32:04,966
with marshmallow
soy sauce glaze.
671
00:32:05,008 --> 00:32:06,885
- Hmm. I've never tried
anything like that.
672
00:32:06,926 --> 00:32:08,219
- Nobody has.
673
00:32:08,261 --> 00:32:10,055
- The real secret ingredient,
674
00:32:12,724 --> 00:32:15,727
satsumaimo, Japanese
sweet potato.
675
00:32:15,769 --> 00:32:17,645
- Last year he made
chowchow tamales
676
00:32:17,687 --> 00:32:21,775
and the year before spanakopita
stuffed with Peking duck.
677
00:32:21,816 --> 00:32:23,777
They were delicious.
678
00:32:23,818 --> 00:32:25,695
- I still dream
about those tamales.
679
00:32:26,780 --> 00:32:29,699
- I love the passion, which
you clearly bring to the party,
680
00:32:29,741 --> 00:32:31,451
and I'm sure it extends
beyond the food.
681
00:32:31,493 --> 00:32:33,787
This really must take
a lot of work though.
682
00:32:33,828 --> 00:32:36,498
Do you ever cut back a little?
683
00:32:36,539 --> 00:32:37,415
Make things simpler?
684
00:32:37,457 --> 00:32:39,459
Perhaps take a break?
685
00:32:39,501 --> 00:32:41,127
- Excellent question.
686
00:32:41,169 --> 00:32:43,963
- I don't do simple,
I'm a complicated man.
687
00:32:44,005 --> 00:32:46,299
Be sure to get
that in the story.
688
00:32:46,341 --> 00:32:47,008
- Noted.
689
00:32:47,050 --> 00:32:48,176
- Okay, enough yapping.
690
00:32:48,218 --> 00:32:51,054
These dumplings won't
make themselves.
691
00:32:52,639 --> 00:32:54,099
* Dashing through the snow *
692
00:32:54,140 --> 00:32:56,810
* In a one-horse open sleigh *
693
00:32:56,851 --> 00:32:58,895
* O'er the fields we go *
694
00:32:58,937 --> 00:33:01,272
* Laughing all the way *
695
00:33:01,314 --> 00:33:03,650
* Bells on bobtails ring *
696
00:33:03,692 --> 00:33:06,194
* Making spirits bright *
697
00:33:06,236 --> 00:33:08,154
* What fun it is
to ride and sing *
698
00:33:08,196 --> 00:33:10,865
* A sleighing song tonight *
699
00:33:10,907 --> 00:33:13,159
* Jingle bells, jingle bells *
700
00:33:13,201 --> 00:33:15,328
* Jingle all the way *
701
00:33:15,370 --> 00:33:17,330
* Oh, what fun it is to ride *
702
00:33:17,372 --> 00:33:19,958
* In a one-horse open sleigh. *
703
00:33:20,000 --> 00:33:23,169
- Liv, why is your
dumping so ugly?
704
00:33:23,211 --> 00:33:25,255
- Gotta love that
motherly affection.
705
00:33:25,296 --> 00:33:28,133
- Well do better, Mom gives
me plenty of affection.
706
00:33:28,174 --> 00:33:29,968
- Because you're a good boy,
707
00:33:30,010 --> 00:33:32,012
and look at these
beautiful dumplings.
708
00:33:32,053 --> 00:33:33,221
- You know what?
709
00:33:33,263 --> 00:33:36,141
I think I'll be more
useful taking pictures.
710
00:33:36,182 --> 00:33:38,351
You guys seem to have
this under control.
711
00:33:38,393 --> 00:33:41,146
(upbeat music)
712
00:33:44,232 --> 00:33:46,651
- Do you want me to take
one so you can get in here
713
00:33:46,693 --> 00:33:48,028
with the fam?
714
00:33:48,069 --> 00:33:51,031
- You know my rule,
strictly behind the lens.
715
00:33:51,072 --> 00:33:53,283
* Jingle bells, jingle bells *
716
00:33:53,324 --> 00:33:55,285
* Jingle all the way *
717
00:33:55,326 --> 00:33:57,287
* Oh, what fun it is to ride *
718
00:33:57,328 --> 00:33:59,581
* In a one-horse
open sleigh, hey *
719
00:33:59,622 --> 00:34:01,416
- There you go.
720
00:34:01,458 --> 00:34:02,834
- Thanks dad.
- Thanks dad.
721
00:34:07,088 --> 00:34:09,132
- Here you are.
- Thank you, honey.
722
00:34:13,678 --> 00:34:14,804
- Hmm.
723
00:34:14,846 --> 00:34:17,432
Oh wow, this hot
chocolate is amazing.
724
00:34:17,474 --> 00:34:19,726
- Yeah, it's like the
one thing Liv does well.
725
00:34:19,768 --> 00:34:21,227
She makes a huge batch
for the party every year.
726
00:34:21,269 --> 00:34:22,729
- Look at this, Henry,
727
00:34:22,771 --> 00:34:26,775
this is from our first
Christmas party 25 years ago,
728
00:34:26,816 --> 00:34:30,070
back when it was just a few
friends in our living room.
729
00:34:30,111 --> 00:34:32,197
- Hey, is this that Mrs. Lin?
730
00:34:32,238 --> 00:34:33,615
- [Jack] Yeah, that's right.
731
00:34:33,656 --> 00:34:37,619
- We used to repurpose
decorations from other holidays.
732
00:34:37,660 --> 00:34:39,829
These lanterns were from
our friends' wedding.
733
00:34:39,871 --> 00:34:42,707
It was Liv's idea to
turn them into ornaments.
734
00:34:42,749 --> 00:34:44,376
She's so smart.
735
00:34:44,417 --> 00:34:46,169
Very smart.
736
00:34:46,211 --> 00:34:47,754
Very single.
737
00:34:47,796 --> 00:34:49,673
- Mom, seriously.
738
00:34:49,714 --> 00:34:52,676
I'm sorry, please,
ignore this woman.
739
00:34:52,717 --> 00:34:56,513
- Don't worry, my mom does
this to me all the time.
740
00:34:56,554 --> 00:34:57,514
Makes me miss her.
741
00:34:58,723 --> 00:35:00,600
This is really wonderful
Mr. and Mrs. Chang.
742
00:35:00,642 --> 00:35:03,019
I'd love to help out as I
keep working on the story,
743
00:35:03,061 --> 00:35:04,813
is there anything
else I could do?
744
00:35:05,939 --> 00:35:09,567
- How about you and Liv
deliver the invitations for us?
745
00:35:09,609 --> 00:35:11,152
- Hey, that's our job.
746
00:35:12,278 --> 00:35:15,281
I mean, it would be a big help.
747
00:35:16,157 --> 00:35:17,575
- Jack and I usually
do it together,
748
00:35:17,617 --> 00:35:19,953
but it would be nice if you
could take it over for us
749
00:35:19,994 --> 00:35:20,912
this year.
750
00:35:22,038 --> 00:35:24,541
- Okay, great.
751
00:35:27,836 --> 00:35:30,005
Oh, what happened here?
752
00:35:30,046 --> 00:35:32,757
- Oh, that's the year
Liv became too cool
753
00:35:32,799 --> 00:35:34,384
for a Changtastic Christmas.
754
00:35:34,426 --> 00:35:36,761
- Just your average
moody teenager.
755
00:35:38,596 --> 00:35:43,852
- You know, when Liv was little,
she used to get so excited.
756
00:35:45,478 --> 00:35:48,857
She would put on a
performance of "Oh Holy Night"
757
00:35:48,898 --> 00:35:50,316
in Cantonese.
758
00:35:50,358 --> 00:35:53,445
It was the crown jewel
of the whole party.
759
00:35:53,486 --> 00:35:55,238
And now all we can get her to do
760
00:35:55,280 --> 00:35:57,449
is be the party photographer.
761
00:35:57,490 --> 00:35:59,576
- Well, that's an important job.
762
00:35:59,617 --> 00:36:00,452
- Thank you, Henry.
763
00:36:00,493 --> 00:36:01,995
- That's also very convenient,
764
00:36:02,037 --> 00:36:03,788
that way you don't have
to be in the photos.
765
00:36:03,830 --> 00:36:04,789
- Hah.
766
00:36:04,831 --> 00:36:06,249
- Okay.
767
00:36:06,291 --> 00:36:09,794
Don't you have any more
questions for my parents?
768
00:36:10,670 --> 00:36:11,713
- Could you tell
me a bit more about
769
00:36:11,755 --> 00:36:12,881
the history of the party?
770
00:36:12,922 --> 00:36:15,800
- Oh, settle in,
we've got all night.
771
00:36:15,842 --> 00:36:18,553
(upbeat music)
772
00:36:23,475 --> 00:36:26,186
(upbeat music)
773
00:36:28,396 --> 00:36:29,856
- I know you're a
thorough journalist,
774
00:36:29,898 --> 00:36:32,692
but you don't have to keep
helping out with the party.
775
00:36:32,734 --> 00:36:34,611
- Oh, I don't mind, it's nice.
776
00:36:34,652 --> 00:36:36,654
Feels like I'm helping
out my own family.
777
00:36:36,696 --> 00:36:38,865
Plus, they're good people.
778
00:36:38,907 --> 00:36:40,700
- Yeah, they are.
779
00:36:40,742 --> 00:36:43,036
But they can also be
set in their ways.
780
00:36:43,078 --> 00:36:44,913
In sixth grade, I
looked like a mushroom
781
00:36:44,954 --> 00:36:48,291
because my mom insisted on
cutting my hair herself.
782
00:36:48,333 --> 00:36:50,001
- I know, I saw the photos.
783
00:36:53,546 --> 00:36:54,714
- Envelope, please.
784
00:36:57,342 --> 00:37:00,303
- It's pretty cool that Andrew
designs these every year.
785
00:37:00,345 --> 00:37:01,638
- Yeah, he's pretty talented.
786
00:37:01,680 --> 00:37:03,848
But don't tell him
I said anything.
787
00:37:04,683 --> 00:37:06,726
Merry Christmas Mrs. Chen.
788
00:37:07,394 --> 00:37:08,269
Bye.
789
00:37:12,357 --> 00:37:14,526
- There are a lot of these.
790
00:37:14,567 --> 00:37:16,569
- Yeah, tell me about it.
791
00:37:16,611 --> 00:37:19,322
All of the guests return
these stuffed with donations
792
00:37:19,364 --> 00:37:20,907
and personal messages,
793
00:37:20,949 --> 00:37:23,743
and then they're all attached
to a money tree at the party
794
00:37:23,785 --> 00:37:26,246
where a random
envelope is selected,
795
00:37:26,287 --> 00:37:29,958
whoever it is gets to present
all of the money collected
796
00:37:30,000 --> 00:37:31,459
to the community fund,
797
00:37:31,501 --> 00:37:35,714
which supports afterschool
clubs, tutoring, music, sports.
798
00:37:35,755 --> 00:37:38,341
Hey Liv.
- Hi Mrs. Mendez.
799
00:37:38,383 --> 00:37:40,051
- Fancy seeing you here.
800
00:37:41,011 --> 00:37:42,053
- Thank you.
801
00:37:43,096 --> 00:37:44,014
Here you go.
802
00:37:44,055 --> 00:37:45,223
- Thank you.
803
00:37:45,265 --> 00:37:47,225
Any intel on your dad's
dish for this year?
804
00:37:47,267 --> 00:37:50,186
- Oh, sorry, my lips are sealed.
805
00:37:50,228 --> 00:37:51,938
Okay, well see you at the party.
806
00:37:51,980 --> 00:37:52,814
- Bye.
807
00:37:54,065 --> 00:37:56,359
- You seem to know your
neighbors pretty well.
808
00:37:56,401 --> 00:38:00,280
- Yeah, it's a
tight-knit community.
809
00:38:00,321 --> 00:38:01,489
- It's great.
810
00:38:01,531 --> 00:38:03,033
Even in a big city,
811
00:38:03,074 --> 00:38:06,703
you can still experience the
warmth of a close neighborhood.
812
00:38:06,745 --> 00:38:08,538
- I don't know, I've
always been uncomfortable
813
00:38:08,580 --> 00:38:11,166
with how much everyone
knows my business.
814
00:38:11,833 --> 00:38:13,209
- This party seems pretty great,
815
00:38:13,251 --> 00:38:16,046
I don't understand why
you're so resistant to it.
816
00:38:16,087 --> 00:38:17,213
- I know you don't.
817
00:38:17,255 --> 00:38:18,757
Fortunately, this
story isn't about me,
818
00:38:18,798 --> 00:38:21,551
so you don't need
to worry about it.
819
00:38:21,593 --> 00:38:23,470
* We wish you Merry Christmas. *
820
00:38:23,511 --> 00:38:25,430
* We wish you Merry Christmas. *
821
00:38:25,472 --> 00:38:27,557
* We wish you Merry Christmas. *
822
00:38:27,599 --> 00:38:30,060
* And a happy new Year. *
823
00:38:30,101 --> 00:38:32,062
* Good tidings we bring
to you and your king *
824
00:38:32,103 --> 00:38:34,189
- After we're done
delivering all of these,
825
00:38:34,230 --> 00:38:36,691
do you mind if we stop by
Mrs. Lin's store again?
826
00:38:36,733 --> 00:38:39,027
I want to get something
for your parents
827
00:38:39,069 --> 00:38:42,781
for letting me be part of the
full Changtastic experience.
828
00:38:44,366 --> 00:38:46,451
- That's very sweet.
829
00:38:46,493 --> 00:38:49,245
(upbeat music)
830
00:38:57,629 --> 00:38:58,755
- I hope they like it.
831
00:38:58,797 --> 00:39:00,340
- I'm sure they'll love it.
832
00:39:03,468 --> 00:39:05,762
- Did you know that all the
China Towns around the world
833
00:39:05,804 --> 00:39:09,307
have a similar look
because of this China Town?
834
00:39:09,349 --> 00:39:10,725
- No, I didn't.
835
00:39:10,767 --> 00:39:12,769
- After the 1906 earthquake,
836
00:39:12,811 --> 00:39:15,814
a group of Chinese Americans
hired non-Chinese planners
837
00:39:15,855 --> 00:39:20,318
to rebuild and create a family
friendly hub for tourism.
838
00:39:21,486 --> 00:39:24,489
What they ended up with was
something not quite Chinese,
839
00:39:24,531 --> 00:39:26,700
but not quite American.
840
00:39:28,243 --> 00:39:29,452
- How do you know all of this?
841
00:39:29,494 --> 00:39:31,663
- I'm a journalist,
I did my research.
842
00:39:33,415 --> 00:39:35,709
Don't they teach this in school?
843
00:39:35,750 --> 00:39:37,836
- No, actually they don't.
844
00:39:38,962 --> 00:39:42,340
But there is one place I know
a little something about.
845
00:39:43,299 --> 00:39:46,011
(upbeat music)
846
00:39:47,721 --> 00:39:51,182
Welcome to the oldest
cathedral in California.
847
00:39:51,224 --> 00:39:53,727
It was where my great
grandparents learned English
848
00:39:53,768 --> 00:39:55,228
way back when
849
00:39:55,270 --> 00:39:58,481
and my mom forced us to go
to Saturday Chinese school.
850
00:39:58,523 --> 00:40:01,192
(gentle music)
851
00:40:09,451 --> 00:40:13,038
(gentle music continues)
852
00:40:15,040 --> 00:40:17,083
It's beautiful in
here, isn't it?
853
00:40:18,585 --> 00:40:19,669
- It really is.
854
00:40:19,711 --> 00:40:22,464
(gentle music)
855
00:40:26,551 --> 00:40:29,763
(gentle music continues)
856
00:40:29,804 --> 00:40:32,223
- This church has been a
symbol of East meets West
857
00:40:32,265 --> 00:40:33,475
for over a century.
858
00:40:35,018 --> 00:40:38,521
The stone foundation was cut
and made to order in China,
859
00:40:38,563 --> 00:40:40,982
and the brick came
from New England.
860
00:40:43,234 --> 00:40:45,403
It was also the first
Chinese mission.
861
00:40:47,906 --> 00:40:48,573
- Hello.
862
00:40:48,615 --> 00:40:49,532
- Hi.
863
00:40:49,574 --> 00:40:51,368
- Welcome to Old St. Mary's.
864
00:40:51,409 --> 00:40:55,080
Don't forget to light a candle
and say a Christmas prayer.
865
00:41:02,587 --> 00:41:03,963
- I used to love
coming to church
866
00:41:04,005 --> 00:41:08,009
with my family to light candles,
especially at Christmas.
867
00:41:09,010 --> 00:41:11,763
Every candle here is
someone's prayers.
868
00:41:12,722 --> 00:41:15,558
Just imagine if each
prayer is answered,
869
00:41:15,600 --> 00:41:17,977
how much good is
happening in the world?
870
00:41:23,066 --> 00:41:24,984
Should we light some of our own?
871
00:41:26,486 --> 00:41:27,737
- Sure.
872
00:41:27,779 --> 00:41:30,490
(gentle music)
873
00:41:38,665 --> 00:41:42,293
(gentle music continues)
874
00:41:48,675 --> 00:41:52,262
(gentle music continues)
875
00:41:58,643 --> 00:42:02,188
(gentle music continues)
876
00:42:08,486 --> 00:42:11,114
(gentle music continues)
877
00:42:11,156 --> 00:42:12,615
- What?
878
00:42:12,657 --> 00:42:15,410
- I was just thinking how
this was a really nice way
879
00:42:15,452 --> 00:42:16,911
to end the day.
880
00:42:18,705 --> 00:42:21,332
Thanks for sharing it with me.
881
00:42:22,334 --> 00:42:23,960
- My pleasure.
882
00:42:24,002 --> 00:42:25,962
And thank you for
teaching me some history
883
00:42:26,004 --> 00:42:27,630
about my own city.
884
00:42:27,672 --> 00:42:30,342
(gentle music)
885
00:42:37,766 --> 00:42:40,560
(upbeat music)
886
00:42:44,981 --> 00:42:48,068
- It's so nice of your parents
to have me over for dinner.
887
00:42:48,109 --> 00:42:49,652
I'm getting more than a story,
888
00:42:49,694 --> 00:42:52,364
they've really helped
me feel at home here.
889
00:42:52,405 --> 00:42:54,532
- They're great at
that, aren't they?
890
00:42:56,659 --> 00:43:00,622
(speaking foreign language)
891
00:43:02,290 --> 00:43:04,751
- Did she just say the
cilantro looks sad?
892
00:43:04,793 --> 00:43:06,419
- She sure did.
893
00:43:06,461 --> 00:43:08,755
Mom likes to haggle here
because she feels like
894
00:43:08,797 --> 00:43:10,256
she's connecting to her roots.
895
00:43:10,298 --> 00:43:14,636
But no one haggles in China
Town, it's so embarrassing.
896
00:43:14,678 --> 00:43:17,222
(speaking foreign language)
897
00:43:17,263 --> 00:43:20,183
Go ahead and taste it,
they're so fresh and fragrant.
898
00:43:21,559 --> 00:43:24,646
The tomatoes are,
899
00:43:24,688 --> 00:43:25,605
they're,
900
00:43:26,981 --> 00:43:27,607
ugly.
- Ugly.
901
00:43:27,649 --> 00:43:29,484
- Yep, called it.
902
00:43:29,526 --> 00:43:30,902
(speaking foreign language)
903
00:43:30,944 --> 00:43:32,529
Well, if you are
really not happy,
904
00:43:32,570 --> 00:43:34,989
then I'll make a second
dish for the party,
905
00:43:37,033 --> 00:43:42,497
and go back to Chinese school,
I can barely understand you.
906
00:43:42,914 --> 00:43:44,833
(laughing)
907
00:43:47,127 --> 00:43:50,588
- Oh.
908
00:43:50,630 --> 00:43:53,717
Our next interviewee is ready.
909
00:43:53,758 --> 00:43:56,302
- Oh, you don't wanna
see my mom buy beef?
910
00:43:56,344 --> 00:43:58,013
Mrs. Fung's husband
is the butcher,
911
00:43:58,054 --> 00:44:02,142
and the show always
reaches a climax here.
912
00:44:02,183 --> 00:44:05,854
(speaking foreign language)
913
00:44:12,152 --> 00:44:14,863
(upbeat music)
914
00:44:20,869 --> 00:44:23,371
- The party means so much
to what we're doing here.
915
00:44:23,413 --> 00:44:25,206
- It has that much of an impact?
916
00:44:25,248 --> 00:44:26,666
- Oh yeah, without the party,.
917
00:44:26,708 --> 00:44:27,959
we wouldn't have this equipment
918
00:44:28,001 --> 00:44:30,420
or half the programs
we have going on.
919
00:44:30,462 --> 00:44:34,007
As far as I'm concerned, the
Changs are community heroes.
920
00:44:34,049 --> 00:44:36,217
- They seem like very
inspiring people.
921
00:44:37,260 --> 00:44:38,887
- [Eric] I certainly think so.
922
00:44:40,388 --> 00:44:41,681
- What do you think drives them
923
00:44:41,723 --> 00:44:44,184
to give back to the
community like this?
924
00:44:44,225 --> 00:44:47,145
- Oh, I think Liv can
answer that better than me.
925
00:44:47,187 --> 00:44:49,647
But there was a year
when a few families
926
00:44:49,689 --> 00:44:51,232
were having difficulty affording
927
00:44:51,274 --> 00:44:53,276
the extracurricular programs.
928
00:44:53,318 --> 00:44:55,528
Liv didn't want her
friends feeling left out,
929
00:44:55,570 --> 00:44:58,656
so she's the one that
started giving back.
930
00:44:58,698 --> 00:45:01,201
- So the red envelopes
were your idea?
931
00:45:01,242 --> 00:45:02,452
- The giving back part was,
932
00:45:02,494 --> 00:45:04,412
the envelopes and money
tree were my parents'.
933
00:45:04,454 --> 00:45:05,663
- You'd never imagined that.
934
00:45:05,705 --> 00:45:06,956
- I didn't think
it was relevant.
935
00:45:06,998 --> 00:45:08,792
- To our story
it's all relevant.
936
00:45:08,833 --> 00:45:11,252
- I like to stay behind
the camera, remember?
937
00:45:12,337 --> 00:45:14,964
Anyway, I've got what I
need here, how we looking?
938
00:45:15,006 --> 00:45:17,550
Should we head
back to the office?
939
00:45:17,592 --> 00:45:19,844
- Yeah, I think I'm good here.
940
00:45:19,886 --> 00:45:20,720
Great.
941
00:45:20,762 --> 00:45:21,429
Thanks so much.
- Of course,
942
00:45:21,471 --> 00:45:22,764
see you at the party.
943
00:45:22,806 --> 00:45:24,974
- Bye Liv.
- Bye.
944
00:45:25,016 --> 00:45:27,727
(upbeat music)
945
00:45:35,610 --> 00:45:39,114
(upbeat music continues)
946
00:45:41,700 --> 00:45:42,909
- That must be a good one.
947
00:45:42,951 --> 00:45:45,912
- Oh, it's just a silly
photo for another piece
948
00:45:45,954 --> 00:45:47,330
I'm working on.
949
00:45:47,372 --> 00:45:48,665
How's our story coming?
950
00:45:48,707 --> 00:45:50,417
- I've got a pretty
solid rough draft.
951
00:45:50,458 --> 00:45:52,752
Of course, we still have to
actually attend the party,
952
00:45:52,794 --> 00:45:54,087
but the bulk of it is there.
953
00:45:54,129 --> 00:45:55,463
You know, Liv,
954
00:45:55,505 --> 00:45:57,298
we've got a chance to
make the front page here,
955
00:45:57,340 --> 00:45:59,426
but that might not happen
if you hold that on us.
956
00:45:59,467 --> 00:46:03,054
- Henry, my role in the party
is not important to the story.
957
00:46:03,096 --> 00:46:05,390
- You don't know that,
what if it is the story?
958
00:46:05,432 --> 00:46:06,516
- It's not.
959
00:46:06,558 --> 00:46:08,059
Look, I know this
is about my family,
960
00:46:08,101 --> 00:46:11,104
but I would still like
to maintain some boundary
961
00:46:11,146 --> 00:46:13,857
between my personal
and professional lives.
962
00:46:15,316 --> 00:46:16,234
- Okay.
963
00:46:17,694 --> 00:46:19,821
I don't wanna put you in
an uncomfortable position.
964
00:46:19,863 --> 00:46:21,322
Hopefully Andrew isn't too upset
965
00:46:21,364 --> 00:46:22,907
he isn't named specifically.
966
00:46:24,200 --> 00:46:26,286
- Thanks, Henry, seriously.
967
00:46:26,327 --> 00:46:27,328
- Don't mention it.
968
00:46:30,540 --> 00:46:31,708
And we're off.
969
00:46:32,667 --> 00:46:35,545
Hopefully Charles likes
what we have so far.
970
00:46:35,587 --> 00:46:36,963
You should probably
talk to him though.
971
00:46:37,005 --> 00:46:40,008
The longer you wait, the
worse it's going to get.
972
00:46:40,050 --> 00:46:40,967
- I know.
973
00:46:41,009 --> 00:46:43,720
(gentle music)
974
00:46:44,554 --> 00:46:46,765
- Any interest in
going out to celebrate?
975
00:46:48,391 --> 00:46:50,977
* Dashing through the snow *
976
00:46:51,019 --> 00:46:55,482
* In a one horse open sleigh *
977
00:46:55,523 --> 00:46:56,983
* O'er the fields we go *
978
00:46:57,025 --> 00:46:59,611
- I almost feel guilty for
how much fun I'm having
979
00:46:59,652 --> 00:47:01,863
on my first assignment
in San Francisco.
980
00:47:02,989 --> 00:47:07,827
Here's to a very merry
Christmas and to great teamwork.
981
00:47:07,869 --> 00:47:09,162
- I'll cheers to that.
982
00:47:14,125 --> 00:47:17,253
- Wow, I've never had an
eggnog martini before,
983
00:47:17,295 --> 00:47:18,838
but that is surprisingly good.
984
00:47:18,880 --> 00:47:21,675
- It might actually give
snowy Butterfly Pee Milk
985
00:47:21,716 --> 00:47:23,051
a run for its money.
986
00:47:24,844 --> 00:47:27,806
You know, Henry, we've only
been talking about my family
987
00:47:27,847 --> 00:47:31,184
this whole time and I
know nothing about yours.
988
00:47:31,226 --> 00:47:32,519
What about you?
989
00:47:32,560 --> 00:47:34,396
Do you have a big,
loud family too?
990
00:47:34,437 --> 00:47:39,901
- I was the eldest of five, so
it was pure chaos growing up.
991
00:47:40,443 --> 00:47:41,444
- You must miss them.
992
00:47:41,486 --> 00:47:42,696
- I really do.
993
00:47:42,737 --> 00:47:44,447
My family doesn't really
celebrate Christmas,
994
00:47:44,489 --> 00:47:48,702
so I wasn't expecting the
holidays to make me so homesick.
995
00:47:48,743 --> 00:47:50,078
- If it helps.
996
00:47:50,120 --> 00:47:52,414
I'm sure my parents would
be happy to make you
997
00:47:52,455 --> 00:47:55,000
an honorary Chang for Christmas.
998
00:47:55,917 --> 00:47:57,335
- It actually does help.
999
00:47:58,920 --> 00:48:03,550
* O Christmas tree,
O Christmas tree *
1000
00:48:03,591 --> 00:48:06,344
* How lovely are thy branches *
1001
00:48:06,386 --> 00:48:09,556
- What do you say? Should
we get out there and dance?
1002
00:48:09,597 --> 00:48:11,725
- No, no, no, no, no way.
1003
00:48:11,766 --> 00:48:14,269
And besides, I
have two left feet.
1004
00:48:15,186 --> 00:48:18,064
- Come on, where there's
music, there's dancing.
1005
00:48:18,106 --> 00:48:19,024
It'll be fun.
1006
00:48:27,657 --> 00:48:32,954
* O Christmas tree,
O Christmas tree *
1007
00:48:33,580 --> 00:48:37,584
* How lovely are thy branches *
1008
00:48:37,625 --> 00:48:42,881
* O Christmas tree,
O Christmas tree *
1009
00:48:43,548 --> 00:48:48,428
* How lovely are thy branches *
1010
00:48:50,221 --> 00:48:55,477
* Deck the halls with
boughs of holly *
1011
00:48:57,687 --> 00:49:01,066
* 'Tis the season to be jolly *
1012
00:49:01,107 --> 00:49:05,028
* Fa la la la la, la la la la *
1013
00:49:05,070 --> 00:49:08,531
* Follow me in merry measure *
1014
00:49:08,573 --> 00:49:11,951
* Fa la la la la, la la la la *
1015
00:49:11,993 --> 00:49:15,955
* As we sing of
Yuletide treasure *
1016
00:49:15,997 --> 00:49:20,126
* Fa la la la la, la la la la *
1017
00:49:21,169 --> 00:49:25,924
- Wow, my goodness, oh my
goodness, that was amazing.
1018
00:49:29,844 --> 00:49:30,970
Now I know why your
parents are so bummed
1019
00:49:31,012 --> 00:49:32,263
you don't sing up
the parties anymore.
1020
00:49:32,305 --> 00:49:34,933
- I can't believe
I just did that.
1021
00:49:40,188 --> 00:49:42,148
Now's probably a
good time to call it,
1022
00:49:42,190 --> 00:49:44,818
I don't wanna die
of embarrassment.
1023
00:49:44,859 --> 00:49:47,570
- Yeah, you look like
you're having fun.
1024
00:49:48,738 --> 00:49:51,991
How about a stroll to
top of the evening?
1025
00:49:52,033 --> 00:49:53,201
I'll walk you home.
1026
00:49:56,413 --> 00:49:57,330
- Sure.
1027
00:49:59,666 --> 00:50:02,127
- I had a really
good time tonight.
1028
00:50:02,168 --> 00:50:03,503
- Me too.
1029
00:50:03,545 --> 00:50:06,798
Thanks for pushing me
outside of my comfort zone.
1030
00:50:06,840 --> 00:50:08,216
- Anytime.
1031
00:50:09,759 --> 00:50:11,886
Thanks for letting me unload
about my family back home.
1032
00:50:11,928 --> 00:50:14,180
- Of course, I'm
sure they miss you
1033
00:50:14,222 --> 00:50:16,391
just as much as you miss them.
1034
00:50:16,433 --> 00:50:18,059
I'll bet they're even
bragging to anyone
1035
00:50:18,101 --> 00:50:20,687
who will listen about their
brilliant journalist son
1036
00:50:20,729 --> 00:50:22,981
and his new life in America.
1037
00:50:23,857 --> 00:50:25,734
- Yeah, maybe.
1038
00:50:25,775 --> 00:50:29,696
Unless I don't cut it out here.
1039
00:50:29,738 --> 00:50:31,197
I mean, don't get me wrong,
1040
00:50:31,239 --> 00:50:32,866
The Bangkok Post
is great and all,
1041
00:50:32,907 --> 00:50:36,786
but this is the San
Francisco Chronicle.
1042
00:50:36,828 --> 00:50:38,955
I mean, that's a big deal.
1043
00:50:40,331 --> 00:50:43,501
- Imposture syndrome,
I know it well.
1044
00:50:43,543 --> 00:50:46,254
(gentle music)
1045
00:50:51,259 --> 00:50:54,346
Henry, Charles wouldn't
have taken a chance on you
1046
00:50:54,387 --> 00:50:56,639
if he didn't think
you were great.
1047
00:50:56,681 --> 00:51:00,185
I mean, front page potential,
and from what I've seen,
1048
00:51:00,226 --> 00:51:05,398
you're thorough, compassionate,
good with people, you care.
1049
00:51:06,483 --> 00:51:10,403
And once this article comes
out, everyone is gonna see that.
1050
00:51:10,445 --> 00:51:13,114
(gentle music)
1051
00:51:18,661 --> 00:51:19,579
Oh no.
1052
00:51:24,542 --> 00:51:26,586
- Oh, well look at that.
1053
00:51:28,588 --> 00:51:31,925
- I can't believe it, this has
my mom written all over it.
1054
00:51:31,966 --> 00:51:34,052
I mean, there might as
well be a sign that says,
1055
00:51:34,094 --> 00:51:36,471
"My daughter lives here,
somebody kiss her."
1056
00:51:38,306 --> 00:51:40,016
It's too much.
1057
00:51:40,058 --> 00:51:42,185
- She sure does
go the extra mile.
1058
00:51:46,189 --> 00:51:49,067
Well, I guess I should
probably get home.
1059
00:51:49,818 --> 00:51:52,112
- Yeah, yes, totally.
1060
00:51:54,906 --> 00:51:57,784
Thanks, I'll see you
at work tomorrow.
1061
00:51:57,826 --> 00:52:00,286
- Of course, sounds good.
1062
00:52:00,328 --> 00:52:02,372
- Okay.
1063
00:52:02,414 --> 00:52:05,041
(gentle music)
1064
00:52:14,217 --> 00:52:16,886
(upbeat music)
1065
00:52:22,976 --> 00:52:23,810
- Morning, Liv.
1066
00:52:23,852 --> 00:52:26,855
- Oh hey, Henry, morning.
1067
00:52:28,982 --> 00:52:30,984
- Hey, I got you something,
1068
00:52:31,026 --> 00:52:33,153
a little memento
from last night.
1069
00:52:37,157 --> 00:52:38,783
- That's very funny.
1070
00:52:38,825 --> 00:52:40,368
- Snagged it on my way
to work this morning,
1071
00:52:40,410 --> 00:52:44,164
figured I'd eliminate the threat
of any unwanted affection.
1072
00:52:44,205 --> 00:52:47,000
- Well, it's the nicest
gift I've ever received.
1073
00:52:48,126 --> 00:52:50,837
- Good, you're both
here, in my office.
1074
00:52:54,841 --> 00:52:56,051
There's some good stuff here.
1075
00:52:56,092 --> 00:52:59,637
We got Christmas and fun
and community and spirit
1076
00:52:59,679 --> 00:53:01,097
and so on and so on.
1077
00:53:01,139 --> 00:53:04,851
But it's not there, you
know, something's missing.
1078
00:53:05,685 --> 00:53:07,020
We gotta dig deeper
into the Chang family
1079
00:53:07,062 --> 00:53:09,647
to get to the
heart of the story.
1080
00:53:09,689 --> 00:53:10,815
- Yeah, I know.
1081
00:53:12,067 --> 00:53:14,444
I may have held back on
some of those details.
1082
00:53:14,486 --> 00:53:15,653
- Well put them in there,
1083
00:53:15,695 --> 00:53:17,864
the reader wants a
personal connection.
1084
00:53:18,865 --> 00:53:21,785
- Actually, there's
something I need to confess.
1085
00:53:22,911 --> 00:53:28,208
The thing is, Henry held
back because I asked him to.
1086
00:53:31,878 --> 00:53:33,088
- You asked him to?
1087
00:53:35,215 --> 00:53:38,051
Well, why exactly
did you do that?
1088
00:53:39,719 --> 00:53:42,430
- Wow, well, that didn't
go as well as I'd hoped.
1089
00:53:42,472 --> 00:53:45,809
I don't think I've seen Charles
that disappointed before.
1090
00:53:45,850 --> 00:53:48,186
Surprised he didn't
take me off the story.
1091
00:53:48,228 --> 00:53:51,981
- He didn't take you off because
you are great at your job.
1092
00:53:52,691 --> 00:53:54,901
He knows this is complicated
1093
00:53:54,943 --> 00:53:57,362
and that it took
guts coming clean.
1094
00:53:57,404 --> 00:53:58,405
I'm proud of you.
1095
00:53:59,364 --> 00:54:01,991
(phone rings)
1096
00:54:04,577 --> 00:54:06,121
- Oh, Henry, I gotta run,
1097
00:54:06,162 --> 00:54:07,831
I have to go pick up
the red envelopes.
1098
00:54:07,872 --> 00:54:09,374
- I'll come with you.
1099
00:54:09,416 --> 00:54:12,836
- It's okay, I'll be quick,
and you're busy with the story,
1100
00:54:12,877 --> 00:54:14,713
you have three
days to rewrite it.
1101
00:54:14,754 --> 00:54:16,172
- This is the story.
1102
00:54:16,214 --> 00:54:19,009
I'm not gonna find it by
sitting behind a computer.
1103
00:54:21,219 --> 00:54:22,095
- Let's roll.
1104
00:54:25,223 --> 00:54:26,808
- Thank you, Mrs. Chen.
1105
00:54:31,855 --> 00:54:34,024
- So that was the last one.
1106
00:54:34,065 --> 00:54:36,568
- Thanks for being my pack mule.
1107
00:54:36,609 --> 00:54:37,902
- My pleasure.
1108
00:54:39,362 --> 00:54:42,365
- So you ready to lug that
bag back to my parents?
1109
00:54:42,407 --> 00:54:43,616
- Sure.
1110
00:54:43,658 --> 00:54:45,410
But instead of walking,
1111
00:54:45,452 --> 00:54:48,621
there's something I've been
wanting to do since I got here,
1112
00:54:48,663 --> 00:54:51,166
and now would be the
perfect opportunity.
1113
00:54:52,417 --> 00:54:55,170
(upbeat music)
1114
00:55:05,055 --> 00:55:08,683
- Henry, careful, you're
being such a tourist.
1115
00:55:08,725 --> 00:55:10,894
- I basically am a tourist.
1116
00:55:10,935 --> 00:55:12,854
Come on, join me, live a little.
1117
00:55:12,896 --> 00:55:14,773
- Sir, sit down please.
1118
00:55:14,814 --> 00:55:17,025
- Henry, you're gonna
get us kicked off.
1119
00:55:17,067 --> 00:55:18,985
- Don't tell me you've
lived here all your life
1120
00:55:19,027 --> 00:55:21,488
and you've never hung off
the side of a cable car?
1121
00:55:21,529 --> 00:55:23,948
- I definitely have not.
1122
00:55:23,990 --> 00:55:25,617
- I'm gonna tell you
this is a friend,
1123
00:55:25,658 --> 00:55:26,951
I think your brother's right,
1124
00:55:26,993 --> 00:55:28,536
you need to stop
worrying so much about
1125
00:55:28,578 --> 00:55:29,788
what other people think of you.
1126
00:55:29,829 --> 00:55:31,289
- Okay, friend.
1127
00:55:31,331 --> 00:55:33,875
But I think that there's
a difference between that
1128
00:55:33,917 --> 00:55:36,586
and acting like a civilized
member of society.
1129
00:55:36,628 --> 00:55:37,837
And please don't
side with Andrew.
1130
00:55:37,879 --> 00:55:40,382
- I don't know, I
think he's got a point.
1131
00:55:40,423 --> 00:55:43,301
Of course, if you
wanna prove me wrong.
1132
00:55:43,343 --> 00:55:46,096
(upbeat music)
1133
00:55:48,848 --> 00:55:51,851
- Merry Christmas San Francisco.
1134
00:55:53,728 --> 00:55:55,980
- Merry Christmas San Francisco.
1135
00:55:59,317 --> 00:56:02,696
- You two hooligans are
off at the next stop.
1136
00:56:02,737 --> 00:56:03,988
- Hooligans.
1137
00:56:06,950 --> 00:56:10,078
Henry, where did the bag go?
1138
00:56:10,120 --> 00:56:12,539
Excuse me, have you
seen where our bag went?
1139
00:56:12,580 --> 00:56:14,374
Did anyone know
where our bag went?
1140
00:56:16,584 --> 00:56:19,337
(gentle music)
1141
00:56:30,890 --> 00:56:33,643
(somber music)
1142
00:56:41,067 --> 00:56:44,654
(somber music continues)
1143
00:56:46,364 --> 00:56:49,701
Must have searched a 10
block radius and nothing.
1144
00:56:49,743 --> 00:56:50,869
What am I gonna do?
1145
00:56:50,910 --> 00:56:52,662
My parents are gonna kill me.
1146
00:57:02,547 --> 00:57:04,090
- Oh perfect timing.
1147
00:57:04,132 --> 00:57:06,634
Henry, I hope you
brought your appetite.
1148
00:57:10,930 --> 00:57:12,015
What's wrong?
1149
00:57:14,517 --> 00:57:16,936
You lost it, all of it.
1150
00:57:16,978 --> 00:57:18,897
- That's bad, even for you.
1151
00:57:18,938 --> 00:57:20,565
- How are we supposed
to tell everyone that
1152
00:57:20,607 --> 00:57:21,900
we lost all their money?
1153
00:57:21,941 --> 00:57:24,986
- Mr. and Mrs. Chang,
this is really my fault.
1154
00:57:25,028 --> 00:57:26,488
We both took turns
carrying the bag,
1155
00:57:26,529 --> 00:57:29,032
but I should have made
sure we still had it.
1156
00:57:29,074 --> 00:57:30,909
- I knew we shouldn't
let her do it.
1157
00:57:30,950 --> 00:57:32,410
It's our tradition, Ivy.
1158
00:57:32,452 --> 00:57:35,288
- I thought it would be
nice to pass this on to Liv,
1159
00:57:35,330 --> 00:57:37,707
to get her to reconnect
to the party again.
1160
00:57:38,792 --> 00:57:40,585
- Why are you always
trying to force me
1161
00:57:40,627 --> 00:57:42,170
to be a part of all of this?
1162
00:57:42,212 --> 00:57:43,880
You know I don't like being
the center of attention
1163
00:57:43,922 --> 00:57:46,383
like you do, that's
why I take the photos.
1164
00:57:46,424 --> 00:57:49,135
- You don't need you to be
the center of attention,
1165
00:57:49,177 --> 00:57:52,555
we need you to be a part of
this family for Christmas.
1166
00:57:52,597 --> 00:57:55,892
We want you to care just
a little about the party,
1167
00:57:55,934 --> 00:57:57,143
about this family.
1168
00:57:57,185 --> 00:57:58,436
If you did, maybe this
wouldn't have happened.
1169
00:57:58,478 --> 00:57:59,813
- Care?
1170
00:57:59,854 --> 00:58:02,691
I think the problem is
I've always cared too much.
1171
00:58:02,732 --> 00:58:05,944
I don't want this family to
be a target for ridicule.
1172
00:58:05,985 --> 00:58:08,113
That's why I had to
set some boundaries.
1173
00:58:08,154 --> 00:58:10,407
- You can't get mad at us
for trusting you to handle
1174
00:58:10,448 --> 00:58:11,574
something so simple.
1175
00:58:11,616 --> 00:58:15,203
- Simple, this is
anything but simple.
1176
00:58:15,245 --> 00:58:17,414
Why do we have to display
envelopes on a tree
1177
00:58:17,455 --> 00:58:19,040
for everyone to see?
1178
00:58:19,082 --> 00:58:21,334
You always make
everything this big show,
1179
00:58:21,376 --> 00:58:24,087
and you expect me to
be someone I'm not.
1180
00:58:24,129 --> 00:58:27,257
This party is a circus,
and it's embarrassing.
1181
00:58:32,554 --> 00:58:35,515
- I didn't realize we were
such an embarrassment.
1182
00:58:35,557 --> 00:58:36,725
- Mom, I didn't...
1183
00:58:36,766 --> 00:58:40,395
- No, ah, no, I understand now.
1184
00:58:41,688 --> 00:58:43,523
My daughter's ashamed of us.
1185
00:58:45,358 --> 00:58:47,277
Your father and I
will handle this.
1186
00:58:47,318 --> 00:58:48,862
We'll apologize to
everyone at the party,
1187
00:58:48,903 --> 00:58:51,364
we'll tell them that
we lost the money.
1188
00:58:52,282 --> 00:58:54,325
Don't worry about saving face,
1189
00:58:55,201 --> 00:58:58,705
in fact, it'll be best
if you didn't come.
1190
00:58:58,747 --> 00:59:01,416
(gentle music)
1191
00:59:19,142 --> 00:59:21,895
(phone ringing)
1192
00:59:25,148 --> 00:59:25,982
- Hi.
1193
00:59:26,024 --> 00:59:27,108
- Good morning.
1194
00:59:27,150 --> 00:59:29,527
I wanted to see
how you're doing.
1195
00:59:29,569 --> 00:59:31,363
- I'm taking a
mental health day.
1196
00:59:31,404 --> 00:59:36,242
- I hate to bother you, but we
still have a story to submit.
1197
00:59:36,284 --> 00:59:37,619
It's a tight deadline.
1198
00:59:37,660 --> 00:59:39,996
- Henry, I can't be a part
of this story anymore.
1199
00:59:40,038 --> 00:59:41,164
- Liv.
1200
00:59:41,206 --> 00:59:43,124
- I'm serious, I've
ruined everything.
1201
00:59:44,042 --> 00:59:46,294
My parents don't even
want me at the party
1202
00:59:46,336 --> 00:59:49,089
and I don't blame them.
1203
00:59:49,964 --> 00:59:54,052
So for now, I need
some time alone, okay.
1204
00:59:54,094 --> 00:59:55,595
- Okay.
1205
00:59:55,637 --> 00:59:58,598
- I took some great photos,
so just choose your favorites.
1206
01:00:01,142 --> 01:00:03,853
(gentle music)
1207
01:00:06,773 --> 01:00:08,983
- Thank you for agreeing
to talk with me again,
1208
01:00:09,025 --> 01:00:11,736
I know it's not the best
timing after last night.
1209
01:00:11,778 --> 01:00:13,279
- We're sorry you
had to see that.
1210
01:00:13,321 --> 01:00:16,866
- We appreciate you caring
about our story so much.
1211
01:00:16,908 --> 01:00:18,785
Hopefully we're still
front page worthy.
1212
01:00:18,827 --> 01:00:20,412
- There's a really
special story here,
1213
01:00:20,453 --> 01:00:23,331
I just wanna make
sure I get it right.
1214
01:00:23,373 --> 01:00:25,166
Is it okay if I set up a camera
1215
01:00:25,208 --> 01:00:26,918
to make sure I get everything?
1216
01:00:26,960 --> 01:00:28,211
- Of course.
1217
01:00:28,253 --> 01:00:30,255
(upbeat music)
1218
01:00:30,296 --> 01:00:34,050
Well, I hope you're ready to
get your hands dirty again.
1219
01:00:34,092 --> 01:00:35,552
- You know it.
1220
01:00:35,593 --> 01:00:39,055
Oh, and before I forget, I
got something for you too.
1221
01:00:39,973 --> 01:00:42,267
- Oh, you didn't have
to get us anything.
1222
01:00:42,308 --> 01:00:44,477
- Ah, just a little thank you.
1223
01:00:44,519 --> 01:00:46,021
- Oh, I love it.
1224
01:00:48,106 --> 01:00:49,149
- Thank you.
1225
01:00:53,194 --> 01:00:55,363
- All right, well let's
start putting together
1226
01:00:55,405 --> 01:00:56,614
some goody bags.
1227
01:00:56,656 --> 01:00:58,199
- Okay, there's a whole
system here, Henry,
1228
01:00:58,241 --> 01:00:59,784
so follow along closely.
1229
01:00:59,826 --> 01:01:02,579
First off, we have
these little jars of
1230
01:01:02,620 --> 01:01:04,581
Liv's special hot chocolate.
1231
01:01:04,622 --> 01:01:06,499
And despite what
happened last night,
1232
01:01:06,541 --> 01:01:08,126
I have to admit it's delicious.
1233
01:01:08,168 --> 01:01:09,419
So into the bag it goes.
1234
01:01:10,462 --> 01:01:15,717
Next, we have peppermint
tea, some candy,
1235
01:01:17,135 --> 01:01:22,349
and Liz's special
Christmas fortune cookies.
1236
01:01:26,269 --> 01:01:28,188
- Liv's done a lot this year.
1237
01:01:28,229 --> 01:01:30,231
- I know she acts like
she's too sophisticated
1238
01:01:30,273 --> 01:01:34,194
for our party, but she
does have a good heart.
1239
01:01:34,235 --> 01:01:35,820
- Maybe it's because
we're her parents,
1240
01:01:35,862 --> 01:01:38,907
but we always want everyone
to know how amazing she is.
1241
01:01:38,948 --> 01:01:40,992
- Even when we're mad at her.
1242
01:01:41,034 --> 01:01:43,787
(upbeat music)
1243
01:01:51,419 --> 01:01:53,338
* Father Christmas *
1244
01:01:53,380 --> 01:01:57,509
* I'm writing to you
for forgiveness *
1245
01:01:57,550 --> 01:02:01,429
* Walking alone
in the stillness *
1246
01:02:01,471 --> 01:02:04,557
* Wishing it wasn't this way *
1247
01:02:04,599 --> 01:02:06,935
* On this holiday *
1248
01:02:06,976 --> 01:02:09,062
* Snow is falling *
1249
01:02:09,104 --> 01:02:13,233
* Won't you put hope
in the stocking *
1250
01:02:13,274 --> 01:02:17,195
* I'll take some
joy if you got it *
1251
01:02:17,237 --> 01:02:20,448
* Is there something
for this pain *
1252
01:02:20,490 --> 01:02:24,202
* Packed up in your sleigh *
1253
01:02:26,371 --> 01:02:27,831
- Welcome back.
1254
01:02:29,290 --> 01:02:30,375
- You remember me?
1255
01:02:30,417 --> 01:02:32,210
- Of course.
1256
01:02:32,252 --> 01:02:36,131
You came in with that
tall, handsome man.
1257
01:02:36,172 --> 01:02:37,215
How are you?
1258
01:02:38,883 --> 01:02:41,136
- Honestly not great.
1259
01:02:42,178 --> 01:02:44,848
I kind of ruined
Christmas for my family,
1260
01:02:45,974 --> 01:02:48,351
an entire
neighborhood, actually.
1261
01:02:48,393 --> 01:02:50,228
- I'm sure it's not that bad.
1262
01:02:50,270 --> 01:02:52,272
- Oh no, it is.
1263
01:02:53,565 --> 01:02:55,400
I didn't just ruin a party.
1264
01:02:56,276 --> 01:02:58,069
I lost thousands
of dollars intended
1265
01:02:58,111 --> 01:03:00,113
for the kids in
our neighborhood.
1266
01:03:00,989 --> 01:03:02,741
I called my parents
an embarrassment,
1267
01:03:02,782 --> 01:03:04,951
even though the entire
community loves them.
1268
01:03:04,993 --> 01:03:08,038
And now they're gonna let
everybody down because of me.
1269
01:03:09,414 --> 01:03:10,582
And that tall, handsome man,
1270
01:03:10,623 --> 01:03:13,668
well, I basically abandoned him
1271
01:03:13,710 --> 01:03:16,004
while he tries to
pick up the pieces
1272
01:03:16,046 --> 01:03:18,048
of the disaster I've caused.
1273
01:03:18,798 --> 01:03:20,467
- Oh, I see.
1274
01:03:22,510 --> 01:03:23,428
May I?
1275
01:03:28,308 --> 01:03:32,979
This party would it happen to
be the big Christmas soirée
1276
01:03:33,021 --> 01:03:35,398
that happens a few
blocks from here?
1277
01:03:35,440 --> 01:03:36,900
- You know about it?
1278
01:03:36,941 --> 01:03:39,110
- Well, I'm usually in the
cathedral when it happens,
1279
01:03:39,152 --> 01:03:42,947
but I hear it's a real joy.
1280
01:03:44,199 --> 01:03:47,994
It's strange how a time of year
so filled with joy and hope
1281
01:03:48,036 --> 01:03:51,206
can also be the
cause of heartache.
1282
01:03:52,707 --> 01:03:54,709
In the grand scheme of things,
1283
01:03:54,751 --> 01:03:58,421
I believe Christmas
symbolizes a time
1284
01:03:58,463 --> 01:04:01,257
of communities coming together
1285
01:04:01,299 --> 01:04:06,346
and refuge for those who
need it, even when it's dark.
1286
01:04:08,556 --> 01:04:09,974
Follow me dear.
1287
01:04:15,271 --> 01:04:19,234
Fortunately, darkness
is easy to drive away.
1288
01:04:19,275 --> 01:04:22,862
Sometimes we just need a
little help from our neighbors.
1289
01:04:23,822 --> 01:04:28,159
That's why sharing our
light is so important.
1290
01:04:28,201 --> 01:04:31,621
You never know who else
around you might need it.
1291
01:04:35,041 --> 01:04:36,334
- Are you an angel?
1292
01:04:36,376 --> 01:04:40,630
- Oh no, I've just
lived a long life,
1293
01:04:40,672 --> 01:04:42,632
but I am a neighbor
if you need one.
1294
01:04:44,384 --> 01:04:45,677
- Thanks.
1295
01:04:45,719 --> 01:04:48,388
(gentle music)
1296
01:04:57,439 --> 01:05:00,984
(gentle music continues)
1297
01:05:07,365 --> 01:05:10,910
(gentle music continues)
1298
01:05:34,517 --> 01:05:37,520
- We got these made special
for the 25th anniversary.
1299
01:05:38,188 --> 01:05:39,439
- Hey, stuff and talk you guys,
1300
01:05:39,481 --> 01:05:41,232
I'm not gonna fill
all these bags myself.
1301
01:05:41,274 --> 01:05:43,443
- This is from the
20th anniversary,
1302
01:05:43,485 --> 01:05:45,278
the year Santa showed it
up to help me hand out
1303
01:05:45,320 --> 01:05:46,821
my sesame candy canes,
1304
01:05:47,781 --> 01:05:49,449
didn't go over so well.
1305
01:05:49,491 --> 01:05:50,617
- I am curious though,
1306
01:05:50,658 --> 01:05:53,078
why infuse all the
Chinese elements
1307
01:05:53,119 --> 01:05:54,496
into your Christmas party?
1308
01:05:54,537 --> 01:05:57,123
- Chinese and Christmas
traditions just go together.
1309
01:05:57,165 --> 01:05:59,584
I mean, red and green
are lucky colors,
1310
01:05:59,626 --> 01:06:01,878
so our decorations were
already made for Christmas.
1311
01:06:01,920 --> 01:06:04,589
- Jack and I just wanted to
reconnect with our roots,
1312
01:06:04,631 --> 01:06:05,465
you know,
1313
01:06:05,507 --> 01:06:08,760
and share that Asian family joy
1314
01:06:08,802 --> 01:06:11,638
with our children
and our community.
1315
01:06:11,680 --> 01:06:14,432
- It's also why we used to
have Liv sing at the party.
1316
01:06:14,474 --> 01:06:17,310
We wanted her to feel
proud of her heritage
1317
01:06:17,352 --> 01:06:19,938
and feel the love and
strength for the community
1318
01:06:19,979 --> 01:06:21,523
that loves her.
1319
01:06:22,649 --> 01:06:24,734
You should have seen how moved
the Chinese families were
1320
01:06:24,776 --> 01:06:27,404
when they saw a little
Liv in their cheongsam,
1321
01:06:27,445 --> 01:06:30,448
singing a Christmas
tune in Cantonese.
1322
01:06:30,490 --> 01:06:33,368
They loved it,
everybody loved it.
1323
01:06:34,494 --> 01:06:37,038
- Yeah, I know, we can
be a little over the top.
1324
01:06:38,164 --> 01:06:40,375
Okay, a lot over the top.
1325
01:06:40,417 --> 01:06:42,335
- We just like to put our
own spin on everything,
1326
01:06:42,377 --> 01:06:44,713
but that's what being
Chinese American is.
1327
01:06:44,754 --> 01:06:48,925
It's the best of both
worlds and a hot pot mess.
1328
01:06:48,967 --> 01:06:51,636
(upbeat music)
1329
01:06:59,894 --> 01:07:03,481
(upbeat music continues)
1330
01:07:04,441 --> 01:07:08,778
- Merry Christmas to you.
1331
01:07:08,820 --> 01:07:10,113
Merry Christmas.
1332
01:07:17,370 --> 01:07:18,913
- Writer's block?
1333
01:07:19,831 --> 01:07:23,585
- Welcome back, how was
your mental health day?
1334
01:07:23,626 --> 01:07:26,880
- Very productive actually,
1335
01:07:26,921 --> 01:07:29,424
thank you for sending
me the interview,
1336
01:07:29,466 --> 01:07:31,801
it was exactly what
I needed to hear.
1337
01:07:32,844 --> 01:07:33,678
- I'm glad.
1338
01:07:33,720 --> 01:07:35,013
- I think I was so caught up in
1339
01:07:35,055 --> 01:07:36,890
how the party was affecting
me all these years,
1340
01:07:36,931 --> 01:07:40,810
I completely lost sight
of the incredible people
1341
01:07:40,852 --> 01:07:41,686
who put it on.
1342
01:07:41,728 --> 01:07:43,813
- They really are something.
1343
01:07:45,940 --> 01:07:49,444
- I wanna apologize for
everything that's happened.
1344
01:07:49,486 --> 01:07:53,031
I know I've made a
mess out of things.
1345
01:07:53,073 --> 01:07:56,034
I let my own baggage
almost derail the story.
1346
01:07:56,076 --> 01:07:59,412
I hid the truth of who I am
from you and from Charles,
1347
01:07:59,454 --> 01:08:02,040
which could have scrapped
your first assignment.
1348
01:08:03,792 --> 01:08:05,960
I'm done running
from that person now.
1349
01:08:07,337 --> 01:08:08,713
- I'm happy to hear it.
1350
01:08:11,257 --> 01:08:15,595
- And I think I know a way
to raise back the donations
1351
01:08:15,637 --> 01:08:17,097
I lost.
1352
01:08:17,138 --> 01:08:17,972
- You do?
1353
01:08:18,014 --> 01:08:18,973
What do you have in mind?
1354
01:08:20,350 --> 01:08:23,395
- Let's consult an expert first.
1355
01:08:23,436 --> 01:08:26,189
(upbeat music)
1356
01:08:30,819 --> 01:08:31,986
There he is.
1357
01:08:34,072 --> 01:08:35,740
- This is your expert?
1358
01:08:37,909 --> 01:08:41,162
- An expert in
being Changtastic.
1359
01:08:43,331 --> 01:08:44,624
- What up least favorite child?
1360
01:08:44,666 --> 01:08:46,501
- Oh, I'm glad to see you too.
1361
01:08:48,378 --> 01:08:49,838
- Henry.
- Hey.
1362
01:08:54,050 --> 01:08:55,385
- So what's up?
1363
01:08:55,427 --> 01:08:58,805
- I wanted to tell you
that you were both right.
1364
01:08:58,847 --> 01:09:01,349
I spend way too much
time caring about
1365
01:09:01,391 --> 01:09:02,350
what other people think.
1366
01:09:02,392 --> 01:09:03,518
- Called it.
1367
01:09:04,394 --> 01:09:06,229
- And you both
deserve the full truth
1368
01:09:06,271 --> 01:09:11,026
as to why I run from Liv Chang
and became just Liv Rose.
1369
01:09:11,067 --> 01:09:13,069
- Wow, this is serious.
1370
01:09:13,111 --> 01:09:15,280
- This whole mess
started in seventh grade,
1371
01:09:15,321 --> 01:09:17,157
the last year I
sang at the party,
1372
01:09:18,241 --> 01:09:21,911
and it turned out to be the
most embarrassing moment
1373
01:09:21,953 --> 01:09:23,204
in my life.
1374
01:09:24,039 --> 01:09:25,915
I actually liked
singing for everyone,
1375
01:09:25,957 --> 01:09:30,128
and I loved the red
cheongsam grandma bought me,
1376
01:09:30,170 --> 01:09:32,339
I was so excited to show it off.
1377
01:09:32,380 --> 01:09:35,383
So I invited a few
girls from my class.
1378
01:09:36,468 --> 01:09:41,723
They recorded me and sent it
out to everyone at school.
1379
01:09:43,433 --> 01:09:44,684
So for the rest of junior high,
1380
01:09:44,726 --> 01:09:45,852
all the kids would
make fun of me,
1381
01:09:45,894 --> 01:09:48,605
singing to me in
a Chinese accent.
1382
01:09:48,646 --> 01:09:51,358
- Liv, that's awful.
1383
01:09:51,399 --> 01:09:52,859
- Looking back,
1384
01:09:52,901 --> 01:09:55,403
I wish I didn't give into
a bunch of basic bullies,
1385
01:09:55,445 --> 01:09:58,073
but after that, I wasn't
really myself anymore.
1386
01:09:58,907 --> 01:10:00,325
I was trying to blend in,
1387
01:10:00,367 --> 01:10:03,203
but also feeling guilty for
trying to distance myself
1388
01:10:03,244 --> 01:10:04,746
from everything Chinese.
1389
01:10:04,788 --> 01:10:09,793
I'm really not embarrassed of
our family or of the party,
1390
01:10:11,419 --> 01:10:13,296
I'm embarrassed of myself,
1391
01:10:16,216 --> 01:10:19,886
but I'm not even sure if I
know who myself is anymore.
1392
01:10:20,929 --> 01:10:22,555
- You know you don't have
to be one thing or another.
1393
01:10:22,597 --> 01:10:24,474
You can be everything you are,
1394
01:10:24,516 --> 01:10:28,103
artist, amateur baker,
annoying sister.
1395
01:10:28,728 --> 01:10:29,854
You know what it helps me out,
1396
01:10:29,896 --> 01:10:31,815
knowing that hater's gonna hate,
1397
01:10:31,856 --> 01:10:35,944
but you, mom and dad always
got my back, no matter what.
1398
01:10:35,985 --> 01:10:39,989
- Thank you for having
my back, both of you.
1399
01:10:40,031 --> 01:10:42,701
(gentle music)
1400
01:10:44,953 --> 01:10:47,914
- I think other people
should hear this.
1401
01:10:49,040 --> 01:10:51,710
I'm sure you're not the only
one who has felt this way.
1402
01:10:51,751 --> 01:10:54,671
- Well, that's why I
brought you both here today.
1403
01:10:54,713 --> 01:10:58,258
It's time to show everyone
who I am, all of me.
1404
01:10:59,426 --> 01:11:02,637
I just hope they still like
me once they get to know me.
1405
01:11:03,304 --> 01:11:04,347
- They'll love you.
1406
01:11:05,849 --> 01:11:08,643
- Yeah, just be yourself,
but you know, less weird.
1407
01:11:11,312 --> 01:11:12,230
- Okay.
1408
01:11:17,485 --> 01:11:19,779
- Hi everyone, I'm
coming to you live
1409
01:11:19,821 --> 01:11:21,531
because there's
something important
1410
01:11:21,573 --> 01:11:23,408
I have to get off my chest.
1411
01:11:24,701 --> 01:11:27,454
Most of you know me as Liv
Rose, the photographer.
1412
01:11:27,495 --> 01:11:31,124
But there's a part of me I've
avoided for a very long time.
1413
01:11:32,042 --> 01:11:37,297
My name, my full name
is Liv Rose Chang.
1414
01:11:38,757 --> 01:11:42,010
And my family and my
community need your help.
1415
01:11:43,094 --> 01:11:46,056
(triumphant music)
1416
01:11:51,853 --> 01:11:54,481
(upbeat music)
1417
01:12:01,696 --> 01:12:05,241
(upbeat music continues)
1418
01:12:06,409 --> 01:12:08,244
- Whoa, this sweater
costs 90 bucks.
1419
01:12:08,286 --> 01:12:10,455
- Why is there a money
tree in the backyard?
1420
01:12:10,497 --> 01:12:11,873
I thought with
everything that happened,
1421
01:12:11,915 --> 01:12:13,083
we weren't gonna have one.
1422
01:12:13,124 --> 01:12:15,001
- Relax, there's no
money in the envelopes.
1423
01:12:15,043 --> 01:12:16,586
- Then why did you do that?
1424
01:12:17,879 --> 01:12:19,839
Any minute now I'm gonna
have to go out there
1425
01:12:19,881 --> 01:12:21,925
and tell everyone that
there is no money.
1426
01:12:21,966 --> 01:12:23,510
The tree will still
be nice to look at.
1427
01:12:23,551 --> 01:12:24,719
- It's okay, son,
1428
01:12:24,761 --> 01:12:26,596
your mom's just a little
high strung tonight.
1429
01:12:27,555 --> 01:12:30,141
You haven't heard from
your sister, have you?
1430
01:12:30,183 --> 01:12:31,768
- I thought you told
her not to come.
1431
01:12:31,810 --> 01:12:35,230
- We did, but that doesn't
mean we don't want her here.
1432
01:12:36,981 --> 01:12:39,067
- Thank you, thank you.
- Welcome.
1433
01:12:48,159 --> 01:12:49,327
- Hi.
- Where are you guys?
1434
01:12:49,369 --> 01:12:50,537
- Mom and dad are flipping out.
1435
01:12:50,578 --> 01:12:52,831
We're almost there,
is everything ready?
1436
01:12:52,872 --> 01:12:55,250
- I'm just waiting on you.
1437
01:13:04,634 --> 01:13:08,346
- Hope you're ready for a
party you'll never forget.
1438
01:13:08,388 --> 01:13:11,141
(upbeat music)
1439
01:13:17,939 --> 01:13:21,568
(upbeat music continues)
1440
01:13:28,783 --> 01:13:30,160
- Whoa.
1441
01:13:30,201 --> 01:13:32,787
- Yeah, that's the right word.
1442
01:13:32,829 --> 01:13:35,582
(upbeat music)
1443
01:13:42,797 --> 01:13:46,343
(upbeat music continues)
1444
01:13:52,724 --> 01:13:56,311
(upbeat music continues)
1445
01:14:02,108 --> 01:14:05,737
(upbeat music continues)
1446
01:14:07,864 --> 01:14:08,740
- It's about to
pop off any second,
1447
01:14:08,782 --> 01:14:10,200
you really cut it close.
1448
01:14:11,201 --> 01:14:13,244
- What can I say? I'm a Chang,
1449
01:14:13,286 --> 01:14:15,205
I have a flare for the dramatic.
1450
01:14:17,040 --> 01:14:20,335
- Thank you everyone for
joining us here tonight
1451
01:14:20,377 --> 01:14:22,295
to celebrate the
25th anniversary
1452
01:14:22,337 --> 01:14:24,756
of the Changtastic
Christmas party.
1453
01:14:24,798 --> 01:14:27,634
(crowd applauds)
1454
01:14:31,971 --> 01:14:34,766
- We wanna start
by thanking you all
1455
01:14:34,808 --> 01:14:36,476
for your incredible help,
1456
01:14:36,518 --> 01:14:38,770
it wouldn't have been
possible for this party
1457
01:14:38,812 --> 01:14:43,483
to have grown and
endured without each
and every one of you.
1458
01:14:48,029 --> 01:14:52,867
- This year we have some
news we need to share.
1459
01:14:52,909 --> 01:14:54,661
Normally by this time,
1460
01:14:54,703 --> 01:14:59,040
we would have a tally of all
the donations that we received,
1461
01:14:59,082 --> 01:15:01,459
and we'd be picking
an envelope to see
1462
01:15:01,501 --> 01:15:04,254
which lucky neighbor
gets to announce
1463
01:15:04,295 --> 01:15:07,173
just how much we get to
give back to our community.
1464
01:15:08,383 --> 01:15:13,513
But unfortunately, this
year, that's not the case,
1465
01:15:15,724 --> 01:15:16,975
because the truth is...
1466
01:15:17,017 --> 01:15:18,309
- I lost the money.
1467
01:15:30,363 --> 01:15:33,867
I'm so, so sorry.
1468
01:15:35,201 --> 01:15:36,703
I was careless.
1469
01:15:36,745 --> 01:15:40,915
And I think it's because
I never truly understood
1470
01:15:40,957 --> 01:15:43,710
just how important
this party is.
1471
01:15:44,836 --> 01:15:47,714
In fact, I was embarrassed
to be associated with it.
1472
01:15:50,383 --> 01:15:52,844
But with the help
of a new friend
1473
01:15:55,430 --> 01:15:57,682
and the kindness of a neighbor,
1474
01:15:57,724 --> 01:16:02,520
I finally realized that this
party is more than just my
1475
01:16:02,562 --> 01:16:06,358
parents' outlandish way
of celebrating Christmas.
1476
01:16:06,399 --> 01:16:08,818
It's their way of bringing
our community together
1477
01:16:08,860 --> 01:16:10,236
to celebrate our friendships
1478
01:16:10,278 --> 01:16:12,864
and remind each other
that we have each other
1479
01:16:12,906 --> 01:16:14,616
to lean on when we need to.
1480
01:16:19,204 --> 01:16:21,998
Many of you have known
me most of my life
1481
01:16:22,040 --> 01:16:25,669
and have supported our family
through our ups and downs.
1482
01:16:25,710 --> 01:16:28,755
And I know my parents have
done the same for you too.
1483
01:16:29,839 --> 01:16:31,383
And that's something special
1484
01:16:33,051 --> 01:16:35,553
I want to make up
for what I lost
1485
01:16:35,595 --> 01:16:38,348
and all those years
I spent hiding
1486
01:16:38,390 --> 01:16:43,603
from this big, absurd,
over the top, fun, joyous,
1487
01:16:44,688 --> 01:16:47,649
magical celebration of
the best time of the year.
1488
01:16:48,733 --> 01:16:50,985
I did have to ask
for some help though.
1489
01:16:52,070 --> 01:16:53,738
So I wanna thank
all of my followers
1490
01:16:53,780 --> 01:16:58,993
who watched and reshared my
video and donated generously.
1491
01:16:59,911 --> 01:17:04,040
They made up all of your
donations and then some.
1492
01:17:05,959 --> 01:17:08,795
- Hang on, excuse me, hang on.
1493
01:17:10,296 --> 01:17:13,675
Hi, I found your money.
1494
01:17:13,717 --> 01:17:15,135
- You what?
1495
01:17:15,176 --> 01:17:16,636
- My friends and I saw it
fall off the cable car.
1496
01:17:16,678 --> 01:17:19,973
But by the time we caught
up to you, you were gone.
1497
01:17:20,015 --> 01:17:21,224
I saw your video online,
1498
01:17:21,266 --> 01:17:23,435
so I finally figured out
how to get it to you.
1499
01:17:23,476 --> 01:17:25,270
- I can't believe this, what?
1500
01:17:25,311 --> 01:17:27,147
Thank you, what's your Name?
1501
01:17:27,188 --> 01:17:28,773
- Nora.
1502
01:17:28,815 --> 01:17:29,941
- Thank you Nora.
1503
01:17:29,983 --> 01:17:33,069
(everyone applauds)
1504
01:17:37,991 --> 01:17:39,367
Thank you.
1505
01:17:39,409 --> 01:17:40,827
- Merry Christmas.
1506
01:17:40,869 --> 01:17:42,037
- Merry Christmas.
1507
01:17:45,373 --> 01:17:47,917
- Does this mean there's
twice as many donations
1508
01:17:47,959 --> 01:17:49,586
as there usually are.
1509
01:17:49,627 --> 01:17:50,545
- And more.
1510
01:17:56,176 --> 01:17:58,094
I have one more
surprise for you.
1511
01:18:20,116 --> 01:18:24,037
(singing in foreign language)
1512
01:18:30,585 --> 01:18:35,590
(singing in foreign
language continues)
1513
01:18:41,221 --> 01:18:46,017
(singing in foreign
language continues)
1514
01:18:51,898 --> 01:18:56,903
(singing in foreign
language continues)
1515
01:19:01,991 --> 01:19:06,913
(singing in foreign
language continues)
1516
01:19:12,544 --> 01:19:17,424
(singing in foreign
language continues)
1517
01:19:22,929 --> 01:19:27,892
(singing in foreign
language continues)
1518
01:19:33,273 --> 01:19:38,069
(singing in foreign
language continues)
1519
01:19:43,366 --> 01:19:48,121
(singing in foreign
language continues)
1520
01:19:56,880 --> 01:19:59,966
(everyone applauds)
1521
01:20:02,302 --> 01:20:04,095
- That's my daughter
1522
01:20:08,099 --> 01:20:09,893
Liv, that was...
1523
01:20:09,934 --> 01:20:10,810
- Incredible.
1524
01:20:12,604 --> 01:20:17,150
- Mom, dad, I'm so sorry
I've been so selfish
1525
01:20:17,192 --> 01:20:18,360
all these years.
1526
01:20:18,401 --> 01:20:19,444
- We're just happy
to have you back
1527
01:20:19,486 --> 01:20:21,613
in the Chang fold sweetheart.
1528
01:20:21,654 --> 01:20:23,573
- I'm speechless,
1529
01:20:23,615 --> 01:20:26,868
I don't think that's ever
happened to me before.
1530
01:20:32,207 --> 01:20:33,667
- He's a good one, isn't he?
1531
01:20:33,708 --> 01:20:34,834
- He is.
1532
01:20:34,876 --> 01:20:37,253
And you'd be very
stupid to let him go.
1533
01:20:38,254 --> 01:20:39,339
- Mom.
1534
01:20:39,381 --> 01:20:40,757
- If it helps,
pretend we hate him,
1535
01:20:40,799 --> 01:20:42,676
it'll be an act of rebellion.
1536
01:20:43,718 --> 01:20:47,847
- Well, I think it's time
I start taking your advice.
1537
01:20:48,807 --> 01:20:51,559
I clearly have a lot
to learn from you two.
1538
01:21:01,528 --> 01:21:03,655
- That seems like it
went over pretty well.
1539
01:21:03,697 --> 01:21:07,492
- I think we're finally starting
to understand each other.
1540
01:21:07,534 --> 01:21:11,663
And I also think you
and I make a great team,
1541
01:21:12,831 --> 01:21:16,209
and I would love to cover
more stories together.
1542
01:21:16,251 --> 01:21:17,168
- I'd like that.
1543
01:21:18,378 --> 01:21:21,006
And I hope we can keep
being friends too.
1544
01:21:21,047 --> 01:21:22,841
That is, if you're
okay with blending
1545
01:21:22,882 --> 01:21:25,593
your personal and
professional lives a little.
1546
01:21:27,178 --> 01:21:29,222
- I wanna be more than friends.
1547
01:21:29,264 --> 01:21:32,017
(upbeat music)
1548
01:21:38,648 --> 01:21:42,193
(upbeat music continues)
1549
01:21:47,282 --> 01:21:49,325
- So you ready to celebrate?
1550
01:21:52,287 --> 01:21:54,247
- I almost forgot something.
1551
01:21:54,289 --> 01:21:56,499
* Oh, oh, oh *
1552
01:21:56,541 --> 01:21:59,210
(upbeat music)
1553
01:22:03,798 --> 01:22:05,133
- Say grandchildren.
1554
01:22:05,175 --> 01:22:08,678
(upbeat music continues)
1555
01:22:16,353 --> 01:22:19,939
(upbeat music continues)
1556
01:22:26,780 --> 01:22:30,617
(upbeat music continues)
1557
01:22:33,495 --> 01:22:34,913
- It's perfect,
1558
01:22:34,954 --> 01:22:37,749
that Liv Chang is a
pretty good photographer.
1559
01:22:40,543 --> 01:22:43,004
- Come on, I have
a gift for you.
1560
01:22:43,963 --> 01:22:44,839
- Oh.
1561
01:22:46,216 --> 01:22:48,885
(gentle music)
1562
01:23:01,648 --> 01:23:03,108
- Don't tell my mom,
1563
01:23:03,149 --> 01:23:06,027
or she'll think she's the
reason for this story too.
1564
01:23:12,117 --> 01:23:13,743
Merry Christmas Henry.
1565
01:23:13,785 --> 01:23:15,036
- Merry Christmas Liv.
1566
01:23:17,622 --> 01:23:18,832
- Okay to come in?
1567
01:23:20,667 --> 01:23:22,043
- We've got leftovers.
1568
01:23:23,003 --> 01:23:24,129
- You know I can't
stop these two.
1569
01:23:24,170 --> 01:23:27,841
- What took you guys
so long, come in.
1570
01:23:27,882 --> 01:23:28,800
- Sorry.
1571
01:23:29,634 --> 01:23:30,844
- Merry Christmas.
1572
01:23:30,885 --> 01:23:31,011
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
115924