Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,639 --> 00:00:19,639
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:19,721 --> 00:00:21,288
What did you want?
3
00:00:23,758 --> 00:00:24,659
Is this okay?
4
00:00:27,127 --> 00:00:29,096
My, my zoom camera is...
5
00:00:32,432 --> 00:00:35,035
We met through our fathers,
6
00:00:36,169 --> 00:00:38,372
because our fathers
were good friends.
7
00:00:40,708 --> 00:00:43,210
My sister-in-law's mother
8
00:00:43,243 --> 00:00:46,681
arranged a meeting
between Tanya and me.
9
00:00:46,714 --> 00:00:51,418
I finished my university
education and got my first job.
10
00:00:51,451 --> 00:00:55,322
And this is when my
uncle actually asked me,
11
00:00:55,355 --> 00:00:58,191
"Are you ready to get married?"
12
00:00:58,225 --> 00:01:00,193
You know, "Can you
look for somebody?"
13
00:01:00,227 --> 00:01:01,663
We first met on Shaadi.com,
14
00:01:01,696 --> 00:01:05,767
basically the Indian
version of Match.com.
15
00:01:05,800 --> 00:01:08,335
And it was a very
common matrimonial site.
16
00:01:09,469 --> 00:01:11,171
So arranged
marriages are usually
17
00:01:11,204 --> 00:01:13,575
when the families have already,
18
00:01:13,608 --> 00:01:14,842
the families know each other
19
00:01:14,876 --> 00:01:18,846
and they feel that their kids
would be good for each other.
20
00:01:19,881 --> 00:01:21,583
A lot of Shaadi.com I think
21
00:01:21,616 --> 00:01:24,519
is profiles that are
done by their parents.
22
00:01:24,552 --> 00:01:27,722
In our case we each
wrote our own profile.
23
00:01:27,755 --> 00:01:29,256
Although my parents were
definitely pushing me
24
00:01:29,289 --> 00:01:30,490
to get married at that point,
25
00:01:30,525 --> 00:01:33,193
and probably had a profile for
me that I don't know about.
26
00:01:34,929 --> 00:01:36,598
Once we went back to our hotel
27
00:01:36,631 --> 00:01:38,332
and my mom and dad asked me,
28
00:01:38,365 --> 00:01:40,668
"So is it a yes or no?"
29
00:01:40,702 --> 00:01:42,637
And I was like,
30
00:01:42,670 --> 00:01:44,672
"Just give me an hour
or two to think."
31
00:01:44,706 --> 00:01:46,741
And I took that hour
32
00:01:46,774 --> 00:01:49,711
and it just got, it
was a gut feeling that
33
00:01:49,744 --> 00:01:52,714
he seems to be a nice guy and
I'm going to give it a try.
34
00:01:54,949 --> 00:01:58,385
It's not a bad idea to
know a person somewhat
35
00:01:59,821 --> 00:02:03,658
before committing to a
lifelong life together.
36
00:02:22,810 --> 00:02:25,278
Ravi
is a really good boy.
37
00:02:25,312 --> 00:02:29,249
I have three sons and
Ravi is the best one.
38
00:02:29,282 --> 00:02:31,251
I tell them that also.
39
00:02:31,284 --> 00:02:32,419
Ravi is the youngest,
40
00:02:32,452 --> 00:02:34,922
but he is the most
mature at heart.
41
00:02:34,956 --> 00:02:38,258
He loves cooking
with his mother.
42
00:02:38,291 --> 00:02:40,595
Vegetarian is a must for us.
43
00:02:40,628 --> 00:02:42,664
Also no alcoholic.
44
00:02:43,998 --> 00:02:47,635
He works as a researcher
with the local university.
45
00:02:47,669 --> 00:02:49,637
He likes his job so much
46
00:02:49,671 --> 00:02:53,240
that he has no
hobbies by choice.
47
00:02:53,273 --> 00:02:55,409
Our family does not
believe in secrets
48
00:02:55,442 --> 00:02:58,913
so I will mention that Ravi
is genetically predisposed
49
00:02:58,946 --> 00:03:01,916
to hypertension, asthma,
and he was fat as a child,
50
00:03:01,949 --> 00:03:04,752
so diabetes is a concern.
51
00:03:04,786 --> 00:03:07,254
If interested,
please message me.
52
00:03:15,563 --> 00:03:17,799
Rita
is a free spirit girl
53
00:03:17,832 --> 00:03:20,702
with strict moral values.
54
00:03:20,735 --> 00:03:23,771
Her hobbies include caring
for her future in-laws
55
00:03:24,906 --> 00:03:27,608
and her ideal date is
cooking for her man
56
00:03:27,642 --> 00:03:29,877
and watching a Bollywood movie.
57
00:03:30,845 --> 00:03:33,313
Rita is pescetarian by diet,
58
00:03:33,346 --> 00:03:37,852
but she is willing to be fully
veg for the right family.
59
00:03:37,885 --> 00:03:40,855
Please write us a message
so we can start chat
60
00:03:40,888 --> 00:03:42,924
and marry our children.
61
00:03:42,957 --> 00:03:44,792
US citizens only.
62
00:03:56,070 --> 00:03:58,039
Is this okay
or is it too weird?
63
00:03:58,072 --> 00:03:59,607
It's not too weird.
64
00:03:59,640 --> 00:04:01,042
I want to
apologize again for...
65
00:04:01,075 --> 00:04:03,578
Oh, it's fine, really?
66
00:04:03,611 --> 00:04:05,479
It just looked so
different on Google Images.
67
00:04:05,513 --> 00:04:06,748
It's really fine.
68
00:04:07,882 --> 00:04:09,449
It's just
on the website.
69
00:04:09,483 --> 00:04:10,417
A what?
70
00:04:10,450 --> 00:04:12,053
It said it was
full of water and fish
71
00:04:12,086 --> 00:04:13,353
on the website.
72
00:04:14,088 --> 00:04:14,956
Oh.
73
00:04:17,091 --> 00:04:18,492
You know, we're outside,
74
00:04:18,526 --> 00:04:20,795
we could lower our
masks if you want.
75
00:04:30,004 --> 00:04:32,006
I'm really glad this
timing worked out.
76
00:04:32,039 --> 00:04:33,007
Me too.
77
00:04:33,040 --> 00:04:34,474
Usually on work trips,
78
00:04:34,509 --> 00:04:35,643
my colleagues, they just like go
79
00:04:35,676 --> 00:04:37,410
to a strip club or something
80
00:04:37,444 --> 00:04:40,815
and I end up back in the hotel
just talking to my mother.
81
00:04:41,816 --> 00:04:43,518
But I guess today you're my mom.
82
00:04:45,653 --> 00:04:46,521
Yes.
83
00:04:48,355 --> 00:04:50,323
I'm really sorry again about-
84
00:04:50,357 --> 00:04:53,393
- Really, you don't
have to apologize.
85
00:04:53,426 --> 00:04:55,897
I love empty reservoirs.
86
00:04:55,930 --> 00:05:00,935
Wow,
you're so funny.
87
00:05:01,702 --> 00:05:03,370
We have great banter.
88
00:05:03,403 --> 00:05:05,305
Could you move back
a few more inches?
89
00:05:06,974 --> 00:05:08,475
Yeah.
90
00:05:08,509 --> 00:05:09,409
A lot of ants.
91
00:05:09,442 --> 00:05:10,645
Okay, thank you.
92
00:05:10,678 --> 00:05:13,346
I usually don't sweat this much.
93
00:05:15,049 --> 00:05:16,083
It's like we're in India.
94
00:05:16,117 --> 00:05:17,618
What?
95
00:05:17,652 --> 00:05:18,753
It's like we're in
India because it's so hot
96
00:05:18,786 --> 00:05:21,321
and we're both brown,
and it's dirty.
97
00:05:22,422 --> 00:05:24,592
This is probably
how our parents met.
98
00:05:24,625 --> 00:05:26,027
You know, it's
kind of beautiful.
99
00:05:26,060 --> 00:05:27,494
So what did you bring?
100
00:05:27,528 --> 00:05:30,463
Oh, I couldn't get
everything I wanted.
101
00:05:31,599 --> 00:05:33,734
Oh, don't worry,
it is vegetarian.
102
00:05:33,768 --> 00:05:35,069
Oh.
103
00:05:35,102 --> 00:05:36,237
What?
104
00:05:36,270 --> 00:05:39,040
Oh, it's just your mom
told me that you don't drink.
105
00:05:39,073 --> 00:05:40,440
I don't.
106
00:05:40,473 --> 00:05:43,978
Well, I think this
is hard lemonade.
107
00:05:44,011 --> 00:05:45,713
There's alcohol in this?
108
00:05:45,746 --> 00:05:47,915
Yeah, five percent.
109
00:05:49,717 --> 00:05:51,484
I'm so sorry.
110
00:05:51,519 --> 00:05:52,887
It's okay,
111
00:05:52,920 --> 00:05:54,088
- you don't have to do that.
- The store was really busy
112
00:05:54,121 --> 00:05:55,523
and I panicked and I
just, I love lemonade.
113
00:05:55,556 --> 00:05:56,657
It was a mistake.
114
00:05:56,691 --> 00:05:58,726
I swear on my
entire family's life,
115
00:05:58,759 --> 00:06:00,460
I don't drink.
116
00:06:00,493 --> 00:06:02,462
I don't drink either, so.
117
00:06:02,495 --> 00:06:04,065
This must be very
distressing for you.
118
00:06:04,098 --> 00:06:05,566
It is, thank God.
119
00:06:05,600 --> 00:06:06,968
Oh, oh no.
120
00:06:08,035 --> 00:06:10,470
Oh, this is a little
bit of a mess.
121
00:06:10,504 --> 00:06:11,939
Oh, oh, no.
122
00:06:11,973 --> 00:06:13,140
It's really wet.
123
00:06:16,677 --> 00:06:17,511
Oh God.
124
00:06:18,746 --> 00:06:22,083
So how much longer do you
think all this will go on for?
125
00:06:22,116 --> 00:06:26,087
Oh, you probably shouldn't
touch your face with the gloves.
126
00:06:26,120 --> 00:06:27,822
Oh.
127
00:06:37,798 --> 00:06:39,667
Are you seeing this?
128
00:06:40,801 --> 00:06:41,936
It went well.
129
00:06:43,070 --> 00:06:44,071
Yeah, no mom,
I didn't drive here.
130
00:06:44,105 --> 00:06:45,606
I took the train, remember?
131
00:06:46,741 --> 00:06:47,975
I don't know
Mom, it's just one date.
132
00:06:48,009 --> 00:06:50,945
No, I think you should wait
to call her parents tomorrow.
133
00:06:50,978 --> 00:06:52,513
I didn't check his hairline.
134
00:06:52,546 --> 00:06:53,915
Yeah, the
train's canceled.
135
00:06:53,948 --> 00:06:55,683
I'm actually just waiting
for the car rental agency
136
00:06:55,716 --> 00:06:57,018
to call me back.
137
00:06:57,051 --> 00:06:58,753
He seems loyal, yeah.
138
00:06:58,786 --> 00:07:00,755
No, she didn't
bring up eating fish.
139
00:07:00,788 --> 00:07:02,489
No, he doesn't seem gay.
140
00:07:02,523 --> 00:07:04,225
Yeah, no, Mom, we
didn't talk about Modi.
141
00:07:04,258 --> 00:07:05,092
Okay.
142
00:07:05,126 --> 00:07:06,459
Talk to you later, bye.
143
00:07:06,493 --> 00:07:07,662
Okay, I love you, mom.
144
00:07:07,695 --> 00:07:08,529
Bye.
145
00:07:15,503 --> 00:07:17,505
I love your place.
146
00:07:17,538 --> 00:07:18,471
Oh, thanks.
147
00:07:18,506 --> 00:07:20,741
I didn't realize you
live with roommates.
148
00:07:20,775 --> 00:07:21,642
I don't.
149
00:07:23,244 --> 00:07:24,845
Right.
150
00:07:24,879 --> 00:07:26,948
Oh, Rachel at the
car agency said
151
00:07:26,981 --> 00:07:28,582
she'd call me back.
152
00:07:28,616 --> 00:07:29,449
When?
153
00:07:30,518 --> 00:07:33,020
Oh, they didn't say when.
154
00:07:35,122 --> 00:07:36,624
Should have asked that.
155
00:07:37,992 --> 00:07:38,960
That's okay.
156
00:07:38,993 --> 00:07:41,829
You can just wait here
until they call back.
157
00:07:41,862 --> 00:07:42,697
Thank you.
158
00:07:42,730 --> 00:07:43,564
I'll pay you rent.
159
00:07:43,597 --> 00:07:44,899
Oh, that's fine.
160
00:07:44,932 --> 00:07:46,100
I'm joking.
161
00:07:46,133 --> 00:07:47,034
I'm just gonna
go wash my hands.
162
00:07:47,068 --> 00:07:49,203
Yeah, no, yeah, go, of course.
163
00:07:56,978 --> 00:07:57,845
Oh, God.
164
00:08:05,753 --> 00:08:07,088
Ah, much better.
165
00:08:08,756 --> 00:08:10,958
Oh, that's not mine.
166
00:08:10,992 --> 00:08:12,293
Oh, of course.
167
00:08:12,326 --> 00:08:15,663
No, that's my landlord.
168
00:08:15,696 --> 00:08:17,832
My landlord just comes
in here and drinks.
169
00:08:17,865 --> 00:08:18,766
Oh.
170
00:08:18,799 --> 00:08:20,201
Yeah, he really likes the TV
171
00:08:20,234 --> 00:08:22,169
so he watches the
game and drinks beer.
172
00:08:23,270 --> 00:08:24,505
Where's the TV?
173
00:08:25,172 --> 00:08:26,073
Are you hungry?
174
00:08:27,908 --> 00:08:29,643
Now that my career's
in such a good place,
175
00:08:29,677 --> 00:08:30,878
I'll get married this year,
176
00:08:30,911 --> 00:08:32,246
have kids a year after that.
177
00:08:32,279 --> 00:08:33,948
We'll all live with my mother.
178
00:08:33,981 --> 00:08:35,850
I'm actually closing
in on a house.
179
00:08:35,883 --> 00:08:36,884
How many?
180
00:08:36,917 --> 00:08:37,752
What?
181
00:08:37,785 --> 00:08:38,619
Kids.
182
00:08:38,652 --> 00:08:39,286
Three.
183
00:08:39,320 --> 00:08:40,287
Wow.
184
00:08:40,321 --> 00:08:42,089
Are you okay with three?
185
00:08:43,057 --> 00:08:44,859
- Yes.
- I can also do two.
186
00:08:44,892 --> 00:08:45,926
No, three is good.
187
00:08:45,960 --> 00:08:47,094
Yeah, I prefer three.
188
00:08:48,329 --> 00:08:49,864
I just have to say
189
00:08:49,897 --> 00:08:52,767
it's so refreshing
to meet someone
190
00:08:52,800 --> 00:08:55,169
with the same values,
you know, the same-
191
00:08:56,604 --> 00:08:57,838
Oh, I'm so sorry.
192
00:08:57,872 --> 00:08:59,974
It's the car rental.
193
00:09:01,208 --> 00:09:02,977
Hi, hello?
194
00:09:03,010 --> 00:09:03,878
Yes.
195
00:09:05,946 --> 00:09:07,114
And that's the earliest?
196
00:09:08,716 --> 00:09:10,317
Yeah, no, I'll take it.
197
00:09:10,351 --> 00:09:12,920
Yeah, you can just charge
the card that's on the file.
198
00:09:14,121 --> 00:09:15,990
All right, thank you so much.
199
00:09:16,023 --> 00:09:16,891
Bye.
200
00:09:19,693 --> 00:09:21,295
They said they don't
have anything available
201
00:09:21,328 --> 00:09:24,899
until tomorrow morning.
202
00:09:24,932 --> 00:09:27,701
So I think I can just look up
203
00:09:27,735 --> 00:09:29,236
a hotel or something
really quick.
204
00:09:29,270 --> 00:09:30,838
I think there's one
in this town, right?
205
00:09:30,871 --> 00:09:33,941
Yes, the Sunset on Belmonte.
206
00:09:33,974 --> 00:09:35,042
- Got it.
- Mhmm.
207
00:09:35,943 --> 00:09:36,811
Oh.
208
00:09:37,711 --> 00:09:38,879
It's saying it's closed.
209
00:09:40,281 --> 00:09:41,248
What?
210
00:09:41,282 --> 00:09:42,116
Yeah.
211
00:09:46,987 --> 00:09:48,722
I guess,
212
00:09:50,091 --> 00:09:52,126
you could use my couch.
213
00:09:52,159 --> 00:09:54,195
Oh my God, are you sure?
214
00:09:54,228 --> 00:09:56,730
That would be amazing.
215
00:09:56,764 --> 00:09:57,731
Of course.
216
00:09:58,933 --> 00:10:00,868
Yeah, I have an extra
pillow, I think.
217
00:10:00,901 --> 00:10:02,770
Okay, thank you so much.
218
00:10:02,803 --> 00:10:03,904
No worries.
219
00:10:03,938 --> 00:10:05,106
I'll go call my parents
220
00:10:05,139 --> 00:10:06,974
and let them know
you're staying over.
221
00:10:07,007 --> 00:10:07,975
Okay, I'll do the same.
222
00:10:08,008 --> 00:10:08,876
Okay.
223
00:10:16,750 --> 00:10:19,954
Yeah, no, mom, I don't
really have any other choice.
224
00:10:19,987 --> 00:10:22,823
Yeah, she's asking
her parents right now.
225
00:10:22,857 --> 00:10:24,992
No, mom, we won't hug tightly.
226
00:10:25,025 --> 00:10:27,294
She's a very traditional girl.
227
00:10:27,328 --> 00:10:29,930
- Hi, Daddy.
- Okay, I love you too.
228
00:10:29,964 --> 00:10:30,831
Bye.
229
00:10:33,801 --> 00:10:34,702
Yeah.
230
00:10:36,937 --> 00:10:38,205
I've missed you like crazy.
231
00:10:42,877 --> 00:10:44,945
I don't know how much
longer I can do this.
232
00:10:48,449 --> 00:10:49,283
Daddy?
233
00:10:50,818 --> 00:10:52,086
I want your cock.
234
00:10:56,190 --> 00:11:01,195
No, Daddy, yes!
235
00:11:20,981 --> 00:11:25,319
This
can't be happening.
236
00:11:27,321 --> 00:11:28,189
Oh.
237
00:11:58,919 --> 00:11:59,753
Hey!
238
00:11:59,787 --> 00:12:01,488
Hey, hey, hey!
239
00:12:01,523 --> 00:12:02,389
You okay?
240
00:12:02,423 --> 00:12:04,792
Yeah, I'm great.
241
00:12:04,825 --> 00:12:05,960
Are you okay?
242
00:12:05,993 --> 00:12:07,895
Yeah, I just set up the couch.
243
00:12:07,928 --> 00:12:10,297
My parents are comfortable
with you staying the night
244
00:12:10,331 --> 00:12:11,932
as long as you sleep out here.
245
00:12:11,966 --> 00:12:14,268
They're old fashioned, like me.
246
00:12:14,301 --> 00:12:16,370
That's great.
247
00:12:16,403 --> 00:12:18,506
Okay, well, I'm going
to call it a night.
248
00:12:18,540 --> 00:12:20,040
Okay, good night.
249
00:12:20,074 --> 00:12:21,809
Good night.
250
00:12:39,293 --> 00:12:40,528
Hi, I was just
going to head out
251
00:12:40,562 --> 00:12:42,263
to the car rental place early.
252
00:12:42,296 --> 00:12:43,864
Oh, you sure?
253
00:12:43,897 --> 00:12:45,399
Yes, I am very sure.
254
00:12:46,534 --> 00:12:48,235
Well, sorry I
don't have a car.
255
00:12:48,269 --> 00:12:49,470
Otherwise I would've driven you.
256
00:12:49,504 --> 00:12:50,437
Yeah it's okay,
257
00:12:50,471 --> 00:12:51,872
you've already said enough.
258
00:12:51,905 --> 00:12:55,909
I mean, you've done
enough for me, so.
259
00:12:58,112 --> 00:12:59,280
Okay.
260
00:12:59,313 --> 00:13:02,283
Well I guess this
is goodbye then.
261
00:13:02,316 --> 00:13:03,217
Yes, bye.
262
00:13:06,120 --> 00:13:08,822
Longest first date
ever.
263
00:13:08,856 --> 00:13:09,490
It was.
264
00:13:12,226 --> 00:13:13,060
Keep in touch.
265
00:13:13,093 --> 00:13:14,161
No.
266
00:13:14,194 --> 00:13:15,429
What?
267
00:13:15,462 --> 00:13:18,098
I meant yes, maybe.
268
00:13:19,233 --> 00:13:20,100
Okay.
269
00:13:24,405 --> 00:13:28,075
For fuck's sake.
270
00:13:29,476 --> 00:13:30,344
Ugh!
271
00:13:38,452 --> 00:13:39,320
Mm!
272
00:13:42,222 --> 00:13:43,090
Oh my god.
273
00:13:46,026 --> 00:13:47,094
I missed you.
274
00:13:52,499 --> 00:13:54,868
I tried knocking.
275
00:13:54,902 --> 00:13:56,337
The car rental place called.
276
00:13:56,370 --> 00:13:58,939
They said they won't have a
car for another three days.
277
00:14:01,609 --> 00:14:04,978
There's no more rooms left
because of shelter in place.
278
00:14:05,012 --> 00:14:06,614
You're not going
to tell her, right?
279
00:14:06,648 --> 00:14:07,615
Who?
280
00:14:07,649 --> 00:14:08,482
Your mom?
281
00:14:08,516 --> 00:14:09,983
No.
282
00:14:10,017 --> 00:14:11,619
I assume you tell
her everything.
283
00:14:12,520 --> 00:14:14,088
I don't tell her everything.
284
00:14:14,121 --> 00:14:14,988
I won't tell her.
285
00:14:17,124 --> 00:14:20,528
Okay, because your
mom will tell my mom and
286
00:14:21,563 --> 00:14:22,963
she pays for this place.
287
00:14:22,996 --> 00:14:25,466
It's why I have to
go on these dates.
288
00:14:26,534 --> 00:14:27,635
That's the deal.
289
00:14:29,504 --> 00:14:32,039
Oh yeah, I won't talk.
290
00:14:32,072 --> 00:14:34,141
Okay, thank you, really.
291
00:14:35,209 --> 00:14:38,112
And you know, I'm sorry.
292
00:14:39,446 --> 00:14:41,448
I just, I do
think though, that,
293
00:14:43,250 --> 00:14:44,952
I think you're not my wife.
294
00:14:45,653 --> 00:14:47,154
Okay.
295
00:14:47,187 --> 00:14:48,355
I mean this in a delicate way.
296
00:14:48,389 --> 00:14:50,625
There was some deception
that's happened
297
00:14:50,658 --> 00:14:52,393
and it just feels wrong now.
298
00:14:52,426 --> 00:14:53,528
Totally.
299
00:14:53,561 --> 00:14:54,729
- Yeah.
- That makes sense.
300
00:14:54,763 --> 00:14:57,665
I think we'll find someone
for ourselves that's better.
301
00:14:57,699 --> 00:14:59,066
I agree.
302
00:14:59,099 --> 00:15:00,000
Okay, I was a
little bit worried
303
00:15:00,033 --> 00:15:01,503
that you were catching feelings.
304
00:15:01,536 --> 00:15:04,004
I think it's okay to move on.
305
00:15:04,037 --> 00:15:04,905
Mhmm.
306
00:15:08,142 --> 00:15:09,410
And were you
just, you were just,
307
00:15:09,443 --> 00:15:11,579
so you were just
pretending before?
308
00:15:11,613 --> 00:15:13,013
What do you mean?
309
00:15:13,046 --> 00:15:15,048
It just, you said
you didn't eat meat,
310
00:15:15,082 --> 00:15:16,483
and then, you know, I saw you.
311
00:15:17,451 --> 00:15:19,521
You're still eating chicken, so.
312
00:15:20,688 --> 00:15:24,191
When did you start eating meat?
313
00:15:24,224 --> 00:15:25,593
Oh, like few weeks ago.
314
00:15:25,627 --> 00:15:27,494
Oh, that's not that bad.
315
00:15:27,529 --> 00:15:30,063
Well, I restarted after
I took a month off, so
316
00:15:31,131 --> 00:15:33,200
in total, I think
since like high school.
317
00:15:35,637 --> 00:15:38,305
Thanks again
for letting me stay here.
318
00:15:38,338 --> 00:15:39,239
Of course.
319
00:15:39,273 --> 00:15:40,407
I'm not a monster.
320
00:15:40,441 --> 00:15:42,042
Yeah, I know, but I'm
a complete stranger.
321
00:15:42,075 --> 00:15:43,343
Well it's not the first time
322
00:15:43,377 --> 00:15:45,179
I've let a stranger
stay with me.
323
00:15:45,212 --> 00:15:46,614
You mean?
324
00:15:46,648 --> 00:15:47,981
Yeah.
325
00:15:48,015 --> 00:15:49,551
You sounded different before.
326
00:15:49,584 --> 00:15:50,518
What do you mean?
327
00:15:50,552 --> 00:15:52,486
Oh, no, you just,
your voice just, yeah.
328
00:15:52,520 --> 00:15:53,954
You sounded like Siri.
329
00:15:54,722 --> 00:15:56,323
Siri?
330
00:15:56,356 --> 00:15:57,759
I just, I felt
like I could tell you
331
00:15:57,792 --> 00:15:59,226
anything without judgment.
332
00:16:01,128 --> 00:16:02,730
You mean I
sounded subservient.
333
00:16:02,764 --> 00:16:05,299
No, no, no.
334
00:16:05,332 --> 00:16:06,501
This is the real me.
335
00:16:07,802 --> 00:16:09,203
Do you want me to be her?
336
00:16:10,103 --> 00:16:11,271
No.
337
00:16:11,305 --> 00:16:13,373
Because I can,
if you need that.
338
00:16:16,744 --> 00:16:18,979
I do want to say that I,
339
00:16:20,113 --> 00:16:22,684
I'm completely fine with
you drinking alcohol
340
00:16:22,717 --> 00:16:25,152
and eating dead animals,
341
00:16:25,185 --> 00:16:27,722
and swearing if
you even do that.
342
00:16:27,755 --> 00:16:30,023
Yeah, fuck yeah, I do that.
343
00:16:30,057 --> 00:16:31,291
Yeah, I'm fine with it.
344
00:16:31,325 --> 00:16:33,227
I'm not judgmental.
345
00:16:33,260 --> 00:16:35,295
Well, that's very sweet,
346
00:16:35,329 --> 00:16:37,397
but this is my house
347
00:16:37,431 --> 00:16:39,433
and I really don't
need your permission.
348
00:16:39,466 --> 00:16:41,068
Wait, was I being sexist?
349
00:16:41,101 --> 00:16:41,736
Yes.
350
00:16:41,769 --> 00:16:43,103
I'm sorry.
351
00:16:43,136 --> 00:16:44,539
I identify as a male feminist.
352
00:16:44,572 --> 00:16:45,707
Oh, so a feminist?
353
00:16:47,542 --> 00:16:50,110
I really liked the way
you decorated this place.
354
00:16:50,143 --> 00:16:51,579
Oh, I didn't decorate it.
355
00:16:51,613 --> 00:16:53,615
Cybele did.
356
00:16:53,648 --> 00:16:54,582
Who's Cybele?
357
00:16:55,482 --> 00:16:58,586
She used to live
here and then she died.
358
00:16:58,620 --> 00:17:00,220
Right where you're
standing, actually.
359
00:17:00,254 --> 00:17:01,355
What?
360
00:17:01,388 --> 00:17:02,524
I'm just kidding.
361
00:17:02,557 --> 00:17:03,457
She lives a block away.
362
00:17:03,490 --> 00:17:05,259
Ah, haha.
363
00:17:07,829 --> 00:17:09,196
When I first saw this place,
364
00:17:09,229 --> 00:17:12,199
I was like, whoa,
this is perfect.
365
00:17:12,232 --> 00:17:14,334
I do not need to change a thing.
366
00:17:14,368 --> 00:17:17,437
Yeah, it's a lot of horses.
367
00:17:18,372 --> 00:17:19,172
You think?
368
00:17:19,206 --> 00:17:20,675
No, I mean, I like it.
369
00:17:20,708 --> 00:17:22,276
Yeah, I like it.
370
00:17:22,309 --> 00:17:24,746
I just, I feel like some
people might feel that way.
371
00:17:24,779 --> 00:17:26,814
Oh, well, I love them.
372
00:17:28,148 --> 00:17:30,083
Yeah, did you grow
up around horses?
373
00:17:30,117 --> 00:17:31,553
Never met one.
374
00:17:31,586 --> 00:17:33,588
Just always been drawn to them.
375
00:17:33,621 --> 00:17:35,255
Why do you live here?
376
00:17:35,289 --> 00:17:36,624
What do you mean?
377
00:17:36,658 --> 00:17:38,826
It just, it feels so
far away from everything.
378
00:17:38,860 --> 00:17:41,763
Yeah, well, that's
why I live here.
379
00:17:41,796 --> 00:17:43,831
Yeah, but it must get lonely.
380
00:17:43,865 --> 00:17:47,334
I have this dream that I'm
going to grow old here and
381
00:17:47,367 --> 00:17:48,536
become one of those women
382
00:17:48,570 --> 00:17:50,705
like in a John Wayne
film or something,
383
00:17:50,738 --> 00:17:54,842
like tanned and
leathery and hard.
384
00:17:57,645 --> 00:17:58,746
Do you mind if I clean?
385
00:17:58,780 --> 00:18:00,715
It really relaxes me.
386
00:18:00,748 --> 00:18:01,583
Sure.
387
00:18:01,616 --> 00:18:02,449
Thank you.
388
00:18:04,886 --> 00:18:06,754
1,324 cases last week.
389
00:18:07,655 --> 00:18:09,323
Gonna be 50,000 by March 28th.
390
00:18:10,490 --> 00:18:12,359
Doubling time was seven days.
391
00:18:12,392 --> 00:18:13,595
It's now three.
392
00:18:13,628 --> 00:18:15,329
It's logarithmic, not linear.
393
00:18:15,362 --> 00:18:17,497
That's what everyone's missing.
394
00:18:17,532 --> 00:18:19,132
The death rates
aren't rising yet,
395
00:18:19,166 --> 00:18:22,102
but they're a lagging indicator.
396
00:18:32,780 --> 00:18:34,816
Hey, did you realize
your fan was broken?
397
00:18:41,254 --> 00:18:42,122
Oh.
398
00:18:44,191 --> 00:18:44,826
Hi, ma.
399
00:18:44,859 --> 00:18:46,226
Hey, Ma.
400
00:18:46,259 --> 00:18:47,562
What are you doing at mom's?
401
00:18:47,595 --> 00:18:48,730
The world is
falling apart, little, bro.
402
00:18:48,763 --> 00:18:50,197
Haven't you heard?
403
00:18:50,230 --> 00:18:52,934
Are you quarantining
away from her?
404
00:18:52,967 --> 00:18:54,334
Yeah, sometimes.
405
00:18:54,368 --> 00:18:55,536
Hold on, Asif wants
to say something.
406
00:18:55,570 --> 00:18:57,170
Yo, Ravi, put
our future sister-in-law
407
00:18:57,204 --> 00:18:58,506
on the phone.
408
00:18:58,539 --> 00:18:59,774
- Yeah, no, that's-
- Yo. Put her on the phone!
409
00:18:59,807 --> 00:19:00,775
That's really not
going to work out.
410
00:19:00,808 --> 00:19:01,876
Is she hot?
411
00:19:01,909 --> 00:19:02,877
Uh huh?
412
00:19:02,910 --> 00:19:04,478
Just nod, you
don't have to say it.
413
00:19:04,512 --> 00:19:05,780
I know she's staring
at you right now.
414
00:19:05,813 --> 00:19:07,515
Yeah she's here
for the meeting.
415
00:19:07,548 --> 00:19:08,850
Maybe now you
can actually get laid.
416
00:19:08,883 --> 00:19:10,585
Ravi, laid?
417
00:19:10,618 --> 00:19:11,886
What do we do now?
418
00:19:13,420 --> 00:19:14,856
Do you mean for the next
few months or right now?
419
00:19:14,889 --> 00:19:15,757
Both.
420
00:19:17,558 --> 00:19:18,793
Try doing nothing.
421
00:19:18,826 --> 00:19:20,460
Have you ever done that before?
422
00:19:22,930 --> 00:19:23,865
What do you mean nothing?
423
00:19:23,898 --> 00:19:25,533
I mean, nothing.
424
00:19:25,566 --> 00:19:26,834
Take it from someone
who's unemployed.
425
00:19:26,868 --> 00:19:28,736
The less you do,
the less you do.
426
00:19:30,470 --> 00:19:32,540
The less you do, the
less you do. I like that.
427
00:19:32,573 --> 00:19:33,440
Yeah, I can do that.
428
00:19:34,474 --> 00:19:35,342
Cool.
429
00:19:36,978 --> 00:19:37,845
Yeah.
430
00:19:38,780 --> 00:19:39,881
What time is it?
431
00:19:39,914 --> 00:19:41,683
10:00 AM.
432
00:19:41,716 --> 00:19:42,850
10:00 AM-o.
433
00:19:55,930 --> 00:19:57,665
This is fun.
434
00:19:57,699 --> 00:19:59,667
It's very relaxing.
435
00:20:01,502 --> 00:20:03,805
What song am I thinking of?
436
00:20:03,838 --> 00:20:06,206
I love doing
nothing in silence.
437
00:20:07,340 --> 00:20:08,208
No, me too.
438
00:20:09,276 --> 00:20:10,812
Yeah, this is really relaxing.
439
00:20:10,845 --> 00:20:11,846
Yeah, I have this friend
440
00:20:11,879 --> 00:20:13,648
he reads the books out loud.
441
00:20:13,681 --> 00:20:16,851
And it's like, that's not
what that's meant for.
442
00:20:16,884 --> 00:20:18,285
It's really crazy, you know.
443
00:20:18,318 --> 00:20:19,854
We're just like in this galaxy.
444
00:20:39,006 --> 00:20:39,841
So.
445
00:20:41,075 --> 00:20:42,476
I was going to ask you,
446
00:20:42,510 --> 00:20:45,345
have you been on a lot
of dates on Arranged?
447
00:20:45,378 --> 00:20:46,681
Oh yeah.
448
00:20:46,714 --> 00:20:48,649
Arranged, Shaadi, Vivah,
I'm on all of them.
449
00:20:48,683 --> 00:20:49,884
My mother is desperate.
450
00:20:49,917 --> 00:20:51,719
Wait, you're not?
451
00:20:51,753 --> 00:20:52,587
No.
452
00:20:53,521 --> 00:20:57,658
Do you want to be married?
453
00:20:57,692 --> 00:20:58,860
No, never.
454
00:20:58,893 --> 00:21:00,494
You want to die alone?
455
00:21:00,528 --> 00:21:02,764
It's just someone else
to fight and disappoint
456
00:21:02,797 --> 00:21:03,865
and hate and...
457
00:21:03,898 --> 00:21:06,000
No, it's just exhausting.
458
00:21:08,069 --> 00:21:09,704
Why do you want to get married?
459
00:21:11,973 --> 00:21:14,909
It'd be nice to have
someone to cuddle with.
460
00:21:14,942 --> 00:21:16,343
Yeah, well, you don't
need to be married
461
00:21:16,376 --> 00:21:17,678
to cuddle someone.
462
00:21:17,712 --> 00:21:18,746
I literally do.
463
00:21:21,448 --> 00:21:22,683
I've been meaning to ask,
464
00:21:25,452 --> 00:21:26,821
how do I compare
to the other guys
465
00:21:26,854 --> 00:21:28,022
that you've gone on dates with?
466
00:21:28,055 --> 00:21:31,859
Because I've just been trying
to do this for a year now.
467
00:21:31,893 --> 00:21:34,862
And it just doesn't
seem to work out.
468
00:21:34,896 --> 00:21:36,063
Right, I mean,
469
00:21:36,097 --> 00:21:38,699
well this way of meeting
someone is psychotic.
470
00:21:38,733 --> 00:21:40,835
Well, my parents
spent seven days
471
00:21:40,868 --> 00:21:42,870
before they got married, so.
472
00:21:42,904 --> 00:21:44,505
And how did that work out?
473
00:21:44,539 --> 00:21:45,873
Am I boring?
474
00:21:45,907 --> 00:21:46,741
What?
475
00:21:47,775 --> 00:21:48,609
No.
476
00:21:48,643 --> 00:21:49,476
You hesitated.
477
00:21:49,510 --> 00:21:50,343
I did?
478
00:21:50,377 --> 00:21:51,012
I'm not boring.
479
00:21:51,045 --> 00:21:51,946
I didn't say
480
00:21:51,979 --> 00:21:52,914
- you were boring.
- Okay,
481
00:21:52,947 --> 00:21:54,549
you should see the people
482
00:21:54,582 --> 00:21:57,084
that work in my
research lab, okay.
483
00:21:57,118 --> 00:21:58,686
There's this guy Vivek,
484
00:21:58,719 --> 00:22:00,453
okay, he comes in every morning
485
00:22:00,487 --> 00:22:02,089
and counts the
pennies in his wallet.
486
00:22:02,123 --> 00:22:05,726
And if the number isn't
even he'll skip lunch.
487
00:22:06,727 --> 00:22:08,428
And then there's this girl Juhi.
488
00:22:10,131 --> 00:22:13,400
Juhi insists on telling
you about every single bird
489
00:22:13,433 --> 00:22:14,836
she saw on the way to work.
490
00:22:14,869 --> 00:22:17,038
And I'm like, Juhi, I know
what a pigeon looks like.
491
00:22:17,071 --> 00:22:18,840
Wow, you're really
getting fired up right now.
492
00:22:18,873 --> 00:22:21,709
You know, in college,
I was the fun one.
493
00:22:22,677 --> 00:22:23,511
Really?
494
00:22:23,544 --> 00:22:24,879
Yes.
495
00:22:24,912 --> 00:22:27,748
People ask me all the
time to do impersonations.
496
00:22:29,449 --> 00:22:32,419
Sonam, why don't you
make yourself useful
497
00:22:32,452 --> 00:22:34,922
and go make some
chai for the guests!
498
00:22:38,458 --> 00:22:40,595
Wait, was that supposed
to be a toxic uncle?
499
00:22:40,628 --> 00:22:41,494
Yes.
500
00:22:42,630 --> 00:22:43,463
More.
501
00:22:43,496 --> 00:22:44,765
Okay, okay.
502
00:22:46,033 --> 00:22:50,771
Sonam, did you delete all the
Sex In The City from the DVR?!
503
00:22:52,039 --> 00:22:55,176
That's really good.
504
00:22:55,209 --> 00:22:57,111
Yeah, it's fun, I'm fun.
505
00:22:57,144 --> 00:23:01,749
Sonam, your hips don't lie.
506
00:23:01,782 --> 00:23:02,917
I got to take this.
507
00:23:02,950 --> 00:23:04,886
Some asshole stole my card.
508
00:23:04,919 --> 00:23:06,554
Oh, yup no worries.
509
00:23:09,657 --> 00:23:10,958
Are you sure you can talk?
510
00:23:12,059 --> 00:23:13,561
Yeah, sure, it's fine.
511
00:23:14,929 --> 00:23:16,898
Are you two still fighting?
512
00:23:16,931 --> 00:23:19,700
Actually, no.
513
00:23:19,734 --> 00:23:20,935
So it's getting better?
514
00:23:23,237 --> 00:23:24,171
I
just think, you know,
515
00:23:24,205 --> 00:23:26,040
with everything going on,
516
00:23:26,073 --> 00:23:27,842
we feel lucky or maybe that
517
00:23:27,875 --> 00:23:29,409
we at least have each other.
518
00:23:32,113 --> 00:23:33,981
So do you want
me to stop calling?
519
00:23:34,015 --> 00:23:35,783
No, God, no.
520
00:23:35,816 --> 00:23:36,851
That's not what I'm saying.
521
00:23:36,884 --> 00:23:38,719
It's still a broken marriage.
522
00:23:39,687 --> 00:23:40,554
I miss you.
523
00:23:41,656 --> 00:23:43,157
When can I see you again?
524
00:23:43,190 --> 00:23:44,759
Not for a while.
525
00:23:46,227 --> 00:23:47,094
Of course.
526
00:23:52,967 --> 00:23:54,702
Hey, where are you going?
527
00:23:54,735 --> 00:23:55,603
Heading out.
528
00:23:55,636 --> 00:23:56,469
You can't.
529
00:23:57,204 --> 00:23:58,039
What?
530
00:23:58,072 --> 00:23:59,040
It's shelter in place.
531
00:23:59,073 --> 00:24:00,608
We're allowed to go on walks.
532
00:24:00,641 --> 00:24:02,475
And I think given my
pre-existing condition,
533
00:24:02,510 --> 00:24:03,544
that's not a good idea.
534
00:24:03,577 --> 00:24:04,545
What condition?
535
00:24:04,578 --> 00:24:06,080
Oh, I told you I have asthma.
536
00:24:06,113 --> 00:24:08,616
It sounded like you coughed
once when you were five.
537
00:24:08,649 --> 00:24:10,551
I just, I think
we mutually decided
538
00:24:10,584 --> 00:24:12,687
that it would be safer
if we just stayed in-
539
00:24:12,720 --> 00:24:13,854
- Ugh!
540
00:24:20,027 --> 00:24:21,796
Nothing to fucking watch.
541
00:24:24,131 --> 00:24:25,633
Oh, I don't watch
Hollywood stuff.
542
00:24:25,666 --> 00:24:26,801
I only watch Bollywood.
543
00:24:31,639 --> 00:24:33,240
Hmm, what was that?
544
00:24:33,274 --> 00:24:34,208
What?
545
00:24:34,241 --> 00:24:36,510
Oh, I thought you asked why.
546
00:24:36,544 --> 00:24:37,712
I didn't.
547
00:24:37,745 --> 00:24:38,679
Yeah, our mom
was really worried
548
00:24:38,713 --> 00:24:39,947
that if we watched too
much Hollywood stuff
549
00:24:39,981 --> 00:24:41,115
we would become too white.
550
00:24:41,148 --> 00:24:43,784
So it was all Bollywood
in our household.
551
00:24:43,818 --> 00:24:45,152
Not that I'm complaining.
552
00:24:45,186 --> 00:24:46,587
Which ones have you seen?
553
00:24:47,955 --> 00:24:48,789
No.
554
00:24:48,823 --> 00:24:49,957
What do you mean no?
555
00:24:49,991 --> 00:24:51,759
- Just no.
- Oh, you mean Kal Ho Naa Ho?
556
00:24:51,792 --> 00:24:52,727
No.
557
00:24:52,760 --> 00:24:53,661
Oh, what a masterpiece.
558
00:24:53,694 --> 00:24:55,196
Wait, you haven't seen it?
559
00:24:55,229 --> 00:24:57,131
Oh, you don't want
to sleep on this.
560
00:24:57,164 --> 00:24:58,866
Can I just tell you a
little bit about it quickly?
561
00:24:58,899 --> 00:25:00,034
No.
562
00:25:00,067 --> 00:25:01,736
Basically the movie
starts on char...
563
00:25:01,769 --> 00:25:02,937
Actually no.
564
00:25:02,970 --> 00:25:04,939
It's Preity, Preity is
running to New York.
565
00:25:04,972 --> 00:25:07,008
And she's just, you know,
telling us about her life.
566
00:25:07,041 --> 00:25:10,611
Like, her family's broken
and she's really depressed.
567
00:25:10,644 --> 00:25:12,213
And then you meet
her MBA classmate
568
00:25:12,246 --> 00:25:13,614
being played by Saif.
569
00:25:13,647 --> 00:25:16,317
Honestly, it's one
of his best roles.
570
00:25:16,350 --> 00:25:20,054
He is so stupid and lovable.
571
00:25:20,087 --> 00:25:22,690
And then in walks Shah Rukh.
572
00:25:22,723 --> 00:25:25,760
And he's just like this angel.
573
00:25:25,793 --> 00:25:29,030
And like
these real funny things.
574
00:25:29,063 --> 00:25:30,031
And then right
before intermission,
575
00:25:30,064 --> 00:25:31,665
you find out that the
lady that you thought
576
00:25:31,699 --> 00:25:32,600
was Shah Rukh's wife
577
00:25:32,633 --> 00:25:34,769
is actually his doctor.
578
00:25:34,802 --> 00:25:35,936
Yeah, he's dying.
579
00:25:37,104 --> 00:25:38,739
But then right before he dies,
580
00:25:38,773 --> 00:25:41,809
Priety finds out the
truth about them.
581
00:25:41,842 --> 00:25:44,612
And she runs to New York again.
582
00:25:44,645 --> 00:25:45,980
But this time she's crying.
583
00:25:46,947 --> 00:25:47,915
And she embraces Shah Rukh
584
00:25:47,948 --> 00:25:50,885
and she pieces together
all the beautiful things
585
00:25:50,918 --> 00:25:52,953
that he's done, all
his selfless actions.
586
00:25:54,755 --> 00:25:57,058
And there's a stunning
speech in the end
587
00:25:57,091 --> 00:25:58,926
where they talk about
how you know you've met
588
00:25:58,959 --> 00:26:00,361
the one that you love
589
00:26:00,394 --> 00:26:03,330
when you hear bells
ringing in your heart.
590
00:26:03,364 --> 00:26:06,967
Have you heard bells
when you catch feels?
591
00:26:09,103 --> 00:26:11,138
That's not what love is like.
592
00:26:13,107 --> 00:26:14,041
Oh yeah, I know.
593
00:26:15,943 --> 00:26:17,745
Yeah I know.
594
00:26:17,778 --> 00:26:18,646
Oh!
595
00:26:22,850 --> 00:26:25,986
If we go down this path,
there's no going back.
596
00:26:27,221 --> 00:26:28,089
Mhmm.
597
00:26:29,757 --> 00:26:31,192
Okay.
598
00:26:31,225 --> 00:26:33,260
Well, I'll show you
my underwear options.
599
00:26:35,096 --> 00:26:35,963
Right.
600
00:26:48,809 --> 00:26:50,144
This isn't so bad.
601
00:26:51,445 --> 00:26:53,013
Yeah, I guess.
602
00:26:53,047 --> 00:26:56,117
Yeah, I mean, we can do
this for two more days.
603
00:26:56,150 --> 00:26:57,017
Sure.
604
00:26:58,152 --> 00:27:00,788
It's like, it
doesn't not work.
605
00:27:01,689 --> 00:27:02,356
I guess.
606
00:27:10,998 --> 00:27:12,700
I'm feeling happy.
607
00:27:12,733 --> 00:27:13,868
Really?
608
00:27:13,901 --> 00:27:15,402
I just feel...
609
00:27:18,239 --> 00:27:19,106
Whiskey?
610
00:27:21,442 --> 00:27:22,910
Oh, what?
611
00:27:23,944 --> 00:27:24,979
You feel whiskey.
612
00:27:26,480 --> 00:27:28,015
Because I spiked your drink.
613
00:27:29,216 --> 00:27:32,753
Are you joking?
614
00:27:32,786 --> 00:27:33,622
No.
615
00:27:35,022 --> 00:27:36,457
Why would you do that?
616
00:27:36,490 --> 00:27:38,292
Because I'm bored.
617
00:27:38,325 --> 00:27:39,860
And I thought it'd be funny.
618
00:27:40,961 --> 00:27:42,062
There's alcohol in...
619
00:27:46,767 --> 00:27:47,434
Well.
620
00:27:48,903 --> 00:27:49,937
That's the shit.
621
00:27:54,041 --> 00:27:55,976
It's the shit, man.
622
00:27:56,010 --> 00:27:57,444
You know what
else is the shit?
623
00:27:57,478 --> 00:27:58,846
What?
624
00:27:58,879 --> 00:28:00,281
Research.
625
00:28:01,916 --> 00:28:03,184
Research is the shit.
626
00:28:03,217 --> 00:28:04,818
I agree.
627
00:28:04,852 --> 00:28:06,187
You know what I love?
628
00:28:06,220 --> 00:28:08,489
Chi statistical tests.
629
00:28:08,523 --> 00:28:10,791
Don't even get
me started on Chi.
630
00:28:10,824 --> 00:28:13,227
I'm so glad there's a
631
00:28:14,962 --> 00:28:17,898
attractive female who I
can talk to about this.
632
00:28:17,932 --> 00:28:20,301
- Oh, I'm your girl.
- Get your friends dewy.
633
00:28:22,002 --> 00:28:24,038
You know what's always
bugged me is like,
634
00:28:24,071 --> 00:28:27,474
why is the P value of 0.05
635
00:28:27,509 --> 00:28:30,911
the threshold of certainty?
636
00:28:30,945 --> 00:28:32,479
Amen, I've always
thought this.
637
00:28:34,348 --> 00:28:36,116
Don't eat that.
638
00:28:36,150 --> 00:28:37,017
Ugh.
639
00:28:38,352 --> 00:28:40,054
That's shit.
640
00:28:40,087 --> 00:28:41,355
Not the shit.
641
00:28:41,388 --> 00:28:42,823
Mhmm.
642
00:28:42,856 --> 00:28:43,924
You know what
else is the shit?
643
00:28:43,958 --> 00:28:44,825
What?
644
00:28:46,827 --> 00:28:47,494
Standup.
645
00:28:48,429 --> 00:28:50,297
Standup is the shit.
646
00:28:50,331 --> 00:28:51,966
I love stand up.
647
00:28:51,999 --> 00:28:53,767
Have you ever done stand up?
648
00:28:54,536 --> 00:28:57,071
No.
649
00:28:58,872 --> 00:29:01,108
No!
650
00:29:02,409 --> 00:29:05,379
I mean, you could
do stand up for me right now.
651
00:29:05,412 --> 00:29:09,116
Mm-mm, mm-mm.
652
00:29:09,149 --> 00:29:09,984
Mm-mm.
653
00:29:10,017 --> 00:29:10,951
Okay, okay.
654
00:29:10,985 --> 00:29:11,986
- If you don't want to.
- I'm not going to do,
655
00:29:12,019 --> 00:29:12,419
let's do stand up.
656
00:29:18,225 --> 00:29:21,895
Hey guys, it's me, Ravi Sharma.
657
00:29:22,564 --> 00:29:24,932
Really excited.
658
00:29:24,965 --> 00:29:27,468
I've been dreaming about
this moment for a long time.
659
00:29:28,603 --> 00:29:31,238
Got the best fans in the
world, love you guys.
660
00:29:33,107 --> 00:29:37,845
I shit myself
661
00:29:37,878 --> 00:29:40,347
before I got on stage,
662
00:29:40,381 --> 00:29:41,782
So you're welcome.
663
00:29:45,286 --> 00:29:46,153
What else?
664
00:29:47,622 --> 00:29:52,826
Oh, in high school they used
to call me chicken shwarma
665
00:29:55,062 --> 00:29:57,565
when it doesn't even make any
sense 'cause I don't eat meat.
666
00:29:57,599 --> 00:30:01,869
And it's Sharma, not shwarma.
667
00:30:10,110 --> 00:30:12,212
Oh, don't worry,
this is diet Coke.
668
00:30:15,916 --> 00:30:18,419
I'm the youngest
of three brothers,
669
00:30:18,452 --> 00:30:21,322
but I'm closest to my mom.
670
00:30:21,355 --> 00:30:22,557
Oh my mom's
divorced, by the way.
671
00:30:22,590 --> 00:30:24,058
Can I get a what what?
672
00:30:26,561 --> 00:30:29,330
Yeah, she's divorced
and divorce sucks, man.
673
00:30:29,363 --> 00:30:31,332
You know, it really sucks.
674
00:30:31,365 --> 00:30:34,435
And it specially sucks
when you're Indian,
675
00:30:34,468 --> 00:30:37,438
because you can't talk about it.
676
00:30:39,907 --> 00:30:40,908
You can't talk about that.
677
00:30:42,476 --> 00:30:43,877
And you know, like you
go to functions and stuff
678
00:30:43,911 --> 00:30:46,514
and they just pretend
like it didn't happen.
679
00:30:46,548 --> 00:30:48,248
You know what it's like,
it's like Game of Thrones.
680
00:30:48,282 --> 00:30:50,117
You guys know Game
of Thrones, right?
681
00:30:51,452 --> 00:30:53,621
So like in Game of Thrones,
they killed Jon Snow.
682
00:30:53,655 --> 00:30:57,124
And then he just like
came back to life.
683
00:30:57,157 --> 00:30:58,192
And it's like,
684
00:30:59,159 --> 00:31:01,895
are we going to talk
about that, you know?
685
00:31:03,297 --> 00:31:04,164
Hmm.
686
00:31:05,265 --> 00:31:06,433
Yeah, divorce sucks,
687
00:31:06,467 --> 00:31:09,870
but you know what's even
worse than divorce is
688
00:31:10,638 --> 00:31:12,607
being lonely.
689
00:31:13,974 --> 00:31:16,076
Ugh, it feels so much worse.
690
00:31:16,110 --> 00:31:20,381
Like, like I'd much rather
got married and then like try
691
00:31:20,414 --> 00:31:23,417
and try and try and try,
and then it not work out
692
00:31:23,450 --> 00:31:26,086
than be lonely.
693
00:31:26,120 --> 00:31:30,124
I mean, that's like the
real threshold of certainty.
694
00:31:30,157 --> 00:31:33,193
But you know, just
don't get divorced.
695
00:31:33,227 --> 00:31:34,461
Don't be lonely.
696
00:31:36,564 --> 00:31:38,432
And there's fucking
shit everywhere.
697
00:31:52,112 --> 00:31:53,180
Come on, let's dance.
698
00:31:54,314 --> 00:31:55,650
Come on, come on.
699
00:31:57,217 --> 00:32:01,121
I've spent my whole life
not dancing, come on.
700
00:32:07,494 --> 00:32:08,362
Okay.
701
00:34:07,481 --> 00:34:09,182
I said I'm sorry.
702
00:34:11,786 --> 00:34:13,821
It's 323 dots yesterday.
703
00:34:13,855 --> 00:34:14,789
In this county.
704
00:34:15,823 --> 00:34:18,726
That's numbers rising,
just steadily rising.
705
00:34:18,760 --> 00:34:20,762
You know, like I said,
it's logarithmic.
706
00:34:22,329 --> 00:34:26,099
Everyone tries to drink
at least once in their life.
707
00:34:26,133 --> 00:34:27,467
What are you going
to do next, huh?
708
00:34:27,502 --> 00:34:30,538
You're going to put some
crystal meth in my ice tea,
709
00:34:30,572 --> 00:34:33,708
some heroin in my mouthwash?
710
00:34:33,741 --> 00:34:35,142
Oh, you're exhausting.
711
00:34:35,175 --> 00:34:36,578
My head really hurts.
712
00:34:45,385 --> 00:34:47,187
What
is up, my loves?
713
00:34:47,220 --> 00:34:49,657
We are here, we are ready,
we're going to shine.
714
00:34:49,691 --> 00:34:51,224
Today we are gonna
be using free weights
715
00:34:51,258 --> 00:34:53,628
but if you don't have them,
you can use cans of soup
716
00:34:53,661 --> 00:34:54,762
or your cat, whatever.
717
00:34:54,796 --> 00:34:56,496
Okay, we're gonna
start with hand across.
718
00:34:56,531 --> 00:34:57,632
Okay.
719
00:34:57,665 --> 00:34:58,833
Here we go.
720
00:34:58,866 --> 00:35:01,468
Okay, breathe the music.
721
00:35:01,502 --> 00:35:02,637
You got this, 60 seconds.
722
00:35:02,670 --> 00:35:03,805
We can do anything
for 60 seconds.
723
00:35:03,838 --> 00:35:06,674
Oh my God, wait,
you are unstoppable.
724
00:35:06,708 --> 00:35:08,475
Okay, these things are burning.
725
00:35:08,509 --> 00:35:09,611
We burn for strength.
726
00:35:09,644 --> 00:35:12,479
Yes, feel the burn,
love the burn.
727
00:35:12,513 --> 00:35:13,848
Okay, 15 seconds.
728
00:35:13,881 --> 00:35:15,482
Go and drink in the
pop, don't be scared.
729
00:35:15,516 --> 00:35:19,621
Five, four, three, two, one.
730
00:35:19,654 --> 00:35:21,221
Last, chest up.
731
00:35:21,254 --> 00:35:23,190
I want you guys to hinge
at the waist and push back.
732
00:35:23,223 --> 00:35:25,225
I want your titties to
just like hang free.
733
00:35:25,258 --> 00:35:27,762
Whether you are an
A cup or a double G
734
00:35:27,795 --> 00:35:29,631
your titties are powerful.
735
00:35:29,664 --> 00:35:30,865
Love your body.
736
00:35:30,898 --> 00:35:33,367
Look at all you beautiful goals.
737
00:35:33,400 --> 00:35:34,736
Squeeze your tush
738
00:35:34,769 --> 00:35:35,670
like the water keeps oozing.
739
00:35:35,703 --> 00:35:38,305
That's right, four, three, two,
740
00:35:39,206 --> 00:35:40,908
oh, make it burn.
741
00:35:40,942 --> 00:35:42,142
One, oh yes.
742
00:35:43,544 --> 00:35:44,912
As always you can
find me on Instagram,
743
00:35:44,946 --> 00:35:46,246
Twitter or my Tiktok.
744
00:35:46,279 --> 00:35:48,750
See you until next time.
745
00:35:54,254 --> 00:35:55,590
Whoo.
746
00:36:03,230 --> 00:36:05,700
What, you're not
going to answer that?
747
00:36:05,733 --> 00:36:06,801
I don't want to.
748
00:36:06,834 --> 00:36:08,703
But that's your mom.
749
00:36:12,674 --> 00:36:14,509
Why
didn't you answer before?
750
00:36:14,542 --> 00:36:15,977
I was busy.
751
00:36:16,010 --> 00:36:18,278
I
called three times.
752
00:36:18,311 --> 00:36:19,614
I'm sorry.
753
00:36:19,647 --> 00:36:22,449
So busy
doing no job, getting older.
754
00:36:23,885 --> 00:36:26,554
I haven't heard from
his parents yet.
755
00:36:26,587 --> 00:36:28,623
Must not have gone well.
756
00:36:28,656 --> 00:36:31,224
Told you
it went well, mom.
757
00:36:31,258 --> 00:36:33,728
I hope you
didn't show him the real you.
758
00:36:34,829 --> 00:36:36,430
I didn't.
759
00:36:36,463 --> 00:36:38,966
He
can't love that you.
760
00:36:39,000 --> 00:36:40,568
You will thank me one day.
761
00:36:41,569 --> 00:36:42,603
I know, Mom.
762
00:37:00,988 --> 00:37:02,355
You like pasta?
763
00:37:02,389 --> 00:37:04,357
I've been known to
eat a pound or two.
764
00:37:05,325 --> 00:37:06,861
You want to help me cook?
765
00:37:06,894 --> 00:37:07,762
I can't.
766
00:37:08,830 --> 00:37:09,731
I can teach you.
767
00:37:09,764 --> 00:37:11,766
My mother tried that already.
768
00:37:11,799 --> 00:37:12,900
Come on.
769
00:37:12,934 --> 00:37:14,602
I'm really bad at it.
770
00:37:14,635 --> 00:37:15,970
Yeah, I don't believe that.
771
00:37:18,506 --> 00:37:19,372
Want me to try?
772
00:37:20,474 --> 00:37:21,341
Sure.
773
00:37:28,783 --> 00:37:29,717
It's a good start.
774
00:37:30,785 --> 00:37:32,252
Stove's under here.
775
00:37:35,422 --> 00:37:37,357
Do you know what
a stove looks like?
776
00:37:38,526 --> 00:37:40,728
Yeah, yeah that's a stove.
777
00:37:45,066 --> 00:37:45,933
Okay.
778
00:37:47,635 --> 00:37:49,670
Okay, we can work with this.
779
00:37:51,639 --> 00:37:54,909
Ooh.
780
00:37:58,378 --> 00:38:00,648
Hey, did you hear about
that guy in Argentina?
781
00:38:00,681 --> 00:38:01,849
No.
782
00:38:01,883 --> 00:38:03,551
He set out on
a four month sail
783
00:38:03,584 --> 00:38:05,720
in December before COVID.
784
00:38:05,753 --> 00:38:08,956
No cell, no internet,
no way of reaching him.
785
00:38:08,990 --> 00:38:11,324
He's just like an ocean cowboy.
786
00:38:12,960 --> 00:38:13,895
You know, he's just floating out
787
00:38:13,928 --> 00:38:15,797
in the middle of the Atlantic,
788
00:38:15,830 --> 00:38:17,965
has no idea that the
world has changed.
789
00:38:19,066 --> 00:38:21,368
He's the last innocent
man in the world.
790
00:38:21,401 --> 00:38:22,335
Sounds like a,
791
00:38:22,369 --> 00:38:23,671
- Dream.
- Nightmare.
792
00:38:26,574 --> 00:38:27,508
That's good.
793
00:38:27,542 --> 00:38:28,810
And now he's
going to be coming back
794
00:38:28,843 --> 00:38:29,977
to all of this.
795
00:38:33,413 --> 00:38:35,448
It's like stepping
through a wormhole.
796
00:38:35,482 --> 00:38:36,517
He'll adapt.
797
00:38:37,785 --> 00:38:38,653
Maybe.
798
00:38:42,590 --> 00:38:43,658
With that one?
799
00:38:43,691 --> 00:38:45,458
- Yeah, that one.
- Okay.
800
00:38:50,665 --> 00:38:52,133
So what do we do now?
801
00:38:52,166 --> 00:38:53,034
We just wait.
802
00:38:56,737 --> 00:38:57,939
That was a lot of work.
803
00:38:58,840 --> 00:38:59,707
Moment of truth.
804
00:39:03,845 --> 00:39:05,345
Oh my God, that is so good.
805
00:39:06,013 --> 00:39:07,648
Mmm.
806
00:39:07,682 --> 00:39:08,950
- Mhmm.
- Right?
807
00:39:08,983 --> 00:39:09,851
Mhmm.
808
00:39:10,918 --> 00:39:12,720
- No.
- You like it, right?
809
00:39:12,753 --> 00:39:15,323
Yeah, it's really
good, really good, mhmm.
810
00:39:16,157 --> 00:39:17,525
Wow.
811
00:39:17,558 --> 00:39:19,426
This is amazing, fuck takeout.
812
00:39:19,459 --> 00:39:21,028
I'm going to cook
every meal, I'm a chef.
813
00:39:21,062 --> 00:39:24,765
Mm, it's so filling I almost
feel like I'm already full.
814
00:39:27,001 --> 00:39:27,869
Yes.
815
00:39:34,175 --> 00:39:36,577
Everything on here is trash.
816
00:39:36,611 --> 00:39:37,879
Mmm.
817
00:39:37,912 --> 00:39:39,547
I guess we have no choice.
818
00:39:40,681 --> 00:39:41,716
What do you want
to watch tonight?
819
00:39:42,984 --> 00:39:45,485
Actually, I can double
check on my calendar,
820
00:39:45,519 --> 00:39:49,422
but I'm pretty sure I'm booked
up tonight, unfortunately.
821
00:39:49,456 --> 00:39:50,992
Oh, you...
822
00:39:51,025 --> 00:39:53,426
you've made plans or something?
823
00:39:53,460 --> 00:39:54,095
Yeah.
824
00:39:56,030 --> 00:39:56,864
Okay.
825
00:39:58,099 --> 00:40:00,034
I wouldn't do this
if you feel weird.
826
00:40:00,067 --> 00:40:01,434
Why would I feel weird?
827
00:40:01,468 --> 00:40:02,169
I don't know.
828
00:40:03,170 --> 00:40:04,171
What's your mom saying now?
829
00:40:04,205 --> 00:40:05,673
Keep the train moving.
830
00:40:07,108 --> 00:40:08,509
I'll coach you.
831
00:40:08,542 --> 00:40:10,211
Like Shah Rukh with Saif?
832
00:40:10,244 --> 00:40:12,513
Sure, like that.
833
00:40:12,546 --> 00:40:13,915
Oh, I can't go on a
date in front of you.
834
00:40:13,948 --> 00:40:15,549
Please, I'm so bored.
835
00:40:15,583 --> 00:40:16,817
We have history.
836
00:40:16,851 --> 00:40:18,085
We met yesterday.
837
00:40:18,119 --> 00:40:19,820
Can I have some
more concealer?
838
00:40:22,556 --> 00:40:24,491
I won't say anything,
I'll be off screen.
839
00:40:24,525 --> 00:40:27,128
I'll just text
suggestions, okay?
840
00:40:34,268 --> 00:40:35,102
Hi!
841
00:40:35,136 --> 00:40:36,804
Hi, Pallavi, it's Ravi.
842
00:40:36,837 --> 00:40:38,906
Nice to e-meet you.
843
00:40:42,209 --> 00:40:43,844
I'm good, and you?
844
00:40:46,280 --> 00:40:47,848
Do an impersonation.
845
00:40:51,819 --> 00:40:56,791
Wow, that's a
really good Barack Obama.
846
00:40:58,125 --> 00:41:00,094
I can actually do a
misogynistic Indian uncle.
847
00:41:00,127 --> 00:41:03,831
Okay, you want to
see?
848
00:41:03,864 --> 00:41:05,032
Sonam?
849
00:41:05,066 --> 00:41:07,068
Did you use all
the toilet paper?
850
00:41:07,101 --> 00:41:10,938
All the TP?!
851
00:41:10,972 --> 00:41:12,974
Wow, you have an amazing laugh.
852
00:41:14,008 --> 00:41:16,143
I want three kids, is that okay?
853
00:41:18,012 --> 00:41:20,848
Yes, I would love to hear the
names you have picked out.
854
00:41:24,318 --> 00:41:26,020
Your smile is amazing.
855
00:41:28,990 --> 00:41:32,760
I have to say you're-
856
00:41:35,129 --> 00:41:36,797
Uh huh, sorry, say that again?
857
00:41:39,233 --> 00:41:40,735
Hey.
858
00:41:40,768 --> 00:41:42,870
Oh, she's super sweet.
859
00:41:42,903 --> 00:41:44,238
She works in medicine,
860
00:41:44,271 --> 00:41:47,008
but she loves baking
and rose gardens.
861
00:41:47,041 --> 00:41:49,577
Wow, so fun.
862
00:41:49,610 --> 00:41:50,244
Yeah.
863
00:41:50,277 --> 00:41:53,147
Is she traditional?
864
00:41:53,180 --> 00:41:55,649
She really, really is.
865
00:41:55,683 --> 00:41:57,818
I brought up the kids,
she was totally on board.
866
00:41:57,852 --> 00:41:59,053
Brought up living with my mom,
867
00:41:59,086 --> 00:42:01,522
she said she would not
want it any other way.
868
00:42:02,857 --> 00:42:04,058
Yeah.
869
00:42:04,091 --> 00:42:07,161
She also said that she only
eats Western food on Sundays,
870
00:42:07,194 --> 00:42:08,896
but she wants Indian
Monday through Saturday.
871
00:42:08,929 --> 00:42:11,999
And I was like,
that is fine by me.
872
00:42:12,033 --> 00:42:13,167
You know what I mean?
873
00:42:13,200 --> 00:42:14,268
If I never eat a
veggie burger again,
874
00:42:14,301 --> 00:42:15,803
I'll be great.
875
00:42:15,836 --> 00:42:17,571
Wow, she sounds perfect.
876
00:42:17,605 --> 00:42:19,673
She, yeah, I don't, you know,
877
00:42:19,707 --> 00:42:20,875
I don't want to get
too ahead of myself,
878
00:42:20,908 --> 00:42:22,710
but I can definitely see
us getting to at least
879
00:42:22,743 --> 00:42:24,311
the engagement line.
880
00:42:24,345 --> 00:42:27,681
And then, you know, we'll see.
881
00:42:27,715 --> 00:42:28,582
Are you okay?
882
00:42:29,683 --> 00:42:30,551
I'm great.
883
00:42:35,689 --> 00:42:36,323
What are you doing?
884
00:42:36,357 --> 00:42:37,725
Oh, sorry.
885
00:42:37,758 --> 00:42:39,293
Whenever I feel a
rush of happiness
886
00:42:39,326 --> 00:42:40,728
I get terrified
that the happiness
887
00:42:40,761 --> 00:42:41,896
will be taken away from me.
888
00:42:41,929 --> 00:42:43,230
So just to distract myself.
889
00:42:53,107 --> 00:42:54,008
Do you paint?
890
00:42:55,843 --> 00:42:56,944
Yeah.
891
00:42:56,977 --> 00:42:59,080
Oh, wow, I had no idea.
892
00:42:59,113 --> 00:43:00,347
- Show me!
- No.
893
00:43:01,649 --> 00:43:02,316
Why?
894
00:43:03,651 --> 00:43:05,953
It's not
your kind of thing.
895
00:43:05,986 --> 00:43:07,655
How do you know?
896
00:43:07,688 --> 00:43:10,391
Because it's vaginas.
897
00:43:10,424 --> 00:43:14,095
Like not the nice kind,
like menacing vaginas.
898
00:43:14,128 --> 00:43:18,966
Blood gushing, barbed
wire, steel traps.
899
00:43:18,999 --> 00:43:22,369
Just aggressive,
vaginal imagery.
900
00:43:25,339 --> 00:43:26,240
Do you like that?
901
00:43:27,741 --> 00:43:28,609
Mhmm.
902
00:43:33,047 --> 00:43:34,248
Rita?
903
00:43:34,281 --> 00:43:35,983
Hey.
904
00:43:36,016 --> 00:43:38,719
It's
like two in the morning.
905
00:43:38,752 --> 00:43:39,920
I know.
906
00:43:39,954 --> 00:43:41,956
You can't...
907
00:43:41,989 --> 00:43:43,124
You can't just call.
908
00:43:43,157 --> 00:43:44,291
I know.
909
00:43:44,325 --> 00:43:46,327
Did you text first?
910
00:43:46,360 --> 00:43:47,695
No.
911
00:43:47,728 --> 00:43:48,662
Well,
that's the system.
912
00:43:48,696 --> 00:43:51,232
So please don't do that.
913
00:43:52,099 --> 00:43:53,701
Okay, I'm sorry.
914
00:44:17,191 --> 00:44:18,058
Rita?
915
00:44:19,360 --> 00:44:20,327
I couldn't sleep.
916
00:44:25,099 --> 00:44:27,201
So you put on a lehenga?
917
00:44:27,234 --> 00:44:28,903
Thought you'd like it.
918
00:44:28,936 --> 00:44:30,738
Have you
worn it before?
919
00:44:30,771 --> 00:44:32,439
Patel uncle's
Holiday Inn opening.
920
00:44:33,474 --> 00:44:35,176
It's beautiful.
921
00:44:35,209 --> 00:44:37,778
It's made by child labor.
922
00:44:37,811 --> 00:44:38,712
Is this a dream?
923
00:44:40,014 --> 00:44:42,016
It's your fantasy, Ravi.
924
00:44:42,049 --> 00:44:43,284
You're being
so inappropriate.
925
00:44:43,317 --> 00:44:44,785
I know.
926
00:44:47,154 --> 00:44:48,789
Can I make you some daal?
927
00:44:51,892 --> 00:44:53,093
Daal makes me gassy.
928
00:44:57,398 --> 00:44:58,265
Did you fart?
929
00:45:00,000 --> 00:45:01,503
Have we heard
back from Pallavi?
930
00:45:01,536 --> 00:45:03,103
No.
931
00:45:03,137 --> 00:45:05,072
Okay, do you want
to call her father tomorrow?
932
00:45:05,105 --> 00:45:06,473
It's been 12 hours.
933
00:45:06,508 --> 00:45:08,142
Okay, thanks, mom.
934
00:45:08,175 --> 00:45:09,343
What about Serena
from last week?
935
00:45:09,376 --> 00:45:10,444
Her
family is checking
936
00:45:10,477 --> 00:45:11,812
with their astrologer.
937
00:45:11,845 --> 00:45:13,480
Yeah, we should
follow up with them.
938
00:45:13,515 --> 00:45:15,049
Definitely.
939
00:45:15,082 --> 00:45:16,217
Yeah you know, just
really stay on top of it.
940
00:45:16,250 --> 00:45:17,384
I'll make a note.
941
00:45:17,418 --> 00:45:19,153
I'm
monitoring it closely.
942
00:45:19,186 --> 00:45:20,754
Yeah.
943
00:45:20,788 --> 00:45:22,089
I mean it's okay if it's a
pass, we just have to know.
944
00:45:22,122 --> 00:45:24,225
What
about that other girl?
945
00:45:24,258 --> 00:45:25,859
What's her name, Tanu?
946
00:45:25,893 --> 00:45:28,162
Yeah no, Tanu was
the one with the lazy eye.
947
00:45:28,195 --> 00:45:30,431
Oh but she
has such a pretty mouth.
948
00:45:46,548 --> 00:45:48,282
Okay, Rita,
I just told you not to call.
949
00:45:48,315 --> 00:45:50,050
- I'm coming over right now.
- What?
950
00:45:50,084 --> 00:45:51,986
- No, Beth is here.
- I know.
951
00:45:52,019 --> 00:45:52,987
Are you crazy?
952
00:45:53,020 --> 00:45:54,188
I need to see you.
953
00:45:54,221 --> 00:45:55,990
You can see
me when we're not in the middle
954
00:45:56,023 --> 00:45:58,425
of a pandemic and I'm not
quarantined with my wife.
955
00:45:58,459 --> 00:45:59,426
Why don't I talk to Beth?
956
00:45:59,460 --> 00:46:01,095
Are you serious?
957
00:46:05,466 --> 00:46:06,568
What are you doing?
958
00:46:06,601 --> 00:46:08,202
Oh, it's this
thing that's trending
959
00:46:08,235 --> 00:46:09,870
where everyone's making
noise at the same time
960
00:46:09,903 --> 00:46:12,239
to thank the healthcare workers.
961
00:46:12,273 --> 00:46:14,174
Aren't the doctors
in the hospital?
962
00:46:14,208 --> 00:46:15,543
Some of them are at home.
963
00:46:15,577 --> 00:46:17,244
You think doctors live
in this neighborhood?
964
00:46:17,278 --> 00:46:19,480
It's not just for doctors,
it's also for nurses.
965
00:46:19,514 --> 00:46:22,483
It's you know, really about
solidarity and connection.
966
00:46:22,517 --> 00:46:24,251
We're banging pots and
pans for each other
967
00:46:24,285 --> 00:46:25,986
to remind ourselves
that we're still here
968
00:46:26,020 --> 00:46:27,921
and that we can still
hear each other.
969
00:46:29,023 --> 00:46:30,491
Should I start?
970
00:46:32,926 --> 00:46:35,296
Thank you!
971
00:46:35,329 --> 00:46:36,797
You're the real Avengers!
972
00:46:37,898 --> 00:46:38,533
Rita?
973
00:46:38,566 --> 00:46:39,900
I'll be back.
974
00:46:39,933 --> 00:46:40,568
You're not even
wearing a mask.
975
00:46:40,602 --> 00:46:41,435
I don't care.
976
00:46:41,468 --> 00:46:42,403
People are dying.
977
00:46:42,436 --> 00:46:43,337
I don't care.
978
00:46:43,370 --> 00:46:44,506
I don't care, I don't care!
979
00:46:46,874 --> 00:46:48,175
It's our last day together.
980
00:46:48,208 --> 00:46:50,010
You can't control me.
981
00:46:50,044 --> 00:46:50,978
I'm not
trying to control-
982
00:46:51,011 --> 00:46:52,580
- You think you can
make everything happen
983
00:46:52,614 --> 00:46:53,914
exactly the way you want it to
984
00:46:53,947 --> 00:46:55,316
at exactly the time you want.
985
00:46:55,349 --> 00:46:57,017
Guess what?
986
00:46:57,051 --> 00:46:58,085
You're not going to meet someone
987
00:46:58,118 --> 00:46:59,320
seven days before your wedding,
988
00:46:59,353 --> 00:47:01,121
hear a bunch of clanging
bells in your heart
989
00:47:01,155 --> 00:47:02,189
and fall in love!
990
00:47:03,290 --> 00:47:05,292
Sometimes there
are no bells, Ravi.
991
00:47:05,326 --> 00:47:07,227
Sometimes it's just
deafening silence.
992
00:48:56,704 --> 00:48:58,338
Deja vu.
993
00:48:58,372 --> 00:48:59,239
Yeah.
994
00:49:04,077 --> 00:49:06,046
- Did you call to confirm?
- Yeah.
995
00:49:06,079 --> 00:49:07,347
I'm actually running late,
996
00:49:07,381 --> 00:49:10,552
but I wanted to wait
for you to wake up so
997
00:49:10,585 --> 00:49:13,621
I could say goodbye
before I left.
998
00:49:13,655 --> 00:49:15,088
Thanks.
999
00:49:15,122 --> 00:49:15,989
Yeah.
1000
00:49:19,059 --> 00:49:20,628
It was really nice getting to...
1001
00:49:31,606 --> 00:49:33,140
Ravi?
1002
00:49:33,173 --> 00:49:34,041
Yeah?
1003
00:49:36,210 --> 00:49:38,212
I'm really sorry
for what I said.
1004
00:49:38,245 --> 00:49:39,112
It's okay.
1005
00:49:56,163 --> 00:49:57,498
What was that?
1006
00:49:57,532 --> 00:49:58,633
Nothing.
1007
00:49:58,666 --> 00:49:59,801
- You just coughed.
- No I didn't.
1008
00:49:59,834 --> 00:50:01,168
No, I heard you.
1009
00:50:01,201 --> 00:50:02,336
No, I was just
clearing my throat.
1010
00:50:02,369 --> 00:50:06,708
You just coughed.
1011
00:50:06,741 --> 00:50:09,243
I don't have a temperature,
you've checked twice already.
1012
00:50:09,276 --> 00:50:11,245
Hi, yes, I'd like
to cancel my rental.
1013
00:50:11,278 --> 00:50:12,446
- Sir, there is
- Why would you
1014
00:50:12,479 --> 00:50:13,648
- cancel your rental?
- A cancellation fee.
1015
00:50:13,681 --> 00:50:15,517
No, yeah, I'll pay the fee.
1016
00:50:15,550 --> 00:50:16,618
Ravi, seriously.
1017
00:50:19,687 --> 00:50:20,822
I'll bring you all your meals,
1018
00:50:20,855 --> 00:50:22,790
but we can't be in
the same room anymore.
1019
00:50:22,824 --> 00:50:27,294
Well, I love being alone,
so that's fine.
1020
00:50:28,495 --> 00:50:29,797
How are you going to get back?
1021
00:50:29,831 --> 00:50:31,666
I'm not
worried about that.
1022
00:50:33,768 --> 00:50:35,637
I don't need a nurse, Ravi.
1023
00:50:35,670 --> 00:50:36,538
I know.
1024
00:51:36,731 --> 00:51:37,865
Hey, Ravi?
1025
00:51:39,232 --> 00:51:40,602
Yes?
1026
00:51:40,635 --> 00:51:43,470
Could you get me
something from the bathroom?
1027
00:51:43,504 --> 00:51:44,471
Of course.
1028
00:51:44,505 --> 00:51:45,339
Great.
1029
00:51:49,844 --> 00:51:51,411
What do you need, Rita?
1030
00:51:51,445 --> 00:51:55,449
So it's on the sink, it's
next to the moisturizer.
1031
00:51:56,383 --> 00:51:58,452
It's purple.
1032
00:51:59,386 --> 00:52:00,487
Purple.
1033
00:52:01,689 --> 00:52:06,193
Yeah, and it's kind
of cylindrical and it vibrates.
1034
00:52:06,928 --> 00:52:08,896
Jesus, Rita.
1035
00:52:19,406 --> 00:52:20,440
Hi, Ma.
1036
00:52:20,474 --> 00:52:21,643
I'm sorry, betta.
1037
00:52:22,543 --> 00:52:23,945
She passed on me?
1038
00:52:23,978 --> 00:52:25,780
Yes.
1039
00:52:25,813 --> 00:52:27,214
No worries.
1040
00:52:27,247 --> 00:52:28,181
Betta, it's not you.
1041
00:52:28,215 --> 00:52:30,551
Her mom said she is
focused on her career.
1042
00:52:30,585 --> 00:52:31,653
I'm getting a work call.
1043
00:52:31,686 --> 00:52:32,553
Betta.
1044
00:52:36,824 --> 00:52:38,358
Well, fuck Pallavi.
1045
00:52:38,392 --> 00:52:39,927
She was a loser anyway.
1046
00:52:39,961 --> 00:52:41,696
She went to Harvard
Medical School.
1047
00:52:41,729 --> 00:52:43,865
No shit, get it Pallavi.
1048
00:52:43,898 --> 00:52:45,332
Yeah, you messed up, dude.
1049
00:52:54,408 --> 00:52:55,275
Who's there?
1050
00:52:55,308 --> 00:52:56,544
Spell.
1051
00:52:56,577 --> 00:52:57,745
Spell who?
1052
00:52:57,779 --> 00:52:59,714
W-H-O.
1053
00:52:59,747 --> 00:53:01,649
That was the worst one yet.
1054
00:53:01,683 --> 00:53:03,183
I can't do this anymore.
1055
00:53:07,320 --> 00:53:08,656
Is that you?
1056
00:53:08,690 --> 00:53:10,457
Yeah, I had my hair
permanently straightened
1057
00:53:10,490 --> 00:53:12,426
because everyone said
it looked like pubes.
1058
00:53:12,459 --> 00:53:13,828
Oh, I love your hair.
1059
00:53:13,861 --> 00:53:15,429
You do?
1060
00:53:16,631 --> 00:53:18,298
No, they just
keep getting worse.
1061
00:53:18,331 --> 00:53:19,366
I can't do this.
1062
00:53:22,335 --> 00:53:23,303
Who's there?
1063
00:53:23,336 --> 00:53:24,204
Yeah.
1064
00:53:24,939 --> 00:53:26,273
Yeah who?
1065
00:53:26,306 --> 00:53:27,875
No thanks,
I prefer Google.
1066
00:53:27,909 --> 00:53:29,443
Oh, please stop.
1067
00:53:35,750 --> 00:53:36,984
Just sent you one.
1068
00:53:37,018 --> 00:53:38,686
Is this prom?
1069
00:53:38,720 --> 00:53:39,854
Yeah.
1070
00:53:39,887 --> 00:53:42,557
That's me and Shane
Wright, my date.
1071
00:53:43,490 --> 00:53:44,726
Best kiss I've ever had.
1072
00:53:47,862 --> 00:53:49,463
When was your first kiss?
1073
00:53:49,496 --> 00:53:51,733
Rita, are
we really doing this?
1074
00:53:51,766 --> 00:53:52,834
Wait, have you?
1075
00:53:52,867 --> 00:53:53,701
What?
1076
00:53:53,735 --> 00:53:54,602
Kissed someone.
1077
00:53:54,635 --> 00:53:55,803
Yes, yes!
1078
00:53:55,837 --> 00:53:57,004
I'm not that sheltered.
1079
00:53:57,038 --> 00:53:59,006
I kissed someone
in college, okay?
1080
00:53:59,040 --> 00:54:00,208
Who?
1081
00:54:00,240 --> 00:54:02,777
Rita, I'm not going to tell
you about Becky right now.
1082
00:54:02,810 --> 00:54:03,678
Becky?
1083
00:54:05,046 --> 00:54:06,681
It was at a party.
1084
00:54:06,714 --> 00:54:08,683
I was walking up the stairs
to go to the bathroom
1085
00:54:08,716 --> 00:54:13,721
and she got in there, you know,
literally and into my mouth.
1086
00:54:15,056 --> 00:54:16,023
Whoa.
1087
00:54:17,825 --> 00:54:20,360
Anyways, then I shoved
my tongue back into her
1088
00:54:21,662 --> 00:54:24,732
and I tried to do the same, you
know, hardness that she did.
1089
00:54:24,766 --> 00:54:25,967
And I think she liked it.
1090
00:54:26,868 --> 00:54:29,637
And yeah, we had touchdown.
1091
00:54:40,081 --> 00:54:41,381
It's like siblings.
1092
00:54:41,414 --> 00:54:42,617
It's nothing like siblings.
1093
00:54:42,650 --> 00:54:44,552
- Hold on.
- Do you fuck your siblings?
1094
00:54:44,585 --> 00:54:47,522
You have to love your brother
regardless of who he is.
1095
00:54:47,555 --> 00:54:48,488
I don't have a brother.
1096
00:54:48,523 --> 00:54:50,457
Yeah but if you had
one, you'd love him.
1097
00:54:50,490 --> 00:54:52,927
And if you arranged to a man,
you'd love him the same way,
1098
00:54:52,960 --> 00:54:54,562
because you had to.
1099
00:54:54,595 --> 00:54:56,063
It's a kick in the chest.
1100
00:54:56,097 --> 00:54:57,430
What do you mean?
1101
00:54:57,464 --> 00:54:58,599
Love.
1102
00:54:58,633 --> 00:55:00,768
It's not something
you grow like a plant.
1103
00:55:00,802 --> 00:55:02,670
You can't just go from
being complete strangers
1104
00:55:02,703 --> 00:55:04,005
to living together.
1105
00:55:04,038 --> 00:55:04,906
We did.
1106
00:55:06,841 --> 00:55:08,776
You sound short of breath.
1107
00:55:08,810 --> 00:55:09,877
You're being paranoid.
1108
00:55:09,911 --> 00:55:10,878
Go eat some dinner.
1109
00:55:10,912 --> 00:55:11,946
I'm not hungry.
1110
00:55:14,682 --> 00:55:16,784
You know, I used
to be like you.
1111
00:55:17,919 --> 00:55:20,320
I didn't drink, I
didn't eat meat.
1112
00:55:21,088 --> 00:55:22,623
Then you know what happened
1113
00:55:22,657 --> 00:55:24,926
when I started doing just
whatever I wanted to?
1114
00:55:26,493 --> 00:55:27,728
What?
1115
00:55:27,762 --> 00:55:29,730
I had better orgasms.
1116
00:55:31,699 --> 00:55:32,567
Rita.
1117
00:55:34,635 --> 00:55:36,137
You're
uncomfortable because I said
1118
00:55:36,170 --> 00:55:37,470
the word orgasm.
1119
00:55:39,907 --> 00:55:40,775
Ravi?
1120
00:55:42,877 --> 00:55:44,444
Obviously you jack off.
1121
00:55:44,477 --> 00:55:46,881
I mean, you probably watch
all kinds of sick porn.
1122
00:55:47,815 --> 00:55:49,617
The door is closed.
1123
00:55:49,650 --> 00:55:50,751
You can't see me.
1124
00:55:51,752 --> 00:55:54,822
Just say something real, please.
1125
00:55:58,759 --> 00:55:59,894
You're so repressed.
1126
00:56:01,028 --> 00:56:03,097
It's like every morning
when you take a dump,
1127
00:56:03,130 --> 00:56:04,966
you play music in the bathroom.
1128
00:56:04,999 --> 00:56:06,968
Like I'll never guess
what's going on.
1129
00:56:07,001 --> 00:56:08,569
Should we talk about Daddy?
1130
00:56:09,804 --> 00:56:10,838
- What?
- Nevermind.
1131
00:56:14,609 --> 00:56:16,744
I don't know what you
think that you overheard.
1132
00:56:16,777 --> 00:56:18,646
"I want your cock."
1133
00:56:26,187 --> 00:56:27,788
Is he nice to you, Rita?
1134
00:56:29,590 --> 00:56:30,791
Because you deserve that.
1135
00:56:37,531 --> 00:56:40,034
We met at a gallery.
1136
00:56:40,067 --> 00:56:41,535
He knows a lot about art.
1137
00:56:45,806 --> 00:56:49,911
I started the
whole thing because
1138
00:56:49,944 --> 00:56:51,012
I wanted to,
1139
00:56:53,180 --> 00:56:55,750
because it was impossible.
1140
00:57:01,923 --> 00:57:03,157
What are you doing?
1141
00:57:04,859 --> 00:57:06,493
Nothing.
1142
00:57:06,527 --> 00:57:09,163
Have you spoken to
your mom since you got sick?
1143
00:57:10,765 --> 00:57:12,499
None of your business.
1144
00:57:12,533 --> 00:57:15,069
Try to avoid avoidance.
1145
00:57:16,070 --> 00:57:17,705
I'm not avoiding anything.
1146
00:57:19,073 --> 00:57:20,708
You live in a museum.
1147
00:57:21,842 --> 00:57:23,210
No, I don't.
1148
00:57:23,244 --> 00:57:25,980
You should
make the first move,
1149
00:57:26,013 --> 00:57:28,716
then think about having
realistic expectation.
1150
00:57:30,952 --> 00:57:33,654
Why do you sound
like a self-help robot?
1151
00:57:33,688 --> 00:57:36,090
I just want to
help you be happy like me.
1152
00:57:37,591 --> 00:57:38,960
Are you happy?
1153
00:57:38,993 --> 00:57:40,161
I'm very happy.
1154
00:57:40,194 --> 00:57:42,229
You're very lonely.
1155
00:57:42,263 --> 00:57:46,000
It's honestly a little pathetic
to need someone that much.
1156
00:57:49,003 --> 00:57:50,705
What, you're allowed
to probe me endlessly,
1157
00:57:50,738 --> 00:57:53,007
but not vice versa?
1158
00:57:58,746 --> 00:57:59,981
Ravi?
1159
00:58:00,014 --> 00:58:00,881
Yeah?
1160
00:58:02,049 --> 00:58:03,851
Just checking
you're still there.
1161
00:58:04,752 --> 00:58:05,686
I'm still here.
1162
01:00:53,387 --> 01:00:54,221
Rita?
1163
01:00:56,190 --> 01:00:57,057
What?
1164
01:00:59,360 --> 01:01:00,961
I think we have
to call an ambulance.
1165
01:01:03,297 --> 01:01:04,165
Rita.
1166
01:01:08,802 --> 01:01:10,237
What if I never come back?
1167
01:01:12,106 --> 01:01:12,973
Come on.
1168
01:01:14,175 --> 01:01:15,409
You're going to come back.
1169
01:01:36,263 --> 01:01:37,398
Rita?
1170
01:01:37,431 --> 01:01:38,966
Ravi, it's
been 30 minutes.
1171
01:01:38,999 --> 01:01:40,434
Are they still admitting you?
1172
01:01:41,536 --> 01:01:43,103
I'll call
you when I know more.
1173
01:01:43,137 --> 01:01:44,004
Bye.
1174
01:01:55,316 --> 01:01:57,017
- Hello?
- Hi there.
1175
01:01:57,051 --> 01:01:58,385
Is this Ravi Shwarma?
1176
01:01:58,419 --> 01:01:59,920
Yes.
1177
01:01:59,954 --> 01:02:01,855
Am I
pronouncing that correctly?
1178
01:02:01,889 --> 01:02:03,224
Yes.
1179
01:02:03,257 --> 01:02:03,958
Hi, I'm
calling from the hospital.
1180
01:02:03,991 --> 01:02:04,825
It's Dr. Henry.
1181
01:02:04,858 --> 01:02:05,926
Is this about Rita?
1182
01:02:05,960 --> 01:02:06,961
Yes.
1183
01:02:06,994 --> 01:02:08,162
Is she okay?
1184
01:02:08,195 --> 01:02:10,064
So I
just need to verify
1185
01:02:10,097 --> 01:02:11,865
that you are related to her.
1186
01:02:11,899 --> 01:02:13,000
Yeah, we're friends.
1187
01:02:14,134 --> 01:02:15,503
Oh,
I can't disclose
1188
01:02:15,537 --> 01:02:16,904
private health information.
1189
01:02:16,937 --> 01:02:18,506
We're dating,
we're going on dates.
1190
01:02:18,540 --> 01:02:19,773
We live together.
1191
01:02:20,941 --> 01:02:22,309
Oh, well she
didn't mention a boyfriend.
1192
01:02:22,343 --> 01:02:24,278
She gave you me my
number, didn't she?
1193
01:02:25,145 --> 01:02:26,247
Yes.
1194
01:02:26,280 --> 01:02:27,147
Is she okay?
1195
01:02:28,182 --> 01:02:29,250
Stable.
1196
01:02:29,283 --> 01:02:31,118
We have her on oxygen.
1197
01:02:31,151 --> 01:02:33,254
Okay, I have so
many questions.
1198
01:02:33,287 --> 01:02:35,523
Ooh,
okay, I gotta go.
1199
01:02:35,557 --> 01:02:37,925
Sorry, it's my first
rapid response.
1200
01:02:37,958 --> 01:02:39,960
What do you mean first?
1201
01:02:39,994 --> 01:02:41,195
I'm new.
1202
01:02:41,228 --> 01:02:42,096
How new?
1203
01:02:43,264 --> 01:02:45,533
Actually I started
the day before yesterday.
1204
01:02:45,567 --> 01:02:49,370
This has been a big week
for me, to say the least.
1205
01:02:49,403 --> 01:02:51,939
Just to be clear, you have
finished medical school, right?
1206
01:02:51,972 --> 01:02:52,873
Oh God.
1207
01:02:52,906 --> 01:02:54,375
Yes, babe, of course.
1208
01:02:54,408 --> 01:02:55,976
When?
1209
01:02:56,010 --> 01:02:57,545
Actually
the day before yesterday.
1210
01:02:57,579 --> 01:02:58,412
Okay, bye.
1211
01:03:12,359 --> 01:03:13,193
Hello?
1212
01:03:13,227 --> 01:03:15,329
Hi, hi, this is Ravi.
1213
01:03:15,362 --> 01:03:18,032
I was told this was the
number to the room of Rita.
1214
01:03:18,065 --> 01:03:19,534
Oh,
this is her roommate.
1215
01:03:19,567 --> 01:03:20,801
Where's Rita?
1216
01:03:21,902 --> 01:03:24,004
Taking a shit.
1217
01:03:24,038 --> 01:03:25,839
She looks good though, sweety.
1218
01:03:25,873 --> 01:03:28,175
Walking around, smiling.
1219
01:03:28,208 --> 01:03:30,177
Only two liters oxygen.
1220
01:03:30,210 --> 01:03:31,912
Is that good?
1221
01:03:31,945 --> 01:03:33,314
Better than me.
1222
01:03:33,347 --> 01:03:37,985
Could you please tell her
that Ravi Sharma called?
1223
01:03:38,018 --> 01:03:39,186
Mhmm.
1224
01:03:39,219 --> 01:03:40,321
Thank you, do you need
me to spell that out?
1225
01:03:40,354 --> 01:03:42,189
No.
1226
01:03:42,222 --> 01:03:43,357
I think I got it.
1227
01:03:43,390 --> 01:03:44,358
I think I can tell her.
1228
01:03:44,391 --> 01:03:45,593
It's good, it's all good.
1229
01:04:11,285 --> 01:04:13,954
Oh, fuck.
1230
01:04:13,987 --> 01:04:15,255
Wow that's good.
1231
01:04:21,529 --> 01:04:22,996
Mm, that's good.
1232
01:04:24,498 --> 01:04:25,366
Mm.
1233
01:04:27,602 --> 01:04:28,469
Ah!
1234
01:04:34,141 --> 01:04:35,142
Mmm, mm, mm!
1235
01:04:48,355 --> 01:04:49,356
Mmm!
1236
01:05:51,251 --> 01:05:52,520
You're sick.
1237
01:05:52,554 --> 01:05:53,387
You're sick.
1238
01:05:58,091 --> 01:05:59,426
She's not even your wife.
1239
01:06:00,394 --> 01:06:02,162
- Hi, Swati.
- Hi.
1240
01:06:02,196 --> 01:06:03,464
Hi, I'm Ravi.
1241
01:06:03,497 --> 01:06:05,065
Nice to e-meet you.
1242
01:06:05,098 --> 01:06:06,300
Ravi, yeah.
1243
01:06:06,333 --> 01:06:08,570
I never know how to
start these things.
1244
01:06:08,603 --> 01:06:10,170
- Yeah.
- It's always so weird.
1245
01:06:10,204 --> 01:06:12,039
Thank you for
making the time, yeah.
1246
01:06:12,072 --> 01:06:13,608
Oh yeah, sorry.
1247
01:06:13,641 --> 01:06:16,477
I've been really busy with,
1248
01:06:16,511 --> 01:06:18,780
you know, I work
at a law firm, so
1249
01:06:18,813 --> 01:06:20,648
- Right, right.
- It's always busy.
1250
01:06:20,682 --> 01:06:22,015
- Right.
- Right.
1251
01:06:22,049 --> 01:06:24,151
I'm also glad we
can finally do this.
1252
01:06:24,184 --> 01:06:25,219
- Yeah.
- You know it's like
1253
01:06:25,252 --> 01:06:26,754
- hard to get a hold of.
- Yeah.
1254
01:06:26,788 --> 01:06:28,322
Do you have any male friends?
1255
01:06:29,657 --> 01:06:30,625
What?
1256
01:06:30,658 --> 01:06:32,493
I just asked if you
had any male friends,
1257
01:06:32,527 --> 01:06:36,096
like, do you have any
friends of the opposite sex?
1258
01:06:36,129 --> 01:06:39,099
Because I just, I have
this friend Rita and she,
1259
01:06:39,132 --> 01:06:41,736
Oh you want to know if
I know someone for Rita.
1260
01:06:41,769 --> 01:06:44,739
I don't off the top of my head.
1261
01:06:44,772 --> 01:06:46,039
No, it's just,
1262
01:06:47,140 --> 01:06:50,778
I just, it's just so infuriating
because she, you know,
1263
01:06:50,812 --> 01:06:54,047
I clean this apartment
like crazy, our apartment
1264
01:06:54,081 --> 01:06:56,618
and she just makes it dirty
right away, and it's like,
1265
01:06:56,651 --> 01:06:58,252
Wait.
1266
01:06:58,285 --> 01:07:02,289
You live with Rita who's a girl?
1267
01:07:04,358 --> 01:07:05,359
Yeah, well...
1268
01:07:06,260 --> 01:07:07,829
I think the connection's
a little bit bad.
1269
01:07:07,862 --> 01:07:11,131
Why don't you tell me a
little bit about yourself?
1270
01:07:11,164 --> 01:07:12,366
Okay, well.
1271
01:07:12,399 --> 01:07:15,402
Well I'm not sure what
my mom told your mom,
1272
01:07:15,435 --> 01:07:19,473
but I am looking for something
just like more traditional.
1273
01:07:19,507 --> 01:07:24,512
Like not like an open thing
or something like that.
1274
01:07:25,312 --> 01:07:26,213
Oh yeah, me too.
1275
01:07:26,246 --> 01:07:28,348
I don't, you know, I mean,
1276
01:07:28,382 --> 01:07:29,617
if I get married
like at this point,
1277
01:07:29,651 --> 01:07:31,485
I'll be lucky if Rita's invited.
1278
01:07:31,519 --> 01:07:32,419
You know what I mean?
1279
01:07:32,452 --> 01:07:35,389
Oh, is she like your sister?
1280
01:07:35,422 --> 01:07:39,459
Oh no, oh no, no
she's not my sister.
1281
01:07:41,194 --> 01:07:43,096
That would not be good
1282
01:07:43,130 --> 01:07:45,533
if she was my sister if
you know what I mean.
1283
01:07:45,567 --> 01:07:47,367
No, you should
probably spell it out
1284
01:07:47,401 --> 01:07:48,536
because I'm a lawyer.
1285
01:07:48,570 --> 01:07:50,337
I need things spelled out.
1286
01:07:50,370 --> 01:07:52,172
What are your feelings
on like, you know,
1287
01:07:52,205 --> 01:07:55,275
if two people of the
opposite sex that are Indian
1288
01:07:55,309 --> 01:07:57,244
have, you know, hugged a bunch
1289
01:07:57,277 --> 01:08:00,815
and maybe slept in a bed
together, but nothing else?
1290
01:08:00,848 --> 01:08:03,518
Is this about you?
1291
01:08:03,551 --> 01:08:06,486
No, I'm asking for a friend.
1292
01:08:06,521 --> 01:08:08,690
Is your friend Rita?
1293
01:08:09,557 --> 01:08:11,559
Yeah, yeah.
1294
01:08:11,593 --> 01:08:13,327
I think she told me
that story, yeah.
1295
01:08:13,360 --> 01:08:15,095
So she did that.
1296
01:08:15,930 --> 01:08:17,097
What do you,
1297
01:08:17,130 --> 01:08:19,333
do you think that's going to
work out with her and this guy?
1298
01:08:19,366 --> 01:08:21,234
Well, if I were her,
1299
01:08:21,268 --> 01:08:24,706
I would want you to tell
me how you feel directly.
1300
01:08:27,709 --> 01:08:30,177
Do you believe in a soulmate?
1301
01:08:30,210 --> 01:08:31,278
I used to.
1302
01:08:31,311 --> 01:08:32,714
Now it's kind of like,
1303
01:08:34,247 --> 01:08:37,184
you kind of have to deal
with what you get, you know?
1304
01:08:54,769 --> 01:08:55,603
Hello?
1305
01:08:55,637 --> 01:08:56,838
Rita?
1306
01:08:56,871 --> 01:08:58,573
No.
1307
01:08:58,606 --> 01:08:59,907
Who is this?
1308
01:08:59,941 --> 01:09:01,909
It's Rita's friend.
1309
01:09:01,943 --> 01:09:02,910
I've been calling her cell.
1310
01:09:02,944 --> 01:09:03,945
She doesn't answer.
1311
01:09:03,978 --> 01:09:05,847
I don't know what to do.
1312
01:09:05,880 --> 01:09:08,516
She's okay, she's
in the hospital.
1313
01:09:11,351 --> 01:09:13,186
What?
1314
01:09:13,855 --> 01:09:16,924
She has COVID, auntie,
1315
01:09:16,958 --> 01:09:19,192
but she's only on
two liters of oxygen.
1316
01:09:19,226 --> 01:09:21,228
Who
the hell are you?
1317
01:09:21,261 --> 01:09:23,330
I'm Ravi.
1318
01:09:23,363 --> 01:09:24,832
We met recently.
1319
01:09:24,866 --> 01:09:27,234
She let me stay
over after my train-
1320
01:09:27,267 --> 01:09:28,569
- Ravi Sharma?
1321
01:09:29,570 --> 01:09:30,538
Yes.
1322
01:09:30,571 --> 01:09:31,572
What the
hell are you still doing
1323
01:09:31,606 --> 01:09:32,874
at my daughter's place?
1324
01:09:32,907 --> 01:09:34,809
My car got delayed.
1325
01:09:34,842 --> 01:09:36,811
I
need to talk to Rita.
1326
01:09:36,844 --> 01:09:39,212
I understand.
1327
01:09:39,246 --> 01:09:42,717
I can give you the number
for her room in the hospital,
1328
01:09:42,750 --> 01:09:45,352
but I've been trying
and I can't get through.
1329
01:09:45,385 --> 01:09:46,988
Is she okay?
1330
01:09:47,021 --> 01:09:48,188
Yes.
1331
01:09:49,489 --> 01:09:50,758
Is she okay?
1332
01:09:50,792 --> 01:09:52,359
Yes, yes, she's fine.
1333
01:09:52,392 --> 01:09:53,561
She's totally fine.
1334
01:09:53,594 --> 01:09:56,931
You know, she's so
strong and so young.
1335
01:09:58,800 --> 01:10:01,803
I
love her so much.
1336
01:10:01,836 --> 01:10:02,704
I know.
1337
01:10:11,979 --> 01:10:13,246
Rita, hi!
1338
01:10:13,280 --> 01:10:14,448
- Hey!
- Hey.
1339
01:10:14,481 --> 01:10:16,751
Hey, I've been trying
to get through.
1340
01:10:16,784 --> 01:10:18,019
How are you?
1341
01:10:18,052 --> 01:10:19,687
I'm good.
1342
01:10:20,655 --> 01:10:21,789
Okay, good.
1343
01:10:21,823 --> 01:10:23,390
Are you still only
on two liters?
1344
01:10:24,391 --> 01:10:25,258
Yeah.
1345
01:10:27,294 --> 01:10:28,361
How's your roommate?
1346
01:10:32,934 --> 01:10:33,901
Not great.
1347
01:10:34,936 --> 01:10:35,803
What happened?
1348
01:10:37,672 --> 01:10:38,706
She's dead.
1349
01:10:40,742 --> 01:10:41,576
Rita.
1350
01:10:44,344 --> 01:10:46,914
It was so sudden.
1351
01:10:49,382 --> 01:10:52,019
She died looking at a
bunch of masked faces.
1352
01:10:53,420 --> 01:10:54,454
Isn't that weird?
1353
01:10:58,726 --> 01:10:59,660
I miss you.
1354
01:11:00,928 --> 01:11:02,395
I miss you too.
1355
01:11:04,565 --> 01:11:05,700
I barely know you.
1356
01:11:06,634 --> 01:11:07,502
Yeah.
1357
01:11:10,004 --> 01:11:10,838
I miss you.
1358
01:11:13,541 --> 01:11:14,776
I miss you too.
1359
01:11:27,822 --> 01:11:28,956
Small
fever last night, but
1360
01:11:28,990 --> 01:11:32,059
her ferritin's down, d-dimers
down, pressure's stable
1361
01:11:32,093 --> 01:11:33,227
hovering around
two liters again.
1362
01:11:33,261 --> 01:11:36,697
It's an unpredictable
disease but she's doing well.
1363
01:11:36,731 --> 01:11:37,832
Okay, that's good.
1364
01:11:37,865 --> 01:11:39,934
She cries
anytime anyone leaves the room.
1365
01:11:39,967 --> 01:11:40,902
What?
1366
01:11:40,935 --> 01:11:43,403
She just
gets a little teary.
1367
01:11:43,436 --> 01:11:44,772
I went and sat
with her for a bit
1368
01:11:44,806 --> 01:11:47,474
and everyone keeps
telling me I only do that
1369
01:11:47,508 --> 01:11:50,111
because I'm new.
1370
01:11:50,144 --> 01:11:52,013
Anyway, she eventually
told me to leave.
1371
01:11:52,046 --> 01:11:54,447
And when I did, she
started crying again.
1372
01:11:54,481 --> 01:11:56,050
He's a liar and a bitch.
1373
01:11:56,083 --> 01:11:57,752
He seems really nice.
1374
01:11:57,785 --> 01:12:00,621
He gets sweaty every
time he talks to me.
1375
01:12:00,655 --> 01:12:01,956
I think I make him nervous.
1376
01:12:01,989 --> 01:12:03,591
Yeah, I can see that.
1377
01:12:04,725 --> 01:12:05,893
He's new.
1378
01:12:05,927 --> 01:12:06,794
Yeah.
1379
01:12:08,830 --> 01:12:10,363
I like him a lot.
1380
01:12:10,397 --> 01:12:11,833
Yeah, me too.
1381
01:12:11,866 --> 01:12:13,466
Number 17 is on the way.
1382
01:12:15,136 --> 01:12:18,706
Uh oh, number 14
is in the lead now.
1383
01:12:18,739 --> 01:12:20,575
The
last time I brought
1384
01:12:20,608 --> 01:12:21,509
my famous malai kofta,
1385
01:12:21,542 --> 01:12:22,677
they didn't even touch it.
1386
01:12:22,710 --> 01:12:24,045
Well auntie, it
sounds like the ladies
1387
01:12:24,078 --> 01:12:26,346
from your bridge club
are very judgmental.
1388
01:12:29,817 --> 01:12:30,818
My SAT score?
1389
01:12:32,553 --> 01:12:34,454
I think this was back, auntie,
1390
01:12:34,487 --> 01:12:36,891
when the test was out
of 1600. So it was 1450.
1391
01:12:38,025 --> 01:12:40,460
No, I know I could
have done better.
1392
01:12:40,493 --> 01:12:42,997
Oh, 14 is checking in on 17.
1393
01:12:44,966 --> 01:12:45,833
Let's see.
1394
01:12:47,568 --> 01:12:48,836
Do
you know how to Zoom?
1395
01:12:48,870 --> 01:12:49,737
Zoom?
1396
01:12:51,172 --> 01:12:52,640
Yes, I've Zoomed, auntie.
1397
01:12:53,541 --> 01:12:54,407
I would like to Zoom.
1398
01:12:56,744 --> 01:12:59,013
Does your mother
make malai kofta?
1399
01:12:59,046 --> 01:12:59,981
Yes.
1400
01:13:00,014 --> 01:13:01,782
But mine will be much better.
1401
01:13:01,816 --> 01:13:03,751
So I want you to try it.
1402
01:13:03,784 --> 01:13:05,052
Oh yeah, I would love to.
1403
01:13:07,188 --> 01:13:10,057
She made
good progress last night.
1404
01:13:10,091 --> 01:13:11,759
That's great.
1405
01:13:11,792 --> 01:13:13,493
Thank
you for updating me
1406
01:13:13,527 --> 01:13:14,996
since she won't call me.
1407
01:13:15,029 --> 01:13:16,530
Of course.
1408
01:13:16,564 --> 01:13:17,798
She is very strong.
1409
01:13:18,666 --> 01:13:20,134
Yeah, I know.
1410
01:13:20,167 --> 01:13:22,503
Why are you still there?
1411
01:13:22,536 --> 01:13:24,872
Don't you have a
life to get back to?
1412
01:13:26,974 --> 01:13:27,842
I don't know.
1413
01:13:29,977 --> 01:13:32,079
Thank you for staying.
1414
01:13:33,948 --> 01:13:34,815
Of course.
1415
01:13:36,684 --> 01:13:39,186
I have to
tell you something.
1416
01:13:39,220 --> 01:13:40,121
That day?
1417
01:13:40,988 --> 01:13:41,856
Which day?
1418
01:13:42,823 --> 01:13:45,159
I didn't go to Daddy.
1419
01:13:45,192 --> 01:13:48,095
I just walked around and around.
1420
01:13:49,730 --> 01:13:50,598
Oh.
1421
01:13:51,565 --> 01:13:53,768
But you were gone for
a long time though.
1422
01:13:54,869 --> 01:13:58,706
I laid down
in a park, fell asleep.
1423
01:14:00,942 --> 01:14:04,111
And I went to the drug store
and touched everything.
1424
01:14:05,112 --> 01:14:05,947
Everything.
1425
01:14:07,848 --> 01:14:09,482
Then I licked my fingers.
1426
01:14:10,251 --> 01:14:11,719
Rita, are you joking?
1427
01:14:13,054 --> 01:14:13,921
No.
1428
01:14:15,156 --> 01:14:16,857
Rita, why would you do that?
1429
01:14:18,592 --> 01:14:21,162
There's nothing
worse than sitting at home,
1430
01:14:22,096 --> 01:14:24,632
like you're cornered and afraid.
1431
01:14:24,665 --> 01:14:29,670
Just sitting, afraid,
alone, afraid.
1432
01:14:31,806 --> 01:14:33,007
Alone.
1433
01:14:38,012 --> 01:14:40,881
Rita?
1434
01:14:43,651 --> 01:14:44,518
Rita?
1435
01:14:53,327 --> 01:14:55,830
Hi, hi, I need to be
transferred to nine west.
1436
01:14:59,233 --> 01:15:00,735
No, I need nine west.
1437
01:15:00,768 --> 01:15:02,870
I think they're transferred
me to the wrong place,
1438
01:15:02,903 --> 01:15:04,038
But she-
1439
01:15:04,071 --> 01:15:05,706
She's just going
to hang up on me?
1440
01:15:07,341 --> 01:15:11,012
Hi, hi, I need to be transferred
to nine west, it's urgent.
1441
01:15:11,045 --> 01:15:12,279
No, I need nine west,
1442
01:15:12,313 --> 01:15:14,515
they transferred me
to the wrong place.
1443
01:15:17,051 --> 01:15:17,918
Shit!
1444
01:15:19,920 --> 01:15:23,224
Nine west, the ninth
floor of the west ward.
1445
01:15:24,592 --> 01:15:26,027
Hello?
1446
01:15:33,667 --> 01:15:35,069
She's sedated now.
1447
01:15:35,102 --> 01:15:36,737
After delirium, we see this.
1448
01:15:37,738 --> 01:15:38,906
What's delirium?
1449
01:15:39,974 --> 01:15:41,675
A confused state.
1450
01:15:41,709 --> 01:15:44,211
Her brain is kind of disassociating
from pain and trauma.
1451
01:15:45,746 --> 01:15:47,815
- What's her prognosis?
- I don't know.
1452
01:15:47,848 --> 01:15:50,751
She could wake up tomorrow
or in months, or...
1453
01:15:50,785 --> 01:15:52,620
Look, I can't take
away the uncertainty
1454
01:15:52,653 --> 01:15:53,954
and I wish I could.
1455
01:15:53,988 --> 01:15:55,756
I want to see her.
1456
01:15:55,790 --> 01:15:56,857
I know, Ravi.
1457
01:16:05,032 --> 01:16:05,966
Hey, mom.
1458
01:16:06,834 --> 01:16:08,069
Hi, betta.
1459
01:16:08,102 --> 01:16:09,637
Can I ask about dad?
1460
01:16:10,771 --> 01:16:12,773
Sure, sure.
1461
01:16:12,807 --> 01:16:14,975
What did you think
when you first saw him?
1462
01:16:17,378 --> 01:16:18,846
Honestly?
1463
01:16:18,879 --> 01:16:20,014
Yeah.
1464
01:16:20,047 --> 01:16:22,216
I
thought he was hot.
1465
01:16:22,249 --> 01:16:23,617
Really hot.
1466
01:16:23,651 --> 01:16:25,219
Okay, I get it.
1467
01:16:25,252 --> 01:16:26,353
Big arms.
1468
01:16:26,387 --> 01:16:27,388
Big uh...
1469
01:16:27,421 --> 01:16:29,123
Why didn't you make it work?
1470
01:16:31,125 --> 01:16:32,860
Didn't you feel so lucky?
1471
01:16:33,994 --> 01:16:35,930
You had a whole
life handed to you
1472
01:16:36,897 --> 01:16:37,798
on a platter.
1473
01:16:38,866 --> 01:16:40,968
Oh, betta.
1474
01:16:43,003 --> 01:16:46,240
We both are too
different, you know that.
1475
01:16:47,975 --> 01:16:52,980
The truth is ultimately
we all choose to love
1476
01:16:53,881 --> 01:16:55,382
or not to love.
1477
01:16:57,418 --> 01:17:01,355
Hey, I have a funny
news story for you.
1478
01:17:01,388 --> 01:17:04,191
A man in Argentina
1479
01:17:04,225 --> 01:17:07,695
was floating on a sailboat
before the pandemic.
1480
01:17:07,728 --> 01:17:08,863
I know that story.
1481
01:17:09,763 --> 01:17:11,398
The ocean cowboy.
1482
01:17:11,432 --> 01:17:13,267
Betta,
he just came back.
1483
01:17:13,300 --> 01:17:16,036
He landed in Buenos
Aires yesterday
1484
01:17:17,171 --> 01:17:18,839
and now he knows.
1485
01:17:20,808 --> 01:17:22,343
He knows everything.
1486
01:17:25,179 --> 01:17:26,247
Imagine that.
1487
01:18:50,898 --> 01:18:53,901
It's temporary, auntie,
that's what they say.
1488
01:18:53,934 --> 01:18:57,271
It's a kind of fog and
it's going to lift.
1489
01:19:24,465 --> 01:19:25,399
Are you serious?
1490
01:19:27,334 --> 01:19:28,202
What time?
1491
01:19:32,507 --> 01:19:34,008
No, I'll come pick her up.
1492
01:19:48,055 --> 01:19:49,156
I want to walk.
1493
01:19:49,189 --> 01:19:50,958
Are you sure you're
well enough to?
1494
01:19:50,991 --> 01:19:52,393
I swabbed negative.
1495
01:19:52,426 --> 01:19:53,561
Meet me at the park.
1496
01:19:53,595 --> 01:19:55,329
Rita, that's a
really long walk.
1497
01:19:56,397 --> 01:19:57,565
We'll
stop if we have to,
1498
01:19:57,599 --> 01:19:59,066
we'll call a car if we have to,
1499
01:19:59,099 --> 01:20:00,134
but I want to walk.
1500
01:20:03,538 --> 01:20:05,339
Did you do the math?
1501
01:20:05,372 --> 01:20:06,840
What math?
1502
01:20:06,874 --> 01:20:08,309
We met seven days ago.
1503
01:20:10,978 --> 01:20:12,446
I want to say something to you.
1504
01:20:14,915 --> 01:20:16,016
Say it in person.
1505
01:23:06,788 --> 01:23:10,257
Mala and I have been
married for 47 years now.
1506
01:23:12,192 --> 01:23:14,596
I think it's been
nearly 33 years now,
1507
01:23:15,663 --> 01:23:17,231
- since we've been.
- It'll be 33 this year
1508
01:23:17,264 --> 01:23:19,099
- yeah.
- 33 this year.
1509
01:23:20,602 --> 01:23:23,470
We've been married
for 15 years.
1510
01:23:25,272 --> 01:23:27,509
We've been married
for now what?
1511
01:23:27,542 --> 01:23:28,776
Almost nine years.
1512
01:23:28,810 --> 01:23:29,744
Yeah, nine years.
1513
01:23:31,546 --> 01:23:35,115
I don't think soulmates
necessary exist.
1514
01:23:35,148 --> 01:23:36,316
I think they're created.
1515
01:23:38,820 --> 01:23:41,355
She's the most
important person to me.
1516
01:23:41,388 --> 01:23:42,222
Oh?
1517
01:23:42,256 --> 01:23:43,357
Even after them.
1518
01:23:43,390 --> 01:23:44,659
What about me?
1519
01:23:46,460 --> 01:23:47,562
What do we mean to each other?
1520
01:23:47,595 --> 01:23:49,363
We are very attached
to each other.
1521
01:23:49,396 --> 01:23:51,164
We are like best friends.
1522
01:23:52,867 --> 01:23:54,502
So we mean a lot to each other.
1523
01:23:57,337 --> 01:23:59,541
She's the number
one person in my life.
1524
01:23:59,574 --> 01:24:01,408
Has been like that always.
1525
01:24:01,441 --> 01:24:03,410
Oh, where's my tissue?
1526
01:24:05,178 --> 01:24:06,848
A lot of conversations
and then meetings
1527
01:24:06,881 --> 01:24:09,116
and slowly we
started with getting,
1528
01:24:09,149 --> 01:24:11,586
we started getting
one of each other and
1529
01:24:11,619 --> 01:24:13,588
we would just wait to
talk to each other.
1530
01:24:13,621 --> 01:24:15,590
And I think in the process,
1531
01:24:15,623 --> 01:24:16,758
we didn't even come to know
1532
01:24:16,791 --> 01:24:19,493
when we fell in love
with each other.
1533
01:24:28,188 --> 01:24:33,188
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
94043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.