Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,568 --> 00:00:03,593
ANNOUNCER:
In the previous episode of �on Man...
2
00:00:03,636 --> 00:00:06,162
Although much of the blast
was contained underground,
3
00:00:06,206 --> 00:00:08,868
the explosion spread
a radioactive cloud for miles.
4
00:00:08,908 --> 00:00:10,342
Much of the blame, and anger,
5
00:00:10,377 --> 00:00:13,972
is focused on a major player
in this tragedy, Iron Man.
6
00:00:15,615 --> 00:00:18,243
The very technology that
you designed to keep yourself alive...
7
00:00:18,284 --> 00:00:20,844
Is being used to commit atrocities.
8
00:00:20,887 --> 00:00:23,584
Endless opportunities
for terrorist misery,
9
00:00:23,623 --> 00:00:25,182
because of what I built.
10
00:00:26,159 --> 00:00:28,253
These Negator Packs
seem to do a pretty good job
11
00:00:28,294 --> 00:00:30,524
of disabling my stolen technology.
12
00:00:30,563 --> 00:00:33,396
Generate a list
of every known armored warrior.
13
00:00:33,433 --> 00:00:37,370
Everybody gets a personally delivered
gift box, courtesy of Iron Man.
14
00:00:41,174 --> 00:00:44,769
It's just you and me, Iron Man.
Like I've always wanted.
15
00:00:48,014 --> 00:00:49,448
(SCREAMS)
16
00:00:50,417 --> 00:00:52,249
FURY: It's about Iron Man.
17
00:00:52,285 --> 00:00:54,117
You shut down Iron Man,
18
00:00:54,154 --> 00:00:59,115
or S.H.l.E.L.D. will shut down
Stark Enterprises. Period.
19
00:00:59,726 --> 00:01:01,216
Effective immediately,
20
00:01:01,961 --> 00:01:05,522
I'm terminating Iron Man's
employment by Stark Enterprises.
21
00:01:05,565 --> 00:01:07,033
(ALL GASPING)
22
00:01:07,067 --> 00:01:09,866
To put it simply, he's fired.
23
00:01:10,470 --> 00:01:13,667
JULIA: You can lie in public
all you want, but don't lie to me.
24
00:01:13,706 --> 00:01:15,231
Why do you always push away
the people
25
00:01:15,275 --> 00:01:16,902
who care the most about you?
26
00:01:17,510 --> 00:01:18,534
I don't know.
27
00:01:19,512 --> 00:01:21,606
JULIA: Why won't you talk to me?
28
00:01:23,783 --> 00:01:26,684
Tony? Tony?
29
00:01:28,054 --> 00:01:29,579
I...
30
00:01:31,991 --> 00:01:34,085
lam...
31
00:01:36,096 --> 00:01:40,033
I am Iron Man!
32
00:01:40,066 --> 00:01:44,162
I am Iron Man!
33
00:02:01,921 --> 00:02:08,827
I am Iron Man!
34
00:02:30,817 --> 00:02:31,909
(SIGHS)
35
00:02:31,951 --> 00:02:34,443
Julia, Julia, Julia.
36
00:02:34,487 --> 00:02:36,216
JIM: Let me guess, Chuckles.
37
00:02:36,256 --> 00:02:37,655
Your little heart to heart with Tony
38
00:02:37,690 --> 00:02:40,352
wasn't the rousing success
you'd hoped for, huh?
39
00:02:40,860 --> 00:02:42,988
My emotions got the best of me.
40
00:02:44,164 --> 00:02:46,599
Yeah, that's what Tony does best.
41
00:02:46,633 --> 00:02:49,261
Lets people get close,
but never really lets them in.
42
00:02:49,302 --> 00:02:50,326
What'll we do, Jim?
43
00:02:50,370 --> 00:02:52,429
He's cut himself off.
He won't listen to anybody.
44
00:02:52,472 --> 00:02:55,100
Except those
of the holographic persuasion.
45
00:02:55,441 --> 00:02:58,570
Yo, homey! How about cutting us
a couple of megabytes of information?
46
00:02:58,611 --> 00:03:02,570
My programming prevents me
from divulging any privileged data.
47
00:03:02,615 --> 00:03:05,812
Oh, wise up, binary-brain.
Tony's going down for the third time
48
00:03:05,852 --> 00:03:07,820
and dragging everyone else
down with him.
49
00:03:07,854 --> 00:03:09,288
You know what happens then?
50
00:03:09,322 --> 00:03:12,451
They put you to work
checking tax returns for the IRS.
51
00:03:12,492 --> 00:03:16,929
Actually, I have found Mr. Stark's
recent behavior rather unsettling.
52
00:03:16,963 --> 00:03:18,795
Yeah, as in crazy.
53
00:03:18,831 --> 00:03:22,233
Perhaps I can facilitate
a frank discussion of the issues.
54
00:03:22,268 --> 00:03:24,862
Would it be useful
if I were to locate him for you?
55
00:03:24,904 --> 00:03:26,736
He's at the beach house, isn't he?
56
00:03:26,773 --> 00:03:29,299
HOMER: No.
He is currently flying south.
57
00:03:30,009 --> 00:03:31,033
- What the heck?
-Where do you think he...
58
00:03:31,077 --> 00:03:32,476
HOMER: Probable target identified.
59
00:03:32,512 --> 00:03:35,174
Special Naval Command Operative,
code-named...
60
00:03:35,215 --> 00:03:36,683
(JULIA READING SCREEN)
61
00:03:36,716 --> 00:03:38,241
- Oh, Jim.
-Oh, I know.
62
00:03:38,284 --> 00:03:39,581
He's gunning for the good guys again.
63
00:03:39,619 --> 00:03:40,848
Rhodey, you've got to stop him.
64
00:03:40,887 --> 00:03:42,412
Hey, look, I've tried,
but there's no talking to...
65
00:03:42,455 --> 00:03:46,050
I don't mean talk.
I mean stop him as War Machine.
66
00:03:46,426 --> 00:03:48,656
I can't fight Tony! I mean, he's Tony!
67
00:03:48,695 --> 00:03:51,528
He's not the Tony we knew.
Rhodey, he's crossed the line.
68
00:03:51,564 --> 00:03:53,293
He's a menace to himself
and everyone else.
69
00:03:53,333 --> 00:03:54,357
(SIGHS)
70
00:03:55,201 --> 00:03:58,398
Hard drive,
prepare the War Machine Armor,
71
00:03:58,438 --> 00:04:01,806
so it's real nice and shiny
for when Tony kicks my rear.
72
00:04:08,581 --> 00:04:10,982
STINGRAY:
You're in serious hot water, Iron Man.
73
00:04:11,017 --> 00:04:12,849
Fired from Stark's security umbrella,
74
00:04:12,885 --> 00:04:16,048
and then assaulting a Level Six Naval
Command Officer is no laughing...
75
00:04:16,089 --> 00:04:19,081
IRON MAN: Maybe I'm working alone
these days, but believe me, Stingray,
76
00:04:19,125 --> 00:04:20,183
I don't want to fight you.
77
00:04:20,226 --> 00:04:21,694
STINGRAY: Yeah, well,
tell that to the feds
78
00:04:21,728 --> 00:04:24,425
when they slam your sorry butt
in the brig.
79
00:04:27,000 --> 00:04:28,365
IRON MAN: Hydro Armor.
80
00:04:38,177 --> 00:04:39,269
(SCREAMS IN PAIN)
81
00:04:48,354 --> 00:04:50,083
(IRON MAN PANTING)
82
00:04:51,457 --> 00:04:54,586
IRON MAN: Chest on fire. I got to rest.
83
00:05:00,800 --> 00:05:01,824
Nothing happened.
84
00:05:02,535 --> 00:05:06,904
Stingray's equipment isn't based on
Stark technology. What have I done?
85
00:05:06,939 --> 00:05:07,997
WAR MACHINE: Well, let's see.
86
00:05:08,041 --> 00:05:11,500
Near as I can figure,
you've trespassed on federal property,
87
00:05:11,544 --> 00:05:13,308
assaulted a naval officer,
88
00:05:13,346 --> 00:05:15,815
and taken a dip
without waiting an hour after mealtime.
89
00:05:15,848 --> 00:05:18,112
IRON MAN: I don't have time
for one of your morality lectures, Jim.
90
00:05:18,151 --> 00:05:19,243
WAR MACHINE: Yeah, well, make time.
91
00:05:19,285 --> 00:05:21,652
I'm here to put the kibosh on your act,
one way or another.
92
00:05:21,688 --> 00:05:25,454
IRON MAN: Don't you get it?
I have to do this! I have to!
93
00:05:25,491 --> 00:05:27,459
It's the only way to
make sure my designs...
94
00:05:27,493 --> 00:05:32,454
Wait a minute, your War Machine
armor is also one of my designs.
95
00:05:38,104 --> 00:05:40,334
WAR MACHINE: Tony! You got rust
in your helmet or what? Knock it off!
96
00:05:40,373 --> 00:05:42,865
IRON MAN: No!
Can't stop! Must not stop!
97
00:05:46,512 --> 00:05:48,310
WAR MACHINE:
Man, you've really lost it.
98
00:05:56,255 --> 00:06:00,385
(GASPING)
No! Not again! Not the water!
99
00:06:02,695 --> 00:06:04,686
HOMER: Sir,
you are drowning Mr. Rhodes!
100
00:06:04,731 --> 00:06:05,994
IRON MAN: Jim? Drowning?
101
00:06:13,039 --> 00:06:14,234
WAR MACHINE: Now What?
102
00:06:14,440 --> 00:06:16,431
Don't tell me
he's gonna make it rain on me.
103
00:06:16,476 --> 00:06:19,036
Wait, he's not showing up on radar.
104
00:06:19,078 --> 00:06:22,013
He must've activated
his stinking Stealth Armor.
105
00:06:32,291 --> 00:06:33,884
IRON MAN: I'm sorry, Jim.
106
00:06:34,460 --> 00:06:37,862
But your armor's based on the same
Stark technology they're tracking down.
107
00:06:37,897 --> 00:06:39,991
If it ever fell into the wrong hands...
108
00:06:40,032 --> 00:06:43,525
Don't you see? Too much blood has
already been spilled with my sword.
109
00:06:43,569 --> 00:06:45,298
It has to end.
110
00:06:45,772 --> 00:06:47,467
(JIM GROANING)
111
00:06:47,507 --> 00:06:49,236
WAR MACHINE:
Your timing stinks, Stark!
112
00:06:49,275 --> 00:06:52,267
Just when I'd gotten used to
the darn thing again.
113
00:06:55,548 --> 00:06:57,607
JUSTIN: Ladies and gentlemen.
114
00:06:58,518 --> 00:07:04,287
No. Iron Man, Stark Enterprises'
squeaky-clean corporate symbol,
115
00:07:04,323 --> 00:07:06,257
has become an uncontrollable menace.
116
00:07:06,292 --> 00:07:10,058
Mr. Hammer? Don't you mean
former corporate symbol?
117
00:07:10,096 --> 00:07:11,393
Whatever.
118
00:07:11,431 --> 00:07:16,130
So, as a loyally patriotic citizen
of this great nation,
119
00:07:16,169 --> 00:07:22,541
and to end this sad chapter in history,
I've placed all of Hammer Corporation's
120
00:07:22,575 --> 00:07:26,307
considerable resources
at the government's disposal.
121
00:07:26,679 --> 00:07:28,545
(REPORTERS MURMURING)
122
00:07:28,581 --> 00:07:30,879
In a momentous collaboration,
123
00:07:32,485 --> 00:07:35,318
the final solution to the Iron Man threat.
124
00:07:40,560 --> 00:07:45,054
Ladies and gentlemen, meet Firepower!
125
00:07:46,666 --> 00:07:51,832
These radio-controlled tanks
and planes are just for target practice.
126
00:07:51,871 --> 00:07:57,002
Firepower was built for one purpose,
and one purpose only,
127
00:07:57,043 --> 00:08:00,479
to ensure the security
and safety of the world
128
00:08:00,513 --> 00:08:03,915
by destroying the renegade Iron Man.
129
00:08:03,950 --> 00:08:06,510
You got it wrong, Hammer, old boy.
130
00:08:06,552 --> 00:08:10,648
It's Firepower, using my stolen
technology, that needs the destroying.
131
00:08:12,859 --> 00:08:14,293
(MEN SHOUTING)
132
00:08:22,301 --> 00:08:24,565
JULIA: Iron Man? Come in, Iron Man!
133
00:08:24,604 --> 00:08:27,403
Come on, Tony, you stubborn mule,
I know you can hear me.
134
00:08:27,440 --> 00:08:29,807
IRON MAN: Then why are you yelling?
JULIA: Don't get smart with me, Stark.
135
00:08:29,842 --> 00:08:33,176
Just hustle your skinny metal behind
out of there! It's a trap!
136
00:08:33,212 --> 00:08:35,044
IRON MAN: No kidding, Sherlock.
JULIA: Then why are you...
137
00:08:35,081 --> 00:08:38,574
IRON MAN: Because now everything
makes sense. Hammer built Firepower.
138
00:08:38,618 --> 00:08:40,643
Five'll get you 10,
he was behind the thefts all along.
139
00:08:40,686 --> 00:08:43,212
If I can take Hammer's brain child apart
and analyze it,
140
00:08:43,256 --> 00:08:45,020
I'll have the proof I need.
141
00:08:45,057 --> 00:08:47,389
And then what, Tony?
What possible good can...
142
00:08:47,426 --> 00:08:49,121
Look, Julia, I'd love to chat,
143
00:08:49,161 --> 00:08:51,960
but there's a 5,000 pound gorilla
looking to peel me like a banana.
144
00:08:51,998 --> 00:08:55,263
Tony? Tony! Oh, you stupid...
145
00:08:56,335 --> 00:08:58,531
(HELMET RINGING LOUDLY)
146
00:08:58,571 --> 00:09:02,371
Nothing like an iron helmet to nicely
amplify the sound of an explosion.
147
00:09:02,408 --> 00:09:03,967
HOMER: Warning,
Iron Man's heart rate
148
00:09:04,010 --> 00:09:05,808
and blood pressure
are at critical levels.
149
00:09:05,845 --> 00:09:08,314
IRON MAN: All right, laughing boy,
maybe you've got me outgunned.
150
00:09:08,347 --> 00:09:11,908
But this armor of mine wasn't just built
for comfort, it was built for speed!
151
00:09:12,618 --> 00:09:13,915
FIREPOWER: Locking on target.
152
00:09:15,655 --> 00:09:16,952
Locking on target.
153
00:09:19,992 --> 00:09:24,156
Locking on target.
On target, on target, on target...
154
00:09:24,196 --> 00:09:25,220
IRON MAN: Miss me?
155
00:09:25,831 --> 00:09:29,290
Here's a chip on your shoulder.
Negator Chip, that is.
156
00:09:30,870 --> 00:09:32,463
Mind if I ask you a question?
157
00:09:32,505 --> 00:09:35,304
Shouldn't your circuits be turning
to guacamole about now?
158
00:09:35,341 --> 00:09:37,673
FIREPOWER: Locking on target.
IRON MAN: That's one answer.
159
00:09:37,944 --> 00:09:39,173
(IRON MAN GRUNTS)
160
00:09:39,512 --> 00:09:42,812
So after Iron Man's
vicious and unprovoked
161
00:09:42,848 --> 00:09:44,475
attack upon the guardsmen,
162
00:09:44,517 --> 00:09:46,485
I analyzed his Negator Packs
163
00:09:46,519 --> 00:09:49,489
and discovered a way
to neutralize their effects.
164
00:09:49,522 --> 00:09:53,049
They're totally useless
against Firepower's design.
165
00:09:53,793 --> 00:09:55,420
(POWER FADING IN ARMOR)
166
00:09:55,461 --> 00:09:56,622
(GROANS)
167
00:09:56,662 --> 00:09:58,494
HOMER: Sir,
your circuitry has run down,
168
00:09:58,531 --> 00:10:00,465
repulsor power nearly exhausted.
169
00:10:00,499 --> 00:10:03,491
And, oh, yes,
you have two broken ribs.
170
00:10:04,503 --> 00:10:07,268
IRON MAN: Okay,
now give me the bad news.
171
00:10:07,306 --> 00:10:09,798
HOMER:
Continued combat could prove fatal.
172
00:10:09,842 --> 00:10:11,276
IRON MAN: You're absolutely right.
173
00:10:11,677 --> 00:10:12,803
What is he doing?
174
00:10:12,845 --> 00:10:15,075
HOMER: Apparently,
launching another attack.
175
00:10:15,114 --> 00:10:16,240
Tom!-
176
00:10:19,685 --> 00:10:20,948
FIREPOWER: Locking on target.
177
00:10:25,524 --> 00:10:28,892
Ladies and gentlemen, you have
just witnessed live, on national TV,
178
00:10:28,928 --> 00:10:30,418
the end of Iron Man.
179
00:10:30,463 --> 00:10:32,056
(GASPING)
180
00:10:37,236 --> 00:10:39,170
What a stinking, lousy waste.
181
00:10:39,205 --> 00:10:41,469
SOLDIER: Watch out!
Here comes Iron Man!
182
00:10:41,507 --> 00:10:43,669
(WHOOPS) Look at him fly!
183
00:10:43,709 --> 00:10:45,199
(LAUGHING)
184
00:10:46,345 --> 00:10:48,439
- What's so funny, soldier?
-Nothing, sir.
185
00:10:48,481 --> 00:10:50,210
You bet your job, nothing!
186
00:10:50,249 --> 00:10:53,514
That was a good man in that armor,
and he deserves your respect.
187
00:10:53,552 --> 00:10:54,576
Is that clear?
188
00:10:54,620 --> 00:10:56,054
- Sir, yes, sir!
-Sir, yes, sir!
189
00:10:56,088 --> 00:10:57,886
Now get out of my sight.
190
00:10:58,624 --> 00:11:04,996
Funny, I don't see any blood.
And all the circuits have been negated.
191
00:11:07,366 --> 00:11:10,631
There's something not kosher
about that metallic mauler.
192
00:11:10,836 --> 00:11:12,497
(WEEPING)
193
00:11:13,272 --> 00:11:17,209
Miss Carpenter, though I am not
programmed to experience loss,
194
00:11:17,243 --> 00:11:18,540
may I offer my sympathy?
195
00:11:18,577 --> 00:11:21,069
Sometimes I think
you're the lucky one, HOMER.
196
00:11:21,814 --> 00:11:24,715
It must be nice not to feel any pain.
197
00:11:24,750 --> 00:11:27,776
TONY: (ON RADIO) Stark to Stark
Enterprises. Stark to Stark Enterprises.
198
00:11:27,820 --> 00:11:29,618
- Do you read me?
- Tony?
199
00:11:29,655 --> 00:11:32,454
- Alive and kicking.
- But how?
200
00:11:32,858 --> 00:11:34,155
We saw you get blown up.
201
00:11:34,193 --> 00:11:37,424
Correction. You saw my armor
get blown up. Where's Rhodey?
202
00:11:37,763 --> 00:11:40,391
JIM: In a chopper,
headed home from Stingray's.
203
00:11:40,433 --> 00:11:42,094
Thought I had a funeral to attend.
204
00:11:42,134 --> 00:11:44,501
I'm sorry to disappoint you.
205
00:11:44,537 --> 00:11:48,098
Listen, I'll be the one limping down the
Interstate 5 outside Camp Pendleton.
206
00:11:48,140 --> 00:11:50,268
Think you could make a little detour?
207
00:11:51,777 --> 00:11:55,145
Broken ribs, extensive bruises
and hematomas,
208
00:11:55,181 --> 00:11:58,617
multiple symptoms of neural
and cardiovascular dysfunction.
209
00:11:58,651 --> 00:12:00,380
Don't forget the athlete's feet.
210
00:12:00,419 --> 00:12:01,818
(COUGHS)
211
00:12:03,355 --> 00:12:06,723
Look, I realized that all my missions
hadn't solved anything.
212
00:12:07,359 --> 00:12:09,987
If Firepower could be designed
to resist my Negator Packs,
213
00:12:10,029 --> 00:12:11,554
then so could others.
214
00:12:11,697 --> 00:12:14,132
My actions were all too little,
and too late.
215
00:12:14,600 --> 00:12:17,331
So, I set the Iron Man armor
on remote control,
216
00:12:17,369 --> 00:12:19,235
and put him out of my misery.
217
00:12:19,271 --> 00:12:21,103
Man, why didn't you level with us, man?
218
00:12:21,140 --> 00:12:23,370
Why do you always
have to go it alone?
219
00:12:23,409 --> 00:12:25,969
I don't know. I guess I was afraid.
220
00:12:26,178 --> 00:12:28,272
No, not afraid, angry.
221
00:12:28,314 --> 00:12:30,783
Angry that somebody
had stolen your special toy.
222
00:12:30,816 --> 00:12:31,840
- All right.
-Angry,
223
00:12:31,884 --> 00:12:35,184
-like some sort of spoiled, rich brat!
-All right! I know! It was wrong!
224
00:12:36,522 --> 00:12:40,857
I was wrong. That's why
I want to ask you both to forgive me.
225
00:12:40,893 --> 00:12:43,885
Tony, you can't treat people
like machines.
226
00:12:43,929 --> 00:12:45,522
We have emotions.
227
00:12:45,564 --> 00:12:48,192
And emotions are not just something
you can switch on and off,
228
00:12:48,234 --> 00:12:49,497
like a computer.
229
00:12:49,535 --> 00:12:51,697
Should I be offended by that remark?
230
00:12:51,737 --> 00:12:53,933
(ALL LAUGHING)
231
00:12:57,510 --> 00:12:58,841
(GROANS)
232
00:12:58,878 --> 00:13:01,939
Whoever said laughter was
the best medicine ought to be shot.
233
00:13:02,681 --> 00:13:05,810
Hey, what about Hammer?
If that sleaze stole your designs,
234
00:13:05,851 --> 00:13:08,786
- I assume you're...
-I'm not going after anyone anymore.
235
00:13:08,821 --> 00:13:11,722
The world wanted Iron Man gone.
They got their wish.
236
00:13:12,158 --> 00:13:14,752
Stark Enterprises can go back
to business as usual,
237
00:13:14,794 --> 00:13:18,992
and no one has to worry about
some lunatic vigilante in a metal suit.
238
00:13:29,675 --> 00:13:32,701
You've done well,
my mechanical confrere.
239
00:13:33,245 --> 00:13:36,374
But destroying Iron Man
was just the first step.
240
00:13:36,415 --> 00:13:40,477
Step two is the complete
and total annihilation
241
00:13:40,519 --> 00:13:43,978
of the great Stark Enterprises.
242
00:13:44,023 --> 00:13:45,047
(LAUGHING)
243
00:14:04,009 --> 00:14:08,003
Turning to business, Stark Enterprises
has become a company under a curse,
244
00:14:08,047 --> 00:14:11,108
as it suffers one inexplicable tragedy
after another.
245
00:14:11,150 --> 00:14:12,811
On Wall Street, trading was halted
246
00:14:12,852 --> 00:14:16,288
as investors sold Stark Enterprises
stock at fire-sale prices.
247
00:14:16,322 --> 00:14:17,517
In other news...
248
00:14:22,194 --> 00:14:23,628
(GROANS)
249
00:14:24,830 --> 00:14:26,821
Tough day at the office?
250
00:14:26,899 --> 00:14:27,957
(SIGHS)
251
00:14:28,000 --> 00:14:29,126
I've had better.
252
00:14:29,168 --> 00:14:31,102
I thought you might be
interested to know
253
00:14:31,136 --> 00:14:33,662
that Firepower's shown up missing.
254
00:14:34,640 --> 00:14:37,940
Figures. Nothing else could cause so
much damage and not leave any clues.
255
00:14:37,977 --> 00:14:40,605
Of course,
Hammer's playing cute and dumb,
256
00:14:40,646 --> 00:14:42,978
but I'm figuring
he took back his wind-up doll
257
00:14:43,015 --> 00:14:45,109
and is using it to
put you out of business.
258
00:14:45,150 --> 00:14:46,242
You got a point, Fury?
259
00:14:46,285 --> 00:14:49,050
Without proof,
I can't stop either one of them. You can.
260
00:14:49,088 --> 00:14:50,920
Well, what do you want me to do,
sue him?
261
00:14:51,357 --> 00:14:52,882
I first need evidence
tying him in with Firepower...
262
00:14:52,925 --> 00:14:57,158
I'm not talking about a courtroom fix,
pal. What you need is Iron Man.
263
00:14:57,196 --> 00:15:00,564
Well, in case you haven't been
reading the papers, Iron Man's dead.
264
00:15:00,599 --> 00:15:02,727
FURY: Then so is Stark Enterprises,
265
00:15:03,435 --> 00:15:07,429
unless you can fix it so old Shellhead
comes back from the boneyard.
266
00:15:07,473 --> 00:15:09,908
- But Iron Man's no longer...
-Think about it.
267
00:15:13,913 --> 00:15:14,937
What's wrong?
268
00:15:14,980 --> 00:15:16,004
Tony's been locked up in there
for days.
269
00:15:16,048 --> 00:15:17,573
Usually I get a couple grunts
when I knock.
270
00:15:17,616 --> 00:15:19,448
- Now he won't even answer!
-You don't think he's gone...
271
00:15:19,485 --> 00:15:20,850
Man's been depressed for a week.
272
00:15:20,886 --> 00:15:23,446
I've never seen him so low.
What do you think?
273
00:15:23,489 --> 00:15:26,254
(SIGHS) I think it's time to pull
my spider strength out of the cobwebs.
274
00:15:26,692 --> 00:15:27,921
Stand back!
275
00:15:32,298 --> 00:15:34,198
Don't worry,
I'll put it on my expense report.
276
00:15:35,067 --> 00:15:36,501
(ELECTRICITY CRACKLING)
277
00:15:37,269 --> 00:15:38,293
JIM: Tony.
278
00:15:38,904 --> 00:15:41,805
- Does this mean what I...
-IRON MAN: Mark Twain once said,
279
00:15:41,840 --> 00:15:44,275
"The rumors of my death
have been greatly exaggerated."
280
00:15:45,177 --> 00:15:46,838
Iron Man lives!
281
00:15:55,854 --> 00:15:59,757
Hate to break your concentration,
mister, but you are trespassing.
282
00:15:59,792 --> 00:16:02,818
FIREPOWER: Data error.
Subject Iron Man has been deactivated.
283
00:16:02,861 --> 00:16:06,058
IRON MAN: What can I tell you?
We superheroes are a resilient lot.
284
00:16:06,098 --> 00:16:08,897
We just keep going and going
and going.
285
00:16:13,639 --> 00:16:16,006
Fortunately, you were pretty easy
to track down.
286
00:16:16,041 --> 00:16:20,171
Just checked out the five or six Stark
operations you hadn't hit yet, and voila'.
287
00:16:20,212 --> 00:16:24,080
HOMER: The Exo Armor seems to be
performing up to expectations, sir.
288
00:16:24,116 --> 00:16:27,518
IRON MAN: Not much of a fashion
statement, but yeah, it does the trick.
289
00:16:31,423 --> 00:16:33,755
Helps cut down on the rug burns, too.
290
00:16:36,328 --> 00:16:38,353
FIREPOWER: Cranial circuitry overload.
291
00:16:38,397 --> 00:16:39,762
IRON MAN:
Long as you got a headache,
292
00:16:39,798 --> 00:16:41,857
here's the bellyache to go along with it.
293
00:16:50,109 --> 00:16:51,440
That ought to hold him.
294
00:16:51,810 --> 00:16:52,834
(RUMBLING)
295
00:16:53,746 --> 00:16:56,443
IRON MAN: Then again,
it was only 1,200 tons of steel.
296
00:16:56,482 --> 00:16:58,814
FIREPOWER:
Subject Iron Man must surrender.
297
00:16:58,851 --> 00:17:01,411
IRON MAN: Subject Iron Man
doesn't like the look of this.
298
00:17:08,093 --> 00:17:09,458
(GROANS)
299
00:17:09,495 --> 00:17:10,519
That hurt.
300
00:17:10,562 --> 00:17:13,327
HOMER: Sir, that is a limited-yield
neutron bomb warhead.
301
00:17:14,299 --> 00:17:16,358
IRON MAN: Well, I didn't think
it was a head of lettuce.
302
00:17:16,402 --> 00:17:19,337
Can't you talk him out of this, HOMER?
You speak robot.
303
00:17:19,371 --> 00:17:20,861
HOMER: I'm afraid
I don't know what you...
304
00:17:20,906 --> 00:17:22,305
IRON MAN: Hey, Firepower.
305
00:17:22,608 --> 00:17:23,700
Don't think I'm not flattered,
306
00:17:23,742 --> 00:17:27,679
but isn't using a neutron bomb
against me kind of overkill?
307
00:17:27,713 --> 00:17:30,205
FIREPOWER:
Subject Iron Man is not the target.
308
00:17:30,249 --> 00:17:34,049
Target is on the outskirts of
Los Angeles, future site of...
309
00:17:34,086 --> 00:17:35,144
IRON MAN: Stark Towers!
310
00:17:35,187 --> 00:17:37,884
HOMER: Sir, radiation would be
confined to the construction site,
311
00:17:37,923 --> 00:17:40,620
but there are some
700 construction workers there.
312
00:17:40,659 --> 00:17:42,218
FIREPOWER:
Commencing launch procedure.
313
00:17:42,261 --> 00:17:43,786
IRON MAN: No!
314
00:17:48,767 --> 00:17:50,667
FIREPOWER:
Launch capability has been neutralized.
315
00:17:50,702 --> 00:17:53,535
IRON MAN: But the bomb
is still gonna blow? Not good.
316
00:18:03,982 --> 00:18:07,008
Typical. Couldn't just have
a user-friendly on/off switch.
317
00:18:07,052 --> 00:18:09,020
HOMER: Sir, if my analysis is correct,
318
00:18:09,054 --> 00:18:11,455
thirteen seconds remain
until the fuel is spent
319
00:18:11,490 --> 00:18:13,117
and the neutron bomb goes off.
320
00:18:13,692 --> 00:18:17,219
-12, 11, 10...
-HOMER, that's not helping!
321
00:18:17,262 --> 00:18:22,928
...nine, eight, seven, six, five,
four, three...
322
00:18:22,968 --> 00:18:25,938
- Well, when in doubt, just break it.
-...two...
323
00:18:27,739 --> 00:18:28,797
(SIGHS IN RELIEF)
324
00:18:28,841 --> 00:18:31,333
Sir, was that last action prudent?
325
00:18:31,376 --> 00:18:33,743
Not particularly. But, hey, it worked.
326
00:18:33,779 --> 00:18:38,307
Okay, Chuckles. Doctor Iron Man needs
to access your database. Open wide.
327
00:18:44,123 --> 00:18:45,591
You're not dead after all.
328
00:18:45,624 --> 00:18:50,084
I admit I'm surprised,
and I loathe surprises.
329
00:18:50,129 --> 00:18:51,790
I'm waiting, Iron Man.
330
00:18:51,830 --> 00:18:55,289
Aren't you supposed to say
something annoyingly heroic like,
331
00:18:55,334 --> 00:18:57,234
"And your time has come"?
332
00:18:57,269 --> 00:18:59,101
IRON MAN: Idle threats aren't my style.
333
00:18:59,138 --> 00:19:00,765
S.H.l.E.L.D. and Stark
are heading a task force,
334
00:19:00,806 --> 00:19:02,638
which will explain my actions,
335
00:19:02,674 --> 00:19:06,542
but there's no way I can prove you sent
Firepower to ruin Stark Enterprises.
336
00:19:06,578 --> 00:19:11,744
There's no way my boss, Mr. Stark,
can nail you through legal channels.
337
00:19:11,783 --> 00:19:14,582
Then sadly, there's nothing you can do.
338
00:19:14,620 --> 00:19:19,558
Except deliver this little early Christmas
gift, compliments of Anthony B. Stark.
339
00:19:19,591 --> 00:19:23,221
I'm feeding an interesting little
computer virus into your system,
340
00:19:23,262 --> 00:19:25,924
one that destroys
any record of the Iron Man technology,
341
00:19:25,964 --> 00:19:29,662
regardless of how it's been pass-coded
or encrypted.
342
00:19:29,701 --> 00:19:31,362
- No!
-Oh, yes.
343
00:19:31,403 --> 00:19:33,201
We already did the same
over the Internet.
344
00:19:33,238 --> 00:19:37,175
Call it filling the pot-holes
on the old information superhighway.
345
00:19:37,209 --> 00:19:40,338
Now no one will be able to duplicate
the technology you stole,
346
00:19:40,379 --> 00:19:43,246
and no one will be harmed
by its misuse again.
347
00:19:43,615 --> 00:19:44,673
(COMPUTER BEEPS)
348
00:19:44,716 --> 00:19:46,275
Oh. Call me reckless,
349
00:19:46,318 --> 00:19:50,585
but I also accidentally erased
everything else in your computers.
350
00:19:50,622 --> 00:19:54,354
Hope that won't set Hammer Industries
back more than a couple... Three years.
351
00:19:54,393 --> 00:19:58,159
If you work real hard, you can probably
just avoid bankruptcy.
352
00:19:58,197 --> 00:20:02,259
Give your pretty boy employer
this message, Iron Man.
353
00:20:02,301 --> 00:20:04,167
I'm not through with him yet!
354
00:20:04,203 --> 00:20:06,262
IRON MAN:
I'm sure he's shaking in his booties.
355
00:20:11,743 --> 00:20:15,043
Rhodey, Julia, thanks for coming.
356
00:20:15,080 --> 00:20:18,243
I've got some
Jamaican Blue Mountain coffee on.
357
00:20:22,521 --> 00:20:27,049
You gave us a real scare, Tony.
I'm just glad you're back.
358
00:20:28,527 --> 00:20:29,585
(TONY CHUCKLES)
359
00:20:29,628 --> 00:20:32,461
TONY: I guess I sort of lost it there
for a while, didn't I?
360
00:20:32,497 --> 00:20:34,966
I couldn't handle the guilt
of knowing that
361
00:20:35,000 --> 00:20:38,459
my inventions were being misused,
causing people pain.
362
00:20:38,503 --> 00:20:41,097
Because the last thing
I ever wanted was to cause pain.
363
00:20:41,139 --> 00:20:43,403
Especially to those people
I really care about.
364
00:20:43,442 --> 00:20:47,470
Who've stuck by me
when no one else would. I... I...
365
00:20:49,047 --> 00:20:52,483
Get some sleep, Tony. You look tired.
366
00:21:00,959 --> 00:21:05,123
- Morning, governor. What can I...
-That ring in the window.
367
00:21:06,565 --> 00:21:09,865
Yes. I can see you've got a fancy
for the baubles.
368
00:21:09,901 --> 00:21:12,734
And I'll bet you're willing to
pay right dearly for it, aren't you?
369
00:21:12,771 --> 00:21:16,071
As you might guess,
it's a very valuable...
370
00:21:16,108 --> 00:21:21,478
I have no intention of paying for it.
I offer a trade.
371
00:21:21,513 --> 00:21:23,481
(STRAINING) And What might that be?
372
00:21:23,515 --> 00:21:26,974
The ring for your life.
373
00:21:27,019 --> 00:21:30,683
- It's a deal, sir!
-I thought so.
374
00:21:34,760 --> 00:21:36,228
(CHUCKLING)
375
00:21:36,261 --> 00:21:41,199
Soon, Iron Man. Very soon now.
376
00:21:41,867 --> 00:21:43,767
(LAUGHING EVILLY)
377
00:21:47,873 --> 00:21:51,969
I am Iron Man!
378
00:22:09,861 --> 00:22:16,790
I am Iron Man!
379
00:22:21,439 --> 00:22:24,984
'
380
00:22:27,984 --> 00:22:31,984
Preuzeto sa www.titlovi.com
31269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.