Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,435
(LASER GUNS FIRING)
2
00:00:09,843 --> 00:00:12,141
FURY: When the old Soviet Union
busted up,
3
00:00:12,178 --> 00:00:16,945
a lot of their boys in the Cold War biz
were put out of a job. Most retired.
4
00:00:16,983 --> 00:00:18,382
But there's always a few clowns
5
00:00:18,418 --> 00:00:20,978
who wanna put things back
the way they were,
6
00:00:21,021 --> 00:00:23,991
no matter who has to pay
for the return trip.
7
00:00:25,425 --> 00:00:26,984
Their latest brainstorm,
8
00:00:27,027 --> 00:00:30,019
take over a Russian missile base,
nuke Moscow,
9
00:00:30,063 --> 00:00:32,395
the West gets the blame,
the loonies take over.
10
00:00:32,432 --> 00:00:34,161
Neat little package, huh?
11
00:00:34,200 --> 00:00:35,895
Their not-so-secret weapon,
12
00:00:35,935 --> 00:00:40,065
one unhappy ex-KGB camper
named Crimson Dynamo.
13
00:00:40,373 --> 00:00:41,932
The good guys needed help.
14
00:00:41,975 --> 00:00:45,275
They called S.H.l.E.L.D.
We called Iron Man.
15
00:00:50,450 --> 00:00:51,474
(CRIMSON DYNAMO GRUNTS)
16
00:00:52,185 --> 00:00:56,645
- Iron Man. What are you doing here?
-Don't make me say it. I missed you.
17
00:00:59,726 --> 00:01:02,923
IRON MAN: Smart, Stark. Next
time, paint a bulls-eye on your chest.
18
00:01:09,869 --> 00:01:12,895
You and your pals launch that missile,
you'll start World War III.
19
00:01:12,939 --> 00:01:18,105
And from the ashes will arise
a glorious worker's paradise reborn.
20
00:01:18,278 --> 00:01:20,076
Oh, wake up
and smell the borscht, Dynamo.
21
00:01:20,113 --> 00:01:23,515
People don't like rising from ashes.
Drives up dry-cleaning bills.
22
00:01:23,550 --> 00:01:25,712
Contemptuous Western stooge.
23
00:01:29,856 --> 00:01:33,383
HOMER: Excuse me, sir. Given that the
missile beneath you is about to launch,
24
00:01:33,426 --> 00:01:35,827
I would recommend
a quick sucker punch.
25
00:01:35,862 --> 00:01:37,352
IRON MAN: My specialty.
26
00:01:41,167 --> 00:01:42,191
(EXCLAIMS IN SURPRISE)
27
00:01:42,769 --> 00:01:45,295
I gave him everything I've got,
plus some, and he's still ticking.
28
00:01:45,338 --> 00:01:47,670
HOMER: Scanning his armor
indicates recent improvements,
29
00:01:47,707 --> 00:01:49,732
designed to withstand
your best efforts.
30
00:01:49,776 --> 00:01:51,710
IRON MAN: Recent improve...
But how?
31
00:01:51,744 --> 00:01:54,907
HOMER: Perhaps we should
table that query until later.
32
00:01:57,117 --> 00:01:58,175
I...
33
00:02:01,154 --> 00:02:03,088
lam...
34
00:02:05,125 --> 00:02:08,925
I am Iron Man!
35
00:02:09,129 --> 00:02:12,963
I am Iron Man!
36
00:02:31,117 --> 00:02:37,523
I am Iron Man!
37
00:02:58,912 --> 00:03:00,573
HOMER: Evasive action
would be prudent.
38
00:03:00,613 --> 00:03:04,675
I'm trying, HOMER. Chill out.
Refrigeration system override, now.
39
00:03:05,618 --> 00:03:07,245
HOMER: Not to question
your strategy, sir,
40
00:03:07,287 --> 00:03:09,722
but are you certain
that is a heat-seeking missile?
41
00:03:09,756 --> 00:03:11,724
IRON MAN: I am now.
And with any luck,
42
00:03:11,758 --> 00:03:15,058
Crimson Dynamo's suit is
running a lot hotter than mine.
43
00:03:15,094 --> 00:03:17,654
Wait a sec. What's he doing? Dynamo.
44
00:03:17,697 --> 00:03:18,994
(COMPUTERIZED VOICE
COUNTING DOWN)
45
00:03:19,032 --> 00:03:21,126
CRIMSON DYNAMO: I gladly
sacrifice myself
46
00:03:21,167 --> 00:03:23,226
for the glory of the people's cause.
47
00:03:23,636 --> 00:03:25,730
Radiation Armor Mode, now!
48
00:03:29,509 --> 00:03:30,533
(EXCLAIMS)
49
00:03:31,778 --> 00:03:34,304
Although much of the blast
was contained underground,
50
00:03:34,347 --> 00:03:37,009
the explosion spread
a radioactive cloud for miles.
51
00:03:37,050 --> 00:03:39,348
Thousands of Russians
are flooding into area hospitals,
52
00:03:39,385 --> 00:03:40,614
poisoned by radiation.
53
00:03:40,653 --> 00:03:42,052
Much of the blame, and anger,
54
00:03:42,088 --> 00:03:45,422
is focused on a major player
in this tragedy, Iron Man.
55
00:03:47,293 --> 00:03:50,422
FURY: See? The Russian leaders,
like big shots anywhere,
56
00:03:50,463 --> 00:03:53,194
can't admit that
their own people were after them.
57
00:03:53,233 --> 00:03:55,167
Bad for business.
58
00:03:55,201 --> 00:03:59,798
The way they tell it, it was just
two armored yahoos, mano a mano.
59
00:04:00,607 --> 00:04:04,134
And heaven forbid that Nick Fury or
S.H.l.E.L.D. should take responsibility.
60
00:04:04,177 --> 00:04:06,612
S.H.l.E.L.D.? Never heard of them.
61
00:04:07,780 --> 00:04:10,078
Anyway, that's not why I'm here.
62
00:04:10,116 --> 00:04:11,743
Once the dust settled at the blast,
63
00:04:11,784 --> 00:04:15,414
we grabbed what was left
of the Crimson Crispie's armor.
64
00:04:15,555 --> 00:04:17,045
- Why?
-Dynamo's suit
65
00:04:17,090 --> 00:04:21,027
gave your iron-plated cookie jar
a lot more trouble than usual.
66
00:04:21,427 --> 00:04:24,920
We'd like to find out
where he picked up his new tricks.
67
00:04:24,964 --> 00:04:26,022
Okay-
68
00:04:26,065 --> 00:04:28,762
Should be a nice break from all
the screaming for Iron Man's hide.
69
00:04:28,801 --> 00:04:31,236
I'll be in touch. Have fun.
70
00:04:32,038 --> 00:04:33,335
(ELECTRIC DOOR OPENS
AND CLOSES)
71
00:04:33,506 --> 00:04:36,203
Alas, poor Yuri. I knew him...
72
00:04:36,676 --> 00:04:38,440
Well, that's weird.
73
00:04:42,815 --> 00:04:45,443
Why am I always
the bearer of bad news?
74
00:04:45,485 --> 00:04:48,978
Yeah, big bucks, big headaches,
Miss Company Spokesperson.
75
00:04:49,022 --> 00:04:52,652
That means you get to tell Tony
the UN voted to condemn Iron Man.
76
00:04:52,692 --> 00:04:55,753
And I get to keep my head
attached to my neck.
77
00:04:55,795 --> 00:04:57,889
Maybe he's in a good mood.
78
00:04:58,398 --> 00:04:59,422
(CRASHING)
79
00:05:00,099 --> 00:05:01,396
You sure can call them.
80
00:05:01,434 --> 00:05:06,065
No. It can't be.
All those people. All those lives.
81
00:05:06,205 --> 00:05:07,229
(TONY GRUNTS)
82
00:05:07,407 --> 00:05:10,433
Time out, Tone. Game's over.
Fat lady's singing.
83
00:05:10,476 --> 00:05:11,841
What are you doing?
84
00:05:11,878 --> 00:05:13,277
- He is...
-Don't answer, HOMER.
85
00:05:13,313 --> 00:05:16,977
- That's an order.
-Tony, whatever it is, we wanna help.
86
00:05:17,417 --> 00:05:20,387
You can't. It's my problem. My fault.
87
00:05:20,953 --> 00:05:23,388
I have to deal with this, alone.
88
00:05:23,423 --> 00:05:25,414
I've heard that song before.
89
00:05:25,458 --> 00:05:28,689
Come on, come on.
Give the man space to cool down.
90
00:05:28,928 --> 00:05:30,862
- HOMER.
-Yes, Mr. Rhodes?
91
00:05:30,897 --> 00:05:35,562
If Tony decides to redecorate
any other rooms, call us.
92
00:05:38,604 --> 00:05:41,198
You do seem unusually distressed, sir.
93
00:05:41,240 --> 00:05:44,266
Distressed? These are
my own designs.
94
00:05:44,944 --> 00:05:46,275
Someone got a hold of
my armor secrets,
95
00:05:46,312 --> 00:05:49,282
and Crimson Dynamo used them
to help melt half a county.
96
00:05:49,315 --> 00:05:53,183
Interesting. The very technology that
you designed to keep yourself alive...
97
00:05:53,219 --> 00:05:55,779
Is being used to commit atrocities.
98
00:05:55,822 --> 00:05:58,519
Endless opportunities
for terrorist misery,
99
00:05:58,558 --> 00:06:00,322
because of what I built.
100
00:06:00,360 --> 00:06:02,385
Ah. You feel guilty.
101
00:06:02,595 --> 00:06:04,586
Yeah, I'm a real whiz.
102
00:06:05,498 --> 00:06:07,967
HOMER, what if Crimson Dynamo
isn't the only one
103
00:06:08,000 --> 00:06:10,492
who got a hold
of the Iron Man technology?
104
00:06:10,536 --> 00:06:13,301
What if there are others? Lots of others.
105
00:06:15,808 --> 00:06:17,970
JIM: This isn't what I'd call a good idea.
106
00:06:18,010 --> 00:06:20,741
JULIA: I can't stand waiting to hear
from Tony, any longer.
107
00:06:20,780 --> 00:06:22,339
It's been days.
108
00:06:22,382 --> 00:06:26,285
Man, criminals using his own designs.
No wonder he feels bad.
109
00:06:26,319 --> 00:06:28,845
But what did he go
to his high-priced law boys for?
110
00:06:28,888 --> 00:06:30,378
JULIA: He thought they could help.
111
00:06:30,423 --> 00:06:32,482
Turns out,
Tony was his own worst enemy.
112
00:06:32,525 --> 00:06:35,392
- He didn't patent his Iron Man designs.
-JIM: Why's that?
113
00:06:35,428 --> 00:06:37,988
JULIA: You know, so they wouldn't fall
into the wrong hands.
114
00:06:38,030 --> 00:06:39,998
Patents are
public knowledge, capisci?
115
00:06:40,032 --> 00:06:41,158
JIM: Gotcha. Gotcha.
116
00:06:41,334 --> 00:06:43,894
Any sleazeball could have
looked them up and copied them.
117
00:06:43,936 --> 00:06:47,964
So now Stark Enterprises can't sue,
even if we knew who swiped the stuff.
118
00:06:48,007 --> 00:06:49,441
Tony must've loved that.
119
00:06:49,475 --> 00:06:52,706
JULIA: Yeah, so then one of the
lawyers asked what he plans to do.
120
00:06:52,745 --> 00:06:55,237
- Tony says...
- You don't wanna know.
121
00:06:56,416 --> 00:06:57,440
(DOORBELL RINGING)
122
00:06:59,118 --> 00:07:00,415
- What is it?
-Come on, Tone.
123
00:07:00,453 --> 00:07:01,852
We know what's going on.
124
00:07:01,888 --> 00:07:03,947
Please, go away. I'm busy.
125
00:07:04,524 --> 00:07:08,791
Don't give me that busy crapola.
What happened in Russia was awful,
126
00:07:09,162 --> 00:07:11,256
but you can't just run and hide from it.
127
00:07:11,297 --> 00:07:13,664
You have Stark Enterprises to run,
and a duty to the...
128
00:07:13,699 --> 00:07:16,896
I know my duty.
I know exactly what I have to do.
129
00:07:16,936 --> 00:07:19,337
About what?
If you expect us lined up behind you,
130
00:07:19,372 --> 00:07:20,635
we gotta know what road you're taking.
131
00:07:20,673 --> 00:07:22,437
It's for your own good.
132
00:07:22,475 --> 00:07:25,069
Things go sour this time,
it's best you're not involved.
133
00:07:26,179 --> 00:07:28,443
Well, guess what,
Mr. "I want to be alone,"
134
00:07:28,481 --> 00:07:30,108
we are involved!
135
00:07:30,917 --> 00:07:31,941
(SIGHS)
136
00:07:32,785 --> 00:07:37,018
Don't you ever learn, Tony?
We care about you.
137
00:07:37,056 --> 00:07:40,515
I care about you.
Doesn't that count for anything?
138
00:07:41,627 --> 00:07:42,651
(JULIA EXCLAIMS IN IRRITATION)
139
00:07:45,731 --> 00:07:48,223
- How about letting me drive?
-JULIA: Shut up, Rhodey.
140
00:07:51,170 --> 00:07:54,504
- I have completed the testing, sir.
-TONY: Thanks, HOMER.
141
00:07:55,107 --> 00:07:57,201
These Negator Packs
seem to do a pretty good job
142
00:07:57,243 --> 00:07:59,473
of disabling my stolen technology.
143
00:07:59,512 --> 00:08:02,345
Generate a list
of every known armored warrior.
144
00:08:02,381 --> 00:08:06,648
Everybody gets a personally delivered
gift box, courtesy of Iron Man.
145
00:08:07,253 --> 00:08:10,188
I regret to say that I had anticipated
the inexorable logic
146
00:08:10,223 --> 00:08:12,214
of such a course of action.
147
00:08:12,258 --> 00:08:14,488
Here are your targets.
148
00:08:19,332 --> 00:08:20,356
RECEPTIONIST: Hi, welcome
149
00:08:20,399 --> 00:08:22,766
to the Center
for the Achievement of Eternal Bliss.
150
00:08:22,802 --> 00:08:25,794
- Can I help you attain spiritual nirvana?
-TONY: Tempting offer.
151
00:08:25,838 --> 00:08:26,862
(PHONE RINGS)
152
00:08:26,906 --> 00:08:32,072
Excuse me. Hello? Yes?
No, I'm sorry. Peace.
153
00:08:32,111 --> 00:08:33,135
(SNEEZES)
154
00:08:33,412 --> 00:08:35,141
Sir? Sir?
155
00:08:38,918 --> 00:08:40,852
Nice timing on the phone call, HOMER.
156
00:08:40,887 --> 00:08:44,118
HOMER: I exist to serve.
What is your next move, sir?
157
00:08:44,156 --> 00:08:46,181
Meeting the Bliss boss.
158
00:08:51,163 --> 00:08:52,824
A mind-control disk.
159
00:08:52,865 --> 00:08:54,799
HOMER: Based, I posit,
on the technology
160
00:08:54,834 --> 00:08:56,893
that allows you to
mentally operate your armor.
161
00:08:56,936 --> 00:08:59,906
Just what I'd expect
from Mr. Top Of The List,
162
00:09:00,439 --> 00:09:01,998
The Controller.
163
00:09:02,642 --> 00:09:03,666
(WOMAN EXCLAIMS IN FEAR)
164
00:09:04,110 --> 00:09:05,441
No.
165
00:09:05,978 --> 00:09:09,346
Oh, wrong room.
Brain-washing is in 4A.
166
00:09:15,321 --> 00:09:16,345
(WALL BREAKING)
167
00:09:19,659 --> 00:09:22,458
IRON MAN: Well, well, well.
The Controller.
168
00:09:23,296 --> 00:09:26,755
I thought this smelled like
your usual, sleazy style.
169
00:09:26,799 --> 00:09:29,268
Yes, lovely little scam, isn't it?
170
00:09:29,302 --> 00:09:31,737
Rich, overworked executives
flock to my spa,
171
00:09:31,771 --> 00:09:33,671
and after contact
with their inner selves,
172
00:09:33,706 --> 00:09:38,143
they all feel compelled to transfer
their financial assets to me.
173
00:09:38,311 --> 00:09:41,406
(LAUGHS) Have you come to join us
on our journey?
174
00:09:41,447 --> 00:09:42,846
Not at those prices.
175
00:09:42,882 --> 00:09:45,112
You always had lousy karma.
176
00:09:45,151 --> 00:09:48,121
Remove Iron Man
from our peaceful sanctuary,
177
00:09:48,354 --> 00:09:49,788
in pieces.
178
00:09:56,829 --> 00:10:01,164
THE CONTROLLER: Destroy Iron Man.
He is a disbeliever.
179
00:10:03,836 --> 00:10:05,031
HOMER: Use restraint, sir.
180
00:10:05,071 --> 00:10:07,938
These people are unwitting tools
of The Controller's will.
181
00:10:07,974 --> 00:10:09,703
They are not inherently evil.
182
00:10:09,742 --> 00:10:12,712
IRON MAN: They're doing a heck
of a good job faking it.
183
00:10:14,246 --> 00:10:15,645
Pretty sad, Controller,
184
00:10:15,681 --> 00:10:18,173
sending your cabana boys
to do your dirty work.
185
00:10:18,217 --> 00:10:20,015
You dare mock me?
186
00:10:20,052 --> 00:10:22,350
You heard me, Maharishi Lowlife.
187
00:10:22,388 --> 00:10:24,914
You're not only a thief and a swindler,
but a coward, as well.
188
00:10:24,957 --> 00:10:26,254
Your mother must be so proud.
189
00:10:26,292 --> 00:10:29,193
THE CONTROLLER: I will not tolerate
such disrespect.
190
00:10:31,631 --> 00:10:34,123
You will obey me.
191
00:10:34,200 --> 00:10:36,396
IRON MAN: Only if I get a dog biscuit.
192
00:10:36,902 --> 00:10:37,926
(THE CONTROLLER GROANS)
193
00:10:43,976 --> 00:10:45,501
Obey me.
194
00:10:45,544 --> 00:10:48,775
Christmas in July, slave-maker.
Obey this.
195
00:10:49,415 --> 00:10:50,439
(SCREAMING)
196
00:10:53,753 --> 00:10:56,085
Electricity and water, not a good mix.
197
00:10:56,122 --> 00:10:58,784
HOMER, remind me to apply
all future Negators
198
00:10:58,824 --> 00:11:01,156
after the subject has had his bath.
199
00:11:01,994 --> 00:11:05,589
Now, a special item,
donated to our annual patrons' auction
200
00:11:05,631 --> 00:11:08,225
by renowned industrialist Tony Stark.
201
00:11:08,267 --> 00:11:11,498
What are my bids
for the fabulous Tibetan diamond?
202
00:11:11,904 --> 00:11:12,928
(SPECTATORS GASPING)
203
00:11:17,243 --> 00:11:19,905
(CHUCKLING) Where's your security?
204
00:11:19,945 --> 00:11:22,243
Don't you know anybody can fly in
and steal this thing?
205
00:11:22,281 --> 00:11:25,114
IRON MAN: Sorry, Beetle,
but you're in for a hard day's night.
206
00:11:25,151 --> 00:11:26,778
Now it's up to me
207
00:11:26,819 --> 00:11:30,050
to help you
check into Sing Sing Roach Hotel.
208
00:11:31,490 --> 00:11:32,958
Permanently.
209
00:11:39,098 --> 00:11:40,361
(BEETLE GROANS)
210
00:11:48,441 --> 00:11:50,239
60, 61...
211
00:11:51,410 --> 00:11:53,276
Gotta get that fixed.
212
00:12:00,352 --> 00:12:01,376
(METALLIC CLANKING)
213
00:12:01,454 --> 00:12:03,616
Yo. Hey, I'm standing here.
214
00:12:05,391 --> 00:12:06,415
Iron Man.
215
00:12:06,726 --> 00:12:08,285
Drilling Armor.
216
00:12:12,231 --> 00:12:13,255
(STILT MAN EXCLAIMING
IN SURPRISE)
217
00:12:16,535 --> 00:12:20,096
Stilt Man, looks like
you don't have a leg to stand on.
218
00:12:25,077 --> 00:12:28,047
Sit nice and quietly,
and you'll live to tell your kids
219
00:12:28,080 --> 00:12:31,914
about being skyjacked
by Blizzard and Blacklash
220
00:12:31,951 --> 00:12:35,910
in their fancy, new, black market,
armored long johns.
221
00:12:35,988 --> 00:12:41,222
Now, take us to these coordinates.
Hey. Where did Blacklash go?
222
00:12:41,260 --> 00:12:43,126
(ON HEADSET) Captain,
this is Iron Man speaking.
223
00:12:43,162 --> 00:12:45,096
When you hear three, duck.
224
00:12:45,131 --> 00:12:47,600
One, two, three.
225
00:12:54,740 --> 00:12:57,266
Iron Man's unsanctioned
vendetta continues.
226
00:12:57,309 --> 00:13:00,472
Public outrage at his disregard
for the safety of innocent bystanders
227
00:13:00,513 --> 00:13:03,676
and his contempt
for citizens' civil rights is growing.
228
00:13:03,783 --> 00:13:06,480
(CHUCKLES) This is going
exactly as I planned.
229
00:13:06,919 --> 00:13:11,413
THE GHOST: Now, now, Mr. Hammer.
Surely I deserve some of the credit?
230
00:13:11,524 --> 00:13:13,686
(EXCLAIMS) The elusive Ghost.
231
00:13:13,726 --> 00:13:15,990
True enough,
you did use your unique talent
232
00:13:16,028 --> 00:13:17,928
for penetrating secure areas
233
00:13:17,963 --> 00:13:21,661
to appropriate the data
from Stark Enterprises.
234
00:13:21,700 --> 00:13:25,261
But it was I who had
the invaluable network of connections
235
00:13:25,304 --> 00:13:28,365
to sell Iron Man's secrets
to his enemies.
236
00:13:28,641 --> 00:13:32,669
Whatever. You take the credit,
I'll take the cash.
237
00:13:32,711 --> 00:13:35,112
That's the way creativity works.
238
00:13:35,414 --> 00:13:38,816
Alas, I find myself
without cash right now,
239
00:13:38,851 --> 00:13:41,786
but I'll be delighted
to write you a check.
240
00:13:48,594 --> 00:13:50,926
I don't take checks.
241
00:13:53,732 --> 00:13:55,564
I supposed it would be
rather hard for you
242
00:13:55,601 --> 00:13:57,797
to show two forms of ID.
243
00:13:57,837 --> 00:14:00,738
What will you do when Stark traces
244
00:14:00,773 --> 00:14:04,403
the stolen Iron Man technology
back to you?
245
00:14:04,510 --> 00:14:07,275
Not a thing. He has no proof it's his.
246
00:14:07,313 --> 00:14:10,772
Hope you're half as smart
as you think you are.
247
00:14:10,883 --> 00:14:13,352
His tin man will come for you.
248
00:14:14,620 --> 00:14:18,716
Insubstantial fool.
I want Iron Man to attack me.
249
00:14:18,891 --> 00:14:21,917
Each and every time
that tin tank lashes out,
250
00:14:21,961 --> 00:14:24,487
he chips away at his own good name.
251
00:14:24,530 --> 00:14:27,727
After Iron Man is neutralized
by his own actions,
252
00:14:27,766 --> 00:14:31,100
Stark Enterprises will crumble.
253
00:14:31,136 --> 00:14:32,160
(LAUGHING MANIACALLY)
254
00:14:34,139 --> 00:14:36,233
HOMER: Sir,
may I ask what you're doing?
255
00:14:36,275 --> 00:14:40,109
Helping the folks inside that cave
relieve a little stress with a short siesta.
256
00:14:40,145 --> 00:14:43,513
Sir, the Vault is a high-security prison
for super-criminals,
257
00:14:43,549 --> 00:14:46,211
like your recent contributions,
Whirlwind and Blacklash.
258
00:14:46,252 --> 00:14:48,619
The elite unit watching them,
known as The Mandroids,
259
00:14:48,654 --> 00:14:51,919
are federal employees. The good guys.
260
00:14:51,957 --> 00:14:53,925
IRON MAN: True enough, HOMER,
but like it or not,
261
00:14:53,959 --> 00:14:57,520
the Mandroids' armor may have been
upgraded with my new designs.
262
00:14:57,596 --> 00:14:59,189
I have to negate them, too.
263
00:14:59,231 --> 00:15:01,598
HOMER: Sir, you must reconsider
this action.
264
00:15:01,634 --> 00:15:05,696
IRON MAN: My design, my call.
No exceptions. I'm going in hard.
265
00:15:20,552 --> 00:15:23,715
HOMER: Excuse me, sir, but if the
Mandroids do have armor like yours,
266
00:15:23,756 --> 00:15:25,986
aren't they immune
to your sleep gas attack?
267
00:15:26,025 --> 00:15:29,359
It's like going fishing, HOMER.
Gotta risk some good bait.
268
00:15:29,395 --> 00:15:31,591
What do you know? I just got a bite.
269
00:15:31,630 --> 00:15:33,530
HAWKEYE: Okay, old friend.
270
00:15:34,266 --> 00:15:38,134
It's time someone put a stop
to your little public hissy fits.
271
00:15:39,438 --> 00:15:40,496
(CHUCKLES)
272
00:15:40,539 --> 00:15:43,236
Lucky me. I've been elected.
273
00:15:45,611 --> 00:15:47,670
I can read you like a book, Shellhead.
274
00:15:47,713 --> 00:15:50,114
Figured out your game,
made a list of likely targets.
275
00:15:50,149 --> 00:15:52,083
Bingo. Hit the jackpot.
276
00:15:52,117 --> 00:15:53,846
Why aren't you
with the Force Works, Hawkeye?
277
00:15:53,886 --> 00:15:55,081
Took a leave of absence.
278
00:15:55,120 --> 00:15:57,919
Just like you've taken leave
of your senses.
279
00:15:57,957 --> 00:15:59,925
- Care to talk about it?
-Not really.
280
00:15:59,959 --> 00:16:02,121
Figured you'd say that, too.
281
00:16:06,765 --> 00:16:08,927
Good aim. Bad ordnance.
282
00:16:22,581 --> 00:16:24,071
No. Look out for his...
283
00:16:27,720 --> 00:16:31,179
It's just you and me, Iron Man.
Like I've always wanted.
284
00:16:31,223 --> 00:16:33,191
Don't get in my way, Hawk.
285
00:16:33,225 --> 00:16:35,785
I started something that I have to finish.
286
00:16:35,828 --> 00:16:38,092
Oh, it's finished, all right.
287
00:16:41,867 --> 00:16:42,891
(SCREAMS)
288
00:16:45,571 --> 00:16:46,936
Nice shot.
289
00:16:51,977 --> 00:16:54,378
Hawkeye, please believe me. I'm sorry.
290
00:16:54,413 --> 00:16:56,973
If you think kissing up will cut it,
291
00:16:58,183 --> 00:17:00,481
-you're crazy.
-Crazy?
292
00:17:01,820 --> 00:17:03,845
That's entirely possible.
293
00:17:03,889 --> 00:17:04,913
(GROANS)
294
00:17:17,803 --> 00:17:20,033
JIM: Fury, I'm telling you, man,
he's not here.
295
00:17:20,072 --> 00:17:22,302
Don't feed me that front office garbage.
296
00:17:22,341 --> 00:17:24,901
I'm gonna see Stark, and I mean now.
297
00:17:27,312 --> 00:17:29,940
All right, Fury. What gives you
the right to just bust in here?
298
00:17:29,982 --> 00:17:32,781
Lady, I'm an officer
of the United States government,
299
00:17:32,818 --> 00:17:36,220
sworn to uphold the Constitution
and the Bill of Rights.
300
00:17:36,255 --> 00:17:40,556
- JIM: Which means?
-That I can bust in anywhere I want.
301
00:17:42,661 --> 00:17:43,685
(ALL GRUNTING)
302
00:17:45,297 --> 00:17:46,321
(TONY CLEARING THROAT)
303
00:17:48,133 --> 00:17:49,692
Who's winning?
304
00:17:52,905 --> 00:17:55,397
Hello, Fury.
What bug crawled up your...
305
00:17:55,441 --> 00:17:58,968
It's about Iron Man,
as if you didn't know.
306
00:17:59,311 --> 00:18:00,540
What's he done now?
307
00:18:00,579 --> 00:18:03,605
Just busted up a bunch of federal men,
for no reason.
308
00:18:03,649 --> 00:18:06,311
Top-level Mandroids
with chicken-fried armor.
309
00:18:06,351 --> 00:18:07,580
Totally useless.
310
00:18:07,619 --> 00:18:10,611
Yeah, Mr. Machine's
definitely out of control.
311
00:18:10,923 --> 00:18:13,051
I'll have a talk with him.
312
00:18:13,092 --> 00:18:15,083
We're past talking, pal.
313
00:18:15,227 --> 00:18:17,059
You shut down Iron Man,
314
00:18:17,096 --> 00:18:21,499
or S.H.l.E.L.D. will shut down
Stark Enterprises. Period.
315
00:18:22,501 --> 00:18:25,266
- You can't do that.
-FURY: Think about it, Stark.
316
00:18:25,304 --> 00:18:26,897
And think fast.
317
00:18:30,542 --> 00:18:31,668
You heard Secret Agent Man.
318
00:18:31,710 --> 00:18:34,543
As long as the world sees Iron Man
as our corporate symbol,
319
00:18:34,580 --> 00:18:37,845
they're gonna blame Stark Enterprises
for every whacked-out stunt you do.
320
00:18:37,883 --> 00:18:41,444
You're right. Which leaves me
with only one thing to do.
321
00:18:46,358 --> 00:18:47,382
(REPORTERS CHATTERING)
322
00:18:48,427 --> 00:18:51,362
Tony give you any clue why he called
this First Amendment feeding frenzy?
323
00:18:51,396 --> 00:18:54,593
(SCOFFS) You kidding?
Why should this time be any different?
324
00:18:54,633 --> 00:18:55,725
Ladies and gentlemen of the...
325
00:18:55,767 --> 00:18:56,791
(GROANING)
326
00:18:59,338 --> 00:19:00,464
Jim, his heart.
327
00:19:00,506 --> 00:19:02,406
It's all the stinking pressure
he's put on himself.
328
00:19:02,441 --> 00:19:06,469
As you know, my employee, Iron Man,
329
00:19:07,312 --> 00:19:09,679
has embarked
on some kind of vendetta.
330
00:19:09,715 --> 00:19:11,979
He has refused to explain his behavior.
331
00:19:12,017 --> 00:19:15,180
He has treated his friends in a way
that's inexcusable.
332
00:19:15,220 --> 00:19:17,655
And now I must report
that Iron Man has fled.
333
00:19:17,689 --> 00:19:19,555
He is a fugitive from justice.
334
00:19:19,591 --> 00:19:21,218
REPORTER 1: Wait a minute.
REPORTER 2: Wait...
335
00:19:21,260 --> 00:19:22,352
REPORTER 3: Where did he go?
336
00:19:22,394 --> 00:19:24,886
Therefore, effective immediately,
337
00:19:25,430 --> 00:19:28,866
I'm terminating Iron Man's
employment by Stark Enterprises.
338
00:19:29,001 --> 00:19:30,025
(ALL GASPING)
339
00:19:30,502 --> 00:19:33,028
To put it simply, he's fired.
340
00:19:33,071 --> 00:19:34,300
(REPORTERS CLAMORING)
341
00:19:38,710 --> 00:19:40,838
You lousy, lying...
342
00:19:45,350 --> 00:19:46,374
(PANTING)
343
00:19:49,421 --> 00:19:51,480
Blast this heart of mine.
344
00:19:51,523 --> 00:19:54,493
This lone hero stuff
hasn't done it any good.
345
00:19:55,027 --> 00:19:57,394
JULIA: Stark. Anthony Stark.
346
00:20:00,632 --> 00:20:03,795
Julia? Come inside, you'll catch cold.
347
00:20:03,835 --> 00:20:08,102
Oh, stop pretending to be considerate.
You're not very good at it.
348
00:20:08,307 --> 00:20:09,331
What does that mean?
349
00:20:09,374 --> 00:20:12,275
I mean that whole press conference bit.
350
00:20:12,344 --> 00:20:14,745
I mean firing yourself. Please.
351
00:20:15,347 --> 00:20:18,783
I thought it would make things easier
for Stark Enterprises.
352
00:20:18,817 --> 00:20:20,615
I thought it would
take the pressure off you.
353
00:20:20,652 --> 00:20:24,452
No, no, you thought it would
take the pressure off you.
354
00:20:24,890 --> 00:20:28,121
Well, you can lie in public all you want,
but don't lie to me.
355
00:20:28,160 --> 00:20:29,650
Why do you always
push away the people
356
00:20:29,695 --> 00:20:31,129
who care the most about you?
357
00:20:31,163 --> 00:20:34,189
Even Rhodey deserves better than this.
And me.
358
00:20:34,833 --> 00:20:37,427
After jerking me around at
what was supposed to be our wedding,
359
00:20:37,469 --> 00:20:41,167
I would think I deserve maybe
just a little consideration.
360
00:20:41,807 --> 00:20:44,208
A little trust. But no.
361
00:20:45,477 --> 00:20:46,501
(SNIFFLING)
362
00:20:47,446 --> 00:20:52,008
All this pain. I mean, whatever it is
that you think you're doing,
363
00:20:52,050 --> 00:20:54,417
is it worth it? Really worth it?
364
00:20:55,821 --> 00:20:57,482
I don't know.
365
00:20:57,823 --> 00:20:59,848
JULIA: Why won't you talk to me?
366
00:21:02,628 --> 00:21:04,722
If we ever meant
anything to each other,
367
00:21:04,763 --> 00:21:06,561
do not shut me out.
368
00:21:09,635 --> 00:21:12,297
Tony? Tony?
369
00:21:13,572 --> 00:21:14,698
Tony?
370
00:21:20,712 --> 00:21:22,612
I am...
371
00:21:24,750 --> 00:21:28,516
I am Iron Man!
372
00:21:28,720 --> 00:21:32,623
I am Iron Man!
373
00:22:05,657 --> 00:22:12,063
I am Iron Man!
374
00:22:17,101 --> 00:22:20,683
'
375
00:22:23,683 --> 00:22:27,683
Preuzeto sa www.titlovi.com
29723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.