Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,900 --> 00:00:24,400
Assemble everybody,
we'll set sail in 30 minutes.
2
00:00:28,000 --> 00:00:29,400
Right turn.
3
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
1999 A.D.
4
00:00:36,700 --> 00:00:40,100
Tateyama, Chiba Prefecture
5
00:00:41,800 --> 00:00:43,400
Assemble everybody...
6
00:00:43,600 --> 00:00:46,300
A big typhoon is brewing..
7
00:00:46,500 --> 00:00:52,400
south of the Ryukyu lslands, heading
northeast at a speed of 25 mph.
8
00:00:56,900 --> 00:00:58,900
We're ready, sir!
9
00:00:59,100 --> 00:01:00,100
Off you go!
10
00:01:00,800 --> 00:01:01,600
Let's go!
11
00:01:02,300 --> 00:01:03,700
Yes sir.
12
00:01:04,200 --> 00:01:05,300
Yes sir.
13
00:01:08,900 --> 00:01:10,700
Let's go.
14
00:01:10,800 --> 00:01:13,500
All team members
get ready for the orders.
15
00:01:24,700 --> 00:01:27,000
The storm is coming.
16
00:01:30,500 --> 00:01:36,400
Typhoon 13 is heading north
and rapidly gaining strength.
17
00:01:36,900 --> 00:01:40,300
It'll soon hit Boso Peninsula.
18
00:01:42,100 --> 00:01:44,300
Here in Tateyama, it's raining
19
00:01:44,800 --> 00:01:47,800
in torrents and the wind is fierce.
20
00:01:48,100 --> 00:01:51,000
We can hardly stand up.
21
00:01:53,000 --> 00:01:56,900
Weather Central reports
the typhoon has...
22
00:01:57,300 --> 00:02:01,900
an air pressure of 959 hpa.
23
00:02:02,400 --> 00:02:04,100
The velocity...
24
00:02:06,300 --> 00:02:10,200
The velocity of its wind is 38 meters.
25
00:02:10,500 --> 00:02:13,200
It's moving fast...
26
00:02:13,700 --> 00:02:14,900
Oh, no!
27
00:02:15,000 --> 00:02:16,200
What happen?
28
00:02:21,200 --> 00:02:22,500
Run.
29
00:02:31,800 --> 00:02:33,400
My God.
30
00:02:50,600 --> 00:02:52,300
''Anti-Megalosaurus''
31
00:02:59,500 --> 00:03:02,600
Anti-Megalosaurus Force (AMF)
32
00:03:03,800 --> 00:03:07,100
Established in Chiba in 1966
33
00:03:08,700 --> 00:03:12,100
To defend the nation from monsters.
34
00:03:13,000 --> 00:03:15,600
It has 4072 members.
35
00:03:15,800 --> 00:03:18,500
All frigates stay on
the harbour, waiting for orders.
36
00:03:19,400 --> 00:03:21,200
Bad timing.
37
00:03:30,400 --> 00:03:31,700
This way.
38
00:03:34,000 --> 00:03:36,500
It is danger. Run.
39
00:03:44,100 --> 00:03:45,000
My house!
40
00:03:51,600 --> 00:03:58,700
The whole city has entered
the state of emergency evacuation.
41
00:03:59,300 --> 00:04:05,800
All troops, gather around Root 89.
Concentrate your fire power...
42
00:04:06,500 --> 00:04:07,700
and stop the beast.
43
00:04:24,000 --> 00:04:25,600
Turn 3 o'clock.
44
00:04:28,800 --> 00:04:29,700
Lock on target!
45
00:04:30,100 --> 00:04:31,100
Fire!
46
00:04:43,400 --> 00:04:45,400
The target is approaching, pull back!
47
00:04:58,600 --> 00:05:00,600
The target is approaching.
48
00:05:00,800 --> 00:05:04,500
The U.S. Navy 5th Squadron
is moving toward Misawa.
49
00:05:05,700 --> 00:05:08,100
3rd and 4th Maser Gun Units!
50
00:05:08,700 --> 00:05:12,600
The 3rd car is on Route no.127.
51
00:05:13,000 --> 00:05:15,300
The 2nd car has arrived.
52
00:05:18,600 --> 00:05:20,600
Onward, okay, stop right here.
53
00:05:27,200 --> 00:05:28,600
Lighting.
54
00:05:33,800 --> 00:05:35,700
We've aimed at the target.
55
00:05:36,000 --> 00:05:37,400
Maser, be ready!
56
00:05:37,500 --> 00:05:39,100
Get ready to fire.
57
00:05:41,600 --> 00:05:42,400
What the...!
58
00:05:45,600 --> 00:05:47,200
The Target is approaching.
59
00:05:47,900 --> 00:05:48,600
Raise turrets!
60
00:05:49,100 --> 00:05:50,000
Raise turrets!
61
00:05:50,200 --> 00:05:51,600
Link with target system!
62
00:05:51,900 --> 00:05:53,800
Target system linked.
63
00:05:58,200 --> 00:05:59,200
Fire!
64
00:05:59,400 --> 00:06:00,300
Fire Maser
65
00:06:20,300 --> 00:06:22,900
The rain reduced its power to 70%.
66
00:06:49,600 --> 00:06:50,600
Pull back!
67
00:08:11,800 --> 00:08:14,300
Tateyama after a nightmare.
68
00:08:14,600 --> 00:08:16,900
The damage is shocking.
69
00:08:17,300 --> 00:08:20,800
Residents are totally despondent.
70
00:08:21,400 --> 00:08:25,500
Army troops are pursuing
their rescue operation.
71
00:08:25,900 --> 00:08:29,300
Premier Tsuge identified
the giant monster
72
00:08:29,400 --> 00:08:35,000
as another Godzilla.
The first one raided us in 1954.
73
00:08:35,200 --> 00:08:36,600
Godzilla?
74
00:08:37,000 --> 00:08:41,400
The new Godzilla inflicted
heavy damage on Tateyama
75
00:08:41,700 --> 00:08:44,200
and disappeared in the Pacific.
76
00:08:44,400 --> 00:08:47,900
It might still be hiding near us.
77
00:08:48,600 --> 00:08:50,600
45 years after the first one,
78
00:08:51,000 --> 00:08:56,900
how can we cope with the new one
that recently raided us again?
79
00:08:57,600 --> 00:09:00,100
Prime Minister's Officer
80
00:09:02,600 --> 00:09:06,300
Prime Minister Machiko Tsuge
81
00:09:07,000 --> 00:09:09,600
Minister of Science and Technology
82
00:09:12,700 --> 00:09:18,300
45 years ago, in 1954,
the first Godzilla hit Tokyo.
83
00:09:19,300 --> 00:09:24,700
It was killed with a device invented
by Dr. Serizawa.
84
00:09:35,500 --> 00:09:37,800
But it can never be used again.
85
00:09:39,400 --> 00:09:44,600
Dr. Serizawa feared its power,
and sealed its secret
86
00:09:46,100 --> 00:09:48,700
with his own death.
87
00:09:51,300 --> 00:09:53,700
That Godzilla!
88
00:09:54,500 --> 00:09:56,700
After its appearance...
89
00:09:57,400 --> 00:10:01,100
giant monsters have often raided us.
90
00:10:05,000 --> 00:10:10,300
And Mothra, a giant moth
from the South Pacific...
91
00:10:11,000 --> 00:10:14,600
We invented a heat-ray gun against it.
92
00:10:17,500 --> 00:10:22,100
Our battle with Big-Foot Gaira
enabled us
93
00:10:22,900 --> 00:10:27,900
to organize a troop to combat
monsters with Maser Guns.
94
00:10:34,200 --> 00:10:38,600
Each time Tokyo was rebuilt
after devastation.
95
00:10:41,000 --> 00:10:45,100
thanks to the efforts
of diligent citizens.
96
00:10:49,000 --> 00:10:50,500
But Godzilla...
97
00:10:51,800 --> 00:10:54,400
There's no monster like that.
98
00:10:56,000 --> 00:10:59,400
Now it's back to Japan again.
99
00:11:00,900 --> 00:11:03,200
What can we do?
100
00:11:05,500 --> 00:11:08,700
AMF Narashino Command Post
101
00:11:08,800 --> 00:11:11,400
We're not blaming you.
102
00:11:13,700 --> 00:11:18,500
You're not help responsible
for unintentional deaths in battle.
103
00:11:20,000 --> 00:11:22,600
We want to know why it happened.
104
00:11:23,400 --> 00:11:29,100
Why did a genius operator
like you miss the 73-type vehicle?
105
00:11:30,100 --> 00:11:32,400
Panicked in terror?
106
00:11:36,400 --> 00:11:39,000
I'm ready for any punishment.
107
00:11:57,200 --> 00:12:00,800
Akane was transferred to Data Room.
108
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
Really?
109
00:12:09,200 --> 00:12:13,000
In fact, let alone other monsters.
110
00:12:13,700 --> 00:12:17,400
Maser Guns can't injure Godzilla.
111
00:12:19,900 --> 00:12:23,300
That must be the consensus.
112
00:12:23,700 --> 00:12:25,200
I understand, but...
113
00:12:26,100 --> 00:12:33,100
we can't let anyone die in vain. Too
many have fallen victim to Godzilla.
114
00:12:36,200 --> 00:12:39,200
What's this? Looks like a monster.
115
00:12:39,700 --> 00:12:41,700
You must know.
116
00:12:41,900 --> 00:12:48,000
Trilobite. A species that became
extinct 245 million years ago.
117
00:12:48,300 --> 00:12:49,300
A robot?
118
00:12:50,300 --> 00:12:51,800
Half-robot.
119
00:12:52,500 --> 00:12:58,000
The exterior is a robot. I used
horseshoe crab muscles and nerves.
120
00:12:58,500 --> 00:13:03,900
It's controlled by DNA computers,
so it moves as if alive.
121
00:13:04,800 --> 00:13:09,000
I want to conserve the species
even in a form like this,
122
00:13:09,600 --> 00:13:15,700
especially when human beings
are devastating the planet.
123
00:13:16,100 --> 00:13:17,900
That's my mission.
124
00:13:21,000 --> 00:13:22,500
Nobody's listening.
125
00:13:40,200 --> 00:13:41,300
Mr. Yuhara?
126
00:13:42,900 --> 00:13:45,000
I'm from the government.
127
00:13:45,100 --> 00:13:47,800
Would you please come with us?
128
00:13:54,100 --> 00:13:56,800
Defense Agency, Science & Technology
129
00:14:09,200 --> 00:14:11,100
Dr. Akamatsu (Robotics)
130
00:14:22,200 --> 00:14:24,700
Dr. Yamada (Microwaves)
131
00:14:24,800 --> 00:14:27,700
Dr. Kanno (Low Temperature Physics)
132
00:14:28,400 --> 00:14:29,800
They're here.
133
00:14:32,700 --> 00:14:37,600
Here are Japan's greatest scientific
minds from various fields.
134
00:14:38,300 --> 00:14:42,900
They should be called
the brain of our country.
135
00:14:44,500 --> 00:14:48,200
I'd like to show you something.
136
00:15:06,500 --> 00:15:08,500
Godzilla bones.
137
00:15:27,300 --> 00:15:32,000
Bones of the Godzilla
that raided Japan in 1954.
138
00:15:32,900 --> 00:15:36,100
They were found off Boso Peninsula.
139
00:15:36,800 --> 00:15:41,100
Can you extract an interspinal cell
from them?
140
00:15:43,800 --> 00:15:45,600
It won't be easy.
141
00:15:47,400 --> 00:15:50,100
You want a Godzilla clone?
142
00:15:50,500 --> 00:15:54,800
Not exactly. We're going to make
143
00:15:55,100 --> 00:15:58,300
something called a biorobot.
144
00:15:59,500 --> 00:16:04,600
It'll be a powerful weapon
against Godzilla.
145
00:16:05,100 --> 00:16:09,000
A mechanical Godzilla
to beat Godzilla.
146
00:16:10,800 --> 00:16:15,500
We need your cooperation
in this project.
147
00:16:16,400 --> 00:16:19,700
This is a request from the government.
148
00:16:29,800 --> 00:16:35,300
The special bill on production
of an anti-Godzilla superweapon has
149
00:16:35,500 --> 00:16:37,000
passed the Diet.
150
00:16:37,200 --> 00:16:40,000
Where will the money come from?
151
00:16:40,100 --> 00:16:41,300
Our pockets?
152
00:16:41,700 --> 00:16:43,000
No more tax!
153
00:16:43,100 --> 00:16:46,200
We're meeting a crisis. Realize it.
154
00:16:46,600 --> 00:16:50,000
We might use the weapon
on other occasions, too.
155
00:16:50,200 --> 00:16:52,600
It's Japan's rearmament.
156
00:16:52,700 --> 00:16:54,200
The world is worried.
157
00:16:54,500 --> 00:16:56,500
I'll convince them.
158
00:16:57,100 --> 00:17:01,100
I'm ready to visit
any country to do so.
159
00:17:02,100 --> 00:17:04,900
Japan was raided by Godzilla twice.
160
00:17:05,600 --> 00:17:09,000
I'll tell them
how the victims suffered.
161
00:17:09,600 --> 00:17:12,100
That's my responsibility.
162
00:17:12,200 --> 00:17:14,000
You like this job?
163
00:17:16,100 --> 00:17:18,700
You can relax here.
164
00:17:19,100 --> 00:17:21,100
It'll suit you.
165
00:17:24,200 --> 00:17:29,900
We're trying our best
to make the weapon.
166
00:17:31,700 --> 00:17:35,100
It'll finish Godzilla, absolutely!
167
00:17:41,400 --> 00:17:42,600
Morning!
168
00:17:48,500 --> 00:17:50,000
Sara, toast.
169
00:17:50,100 --> 00:17:51,200
It's coming.
170
00:17:52,100 --> 00:17:55,200
The number of supporters grew.
171
00:17:55,400 --> 00:18:01,200
77%. The outs blamed the government
for the speedy passage of...
172
00:18:01,300 --> 00:18:03,800
the Anti-Godzilla Weapon bill.
173
00:18:04,200 --> 00:18:09,600
But public opinion is supporting
the government more than before.
174
00:18:10,600 --> 00:18:13,400
What do you think about it?
175
00:18:13,900 --> 00:18:21,600
It means the terror of Godzilla is
spreading in the minds of the people.
176
00:18:23,100 --> 00:18:26,900
Dad, won't you take this job?
177
00:18:28,600 --> 00:18:29,600
No.
178
00:18:30,500 --> 00:18:31,500
Why not?
179
00:18:31,800 --> 00:18:33,300
You know...
180
00:18:34,100 --> 00:18:38,900
The most important thing
for me is to keep you company.
181
00:18:39,400 --> 00:18:42,700
You have many problems. You need me.
182
00:18:43,000 --> 00:18:44,600
No, I don't.
183
00:18:45,300 --> 00:18:48,600
Don't say I'm in your way.
184
00:18:49,600 --> 00:18:52,500
I've got an idea!
185
00:18:53,300 --> 00:18:54,800
A baseball star...
186
00:18:55,600 --> 00:19:01,100
contracted on condition that
his child can enter the dugout.
187
00:19:03,100 --> 00:19:04,300
How about that?
188
00:19:05,000 --> 00:19:08,700
Baseball is one thing.
My job is another.
189
00:19:09,100 --> 00:19:10,100
Eat vegetables.
190
00:19:10,800 --> 00:19:13,000
Mind the nutritional balance.
191
00:19:13,900 --> 00:19:14,600
You?
192
00:19:15,000 --> 00:19:17,200
I hate vegetables.
193
00:19:19,000 --> 00:19:20,500
We have a visitor.
194
00:19:20,900 --> 00:19:23,000
Eat quickly. Don't be late.
195
00:19:24,200 --> 00:19:27,200
Would you please reconsider?
196
00:19:27,900 --> 00:19:30,400
Didn't I refuse it?
197
00:19:30,600 --> 00:19:32,800
Yes, you did. But...
198
00:19:32,900 --> 00:19:35,600
I have a new proposition.
199
00:19:35,800 --> 00:19:39,800
Like the ballplayer
whose child can enter the dugout.
200
00:19:40,100 --> 00:19:42,400
Can't you accept it?
201
00:19:46,900 --> 00:19:48,400
It's just one month old,
you have to take care of it.
202
00:19:48,600 --> 00:19:52,400
One Month Later
203
00:19:52,600 --> 00:19:54,500
You live near here?
204
00:19:54,600 --> 00:19:57,600
She's new. Be nice to her.
205
00:19:58,300 --> 00:20:01,000
They're making a robot here.
206
00:20:01,300 --> 00:20:03,700
It's going to beat Godzilla.
207
00:20:04,400 --> 00:20:06,300
What's its name?
208
00:20:07,700 --> 00:20:11,600
A mechanical Godzilla,
so Mechagodzilla.
209
00:20:12,200 --> 00:20:13,700
Mechagodzilla!
210
00:20:14,200 --> 00:20:15,900
That's nice!
211
00:20:16,300 --> 00:20:18,800
I live here. Goodbye.
212
00:20:23,600 --> 00:20:24,200
I'm back.
213
00:20:27,200 --> 00:20:28,100
Welcome home.
214
00:20:36,300 --> 00:20:37,700
Wonderful!
215
00:20:38,100 --> 00:20:42,100
The Godzilla cells began to divide.
216
00:20:43,000 --> 00:20:46,800
Our project is now on course.
217
00:20:50,900 --> 00:20:52,100
Congratulation.
218
00:20:53,800 --> 00:20:55,500
Well done.
219
00:21:00,600 --> 00:21:02,100
Why Godzilla?
220
00:21:03,200 --> 00:21:07,500
I wish they'd bring my mom
back to life, not a monster.
221
00:21:27,700 --> 00:21:31,400
Come here. It's cute.
222
00:21:46,300 --> 00:21:49,000
New Prime Minister's Office
223
00:21:54,500 --> 00:21:57,800
The nation needs strong leadership.
224
00:21:59,200 --> 00:22:00,500
New Prime Minister.
225
00:22:08,700 --> 00:22:13,200
''New Cabinet with lgarashi''
226
00:22:36,000 --> 00:22:39,100
Neuro Type 3 is confirmed.
227
00:22:40,000 --> 00:22:41,800
ATP system OK.
228
00:22:46,400 --> 00:22:47,000
Check it.
229
00:22:47,200 --> 00:22:48,400
Yes sir.
230
00:22:49,300 --> 00:22:51,800
Everything is fine,
please connect to the power cable.
231
00:22:57,500 --> 00:22:59,900
Physi-electrolytic conduit connected.
232
00:23:00,500 --> 00:23:03,100
Lifting completed, start the setting.
233
00:23:07,000 --> 00:23:09,700
2003 A.D.
234
00:23:17,600 --> 00:23:18,500
How are you?
235
00:23:22,200 --> 00:23:25,100
I'm leader of Squadron Kiryu.
236
00:23:27,000 --> 00:23:28,300
''Kiryu?''
237
00:23:31,600 --> 00:23:35,200
The name of the anti-Godzilla robot.
238
00:23:36,600 --> 00:23:37,900
Mechagodzilla.
239
00:23:39,900 --> 00:23:43,400
We'll have the best pilots and crew.
240
00:23:45,900 --> 00:23:47,700
You're and the list, too.
241
00:23:51,700 --> 00:23:55,100
Three and a half years is a long time.
242
00:24:03,500 --> 00:24:06,500
AC-3 White Heron
243
00:24:09,500 --> 00:24:12,000
Squadron Kiryu, halt!
244
00:24:13,700 --> 00:24:15,400
Right turn!
245
00:24:18,400 --> 00:24:19,200
Salute!
246
00:24:20,600 --> 00:24:21,700
Halt!
247
00:24:26,000 --> 00:24:30,100
Squadron Kiryu led
by Col. Togashi is here...
248
00:24:30,900 --> 00:24:33,400
to start operational training.
249
00:24:46,900 --> 00:24:49,000
This must be a mistake.
250
00:24:49,900 --> 00:24:51,700
Why are you here?
251
00:24:53,500 --> 00:24:57,300
Godzilla killed my brother,
but who caused it?
252
00:25:04,400 --> 00:25:05,400
Stop it!
253
00:25:06,800 --> 00:25:08,600
Be careful, men!
254
00:25:09,000 --> 00:25:12,500
Don't let her kill us like my brother.
255
00:25:14,600 --> 00:25:17,400
Hayama! I'm leader.
256
00:25:19,100 --> 00:25:20,700
Any complaints?
257
00:25:23,600 --> 00:25:26,000
Even if you're a good pilot,
258
00:25:26,400 --> 00:25:29,300
if you upset our teamwork, get out!
259
00:25:33,700 --> 00:25:34,900
Anything else?
260
00:25:37,600 --> 00:25:39,900
Come on, hurry up.
261
00:25:48,400 --> 00:25:49,900
Kiryu!
262
00:25:50,600 --> 00:25:52,200
Kiryu!
263
00:25:52,400 --> 00:25:53,600
Look!
264
00:25:53,700 --> 00:25:55,000
My face!
265
00:25:55,200 --> 00:25:56,600
My arms!
266
00:25:56,800 --> 00:25:58,000
My legs!
267
00:25:58,100 --> 00:25:59,400
Everything!
268
00:25:59,500 --> 00:26:00,800
We are...
269
00:26:00,900 --> 00:26:02,200
the best!
270
00:26:06,800 --> 00:26:07,800
Keep on.
271
00:26:46,700 --> 00:26:48,100
Hello.
272
00:26:50,500 --> 00:26:51,400
Sleeping grass?
273
00:26:55,000 --> 00:26:56,700
It moves when touched.
274
00:26:59,900 --> 00:27:00,900
Coffee.
275
00:27:06,400 --> 00:27:07,700
Here you are.
276
00:27:08,500 --> 00:27:09,900
The same.
277
00:27:10,100 --> 00:27:11,100
Hello.
278
00:27:11,200 --> 00:27:12,500
Wolf!
279
00:27:14,500 --> 00:27:15,600
Shut up!
280
00:27:17,900 --> 00:27:19,400
May I sit here?
281
00:27:22,100 --> 00:27:25,100
Akane...I mean, Miss Yashiro.
282
00:27:25,400 --> 00:27:29,600
Would you like to have kids?
283
00:27:32,400 --> 00:27:34,500
Well, maybe I'm too rash.
284
00:27:36,400 --> 00:27:40,500
I hear the leader chose
you to pilot Kiryu.
285
00:27:41,900 --> 00:27:44,800
It means you're the best pilot.
286
00:27:45,800 --> 00:27:48,000
What does he see in you?
287
00:27:48,900 --> 00:27:51,200
This project is doomed.
288
00:27:53,900 --> 00:27:56,700
You seem to have many old fans.
289
00:27:57,700 --> 00:27:59,700
Emitting pheromone?
290
00:28:00,400 --> 00:28:01,900
The insult!
291
00:28:02,300 --> 00:28:03,600
Beat it!
292
00:28:07,300 --> 00:28:10,600
Hayama, you're going too far.
293
00:28:15,700 --> 00:28:17,000
I see.
294
00:28:17,700 --> 00:28:21,100
That explains his hostility.
295
00:28:23,400 --> 00:28:26,200
I felt something odd about you...
296
00:28:26,900 --> 00:28:29,600
A wall between you and the others.
297
00:28:31,100 --> 00:28:32,800
You're isolated.
298
00:28:34,700 --> 00:28:36,200
You still keep it?
299
00:28:37,500 --> 00:28:39,100
Like it's mother.
300
00:28:39,200 --> 00:28:40,200
Dad!
301
00:28:41,200 --> 00:28:42,200
Sorry.
302
00:28:44,200 --> 00:28:46,000
I had one before.
303
00:28:47,100 --> 00:28:48,600
I had no friends.
304
00:28:52,200 --> 00:28:56,100
No family. I'm alone in the world.
305
00:28:58,100 --> 00:29:02,800
So I got used to isolation.
It doesn't bother me.
306
00:29:05,100 --> 00:29:07,900
Okay, let's make a bet.
307
00:29:09,100 --> 00:29:11,800
If Mechagodzilla...I mean, Kiryu
308
00:29:12,100 --> 00:29:15,900
beats Godzilla, I'll treat you
to dinner in celebration.
309
00:29:16,900 --> 00:29:20,300
But if Godzilla overcomes Kiryu...
310
00:29:21,600 --> 00:29:24,300
the maker owes you an apology.
311
00:29:24,700 --> 00:29:29,100
So I'll treat you to dinner.
Is it a deal?
312
00:29:37,600 --> 00:29:40,500
I was little when I had the plant.
313
00:29:42,700 --> 00:29:44,600
Don't keep it forever.
314
00:30:04,500 --> 00:30:07,600
MFS-3 Kiryu
315
00:30:08,200 --> 00:30:12,900
Kiryu, the anti-Godzilla weapon
our country desperately needs,
316
00:30:13,000 --> 00:30:14,100
is now complete.
317
00:30:14,900 --> 00:30:19,500
I thank the people who rendered
their service in its construction.
318
00:30:20,000 --> 00:30:25,200
It's my greatest pleasure to report
it to the world today.
319
00:30:25,800 --> 00:30:27,900
We did it!
320
00:30:33,000 --> 00:30:37,400
I'll explain its structure
and performance.
321
00:30:41,800 --> 00:30:46,000
As you know,
the form is based on Godzilla.
322
00:30:46,700 --> 00:30:49,500
In terms of robotics, it's superb.
323
00:30:50,300 --> 00:30:54,500
A perfect form for combat...
the best possible form.
324
00:30:55,100 --> 00:30:59,000
DNA computers are used
for its transmit system.
325
00:30:59,700 --> 00:31:03,300
In a usual computer,
only 0 and 1 are used.
326
00:31:03,700 --> 00:31:09,500
DNA has four types of base.
They make speedy calculation possible.
327
00:31:10,400 --> 00:31:14,600
AMF Analysis Company Headquarters
328
00:31:14,800 --> 00:31:20,500
It's remote-controlled
from the transport.
329
00:31:24,200 --> 00:31:24,900
What is this?
330
00:31:25,700 --> 00:31:28,700
A whale?
331
00:31:29,000 --> 00:31:30,200
No!
332
00:31:33,300 --> 00:31:35,400
Calling for scramble!
333
00:31:35,800 --> 00:31:40,100
A monster in the Pacific!
Go get it immediately!
334
00:31:41,800 --> 00:31:45,000
Kiryu can be in action for two hours.
335
00:31:45,900 --> 00:31:51,600
For longer period, refill energy
from a nearby Defense Force base.
336
00:31:52,100 --> 00:31:55,900
Use transport above the spot.
337
00:31:58,800 --> 00:32:01,400
Kiryu is equipped with a weapon
338
00:32:01,900 --> 00:32:06,400
called the Absolute-Zero Gun.
It's very powerful.
339
00:32:07,100 --> 00:32:11,100
We tested it last week. Look.
340
00:32:12,600 --> 00:32:17,900
Absolute-zero means 273.15 degrees
below zero. It emits light...
341
00:32:18,300 --> 00:32:20,600
of very low temperature.
342
00:32:21,100 --> 00:32:24,800
It smashes the atoms of the target.
343
00:32:51,700 --> 00:32:55,100
It consumes 40 percent of
the energyof Kiryu.
344
00:32:55,200 --> 00:32:58,000
It's the ultimate weapon.
345
00:33:00,000 --> 00:33:03,100
Something is moving on the sea.
Not a ship.
346
00:33:11,700 --> 00:33:13,100
What? Godzilla?
347
00:33:13,700 --> 00:33:16,900
It's going north
heading for Tokyo Bay.
348
00:33:20,500 --> 00:33:24,400
Dispatch the Defense Forces
and Kiryu immediately.
349
00:33:27,200 --> 00:33:31,100
Kiryu Control Room
350
00:33:31,200 --> 00:33:36,100
Kiryu is under the control
of the AMF Chief of Staff.
351
00:33:36,500 --> 00:33:38,500
It will leave immediately!
352
00:33:40,200 --> 00:33:40,700
Godzilla...
353
00:33:40,800 --> 00:33:42,000
This is not a drill.
354
00:33:46,000 --> 00:33:49,600
Dispatch White Herons.
355
00:33:53,200 --> 00:33:55,100
White Herons loaded with solid shots.
356
00:33:55,200 --> 00:33:57,100
Flight no. 2's system is fine.
357
00:33:57,500 --> 00:33:58,300
Get ready to take off.
358
00:33:58,400 --> 00:34:00,000
Prepare the stage.
359
00:34:00,100 --> 00:34:01,700
Prepare the lock.
360
00:34:03,000 --> 00:34:06,800
White Herons 1, 2 and 3,
move to lift-off position!
361
00:34:14,300 --> 00:34:15,600
Barriers off!
362
00:34:16,400 --> 00:34:17,700
Lift-off okay.
363
00:34:18,200 --> 00:34:20,600
A request from the U.S. Army!
364
00:34:20,800 --> 00:34:21,900
Wait here.
365
00:34:23,300 --> 00:34:25,100
White Herons ready!
366
00:34:26,300 --> 00:34:26,900
Lift off!
367
00:34:27,100 --> 00:34:27,700
Life off!
368
00:34:30,300 --> 00:34:31,800
White Heron 2.
369
00:34:38,300 --> 00:34:40,100
Kiryu starts to elevate.
370
00:34:42,000 --> 00:34:43,800
Clear virtual data.
371
00:34:47,700 --> 00:34:49,100
Neuro system is in normal condition.
372
00:34:49,300 --> 00:34:51,000
ATP system, okay.
373
00:34:53,100 --> 00:34:59,300
Ground crew, pull back to safety!
374
00:35:02,900 --> 00:35:04,200
Body lock away.
375
00:35:11,100 --> 00:35:13,100
Change to transportation formation.
376
00:35:13,200 --> 00:35:14,400
No.2 move forward.
377
00:35:16,900 --> 00:35:18,400
Transport wire arms down!
378
00:35:31,400 --> 00:35:35,200
Kiryu's ready to lift, everything's normal.
379
00:35:40,700 --> 00:35:42,200
Kiryu's body up.
380
00:35:42,300 --> 00:35:43,800
Coast is clear.
381
00:35:44,300 --> 00:35:46,400
Body-balancer normal.
382
00:35:46,600 --> 00:35:48,600
White Herons in level flight.
383
00:35:58,800 --> 00:36:03,800
Godzilla has entered Tokyo Bay
heading north for Tokyo.
384
00:36:04,500 --> 00:36:08,700
Yokosuka, Yokohama
and Kawasaki are in danger.
385
00:36:09,000 --> 00:36:10,200
Evacuate them.
386
00:36:11,000 --> 00:36:13,600
All main roads are blocked.
387
00:36:14,300 --> 00:36:16,200
Don't use your cars.
388
00:36:16,400 --> 00:36:20,800
What are you waiting for? Get moving!
389
00:36:23,000 --> 00:36:24,400
It's dangerous, stop the car.
390
00:36:30,600 --> 00:36:34,400
Attention! Godzilla is coming!
Get out!
391
00:36:34,600 --> 00:36:36,300
Gather round!
392
00:36:44,000 --> 00:36:48,300
Attention! Godzilla is coming!
Evacuate immediately!
393
00:36:51,100 --> 00:36:52,200
No time!
394
00:36:52,400 --> 00:36:53,800
Get out of here!
395
00:36:55,300 --> 00:36:58,100
An evacuation order has been issued!
396
00:36:58,500 --> 00:37:05,300
Visitors to Hakkeijima Sea Paradise,
evacuate the place with the soldiers!
397
00:37:06,500 --> 00:37:11,200
Take your children to safety
hand in hand!
398
00:37:23,000 --> 00:37:24,300
Godzilla is here!
399
00:37:29,400 --> 00:37:30,800
Get out!
400
00:37:32,000 --> 00:37:33,200
Run!
401
00:37:46,600 --> 00:37:48,800
Check the nearby region's evacuation.
402
00:37:49,600 --> 00:37:52,800
Get everybody in the combat zone loaded.
403
00:37:53,000 --> 00:37:55,300
Kiryu arrived at the spot.
404
00:37:55,500 --> 00:37:57,400
Troops, be ready to attack.
405
00:37:58,600 --> 00:38:00,300
Can Kiryu stop it?
406
00:38:10,700 --> 00:38:12,700
Target spotted. Go down!
407
00:38:13,000 --> 00:38:15,500
Roger. I'm going down.
408
00:38:15,600 --> 00:38:18,000
Hakkeijima is evacuated.
409
00:38:35,400 --> 00:38:36,300
Kiryu landed.
410
00:38:36,500 --> 00:38:38,900
Leave Kiryu's range of action!
411
00:38:39,100 --> 00:38:40,300
And wait!
412
00:38:43,800 --> 00:38:45,500
Wire retracted.
413
00:38:46,000 --> 00:38:48,500
White Heron 3 leaving the range.
414
00:38:56,500 --> 00:38:57,300
Attack!
415
00:38:57,400 --> 00:38:58,500
Roger!
416
00:39:01,500 --> 00:39:03,000
Rockets away!
417
00:39:09,400 --> 00:39:10,500
Missiles away!
418
00:39:17,600 --> 00:39:19,500
Use the Maser Guns.
419
00:39:20,000 --> 00:39:20,500
Roger!
420
00:39:40,800 --> 00:39:42,300
It's retreating!
421
00:39:42,900 --> 00:39:44,800
Yashiro, finish it!
422
00:39:45,500 --> 00:39:47,200
Absolute-Zero, stand by.
423
00:40:06,400 --> 00:40:07,500
Locks off.
424
00:40:13,900 --> 00:40:14,500
What's up?
425
00:40:15,200 --> 00:40:16,500
No reaction!
426
00:40:22,100 --> 00:40:24,600
Something's wrong with the system.
427
00:40:25,400 --> 00:40:27,000
Not now!
428
00:40:39,400 --> 00:40:41,100
Godzilla's leaving.
429
00:40:41,200 --> 00:40:43,900
We still cannot reach
Kiryu and White Heron.
430
00:40:46,400 --> 00:40:48,400
Akane, how's Kiryu?
431
00:40:49,500 --> 00:40:51,100
Unable to operate.
432
00:40:51,200 --> 00:40:53,500
Okay. Take it to the dock.
433
00:40:53,600 --> 00:40:54,100
Roger.
434
00:40:54,700 --> 00:40:55,200
Roger.
435
00:41:04,200 --> 00:41:06,700
What's that? You want to kill us?
436
00:41:07,000 --> 00:41:08,300
What's up?
437
00:41:08,600 --> 00:41:09,600
Kiryu's idea!
438
00:41:43,300 --> 00:41:44,400
Running wild!
439
00:41:44,800 --> 00:41:46,100
It's running wild!
440
00:42:01,000 --> 00:42:03,400
As if it were Godzilla!
441
00:42:05,400 --> 00:42:07,700
Remain where you are,
442
00:42:08,100 --> 00:42:10,300
and wait for an order to attack.
443
00:42:10,800 --> 00:42:12,500
Where's Squadron Kiryu?
444
00:42:13,100 --> 00:42:17,200
I'll attract its attention
and lure it to the sea.
445
00:42:17,800 --> 00:42:18,600
Can you?
446
00:42:18,800 --> 00:42:20,300
Leave it to me.
447
00:42:40,000 --> 00:42:42,600
Stupid! Just follow me!
448
00:43:06,300 --> 00:43:07,900
White Heron 3 shot down!
449
00:43:16,500 --> 00:43:17,600
You okay?
450
00:43:18,100 --> 00:43:19,900
Hayama!
451
00:43:20,700 --> 00:43:22,100
Come on!
452
00:43:31,800 --> 00:43:33,600
Go ahead! Hurry!
453
00:43:58,500 --> 00:43:59,800
Why save me?
454
00:44:07,000 --> 00:44:09,400
Not an error in the system.
455
00:44:09,600 --> 00:44:12,500
I see! Kiryu recognizes its enemy.
456
00:44:12,600 --> 00:44:15,100
It might use the Absolute-Zero.
457
00:44:16,000 --> 00:44:18,100
Any way to stop Kiryu?
458
00:44:19,000 --> 00:44:23,200
Wait until it consumes all its energy.
459
00:44:23,700 --> 00:44:24,700
How long?
460
00:44:27,000 --> 00:44:29,300
About an hour.
461
00:44:31,300 --> 00:44:33,700
Latest report, the city is seriously ruined.
462
00:45:46,000 --> 00:45:50,500
''Kiryu Runs Wild!''
463
00:45:50,800 --> 00:45:53,900
''Hakkeijima Playland Destroyed!''
464
00:45:54,100 --> 00:45:57,100
''Will lgarashi Surrender Office?''
465
00:46:01,100 --> 00:46:02,900
Where's Godzilla?
466
00:46:03,200 --> 00:46:07,300
We're desperately searching for it,
but...
467
00:46:17,100 --> 00:46:20,600
I'll assume responsibility
for this failure.
468
00:46:22,300 --> 00:46:24,700
I pushed the project.
469
00:46:26,100 --> 00:46:27,400
Will you resign?
470
00:46:29,300 --> 00:46:33,500
We're trying hard to fix Kiryu.
Won't we need it?
471
00:46:36,200 --> 00:46:37,700
Squadron Kiryu?
472
00:46:38,300 --> 00:46:39,800
I can't say now.
473
00:46:40,400 --> 00:46:44,600
Kiryu was made from the bones
of the first Godzilla.
474
00:46:45,700 --> 00:46:48,500
Is that why it calls in Godzilla?
475
00:46:52,600 --> 00:46:54,800
Neuro system is in a mess.
476
00:46:59,400 --> 00:47:01,300
Circuit joint, okay.
477
00:47:04,800 --> 00:47:06,800
Something made it mad.
478
00:47:08,700 --> 00:47:10,300
What, I wonder.
479
00:47:11,700 --> 00:47:14,700
White Herons 6 has taken off from Misawa.
480
00:47:15,200 --> 00:47:17,900
It'll arrive at 17:24.
481
00:47:25,400 --> 00:47:27,700
Give me your data.
482
00:47:28,600 --> 00:47:29,900
Okay.
483
00:47:48,100 --> 00:47:50,800
Godzilla roared that time.
484
00:47:50,900 --> 00:47:54,300
Godzilla's roar disturbed
Mechagodzilla's system.
485
00:48:01,100 --> 00:48:02,700
Can Kiryu be fixed?
486
00:48:03,700 --> 00:48:04,800
Sure.
487
00:48:05,400 --> 00:48:11,300
We used Godzilla's DNA for Kiryu's
DNA computers, so it was adaptable.
488
00:48:12,000 --> 00:48:18,200
If we change the base to a different
type and make different DNA computers,
489
00:48:18,700 --> 00:48:21,800
Kiryu won't be bothered by Godzilla.
490
00:48:22,700 --> 00:48:23,800
That's good.
491
00:48:25,800 --> 00:48:29,800
But Mechagodzilla will have no chance.
492
00:48:31,600 --> 00:48:32,600
No!
493
00:48:34,300 --> 00:48:37,000
Only Kiryu can beat Godzilla.
494
00:48:39,800 --> 00:48:43,900
Anyway, I'll do my best for you,
Akane.
495
00:48:47,100 --> 00:48:48,700
I talk too much.
496
00:48:54,100 --> 00:48:56,400
I'm glad the injury wasn't serious.
497
00:48:57,200 --> 00:48:59,100
Who asked you to do it?
498
00:49:00,000 --> 00:49:01,900
Do I owe you my life?
499
00:49:02,200 --> 00:49:03,600
How disgusting!
500
00:49:04,200 --> 00:49:05,600
Why blame her?
501
00:49:06,800 --> 00:49:09,200
She saved our lives.
502
00:49:27,400 --> 00:49:30,900
So you're on her side now?
503
00:49:31,900 --> 00:49:33,200
Listen.
504
00:49:34,400 --> 00:49:37,300
Who's your enemy, Akane or Godzilla?
505
00:49:38,200 --> 00:49:39,600
No storm in a teacup.
506
00:49:49,500 --> 00:49:51,000
Where's Sara?
507
00:50:06,600 --> 00:50:09,000
Sara, what are you doing?
508
00:50:11,300 --> 00:50:14,400
Kiryu has a life, too.
509
00:50:16,200 --> 00:50:21,800
Why must it fight Godzilla
who should be a friend? It thinks so.
510
00:50:26,600 --> 00:50:28,900
The H-bomb brought Godzilla.
511
00:50:30,100 --> 00:50:32,100
Now a Godzilla cyborg.
512
00:50:33,800 --> 00:50:36,300
Who's to blame? Human beings.
513
00:50:40,200 --> 00:50:43,000
I know what you mean, but...
514
00:50:44,200 --> 00:50:50,100
Adults say life is important,
but they don't believe it.
515
00:50:50,800 --> 00:50:56,800
No one pities Kiryu,
though it has a life, too.
516
00:50:58,500 --> 00:50:59,500
Sara...
517
00:51:04,800 --> 00:51:06,400
She's eccentric.
518
00:51:07,900 --> 00:51:11,300
Her mother died when Sara was four.
519
00:51:12,200 --> 00:51:15,400
She fell ill while she was pregnant.
520
00:51:15,800 --> 00:51:21,000
The doctor said he could save
either the mother or the fetus.
521
00:51:22,200 --> 00:51:26,000
I asked the doctor to save my wife.
522
00:51:26,900 --> 00:51:30,500
But she wished her baby to be born.
523
00:51:31,600 --> 00:51:36,000
Sara wanted both her mother
and the baby to be safe.
524
00:51:37,300 --> 00:51:40,900
In the end,
both of them went to heaven.
525
00:51:44,700 --> 00:51:46,000
Since then...
526
00:51:47,200 --> 00:51:51,200
Sara has been sensitive
about life and death.
527
00:52:08,800 --> 00:52:11,200
Talking with your mother again?
528
00:52:12,700 --> 00:52:14,400
None of your concern.
529
00:52:18,200 --> 00:52:20,400
Escaping from reality?
530
00:52:23,700 --> 00:52:27,600
You must go onward,
even if you're afraid.
531
00:52:28,500 --> 00:52:31,800
What's that? Don't push it on me.
532
00:52:33,700 --> 00:52:36,900
You must fight
and fight for your chair.
533
00:52:38,100 --> 00:52:39,700
I've done so.
534
00:52:40,300 --> 00:52:42,100
Fight against whom?
535
00:52:43,600 --> 00:52:44,800
The whole world.
536
00:52:49,500 --> 00:52:52,600
Well, certainly Kiryu is alive.
537
00:52:53,800 --> 00:52:57,700
It's like me. Its life is worthless.
538
00:52:58,500 --> 00:53:01,600
Is your life worthless?
539
00:53:04,200 --> 00:53:06,400
Nobody was glad to have me.
540
00:53:07,600 --> 00:53:09,900
I shouldn't have been born.
541
00:53:10,400 --> 00:53:11,500
Why not?
542
00:53:12,600 --> 00:53:14,700
To be alive is good enough.
543
00:53:15,300 --> 00:53:18,700
There can't be any life
that's worthless.
544
00:53:23,500 --> 00:53:24,800
''Can't be...?''
545
00:54:00,300 --> 00:54:01,800
Here's a report.
546
00:54:05,100 --> 00:54:06,000
Sonar reaction.
547
00:54:07,200 --> 00:54:09,500
Isn't this Godzilla?
548
00:54:09,900 --> 00:54:11,100
Maybe.
549
00:54:12,500 --> 00:54:14,100
It's near us.
550
00:54:16,800 --> 00:54:20,300
Godzilla is in Tokyo Bay
heading for Shinagawa.
551
00:54:20,700 --> 00:54:23,400
It'll land at 01:00.
552
00:54:23,600 --> 00:54:26,000
All troops, take positions!
553
00:54:27,700 --> 00:54:30,400
AMF has just passed
the Shinagawa Station.
554
00:54:34,800 --> 00:54:36,700
Don't be afraid. Evacuate at once.
555
00:54:44,700 --> 00:54:47,700
The first fleet has already prepared
the battle array in the dock.
556
00:54:59,800 --> 00:55:01,400
Godzilla is here!
557
00:55:11,100 --> 00:55:12,100
Target locked on.
558
00:55:12,300 --> 00:55:14,100
F2 Yellow 5 attacking!
559
00:56:29,400 --> 00:56:32,600
Godzilla has landed at Shinagawa.
560
00:56:33,500 --> 00:56:36,800
Kiryu's maintenance is done.
Report how it is.
561
00:56:37,300 --> 00:56:38,700
Do final check.
562
00:56:55,800 --> 00:56:58,300
A big fire broke out in Shinagawa.
563
00:56:58,500 --> 00:57:00,700
All troops, pull back!
564
00:57:00,900 --> 00:57:03,000
Kiryu has been repaired.
565
00:57:05,000 --> 00:57:06,700
The scramble order?
566
00:57:08,100 --> 00:57:09,200
Not yet.
567
00:57:09,500 --> 00:57:11,700
No other weapons are useful.
568
00:57:12,400 --> 00:57:14,000
Why hesitate?
569
00:57:14,400 --> 00:57:16,300
It'll make more victims.
570
00:57:16,600 --> 00:57:19,100
The Tank Force's damage reaches 40%.
571
00:57:19,900 --> 00:57:22,000
The 2nd line of defense starts to attack.
572
00:57:27,100 --> 00:57:29,400
Prime Minister's Office
573
00:57:29,600 --> 00:57:34,500
The Chief of Staff is waiting
at the Central Command Post.
574
00:57:35,200 --> 00:57:37,900
The AMF Chief of Staff?
575
00:57:38,200 --> 00:57:40,800
In Kiryu's Control Room.
576
00:57:48,200 --> 00:57:48,900
Yes?
577
00:57:49,700 --> 00:57:52,600
Your permission
to dispatch Kiryu, sir.
578
00:57:57,100 --> 00:58:00,400
It's fully repaired.
It won't run wild again.
579
00:58:01,100 --> 00:58:03,000
How can you be so sure?
580
00:58:03,700 --> 00:58:06,800
The future of AMF depends on it.
581
00:58:07,800 --> 00:58:09,800
We all want it.
582
00:58:14,000 --> 00:58:14,700
Premier...
583
00:58:14,800 --> 00:58:16,000
Togashi.
584
00:58:21,000 --> 00:58:22,300
Dispatch Kiryu.
585
00:58:24,700 --> 00:58:28,700
It's the only chance we have left.
586
00:58:29,400 --> 00:58:30,800
It's my responsibility.
587
00:58:40,000 --> 00:58:41,700
I'll be waiting.
588
00:58:51,400 --> 00:58:54,400
The Prime Minister gave the okay!
589
00:58:54,500 --> 00:58:57,800
Yes. I got the report just now.
590
00:58:57,900 --> 00:58:59,700
I'll fly too.
591
00:58:59,900 --> 00:59:00,500
Okay.
592
00:59:06,500 --> 00:59:08,900
Dispatch Kiryu immediately!
593
00:59:09,900 --> 00:59:13,600
Man your posts! Kiryu is ready to dispatch.
594
00:59:16,300 --> 00:59:18,900
White Herons get ready to scramble.
595
00:59:54,500 --> 01:00:00,500
Maybe I don't dislike her after all.
596
01:00:09,000 --> 01:00:10,300
Here we come!
597
01:00:16,300 --> 01:00:20,000
I'm calling from Shinagawa Hospital.
598
01:00:20,500 --> 01:00:23,000
There are many patients to take out.
599
01:00:23,300 --> 01:00:24,800
Send more cars.
600
01:00:25,300 --> 01:00:26,500
Godzilla!
601
01:00:33,900 --> 01:00:34,800
Godzilla here.
602
01:00:35,300 --> 01:00:37,200
Distance: 350.
603
01:00:41,800 --> 01:00:43,900
It's going straight ahead.
604
01:00:44,100 --> 01:00:45,800
SSM1, forward.
605
01:00:46,000 --> 01:00:50,100
Godzilla is approaching
Shinagawa Hospital.
606
01:00:50,300 --> 01:00:51,500
Too late.
607
01:00:57,300 --> 01:00:58,500
Let go of Kiryu.
608
01:00:59,700 --> 01:01:00,800
You mean it?
609
01:01:01,300 --> 01:01:02,400
Get ready!
610
01:01:23,500 --> 01:01:25,000
SSM1, fire!
611
01:01:36,500 --> 01:01:38,200
SSM1 destroyed!
612
01:01:45,200 --> 01:01:47,600
Mama...
613
01:01:50,200 --> 01:01:51,000
Where to?
614
01:01:54,700 --> 01:01:55,400
Watch out!
615
01:01:57,700 --> 01:01:58,200
Down!
616
01:02:14,900 --> 01:02:15,900
That one?
617
01:02:16,800 --> 01:02:18,500
That's Kiryu.
618
01:02:23,500 --> 01:02:24,300
Come on!
619
01:02:24,400 --> 01:02:26,100
Get in!
620
01:02:44,000 --> 01:02:46,100
Evacuation finished!
621
01:02:48,700 --> 01:02:49,900
Go ahead, Kiryu!
622
01:02:50,500 --> 01:02:51,100
Roger!
623
01:02:54,800 --> 01:02:56,200
Commence attack!
624
01:04:34,200 --> 01:04:35,800
What's the damage?
625
01:04:39,300 --> 01:04:40,600
It's okay.
626
01:05:21,300 --> 01:05:24,600
Base Atsugi. We're ready to take off.
627
01:06:10,500 --> 01:06:12,000
Now, go!
628
01:06:19,500 --> 01:06:21,500
Back-unit away!
629
01:06:46,100 --> 01:06:48,800
I'll show you what Kiryu can do.
630
01:07:16,300 --> 01:07:17,300
Good!
631
01:07:45,400 --> 01:07:49,100
The Shinagawa and Minato areas
are evacuated.
632
01:08:27,500 --> 01:08:28,500
He did it!
633
01:08:30,700 --> 01:08:32,700
It can't fight long.
634
01:08:33,000 --> 01:08:34,300
Its energy...
635
01:08:35,000 --> 01:08:38,500
is depleting. Only a 45% supply left.
636
01:08:39,800 --> 01:08:41,800
Finish it quickly.
637
01:08:44,200 --> 01:08:48,500
I understand. Absolute-Zero stand by.
638
01:08:49,200 --> 01:08:50,900
Absolute-Zero stand by.
639
01:08:54,100 --> 01:08:55,500
Locks off.
640
01:09:01,600 --> 01:09:03,200
Absolute-Zero away!
641
01:09:24,500 --> 01:09:25,900
Buildings are gone!
642
01:09:28,200 --> 01:09:31,100
What are you doing? Stand up!
643
01:09:31,900 --> 01:09:34,100
No! Kiryu doesn't respond!
644
01:09:34,600 --> 01:09:35,100
What?!
645
01:09:35,400 --> 01:09:39,600
Godzilla's heat ray damaged
Kiryu's control system.
646
01:09:40,100 --> 01:09:40,700
Fix it!
647
01:09:43,800 --> 01:09:48,000
If so, Kiryu has several booths
for maintenance
648
01:09:48,200 --> 01:09:50,200
by manual operation.
649
01:09:50,400 --> 01:09:51,500
That's it!
650
01:09:51,700 --> 01:09:53,400
It's too dangerous.
651
01:09:53,600 --> 01:09:56,500
Godzilla's heat ray is radioactive.
652
01:09:56,900 --> 01:09:58,800
Let me do it!
653
01:10:00,200 --> 01:10:01,200
I'm ready.
654
01:10:01,400 --> 01:10:02,500
No!
655
01:10:02,600 --> 01:10:03,600
I'll go!
656
01:10:03,700 --> 01:10:05,400
Wait, Akane!
657
01:10:06,000 --> 01:10:08,900
You have no permission to go! Wait!
658
01:10:18,400 --> 01:10:19,500
Take care.
659
01:10:24,400 --> 01:10:27,300
Don't let him beat you.
660
01:10:28,100 --> 01:10:31,500
Maser Gun Unit,
attract Godzilla's attention.
661
01:10:31,800 --> 01:10:33,200
The energy?
662
01:10:33,300 --> 01:10:36,200
We're short of electrical power.
663
01:10:36,500 --> 01:10:40,200
Can we get it from power companies?
664
01:10:40,400 --> 01:10:43,500
If we do,
Tokyo will suffer a blackout.
665
01:10:43,800 --> 01:10:44,500
Let's try.
666
01:10:46,200 --> 01:10:49,600
Ask the power companies immediately.
667
01:11:06,900 --> 01:11:08,200
Oh, no!
668
01:11:58,200 --> 01:12:00,100
MB-3 is alive.
669
01:12:15,000 --> 01:12:17,600
Okay. Suspend the power supply.
670
01:12:18,000 --> 01:12:19,800
Areas 15 and 16, off.
671
01:12:20,100 --> 01:12:21,800
Areas 17 and 18, off.
672
01:12:32,400 --> 01:12:34,100
Power supply will be suspended.
673
01:12:38,400 --> 01:12:39,600
Kiryu...
674
01:13:04,400 --> 01:13:06,500
Remove radioactivity.
675
01:13:06,700 --> 01:13:08,000
Okay, Dr. Yuhara.
676
01:13:37,200 --> 01:13:38,400
It's on!
677
01:13:40,600 --> 01:13:41,600
But energy...
678
01:13:41,800 --> 01:13:43,200
We'll send it.
679
01:13:45,100 --> 01:13:46,300
Microwave...
680
01:13:52,400 --> 01:13:53,100
Microwave has been received.
681
01:13:53,800 --> 01:13:55,200
On target.
682
01:13:55,900 --> 01:13:56,500
Radiate!
683
01:14:09,000 --> 01:14:12,500
Kiryu, you understand what I say.
684
01:14:14,200 --> 01:14:16,300
You and I are buddies.
685
01:14:18,100 --> 01:14:20,600
Shall we go?
686
01:14:24,200 --> 01:14:26,100
Okay, Kiryu is on!
687
01:14:33,200 --> 01:14:34,300
Behind you!
688
01:15:44,100 --> 01:15:47,000
Don't die!
689
01:15:53,100 --> 01:15:54,600
Kiryu!
690
01:15:55,800 --> 01:15:57,500
Your power...
691
01:15:57,800 --> 01:16:00,100
Give me power!
692
01:16:02,900 --> 01:16:05,700
What's the damage? Report it!
693
01:16:05,900 --> 01:16:08,200
Come in! Answer me!
694
01:16:16,100 --> 01:16:17,600
Kiryu away!
695
01:16:19,400 --> 01:16:20,600
He stands!
696
01:16:28,600 --> 01:16:30,900
No! Not again!
697
01:16:47,700 --> 01:16:49,100
Godzilla!
698
01:17:05,500 --> 01:17:08,200
Godzilla can't spit fire now.
699
01:17:08,900 --> 01:17:10,900
Shoot the Absolute-Zero!
700
01:17:23,300 --> 01:17:25,900
Never mind me! Shoot it!
701
01:17:27,000 --> 01:17:27,900
Hayama!
702
01:17:32,400 --> 01:17:33,500
Let's go!
703
01:19:06,300 --> 01:19:08,300
Godzilla surfaces!
704
01:19:08,500 --> 01:19:09,800
Everybody on the alert.
705
01:19:54,500 --> 01:19:57,000
The Absolute-Zero is damaged.
706
01:19:57,200 --> 01:19:59,100
No energy left.
707
01:20:00,000 --> 01:20:02,300
Unable to follow Godzilla.
708
01:20:03,400 --> 01:20:05,000
Well done!
709
01:20:06,500 --> 01:20:09,000
Good job, Akane!
710
01:20:16,200 --> 01:20:18,300
Send a unit to restore Kiryu.
711
01:20:20,600 --> 01:20:24,600
We're coming to save you. Wait!
712
01:20:25,700 --> 01:20:28,500
Kiryu's damage level: 37%.
713
01:20:35,900 --> 01:20:38,100
We couldn't kill it.
714
01:20:38,900 --> 01:20:41,900
But we could expel Godzilla.
715
01:20:43,800 --> 01:20:49,700
We have a weapon more powerful
than Godzilla. lt means a lot.
716
01:20:51,800 --> 01:20:54,600
We sacrificed plenty for it, but...
717
01:20:55,300 --> 01:20:58,600
it represents a great victory!
718
01:21:02,700 --> 01:21:04,400
Prime Minister.
719
01:21:10,800 --> 01:21:14,000
Hishinuma. You did a great job!
720
01:21:35,400 --> 01:21:36,300
Sara...
721
01:21:37,700 --> 01:21:39,400
Nothing.
722
01:26:13,500 --> 01:26:17,300
Repairing crew, go to first deck.
723
01:26:31,700 --> 01:26:32,700
Thank you.
724
01:26:33,400 --> 01:26:34,300
For what?
725
01:26:39,000 --> 01:26:41,600
You gave me strength.
726
01:26:43,000 --> 01:26:45,000
So did the others.
727
01:26:49,500 --> 01:26:51,900
No life is worthless.
728
01:26:53,000 --> 01:26:55,100
I believe you now.
729
01:27:01,700 --> 01:27:02,700
The plant?
730
01:27:09,100 --> 01:27:13,800
Remember our bet?
I owe you a dinner...
731
01:27:14,400 --> 01:27:16,300
in celebration.
732
01:27:17,800 --> 01:27:19,600
I didn't win.
733
01:27:20,600 --> 01:27:22,500
It was a draw.
734
01:27:24,800 --> 01:27:28,900
In that case,
I'll treat you to dinner.
735
01:27:37,500 --> 01:27:38,800
I did it!
47919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.