All language subtitles for 2002 Gojira tai Mekagojira.720p.ac3.CG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,900 --> 00:00:24,400 Assemble everybody, we'll set sail in 30 minutes. 2 00:00:28,000 --> 00:00:29,400 Right turn. 3 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 1999 A.D. 4 00:00:36,700 --> 00:00:40,100 Tateyama, Chiba Prefecture 5 00:00:41,800 --> 00:00:43,400 Assemble everybody... 6 00:00:43,600 --> 00:00:46,300 A big typhoon is brewing.. 7 00:00:46,500 --> 00:00:52,400 south of the Ryukyu lslands, heading northeast at a speed of 25 mph. 8 00:00:56,900 --> 00:00:58,900 We're ready, sir! 9 00:00:59,100 --> 00:01:00,100 Off you go! 10 00:01:00,800 --> 00:01:01,600 Let's go! 11 00:01:02,300 --> 00:01:03,700 Yes sir. 12 00:01:04,200 --> 00:01:05,300 Yes sir. 13 00:01:08,900 --> 00:01:10,700 Let's go. 14 00:01:10,800 --> 00:01:13,500 All team members get ready for the orders. 15 00:01:24,700 --> 00:01:27,000 The storm is coming. 16 00:01:30,500 --> 00:01:36,400 Typhoon 13 is heading north and rapidly gaining strength. 17 00:01:36,900 --> 00:01:40,300 It'll soon hit Boso Peninsula. 18 00:01:42,100 --> 00:01:44,300 Here in Tateyama, it's raining 19 00:01:44,800 --> 00:01:47,800 in torrents and the wind is fierce. 20 00:01:48,100 --> 00:01:51,000 We can hardly stand up. 21 00:01:53,000 --> 00:01:56,900 Weather Central reports the typhoon has... 22 00:01:57,300 --> 00:02:01,900 an air pressure of 959 hpa. 23 00:02:02,400 --> 00:02:04,100 The velocity... 24 00:02:06,300 --> 00:02:10,200 The velocity of its wind is 38 meters. 25 00:02:10,500 --> 00:02:13,200 It's moving fast... 26 00:02:13,700 --> 00:02:14,900 Oh, no! 27 00:02:15,000 --> 00:02:16,200 What happen? 28 00:02:21,200 --> 00:02:22,500 Run. 29 00:02:31,800 --> 00:02:33,400 My God. 30 00:02:50,600 --> 00:02:52,300 ''Anti-Megalosaurus'' 31 00:02:59,500 --> 00:03:02,600 Anti-Megalosaurus Force (AMF) 32 00:03:03,800 --> 00:03:07,100 Established in Chiba in 1966 33 00:03:08,700 --> 00:03:12,100 To defend the nation from monsters. 34 00:03:13,000 --> 00:03:15,600 It has 4072 members. 35 00:03:15,800 --> 00:03:18,500 All frigates stay on the harbour, waiting for orders. 36 00:03:19,400 --> 00:03:21,200 Bad timing. 37 00:03:30,400 --> 00:03:31,700 This way. 38 00:03:34,000 --> 00:03:36,500 It is danger. Run. 39 00:03:44,100 --> 00:03:45,000 My house! 40 00:03:51,600 --> 00:03:58,700 The whole city has entered the state of emergency evacuation. 41 00:03:59,300 --> 00:04:05,800 All troops, gather around Root 89. Concentrate your fire power... 42 00:04:06,500 --> 00:04:07,700 and stop the beast. 43 00:04:24,000 --> 00:04:25,600 Turn 3 o'clock. 44 00:04:28,800 --> 00:04:29,700 Lock on target! 45 00:04:30,100 --> 00:04:31,100 Fire! 46 00:04:43,400 --> 00:04:45,400 The target is approaching, pull back! 47 00:04:58,600 --> 00:05:00,600 The target is approaching. 48 00:05:00,800 --> 00:05:04,500 The U.S. Navy 5th Squadron is moving toward Misawa. 49 00:05:05,700 --> 00:05:08,100 3rd and 4th Maser Gun Units! 50 00:05:08,700 --> 00:05:12,600 The 3rd car is on Route no.127. 51 00:05:13,000 --> 00:05:15,300 The 2nd car has arrived. 52 00:05:18,600 --> 00:05:20,600 Onward, okay, stop right here. 53 00:05:27,200 --> 00:05:28,600 Lighting. 54 00:05:33,800 --> 00:05:35,700 We've aimed at the target. 55 00:05:36,000 --> 00:05:37,400 Maser, be ready! 56 00:05:37,500 --> 00:05:39,100 Get ready to fire. 57 00:05:41,600 --> 00:05:42,400 What the...! 58 00:05:45,600 --> 00:05:47,200 The Target is approaching. 59 00:05:47,900 --> 00:05:48,600 Raise turrets! 60 00:05:49,100 --> 00:05:50,000 Raise turrets! 61 00:05:50,200 --> 00:05:51,600 Link with target system! 62 00:05:51,900 --> 00:05:53,800 Target system linked. 63 00:05:58,200 --> 00:05:59,200 Fire! 64 00:05:59,400 --> 00:06:00,300 Fire Maser 65 00:06:20,300 --> 00:06:22,900 The rain reduced its power to 70%. 66 00:06:49,600 --> 00:06:50,600 Pull back! 67 00:08:11,800 --> 00:08:14,300 Tateyama after a nightmare. 68 00:08:14,600 --> 00:08:16,900 The damage is shocking. 69 00:08:17,300 --> 00:08:20,800 Residents are totally despondent. 70 00:08:21,400 --> 00:08:25,500 Army troops are pursuing their rescue operation. 71 00:08:25,900 --> 00:08:29,300 Premier Tsuge identified the giant monster 72 00:08:29,400 --> 00:08:35,000 as another Godzilla. The first one raided us in 1954. 73 00:08:35,200 --> 00:08:36,600 Godzilla? 74 00:08:37,000 --> 00:08:41,400 The new Godzilla inflicted heavy damage on Tateyama 75 00:08:41,700 --> 00:08:44,200 and disappeared in the Pacific. 76 00:08:44,400 --> 00:08:47,900 It might still be hiding near us. 77 00:08:48,600 --> 00:08:50,600 45 years after the first one, 78 00:08:51,000 --> 00:08:56,900 how can we cope with the new one that recently raided us again? 79 00:08:57,600 --> 00:09:00,100 Prime Minister's Officer 80 00:09:02,600 --> 00:09:06,300 Prime Minister Machiko Tsuge 81 00:09:07,000 --> 00:09:09,600 Minister of Science and Technology 82 00:09:12,700 --> 00:09:18,300 45 years ago, in 1954, the first Godzilla hit Tokyo. 83 00:09:19,300 --> 00:09:24,700 It was killed with a device invented by Dr. Serizawa. 84 00:09:35,500 --> 00:09:37,800 But it can never be used again. 85 00:09:39,400 --> 00:09:44,600 Dr. Serizawa feared its power, and sealed its secret 86 00:09:46,100 --> 00:09:48,700 with his own death. 87 00:09:51,300 --> 00:09:53,700 That Godzilla! 88 00:09:54,500 --> 00:09:56,700 After its appearance... 89 00:09:57,400 --> 00:10:01,100 giant monsters have often raided us. 90 00:10:05,000 --> 00:10:10,300 And Mothra, a giant moth from the South Pacific... 91 00:10:11,000 --> 00:10:14,600 We invented a heat-ray gun against it. 92 00:10:17,500 --> 00:10:22,100 Our battle with Big-Foot Gaira enabled us 93 00:10:22,900 --> 00:10:27,900 to organize a troop to combat monsters with Maser Guns. 94 00:10:34,200 --> 00:10:38,600 Each time Tokyo was rebuilt after devastation. 95 00:10:41,000 --> 00:10:45,100 thanks to the efforts of diligent citizens. 96 00:10:49,000 --> 00:10:50,500 But Godzilla... 97 00:10:51,800 --> 00:10:54,400 There's no monster like that. 98 00:10:56,000 --> 00:10:59,400 Now it's back to Japan again. 99 00:11:00,900 --> 00:11:03,200 What can we do? 100 00:11:05,500 --> 00:11:08,700 AMF Narashino Command Post 101 00:11:08,800 --> 00:11:11,400 We're not blaming you. 102 00:11:13,700 --> 00:11:18,500 You're not help responsible for unintentional deaths in battle. 103 00:11:20,000 --> 00:11:22,600 We want to know why it happened. 104 00:11:23,400 --> 00:11:29,100 Why did a genius operator like you miss the 73-type vehicle? 105 00:11:30,100 --> 00:11:32,400 Panicked in terror? 106 00:11:36,400 --> 00:11:39,000 I'm ready for any punishment. 107 00:11:57,200 --> 00:12:00,800 Akane was transferred to Data Room. 108 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 Really? 109 00:12:09,200 --> 00:12:13,000 In fact, let alone other monsters. 110 00:12:13,700 --> 00:12:17,400 Maser Guns can't injure Godzilla. 111 00:12:19,900 --> 00:12:23,300 That must be the consensus. 112 00:12:23,700 --> 00:12:25,200 I understand, but... 113 00:12:26,100 --> 00:12:33,100 we can't let anyone die in vain. Too many have fallen victim to Godzilla. 114 00:12:36,200 --> 00:12:39,200 What's this? Looks like a monster. 115 00:12:39,700 --> 00:12:41,700 You must know. 116 00:12:41,900 --> 00:12:48,000 Trilobite. A species that became extinct 245 million years ago. 117 00:12:48,300 --> 00:12:49,300 A robot? 118 00:12:50,300 --> 00:12:51,800 Half-robot. 119 00:12:52,500 --> 00:12:58,000 The exterior is a robot. I used horseshoe crab muscles and nerves. 120 00:12:58,500 --> 00:13:03,900 It's controlled by DNA computers, so it moves as if alive. 121 00:13:04,800 --> 00:13:09,000 I want to conserve the species even in a form like this, 122 00:13:09,600 --> 00:13:15,700 especially when human beings are devastating the planet. 123 00:13:16,100 --> 00:13:17,900 That's my mission. 124 00:13:21,000 --> 00:13:22,500 Nobody's listening. 125 00:13:40,200 --> 00:13:41,300 Mr. Yuhara? 126 00:13:42,900 --> 00:13:45,000 I'm from the government. 127 00:13:45,100 --> 00:13:47,800 Would you please come with us? 128 00:13:54,100 --> 00:13:56,800 Defense Agency, Science & Technology 129 00:14:09,200 --> 00:14:11,100 Dr. Akamatsu (Robotics) 130 00:14:22,200 --> 00:14:24,700 Dr. Yamada (Microwaves) 131 00:14:24,800 --> 00:14:27,700 Dr. Kanno (Low Temperature Physics) 132 00:14:28,400 --> 00:14:29,800 They're here. 133 00:14:32,700 --> 00:14:37,600 Here are Japan's greatest scientific minds from various fields. 134 00:14:38,300 --> 00:14:42,900 They should be called the brain of our country. 135 00:14:44,500 --> 00:14:48,200 I'd like to show you something. 136 00:15:06,500 --> 00:15:08,500 Godzilla bones. 137 00:15:27,300 --> 00:15:32,000 Bones of the Godzilla that raided Japan in 1954. 138 00:15:32,900 --> 00:15:36,100 They were found off Boso Peninsula. 139 00:15:36,800 --> 00:15:41,100 Can you extract an interspinal cell from them? 140 00:15:43,800 --> 00:15:45,600 It won't be easy. 141 00:15:47,400 --> 00:15:50,100 You want a Godzilla clone? 142 00:15:50,500 --> 00:15:54,800 Not exactly. We're going to make 143 00:15:55,100 --> 00:15:58,300 something called a biorobot. 144 00:15:59,500 --> 00:16:04,600 It'll be a powerful weapon against Godzilla. 145 00:16:05,100 --> 00:16:09,000 A mechanical Godzilla to beat Godzilla. 146 00:16:10,800 --> 00:16:15,500 We need your cooperation in this project. 147 00:16:16,400 --> 00:16:19,700 This is a request from the government. 148 00:16:29,800 --> 00:16:35,300 The special bill on production of an anti-Godzilla superweapon has 149 00:16:35,500 --> 00:16:37,000 passed the Diet. 150 00:16:37,200 --> 00:16:40,000 Where will the money come from? 151 00:16:40,100 --> 00:16:41,300 Our pockets? 152 00:16:41,700 --> 00:16:43,000 No more tax! 153 00:16:43,100 --> 00:16:46,200 We're meeting a crisis. Realize it. 154 00:16:46,600 --> 00:16:50,000 We might use the weapon on other occasions, too. 155 00:16:50,200 --> 00:16:52,600 It's Japan's rearmament. 156 00:16:52,700 --> 00:16:54,200 The world is worried. 157 00:16:54,500 --> 00:16:56,500 I'll convince them. 158 00:16:57,100 --> 00:17:01,100 I'm ready to visit any country to do so. 159 00:17:02,100 --> 00:17:04,900 Japan was raided by Godzilla twice. 160 00:17:05,600 --> 00:17:09,000 I'll tell them how the victims suffered. 161 00:17:09,600 --> 00:17:12,100 That's my responsibility. 162 00:17:12,200 --> 00:17:14,000 You like this job? 163 00:17:16,100 --> 00:17:18,700 You can relax here. 164 00:17:19,100 --> 00:17:21,100 It'll suit you. 165 00:17:24,200 --> 00:17:29,900 We're trying our best to make the weapon. 166 00:17:31,700 --> 00:17:35,100 It'll finish Godzilla, absolutely! 167 00:17:41,400 --> 00:17:42,600 Morning! 168 00:17:48,500 --> 00:17:50,000 Sara, toast. 169 00:17:50,100 --> 00:17:51,200 It's coming. 170 00:17:52,100 --> 00:17:55,200 The number of supporters grew. 171 00:17:55,400 --> 00:18:01,200 77%. The outs blamed the government for the speedy passage of... 172 00:18:01,300 --> 00:18:03,800 the Anti-Godzilla Weapon bill. 173 00:18:04,200 --> 00:18:09,600 But public opinion is supporting the government more than before. 174 00:18:10,600 --> 00:18:13,400 What do you think about it? 175 00:18:13,900 --> 00:18:21,600 It means the terror of Godzilla is spreading in the minds of the people. 176 00:18:23,100 --> 00:18:26,900 Dad, won't you take this job? 177 00:18:28,600 --> 00:18:29,600 No. 178 00:18:30,500 --> 00:18:31,500 Why not? 179 00:18:31,800 --> 00:18:33,300 You know... 180 00:18:34,100 --> 00:18:38,900 The most important thing for me is to keep you company. 181 00:18:39,400 --> 00:18:42,700 You have many problems. You need me. 182 00:18:43,000 --> 00:18:44,600 No, I don't. 183 00:18:45,300 --> 00:18:48,600 Don't say I'm in your way. 184 00:18:49,600 --> 00:18:52,500 I've got an idea! 185 00:18:53,300 --> 00:18:54,800 A baseball star... 186 00:18:55,600 --> 00:19:01,100 contracted on condition that his child can enter the dugout. 187 00:19:03,100 --> 00:19:04,300 How about that? 188 00:19:05,000 --> 00:19:08,700 Baseball is one thing. My job is another. 189 00:19:09,100 --> 00:19:10,100 Eat vegetables. 190 00:19:10,800 --> 00:19:13,000 Mind the nutritional balance. 191 00:19:13,900 --> 00:19:14,600 You? 192 00:19:15,000 --> 00:19:17,200 I hate vegetables. 193 00:19:19,000 --> 00:19:20,500 We have a visitor. 194 00:19:20,900 --> 00:19:23,000 Eat quickly. Don't be late. 195 00:19:24,200 --> 00:19:27,200 Would you please reconsider? 196 00:19:27,900 --> 00:19:30,400 Didn't I refuse it? 197 00:19:30,600 --> 00:19:32,800 Yes, you did. But... 198 00:19:32,900 --> 00:19:35,600 I have a new proposition. 199 00:19:35,800 --> 00:19:39,800 Like the ballplayer whose child can enter the dugout. 200 00:19:40,100 --> 00:19:42,400 Can't you accept it? 201 00:19:46,900 --> 00:19:48,400 It's just one month old, you have to take care of it. 202 00:19:48,600 --> 00:19:52,400 One Month Later 203 00:19:52,600 --> 00:19:54,500 You live near here? 204 00:19:54,600 --> 00:19:57,600 She's new. Be nice to her. 205 00:19:58,300 --> 00:20:01,000 They're making a robot here. 206 00:20:01,300 --> 00:20:03,700 It's going to beat Godzilla. 207 00:20:04,400 --> 00:20:06,300 What's its name? 208 00:20:07,700 --> 00:20:11,600 A mechanical Godzilla, so Mechagodzilla. 209 00:20:12,200 --> 00:20:13,700 Mechagodzilla! 210 00:20:14,200 --> 00:20:15,900 That's nice! 211 00:20:16,300 --> 00:20:18,800 I live here. Goodbye. 212 00:20:23,600 --> 00:20:24,200 I'm back. 213 00:20:27,200 --> 00:20:28,100 Welcome home. 214 00:20:36,300 --> 00:20:37,700 Wonderful! 215 00:20:38,100 --> 00:20:42,100 The Godzilla cells began to divide. 216 00:20:43,000 --> 00:20:46,800 Our project is now on course. 217 00:20:50,900 --> 00:20:52,100 Congratulation. 218 00:20:53,800 --> 00:20:55,500 Well done. 219 00:21:00,600 --> 00:21:02,100 Why Godzilla? 220 00:21:03,200 --> 00:21:07,500 I wish they'd bring my mom back to life, not a monster. 221 00:21:27,700 --> 00:21:31,400 Come here. It's cute. 222 00:21:46,300 --> 00:21:49,000 New Prime Minister's Office 223 00:21:54,500 --> 00:21:57,800 The nation needs strong leadership. 224 00:21:59,200 --> 00:22:00,500 New Prime Minister. 225 00:22:08,700 --> 00:22:13,200 ''New Cabinet with lgarashi'' 226 00:22:36,000 --> 00:22:39,100 Neuro Type 3 is confirmed. 227 00:22:40,000 --> 00:22:41,800 ATP system OK. 228 00:22:46,400 --> 00:22:47,000 Check it. 229 00:22:47,200 --> 00:22:48,400 Yes sir. 230 00:22:49,300 --> 00:22:51,800 Everything is fine, please connect to the power cable. 231 00:22:57,500 --> 00:22:59,900 Physi-electrolytic conduit connected. 232 00:23:00,500 --> 00:23:03,100 Lifting completed, start the setting. 233 00:23:07,000 --> 00:23:09,700 2003 A.D. 234 00:23:17,600 --> 00:23:18,500 How are you? 235 00:23:22,200 --> 00:23:25,100 I'm leader of Squadron Kiryu. 236 00:23:27,000 --> 00:23:28,300 ''Kiryu?'' 237 00:23:31,600 --> 00:23:35,200 The name of the anti-Godzilla robot. 238 00:23:36,600 --> 00:23:37,900 Mechagodzilla. 239 00:23:39,900 --> 00:23:43,400 We'll have the best pilots and crew. 240 00:23:45,900 --> 00:23:47,700 You're and the list, too. 241 00:23:51,700 --> 00:23:55,100 Three and a half years is a long time. 242 00:24:03,500 --> 00:24:06,500 AC-3 White Heron 243 00:24:09,500 --> 00:24:12,000 Squadron Kiryu, halt! 244 00:24:13,700 --> 00:24:15,400 Right turn! 245 00:24:18,400 --> 00:24:19,200 Salute! 246 00:24:20,600 --> 00:24:21,700 Halt! 247 00:24:26,000 --> 00:24:30,100 Squadron Kiryu led by Col. Togashi is here... 248 00:24:30,900 --> 00:24:33,400 to start operational training. 249 00:24:46,900 --> 00:24:49,000 This must be a mistake. 250 00:24:49,900 --> 00:24:51,700 Why are you here? 251 00:24:53,500 --> 00:24:57,300 Godzilla killed my brother, but who caused it? 252 00:25:04,400 --> 00:25:05,400 Stop it! 253 00:25:06,800 --> 00:25:08,600 Be careful, men! 254 00:25:09,000 --> 00:25:12,500 Don't let her kill us like my brother. 255 00:25:14,600 --> 00:25:17,400 Hayama! I'm leader. 256 00:25:19,100 --> 00:25:20,700 Any complaints? 257 00:25:23,600 --> 00:25:26,000 Even if you're a good pilot, 258 00:25:26,400 --> 00:25:29,300 if you upset our teamwork, get out! 259 00:25:33,700 --> 00:25:34,900 Anything else? 260 00:25:37,600 --> 00:25:39,900 Come on, hurry up. 261 00:25:48,400 --> 00:25:49,900 Kiryu! 262 00:25:50,600 --> 00:25:52,200 Kiryu! 263 00:25:52,400 --> 00:25:53,600 Look! 264 00:25:53,700 --> 00:25:55,000 My face! 265 00:25:55,200 --> 00:25:56,600 My arms! 266 00:25:56,800 --> 00:25:58,000 My legs! 267 00:25:58,100 --> 00:25:59,400 Everything! 268 00:25:59,500 --> 00:26:00,800 We are... 269 00:26:00,900 --> 00:26:02,200 the best! 270 00:26:06,800 --> 00:26:07,800 Keep on. 271 00:26:46,700 --> 00:26:48,100 Hello. 272 00:26:50,500 --> 00:26:51,400 Sleeping grass? 273 00:26:55,000 --> 00:26:56,700 It moves when touched. 274 00:26:59,900 --> 00:27:00,900 Coffee. 275 00:27:06,400 --> 00:27:07,700 Here you are. 276 00:27:08,500 --> 00:27:09,900 The same. 277 00:27:10,100 --> 00:27:11,100 Hello. 278 00:27:11,200 --> 00:27:12,500 Wolf! 279 00:27:14,500 --> 00:27:15,600 Shut up! 280 00:27:17,900 --> 00:27:19,400 May I sit here? 281 00:27:22,100 --> 00:27:25,100 Akane...I mean, Miss Yashiro. 282 00:27:25,400 --> 00:27:29,600 Would you like to have kids? 283 00:27:32,400 --> 00:27:34,500 Well, maybe I'm too rash. 284 00:27:36,400 --> 00:27:40,500 I hear the leader chose you to pilot Kiryu. 285 00:27:41,900 --> 00:27:44,800 It means you're the best pilot. 286 00:27:45,800 --> 00:27:48,000 What does he see in you? 287 00:27:48,900 --> 00:27:51,200 This project is doomed. 288 00:27:53,900 --> 00:27:56,700 You seem to have many old fans. 289 00:27:57,700 --> 00:27:59,700 Emitting pheromone? 290 00:28:00,400 --> 00:28:01,900 The insult! 291 00:28:02,300 --> 00:28:03,600 Beat it! 292 00:28:07,300 --> 00:28:10,600 Hayama, you're going too far. 293 00:28:15,700 --> 00:28:17,000 I see. 294 00:28:17,700 --> 00:28:21,100 That explains his hostility. 295 00:28:23,400 --> 00:28:26,200 I felt something odd about you... 296 00:28:26,900 --> 00:28:29,600 A wall between you and the others. 297 00:28:31,100 --> 00:28:32,800 You're isolated. 298 00:28:34,700 --> 00:28:36,200 You still keep it? 299 00:28:37,500 --> 00:28:39,100 Like it's mother. 300 00:28:39,200 --> 00:28:40,200 Dad! 301 00:28:41,200 --> 00:28:42,200 Sorry. 302 00:28:44,200 --> 00:28:46,000 I had one before. 303 00:28:47,100 --> 00:28:48,600 I had no friends. 304 00:28:52,200 --> 00:28:56,100 No family. I'm alone in the world. 305 00:28:58,100 --> 00:29:02,800 So I got used to isolation. It doesn't bother me. 306 00:29:05,100 --> 00:29:07,900 Okay, let's make a bet. 307 00:29:09,100 --> 00:29:11,800 If Mechagodzilla...I mean, Kiryu 308 00:29:12,100 --> 00:29:15,900 beats Godzilla, I'll treat you to dinner in celebration. 309 00:29:16,900 --> 00:29:20,300 But if Godzilla overcomes Kiryu... 310 00:29:21,600 --> 00:29:24,300 the maker owes you an apology. 311 00:29:24,700 --> 00:29:29,100 So I'll treat you to dinner. Is it a deal? 312 00:29:37,600 --> 00:29:40,500 I was little when I had the plant. 313 00:29:42,700 --> 00:29:44,600 Don't keep it forever. 314 00:30:04,500 --> 00:30:07,600 MFS-3 Kiryu 315 00:30:08,200 --> 00:30:12,900 Kiryu, the anti-Godzilla weapon our country desperately needs, 316 00:30:13,000 --> 00:30:14,100 is now complete. 317 00:30:14,900 --> 00:30:19,500 I thank the people who rendered their service in its construction. 318 00:30:20,000 --> 00:30:25,200 It's my greatest pleasure to report it to the world today. 319 00:30:25,800 --> 00:30:27,900 We did it! 320 00:30:33,000 --> 00:30:37,400 I'll explain its structure and performance. 321 00:30:41,800 --> 00:30:46,000 As you know, the form is based on Godzilla. 322 00:30:46,700 --> 00:30:49,500 In terms of robotics, it's superb. 323 00:30:50,300 --> 00:30:54,500 A perfect form for combat... the best possible form. 324 00:30:55,100 --> 00:30:59,000 DNA computers are used for its transmit system. 325 00:30:59,700 --> 00:31:03,300 In a usual computer, only 0 and 1 are used. 326 00:31:03,700 --> 00:31:09,500 DNA has four types of base. They make speedy calculation possible. 327 00:31:10,400 --> 00:31:14,600 AMF Analysis Company Headquarters 328 00:31:14,800 --> 00:31:20,500 It's remote-controlled from the transport. 329 00:31:24,200 --> 00:31:24,900 What is this? 330 00:31:25,700 --> 00:31:28,700 A whale? 331 00:31:29,000 --> 00:31:30,200 No! 332 00:31:33,300 --> 00:31:35,400 Calling for scramble! 333 00:31:35,800 --> 00:31:40,100 A monster in the Pacific! Go get it immediately! 334 00:31:41,800 --> 00:31:45,000 Kiryu can be in action for two hours. 335 00:31:45,900 --> 00:31:51,600 For longer period, refill energy from a nearby Defense Force base. 336 00:31:52,100 --> 00:31:55,900 Use transport above the spot. 337 00:31:58,800 --> 00:32:01,400 Kiryu is equipped with a weapon 338 00:32:01,900 --> 00:32:06,400 called the Absolute-Zero Gun. It's very powerful. 339 00:32:07,100 --> 00:32:11,100 We tested it last week. Look. 340 00:32:12,600 --> 00:32:17,900 Absolute-zero means 273.15 degrees below zero. It emits light... 341 00:32:18,300 --> 00:32:20,600 of very low temperature. 342 00:32:21,100 --> 00:32:24,800 It smashes the atoms of the target. 343 00:32:51,700 --> 00:32:55,100 It consumes 40 percent of the energyof Kiryu. 344 00:32:55,200 --> 00:32:58,000 It's the ultimate weapon. 345 00:33:00,000 --> 00:33:03,100 Something is moving on the sea. Not a ship. 346 00:33:11,700 --> 00:33:13,100 What? Godzilla? 347 00:33:13,700 --> 00:33:16,900 It's going north heading for Tokyo Bay. 348 00:33:20,500 --> 00:33:24,400 Dispatch the Defense Forces and Kiryu immediately. 349 00:33:27,200 --> 00:33:31,100 Kiryu Control Room 350 00:33:31,200 --> 00:33:36,100 Kiryu is under the control of the AMF Chief of Staff. 351 00:33:36,500 --> 00:33:38,500 It will leave immediately! 352 00:33:40,200 --> 00:33:40,700 Godzilla... 353 00:33:40,800 --> 00:33:42,000 This is not a drill. 354 00:33:46,000 --> 00:33:49,600 Dispatch White Herons. 355 00:33:53,200 --> 00:33:55,100 White Herons loaded with solid shots. 356 00:33:55,200 --> 00:33:57,100 Flight no. 2's system is fine. 357 00:33:57,500 --> 00:33:58,300 Get ready to take off. 358 00:33:58,400 --> 00:34:00,000 Prepare the stage. 359 00:34:00,100 --> 00:34:01,700 Prepare the lock. 360 00:34:03,000 --> 00:34:06,800 White Herons 1, 2 and 3, move to lift-off position! 361 00:34:14,300 --> 00:34:15,600 Barriers off! 362 00:34:16,400 --> 00:34:17,700 Lift-off okay. 363 00:34:18,200 --> 00:34:20,600 A request from the U.S. Army! 364 00:34:20,800 --> 00:34:21,900 Wait here. 365 00:34:23,300 --> 00:34:25,100 White Herons ready! 366 00:34:26,300 --> 00:34:26,900 Lift off! 367 00:34:27,100 --> 00:34:27,700 Life off! 368 00:34:30,300 --> 00:34:31,800 White Heron 2. 369 00:34:38,300 --> 00:34:40,100 Kiryu starts to elevate. 370 00:34:42,000 --> 00:34:43,800 Clear virtual data. 371 00:34:47,700 --> 00:34:49,100 Neuro system is in normal condition. 372 00:34:49,300 --> 00:34:51,000 ATP system, okay. 373 00:34:53,100 --> 00:34:59,300 Ground crew, pull back to safety! 374 00:35:02,900 --> 00:35:04,200 Body lock away. 375 00:35:11,100 --> 00:35:13,100 Change to transportation formation. 376 00:35:13,200 --> 00:35:14,400 No.2 move forward. 377 00:35:16,900 --> 00:35:18,400 Transport wire arms down! 378 00:35:31,400 --> 00:35:35,200 Kiryu's ready to lift, everything's normal. 379 00:35:40,700 --> 00:35:42,200 Kiryu's body up. 380 00:35:42,300 --> 00:35:43,800 Coast is clear. 381 00:35:44,300 --> 00:35:46,400 Body-balancer normal. 382 00:35:46,600 --> 00:35:48,600 White Herons in level flight. 383 00:35:58,800 --> 00:36:03,800 Godzilla has entered Tokyo Bay heading north for Tokyo. 384 00:36:04,500 --> 00:36:08,700 Yokosuka, Yokohama and Kawasaki are in danger. 385 00:36:09,000 --> 00:36:10,200 Evacuate them. 386 00:36:11,000 --> 00:36:13,600 All main roads are blocked. 387 00:36:14,300 --> 00:36:16,200 Don't use your cars. 388 00:36:16,400 --> 00:36:20,800 What are you waiting for? Get moving! 389 00:36:23,000 --> 00:36:24,400 It's dangerous, stop the car. 390 00:36:30,600 --> 00:36:34,400 Attention! Godzilla is coming! Get out! 391 00:36:34,600 --> 00:36:36,300 Gather round! 392 00:36:44,000 --> 00:36:48,300 Attention! Godzilla is coming! Evacuate immediately! 393 00:36:51,100 --> 00:36:52,200 No time! 394 00:36:52,400 --> 00:36:53,800 Get out of here! 395 00:36:55,300 --> 00:36:58,100 An evacuation order has been issued! 396 00:36:58,500 --> 00:37:05,300 Visitors to Hakkeijima Sea Paradise, evacuate the place with the soldiers! 397 00:37:06,500 --> 00:37:11,200 Take your children to safety hand in hand! 398 00:37:23,000 --> 00:37:24,300 Godzilla is here! 399 00:37:29,400 --> 00:37:30,800 Get out! 400 00:37:32,000 --> 00:37:33,200 Run! 401 00:37:46,600 --> 00:37:48,800 Check the nearby region's evacuation. 402 00:37:49,600 --> 00:37:52,800 Get everybody in the combat zone loaded. 403 00:37:53,000 --> 00:37:55,300 Kiryu arrived at the spot. 404 00:37:55,500 --> 00:37:57,400 Troops, be ready to attack. 405 00:37:58,600 --> 00:38:00,300 Can Kiryu stop it? 406 00:38:10,700 --> 00:38:12,700 Target spotted. Go down! 407 00:38:13,000 --> 00:38:15,500 Roger. I'm going down. 408 00:38:15,600 --> 00:38:18,000 Hakkeijima is evacuated. 409 00:38:35,400 --> 00:38:36,300 Kiryu landed. 410 00:38:36,500 --> 00:38:38,900 Leave Kiryu's range of action! 411 00:38:39,100 --> 00:38:40,300 And wait! 412 00:38:43,800 --> 00:38:45,500 Wire retracted. 413 00:38:46,000 --> 00:38:48,500 White Heron 3 leaving the range. 414 00:38:56,500 --> 00:38:57,300 Attack! 415 00:38:57,400 --> 00:38:58,500 Roger! 416 00:39:01,500 --> 00:39:03,000 Rockets away! 417 00:39:09,400 --> 00:39:10,500 Missiles away! 418 00:39:17,600 --> 00:39:19,500 Use the Maser Guns. 419 00:39:20,000 --> 00:39:20,500 Roger! 420 00:39:40,800 --> 00:39:42,300 It's retreating! 421 00:39:42,900 --> 00:39:44,800 Yashiro, finish it! 422 00:39:45,500 --> 00:39:47,200 Absolute-Zero, stand by. 423 00:40:06,400 --> 00:40:07,500 Locks off. 424 00:40:13,900 --> 00:40:14,500 What's up? 425 00:40:15,200 --> 00:40:16,500 No reaction! 426 00:40:22,100 --> 00:40:24,600 Something's wrong with the system. 427 00:40:25,400 --> 00:40:27,000 Not now! 428 00:40:39,400 --> 00:40:41,100 Godzilla's leaving. 429 00:40:41,200 --> 00:40:43,900 We still cannot reach Kiryu and White Heron. 430 00:40:46,400 --> 00:40:48,400 Akane, how's Kiryu? 431 00:40:49,500 --> 00:40:51,100 Unable to operate. 432 00:40:51,200 --> 00:40:53,500 Okay. Take it to the dock. 433 00:40:53,600 --> 00:40:54,100 Roger. 434 00:40:54,700 --> 00:40:55,200 Roger. 435 00:41:04,200 --> 00:41:06,700 What's that? You want to kill us? 436 00:41:07,000 --> 00:41:08,300 What's up? 437 00:41:08,600 --> 00:41:09,600 Kiryu's idea! 438 00:41:43,300 --> 00:41:44,400 Running wild! 439 00:41:44,800 --> 00:41:46,100 It's running wild! 440 00:42:01,000 --> 00:42:03,400 As if it were Godzilla! 441 00:42:05,400 --> 00:42:07,700 Remain where you are, 442 00:42:08,100 --> 00:42:10,300 and wait for an order to attack. 443 00:42:10,800 --> 00:42:12,500 Where's Squadron Kiryu? 444 00:42:13,100 --> 00:42:17,200 I'll attract its attention and lure it to the sea. 445 00:42:17,800 --> 00:42:18,600 Can you? 446 00:42:18,800 --> 00:42:20,300 Leave it to me. 447 00:42:40,000 --> 00:42:42,600 Stupid! Just follow me! 448 00:43:06,300 --> 00:43:07,900 White Heron 3 shot down! 449 00:43:16,500 --> 00:43:17,600 You okay? 450 00:43:18,100 --> 00:43:19,900 Hayama! 451 00:43:20,700 --> 00:43:22,100 Come on! 452 00:43:31,800 --> 00:43:33,600 Go ahead! Hurry! 453 00:43:58,500 --> 00:43:59,800 Why save me? 454 00:44:07,000 --> 00:44:09,400 Not an error in the system. 455 00:44:09,600 --> 00:44:12,500 I see! Kiryu recognizes its enemy. 456 00:44:12,600 --> 00:44:15,100 It might use the Absolute-Zero. 457 00:44:16,000 --> 00:44:18,100 Any way to stop Kiryu? 458 00:44:19,000 --> 00:44:23,200 Wait until it consumes all its energy. 459 00:44:23,700 --> 00:44:24,700 How long? 460 00:44:27,000 --> 00:44:29,300 About an hour. 461 00:44:31,300 --> 00:44:33,700 Latest report, the city is seriously ruined. 462 00:45:46,000 --> 00:45:50,500 ''Kiryu Runs Wild!'' 463 00:45:50,800 --> 00:45:53,900 ''Hakkeijima Playland Destroyed!'' 464 00:45:54,100 --> 00:45:57,100 ''Will lgarashi Surrender Office?'' 465 00:46:01,100 --> 00:46:02,900 Where's Godzilla? 466 00:46:03,200 --> 00:46:07,300 We're desperately searching for it, but... 467 00:46:17,100 --> 00:46:20,600 I'll assume responsibility for this failure. 468 00:46:22,300 --> 00:46:24,700 I pushed the project. 469 00:46:26,100 --> 00:46:27,400 Will you resign? 470 00:46:29,300 --> 00:46:33,500 We're trying hard to fix Kiryu. Won't we need it? 471 00:46:36,200 --> 00:46:37,700 Squadron Kiryu? 472 00:46:38,300 --> 00:46:39,800 I can't say now. 473 00:46:40,400 --> 00:46:44,600 Kiryu was made from the bones of the first Godzilla. 474 00:46:45,700 --> 00:46:48,500 Is that why it calls in Godzilla? 475 00:46:52,600 --> 00:46:54,800 Neuro system is in a mess. 476 00:46:59,400 --> 00:47:01,300 Circuit joint, okay. 477 00:47:04,800 --> 00:47:06,800 Something made it mad. 478 00:47:08,700 --> 00:47:10,300 What, I wonder. 479 00:47:11,700 --> 00:47:14,700 White Herons 6 has taken off from Misawa. 480 00:47:15,200 --> 00:47:17,900 It'll arrive at 17:24. 481 00:47:25,400 --> 00:47:27,700 Give me your data. 482 00:47:28,600 --> 00:47:29,900 Okay. 483 00:47:48,100 --> 00:47:50,800 Godzilla roared that time. 484 00:47:50,900 --> 00:47:54,300 Godzilla's roar disturbed Mechagodzilla's system. 485 00:48:01,100 --> 00:48:02,700 Can Kiryu be fixed? 486 00:48:03,700 --> 00:48:04,800 Sure. 487 00:48:05,400 --> 00:48:11,300 We used Godzilla's DNA for Kiryu's DNA computers, so it was adaptable. 488 00:48:12,000 --> 00:48:18,200 If we change the base to a different type and make different DNA computers, 489 00:48:18,700 --> 00:48:21,800 Kiryu won't be bothered by Godzilla. 490 00:48:22,700 --> 00:48:23,800 That's good. 491 00:48:25,800 --> 00:48:29,800 But Mechagodzilla will have no chance. 492 00:48:31,600 --> 00:48:32,600 No! 493 00:48:34,300 --> 00:48:37,000 Only Kiryu can beat Godzilla. 494 00:48:39,800 --> 00:48:43,900 Anyway, I'll do my best for you, Akane. 495 00:48:47,100 --> 00:48:48,700 I talk too much. 496 00:48:54,100 --> 00:48:56,400 I'm glad the injury wasn't serious. 497 00:48:57,200 --> 00:48:59,100 Who asked you to do it? 498 00:49:00,000 --> 00:49:01,900 Do I owe you my life? 499 00:49:02,200 --> 00:49:03,600 How disgusting! 500 00:49:04,200 --> 00:49:05,600 Why blame her? 501 00:49:06,800 --> 00:49:09,200 She saved our lives. 502 00:49:27,400 --> 00:49:30,900 So you're on her side now? 503 00:49:31,900 --> 00:49:33,200 Listen. 504 00:49:34,400 --> 00:49:37,300 Who's your enemy, Akane or Godzilla? 505 00:49:38,200 --> 00:49:39,600 No storm in a teacup. 506 00:49:49,500 --> 00:49:51,000 Where's Sara? 507 00:50:06,600 --> 00:50:09,000 Sara, what are you doing? 508 00:50:11,300 --> 00:50:14,400 Kiryu has a life, too. 509 00:50:16,200 --> 00:50:21,800 Why must it fight Godzilla who should be a friend? It thinks so. 510 00:50:26,600 --> 00:50:28,900 The H-bomb brought Godzilla. 511 00:50:30,100 --> 00:50:32,100 Now a Godzilla cyborg. 512 00:50:33,800 --> 00:50:36,300 Who's to blame? Human beings. 513 00:50:40,200 --> 00:50:43,000 I know what you mean, but... 514 00:50:44,200 --> 00:50:50,100 Adults say life is important, but they don't believe it. 515 00:50:50,800 --> 00:50:56,800 No one pities Kiryu, though it has a life, too. 516 00:50:58,500 --> 00:50:59,500 Sara... 517 00:51:04,800 --> 00:51:06,400 She's eccentric. 518 00:51:07,900 --> 00:51:11,300 Her mother died when Sara was four. 519 00:51:12,200 --> 00:51:15,400 She fell ill while she was pregnant. 520 00:51:15,800 --> 00:51:21,000 The doctor said he could save either the mother or the fetus. 521 00:51:22,200 --> 00:51:26,000 I asked the doctor to save my wife. 522 00:51:26,900 --> 00:51:30,500 But she wished her baby to be born. 523 00:51:31,600 --> 00:51:36,000 Sara wanted both her mother and the baby to be safe. 524 00:51:37,300 --> 00:51:40,900 In the end, both of them went to heaven. 525 00:51:44,700 --> 00:51:46,000 Since then... 526 00:51:47,200 --> 00:51:51,200 Sara has been sensitive about life and death. 527 00:52:08,800 --> 00:52:11,200 Talking with your mother again? 528 00:52:12,700 --> 00:52:14,400 None of your concern. 529 00:52:18,200 --> 00:52:20,400 Escaping from reality? 530 00:52:23,700 --> 00:52:27,600 You must go onward, even if you're afraid. 531 00:52:28,500 --> 00:52:31,800 What's that? Don't push it on me. 532 00:52:33,700 --> 00:52:36,900 You must fight and fight for your chair. 533 00:52:38,100 --> 00:52:39,700 I've done so. 534 00:52:40,300 --> 00:52:42,100 Fight against whom? 535 00:52:43,600 --> 00:52:44,800 The whole world. 536 00:52:49,500 --> 00:52:52,600 Well, certainly Kiryu is alive. 537 00:52:53,800 --> 00:52:57,700 It's like me. Its life is worthless. 538 00:52:58,500 --> 00:53:01,600 Is your life worthless? 539 00:53:04,200 --> 00:53:06,400 Nobody was glad to have me. 540 00:53:07,600 --> 00:53:09,900 I shouldn't have been born. 541 00:53:10,400 --> 00:53:11,500 Why not? 542 00:53:12,600 --> 00:53:14,700 To be alive is good enough. 543 00:53:15,300 --> 00:53:18,700 There can't be any life that's worthless. 544 00:53:23,500 --> 00:53:24,800 ''Can't be...?'' 545 00:54:00,300 --> 00:54:01,800 Here's a report. 546 00:54:05,100 --> 00:54:06,000 Sonar reaction. 547 00:54:07,200 --> 00:54:09,500 Isn't this Godzilla? 548 00:54:09,900 --> 00:54:11,100 Maybe. 549 00:54:12,500 --> 00:54:14,100 It's near us. 550 00:54:16,800 --> 00:54:20,300 Godzilla is in Tokyo Bay heading for Shinagawa. 551 00:54:20,700 --> 00:54:23,400 It'll land at 01:00. 552 00:54:23,600 --> 00:54:26,000 All troops, take positions! 553 00:54:27,700 --> 00:54:30,400 AMF has just passed the Shinagawa Station. 554 00:54:34,800 --> 00:54:36,700 Don't be afraid. Evacuate at once. 555 00:54:44,700 --> 00:54:47,700 The first fleet has already prepared the battle array in the dock. 556 00:54:59,800 --> 00:55:01,400 Godzilla is here! 557 00:55:11,100 --> 00:55:12,100 Target locked on. 558 00:55:12,300 --> 00:55:14,100 F2 Yellow 5 attacking! 559 00:56:29,400 --> 00:56:32,600 Godzilla has landed at Shinagawa. 560 00:56:33,500 --> 00:56:36,800 Kiryu's maintenance is done. Report how it is. 561 00:56:37,300 --> 00:56:38,700 Do final check. 562 00:56:55,800 --> 00:56:58,300 A big fire broke out in Shinagawa. 563 00:56:58,500 --> 00:57:00,700 All troops, pull back! 564 00:57:00,900 --> 00:57:03,000 Kiryu has been repaired. 565 00:57:05,000 --> 00:57:06,700 The scramble order? 566 00:57:08,100 --> 00:57:09,200 Not yet. 567 00:57:09,500 --> 00:57:11,700 No other weapons are useful. 568 00:57:12,400 --> 00:57:14,000 Why hesitate? 569 00:57:14,400 --> 00:57:16,300 It'll make more victims. 570 00:57:16,600 --> 00:57:19,100 The Tank Force's damage reaches 40%. 571 00:57:19,900 --> 00:57:22,000 The 2nd line of defense starts to attack. 572 00:57:27,100 --> 00:57:29,400 Prime Minister's Office 573 00:57:29,600 --> 00:57:34,500 The Chief of Staff is waiting at the Central Command Post. 574 00:57:35,200 --> 00:57:37,900 The AMF Chief of Staff? 575 00:57:38,200 --> 00:57:40,800 In Kiryu's Control Room. 576 00:57:48,200 --> 00:57:48,900 Yes? 577 00:57:49,700 --> 00:57:52,600 Your permission to dispatch Kiryu, sir. 578 00:57:57,100 --> 00:58:00,400 It's fully repaired. It won't run wild again. 579 00:58:01,100 --> 00:58:03,000 How can you be so sure? 580 00:58:03,700 --> 00:58:06,800 The future of AMF depends on it. 581 00:58:07,800 --> 00:58:09,800 We all want it. 582 00:58:14,000 --> 00:58:14,700 Premier... 583 00:58:14,800 --> 00:58:16,000 Togashi. 584 00:58:21,000 --> 00:58:22,300 Dispatch Kiryu. 585 00:58:24,700 --> 00:58:28,700 It's the only chance we have left. 586 00:58:29,400 --> 00:58:30,800 It's my responsibility. 587 00:58:40,000 --> 00:58:41,700 I'll be waiting. 588 00:58:51,400 --> 00:58:54,400 The Prime Minister gave the okay! 589 00:58:54,500 --> 00:58:57,800 Yes. I got the report just now. 590 00:58:57,900 --> 00:58:59,700 I'll fly too. 591 00:58:59,900 --> 00:59:00,500 Okay. 592 00:59:06,500 --> 00:59:08,900 Dispatch Kiryu immediately! 593 00:59:09,900 --> 00:59:13,600 Man your posts! Kiryu is ready to dispatch. 594 00:59:16,300 --> 00:59:18,900 White Herons get ready to scramble. 595 00:59:54,500 --> 01:00:00,500 Maybe I don't dislike her after all. 596 01:00:09,000 --> 01:00:10,300 Here we come! 597 01:00:16,300 --> 01:00:20,000 I'm calling from Shinagawa Hospital. 598 01:00:20,500 --> 01:00:23,000 There are many patients to take out. 599 01:00:23,300 --> 01:00:24,800 Send more cars. 600 01:00:25,300 --> 01:00:26,500 Godzilla! 601 01:00:33,900 --> 01:00:34,800 Godzilla here. 602 01:00:35,300 --> 01:00:37,200 Distance: 350. 603 01:00:41,800 --> 01:00:43,900 It's going straight ahead. 604 01:00:44,100 --> 01:00:45,800 SSM1, forward. 605 01:00:46,000 --> 01:00:50,100 Godzilla is approaching Shinagawa Hospital. 606 01:00:50,300 --> 01:00:51,500 Too late. 607 01:00:57,300 --> 01:00:58,500 Let go of Kiryu. 608 01:00:59,700 --> 01:01:00,800 You mean it? 609 01:01:01,300 --> 01:01:02,400 Get ready! 610 01:01:23,500 --> 01:01:25,000 SSM1, fire! 611 01:01:36,500 --> 01:01:38,200 SSM1 destroyed! 612 01:01:45,200 --> 01:01:47,600 Mama... 613 01:01:50,200 --> 01:01:51,000 Where to? 614 01:01:54,700 --> 01:01:55,400 Watch out! 615 01:01:57,700 --> 01:01:58,200 Down! 616 01:02:14,900 --> 01:02:15,900 That one? 617 01:02:16,800 --> 01:02:18,500 That's Kiryu. 618 01:02:23,500 --> 01:02:24,300 Come on! 619 01:02:24,400 --> 01:02:26,100 Get in! 620 01:02:44,000 --> 01:02:46,100 Evacuation finished! 621 01:02:48,700 --> 01:02:49,900 Go ahead, Kiryu! 622 01:02:50,500 --> 01:02:51,100 Roger! 623 01:02:54,800 --> 01:02:56,200 Commence attack! 624 01:04:34,200 --> 01:04:35,800 What's the damage? 625 01:04:39,300 --> 01:04:40,600 It's okay. 626 01:05:21,300 --> 01:05:24,600 Base Atsugi. We're ready to take off. 627 01:06:10,500 --> 01:06:12,000 Now, go! 628 01:06:19,500 --> 01:06:21,500 Back-unit away! 629 01:06:46,100 --> 01:06:48,800 I'll show you what Kiryu can do. 630 01:07:16,300 --> 01:07:17,300 Good! 631 01:07:45,400 --> 01:07:49,100 The Shinagawa and Minato areas are evacuated. 632 01:08:27,500 --> 01:08:28,500 He did it! 633 01:08:30,700 --> 01:08:32,700 It can't fight long. 634 01:08:33,000 --> 01:08:34,300 Its energy... 635 01:08:35,000 --> 01:08:38,500 is depleting. Only a 45% supply left. 636 01:08:39,800 --> 01:08:41,800 Finish it quickly. 637 01:08:44,200 --> 01:08:48,500 I understand. Absolute-Zero stand by. 638 01:08:49,200 --> 01:08:50,900 Absolute-Zero stand by. 639 01:08:54,100 --> 01:08:55,500 Locks off. 640 01:09:01,600 --> 01:09:03,200 Absolute-Zero away! 641 01:09:24,500 --> 01:09:25,900 Buildings are gone! 642 01:09:28,200 --> 01:09:31,100 What are you doing? Stand up! 643 01:09:31,900 --> 01:09:34,100 No! Kiryu doesn't respond! 644 01:09:34,600 --> 01:09:35,100 What?! 645 01:09:35,400 --> 01:09:39,600 Godzilla's heat ray damaged Kiryu's control system. 646 01:09:40,100 --> 01:09:40,700 Fix it! 647 01:09:43,800 --> 01:09:48,000 If so, Kiryu has several booths for maintenance 648 01:09:48,200 --> 01:09:50,200 by manual operation. 649 01:09:50,400 --> 01:09:51,500 That's it! 650 01:09:51,700 --> 01:09:53,400 It's too dangerous. 651 01:09:53,600 --> 01:09:56,500 Godzilla's heat ray is radioactive. 652 01:09:56,900 --> 01:09:58,800 Let me do it! 653 01:10:00,200 --> 01:10:01,200 I'm ready. 654 01:10:01,400 --> 01:10:02,500 No! 655 01:10:02,600 --> 01:10:03,600 I'll go! 656 01:10:03,700 --> 01:10:05,400 Wait, Akane! 657 01:10:06,000 --> 01:10:08,900 You have no permission to go! Wait! 658 01:10:18,400 --> 01:10:19,500 Take care. 659 01:10:24,400 --> 01:10:27,300 Don't let him beat you. 660 01:10:28,100 --> 01:10:31,500 Maser Gun Unit, attract Godzilla's attention. 661 01:10:31,800 --> 01:10:33,200 The energy? 662 01:10:33,300 --> 01:10:36,200 We're short of electrical power. 663 01:10:36,500 --> 01:10:40,200 Can we get it from power companies? 664 01:10:40,400 --> 01:10:43,500 If we do, Tokyo will suffer a blackout. 665 01:10:43,800 --> 01:10:44,500 Let's try. 666 01:10:46,200 --> 01:10:49,600 Ask the power companies immediately. 667 01:11:06,900 --> 01:11:08,200 Oh, no! 668 01:11:58,200 --> 01:12:00,100 MB-3 is alive. 669 01:12:15,000 --> 01:12:17,600 Okay. Suspend the power supply. 670 01:12:18,000 --> 01:12:19,800 Areas 15 and 16, off. 671 01:12:20,100 --> 01:12:21,800 Areas 17 and 18, off. 672 01:12:32,400 --> 01:12:34,100 Power supply will be suspended. 673 01:12:38,400 --> 01:12:39,600 Kiryu... 674 01:13:04,400 --> 01:13:06,500 Remove radioactivity. 675 01:13:06,700 --> 01:13:08,000 Okay, Dr. Yuhara. 676 01:13:37,200 --> 01:13:38,400 It's on! 677 01:13:40,600 --> 01:13:41,600 But energy... 678 01:13:41,800 --> 01:13:43,200 We'll send it. 679 01:13:45,100 --> 01:13:46,300 Microwave... 680 01:13:52,400 --> 01:13:53,100 Microwave has been received. 681 01:13:53,800 --> 01:13:55,200 On target. 682 01:13:55,900 --> 01:13:56,500 Radiate! 683 01:14:09,000 --> 01:14:12,500 Kiryu, you understand what I say. 684 01:14:14,200 --> 01:14:16,300 You and I are buddies. 685 01:14:18,100 --> 01:14:20,600 Shall we go? 686 01:14:24,200 --> 01:14:26,100 Okay, Kiryu is on! 687 01:14:33,200 --> 01:14:34,300 Behind you! 688 01:15:44,100 --> 01:15:47,000 Don't die! 689 01:15:53,100 --> 01:15:54,600 Kiryu! 690 01:15:55,800 --> 01:15:57,500 Your power... 691 01:15:57,800 --> 01:16:00,100 Give me power! 692 01:16:02,900 --> 01:16:05,700 What's the damage? Report it! 693 01:16:05,900 --> 01:16:08,200 Come in! Answer me! 694 01:16:16,100 --> 01:16:17,600 Kiryu away! 695 01:16:19,400 --> 01:16:20,600 He stands! 696 01:16:28,600 --> 01:16:30,900 No! Not again! 697 01:16:47,700 --> 01:16:49,100 Godzilla! 698 01:17:05,500 --> 01:17:08,200 Godzilla can't spit fire now. 699 01:17:08,900 --> 01:17:10,900 Shoot the Absolute-Zero! 700 01:17:23,300 --> 01:17:25,900 Never mind me! Shoot it! 701 01:17:27,000 --> 01:17:27,900 Hayama! 702 01:17:32,400 --> 01:17:33,500 Let's go! 703 01:19:06,300 --> 01:19:08,300 Godzilla surfaces! 704 01:19:08,500 --> 01:19:09,800 Everybody on the alert. 705 01:19:54,500 --> 01:19:57,000 The Absolute-Zero is damaged. 706 01:19:57,200 --> 01:19:59,100 No energy left. 707 01:20:00,000 --> 01:20:02,300 Unable to follow Godzilla. 708 01:20:03,400 --> 01:20:05,000 Well done! 709 01:20:06,500 --> 01:20:09,000 Good job, Akane! 710 01:20:16,200 --> 01:20:18,300 Send a unit to restore Kiryu. 711 01:20:20,600 --> 01:20:24,600 We're coming to save you. Wait! 712 01:20:25,700 --> 01:20:28,500 Kiryu's damage level: 37%. 713 01:20:35,900 --> 01:20:38,100 We couldn't kill it. 714 01:20:38,900 --> 01:20:41,900 But we could expel Godzilla. 715 01:20:43,800 --> 01:20:49,700 We have a weapon more powerful than Godzilla. lt means a lot. 716 01:20:51,800 --> 01:20:54,600 We sacrificed plenty for it, but... 717 01:20:55,300 --> 01:20:58,600 it represents a great victory! 718 01:21:02,700 --> 01:21:04,400 Prime Minister. 719 01:21:10,800 --> 01:21:14,000 Hishinuma. You did a great job! 720 01:21:35,400 --> 01:21:36,300 Sara... 721 01:21:37,700 --> 01:21:39,400 Nothing. 722 01:26:13,500 --> 01:26:17,300 Repairing crew, go to first deck. 723 01:26:31,700 --> 01:26:32,700 Thank you. 724 01:26:33,400 --> 01:26:34,300 For what? 725 01:26:39,000 --> 01:26:41,600 You gave me strength. 726 01:26:43,000 --> 01:26:45,000 So did the others. 727 01:26:49,500 --> 01:26:51,900 No life is worthless. 728 01:26:53,000 --> 01:26:55,100 I believe you now. 729 01:27:01,700 --> 01:27:02,700 The plant? 730 01:27:09,100 --> 01:27:13,800 Remember our bet? I owe you a dinner... 731 01:27:14,400 --> 01:27:16,300 in celebration. 732 01:27:17,800 --> 01:27:19,600 I didn't win. 733 01:27:20,600 --> 01:27:22,500 It was a draw. 734 01:27:24,800 --> 01:27:28,900 In that case, I'll treat you to dinner. 735 01:27:37,500 --> 01:27:38,800 I did it! 47919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.