All language subtitles for ep8_1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,400 --> 00:00:07,680 시킨다면 나를 만족시켜 줘 2 00:00:08,704 --> 00:00:09,984 사람이 신용이 있어야지 3 00:00:10,240 --> 00:00:11,264 우린 정말 위험해 4 00:00:11,520 --> 00:00:17,664 그 새끼가 사기를 쳐 키가 지금 뭘 5 00:00:17,920 --> 00:00:18,688 생각하네요 6 00:00:18,944 --> 00:00:25,088 사람 못 들으셨어요 7 00:00:50,944 --> 00:00:57,088 내일 새벽 2시 8 00:00:57,344 --> 00:01:03,488 입니다 일당 오스트레일리아에서 최고속도가 어려워졌어요 9 00:01:03,744 --> 00:01:09,888 실시간으로 보고하도록 하겠습니다 10 00:01:10,144 --> 00:01:16,288 아닙니다 요즘에 평택에 2,000개 정도 있고요 11 00:01:16,544 --> 00:01:21,920 음악에서 들러서 삼겹살 예정입니다네 알겠습니다 12 00:01:22,176 --> 00:01:28,320 다시 해 봐 13 00:01:28,576 --> 00:01:34,720 메추라기 14 00:01:34,976 --> 00:01:38,816 입니다 아직 전화 연결해 드릴게요 15 00:01:45,472 --> 00:01:51,616 그래 좋았어 9시 드디어 우리 그래 지금 16 00:01:51,872 --> 00:01:58,016 그만 좀 대리님 17 00:01:58,272 --> 00:02:04,416 사장님이 나길 대리님이 도와주셔서 18 00:02:04,672 --> 00:02:10,816 응 그냥 우리 그런 식으로 우리 영어 상추 다 생긴 거야 19 00:02:11,072 --> 00:02:13,888 감사합니다 20 00:02:14,144 --> 00:02:20,288 이따가 사장님하고 21 00:02:20,544 --> 00:02:26,688 알겠습니다 22 00:02:39,744 --> 00:02:41,536 아니 23 00:02:41,792 --> 00:02:43,328 아무리 그래도 그렇지 24 00:02:43,584 --> 00:02:45,632 바이오가 안 한다고 그걸 다 해 주면 안 되지 25 00:02:46,656 --> 00:02:47,936 사람이 신념 있어야지 26 00:02:48,448 --> 00:02:49,728 그건 상도덕이 아니라고 27 00:02:50,752 --> 00:02:51,776 그래도이 차장님 28 00:02:52,800 --> 00:02:56,640 우리 영업 2팀은 영업 3팀 보다 사정이 안 좋아서 29 00:02:57,408 --> 00:03:01,248 이번 계약 건설 뭐 시키면 우린 정말 위험해 줘요 30 00:03:02,016 --> 00:03:03,552 어쩔 수 없잖아요 31 00:03:04,064 --> 00:03:05,856 아니 그렇다고 32 00:03:06,112 --> 00:03:07,136 정말 그거 하게 33 00:03:07,904 --> 00:03:09,184 부장님도 아빠 까시고 34 00:03:09,696 --> 00:03:12,512 아쉽잖아요 중독 다이어 성격 35 00:03:13,024 --> 00:03:15,328 저기 하나만 이상하면 됩니다네 36 00:03:17,632 --> 00:03:21,728 빨리 찾아 37 00:03:22,240 --> 00:03:23,008 아 38 00:03:23,776 --> 00:03:24,288 진짜 39 00:03:25,056 --> 00:03:26,592 사람이 신용이 있어야 되는 건데 40 00:03:49,120 --> 00:03:50,144 미스터 압둘라 41 00:03:51,680 --> 00:03:52,960 Design for you 42 00:09:13,471 --> 00:09:14,751 하 43 00:14:49,599 --> 00:14:51,135 아 44 00:15:34,911 --> 00:15:38,239 아 45 00:19:51,167 --> 00:19:54,495 그랬으면 좋겠네요 46 00:19:54,751 --> 00:19:59,871 손가락 끝날 것 같은데 47 00:20:00,383 --> 00:20:01,919 그 대신 연장 되겠네요 48 00:20:03,711 --> 00:20:04,735 아니야 49 00:20:05,759 --> 00:20:11,903 저도 어떻게 될지 몰라요 마세요 100% 되네 50 00:20:13,695 --> 00:20:15,743 그러면 다행인데 51 00:20:23,679 --> 00:20:27,775 대리님 몇 살이야 52 00:20:28,543 --> 00:20:34,431 내일 새벽 2시 사이입니다 53 00:20:34,943 --> 00:20:41,087 아내 선발은 처음에 됐고요 엔지니어는 현재 상영 되고요 1시 54 00:20:41,343 --> 00:20:47,487 현재 서포트 임대 엔지니어로 같이 도착할 거 같다고 말씀드리니 지금 55 00:20:47,743 --> 00:20:52,095 아침도 나랑 같이 도착할 예정이랍니다네 알겠습니다 56 00:21:08,991 --> 00:21:15,135 대리님 저도 일 좀 주시죠 제가 저기 57 00:21:15,391 --> 00:21:17,184 계약서는 보다 못한게 뭡니까 58 00:21:17,952 --> 00:21:19,744 저도이 회사 일하러 왔다고요 59 00:21:23,840 --> 00:21:24,864 잠바 키스 60 00:21:25,376 --> 00:21:27,936 잘 받으시고 지금 뭘 할 수 있다고 생각하네요 61 00:21:28,960 --> 00:21:32,032 시켜만 주시면 뭐든지 다 잘 할 수 있다고 생각합니다 62 00:21:35,872 --> 00:21:36,384 차 여기 63 00:21:36,640 --> 00:21:38,944 이건 우리팀 하반기 사업 기간입니다 64 00:21:39,456 --> 00:21:41,504 여기에 잠바 PC 생각으로 추가시켜서 65 00:21:41,760 --> 00:21:43,552 새로운 사업 기관을 가져오세요 66 00:21:47,392 --> 00:21:48,160 시간은 67 00:21:49,184 --> 00:21:51,744 내일 아침 제가 출근할 때 볼 수 있도록 꼭 마련하세요 68 00:21:52,768 --> 00:21:53,536 네 알겠습니다 69 00:22:05,312 --> 00:22:11,456 김복희 씨 70 00:22:11,712 --> 00:22:14,016 이번 주 힘들겠네 71 00:22:14,272 --> 00:22:15,296 왜요 72 00:22:15,552 --> 00:22:21,696 차는 못 들으셨어요 이상우 영상 찍어 차장님이 재우고 73 00:22:21,952 --> 00:22:28,096 님한테 결재 받으러 갔다가 이게 제대로 꺼져 보지도 못하고 쫓겨 놓잖아요 74 00:22:28,352 --> 00:22:31,680 저 들었어요 그래서 하는 거예요 75 00:22:31,936 --> 00:22:38,080 고 차장님이 성공시키지 못한 걸 내가 성공 시킨다면 그걸 말로 정말 대단한 것 76 00:22:38,336 --> 00:22:44,480 저는 그런 사람이 되고 싶어요 인정받는 사람 77 00:22:44,736 --> 00:22:50,880 성공시킬 수 있고요 옷 차장님은 중요한 요인을 넣지 않아서 78 00:22:51,136 --> 00:22:57,280 한 거 같아요 그래서 그것만 보충 한다며 100% 통과 될 것 같고요 그래서 79 00:22:57,536 --> 00:23:03,680 이걸 성공시키려면 영미 씨 도움이 절대적으로 필요한데 도와 주실 거죠 80 00:23:03,936 --> 00:23:10,080 시계 종료 81 00:23:25,952 --> 00:23:32,096 제가 뭘 도와줄 수 있는 거죠 82 00:23:32,352 --> 00:23:38,496 제 생각엔 실제로 사용해보면 여자의 습기가 없어서 그런 거 같아요 그래서 83 00:23:38,752 --> 00:23:44,896 자료만 보충 된다면 충분히 승산 있고요 영미 씨 그래서 부탁 84 00:23:45,152 --> 00:23:51,296 근데 영식아 그 역할을 좀 해 줬으면 좋겠는데 부탁드려요 씨 85 00:23:51,808 --> 00:23:57,952 제가요네 10시 86 00:24:04,096 --> 00:24:10,240 그래 밖에 시간 도와줘 쓰니까 87 00:24:10,496 --> 00:24:16,640 이번에 내가 눈 꼭 감고 88 00:33:23,456 --> 00:33:29,600 교환 단계 이거니까 이걸로 뭘 할 수 있을 것 같네요 아 정말 89 00:33:29,856 --> 00:33:36,000 실망스럽네요 정확히 G5 사장님을 성공시키지 못한 아이템입니다 아닙니다 90 00:33:36,256 --> 00:33:42,400 제가 해 보겠습니다 아니 할 수 있습니다 자신 있습니다 그리고 내가 급해 91 00:33:42,656 --> 00:33:48,800 인정합니다 하지만 제가 부장님을 설득할 수 있을까 92 00:33:49,056 --> 00:33:55,200 박기식 재호 다니면서 찍힌다면 제가 인정해 드리겠습니다 진짜죠 93 00:33:55,456 --> 00:34:01,600 제가 꼭 해보겠습니다 94 00:34:21,056 --> 00:34:27,200 신입사원 장 밖에 씨라고 했나 95 00:34:27,456 --> 00:34:33,600 젊은 사람이 옆에 개는 좋군 하지만 이걸로 나 96 00:34:33,856 --> 00:34:40,000 만족시킬 수 없어 왜 어떤 97 00:34:40,256 --> 00:34:42,304 유튜브 뮤직 알고 싶습니다 98 00:34:45,120 --> 00:34:51,264 스스로 찾아내는게 아닐까 장밖에 씨 그럼 제가 그 이유를 찾아서 부장님을 만족 99 00:34:51,520 --> 00:34:53,824 이 사업은 통화 되는 겁니까 100 00:34:54,080 --> 00:34:59,968 눌러 당연하지 그럼 힌트 하나만 부탁 드리겠습니다 101 00:35:00,480 --> 00:35:03,040 그렇지 어떤 점이 불만족스러운 어떤 겁니까 102 00:35:03,296 --> 00:35:08,160 재미있니 잠바 KC 신입사원 이길 거 할 줄 알고 말이야 103 00:35:08,416 --> 00:35:14,560 아니야 나를 만족시켜 줄 수 있다면 그 서류 내가 싸인 해주지 104 00:35:14,816 --> 00:35:20,960 자신 있나 105 00:35:21,216 --> 00:35:27,360 재호 다니면서 찍힌다면 제가 인정해 드리겠습니다 진짜죠 106 00:35:27,616 --> 00:35:33,248 제가 꼭 해보겠습니다 107 00:35:34,528 --> 00:35:35,808 네 살 수 있습니다 108 00:35:36,576 --> 00:35:37,856 만족 시켜 드리겠습니다 109 00:35:38,624 --> 00:35:43,744 그래 둘이 한번 해 보게 해 보겠습니다 110 00:42:07,487 --> 00:42:13,631 아 111 00:42:23,359 --> 00:42:24,127 아 112 00:42:41,023 --> 00:42:42,047 만족하셨나요 113 00:42:44,607 --> 00:42:45,887 실수한 율동 114 00:42:48,191 --> 00:42:48,959 좋구나 115 00:42:51,007 --> 00:42:52,031 나도 좋았어 116 00:42:54,591 --> 00:43:00,735 강 대리님 욕심이다 117 00:43:07,391 --> 00:43:13,535 어떻게 그렇게 생각했지 118 00:43:13,791 --> 00:43:19,935 어떡해 그럼 제 절 인정해 주시는 겁니까 119 00:43:20,191 --> 00:43:26,335 그럼요 저녁 2시 드릴게요 120 00:43:39,391 --> 00:43:45,535 야 장 밖에 121 00:43:45,791 --> 00:43:47,839 새끼가 사기를 쳐 122 00:43:48,095 --> 00:43:54,239 지금 당장 이번 지금 너무 많이 없을 거야 123 00:43:54,495 --> 00:44:00,639 한번 용서해 주세요 앞으로 달리기 시킨 거는 다 자라 124 00:44:00,895 --> 00:44:07,039 한번 봐 주세요 125 00:44:07,295 --> 00:44:09,343 3D 한 번만 9523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.