Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,708 --> 00:00:07,828
(SF:s signaturmelodi spelas)
2
00:00:42,458 --> 00:00:48,784
(svagt regn hörs I bakgrunden)
3
00:00:48,875 --> 00:00:52,573
(regnet tilltar)
4
00:00:52,667 --> 00:00:55,739
(åska)
5
00:01:00,625 --> 00:01:04,789
(kraftigt regn och vind)
6
00:01:08,125 --> 00:01:11,618
(åska)
7
00:01:14,417 --> 00:01:19,491
(ödesmättad musik)
8
00:01:23,333 --> 00:01:27,201
(larm låter)
9
00:01:40,708 --> 00:01:45,453
(vemodig pianomusik)
10
00:02:15,375 --> 00:02:19,369
(hon spelar fel och skrattar svagt)
11
00:02:27,875 --> 00:02:30,287
(småfnyser glatt)
12
00:02:32,042 --> 00:02:36,457
(vemodig pianomusik)
13
00:02:42,667 --> 00:02:44,123
Alexander?
14
00:02:46,792 --> 00:02:48,453
Alexander?
15
00:02:48,542 --> 00:02:49,873
(skrattar)
16
00:02:49,958 --> 00:02:52,450
Kom in I matchen nu, för fan.
17
00:02:52,542 --> 00:02:57,036
(motorljud)
18
00:02:57,125 --> 00:03:01,574
(pipljud)
19
00:03:12,958 --> 00:03:15,370
(ödesmättad musik)
20
00:03:36,708 --> 00:03:40,030
(tickande, olycksbådande musik)
21
00:03:41,042 --> 00:03:42,703
Flytta på dig.
22
00:03:52,958 --> 00:03:55,370
(ödesmättad musik)
23
00:04:01,125 --> 00:04:05,824
(kameraljud)
24
00:04:15,625 --> 00:04:19,619
(motorljud avlägsnar sig)
25
00:04:28,958 --> 00:04:31,791
Tydligare bevis än så här får ni inte.
26
00:04:31,958 --> 00:04:35,246
- De bryter mot PSSA på flera punkter.
- Vi har koll på det.
27
00:04:35,417 --> 00:04:40,162
- AW bra på nya jobbet?
- Blundar försvaret så går det åt helvete.
28
00:04:40,333 --> 00:04:45,658
- Se till att de tar det på allvar.
- Ja, vi hör av oss om vi behöver hjälp.
29
00:04:45,833 --> 00:04:47,574
Hälsa grabbarna på elcentralen.
30
00:04:47,750 --> 00:04:49,240
- Hej:.
- Hej.
31
00:04:49,333 --> 00:04:53,281
(bilmotor och regn)
32
00:04:58,000 --> 00:05:00,412
Energikonflikten kring Östersjön
trappas upp.
33
00:05:00,583 --> 00:05:03,701
Ryssland anklagas
för att fortfarande frakta olja...
34
00:05:03,875 --> 00:05:09,450
Klara och Alex! Det är på radion nu
om oljetankersen. Klara?
35
00:05:10,500 --> 00:05:11,990
Mamma...
36
00:05:12,167 --> 00:05:16,035
Jag tror jag vet
vad jag önskar mig I julklapp.
37
00:05:16,208 --> 00:05:18,119
Ett instrument.
38
00:05:18,292 --> 00:05:22,866
Bevismaterialet anses alltför bristfälligt
för att leda till några åtgärder.
39
00:05:23,042 --> 00:05:26,080
- Som en gitarr då, eller?
- Ja, eller...
40
00:05:26,250 --> 00:05:28,833
Är inte det jättedyrt? Va?
41
00:05:29,792 --> 00:05:31,078
Kanske.
42
00:05:33,208 --> 00:05:36,326
Du... Man kan alltid önska sig.
43
00:05:36,500 --> 00:05:41,825
- Vadå "önska sig"?
- Alex önskar sig en gitarr I julklapp.
44
00:05:42,000 --> 00:05:45,789
- Jag köpte ju precis en ny dator.
- Björn...
45
00:05:45,958 --> 00:05:49,747
- Lova honom inte en massa skit.
- Jag har inte lovat nånting.
46
00:05:49,917 --> 00:05:53,160
Tänk om ni skulle vara lite tacksamma
för en gångs skull.
47
00:05:53,333 --> 00:05:56,451
Ni sitter ju bara och glor
på den här jävla dumburken.
48
00:05:56,625 --> 00:05:59,663
- Är du den enda som gör nåt?
- Käften.
49
00:05:59,833 --> 00:06:02,825
Björn! Gå inte utigen!
50
00:06:05,333 --> 00:06:08,291
(kraftig blåst)
51
00:06:08,375 --> 00:06:11,822
(saker rasar)
52
00:06:11,917 --> 00:06:15,706
(andas tungt och frustrerat)
53
00:06:25,417 --> 00:06:28,955
(svag ödesmättad musik)
54
00:06:30,667 --> 00:06:33,534
När ska du åka tillbaka till Stockholm?
55
00:06:33,708 --> 00:06:37,747
Hon sa typ efter jul.
56
00:06:38,792 --> 00:06:43,332
Men man vet aldrig med henne,
hon jobbar så himla mycket.
57
00:06:44,208 --> 00:06:49,658
Pappa var musiker, konsertpianist.
58
00:06:49,833 --> 00:06:51,699
Cook.
59
00:06:51,875 --> 00:06:56,620
- -Han var jätteduktig.
- Ar det därför du också spelar piano?
60
00:06:56,792 --> 00:07:01,832
Jag spelar inte längre,
inte sen min pappa dog.
61
00:07:03,833 --> 00:07:06,700
(melankolisk musik)
62
00:07:06,792 --> 00:07:09,659
Vi kunde ha ett band.
63
00:07:12,042 --> 00:07:15,865
Vad skulle vi heta då?
64
00:07:17,708 --> 00:07:22,782
Alex och Anna, eller Annlex, kanske.
65
00:07:22,875 --> 00:07:24,206
(hon skrattar)
66
00:07:24,292 --> 00:07:27,250
Eller Alexanna.
67
00:07:28,083 --> 00:07:33,123
Vad ska vi spela?
Ingen av oss kan ju skriva låtar.
68
00:07:34,042 --> 00:07:36,454
Nej, svårt...
69
00:07:38,792 --> 00:07:42,456
(munter pianomusik)
70
00:08:06,208 --> 00:08:07,949
- Hej då.
- Hej då.
71
00:08:11,000 --> 00:08:12,331
(dörrklocka)
72
00:08:12,417 --> 00:08:14,408
Jag öppnar!
73
00:08:14,500 --> 00:08:19,245
(vemodig musik)
74
00:08:33,458 --> 00:08:35,574
- Hej.
- Hej!
75
00:08:36,333 --> 00:08:38,119
Vad gör du?
76
00:08:38,292 --> 00:08:43,492
- Jag har en julklapp till dig.
- Va?! Vad för nånting?
77
00:08:43,667 --> 00:08:47,160
- En grej, bara.
- Kom igen nu, säg. Vad är det för nåt?
78
00:08:47,333 --> 00:08:51,577
Vi kanske kan ses I morgon?
Innan du åker till Stockholm.
79
00:08:51,750 --> 00:08:56,244
Jättegärna. Men vi åker precis
efter frukost, så kom tidigt.
80
00:08:56,417 --> 00:08:57,953
Alex, maten är klar!
81
00:08:58,125 --> 00:09:01,698
Eller hur? Det säger du bara.
82
00:09:01,875 --> 00:09:03,866
- Det gör jag inte.
- Jo, det tror jag.
83
00:09:03,958 --> 00:09:06,165
("We Wish You a Merry Christmas spelas)
84
00:09:06,250 --> 00:09:08,958
- Det ser fint ut.
- Hoppas det.
85
00:09:09,125 --> 00:09:11,583
Ska vi få I oss allt det här?
86
00:09:13,292 --> 00:09:14,748
(julmusik I bakgrunden)
87
00:09:14,833 --> 00:09:17,040
- Tack.
- Får jag se?
88
00:09:18,583 --> 00:09:22,998
"Sugababes", vad fan är det för nåt?
89
00:09:23,167 --> 00:09:29,413
Sist, men inte minst.
"God jul, Björn, önskar Klara.”
90
00:09:29,583 --> 00:09:31,824
- Varsågod.
- Ar det till mig”?
91
00:09:32,000 --> 00:09:33,536
Ja, till dig.
92
00:09:35,417 --> 00:09:39,035
Kolla vem som fick
det största paketet I år!
93
00:09:39,208 --> 00:09:41,165
Men vad...
94
00:09:41,333 --> 00:09:45,247
Vad fan?! Har du köpt en motorsåg?
95
00:09:47,333 --> 00:09:50,701
Det här är ju...
Det här är bra grejer, Klara.
96
00:09:50,875 --> 00:09:54,413
- Det här är ingen skit, det är ju bra.
- Är det det?
97
00:09:54,583 --> 00:09:58,872
Fan, Klara! Jag går ut och...
Vänta här, jag kommer snart.
98
00:09:59,042 --> 00:10:03,081
- Jag måste ut och testa.
- Men du, Björn... Björn?
99
00:10:04,417 --> 00:10:06,078
Du...
100
00:10:06,250 --> 00:10:08,161
Vänta här.
101
00:10:08,250 --> 00:10:11,868
(motorsåg låter)
102
00:10:25,208 --> 00:10:29,406
(visslar glatt
och julmusik spelas I bakgrunden)
103
00:10:31,250 --> 00:10:33,491
Öppna den, bara.
104
00:10:33,667 --> 00:10:35,533
- Tack, mamma!
- Varsågod.
105
00:10:36,792 --> 00:10:38,954
Vad är det här?
106
00:10:39,125 --> 00:10:42,743
Det fanns lite pengar över,
som jag har sparat då och då.
107
00:10:42,917 --> 00:10:45,989
Han ville så gärna ha en.
Vad har du där?
108
00:10:48,250 --> 00:10:50,787
Jag sa ju att vi inte har råd.
109
00:10:53,292 --> 00:10:56,705
Det är pengar
som vi ändå inte har märkt av.
110
00:10:58,167 --> 00:11:04,288
Har du snott mina pengar och köpt
skräp åt Alex fast vi inte hade råd?
111
00:11:04,417 --> 00:11:06,579
Svara, för I helvete!
112
00:11:10,333 --> 00:11:11,823
- Pappa...
- Håll käften!
113
00:11:12,042 --> 00:11:14,909
- Björn!
- Fy fan för dig.
114
00:11:16,958 --> 00:11:18,915
Jag försvarar det här landet.
115
00:11:19,083 --> 00:11:23,327
Nu jobbar jag som nån jävla springpojke
för att försörja er två.
116
00:11:23,542 --> 00:11:26,034
Vad fan är tacken för det?
117
00:11:27,417 --> 00:11:29,579
(andas uppjagat)
118
00:11:38,333 --> 00:11:40,119
(smäller igen dörren)
119
00:11:43,292 --> 00:11:45,875
(andas uppjagat, nära till gråt)
120
00:11:49,417 --> 00:11:53,115
(försöker tända cigarett)
121
00:11:55,333 --> 00:11:56,915
Vad fan!
122
00:12:03,667 --> 00:12:06,204
(saker går sönder, glas skramlar)
123
00:12:16,292 --> 00:12:17,623
(smäller I dörr)
124
00:12:17,708 --> 00:12:22,327
- Det är så jävla respektlöst!
- Din motorsåg var mycket dyrare!
125
00:12:22,500 --> 00:12:25,458
- Det handlar för fan inte om det!
- Vad handlar det om då?
126
00:12:25,625 --> 00:12:28,617
- Han är en bortskämd jävla fegis!
- Sluta!
127
00:12:28,792 --> 00:12:33,958
- Han är för fan ett jävla mobbingoffer!
- Varför är han sån då?
128
00:12:34,125 --> 00:12:38,073
- För att du gör honom till det!
- Nej, för att han är så jävla lik dig!
129
00:12:38,167 --> 00:12:41,865
(vemodig musik)
130
00:12:57,292 --> 00:13:00,739
(tilltagande regn I bakgrunden)
131
00:13:28,542 --> 00:13:31,705
(dörr öppnas)
132
00:13:39,417 --> 00:13:43,991
(bildörr stängs och motor startar)
133
00:13:44,083 --> 00:13:48,532
(bil kör iväg)
134
00:13:51,875 --> 00:13:54,458
(vemodig musik)
135
00:13:56,000 --> 00:14:00,369
- Är det verkligen så bråttom?
- Ja, de behöver mig på kontoret.
136
00:14:00,542 --> 00:14:05,491
Hördu, fröken Sirap, vi ska åka nu.
Hjälp mig med väskorna.
137
00:14:05,667 --> 00:14:10,582
- Kan ni inte stanna till lunch?
- En annan gång när det är mindre jobb.
138
00:14:10,750 --> 00:14:13,162
Det är alltid så mycket jobb.
139
00:14:13,250 --> 00:14:18,871
Kan du ta väskorna, snälla? Ska jag
behöva göra allt för dig? Anna!
140
00:14:26,958 --> 00:14:30,371
Alex! Vänta!
141
00:14:33,625 --> 00:14:37,198
(snyftar svagt)
142
00:14:38,500 --> 00:14:39,990
Hej.
143
00:14:40,167 --> 00:14:42,784
Varför är du så sen? Vi åker ju nu.
144
00:14:45,708 --> 00:14:50,202
- Är det nåt som är fel?
- Nej.
145
00:14:50,375 --> 00:14:53,208
Har det hänt nåt?
146
00:14:54,750 --> 00:14:56,286
Ingenting.
147
00:14:57,500 --> 00:15:00,618
- Kan du inte bara säga...?
- Det är ingenting! Sluta!
148
00:15:00,708 --> 00:15:03,905
(vemodig musik)
149
00:15:14,375 --> 00:15:16,616
(andas oroligt och upprört)
150
00:15:53,458 --> 00:15:57,372
(melankolisk och ödesmättad musik)
151
00:16:34,458 --> 00:16:37,951
(ketchupflaskan låter)
152
00:16:39,667 --> 00:16:41,123
Ät nu.
153
00:16:52,083 --> 00:16:54,541
Ät din mat som jag...
154
00:16:56,042 --> 00:16:59,000
Du går upp på ditt rum. Gå upp, gå upp.
155
00:16:59,083 --> 00:17:03,828
(skramlar med tallrikarna,
harklar sig och suckar)
156
00:17:06,625 --> 00:17:08,787
Jag hatar dig.
157
00:17:08,875 --> 00:17:10,536
(flämtar)
158
00:17:10,625 --> 00:17:13,868
(klocka tickar,
I övrigt bedövande tystnad)
159
00:17:18,833 --> 00:17:22,451
(ödesmättad musik)
160
00:17:30,958 --> 00:17:34,531
Du, Alexander,
vi kan väl prata om det här nu?
161
00:17:36,417 --> 00:17:38,533
Jag tänkte...
162
00:17:38,708 --> 00:17:41,826
Vad gör du? Vänta! Vart ska du?
163
00:17:42,000 --> 00:17:45,072
Vänta, Alexander! Vart ska du?
164
00:17:45,250 --> 00:17:47,787
Alexander! Vänta, för fan!
165
00:17:47,875 --> 00:17:52,039
(båda andas upprört)
166
00:18:18,417 --> 00:18:20,328
Alex?
167
00:18:20,500 --> 00:18:22,537
- Tja.
- Hej.
168
00:18:23,417 --> 00:18:27,490
Är det sportlov?
Jag har några polare här.
169
00:18:27,667 --> 00:18:29,408
Har det hänt nåt, eller?
170
00:18:29,583 --> 00:18:35,534
Det är lite spring för jag renoverar,
så du kan inte stanna länge.
171
00:18:35,625 --> 00:18:39,994
(melankolisk musik
och polissiren I bakgrunden)
172
00:18:48,958 --> 00:18:51,290
(pipljud när han slår numret)
173
00:18:59,667 --> 00:19:02,455
(hård duns med eko)
174
00:19:06,083 --> 00:19:09,405
(knarrande golvplankor)
175
00:19:38,750 --> 00:19:43,540
(börjar spela piano)
176
00:20:00,125 --> 00:20:03,868
(börjar spela snabbare och mer intensivt)
177
00:20:35,583 --> 00:20:41,249
(andra instrument kommer in)
178
00:20:45,750 --> 00:20:50,074
(upplyftande pianomusik)
179
00:21:38,083 --> 00:21:42,156
(bakgrundsmusik fortsätter)
180
00:21:44,375 --> 00:21:47,493
(all musik slutar, tveksamma applåder)
181
00:21:50,375 --> 00:21:54,790
(tilltagande applåder och stort jubel)
182
00:22:10,417 --> 00:22:13,660
(elektronisk musik)
183
00:22:13,750 --> 00:22:17,118
Setet är inte tillräckligt bra,
jag får ingen känsla av flygeln.
184
00:22:17,292 --> 00:22:20,330
Mannen!
Det är ju en Bechsteinflygel, vad fan!
185
00:22:20,500 --> 00:22:24,118
Kom igen, vi är ju kungar!
Kolla, vad fan!
186
00:22:24,292 --> 00:22:25,874
IIVi ?ll
187
00:22:25,958 --> 00:22:28,199
(högljudd elektronisk musik I bakgrunden)
188
00:22:29,208 --> 00:22:32,997
Vi har båda krigat för det här,
du vet det.
189
00:22:33,167 --> 00:22:37,991
Vi drar ner till Berlin
några dagar I förväg och festar.
190
00:22:38,167 --> 00:22:41,455
Berlin är galet, klubbarna är loco!
191
00:22:42,792 --> 00:22:47,207
Kom igen, du behöver ha lite kul.
Vi kör! Alex?
192
00:22:47,375 --> 00:22:49,116
Alex?
193
00:22:50,167 --> 00:22:53,956
- Jag behöver ett nytt piano.
- Sätt dig, jag fixar ett nytt piano.
194
00:22:54,125 --> 00:22:59,120
- Jag behöver inte dig.
- Kom igen, jag fixar ett nytt piano.
195
00:22:59,292 --> 00:23:00,498
Alex, vad fan!
196
00:23:00,583 --> 00:23:05,953
Extrasändningen fortsätter med anledning
av situationen I centrala Stockholm.
197
00:23:06,125 --> 00:23:10,289
Vid Slussen håller polisen just nu på
att spärra av området.
198
00:23:10,458 --> 00:23:16,079
Jag ser säkert tolv, tretton polisbilar
och det kommer hela tiden Ner.
199
00:23:16,250 --> 00:23:22,747
Man kan höra helikoptrar I luften,
så polisen tar det här på stort allvar.
200
00:23:22,917 --> 00:23:27,707
Vi vet inte mer än att det ska ha skett
flera explosioner I Stockholm-
201
00:23:27,875 --> 00:23:29,912
- bland annat vid Slussens tunnelbana.
202
00:23:30,000 --> 00:23:31,616
(stort dån)
203
00:23:31,708 --> 00:23:36,407
Pernilla Nilsson,
du var på väg ner när det smällde.
204
00:23:36,583 --> 00:23:38,540
Berätta vad som hände.
205
00:23:38,708 --> 00:23:44,579
Jag förstod inte först, jag bara hörde
smällen. Det går inte att beskriva.
206
00:23:44,750 --> 00:23:47,287
Det var nån jävla smäll.
207
00:23:47,458 --> 00:23:49,074
Vad fan!
208
00:23:49,167 --> 00:23:52,535
(många polissirener
och billarm I bakgrunden)
209
00:23:54,167 --> 00:23:56,704
(helikoptrar)
210
00:23:56,917 --> 00:23:59,409
Hallå! Ni kan inte bara stanna!
211
00:23:59,500 --> 00:24:02,083
(stora dån)
212
00:24:20,708 --> 00:24:24,326
Hej, det är Klara.
Jag kan tyvärr inte svara nu.
213
00:24:24,500 --> 00:24:28,198
Hör gärna av dig igen lite senare.
Hej då.
214
00:24:30,542 --> 00:24:33,079
(ödesmättad musik)
215
00:24:33,167 --> 00:24:35,750
Efter explosionen
vid Slussens tunnelbana...
216
00:24:35,917 --> 00:24:39,490
Vi kan konstatera
att det är ett välplanerat dåd.
217
00:24:39,667 --> 00:24:43,240
Trots påtryckningar fortsätter Sverige
att neka utländsk militär-
218
00:24:43,417 --> 00:24:46,034
-att skydda egenintressen
på svensk mark.
219
00:24:46,208 --> 00:24:49,826
På midsommardagen
kommer ett regnoväder in från öster.
220
00:24:50,000 --> 00:24:55,541
- Mamma?
- Nej, det är Erik. Din morbror.
221
00:24:56,208 --> 00:24:59,701
Första smällen blockerade
all trafik under Slussen.
222
00:24:59,875 --> 00:25:04,369
Flera offer ska ha försökt ringa sina
anhöriga innan den andra smällen...
223
00:25:04,542 --> 00:25:06,579
Det var hennes tåg.
224
00:25:08,583 --> 00:25:10,073
Fy fan.
225
00:25:12,125 --> 00:25:16,540
Jag måste tillbaka till jobbet.
Jag ringer I kväll, så styr vi upp allt.
226
00:25:16,708 --> 00:25:19,166
Begravning I Vånga typ nästa vecka.
227
00:25:19,333 --> 00:25:23,031
Jag kan inte det.
Jag flyger till Berlin på fredag.
228
00:25:23,208 --> 00:25:24,994
Du kan inte det?
229
00:25:26,083 --> 00:25:28,245
Du kan inte det?
230
00:25:28,417 --> 00:25:32,160
För fan, Alex,
det är din mamma vi pratar om.
231
00:25:35,667 --> 00:25:38,739
Flyget går på fredag kväll.
232
00:25:39,875 --> 00:25:43,243
Jag är ledig på förmiddagen,
så det får bli då.
233
00:25:43,417 --> 00:25:48,491
- Det är midsommar på fredag.
- Du kanske har nåt viktigare planerat?
234
00:25:50,750 --> 00:25:54,072
Alex... Din pappa vet inget än.
Jag kan prata med honom...
235
00:25:54,250 --> 00:25:56,742
Nej, jag gör det.
236
00:26:07,875 --> 00:26:12,824
(helikoptrar I bakgrunden)
237
00:26:12,917 --> 00:26:16,455
(melankolisk musik)
238
00:26:42,042 --> 00:26:43,874
(dörr låter)
239
00:26:45,583 --> 00:26:48,996
- Svenska kyrkan, det är Tomas.
- Mitt namn är Alex Stenberg.
240
00:26:49,167 --> 00:26:52,205
Ni har ett piano
som jag skulle vilja köpa.
241
00:26:52,375 --> 00:26:56,448
Det kanske låter konstigt,
men jag spelade på det som ung.
242
00:26:56,625 --> 00:27:01,916
Säkerheten för infrastrukturen I Sverige
har negligerats I flera år.
243
00:27:04,667 --> 00:27:09,412
(ödesmättad musik)
244
00:27:43,208 --> 00:27:46,826
(mer intensiv, otäck musik)
245
00:27:53,292 --> 00:27:55,124
Björn!
246
00:27:58,625 --> 00:28:02,368
Björn, kan du komma
och hjälpa mig här?
247
00:28:02,458 --> 00:28:04,244
(suckar)
248
00:28:04,333 --> 00:28:06,870
Vad fan, ja...
249
00:28:10,125 --> 00:28:13,197
(andas ansträngt)
250
00:28:17,958 --> 00:28:21,906
(fågelkvitter)
251
00:28:33,833 --> 00:28:36,996
(bildörr smäller igen och motor startar)
252
00:28:37,083 --> 00:28:41,498
(Sven-Ingvars "Sommar och sol" spelas)
253
00:29:05,708 --> 00:29:09,531
...trots oroligheterna här I Stockholm.
254
00:29:09,708 --> 00:29:14,282
I morgon är det midsommar.
Vad har du för planer, Anders?
255
00:29:18,500 --> 00:29:20,332
Morrn, morrn.
256
00:29:20,417 --> 00:29:24,490
(Sven-Ingvars "Sommar och sol"
fortsätter att spelas)
257
00:29:37,042 --> 00:29:39,875
Nej, vi skulle ha nåt inträdesprov-
258
00:29:40,042 --> 00:29:42,329
-så vi inte släpper in
vilka idioter som helst.
259
00:29:42,500 --> 00:29:44,832
Då skulle du åka ut fort som fan, Lasse.
260
00:29:45,000 --> 00:29:50,700
Du, det är datorer och invandrare
som får det här landet att gå åt helvete.
261
00:29:50,875 --> 00:29:56,917
- Vad fan sysslar du med?
- Dörrsensorn vid skjulet glappar.
262
00:29:57,083 --> 00:30:00,405
- Vad ska du dit och göra?
- Jag vill hålla koll på dig.
263
00:30:00,583 --> 00:30:03,325
Jag vill veta vilken dörr
du smiter från jobbet genom.
264
00:30:03,500 --> 00:30:07,744
Nån nojar visst
för att IS och al-Qaida ska dundra in-
265
00:30:07,917 --> 00:30:12,957
-och kräva jihad på det
svenska elnätet. Ta det lugnt, Björn.
266
00:30:13,125 --> 00:30:16,743
Nån idiot spränger lite I Stockholm
för att få uppmärksamhet.
267
00:30:16,917 --> 00:30:19,784
För det första
har ingen tagit på sig dåden-
268
00:30:19,958 --> 00:30:24,077
-och för det andra
har inte SÄPO gripit nån misstänkt än.
269
00:30:24,250 --> 00:30:25,832
Okej... Fortsätt.
270
00:30:26,000 --> 00:30:29,038
Vilken idiot som helst
kan väl bygga en bomb.
271
00:30:29,208 --> 00:30:33,122
Koka ihop dieselolja och gödningsmedel
så har du en bomb.
272
00:30:34,625 --> 00:30:39,244
Ödelägger du två av Stockholms
viktigaste knutpunkter inom tio minuter-
273
00:30:39,417 --> 00:30:43,706
-och kommer undan med det...
Då vill du ju säga nånting.
274
00:30:43,875 --> 00:30:45,616
Säga vad då?
275
00:30:46,417 --> 00:30:49,250
Förra veckan
stängde Sverige ner Nordstream.
276
00:30:49,417 --> 00:30:52,580
Det är Rysslands
största och viktigaste...
277
00:30:52,750 --> 00:30:56,493
Nu jävlar är konspirations-Björn
igång igen! Fan, vad gött!
278
00:30:56,667 --> 00:31:00,615
- Menar du att ryssen ligger bakom?
- Det finns dolda agendor.
279
00:31:00,792 --> 00:31:03,329
Du måste sluta surfa runt på Flashback.
280
00:31:03,500 --> 00:31:06,083
Det är svängdörr på Sverige!
281
00:31:06,250 --> 00:31:10,289
Vilken jävla idiot som helst
kan lalla in här. Även kriminella.
282
00:31:10,458 --> 00:31:13,576
Det är precis som Alibaba
och hans rövare utanför ICA.
283
00:31:15,708 --> 00:31:17,995
Glad midsommar, då.
284
00:31:18,167 --> 00:31:20,875
Ja, ja. Glad midsommar på dig.
285
00:31:24,250 --> 00:31:29,370
(melankolisk musik)
286
00:31:34,792 --> 00:31:37,659
(brus)
287
00:31:40,667 --> 00:31:44,991
Hej, hej! Grattis på midsommar!
288
00:31:55,833 --> 00:31:58,825
(ödesmättad musik)
289
00:31:58,917 --> 00:32:01,955
(bilen står på tomgång)
290
00:32:10,375 --> 00:32:12,867
(stänger av motorn)
291
00:32:15,583 --> 00:32:17,574
Hallo!
292
00:32:19,000 --> 00:32:21,788
Det är skyddat område här.
293
00:32:24,625 --> 00:32:27,162
Man får inte vara här.
294
00:32:29,292 --> 00:32:32,330
You can't be here!
295
00:32:36,917 --> 00:32:39,409
(suckar)
296
00:32:39,500 --> 00:32:42,663
You go! Åk härifrån!
297
00:32:42,833 --> 00:32:45,495
- Okay. Ich will gehen.
- Ja.
298
00:32:50,750 --> 00:32:53,333
(fågelläten)
299
00:33:09,292 --> 00:33:11,784
(startar motorn)
300
00:33:21,542 --> 00:33:23,704
(stänger av motorn)
301
00:33:34,375 --> 00:33:37,697
Får jag se ditt ID? Passport.
302
00:33:37,875 --> 00:33:39,912
- Reisepass?
- Ja.
303
00:33:53,125 --> 00:33:56,243
(hög smäll och dov duns)
304
00:33:57,625 --> 00:34:01,448
(ödesmättad musik)
305
00:34:07,542 --> 00:34:11,410
(flämtar och grymtar)
306
00:34:14,250 --> 00:34:17,618
(jämrar sig)
307
00:34:19,792 --> 00:34:26,289
(andas ansträngt)
308
00:34:29,833 --> 00:34:31,949
Välkommen till polisen.
309
00:34:32,125 --> 00:34:36,915
Vid nödsituation eller vid pågående
brott och andra akuta händelser-
310
00:34:37,083 --> 00:34:40,530
- ring istället 112.
311
00:34:40,708 --> 00:34:42,619
Ja, ja, ja!
312
00:34:42,792 --> 00:34:45,500
Tjena, Lasse här.
Lämna en flört på maskinen-
313
00:34:45,667 --> 00:34:47,999
- Så ringer jag om jag blir förälskad.
Ha det!
314
00:34:48,167 --> 00:34:52,912
- Vad gäller ditt ärende?
- Olaga intrång, sabotage...
315
00:34:53,083 --> 00:34:57,532
- Eller spionage. Olaga intrång!
- Förlåt, nu uppfattade jag inte.
316
00:34:57,708 --> 00:35:01,451
- Beskriv ditt ärende igen.
- Ja, ja, för fan.
317
00:35:01,625 --> 00:35:05,789
Olaga intrång.
318
00:35:05,958 --> 00:35:08,290
Tjenare! Hallå?
319
00:35:08,458 --> 00:35:10,574
Vänta, Konny. Du, de är här.
320
00:35:10,750 --> 00:35:14,914
Det var en ryssjävel
som pratade tyska borta vid stängslet.
321
00:35:15,083 --> 00:35:19,156
- Han plockade bär och...
- Plockade bär?
322
00:35:19,333 --> 00:35:24,282
- Nej, han... Helvete! Är du kvar?
- Snodae han dina lingon, eller?
323
00:35:24,458 --> 00:35:27,416
Nej, nej. Vänta lite, Konny.
324
00:35:27,583 --> 00:35:31,952
Beskriv ditt ärende igen. Du kan
till exempel säga stöldanmälan...
325
00:35:32,125 --> 00:35:35,572
Jag har blivit nedslagen av en ryssjävel!
326
00:35:35,750 --> 00:35:39,448
Förstår du det då, din jävla polisjävel?
327
00:35:40,208 --> 00:35:43,121
Du, var är Lasse? Han svarar inte.
328
00:35:43,292 --> 00:35:46,865
- Han sätter ju på ex-frun I Umeå.
- Va?
329
00:35:47,042 --> 00:35:51,411
- Han skulle ju dit I morgon.
- Han kunde väl inte hålla sig.
330
00:35:51,583 --> 00:35:55,201
Konny... Tänk om ryssen
ligger bakom allt som hänt.
331
00:35:55,375 --> 00:35:57,912
Tänk om de vill få Sverige
att se svagt ut-
332
00:35:58,083 --> 00:36:01,576
-för att ta tillbaka kontrollen
över energiexporten.
333
00:36:01,750 --> 00:36:07,166
- Tänk om de vill slå ut hela elnätet.
- Lugna ner dig, du är full.
334
00:36:07,333 --> 00:36:13,249
Det är det här som får Stockholm att
vilja ersätta oss gubbar med datorer.
335
00:36:13,417 --> 00:36:16,535
- [S har ju tagit på sig attackerna.
- IS?
336
00:36:16,708 --> 00:36:19,541
Slå på tv:n,
det är på varenda jävla kanal.
337
00:36:19,708 --> 00:36:24,407
Lugna ner dig med nubbarna,
så hörs vi av I morgon.
338
00:36:24,583 --> 00:36:26,494
Hej på dig.
339
00:36:29,917 --> 00:36:35,037
(tickande klockor och ödesmättad musik)
340
00:36:35,125 --> 00:36:39,619
Enligt Säkerhetspolisen står det nu
klart att terrororganisationen IS-
341
00:36:39,792 --> 00:36:42,124
-ligger bakom terrordåden
I Stockholm.
342
00:36:42,292 --> 00:36:46,456
Allmänheten uppmanas att undvika
folksamlingar under midsommar-
343
00:36:46,625 --> 00:36:50,072
-och I stället fira hemma
med nära och kära.
344
00:36:50,250 --> 00:36:54,949
Efter de senaste dagarnas händelser
ska extrainsatlta poliser patrullera-
345
00:36:55,125 --> 00:36:59,540
-men polisen betonar att risken
för fler attacker är mycket låg.
346
00:36:59,708 --> 00:37:01,244
Nu över till sporten...
347
00:37:01,333 --> 00:37:03,540
(dörrklocka och bankande på dörren)
348
00:37:03,625 --> 00:37:05,741
Lassel!
349
00:37:06,833 --> 00:37:08,244
Lasse?
350
00:37:19,250 --> 00:37:23,073
(ödesmättad musik)
351
00:37:28,333 --> 00:37:32,247
Ursäkta. Har ni sett...
Vänta, jag kommer över.
352
00:37:32,417 --> 00:37:35,830
Har ni sett
några skumma människor här?
353
00:37:36,000 --> 00:37:39,288
Nån som utger sig för
att vara bärplockare?
354
00:37:39,458 --> 00:37:41,415
- Nej.
- Inte det?
355
00:37:41,583 --> 00:37:45,326
- Det finns väl inga bär nu. Är du galen?
- Ursäkta mig...
356
00:37:45,417 --> 00:37:47,658
(motorljud)
357
00:37:47,750 --> 00:37:51,948
Kör, för I helvete.
358
00:37:57,417 --> 00:38:00,034
(signalhorn)
359
00:38:05,125 --> 00:38:07,287
(melankolisk musik)
360
00:38:11,750 --> 00:38:16,199
Det är som om vi trodde att tiden
aldrig skulle gå oss ur händerna...
361
00:38:16,375 --> 00:38:18,332
Var är Björn?
362
00:38:20,000 --> 00:38:22,287
Han ville inte komma.
363
00:38:22,458 --> 00:38:24,790
Tillfällena går oss förbi...
364
00:38:24,958 --> 00:38:27,791
- Har ni sett nån tysk bärplockare?
- Nej.
365
00:38:27,958 --> 00:38:31,246
- En lång man med tofs?
- Nej, ingen.
366
00:38:38,417 --> 00:38:41,455
- Svenska kyrkan, det är Tomas.
- Hej, det gäller pianot.
367
00:38:41,625 --> 00:38:46,165
Just det. Jag bad vår körledare
att stanna och hjälpa dig.
368
00:38:47,292 --> 00:38:51,911
Det enda jag kommer på är
att min bror blivit av med sin cykel.
369
00:38:52,083 --> 00:38:55,951
- Han bor där borta.
- Tack, tack.
370
00:39:08,500 --> 00:39:10,332
(spänningsmusik)
371
00:39:10,417 --> 00:39:11,828
Ursäkta.
372
00:39:12,000 --> 00:39:14,742
Ursäkta. Flytta på dig.
373
00:39:14,917 --> 00:39:17,955
Flytta på dig. Flytta på er, för helvete!
374
00:39:23,167 --> 00:39:25,750
(spänningsmusik)
375
00:39:27,417 --> 00:39:32,742
(knappljud från mobiltelefon)
376
00:39:32,833 --> 00:39:35,291
(pipljud)
377
00:39:35,375 --> 00:39:38,743
(ödesmättad musik)
378
00:39:38,833 --> 00:39:42,121
(spänningsmusik)
379
00:39:58,458 --> 00:40:01,371
Enligt Telia kan upp till 70 procent
av alla abonnenter-
380
00:40:01,542 --> 00:40:04,409
- få problem under midsommarhelgen.
381
00:40:04,583 --> 00:40:06,790
Vi har en stor överbelastning på nätet-
382
00:40:06,958 --> 00:40:10,155
-som gör att nätet kommer och går
under midsommarhelgen.
383
00:40:10,333 --> 00:40:14,372
Vi är underbemannade I midsommar,
men vi kommer att lösa det här.
384
00:40:14,542 --> 00:40:18,831
Vi räknar med att vi ska ha problemet
åtgärdat I början på nästa vecka.
385
00:40:18,917 --> 00:40:21,579
(spänningsmusik)
386
00:40:32,042 --> 00:40:39,449
(Instrumentalversion av
"Den blomstertid nu kommer")
387
00:41:04,208 --> 00:41:07,121
(musiken tonar ut)
388
00:41:08,458 --> 00:41:12,656
(pianomusik I bakgrunden)
389
00:41:42,708 --> 00:41:46,201
(musiken tystnar)
390
00:42:00,625 --> 00:42:04,163
(musik och sorl)
391
00:42:05,750 --> 00:42:08,367
Det går ju bra för dig nu.
Är du inte glad?
392
00:42:08,542 --> 00:42:10,328
Jo.
393
00:42:10,500 --> 00:42:14,619
Vad spelar maestro på för piano nu?
394
00:42:14,792 --> 00:42:18,160
- En Bechsteinflygel.
- Fint ska det vara.
395
00:42:20,417 --> 00:42:24,160
Men... Jag får ingen känsla av den.
396
00:42:24,792 --> 00:42:30,788
Inte som det pianot
du spelade på I kyrkan.
397
00:42:32,292 --> 00:42:38,823
Jag har tänkt på det ibland, hur vi
brukade dra dit och spela tillsammans.
398
00:42:39,667 --> 00:42:45,367
Det fanns en ton,
en känsla som jag saknar.
399
00:42:47,833 --> 00:42:50,245
Förstår du vad jag menar?
400
00:42:52,250 --> 00:42:54,457
Alex, jag...
401
00:42:54,542 --> 00:42:57,000
(mobiltelefon vibrerar)
402
00:42:58,792 --> 00:43:01,625
Gud, du har säkert
jättemycket saker att göra.
403
00:43:01,792 --> 00:43:03,954
Det är ju midsommar och allt.
404
00:43:08,333 --> 00:43:10,244
Nej.
405
00:43:13,208 --> 00:43:16,326
(melankolisk musik)
406
00:43:19,333 --> 00:43:25,124
(skrattar högt)
407
00:43:27,333 --> 00:43:30,325
Vill du inte doppa fötterna?
Det är ganska skönt.
408
00:43:30,500 --> 00:43:33,333
Jag blir lätt förkyld
och spelar ju piano med fötterna.
409
00:43:33,500 --> 00:43:35,616
- Med fötterna?
- Ja.
410
00:43:35,792 --> 00:43:38,079
Pedalerna, du vet.
411
00:43:38,250 --> 00:43:40,082
Nu kör vi!
412
00:43:40,167 --> 00:43:42,408
(hon skrattar)
413
00:43:47,333 --> 00:43:51,372
(upplyftande musik)
414
00:44:12,250 --> 00:44:15,447
Där kan du gå ut. Det blir jättebra, det.
415
00:44:17,292 --> 00:44:20,364
Jag vill känna mer glädje, liksom.
416
00:44:20,542 --> 00:44:22,704
Har du känt så länge?
417
00:44:22,792 --> 00:44:27,958
(melankolisk musik)
418
00:44:45,500 --> 00:44:48,208
Jag hade kul I kväll.
419
00:44:48,375 --> 00:44:51,367
Du hade inte behövt stanna.
420
00:44:54,417 --> 00:44:56,784
Jag ville det.
421
00:44:56,875 --> 00:45:00,038
(syrsor och fåglar låter)
422
00:45:08,583 --> 00:45:13,623
Varför är du här I Vånga?
423
00:45:14,917 --> 00:45:20,913
För att mamma fick jobb I riksdagen
efter du åkte-
424
00:45:21,083 --> 00:45:26,829
-och hade inte lika mycket tid för mig,
så jag fick flytta tillbaka till farmor.
425
00:45:29,125 --> 00:45:31,867
Sen blev jag kvar.
426
00:45:46,875 --> 00:45:50,869
(hon skrattar förläget)
427
00:45:54,125 --> 00:45:56,492
Jag ska väl...
428
00:45:58,042 --> 00:46:01,660
Har Britta kvar vandrarhemmet
borta vid Rungården?
429
00:46:01,833 --> 00:46:06,532
Nej. Hennes son Fredrik,
om du minns honom...
430
00:46:06,708 --> 00:46:08,995
- Han har tagit över.
- Men det ligger kvar?
431
00:46:09,167 --> 00:46:11,704
Ja, det ligger kvar.
432
00:46:16,042 --> 00:46:20,957
Ja, men... Hej då, då.
433
00:46:25,167 --> 00:46:29,206
Du kan ju sova hos oss, om du vill det?
434
00:46:30,792 --> 00:46:32,624
Gärna.
435
00:46:36,333 --> 00:46:38,119
Okej.
436
00:46:38,208 --> 00:46:40,700
(upplyftande musik)
437
00:46:55,292 --> 00:46:59,286
(flackande lampor hörs)
438
00:46:59,375 --> 00:47:04,165
(markanta avstängningsljud)
439
00:47:15,875 --> 00:47:17,331
18-13, kom.
440
00:47:17,500 --> 00:47:20,162
Var Bertil väntar på Adam Caesar...
441
00:47:31,792 --> 00:47:36,866
Björn Stenberg, trafo Vånga.
Skicka förstärkning så fort som möjligt.
442
00:47:37,042 --> 00:47:41,536
Ryska specialsoldater utklädda
till tyska turister håller på att inta...
443
00:47:46,292 --> 00:47:49,284
Björn Stenberg, trafo Vånga.
Jag vill ha hjälp nu.
444
00:47:49,458 --> 00:47:54,453
Jag har knapphändigt säkrat
byggnaden, men jag behöver hjälp...
445
00:48:05,667 --> 00:48:09,365
Björn Stenberg här.
Jag leker röda vita rosen för mig själv.
446
00:48:09,542 --> 00:48:12,614
Kan ni skicka några fler
som vill vara med och leka?
447
00:48:23,917 --> 00:48:31,699
(toner från telefonen)
448
00:48:37,167 --> 00:48:40,239
Hej, du. Det är pappa.
449
00:48:42,583 --> 00:48:48,738
Du, jag vill att du sätter dig
I säkerhet så fort du kan.
450
00:48:48,917 --> 00:48:50,783
Det är nån...
451
00:48:52,292 --> 00:48:55,284
Det är nån skit
som håller på att hända här.
452
00:48:57,625 --> 00:49:01,289
Jag vill inte att du ska vara ute och...
453
00:49:06,542 --> 00:49:07,998
Jag...
454
00:49:18,625 --> 00:49:21,697
(kraftigt regn)
455
00:49:21,792 --> 00:49:24,534
(åska)
456
00:49:32,417 --> 00:49:35,330
(fågelläten)
457
00:49:35,417 --> 00:49:38,910
(ödesmättad musik)
458
00:50:15,708 --> 00:50:19,121
(musiken blir alltmer olycksbådande)
459
00:50:30,417 --> 00:50:33,990
(knackar på ytterdörren)
460
00:50:34,083 --> 00:50:37,451
Hallå, öppna dörren, det är polisen!
461
00:50:37,625 --> 00:50:39,081
Hallå?
462
00:50:41,917 --> 00:50:43,328
Hallå?
463
00:50:46,167 --> 00:50:49,125
Kom igen nu, öppna dörren!
464
00:50:50,167 --> 00:50:52,124
Landsbygdsministern?
465
00:50:52,292 --> 00:50:54,579
- Ja.
- Du måste följa med oss nu.
466
00:50:54,667 --> 00:50:58,456
(polissirener och regn)
467
00:51:08,125 --> 00:51:13,291
- Anders, har du hört nåt från Karin?
- Nej.
468
00:51:13,375 --> 00:51:16,538
(sorl)
469
00:51:17,792 --> 00:51:20,409
(dörr öppnas)
470
00:51:20,500 --> 00:51:25,745
Sverige har natten till I dag
höjt sin beredskap till högsta-
471
00:51:25,917 --> 00:51:28,625
-med omedelbar risk för krig.
472
00:51:28,792 --> 00:51:33,616
Ny information har fått statsministern
att mobilisera totalförsvaret-
473
00:51:33,792 --> 00:51:37,581
-och I samråd med utrikesnämnden
bestämt att krigsdelegationen-
474
00:51:37,750 --> 00:51:41,698
-ska ersätta riksdagen
och att regeringen ska föras I säkerhet.
475
00:51:41,875 --> 00:51:47,666
- Var är statsministern?
- Med försvarsministern I riksdagshuset.
476
00:51:47,833 --> 00:51:51,872
- Har det här med terrordåden att göra?
- Vi kan inte gå in på detaljer.
477
00:51:52,042 --> 00:51:55,080
Vi kan utesluta
att IS ligger bakom veckans attentat.
478
00:51:55,250 --> 00:51:57,457
Det här är mycket mer...
479
00:51:58,958 --> 00:52:01,871
För att säkerställa
regeringens handlingsförmåga-
480
00:52:02,042 --> 00:52:05,489
-ska ni nu grupperas
över tre separata ledningscentraler.
481
00:52:05,667 --> 00:52:09,911
Där kan ni I säkerhet agera I samråd
med varandra och statsministern.
482
00:52:10,083 --> 00:52:15,203
Det är viktigt att ni inte försöker
kontakta någon I dagsläget.
483
00:52:17,000 --> 00:52:19,867
Vi ska ta er till bilarna nu,
vi har ett skarpt läge.
484
00:52:20,042 --> 00:52:22,079
Jag måste bara hämta min väska.
485
00:52:28,667 --> 00:52:30,874
(ödesmättad musik)
486
00:52:34,583 --> 00:52:36,574
(låser upp bilen)
487
00:52:40,958 --> 00:52:44,371
(andas oroligt)
488
00:52:48,917 --> 00:52:54,083
(mobiltelefon ringer)
489
00:52:55,375 --> 00:52:57,412
Hallå?
490
00:52:57,583 --> 00:53:00,166
Hallå? Mamma?
491
00:53:00,333 --> 00:53:04,281
Hallå, hör du mig?
Stanna där du är, jag kommer till dig nu.
492
00:53:05,375 --> 00:53:07,036
Vad fan.
493
00:53:07,125 --> 00:53:10,288
(upptagetton från mobiltelefon)
494
00:53:21,792 --> 00:53:24,159
(däck slirar)
495
00:53:26,958 --> 00:53:30,451
(kraftigt regn och åska)
496
00:53:36,292 --> 00:53:39,080
Kom igen nu.
497
00:53:42,667 --> 00:53:44,783
Kom igen, då!
498
00:53:47,958 --> 00:53:50,700
Vad är det här?
499
00:53:55,667 --> 00:53:57,829
Det är min familj.
500
00:54:00,042 --> 00:54:02,784
Elin är fem år.
501
00:54:02,958 --> 00:54:07,077
Jag fick henne när jag var 21,
efter ett år tillsammans med Kim.
502
00:54:07,292 --> 00:54:10,034
- Kim?
503
00:54:10,083 --> 00:54:12,666
(åska)
504
00:54:12,792 --> 00:54:17,036
Ja, hon sov borta I natt
och han jobbade sent.
505
00:54:17,917 --> 00:54:20,784
Elin sov hos en kompis.
506
00:54:20,917 --> 00:54:24,410
De skulle ha varit här nu,
men jag får inte...
507
00:54:24,542 --> 00:54:27,580
Det är nåt fel på telefonerna.
508
00:54:27,667 --> 00:54:30,534
(åska)
509
00:54:33,917 --> 00:54:38,536
Jag skulle åka och hämta farmor.
Kan jag åka med dig, eller?
510
00:54:43,292 --> 00:54:45,203
(melankolisk musik och han fnyser)
511
00:54:45,292 --> 00:54:48,034
Vänta, förlåt!
512
00:54:51,708 --> 00:54:54,905
Förlåt, jag skulle ha sagt nåt.
513
00:54:55,792 --> 00:54:59,285
Kan vi försöka prata om det här?
514
00:55:00,958 --> 00:55:02,790
Va?
515
00:55:02,833 --> 00:55:08,579
(kraftigt regn och högljudd åska)
516
00:55:10,292 --> 00:55:11,908
Stick, då!
517
00:55:11,958 --> 00:55:16,657
(mystisk musik)
518
00:55:40,917 --> 00:55:45,411
(hårda slag)
519
00:55:59,292 --> 00:56:03,411
(vindrutetorkare låter)
520
00:56:30,167 --> 00:56:32,829
(bilar närmar sig)
521
00:56:32,917 --> 00:56:37,787
(signalhorn från lastbilen)
522
00:56:40,292 --> 00:56:42,829
(hård smäll)
523
00:56:44,083 --> 00:56:50,955
(hård smäll och motorljud)
524
00:56:51,042 --> 00:56:55,161
(varningssignal från bilen)
525
00:56:55,292 --> 00:56:58,159
(hostar och jämrar sig)
526
00:57:45,292 --> 00:57:47,078
Hallå!
527
00:57:48,958 --> 00:57:50,790
Hallå?
528
00:57:50,833 --> 00:57:57,785
(hård smäll och kvinnoskrik)
529
00:57:59,458 --> 00:58:01,415
Hjälp mig.
530
00:58:01,542 --> 00:58:03,658
Var är jag?
531
00:58:04,417 --> 00:58:06,203
Stanna!
532
00:58:06,292 --> 00:58:08,283
(kvinnoskrik I bakgrunden)
533
00:58:08,417 --> 00:58:11,955
Vi fortsätter extrasändningen
om nattens händelser.
534
00:58:12,167 --> 00:58:16,786
SÄPO har gett ytterst begränsad
information om vad som har hänt-
535
00:58:16,958 --> 00:58:22,078
-men att det är oroligheter på flera
platser runt om I landet är heflt klart.
536
00:58:23,583 --> 00:58:26,041
Vi får inte den vårad vi har rätt till.
537
00:58:26,167 --> 00:58:29,410
Min son är sjuk,
det går inte att prata med honom-
538
00:58:29,542 --> 00:58:32,284
-och nu får jag inte
komma in på sjukhuset.
539
00:58:32,458 --> 00:58:35,780
Är det nån form av karantän?
Varför får inte folk komma in?
540
00:58:35,958 --> 00:58:39,405
Det är inte bara kring sjukhusen
det är milltär aktivitet.
541
00:58:39,542 --> 00:58:43,456
På den gamla flygbasen F13
I Norrköping har hundratals militär...
542
00:58:43,542 --> 00:58:48,412
(ödesmättad musik och brus från radion)
543
00:58:56,042 --> 00:58:59,410
(motorljud)
544
00:58:59,542 --> 00:59:03,410
(långsam spänningsmusik)
545
00:59:17,042 --> 00:59:20,455
(kraftigt regn)
546
00:59:37,417 --> 00:59:42,787
(stridsplan hörs I bakgrunden)
547
00:59:44,708 --> 00:59:49,157
(blinkers låter)
548
01:00:03,667 --> 01:00:07,205
(polissiren)
549
01:00:24,458 --> 01:00:27,450
Hallå? Varför kör du egen bil?
550
01:00:27,667 --> 01:00:32,912
De hade inte tillräckligt med bilar
där bak så att de bad mig ta egen.
551
01:00:33,083 --> 01:00:36,781
- Vad var namnet?
- Eva.
552
01:00:36,958 --> 01:00:41,657
Vi har en kvinna här
som kör söderut längs Vasabron.
553
01:00:41,792 --> 01:00:44,534
- Ska hon ta egen bil?
- Vi har inte tid med det här.
554
01:00:44,708 --> 01:00:47,166
Ingen åker I egen bil. Be henne vända.
555
01:00:47,333 --> 01:00:49,574
Uppfattat. Tack. Slut.
556
01:00:49,792 --> 01:00:55,458
Eva, jag får be dig vända om igen
och ansluta dig till de andra. Okej?
557
01:00:55,667 --> 01:00:58,830
Helvete! Hallå! Hallå, stanna!
558
01:00:58,917 --> 01:01:00,407
(signalhorn)
559
01:01:00,458 --> 01:01:02,165
Stanna för I helvete!
560
01:01:02,208 --> 01:01:04,791
(hård smäll)
561
01:01:05,792 --> 01:01:07,453
Fy fan...
562
01:01:10,792 --> 01:01:12,533
Hallå?
563
01:01:12,667 --> 01:01:17,036
(ödesmättad musik)
564
01:01:18,792 --> 01:01:21,534
(flämtar)
565
01:01:26,042 --> 01:01:29,535
(hård smäll)
566
01:01:32,667 --> 01:01:35,034
(maskingevär)
567
01:01:39,042 --> 01:01:43,536
(hårda smällar och billarm)
568
01:01:56,417 --> 01:01:59,284
(hård smäll)
569
01:02:00,708 --> 01:02:04,406
(polissiren)
570
01:02:26,708 --> 01:02:29,951
(hårda smällar)
571
01:02:34,792 --> 01:02:37,534
(andas ansträngt)
572
01:02:37,583 --> 01:02:43,408
(explosioner hörs I bakgrunden)
573
01:02:43,458 --> 01:02:48,203
(explosioner)
574
01:02:53,917 --> 01:02:57,035
(ödesmättad musik)
575
01:02:57,167 --> 01:03:02,333
(spänningsmusik)
576
01:03:08,208 --> 01:03:12,202
(musiken blir allt intensivare
och tystnar sen helt)
577
01:03:12,292 --> 01:03:15,910
(åska)
578
01:03:18,292 --> 01:03:20,203
Men hej.
579
01:03:20,417 --> 01:03:22,533
Är Anna här?
580
01:03:23,292 --> 01:03:26,956
- Mobiltelefonerna har ingen täckning.
- Jag kollar Görans telefon.
581
01:03:27,167 --> 01:03:29,329
Alex...
582
01:03:29,542 --> 01:03:32,534
Jag tänkte hämta dig och farmor.
583
01:03:32,667 --> 01:03:35,159
Åke hämtar oss om en liten stund.
584
01:03:36,792 --> 01:03:39,910
Du kan väl sätta dig ner
och fika så länge?
585
01:03:40,042 --> 01:03:41,532
(telefon ringer)
586
01:03:41,667 --> 01:03:45,410
Nu funkar telefonerna igen.
587
01:03:47,167 --> 01:03:48,657
Hallå?
588
01:03:48,792 --> 01:03:52,956
(telefoner fortsätter att ringa)
589
01:03:57,042 --> 01:04:00,160
(oroligt sorl)
590
01:04:00,208 --> 01:04:04,202
(ödesmättad musik)
591
01:04:07,333 --> 01:04:09,165
(fågelläten)
592
01:04:09,208 --> 01:04:12,166
(åska)
593
01:04:15,167 --> 01:04:21,038
(signalhorn)
594
01:04:21,167 --> 01:04:26,207
(varningsljud från bilen)
595
01:04:28,792 --> 01:04:32,080
(signalhorn)
596
01:04:37,792 --> 01:04:41,410
(låter ansträngd och jämrar sig)
597
01:04:45,167 --> 01:04:48,330
(pipljud)
598
01:04:48,417 --> 01:04:51,910
(ödesmättad musik)
599
01:04:59,208 --> 01:05:04,533
(försöker starta motor)
600
01:05:11,208 --> 01:05:14,280
(spänningsmusik)
601
01:05:19,083 --> 01:05:23,156
- Men ska vi inte vänta på Åke?
- Alex, vad är det som händer?
602
01:05:23,333 --> 01:05:27,281
Åke tror att jag är I kyrkan.
Han blir jätteorolig.
603
01:05:27,458 --> 01:05:29,290
- Funkar din mobil?
- Nej.
604
01:05:29,417 --> 01:05:33,957
- Vad är det som händer?
- Jag vet inte, det är nåt på gång.
605
01:05:34,167 --> 01:05:39,412
Folk beter sig konstigt och militärer
samlas på nån flygbas I Norrköping.
606
01:05:39,583 --> 01:05:41,915
- F13.
- Va?
607
01:05:42,042 --> 01:05:46,912
Kim är militär. De kallade in alla I går,
men sa att det var en övning.
608
01:05:47,042 --> 01:05:51,536
- Herregud, Elin. Jag måste hämta Elin.
- Vi måste söka skydd nu.
609
01:05:51,708 --> 01:05:54,291
- Nej, jag måste hämta min dotter.
- Och Åke.
610
01:05:54,417 --> 01:05:57,284
- Ja, farmor!
- Stanna bilen, vi måste hämta Åke.
611
01:05:57,458 --> 01:05:59,165
Alex!
612
01:05:59,292 --> 01:06:02,410
Hallå? Vart är vi på väg?
613
01:06:07,042 --> 01:06:10,535
(harklar sig svagt)
614
01:06:10,583 --> 01:06:17,159
(högljutt pipande)
615
01:06:28,042 --> 01:06:32,036
(dånande ljud och pipande)
616
01:06:42,167 --> 01:06:46,707
(nya pipande ljud)
617
01:06:46,792 --> 01:06:51,787
(larmsignal)
618
01:06:58,417 --> 01:07:01,910
(varningssignal)
619
01:07:06,083 --> 01:07:08,825
(pipande ljud)
620
01:07:12,958 --> 01:07:17,031
(många olika pipande ljud
och varningssignaler)
621
01:07:30,292 --> 01:07:32,454
(ödesmättad musik)
622
01:07:51,542 --> 01:07:55,410
(musiken tystnar, sen flackande lampor)
623
01:07:55,458 --> 01:07:57,790
(andas oroligt)
624
01:07:57,917 --> 01:08:02,411
(sprakande ljud från radion)
625
01:08:09,417 --> 01:08:13,536
(rassel)
626
01:08:14,458 --> 01:08:19,783
(radion tystnar, sen varningssignaler)
627
01:08:43,167 --> 01:08:46,660
(spänningsmusik)
628
01:09:00,958 --> 01:09:04,280
(andas oroligt)
629
01:09:06,542 --> 01:09:09,660
(fotsteg hörs I bakgrunden)
630
01:09:14,417 --> 01:09:17,705
(spänner hanen på gevär)
631
01:09:28,417 --> 01:09:32,331
(andas oroligt)
632
01:09:42,917 --> 01:09:45,033
(högt skott)
633
01:09:45,167 --> 01:09:51,038
(kraftig skottlossning)
634
01:09:53,292 --> 01:09:56,660
(tickande ljud)
635
01:10:03,542 --> 01:10:06,955
(spänningsmusik)
636
01:10:24,167 --> 01:10:26,408
(andas oroligt)
637
01:10:26,542 --> 01:10:29,580
(tickande ljud, sen ett pip)
638
01:10:35,042 --> 01:10:37,784
(pip)
639
01:10:39,292 --> 01:10:41,784
(pip)
640
01:10:47,583 --> 01:10:50,905
(ödesmättad musik)
641
01:11:03,667 --> 01:11:07,911
(kraftig skottlossning)
642
01:11:10,792 --> 01:11:16,947
(spänningsmusik och kraftig skottlossning)
643
01:11:18,917 --> 01:11:22,035
(sprakande ljud och såg som låter)
644
01:11:24,417 --> 01:11:27,409
(kraftig skottlossning)
645
01:11:27,542 --> 01:11:30,910
(flämtar)
646
01:11:31,042 --> 01:11:35,787
(varningssignaler)
647
01:11:55,708 --> 01:12:00,202
(spänningsmusik)
648
01:12:00,292 --> 01:12:04,411
(varningssignaler)
649
01:12:13,917 --> 01:12:16,284
Var är du nånstans?
650
01:12:28,458 --> 01:12:32,656
(andas ansträngt och mumlar)
651
01:12:35,958 --> 01:12:39,531
(hårt slag)
652
01:12:42,167 --> 01:12:46,035
(ansträngda läten och slag)
653
01:12:53,708 --> 01:12:57,531
(högljudda slag och kvävningsläten)
654
01:13:00,167 --> 01:13:03,410
(flämtar)
655
01:13:03,542 --> 01:13:06,079
(vinande slag och ansträngda läten)
656
01:13:11,917 --> 01:13:14,659
(huggljud och plågat läte)
657
01:13:19,792 --> 01:13:22,079
(hårda dunsar)
658
01:13:22,167 --> 01:13:25,205
(andas ansträngt och mumlar)
659
01:13:25,292 --> 01:13:33,200
(mycket högljudd explosion
och sedan varningssignaler)
660
01:13:33,292 --> 01:13:38,287
(jämrar sig och hostar)
661
01:13:43,708 --> 01:13:49,033
(många varningssignaler)
662
01:14:23,542 --> 01:14:25,909
Det var du, ditt jävla svin.
663
01:14:30,667 --> 01:14:33,534
Var har du ditt jävla reisepass?
664
01:14:34,958 --> 01:14:36,915
(många varningssignaler)
665
01:14:36,958 --> 01:14:39,541
Alla Ceasar. Alla Caesar.
666
01:14:47,167 --> 01:14:52,082
Alla Ceasar från Adam. Skriv.
Gustav svarar. Kom.
667
01:14:52,292 --> 01:14:53,532
Kom.
668
01:14:54,708 --> 01:14:59,202
Orientering. Svenskt elnät
är under angrepp. Order. Kom.
669
01:14:59,417 --> 01:15:03,536
Erik Ceasar flyger till transformator-
stationen I Kramfors. Kom.
670
01:15:03,708 --> 01:15:06,291
Fan att jag alltid ska ha rätt.
671
01:15:07,542 --> 01:15:11,786
Gustav Ceasar omgrupperar
med egna fordon till Grävlingen-
672
01:15:11,958 --> 01:15:15,030
-och möter upp delar av regeringen.
Kom.
673
01:15:15,167 --> 01:15:19,456
Filip Ceasar flyger till transformator-
stationen I Vånga med mig.
674
01:15:19,667 --> 01:15:22,785
Anmälan från samtliga
när ni är på plats. Slut. Kom.
675
01:15:22,958 --> 01:15:25,541
Från Gustav Ceasar.
Det är uppfattat. Klart slut.
676
01:15:25,667 --> 01:15:28,659
(helikopterljud)
677
01:15:39,417 --> 01:15:42,330
(svagt olycksbådande musik)
678
01:15:48,708 --> 01:15:51,416
Adam Ceasar till alla Ceasar.
679
01:15:52,292 --> 01:15:55,910
Gustav Ceasar,
omgruppera till Grävlingen.
680
01:15:59,167 --> 01:16:03,582
Eller vänta...
Ni flyger med mig till Vånga.
681
01:16:04,667 --> 01:16:06,157
Kom.
682
01:16:08,042 --> 01:16:13,663
Adam Erik till Erik Bertil.
Ni har redan gett den ordern. Kom.
683
01:16:21,917 --> 01:16:25,080
(varningssignaler)
684
01:16:27,583 --> 01:16:30,325
(signalhorn)
685
01:16:30,417 --> 01:16:33,159
Hallå? Hallå?
686
01:16:34,833 --> 01:16:38,076
Vad är det som händer?
Varför stannar vi här?
687
01:16:38,292 --> 01:16:42,536
- Vi måste söka skydd.
- Jag måste hämta Elin!
688
01:16:42,667 --> 01:16:44,704
Det här var ingen bra idé.
689
01:16:45,792 --> 01:16:48,204
Flytta på er! Ni får inte vara här!
690
01:16:49,333 --> 01:16:52,906
Hallå! Ni måste flytta på er där framme!
691
01:16:53,042 --> 01:16:56,910
Vad håller du på med?
Ska vi inte dra ner I bergrummet?
692
01:16:57,042 --> 01:17:03,414
Vilka är det här?
Jag sa ju bara vi, Eriksson och Lenny.
693
01:17:03,583 --> 01:17:06,575
- Jag sa till brorsan också.
- Och jag sa till Cissi.
694
01:17:06,792 --> 01:17:08,908
Jag tyckte inte hon skulle vara ensam.
695
01:17:09,542 --> 01:17:12,580
Du kan inte bara storma in
och börja bestämma.
696
01:17:12,792 --> 01:17:16,786
- Jag har en familj att ta hand om.
- Familjen som inte är värd att nämnas?
697
01:17:16,958 --> 01:17:21,907
Vi måste försöka samarbeta.
Vi är lika rädda allihop.
698
01:17:22,083 --> 01:17:26,031
- Nej, jag är räddast.
- Sätt dig I bilen!
699
01:17:26,208 --> 01:17:30,202
- Du snackade bara om ditt perfekta liv.
- Jag har gjort det vi drömde om.
700
01:17:30,417 --> 01:17:34,581
Jag bryr mig inte om vad du har gjort!
Du betyder ingenting för mig.
701
01:17:34,792 --> 01:17:38,456
Det är ju inte sant.
Du var helt förstörd när Alex försvann.
702
01:17:38,667 --> 01:17:42,160
- Farmor!
- Trodde du inte att jag förstod det?
703
01:17:42,292 --> 01:17:47,207
Det var därför du flyttade hem till mig,
ifall Alex skulle komma tillbaka.
704
01:17:47,417 --> 01:17:51,160
Det här är ett skyddsobjekt,
ni får inte vara här!
705
01:17:51,208 --> 01:17:53,324
(duns)
706
01:17:53,417 --> 01:17:56,034
Vad I helvete?
707
01:17:56,167 --> 01:17:59,956
(många dunsar och fågelläten)
708
01:18:02,667 --> 01:18:05,329
(ödesmättad musik)
709
01:18:05,417 --> 01:18:11,413
Hon läser tidningen bara när det står
om dig och hon har alla dina skivor.
710
01:18:11,583 --> 01:18:16,407
Jag har aldrig fattat vad som är så bra
med musiken. Det är ju ingen sång.
711
01:18:16,458 --> 01:18:18,290
(stor, högljudd duns)
712
01:18:19,542 --> 01:18:21,533
Vad I helvete?
713
01:18:23,167 --> 01:18:25,158
(signalhorn)
714
01:18:25,292 --> 01:18:28,705
(smällar)
715
01:18:30,917 --> 01:18:32,533
Flytta på dig!
716
01:18:32,667 --> 01:18:36,160
(spänningsmusik)
717
01:18:46,333 --> 01:18:49,951
(höga smällar och propellerljud)
718
01:18:55,958 --> 01:18:57,665
(sprakande ljud)
719
01:18:57,708 --> 01:18:59,449
Ut ur bilen!
720
01:19:08,292 --> 01:19:09,828
Helvete!
721
01:19:11,042 --> 01:19:13,158
- Kom, nu går vi!
- Vi kan inte gå utan morsan!
722
01:19:13,292 --> 01:19:15,078
Kom igen! Spring!
723
01:19:15,167 --> 01:19:17,659
(spänningsmusik)
724
01:19:20,542 --> 01:19:22,533
(duns)
725
01:19:23,792 --> 01:19:26,159
(gäll ton)
726
01:19:35,542 --> 01:19:38,830
(spänningsmusik)
727
01:19:38,917 --> 01:19:41,659
Alex...
728
01:19:41,792 --> 01:19:45,956
(varningssignal)
729
01:19:54,292 --> 01:19:56,533
Tack!
730
01:19:59,542 --> 01:20:02,830
- Vi måste gå nu, fattar du inte det?
- Morsan, för fan!
731
01:20:17,417 --> 01:20:19,658
(folk bankar på dörren)
732
01:20:21,833 --> 01:20:24,666
- Julia?
- Har du sett Monica?
733
01:20:26,083 --> 01:20:28,324
Vad är det som händer?
734
01:20:29,042 --> 01:20:31,909
Alex? Hallå, hör du mig?
735
01:20:32,708 --> 01:20:34,324
Julia!
736
01:20:34,542 --> 01:20:36,408
Julia!
737
01:20:36,542 --> 01:20:37,782
Julia!
738
01:20:40,542 --> 01:20:45,332
Var fan är nycklarna? Julia!
739
01:20:45,542 --> 01:20:48,785
Hjälp mig, för fan! Min fru är där ute!
740
01:20:48,958 --> 01:20:51,165
- Nej, nej.
- Julia!
741
01:20:54,042 --> 01:20:55,783
Sluta!
742
01:20:55,917 --> 01:20:58,329
Sluta, Konny!
743
01:20:58,542 --> 01:21:02,160
- Det är ju nåt farligt där ute!
- Julia!
744
01:21:02,292 --> 01:21:05,080
Min fru är där ute, för helvete!
745
01:21:06,792 --> 01:21:10,160
(bankandet avtar)
746
01:21:14,458 --> 01:21:16,449
(gråter och hulkar)
747
01:21:17,792 --> 01:21:20,284
(hane på gevär späns)
748
01:21:20,333 --> 01:21:22,165
Ingen öppnar porten.
749
01:21:23,833 --> 01:21:28,532
- Nu öppnar du dörrjäveln, Björn.
- Stanna, Konny!
750
01:21:30,083 --> 01:21:32,575
- Nycklarna!
- Vi vet inte vad som händer med dem.
751
01:21:32,792 --> 01:21:35,784
- Julia är där ute, för fan!
- Lugn, Konny!
752
01:21:35,917 --> 01:21:37,783
Håll käft på dig!
753
01:21:37,958 --> 01:21:42,907
Din konspiratoriska jävla idiot!
Du vet alltid vad som händer!
754
01:21:43,958 --> 01:21:49,328
Konny... De har slagit ut
varenda transformatorstation I landet.
755
01:21:49,542 --> 01:21:53,080
Hela jävla stamnätet
strömmar genom oss nu.
756
01:21:54,208 --> 01:21:56,324
Konny...
757
01:21:56,958 --> 01:21:58,699
De kommer tillbaka.
758
01:21:58,792 --> 01:22:02,285
(svag melankolisk musik)
759
01:22:05,333 --> 01:22:09,281
Jag vet att ni alla söker hjälp,
men det här är ett skyddsobjekt-
760
01:22:09,417 --> 01:22:12,535
-och så fort vi vet vad som hänt där ute
så måste ni härifrån.
761
01:22:12,667 --> 01:22:14,908
Nej, såna är reglerna.
762
01:22:15,042 --> 01:22:18,160
Vänta. Din son är här. Han är skadad.
763
01:22:18,208 --> 01:22:23,203
(melankolisk musik)
764
01:22:31,958 --> 01:22:33,448
Akta huvudet.
765
01:22:33,667 --> 01:22:35,908
- Lägg honom på den här.
- Klarar han sig?
766
01:22:36,083 --> 01:22:41,032
Jag tar honom. Det finns filtar här
och toaletter I slutet av korridoren.
767
01:22:45,292 --> 01:22:46,703
(andas ansträngt)
768
01:22:56,833 --> 01:22:59,040
Ni ser lite kalla ut.
769
01:23:01,542 --> 01:23:02,532
Tack.
770
01:23:02,667 --> 01:23:05,659
Gubben... Det ordnar sig.
771
01:23:05,833 --> 01:23:07,540
Ge hit!
772
01:23:12,792 --> 01:23:14,908
(folk gråter)
773
01:23:24,667 --> 01:23:28,786
(kraftigt regn)
774
01:23:37,042 --> 01:23:41,206
Han överlever. Han överlever.
775
01:23:41,417 --> 01:23:44,535
Jag stoppade dem nu,
men de är fler nästa gång.
776
01:23:44,708 --> 01:23:48,281
Helikoptrarna var väl här
för att skydda anläggningen.
777
01:23:48,417 --> 01:23:51,705
Det ser inte ut att bli så mycket av det.
778
01:23:51,917 --> 01:23:57,412
Så du och Alex, ni är... Han har ju varit
så jävla dålig på att höra av sig.
779
01:23:57,583 --> 01:24:01,201
- Men vi är inte...
- Kommunikationen ligger ju nere.
780
01:24:01,417 --> 01:24:04,785
Innan vi vet vad som har drabbat
dem där ute så får ni väl stanna här.
781
01:24:04,958 --> 01:24:09,953
Militären borde ju fatta att nåt har
gått fel och skicka mer förstärkning.
782
01:24:10,167 --> 01:24:14,582
Ja, om det finns nån militär
kvar att skicka, förstås.
783
01:24:18,167 --> 01:24:21,205
- Vart ska du?
- Jag måste hämta min dotter.
784
01:24:21,792 --> 01:24:23,533
Vänta!
785
01:24:25,917 --> 01:24:27,453
Dotter?
786
01:24:29,083 --> 01:24:31,825
Vänta, vänta...
787
01:24:36,583 --> 01:24:39,541
Du ska inte behöva
ut I den här skiten en gång till.
788
01:24:39,708 --> 01:24:43,201
- Du måste stanna med Alex.
- Nej, jag gör det här.
789
01:24:43,417 --> 01:24:45,533
Stanna här med Alex.
790
01:24:45,667 --> 01:24:47,954
Björn... Stanna.
791
01:24:53,958 --> 01:24:55,915
Men vad fan?
792
01:24:56,042 --> 01:24:58,784
Hördu! Skär loss den här, för helvete!
793
01:24:58,958 --> 01:25:00,790
Hördu, vänta!
794
01:25:00,917 --> 01:25:03,909
(stämningsfull musik)
795
01:25:09,792 --> 01:25:12,580
(andas högljutt I masken)
796
01:26:08,417 --> 01:26:09,828
Linje framåt!
797
01:26:09,917 --> 01:26:14,206
(andas häftigt)
798
01:26:14,292 --> 01:26:17,785
(spänningsmusik)
799
01:26:21,083 --> 01:26:23,950
(jämrar sig)
800
01:26:24,042 --> 01:26:27,034
Ta av dig kläderna
och lägg dem I backen där.
801
01:26:31,958 --> 01:26:34,074
(spänningsmusik)
802
01:26:40,458 --> 01:26:43,450
(sorl)
803
01:26:43,542 --> 01:26:48,662
(musiken blir allt intensivare)
804
01:26:50,917 --> 01:26:54,535
(musiken tystnar)
805
01:27:02,708 --> 01:27:04,415
Kan du ta en klunk?
806
01:27:09,542 --> 01:27:11,533
Hur många landskap har Sverige?
807
01:27:13,833 --> 01:27:17,030
-25.
- Vad är en häst?
808
01:27:17,167 --> 01:27:18,202
Va?
809
01:27:19,042 --> 01:27:23,411
- Det är bara en fråga, svara normalt.
- Vem är Zlatan?
810
01:27:23,542 --> 01:27:28,332
- Men alltså, vad är det som händer?
- Pettersson, lägg ner. Hon minns.
811
01:27:28,542 --> 01:27:31,034
Vi är tvungna att kontrollera det här.
812
01:27:31,167 --> 01:27:34,785
Vi förlorade tre kolleger innan vi förstod
att smittan ligger I regnet.
813
01:27:34,958 --> 01:27:36,790
Vad ligger I regnet?
814
01:27:36,958 --> 01:27:41,907
Vi misstänker nån form av alpha-CaM
eller beta-amyloid, men vet inte säkert.
815
01:27:42,083 --> 01:27:46,156
Du vet, när folk tappar minnet
när de har drabbats av nåt traumatiskt.
816
01:27:46,292 --> 01:27:50,786
Kroppen utsöndrar ett protein
som slår ut de drabbade neuronerna.
817
01:27:50,917 --> 01:27:55,332
Israeliska armén har velat använda det
1 strid för att minska antalet dödsfall-
818
01:27:55,542 --> 01:27:58,034
-men ändå
sänka stridsmoralen på fiendesidan.
819
01:27:58,167 --> 01:28:01,956
Det är helt enkelt som att drabbas av
Alzheimers fast det tar 15 minuter.
820
01:28:02,167 --> 01:28:04,204
Är de andra på väg?
821
01:28:06,917 --> 01:28:07,952
Vilka då?
822
01:28:09,417 --> 01:28:12,159
Resten av regeringen.
823
01:28:12,333 --> 01:28:14,449
Har inga fler kommit?
824
01:28:17,917 --> 01:28:19,453
Nej.
825
01:28:19,667 --> 01:28:21,203
Men ni har kallat på hjälp?
826
01:28:21,417 --> 01:28:25,536
Om inte regeringen samlas är det
statsministern som fattar ett sånt beslut.
827
01:28:25,667 --> 01:28:27,829
Statsministern är död.
828
01:28:30,917 --> 01:28:32,783
(svag, dramatisk musik)
829
01:28:34,958 --> 01:28:41,660
Det var en attack mot riksdagshuset
och han var precis på väg att åka.
830
01:28:44,958 --> 01:28:48,155
Lyssna allihopa. Vi har mat och diesel
för en månad här nere.
831
01:28:48,292 --> 01:28:50,329
Blir det bara vi så kan det räcka längre.
832
01:28:50,542 --> 01:28:56,458
- De där ute vet ju ingenting om smittan.
- Det är tyvärr inte vårt ansvar.
833
01:28:56,667 --> 01:28:59,034
Landers, du meddelar Krantz.
834
01:28:59,208 --> 01:29:01,825
Vi stänger och låser portarna
från och med nu.
835
01:29:03,208 --> 01:29:04,539
Landers!
836
01:29:06,792 --> 01:29:09,079
Ja, kom igen nu.
837
01:29:09,292 --> 01:29:11,784
Är det här kommunikationscentralen?
838
01:29:13,292 --> 01:29:15,533
Hallå? Hallå!
839
01:29:16,167 --> 01:29:18,784
Vad håller du på med?
Lyssnade du inte alls?
840
01:29:18,917 --> 01:29:23,161
Även om elen har gått så borde ju
reläsändarna I landet fungera-
841
01:29:23,333 --> 01:29:25,916
-och då kan vi varna
flera tusen hushåll.
842
01:29:26,042 --> 01:29:30,036
De därute har de lyckats pejla
och slå ut varenda central som sänt-
843
01:29:30,208 --> 01:29:32,040
-och samma sak lär hända oss.
844
01:29:32,208 --> 01:29:36,953
- Folk dör!
- Det är inte vi som fattar såna beslut.
845
01:29:37,167 --> 01:29:39,033
Hon har rätt.
846
01:29:40,042 --> 01:29:42,329
Emil... Min familj är där ute.
847
01:29:44,042 --> 01:29:46,659
Tholén, lås kommunikationscentralen.
848
01:29:47,792 --> 01:29:48,452
Tholén!
849
01:29:48,542 --> 01:29:51,330
(spänningsmusik)
850
01:29:51,417 --> 01:29:53,829
- Vem hjälper henne med radion?
- Lyssna...
851
01:29:54,042 --> 01:29:56,204
Nån hjälper henne med radion!
852
01:30:00,542 --> 01:30:04,080
Tholén, tänk dig väldigt noga för nu.
853
01:30:04,292 --> 01:30:06,033
Följ efter mig.
854
01:30:06,708 --> 01:30:09,541
(skottlossning)
855
01:30:09,583 --> 01:30:12,200
(gäll ton)
856
01:30:15,167 --> 01:30:18,034
Landers, agera! Vakna, för helvete!
857
01:30:18,208 --> 01:30:19,949
- Råsmark!
- Ligg still.
858
01:30:20,167 --> 01:30:22,158
Lägg dig på mage.
859
01:30:23,542 --> 01:30:25,032
Lugn, då!
860
01:30:25,167 --> 01:30:28,831
- Hjälp!
- Ring nån! Hämta telefonen!
861
01:30:29,042 --> 01:30:31,204
Ligg still!
862
01:30:31,417 --> 01:30:32,828
Skadad!
863
01:30:33,042 --> 01:30:35,283
- Följ med mig. Skynda på.
- Ligg still!
864
01:30:36,583 --> 01:30:39,951
(pipande ljud)
865
01:30:42,417 --> 01:30:46,832
Jag kontaktar ambassaderna via satellit
medan du pratar över radion.
866
01:30:47,042 --> 01:30:51,286
När vi är I sändning är vi synliga,
så fatta dig kort.
867
01:30:54,042 --> 01:30:56,329
Är du beredd?
868
01:30:56,542 --> 01:30:59,660
- Nej.
- Då kör vi.
869
01:30:59,708 --> 01:31:06,455
(andas häftigt och oroligt)
870
01:31:19,667 --> 01:31:21,157
Hej.
871
01:31:32,958 --> 01:31:37,407
Du, försiktigt. Lägg dig igen.
Du har fått en ordentlig smäll I huvudet.
872
01:31:37,542 --> 01:31:39,158
Var är Anna?
873
01:31:41,333 --> 01:31:43,574
Strunta I det där.
874
01:31:43,792 --> 01:31:46,580
Det är ingen idé, hon har åkt.
875
01:31:47,792 --> 01:31:49,203
Va?
876
01:31:49,417 --> 01:31:52,159
Hon låste fast mig.
877
01:31:52,333 --> 01:31:55,291
Lät du henne gå ut?
878
01:31:55,417 --> 01:31:59,786
Nej, för fan. Jag försökte gå själv,
men hon låste fast mig säger jag ju.
879
01:31:59,958 --> 01:32:02,916
Alexander, gå och lägg dig igen, hördu.
880
01:32:03,083 --> 01:32:05,791
Strunta I det där, det är för sent,
hon är redan på väg.
881
01:32:05,958 --> 01:32:10,532
- Jag öppnade upp här för din skull.
- Du har aldrig gjort nåt för min skull!
882
01:32:10,667 --> 01:32:12,783
Varför säger du så?
883
01:32:13,833 --> 01:32:17,030
Jag har gjort ailing för din skull.
För din och mammas.
884
01:32:17,208 --> 01:32:22,783
Allt som har hänt är ju ditt fel,
fattar inte du det?
885
01:32:22,917 --> 01:32:26,831
Hur fan kan det vara mitt fel?
Det var ju ni som stack.
886
01:32:27,042 --> 01:32:30,285
Det var ju ni som lämnade mig.
887
01:32:30,458 --> 01:32:34,156
Vem fan tror du tog hand om alltihop?
Det var jag!
888
01:32:34,292 --> 01:32:36,659
Ni ringer ju inte ens.
889
01:32:36,833 --> 01:32:41,782
Ringer? Vad fan skulle jag
ringa och säga till dig?
890
01:32:41,917 --> 01:32:46,411
Du ringer ju inte till mig.
Du har ju aldrig...
891
01:32:48,417 --> 01:32:51,284
Du har aldrig sagt förlåt till mig.
892
01:32:52,542 --> 01:32:55,660
Vad ska jag säga förlåt för, Alexander?
893
01:32:57,542 --> 01:33:00,580
För att jag tog hand om dig? Va?
894
01:33:00,792 --> 01:33:05,036
För att jag tog hand om dig och din
mamma? Ska jag säga förlåt för det?
895
01:33:06,917 --> 01:33:12,037
När ska ni inse
hur bra vi hade det? Va?
896
01:33:12,167 --> 01:33:16,161
Då kan ni komma tillbaka
och allt kan bli som vanligt igen.
897
01:33:20,667 --> 01:33:23,034
Klara är död.
898
01:33:23,083 --> 01:33:28,032
(melankolisk musik)
899
01:33:47,792 --> 01:33:50,204
Jag hör nåt på radion! Kom!
900
01:33:50,417 --> 01:33:53,455
...den hänsynslösa attack
som sker mot Sverige.
901
01:33:53,667 --> 01:33:57,410
Vi vet inte vem eller vad
som ligger bakom attacken.
902
01:33:57,583 --> 01:34:04,535
Aa nisom bernrinner er ute I flandet,
häåll er borta från regnet.
903
01:34:09,917 --> 01:34:11,703
Anna!
904
01:34:15,042 --> 01:34:16,953
Anna!
905
01:34:17,167 --> 01:34:22,082
Regnet innehåller
nån form av kemiskt stridsmedel-
906
01:34:22,292 --> 01:34:27,662
- Som påverkar hjärnan
och slår ut våra minnen.
907
01:34:27,792 --> 01:34:32,081
Så har du
eller nån du känner drabbats, så...
908
01:34:32,292 --> 01:34:39,665
Vi vet inte om det finns
nåt botemedel än, men håll ihop.
909
01:34:39,708 --> 01:34:44,077
(skrattar)
910
01:34:45,833 --> 01:34:50,157
Vi ska klara det här.
911
01:34:50,292 --> 01:34:52,454
(melankolisk musik)
912
01:34:52,542 --> 01:34:56,911
Ta vara på tiden ni har tillsammans.
913
01:34:57,042 --> 01:34:59,283
Innan det är för sent.
914
01:35:08,333 --> 01:35:10,290
Förlåt.
915
01:35:22,667 --> 01:35:25,955
- Pappal
- Elin, stanna! Stanna!
916
01:35:30,042 --> 01:35:33,160
Sätt dig I bilen. Okej?
917
01:35:41,042 --> 01:35:44,910
Vi var på F13. Det finns ingen kvar.
918
01:35:46,417 --> 01:35:51,662
Det kom folk I helikoptrar
och sköt på alla som inte var smittade.
919
01:35:54,042 --> 01:35:56,659
(gråter)
920
01:35:58,917 --> 01:36:01,534
Kim är död, Alex.
921
01:36:01,708 --> 01:36:03,790
Alla är döda.
922
01:36:03,917 --> 01:36:07,660
(melankolisk musik)
923
01:36:16,583 --> 01:36:19,166
(gråter)
924
01:36:29,708 --> 01:36:34,657
(helikopter närmar sig)
925
01:36:39,792 --> 01:36:41,783
Farmor är kvar där nere.
926
01:36:41,833 --> 01:36:45,030
(dramatisk musik)
927
01:36:48,333 --> 01:36:49,539
Kom.
928
01:36:50,208 --> 01:36:51,790
Vänta!
929
01:36:53,917 --> 01:36:56,409
Kom, älskling! Kom!
930
01:36:56,542 --> 01:37:01,207
(helikopterljud)
931
01:37:07,208 --> 01:37:09,415
Elin, kom igen!
932
01:37:13,958 --> 01:37:16,825
Hallå? De kommer, de är här.
933
01:37:17,042 --> 01:37:20,160
År det nån som hör mig?
Två helikoptrar är här.
934
01:37:20,333 --> 01:37:23,041
Alla måste ut nu. Är det nån som hör?
935
01:37:23,792 --> 01:37:24,907
Hallå!
936
01:37:25,708 --> 01:37:29,155
År det någon som hör mig? Hallå?
937
01:37:31,458 --> 01:37:35,782
(varningssignaler)
938
01:37:38,708 --> 01:37:40,415
Vi måste ut härifrån nu.
939
01:37:46,208 --> 01:37:48,415
Farmor! Farmor!
940
01:37:49,167 --> 01:37:53,161
Hjälp! Hjälp! Men för I helvete!
941
01:37:54,542 --> 01:37:57,409
(dån)
942
01:38:00,417 --> 01:38:02,408
Kom, älskling.
943
01:38:02,583 --> 01:38:04,699
- Skynda!
- Vänta!
944
01:38:05,958 --> 01:38:08,541
Pappa är kvar, jag måste...
945
01:38:08,708 --> 01:38:11,951
Ni får springa I förväg,
jag måste hämta honom. Skynda!
946
01:38:14,833 --> 01:38:17,621
(ödesmättad musik)
947
01:38:19,125 --> 01:38:21,662
(dörr öppnas)
948
01:38:23,750 --> 01:38:26,663
- Har det hänt nåt?
- Vad fan håller du på med?
949
01:38:26,833 --> 01:38:32,579
Du har inte ringt, inte hälsat på,
men nu jävlar bryr du dig.
950
01:38:32,750 --> 01:38:35,742
Kim... Vad gör du här?
951
01:38:35,917 --> 01:38:40,866
De sa att det var en övning på F13,
sen körde de hit mig.
952
01:38:41,042 --> 01:38:44,580
Menar du att jag är dålig
som inte är med dem?
953
01:38:46,042 --> 01:38:50,661
När var senaste gången
du träffade Anna eller Elin?
954
01:38:50,833 --> 01:38:53,666
Elin minns inte ens vem du är.
955
01:38:56,792 --> 01:39:01,616
När det här är slut
vill jag fan aldrig mer se dig.
956
01:39:02,958 --> 01:39:05,245
Vi har nån på ingång.
957
01:39:05,333 --> 01:39:08,871
(spänningsmusik och varningssignaler)
958
01:39:16,500 --> 01:39:18,867
- Hur många är de?
- Två helikoptrar.
959
01:39:19,042 --> 01:39:21,158
- Fick din tjej tag på hjälp?
- Nej.
960
01:39:22,625 --> 01:39:25,788
- Så vad är planen?
- Det finns ingen plan.
961
01:39:27,208 --> 01:39:28,949
Vad gör du? Kom!
962
01:39:29,958 --> 01:39:33,326
Här. Ta med alla till kyrkan!
963
01:39:33,500 --> 01:39:37,198
Om jag får tag på hjälp
så skickar jag dem dit. Stick nu!
964
01:39:41,292 --> 01:39:43,533
Var fan är luren nånstans?
965
01:39:46,750 --> 01:39:48,582
Ge mig den.
966
01:39:48,750 --> 01:39:51,208
- Koppla ihop färg mot färg.
- Va?
967
01:39:51,375 --> 01:39:54,333
Röd mot röd och gul mot gul.
968
01:39:55,125 --> 01:39:57,958
En helikopter landade nyss,
nån har pejlat vår sändning.
969
01:39:58,125 --> 01:40:00,787
- Vän eller fi?
- Oklart. Erik Bertil undersöker.
970
01:40:00,958 --> 01:40:03,165
Beredd att utrymma.
971
01:40:03,250 --> 01:40:05,992
(spänningsmusik)
972
01:40:16,917 --> 01:40:21,662
Vi ser två helikoptrar. Ingen märkning.
Vi rör oss närmare. Kom.
973
01:40:21,833 --> 01:40:25,030
Trafo Vånga ropar på öppen kanal.
Ska jag svara på anropet?
974
01:40:27,458 --> 01:40:31,622
- Ja, få in dem på talgrupp tre.
- Uppfattat.
975
01:40:33,542 --> 01:40:35,909
Är ni kvar? Hallå?
976
01:40:36,667 --> 01:40:38,328
Bertil Gustav här. Kom.
977
01:40:38,500 --> 01:40:40,832
Björn Stenberg, trafo Vånga.
978
01:40:41,000 --> 01:40:44,413
Anläggningen är under attack,
vi begär omedelbar hjälp.
979
01:40:44,583 --> 01:40:48,998
Två fientliga helikoptrar på ingång
och massor av civila. Kom.
980
01:40:51,000 --> 01:40:52,582
Utrym!
981
01:40:52,750 --> 01:40:56,618
Landers...
Transportera de skadade via väg Bertil.
982
01:40:56,792 --> 01:41:03,289
- Får jag tala med högsta befäl. Kom.
- De är döda, bara civila här. Kom.
983
01:41:03,375 --> 01:41:04,786
(spänningsmusik)
984
01:41:04,875 --> 01:41:07,993
Kan ni utrymma utan
att komma I kontakt med regnet? Kom.
985
01:41:08,167 --> 01:41:11,330
- Det har slutat regna.
- Ja, det har slutat regna. Kom.
986
01:41:11,500 --> 01:41:13,867
Vi kan ta oss till kyrkan. Kom.
987
01:41:14,042 --> 01:41:17,410
Bra, ta alla till kyrkan.
Jag är där om 60 minuter.
988
01:41:17,583 --> 01:41:21,702
Häåll er bara borta från regnet.
Vi kommer. Kom.
989
01:41:23,833 --> 01:41:25,915
- Är du kvar? Kom.
- Vi är kvar. Kom.
990
01:41:26,542 --> 01:41:29,580
Finns det en Anna där?
Hon har en dotter.
991
01:41:29,750 --> 01:41:33,197
Det är min familj. Mår de bra?
Kom.
992
01:41:33,375 --> 01:41:35,742
- Hallå?
- Ja, de är här.
993
01:41:38,292 --> 01:41:41,284
Vad håller du på med? Vem var han?
994
01:41:41,458 --> 01:41:44,371
Är du kvar? Kom. Hallå?
995
01:41:48,583 --> 01:41:50,790
Det här tar vi sen. Kom hit nu.
996
01:41:52,542 --> 01:41:54,408
Alexander, kom nu!
997
01:41:54,583 --> 01:41:57,905
Militären är på väg till kyrkan,
vi måste få alla dit.
998
01:41:58,083 --> 01:42:01,906
- Vad fan håller du på med? Kom nu!
- Det går inte.
999
01:42:02,000 --> 01:42:05,868
(dramatisk musik)
1000
01:42:05,958 --> 01:42:08,416
Men vad fan. Kom hit nu.
1001
01:42:08,583 --> 01:42:10,494
Kom hit. Kom.
1002
01:42:13,083 --> 01:42:17,077
Nu kommer du, för I helvete!
Du ska med upp till kyrkan.
1003
01:42:17,250 --> 01:42:19,582
- Gå upp på ditt rum!
- Varför?
1004
01:42:19,750 --> 01:42:21,582
För att jag säger det!
1005
01:42:21,750 --> 01:42:24,822
Vänta, vart ska du? Alexander, vänta!
1006
01:42:25,917 --> 01:42:27,908
Alexander, vänta för fan!
1007
01:42:28,833 --> 01:42:29,868
Alexander!
1008
01:42:31,250 --> 01:42:32,991
Lugna ner dig!
1009
01:42:33,083 --> 01:42:36,701
(tunga smällar)
1010
01:42:36,792 --> 01:42:40,239
(andas häftigt)
1011
01:42:44,417 --> 01:42:48,786
(svag, rosslande andning)
1012
01:43:02,500 --> 01:43:06,573
(ödesmättad musik)
1013
01:43:16,417 --> 01:43:18,658
(lätt regn)
1014
01:43:44,417 --> 01:43:47,000
(åska)
1015
01:44:02,208 --> 01:44:04,666
(andas häftigt)
1016
01:44:15,750 --> 01:44:19,664
(andas häftigt)
1017
01:44:21,750 --> 01:44:23,582
Tholén...
1018
01:44:25,250 --> 01:44:30,450
Ta ministern till återsamlingsplatsen.
Jag tar ett av fordonen till Vånga.
1019
01:44:31,542 --> 01:44:35,115
Tholén, för I helvete. Min familj.
1020
01:44:36,375 --> 01:44:40,790
Försök att få kontakt med Hemvärnet,
de borde vara samlade nu.
1021
01:44:40,958 --> 01:44:42,198
Lycka till.
1022
01:44:42,375 --> 01:44:44,662
- Jag följer med.
- Du måste I säkerhet.
1023
01:44:44,833 --> 01:44:47,746
Jag skiter I min säkerhet.
Jag måste träffa min dotter.
1024
01:44:47,833 --> 01:44:52,031
(tung skottlossning)
1025
01:44:57,958 --> 01:45:02,122
(tung skottlossning)
1026
01:45:03,833 --> 01:45:06,905
(explosion, skottlossning)
1027
01:45:15,167 --> 01:45:17,204
Starta bilarna!
1028
01:45:17,292 --> 01:45:21,115
(tung skottlossning och skrik)
1029
01:45:30,250 --> 01:45:31,581
Rök kommer!
1030
01:45:31,667 --> 01:45:35,205
(explosion och skottlossning)
1031
01:45:56,250 --> 01:45:59,288
(startar motorn)
1032
01:45:59,375 --> 01:46:04,415
(smäll och fortsatt skottlossning)
1033
01:46:07,458 --> 01:46:11,406
(stämningsfull musik)
1034
01:46:13,292 --> 01:46:16,705
Ta alla till kyrkan,
jag är där om 60 minuter.
1035
01:46:16,875 --> 01:46:19,207
Kim är död,, Alex.
1036
01:46:19,375 --> 01:46:20,911
Alex!
1037
01:46:22,208 --> 01:46:23,539
Alex, skynda dig!
1038
01:46:23,708 --> 01:46:28,327
- Vi måste till kyrkan och hämta Åke.
- Vi måste bort härifrån. Nu.
1039
01:46:28,500 --> 01:46:31,117
Nu är det du som lyssnar på mig,
unge man.
1040
01:46:31,292 --> 01:46:34,455
Vi åker ingenstans utan Åke.
1041
01:46:36,458 --> 01:46:40,907
Ni springer till kyrkan så hämtar jag
bilen, sen måste vi härifrån på en gång.
1042
01:46:42,375 --> 01:46:48,747
Är alla ute? Bilarna är
nerför backen här, så skynda er dit!
1043
01:46:48,917 --> 01:46:52,865
- Vad fan, är det ingen som hjälper oss?
- Det finns ingen hjälp!
1044
01:46:54,167 --> 01:46:56,955
Vad väntar du på, Alex? Spring!
1045
01:46:59,792 --> 01:47:02,705
(dramatisk musik)
1046
01:47:09,625 --> 01:47:13,539
(hyssjar)
1047
01:47:34,458 --> 01:47:36,916
Kom igen, sätt fart! Skynda er!
1048
01:47:37,750 --> 01:47:39,616
Här, sätt dig.
1049
01:47:48,208 --> 01:47:51,326
(startar motor)
1050
01:47:58,875 --> 01:48:02,322
(andas panikartat)
1051
01:48:02,417 --> 01:48:08,117
(dån)
1052
01:48:10,708 --> 01:48:13,245
(sprakande ljud)
1053
01:48:13,333 --> 01:48:17,622
(andas häftigt)
1054
01:48:17,708 --> 01:48:21,246
(andas häftigt)
1055
01:48:24,542 --> 01:48:26,783
(kraftig skottlossning)
1056
01:48:31,167 --> 01:48:34,705
(ödesmättad musik)
1057
01:48:42,375 --> 01:48:46,369
(kraftig skottlossning)
1058
01:49:03,917 --> 01:49:07,364
(kraftig skottlossning)
1059
01:49:07,458 --> 01:49:12,498
(dramatisk orgelmusik)
1060
01:49:24,125 --> 01:49:27,993
(skottlossning och explosioner)
1061
01:49:46,708 --> 01:49:50,497
(rasslande I gräset)
1062
01:49:50,583 --> 01:49:52,870
(andas tungt)
1063
01:49:52,958 --> 01:49:55,495
(åska)
1064
01:49:57,375 --> 01:50:01,198
(helikopterljud)
1065
01:50:20,167 --> 01:50:21,657
Fan...
1066
01:50:23,250 --> 01:50:26,413
(helikopterljud)
1067
01:50:30,417 --> 01:50:33,955
(kraftig skottlossning)
1068
01:50:39,083 --> 01:50:42,656
(kraftig skottlossning)
1069
01:50:42,750 --> 01:50:46,789
(dramatisk orgelmusik)
1070
01:51:09,125 --> 01:51:11,708
Fan, var är nycklarna nånstans?
1071
01:51:29,375 --> 01:51:33,494
(melankolisk musik)
1072
01:51:44,542 --> 01:51:47,125
(dramatisk orgelmusik)
1073
01:51:53,417 --> 01:51:57,991
(helikopterljud)
1074
01:52:00,958 --> 01:52:02,073
Stanna!
1075
01:52:04,125 --> 01:52:06,583
(kraftig skottlossning)
1076
01:52:19,375 --> 01:52:22,163
(musiken blir allt intensivare)
1077
01:52:22,250 --> 01:52:26,323
(varningsignaler från planet)
1078
01:52:27,875 --> 01:52:30,742
(varningsignal från helikoptern)
1079
01:52:32,542 --> 01:52:37,036
(hård smällar)
1080
01:52:38,833 --> 01:52:41,905
(explosion I bakgrunden)
1081
01:52:50,833 --> 01:52:57,114
(ljud från plan kommer allt närmare)
1082
01:52:57,208 --> 01:53:02,157
(dån och explosioner)
1083
01:53:13,000 --> 01:53:16,118
(tung explosion)
1084
01:53:35,542 --> 01:53:38,250
(melankolisk musik)
1085
01:54:14,083 --> 01:54:17,201
Den här har jag gjort till min grabb.
1086
01:54:18,625 --> 01:54:21,663
Han kommer att bli så jävla glad.
1087
01:54:26,917 --> 01:54:30,581
(rasande trä)
1088
01:54:30,667 --> 01:54:34,911
(branden blir allt kraftigare)
1089
01:55:06,208 --> 01:55:08,620
(melankolisk musik)
1090
01:56:19,583 --> 01:56:23,531
(melankolisk musik)
1091
01:56:39,958 --> 01:56:41,289
Alex!
1092
01:56:42,042 --> 01:56:44,249
Vi måste bort från regnet.
1093
01:56:47,042 --> 01:56:48,908
Kim lever.
1094
01:56:49,792 --> 01:56:52,500
- Han är på väg hit.
- Va?
1095
01:56:52,667 --> 01:56:56,080
Förlåt, jag tänkte...
1096
01:56:57,750 --> 01:57:01,698
Jag tänkte om du fortfarande trodde
att Kim var död-
1097
01:57:01,875 --> 01:57:04,242
-att du skulle minnas oss.
1098
01:57:04,333 --> 01:57:07,746
(melankolisk musik)
1099
01:57:45,667 --> 01:57:50,286
Tror du att allt hade kunnat vara
annorlunda om jag hade hört av mig?
1100
01:57:53,458 --> 01:57:55,916
Jag önskar bara att jag hade...
1101
01:57:56,000 --> 01:58:00,289
(melankolisk musik)
1102
01:58:37,542 --> 01:58:41,740
(finstämd pianomusik)
1103
01:59:17,875 --> 01:59:21,322
(melankolisk musik)
1104
01:59:55,500 --> 01:59:58,663
(spelar vemodigt på pianot)
1105
02:00:12,000 --> 02:00:13,741
Anna...
1106
02:00:42,667 --> 02:00:45,910
(melankolisk musik)
1107
02:01:32,583 --> 02:01:35,746
(musiken tystnar)
1108
02:01:35,833 --> 02:01:42,079
(lugnare melankolisk musik)
1109
02:02:18,625 --> 02:02:21,993
Okej, det är precis vad...
1110
02:02:22,083 --> 02:02:24,245
(skottlossning I bakgrunden)
1111
02:02:28,875 --> 02:02:31,913
Efter tre dagars sändningsuppehåll
är vi nu tillbaka-
1112
02:02:32,083 --> 02:02:36,156
-och de fiesta kan nu åter se
tv-sändningar I större delen av landet.
1113
02:02:38,875 --> 02:02:41,833
Alla stora sjukhus
ska nu ha fått tillbaka strömmen-
1114
02:02:42,000 --> 02:02:45,447
-men de är fortfarande
kraftigt överbelastade.
1115
02:02:45,625 --> 02:02:51,541
FN fördömer attacken, som är en av de
värsta mot en civilbefolkning någonsin.
1116
02:02:52,417 --> 02:02:56,490
Vi fortsätter våra internationella
samarbeten och kan inte kommentera...
1117
02:02:56,667 --> 02:02:59,705
Hur länge ska utländska soldater
befinna sig på svensk mark?
1118
02:02:59,875 --> 02:03:02,333
Så länge svenska försvaret
är försvagat-
1119
02:03:02,500 --> 02:03:07,074
-måste andra länder få skydda
sina ekonomiska intressen här.
1120
02:03:12,458 --> 02:03:16,247
Vi talar alltså om
en attack utan motstycke.
1121
02:03:16,417 --> 02:03:21,708
800000 har förlorat
det mest väsentliga vi har:
1122
02:03:21,875 --> 02:03:23,866
Våra minnen.
1123
02:03:24,042 --> 02:03:29,458
Och för vad? Vad kan möjligtvis
motivera en sån hemsk handling?
1124
02:03:34,917 --> 02:03:37,500
Rysslands ekonomi blir allt stabilare.
1125
02:03:42,417 --> 02:03:49,039
("Den blomstertid nu kommer" spelas)
1126
02:04:16,500 --> 02:04:20,494
Svensk text: Martina Nordkvist
Svensk Medietext
83045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.