All language subtitles for den.blomstertid.nu.kommer.2018.swedish.720p.rerip.bluray.x264-resurrection.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,708 --> 00:00:07,828 (SF:s signaturmelodi spelas) 2 00:00:42,458 --> 00:00:48,784 (svagt regn hörs I bakgrunden) 3 00:00:48,875 --> 00:00:52,573 (regnet tilltar) 4 00:00:52,667 --> 00:00:55,739 (åska) 5 00:01:00,625 --> 00:01:04,789 (kraftigt regn och vind) 6 00:01:08,125 --> 00:01:11,618 (åska) 7 00:01:14,417 --> 00:01:19,491 (ödesmättad musik) 8 00:01:23,333 --> 00:01:27,201 (larm låter) 9 00:01:40,708 --> 00:01:45,453 (vemodig pianomusik) 10 00:02:15,375 --> 00:02:19,369 (hon spelar fel och skrattar svagt) 11 00:02:27,875 --> 00:02:30,287 (småfnyser glatt) 12 00:02:32,042 --> 00:02:36,457 (vemodig pianomusik) 13 00:02:42,667 --> 00:02:44,123 Alexander? 14 00:02:46,792 --> 00:02:48,453 Alexander? 15 00:02:48,542 --> 00:02:49,873 (skrattar) 16 00:02:49,958 --> 00:02:52,450 Kom in I matchen nu, för fan. 17 00:02:52,542 --> 00:02:57,036 (motorljud) 18 00:02:57,125 --> 00:03:01,574 (pipljud) 19 00:03:12,958 --> 00:03:15,370 (ödesmättad musik) 20 00:03:36,708 --> 00:03:40,030 (tickande, olycksbådande musik) 21 00:03:41,042 --> 00:03:42,703 Flytta på dig. 22 00:03:52,958 --> 00:03:55,370 (ödesmättad musik) 23 00:04:01,125 --> 00:04:05,824 (kameraljud) 24 00:04:15,625 --> 00:04:19,619 (motorljud avlägsnar sig) 25 00:04:28,958 --> 00:04:31,791 Tydligare bevis än så här får ni inte. 26 00:04:31,958 --> 00:04:35,246 - De bryter mot PSSA på flera punkter. - Vi har koll på det. 27 00:04:35,417 --> 00:04:40,162 - AW bra på nya jobbet? - Blundar försvaret så går det åt helvete. 28 00:04:40,333 --> 00:04:45,658 - Se till att de tar det på allvar. - Ja, vi hör av oss om vi behöver hjälp. 29 00:04:45,833 --> 00:04:47,574 Hälsa grabbarna på elcentralen. 30 00:04:47,750 --> 00:04:49,240 - Hej:. - Hej. 31 00:04:49,333 --> 00:04:53,281 (bilmotor och regn) 32 00:04:58,000 --> 00:05:00,412 Energikonflikten kring Östersjön trappas upp. 33 00:05:00,583 --> 00:05:03,701 Ryssland anklagas för att fortfarande frakta olja... 34 00:05:03,875 --> 00:05:09,450 Klara och Alex! Det är på radion nu om oljetankersen. Klara? 35 00:05:10,500 --> 00:05:11,990 Mamma... 36 00:05:12,167 --> 00:05:16,035 Jag tror jag vet vad jag önskar mig I julklapp. 37 00:05:16,208 --> 00:05:18,119 Ett instrument. 38 00:05:18,292 --> 00:05:22,866 Bevismaterialet anses alltför bristfälligt för att leda till några åtgärder. 39 00:05:23,042 --> 00:05:26,080 - Som en gitarr då, eller? - Ja, eller... 40 00:05:26,250 --> 00:05:28,833 Är inte det jättedyrt? Va? 41 00:05:29,792 --> 00:05:31,078 Kanske. 42 00:05:33,208 --> 00:05:36,326 Du... Man kan alltid önska sig. 43 00:05:36,500 --> 00:05:41,825 - Vadå "önska sig"? - Alex önskar sig en gitarr I julklapp. 44 00:05:42,000 --> 00:05:45,789 - Jag köpte ju precis en ny dator. - Björn... 45 00:05:45,958 --> 00:05:49,747 - Lova honom inte en massa skit. - Jag har inte lovat nånting. 46 00:05:49,917 --> 00:05:53,160 Tänk om ni skulle vara lite tacksamma för en gångs skull. 47 00:05:53,333 --> 00:05:56,451 Ni sitter ju bara och glor på den här jävla dumburken. 48 00:05:56,625 --> 00:05:59,663 - Är du den enda som gör nåt? - Käften. 49 00:05:59,833 --> 00:06:02,825 Björn! Gå inte utigen! 50 00:06:05,333 --> 00:06:08,291 (kraftig blåst) 51 00:06:08,375 --> 00:06:11,822 (saker rasar) 52 00:06:11,917 --> 00:06:15,706 (andas tungt och frustrerat) 53 00:06:25,417 --> 00:06:28,955 (svag ödesmättad musik) 54 00:06:30,667 --> 00:06:33,534 När ska du åka tillbaka till Stockholm? 55 00:06:33,708 --> 00:06:37,747 Hon sa typ efter jul. 56 00:06:38,792 --> 00:06:43,332 Men man vet aldrig med henne, hon jobbar så himla mycket. 57 00:06:44,208 --> 00:06:49,658 Pappa var musiker, konsertpianist. 58 00:06:49,833 --> 00:06:51,699 Cook. 59 00:06:51,875 --> 00:06:56,620 - -Han var jätteduktig. - Ar det därför du också spelar piano? 60 00:06:56,792 --> 00:07:01,832 Jag spelar inte längre, inte sen min pappa dog. 61 00:07:03,833 --> 00:07:06,700 (melankolisk musik) 62 00:07:06,792 --> 00:07:09,659 Vi kunde ha ett band. 63 00:07:12,042 --> 00:07:15,865 Vad skulle vi heta då? 64 00:07:17,708 --> 00:07:22,782 Alex och Anna, eller Annlex, kanske. 65 00:07:22,875 --> 00:07:24,206 (hon skrattar) 66 00:07:24,292 --> 00:07:27,250 Eller Alexanna. 67 00:07:28,083 --> 00:07:33,123 Vad ska vi spela? Ingen av oss kan ju skriva låtar. 68 00:07:34,042 --> 00:07:36,454 Nej, svårt... 69 00:07:38,792 --> 00:07:42,456 (munter pianomusik) 70 00:08:06,208 --> 00:08:07,949 - Hej då. - Hej då. 71 00:08:11,000 --> 00:08:12,331 (dörrklocka) 72 00:08:12,417 --> 00:08:14,408 Jag öppnar! 73 00:08:14,500 --> 00:08:19,245 (vemodig musik) 74 00:08:33,458 --> 00:08:35,574 - Hej. - Hej! 75 00:08:36,333 --> 00:08:38,119 Vad gör du? 76 00:08:38,292 --> 00:08:43,492 - Jag har en julklapp till dig. - Va?! Vad för nånting? 77 00:08:43,667 --> 00:08:47,160 - En grej, bara. - Kom igen nu, säg. Vad är det för nåt? 78 00:08:47,333 --> 00:08:51,577 Vi kanske kan ses I morgon? Innan du åker till Stockholm. 79 00:08:51,750 --> 00:08:56,244 Jättegärna. Men vi åker precis efter frukost, så kom tidigt. 80 00:08:56,417 --> 00:08:57,953 Alex, maten är klar! 81 00:08:58,125 --> 00:09:01,698 Eller hur? Det säger du bara. 82 00:09:01,875 --> 00:09:03,866 - Det gör jag inte. - Jo, det tror jag. 83 00:09:03,958 --> 00:09:06,165 ("We Wish You a Merry Christmas spelas) 84 00:09:06,250 --> 00:09:08,958 - Det ser fint ut. - Hoppas det. 85 00:09:09,125 --> 00:09:11,583 Ska vi få I oss allt det här? 86 00:09:13,292 --> 00:09:14,748 (julmusik I bakgrunden) 87 00:09:14,833 --> 00:09:17,040 - Tack. - Får jag se? 88 00:09:18,583 --> 00:09:22,998 "Sugababes", vad fan är det för nåt? 89 00:09:23,167 --> 00:09:29,413 Sist, men inte minst. "God jul, Björn, önskar Klara.” 90 00:09:29,583 --> 00:09:31,824 - Varsågod. - Ar det till mig”? 91 00:09:32,000 --> 00:09:33,536 Ja, till dig. 92 00:09:35,417 --> 00:09:39,035 Kolla vem som fick det största paketet I år! 93 00:09:39,208 --> 00:09:41,165 Men vad... 94 00:09:41,333 --> 00:09:45,247 Vad fan?! Har du köpt en motorsåg? 95 00:09:47,333 --> 00:09:50,701 Det här är ju... Det här är bra grejer, Klara. 96 00:09:50,875 --> 00:09:54,413 - Det här är ingen skit, det är ju bra. - Är det det? 97 00:09:54,583 --> 00:09:58,872 Fan, Klara! Jag går ut och... Vänta här, jag kommer snart. 98 00:09:59,042 --> 00:10:03,081 - Jag måste ut och testa. - Men du, Björn... Björn? 99 00:10:04,417 --> 00:10:06,078 Du... 100 00:10:06,250 --> 00:10:08,161 Vänta här. 101 00:10:08,250 --> 00:10:11,868 (motorsåg låter) 102 00:10:25,208 --> 00:10:29,406 (visslar glatt och julmusik spelas I bakgrunden) 103 00:10:31,250 --> 00:10:33,491 Öppna den, bara. 104 00:10:33,667 --> 00:10:35,533 - Tack, mamma! - Varsågod. 105 00:10:36,792 --> 00:10:38,954 Vad är det här? 106 00:10:39,125 --> 00:10:42,743 Det fanns lite pengar över, som jag har sparat då och då. 107 00:10:42,917 --> 00:10:45,989 Han ville så gärna ha en. Vad har du där? 108 00:10:48,250 --> 00:10:50,787 Jag sa ju att vi inte har råd. 109 00:10:53,292 --> 00:10:56,705 Det är pengar som vi ändå inte har märkt av. 110 00:10:58,167 --> 00:11:04,288 Har du snott mina pengar och köpt skräp åt Alex fast vi inte hade råd? 111 00:11:04,417 --> 00:11:06,579 Svara, för I helvete! 112 00:11:10,333 --> 00:11:11,823 - Pappa... - Håll käften! 113 00:11:12,042 --> 00:11:14,909 - Björn! - Fy fan för dig. 114 00:11:16,958 --> 00:11:18,915 Jag försvarar det här landet. 115 00:11:19,083 --> 00:11:23,327 Nu jobbar jag som nån jävla springpojke för att försörja er två. 116 00:11:23,542 --> 00:11:26,034 Vad fan är tacken för det? 117 00:11:27,417 --> 00:11:29,579 (andas uppjagat) 118 00:11:38,333 --> 00:11:40,119 (smäller igen dörren) 119 00:11:43,292 --> 00:11:45,875 (andas uppjagat, nära till gråt) 120 00:11:49,417 --> 00:11:53,115 (försöker tända cigarett) 121 00:11:55,333 --> 00:11:56,915 Vad fan! 122 00:12:03,667 --> 00:12:06,204 (saker går sönder, glas skramlar) 123 00:12:16,292 --> 00:12:17,623 (smäller I dörr) 124 00:12:17,708 --> 00:12:22,327 - Det är så jävla respektlöst! - Din motorsåg var mycket dyrare! 125 00:12:22,500 --> 00:12:25,458 - Det handlar för fan inte om det! - Vad handlar det om då? 126 00:12:25,625 --> 00:12:28,617 - Han är en bortskämd jävla fegis! - Sluta! 127 00:12:28,792 --> 00:12:33,958 - Han är för fan ett jävla mobbingoffer! - Varför är han sån då? 128 00:12:34,125 --> 00:12:38,073 - För att du gör honom till det! - Nej, för att han är så jävla lik dig! 129 00:12:38,167 --> 00:12:41,865 (vemodig musik) 130 00:12:57,292 --> 00:13:00,739 (tilltagande regn I bakgrunden) 131 00:13:28,542 --> 00:13:31,705 (dörr öppnas) 132 00:13:39,417 --> 00:13:43,991 (bildörr stängs och motor startar) 133 00:13:44,083 --> 00:13:48,532 (bil kör iväg) 134 00:13:51,875 --> 00:13:54,458 (vemodig musik) 135 00:13:56,000 --> 00:14:00,369 - Är det verkligen så bråttom? - Ja, de behöver mig på kontoret. 136 00:14:00,542 --> 00:14:05,491 Hördu, fröken Sirap, vi ska åka nu. Hjälp mig med väskorna. 137 00:14:05,667 --> 00:14:10,582 - Kan ni inte stanna till lunch? - En annan gång när det är mindre jobb. 138 00:14:10,750 --> 00:14:13,162 Det är alltid så mycket jobb. 139 00:14:13,250 --> 00:14:18,871 Kan du ta väskorna, snälla? Ska jag behöva göra allt för dig? Anna! 140 00:14:26,958 --> 00:14:30,371 Alex! Vänta! 141 00:14:33,625 --> 00:14:37,198 (snyftar svagt) 142 00:14:38,500 --> 00:14:39,990 Hej. 143 00:14:40,167 --> 00:14:42,784 Varför är du så sen? Vi åker ju nu. 144 00:14:45,708 --> 00:14:50,202 - Är det nåt som är fel? - Nej. 145 00:14:50,375 --> 00:14:53,208 Har det hänt nåt? 146 00:14:54,750 --> 00:14:56,286 Ingenting. 147 00:14:57,500 --> 00:15:00,618 - Kan du inte bara säga...? - Det är ingenting! Sluta! 148 00:15:00,708 --> 00:15:03,905 (vemodig musik) 149 00:15:14,375 --> 00:15:16,616 (andas oroligt och upprört) 150 00:15:53,458 --> 00:15:57,372 (melankolisk och ödesmättad musik) 151 00:16:34,458 --> 00:16:37,951 (ketchupflaskan låter) 152 00:16:39,667 --> 00:16:41,123 Ät nu. 153 00:16:52,083 --> 00:16:54,541 Ät din mat som jag... 154 00:16:56,042 --> 00:16:59,000 Du går upp på ditt rum. Gå upp, gå upp. 155 00:16:59,083 --> 00:17:03,828 (skramlar med tallrikarna, harklar sig och suckar) 156 00:17:06,625 --> 00:17:08,787 Jag hatar dig. 157 00:17:08,875 --> 00:17:10,536 (flämtar) 158 00:17:10,625 --> 00:17:13,868 (klocka tickar, I övrigt bedövande tystnad) 159 00:17:18,833 --> 00:17:22,451 (ödesmättad musik) 160 00:17:30,958 --> 00:17:34,531 Du, Alexander, vi kan väl prata om det här nu? 161 00:17:36,417 --> 00:17:38,533 Jag tänkte... 162 00:17:38,708 --> 00:17:41,826 Vad gör du? Vänta! Vart ska du? 163 00:17:42,000 --> 00:17:45,072 Vänta, Alexander! Vart ska du? 164 00:17:45,250 --> 00:17:47,787 Alexander! Vänta, för fan! 165 00:17:47,875 --> 00:17:52,039 (båda andas upprört) 166 00:18:18,417 --> 00:18:20,328 Alex? 167 00:18:20,500 --> 00:18:22,537 - Tja. - Hej. 168 00:18:23,417 --> 00:18:27,490 Är det sportlov? Jag har några polare här. 169 00:18:27,667 --> 00:18:29,408 Har det hänt nåt, eller? 170 00:18:29,583 --> 00:18:35,534 Det är lite spring för jag renoverar, så du kan inte stanna länge. 171 00:18:35,625 --> 00:18:39,994 (melankolisk musik och polissiren I bakgrunden) 172 00:18:48,958 --> 00:18:51,290 (pipljud när han slår numret) 173 00:18:59,667 --> 00:19:02,455 (hård duns med eko) 174 00:19:06,083 --> 00:19:09,405 (knarrande golvplankor) 175 00:19:38,750 --> 00:19:43,540 (börjar spela piano) 176 00:20:00,125 --> 00:20:03,868 (börjar spela snabbare och mer intensivt) 177 00:20:35,583 --> 00:20:41,249 (andra instrument kommer in) 178 00:20:45,750 --> 00:20:50,074 (upplyftande pianomusik) 179 00:21:38,083 --> 00:21:42,156 (bakgrundsmusik fortsätter) 180 00:21:44,375 --> 00:21:47,493 (all musik slutar, tveksamma applåder) 181 00:21:50,375 --> 00:21:54,790 (tilltagande applåder och stort jubel) 182 00:22:10,417 --> 00:22:13,660 (elektronisk musik) 183 00:22:13,750 --> 00:22:17,118 Setet är inte tillräckligt bra, jag får ingen känsla av flygeln. 184 00:22:17,292 --> 00:22:20,330 Mannen! Det är ju en Bechsteinflygel, vad fan! 185 00:22:20,500 --> 00:22:24,118 Kom igen, vi är ju kungar! Kolla, vad fan! 186 00:22:24,292 --> 00:22:25,874 IIVi ?ll 187 00:22:25,958 --> 00:22:28,199 (högljudd elektronisk musik I bakgrunden) 188 00:22:29,208 --> 00:22:32,997 Vi har båda krigat för det här, du vet det. 189 00:22:33,167 --> 00:22:37,991 Vi drar ner till Berlin några dagar I förväg och festar. 190 00:22:38,167 --> 00:22:41,455 Berlin är galet, klubbarna är loco! 191 00:22:42,792 --> 00:22:47,207 Kom igen, du behöver ha lite kul. Vi kör! Alex? 192 00:22:47,375 --> 00:22:49,116 Alex? 193 00:22:50,167 --> 00:22:53,956 - Jag behöver ett nytt piano. - Sätt dig, jag fixar ett nytt piano. 194 00:22:54,125 --> 00:22:59,120 - Jag behöver inte dig. - Kom igen, jag fixar ett nytt piano. 195 00:22:59,292 --> 00:23:00,498 Alex, vad fan! 196 00:23:00,583 --> 00:23:05,953 Extrasändningen fortsätter med anledning av situationen I centrala Stockholm. 197 00:23:06,125 --> 00:23:10,289 Vid Slussen håller polisen just nu på att spärra av området. 198 00:23:10,458 --> 00:23:16,079 Jag ser säkert tolv, tretton polisbilar och det kommer hela tiden Ner. 199 00:23:16,250 --> 00:23:22,747 Man kan höra helikoptrar I luften, så polisen tar det här på stort allvar. 200 00:23:22,917 --> 00:23:27,707 Vi vet inte mer än att det ska ha skett flera explosioner I Stockholm- 201 00:23:27,875 --> 00:23:29,912 - bland annat vid Slussens tunnelbana. 202 00:23:30,000 --> 00:23:31,616 (stort dån) 203 00:23:31,708 --> 00:23:36,407 Pernilla Nilsson, du var på väg ner när det smällde. 204 00:23:36,583 --> 00:23:38,540 Berätta vad som hände. 205 00:23:38,708 --> 00:23:44,579 Jag förstod inte först, jag bara hörde smällen. Det går inte att beskriva. 206 00:23:44,750 --> 00:23:47,287 Det var nån jävla smäll. 207 00:23:47,458 --> 00:23:49,074 Vad fan! 208 00:23:49,167 --> 00:23:52,535 (många polissirener och billarm I bakgrunden) 209 00:23:54,167 --> 00:23:56,704 (helikoptrar) 210 00:23:56,917 --> 00:23:59,409 Hallå! Ni kan inte bara stanna! 211 00:23:59,500 --> 00:24:02,083 (stora dån) 212 00:24:20,708 --> 00:24:24,326 Hej, det är Klara. Jag kan tyvärr inte svara nu. 213 00:24:24,500 --> 00:24:28,198 Hör gärna av dig igen lite senare. Hej då. 214 00:24:30,542 --> 00:24:33,079 (ödesmättad musik) 215 00:24:33,167 --> 00:24:35,750 Efter explosionen vid Slussens tunnelbana... 216 00:24:35,917 --> 00:24:39,490 Vi kan konstatera att det är ett välplanerat dåd. 217 00:24:39,667 --> 00:24:43,240 Trots påtryckningar fortsätter Sverige att neka utländsk militär- 218 00:24:43,417 --> 00:24:46,034 -att skydda egenintressen på svensk mark. 219 00:24:46,208 --> 00:24:49,826 På midsommardagen kommer ett regnoväder in från öster. 220 00:24:50,000 --> 00:24:55,541 - Mamma? - Nej, det är Erik. Din morbror. 221 00:24:56,208 --> 00:24:59,701 Första smällen blockerade all trafik under Slussen. 222 00:24:59,875 --> 00:25:04,369 Flera offer ska ha försökt ringa sina anhöriga innan den andra smällen... 223 00:25:04,542 --> 00:25:06,579 Det var hennes tåg. 224 00:25:08,583 --> 00:25:10,073 Fy fan. 225 00:25:12,125 --> 00:25:16,540 Jag måste tillbaka till jobbet. Jag ringer I kväll, så styr vi upp allt. 226 00:25:16,708 --> 00:25:19,166 Begravning I Vånga typ nästa vecka. 227 00:25:19,333 --> 00:25:23,031 Jag kan inte det. Jag flyger till Berlin på fredag. 228 00:25:23,208 --> 00:25:24,994 Du kan inte det? 229 00:25:26,083 --> 00:25:28,245 Du kan inte det? 230 00:25:28,417 --> 00:25:32,160 För fan, Alex, det är din mamma vi pratar om. 231 00:25:35,667 --> 00:25:38,739 Flyget går på fredag kväll. 232 00:25:39,875 --> 00:25:43,243 Jag är ledig på förmiddagen, så det får bli då. 233 00:25:43,417 --> 00:25:48,491 - Det är midsommar på fredag. - Du kanske har nåt viktigare planerat? 234 00:25:50,750 --> 00:25:54,072 Alex... Din pappa vet inget än. Jag kan prata med honom... 235 00:25:54,250 --> 00:25:56,742 Nej, jag gör det. 236 00:26:07,875 --> 00:26:12,824 (helikoptrar I bakgrunden) 237 00:26:12,917 --> 00:26:16,455 (melankolisk musik) 238 00:26:42,042 --> 00:26:43,874 (dörr låter) 239 00:26:45,583 --> 00:26:48,996 - Svenska kyrkan, det är Tomas. - Mitt namn är Alex Stenberg. 240 00:26:49,167 --> 00:26:52,205 Ni har ett piano som jag skulle vilja köpa. 241 00:26:52,375 --> 00:26:56,448 Det kanske låter konstigt, men jag spelade på det som ung. 242 00:26:56,625 --> 00:27:01,916 Säkerheten för infrastrukturen I Sverige har negligerats I flera år. 243 00:27:04,667 --> 00:27:09,412 (ödesmättad musik) 244 00:27:43,208 --> 00:27:46,826 (mer intensiv, otäck musik) 245 00:27:53,292 --> 00:27:55,124 Björn! 246 00:27:58,625 --> 00:28:02,368 Björn, kan du komma och hjälpa mig här? 247 00:28:02,458 --> 00:28:04,244 (suckar) 248 00:28:04,333 --> 00:28:06,870 Vad fan, ja... 249 00:28:10,125 --> 00:28:13,197 (andas ansträngt) 250 00:28:17,958 --> 00:28:21,906 (fågelkvitter) 251 00:28:33,833 --> 00:28:36,996 (bildörr smäller igen och motor startar) 252 00:28:37,083 --> 00:28:41,498 (Sven-Ingvars "Sommar och sol" spelas) 253 00:29:05,708 --> 00:29:09,531 ...trots oroligheterna här I Stockholm. 254 00:29:09,708 --> 00:29:14,282 I morgon är det midsommar. Vad har du för planer, Anders? 255 00:29:18,500 --> 00:29:20,332 Morrn, morrn. 256 00:29:20,417 --> 00:29:24,490 (Sven-Ingvars "Sommar och sol" fortsätter att spelas) 257 00:29:37,042 --> 00:29:39,875 Nej, vi skulle ha nåt inträdesprov- 258 00:29:40,042 --> 00:29:42,329 -så vi inte släpper in vilka idioter som helst. 259 00:29:42,500 --> 00:29:44,832 Då skulle du åka ut fort som fan, Lasse. 260 00:29:45,000 --> 00:29:50,700 Du, det är datorer och invandrare som får det här landet att gå åt helvete. 261 00:29:50,875 --> 00:29:56,917 - Vad fan sysslar du med? - Dörrsensorn vid skjulet glappar. 262 00:29:57,083 --> 00:30:00,405 - Vad ska du dit och göra? - Jag vill hålla koll på dig. 263 00:30:00,583 --> 00:30:03,325 Jag vill veta vilken dörr du smiter från jobbet genom. 264 00:30:03,500 --> 00:30:07,744 Nån nojar visst för att IS och al-Qaida ska dundra in- 265 00:30:07,917 --> 00:30:12,957 -och kräva jihad på det svenska elnätet. Ta det lugnt, Björn. 266 00:30:13,125 --> 00:30:16,743 Nån idiot spränger lite I Stockholm för att få uppmärksamhet. 267 00:30:16,917 --> 00:30:19,784 För det första har ingen tagit på sig dåden- 268 00:30:19,958 --> 00:30:24,077 -och för det andra har inte SÄPO gripit nån misstänkt än. 269 00:30:24,250 --> 00:30:25,832 Okej... Fortsätt. 270 00:30:26,000 --> 00:30:29,038 Vilken idiot som helst kan väl bygga en bomb. 271 00:30:29,208 --> 00:30:33,122 Koka ihop dieselolja och gödningsmedel så har du en bomb. 272 00:30:34,625 --> 00:30:39,244 Ödelägger du två av Stockholms viktigaste knutpunkter inom tio minuter- 273 00:30:39,417 --> 00:30:43,706 -och kommer undan med det... Då vill du ju säga nånting. 274 00:30:43,875 --> 00:30:45,616 Säga vad då? 275 00:30:46,417 --> 00:30:49,250 Förra veckan stängde Sverige ner Nordstream. 276 00:30:49,417 --> 00:30:52,580 Det är Rysslands största och viktigaste... 277 00:30:52,750 --> 00:30:56,493 Nu jävlar är konspirations-Björn igång igen! Fan, vad gött! 278 00:30:56,667 --> 00:31:00,615 - Menar du att ryssen ligger bakom? - Det finns dolda agendor. 279 00:31:00,792 --> 00:31:03,329 Du måste sluta surfa runt på Flashback. 280 00:31:03,500 --> 00:31:06,083 Det är svängdörr på Sverige! 281 00:31:06,250 --> 00:31:10,289 Vilken jävla idiot som helst kan lalla in här. Även kriminella. 282 00:31:10,458 --> 00:31:13,576 Det är precis som Alibaba och hans rövare utanför ICA. 283 00:31:15,708 --> 00:31:17,995 Glad midsommar, då. 284 00:31:18,167 --> 00:31:20,875 Ja, ja. Glad midsommar på dig. 285 00:31:24,250 --> 00:31:29,370 (melankolisk musik) 286 00:31:34,792 --> 00:31:37,659 (brus) 287 00:31:40,667 --> 00:31:44,991 Hej, hej! Grattis på midsommar! 288 00:31:55,833 --> 00:31:58,825 (ödesmättad musik) 289 00:31:58,917 --> 00:32:01,955 (bilen står på tomgång) 290 00:32:10,375 --> 00:32:12,867 (stänger av motorn) 291 00:32:15,583 --> 00:32:17,574 Hallo! 292 00:32:19,000 --> 00:32:21,788 Det är skyddat område här. 293 00:32:24,625 --> 00:32:27,162 Man får inte vara här. 294 00:32:29,292 --> 00:32:32,330 You can't be here! 295 00:32:36,917 --> 00:32:39,409 (suckar) 296 00:32:39,500 --> 00:32:42,663 You go! Åk härifrån! 297 00:32:42,833 --> 00:32:45,495 - Okay. Ich will gehen. - Ja. 298 00:32:50,750 --> 00:32:53,333 (fågelläten) 299 00:33:09,292 --> 00:33:11,784 (startar motorn) 300 00:33:21,542 --> 00:33:23,704 (stänger av motorn) 301 00:33:34,375 --> 00:33:37,697 Får jag se ditt ID? Passport. 302 00:33:37,875 --> 00:33:39,912 - Reisepass? - Ja. 303 00:33:53,125 --> 00:33:56,243 (hög smäll och dov duns) 304 00:33:57,625 --> 00:34:01,448 (ödesmättad musik) 305 00:34:07,542 --> 00:34:11,410 (flämtar och grymtar) 306 00:34:14,250 --> 00:34:17,618 (jämrar sig) 307 00:34:19,792 --> 00:34:26,289 (andas ansträngt) 308 00:34:29,833 --> 00:34:31,949 Välkommen till polisen. 309 00:34:32,125 --> 00:34:36,915 Vid nödsituation eller vid pågående brott och andra akuta händelser- 310 00:34:37,083 --> 00:34:40,530 - ring istället 112. 311 00:34:40,708 --> 00:34:42,619 Ja, ja, ja! 312 00:34:42,792 --> 00:34:45,500 Tjena, Lasse här. Lämna en flört på maskinen- 313 00:34:45,667 --> 00:34:47,999 - Så ringer jag om jag blir förälskad. Ha det! 314 00:34:48,167 --> 00:34:52,912 - Vad gäller ditt ärende? - Olaga intrång, sabotage... 315 00:34:53,083 --> 00:34:57,532 - Eller spionage. Olaga intrång! - Förlåt, nu uppfattade jag inte. 316 00:34:57,708 --> 00:35:01,451 - Beskriv ditt ärende igen. - Ja, ja, för fan. 317 00:35:01,625 --> 00:35:05,789 Olaga intrång. 318 00:35:05,958 --> 00:35:08,290 Tjenare! Hallå? 319 00:35:08,458 --> 00:35:10,574 Vänta, Konny. Du, de är här. 320 00:35:10,750 --> 00:35:14,914 Det var en ryssjävel som pratade tyska borta vid stängslet. 321 00:35:15,083 --> 00:35:19,156 - Han plockade bär och... - Plockade bär? 322 00:35:19,333 --> 00:35:24,282 - Nej, han... Helvete! Är du kvar? - Snodae han dina lingon, eller? 323 00:35:24,458 --> 00:35:27,416 Nej, nej. Vänta lite, Konny. 324 00:35:27,583 --> 00:35:31,952 Beskriv ditt ärende igen. Du kan till exempel säga stöldanmälan... 325 00:35:32,125 --> 00:35:35,572 Jag har blivit nedslagen av en ryssjävel! 326 00:35:35,750 --> 00:35:39,448 Förstår du det då, din jävla polisjävel? 327 00:35:40,208 --> 00:35:43,121 Du, var är Lasse? Han svarar inte. 328 00:35:43,292 --> 00:35:46,865 - Han sätter ju på ex-frun I Umeå. - Va? 329 00:35:47,042 --> 00:35:51,411 - Han skulle ju dit I morgon. - Han kunde väl inte hålla sig. 330 00:35:51,583 --> 00:35:55,201 Konny... Tänk om ryssen ligger bakom allt som hänt. 331 00:35:55,375 --> 00:35:57,912 Tänk om de vill få Sverige att se svagt ut- 332 00:35:58,083 --> 00:36:01,576 -för att ta tillbaka kontrollen över energiexporten. 333 00:36:01,750 --> 00:36:07,166 - Tänk om de vill slå ut hela elnätet. - Lugna ner dig, du är full. 334 00:36:07,333 --> 00:36:13,249 Det är det här som får Stockholm att vilja ersätta oss gubbar med datorer. 335 00:36:13,417 --> 00:36:16,535 - [S har ju tagit på sig attackerna. - IS? 336 00:36:16,708 --> 00:36:19,541 Slå på tv:n, det är på varenda jävla kanal. 337 00:36:19,708 --> 00:36:24,407 Lugna ner dig med nubbarna, så hörs vi av I morgon. 338 00:36:24,583 --> 00:36:26,494 Hej på dig. 339 00:36:29,917 --> 00:36:35,037 (tickande klockor och ödesmättad musik) 340 00:36:35,125 --> 00:36:39,619 Enligt Säkerhetspolisen står det nu klart att terrororganisationen IS- 341 00:36:39,792 --> 00:36:42,124 -ligger bakom terrordåden I Stockholm. 342 00:36:42,292 --> 00:36:46,456 Allmänheten uppmanas att undvika folksamlingar under midsommar- 343 00:36:46,625 --> 00:36:50,072 -och I stället fira hemma med nära och kära. 344 00:36:50,250 --> 00:36:54,949 Efter de senaste dagarnas händelser ska extrainsatlta poliser patrullera- 345 00:36:55,125 --> 00:36:59,540 -men polisen betonar att risken för fler attacker är mycket låg. 346 00:36:59,708 --> 00:37:01,244 Nu över till sporten... 347 00:37:01,333 --> 00:37:03,540 (dörrklocka och bankande på dörren) 348 00:37:03,625 --> 00:37:05,741 Lassel! 349 00:37:06,833 --> 00:37:08,244 Lasse? 350 00:37:19,250 --> 00:37:23,073 (ödesmättad musik) 351 00:37:28,333 --> 00:37:32,247 Ursäkta. Har ni sett... Vänta, jag kommer över. 352 00:37:32,417 --> 00:37:35,830 Har ni sett några skumma människor här? 353 00:37:36,000 --> 00:37:39,288 Nån som utger sig för att vara bärplockare? 354 00:37:39,458 --> 00:37:41,415 - Nej. - Inte det? 355 00:37:41,583 --> 00:37:45,326 - Det finns väl inga bär nu. Är du galen? - Ursäkta mig... 356 00:37:45,417 --> 00:37:47,658 (motorljud) 357 00:37:47,750 --> 00:37:51,948 Kör, för I helvete. 358 00:37:57,417 --> 00:38:00,034 (signalhorn) 359 00:38:05,125 --> 00:38:07,287 (melankolisk musik) 360 00:38:11,750 --> 00:38:16,199 Det är som om vi trodde att tiden aldrig skulle gå oss ur händerna... 361 00:38:16,375 --> 00:38:18,332 Var är Björn? 362 00:38:20,000 --> 00:38:22,287 Han ville inte komma. 363 00:38:22,458 --> 00:38:24,790 Tillfällena går oss förbi... 364 00:38:24,958 --> 00:38:27,791 - Har ni sett nån tysk bärplockare? - Nej. 365 00:38:27,958 --> 00:38:31,246 - En lång man med tofs? - Nej, ingen. 366 00:38:38,417 --> 00:38:41,455 - Svenska kyrkan, det är Tomas. - Hej, det gäller pianot. 367 00:38:41,625 --> 00:38:46,165 Just det. Jag bad vår körledare att stanna och hjälpa dig. 368 00:38:47,292 --> 00:38:51,911 Det enda jag kommer på är att min bror blivit av med sin cykel. 369 00:38:52,083 --> 00:38:55,951 - Han bor där borta. - Tack, tack. 370 00:39:08,500 --> 00:39:10,332 (spänningsmusik) 371 00:39:10,417 --> 00:39:11,828 Ursäkta. 372 00:39:12,000 --> 00:39:14,742 Ursäkta. Flytta på dig. 373 00:39:14,917 --> 00:39:17,955 Flytta på dig. Flytta på er, för helvete! 374 00:39:23,167 --> 00:39:25,750 (spänningsmusik) 375 00:39:27,417 --> 00:39:32,742 (knappljud från mobiltelefon) 376 00:39:32,833 --> 00:39:35,291 (pipljud) 377 00:39:35,375 --> 00:39:38,743 (ödesmättad musik) 378 00:39:38,833 --> 00:39:42,121 (spänningsmusik) 379 00:39:58,458 --> 00:40:01,371 Enligt Telia kan upp till 70 procent av alla abonnenter- 380 00:40:01,542 --> 00:40:04,409 - få problem under midsommarhelgen. 381 00:40:04,583 --> 00:40:06,790 Vi har en stor överbelastning på nätet- 382 00:40:06,958 --> 00:40:10,155 -som gör att nätet kommer och går under midsommarhelgen. 383 00:40:10,333 --> 00:40:14,372 Vi är underbemannade I midsommar, men vi kommer att lösa det här. 384 00:40:14,542 --> 00:40:18,831 Vi räknar med att vi ska ha problemet åtgärdat I början på nästa vecka. 385 00:40:18,917 --> 00:40:21,579 (spänningsmusik) 386 00:40:32,042 --> 00:40:39,449 (Instrumentalversion av "Den blomstertid nu kommer") 387 00:41:04,208 --> 00:41:07,121 (musiken tonar ut) 388 00:41:08,458 --> 00:41:12,656 (pianomusik I bakgrunden) 389 00:41:42,708 --> 00:41:46,201 (musiken tystnar) 390 00:42:00,625 --> 00:42:04,163 (musik och sorl) 391 00:42:05,750 --> 00:42:08,367 Det går ju bra för dig nu. Är du inte glad? 392 00:42:08,542 --> 00:42:10,328 Jo. 393 00:42:10,500 --> 00:42:14,619 Vad spelar maestro på för piano nu? 394 00:42:14,792 --> 00:42:18,160 - En Bechsteinflygel. - Fint ska det vara. 395 00:42:20,417 --> 00:42:24,160 Men... Jag får ingen känsla av den. 396 00:42:24,792 --> 00:42:30,788 Inte som det pianot du spelade på I kyrkan. 397 00:42:32,292 --> 00:42:38,823 Jag har tänkt på det ibland, hur vi brukade dra dit och spela tillsammans. 398 00:42:39,667 --> 00:42:45,367 Det fanns en ton, en känsla som jag saknar. 399 00:42:47,833 --> 00:42:50,245 Förstår du vad jag menar? 400 00:42:52,250 --> 00:42:54,457 Alex, jag... 401 00:42:54,542 --> 00:42:57,000 (mobiltelefon vibrerar) 402 00:42:58,792 --> 00:43:01,625 Gud, du har säkert jättemycket saker att göra. 403 00:43:01,792 --> 00:43:03,954 Det är ju midsommar och allt. 404 00:43:08,333 --> 00:43:10,244 Nej. 405 00:43:13,208 --> 00:43:16,326 (melankolisk musik) 406 00:43:19,333 --> 00:43:25,124 (skrattar högt) 407 00:43:27,333 --> 00:43:30,325 Vill du inte doppa fötterna? Det är ganska skönt. 408 00:43:30,500 --> 00:43:33,333 Jag blir lätt förkyld och spelar ju piano med fötterna. 409 00:43:33,500 --> 00:43:35,616 - Med fötterna? - Ja. 410 00:43:35,792 --> 00:43:38,079 Pedalerna, du vet. 411 00:43:38,250 --> 00:43:40,082 Nu kör vi! 412 00:43:40,167 --> 00:43:42,408 (hon skrattar) 413 00:43:47,333 --> 00:43:51,372 (upplyftande musik) 414 00:44:12,250 --> 00:44:15,447 Där kan du gå ut. Det blir jättebra, det. 415 00:44:17,292 --> 00:44:20,364 Jag vill känna mer glädje, liksom. 416 00:44:20,542 --> 00:44:22,704 Har du känt så länge? 417 00:44:22,792 --> 00:44:27,958 (melankolisk musik) 418 00:44:45,500 --> 00:44:48,208 Jag hade kul I kväll. 419 00:44:48,375 --> 00:44:51,367 Du hade inte behövt stanna. 420 00:44:54,417 --> 00:44:56,784 Jag ville det. 421 00:44:56,875 --> 00:45:00,038 (syrsor och fåglar låter) 422 00:45:08,583 --> 00:45:13,623 Varför är du här I Vånga? 423 00:45:14,917 --> 00:45:20,913 För att mamma fick jobb I riksdagen efter du åkte- 424 00:45:21,083 --> 00:45:26,829 -och hade inte lika mycket tid för mig, så jag fick flytta tillbaka till farmor. 425 00:45:29,125 --> 00:45:31,867 Sen blev jag kvar. 426 00:45:46,875 --> 00:45:50,869 (hon skrattar förläget) 427 00:45:54,125 --> 00:45:56,492 Jag ska väl... 428 00:45:58,042 --> 00:46:01,660 Har Britta kvar vandrarhemmet borta vid Rungården? 429 00:46:01,833 --> 00:46:06,532 Nej. Hennes son Fredrik, om du minns honom... 430 00:46:06,708 --> 00:46:08,995 - Han har tagit över. - Men det ligger kvar? 431 00:46:09,167 --> 00:46:11,704 Ja, det ligger kvar. 432 00:46:16,042 --> 00:46:20,957 Ja, men... Hej då, då. 433 00:46:25,167 --> 00:46:29,206 Du kan ju sova hos oss, om du vill det? 434 00:46:30,792 --> 00:46:32,624 Gärna. 435 00:46:36,333 --> 00:46:38,119 Okej. 436 00:46:38,208 --> 00:46:40,700 (upplyftande musik) 437 00:46:55,292 --> 00:46:59,286 (flackande lampor hörs) 438 00:46:59,375 --> 00:47:04,165 (markanta avstängningsljud) 439 00:47:15,875 --> 00:47:17,331 18-13, kom. 440 00:47:17,500 --> 00:47:20,162 Var Bertil väntar på Adam Caesar... 441 00:47:31,792 --> 00:47:36,866 Björn Stenberg, trafo Vånga. Skicka förstärkning så fort som möjligt. 442 00:47:37,042 --> 00:47:41,536 Ryska specialsoldater utklädda till tyska turister håller på att inta... 443 00:47:46,292 --> 00:47:49,284 Björn Stenberg, trafo Vånga. Jag vill ha hjälp nu. 444 00:47:49,458 --> 00:47:54,453 Jag har knapphändigt säkrat byggnaden, men jag behöver hjälp... 445 00:48:05,667 --> 00:48:09,365 Björn Stenberg här. Jag leker röda vita rosen för mig själv. 446 00:48:09,542 --> 00:48:12,614 Kan ni skicka några fler som vill vara med och leka? 447 00:48:23,917 --> 00:48:31,699 (toner från telefonen) 448 00:48:37,167 --> 00:48:40,239 Hej, du. Det är pappa. 449 00:48:42,583 --> 00:48:48,738 Du, jag vill att du sätter dig I säkerhet så fort du kan. 450 00:48:48,917 --> 00:48:50,783 Det är nån... 451 00:48:52,292 --> 00:48:55,284 Det är nån skit som håller på att hända här. 452 00:48:57,625 --> 00:49:01,289 Jag vill inte att du ska vara ute och... 453 00:49:06,542 --> 00:49:07,998 Jag... 454 00:49:18,625 --> 00:49:21,697 (kraftigt regn) 455 00:49:21,792 --> 00:49:24,534 (åska) 456 00:49:32,417 --> 00:49:35,330 (fågelläten) 457 00:49:35,417 --> 00:49:38,910 (ödesmättad musik) 458 00:50:15,708 --> 00:50:19,121 (musiken blir alltmer olycksbådande) 459 00:50:30,417 --> 00:50:33,990 (knackar på ytterdörren) 460 00:50:34,083 --> 00:50:37,451 Hallå, öppna dörren, det är polisen! 461 00:50:37,625 --> 00:50:39,081 Hallå? 462 00:50:41,917 --> 00:50:43,328 Hallå? 463 00:50:46,167 --> 00:50:49,125 Kom igen nu, öppna dörren! 464 00:50:50,167 --> 00:50:52,124 Landsbygdsministern? 465 00:50:52,292 --> 00:50:54,579 - Ja. - Du måste följa med oss nu. 466 00:50:54,667 --> 00:50:58,456 (polissirener och regn) 467 00:51:08,125 --> 00:51:13,291 - Anders, har du hört nåt från Karin? - Nej. 468 00:51:13,375 --> 00:51:16,538 (sorl) 469 00:51:17,792 --> 00:51:20,409 (dörr öppnas) 470 00:51:20,500 --> 00:51:25,745 Sverige har natten till I dag höjt sin beredskap till högsta- 471 00:51:25,917 --> 00:51:28,625 -med omedelbar risk för krig. 472 00:51:28,792 --> 00:51:33,616 Ny information har fått statsministern att mobilisera totalförsvaret- 473 00:51:33,792 --> 00:51:37,581 -och I samråd med utrikesnämnden bestämt att krigsdelegationen- 474 00:51:37,750 --> 00:51:41,698 -ska ersätta riksdagen och att regeringen ska föras I säkerhet. 475 00:51:41,875 --> 00:51:47,666 - Var är statsministern? - Med försvarsministern I riksdagshuset. 476 00:51:47,833 --> 00:51:51,872 - Har det här med terrordåden att göra? - Vi kan inte gå in på detaljer. 477 00:51:52,042 --> 00:51:55,080 Vi kan utesluta att IS ligger bakom veckans attentat. 478 00:51:55,250 --> 00:51:57,457 Det här är mycket mer... 479 00:51:58,958 --> 00:52:01,871 För att säkerställa regeringens handlingsförmåga- 480 00:52:02,042 --> 00:52:05,489 -ska ni nu grupperas över tre separata ledningscentraler. 481 00:52:05,667 --> 00:52:09,911 Där kan ni I säkerhet agera I samråd med varandra och statsministern. 482 00:52:10,083 --> 00:52:15,203 Det är viktigt att ni inte försöker kontakta någon I dagsläget. 483 00:52:17,000 --> 00:52:19,867 Vi ska ta er till bilarna nu, vi har ett skarpt läge. 484 00:52:20,042 --> 00:52:22,079 Jag måste bara hämta min väska. 485 00:52:28,667 --> 00:52:30,874 (ödesmättad musik) 486 00:52:34,583 --> 00:52:36,574 (låser upp bilen) 487 00:52:40,958 --> 00:52:44,371 (andas oroligt) 488 00:52:48,917 --> 00:52:54,083 (mobiltelefon ringer) 489 00:52:55,375 --> 00:52:57,412 Hallå? 490 00:52:57,583 --> 00:53:00,166 Hallå? Mamma? 491 00:53:00,333 --> 00:53:04,281 Hallå, hör du mig? Stanna där du är, jag kommer till dig nu. 492 00:53:05,375 --> 00:53:07,036 Vad fan. 493 00:53:07,125 --> 00:53:10,288 (upptagetton från mobiltelefon) 494 00:53:21,792 --> 00:53:24,159 (däck slirar) 495 00:53:26,958 --> 00:53:30,451 (kraftigt regn och åska) 496 00:53:36,292 --> 00:53:39,080 Kom igen nu. 497 00:53:42,667 --> 00:53:44,783 Kom igen, då! 498 00:53:47,958 --> 00:53:50,700 Vad är det här? 499 00:53:55,667 --> 00:53:57,829 Det är min familj. 500 00:54:00,042 --> 00:54:02,784 Elin är fem år. 501 00:54:02,958 --> 00:54:07,077 Jag fick henne när jag var 21, efter ett år tillsammans med Kim. 502 00:54:07,292 --> 00:54:10,034 - Kim? 503 00:54:10,083 --> 00:54:12,666 (åska) 504 00:54:12,792 --> 00:54:17,036 Ja, hon sov borta I natt och han jobbade sent. 505 00:54:17,917 --> 00:54:20,784 Elin sov hos en kompis. 506 00:54:20,917 --> 00:54:24,410 De skulle ha varit här nu, men jag får inte... 507 00:54:24,542 --> 00:54:27,580 Det är nåt fel på telefonerna. 508 00:54:27,667 --> 00:54:30,534 (åska) 509 00:54:33,917 --> 00:54:38,536 Jag skulle åka och hämta farmor. Kan jag åka med dig, eller? 510 00:54:43,292 --> 00:54:45,203 (melankolisk musik och han fnyser) 511 00:54:45,292 --> 00:54:48,034 Vänta, förlåt! 512 00:54:51,708 --> 00:54:54,905 Förlåt, jag skulle ha sagt nåt. 513 00:54:55,792 --> 00:54:59,285 Kan vi försöka prata om det här? 514 00:55:00,958 --> 00:55:02,790 Va? 515 00:55:02,833 --> 00:55:08,579 (kraftigt regn och högljudd åska) 516 00:55:10,292 --> 00:55:11,908 Stick, då! 517 00:55:11,958 --> 00:55:16,657 (mystisk musik) 518 00:55:40,917 --> 00:55:45,411 (hårda slag) 519 00:55:59,292 --> 00:56:03,411 (vindrutetorkare låter) 520 00:56:30,167 --> 00:56:32,829 (bilar närmar sig) 521 00:56:32,917 --> 00:56:37,787 (signalhorn från lastbilen) 522 00:56:40,292 --> 00:56:42,829 (hård smäll) 523 00:56:44,083 --> 00:56:50,955 (hård smäll och motorljud) 524 00:56:51,042 --> 00:56:55,161 (varningssignal från bilen) 525 00:56:55,292 --> 00:56:58,159 (hostar och jämrar sig) 526 00:57:45,292 --> 00:57:47,078 Hallå! 527 00:57:48,958 --> 00:57:50,790 Hallå? 528 00:57:50,833 --> 00:57:57,785 (hård smäll och kvinnoskrik) 529 00:57:59,458 --> 00:58:01,415 Hjälp mig. 530 00:58:01,542 --> 00:58:03,658 Var är jag? 531 00:58:04,417 --> 00:58:06,203 Stanna! 532 00:58:06,292 --> 00:58:08,283 (kvinnoskrik I bakgrunden) 533 00:58:08,417 --> 00:58:11,955 Vi fortsätter extrasändningen om nattens händelser. 534 00:58:12,167 --> 00:58:16,786 SÄPO har gett ytterst begränsad information om vad som har hänt- 535 00:58:16,958 --> 00:58:22,078 -men att det är oroligheter på flera platser runt om I landet är heflt klart. 536 00:58:23,583 --> 00:58:26,041 Vi får inte den vårad vi har rätt till. 537 00:58:26,167 --> 00:58:29,410 Min son är sjuk, det går inte att prata med honom- 538 00:58:29,542 --> 00:58:32,284 -och nu får jag inte komma in på sjukhuset. 539 00:58:32,458 --> 00:58:35,780 Är det nån form av karantän? Varför får inte folk komma in? 540 00:58:35,958 --> 00:58:39,405 Det är inte bara kring sjukhusen det är milltär aktivitet. 541 00:58:39,542 --> 00:58:43,456 På den gamla flygbasen F13 I Norrköping har hundratals militär... 542 00:58:43,542 --> 00:58:48,412 (ödesmättad musik och brus från radion) 543 00:58:56,042 --> 00:58:59,410 (motorljud) 544 00:58:59,542 --> 00:59:03,410 (långsam spänningsmusik) 545 00:59:17,042 --> 00:59:20,455 (kraftigt regn) 546 00:59:37,417 --> 00:59:42,787 (stridsplan hörs I bakgrunden) 547 00:59:44,708 --> 00:59:49,157 (blinkers låter) 548 01:00:03,667 --> 01:00:07,205 (polissiren) 549 01:00:24,458 --> 01:00:27,450 Hallå? Varför kör du egen bil? 550 01:00:27,667 --> 01:00:32,912 De hade inte tillräckligt med bilar där bak så att de bad mig ta egen. 551 01:00:33,083 --> 01:00:36,781 - Vad var namnet? - Eva. 552 01:00:36,958 --> 01:00:41,657 Vi har en kvinna här som kör söderut längs Vasabron. 553 01:00:41,792 --> 01:00:44,534 - Ska hon ta egen bil? - Vi har inte tid med det här. 554 01:00:44,708 --> 01:00:47,166 Ingen åker I egen bil. Be henne vända. 555 01:00:47,333 --> 01:00:49,574 Uppfattat. Tack. Slut. 556 01:00:49,792 --> 01:00:55,458 Eva, jag får be dig vända om igen och ansluta dig till de andra. Okej? 557 01:00:55,667 --> 01:00:58,830 Helvete! Hallå! Hallå, stanna! 558 01:00:58,917 --> 01:01:00,407 (signalhorn) 559 01:01:00,458 --> 01:01:02,165 Stanna för I helvete! 560 01:01:02,208 --> 01:01:04,791 (hård smäll) 561 01:01:05,792 --> 01:01:07,453 Fy fan... 562 01:01:10,792 --> 01:01:12,533 Hallå? 563 01:01:12,667 --> 01:01:17,036 (ödesmättad musik) 564 01:01:18,792 --> 01:01:21,534 (flämtar) 565 01:01:26,042 --> 01:01:29,535 (hård smäll) 566 01:01:32,667 --> 01:01:35,034 (maskingevär) 567 01:01:39,042 --> 01:01:43,536 (hårda smällar och billarm) 568 01:01:56,417 --> 01:01:59,284 (hård smäll) 569 01:02:00,708 --> 01:02:04,406 (polissiren) 570 01:02:26,708 --> 01:02:29,951 (hårda smällar) 571 01:02:34,792 --> 01:02:37,534 (andas ansträngt) 572 01:02:37,583 --> 01:02:43,408 (explosioner hörs I bakgrunden) 573 01:02:43,458 --> 01:02:48,203 (explosioner) 574 01:02:53,917 --> 01:02:57,035 (ödesmättad musik) 575 01:02:57,167 --> 01:03:02,333 (spänningsmusik) 576 01:03:08,208 --> 01:03:12,202 (musiken blir allt intensivare och tystnar sen helt) 577 01:03:12,292 --> 01:03:15,910 (åska) 578 01:03:18,292 --> 01:03:20,203 Men hej. 579 01:03:20,417 --> 01:03:22,533 Är Anna här? 580 01:03:23,292 --> 01:03:26,956 - Mobiltelefonerna har ingen täckning. - Jag kollar Görans telefon. 581 01:03:27,167 --> 01:03:29,329 Alex... 582 01:03:29,542 --> 01:03:32,534 Jag tänkte hämta dig och farmor. 583 01:03:32,667 --> 01:03:35,159 Åke hämtar oss om en liten stund. 584 01:03:36,792 --> 01:03:39,910 Du kan väl sätta dig ner och fika så länge? 585 01:03:40,042 --> 01:03:41,532 (telefon ringer) 586 01:03:41,667 --> 01:03:45,410 Nu funkar telefonerna igen. 587 01:03:47,167 --> 01:03:48,657 Hallå? 588 01:03:48,792 --> 01:03:52,956 (telefoner fortsätter att ringa) 589 01:03:57,042 --> 01:04:00,160 (oroligt sorl) 590 01:04:00,208 --> 01:04:04,202 (ödesmättad musik) 591 01:04:07,333 --> 01:04:09,165 (fågelläten) 592 01:04:09,208 --> 01:04:12,166 (åska) 593 01:04:15,167 --> 01:04:21,038 (signalhorn) 594 01:04:21,167 --> 01:04:26,207 (varningsljud från bilen) 595 01:04:28,792 --> 01:04:32,080 (signalhorn) 596 01:04:37,792 --> 01:04:41,410 (låter ansträngd och jämrar sig) 597 01:04:45,167 --> 01:04:48,330 (pipljud) 598 01:04:48,417 --> 01:04:51,910 (ödesmättad musik) 599 01:04:59,208 --> 01:05:04,533 (försöker starta motor) 600 01:05:11,208 --> 01:05:14,280 (spänningsmusik) 601 01:05:19,083 --> 01:05:23,156 - Men ska vi inte vänta på Åke? - Alex, vad är det som händer? 602 01:05:23,333 --> 01:05:27,281 Åke tror att jag är I kyrkan. Han blir jätteorolig. 603 01:05:27,458 --> 01:05:29,290 - Funkar din mobil? - Nej. 604 01:05:29,417 --> 01:05:33,957 - Vad är det som händer? - Jag vet inte, det är nåt på gång. 605 01:05:34,167 --> 01:05:39,412 Folk beter sig konstigt och militärer samlas på nån flygbas I Norrköping. 606 01:05:39,583 --> 01:05:41,915 - F13. - Va? 607 01:05:42,042 --> 01:05:46,912 Kim är militär. De kallade in alla I går, men sa att det var en övning. 608 01:05:47,042 --> 01:05:51,536 - Herregud, Elin. Jag måste hämta Elin. - Vi måste söka skydd nu. 609 01:05:51,708 --> 01:05:54,291 - Nej, jag måste hämta min dotter. - Och Åke. 610 01:05:54,417 --> 01:05:57,284 - Ja, farmor! - Stanna bilen, vi måste hämta Åke. 611 01:05:57,458 --> 01:05:59,165 Alex! 612 01:05:59,292 --> 01:06:02,410 Hallå? Vart är vi på väg? 613 01:06:07,042 --> 01:06:10,535 (harklar sig svagt) 614 01:06:10,583 --> 01:06:17,159 (högljutt pipande) 615 01:06:28,042 --> 01:06:32,036 (dånande ljud och pipande) 616 01:06:42,167 --> 01:06:46,707 (nya pipande ljud) 617 01:06:46,792 --> 01:06:51,787 (larmsignal) 618 01:06:58,417 --> 01:07:01,910 (varningssignal) 619 01:07:06,083 --> 01:07:08,825 (pipande ljud) 620 01:07:12,958 --> 01:07:17,031 (många olika pipande ljud och varningssignaler) 621 01:07:30,292 --> 01:07:32,454 (ödesmättad musik) 622 01:07:51,542 --> 01:07:55,410 (musiken tystnar, sen flackande lampor) 623 01:07:55,458 --> 01:07:57,790 (andas oroligt) 624 01:07:57,917 --> 01:08:02,411 (sprakande ljud från radion) 625 01:08:09,417 --> 01:08:13,536 (rassel) 626 01:08:14,458 --> 01:08:19,783 (radion tystnar, sen varningssignaler) 627 01:08:43,167 --> 01:08:46,660 (spänningsmusik) 628 01:09:00,958 --> 01:09:04,280 (andas oroligt) 629 01:09:06,542 --> 01:09:09,660 (fotsteg hörs I bakgrunden) 630 01:09:14,417 --> 01:09:17,705 (spänner hanen på gevär) 631 01:09:28,417 --> 01:09:32,331 (andas oroligt) 632 01:09:42,917 --> 01:09:45,033 (högt skott) 633 01:09:45,167 --> 01:09:51,038 (kraftig skottlossning) 634 01:09:53,292 --> 01:09:56,660 (tickande ljud) 635 01:10:03,542 --> 01:10:06,955 (spänningsmusik) 636 01:10:24,167 --> 01:10:26,408 (andas oroligt) 637 01:10:26,542 --> 01:10:29,580 (tickande ljud, sen ett pip) 638 01:10:35,042 --> 01:10:37,784 (pip) 639 01:10:39,292 --> 01:10:41,784 (pip) 640 01:10:47,583 --> 01:10:50,905 (ödesmättad musik) 641 01:11:03,667 --> 01:11:07,911 (kraftig skottlossning) 642 01:11:10,792 --> 01:11:16,947 (spänningsmusik och kraftig skottlossning) 643 01:11:18,917 --> 01:11:22,035 (sprakande ljud och såg som låter) 644 01:11:24,417 --> 01:11:27,409 (kraftig skottlossning) 645 01:11:27,542 --> 01:11:30,910 (flämtar) 646 01:11:31,042 --> 01:11:35,787 (varningssignaler) 647 01:11:55,708 --> 01:12:00,202 (spänningsmusik) 648 01:12:00,292 --> 01:12:04,411 (varningssignaler) 649 01:12:13,917 --> 01:12:16,284 Var är du nånstans? 650 01:12:28,458 --> 01:12:32,656 (andas ansträngt och mumlar) 651 01:12:35,958 --> 01:12:39,531 (hårt slag) 652 01:12:42,167 --> 01:12:46,035 (ansträngda läten och slag) 653 01:12:53,708 --> 01:12:57,531 (högljudda slag och kvävningsläten) 654 01:13:00,167 --> 01:13:03,410 (flämtar) 655 01:13:03,542 --> 01:13:06,079 (vinande slag och ansträngda läten) 656 01:13:11,917 --> 01:13:14,659 (huggljud och plågat läte) 657 01:13:19,792 --> 01:13:22,079 (hårda dunsar) 658 01:13:22,167 --> 01:13:25,205 (andas ansträngt och mumlar) 659 01:13:25,292 --> 01:13:33,200 (mycket högljudd explosion och sedan varningssignaler) 660 01:13:33,292 --> 01:13:38,287 (jämrar sig och hostar) 661 01:13:43,708 --> 01:13:49,033 (många varningssignaler) 662 01:14:23,542 --> 01:14:25,909 Det var du, ditt jävla svin. 663 01:14:30,667 --> 01:14:33,534 Var har du ditt jävla reisepass? 664 01:14:34,958 --> 01:14:36,915 (många varningssignaler) 665 01:14:36,958 --> 01:14:39,541 Alla Ceasar. Alla Caesar. 666 01:14:47,167 --> 01:14:52,082 Alla Ceasar från Adam. Skriv. Gustav svarar. Kom. 667 01:14:52,292 --> 01:14:53,532 Kom. 668 01:14:54,708 --> 01:14:59,202 Orientering. Svenskt elnät är under angrepp. Order. Kom. 669 01:14:59,417 --> 01:15:03,536 Erik Ceasar flyger till transformator- stationen I Kramfors. Kom. 670 01:15:03,708 --> 01:15:06,291 Fan att jag alltid ska ha rätt. 671 01:15:07,542 --> 01:15:11,786 Gustav Ceasar omgrupperar med egna fordon till Grävlingen- 672 01:15:11,958 --> 01:15:15,030 -och möter upp delar av regeringen. Kom. 673 01:15:15,167 --> 01:15:19,456 Filip Ceasar flyger till transformator- stationen I Vånga med mig. 674 01:15:19,667 --> 01:15:22,785 Anmälan från samtliga när ni är på plats. Slut. Kom. 675 01:15:22,958 --> 01:15:25,541 Från Gustav Ceasar. Det är uppfattat. Klart slut. 676 01:15:25,667 --> 01:15:28,659 (helikopterljud) 677 01:15:39,417 --> 01:15:42,330 (svagt olycksbådande musik) 678 01:15:48,708 --> 01:15:51,416 Adam Ceasar till alla Ceasar. 679 01:15:52,292 --> 01:15:55,910 Gustav Ceasar, omgruppera till Grävlingen. 680 01:15:59,167 --> 01:16:03,582 Eller vänta... Ni flyger med mig till Vånga. 681 01:16:04,667 --> 01:16:06,157 Kom. 682 01:16:08,042 --> 01:16:13,663 Adam Erik till Erik Bertil. Ni har redan gett den ordern. Kom. 683 01:16:21,917 --> 01:16:25,080 (varningssignaler) 684 01:16:27,583 --> 01:16:30,325 (signalhorn) 685 01:16:30,417 --> 01:16:33,159 Hallå? Hallå? 686 01:16:34,833 --> 01:16:38,076 Vad är det som händer? Varför stannar vi här? 687 01:16:38,292 --> 01:16:42,536 - Vi måste söka skydd. - Jag måste hämta Elin! 688 01:16:42,667 --> 01:16:44,704 Det här var ingen bra idé. 689 01:16:45,792 --> 01:16:48,204 Flytta på er! Ni får inte vara här! 690 01:16:49,333 --> 01:16:52,906 Hallå! Ni måste flytta på er där framme! 691 01:16:53,042 --> 01:16:56,910 Vad håller du på med? Ska vi inte dra ner I bergrummet? 692 01:16:57,042 --> 01:17:03,414 Vilka är det här? Jag sa ju bara vi, Eriksson och Lenny. 693 01:17:03,583 --> 01:17:06,575 - Jag sa till brorsan också. - Och jag sa till Cissi. 694 01:17:06,792 --> 01:17:08,908 Jag tyckte inte hon skulle vara ensam. 695 01:17:09,542 --> 01:17:12,580 Du kan inte bara storma in och börja bestämma. 696 01:17:12,792 --> 01:17:16,786 - Jag har en familj att ta hand om. - Familjen som inte är värd att nämnas? 697 01:17:16,958 --> 01:17:21,907 Vi måste försöka samarbeta. Vi är lika rädda allihop. 698 01:17:22,083 --> 01:17:26,031 - Nej, jag är räddast. - Sätt dig I bilen! 699 01:17:26,208 --> 01:17:30,202 - Du snackade bara om ditt perfekta liv. - Jag har gjort det vi drömde om. 700 01:17:30,417 --> 01:17:34,581 Jag bryr mig inte om vad du har gjort! Du betyder ingenting för mig. 701 01:17:34,792 --> 01:17:38,456 Det är ju inte sant. Du var helt förstörd när Alex försvann. 702 01:17:38,667 --> 01:17:42,160 - Farmor! - Trodde du inte att jag förstod det? 703 01:17:42,292 --> 01:17:47,207 Det var därför du flyttade hem till mig, ifall Alex skulle komma tillbaka. 704 01:17:47,417 --> 01:17:51,160 Det här är ett skyddsobjekt, ni får inte vara här! 705 01:17:51,208 --> 01:17:53,324 (duns) 706 01:17:53,417 --> 01:17:56,034 Vad I helvete? 707 01:17:56,167 --> 01:17:59,956 (många dunsar och fågelläten) 708 01:18:02,667 --> 01:18:05,329 (ödesmättad musik) 709 01:18:05,417 --> 01:18:11,413 Hon läser tidningen bara när det står om dig och hon har alla dina skivor. 710 01:18:11,583 --> 01:18:16,407 Jag har aldrig fattat vad som är så bra med musiken. Det är ju ingen sång. 711 01:18:16,458 --> 01:18:18,290 (stor, högljudd duns) 712 01:18:19,542 --> 01:18:21,533 Vad I helvete? 713 01:18:23,167 --> 01:18:25,158 (signalhorn) 714 01:18:25,292 --> 01:18:28,705 (smällar) 715 01:18:30,917 --> 01:18:32,533 Flytta på dig! 716 01:18:32,667 --> 01:18:36,160 (spänningsmusik) 717 01:18:46,333 --> 01:18:49,951 (höga smällar och propellerljud) 718 01:18:55,958 --> 01:18:57,665 (sprakande ljud) 719 01:18:57,708 --> 01:18:59,449 Ut ur bilen! 720 01:19:08,292 --> 01:19:09,828 Helvete! 721 01:19:11,042 --> 01:19:13,158 - Kom, nu går vi! - Vi kan inte gå utan morsan! 722 01:19:13,292 --> 01:19:15,078 Kom igen! Spring! 723 01:19:15,167 --> 01:19:17,659 (spänningsmusik) 724 01:19:20,542 --> 01:19:22,533 (duns) 725 01:19:23,792 --> 01:19:26,159 (gäll ton) 726 01:19:35,542 --> 01:19:38,830 (spänningsmusik) 727 01:19:38,917 --> 01:19:41,659 Alex... 728 01:19:41,792 --> 01:19:45,956 (varningssignal) 729 01:19:54,292 --> 01:19:56,533 Tack! 730 01:19:59,542 --> 01:20:02,830 - Vi måste gå nu, fattar du inte det? - Morsan, för fan! 731 01:20:17,417 --> 01:20:19,658 (folk bankar på dörren) 732 01:20:21,833 --> 01:20:24,666 - Julia? - Har du sett Monica? 733 01:20:26,083 --> 01:20:28,324 Vad är det som händer? 734 01:20:29,042 --> 01:20:31,909 Alex? Hallå, hör du mig? 735 01:20:32,708 --> 01:20:34,324 Julia! 736 01:20:34,542 --> 01:20:36,408 Julia! 737 01:20:36,542 --> 01:20:37,782 Julia! 738 01:20:40,542 --> 01:20:45,332 Var fan är nycklarna? Julia! 739 01:20:45,542 --> 01:20:48,785 Hjälp mig, för fan! Min fru är där ute! 740 01:20:48,958 --> 01:20:51,165 - Nej, nej. - Julia! 741 01:20:54,042 --> 01:20:55,783 Sluta! 742 01:20:55,917 --> 01:20:58,329 Sluta, Konny! 743 01:20:58,542 --> 01:21:02,160 - Det är ju nåt farligt där ute! - Julia! 744 01:21:02,292 --> 01:21:05,080 Min fru är där ute, för helvete! 745 01:21:06,792 --> 01:21:10,160 (bankandet avtar) 746 01:21:14,458 --> 01:21:16,449 (gråter och hulkar) 747 01:21:17,792 --> 01:21:20,284 (hane på gevär späns) 748 01:21:20,333 --> 01:21:22,165 Ingen öppnar porten. 749 01:21:23,833 --> 01:21:28,532 - Nu öppnar du dörrjäveln, Björn. - Stanna, Konny! 750 01:21:30,083 --> 01:21:32,575 - Nycklarna! - Vi vet inte vad som händer med dem. 751 01:21:32,792 --> 01:21:35,784 - Julia är där ute, för fan! - Lugn, Konny! 752 01:21:35,917 --> 01:21:37,783 Håll käft på dig! 753 01:21:37,958 --> 01:21:42,907 Din konspiratoriska jävla idiot! Du vet alltid vad som händer! 754 01:21:43,958 --> 01:21:49,328 Konny... De har slagit ut varenda transformatorstation I landet. 755 01:21:49,542 --> 01:21:53,080 Hela jävla stamnätet strömmar genom oss nu. 756 01:21:54,208 --> 01:21:56,324 Konny... 757 01:21:56,958 --> 01:21:58,699 De kommer tillbaka. 758 01:21:58,792 --> 01:22:02,285 (svag melankolisk musik) 759 01:22:05,333 --> 01:22:09,281 Jag vet att ni alla söker hjälp, men det här är ett skyddsobjekt- 760 01:22:09,417 --> 01:22:12,535 -och så fort vi vet vad som hänt där ute så måste ni härifrån. 761 01:22:12,667 --> 01:22:14,908 Nej, såna är reglerna. 762 01:22:15,042 --> 01:22:18,160 Vänta. Din son är här. Han är skadad. 763 01:22:18,208 --> 01:22:23,203 (melankolisk musik) 764 01:22:31,958 --> 01:22:33,448 Akta huvudet. 765 01:22:33,667 --> 01:22:35,908 - Lägg honom på den här. - Klarar han sig? 766 01:22:36,083 --> 01:22:41,032 Jag tar honom. Det finns filtar här och toaletter I slutet av korridoren. 767 01:22:45,292 --> 01:22:46,703 (andas ansträngt) 768 01:22:56,833 --> 01:22:59,040 Ni ser lite kalla ut. 769 01:23:01,542 --> 01:23:02,532 Tack. 770 01:23:02,667 --> 01:23:05,659 Gubben... Det ordnar sig. 771 01:23:05,833 --> 01:23:07,540 Ge hit! 772 01:23:12,792 --> 01:23:14,908 (folk gråter) 773 01:23:24,667 --> 01:23:28,786 (kraftigt regn) 774 01:23:37,042 --> 01:23:41,206 Han överlever. Han överlever. 775 01:23:41,417 --> 01:23:44,535 Jag stoppade dem nu, men de är fler nästa gång. 776 01:23:44,708 --> 01:23:48,281 Helikoptrarna var väl här för att skydda anläggningen. 777 01:23:48,417 --> 01:23:51,705 Det ser inte ut att bli så mycket av det. 778 01:23:51,917 --> 01:23:57,412 Så du och Alex, ni är... Han har ju varit så jävla dålig på att höra av sig. 779 01:23:57,583 --> 01:24:01,201 - Men vi är inte... - Kommunikationen ligger ju nere. 780 01:24:01,417 --> 01:24:04,785 Innan vi vet vad som har drabbat dem där ute så får ni väl stanna här. 781 01:24:04,958 --> 01:24:09,953 Militären borde ju fatta att nåt har gått fel och skicka mer förstärkning. 782 01:24:10,167 --> 01:24:14,582 Ja, om det finns nån militär kvar att skicka, förstås. 783 01:24:18,167 --> 01:24:21,205 - Vart ska du? - Jag måste hämta min dotter. 784 01:24:21,792 --> 01:24:23,533 Vänta! 785 01:24:25,917 --> 01:24:27,453 Dotter? 786 01:24:29,083 --> 01:24:31,825 Vänta, vänta... 787 01:24:36,583 --> 01:24:39,541 Du ska inte behöva ut I den här skiten en gång till. 788 01:24:39,708 --> 01:24:43,201 - Du måste stanna med Alex. - Nej, jag gör det här. 789 01:24:43,417 --> 01:24:45,533 Stanna här med Alex. 790 01:24:45,667 --> 01:24:47,954 Björn... Stanna. 791 01:24:53,958 --> 01:24:55,915 Men vad fan? 792 01:24:56,042 --> 01:24:58,784 Hördu! Skär loss den här, för helvete! 793 01:24:58,958 --> 01:25:00,790 Hördu, vänta! 794 01:25:00,917 --> 01:25:03,909 (stämningsfull musik) 795 01:25:09,792 --> 01:25:12,580 (andas högljutt I masken) 796 01:26:08,417 --> 01:26:09,828 Linje framåt! 797 01:26:09,917 --> 01:26:14,206 (andas häftigt) 798 01:26:14,292 --> 01:26:17,785 (spänningsmusik) 799 01:26:21,083 --> 01:26:23,950 (jämrar sig) 800 01:26:24,042 --> 01:26:27,034 Ta av dig kläderna och lägg dem I backen där. 801 01:26:31,958 --> 01:26:34,074 (spänningsmusik) 802 01:26:40,458 --> 01:26:43,450 (sorl) 803 01:26:43,542 --> 01:26:48,662 (musiken blir allt intensivare) 804 01:26:50,917 --> 01:26:54,535 (musiken tystnar) 805 01:27:02,708 --> 01:27:04,415 Kan du ta en klunk? 806 01:27:09,542 --> 01:27:11,533 Hur många landskap har Sverige? 807 01:27:13,833 --> 01:27:17,030 -25. - Vad är en häst? 808 01:27:17,167 --> 01:27:18,202 Va? 809 01:27:19,042 --> 01:27:23,411 - Det är bara en fråga, svara normalt. - Vem är Zlatan? 810 01:27:23,542 --> 01:27:28,332 - Men alltså, vad är det som händer? - Pettersson, lägg ner. Hon minns. 811 01:27:28,542 --> 01:27:31,034 Vi är tvungna att kontrollera det här. 812 01:27:31,167 --> 01:27:34,785 Vi förlorade tre kolleger innan vi förstod att smittan ligger I regnet. 813 01:27:34,958 --> 01:27:36,790 Vad ligger I regnet? 814 01:27:36,958 --> 01:27:41,907 Vi misstänker nån form av alpha-CaM eller beta-amyloid, men vet inte säkert. 815 01:27:42,083 --> 01:27:46,156 Du vet, när folk tappar minnet när de har drabbats av nåt traumatiskt. 816 01:27:46,292 --> 01:27:50,786 Kroppen utsöndrar ett protein som slår ut de drabbade neuronerna. 817 01:27:50,917 --> 01:27:55,332 Israeliska armén har velat använda det 1 strid för att minska antalet dödsfall- 818 01:27:55,542 --> 01:27:58,034 -men ändå sänka stridsmoralen på fiendesidan. 819 01:27:58,167 --> 01:28:01,956 Det är helt enkelt som att drabbas av Alzheimers fast det tar 15 minuter. 820 01:28:02,167 --> 01:28:04,204 Är de andra på väg? 821 01:28:06,917 --> 01:28:07,952 Vilka då? 822 01:28:09,417 --> 01:28:12,159 Resten av regeringen. 823 01:28:12,333 --> 01:28:14,449 Har inga fler kommit? 824 01:28:17,917 --> 01:28:19,453 Nej. 825 01:28:19,667 --> 01:28:21,203 Men ni har kallat på hjälp? 826 01:28:21,417 --> 01:28:25,536 Om inte regeringen samlas är det statsministern som fattar ett sånt beslut. 827 01:28:25,667 --> 01:28:27,829 Statsministern är död. 828 01:28:30,917 --> 01:28:32,783 (svag, dramatisk musik) 829 01:28:34,958 --> 01:28:41,660 Det var en attack mot riksdagshuset och han var precis på väg att åka. 830 01:28:44,958 --> 01:28:48,155 Lyssna allihopa. Vi har mat och diesel för en månad här nere. 831 01:28:48,292 --> 01:28:50,329 Blir det bara vi så kan det räcka längre. 832 01:28:50,542 --> 01:28:56,458 - De där ute vet ju ingenting om smittan. - Det är tyvärr inte vårt ansvar. 833 01:28:56,667 --> 01:28:59,034 Landers, du meddelar Krantz. 834 01:28:59,208 --> 01:29:01,825 Vi stänger och låser portarna från och med nu. 835 01:29:03,208 --> 01:29:04,539 Landers! 836 01:29:06,792 --> 01:29:09,079 Ja, kom igen nu. 837 01:29:09,292 --> 01:29:11,784 Är det här kommunikationscentralen? 838 01:29:13,292 --> 01:29:15,533 Hallå? Hallå! 839 01:29:16,167 --> 01:29:18,784 Vad håller du på med? Lyssnade du inte alls? 840 01:29:18,917 --> 01:29:23,161 Även om elen har gått så borde ju reläsändarna I landet fungera- 841 01:29:23,333 --> 01:29:25,916 -och då kan vi varna flera tusen hushåll. 842 01:29:26,042 --> 01:29:30,036 De därute har de lyckats pejla och slå ut varenda central som sänt- 843 01:29:30,208 --> 01:29:32,040 -och samma sak lär hända oss. 844 01:29:32,208 --> 01:29:36,953 - Folk dör! - Det är inte vi som fattar såna beslut. 845 01:29:37,167 --> 01:29:39,033 Hon har rätt. 846 01:29:40,042 --> 01:29:42,329 Emil... Min familj är där ute. 847 01:29:44,042 --> 01:29:46,659 Tholén, lås kommunikationscentralen. 848 01:29:47,792 --> 01:29:48,452 Tholén! 849 01:29:48,542 --> 01:29:51,330 (spänningsmusik) 850 01:29:51,417 --> 01:29:53,829 - Vem hjälper henne med radion? - Lyssna... 851 01:29:54,042 --> 01:29:56,204 Nån hjälper henne med radion! 852 01:30:00,542 --> 01:30:04,080 Tholén, tänk dig väldigt noga för nu. 853 01:30:04,292 --> 01:30:06,033 Följ efter mig. 854 01:30:06,708 --> 01:30:09,541 (skottlossning) 855 01:30:09,583 --> 01:30:12,200 (gäll ton) 856 01:30:15,167 --> 01:30:18,034 Landers, agera! Vakna, för helvete! 857 01:30:18,208 --> 01:30:19,949 - Råsmark! - Ligg still. 858 01:30:20,167 --> 01:30:22,158 Lägg dig på mage. 859 01:30:23,542 --> 01:30:25,032 Lugn, då! 860 01:30:25,167 --> 01:30:28,831 - Hjälp! - Ring nån! Hämta telefonen! 861 01:30:29,042 --> 01:30:31,204 Ligg still! 862 01:30:31,417 --> 01:30:32,828 Skadad! 863 01:30:33,042 --> 01:30:35,283 - Följ med mig. Skynda på. - Ligg still! 864 01:30:36,583 --> 01:30:39,951 (pipande ljud) 865 01:30:42,417 --> 01:30:46,832 Jag kontaktar ambassaderna via satellit medan du pratar över radion. 866 01:30:47,042 --> 01:30:51,286 När vi är I sändning är vi synliga, så fatta dig kort. 867 01:30:54,042 --> 01:30:56,329 Är du beredd? 868 01:30:56,542 --> 01:30:59,660 - Nej. - Då kör vi. 869 01:30:59,708 --> 01:31:06,455 (andas häftigt och oroligt) 870 01:31:19,667 --> 01:31:21,157 Hej. 871 01:31:32,958 --> 01:31:37,407 Du, försiktigt. Lägg dig igen. Du har fått en ordentlig smäll I huvudet. 872 01:31:37,542 --> 01:31:39,158 Var är Anna? 873 01:31:41,333 --> 01:31:43,574 Strunta I det där. 874 01:31:43,792 --> 01:31:46,580 Det är ingen idé, hon har åkt. 875 01:31:47,792 --> 01:31:49,203 Va? 876 01:31:49,417 --> 01:31:52,159 Hon låste fast mig. 877 01:31:52,333 --> 01:31:55,291 Lät du henne gå ut? 878 01:31:55,417 --> 01:31:59,786 Nej, för fan. Jag försökte gå själv, men hon låste fast mig säger jag ju. 879 01:31:59,958 --> 01:32:02,916 Alexander, gå och lägg dig igen, hördu. 880 01:32:03,083 --> 01:32:05,791 Strunta I det där, det är för sent, hon är redan på väg. 881 01:32:05,958 --> 01:32:10,532 - Jag öppnade upp här för din skull. - Du har aldrig gjort nåt för min skull! 882 01:32:10,667 --> 01:32:12,783 Varför säger du så? 883 01:32:13,833 --> 01:32:17,030 Jag har gjort ailing för din skull. För din och mammas. 884 01:32:17,208 --> 01:32:22,783 Allt som har hänt är ju ditt fel, fattar inte du det? 885 01:32:22,917 --> 01:32:26,831 Hur fan kan det vara mitt fel? Det var ju ni som stack. 886 01:32:27,042 --> 01:32:30,285 Det var ju ni som lämnade mig. 887 01:32:30,458 --> 01:32:34,156 Vem fan tror du tog hand om alltihop? Det var jag! 888 01:32:34,292 --> 01:32:36,659 Ni ringer ju inte ens. 889 01:32:36,833 --> 01:32:41,782 Ringer? Vad fan skulle jag ringa och säga till dig? 890 01:32:41,917 --> 01:32:46,411 Du ringer ju inte till mig. Du har ju aldrig... 891 01:32:48,417 --> 01:32:51,284 Du har aldrig sagt förlåt till mig. 892 01:32:52,542 --> 01:32:55,660 Vad ska jag säga förlåt för, Alexander? 893 01:32:57,542 --> 01:33:00,580 För att jag tog hand om dig? Va? 894 01:33:00,792 --> 01:33:05,036 För att jag tog hand om dig och din mamma? Ska jag säga förlåt för det? 895 01:33:06,917 --> 01:33:12,037 När ska ni inse hur bra vi hade det? Va? 896 01:33:12,167 --> 01:33:16,161 Då kan ni komma tillbaka och allt kan bli som vanligt igen. 897 01:33:20,667 --> 01:33:23,034 Klara är död. 898 01:33:23,083 --> 01:33:28,032 (melankolisk musik) 899 01:33:47,792 --> 01:33:50,204 Jag hör nåt på radion! Kom! 900 01:33:50,417 --> 01:33:53,455 ...den hänsynslösa attack som sker mot Sverige. 901 01:33:53,667 --> 01:33:57,410 Vi vet inte vem eller vad som ligger bakom attacken. 902 01:33:57,583 --> 01:34:04,535 Aa nisom bernrinner er ute I flandet, häåll er borta från regnet. 903 01:34:09,917 --> 01:34:11,703 Anna! 904 01:34:15,042 --> 01:34:16,953 Anna! 905 01:34:17,167 --> 01:34:22,082 Regnet innehåller nån form av kemiskt stridsmedel- 906 01:34:22,292 --> 01:34:27,662 - Som påverkar hjärnan och slår ut våra minnen. 907 01:34:27,792 --> 01:34:32,081 Så har du eller nån du känner drabbats, så... 908 01:34:32,292 --> 01:34:39,665 Vi vet inte om det finns nåt botemedel än, men håll ihop. 909 01:34:39,708 --> 01:34:44,077 (skrattar) 910 01:34:45,833 --> 01:34:50,157 Vi ska klara det här. 911 01:34:50,292 --> 01:34:52,454 (melankolisk musik) 912 01:34:52,542 --> 01:34:56,911 Ta vara på tiden ni har tillsammans. 913 01:34:57,042 --> 01:34:59,283 Innan det är för sent. 914 01:35:08,333 --> 01:35:10,290 Förlåt. 915 01:35:22,667 --> 01:35:25,955 - Pappal - Elin, stanna! Stanna! 916 01:35:30,042 --> 01:35:33,160 Sätt dig I bilen. Okej? 917 01:35:41,042 --> 01:35:44,910 Vi var på F13. Det finns ingen kvar. 918 01:35:46,417 --> 01:35:51,662 Det kom folk I helikoptrar och sköt på alla som inte var smittade. 919 01:35:54,042 --> 01:35:56,659 (gråter) 920 01:35:58,917 --> 01:36:01,534 Kim är död, Alex. 921 01:36:01,708 --> 01:36:03,790 Alla är döda. 922 01:36:03,917 --> 01:36:07,660 (melankolisk musik) 923 01:36:16,583 --> 01:36:19,166 (gråter) 924 01:36:29,708 --> 01:36:34,657 (helikopter närmar sig) 925 01:36:39,792 --> 01:36:41,783 Farmor är kvar där nere. 926 01:36:41,833 --> 01:36:45,030 (dramatisk musik) 927 01:36:48,333 --> 01:36:49,539 Kom. 928 01:36:50,208 --> 01:36:51,790 Vänta! 929 01:36:53,917 --> 01:36:56,409 Kom, älskling! Kom! 930 01:36:56,542 --> 01:37:01,207 (helikopterljud) 931 01:37:07,208 --> 01:37:09,415 Elin, kom igen! 932 01:37:13,958 --> 01:37:16,825 Hallå? De kommer, de är här. 933 01:37:17,042 --> 01:37:20,160 År det nån som hör mig? Två helikoptrar är här. 934 01:37:20,333 --> 01:37:23,041 Alla måste ut nu. Är det nån som hör? 935 01:37:23,792 --> 01:37:24,907 Hallå! 936 01:37:25,708 --> 01:37:29,155 År det någon som hör mig? Hallå? 937 01:37:31,458 --> 01:37:35,782 (varningssignaler) 938 01:37:38,708 --> 01:37:40,415 Vi måste ut härifrån nu. 939 01:37:46,208 --> 01:37:48,415 Farmor! Farmor! 940 01:37:49,167 --> 01:37:53,161 Hjälp! Hjälp! Men för I helvete! 941 01:37:54,542 --> 01:37:57,409 (dån) 942 01:38:00,417 --> 01:38:02,408 Kom, älskling. 943 01:38:02,583 --> 01:38:04,699 - Skynda! - Vänta! 944 01:38:05,958 --> 01:38:08,541 Pappa är kvar, jag måste... 945 01:38:08,708 --> 01:38:11,951 Ni får springa I förväg, jag måste hämta honom. Skynda! 946 01:38:14,833 --> 01:38:17,621 (ödesmättad musik) 947 01:38:19,125 --> 01:38:21,662 (dörr öppnas) 948 01:38:23,750 --> 01:38:26,663 - Har det hänt nåt? - Vad fan håller du på med? 949 01:38:26,833 --> 01:38:32,579 Du har inte ringt, inte hälsat på, men nu jävlar bryr du dig. 950 01:38:32,750 --> 01:38:35,742 Kim... Vad gör du här? 951 01:38:35,917 --> 01:38:40,866 De sa att det var en övning på F13, sen körde de hit mig. 952 01:38:41,042 --> 01:38:44,580 Menar du att jag är dålig som inte är med dem? 953 01:38:46,042 --> 01:38:50,661 När var senaste gången du träffade Anna eller Elin? 954 01:38:50,833 --> 01:38:53,666 Elin minns inte ens vem du är. 955 01:38:56,792 --> 01:39:01,616 När det här är slut vill jag fan aldrig mer se dig. 956 01:39:02,958 --> 01:39:05,245 Vi har nån på ingång. 957 01:39:05,333 --> 01:39:08,871 (spänningsmusik och varningssignaler) 958 01:39:16,500 --> 01:39:18,867 - Hur många är de? - Två helikoptrar. 959 01:39:19,042 --> 01:39:21,158 - Fick din tjej tag på hjälp? - Nej. 960 01:39:22,625 --> 01:39:25,788 - Så vad är planen? - Det finns ingen plan. 961 01:39:27,208 --> 01:39:28,949 Vad gör du? Kom! 962 01:39:29,958 --> 01:39:33,326 Här. Ta med alla till kyrkan! 963 01:39:33,500 --> 01:39:37,198 Om jag får tag på hjälp så skickar jag dem dit. Stick nu! 964 01:39:41,292 --> 01:39:43,533 Var fan är luren nånstans? 965 01:39:46,750 --> 01:39:48,582 Ge mig den. 966 01:39:48,750 --> 01:39:51,208 - Koppla ihop färg mot färg. - Va? 967 01:39:51,375 --> 01:39:54,333 Röd mot röd och gul mot gul. 968 01:39:55,125 --> 01:39:57,958 En helikopter landade nyss, nån har pejlat vår sändning. 969 01:39:58,125 --> 01:40:00,787 - Vän eller fi? - Oklart. Erik Bertil undersöker. 970 01:40:00,958 --> 01:40:03,165 Beredd att utrymma. 971 01:40:03,250 --> 01:40:05,992 (spänningsmusik) 972 01:40:16,917 --> 01:40:21,662 Vi ser två helikoptrar. Ingen märkning. Vi rör oss närmare. Kom. 973 01:40:21,833 --> 01:40:25,030 Trafo Vånga ropar på öppen kanal. Ska jag svara på anropet? 974 01:40:27,458 --> 01:40:31,622 - Ja, få in dem på talgrupp tre. - Uppfattat. 975 01:40:33,542 --> 01:40:35,909 Är ni kvar? Hallå? 976 01:40:36,667 --> 01:40:38,328 Bertil Gustav här. Kom. 977 01:40:38,500 --> 01:40:40,832 Björn Stenberg, trafo Vånga. 978 01:40:41,000 --> 01:40:44,413 Anläggningen är under attack, vi begär omedelbar hjälp. 979 01:40:44,583 --> 01:40:48,998 Två fientliga helikoptrar på ingång och massor av civila. Kom. 980 01:40:51,000 --> 01:40:52,582 Utrym! 981 01:40:52,750 --> 01:40:56,618 Landers... Transportera de skadade via väg Bertil. 982 01:40:56,792 --> 01:41:03,289 - Får jag tala med högsta befäl. Kom. - De är döda, bara civila här. Kom. 983 01:41:03,375 --> 01:41:04,786 (spänningsmusik) 984 01:41:04,875 --> 01:41:07,993 Kan ni utrymma utan att komma I kontakt med regnet? Kom. 985 01:41:08,167 --> 01:41:11,330 - Det har slutat regna. - Ja, det har slutat regna. Kom. 986 01:41:11,500 --> 01:41:13,867 Vi kan ta oss till kyrkan. Kom. 987 01:41:14,042 --> 01:41:17,410 Bra, ta alla till kyrkan. Jag är där om 60 minuter. 988 01:41:17,583 --> 01:41:21,702 Häåll er bara borta från regnet. Vi kommer. Kom. 989 01:41:23,833 --> 01:41:25,915 - Är du kvar? Kom. - Vi är kvar. Kom. 990 01:41:26,542 --> 01:41:29,580 Finns det en Anna där? Hon har en dotter. 991 01:41:29,750 --> 01:41:33,197 Det är min familj. Mår de bra? Kom. 992 01:41:33,375 --> 01:41:35,742 - Hallå? - Ja, de är här. 993 01:41:38,292 --> 01:41:41,284 Vad håller du på med? Vem var han? 994 01:41:41,458 --> 01:41:44,371 Är du kvar? Kom. Hallå? 995 01:41:48,583 --> 01:41:50,790 Det här tar vi sen. Kom hit nu. 996 01:41:52,542 --> 01:41:54,408 Alexander, kom nu! 997 01:41:54,583 --> 01:41:57,905 Militären är på väg till kyrkan, vi måste få alla dit. 998 01:41:58,083 --> 01:42:01,906 - Vad fan håller du på med? Kom nu! - Det går inte. 999 01:42:02,000 --> 01:42:05,868 (dramatisk musik) 1000 01:42:05,958 --> 01:42:08,416 Men vad fan. Kom hit nu. 1001 01:42:08,583 --> 01:42:10,494 Kom hit. Kom. 1002 01:42:13,083 --> 01:42:17,077 Nu kommer du, för I helvete! Du ska med upp till kyrkan. 1003 01:42:17,250 --> 01:42:19,582 - Gå upp på ditt rum! - Varför? 1004 01:42:19,750 --> 01:42:21,582 För att jag säger det! 1005 01:42:21,750 --> 01:42:24,822 Vänta, vart ska du? Alexander, vänta! 1006 01:42:25,917 --> 01:42:27,908 Alexander, vänta för fan! 1007 01:42:28,833 --> 01:42:29,868 Alexander! 1008 01:42:31,250 --> 01:42:32,991 Lugna ner dig! 1009 01:42:33,083 --> 01:42:36,701 (tunga smällar) 1010 01:42:36,792 --> 01:42:40,239 (andas häftigt) 1011 01:42:44,417 --> 01:42:48,786 (svag, rosslande andning) 1012 01:43:02,500 --> 01:43:06,573 (ödesmättad musik) 1013 01:43:16,417 --> 01:43:18,658 (lätt regn) 1014 01:43:44,417 --> 01:43:47,000 (åska) 1015 01:44:02,208 --> 01:44:04,666 (andas häftigt) 1016 01:44:15,750 --> 01:44:19,664 (andas häftigt) 1017 01:44:21,750 --> 01:44:23,582 Tholén... 1018 01:44:25,250 --> 01:44:30,450 Ta ministern till återsamlingsplatsen. Jag tar ett av fordonen till Vånga. 1019 01:44:31,542 --> 01:44:35,115 Tholén, för I helvete. Min familj. 1020 01:44:36,375 --> 01:44:40,790 Försök att få kontakt med Hemvärnet, de borde vara samlade nu. 1021 01:44:40,958 --> 01:44:42,198 Lycka till. 1022 01:44:42,375 --> 01:44:44,662 - Jag följer med. - Du måste I säkerhet. 1023 01:44:44,833 --> 01:44:47,746 Jag skiter I min säkerhet. Jag måste träffa min dotter. 1024 01:44:47,833 --> 01:44:52,031 (tung skottlossning) 1025 01:44:57,958 --> 01:45:02,122 (tung skottlossning) 1026 01:45:03,833 --> 01:45:06,905 (explosion, skottlossning) 1027 01:45:15,167 --> 01:45:17,204 Starta bilarna! 1028 01:45:17,292 --> 01:45:21,115 (tung skottlossning och skrik) 1029 01:45:30,250 --> 01:45:31,581 Rök kommer! 1030 01:45:31,667 --> 01:45:35,205 (explosion och skottlossning) 1031 01:45:56,250 --> 01:45:59,288 (startar motorn) 1032 01:45:59,375 --> 01:46:04,415 (smäll och fortsatt skottlossning) 1033 01:46:07,458 --> 01:46:11,406 (stämningsfull musik) 1034 01:46:13,292 --> 01:46:16,705 Ta alla till kyrkan, jag är där om 60 minuter. 1035 01:46:16,875 --> 01:46:19,207 Kim är död,, Alex. 1036 01:46:19,375 --> 01:46:20,911 Alex! 1037 01:46:22,208 --> 01:46:23,539 Alex, skynda dig! 1038 01:46:23,708 --> 01:46:28,327 - Vi måste till kyrkan och hämta Åke. - Vi måste bort härifrån. Nu. 1039 01:46:28,500 --> 01:46:31,117 Nu är det du som lyssnar på mig, unge man. 1040 01:46:31,292 --> 01:46:34,455 Vi åker ingenstans utan Åke. 1041 01:46:36,458 --> 01:46:40,907 Ni springer till kyrkan så hämtar jag bilen, sen måste vi härifrån på en gång. 1042 01:46:42,375 --> 01:46:48,747 Är alla ute? Bilarna är nerför backen här, så skynda er dit! 1043 01:46:48,917 --> 01:46:52,865 - Vad fan, är det ingen som hjälper oss? - Det finns ingen hjälp! 1044 01:46:54,167 --> 01:46:56,955 Vad väntar du på, Alex? Spring! 1045 01:46:59,792 --> 01:47:02,705 (dramatisk musik) 1046 01:47:09,625 --> 01:47:13,539 (hyssjar) 1047 01:47:34,458 --> 01:47:36,916 Kom igen, sätt fart! Skynda er! 1048 01:47:37,750 --> 01:47:39,616 Här, sätt dig. 1049 01:47:48,208 --> 01:47:51,326 (startar motor) 1050 01:47:58,875 --> 01:48:02,322 (andas panikartat) 1051 01:48:02,417 --> 01:48:08,117 (dån) 1052 01:48:10,708 --> 01:48:13,245 (sprakande ljud) 1053 01:48:13,333 --> 01:48:17,622 (andas häftigt) 1054 01:48:17,708 --> 01:48:21,246 (andas häftigt) 1055 01:48:24,542 --> 01:48:26,783 (kraftig skottlossning) 1056 01:48:31,167 --> 01:48:34,705 (ödesmättad musik) 1057 01:48:42,375 --> 01:48:46,369 (kraftig skottlossning) 1058 01:49:03,917 --> 01:49:07,364 (kraftig skottlossning) 1059 01:49:07,458 --> 01:49:12,498 (dramatisk orgelmusik) 1060 01:49:24,125 --> 01:49:27,993 (skottlossning och explosioner) 1061 01:49:46,708 --> 01:49:50,497 (rasslande I gräset) 1062 01:49:50,583 --> 01:49:52,870 (andas tungt) 1063 01:49:52,958 --> 01:49:55,495 (åska) 1064 01:49:57,375 --> 01:50:01,198 (helikopterljud) 1065 01:50:20,167 --> 01:50:21,657 Fan... 1066 01:50:23,250 --> 01:50:26,413 (helikopterljud) 1067 01:50:30,417 --> 01:50:33,955 (kraftig skottlossning) 1068 01:50:39,083 --> 01:50:42,656 (kraftig skottlossning) 1069 01:50:42,750 --> 01:50:46,789 (dramatisk orgelmusik) 1070 01:51:09,125 --> 01:51:11,708 Fan, var är nycklarna nånstans? 1071 01:51:29,375 --> 01:51:33,494 (melankolisk musik) 1072 01:51:44,542 --> 01:51:47,125 (dramatisk orgelmusik) 1073 01:51:53,417 --> 01:51:57,991 (helikopterljud) 1074 01:52:00,958 --> 01:52:02,073 Stanna! 1075 01:52:04,125 --> 01:52:06,583 (kraftig skottlossning) 1076 01:52:19,375 --> 01:52:22,163 (musiken blir allt intensivare) 1077 01:52:22,250 --> 01:52:26,323 (varningsignaler från planet) 1078 01:52:27,875 --> 01:52:30,742 (varningsignal från helikoptern) 1079 01:52:32,542 --> 01:52:37,036 (hård smällar) 1080 01:52:38,833 --> 01:52:41,905 (explosion I bakgrunden) 1081 01:52:50,833 --> 01:52:57,114 (ljud från plan kommer allt närmare) 1082 01:52:57,208 --> 01:53:02,157 (dån och explosioner) 1083 01:53:13,000 --> 01:53:16,118 (tung explosion) 1084 01:53:35,542 --> 01:53:38,250 (melankolisk musik) 1085 01:54:14,083 --> 01:54:17,201 Den här har jag gjort till min grabb. 1086 01:54:18,625 --> 01:54:21,663 Han kommer att bli så jävla glad. 1087 01:54:26,917 --> 01:54:30,581 (rasande trä) 1088 01:54:30,667 --> 01:54:34,911 (branden blir allt kraftigare) 1089 01:55:06,208 --> 01:55:08,620 (melankolisk musik) 1090 01:56:19,583 --> 01:56:23,531 (melankolisk musik) 1091 01:56:39,958 --> 01:56:41,289 Alex! 1092 01:56:42,042 --> 01:56:44,249 Vi måste bort från regnet. 1093 01:56:47,042 --> 01:56:48,908 Kim lever. 1094 01:56:49,792 --> 01:56:52,500 - Han är på väg hit. - Va? 1095 01:56:52,667 --> 01:56:56,080 Förlåt, jag tänkte... 1096 01:56:57,750 --> 01:57:01,698 Jag tänkte om du fortfarande trodde att Kim var död- 1097 01:57:01,875 --> 01:57:04,242 -att du skulle minnas oss. 1098 01:57:04,333 --> 01:57:07,746 (melankolisk musik) 1099 01:57:45,667 --> 01:57:50,286 Tror du att allt hade kunnat vara annorlunda om jag hade hört av mig? 1100 01:57:53,458 --> 01:57:55,916 Jag önskar bara att jag hade... 1101 01:57:56,000 --> 01:58:00,289 (melankolisk musik) 1102 01:58:37,542 --> 01:58:41,740 (finstämd pianomusik) 1103 01:59:17,875 --> 01:59:21,322 (melankolisk musik) 1104 01:59:55,500 --> 01:59:58,663 (spelar vemodigt på pianot) 1105 02:00:12,000 --> 02:00:13,741 Anna... 1106 02:00:42,667 --> 02:00:45,910 (melankolisk musik) 1107 02:01:32,583 --> 02:01:35,746 (musiken tystnar) 1108 02:01:35,833 --> 02:01:42,079 (lugnare melankolisk musik) 1109 02:02:18,625 --> 02:02:21,993 Okej, det är precis vad... 1110 02:02:22,083 --> 02:02:24,245 (skottlossning I bakgrunden) 1111 02:02:28,875 --> 02:02:31,913 Efter tre dagars sändningsuppehåll är vi nu tillbaka- 1112 02:02:32,083 --> 02:02:36,156 -och de fiesta kan nu åter se tv-sändningar I större delen av landet. 1113 02:02:38,875 --> 02:02:41,833 Alla stora sjukhus ska nu ha fått tillbaka strömmen- 1114 02:02:42,000 --> 02:02:45,447 -men de är fortfarande kraftigt överbelastade. 1115 02:02:45,625 --> 02:02:51,541 FN fördömer attacken, som är en av de värsta mot en civilbefolkning någonsin. 1116 02:02:52,417 --> 02:02:56,490 Vi fortsätter våra internationella samarbeten och kan inte kommentera... 1117 02:02:56,667 --> 02:02:59,705 Hur länge ska utländska soldater befinna sig på svensk mark? 1118 02:02:59,875 --> 02:03:02,333 Så länge svenska försvaret är försvagat- 1119 02:03:02,500 --> 02:03:07,074 -måste andra länder få skydda sina ekonomiska intressen här. 1120 02:03:12,458 --> 02:03:16,247 Vi talar alltså om en attack utan motstycke. 1121 02:03:16,417 --> 02:03:21,708 800000 har förlorat det mest väsentliga vi har: 1122 02:03:21,875 --> 02:03:23,866 Våra minnen. 1123 02:03:24,042 --> 02:03:29,458 Och för vad? Vad kan möjligtvis motivera en sån hemsk handling? 1124 02:03:34,917 --> 02:03:37,500 Rysslands ekonomi blir allt stabilare. 1125 02:03:42,417 --> 02:03:49,039 ("Den blomstertid nu kommer" spelas) 1126 02:04:16,500 --> 02:04:20,494 Svensk text: Martina Nordkvist Svensk Medietext 83045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.