Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,006 --> 00:00:07,299
(pulsing electronic music)
2
00:00:07,633 --> 00:00:10,428
(singer vocalizing)
3
00:00:30,281 --> 00:00:35,202
♪ Sleep on, stranger in your arms ♪
4
00:00:36,454 --> 00:00:39,165
♪ Unfolding night, have no fear ♪
5
00:00:39,498 --> 00:00:42,126
♪ From me tonight ♪
6
00:00:48,716 --> 00:00:51,469
(crashing)
7
00:00:56,432 --> 00:00:59,810
♪ Crash landing your heart ♪
8
00:01:00,144 --> 00:01:03,689
♪ So loud no one hears ♪
9
00:01:04,023 --> 00:01:07,401
♪ You crying, no sound ♪
10
00:01:07,735 --> 00:01:11,030
♪ Let go, 1,000 tears ♪
11
00:01:11,363 --> 00:01:16,160
♪ Sad day, she stays open-hearted ♪
12
00:01:18,996 --> 00:01:23,918
♪ She plays, she stays open-hearted ♪
13
00:01:28,756 --> 00:01:33,677
♪ Sleep on, stranger in your arms ♪
14
00:01:34,929 --> 00:01:37,556
♪ Unfolding night, have no fear ♪
15
00:01:37,890 --> 00:01:40,518
♪ From me tonight ♪
16
00:01:59,620 --> 00:02:04,542
♪ Sad day, she stays open-hearted ♪
17
00:02:06,877 --> 00:02:11,799
♪ She plays, she stays open-hearted ♪
18
00:02:14,802 --> 00:02:18,806
♪ Sad day, she stays open-hearted ♪
19
00:02:22,101 --> 00:02:23,102
- [1359] This crew is supposed
20
00:02:23,435 --> 00:02:25,187
to be on a scientific mission.
21
00:02:25,521 --> 00:02:27,273
Ever since they heard that rock music,
22
00:02:27,606 --> 00:02:30,526
they've been combing
the galaxy to find it.
23
00:02:30,860 --> 00:02:34,405
I've narrowed it down to
these three with one to go.
24
00:02:34,738 --> 00:02:37,783
(Rhemascan whirring)
25
00:02:38,117 --> 00:02:40,494
(quirky music)
26
00:02:42,163 --> 00:02:42,913
No.
27
00:02:44,081 --> 00:02:47,084
(Rhemascan whirring)
28
00:02:48,544 --> 00:02:50,504
(gentle waltz music)
29
00:02:50,838 --> 00:02:51,463
Boring.
30
00:02:52,631 --> 00:02:55,634
(Rhemascan whirring)
31
00:02:59,471 --> 00:03:00,389
Well, maybe.
32
00:03:02,725 --> 00:03:07,646
(clock ticking)
(bell ringing)
33
00:03:19,867 --> 00:03:23,287
(upbeat electronic music)
34
00:03:28,292 --> 00:03:31,045
(engines roaring)
35
00:04:16,840 --> 00:04:19,843
(seagulls squawking)
36
00:04:24,473 --> 00:04:25,808
- Here they come.
37
00:04:48,122 --> 00:04:51,375
- Is there a bar in this scumbucket town?
38
00:04:53,794 --> 00:04:57,214
(upbeat electronic music)
39
00:04:58,632 --> 00:05:03,554
♪ Like the sand can seep
right through your fingers ♪
40
00:05:05,180 --> 00:05:10,102
♪ So can all your days ♪
41
00:05:13,355 --> 00:05:18,235
♪ As those days go by
you'll have me there ♪
42
00:05:19,320 --> 00:05:20,904
♪ To help you find the way ♪
43
00:05:21,238 --> 00:05:25,659
♪ The way I feel with you ♪
44
00:05:25,993 --> 00:05:30,205
♪ I know it's got to last forever ♪
45
00:05:30,539 --> 00:05:33,292
♪ And when the rain begins to fall ♪
46
00:05:33,625 --> 00:05:36,587
♪ You'll ride my rainbow in the sky ♪
47
00:05:36,920 --> 00:05:39,798
♪ And I will catch you if you fall ♪
48
00:05:40,132 --> 00:05:42,885
♪ You'll never have to ask me why ♪
49
00:05:43,218 --> 00:05:46,138
♪ And when the rain begins to fall ♪
50
00:05:46,472 --> 00:05:49,391
♪ I'll be the sunshine in your life ♪
51
00:05:49,725 --> 00:05:52,978
♪ You know that we can have it all ♪
52
00:05:53,312 --> 00:05:57,358
♪ And everything will be all right ♪
53
00:06:04,990 --> 00:06:07,409
(Rain laughs)
54
00:06:08,869 --> 00:06:12,831
♪ Time goes by so fast ♪
55
00:06:13,165 --> 00:06:17,961
♪ You've got to have a
dream to just hold on ♪
56
00:06:29,723 --> 00:06:34,645
♪ All my dreams of love
began with the reality of ♪
57
00:06:38,065 --> 00:06:42,236
♪ You and I believe ♪
58
00:06:42,569 --> 00:06:46,990
♪ That all our dreams will last forever ♪
59
00:06:47,324 --> 00:06:49,952
♪ And when the rain begins to fall ♪
60
00:06:50,285 --> 00:06:53,080
♪ I'll be the sunshine in your life ♪
61
00:06:53,414 --> 00:06:56,333
♪ You know that we can have it all ♪
62
00:06:56,667 --> 00:07:00,712
♪ And everything will be all right ♪
63
00:07:09,263 --> 00:07:12,099
♪ Though the sun may hide ♪
64
00:07:12,433 --> 00:07:14,977
♪ We still can see ♪
65
00:07:15,310 --> 00:07:20,107
♪ The light that shines for you and me ♪
66
00:07:21,775 --> 00:07:23,402
♪ We'll be together ♪
67
00:07:23,735 --> 00:07:28,532
♪ All that we can be ♪
68
00:07:31,285 --> 00:07:33,912
♪ And when the rain begins to fall ♪
69
00:07:34,246 --> 00:07:37,166
♪ You'll ride my rainbow in the sky ♪
70
00:07:37,499 --> 00:07:40,377
♪ And I will catch you if you fall ♪
71
00:07:40,711 --> 00:07:44,756
♪ You'll never have to ask me why ♪
72
00:07:45,090 --> 00:07:45,591
(man grunting)
73
00:07:45,924 --> 00:07:47,301
- [Dee Dee] No, no!
74
00:07:49,219 --> 00:07:50,721
- Come on, come on.
75
00:07:57,269 --> 00:07:59,563
(foot thuds)
76
00:07:59,897 --> 00:08:02,274
(men grunting)
77
00:08:11,617 --> 00:08:14,453
(thunder crashing)
78
00:08:18,332 --> 00:08:21,335
♪ And when the rain begins to fall ♪
79
00:08:21,668 --> 00:08:24,713
♪ You'll ride my rainbow in the sky ♪
80
00:08:25,047 --> 00:08:27,758
♪ And I will catch you if you fall ♪
81
00:08:28,091 --> 00:08:31,220
♪ You'll never have to ask me why ♪
82
00:08:31,553 --> 00:08:34,306
♪ And when the rain begins to fall ♪
83
00:08:34,640 --> 00:08:37,601
♪ I'll be the sunshine in your life ♪
84
00:08:37,935 --> 00:08:40,938
♪ You know that we can have it all ♪
85
00:08:41,271 --> 00:08:44,191
♪ And everything will be all right ♪
86
00:08:44,525 --> 00:08:47,319
♪ And when the rain begins to fall ♪
87
00:08:47,653 --> 00:08:50,405
♪ I'll be the sunshine in your life ♪
88
00:08:50,739 --> 00:08:53,700
♪ You know that we can have it all ♪
89
00:08:54,034 --> 00:08:58,080
♪ And everything will be all right ♪
90
00:09:11,552 --> 00:09:14,304
(engines roaring)
91
00:09:15,847 --> 00:09:18,684
(thunder crashing)
92
00:09:19,851 --> 00:09:22,854
(Rhemascan whirring)
93
00:09:31,989 --> 00:09:33,490
- [1359] Oh, goody.
94
00:09:45,085 --> 00:09:47,588
Now, let's see. Where did I put them?
95
00:09:47,921 --> 00:09:49,047
Oh, yeah, right.
96
00:09:52,259 --> 00:09:53,760
(1359 laughing)
97
00:09:54,094 --> 00:09:55,387
Just look at them.
98
00:09:56,346 --> 00:09:59,099
Compact, manageable, well behaved,
99
00:10:00,601 --> 00:10:02,686
seems a pity to wake them.
100
00:10:03,020 --> 00:10:05,355
They're so sweet when they sleep,
101
00:10:05,689 --> 00:10:06,815
but orders are orders.
102
00:10:07,149 --> 00:10:08,859
I hope they wake up in a good mood.
103
00:10:09,192 --> 00:10:10,569
Okay, everybody in.
104
00:10:15,574 --> 00:10:18,243
(button buzzing)
105
00:10:20,829 --> 00:10:23,665
(tunnel whooshing)
106
00:10:25,459 --> 00:10:28,587
(tunnel whooshing)
107
00:10:28,920 --> 00:10:31,965
(tunnel whooshing)
108
00:10:32,299 --> 00:10:35,594
- 1359, have you initiated
all operational procedures?
109
00:10:35,927 --> 00:10:38,263
- [1359] All is in readiness, Commander.
110
00:10:38,597 --> 00:10:42,059
Defrost procedure 100% effective.
111
00:10:42,392 --> 00:10:43,852
Correction: 84%.
112
00:10:50,651 --> 00:10:53,445
(tunnel whooshing)
113
00:10:59,326 --> 00:11:01,870
- Gentlemen, you know
your assigned duties.
114
00:11:02,204 --> 00:11:03,622
Proceed to your positions.
115
00:11:03,955 --> 00:11:06,500
NOPQR, man the helm.
116
00:11:06,833 --> 00:11:08,085
- Why can't I drive?
117
00:11:08,418 --> 00:11:09,795
I never get to drive.
118
00:11:10,128 --> 00:11:10,629
(electronic music)
119
00:11:10,962 --> 00:11:11,713
Well, I don't.
120
00:11:12,047 --> 00:11:13,632
- [1359] Are you kidding? Snap it up.
121
00:11:13,965 --> 00:11:15,509
- [Stovitz] Hey, hey.
122
00:11:30,649 --> 00:11:32,234
♪ We used to sit around at night ♪
123
00:11:32,567 --> 00:11:36,363
♪ Watching old time movie shows ♪
124
00:11:36,697 --> 00:11:41,243
♪ Philosophize and analyze
what we didn't know ♪
125
00:11:41,576 --> 00:11:42,494
♪ No, no ♪
126
00:11:42,828 --> 00:11:44,246
♪ You didn't know, we didn't know ♪
127
00:11:44,579 --> 00:11:45,789
♪ We didn't know, we didn't know ♪
128
00:11:46,123 --> 00:11:47,249
♪ What did you think, what did you think ♪
129
00:11:47,582 --> 00:11:49,292
♪ We didn't think at all ♪
130
00:11:49,626 --> 00:11:52,587
♪ We had the world in
the palm of our hand ♪
131
00:11:52,921 --> 00:11:55,173
♪ Then we turned around and dropped it ♪
132
00:11:55,507 --> 00:11:56,508
♪ They tore it apart ♪
133
00:11:56,842 --> 00:11:58,427
♪ Then we up and ran ♪
134
00:11:58,760 --> 00:12:02,139
♪ 'Cause we knew we
couldn't stop it, oh no ♪
135
00:12:02,472 --> 00:12:05,559
♪ Where will we all be ♪
136
00:12:05,892 --> 00:12:08,854
♪ In the 21st century?♪
137
00:12:19,614 --> 00:12:24,536
♪ And now I sit at home alone
watching new wave videos ♪
138
00:12:25,287 --> 00:12:29,791
♪ Philosophize, then realize
that I'll never know ♪
139
00:12:30,125 --> 00:12:31,251
♪ No, no ♪
140
00:12:31,585 --> 00:12:33,044
♪ You'll never know, you'll never know ♪
141
00:12:33,378 --> 00:12:34,463
♪ I'll never know, I'll never know ♪
142
00:12:34,796 --> 00:12:35,547
♪ What do you think, what do you think ♪
143
00:12:35,881 --> 00:12:37,758
♪ I still don't think at all ♪
144
00:12:38,091 --> 00:12:40,969
♪ We had the world in
the palm of our hand ♪
145
00:12:41,303 --> 00:12:43,638
♪ Then we turned around and dropped it ♪
146
00:12:43,972 --> 00:12:47,267
♪ They tore it apart then we up and ran ♪
147
00:12:47,601 --> 00:12:50,771
♪ 'Cause we knew we
couldn't stop it, oh no ♪
148
00:12:51,104 --> 00:12:54,357
♪ Where will we all be ♪
149
00:12:54,691 --> 00:12:59,488
♪ In the 21st century ♪
150
00:13:00,363 --> 00:13:03,450
♪ In the 21st century ♪
151
00:13:08,038 --> 00:13:09,498
- [Absid] Gentlemen, we've arrived.
152
00:13:09,831 --> 00:13:11,374
We are in orbit around the planet Earth.
153
00:13:11,708 --> 00:13:12,459
Until we depart this planet,
154
00:13:12,793 --> 00:13:13,960
your attentions will be focused
155
00:13:14,294 --> 00:13:16,129
on this mission of
observation and exploration.
156
00:13:16,463 --> 00:13:18,507
All recreational activities are suspended.
157
00:13:18,840 --> 00:13:21,718
1359, prepare for departure
to planet surface.
158
00:13:22,052 --> 00:13:24,429
(Latin-tinged rock'n'roll music)
159
00:13:29,142 --> 00:13:31,436
♪ Said hey-ay-ay-yeah ♪
160
00:13:31,770 --> 00:13:34,231
♪ I said hey-hey-hey-yeah ♪
161
00:13:34,564 --> 00:13:39,361
♪ Come on, everybody,
take a trip with me ♪
162
00:13:40,320 --> 00:13:45,242
♪ Down the Mississippi,
down to New Orleans ♪
163
00:13:45,826 --> 00:13:50,747
♪ The honeysuckle blooming
on the honeysuckle vine ♪
164
00:13:51,623 --> 00:13:56,545
♪ Love is blooming there all the time ♪
165
00:13:57,587 --> 00:13:58,338
♪ Come on ♪
166
00:13:58,672 --> 00:14:00,632
- They should change the name
of this town to Boringsville.
167
00:14:00,966 --> 00:14:02,133
Nothing ever happens here.
168
00:14:02,467 --> 00:14:03,844
- Frankie still won't let you
sing at the Cotillion, huh?
169
00:14:04,177 --> 00:14:06,388
- Frankie still won't let me
do anything, especially sing.
170
00:14:06,721 --> 00:14:07,848
- Maybe The Pack will let
ya practice with them.
171
00:14:08,181 --> 00:14:09,891
Frankie never said anything
about practicing, did he?
172
00:14:10,225 --> 00:14:12,435
(rock music)
173
00:14:23,446 --> 00:14:26,533
♪ Some people think they can get by ♪
174
00:14:26,867 --> 00:14:29,744
♪ Given just the minimum love ♪
175
00:14:30,078 --> 00:14:32,789
♪ Some people think they'll be all right ♪
176
00:14:33,123 --> 00:14:36,626
♪ Livin' with less than enough ♪
177
00:14:36,960 --> 00:14:39,796
♪ But I don't wanna settle for less ♪
178
00:14:40,130 --> 00:14:44,926
♪ I don't wanna settle for second best ♪
179
00:14:46,428 --> 00:14:49,764
♪ I want real love, real
love, that's what I want ♪
180
00:14:50,098 --> 00:14:53,059
♪ Never ending, never
empty, full to the top ♪
181
00:14:53,393 --> 00:14:57,898
♪ Real love, real love, all that you got ♪
182
00:14:58,231 --> 00:15:02,152
♪ That's what I want ♪
183
00:15:02,485 --> 00:15:07,282
♪ The darkest places
glow with candle light ♪
184
00:15:08,658 --> 00:15:13,580
♪ It all erases the wrong
you couldn't right ♪
185
00:15:38,229 --> 00:15:41,691
♪ I want real love, real
love, that's what I want ♪
186
00:15:42,025 --> 00:15:45,195
♪ Never ending, never
empty, full to the top ♪
187
00:15:45,528 --> 00:15:49,950
♪ Real love, real love, all that you got ♪
188
00:15:50,283 --> 00:15:53,286
♪ Just give me real love, real
love, that's what I want ♪
189
00:15:53,620 --> 00:15:56,748
♪ Never ending, never
empty, full to the top ♪
190
00:15:57,082 --> 00:16:01,419
♪ Real love, real love, all that you got ♪
191
00:16:01,753 --> 00:16:04,673
♪ I want real love, real
love, that's what I want ♪
192
00:16:05,006 --> 00:16:08,176
♪ Never ending, never
empty, full to the top ♪
193
00:16:08,510 --> 00:16:13,014
♪ Real love, real love, all that you got ♪
194
00:16:13,348 --> 00:16:16,601
♪ Just give me real love, real
love, that's what I want ♪
195
00:16:16,935 --> 00:16:20,063
♪ Never ending, never
empty, full to the top ♪
196
00:16:20,397 --> 00:16:24,818
♪ Real love, real love, all that you got ♪
197
00:16:25,151 --> 00:16:28,029
♪ That's what I want ♪
198
00:16:29,322 --> 00:16:30,490
- It's Frankie.
199
00:16:31,741 --> 00:16:32,742
- Oh, hi. Hi, Frankie.
200
00:16:33,076 --> 00:16:34,577
I was just making sure I was in tune.
201
00:16:34,911 --> 00:16:37,580
You know how my strings slip a lot.
202
00:16:56,224 --> 00:16:57,225
(glass shattering)
203
00:16:57,559 --> 00:16:59,686
- What the hell is going on here?
204
00:17:00,020 --> 00:17:01,646
- Nothing, Frankie.
- We're just goofing.
205
00:17:01,980 --> 00:17:03,106
We're doing nothing at all.
206
00:17:03,440 --> 00:17:04,524
- Big breaking --
- Kill that radio.
207
00:17:04,858 --> 00:17:06,026
- [Radio DJ] News break, the lake --
208
00:17:06,359 --> 00:17:06,860
- Kill!
209
00:17:07,193 --> 00:17:09,863
(Spyder screaming)
210
00:17:12,741 --> 00:17:14,993
- Okay, everybody listen up.
211
00:17:17,787 --> 00:17:20,081
I don't wanna have to say it again.
212
00:17:20,415 --> 00:17:24,502
I decide who sings with the
band around here, you got it?!
213
00:17:24,836 --> 00:17:27,881
Me! Not Dee Dee, not nobody.
214
00:17:31,968 --> 00:17:35,263
Now, let's go to the gym and practice
215
00:17:35,597 --> 00:17:38,808
where I can keep an eye on you guys, huh?
216
00:17:42,395 --> 00:17:43,646
(door whooshing)
217
00:17:43,980 --> 00:17:46,191
- [1359] Commander, this is
a very popular instrument
218
00:17:46,524 --> 00:17:48,735
on this planet according to my data.
219
00:17:49,069 --> 00:17:50,904
To ensure our anonymity, I have chosen it
220
00:17:51,237 --> 00:17:52,447
as our teleportation module.
221
00:17:52,781 --> 00:17:54,115
(group chattering)
222
00:17:54,449 --> 00:17:56,451
- Let us in.
- I see your crew
223
00:17:56,785 --> 00:17:58,661
is as capable as ever.
224
00:17:58,995 --> 00:18:02,332
(group chattering)
225
00:18:02,665 --> 00:18:05,794
- Oh, oh, oh. Oh, wow.
226
00:18:07,003 --> 00:18:08,922
Oh, oh, oh, shh.
227
00:18:10,090 --> 00:18:10,840
Oh.
228
00:18:11,841 --> 00:18:13,134
(Sheriff groans)
229
00:18:13,468 --> 00:18:14,094
Oh.
230
00:18:14,427 --> 00:18:16,221
(futuristic music)
231
00:18:16,554 --> 00:18:17,347
It can't be.
232
00:18:18,973 --> 00:18:19,724
Can't be.
233
00:18:21,434 --> 00:18:22,185
Oh!
234
00:18:30,985 --> 00:18:33,905
(Sheriff screaming)
235
00:18:35,865 --> 00:18:36,533
- Sheriff, what happened?
236
00:18:36,866 --> 00:18:39,077
- They're here! Giant guitar!
237
00:18:40,453 --> 00:18:41,704
- Giant guitar?
238
00:18:42,038 --> 00:18:43,248
- It's an attack!
239
00:18:44,207 --> 00:18:44,833
- Oh, is that old war wound
240
00:18:45,166 --> 00:18:46,042
of yours acting up again, Sheriff?
241
00:18:46,376 --> 00:18:47,460
- Oh, never mind.
242
00:18:47,794 --> 00:18:49,254
Help me up, help me out of here.
243
00:18:49,587 --> 00:18:52,507
Come on, we got a city to save.
244
00:18:52,841 --> 00:18:55,552
(futuristic music)
245
00:19:00,348 --> 00:19:03,810
(phone booth whooshes)
246
00:19:04,144 --> 00:19:06,604
(group gagging)
247
00:19:07,772 --> 00:19:10,817
(group coughing)
248
00:19:11,151 --> 00:19:14,279
(phone booth whooshing)
249
00:19:15,822 --> 00:19:19,075
(phone booth whooshing)
250
00:19:27,667 --> 00:19:30,420
(lips chattering)
251
00:19:38,553 --> 00:19:41,556
(instrument buzzing)
252
00:19:44,893 --> 00:19:47,520
- 1359, come on.
253
00:19:47,854 --> 00:19:49,522
- [1359] Coming, Commander.
254
00:19:49,856 --> 00:19:52,275
I'm so glad every one of you made it.
255
00:19:52,609 --> 00:19:55,069
By the way, return to the
ship can be accomplished
256
00:19:55,403 --> 00:19:58,865
by pushing "8" on the
telephonic device in the booth.
257
00:19:59,199 --> 00:20:01,701
Remember, observing physical properties
258
00:20:02,035 --> 00:20:04,329
and locating an intelligent life form
259
00:20:04,662 --> 00:20:06,623
are what we all came for.
260
00:20:06,956 --> 00:20:08,833
Am I making myself clear?
261
00:20:09,918 --> 00:20:10,543
(man blowing raspberry)
262
00:20:10,877 --> 00:20:12,003
- It is mandatory that
this exploratory mission
263
00:20:12,337 --> 00:20:14,172
of interplanetary
observation be accomplished
264
00:20:14,505 --> 00:20:17,050
without interfering or
obtrusively interfacing
265
00:20:17,383 --> 00:20:19,302
with the inhabitants of this planet.
266
00:20:19,636 --> 00:20:20,428
- What'd he say?
267
00:20:20,762 --> 00:20:23,181
- What one millisecond.
268
00:20:23,514 --> 00:20:25,725
(fist pounding)
269
00:20:26,059 --> 00:20:28,186
I thought you were to
alter you appearance.
270
00:20:28,519 --> 00:20:31,689
- [1359] Why am I the only one
who has to wear a disguise?
271
00:20:32,023 --> 00:20:35,109
- Of all the planets we've ever visited,
272
00:20:35,443 --> 00:20:36,819
have you ever seen anything
273
00:20:37,153 --> 00:20:39,572
that even remotely looks like you?
274
00:20:39,906 --> 00:20:41,658
- No, but --
- Exactly. No butt,
275
00:20:41,991 --> 00:20:45,787
no lips, no legs, no way.
276
00:20:46,120 --> 00:20:47,497
This time, you're a --
277
00:20:48,831 --> 00:20:50,833
- [1359] A fire hydrant.
278
00:20:51,167 --> 00:20:53,544
(upbeat rock music)
279
00:20:56,047 --> 00:20:58,466
- [Owner] Hey, Frankie, I'm
closing in five minutes.
280
00:20:58,800 --> 00:21:01,678
♪ Ooh ♪
281
00:21:02,011 --> 00:21:05,139
♪ Try and see it my way ♪
282
00:21:06,182 --> 00:21:06,975
- Frankie, where have you been?
283
00:21:07,308 --> 00:21:08,518
I've been looking all over for you.
284
00:21:08,851 --> 00:21:10,228
You didn't call me.
285
00:21:12,021 --> 00:21:13,481
♪ Try and see it my way ♪
286
00:21:13,815 --> 00:21:14,857
I was worried about you.
287
00:21:15,191 --> 00:21:16,818
- I was with The Pack.
288
00:21:17,944 --> 00:21:19,404
- Frankie, what am I gonna do with you?
289
00:21:19,737 --> 00:21:22,949
You spend more time with
them than you do with me.
290
00:21:23,283 --> 00:21:24,367
♪ Oh ♪
291
00:21:24,701 --> 00:21:27,537
♪ Just wanna let you know ♪
292
00:21:27,870 --> 00:21:30,248
♪ That I wanna keep you warm ♪
293
00:21:30,581 --> 00:21:31,916
♪ Until the sun warms up the dawn ♪
294
00:21:32,250 --> 00:21:33,251
- It's not easy for me to say nice things,
295
00:21:33,584 --> 00:21:38,381
but you're more important to
me than anything in the world.
296
00:21:38,881 --> 00:21:41,050
- [Group] Oh, Frankie.
297
00:21:41,384 --> 00:21:42,760
- Oh, no you don't.
298
00:21:43,886 --> 00:21:46,222
(group groaning)
299
00:21:46,556 --> 00:21:47,849
Not this time.
300
00:21:48,182 --> 00:21:52,145
♪ Think it over, think it over ♪
301
00:21:52,478 --> 00:21:54,856
(1359 buzzing)
302
00:21:56,607 --> 00:21:59,027
(light rock music)
303
00:21:59,360 --> 00:22:02,030
- That's the idea.
- [1359] One minute, please.
304
00:22:02,363 --> 00:22:03,448
- No.
- Do it, please.
305
00:22:03,781 --> 00:22:04,490
(1359 beeping)
306
00:22:04,824 --> 00:22:07,535
- [1359] I have life form reading.
307
00:22:07,869 --> 00:22:08,369
- Where?
308
00:22:08,703 --> 00:22:09,996
- [1359] Vision center obstructed.
309
00:22:10,330 --> 00:22:13,249
I'm only two and a half mega micros tall.
310
00:22:13,583 --> 00:22:15,752
- Stovitz, assist 1359.
311
00:22:17,045 --> 00:22:18,171
- [1359] Uh-oh.
312
00:22:18,504 --> 00:22:19,630
(1359 beeping)
313
00:22:19,964 --> 00:22:22,383
Don't scratch the paint.
314
00:22:22,717 --> 00:22:24,677
The other way, nebula nose.
315
00:22:28,264 --> 00:22:29,724
Straight ahead, please.
316
00:22:30,058 --> 00:22:30,892
♪ That I'm wrong ♪
317
00:22:31,225 --> 00:22:34,020
♪ And it's all my mind ♪
318
00:22:34,354 --> 00:22:34,854
♪ You know ♪
319
00:22:35,188 --> 00:22:36,189
It's obvious, Commander,
320
00:22:36,522 --> 00:22:39,484
that mine is not the only
disguise that is necessary.
321
00:22:39,817 --> 00:22:41,361
- You have a point.
322
00:22:41,694 --> 00:22:43,071
- Jay Jay, I can't.
323
00:22:44,280 --> 00:22:45,865
♪ So I'm back ♪
324
00:22:46,199 --> 00:22:49,660
- Star light, star bright,
first star that I see tonight,
325
00:22:49,994 --> 00:22:52,205
I wish I may, I wish I might,
326
00:22:53,539 --> 00:22:55,625
make my wish come true tonight.
327
00:22:55,958 --> 00:22:58,127
(light buzzing)
328
00:22:58,461 --> 00:22:59,045
This is great!
329
00:22:59,379 --> 00:23:00,505
- Wish this, you pervert!
330
00:23:00,838 --> 00:23:02,548
(hand smacks)
331
00:23:02,882 --> 00:23:04,092
- Acceptable?
332
00:23:04,425 --> 00:23:05,134
- No!
- Yes!
333
00:23:07,178 --> 00:23:09,680
(musical horn honking)
334
00:23:15,937 --> 00:23:17,230
(group whooshing)
335
00:23:17,563 --> 00:23:20,441
- You boys see anything
strange around here?
336
00:23:20,775 --> 00:23:21,776
(group whooshing)
337
00:23:22,110 --> 00:23:22,985
- [Group] No!
338
00:23:23,945 --> 00:23:27,323
- Better on go back to
town where you'll be safe.
339
00:23:27,657 --> 00:23:29,575
(group whooshing)
340
00:23:29,909 --> 00:23:31,702
(engine roaring)
341
00:23:32,036 --> 00:23:32,703
(1359 buzzing)
342
00:23:33,037 --> 00:23:34,330
- [1359] How rude.
343
00:23:35,957 --> 00:23:36,833
♪ Justine ♪
344
00:23:37,166 --> 00:23:39,377
(rockabilly music)
345
00:23:55,351 --> 00:23:56,602
♪ Justine, Justine ♪
346
00:23:56,936 --> 00:23:58,187
♪ Justine, Justine ♪
347
00:23:58,521 --> 00:24:00,731
♪ You just don't treat me right ♪
348
00:24:01,065 --> 00:24:02,150
♪ Justine, Justine ♪
349
00:24:02,483 --> 00:24:04,068
♪ Justine, Justine ♪
350
00:24:04,402 --> 00:24:06,779
♪ You just don't treat me right ♪
351
00:24:07,113 --> 00:24:08,489
♪ You like to ball in the morning ♪
352
00:24:08,823 --> 00:24:12,994
♪ Stay out late at night ♪
353
00:24:13,327 --> 00:24:14,370
♪ Goin' to the barbershop ♪
354
00:24:14,704 --> 00:24:15,913
♪ Gonna have him do me up ♪
355
00:24:16,247 --> 00:24:18,458
♪ Gotta get clean for
my little buttercup ♪
356
00:24:18,791 --> 00:24:19,917
♪ Justine. Justine ♪
357
00:24:20,251 --> 00:24:21,335
♪ Justine, Justine ♪
358
00:24:21,669 --> 00:24:22,670
♪ Justine, Justine ♪
359
00:24:23,004 --> 00:24:24,505
♪ Justine, Justine ♪
360
00:24:24,839 --> 00:24:25,923
♪ She's my lovin' baby ♪
361
00:24:26,257 --> 00:24:27,467
♪ You know she drives me wild ♪
362
00:24:27,800 --> 00:24:32,597
♪ Mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child ♪
363
00:24:48,112 --> 00:24:49,071
♪ Justine, Justine ♪
364
00:24:49,405 --> 00:24:50,740
♪ Justine, Justine ♪
365
00:24:51,073 --> 00:24:53,576
♪ You just don't treat me right ♪
366
00:24:53,910 --> 00:24:54,869
♪ Justine, Justine ♪
367
00:24:55,203 --> 00:24:56,662
♪ Justine, Justine ♪
368
00:24:56,996 --> 00:24:59,332
♪ Just don't treat me right ♪
369
00:24:59,665 --> 00:25:01,000
♪ You like to ball in the morning ♪
370
00:25:01,334 --> 00:25:05,755
♪ Stay out late at night ♪
371
00:25:06,088 --> 00:25:07,131
♪ Goin' to the barbershop ♪
372
00:25:07,465 --> 00:25:08,466
♪ Gonna have him do me up ♪
373
00:25:08,799 --> 00:25:11,010
♪ Gotta get clean for
my little buttercup ♪
374
00:25:11,344 --> 00:25:12,720
♪ Justine, Justine ♪
375
00:25:13,054 --> 00:25:13,888
♪ Justine, Justine ♪
376
00:25:14,222 --> 00:25:15,223
♪ Justine, Justine ♪
377
00:25:15,556 --> 00:25:17,141
♪ Justine, Justine ♪
378
00:25:17,475 --> 00:25:18,434
♪ She's my lovin' baby ♪
379
00:25:18,768 --> 00:25:19,894
♪ You know she drives me wild ♪
380
00:25:20,228 --> 00:25:23,105
♪ Mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child ♪
381
00:25:23,439 --> 00:25:25,107
♪ Whoo ♪
382
00:25:40,581 --> 00:25:41,958
♪ Justine, Justine ♪
383
00:25:42,291 --> 00:25:43,125
♪ Justine, Justine ♪
384
00:25:43,459 --> 00:25:44,502
♪ Justine, Justine ♪
385
00:25:44,835 --> 00:25:45,836
♪ Justine, Justine ♪
386
00:25:46,170 --> 00:25:47,463
♪ Justine, Justine ♪
387
00:25:47,797 --> 00:25:48,881
♪ Justine, Justine ♪
388
00:25:49,215 --> 00:25:50,341
♪ Justine, Justine ♪
389
00:25:50,675 --> 00:25:52,176
♪ Justine, Justine ♪
390
00:25:52,510 --> 00:25:53,261
♪ She's my lovin' baby ♪
391
00:25:53,594 --> 00:25:54,971
♪ You know she drives me wild ♪
392
00:25:55,304 --> 00:25:57,848
♪ Mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child ♪
393
00:25:58,182 --> 00:25:59,058
♪ Whoo ♪
394
00:25:59,392 --> 00:26:03,938
- Fig-a-la-do, fig-a-la-do,
fig-a-la-do bop, fig-a-la-do.
395
00:26:07,441 --> 00:26:09,944
(1359 humming)
396
00:26:11,445 --> 00:26:12,697
Does your instrumentation reveal
397
00:26:13,030 --> 00:26:14,115
any intelligent life form?
398
00:26:14,448 --> 00:26:16,659
- [1359] Life form, yes. Intelligent? No.
399
00:26:16,993 --> 00:26:20,746
- Well, this looks like
an extraordinary village.
400
00:26:21,080 --> 00:26:24,125
We shall enter and observe the species.
401
00:26:26,294 --> 00:26:27,670
(upbeat rock music)
402
00:26:28,004 --> 00:26:28,629
- Mouth.
403
00:26:34,010 --> 00:26:35,469
Did you polish my car yet?
404
00:26:35,803 --> 00:26:37,597
- I couldn't find a rag.
405
00:26:41,350 --> 00:26:43,185
(shirt ripping)
406
00:26:43,519 --> 00:26:44,312
- Use this.
407
00:26:44,645 --> 00:26:46,397
- Wow, I was wearing one all the time.
408
00:26:46,731 --> 00:26:48,065
- Frankie, why don't you leave him alone?
409
00:26:48,399 --> 00:26:49,734
Get off our backs.
410
00:26:50,067 --> 00:26:52,528
- I kinda get off on your front.
411
00:26:54,530 --> 00:26:56,866
(hand slapping)
412
00:26:57,199 --> 00:26:58,326
- Hey, Spyder, did you take care
413
00:26:58,659 --> 00:26:59,535
of that little piece of business
414
00:26:59,869 --> 00:27:00,620
we were takin' about yesterday?
415
00:27:00,953 --> 00:27:02,038
- [Spyder] Yeah, Frankie, no problem,
416
00:27:02,371 --> 00:27:03,914
he's relaxing in the hospital.
417
00:27:04,248 --> 00:27:05,833
- Ooh, you mean he's still alive?
418
00:27:06,167 --> 00:27:07,043
- Yeah, kinda like that.
419
00:27:07,376 --> 00:27:08,628
- You didn't hear a word I said.
420
00:27:08,961 --> 00:27:09,587
- What?
421
00:27:10,838 --> 00:27:13,466
- I'm going to the ladies' room.
422
00:27:13,799 --> 00:27:17,011
Try not to kill anyone before I get back.
423
00:27:17,345 --> 00:27:18,137
- [Group] Ooh.
424
00:27:18,471 --> 00:27:19,096
- Okay.
425
00:27:23,225 --> 00:27:25,686
(1359 beeping)
426
00:27:35,196 --> 00:27:35,905
- Someone should tell Babs to stop using
427
00:27:36,238 --> 00:27:37,782
that industrial strength hairspray.
428
00:27:38,115 --> 00:27:38,741
- I know.
429
00:27:39,075 --> 00:27:41,452
(1359 buzzing)
430
00:27:43,204 --> 00:27:44,330
- Look interesting.
431
00:27:44,664 --> 00:27:45,164
- [Group] Yes.
432
00:27:45,498 --> 00:27:47,958
(feet stomping)
433
00:27:48,918 --> 00:27:51,921
- 1359, perhaps you should stay out here.
434
00:27:52,254 --> 00:27:53,631
- [1359] Good idea.
435
00:27:55,424 --> 00:27:57,927
(1359 buzzing)
436
00:28:10,648 --> 00:28:12,066
Thank you, officer.
437
00:28:14,235 --> 00:28:16,696
(upbeat rock music)
438
00:28:18,948 --> 00:28:21,951
- Frankie, look at them space cadets.
439
00:28:24,453 --> 00:28:26,914
- Why don't we The Pack
together and stomp 'em?
440
00:28:27,248 --> 00:28:29,125
- Yeah, come on, Frankie.
441
00:28:32,420 --> 00:28:34,004
- No, not yet.
442
00:28:35,047 --> 00:28:36,298
It bugs Dee Dee.
443
00:28:37,466 --> 00:28:38,217
- Weird.
444
00:28:39,385 --> 00:28:42,054
(group laughing)
445
00:28:45,307 --> 00:28:46,225
Nice dancer.
446
00:28:47,685 --> 00:28:49,019
- [Man] Get down.
447
00:29:16,213 --> 00:29:19,133
(napkins whooshing)
448
00:29:27,850 --> 00:29:30,019
- I'm your best friend, right?
449
00:29:30,352 --> 00:29:30,895
- Right.
450
00:29:31,228 --> 00:29:32,897
- So we can talk here, right?
451
00:29:33,230 --> 00:29:33,939
- Right.
452
00:29:34,273 --> 00:29:36,734
- You and Frankie are having
problems again, right?
453
00:29:37,067 --> 00:29:37,693
- Right.
454
00:29:38,986 --> 00:29:41,447
- Listen, it's just a
phase he's going through.
455
00:29:41,781 --> 00:29:42,364
My hygiene teacher says
456
00:29:42,698 --> 00:29:45,159
that this is normal
behavior for young males.
457
00:29:45,493 --> 00:29:47,203
It's hormonal, ya know?
458
00:29:51,832 --> 00:29:53,042
- Miserable.
459
00:29:53,375 --> 00:29:54,293
(straws dinging)
460
00:29:54,627 --> 00:29:55,795
- Yeah, it'll pass in time,
461
00:29:56,128 --> 00:29:58,881
as he's allowed to
release his frustrations.
462
00:29:59,215 --> 00:30:00,800
You know, sexually speaking.
463
00:30:01,133 --> 00:30:02,843
- Diane, sex is not the problem.
464
00:30:03,177 --> 00:30:07,640
- Doesn't a guy like that
bring anything out in you?
465
00:30:08,974 --> 00:30:10,851
- Well, let me put it this way.
466
00:30:11,185 --> 00:30:14,480
(upbeat electronic rock music)
467
00:30:33,082 --> 00:30:36,252
♪ Made up my mind the last time ♪
468
00:30:36,585 --> 00:30:39,755
♪ I was gonna let you go ♪
469
00:30:40,089 --> 00:30:43,217
♪ Next time you did me wrong
I was gonna be strong ♪
470
00:30:43,551 --> 00:30:47,596
♪ If you came back, thought I'd say no ♪
471
00:30:47,930 --> 00:30:50,850
♪ Deadbolt locks on the front door ♪
472
00:30:51,183 --> 00:30:54,603
♪ So don't you try my number again ♪
473
00:30:54,937 --> 00:30:58,274
♪ My protection is gone,
I don't wanna be strong ♪
474
00:30:58,607 --> 00:31:01,527
♪ So try your lovin' tactics again ♪
475
00:31:01,861 --> 00:31:06,073
♪ Oh, 'cause you bring
out the lover in me ♪
476
00:31:06,407 --> 00:31:09,827
♪ I just can't help myself
when you're around ♪
477
00:31:10,160 --> 00:31:13,455
♪ The talk is tough but
the body's so weak ♪
478
00:31:13,789 --> 00:31:17,251
♪ You bring out the lover in me ♪
479
00:31:17,585 --> 00:31:21,380
♪ You bring out the lover in me ♪
480
00:31:27,553 --> 00:31:29,805
♪ See your face ♪
481
00:31:30,139 --> 00:31:31,223
♪ Yeah, yeah ♪
482
00:31:31,557 --> 00:31:32,558
♪ Hear your voice ♪
483
00:31:32,892 --> 00:31:33,809
♪ Yeah, yeah ♪
484
00:31:34,143 --> 00:31:35,436
♪ Lose my cool like a fool ♪
485
00:31:35,769 --> 00:31:37,980
♪ 'Cause I got no choice ♪
486
00:31:38,314 --> 00:31:41,025
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
487
00:31:55,164 --> 00:31:58,459
♪ You bring out the lover in me ♪
488
00:31:58,792 --> 00:32:02,421
♪ I just can't help myself
when you're around ♪
489
00:32:02,755 --> 00:32:06,008
♪ The talk is tough but
the body's so weak ♪
490
00:32:06,342 --> 00:32:10,137
♪ You bring out the lover in me ♪
491
00:32:12,598 --> 00:32:15,559
- A simple yes or no would have been fine.
492
00:32:15,893 --> 00:32:19,271
(electronic music)
493
00:32:19,605 --> 00:32:20,606
Hey, don't worry about it,
494
00:32:20,940 --> 00:32:22,775
I'm sure you and Frankie
will get along a lot better
495
00:32:23,108 --> 00:32:25,027
at the dance tonight.
496
00:32:25,361 --> 00:32:26,153
- I hope so.
497
00:32:30,699 --> 00:32:32,952
- Was that really necessary?
498
00:32:33,285 --> 00:32:36,789
- Well, it's the only way I can drink it.
499
00:32:37,122 --> 00:32:39,959
- Well, can you drink it...
500
00:32:41,794 --> 00:32:42,544
like this?
501
00:32:51,929 --> 00:32:55,766
- Yeah, that's okay. (burping)
502
00:33:09,780 --> 00:33:13,117
- Holy combine, his emolectomy is failing.
503
00:33:14,994 --> 00:33:17,997
(head booms)
504
00:33:18,330 --> 00:33:21,250
- Some guys will do
anything to impress a girl.
505
00:33:21,583 --> 00:33:24,294
(electronic music)
506
00:33:51,405 --> 00:33:54,950
♪ Once upon a time there was combine man ♪
507
00:33:55,284 --> 00:33:57,619
(phone booth whooshing)
508
00:33:57,953 --> 00:34:02,750
♪ Did anybody know that big old man ♪
509
00:34:04,460 --> 00:34:07,713
♪ Once upon a time there
was a big crane man ♪
510
00:34:08,047 --> 00:34:10,799
♪ And everybody knew he
had a wood brain, yeah ♪
511
00:34:11,133 --> 00:34:12,384
♪ Oh, yeah ♪
512
00:34:12,718 --> 00:34:14,178
♪ He's got wood in him ♪
513
00:34:14,511 --> 00:34:17,097
♪ Is he made out of steel or glass rod ♪
514
00:34:17,431 --> 00:34:18,724
♪ Nobody knows ♪
515
00:34:19,058 --> 00:34:20,267
♪ He's a combine man ♪
516
00:34:20,601 --> 00:34:21,769
♪ He can't break 'em ♪
517
00:34:22,102 --> 00:34:23,187
♪ He's a tractor man ♪
518
00:34:23,520 --> 00:34:25,147
♪ He can't knock 'em down ♪
519
00:34:25,481 --> 00:34:26,899
♪ He's a tall man ♪
520
00:34:27,232 --> 00:34:28,901
- [1359] Ouch! Hey, wait for me!
521
00:34:29,234 --> 00:34:30,486
♪ He's a combine, combine ♪
522
00:34:30,819 --> 00:34:33,864
♪ He's a combine man ♪
523
00:34:34,198 --> 00:34:38,994
♪ Combine man ♪
524
00:34:40,746 --> 00:34:45,667
♪ A combine man ♪
525
00:34:48,754 --> 00:34:53,634
♪ The world was full of holes
until he made his plan ♪
526
00:34:54,760 --> 00:34:59,640
♪ He buried 'em right up
inside a big tin can ♪
527
00:35:01,517 --> 00:35:04,561
♪ Big old Ernie Ford, he
tried to play his hand ♪
528
00:35:04,895 --> 00:35:07,689
♪ Now everybody's calling
him the Combine Man ♪
529
00:35:08,023 --> 00:35:09,149
♪ Oh, yeah ♪
530
00:35:09,483 --> 00:35:11,318
♪ He's got wood in him ♪
531
00:35:11,652 --> 00:35:14,029
♪ Is he made out of steel or glass rod ♪
532
00:35:14,363 --> 00:35:15,739
♪ Nobody knows ♪
533
00:35:16,073 --> 00:35:17,199
♪ He's a combine man ♪
534
00:35:17,533 --> 00:35:18,534
♪ He can't break 'em ♪
535
00:35:18,867 --> 00:35:20,119
♪ He's a tractor man ♪
536
00:35:20,452 --> 00:35:22,079
♪ He can't knock 'em down ♪
537
00:35:22,412 --> 00:35:23,580
♪ He's a tall man ♪
538
00:35:23,914 --> 00:35:25,499
♪ He's a walkin' man ♪
539
00:35:25,833 --> 00:35:27,543
♪ He's a combine, combine ♪
540
00:35:27,876 --> 00:35:30,337
♪ He's a combine man ♪
541
00:35:30,671 --> 00:35:35,467
♪ He's just a combine man ♪
542
00:35:37,803 --> 00:35:40,222
♪ Combine man ♪
543
00:35:42,224 --> 00:35:44,977
(buttons beeping)
544
00:35:45,894 --> 00:35:47,980
- [Man] What's he made of?
545
00:35:48,981 --> 00:35:52,151
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
546
00:35:52,484 --> 00:35:55,279
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
547
00:35:55,612 --> 00:35:58,740
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
548
00:35:59,074 --> 00:36:02,327
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
549
00:36:02,661 --> 00:36:05,205
(group cheering)
550
00:36:27,019 --> 00:36:29,062
- Bury your face.
551
00:36:29,396 --> 00:36:30,022
- Wuh...
552
00:36:35,110 --> 00:36:37,571
- Hi, I'm Diane.
553
00:36:37,905 --> 00:36:38,697
- Greetings.
554
00:36:41,950 --> 00:36:43,452
- And you're Absid.
555
00:36:46,413 --> 00:36:47,164
- Yes.
556
00:36:48,916 --> 00:36:49,958
And these other plants --
557
00:36:50,292 --> 00:36:51,835
- I can see their name tags.
558
00:36:52,169 --> 00:36:56,798
We got F-Gee and Jaklem, nice to see ya.
559
00:36:59,551 --> 00:37:00,302
Nopquir.
560
00:37:01,637 --> 00:37:02,387
And...
561
00:37:06,683 --> 00:37:08,977
Stovitz, great.
562
00:37:12,564 --> 00:37:14,524
Aeiou.
563
00:37:14,858 --> 00:37:15,525
- Close enough.
564
00:37:15,859 --> 00:37:17,945
- Good, nice to see ya.
565
00:37:18,278 --> 00:37:21,073
I'm Diane. (laughs)
566
00:37:23,325 --> 00:37:24,368
You guys really play great.
567
00:37:24,701 --> 00:37:28,997
I mean...I mean you're really
gnarly, you know? Good sound.
568
00:37:30,332 --> 00:37:32,876
I'm head of the entertainment committee
569
00:37:33,210 --> 00:37:35,420
on the Heidi High Cotillion,
like a dance thing,
570
00:37:35,754 --> 00:37:36,588
you know we have,
571
00:37:36,922 --> 00:37:38,423
and I was wondering if you guys could,
572
00:37:38,757 --> 00:37:40,592
you know 'cause you
play, you're really good
573
00:37:40,926 --> 00:37:42,761
and if you could play at it tonight?
574
00:37:43,095 --> 00:37:46,181
(group humming)
575
00:37:46,515 --> 00:37:47,641
- Will she be there?
576
00:37:47,975 --> 00:37:49,810
(soft synth music)
577
00:37:50,143 --> 00:37:52,938
- Yeah, yeah, yeah, she'll be there.
578
00:37:54,022 --> 00:37:55,440
- Then absolutely.
579
00:37:58,443 --> 00:38:00,529
- Okay, okay, great, okay.
580
00:38:02,698 --> 00:38:06,618
At the gym, Heidi High
at eight o'clock to play.
581
00:38:08,662 --> 00:38:09,413
Okay.
582
00:38:13,083 --> 00:38:13,834
Great.
583
00:38:19,006 --> 00:38:22,050
(man groaning)
584
00:38:22,384 --> 00:38:23,010
- Frankie.
585
00:38:24,636 --> 00:38:27,222
(laser buzzing)
586
00:38:42,154 --> 00:38:44,364
- Sir, we already have
a very full schedule
587
00:38:44,698 --> 00:38:48,577
of observation, sample
acquisition, and experimentation.
588
00:38:48,910 --> 00:38:50,746
- There's no way of knowing
how the women on this planet
589
00:38:51,079 --> 00:38:53,623
will react to this stimulator.
590
00:38:53,957 --> 00:38:57,419
They may be unable to control themselves.
591
00:38:57,753 --> 00:38:58,462
- Sir, sir.
592
00:39:00,339 --> 00:39:03,467
♪ I used to wonder how everybody other ♪
593
00:39:03,800 --> 00:39:07,554
♪ Than me found someone to love ♪
594
00:39:07,888 --> 00:39:12,684
♪ Must have been given a stroke
of a little bit of luck ♪
595
00:39:15,520 --> 00:39:19,024
♪ But deep in my heart
was a place and a part ♪
596
00:39:19,358 --> 00:39:22,903
♪ That only the right one could fill ♪
597
00:39:23,236 --> 00:39:27,032
♪ Well, my prayers must
have all gone through ♪
598
00:39:27,366 --> 00:39:32,162
♪ 'Cause somebody up there sent me you ♪
599
00:39:33,330 --> 00:39:37,584
♪ Now I've found my little bit of heaven ♪
600
00:39:37,918 --> 00:39:40,545
♪ I'm feeling like an angel ♪
601
00:39:40,879 --> 00:39:45,175
♪ 'Cause now I've found
my little bit of heaven ♪
602
00:39:45,509 --> 00:39:48,345
♪ I'm feeling more than able ♪
603
00:39:48,678 --> 00:39:53,475
♪ To give you all the
secrets nobody ever knew ♪
604
00:39:56,269 --> 00:39:59,731
♪ And put the past behind me ♪
605
00:40:00,065 --> 00:40:03,902
♪ Forget about what I have been through ♪
606
00:40:04,236 --> 00:40:09,032
♪ 'Cause now I've found my
little bit of heaven in you ♪
607
00:40:11,952 --> 00:40:15,122
♪ Now every day just shows another way ♪
608
00:40:15,455 --> 00:40:19,251
♪ How a little bit of love can grow ♪
609
00:40:19,584 --> 00:40:21,086
♪ Through the sunshine and rain ♪
610
00:40:21,420 --> 00:40:22,712
♪ The ups and the downs ♪
611
00:40:23,046 --> 00:40:26,800
♪ And the highs and the lows ♪
612
00:40:27,134 --> 00:40:28,927
♪ But I'll just keep believing ♪
613
00:40:29,261 --> 00:40:31,096
♪ In the love we've been feeling ♪
614
00:40:31,430 --> 00:40:34,808
♪ And take one day at a time ♪
615
00:40:35,142 --> 00:40:38,770
♪ 'Cause my prayers have all come true ♪
616
00:40:39,104 --> 00:40:43,859
♪ 'Cause somebody up there sent me you ♪
617
00:40:44,943 --> 00:40:49,197
♪ Now I've found my little bit of heaven ♪
618
00:40:49,531 --> 00:40:52,075
♪ I'm feeling like an angel ♪
619
00:40:52,409 --> 00:40:56,621
♪ 'Cause now that I've found
my little bit of heaven ♪
620
00:40:56,955 --> 00:40:59,958
♪ I'm feeling more than able ♪
621
00:41:00,292 --> 00:41:05,088
♪ To give you all the
secrets nobody ever knew ♪
622
00:41:07,757 --> 00:41:11,261
♪ To put the past behind me ♪
623
00:41:11,595 --> 00:41:15,265
♪ Forget about what
I've have been through ♪
624
00:41:15,599 --> 00:41:20,103
♪ 'Cause now I've found my
little bit of heaven in you ♪
625
00:41:20,437 --> 00:41:24,441
♪ Now that I've found my
little bit of heaven ♪
626
00:41:24,774 --> 00:41:28,153
♪ I'm feeling like an angel ♪
627
00:41:28,487 --> 00:41:31,573
- Sir, the testing of a female
sexual response stimulator
628
00:41:31,907 --> 00:41:35,160
has been dropped from the
list of approved experiments.
629
00:41:35,494 --> 00:41:39,247
This could be a very lustful,
degenerative, dirty mission,
630
00:41:39,581 --> 00:41:41,374
and quite dangerous.
631
00:41:41,708 --> 00:41:42,918
Allow me to volunteer.
632
00:41:43,251 --> 00:41:45,212
- As Commander, I have
a certain flexibility
633
00:41:45,545 --> 00:41:47,839
in the choice of experiments.
634
00:41:48,173 --> 00:41:49,841
I suggest that we now separate
635
00:41:50,175 --> 00:41:52,594
and perform our assigned tasks.
636
00:41:52,928 --> 00:41:54,095
- [1359] Sir, I think you're being hasty
637
00:41:54,429 --> 00:41:56,097
with the sexual response stimulator.
638
00:41:56,431 --> 00:41:58,850
It's never been used
in this galaxy before.
639
00:41:59,184 --> 00:42:00,268
It may be too powerful
640
00:42:00,602 --> 00:42:02,729
for the female inhabitants of this planet.
641
00:42:03,063 --> 00:42:05,232
What if it works? Then what?
642
00:42:05,565 --> 00:42:10,028
- Don't worry, I have
everything under control.
643
00:42:16,868 --> 00:42:19,621
- Hey, you cute little grease monkey.
644
00:42:19,955 --> 00:42:23,625
How would you like to
tickle my carburetor?
645
00:42:23,959 --> 00:42:28,547
- Sorry, exhaust breath,
I don't work on compacts.
646
00:42:28,880 --> 00:42:29,548
- Compacts.
647
00:42:36,221 --> 00:42:36,930
Hey, honey, whenever
648
00:42:37,264 --> 00:42:40,225
I see you I -- (stimulator humming)
649
00:42:40,559 --> 00:42:45,230
I -- I think I'm in love.
650
00:42:53,363 --> 00:42:55,115
- This is a mistake.
651
00:42:55,448 --> 00:42:56,324
Your feelings of attraction
652
00:42:56,658 --> 00:43:00,287
are caused by an electronic device.
653
00:43:00,620 --> 00:43:02,372
(Dee Dee and Diane laughing)
654
00:43:02,706 --> 00:43:05,417
(group chattering)
655
00:43:06,668 --> 00:43:09,754
(stimulator cracking)
656
00:43:19,848 --> 00:43:20,974
- I didn't know you were that way.
657
00:43:21,308 --> 00:43:21,808
- I don't understand.
658
00:43:22,142 --> 00:43:23,977
I never felt that way about a guy before,
659
00:43:24,311 --> 00:43:26,396
but it was kind of interesting.
660
00:43:26,730 --> 00:43:28,023
- Are you all right?
661
00:43:28,356 --> 00:43:29,733
I'm president of the First Aid Committee,
662
00:43:30,066 --> 00:43:30,567
although most of my time
663
00:43:30,900 --> 00:43:33,028
is taken up with administrative duties.
664
00:43:33,361 --> 00:43:36,114
Gee, even your medallion got broken.
665
00:43:36,448 --> 00:43:38,742
- Yes, it was quite fortunate.
666
00:43:39,868 --> 00:43:40,869
- Well, can I get you a doctor,
667
00:43:41,202 --> 00:43:43,538
or a vanilla shake or something?
668
00:43:43,872 --> 00:43:47,042
Here, let me get you a booth first.
669
00:43:47,375 --> 00:43:48,335
Here, sit down.
670
00:43:50,170 --> 00:43:51,338
- Won't you sit down?
671
00:43:51,671 --> 00:43:52,547
(soft synth music)
672
00:43:52,881 --> 00:43:55,133
- Well, maybe for just a minute.
673
00:43:55,467 --> 00:43:56,217
You see, I've got a boyfriend
674
00:43:56,551 --> 00:43:59,471
and he's kind of the jealous type.
675
00:43:59,804 --> 00:44:01,514
- What is your name?
676
00:44:01,848 --> 00:44:02,974
- Dee Dee.
677
00:44:03,308 --> 00:44:05,185
Diane tells me you're gonna
sing at the Cotillion tonight.
678
00:44:05,518 --> 00:44:06,728
- Only if you'll be there.
679
00:44:07,062 --> 00:44:08,271
- Of course I'll be there.
680
00:44:08,605 --> 00:44:12,025
- Hey, you're not gonna get
all unglued again are you?
681
00:44:12,359 --> 00:44:13,610
- No.
682
00:44:13,943 --> 00:44:14,819
I'll be okay.
683
00:44:16,279 --> 00:44:17,364
- Good.
684
00:44:17,697 --> 00:44:19,616
I've always wanted to
sing at the Cotillion,
685
00:44:19,949 --> 00:44:22,494
but my boyfriend Frankie
won't let me sing with him.
686
00:44:22,827 --> 00:44:24,120
- Why don't you sing with us?
687
00:44:24,454 --> 00:44:25,705
- Me?
688
00:44:26,039 --> 00:44:28,416
(upbeat music)
689
00:44:40,220 --> 00:44:43,306
♪ I didn't mean to do it ♪
690
00:44:43,640 --> 00:44:46,851
♪ Don't know what came over me ♪
691
00:44:47,185 --> 00:44:50,188
♪ I thought I could resist her ♪
692
00:44:50,522 --> 00:44:53,233
♪ Some things you can't guarantee ♪
693
00:44:53,566 --> 00:44:56,569
♪ I was just alone in the night ♪
694
00:44:56,903 --> 00:45:00,198
♪ Needing some attention
to carry me through ♪
695
00:45:00,532 --> 00:45:03,785
♪ Such an irresistible sight ♪
696
00:45:04,119 --> 00:45:07,455
♪ But honey, she could never
take the place of you ♪
697
00:45:07,789 --> 00:45:08,998
♪ She doesn't mean, she doesn't mean ♪
698
00:45:09,332 --> 00:45:11,376
♪ A thing to me ♪
699
00:45:11,710 --> 00:45:12,919
♪ She caught me by surprise ♪
700
00:45:13,253 --> 00:45:16,923
♪ When the moon was shining in her eyes ♪
701
00:45:17,257 --> 00:45:20,385
♪ So baby, save the third degree ♪
702
00:45:20,719 --> 00:45:24,597
♪ She doesn't mean a thing to me ♪
703
00:45:35,942 --> 00:45:40,864
♪ Only an overnight fling ♪
704
00:45:42,866 --> 00:45:45,577
♪ She doesn't a mean a thing ♪
705
00:45:45,910 --> 00:45:49,205
- [Computer] Wrong, wrong, you may record.
706
00:45:50,498 --> 00:45:53,126
- Entrance to medical facilities...
707
00:45:55,587 --> 00:45:56,421
extremely difficult.
708
00:45:56,755 --> 00:45:59,466
(chainsaw buzzing)
709
00:46:21,863 --> 00:46:24,282
Hello.
- Shut up or I'll kill you.
710
00:46:24,616 --> 00:46:26,201
- Did I catch you at a bad time?
711
00:46:26,534 --> 00:46:28,995
- Yes, I was just on my way out.
712
00:46:32,248 --> 00:46:33,208
(Breather groaning)
713
00:46:33,541 --> 00:46:34,667
- Am I in your way?
714
00:46:35,001 --> 00:46:39,798
(Breather groaning)
(quirky music)
715
00:46:42,801 --> 00:46:46,095
Initial encounter with
patients of medical facilities
716
00:46:46,429 --> 00:46:49,766
reveals them to be warm and outgoing.
717
00:46:50,099 --> 00:46:52,644
(group cheering)
718
00:47:08,701 --> 00:47:11,246
(group chattering)
719
00:47:11,579 --> 00:47:12,580
(dramatic electronic music)
720
00:47:12,914 --> 00:47:13,540
- Uh-oh.
721
00:47:15,083 --> 00:47:16,543
I think you better go out the back way,
722
00:47:16,876 --> 00:47:18,586
or hide in the ladies' room, quick.
723
00:47:18,920 --> 00:47:19,629
- Is there a problem?
724
00:47:19,963 --> 00:47:20,547
- Yeah.
725
00:47:20,880 --> 00:47:25,218
- Uh, Frankie, should
I break his face now?
726
00:47:27,470 --> 00:47:28,221
- No.
727
00:47:29,180 --> 00:47:31,516
I want you to ask him to step out back
728
00:47:31,850 --> 00:47:33,309
and then I want you to break his face.
729
00:47:33,643 --> 00:47:34,185
- The ladies' room's that way,
730
00:47:34,519 --> 00:47:35,520
I don't think they'll follow you in there.
731
00:47:35,854 --> 00:47:37,313
That is, I think most of them
won't follow you in there,
732
00:47:37,647 --> 00:47:39,649
but there is one guy, and he
might follow you in there,
733
00:47:39,983 --> 00:47:40,483
but if --
734
00:47:40,817 --> 00:47:43,278
(Spyder grunting)
735
00:47:43,611 --> 00:47:44,237
- You.
736
00:47:45,613 --> 00:47:46,489
- Me?
737
00:47:46,823 --> 00:47:49,450
- Yeah, don't question what I say.
738
00:47:50,743 --> 00:47:53,371
(group laughing)
739
00:47:53,705 --> 00:47:54,789
- Funny boy.
740
00:47:55,123 --> 00:47:56,165
- Funny boy, yeah.
741
00:47:56,499 --> 00:48:01,045
- You and moi got something
to straighten out outside.
742
00:48:01,379 --> 00:48:02,547
- I don't think you should go.
743
00:48:02,881 --> 00:48:03,798
- It's quite all right,
744
00:48:04,132 --> 00:48:05,800
I'm very good at engineering problems.
745
00:48:06,134 --> 00:48:07,427
- Oh, very good.
- Engineering.
746
00:48:07,760 --> 00:48:09,095
(group laughing)
747
00:48:09,429 --> 00:48:10,305
- Maybe you can help us out back.
748
00:48:10,638 --> 00:48:13,016
- Yeah.
- Engineer this one, pal.
749
00:48:22,859 --> 00:48:23,610
- Well?
750
00:48:27,113 --> 00:48:28,114
- Well, what?
751
00:48:30,617 --> 00:48:32,410
♪ Hey, everybody, have
you heard the word ♪
752
00:48:32,744 --> 00:48:34,662
♪ Someone's been messing
with Frankie's girl ♪
753
00:48:34,996 --> 00:48:36,664
♪ Hey, man, you've gotta lot of nerve ♪
754
00:48:36,998 --> 00:48:39,208
♪ Gonna take you outside,
you've got a lesson to learn ♪
755
00:48:39,542 --> 00:48:40,668
♪ Come on ♪
756
00:48:41,002 --> 00:48:43,922
♪ You should've left that girl alone ♪
757
00:48:44,255 --> 00:48:44,839
♪ Come on ♪
758
00:48:45,173 --> 00:48:46,007
- Okay, lover boy.
759
00:48:46,341 --> 00:48:48,968
(group chattering)
760
00:48:49,302 --> 00:48:50,178
♪ Don't try to run ♪
761
00:48:50,511 --> 00:48:51,220
♪ Don't try to hide ♪
762
00:48:51,554 --> 00:48:54,057
♪ Gonna teach you a
little lesson outside ♪
763
00:48:54,390 --> 00:48:55,391
(belt banging)
764
00:48:55,725 --> 00:48:58,061
(axe dinging)
765
00:48:58,394 --> 00:49:00,772
(belt banging)
766
00:49:03,232 --> 00:49:06,319
- What the hell is going on here?
767
00:49:06,653 --> 00:49:07,612
- I don't know karate.
768
00:49:07,946 --> 00:49:09,781
- Maybe he's into
Scientology or something.
769
00:49:10,114 --> 00:49:11,074
- Maybe.
770
00:49:11,407 --> 00:49:14,160
- Okay, let's see how that
digital dude handles this.
771
00:49:14,494 --> 00:49:15,244
- [Group] Yeah!
772
00:49:15,578 --> 00:49:16,871
- Get 'em, Spyder!
773
00:49:18,122 --> 00:49:21,459
♪ You're way too far from home ♪
774
00:49:21,793 --> 00:49:23,753
♪ Don't try to run, don't try to hide ♪
775
00:49:24,087 --> 00:49:28,800
♪ Gonna teach you a
little lesson outside ♪
776
00:49:29,133 --> 00:49:31,552
(quirky music)
777
00:49:33,596 --> 00:49:34,764
- Mm-hmm, yeah.
778
00:49:41,646 --> 00:49:42,981
- Ah, pineapples.
779
00:49:50,571 --> 00:49:54,492
- Claymore mines, large rockets.
780
00:49:58,746 --> 00:50:02,500
Everything seems to be
here except the bazooka,
781
00:50:03,793 --> 00:50:07,588
and as I said, that should
be ready on Tuesday.
782
00:50:07,922 --> 00:50:10,466
Will that be cash or major credit card?
783
00:50:10,800 --> 00:50:12,677
- Major credit card.
784
00:50:13,011 --> 00:50:14,387
- Well, thanks for walking me to school.
785
00:50:14,721 --> 00:50:16,222
I'm real glad they didn't hurt you.
786
00:50:16,556 --> 00:50:19,267
- It was only a matter of
negative energy force fields.
787
00:50:19,600 --> 00:50:20,768
- [Dee Dee] You know, Frankie's not gonna
788
00:50:21,102 --> 00:50:22,520
take this very well.
789
00:50:22,854 --> 00:50:24,272
- This guy's gonna be dog meat.
790
00:50:24,605 --> 00:50:25,773
- Well, I've gotta go work on decorations
791
00:50:26,107 --> 00:50:27,275
if we're gonna play tonight.
792
00:50:27,608 --> 00:50:28,985
I'll see you later.
793
00:50:30,194 --> 00:50:32,864
(Absid grunting)
794
00:50:34,365 --> 00:50:35,366
Are you okay?
795
00:50:38,327 --> 00:50:39,078
- Fine.
796
00:50:41,330 --> 00:50:42,790
(arm whooshing)
797
00:50:43,124 --> 00:50:45,585
(soft synth music)
798
00:50:45,918 --> 00:50:47,754
(steam hissing)
799
00:50:48,087 --> 00:50:50,465
(quirky music)
800
00:50:59,474 --> 00:51:00,224
- Sheriff!
801
00:51:03,394 --> 00:51:05,730
- Keep up the good work, boys.
802
00:51:07,774 --> 00:51:11,486
Another fine example of
our right to bear arms.
803
00:51:11,819 --> 00:51:12,320
(quirky music)
804
00:51:12,653 --> 00:51:15,448
(Chainsaw groaning)
805
00:51:17,450 --> 00:51:19,702
(bag thuds)
806
00:51:21,162 --> 00:51:23,081
- She reminds me of mom.
807
00:51:25,583 --> 00:51:28,419
(group chattering)
808
00:51:31,589 --> 00:51:34,175
(ominous music)
809
00:51:38,513 --> 00:51:40,848
- I wanna know where
that alphabet creep is.
810
00:51:41,182 --> 00:51:42,433
- I think I know somebody who's jealous.
811
00:51:42,767 --> 00:51:43,267
- Why would I be jealous
812
00:51:43,601 --> 00:51:46,062
of someone who's about to
become recently deceased?
813
00:51:46,395 --> 00:51:47,522
- Frankie, is that the only way
814
00:51:47,855 --> 00:51:50,608
you know how to deal
with things, violently?
815
00:51:50,942 --> 00:51:51,984
I was hoping you'd grow out of that.
816
00:51:52,318 --> 00:51:53,986
- Yeah, well maybe --
- Anyway, you just missed him,
817
00:51:54,320 --> 00:51:55,113
but he'll be back later.
818
00:51:55,446 --> 00:51:56,155
- Good.
- Him and his group
819
00:51:56,489 --> 00:51:58,991
are gonna play and sing
at the Cotillion tonight.
820
00:51:59,325 --> 00:51:59,826
- Oh.
821
00:52:00,159 --> 00:52:01,410
- Something you won't let me do.
822
00:52:01,744 --> 00:52:04,330
- And no one else is gonna, either.
823
00:52:04,664 --> 00:52:06,124
Spyder, Clyde, Dino,
824
00:52:07,667 --> 00:52:10,378
I want you guys and the rest
of The Pack to cover the gym.
825
00:52:10,711 --> 00:52:11,754
I don't want that creep
826
00:52:12,088 --> 00:52:15,925
or any of his other alphabet
soup friends gettin' in here.
827
00:52:16,259 --> 00:52:18,302
And this time, get it right.
828
00:52:19,554 --> 00:52:21,848
- Okay, Frankie.
- No problem.
829
00:52:22,890 --> 00:52:25,476
(ominous music)
830
00:52:26,686 --> 00:52:29,021
- Yeah, those aliens sure are clever,
831
00:52:29,355 --> 00:52:32,108
but they ain't gonna fool this lawman.
832
00:52:32,441 --> 00:52:34,694
- Fifth one today, it's a cut and dry case
833
00:52:35,027 --> 00:52:36,154
of the chainsaw murderer.
834
00:52:36,487 --> 00:52:39,198
- You mean alien chainsaw murderer.
835
00:52:40,908 --> 00:52:42,201
Where'd it take place?
836
00:52:42,535 --> 00:52:46,497
- Southern Fried Chicken,
he just left the window.
837
00:52:50,042 --> 00:52:51,085
Extra crispy.
838
00:52:51,419 --> 00:52:52,503
- You on duty tonight?
839
00:52:52,837 --> 00:52:55,590
- Yeah, anti-drug patrol at
the Heidi High Cotillion.
840
00:52:55,923 --> 00:52:58,426
- Good, can't let
everything else go to hell
841
00:52:58,759 --> 00:53:01,512
just while this is going on.
842
00:53:01,846 --> 00:53:06,642
(sighing) This is the
hardest part of my job.
843
00:53:07,602 --> 00:53:11,522
There's no easy way to do
it, but it's gotta be done.
844
00:53:11,856 --> 00:53:13,065
(phone keys beeping)
845
00:53:13,399 --> 00:53:15,776
(line ringing)
846
00:53:16,986 --> 00:53:18,905
- [Mrs. Lamont] Hello.
847
00:53:19,238 --> 00:53:23,910
- Am I speaking to the
widow of John S. Lamont?
848
00:53:25,536 --> 00:53:28,539
- [Mrs. Lamont] You must be
mistaken. I'm not a widow.
849
00:53:28,873 --> 00:53:30,708
- The hell you're not.
850
00:53:31,042 --> 00:53:33,169
(phone bangs)
851
00:53:33,502 --> 00:53:36,047
(group coughing)
852
00:53:45,723 --> 00:53:48,809
- Frankie looks really dreamy tonight.
853
00:53:50,561 --> 00:53:55,233
You know, I think you're
fallin' for that guy Absid.
854
00:53:55,566 --> 00:53:58,194
- He is kind of out of this world.
855
00:54:03,824 --> 00:54:07,745
- If you're through with
Frankie, can I have him?
856
00:54:08,079 --> 00:54:10,456
(1359 buzzing)
857
00:54:12,500 --> 00:54:14,085
(1359 beeping)
858
00:54:14,418 --> 00:54:14,961
- Well?
859
00:54:15,294 --> 00:54:17,255
- [1359] I calculate probability of entry
860
00:54:17,588 --> 00:54:19,924
without violence at less than 1%.
861
00:54:20,258 --> 00:54:23,386
- Locate an alternative point
of entry and report back.
862
00:54:23,719 --> 00:54:25,930
- [1359] Anything you say, Commander.
863
00:54:26,264 --> 00:54:28,474
(rock music)
864
00:54:36,274 --> 00:54:38,317
♪ He grew up in the shadows ♪
865
00:54:38,651 --> 00:54:41,070
♪ Like a bird with a broken wing ♪
866
00:54:41,404 --> 00:54:43,447
♪ Gettin' one bad break after another ♪
867
00:54:43,781 --> 00:54:45,992
♪ So he grew up on the rims ♪
868
00:54:46,325 --> 00:54:47,952
♪ He's been in and out of cages ♪
869
00:54:48,286 --> 00:54:48,869
(chainsaw buzzing)
870
00:54:49,203 --> 00:54:51,080
♪ 'Cause he took what he never had ♪
871
00:54:51,414 --> 00:54:56,127
♪ It's just another story
of a good kid going bad ♪
872
00:54:56,460 --> 00:55:01,007
♪ He's a trouble, trouble, trouble maker ♪
873
00:55:01,340 --> 00:55:06,012
♪ Street boy livin' on the
edge of right and wrong ♪
874
00:55:06,345 --> 00:55:11,183
♪ He's a trouble, trouble, trouble maker ♪
875
00:55:11,517 --> 00:55:14,145
♪ He's got one eye lookin'
over his shoulder ♪
876
00:55:14,478 --> 00:55:16,564
♪ One eye on the road ♪
877
00:55:16,897 --> 00:55:18,816
♪ And mama was fond of the bottle ♪
878
00:55:19,150 --> 00:55:21,610
♪ And the old man overindulged ♪
879
00:55:21,944 --> 00:55:24,447
♪ That's when he started
walkin' a hard road ♪
880
00:55:24,780 --> 00:55:26,741
♪ Life got harder at home ♪
881
00:55:27,074 --> 00:55:29,035
♪ Now daddy's just confused ♪
882
00:55:29,368 --> 00:55:31,620
♪ About the love he never had ♪
883
00:55:31,954 --> 00:55:36,709
♪ No one ever talks to him,
he just don't understand ♪
884
00:55:37,168 --> 00:55:41,964
♪ He's a trouble, trouble, trouble maker ♪
885
00:55:42,298 --> 00:55:46,969
♪ Street boy livin' on the
edge of right and wrong ♪
886
00:55:47,303 --> 00:55:51,849
♪ He's a trouble, trouble, trouble maker ♪
887
00:55:52,183 --> 00:55:54,727
♪ He's got one eye lookin'
over his shoulder ♪
888
00:55:55,061 --> 00:55:58,647
♪ One eye on the road ♪
889
00:55:58,981 --> 00:56:01,025
♪ Well it's too, too sad ♪
890
00:56:01,359 --> 00:56:03,235
♪ It's too, too bad ♪
891
00:56:03,569 --> 00:56:05,863
♪ He's had every chance taken away ♪
892
00:56:06,197 --> 00:56:09,241
♪ He's just a good boy going bad ♪
893
00:56:09,575 --> 00:56:12,036
♪ All right now ♪
894
00:56:30,679 --> 00:56:35,309
♪ He's a trouble, trouble, trouble maker ♪
895
00:56:35,643 --> 00:56:40,356
♪ Street boy livin' on the
edge of right and wrong ♪
896
00:56:40,689 --> 00:56:45,361
♪ He's a trouble, trouble, trouble maker ♪
897
00:56:45,694 --> 00:56:48,114
♪ He's got one eye lookin'
over his shoulder ♪
898
00:56:48,447 --> 00:56:50,866
♪ One eye on the road ♪
899
00:56:51,200 --> 00:56:55,538
♪ Trouble, trouble, trouble maker ♪
900
00:56:55,871 --> 00:57:00,543
♪ Street boy livin' on the
edge of right and wrong ♪
901
00:57:00,876 --> 00:57:05,673
♪ He's a trouble, trouble, trouble maker ♪
902
00:57:06,173 --> 00:57:08,467
♪ He's got one eye lookin'
over his shoulder ♪
903
00:57:08,801 --> 00:57:11,303
♪ One eye on the road ♪
904
00:57:11,637 --> 00:57:15,391
♪ He's a trouble, trouble maker ♪
905
00:57:20,396 --> 00:57:22,898
(1359 buzzing)
906
00:57:25,025 --> 00:57:26,777
- [1359] There is no conventional entry,
907
00:57:27,111 --> 00:57:28,529
but I can get you inside.
908
00:57:28,863 --> 00:57:29,655
- Very good.
909
00:57:31,824 --> 00:57:35,202
(water bubbling)
910
00:57:35,536 --> 00:57:36,954
- Shit, what's with this crapper?
911
00:57:37,288 --> 00:57:38,330
- What the hell!
- Damn, it's happening
912
00:57:38,664 --> 00:57:39,540
to all of them!
- Let's get out of here!
913
00:57:39,874 --> 00:57:41,625
- [Smoker] Come on, let's
get out of here, come on!
914
00:57:41,959 --> 00:57:44,587
(group whooshing)
915
00:57:48,048 --> 00:57:48,674
- Where's Stovitz?
916
00:57:49,008 --> 00:57:52,887
- Sorry, guys, I guess
I made a wrong turn.
917
00:57:53,220 --> 00:57:55,264
- Yeah, Sheriff, I almost got one
918
00:57:55,598 --> 00:57:58,225
of these escaped maniac killers
down here at Heidi High,
919
00:57:58,559 --> 00:58:01,228
but he gave me the brush-off.
920
00:58:01,562 --> 00:58:05,316
- Forget about those
loonies, they're small game.
921
00:58:05,649 --> 00:58:06,942
I want the aliens.
922
00:58:08,360 --> 00:58:09,904
Now get your butt back here,
923
00:58:10,237 --> 00:58:15,034
I got somethin'll fix those
aliens once and for all.
924
00:58:15,367 --> 00:58:16,827
- I'm on my way, Sheriff.
925
00:58:17,161 --> 00:58:18,037
- That a boy.
926
00:58:21,248 --> 00:58:21,999
Hello.
927
00:58:23,626 --> 00:58:25,419
- All right, guys,
everything is cool, right?
928
00:58:25,753 --> 00:58:28,047
- Yeah.
- You know us, Frankie.
929
00:58:30,799 --> 00:58:31,509
- Good.
930
00:58:31,842 --> 00:58:32,676
There's no way in.
931
00:58:33,010 --> 00:58:33,511
- No way.
932
00:58:33,844 --> 00:58:34,887
- All locked up, right?
933
00:58:35,221 --> 00:58:36,472
- Under control.
- Tight as a drum.
934
00:58:36,805 --> 00:58:37,973
- Impenetrable, huh.
935
00:58:38,307 --> 00:58:38,933
- Yeah.
- Ooh, I like that.
936
00:58:39,266 --> 00:58:40,434
- Then who's that?
937
00:58:40,768 --> 00:58:42,811
- [Clyde] It's them creeps.
938
00:58:45,481 --> 00:58:47,900
(light dings)
939
00:58:51,487 --> 00:58:53,906
(lights buzzing)
940
00:58:54,240 --> 00:58:55,199
- That's good.
941
00:58:56,450 --> 00:58:58,035
I'm gettin' real tired
of you guys screwing up
942
00:58:58,369 --> 00:58:58,953
and making me look bad, ya know it.
943
00:58:59,286 --> 00:58:59,787
- I'm sorry.
- Yeah, we didn't mean it,
944
00:59:00,120 --> 00:59:02,248
Frankie.
- Real tired!
945
00:59:02,581 --> 00:59:03,624
- [Dee Dee] Frankie, there's
something I gotta talk to you -
946
00:59:03,958 --> 00:59:04,750
- Look, can't ya see I'm busy?
947
00:59:05,084 --> 00:59:06,001
- Frankie.
- What?
948
00:59:06,335 --> 00:59:07,294
- I'm singing --
949
00:59:07,628 --> 00:59:11,423
- Look, I told you, you never
sing with me, all right?
950
00:59:11,757 --> 00:59:15,719
- I'm not singing with
you, I'm singing with them.
951
00:59:17,680 --> 00:59:21,058
- You're singing with
them but you're my girl.
952
00:59:21,392 --> 00:59:23,435
- Was your girl, Frankie.
953
00:59:23,769 --> 00:59:25,521
We're history now.
954
00:59:25,854 --> 00:59:27,815
I'm looking to the future.
955
00:59:30,359 --> 00:59:33,195
(electronic music)
956
00:59:49,837 --> 00:59:53,382
♪ Let's dance tonight ♪
957
00:59:53,716 --> 00:59:57,052
♪ Let's party tonight ♪
958
00:59:57,386 --> 01:00:02,182
♪ Let's dance, dance, dance ♪
959
01:00:04,935 --> 01:00:08,355
♪ I can feel the blood rushin'
right up into my head ♪
960
01:00:08,689 --> 01:00:11,900
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
961
01:00:12,234 --> 01:00:15,904
♪ Just like the mercury
risin' right up into the red ♪
962
01:00:16,238 --> 01:00:19,783
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
963
01:00:20,117 --> 01:00:23,871
♪ So if you can't stand the
heat, get away from the fire ♪
964
01:00:24,204 --> 01:00:27,541
♪ 'Cause the beat's
gettin' ready to pump ♪
965
01:00:27,875 --> 01:00:29,710
♪ Yeah, we're gonna roll the hot rock ♪
966
01:00:30,044 --> 01:00:34,840
♪ Keep on burnin' it up ♪
967
01:00:35,382 --> 01:00:38,719
♪ Let's dance tonight ♪
968
01:00:39,053 --> 01:00:42,890
♪ Let's party tonight ♪
969
01:00:43,223 --> 01:00:48,020
♪ Let's dance, dance, dance ♪
970
01:00:50,022 --> 01:00:53,192
♪ We're gonna get crazy tonight ♪
971
01:00:53,525 --> 01:00:57,655
♪ We're gonna pump it up tonight ♪
972
01:00:57,988 --> 01:01:02,785
♪ Let's dance, dance, dance ♪
973
01:01:05,412 --> 01:01:09,041
♪ I can feel the shock runnin'
underneath the ground ♪
974
01:01:09,375 --> 01:01:12,461
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
975
01:01:12,795 --> 01:01:16,507
♪ 'Cause we'll be crankin' it
up until we're tumbling down ♪
976
01:01:16,840 --> 01:01:20,260
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
977
01:01:20,594 --> 01:01:24,390
♪ So if you can't stand the
heat, get away from the fire ♪
978
01:01:24,723 --> 01:01:28,102
♪ 'Cause the beat's
gettin' ready to pump ♪
979
01:01:28,435 --> 01:01:30,354
♪ Yeah, we're gonna roll the hot rock ♪
980
01:01:30,688 --> 01:01:35,484
♪ Keep on burnin' it up ♪
981
01:01:35,818 --> 01:01:39,363
♪ Let's dance tonight ♪
982
01:01:39,697 --> 01:01:43,158
♪ Let's party tonight ♪
983
01:01:43,492 --> 01:01:48,288
♪ Let's dance, dance, dance ♪
984
01:01:50,416 --> 01:01:53,752
♪ We're gonna get crazy tonight ♪
985
01:01:54,086 --> 01:01:58,382
♪ We're gonna pump it up tonight ♪
986
01:01:58,716 --> 01:02:02,136
♪ Let's dance, dance, dance ♪
987
01:02:04,638 --> 01:02:06,974
(rock music)
988
01:02:34,543 --> 01:02:36,253
♪ Dance tonight ♪
989
01:02:36,587 --> 01:02:38,881
♪ Let's dance tonight ♪
990
01:02:39,214 --> 01:02:41,967
♪ Dance, dance, dance ♪
991
01:02:42,301 --> 01:02:45,012
(electronic music)
992
01:02:54,730 --> 01:02:57,733
♪ Dance ♪
993
01:02:58,066 --> 01:03:00,736
♪ Dance ♪
994
01:03:01,069 --> 01:03:03,906
♪ Dance ♪
995
01:03:04,239 --> 01:03:07,159
♪ Dance ♪
996
01:03:07,493 --> 01:03:10,329
♪ Dance ♪
997
01:03:10,662 --> 01:03:13,457
♪ Dance ♪
998
01:03:13,791 --> 01:03:16,710
♪ Dance ♪
999
01:03:17,044 --> 01:03:19,671
♪ Dance ♪
1000
01:03:20,005 --> 01:03:22,591
♪ Let's dance tonight ♪
1001
01:03:22,925 --> 01:03:25,844
♪ Let's dance tonight ♪
1002
01:03:26,178 --> 01:03:29,056
♪ Let's dance, dance ♪
1003
01:03:30,140 --> 01:03:32,476
(rock music)
1004
01:03:50,244 --> 01:03:52,246
♪ Dance tonight ♪
1005
01:03:52,579 --> 01:03:55,040
♪ Let's dance tonight ♪
1006
01:03:55,374 --> 01:03:56,375
- I don't believe it.
1007
01:03:56,708 --> 01:04:01,505
♪ Dance, dance, dance ♪
1008
01:04:02,172 --> 01:04:05,008
♪ Let's dance tonight ♪
1009
01:04:05,342 --> 01:04:08,345
♪ Let's dance tonight ♪
1010
01:04:08,679 --> 01:04:12,140
♪ Let's dance, dance, dance ♪
1011
01:04:22,442 --> 01:04:25,112
(crowd cheering)
1012
01:04:29,658 --> 01:04:32,494
(electronic music)
1013
01:04:33,620 --> 01:04:36,290
- Come on, let's get out of here.
1014
01:04:40,586 --> 01:04:44,089
♪ Sitting in my hollow shell ♪
1015
01:04:44,423 --> 01:04:47,384
♪ And I'm never looking out ♪
1016
01:04:47,718 --> 01:04:50,762
♪ Put my thoughts upon a shelf ♪
1017
01:04:51,096 --> 01:04:53,932
♪ But I feel like getting out ♪
1018
01:04:54,266 --> 01:04:57,060
♪ Now my fears are growing ♪
1019
01:04:57,394 --> 01:04:59,938
♪ I feel like something's holding on ♪
1020
01:05:00,272 --> 01:05:02,232
You wanna go for a walk down by the lake?
1021
01:05:02,566 --> 01:05:03,817
(1359 buzzing)
1022
01:05:04,151 --> 01:05:05,485
- Yes.
- Okay.
1023
01:05:05,819 --> 01:05:08,780
- That would be most enjoyable. Alone.
1024
01:05:11,366 --> 01:05:12,117
- Frankie?
1025
01:05:18,081 --> 01:05:18,832
Frankie?
1026
01:05:25,088 --> 01:05:26,381
Frankie, are you here?
1027
01:05:26,715 --> 01:05:29,509
(chainsaw cranking)
1028
01:05:30,886 --> 01:05:32,554
Frankie, is that you?
1029
01:05:36,850 --> 01:05:39,686
(chainsaw buzzing)
1030
01:05:49,196 --> 01:05:52,115
(suspenseful music)
1031
01:06:07,381 --> 01:06:10,217
(chainsaw buzzing)
1032
01:06:24,106 --> 01:06:26,775
- Could you wait just one moment?
1033
01:06:28,485 --> 01:06:29,236
- Sure.
1034
01:06:33,824 --> 01:06:34,741
- Okay, bye.
1035
01:06:40,497 --> 01:06:42,624
- What's the matter, can't you get it on?
1036
01:06:42,958 --> 01:06:43,917
- Oh, ah, nuts!
1037
01:06:46,128 --> 01:06:50,882
- Hey, hey, hey, hey, this is
no way to treat your tools.
1038
01:06:51,216 --> 01:06:52,843
Just calm down here for two seconds
1039
01:06:53,176 --> 01:06:55,303
and I'll show ya how to fix it.
1040
01:07:04,771 --> 01:07:07,941
Come on, come on, come on, help me out.
1041
01:07:11,570 --> 01:07:12,404
(electronic music)
1042
01:07:12,738 --> 01:07:13,780
- What a great night.
1043
01:07:14,114 --> 01:07:14,823
We could go for a swim
1044
01:07:15,157 --> 01:07:17,743
if the acid rains hadn't ruined the lake.
1045
01:07:18,076 --> 01:07:19,995
- There are undesired
chemicals in this lake.
1046
01:07:20,328 --> 01:07:22,330
- I'll say, they used to
bottle it as paint remover,
1047
01:07:22,664 --> 01:07:25,959
back before economy got bad
and everybody stopped working.
1048
01:07:26,293 --> 01:07:28,712
- Have they tried to
reintroduce natural fauna?
1049
01:07:29,046 --> 01:07:31,339
- Yeah, they tried to
stock it last summer,
1050
01:07:31,673 --> 01:07:32,924
but all they got for all their trouble
1051
01:07:33,258 --> 01:07:35,886
was a couple pounds of fried fish.
1052
01:07:37,429 --> 01:07:41,099
- So use of this lake was stopped
1053
01:07:41,433 --> 01:07:44,936
through the addition of these
chemicals through rain fall.
1054
01:07:45,270 --> 01:07:46,813
- Well, no, they stopped it before that
1055
01:07:47,147 --> 01:07:47,856
when they opened a branch
1056
01:07:48,190 --> 01:07:49,566
of plutonium nuclear freeze dried foods
1057
01:07:49,900 --> 01:07:51,735
on the other side of the lake.
1058
01:07:52,069 --> 01:07:53,737
- Were there any efforts
to obtain compensation
1059
01:07:54,071 --> 01:07:55,489
through your legal systems?
1060
01:07:55,822 --> 01:07:56,948
- Yeah, but there was a law passed
1061
01:07:57,282 --> 01:08:01,119
limiting all nuclear
contamination claims to $17.50.
1062
01:08:01,453 --> 01:08:02,788
But then all compensations were waived
1063
01:08:03,121 --> 01:08:04,873
and they came and put an MX missile silo
1064
01:08:05,207 --> 01:08:06,666
at the bottom of the lake.
1065
01:08:07,000 --> 01:08:08,502
But the acid rains ruined the missile,
1066
01:08:08,835 --> 01:08:10,712
which turned out not to work anyway,
1067
01:08:11,046 --> 01:08:12,506
but the Defense Department
1068
01:08:12,839 --> 01:08:15,801
still sued Speelburgh for the damages.
1069
01:08:16,760 --> 01:08:18,678
You're not from around here, are you?
1070
01:08:19,012 --> 01:08:23,809
♪ Oh, but from this loneliness,
there's no hiding place ♪
1071
01:08:25,018 --> 01:08:27,062
♪ Inside this cold and empty ♪
1072
01:08:27,395 --> 01:08:29,731
- Stop the music, stop the music!
1073
01:08:30,065 --> 01:08:31,983
- Jeez, it's the principal.
1074
01:08:32,317 --> 01:08:34,361
- Stop the music right now!
1075
01:08:37,322 --> 01:08:39,366
Now, boys and girls, may I have your --
1076
01:08:39,699 --> 01:08:41,368
(feedback ringing)
1077
01:08:41,701 --> 01:08:44,246
may I have your attention, please.
1078
01:08:50,210 --> 01:08:52,170
We have to cancel the
rest of the Cotillion.
1079
01:08:52,504 --> 01:08:55,048
(crowd groaning)
1080
01:08:56,383 --> 01:08:59,052
There have been a number of murders.
1081
01:08:59,386 --> 01:09:00,303
Yes,
1082
01:09:00,637 --> 01:09:01,596
I said murders.
1083
01:09:01,930 --> 01:09:02,597
(electronic music)
1084
01:09:02,931 --> 01:09:04,891
Boys and girls, there's
nothing to worry about.
1085
01:09:05,225 --> 01:09:07,602
The situation is under control.
1086
01:09:09,896 --> 01:09:12,816
♪ I miss so much ♪
1087
01:09:13,150 --> 01:09:17,195
♪ My world is empty without you, babe ♪
1088
01:09:17,529 --> 01:09:20,657
- There's something I wanted to ask you,
1089
01:09:22,200 --> 01:09:23,326
could I join the band?
1090
01:09:23,660 --> 01:09:24,411
I know you'd have to talk it over
1091
01:09:24,744 --> 01:09:25,495
with the rest of the guys,
1092
01:09:25,829 --> 01:09:26,663
and I know it would cause some problems.
1093
01:09:26,997 --> 01:09:28,415
Like, on the road, we'd have to have
1094
01:09:28,748 --> 01:09:29,332
an extra motel room and stuff, but --
1095
01:09:29,666 --> 01:09:31,835
- That is important, we do travel a lot.
1096
01:09:32,169 --> 01:09:33,295
- But I'd add sex appeal
1097
01:09:33,628 --> 01:09:34,462
and that's an important component
1098
01:09:34,796 --> 01:09:39,092
in maximizing profitability
in core and target audiences,
1099
01:09:39,426 --> 01:09:40,969
and I like you a lot.
1100
01:09:42,596 --> 01:09:47,392
- As commander of this band,
I approve your request.
1101
01:09:47,726 --> 01:09:49,186
- All right!
1102
01:09:49,519 --> 01:09:52,063
(Absid grunting)
1103
01:09:55,609 --> 01:09:56,860
- Ah, thank you.
1104
01:09:58,987 --> 01:10:00,614
- You're welcome.
1105
01:10:00,947 --> 01:10:02,824
Anyway, I want ya to tell me
everything about the band,
1106
01:10:03,158 --> 01:10:04,201
like who's your manager?
1107
01:10:04,534 --> 01:10:06,411
- Uh, we don't have one.
1108
01:10:06,745 --> 01:10:08,038
We haven't been here very long.
1109
01:10:08,371 --> 01:10:09,289
- I figured, 'cause some manager
1110
01:10:09,623 --> 01:10:11,416
would have snapped you up a long time ago.
1111
01:10:11,750 --> 01:10:13,376
I mean, your sound is really great.
1112
01:10:13,710 --> 01:10:16,254
A little spacey, but really great.
1113
01:10:17,714 --> 01:10:20,592
- Dee Dee, I...
1114
01:10:23,011 --> 01:10:24,012
I'm an alien.
1115
01:10:24,346 --> 01:10:26,431
- Well, that's okay, there's
lots of English bands.
1116
01:10:26,765 --> 01:10:28,266
What about Menudo?
1117
01:10:28,600 --> 01:10:29,559
We'll get you a good immigration lawyer
1118
01:10:29,893 --> 01:10:31,353
and you'll have your green card
1119
01:10:31,686 --> 01:10:32,938
and citizenship papers in no time.
1120
01:10:33,271 --> 01:10:34,147
- No, I mean,
1121
01:10:37,651 --> 01:10:39,569
I'm from another planet.
1122
01:10:41,655 --> 01:10:42,697
- You mean you're from...
1123
01:10:43,031 --> 01:10:44,658
(Absid whirring)
1124
01:10:44,991 --> 01:10:45,617
And not...?
1125
01:10:47,744 --> 01:10:49,913
And I fell for someone from...?
1126
01:10:50,247 --> 01:10:50,872
- Exactly.
1127
01:10:55,710 --> 01:10:56,461
- Wow.
1128
01:10:57,545 --> 01:10:58,755
But ya know, I guess it's not surprising
1129
01:10:59,089 --> 01:11:02,050
I'd fall for an alien, Lois
Lane fell for Superman.
1130
01:11:02,384 --> 01:11:04,094
There have been lots of
mixed couples like that.
1131
01:11:04,427 --> 01:11:06,805
There's Fay Wray and King Kong.
1132
01:11:09,432 --> 01:11:12,352
I still can't believe you're an alien.
1133
01:11:12,686 --> 01:11:14,062
What a novelty act.
1134
01:11:16,606 --> 01:11:17,857
- This is gross.
1135
01:11:20,068 --> 01:11:24,030
When was the last time
you lubricated this thing?
1136
01:11:26,658 --> 01:11:27,325
- I don't know.
1137
01:11:27,659 --> 01:11:28,618
- Yeah, never.
1138
01:11:30,287 --> 01:11:33,290
(soft synth music)
1139
01:11:44,926 --> 01:11:45,635
(light whooshing)
1140
01:11:45,969 --> 01:11:48,471
- (gasping) Did you see where they went?
1141
01:11:48,805 --> 01:11:50,473
I didn't see where they went.
1142
01:11:50,807 --> 01:11:51,391
- I don't know.
1143
01:11:51,725 --> 01:11:53,018
- They went in the booth, didn't they?
1144
01:11:53,351 --> 01:11:53,852
- Yes.
1145
01:11:54,185 --> 01:11:55,729
- We both...we both saw that, right?
1146
01:11:56,062 --> 01:11:56,688
- Right.
1147
01:11:58,148 --> 01:12:02,861
Hold it, man, I think I know
what happened. Acid flashback.
1148
01:12:03,194 --> 01:12:03,820
- What?
1149
01:12:05,363 --> 01:12:08,199
(group chattering)
1150
01:12:12,037 --> 01:12:14,122
- Now everybody listen up,
1151
01:12:14,456 --> 01:12:17,000
I've got an announcement to make.
1152
01:12:18,710 --> 01:12:21,504
As of right now, The Pack is dissolved.
1153
01:12:21,838 --> 01:12:23,048
(group yelling)
1154
01:12:23,381 --> 01:12:24,591
I said listen up.
1155
01:12:26,926 --> 01:12:31,264
No more brutal beatings,
gang fights, head stompings.
1156
01:12:33,391 --> 01:12:34,559
The fun's over.
1157
01:12:34,893 --> 01:12:35,894
- Come on!
- Now listen man,
1158
01:12:36,227 --> 01:12:36,936
you're gonna have to get
1159
01:12:37,270 --> 01:12:38,730
your kicks without me, all right?
1160
01:12:39,064 --> 01:12:40,440
Listen, we've had some good times, right?
1161
01:12:40,774 --> 01:12:41,941
- The best.
- Man.
1162
01:12:42,275 --> 01:12:44,861
- And I paid a high price for 'em.
1163
01:12:45,195 --> 01:12:46,404
Dee Dee and I are through.
1164
01:12:46,738 --> 01:12:48,490
- Oh, man. Frankie.
- Man.
1165
01:12:48,823 --> 01:12:49,908
- Please, Frankie.
1166
01:12:50,241 --> 01:12:51,034
But Frankie.
1167
01:12:54,954 --> 01:12:57,540
- Need I elaborate any further?
1168
01:12:57,874 --> 01:12:59,084
No more violence.
1169
01:13:01,461 --> 01:13:04,130
(door whooshing)
1170
01:13:05,340 --> 01:13:06,466
- Where are we?
1171
01:13:06,800 --> 01:13:08,385
- This is my ship.
1172
01:13:08,718 --> 01:13:10,178
(buttons beeping)
1173
01:13:10,512 --> 01:13:11,179
- [Dee Dee] Video games?
1174
01:13:11,513 --> 01:13:12,806
(buttons beeping)
1175
01:13:31,408 --> 01:13:33,493
- So, ya happy now?
1176
01:13:33,827 --> 01:13:35,370
There's no more Pack.
1177
01:13:37,288 --> 01:13:39,290
There's no more violence.
1178
01:13:41,418 --> 01:13:43,002
There's no more you.
1179
01:13:48,758 --> 01:13:50,427
Dee Dee, I can live without
all of the rest of it,
1180
01:13:50,760 --> 01:13:52,262
but I can't live without you.
1181
01:13:52,595 --> 01:13:55,223
(slow rock music)
1182
01:13:58,685 --> 01:14:03,606
♪ Always been the bigshot
pushin' everybody else around ♪
1183
01:14:04,274 --> 01:14:06,025
♪ I think I learned my lesson now ♪
1184
01:14:06,359 --> 01:14:09,446
♪ It's me who's fallin' down ♪
1185
01:14:09,779 --> 01:14:14,576
♪ My heart is hurtin' from
the jealous state I'm in ♪
1186
01:14:14,909 --> 01:14:19,789
♪ Won't you give me a chance
to start all over again ♪
1187
01:14:20,123 --> 01:14:22,250
♪ 'Cause that's the nature of the beast ♪
1188
01:14:22,584 --> 01:14:26,045
♪ Keepin' up the male persona ♪
1189
01:14:26,379 --> 01:14:27,964
♪ That's the nature of the beast ♪
1190
01:14:28,298 --> 01:14:31,801
♪ Keepin' up my status quota ♪
1191
01:14:32,135 --> 01:14:33,678
♪ Now the nature of the beast ♪
1192
01:14:34,012 --> 01:14:37,515
♪ Wants to give love and affection ♪
1193
01:14:37,849 --> 01:14:39,726
♪ Oh, the nature of the beast ♪
1194
01:14:40,059 --> 01:14:44,856
♪ Doesn't want to end up alone ♪
1195
01:14:47,901 --> 01:14:50,069
♪ Thought my innocent face could hide ♪
1196
01:14:50,403 --> 01:14:53,323
♪ my dark, elusive eyes ♪
1197
01:14:53,656 --> 01:14:58,453
♪ But now I know I'm committin'
an emotional homicide ♪
1198
01:14:59,204 --> 01:15:04,125
♪ Leavin' you alone had to be
the worst thing I could do ♪
1199
01:15:04,626 --> 01:15:09,297
♪ 'Cause look at me now,
runnin' around like a fool ♪
1200
01:15:09,631 --> 01:15:11,549
♪ Yeah, that's the nature of the beast ♪
1201
01:15:11,883 --> 01:15:15,261
♪ Keepin' up the male persona ♪
1202
01:15:15,595 --> 01:15:17,472
♪ That's the nature of the beast ♪
1203
01:15:17,805 --> 01:15:20,850
♪ Keepin' up my status quota ♪
1204
01:15:21,184 --> 01:15:23,186
♪ Now the nature of the beast ♪
1205
01:15:23,520 --> 01:15:26,773
♪ Wants to give love and affection ♪
1206
01:15:27,106 --> 01:15:31,903
♪ Oh, the nature of the beast
doesn't wanna end up alone ♪
1207
01:15:33,446 --> 01:15:35,448
♪ Oh, no ♪
1208
01:15:43,957 --> 01:15:47,126
♪ Don't wanna be alone ♪
1209
01:16:00,056 --> 01:16:02,392
♪ Minute, minute, minute by minute ♪
1210
01:16:02,725 --> 01:16:05,728
♪ Every second starts to cut ♪
1211
01:16:06,062 --> 01:16:10,858
♪ The longer I wait, I just
get that more heated up ♪
1212
01:16:11,818 --> 01:16:16,698
♪ I gotta get you back if it's
the last thing that I do ♪
1213
01:16:17,323 --> 01:16:22,036
♪ I'll change anything, I
just can't live without you ♪
1214
01:16:22,370 --> 01:16:24,289
♪ 'Cause that's the nature of the beast ♪
1215
01:16:24,622 --> 01:16:28,167
♪ Keepin' up the male persona ♪
1216
01:16:28,501 --> 01:16:30,044
♪ That's the nature of the beast ♪
1217
01:16:30,378 --> 01:16:33,798
♪ Keepin' up my status quota ♪
1218
01:16:34,132 --> 01:16:35,883
♪ Now the nature of the beast ♪
1219
01:16:36,217 --> 01:16:39,178
♪ Wants to give love and affection ♪
1220
01:16:39,512 --> 01:16:41,681
♪ Oh, the nature of the beast ♪
1221
01:16:42,015 --> 01:16:45,435
♪ Doesn't wanna end up alone ♪
1222
01:16:45,768 --> 01:16:47,562
♪ That's the nature of the beast ♪
1223
01:16:47,895 --> 01:16:51,524
♪ Keepin' up the male persona ♪
1224
01:16:51,858 --> 01:16:53,401
♪ The nature of the beast ♪
1225
01:16:53,735 --> 01:16:57,280
♪ Keepin' up my status quota ♪
1226
01:16:57,614 --> 01:16:59,073
♪ Now the nature of the beast ♪
1227
01:16:59,407 --> 01:17:02,619
♪ Wants to give love and affection ♪
1228
01:17:02,952 --> 01:17:04,996
♪ Oh, the nature of the beast ♪
1229
01:17:05,330 --> 01:17:09,876
♪ Doesn't wanna end up alone ♪
1230
01:17:10,209 --> 01:17:12,420
♪ No, no, no ♪
1231
01:17:14,672 --> 01:17:17,050
- Ya know, it's one thing
for him to beat us up,
1232
01:17:17,383 --> 01:17:18,635
but it's another thing for him to break
1233
01:17:18,968 --> 01:17:20,720
up the whole damn Pack!
1234
01:17:21,054 --> 01:17:21,721
- [All] Yeah!
1235
01:17:22,055 --> 01:17:23,765
- I miss the way he used
to knee me in the eyes.
1236
01:17:24,098 --> 01:17:24,641
- Shouldn't have done it, man.
1237
01:17:24,974 --> 01:17:25,933
- Why'd he do it?
1238
01:17:26,267 --> 01:17:28,019
- He dumped us like yesterday's garbage.
1239
01:17:28,353 --> 01:17:29,145
- Yeah, well, yesterday's garbage
1240
01:17:29,479 --> 01:17:31,064
could still kick up a stink.
1241
01:17:31,397 --> 01:17:32,106
- That's right.
- Yeah.
1242
01:17:32,440 --> 01:17:33,024
- [Man] Right on.
1243
01:17:33,358 --> 01:17:35,735
(man groaning)
1244
01:17:37,403 --> 01:17:40,406
- You're right, he doesn't care about us.
1245
01:17:40,740 --> 01:17:41,532
- Yeah, and the garbageman
1246
01:17:41,866 --> 01:17:43,451
ain't gonna stop here anymore, either.
1247
01:17:43,785 --> 01:17:44,911
- You're drinkin' your bathwater.
1248
01:17:45,244 --> 01:17:47,997
- Yeah, any garbageman tries
to get his slimy hands on me
1249
01:17:48,331 --> 01:17:50,458
is gonna get his frickin' teeth kicked.
1250
01:17:50,792 --> 01:17:51,459
- [Group] Yeah.
1251
01:17:51,793 --> 01:17:53,711
- And that garbageman's
name just happens to be --
1252
01:17:54,045 --> 01:17:54,921
- [Duke And Spyder] Frankie.
1253
01:17:55,254 --> 01:17:56,130
- Yeah.
- I'm gonna snuff him
1254
01:17:56,464 --> 01:17:58,257
with my own personal compacter.
1255
01:17:58,591 --> 01:17:59,342
(group yelling)
1256
01:17:59,676 --> 01:18:00,927
And that garbageman named Frankie
1257
01:18:01,260 --> 01:18:02,053
just happens to be the --
1258
01:18:02,387 --> 01:18:03,137
- [Duke And Spyder] Real Frankie!
1259
01:18:03,471 --> 01:18:04,347
- We'll bludgeon him, man!
- Yeah.
1260
01:18:04,681 --> 01:18:06,474
(group yelling)
1261
01:18:06,808 --> 01:18:07,684
- Nobody!
- Hey man!
1262
01:18:08,017 --> 01:18:08,935
- Nobody!
- Ya gotta come see this,
1263
01:18:09,268 --> 01:18:10,353
there's this phone booth
1264
01:18:10,687 --> 01:18:11,354
that Dee Dee and that
creep just went into,
1265
01:18:11,688 --> 01:18:13,648
and they just disappeared.
1266
01:18:15,024 --> 01:18:17,902
- What do you intend to
do during your lifetime?
1267
01:18:18,236 --> 01:18:19,862
- Well, I was thinking
about becoming a nun,
1268
01:18:20,196 --> 01:18:24,492
or a bomber pilot, or maybe
even going into politics.
1269
01:18:24,826 --> 01:18:28,121
But ever since I met you, I
haven't thought of anything
1270
01:18:28,454 --> 01:18:31,165
except becoming a member of your band.
1271
01:18:31,499 --> 01:18:34,293
- I've been thinking about that, too.
1272
01:18:36,379 --> 01:18:38,756
Would you like to come to my planet?
1273
01:18:39,090 --> 01:18:43,761
- Your planet? Yeah, we
could get a book deal,
1274
01:18:44,095 --> 01:18:47,515
paperback rights, miniseries,
toys, t-shirts, posters,
1275
01:18:47,849 --> 01:18:49,726
the whole works.
- Wait a minute.
1276
01:18:50,059 --> 01:18:52,520
How do you feel about me?
1277
01:18:52,854 --> 01:18:53,896
Do you love me?
1278
01:18:56,149 --> 01:18:57,150
- I think so.
1279
01:18:58,067 --> 01:19:00,486
- Whew, I'm glad to hear that.
1280
01:19:02,947 --> 01:19:04,949
You'll like our planet.
1281
01:19:05,283 --> 01:19:07,994
Of course, you'll have
to get an emolectomy.
1282
01:19:08,327 --> 01:19:09,036
- A what?
1283
01:19:09,370 --> 01:19:11,748
- An emolectomy, it's
just a minor operation
1284
01:19:12,081 --> 01:19:14,041
to take away emotion.
1285
01:19:14,375 --> 01:19:15,918
Everyone on the planet has one.
1286
01:19:16,252 --> 01:19:18,504
It greatly simplifies existence,
1287
01:19:18,838 --> 01:19:20,673
especially around income tax time.
1288
01:19:21,007 --> 01:19:22,842
- [Dee Dee] But what about love?
1289
01:19:23,176 --> 01:19:26,637
- There is no love on
our planet, nor hatred.
1290
01:19:28,848 --> 01:19:29,640
- You're kidding.
1291
01:19:29,974 --> 01:19:33,186
- No, the operation takes it away.
1292
01:19:33,519 --> 01:19:36,314
Of course, after this relationship,
1293
01:19:36,647 --> 01:19:39,275
I'll have to go in for a recharge.
1294
01:19:39,609 --> 01:19:41,110
- But with all the emotion gone,
1295
01:19:41,444 --> 01:19:43,321
how can we have, you know...
1296
01:19:47,784 --> 01:19:48,910
sex.
1297
01:19:49,243 --> 01:19:51,078
- Ah, that.
1298
01:19:51,412 --> 01:19:52,288
- Yeah.
1299
01:19:52,622 --> 01:19:56,167
- Don't worry, on our planet
we have sex almost every night.
1300
01:19:56,501 --> 01:19:58,127
Almost Monday, almost Tuesday.
1301
01:19:58,461 --> 01:19:59,754
- Maybe I don't have to have one
1302
01:20:00,087 --> 01:20:01,881
if we're going just to visit.
1303
01:20:02,215 --> 01:20:03,925
- It wouldn't be just for a visit.
1304
01:20:04,258 --> 01:20:05,134
- No?
1305
01:20:05,468 --> 01:20:06,093
- No.
1306
01:20:07,303 --> 01:20:10,807
- You mean I'll never
see Speelburgh again?
1307
01:20:11,140 --> 01:20:12,600
Heidi High? Frankie?
1308
01:20:16,062 --> 01:20:17,396
- That's correct.
1309
01:20:18,731 --> 01:20:20,733
- All of my friends are in Speelburgh,
1310
01:20:21,067 --> 01:20:22,735
I really couldn't leave for good,
1311
01:20:23,069 --> 01:20:25,696
not even for stardom with you.
1312
01:20:26,030 --> 01:20:28,574
I'd be making a terrible mistake.
1313
01:20:30,576 --> 01:20:31,577
See ya later.
1314
01:20:32,578 --> 01:20:33,955
- Wait!
1315
01:20:34,288 --> 01:20:36,999
(door whooshing)
1316
01:20:37,333 --> 01:20:39,210
(arm whooshing)
1317
01:20:39,544 --> 01:20:40,169
- Wrench.
1318
01:20:43,881 --> 01:20:46,634
The 12 and three quarter open end.
1319
01:21:00,481 --> 01:21:02,984
I see you never took auto shop.
1320
01:21:04,277 --> 01:21:05,027
- No.
1321
01:21:07,572 --> 01:21:08,489
- It's okay.
1322
01:21:10,157 --> 01:21:11,242
- Dee Dee.
1323
01:21:11,576 --> 01:21:12,785
(Breather wheezing)
1324
01:21:13,119 --> 01:21:17,039
Dee Dee, is that your
asthma acting up again?
1325
01:21:17,373 --> 01:21:18,666
(suspenseful music)
1326
01:21:19,000 --> 01:21:19,584
Whoa!
1327
01:21:19,917 --> 01:21:21,836
Hey, hey, stay back!
1328
01:21:22,169 --> 01:21:23,546
What are you doing, huh?
1329
01:21:23,880 --> 01:21:25,590
Hey, hey, man, you better watch out!
1330
01:21:25,923 --> 01:21:27,925
I got a lot of people backing me up, man.
1331
01:21:28,259 --> 01:21:28,885
Hey, hey!
1332
01:21:32,096 --> 01:21:34,682
- This is a bunch of shit.
1333
01:21:35,016 --> 01:21:36,350
I don't see no Frankie
1334
01:21:36,684 --> 01:21:38,686
and you can't disappear
in no damn phone booth,
1335
01:21:39,020 --> 01:21:40,354
ya hear me?
1336
01:21:40,688 --> 01:21:43,733
- (screaming) I told ya something weird
1337
01:21:44,066 --> 01:21:45,026
was going on with that phone booth.
1338
01:21:45,359 --> 01:21:46,944
Dino just disappeared.
1339
01:21:49,363 --> 01:21:51,157
- There's something really wrong here.
1340
01:21:51,490 --> 01:21:54,327
- Wait a minute, I thought
you said one of those creeps
1341
01:21:54,660 --> 01:21:56,746
was with Dee Dee when they disappeared.
1342
01:21:57,079 --> 01:21:57,872
- Right.
1343
01:21:58,205 --> 01:22:00,333
- I don't think those
creeps are from our world.
1344
01:22:00,666 --> 01:22:02,835
- Yeah, I kinda thought
they were from Cleveland.
1345
01:22:03,169 --> 01:22:06,380
- I mean another planet, bonehead!
1346
01:22:06,714 --> 01:22:08,799
This could be some kind of invasion.
1347
01:22:09,133 --> 01:22:10,593
- Yeah, well, what are
we gonna do about it?
1348
01:22:10,927 --> 01:22:12,470
- I tell ya what we're gonna do about it,
1349
01:22:12,803 --> 01:22:14,430
we're gonna stop 'em.
1350
01:22:14,764 --> 01:22:15,389
- Right.
1351
01:22:16,390 --> 01:22:17,141
How?
1352
01:22:18,059 --> 01:22:20,561
(upbeat music)
1353
01:22:22,647 --> 01:22:23,397
- Frankie?
1354
01:22:25,107 --> 01:22:27,944
(Frankie groaning)
1355
01:22:29,779 --> 01:22:30,696
Frankie!
1356
01:22:31,030 --> 01:22:32,615
- Dee Dee, get back!
1357
01:22:32,949 --> 01:22:34,951
Hey, hose head, are you goin' AC or DC,
1358
01:22:35,284 --> 01:22:38,079
or do you like going with both, huh?
1359
01:22:39,747 --> 01:22:40,581
- Frankie, look out!
1360
01:22:40,915 --> 01:22:42,375
- I said stay back!
1361
01:22:42,708 --> 01:22:45,586
Hey, who unglued your chassis, huh, man?
1362
01:22:45,920 --> 01:22:49,298
(electricity buzzing)
1363
01:22:49,632 --> 01:22:50,257
- Bummer.
1364
01:22:51,801 --> 01:22:52,551
- Frankie!
1365
01:22:53,844 --> 01:22:54,887
- Hey, Dee Dee, look out behind you!
1366
01:22:55,221 --> 01:22:58,015
(Dee Dee screaming)
1367
01:23:01,185 --> 01:23:02,353
It won't budge!
1368
01:23:07,608 --> 01:23:08,359
Come on!
1369
01:23:12,029 --> 01:23:12,697
- Frankie!
1370
01:23:13,030 --> 01:23:13,614
Come here!
1371
01:23:13,948 --> 01:23:14,573
Oh, my God!
1372
01:23:17,743 --> 01:23:18,369
- [Frankie] Get back!
1373
01:23:18,703 --> 01:23:21,497
(Dee Dee screaming)
1374
01:23:37,138 --> 01:23:37,888
- Gnarly.
1375
01:23:55,781 --> 01:23:59,326
- You want me to give it the first pull?
1376
01:23:59,660 --> 01:24:00,953
No, I really can't.
1377
01:24:01,287 --> 01:24:01,912
- For me.
1378
01:24:04,623 --> 01:24:06,751
- I'm really flattered.
1379
01:24:07,084 --> 01:24:08,461
But just this time.
1380
01:24:14,258 --> 01:24:15,342
Here it goes.
1381
01:24:15,676 --> 01:24:16,385
(chainsaw buzzing)
1382
01:24:16,719 --> 01:24:17,219
(suspenseful music)
1383
01:24:17,553 --> 01:24:18,054
(Dee Dee screaming)
1384
01:24:18,387 --> 01:24:19,805
(chainsaw buzzing)
1385
01:24:20,139 --> 01:24:21,974
Well, give it a try.
1386
01:24:22,308 --> 01:24:24,977
(electronic music)
1387
01:24:45,164 --> 01:24:48,084
It's Dee Dee and Frankie, help 'em!
1388
01:24:48,417 --> 01:24:51,128
(chainsaw buzzing)
1389
01:25:18,155 --> 01:25:19,573
You were terrific.
1390
01:25:24,286 --> 01:25:26,872
You wanna go take a little walk?
1391
01:25:28,040 --> 01:25:29,291
- You bet.
1392
01:25:29,625 --> 01:25:32,503
(soft synth music)
1393
01:25:45,266 --> 01:25:47,184
- Do you know that guy?
1394
01:25:47,518 --> 01:25:48,144
- No.
1395
01:25:49,436 --> 01:25:50,229
Frankie...
1396
01:25:51,522 --> 01:25:52,690
I love you.
1397
01:25:54,567 --> 01:25:56,485
You're so down to earth.
1398
01:26:01,115 --> 01:26:02,616
- Here, put this on.
1399
01:26:02,950 --> 01:26:05,244
We finally found an equalizer.
1400
01:26:06,203 --> 01:26:07,663
Pretty snazzy, eh?
1401
01:26:07,997 --> 01:26:10,374
- [Deputy] Sheriff, I don't
know to drive this thing.
1402
01:26:10,708 --> 01:26:12,084
- [Sheriff] You're doing fine.
1403
01:26:12,418 --> 01:26:12,960
- [Deputy] What is that?
1404
01:26:13,294 --> 01:26:15,337
- [Sheriff] A bazooka.
1405
01:26:15,671 --> 01:26:19,508
- [Deputy] Hey, you
two, get out of the way!
1406
01:26:19,842 --> 01:26:22,303
(men screaming)
1407
01:26:42,615 --> 01:26:45,451
- [1359] Oh no, a quadruped.
1408
01:26:45,784 --> 01:26:47,620
Look, I know what you're thinking.
1409
01:26:47,953 --> 01:26:49,914
You leave me no choice.
1410
01:26:50,247 --> 01:26:52,124
I'm not what you think I am.
1411
01:26:52,458 --> 01:26:54,501
Look, it's nothing
personal, I'm on a mission.
1412
01:26:54,835 --> 01:26:56,128
It's a long story.
1413
01:26:59,465 --> 01:27:01,967
(1359 beeping)
1414
01:27:06,055 --> 01:27:06,805
- F-Gee.
1415
01:27:08,557 --> 01:27:11,352
All personnel return to ship.
1416
01:27:11,685 --> 01:27:12,394
- Yes, sir.
1417
01:27:14,146 --> 01:27:16,565
We must return to the ship immediately.
1418
01:27:16,899 --> 01:27:19,777
(electronic music)
1419
01:27:20,110 --> 01:27:24,907
♪ Sad day, she stays open-hearted ♪
1420
01:27:27,117 --> 01:27:31,288
♪ She plays, she stays open-hearted ♪
1421
01:27:33,540 --> 01:27:36,627
(door whooshing)
1422
01:27:36,961 --> 01:27:41,757
♪ Sleep on, stranger in your arms ♪
1423
01:27:43,008 --> 01:27:45,636
♪ Unfolding night, have no fear ♪
1424
01:27:45,970 --> 01:27:48,597
♪ From me tonight ♪
1425
01:27:58,941 --> 01:28:00,401
- Hi, there.
1426
01:28:00,734 --> 01:28:03,362
- He just might be very dangerous.
1427
01:28:03,696 --> 01:28:05,948
- We just might have to disassemble him.
1428
01:28:06,282 --> 01:28:09,618
- No, send him back where he belongs.
1429
01:28:14,581 --> 01:28:16,917
- And there's something else
that's gonna change, too.
1430
01:28:17,251 --> 01:28:18,002
- Oh, yeah?
1431
01:28:18,335 --> 01:28:18,877
- Yep.
1432
01:28:19,211 --> 01:28:19,712
- [Dee Dee] What's that?
1433
01:28:20,045 --> 01:28:22,214
- Well, from now on, I'm
not a single act anymore.
1434
01:28:22,548 --> 01:28:23,424
- You're not?
- Nope,
1435
01:28:23,757 --> 01:28:25,384
gonna be nothin' but duets.
1436
01:28:25,718 --> 01:28:26,510
Frankie and...
1437
01:28:33,642 --> 01:28:36,103
Dee Dee and Frankie.
1438
01:28:36,437 --> 01:28:38,647
- Oh, Frankie, I am so happy.
1439
01:28:44,403 --> 01:28:45,654
- Wait a minute.
1440
01:28:47,156 --> 01:28:48,115
- Oh, Frankie.
- Ya hear that?
1441
01:28:48,449 --> 01:28:50,326
- [Dee Dee] I'm so happy.
1442
01:28:52,161 --> 01:28:53,787
What about The Pack?
1443
01:28:54,121 --> 01:28:55,039
- Sounds like Frankie.
1444
01:28:55,372 --> 01:28:58,083
- Whaddaya say we go
pay him a little visit.
1445
01:28:58,417 --> 01:29:01,545
(group laughing)
1446
01:29:01,879 --> 01:29:06,091
- Speelburgh could use a
little alien persuasion.
1447
01:29:09,386 --> 01:29:12,806
(upbeat electronic music)
1448
01:29:14,516 --> 01:29:16,518
- Gee, kids, why don't we see if we can
1449
01:29:16,852 --> 01:29:17,686
go find Frankie and Dee Dee
1450
01:29:18,020 --> 01:29:20,481
and see if they wanna go
bird watching or something.
1451
01:29:20,814 --> 01:29:22,274
- That's very good.
1452
01:29:22,608 --> 01:29:26,320
♪ Time goes by so fast ♪
1453
01:29:26,653 --> 01:29:28,781
♪ You've got to have a dream ♪
1454
01:29:29,114 --> 01:29:33,911
♪ To just hold on ♪
1455
01:29:36,455 --> 01:29:41,377
♪ All my dreams of love began ♪
1456
01:29:41,752 --> 01:29:44,046
♪ With the reality of ♪
1457
01:29:44,380 --> 01:29:48,175
♪ You and I believe ♪
1458
01:29:48,509 --> 01:29:52,805
♪ That all our dreams will last forever ♪
1459
01:29:53,138 --> 01:29:55,849
♪ And when the rain begins to fall ♪
1460
01:29:56,183 --> 01:29:58,811
♪ You'll ride my rainbow in the sky ♪
1461
01:29:59,144 --> 01:30:01,772
♪ And I will catch you if you fall ♪
1462
01:30:02,106 --> 01:30:05,025
♪ You'll never have to ask me why ♪
1463
01:30:05,359 --> 01:30:08,320
♪ And when the rain begins to fall ♪
1464
01:30:08,654 --> 01:30:11,281
♪ I'll be the sunshine in your life ♪
1465
01:30:11,615 --> 01:30:14,493
♪ You know that we can have it all ♪
1466
01:30:14,827 --> 01:30:18,872
♪ And everything will be all right ♪
1467
01:30:20,916 --> 01:30:22,918
- Come on, let's get wet.
1468
01:30:26,797 --> 01:30:30,050
♪ Though the sun may hide ♪
1469
01:30:30,384 --> 01:30:32,302
♪ We still can see ♪
1470
01:30:32,636 --> 01:30:37,391
♪ The light that shines for you and me ♪
1471
01:30:38,851 --> 01:30:43,772
♪ We'll be together all that we can be ♪
1472
01:30:47,860 --> 01:30:50,487
♪ And when the rain begins to fall ♪
1473
01:30:50,821 --> 01:30:53,699
♪ You'll ride my rainbow in the sky ♪
1474
01:30:54,032 --> 01:30:56,660
♪ And I will catch you if you fall ♪
1475
01:30:56,994 --> 01:30:59,872
♪ You'll never have to ask me why ♪
1476
01:31:00,205 --> 01:31:03,041
♪ And when the rain begins to fall ♪
1477
01:31:03,375 --> 01:31:06,128
♪ I'll be the sunshine in your life ♪
1478
01:31:06,462 --> 01:31:09,381
♪ You know that we can have it all ♪
1479
01:31:09,715 --> 01:31:12,968
♪ And everything will be all right ♪
1480
01:31:13,302 --> 01:31:15,596
♪ And when the rain begins to fall ♪
1481
01:31:15,929 --> 01:31:18,765
♪ You'll ride my rainbow in the sky ♪
1482
01:31:19,099 --> 01:31:21,518
♪ And I will catch you if you fall ♪
1483
01:31:21,852 --> 01:31:23,395
- Stovitz, you drive.
1484
01:31:25,606 --> 01:31:26,773
- What?
1485
01:31:27,107 --> 01:31:28,650
♪ Begins to fall ♪
1486
01:31:28,984 --> 01:31:31,570
♪ I'll be the sunshine in your life ♪
1487
01:31:31,904 --> 01:31:34,448
♪ You know that we can have it all ♪
1488
01:31:34,781 --> 01:31:38,660
♪ And everything will be all right ♪
1489
01:31:38,994 --> 01:31:41,538
(guitar roaring)
1490
01:31:44,458 --> 01:31:47,878
♪ Let's dance tonight ♪
1491
01:31:48,212 --> 01:31:51,381
♪ Let's party tonight ♪
1492
01:31:51,715 --> 01:31:56,512
♪ Let's dance, dance, dance ♪
1493
01:31:59,556 --> 01:32:02,893
♪ I can feel the blood rushin'
right up into my head ♪
1494
01:32:03,227 --> 01:32:06,647
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
1495
01:32:06,980 --> 01:32:10,484
♪ Just like the mercury
risin' right up into the red ♪
1496
01:32:10,817 --> 01:32:14,363
♪ Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh,
whoa-oh-oh, whoa-oh-oh ♪
1497
01:32:14,696 --> 01:32:18,200
♪ So if you can't stand the
heat, get away from the fire ♪
1498
01:32:18,534 --> 01:32:21,828
♪ 'Cause the beat's
gettin' ready to pump ♪
1499
01:32:22,162 --> 01:32:24,248
♪ Yeah, we're gonna roll the hot rock ♪
1500
01:32:24,581 --> 01:32:29,378
♪ Keep on burnin' it up ♪
1501
01:32:29,711 --> 01:32:33,757
♪ Doesn't mean, she doesn't
mean a thing to me ♪
1502
01:32:34,091 --> 01:32:35,259
♪ She caught me by surprise ♪
1503
01:32:35,592 --> 01:32:38,804
♪ When the moon was shining in her eyes ♪
1504
01:32:39,137 --> 01:32:42,474
♪ So baby, save the third degree ♪
1505
01:32:42,808 --> 01:32:46,687
♪ She doesn't mean a thing to me ♪
1506
01:32:58,240 --> 01:33:03,161
♪ Only an overnight fling ♪
1507
01:33:04,830 --> 01:33:09,751
♪ She doesn't mean anything ♪
1508
01:33:14,214 --> 01:33:15,465
♪ Justine, Justine ♪
1509
01:33:15,799 --> 01:33:16,675
♪ Justine, Justine ♪
1510
01:33:17,009 --> 01:33:17,884
♪ Justine, Justine ♪
1511
01:33:18,218 --> 01:33:19,720
♪ Justine, Justine ♪
1512
01:33:20,053 --> 01:33:21,054
♪ She's my lovin' baby ♪
1513
01:33:21,388 --> 01:33:22,556
♪ You know she drives me wild ♪
1514
01:33:22,889 --> 01:33:25,434
♪ Mamas, papas, sisters,
brothers, uncles, crazy child ♪
1515
01:33:25,767 --> 01:33:27,477
♪ Whoo ♪
1516
01:33:43,160 --> 01:33:44,453
♪ Justine, Justine ♪
1517
01:33:44,786 --> 01:33:45,996
♪ Justine, Justine ♪
1518
01:33:46,330 --> 01:33:48,874
♪ You just don't treat me right ♪
1519
01:33:49,207 --> 01:33:50,292
♪ Justine, Justine ♪
1520
01:33:50,626 --> 01:33:51,793
♪ Justine, Justine ♪
1521
01:33:52,127 --> 01:33:54,630
♪ Just don't treat me right ♪
1522
01:33:54,963 --> 01:33:56,256
♪ You like to ball in the morning ♪
1523
01:33:56,590 --> 01:34:01,386
♪ And stay out late at night ♪
1524
01:34:01,720 --> 01:34:02,721
♪ So I'm back ♪
1525
01:34:03,055 --> 01:34:05,766
♪ I'm back on the street ♪
1526
01:34:06,099 --> 01:34:10,896
♪ Yes, I'm back to find somebody new ♪
1527
01:34:11,313 --> 01:34:13,440
♪ Now I'm back ♪
1528
01:34:13,774 --> 01:34:16,818
♪ I'm back on the street ♪
1529
01:34:17,152 --> 01:34:21,031
♪ Yes, I'm back and I'm over you ♪
1530
01:34:22,574 --> 01:34:25,994
(upbeat electronic music)
1531
01:34:34,711 --> 01:34:36,296
♪ We used to sit around at night ♪
1532
01:34:36,630 --> 01:34:40,133
♪ Watching old time movie shows ♪
1533
01:34:40,467 --> 01:34:45,055
♪ Philosophize and analyze
what we didn't know ♪
1534
01:34:45,389 --> 01:34:46,723
♪ No, no ♪
1535
01:34:47,057 --> 01:34:47,724
♪ You didn't know ♪
1536
01:34:48,058 --> 01:34:48,725
♪ We didn't know ♪
1537
01:34:49,059 --> 01:34:49,768
♪ We didn't know, we didn't know ♪
1538
01:34:50,102 --> 01:34:50,977
♪ What did you think, what did you think ♪
1539
01:34:51,311 --> 01:34:53,271
♪ We didn't think at all ♪
1540
01:34:53,605 --> 01:34:56,692
♪ We had the world in
the palm of our hand ♪
1541
01:34:57,025 --> 01:34:59,069
♪ Then we turned and dropped it ♪
1542
01:34:59,403 --> 01:35:02,572
♪ They tore it apart, then we up and ran ♪
1543
01:35:02,906 --> 01:35:06,201
♪ 'Cause we knew we
couldn't stop it, oh no ♪
1544
01:35:06,535 --> 01:35:09,830
♪ Where will we all be ♪
1545
01:35:10,163 --> 01:35:13,125
♪ In the 21st century ♪
1546
01:35:36,690 --> 01:35:39,609
(funky wah-wah music)
110035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.