Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,366 --> 00:00:21,673
[ music playing ]
2
00:00:45,436 --> 00:00:47,743
Boy: This is the story
about the best summer ever,
3
00:00:47,786 --> 00:00:48,961
where a small group of kids
4
00:00:49,005 --> 00:00:50,746
changed the heart
of an entire town.
5
00:00:50,789 --> 00:00:52,617
It all started
at my grandma's farm,
6
00:00:52,661 --> 00:00:54,054
on my mom's birthday.
7
00:00:56,491 --> 00:00:58,145
That's my grandma,
Lila Burns.
8
00:00:58,188 --> 00:01:01,365
I call her Gram, but my dad
calls her complicated.
9
00:01:01,409 --> 00:01:02,845
Nice cake there, Gram.
10
00:01:05,152 --> 00:01:07,893
Anyway, let's get
the party started.
11
00:01:07,937 --> 00:01:09,721
For real.
12
00:01:09,765 --> 00:01:11,114
There's my uncle Charlie.
13
00:01:11,158 --> 00:01:12,942
I mean,
he's not really my uncle,
14
00:01:12,985 --> 00:01:15,031
but he's been my dad's
best friend forever.
15
00:01:15,075 --> 00:01:17,947
Speaking of my dad, this is
him dancing with my mom.
16
00:01:17,990 --> 00:01:18,948
Your poor mother.
17
00:01:18,991 --> 00:01:21,037
Yeah, being forced
to have fun.
18
00:01:21,081 --> 00:01:22,343
Let me dip you,
come on.
19
00:01:22,386 --> 00:01:23,735
No, no, no, no, no.
Don't even think about that.
20
00:01:23,779 --> 00:01:25,346
Okay, everybody.
21
00:01:25,389 --> 00:01:27,609
Here we go.
Let's gather round.
22
00:01:27,652 --> 00:01:29,045
Come on.
23
00:01:29,089 --> 00:01:30,568
Does everybody know
what time it is?
24
00:01:30,612 --> 00:01:33,180
Cake time!
That's me. I'm Caleb.
25
00:01:33,223 --> 00:01:36,705
But first we have to honor
the reason for the cake.
26
00:01:36,747 --> 00:01:41,188
Maria, today is special
for so many reasons.
27
00:01:41,231 --> 00:01:44,060
First, it was the day
you were born, obviously,
28
00:01:44,104 --> 00:01:47,803
but as if that miraculous
event wasn't enough,
29
00:01:47,846 --> 00:01:50,675
13 years ago,
on this very day,
30
00:01:50,719 --> 00:01:54,896
you went on a first date
with a devilishly handsome,
31
00:01:54,940 --> 00:01:58,378
and brilliant--
and brilliant--
32
00:01:58,422 --> 00:02:01,904
- Humble.
- And humble,
33
00:02:01,947 --> 00:02:04,863
and kind of
a lost young man.
34
00:02:04,907 --> 00:02:08,084
I was a bit
of a heathen.
35
00:02:08,127 --> 00:02:10,173
You saw through
all that somehow
36
00:02:10,217 --> 00:02:13,089
and you saw
what I needed.
37
00:02:13,133 --> 00:02:15,091
Maybe taking me to church
on our first date
38
00:02:15,135 --> 00:02:18,181
was a bit direct, [laughs]
39
00:02:18,225 --> 00:02:23,230
but... I am so grateful
that you did.
40
00:02:23,273 --> 00:02:26,320
I never could've imagined
my life being this blessed,
41
00:02:26,363 --> 00:02:29,801
having you and Caleb
as my family.
42
00:02:29,845 --> 00:02:32,413
I love you so much.
43
00:02:32,456 --> 00:02:34,850
Caleb: Music is a huge part
of our family.
44
00:02:34,893 --> 00:02:36,939
This day was no different.
45
00:02:36,982 --> 00:02:40,247
♪ The sun will rise
and set again ♪
46
00:02:40,290 --> 00:02:43,424
♪ Like any other day
47
00:02:43,466 --> 00:02:46,383
♪ The stars will light,
light up the sky ♪
48
00:02:46,427 --> 00:02:49,256
♪ And shoot without a care
49
00:02:49,299 --> 00:02:52,607
♪ The waves will crash
so recklessly ♪
50
00:02:52,650 --> 00:02:56,305
♪ With elegance and roar
51
00:02:56,350 --> 00:02:58,265
♪ Carefully we'll
catch our breath ♪
52
00:02:58,308 --> 00:03:02,007
♪ I'll breathe you in
once more ♪
53
00:03:02,051 --> 00:03:08,100
♪ Ooh ooh ooh
54
00:03:08,144 --> 00:03:14,455
♪ Ooh ooh
55
00:03:14,498 --> 00:03:16,326
Maria: I don't think I can
handle any more surprises.
56
00:03:16,370 --> 00:03:18,502
Just one more,
I promise.
57
00:03:19,851 --> 00:03:21,244
[ gasps ]
58
00:03:21,288 --> 00:03:24,160
Oh, honey.
What did you do?
59
00:03:32,821 --> 00:03:35,389
This.
60
00:03:35,432 --> 00:03:37,869
I know you're excited, but
don't drive off just yet.
61
00:03:37,913 --> 00:03:39,610
I've only finished
the exterior.
62
00:03:40,829 --> 00:03:42,352
Honey, it's...
63
00:03:42,396 --> 00:03:45,399
it's beautiful.
64
00:03:45,442 --> 00:03:47,792
Oh, I know
those worry lines.
65
00:03:47,836 --> 00:03:49,098
The "we're gonna end up broke,
66
00:03:49,141 --> 00:03:51,622
living in Lila's guest
house" wrinkles.
67
00:03:51,666 --> 00:03:53,668
You know I'd go
anywhere with you.
68
00:03:53,711 --> 00:03:57,454
Now all I have to do is tell
my mom that I'm quitting a job
69
00:03:57,498 --> 00:03:59,848
that already wasn't
good enough for her
70
00:03:59,891 --> 00:04:01,763
to become a mechanic.
71
00:04:01,806 --> 00:04:03,199
Not a mechanic.
72
00:04:03,243 --> 00:04:05,636
A vintage car
73
00:04:05,680 --> 00:04:08,639
restoration
professional.
74
00:04:08,683 --> 00:04:12,643
Oh. It sounds so beautiful
when you say it.
75
00:04:18,867 --> 00:04:22,000
Thank you
for my present.
76
00:04:22,043 --> 00:04:23,350
You do know
that you don't have to
77
00:04:23,393 --> 00:04:25,917
keep trying
to win me over, right?
78
00:04:27,223 --> 00:04:29,051
I'm already all in.
79
00:04:29,094 --> 00:04:33,273
Maria, you loved me
when I wasn't worth loving.
80
00:04:33,316 --> 00:04:36,145
And for the rest of my life,
I am going to say thank you
81
00:04:36,188 --> 00:04:38,843
in everything that I do.
82
00:04:38,887 --> 00:04:41,455
That's cool, Dad.
I like it.
83
00:04:41,498 --> 00:04:43,326
Busted.
84
00:04:43,370 --> 00:04:45,197
How long
you been there, buddy?
85
00:04:45,241 --> 00:04:47,199
I don't know,
like five seconds.
86
00:04:47,243 --> 00:04:50,332
I fell asleep on Gram's couch
even though it's super hard.
87
00:04:50,377 --> 00:04:54,424
Well, it's wonderful for
your posture if you sit on it.
88
00:04:54,468 --> 00:04:57,253
Unless you prefer
we be a family of hunchbacks.
89
00:04:57,297 --> 00:04:59,124
Oh, you're funny, Gram.
90
00:04:59,168 --> 00:05:01,170
Oh, the party
was beautiful.
91
00:05:01,213 --> 00:05:03,651
- Thank you so much, Lila.
- Oh, well...
92
00:05:03,694 --> 00:05:06,131
it was the least
I could do,
93
00:05:06,175 --> 00:05:09,352
considering I raised my son
with no spiritual foundation.
94
00:05:09,396 --> 00:05:11,354
Come on, Mom, that
wasn't directed at you.
95
00:05:11,398 --> 00:05:14,618
Oh, come on. I'm being funny.
Ha, ha. L.O.L.
96
00:05:14,662 --> 00:05:18,579
If anything, I was
making fun of myself.
97
00:05:18,622 --> 00:05:20,320
I'm sorry if
I made you feel bad.
98
00:05:20,363 --> 00:05:21,843
Oh, really, no,
I don't mind
99
00:05:21,886 --> 00:05:24,672
if all those people
think I raised a pagan.
100
00:05:24,715 --> 00:05:27,849
Heathen, Mom. I was
a heathen, not a pagan.
101
00:05:27,892 --> 00:05:29,677
Wonderful, then, when you
write your thank you notes,
102
00:05:29,720 --> 00:05:32,114
would you mind making
that clarification?
103
00:05:32,157 --> 00:05:34,812
Hey, you two, no arguing
on my birthday.
104
00:05:34,856 --> 00:05:37,380
Oh, this is not arguing.
This is communicating.
105
00:05:37,424 --> 00:05:39,164
Yeah.
106
00:05:39,207 --> 00:05:41,863
And you were
such a big help.
107
00:05:41,906 --> 00:05:43,952
You are growing up
so fast,
108
00:05:43,995 --> 00:05:45,780
and I'm missing
everything.
109
00:05:45,823 --> 00:05:48,217
You live a mile away
and baby-sit all the time.
110
00:05:48,260 --> 00:05:49,697
What exactly
are you missing?
111
00:05:49,740 --> 00:05:52,090
Um, I think
it's time to go.
112
00:05:52,134 --> 00:05:54,528
Thank you. Thank you,
thank you, thank you.
113
00:05:54,571 --> 00:05:55,832
Happy birthday.
114
00:06:00,925 --> 00:06:03,363
Hmm. Nice.
115
00:06:06,148 --> 00:06:07,279
Dad:
Blue, 42,
116
00:06:07,323 --> 00:06:09,412
hut, hike!
117
00:06:09,456 --> 00:06:10,587
[ yells indistinctly ]
118
00:06:11,675 --> 00:06:13,242
Nice!
119
00:06:15,287 --> 00:06:16,724
Go long,
but look at me, too.
120
00:06:16,767 --> 00:06:18,378
And hike.
121
00:06:21,163 --> 00:06:22,599
Sorry!
122
00:06:22,643 --> 00:06:24,862
That's what I get for dancing
with your mother all night.
123
00:06:24,906 --> 00:06:26,995
But it was worth it,
right, Dad?
124
00:06:27,038 --> 00:06:29,389
Yes.
For that lovely lady,
125
00:06:29,432 --> 00:06:31,913
I would overthrow my
wide receiver all day long.
126
00:06:31,956 --> 00:06:33,697
I know my timing stinks,
but is there any way
127
00:06:33,741 --> 00:06:35,090
you could run
a quick errand for me?
128
00:06:35,133 --> 00:06:36,439
It's only over
to Puckett's.
129
00:06:36,483 --> 00:06:38,310
Hon, right now?
130
00:06:38,354 --> 00:06:39,703
Caleb:
That's my best friend Blake.
131
00:06:39,747 --> 00:06:41,052
We've been buds forever.
132
00:06:41,096 --> 00:06:42,489
I mean,
since the first grade.
133
00:06:42,532 --> 00:06:44,229
You're the best, Mom.
134
00:06:44,273 --> 00:06:47,276
Mmm, you're just lucky
I'm so crazy about you.
135
00:06:48,582 --> 00:06:49,539
Hey, Blake.
136
00:06:49,582 --> 00:06:50,932
Boys, make sure the soup
137
00:06:50,975 --> 00:06:52,150
doesn't boil over
on the stove.
138
00:06:52,194 --> 00:06:53,500
- Okay.
- I love you boys.
139
00:06:53,543 --> 00:06:55,240
all: Love you, too!
140
00:06:56,590 --> 00:06:58,069
What? I do.
141
00:07:00,768 --> 00:07:02,160
Dad: Hike!
142
00:07:10,299 --> 00:07:11,518
[ yelling indistinctly ]
143
00:07:17,219 --> 00:07:18,960
[ yelling ]
144
00:07:19,003 --> 00:07:21,353
You don't want none of this!
145
00:07:22,703 --> 00:07:25,096
Whoo, ha ha!
146
00:07:25,140 --> 00:07:26,968
That's how you do it.
Touchdown!
147
00:07:28,273 --> 00:07:30,232
[ phone ringing ]
148
00:07:36,717 --> 00:07:38,457
Caleb:
Dad!
149
00:07:38,501 --> 00:07:41,417
Dad?
Come outside!
150
00:07:45,116 --> 00:07:47,728
[ car door opens, closes ]
151
00:07:52,733 --> 00:07:55,170
There was an accident.
152
00:07:58,390 --> 00:08:01,916
I'm so sorry, Scott!
Maria's gone.
153
00:08:01,959 --> 00:08:04,484
[ Lila crying ]
154
00:08:31,946 --> 00:08:34,164
Caleb: Life was rough
without Mom, of course,
155
00:08:34,209 --> 00:08:36,385
but there was
one good thing,
156
00:08:36,428 --> 00:08:38,386
Rose Holland.
157
00:08:38,429 --> 00:08:40,693
But I wasn't the only one
who liked Rose.
158
00:08:40,736 --> 00:08:44,087
Dude,
look at Molly Schilling.
159
00:08:44,131 --> 00:08:46,438
She totally likes me.
160
00:08:46,482 --> 00:08:48,049
She's gonna look.
161
00:08:48,092 --> 00:08:51,139
Three, two, and now.
162
00:08:53,620 --> 00:08:55,404
She looks excited.
163
00:08:55,447 --> 00:08:58,929
So who wants to, uh, tell us
what they're doing this summer?
164
00:09:00,540 --> 00:09:01,758
Molly?
165
00:09:01,802 --> 00:09:04,848
Texting, Instagramming,
and maybe Vining.
166
00:09:04,892 --> 00:09:08,025
My dad has
an unlimited data plan.
167
00:09:08,069 --> 00:09:10,419
- Teacher: Kyle?
- I'm working out.
168
00:09:10,462 --> 00:09:12,943
You're working out.
All summer long?
169
00:09:12,987 --> 00:09:17,208
Yep. Takes a lot of work
to keep up this gun show.
170
00:09:17,252 --> 00:09:19,384
Teacher:
I guess so.
171
00:09:19,428 --> 00:09:22,170
Moving on.
172
00:09:22,213 --> 00:09:24,389
Rudd?
173
00:09:24,433 --> 00:09:27,044
All right, Caleb,
what about you?
174
00:09:27,088 --> 00:09:29,133
I'm not exactly sure yet.
175
00:09:29,177 --> 00:09:32,049
But I'd like to do
something good.
176
00:09:33,747 --> 00:09:36,445
I mean something good good.
177
00:09:36,488 --> 00:09:39,622
Not just fun good. But, I mean,
fun good is good, too...
178
00:09:39,665 --> 00:09:41,755
I guess, right?
179
00:09:41,798 --> 00:09:43,191
Mm-hmm.
180
00:09:43,234 --> 00:09:45,628
I don't know what I'm doing
this summer, Mrs. Arnone.
181
00:09:45,672 --> 00:09:47,935
Okay. Class,
182
00:09:47,978 --> 00:09:51,982
summer vacation is
a very, very special time.
183
00:09:52,026 --> 00:09:56,290
Like, when else do you get
74 straight days of choice?
184
00:09:56,334 --> 00:09:58,293
Make it
your best summer ever.
185
00:09:58,336 --> 00:10:03,428
Do something incredible.
Change the world!
186
00:10:03,472 --> 00:10:04,778
[ school bell rings ]
187
00:10:04,821 --> 00:10:06,431
I saw you staring
at her today.
188
00:10:06,475 --> 00:10:09,783
- Who?
- You know who.
189
00:10:09,826 --> 00:10:11,523
Next time I catch you
putting your eyeballs
190
00:10:11,567 --> 00:10:14,657
on my girlfriend,
I'm gonna yank 'em out.
191
00:10:14,701 --> 00:10:16,267
You ready for the pain?
192
00:10:16,311 --> 00:10:17,965
Ooh, I think he's ready
for you to back up,
193
00:10:18,008 --> 00:10:19,662
because your breath is
already bringing the pain.
194
00:10:21,185 --> 00:10:23,405
And Rose is not
your girlfriend.
195
00:10:23,448 --> 00:10:27,191
Yet. It's only a matter
of time, Bible Boy.
196
00:10:28,366 --> 00:10:31,718
- Hey, guys.
- Oh, hey, Rose.
197
00:10:31,761 --> 00:10:33,676
High five.
198
00:10:33,720 --> 00:10:35,156
Okay, high five.
199
00:10:36,636 --> 00:10:38,681
See you guys.
200
00:10:38,725 --> 00:10:39,682
[ school bell rings ]
201
00:10:39,726 --> 00:10:41,118
High five.
202
00:10:41,162 --> 00:10:42,729
"High five, Rose."
High five.
203
00:10:42,772 --> 00:10:44,121
Let's go.
High five.
204
00:10:44,165 --> 00:10:46,254
"Oh, high five."
High five.
205
00:11:00,442 --> 00:11:02,139
Just don't take
forever, okay?
206
00:11:02,183 --> 00:11:05,360
Dude, you just bombed
in front of your lady love.
207
00:11:05,403 --> 00:11:06,491
There's a hole in your heart
208
00:11:06,535 --> 00:11:08,885
that only empty
calories can fill.
209
00:11:10,495 --> 00:11:11,845
Get me cherry!
210
00:11:24,771 --> 00:11:25,989
Ooh.
211
00:11:28,513 --> 00:11:32,474
Oh, Zach, I think
I left my wallet inside.
212
00:11:32,517 --> 00:11:34,606
Ugh, I'll be back
in a minute.
213
00:11:40,743 --> 00:11:43,311
[ muffled music ]
214
00:12:04,811 --> 00:12:06,943
Hey kid,
what are you doing?
215
00:12:06,987 --> 00:12:08,815
What you should
be doing.
216
00:12:11,948 --> 00:12:13,733
Whoa, whoa, whoa, whoa.
217
00:12:13,776 --> 00:12:15,604
What's
your problem, Frodo?
218
00:12:15,647 --> 00:12:17,693
Dude, you don't want
to waste your muscles on him.
219
00:12:17,737 --> 00:12:19,477
Zach, what's going on?
220
00:12:19,521 --> 00:12:20,957
Nothing.
221
00:12:22,785 --> 00:12:25,657
Zachary, did you put
my groceries away?
222
00:12:25,701 --> 00:12:28,312
Uh, yeah.
223
00:12:28,356 --> 00:12:31,925
Well, will wonders
never cease?
224
00:12:47,549 --> 00:12:49,507
Caleb: Last year Dad and I
moved to Gram's.
225
00:12:49,551 --> 00:12:52,641
The farm is super fun,
especially in the summer.
226
00:12:52,684 --> 00:12:53,816
[ Blake laughs ]
227
00:13:17,231 --> 00:13:19,886
[ shouting ]
228
00:14:04,060 --> 00:14:05,627
- Hey, guys.
- Hey, Dad.
229
00:14:05,670 --> 00:14:08,848
You got a minute, Caleb?
230
00:14:08,891 --> 00:14:10,850
Yeah.
231
00:14:10,893 --> 00:14:11,981
See you later, bro.
232
00:14:19,032 --> 00:14:20,816
I got offered
a transfer in September
233
00:14:20,860 --> 00:14:22,862
to Atlanta,
and I'm gonna take it.
234
00:14:25,952 --> 00:14:27,214
Atlanta?
235
00:14:29,564 --> 00:14:32,045
- Atlanta, Georgia?
- That's the one.
236
00:14:34,699 --> 00:14:36,876
But you hate Atlanta.
237
00:14:36,919 --> 00:14:40,183
I don't hate Atlanta.
I never said I hated Atlanta.
238
00:14:40,227 --> 00:14:41,924
You say you hate it
all the time.
239
00:14:41,968 --> 00:14:43,708
The traffic and the smog
and the Falcons--
240
00:14:43,752 --> 00:14:45,928
Okay.
241
00:14:45,972 --> 00:14:50,672
We're moving.
Both of us?
242
00:14:50,715 --> 00:14:52,892
Caleb, please.
243
00:14:52,935 --> 00:14:55,198
Please, buddy,
I know this is hard,
244
00:14:55,242 --> 00:14:57,984
but I really think
it's for the best.
245
00:14:58,027 --> 00:15:01,988
How could this possibly
be for the best?
246
00:15:02,031 --> 00:15:05,600
We don't know anybody there.
We know everybody here.
247
00:15:05,643 --> 00:15:09,125
Yeah, that's exactly why.
I need a fresh start.
248
00:15:09,169 --> 00:15:12,476
I need a place where I don't
have memories everywhere I go.
249
00:15:15,871 --> 00:15:19,701
Look, everybody keeps
telling me to move on,
250
00:15:19,744 --> 00:15:23,270
and that's what I've been trying
to do for the past two years.
251
00:15:23,313 --> 00:15:25,968
I'm just running in place.
252
00:15:26,012 --> 00:15:28,362
I gotta get out, buddy.
253
00:15:30,364 --> 00:15:33,236
- Can we pray about this?
- Caleb...
254
00:15:33,280 --> 00:15:35,412
Seriously.
255
00:15:35,456 --> 00:15:37,675
Mom said to always pray
about big decisions,
256
00:15:37,719 --> 00:15:40,069
and she loved this town,
so she would want us to--
257
00:15:40,113 --> 00:15:42,158
Caleb, it's done.
258
00:15:42,202 --> 00:15:43,377
Okay?
259
00:15:45,770 --> 00:15:47,207
I'm sorry.
260
00:15:49,122 --> 00:15:51,124
I am so sorry.
261
00:15:55,215 --> 00:15:56,564
Did you tell Grandma yet?
262
00:15:58,174 --> 00:15:59,567
Not exactly.
263
00:16:15,583 --> 00:16:17,019
[ metallic clang ]
264
00:16:20,066 --> 00:16:21,719
[ loud clunking ]
265
00:16:21,763 --> 00:16:23,243
[ door slams ]
266
00:16:25,375 --> 00:16:26,942
She took that well.
267
00:16:57,755 --> 00:16:59,018
Hey, I'll be
right back.
268
00:17:01,107 --> 00:17:03,500
Hey, can I help you?
269
00:17:03,544 --> 00:17:04,458
Oh, thank you.
270
00:17:06,025 --> 00:17:07,809
Nice.
271
00:17:07,852 --> 00:17:10,333
Well, it was
the least we could do.
272
00:17:10,377 --> 00:17:11,900
You should try it
sometime.
273
00:17:11,943 --> 00:17:13,205
Maybe I will.
274
00:17:13,249 --> 00:17:16,512
Maybe I'll round up
12 mangy guys
275
00:17:16,557 --> 00:17:19,125
like Jesus did, wander
the streets of Franklin,
276
00:17:19,167 --> 00:17:21,083
and help everybody.
277
00:17:21,127 --> 00:17:23,085
I wish we could
do that.
278
00:17:26,696 --> 00:17:28,351
I know she's with you.
279
00:17:31,615 --> 00:17:33,269
So tell her
that I said hi...
280
00:17:35,141 --> 00:17:37,491
that we miss her.
281
00:17:37,534 --> 00:17:39,493
And tell her
not to worry,
282
00:17:39,536 --> 00:17:42,757
that I'm gonna take
good care of Dad.
283
00:17:42,800 --> 00:17:45,238
I've got some good ideas,
284
00:17:45,281 --> 00:17:48,893
but I need your help to figure
out how to actually do them.
285
00:17:50,808 --> 00:17:53,811
I love you.
Amen.
286
00:17:56,858 --> 00:17:57,859
[ pebble taps window ]
287
00:17:59,687 --> 00:18:00,688
[ tap ]
288
00:18:03,734 --> 00:18:04,735
[ tap ]
289
00:18:20,273 --> 00:18:22,449
Dude, what are you doing?
290
00:18:22,492 --> 00:18:24,842
I texted you.
291
00:18:24,886 --> 00:18:26,279
You gotta come down
for a minute.
292
00:18:26,322 --> 00:18:28,629
Are you nuts?
I can't come out there.
293
00:18:28,672 --> 00:18:31,022
Okay, I know you're
wearing your cowboy PJs.
294
00:18:31,066 --> 00:18:32,546
You don't have
to be embarrassed.
295
00:18:36,724 --> 00:18:39,161
Caleb: That night I told Blake
I was moving away.
296
00:18:39,205 --> 00:18:40,771
That was tough.
297
00:18:40,815 --> 00:18:42,295
We decided to make
a list of the things
298
00:18:42,338 --> 00:18:44,427
we wanted to do
before the end of summer,
299
00:18:44,471 --> 00:18:45,863
and meet the next morning.
300
00:18:45,907 --> 00:18:47,778
So, what's on your list?
301
00:18:47,822 --> 00:18:49,258
I could only come up
with three things
302
00:18:49,302 --> 00:18:52,131
I really wanted to do.
303
00:18:52,174 --> 00:18:54,133
- Only three?
- Yeah.
304
00:18:54,176 --> 00:18:56,961
Quality, dude.
Not quantity.
305
00:18:58,615 --> 00:19:01,575
Okay, great.
What are they?
306
00:19:01,618 --> 00:19:04,360
I want us to eat the Kitchen
Sink Sundae at Meridy's.
307
00:19:04,404 --> 00:19:06,928
We can be up on the
wall of fame or something.
308
00:19:06,971 --> 00:19:08,756
Yeah, you mean the pictures
where everyone looks
309
00:19:08,799 --> 00:19:10,149
like they're gonna
puke ice cream.
310
00:19:10,192 --> 00:19:12,542
Dude, they're
dairy warriors!
311
00:19:12,586 --> 00:19:15,632
You're crazy, but if
that's what you want.
312
00:19:15,676 --> 00:19:17,895
- Next?
- Well,
313
00:19:17,939 --> 00:19:21,160
this one is kind of random,
but I can't help myself.
314
00:19:21,203 --> 00:19:24,119
I want to meet
Pat Sajak.
315
00:19:24,163 --> 00:19:26,991
The dude from
"Wheel of Fortune"?
316
00:19:27,035 --> 00:19:28,384
Uh, why?
317
00:19:28,428 --> 00:19:31,300
I just like the man,
and I want to buy a vowel.
318
00:19:31,344 --> 00:19:33,868
You're so weird, man.
319
00:19:33,911 --> 00:19:37,001
Okay, Pat Sajak,
320
00:19:37,045 --> 00:19:41,005
though I have literally
no idea who he is.
321
00:19:41,049 --> 00:19:42,616
Last one?
322
00:19:44,270 --> 00:19:47,055
I want us to pass the ball
around with your dad again.
323
00:19:49,666 --> 00:19:52,626
Now that's a good one.
324
00:19:52,669 --> 00:19:56,151
Blake: Yeah. So what's
on your list?
325
00:19:56,195 --> 00:19:57,674
Number one,
326
00:19:57,718 --> 00:20:01,025
I gotta get my dad back
to his relationship with God,
327
00:20:01,069 --> 00:20:03,376
- and praying again.
- Yep, I hear that.
328
00:20:04,725 --> 00:20:07,989
Number two, we gotta
find him a new lady
329
00:20:08,032 --> 00:20:09,425
so he can be happy again.
330
00:20:09,469 --> 00:20:11,079
That's a great idea!
331
00:20:11,122 --> 00:20:12,689
And maybe
if we find one here,
332
00:20:12,733 --> 00:20:14,256
he'll want to stay.
333
00:20:14,300 --> 00:20:15,910
Yeah, I thought about that.
334
00:20:15,953 --> 00:20:17,259
But it seemed
kind of selfish,
335
00:20:17,303 --> 00:20:19,000
so let's just say
we want him to be happy,
336
00:20:19,043 --> 00:20:21,742
whether she keeps us here
or she's ready to pack up
337
00:20:21,785 --> 00:20:23,004
and move with us.
338
00:20:23,047 --> 00:20:25,093
Well, you can be unselfish.
339
00:20:25,136 --> 00:20:27,008
I'm looking
for someone in town.
340
00:20:28,314 --> 00:20:30,664
Next.
341
00:20:30,707 --> 00:20:33,319
Well, I want to get
Rose Holland to like me.
342
00:20:35,321 --> 00:20:37,714
We can take them with us
when we eat the Kitchen Sink.
343
00:20:37,758 --> 00:20:39,586
Perfect.
344
00:20:39,629 --> 00:20:42,023
Yeah, I think that's gonna
have to be separate.
345
00:20:42,066 --> 00:20:43,590
Would you want to be
hanging out with somebody
346
00:20:43,633 --> 00:20:45,069
burping
chocolate syrup?
347
00:20:45,113 --> 00:20:47,158
It wouldn't be
a problem for me,
348
00:20:47,202 --> 00:20:50,640
but I guess they're girls,
so I get you.
349
00:20:50,684 --> 00:20:52,338
Next.
350
00:20:52,381 --> 00:20:55,166
I want my dad and grandma
to figure out how to get along.
351
00:20:56,951 --> 00:20:59,867
You know, like, for real,
not just to be polite.
352
00:20:59,910 --> 00:21:02,435
Um, how old are they?
353
00:21:02,478 --> 00:21:04,219
Yeah, I know.
354
00:21:04,263 --> 00:21:06,047
This one's gonna
take some work.
355
00:21:06,090 --> 00:21:08,832
Yeah.
And your masterpiece one?
356
00:21:10,834 --> 00:21:13,315
I want to start something
that would make my mom proud.
357
00:21:15,317 --> 00:21:17,145
Like some kind of club,
where we walk around
358
00:21:17,188 --> 00:21:19,278
and do good deeds
for people.
359
00:21:19,321 --> 00:21:21,323
What do you mean?
360
00:21:21,367 --> 00:21:23,586
She and my dad used to joke
about making a group
361
00:21:23,630 --> 00:21:25,588
that would walk
around town all day,
362
00:21:25,632 --> 00:21:27,634
just doing good stuff
for people.
363
00:21:28,765 --> 00:21:30,637
What kind of good stuff?
364
00:21:30,680 --> 00:21:31,899
For starters,
like helping ladies
365
00:21:31,942 --> 00:21:34,249
put their groceries
in their cars.
366
00:21:34,293 --> 00:21:36,077
Oh, so when they have
the slacker kid--
367
00:21:36,120 --> 00:21:38,297
I get it, I get it.
Nice.
368
00:21:38,340 --> 00:21:39,950
Yeah, and the other stuff
she used to do,
369
00:21:39,994 --> 00:21:42,518
you know, like,
serve at the shelter
370
00:21:42,562 --> 00:21:44,346
and mow lawns
for old people,
371
00:21:44,390 --> 00:21:46,087
and bounce babies
and stuff.
372
00:21:46,130 --> 00:21:48,959
I'm in!
Can we get t-shirts?
373
00:21:49,003 --> 00:21:51,310
I don't think
we need t-shirts.
374
00:21:51,353 --> 00:21:55,096
Dude, we must have t-shirts,
and we must have a name.
375
00:21:55,139 --> 00:21:57,316
The Legion of Good!
376
00:21:57,359 --> 00:22:00,188
There's only two of us.
We're not exactly a legion.
377
00:22:00,231 --> 00:22:02,190
So we advertise
for more people,
378
00:22:02,233 --> 00:22:05,889
like, the legion amount?
379
00:22:05,933 --> 00:22:08,283
You know, that's actually
not a bad idea.
380
00:22:08,327 --> 00:22:10,677
First of all,
we can make fliers,
381
00:22:10,720 --> 00:22:13,288
and put 'em up
like all over town,
382
00:22:13,332 --> 00:22:15,377
then we have
a grand opening.
383
00:22:15,421 --> 00:22:17,292
You know, a kick-off day
with refreshments--
384
00:22:17,336 --> 00:22:18,946
And t-shirts.
385
00:22:18,989 --> 00:22:21,165
Will you just forget
about the t-shirts, okay?
386
00:22:21,209 --> 00:22:24,691
Well, it's an incentive.
People like swag.
387
00:22:24,734 --> 00:22:26,606
Let's just figure out
what to call the group first,
388
00:22:26,649 --> 00:22:29,739
and we'll talk about
uniforms later, okay?
389
00:22:29,783 --> 00:22:32,002
This is gonna be awesome.
390
00:22:32,046 --> 00:22:33,787
I know, right?
391
00:22:33,830 --> 00:22:35,658
The best summer ever.
392
00:22:37,356 --> 00:22:39,227
Let's try
a new secret handshake.
393
00:22:43,449 --> 00:22:44,537
[ doorbell rings ]
394
00:22:46,016 --> 00:22:47,496
Hey, Nancy.
395
00:22:47,540 --> 00:22:48,889
I have a surprise, Lila.
396
00:22:51,195 --> 00:22:53,241
- Hi, Mrs. Burns.
- Jenna!
397
00:22:53,284 --> 00:22:55,678
Oh, my goodness,
look at you.
398
00:22:55,722 --> 00:22:57,854
You are all grown up.
399
00:22:57,898 --> 00:23:00,422
She's taking a break
from touring.
400
00:23:00,466 --> 00:23:01,945
She didn't even warn me.
401
00:23:01,989 --> 00:23:04,165
Okay, Mom, no more crying.
402
00:23:04,208 --> 00:23:06,820
- You're gonna get dehydrated.
- I know, I know, I know.
403
00:23:06,863 --> 00:23:09,605
Well, come on in.
Welcome.
404
00:23:09,649 --> 00:23:13,957
Caleb: That's Jenna Southerland,
Nashville music star.
405
00:23:14,001 --> 00:23:15,611
Gram says she's
a one-hit wonder.
406
00:23:15,655 --> 00:23:17,308
Hi.
407
00:23:17,352 --> 00:23:20,660
Whatever that means.
408
00:23:20,703 --> 00:23:23,663
I'm the crazy daughter I'm
sure y'all have heard about.
409
00:23:23,706 --> 00:23:25,447
Well, we never
called her crazy,
410
00:23:25,491 --> 00:23:27,536
just someone who lived
a life of reckless abandon
411
00:23:27,580 --> 00:23:29,930
on the road
with God knows who.
412
00:23:33,020 --> 00:23:34,935
Dude, dude, come here.
413
00:23:41,550 --> 00:23:43,117
I don't know, bro.
414
00:23:43,160 --> 00:23:47,600
Your dad seems to like
the sugar and spice type.
415
00:23:47,643 --> 00:23:49,906
She looks
kinda spicy to me.
416
00:23:49,950 --> 00:23:51,734
Um, can someone
lend me a Bible?
417
00:23:51,778 --> 00:23:54,911
I've been out of
the loop for a while.
418
00:23:54,955 --> 00:23:56,957
This is gonna be
a tough sell.
419
00:24:01,004 --> 00:24:03,224
Have a good night everyone.
Be safe.
420
00:24:03,267 --> 00:24:04,181
Hey.
421
00:24:06,575 --> 00:24:09,839
Hi, new person.
I'm Blake.
422
00:24:09,883 --> 00:24:12,755
Hi. I'm Jenna.
423
00:24:12,799 --> 00:24:17,499
So if you are Blake,
then you must be... Caleb?
424
00:24:17,543 --> 00:24:18,892
Lila's grandson?
425
00:24:18,935 --> 00:24:20,720
Do you live here
with Lila?
426
00:24:20,763 --> 00:24:23,374
Yeah.
Sort of.
427
00:24:24,506 --> 00:24:25,768
Here, let me show you.
428
00:24:25,812 --> 00:24:27,683
Whoa, hold it there, partner.
429
00:24:33,341 --> 00:24:36,213
I live over there,
just past the barn.
430
00:24:36,257 --> 00:24:37,476
Jenna:
What a setting.
431
00:24:37,519 --> 00:24:38,825
You want to go see it?
432
00:24:40,479 --> 00:24:42,524
Um...
433
00:24:42,568 --> 00:24:43,612
maybe.
434
00:24:47,964 --> 00:24:49,618
What's this?
435
00:24:49,662 --> 00:24:51,446
Oh, that's
our summer project.
436
00:24:51,490 --> 00:24:53,187
It's a group that's gonna
go around town all day
437
00:24:53,230 --> 00:24:55,058
doing good deeds
for people.
438
00:24:55,102 --> 00:24:57,713
Really? Like what we
read about tonight?
439
00:24:57,757 --> 00:24:59,802
Yeah, but we won't
be healing diseases
440
00:24:59,846 --> 00:25:03,023
and my Gram would kill me if
we turned anything into wine.
441
00:25:04,677 --> 00:25:07,375
Why are you called
the Thank You Crew?
442
00:25:07,418 --> 00:25:10,204
Well, that's from
something my dad said once.
443
00:25:10,247 --> 00:25:11,858
Because my mom
loved him so much
444
00:25:11,901 --> 00:25:14,904
he was gonna do stuff for
her that said thank you.
445
00:25:14,948 --> 00:25:18,212
You know, we figured we could
make our group like that,
446
00:25:18,255 --> 00:25:21,128
to say thank you to God
and to our town.
447
00:25:21,694 --> 00:25:23,043
That's incredible.
448
00:25:24,566 --> 00:25:26,699
Mom, you have
to see this.
449
00:25:26,742 --> 00:25:28,135
Caleb:
Oh, uh, wait.
450
00:25:30,703 --> 00:25:32,618
Is this what you needed
my printer for?
451
00:25:32,661 --> 00:25:34,271
Yeah.
452
00:25:34,315 --> 00:25:36,230
I don't get it.
453
00:25:36,273 --> 00:25:38,362
They're gonna start a crew
that's gonna go around
454
00:25:38,406 --> 00:25:40,887
and do good deeds for people
all summer long
455
00:25:40,930 --> 00:25:43,977
to say thank you to God.
Isn't that awesome?
456
00:25:44,020 --> 00:25:46,893
Hey, that is awesome.
Nice job, buddy.
457
00:25:46,936 --> 00:25:48,590
What are you
gonna charge?
458
00:25:48,634 --> 00:25:50,636
Well, if you got paid, it
would not be a good deed.
459
00:25:50,679 --> 00:25:52,594
It would be a job.
460
00:25:52,638 --> 00:25:54,161
What's the matter
with a job?
461
00:25:54,204 --> 00:25:55,728
Nothing.
462
00:25:55,771 --> 00:25:57,860
But if they wanted it to be a
job, the flier would say,
463
00:25:57,904 --> 00:26:00,254
"Join the Thank You
For Your Money Crew."
464
00:26:00,297 --> 00:26:02,604
Oh, mercy.
465
00:26:02,648 --> 00:26:06,086
Well, Thank You Crew,
Legion of Good,
466
00:26:06,129 --> 00:26:08,262
we haven't fully
decided the name yet.
467
00:26:08,305 --> 00:26:09,698
Caleb, it's a lovely idea,
468
00:26:09,742 --> 00:26:11,657
and I commend
your creativity,
469
00:26:11,700 --> 00:26:14,660
but there's no reason why
you have to do it for free.
470
00:26:14,703 --> 00:26:17,880
The Bible says, "God helps
those who help themselves."
471
00:26:17,924 --> 00:26:20,622
Well, actually,
that's not in the Bible.
472
00:26:20,666 --> 00:26:22,624
And furthermore,
I don't think any parents
473
00:26:22,668 --> 00:26:24,539
are gonna be thrilled
at the idea of their child
474
00:26:24,583 --> 00:26:26,585
running around town
unchaperoned
475
00:26:26,628 --> 00:26:28,195
into the kind of areas
where you know
476
00:26:28,238 --> 00:26:30,327
they're gonna need things
to be done for free.
477
00:26:30,371 --> 00:26:31,981
You know what I mean.
478
00:26:32,025 --> 00:26:33,896
Caleb,
I love the sentiment,
479
00:26:33,940 --> 00:26:35,550
but I cannot approve.
480
00:26:35,594 --> 00:26:38,814
Um, [ clears throat ]
actually, Lila, I don't know,
481
00:26:38,858 --> 00:26:40,816
I kind of think
it deserves another look.
482
00:26:40,860 --> 00:26:42,296
I mean, really, Gram,
483
00:26:42,339 --> 00:26:45,081
I for one know
that we can make this work.
484
00:26:45,125 --> 00:26:47,344
It's okay, Mrs. B.,
really.
485
00:26:47,388 --> 00:26:49,390
Seriously, they just
want to help people,
486
00:26:49,433 --> 00:26:52,045
like what we read about
in Bible study tonight.
487
00:26:52,088 --> 00:26:53,176
What's the issue?
488
00:26:54,613 --> 00:26:57,050
What's the issue,
you ask?
489
00:26:57,093 --> 00:27:00,662
Tell me, do you know
anything about my family?
490
00:27:00,706 --> 00:27:03,186
Perhaps I don't want my grandson
with his head in the clouds,
491
00:27:03,230 --> 00:27:04,666
thinking he's
saving the world
492
00:27:04,710 --> 00:27:06,363
when really he's just
being taken advantage of.
493
00:27:06,407 --> 00:27:08,322
I want him to live
in reality,
494
00:27:08,365 --> 00:27:10,585
as I've been trying
to teach his father.
495
00:27:10,629 --> 00:27:12,587
If it weren't for me,
we would be broke
496
00:27:12,631 --> 00:27:15,285
and living in one
of his cars.
497
00:27:15,329 --> 00:27:16,939
Oh, wait, maybe that
would be all right,
498
00:27:16,983 --> 00:27:20,595
because we'd have each other,
and we could live on love.
499
00:27:20,639 --> 00:27:22,728
Well, kumbaya, everybody.
500
00:27:24,730 --> 00:27:28,559
Well, that is that.
501
00:27:28,603 --> 00:27:30,126
It's okay, Caleb.
502
00:27:30,170 --> 00:27:33,260
It was a great idea
while it lasted.
503
00:27:33,303 --> 00:27:34,609
I'll help you.
504
00:27:34,653 --> 00:27:36,176
- Huh?
- What?
505
00:27:36,219 --> 00:27:37,873
Yeah, I mean, I know she said
a lot of stuff back there,
506
00:27:37,917 --> 00:27:39,135
but I think
underneath it all,
507
00:27:39,179 --> 00:27:41,181
she's just concerned
about your safety,
508
00:27:41,224 --> 00:27:43,966
and I can be
your chaperone.
509
00:27:44,010 --> 00:27:45,838
Yes, of course!
510
00:27:45,881 --> 00:27:47,274
Thanks, Jenna.
511
00:27:47,317 --> 00:27:49,058
Gram's not gonna
go for it, though.
512
00:27:49,102 --> 00:27:53,193
Yeah, yeah, I think she just
needs a little strong-arming.
513
00:27:53,236 --> 00:27:56,544
And I think if I
humble out and apologize
514
00:27:56,587 --> 00:27:59,416
for being so mouthy,
that might help, too.
515
00:27:59,460 --> 00:28:00,504
You know what, guys,
516
00:28:00,548 --> 00:28:01,941
why don't you let us
worry about Lila,
517
00:28:01,984 --> 00:28:04,421
and you worry about gathering
your team or your legion
518
00:28:04,465 --> 00:28:06,685
or, I don't know,
whatever you guys do.
519
00:28:06,728 --> 00:28:07,990
Yeah, don't worry, tweens.
520
00:28:08,034 --> 00:28:09,383
I don't plan on being
your babysitter, okay?
521
00:28:09,426 --> 00:28:11,167
I am just gonna give you
my cell phone number,
522
00:28:11,211 --> 00:28:12,865
and I will call in
from time to time
523
00:28:12,908 --> 00:28:15,563
to make sure no one's
messing with you. 'Kay?
524
00:28:17,521 --> 00:28:18,653
I can't breathe.
525
00:28:27,531 --> 00:28:29,272
No one's going
to show up.
526
00:28:29,316 --> 00:28:31,187
Well, I mean,
we handed out 300 fliers
527
00:28:31,231 --> 00:28:32,754
and we have
peanut brittle, dude.
528
00:28:32,798 --> 00:28:34,756
People are coming.
529
00:28:34,800 --> 00:28:35,975
Yeah, okay.
530
00:28:37,933 --> 00:28:41,241
Caleb: 300 fliers, free candy
and three hours later,
531
00:28:41,284 --> 00:28:44,505
the only person to show up?
My dad.
532
00:28:45,811 --> 00:28:46,725
Dad?
533
00:28:48,509 --> 00:28:50,206
Hey, Mr. B.
534
00:28:50,250 --> 00:28:54,515
Hey. Gram told me I have some
good Samaritans on my hands.
535
00:28:54,558 --> 00:28:55,908
The Thank You Crew, huh?
536
00:28:55,951 --> 00:28:57,387
Or the Legion of Good,
537
00:28:57,431 --> 00:28:59,650
technically
not fully decided yet.
538
00:28:59,694 --> 00:29:01,304
Yep, well, the way
things are going,
539
00:29:01,348 --> 00:29:03,742
we'd probably end up
being the Duo of Good.
540
00:29:03,785 --> 00:29:05,787
No, this is a great thing.
541
00:29:05,831 --> 00:29:08,747
And you'll get
more kids to sign up.
542
00:29:08,790 --> 00:29:10,792
And I like the name
just how it is.
543
00:29:10,836 --> 00:29:12,011
Thanks.
544
00:29:13,273 --> 00:29:15,492
Came from you.
545
00:29:15,536 --> 00:29:16,972
Yeah?
546
00:29:17,016 --> 00:29:19,279
You said it to Mom the night
you gave her the 'Vette.
547
00:29:22,717 --> 00:29:24,937
Hey, buddy...
548
00:29:24,980 --> 00:29:27,200
She'd be real
proud of you.
549
00:29:27,243 --> 00:29:28,375
I am.
550
00:29:29,855 --> 00:29:33,032
Okay. I'm late for work,
I gotta go.
551
00:29:38,646 --> 00:29:41,170
It's the first time he's
talked about her in forever.
552
00:29:41,214 --> 00:29:44,478
I know.
This is totally WWMD.
553
00:29:44,521 --> 00:29:46,262
What Would Maria Do?
554
00:29:48,482 --> 00:29:49,962
Thank You Crew?
555
00:29:50,005 --> 00:29:52,399
What a couple of Christian
clowns you guys are.
556
00:29:52,442 --> 00:29:54,357
Keep walking, three-pack.
557
00:29:54,401 --> 00:29:55,924
[ laughs ]
558
00:29:55,968 --> 00:29:57,447
Stop laughing.
559
00:29:59,885 --> 00:30:01,408
Good thing Jesus
liked crippled people,
560
00:30:01,451 --> 00:30:03,236
'cause you two are lame.
561
00:30:03,279 --> 00:30:04,454
It's a good thing
he also liked
562
00:30:04,498 --> 00:30:05,934
blind, deaf
and dumb people.
563
00:30:05,978 --> 00:30:08,850
You do not
want to mess with me.
564
00:30:08,894 --> 00:30:12,375
- I'm serious.
- I'm serious.
565
00:30:24,561 --> 00:30:26,476
You two joining up?
566
00:30:26,520 --> 00:30:27,521
What?
567
00:30:27,564 --> 00:30:28,609
'Cause if you
ain't joining up,
568
00:30:28,652 --> 00:30:30,698
then I suggest
you keep on walking.
569
00:30:30,741 --> 00:30:31,786
Catch my drift?
570
00:30:34,093 --> 00:30:36,399
- Losers.
- Wow.
571
00:30:37,836 --> 00:30:39,968
So, how's it going, crew?
572
00:30:40,012 --> 00:30:41,709
Not so good.
573
00:30:41,752 --> 00:30:44,581
The only people
who've shown up are them,
574
00:30:44,625 --> 00:30:46,018
you, and my dad.
575
00:30:46,061 --> 00:30:48,498
Who's an awesome
person, by the way.
576
00:30:48,542 --> 00:30:50,718
- Awesome.
- Sorry you missed him.
577
00:30:50,761 --> 00:30:51,675
Totally.
578
00:30:53,416 --> 00:30:55,375
Uh-huh.
579
00:30:55,418 --> 00:30:58,944
Well, looks like I might have
some time to grab a cup of joe,
580
00:30:58,987 --> 00:31:00,554
but don't give up, guys.
581
00:31:00,597 --> 00:31:03,774
I am sure this town
is full of good-hearted kids.
582
00:31:04,906 --> 00:31:06,690
Okay? I'll be back.
583
00:31:07,778 --> 00:31:09,998
All right.
584
00:31:10,042 --> 00:31:11,391
See you, Jenna.
585
00:31:11,434 --> 00:31:13,262
[ car engine starts ]
586
00:31:24,926 --> 00:31:26,058
Caleb: All the other
good-hearted kids
587
00:31:26,101 --> 00:31:27,450
must be on vacation.
588
00:31:27,494 --> 00:31:29,931
Wanna call it?
589
00:31:29,975 --> 00:31:31,715
Hey, guys.
590
00:31:31,759 --> 00:31:34,109
Is this where
the meeting's at?
591
00:31:34,153 --> 00:31:36,895
Yeah!
Yeah, meeting.
592
00:31:36,938 --> 00:31:38,418
Brittle?
593
00:31:39,506 --> 00:31:42,596
Oh, sure.
Thanks.
594
00:31:42,639 --> 00:31:45,991
So, uh,
where is everybody?
595
00:31:46,034 --> 00:31:47,427
You're it.
596
00:31:48,819 --> 00:31:50,473
Oh, okay.
597
00:31:50,517 --> 00:31:51,561
Hey, Rose!
598
00:31:51,605 --> 00:31:54,303
We're going to Meridy's.
Come with us?
599
00:31:57,567 --> 00:31:58,655
No, thanks.
600
00:32:02,398 --> 00:32:04,661
Ah, so, how do we start?
601
00:32:06,968 --> 00:32:08,839
I guess we just start.
602
00:32:10,885 --> 00:32:11,886
Starting.
603
00:32:14,019 --> 00:32:15,020
Coming?
604
00:32:26,292 --> 00:32:28,294
- Um, excuse me, sir?
- Yes?
605
00:32:30,209 --> 00:32:31,688
- We'd like to--
- Hey, look.
606
00:32:31,732 --> 00:32:34,039
I'm not gonna buy
any cookies or candy bars.
607
00:32:34,082 --> 00:32:35,866
I'm going broke
trying to keep up
608
00:32:35,910 --> 00:32:37,433
with you kids and your clubs.
609
00:32:37,477 --> 00:32:40,306
Oh, no, sir.
We're the Thank You Crew.
610
00:32:40,349 --> 00:32:41,307
We want to help you.
611
00:32:41,350 --> 00:32:43,352
Help me with what?
612
00:32:43,396 --> 00:32:44,745
Well, for starters,
613
00:32:44,788 --> 00:32:46,660
I can help you finish
mowing your lawn, Mister--
614
00:32:46,703 --> 00:32:49,010
Gunderson, but hey,
don't write that down.
615
00:32:49,054 --> 00:32:50,969
I don't want to start
getting magazines in the mail
616
00:32:51,012 --> 00:32:52,405
that I gotta turn around
and start paying for.
617
00:32:52,448 --> 00:32:54,537
Caleb:
Seriously, Mr. Gunderson,
618
00:32:54,581 --> 00:32:57,279
we don't want anything and
we're not selling anything.
619
00:32:57,323 --> 00:32:59,325
Our group goes around
and does good deeds.
620
00:32:59,368 --> 00:33:01,022
So this is for real?
621
00:33:01,066 --> 00:33:03,982
You want to mow my yard
just because?
622
00:33:04,025 --> 00:33:05,984
And anything else
you need.
623
00:33:06,027 --> 00:33:08,116
Is there a Mrs. Gunderson
we can help, too?
624
00:33:08,160 --> 00:33:10,031
Oh, yeah.
Is there ever.
625
00:33:12,294 --> 00:33:14,035
These things have
been sitting here
626
00:33:14,079 --> 00:33:16,037
since George had
his hernia surgery,
627
00:33:16,081 --> 00:33:17,996
which was two years ago.
628
00:33:18,039 --> 00:33:19,736
And he
was cleared for heavy lifting,
629
00:33:19,780 --> 00:33:21,564
but he's still afraid.
630
00:33:21,608 --> 00:33:24,045
And I can't blame him,
because if you could've seen
631
00:33:24,089 --> 00:33:26,308
that thing popping
out of his stomach.
632
00:33:32,097 --> 00:33:36,492
Aw, Truffles?
Give a guy a break.
633
00:34:15,313 --> 00:34:18,665
Get up in here,
and right in here.
634
00:34:21,494 --> 00:34:24,540
You want it even there.
Gotta flatten that out.
635
00:34:30,851 --> 00:34:33,505
- That was really fun.
- Speak for yourself.
636
00:34:33,549 --> 00:34:36,509
You weren't an eyewitness
to Truffles' toilet.
637
00:34:36,552 --> 00:34:38,685
Are you guys gonna
do this every day?
638
00:34:38,728 --> 00:34:41,469
Yeah. Until the end
of summer.
639
00:34:41,514 --> 00:34:43,907
Cool. I'm with you.
640
00:34:43,951 --> 00:34:46,257
Really?
641
00:34:46,301 --> 00:34:49,348
Every day. I mean,
I'll see you every day?
642
00:34:49,391 --> 00:34:51,567
Well, all righty.
643
00:34:51,610 --> 00:34:53,917
Rose, you were terrific.
See you tomorrow.
644
00:34:53,960 --> 00:34:55,963
- Bye, guys.
- Bye.
645
00:34:58,008 --> 00:35:00,663
- Thank you.
- You bet.
646
00:35:00,707 --> 00:35:02,100
What is my problem?
647
00:35:02,143 --> 00:35:04,972
Well, this is Rose Holland.
This is a girl so awesome
648
00:35:05,015 --> 00:35:06,669
that people call her
by her full name.
649
00:35:06,713 --> 00:35:08,932
Somewhat understandable.
650
00:35:08,976 --> 00:35:11,457
I just want to have a normal
conversation with her.
651
00:35:11,500 --> 00:35:13,459
Well, yeah, but first
you gotta show her
652
00:35:13,502 --> 00:35:15,896
that you're not normal,
as in boring.
653
00:35:15,939 --> 00:35:18,855
To win the girl over,
you have to do something epic.
654
00:35:20,292 --> 00:35:21,293
Like what?
655
00:35:22,598 --> 00:35:25,035
This requires
some intense research,
656
00:35:25,079 --> 00:35:27,255
but no worries,
I'm on it.
657
00:35:27,299 --> 00:35:30,650
Caleb: So we weren't exactly
a legion or a crew,
658
00:35:30,693 --> 00:35:33,087
but with Rose Holland
on the team,
659
00:35:33,131 --> 00:35:36,612
like Blake says, quality,
not quantity, dude.
660
00:35:36,656 --> 00:35:37,657
Hey, Gram.
661
00:35:38,745 --> 00:35:40,964
Hey.
662
00:35:41,008 --> 00:35:43,445
- How was your first day?
- Awesome.
663
00:35:43,489 --> 00:35:45,360
We helped some old
people with stuff
664
00:35:45,404 --> 00:35:46,579
that was way too
heavy for them.
665
00:35:46,622 --> 00:35:49,147
And Blake cleaned out
a litter box.
666
00:35:49,190 --> 00:35:52,324
Well, maybe your group should
come over and help me sometime.
667
00:35:52,367 --> 00:35:55,283
Nobody cleans out
litter boxes at my house.
668
00:35:55,327 --> 00:35:57,198
You don't have a cat.
669
00:35:57,242 --> 00:35:59,157
Well, obviously
I should get one.
670
00:35:59,200 --> 00:36:01,246
Well, we'd do that
for you, Gram.
671
00:36:01,289 --> 00:36:03,030
We'll help you
any time you want.
672
00:36:04,684 --> 00:36:07,165
Okay, Caleb.
Thank you.
673
00:36:17,262 --> 00:36:19,829
- Hey, Dad.
- Hey, buddy.
674
00:36:19,873 --> 00:36:21,222
You look happy.
675
00:36:21,266 --> 00:36:23,050
Did you get a lot of kids
for your group today?
676
00:36:23,093 --> 00:36:25,052
Well, only one, actually,
677
00:36:25,095 --> 00:36:26,706
but what a one.
678
00:36:26,749 --> 00:36:29,622
Of the female persuasion,
I'm guessing?
679
00:36:30,884 --> 00:36:32,364
Rose Holland, Dad.
680
00:36:32,407 --> 00:36:35,628
She's so pretty, but
she's also really cool.
681
00:36:35,671 --> 00:36:36,759
'Cause we had to do
682
00:36:36,803 --> 00:36:38,631
some seriously gross
good deeds today,
683
00:36:38,674 --> 00:36:40,328
and she was super nice
about it,
684
00:36:40,372 --> 00:36:43,766
and super, you know,
humble.
685
00:36:43,810 --> 00:36:45,899
She's just amazing.
686
00:36:49,598 --> 00:36:51,513
I am glad
you had a good day,
687
00:36:51,557 --> 00:36:56,039
but this girl, I don't want
you to get your hopes up.
688
00:36:56,083 --> 00:36:57,302
We're leaving soon,
689
00:36:57,345 --> 00:36:59,695
and I just don't want
you to get hurt, buddy.
690
00:36:59,739 --> 00:37:02,263
But even if
it doesn't work out,
691
00:37:02,307 --> 00:37:06,441
you still gotta put your heart
out there, right, Dad?
692
00:37:06,485 --> 00:37:08,617
Mom always said
that love never quits.
693
00:37:08,661 --> 00:37:11,011
Love never fails.
694
00:37:13,100 --> 00:37:17,060
Just...
Just be careful, okay?
695
00:37:23,937 --> 00:37:25,155
Caleb: How did you
find this out?
696
00:37:25,199 --> 00:37:26,809
Blake:
Well, I asked Molly,
697
00:37:26,853 --> 00:37:28,855
who's like the queen
of social media,
698
00:37:28,898 --> 00:37:30,944
and she checked
on Rose's Facebook page,
699
00:37:30,987 --> 00:37:33,947
and she saw that she loved
classic chick flicks.
700
00:37:33,990 --> 00:37:35,296
Watch this one.
701
00:37:35,340 --> 00:37:37,298
It's totally classic,
and it's totally epic.
702
00:37:37,342 --> 00:37:40,214
You have to do this, man.
You have to.
703
00:37:40,258 --> 00:37:42,390
Are you sure?
I mean...
704
00:37:42,434 --> 00:37:46,307
Dude, I'm not gonna do this
unless you're 100% sure.
705
00:37:46,351 --> 00:37:47,917
Rose:
Hey, guys.
706
00:37:47,961 --> 00:37:49,919
I brought
some reinforcements.
707
00:37:49,963 --> 00:37:51,486
- Whoa!
- Great.
708
00:37:51,530 --> 00:37:54,576
So, uh, have you guys
met my cousin Zach?
709
00:37:54,620 --> 00:37:56,186
Sort of.
710
00:37:57,187 --> 00:37:59,277
- Peanut brittle, anybody?
- Sure.
711
00:38:01,583 --> 00:38:04,151
Everybody get together.
I'm gonna Instagram this.
712
00:38:07,546 --> 00:38:09,852
Dude!
You have a legion.
713
00:38:09,896 --> 00:38:11,985
[ laughs ]
714
00:38:12,028 --> 00:38:15,162
- Hi, Jenna.
- Hi, introduce me.
715
00:38:15,205 --> 00:38:17,425
Uh, this is
Jenna Southerland.
716
00:38:17,469 --> 00:38:18,687
She's our grown-up.
717
00:38:18,731 --> 00:38:22,256
Jenna Southerland
is our grown-up?
718
00:38:22,300 --> 00:38:23,779
This is awesome.
719
00:38:23,823 --> 00:38:26,478
Will you photo-bomb
our selfie?
720
00:38:26,521 --> 00:38:27,609
Of course.
721
00:38:29,829 --> 00:38:31,004
Get in here.
722
00:38:33,789 --> 00:38:35,269
[ camera clicks ]
723
00:38:35,313 --> 00:38:36,531
Nice.
724
00:38:37,750 --> 00:38:39,317
- Okay.
- All right, crew.
725
00:38:39,360 --> 00:38:41,884
You go on out there and
you have a great day, okay?
726
00:38:41,928 --> 00:38:43,538
And you call me
if you need anything,
727
00:38:43,582 --> 00:38:46,236
because I can kick
some tail.
728
00:38:47,890 --> 00:38:49,109
Bye, Jenna.
729
00:38:50,937 --> 00:38:54,462
I love her.
I love her!
730
00:38:54,506 --> 00:38:56,899
Okay, guys, we should
get going. Come on.
731
00:39:00,425 --> 00:39:03,428
♪ This world can be
cold and bitter ♪
732
00:39:03,471 --> 00:39:06,518
♪ It feels like
we're in the dead of winter ♪
733
00:39:06,561 --> 00:39:09,608
♪ Waiting on
something better ♪
734
00:39:09,651 --> 00:39:12,393
♪ But am I really
gonna hide forever? ♪
735
00:39:12,437 --> 00:39:15,265
♪ Over and over again
736
00:39:15,309 --> 00:39:18,051
♪ I hear your voice
in my head ♪
737
00:39:18,094 --> 00:39:19,792
♪ Let your light shine
738
00:39:19,835 --> 00:39:23,099
♪ Let your light shine
for all to see ♪
739
00:39:23,143 --> 00:39:26,233
♪ And start a fire
in my soul ♪
740
00:39:26,276 --> 00:39:29,105
♪ Fan the flame
and make it grow ♪
741
00:39:29,149 --> 00:39:33,893
♪ So there's no doubt
or denying ♪
742
00:39:35,198 --> 00:39:37,766
♪ Let it burn so brightly
743
00:39:37,810 --> 00:39:40,595
♪ That everyone around
can see ♪
744
00:39:40,639 --> 00:39:45,339
♪ That it's you,
that it's you that we need ♪
745
00:39:45,383 --> 00:39:48,081
♪ Start a fire in me
746
00:39:52,520 --> 00:39:56,263
♪ You only need a spark
to start a whole blaze ♪
747
00:39:56,306 --> 00:39:58,700
♪ It only takes
a little faith ♪
748
00:39:58,744 --> 00:40:01,790
♪ Let it start
right here in this city ♪
749
00:40:01,834 --> 00:40:05,011
♪ So these old walls
will never be the same ♪
750
00:40:05,054 --> 00:40:08,057
♪ Over and over again
751
00:40:08,101 --> 00:40:10,756
♪ I hear your voice
in my head ♪
752
00:40:10,799 --> 00:40:13,802
♪ They need to know,
I need to go ♪
753
00:40:13,846 --> 00:40:16,109
♪ Spirit, won't you fall
on my heart now? ♪
754
00:40:16,152 --> 00:40:18,764
♪ Start a fire in my soul
755
00:40:18,807 --> 00:40:21,941
♪ Fan the flame
and make it grow ♪
756
00:40:21,984 --> 00:40:27,990
♪ So there's no doubt
or denying ♪
757
00:40:28,034 --> 00:40:30,558
♪ Let it burn so brightly
758
00:40:30,602 --> 00:40:33,648
♪ That everyone around
can see ♪
759
00:40:33,692 --> 00:40:38,000
♪ That it's you,
that it's you that we need ♪
760
00:40:38,044 --> 00:40:40,394
♪ Start a fire in me
761
00:40:40,438 --> 00:40:43,136
♪ You are the fire,
you are the flame ♪
762
00:40:43,179 --> 00:40:45,878
♪ You are the light
on the darkest day ♪
763
00:40:45,921 --> 00:40:48,837
♪ We have the hope,
we bear your name ♪
764
00:40:48,881 --> 00:40:54,539
♪ We carry the news
that you have come to save ♪
765
00:40:54,582 --> 00:40:56,018
Caleb:
As summer rolled on,
766
00:40:56,062 --> 00:40:57,498
the crew was getting
a lot bigger.
767
00:40:57,542 --> 00:41:00,501
Kyle only showed up
for one reason.
768
00:41:00,545 --> 00:41:02,982
It was time for me
to go big or go home.
769
00:41:03,025 --> 00:41:06,681
Dude, I told you,
you gotta go epic.
770
00:41:08,814 --> 00:41:13,166
♪ So there's no doubt
or denying ♪
771
00:41:14,689 --> 00:41:17,431
♪ Let it burn
so brightly ♪
772
00:41:17,475 --> 00:41:20,303
♪ That everyone around
can see ♪
773
00:41:20,347 --> 00:41:24,873
♪ That it's you,
that it's you that we need ♪
774
00:41:24,917 --> 00:41:28,268
♪ Start a fire in me
775
00:41:28,311 --> 00:41:30,792
[ kids chanting "go" ]
776
00:41:42,587 --> 00:41:44,502
[ kids cheering ]
777
00:41:51,683 --> 00:41:53,423
Okay, ready?
778
00:41:53,467 --> 00:41:55,600
No. Dude, I don't think
I can do it.
779
00:41:55,643 --> 00:41:59,386
You just wrestled down
the famous Kitchen Sink Sundae.
780
00:41:59,429 --> 00:42:01,344
You're on top
of the world.
781
00:42:02,563 --> 00:42:03,651
Almost.
782
00:42:06,045 --> 00:42:08,351
There. Now go get
the girl.
783
00:42:14,662 --> 00:42:17,970
Excuse me, Rose.
784
00:42:18,013 --> 00:42:20,755
See, I could say anything,
785
00:42:20,799 --> 00:42:23,410
but I'll just let
the music speak for me.
786
00:42:29,198 --> 00:42:32,114
[ music playing ]
787
00:42:40,427 --> 00:42:41,863
Dude, it's
the wrong song.
788
00:42:41,907 --> 00:42:43,648
Well, make one up.
789
00:42:45,693 --> 00:42:49,523
[ beatboxing ]
790
00:42:49,567 --> 00:42:52,526
Rose, you are so cool.
791
00:42:52,570 --> 00:42:56,443
You make me want to
really be a fool.
792
00:42:56,486 --> 00:43:01,230
I like sitting
near you at school.
793
00:43:01,274 --> 00:43:05,495
Did I mention
you're really, really cool?
794
00:43:05,539 --> 00:43:07,454
Wow, Caleb.
795
00:43:09,848 --> 00:43:12,067
- That was--
- Tragic.
796
00:43:13,939 --> 00:43:15,114
Thanks, everybody.
797
00:43:15,157 --> 00:43:16,855
Next show's at nine.
798
00:43:19,335 --> 00:43:20,598
Whoo!
799
00:43:27,126 --> 00:43:28,736
Caleb: I don't really
know a lot about
800
00:43:28,780 --> 00:43:30,477
the guy in the movie
"Say Anything,"
801
00:43:30,520 --> 00:43:34,350
but I'm pretty sure
he didn't bomb as bad as I did.
802
00:43:36,614 --> 00:43:38,616
Thanks for
the ride, Jenna.
803
00:43:41,227 --> 00:43:43,533
Can I tell Caleb
something real quick?
804
00:43:46,711 --> 00:43:48,364
Okay, dude,
805
00:43:48,408 --> 00:43:52,020
after a little bit
of an investigation,
806
00:43:52,064 --> 00:43:54,849
there was a little bit of
a communication breakdown
807
00:43:54,893 --> 00:43:56,808
about Rose's
Facebook page,
808
00:43:56,851 --> 00:44:01,334
Remember when I said she was a
big fan of classic chick flicks?
809
00:44:01,377 --> 00:44:03,989
It was actually
she's a fan of
810
00:44:04,032 --> 00:44:05,860
Chick-fil-A classics.
811
00:44:05,904 --> 00:44:08,689
You know, in the long run,
that's a good thing.
812
00:44:08,733 --> 00:44:11,039
The girl has good taste
in sandwiches.
813
00:44:11,083 --> 00:44:12,475
Good night.
Good night.
814
00:44:31,494 --> 00:44:32,800
Jenna: I know it's none
of my business,
815
00:44:32,844 --> 00:44:36,369
but can I make
a suggestion?
816
00:44:36,412 --> 00:44:37,413
Caleb:
Sure.
817
00:44:39,546 --> 00:44:43,332
I don't think you need to
do anything to win her over,
818
00:44:43,376 --> 00:44:44,682
except be yourself.
819
00:44:45,770 --> 00:44:47,597
Right.
820
00:44:47,641 --> 00:44:49,295
You mean be a dork?
821
00:44:49,338 --> 00:44:53,255
No, I mean be Caleb,
822
00:44:53,299 --> 00:44:55,083
the one with
a different spirit.
823
00:44:57,346 --> 00:44:59,914
Yes, I have been
reading my Bible,
824
00:44:59,958 --> 00:45:03,701
and I know it says
Caleb was different,
825
00:45:03,744 --> 00:45:06,355
because he served God
wholeheartedly.
826
00:45:06,399 --> 00:45:08,923
And that made him
special.
827
00:45:08,967 --> 00:45:14,407
And that very thing makes
you special, sweet Caleb.
828
00:45:14,450 --> 00:45:18,280
"But because my servant Caleb
has a different spirit,
829
00:45:18,324 --> 00:45:20,500
and follows me
wholeheartedly,
830
00:45:20,543 --> 00:45:24,417
I will bring him
into the land."
831
00:45:24,460 --> 00:45:26,854
That's who you are.
832
00:45:26,898 --> 00:45:29,509
And my darling,
you will do amazing things.
833
00:45:34,949 --> 00:45:36,472
Wanna come in
and meet my dad?
834
00:45:37,822 --> 00:45:40,346
I bet he's
already asleep.
835
00:45:40,389 --> 00:45:42,000
Well, I'll wake him up.
836
00:45:44,002 --> 00:45:45,655
Another time.
837
00:45:45,699 --> 00:45:48,789
When? There's only
35 days left.
838
00:45:48,833 --> 00:45:50,182
What?
839
00:45:52,837 --> 00:45:54,360
'Night, Jenna.
840
00:45:58,756 --> 00:45:59,757
'Night.
841
00:46:01,628 --> 00:46:03,673
[ car engine starts ]
842
00:46:07,025 --> 00:46:08,548
[ line ringing ]
843
00:46:08,591 --> 00:46:10,289
Blake: I cannot pick up
the phone right now,
844
00:46:10,332 --> 00:46:11,899
so please
leave a message.
845
00:46:11,943 --> 00:46:14,554
Quit it, Blake. I'm not
calling to yell at you.
846
00:46:14,597 --> 00:46:15,685
Okay, what's up?
847
00:46:15,729 --> 00:46:17,992
Listen, we got
a problem, man.
848
00:46:18,036 --> 00:46:19,559
I couldn't get Jenna
to come in.
849
00:46:19,602 --> 00:46:21,169
I mean, we only
have a month left,
850
00:46:21,213 --> 00:46:22,518
and they haven't
even met yet.
851
00:46:22,562 --> 00:46:24,433
Okay, okay.
Relax.
852
00:46:24,477 --> 00:46:26,218
I'll come up
with something.
853
00:46:26,261 --> 00:46:30,048
Just tell me it doesn't
involve any more '80s movies.
854
00:46:49,719 --> 00:46:51,721
Caleb: Mom used to say
to always tell the truth,
855
00:46:51,765 --> 00:46:55,160
so for this plan,
I had to go all in.
856
00:46:57,684 --> 00:46:59,251
Dad.
857
00:46:59,294 --> 00:47:00,382
Why aren't you dressed?
858
00:47:00,426 --> 00:47:03,516
I mean, in your nice clothes,
for work.
859
00:47:03,559 --> 00:47:04,734
Well, I'm going in late
860
00:47:04,778 --> 00:47:08,086
because our transmission
was acting up. Why?
861
00:47:08,129 --> 00:47:11,480
I got a flat tire and I'm
seriously late for the crew,
862
00:47:11,524 --> 00:47:13,743
so can you, like,
maybe drive me there
863
00:47:13,787 --> 00:47:18,444
and can you, like, wash up
and maybe borrow Gram's car?
864
00:47:33,198 --> 00:47:34,982
- See ya.
- Later.
865
00:47:35,026 --> 00:47:37,158
Hey, Mr. B.
Come and meet the crew.
866
00:47:37,202 --> 00:47:40,770
Uh, I can't,
I gotta, uh...
867
00:47:40,814 --> 00:47:42,468
Charlie!
868
00:47:42,511 --> 00:47:44,252
Hey, buddy!
869
00:47:44,296 --> 00:47:45,863
He's helping us
out today.
870
00:47:45,906 --> 00:47:48,256
In fact, there are
a lot of awesome people
871
00:47:48,300 --> 00:47:50,258
helping us out today.
872
00:47:54,001 --> 00:47:57,962
Oh, hey there, Jenna.
Have you met Caleb's dad?
873
00:47:58,005 --> 00:47:59,398
Hi.
874
00:48:01,008 --> 00:48:02,618
Blake: You two have
a lot in common.
875
00:48:02,662 --> 00:48:04,359
Mr. B.
loves cool cars.
876
00:48:05,752 --> 00:48:07,667
Yeah, I can tell.
877
00:48:07,710 --> 00:48:11,323
And Jenna plays the guitar.
Mr. B. loves the guitar.
878
00:48:14,935 --> 00:48:16,632
So, it's cool
to finally meet you.
879
00:48:16,676 --> 00:48:18,156
Yeah, you too.
880
00:48:18,199 --> 00:48:20,245
Thank you for everything
you've done for Caleb.
881
00:48:20,288 --> 00:48:23,117
Oh, yeah, well,
he's a great kid.
882
00:48:23,161 --> 00:48:25,032
Yeah, he is.
883
00:48:25,076 --> 00:48:28,122
So it's nice of you to
finally see him in action.
884
00:48:30,037 --> 00:48:34,128
I was there the day
they started the club.
885
00:48:34,172 --> 00:48:37,262
Yeah, okay, I didn't mean
anything by that.
886
00:48:37,305 --> 00:48:40,004
I'm sorry, I guess
I'm just feeling a little--
887
00:48:40,047 --> 00:48:41,744
Guilty.
888
00:48:41,788 --> 00:48:43,355
No, I was gonna
say "surprised."
889
00:48:43,398 --> 00:48:45,400
Why would I
feel guilty?
890
00:48:45,444 --> 00:48:48,708
Jenna:
No reason.
891
00:48:48,751 --> 00:48:50,710
It's just that that
was like a month ago.
892
00:48:50,753 --> 00:48:53,321
It's been that long?
Time flies, huh, Caleb?
893
00:48:53,365 --> 00:48:56,716
And you told him you'd be at the
food drive and you never showed.
894
00:48:56,759 --> 00:49:00,502
Wow. You cut
right to it, huh?
895
00:49:00,546 --> 00:49:02,722
Um, I gotta go.
896
00:49:04,028 --> 00:49:06,639
It was nice
meeting you.
897
00:49:06,682 --> 00:49:08,989
Yeah, likewise.
898
00:49:09,033 --> 00:49:10,295
It was a start.
899
00:49:10,338 --> 00:49:12,775
Caleb:
That was an epic fail.
900
00:49:20,958 --> 00:49:23,612
- Hey, buddy.
- Hey, Uncle Charlie.
901
00:49:23,656 --> 00:49:25,745
Well, I looked at that
roof like you asked.
902
00:49:25,788 --> 00:49:27,877
Yeah?
903
00:49:27,921 --> 00:49:29,792
Yeah, it's too much
for you guys to handle.
904
00:49:29,836 --> 00:49:32,056
But you could show us
how to do it.
905
00:49:32,099 --> 00:49:34,145
Listen, you guys have
already painted the house,
906
00:49:34,188 --> 00:49:35,407
you're mowing the lawn.
907
00:49:35,450 --> 00:49:37,278
I think you've done
enough already, okay?
908
00:49:37,322 --> 00:49:40,020
No. No, Uncle Charlie,
this isn't enough.
909
00:49:40,064 --> 00:49:42,762
I mean, her roof leaks.
910
00:49:42,805 --> 00:49:44,851
Can't we just try?
I mean...
911
00:49:44,894 --> 00:49:46,635
Uncle Charlie,
she's a really nice lady,
912
00:49:46,679 --> 00:49:48,898
and she could really
use our help.
913
00:49:53,207 --> 00:49:55,818
Okay, if it means that much
to you, then maybe
914
00:49:55,862 --> 00:49:57,907
my company can help
you guys out.
915
00:49:57,951 --> 00:49:59,605
All right, we'll figure out
all the money later,
916
00:49:59,648 --> 00:50:00,998
so just
don't worry about it.
917
00:50:01,041 --> 00:50:02,825
Get out of here and go
have some fun, buddy, go.
918
00:50:02,869 --> 00:50:04,827
Go, go, go, go.
919
00:50:04,871 --> 00:50:06,090
Woman:
You guys.
920
00:50:10,137 --> 00:50:12,139
Is that the owner?
921
00:50:12,183 --> 00:50:14,315
Yeah, why?
922
00:50:14,359 --> 00:50:19,929
Um, she just... she kind of
looks like Caleb's mom, Maria.
923
00:50:21,670 --> 00:50:22,584
Oh.
924
00:50:24,282 --> 00:50:26,284
Hey, Jenna,
is it true?
925
00:50:26,327 --> 00:50:29,069
Are you playing a set as
a fundraiser for the crew?
926
00:50:29,113 --> 00:50:32,420
Oh, I'm not exactly sure
it's a fundraiser, Blake,
927
00:50:32,464 --> 00:50:34,770
but I did ask
the owner of a club
928
00:50:34,814 --> 00:50:36,903
if I could pass the can
around afterwards,
929
00:50:36,946 --> 00:50:38,948
hoping I can raise
a little coin for you guys
930
00:50:38,992 --> 00:50:41,516
so that maybe we could
get some t-shirts.
931
00:50:41,560 --> 00:50:43,823
- T-shirts?
- I thought you'd like that.
932
00:50:43,866 --> 00:50:45,433
That's so cool
of you, Jenna.
933
00:50:45,477 --> 00:50:47,305
When is it?
Can we come?
934
00:50:47,348 --> 00:50:49,524
Yeah, you can come.
Just ask your parents, okay?
935
00:50:49,568 --> 00:50:51,178
It's on Saturday.
936
00:50:51,222 --> 00:50:53,398
Really?
Group hug!
937
00:50:54,529 --> 00:50:55,922
Oh, my gosh.
938
00:50:55,965 --> 00:50:58,142
It's a little hot for a
group hug, but I'll take it.
939
00:50:58,185 --> 00:51:00,274
Okay, crew,
back to work.
940
00:51:04,539 --> 00:51:07,716
So I got a plan.
941
00:51:07,760 --> 00:51:10,806
No. No, no more plans, dude.
You're killing me.
942
00:51:10,850 --> 00:51:12,982
But no, man,
this one is brilliant.
943
00:51:13,026 --> 00:51:15,333
We gotta get your dad to
come with us to Jenna's gig.
944
00:51:15,376 --> 00:51:17,857
You know he's a sucker
for lady singers.
945
00:51:21,252 --> 00:51:23,384
Caleb: Of all of Blake's
crazy schemes,
946
00:51:23,428 --> 00:51:25,560
I actually thought
this one would work.
947
00:51:25,604 --> 00:51:27,562
I just needed to convince
Gram and Dad.
948
00:51:32,611 --> 00:51:34,961
Caleb, come on in
for dinner, hon.
949
00:51:35,004 --> 00:51:37,877
Oh, and guess who
showed up without calling?
950
00:51:37,920 --> 00:51:39,661
Charlie, of course.
951
00:51:39,705 --> 00:51:41,054
At least he brought
a side dish.
952
00:51:41,098 --> 00:51:42,403
I can't be feeding
the whole neighborhood
953
00:51:42,447 --> 00:51:44,405
without some
advance notice.
954
00:51:47,060 --> 00:51:48,931
It's all right,
I'm on it.
955
00:51:48,975 --> 00:51:51,586
I'm not completely clear
on why I'm here
956
00:51:51,630 --> 00:51:53,327
but Blake said you needed
to have some backup,
957
00:51:53,371 --> 00:51:56,156
so [ clicks tongue ]
Here I am.
958
00:51:56,200 --> 00:51:59,333
And I brought some cornbread,
so I think we're all good.
959
00:51:59,377 --> 00:52:00,726
Come on, let's eat.
960
00:52:02,467 --> 00:52:04,556
Mercy, Caleb, were you
digging ditches today?
961
00:52:04,599 --> 00:52:06,123
I've never seen you
so hungry.
962
00:52:06,166 --> 00:52:07,211
Do you want
something else?
963
00:52:10,779 --> 00:52:12,738
Actually, yes.
I want something else.
964
00:52:14,914 --> 00:52:17,090
I want you all to come to
Jenna's set on Saturday.
965
00:52:17,134 --> 00:52:20,789
She's raising money for the crew
so all of us have to be there.
966
00:52:20,833 --> 00:52:22,704
All of us,
because it's important,
967
00:52:22,748 --> 00:52:24,924
and we should be
helping each other.
968
00:52:24,967 --> 00:52:27,535
I mean, music is
in this family's blood.
969
00:52:27,579 --> 00:52:29,537
And we've got one of
Nashville's best singers
970
00:52:29,581 --> 00:52:30,930
playing a set for us,
971
00:52:30,973 --> 00:52:33,324
and I can't drive myself,
so that's what I want,
972
00:52:33,367 --> 00:52:35,021
and some more
mashed potatoes, please.
973
00:52:35,064 --> 00:52:37,893
Yeah, I'll get those
for you, buddy.
974
00:52:37,937 --> 00:52:39,286
Heck, I'll go.
975
00:52:39,330 --> 00:52:41,680
Come on, we'll all go,
right, Scott? Lila?
976
00:52:43,203 --> 00:52:44,813
I don't know, Caleb.
977
00:52:44,857 --> 00:52:47,207
She obviously doesn't think
very highly of me,
978
00:52:47,251 --> 00:52:49,731
and I think she'd prefer it
if I wasn't there.
979
00:52:49,775 --> 00:52:52,343
Yeah, I'm gonna have
to decline as well.
980
00:52:52,386 --> 00:52:53,996
Christians typically
981
00:52:54,040 --> 00:52:57,478
don't make a habit of
frequenting nightclubs.
982
00:52:57,522 --> 00:52:58,958
Are y'all kidding me?
983
00:52:59,001 --> 00:53:00,742
First of all, Lila,
if Jesus were here,
984
00:53:00,786 --> 00:53:02,396
he'd be the first one
in that nightclub.
985
00:53:02,440 --> 00:53:04,833
Maybe not for the beverages,
but for the cause.
986
00:53:04,877 --> 00:53:06,661
And dude, what are you,
like in high school?
987
00:53:06,705 --> 00:53:09,534
"Oh, she doesn't like me."
Seriously, grow up, man.
988
00:53:09,577 --> 00:53:11,231
Okay, you're both
going on Saturday
989
00:53:11,275 --> 00:53:13,233
if I have to hog-tie you
and drag you behind my truck.
990
00:53:13,277 --> 00:53:14,626
You're going, okay?
991
00:53:14,669 --> 00:53:16,584
Now Caleb needs you,
the crew needs you,
992
00:53:16,628 --> 00:53:18,412
so step up
to the plate.
993
00:53:20,414 --> 00:53:21,850
How long you been
holding that in?
994
00:53:21,894 --> 00:53:24,113
A long time!
995
00:53:25,985 --> 00:53:27,900
Obviously.
996
00:53:27,943 --> 00:53:29,423
[ cheers, applause ]
997
00:53:29,467 --> 00:53:31,208
Thank you guys so much.
998
00:53:33,645 --> 00:53:36,082
So this next song is
999
00:53:36,125 --> 00:53:39,216
the first song I've
written in a long time.
1000
00:53:39,259 --> 00:53:40,913
Too long.
1001
00:53:40,956 --> 00:53:44,221
One of the reasons why
I stepped off the road,
1002
00:53:44,264 --> 00:53:46,484
why I came back home,
1003
00:53:46,527 --> 00:53:49,922
was to find
my voice again.
1004
00:53:52,229 --> 00:53:55,928
Honestly, I've been through
some disappointments lately.
1005
00:53:55,971 --> 00:53:59,061
And somehow, in the midst
of all of this,
1006
00:53:59,105 --> 00:54:04,937
God crossed my path
with these amazing kids
1007
00:54:04,980 --> 00:54:07,940
who are teaching me
every day
1008
00:54:07,983 --> 00:54:11,987
what it means
to make each day count.
1009
00:54:12,031 --> 00:54:15,861
So I hope this song
reminds you like
1010
00:54:15,904 --> 00:54:17,950
they remind me every day
1011
00:54:17,993 --> 00:54:20,779
that you never know
what's just around the corner.
1012
00:54:26,350 --> 00:54:31,311
♪ I've been broken
1013
00:54:31,355 --> 00:54:35,315
♪ And I have been
cut to the bone ♪
1014
00:54:35,359 --> 00:54:38,666
♪ In the open
1015
00:54:40,625 --> 00:54:44,716
♪ Without a safe place
to call home ♪
1016
00:54:44,759 --> 00:54:50,025
♪ And the scars
that defined me ♪
1017
00:54:50,069 --> 00:54:52,463
♪ All the tears
that left traces ♪
1018
00:54:52,506 --> 00:54:58,643
♪ Of everything I could not
put behind me ♪
1019
00:54:58,686 --> 00:55:03,822
♪ They could melt away
1020
00:55:03,865 --> 00:55:08,305
♪ In a minute
1021
00:55:08,348 --> 00:55:11,046
♪ 'Cause that's
all it takes ♪
1022
00:55:11,090 --> 00:55:15,312
♪ For love to come
breaking through ♪
1023
00:55:15,355 --> 00:55:17,792
♪ To you
1024
00:55:17,836 --> 00:55:20,012
♪ In a minute
1025
00:55:22,710 --> 00:55:25,060
♪ That blink of an eye
1026
00:55:25,104 --> 00:55:27,149
♪ You never saw coming
1027
00:55:27,193 --> 00:55:29,630
♪ Can change
1028
00:55:29,674 --> 00:55:31,545
♪ The world
1029
00:55:31,589 --> 00:55:36,420
♪ Forever on
1030
00:55:36,463 --> 00:55:40,380
♪ In a minute
1031
00:55:44,906 --> 00:55:47,518
[ vocalizes ]
1032
00:55:52,087 --> 00:55:55,134
[ cheers, applause ]
1033
00:56:00,835 --> 00:56:03,316
- Wasn't she great, Dad?
- Yeah.
1034
00:56:03,360 --> 00:56:05,100
- Hey.
- Hey.
1035
00:56:05,144 --> 00:56:06,928
You came.
1036
00:56:06,972 --> 00:56:08,060
I did.
1037
00:56:08,103 --> 00:56:11,890
Hey, Mr. B.,
have you seen Jenna's car?
1038
00:56:11,933 --> 00:56:14,849
No way.
Is that a '72 Cutlass?
1039
00:56:14,893 --> 00:56:16,416
Yeah, it's so far away.
1040
00:56:16,460 --> 00:56:18,026
How can you tell
what year it is?
1041
00:56:18,070 --> 00:56:19,245
Are you kidding?
1042
00:56:19,288 --> 00:56:21,682
'72 is the last year
of the third generation
1043
00:56:21,726 --> 00:56:23,902
and the first year
of the 442,
1044
00:56:23,945 --> 00:56:26,383
reverting to the trim line.
I mean...
1045
00:56:26,426 --> 00:56:28,602
It's--
do you mind if I--
1046
00:56:28,646 --> 00:56:30,691
No, of course.
We can see it.
1047
00:56:33,390 --> 00:56:35,479
Dude, they're walking
together.
1048
00:56:35,522 --> 00:56:37,742
Cue the
romantic music!
1049
00:56:41,702 --> 00:56:43,791
[ plays "Hava Nagila" ]
1050
00:56:43,835 --> 00:56:45,227
Wait, what is
that song?
1051
00:56:49,710 --> 00:56:52,583
Dude, I told you
to play a love song.
1052
00:56:52,626 --> 00:56:54,454
What? I'm half Jewish.
1053
00:56:54,498 --> 00:56:57,022
For us,
that is a love song.
1054
00:56:57,065 --> 00:56:58,893
Caleb:
Whatever. Phase two!
1055
00:57:01,548 --> 00:57:03,115
Uncle Charlie,
let's go.
1056
00:57:03,158 --> 00:57:04,682
- Uh, go where?
- Home, quick,
1057
00:57:04,725 --> 00:57:05,813
before they come back.
1058
00:57:05,857 --> 00:57:07,467
Excuse me.
1059
00:57:07,511 --> 00:57:09,817
Guys, you know
I'm behind you on this,
1060
00:57:09,861 --> 00:57:11,166
but we just can't
leave them out here.
1061
00:57:11,210 --> 00:57:13,473
Are you crazy?
Why not?
1062
00:57:13,517 --> 00:57:15,475
It took us two years
just to get him
1063
00:57:15,519 --> 00:57:18,696
to stand next to another girl.
We cannot blow this.
1064
00:57:19,740 --> 00:57:22,351
- You're right.
- Ugh, those restrooms.
1065
00:57:22,395 --> 00:57:24,658
Have all the health inspectors
in Nashville fled?
1066
00:57:24,702 --> 00:57:26,051
Yeah, Lila, we gotta
make some tracks.
1067
00:57:26,094 --> 00:57:27,052
- Let's go.
- Wait, what?
1068
00:57:27,095 --> 00:57:28,270
Rose, Molly.
1069
00:57:28,314 --> 00:57:29,620
Tell the whole crew
to go home
1070
00:57:29,663 --> 00:57:31,491
and nobody
give my dad a ride.
1071
00:57:31,535 --> 00:57:32,971
Huh?
1072
00:57:33,014 --> 00:57:33,972
Look.
1073
00:57:35,277 --> 00:57:37,628
Oh. That's very
romantic.
1074
00:57:37,671 --> 00:57:40,021
Charlie:
Psst! Hey, let's go!
1075
00:57:40,065 --> 00:57:42,720
Charlie:
Caleb! Come on, boy, let's go!
1076
00:57:44,069 --> 00:57:45,418
I love it.
1077
00:57:48,334 --> 00:57:50,423
I do believe
we've been snowed.
1078
00:57:52,077 --> 00:57:54,993
Whoo-hoo-hoo-hoo!
1079
00:57:55,036 --> 00:57:57,648
What?
What?
1080
00:57:57,691 --> 00:57:59,954
Dude! Rose Holland
likes you!
1081
00:57:59,998 --> 00:58:02,217
Yeah.
I know, right?
1082
00:58:02,261 --> 00:58:04,481
And my dad is in the car
with a real live girl.
1083
00:58:04,524 --> 00:58:05,960
- [ laughter ]
- [ honks horn ]
1084
00:58:06,004 --> 00:58:08,267
- Boys: Yeah!
- [ horn honking ]
1085
00:58:09,355 --> 00:58:11,096
I'm very confused.
1086
00:58:11,139 --> 00:58:12,489
Not that anybody cares.
1087
00:58:13,707 --> 00:58:16,580
- Yeah!
- [ honks horn ]
1088
00:58:16,623 --> 00:58:18,320
[ laughter ]
1089
00:58:26,764 --> 00:58:28,200
Can't believe you
almost got sprinkles.
1090
00:58:28,243 --> 00:58:29,767
Why not?
I like sprinkles.
1091
00:58:29,810 --> 00:58:31,508
What are you, five?
1092
00:58:33,510 --> 00:58:35,207
How did you end up
with that car?
1093
00:58:36,600 --> 00:58:38,732
- It was a gift.
- Hmm.
1094
00:58:38,776 --> 00:58:41,822
From a secret admirer?
1095
00:58:41,866 --> 00:58:44,303
- From a not-so-secret admirer.
- Ah.
1096
00:58:44,346 --> 00:58:47,088
I'm guessing that car was the
best part of that relationship.
1097
00:58:47,132 --> 00:58:48,786
Yeah, by far.
1098
00:58:48,829 --> 00:58:50,135
Sorry.
1099
00:58:50,178 --> 00:58:52,833
No, it was
for the best.
1100
00:58:52,877 --> 00:58:55,575
Sometimes knowing
what you don't want
1101
00:58:55,619 --> 00:58:58,578
leads you to knowing
exactly what you do want.
1102
00:58:58,622 --> 00:59:00,754
Yeah, it happens
that way sometimes.
1103
00:59:00,798 --> 00:59:04,149
And it's better than the
other way around, you know?
1104
00:59:06,151 --> 00:59:07,979
Having exactly
what you want,
1105
00:59:08,022 --> 00:59:10,808
and then... losing it?
1106
00:59:10,851 --> 00:59:12,113
Yeah.
1107
00:59:13,201 --> 00:59:14,551
It's hard.
1108
00:59:16,988 --> 00:59:19,294
Caleb: Between the Kitchen Sink
and hooking up my dad,
1109
00:59:19,338 --> 00:59:20,644
we're on a roll.
1110
00:59:20,687 --> 00:59:21,645
Blake:
I know, right?
1111
00:59:21,688 --> 00:59:22,863
Excellent.
1112
00:59:32,612 --> 00:59:34,571
All right, young man.
1113
00:59:34,614 --> 00:59:36,137
I don't know
what you're up to,
1114
00:59:36,181 --> 00:59:38,357
or why your father didn't
come back in the car with us,
1115
00:59:38,400 --> 00:59:41,795
but trust me, I have my
way of finding things out.
1116
00:59:41,839 --> 00:59:43,362
So you might
as well talk.
1117
00:59:45,538 --> 00:59:46,539
Whoa.
1118
00:59:47,671 --> 00:59:48,846
What in the world?
1119
00:59:48,889 --> 00:59:50,369
I know this will be
hard for you, Gram,
1120
00:59:50,412 --> 00:59:52,893
but we need
to support Dad.
1121
00:59:52,937 --> 00:59:54,765
She's gonna help him
so much.
1122
00:59:56,680 --> 00:59:58,072
Come here.
1123
01:00:02,250 --> 01:00:03,904
So if you love
classic cars so much,
1124
01:00:03,948 --> 01:00:06,211
why haven't you
started your own business?
1125
01:00:06,254 --> 01:00:08,648
- Are you scared?
- Um, wow.
1126
01:00:08,692 --> 01:00:11,520
I don't know how to
answer you sometimes.
1127
01:00:11,564 --> 01:00:12,870
A lot of people
say that.
1128
01:00:14,393 --> 01:00:17,657
- So are you?
- Eh, it's just a hobby.
1129
01:00:17,701 --> 01:00:20,007
Part of growing up
is knowing what's
1130
01:00:20,051 --> 01:00:22,619
a dream and what's reality.
1131
01:00:22,662 --> 01:00:25,578
Yuck! I don't want to be
that kind of grown-up.
1132
01:00:25,622 --> 01:00:27,667
No, I'm serious.
1133
01:00:27,711 --> 01:00:31,323
I mean, it's not like
I know you that well,
1134
01:00:31,366 --> 01:00:33,717
but that doesn't sound
like your voice.
1135
01:00:33,760 --> 01:00:36,197
Oh, it's...
it's my voice now.
1136
01:00:37,808 --> 01:00:40,158
Okay,
I got one for you.
1137
01:00:40,201 --> 01:00:42,073
Lay it on me.
1138
01:00:42,116 --> 01:00:44,336
The lousy relationship
with the Cutlass guy,
1139
01:00:44,379 --> 01:00:47,513
was that the real reason
you came back home?
1140
01:00:50,342 --> 01:00:53,040
A little bit, I guess.
1141
01:00:53,084 --> 01:00:56,653
But it's also because of what
I said at the club tonight.
1142
01:00:58,829 --> 01:01:01,048
- You didn't believe me?
- No.
1143
01:01:01,092 --> 01:01:03,964
No, after hearing
what you wrote,
1144
01:01:04,008 --> 01:01:06,532
I believe you.
1145
01:01:08,403 --> 01:01:09,753
It was intense.
1146
01:01:11,972 --> 01:01:13,931
Good intense, I hope?
1147
01:01:13,974 --> 01:01:16,498
Very good intense.
1148
01:01:22,635 --> 01:01:25,638
The kids, you know,
they loved it.
1149
01:01:25,682 --> 01:01:27,466
It was quite a tribute.
1150
01:01:27,509 --> 01:01:28,772
I hope so.
1151
01:01:30,904 --> 01:01:33,254
I mean, they've given me
my voice back,
1152
01:01:33,298 --> 01:01:35,953
especially Caleb.
1153
01:01:35,996 --> 01:01:38,129
They've given me
back my faith.
1154
01:01:42,699 --> 01:01:45,049
Lila:
Jenna?
1155
01:01:45,092 --> 01:01:47,660
- Oh, sweetheart.
- She's great, Gram.
1156
01:01:47,704 --> 01:01:50,402
Oh, yes,
Jenna's great, she is.
1157
01:01:50,445 --> 01:01:54,362
We've had our differences,
but she has a lot on the ball.
1158
01:01:54,406 --> 01:01:58,236
And because of that,
I think...
1159
01:01:58,279 --> 01:01:59,977
we have to ask ourselves
the question,
1160
01:02:00,020 --> 01:02:03,284
"Why would someone
so talented and successful
1161
01:02:03,328 --> 01:02:05,983
be interested
in your father?"
1162
01:02:06,026 --> 01:02:11,205
Don't get me wrong, honey.
He's a good man, but...
1163
01:02:11,249 --> 01:02:13,468
I don't know how you could
say that. He's your son!
1164
01:02:13,512 --> 01:02:14,643
Oh, honey.
1165
01:02:14,687 --> 01:02:15,819
- No, you don't understand.
- No, I don't.
1166
01:02:15,862 --> 01:02:17,864
Nobody should say that
about their own kid.
1167
01:02:17,908 --> 01:02:19,344
Caleb, calm down.
1168
01:02:20,693 --> 01:02:22,216
You know what, Gram?
1169
01:02:22,260 --> 01:02:24,741
Maybe you should ask
yourself something.
1170
01:02:26,264 --> 01:02:27,787
Like why he
loved Mom so much
1171
01:02:27,831 --> 01:02:32,444
that when she was gone,
he almost died, too.
1172
01:02:32,487 --> 01:02:35,534
Maybe it's 'cause she was the
only one that believed in him.
1173
01:02:36,970 --> 01:02:38,842
That's supposed to be
our job now.
1174
01:02:40,321 --> 01:02:41,758
I'm doing my job.
1175
01:02:44,412 --> 01:02:45,762
Why aren't you?
1176
01:02:54,858 --> 01:02:56,555
Sorry about
all the questions.
1177
01:02:56,598 --> 01:03:00,080
- You're not sorry.
- No, he knows me already.
1178
01:03:00,124 --> 01:03:03,475
You're like a pretty
brunette steamroller.
1179
01:03:05,085 --> 01:03:06,695
You think I'm pretty.
1180
01:03:06,739 --> 01:03:08,567
Pretty steamroller.
1181
01:03:08,610 --> 01:03:11,352
You're conveniently forgetting
that part of the compliment.
1182
01:03:13,702 --> 01:03:17,271
Okay, so, I have
one more question.
1183
01:03:17,315 --> 01:03:18,969
Can I tell you
what I see?
1184
01:03:23,712 --> 01:03:27,673
I see a kid who's trying
to get his dad back to God,
1185
01:03:27,716 --> 01:03:30,110
a kid who feels
responsible.
1186
01:03:30,154 --> 01:03:32,156
Responsible.
1187
01:03:32,199 --> 01:03:33,331
For me?
1188
01:03:33,374 --> 01:03:35,420
For you, for everyone.
1189
01:03:35,463 --> 01:03:38,292
It's like he feels
responsible for everyone.
1190
01:03:38,336 --> 01:03:41,948
Just because he has a club
where they do some good deeds?
1191
01:03:41,992 --> 01:03:43,558
Aren't you reading a little
too much into this?
1192
01:03:43,602 --> 01:03:44,864
I don't think so
because you don't
1193
01:03:44,908 --> 01:03:46,605
see his face
when he's working.
1194
01:03:46,648 --> 01:03:48,563
It's like there's
something else driving him,
1195
01:03:48,607 --> 01:03:51,262
something bigger,
something like...
1196
01:03:51,305 --> 01:03:53,786
- What?
- I don't know.
1197
01:03:53,830 --> 01:03:55,266
But why don't you know?
1198
01:03:56,963 --> 01:04:01,968
Jenna, I appreciate your
concern, I really do, but...
1199
01:04:02,012 --> 01:04:04,536
this is between
Caleb and I.
1200
01:04:04,579 --> 01:04:06,799
And frankly I'm concerned
about how attached
1201
01:04:06,843 --> 01:04:08,192
he's getting to you.
1202
01:04:08,235 --> 01:04:09,846
It's gonna make the move
that much harder.
1203
01:04:11,369 --> 01:04:13,850
What move?
What are you talking about?
1204
01:04:13,893 --> 01:04:17,288
Oh... Caleb left
that part out.
1205
01:04:19,943 --> 01:04:22,249
We're moving to Atlanta
in three weeks.
1206
01:04:25,122 --> 01:04:27,211
Atlanta.
Are you serious?
1207
01:04:27,254 --> 01:04:28,865
And you'll tell him
you'll visit,
1208
01:04:28,908 --> 01:04:31,215
and then you won't,
and then it'll happen again
1209
01:04:31,258 --> 01:04:32,956
and he'll be left, again.
1210
01:04:34,827 --> 01:04:36,263
He'llbe left again.
1211
01:05:27,010 --> 01:05:29,012
- Hi, Dad.
- Morning.
1212
01:05:31,928 --> 01:05:33,842
- You okay?
- Mm-hmm.
1213
01:05:35,583 --> 01:05:38,717
You're not mad about
last night, are you, Dad?
1214
01:05:38,760 --> 01:05:40,632
About last night?
1215
01:05:41,285 --> 01:05:43,591
Oh. No, of course not,
Caleb.
1216
01:05:43,635 --> 01:05:46,464
I know what you were trying
to do, and I appreciate it.
1217
01:05:48,422 --> 01:05:50,033
How'd it go?
Did you have fun?
1218
01:05:50,076 --> 01:05:52,078
Sure.
1219
01:05:52,122 --> 01:05:54,907
- Really?
- Yeah. She's great.
1220
01:05:57,344 --> 01:06:00,043
When are you
gonna see her again?
1221
01:06:00,086 --> 01:06:03,263
Caleb, I, um...
1222
01:06:03,307 --> 01:06:06,788
Jenna is wonderful.
She really is,
1223
01:06:06,832 --> 01:06:09,269
but I'm not
gonna see her again.
1224
01:06:09,313 --> 01:06:10,836
Why not?
1225
01:06:10,879 --> 01:06:11,968
We're leaving.
1226
01:06:13,926 --> 01:06:15,406
She knows.
1227
01:06:17,016 --> 01:06:18,800
You told her?
1228
01:06:22,065 --> 01:06:23,414
But that's more
than three weeks away.
1229
01:06:23,457 --> 01:06:25,198
I mean, that's--
that's a lot of time.
1230
01:06:25,242 --> 01:06:28,071
- Things could happen.
- No, things won't happen
1231
01:06:28,114 --> 01:06:30,987
because I'm not ready
for them to happen.
1232
01:06:31,030 --> 01:06:33,337
Well, then when are you
gonna be ready, Dad?
1233
01:06:33,380 --> 01:06:34,947
Never?
1234
01:06:34,991 --> 01:06:36,296
Caleb.
1235
01:06:36,340 --> 01:06:38,429
Dad, we've worked so hard
to get you two together.
1236
01:06:38,472 --> 01:06:40,822
Why won't you
see her again?
1237
01:06:40,866 --> 01:06:43,695
- Why?
- Hey, buddy.
1238
01:06:43,738 --> 01:06:45,523
Listen, okay?
1239
01:06:45,566 --> 01:06:48,004
You are not
responsible for me,
1240
01:06:48,047 --> 01:06:49,657
do you hear
what I'm saying?
1241
01:06:49,701 --> 01:06:51,877
I'm the one who has
to figure this out.
1242
01:06:53,400 --> 01:06:55,228
Well, then who's
gonna help you, Dad?
1243
01:06:55,272 --> 01:06:57,622
You've given up on God
and you're all alone!
1244
01:06:57,665 --> 01:06:59,406
What is going on
in here?
1245
01:06:59,450 --> 01:07:01,669
Not now, Mom. This is
between me and Caleb.
1246
01:07:01,713 --> 01:07:03,062
Why are you so upset?
1247
01:07:03,106 --> 01:07:04,890
Caleb: Forget it!
Forget everything!
1248
01:07:04,933 --> 01:07:09,112
Caleb, come on, buddy.
We have to talk about this!
1249
01:07:12,680 --> 01:07:15,422
Well, I think it maybe
has something to do
1250
01:07:15,466 --> 01:07:18,425
with something
I said last night.
1251
01:07:19,731 --> 01:07:22,647
What did you say?
1252
01:07:22,690 --> 01:07:24,257
- Mom.
- Well, I certainly didn't know
1253
01:07:24,301 --> 01:07:26,651
it was gonna
affect him so much.
1254
01:07:26,694 --> 01:07:27,826
Really?
1255
01:07:28,827 --> 01:07:30,916
You didn't know?
1256
01:07:30,959 --> 01:07:32,265
All you have to do
is look at me
1257
01:07:32,309 --> 01:07:34,789
to see what your words
are capable of.
1258
01:07:42,449 --> 01:07:43,624
Caleb:
Time was running out.
1259
01:07:43,668 --> 01:07:45,365
The summer
was almost over,
1260
01:07:45,409 --> 01:07:47,498
and I really didn't
want to move to Atlanta.
1261
01:07:47,541 --> 01:07:50,066
[ indistinct police
radio chatter ]
1262
01:07:51,328 --> 01:07:52,981
What's going on?
1263
01:07:53,025 --> 01:07:55,941
Caleb.
1264
01:07:55,984 --> 01:07:56,942
Is Isabelle okay?
1265
01:07:56,985 --> 01:07:58,465
Rose: She's fine.
1266
01:07:58,509 --> 01:08:00,598
Caleb, the parents
are shutting down the crew.
1267
01:08:00,641 --> 01:08:02,426
Caleb: They can't do that.
We didn't do anything wrong.
1268
01:08:02,469 --> 01:08:04,689
I know, a lot of the families
are really upset.
1269
01:08:04,732 --> 01:08:06,865
Blake's parents
took him home already.
1270
01:08:06,908 --> 01:08:09,346
I am so, so sorry.
1271
01:08:11,565 --> 01:08:13,915
Rose: It's okay.
1272
01:08:13,959 --> 01:08:16,440
It's just gonna be
for a couple weeks, probably.
1273
01:08:16,483 --> 01:08:20,357
We can start again even if
we have to do it after school.
1274
01:08:20,399 --> 01:08:22,098
No, we can't.
1275
01:08:22,140 --> 01:08:23,099
Why not?
1276
01:08:24,404 --> 01:08:26,014
Because we're moving
to Atlanta.
1277
01:08:26,058 --> 01:08:28,712
You're moving?
1278
01:08:28,755 --> 01:08:29,670
When?
1279
01:08:31,977 --> 01:08:33,413
In, like, three weeks.
1280
01:08:35,111 --> 01:08:36,938
But I don't understand.
1281
01:08:36,982 --> 01:08:39,898
Why didn't you tell me?
1282
01:08:39,941 --> 01:08:41,639
Why'd you do all that stuff
to make me like you
1283
01:08:41,682 --> 01:08:43,902
if you knew
you were leaving?
1284
01:08:43,944 --> 01:08:44,990
I don't know.
1285
01:08:47,035 --> 01:08:48,950
Rose, I just liked you,
1286
01:08:48,994 --> 01:08:51,388
and I didn't think it
through after that.
1287
01:08:52,476 --> 01:08:53,477
I'm sorry.
1288
01:08:56,001 --> 01:08:57,437
I have to go.
1289
01:08:59,874 --> 01:09:01,398
Goodbye, I guess.
1290
01:09:06,880 --> 01:09:08,405
I don't know how
to help him.
1291
01:09:08,448 --> 01:09:11,103
I thought that the move
would give us a fresh start,
1292
01:09:11,147 --> 01:09:12,756
help us see some light.
1293
01:09:12,800 --> 01:09:14,976
Caleb's just so
jammed up right now.
1294
01:09:15,020 --> 01:09:17,370
It kills me
to see him like that.
1295
01:09:19,764 --> 01:09:21,765
Which is what he's
been feeling about you
1296
01:09:21,809 --> 01:09:23,071
for the past two years.
1297
01:09:23,115 --> 01:09:24,856
I know.
I know.
1298
01:09:24,898 --> 01:09:27,554
Hey, do you think
the move will help?
1299
01:09:29,077 --> 01:09:31,166
Honestly, I, uh...
1300
01:09:31,210 --> 01:09:34,170
I don't think Atlanta's
gonna solve your problems.
1301
01:09:34,212 --> 01:09:36,345
I mean, well, neither
will Franklin.
1302
01:09:39,130 --> 01:09:42,439
Buddy, there's not one
person or place
1303
01:09:42,482 --> 01:09:44,397
in this entire world
1304
01:09:44,441 --> 01:09:46,703
that's gonna give you
what you need.
1305
01:09:48,184 --> 01:09:50,011
Thought you were gonna
say something like that.
1306
01:09:55,843 --> 01:09:57,193
Everything okay?
1307
01:09:59,412 --> 01:10:00,761
I failed everybody.
1308
01:10:01,980 --> 01:10:03,023
What are you
talking about?
1309
01:10:03,068 --> 01:10:05,375
I failed everybody.
I failed--
1310
01:10:05,418 --> 01:10:06,637
I failed Rose.
1311
01:10:06,680 --> 01:10:08,160
I failed the crew.
1312
01:10:08,204 --> 01:10:10,815
I failed Isabelle.
1313
01:10:10,858 --> 01:10:12,251
I failed my dad.
1314
01:10:13,513 --> 01:10:14,514
But most of all...
1315
01:10:17,343 --> 01:10:19,911
- I failed my mom.
- No, no.
1316
01:10:19,954 --> 01:10:22,174
That is not true.
1317
01:10:22,218 --> 01:10:26,222
Caleb, you started this crew
to honor your mother's memory.
1318
01:10:26,264 --> 01:10:31,270
And you've done just that.
You've done an amazing thing.
1319
01:10:31,314 --> 01:10:33,532
And I know she would
be so proud of you.
1320
01:10:33,577 --> 01:10:34,969
Caleb, no, sweetie.
Come here, please.
1321
01:10:35,013 --> 01:10:36,275
Listen to me.
1322
01:10:38,712 --> 01:10:40,105
Caleb.
1323
01:10:40,148 --> 01:10:41,933
What are you doing?
1324
01:10:41,976 --> 01:10:44,501
Stop, honey, stop.
Just listen to me, okay?
1325
01:10:44,544 --> 01:10:46,371
Go away, Jenna!
1326
01:10:47,939 --> 01:10:49,593
Caleb.
Caleb, you're hurt.
1327
01:10:49,636 --> 01:10:51,072
No!
1328
01:10:53,771 --> 01:10:56,730
Caleb, no, no.
Caleb, you can't do this.
1329
01:10:56,773 --> 01:10:58,950
Charlie told you
it wasn't safe, remember?
1330
01:10:58,993 --> 01:11:02,344
Caleb, this is not what your
mother would have wanted.
1331
01:11:05,913 --> 01:11:07,480
Maria: I know my timing
stinks, buddy.
1332
01:11:07,523 --> 01:11:10,004
Is there any way you can
run a quick errand for me?
1333
01:11:10,048 --> 01:11:11,571
It's only over
to Puckett's.
1334
01:11:11,615 --> 01:11:13,921
Oh, hon,
right now?
1335
01:11:13,965 --> 01:11:16,315
My bad.
Right now is fine.
1336
01:11:16,359 --> 01:11:17,708
No, Dad.
1337
01:11:17,751 --> 01:11:19,144
What? I just have
to help your mom.
1338
01:11:19,187 --> 01:11:21,407
I'll be right back.
1339
01:11:21,451 --> 01:11:23,279
Mom, can't you go?
1340
01:11:23,322 --> 01:11:24,802
Baby, I'm right in the
middle of making lunch.
1341
01:11:24,844 --> 01:11:27,195
Mom, but I'm not
even hungry.
1342
01:11:27,239 --> 01:11:28,632
I'm not, please.
1343
01:11:28,675 --> 01:11:31,460
- And Blake's almost here.
- All right.
1344
01:11:31,504 --> 01:11:32,549
[ laughs ]
You.
1345
01:11:42,254 --> 01:11:43,386
Caleb.
1346
01:11:45,605 --> 01:11:46,867
Hey, buddy.
1347
01:11:48,085 --> 01:11:50,567
Here, come on.
Let's sit down.
1348
01:11:53,264 --> 01:11:54,440
Okay.
1349
01:11:56,094 --> 01:11:57,443
Here, let's sit down.
1350
01:12:01,752 --> 01:12:02,969
What's going on?
1351
01:12:06,713 --> 01:12:08,802
She just needed help.
It was a little thing,
1352
01:12:08,846 --> 01:12:12,545
and I told her to go and then
she died because of me.
1353
01:12:12,589 --> 01:12:13,764
Oh, no.
1354
01:12:13,807 --> 01:12:16,462
No, buddy.
Don't do that.
1355
01:12:20,118 --> 01:12:22,555
I'm sorry.
1356
01:12:22,599 --> 01:12:23,861
I didn't know
you were thinking this.
1357
01:12:23,904 --> 01:12:25,602
I should've known, but...
1358
01:12:25,645 --> 01:12:28,518
Mom is with God now.
1359
01:12:28,561 --> 01:12:31,216
And where she is,
there's no fault or blame.
1360
01:12:31,259 --> 01:12:33,610
We're the only ones
who do that.
1361
01:12:33,653 --> 01:12:35,351
You know that, right?
1362
01:12:41,748 --> 01:12:44,490
I don't know why
He took her.
1363
01:12:44,534 --> 01:12:46,710
I really don't have
all the answers.
1364
01:12:48,538 --> 01:12:53,847
I just know that your mom loved
you more than her own life.
1365
01:12:53,891 --> 01:12:56,459
And I know what she would want
me to say to you right now.
1366
01:12:58,068 --> 01:12:59,070
What?
1367
01:13:00,724 --> 01:13:04,815
That God gave everything
to forgive us,
1368
01:13:04,858 --> 01:13:09,210
and the best way to honor
that is to forgive others,
1369
01:13:09,254 --> 01:13:12,648
and to forgive ourselves,
1370
01:13:12,692 --> 01:13:16,174
and to give and help others
from a place of freedom,
1371
01:13:16,217 --> 01:13:18,611
not fear.
1372
01:13:18,655 --> 01:13:21,353
That did sound
like Mom.
1373
01:13:21,397 --> 01:13:23,616
That's quite
a compliment.
1374
01:13:23,660 --> 01:13:25,923
I always try my best
to live up to it.
1375
01:13:27,315 --> 01:13:28,316
I love you.
1376
01:13:29,492 --> 01:13:30,841
Love you, Dad.
1377
01:14:07,791 --> 01:14:10,141
Honey, I'm so sorry.
1378
01:14:10,184 --> 01:14:12,056
- I--
- It's okay, Gram.
1379
01:14:14,928 --> 01:14:16,234
I'm...
1380
01:14:17,627 --> 01:14:20,760
seeing things
much more clearly now.
1381
01:14:20,804 --> 01:14:22,501
After Maria...
1382
01:14:23,807 --> 01:14:25,764
I should have helped you
to hope again,
1383
01:14:25,809 --> 01:14:28,768
and not add to your grief.
1384
01:14:31,379 --> 01:14:34,644
I'm not too good with
this helping thing, am I?
1385
01:14:34,687 --> 01:14:36,428
Mom...
1386
01:14:36,472 --> 01:14:37,995
Yes?
1387
01:14:38,038 --> 01:14:40,432
Will you help us
with something now?
1388
01:14:43,130 --> 01:14:44,088
Sure.
1389
01:14:44,130 --> 01:14:47,047
[ music playing ]
1390
01:14:53,227 --> 01:14:57,014
[ cheering ]
1391
01:14:57,057 --> 01:14:58,494
Whoo!
1392
01:15:15,554 --> 01:15:18,077
Caleb: Things got a whole lot
better after that.
1393
01:15:18,121 --> 01:15:21,342
Dad started going to Bible
study. Can you believe that?
1394
01:15:21,386 --> 01:15:23,519
And we got the Thank You Crew
going again.
1395
01:15:23,562 --> 01:15:24,998
And me and Blake?
1396
01:15:25,041 --> 01:15:27,784
Well, we just kept checking
things off our list.
1397
01:15:31,701 --> 01:15:34,530
[ guitar music, clapping ]
1398
01:15:55,420 --> 01:15:58,335
[ cheers, applause ]
1399
01:16:00,380 --> 01:16:02,601
Oh, thank y'all so much.
1400
01:16:02,645 --> 01:16:04,864
I am so thrilled
to be here
1401
01:16:04,907 --> 01:16:07,432
for such a great cause.
1402
01:16:07,475 --> 01:16:10,174
With this amazing
town's help,
1403
01:16:10,217 --> 01:16:12,263
work will begin
on a new wing
1404
01:16:12,306 --> 01:16:13,786
of Mercy Homeless Shelter
1405
01:16:13,830 --> 01:16:16,789
dedicated to
Maria Martinez Burns.
1406
01:16:16,833 --> 01:16:19,749
[ cheers, applause ]
1407
01:16:19,791 --> 01:16:22,403
You know, none of this
would have been possible
1408
01:16:22,447 --> 01:16:27,278
without Caleb deciding to
follow his mother's example,
1409
01:16:27,321 --> 01:16:30,411
and act out his faith
with his deeds.
1410
01:16:30,455 --> 01:16:33,153
[ cheers, applause ]
1411
01:16:33,197 --> 01:16:34,938
And now we'll enjoy
a retrospective
1412
01:16:34,981 --> 01:16:38,550
of the amazing summer
the Thank You Crew had
1413
01:16:38,594 --> 01:16:41,553
courtesy of our very own
Molly Schilling.
1414
01:16:41,597 --> 01:16:45,425
[ cheers, applause ]
1415
01:16:45,469 --> 01:16:48,212
[ music playing ]
1416
01:16:48,255 --> 01:16:49,255
[ laughter ]
1417
01:16:51,693 --> 01:16:52,912
[ laughter ]
1418
01:16:58,483 --> 01:17:01,181
So...
1419
01:17:01,225 --> 01:17:02,443
Pat Sajak, huh?
1420
01:17:13,367 --> 01:17:16,153
So, I had a thought.
1421
01:17:17,241 --> 01:17:18,808
Of course you did.
1422
01:17:20,331 --> 01:17:22,812
Let's just say,
for argument's sake,
1423
01:17:22,855 --> 01:17:26,206
that you didn't
move to Atlanta,
1424
01:17:26,250 --> 01:17:30,646
and that you decided to
open up your own shop here?
1425
01:17:30,689 --> 01:17:32,559
Okay.
For argument's sake.
1426
01:17:32,603 --> 01:17:34,693
Okay, well, have you ever
heard of that song
1427
01:17:34,737 --> 01:17:36,695
that says
the best country stars
1428
01:17:36,739 --> 01:17:38,654
die in the back
of classic cars?
1429
01:17:38,697 --> 01:17:40,699
Yeah.
1430
01:17:40,743 --> 01:17:43,005
Well, I know
every singer in town.
1431
01:17:43,049 --> 01:17:45,443
You're saying maybe
you want to help me
1432
01:17:45,486 --> 01:17:47,227
build something
here in Franklin?
1433
01:17:50,927 --> 01:17:55,932
That's sort of exactly
what I'm saying, not maybe.
1434
01:17:55,975 --> 01:17:57,889
Well, then, okay.
1435
01:17:57,934 --> 01:18:01,067
Okay... yes?
1436
01:18:02,721 --> 01:18:05,332
Exactly, yes, okay.
1437
01:18:09,902 --> 01:18:12,469
We're staying.
We're not moving to Atlanta.
1438
01:18:14,385 --> 01:18:15,734
Really?
1439
01:18:15,778 --> 01:18:16,735
Yes!
1440
01:18:17,996 --> 01:18:19,216
We're not moving!
1441
01:18:20,782 --> 01:18:23,307
- [ music playing ]
- Whoo!
1442
01:18:23,350 --> 01:18:24,264
Yeah.
1443
01:18:27,093 --> 01:18:28,573
♪ Blue sky
1444
01:18:28,616 --> 01:18:30,835
♪ And green clover
1445
01:18:30,880 --> 01:18:34,318
♪ Warm sun shining
down on me ♪
1446
01:18:34,361 --> 01:18:36,362
♪ And the chill
1447
01:18:36,407 --> 01:18:37,974
♪ Is over
1448
01:18:38,017 --> 01:18:42,152
♪ I know I'm right
where I want to be ♪
1449
01:18:42,195 --> 01:18:46,373
♪ And every heavy
cloud has rolled away ♪
1450
01:18:49,159 --> 01:18:51,814
both:
♪ Ooh, ooh, ooh
1451
01:18:51,857 --> 01:18:55,034
♪ Sweet, sweet summertime
1452
01:18:57,036 --> 01:18:59,778
both:
♪ Ooh, ooh, ooh
1453
01:18:59,822 --> 01:19:02,737
♪ Sweet, sweet summertime
1454
01:19:05,130 --> 01:19:10,571
both: ♪ Soaking up those rays
and feeling fine ♪
1455
01:19:10,615 --> 01:19:14,139
♪ In the sweet,
sweet summertime ♪
1456
01:19:20,103 --> 01:19:22,714
[ music continues ]
1457
01:19:27,850 --> 01:19:29,329
♪ Blue sky
1458
01:19:29,373 --> 01:19:31,636
♪ And green clover
1459
01:19:31,679 --> 01:19:35,074
♪ Warm sun shining
down on me ♪
1460
01:19:35,118 --> 01:19:37,120
♪ And the chill
1461
01:19:37,163 --> 01:19:38,904
♪ Is over
1462
01:19:38,948 --> 01:19:42,907
♪ I know I'm right
where I want to be ♪
1463
01:19:42,952 --> 01:19:47,130
♪ And every heavy
cloud has rolled away ♪
1464
01:19:49,915 --> 01:19:52,612
♪ Ooh, ooh, ooh
1465
01:19:52,657 --> 01:19:55,791
♪ Sweet, sweet summertime
1466
01:19:57,835 --> 01:20:00,577
♪ Ooh, ooh, ooh
1467
01:20:00,621 --> 01:20:03,494
♪ Sweet, sweet summertime
1468
01:20:05,888 --> 01:20:11,327
♪ Soaking up those rays
and feeling fine ♪
1469
01:20:11,371 --> 01:20:13,112
♪ In the sweet,
sweet summertime ♪
1470
01:20:13,156 --> 01:20:15,027
Caleb: That summer turned out
to be pretty awesome,
1471
01:20:15,071 --> 01:20:18,074
and the Thank You Crew
just kept growing.
1472
01:20:18,117 --> 01:20:19,902
Blake: You might even
call it a legion.
1473
01:20:19,945 --> 01:20:21,817
Caleb:
Okay, fine, Blake.
1474
01:20:21,860 --> 01:20:23,296
We're a legion.
1475
01:20:23,340 --> 01:20:25,210
Jenna:
♪ ...the water
1476
01:20:25,255 --> 01:20:28,867
♪ Don't wait
'cause it feels just right ♪
1477
01:20:28,911 --> 01:20:30,695
♪ We've got
1478
01:20:30,737 --> 01:20:32,566
♪ Each other
1479
01:20:32,610 --> 01:20:36,309
♪ And everything
in the future's bright ♪
1480
01:20:36,353 --> 01:20:40,618
♪ I'm hoping that
we'll always feel this way ♪
1481
01:20:43,708 --> 01:20:46,450
♪ Ooh, ooh, ooh
1482
01:20:46,493 --> 01:20:49,366
♪ Sweet, sweet summertime
1483
01:20:51,281 --> 01:20:54,023
♪ Ooh, ooh, ooh
1484
01:20:54,066 --> 01:20:56,939
♪ Sweet, sweet summertime
1485
01:20:59,550 --> 01:21:05,121
♪ Soaking up those rays
and feeling fine ♪
1486
01:21:05,164 --> 01:21:08,820
♪ In the sweet,
sweet summertime ♪
1487
01:21:09,952 --> 01:21:13,999
♪ It's our time
1488
01:21:14,043 --> 01:21:17,655
♪ Yeah, it feels
just like we are ♪
1489
01:21:17,698 --> 01:21:20,919
♪ Shooting stars
1490
01:21:20,963 --> 01:21:25,054
♪ And we're never
gonna come back down ♪
1491
01:21:25,097 --> 01:21:28,273
♪ 'Cause we're so alive
1492
01:21:28,318 --> 01:21:31,495
♪ So alive
1493
01:21:33,148 --> 01:21:35,934
♪ Ooh, ooh, ooh
1494
01:21:35,978 --> 01:21:38,850
♪ Sweet, sweet summertime
1495
01:21:40,983 --> 01:21:43,724
♪ Ooh, ooh, ooh
1496
01:21:43,768 --> 01:21:46,639
♪ Sweet, sweet summertime
1497
01:21:48,686 --> 01:21:54,561
♪ Soaking up those rays
and feeling fine ♪
1498
01:21:54,605 --> 01:21:58,522
♪ In the sweet,
sweet summertime ♪
1499
01:22:02,308 --> 01:22:05,964
♪ In the sweet,
sweet summertime ♪
100318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.