All language subtitles for Sweet.Sweet.Summertime.2017.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,366 --> 00:00:21,673 [ music playing ] 2 00:00:45,436 --> 00:00:47,743 Boy: This is the story about the best summer ever, 3 00:00:47,786 --> 00:00:48,961 where a small group of kids 4 00:00:49,005 --> 00:00:50,746 changed the heart of an entire town. 5 00:00:50,789 --> 00:00:52,617 It all started at my grandma's farm, 6 00:00:52,661 --> 00:00:54,054 on my mom's birthday. 7 00:00:56,491 --> 00:00:58,145 That's my grandma, Lila Burns. 8 00:00:58,188 --> 00:01:01,365 I call her Gram, but my dad calls her complicated. 9 00:01:01,409 --> 00:01:02,845 Nice cake there, Gram. 10 00:01:05,152 --> 00:01:07,893 Anyway, let's get the party started. 11 00:01:07,937 --> 00:01:09,721 For real. 12 00:01:09,765 --> 00:01:11,114 There's my uncle Charlie. 13 00:01:11,158 --> 00:01:12,942 I mean, he's not really my uncle, 14 00:01:12,985 --> 00:01:15,031 but he's been my dad's best friend forever. 15 00:01:15,075 --> 00:01:17,947 Speaking of my dad, this is him dancing with my mom. 16 00:01:17,990 --> 00:01:18,948 Your poor mother. 17 00:01:18,991 --> 00:01:21,037 Yeah, being forced to have fun. 18 00:01:21,081 --> 00:01:22,343 Let me dip you, come on. 19 00:01:22,386 --> 00:01:23,735 No, no, no, no, no. Don't even think about that. 20 00:01:23,779 --> 00:01:25,346 Okay, everybody. 21 00:01:25,389 --> 00:01:27,609 Here we go. Let's gather round. 22 00:01:27,652 --> 00:01:29,045 Come on. 23 00:01:29,089 --> 00:01:30,568 Does everybody know what time it is? 24 00:01:30,612 --> 00:01:33,180 Cake time! That's me. I'm Caleb. 25 00:01:33,223 --> 00:01:36,705 But first we have to honor the reason for the cake. 26 00:01:36,747 --> 00:01:41,188 Maria, today is special for so many reasons. 27 00:01:41,231 --> 00:01:44,060 First, it was the day you were born, obviously, 28 00:01:44,104 --> 00:01:47,803 but as if that miraculous event wasn't enough, 29 00:01:47,846 --> 00:01:50,675 13 years ago, on this very day, 30 00:01:50,719 --> 00:01:54,896 you went on a first date with a devilishly handsome, 31 00:01:54,940 --> 00:01:58,378 and brilliant-- and brilliant-- 32 00:01:58,422 --> 00:02:01,904 - Humble. - And humble, 33 00:02:01,947 --> 00:02:04,863 and kind of a lost young man. 34 00:02:04,907 --> 00:02:08,084 I was a bit of a heathen. 35 00:02:08,127 --> 00:02:10,173 You saw through all that somehow 36 00:02:10,217 --> 00:02:13,089 and you saw what I needed. 37 00:02:13,133 --> 00:02:15,091 Maybe taking me to church on our first date 38 00:02:15,135 --> 00:02:18,181 was a bit direct, [laughs] 39 00:02:18,225 --> 00:02:23,230 but... I am so grateful that you did. 40 00:02:23,273 --> 00:02:26,320 I never could've imagined my life being this blessed, 41 00:02:26,363 --> 00:02:29,801 having you and Caleb as my family. 42 00:02:29,845 --> 00:02:32,413 I love you so much. 43 00:02:32,456 --> 00:02:34,850 Caleb: Music is a huge part of our family. 44 00:02:34,893 --> 00:02:36,939 This day was no different. 45 00:02:36,982 --> 00:02:40,247 ♪ The sun will rise and set again ♪ 46 00:02:40,290 --> 00:02:43,424 ♪ Like any other day 47 00:02:43,466 --> 00:02:46,383 ♪ The stars will light, light up the sky ♪ 48 00:02:46,427 --> 00:02:49,256 ♪ And shoot without a care 49 00:02:49,299 --> 00:02:52,607 ♪ The waves will crash so recklessly ♪ 50 00:02:52,650 --> 00:02:56,305 ♪ With elegance and roar 51 00:02:56,350 --> 00:02:58,265 ♪ Carefully we'll catch our breath ♪ 52 00:02:58,308 --> 00:03:02,007 ♪ I'll breathe you in once more ♪ 53 00:03:02,051 --> 00:03:08,100 ♪ Ooh ooh ooh 54 00:03:08,144 --> 00:03:14,455 ♪ Ooh ooh 55 00:03:14,498 --> 00:03:16,326 Maria: I don't think I can handle any more surprises. 56 00:03:16,370 --> 00:03:18,502 Just one more, I promise. 57 00:03:19,851 --> 00:03:21,244 [ gasps ] 58 00:03:21,288 --> 00:03:24,160 Oh, honey. What did you do? 59 00:03:32,821 --> 00:03:35,389 This. 60 00:03:35,432 --> 00:03:37,869 I know you're excited, but don't drive off just yet. 61 00:03:37,913 --> 00:03:39,610 I've only finished the exterior. 62 00:03:40,829 --> 00:03:42,352 Honey, it's... 63 00:03:42,396 --> 00:03:45,399 it's beautiful. 64 00:03:45,442 --> 00:03:47,792 Oh, I know those worry lines. 65 00:03:47,836 --> 00:03:49,098 The "we're gonna end up broke, 66 00:03:49,141 --> 00:03:51,622 living in Lila's guest house" wrinkles. 67 00:03:51,666 --> 00:03:53,668 You know I'd go anywhere with you. 68 00:03:53,711 --> 00:03:57,454 Now all I have to do is tell my mom that I'm quitting a job 69 00:03:57,498 --> 00:03:59,848 that already wasn't good enough for her 70 00:03:59,891 --> 00:04:01,763 to become a mechanic. 71 00:04:01,806 --> 00:04:03,199 Not a mechanic. 72 00:04:03,243 --> 00:04:05,636 A vintage car 73 00:04:05,680 --> 00:04:08,639 restoration professional. 74 00:04:08,683 --> 00:04:12,643 Oh. It sounds so beautiful when you say it. 75 00:04:18,867 --> 00:04:22,000 Thank you for my present. 76 00:04:22,043 --> 00:04:23,350 You do know that you don't have to 77 00:04:23,393 --> 00:04:25,917 keep trying to win me over, right? 78 00:04:27,223 --> 00:04:29,051 I'm already all in. 79 00:04:29,094 --> 00:04:33,273 Maria, you loved me when I wasn't worth loving. 80 00:04:33,316 --> 00:04:36,145 And for the rest of my life, I am going to say thank you 81 00:04:36,188 --> 00:04:38,843 in everything that I do. 82 00:04:38,887 --> 00:04:41,455 That's cool, Dad. I like it. 83 00:04:41,498 --> 00:04:43,326 Busted. 84 00:04:43,370 --> 00:04:45,197 How long you been there, buddy? 85 00:04:45,241 --> 00:04:47,199 I don't know, like five seconds. 86 00:04:47,243 --> 00:04:50,332 I fell asleep on Gram's couch even though it's super hard. 87 00:04:50,377 --> 00:04:54,424 Well, it's wonderful for your posture if you sit on it. 88 00:04:54,468 --> 00:04:57,253 Unless you prefer we be a family of hunchbacks. 89 00:04:57,297 --> 00:04:59,124 Oh, you're funny, Gram. 90 00:04:59,168 --> 00:05:01,170 Oh, the party was beautiful. 91 00:05:01,213 --> 00:05:03,651 - Thank you so much, Lila. - Oh, well... 92 00:05:03,694 --> 00:05:06,131 it was the least I could do, 93 00:05:06,175 --> 00:05:09,352 considering I raised my son with no spiritual foundation. 94 00:05:09,396 --> 00:05:11,354 Come on, Mom, that wasn't directed at you. 95 00:05:11,398 --> 00:05:14,618 Oh, come on. I'm being funny. Ha, ha. L.O.L. 96 00:05:14,662 --> 00:05:18,579 If anything, I was making fun of myself. 97 00:05:18,622 --> 00:05:20,320 I'm sorry if I made you feel bad. 98 00:05:20,363 --> 00:05:21,843 Oh, really, no, I don't mind 99 00:05:21,886 --> 00:05:24,672 if all those people think I raised a pagan. 100 00:05:24,715 --> 00:05:27,849 Heathen, Mom. I was a heathen, not a pagan. 101 00:05:27,892 --> 00:05:29,677 Wonderful, then, when you write your thank you notes, 102 00:05:29,720 --> 00:05:32,114 would you mind making that clarification? 103 00:05:32,157 --> 00:05:34,812 Hey, you two, no arguing on my birthday. 104 00:05:34,856 --> 00:05:37,380 Oh, this is not arguing. This is communicating. 105 00:05:37,424 --> 00:05:39,164 Yeah. 106 00:05:39,207 --> 00:05:41,863 And you were such a big help. 107 00:05:41,906 --> 00:05:43,952 You are growing up so fast, 108 00:05:43,995 --> 00:05:45,780 and I'm missing everything. 109 00:05:45,823 --> 00:05:48,217 You live a mile away and baby-sit all the time. 110 00:05:48,260 --> 00:05:49,697 What exactly are you missing? 111 00:05:49,740 --> 00:05:52,090 Um, I think it's time to go. 112 00:05:52,134 --> 00:05:54,528 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 113 00:05:54,571 --> 00:05:55,832 Happy birthday. 114 00:06:00,925 --> 00:06:03,363 Hmm. Nice. 115 00:06:06,148 --> 00:06:07,279 Dad: Blue, 42, 116 00:06:07,323 --> 00:06:09,412 hut, hike! 117 00:06:09,456 --> 00:06:10,587 [ yells indistinctly ] 118 00:06:11,675 --> 00:06:13,242 Nice! 119 00:06:15,287 --> 00:06:16,724 Go long, but look at me, too. 120 00:06:16,767 --> 00:06:18,378 And hike. 121 00:06:21,163 --> 00:06:22,599 Sorry! 122 00:06:22,643 --> 00:06:24,862 That's what I get for dancing with your mother all night. 123 00:06:24,906 --> 00:06:26,995 But it was worth it, right, Dad? 124 00:06:27,038 --> 00:06:29,389 Yes. For that lovely lady, 125 00:06:29,432 --> 00:06:31,913 I would overthrow my wide receiver all day long. 126 00:06:31,956 --> 00:06:33,697 I know my timing stinks, but is there any way 127 00:06:33,741 --> 00:06:35,090 you could run a quick errand for me? 128 00:06:35,133 --> 00:06:36,439 It's only over to Puckett's. 129 00:06:36,483 --> 00:06:38,310 Hon, right now? 130 00:06:38,354 --> 00:06:39,703 Caleb: That's my best friend Blake. 131 00:06:39,747 --> 00:06:41,052 We've been buds forever. 132 00:06:41,096 --> 00:06:42,489 I mean, since the first grade. 133 00:06:42,532 --> 00:06:44,229 You're the best, Mom. 134 00:06:44,273 --> 00:06:47,276 Mmm, you're just lucky I'm so crazy about you. 135 00:06:48,582 --> 00:06:49,539 Hey, Blake. 136 00:06:49,582 --> 00:06:50,932 Boys, make sure the soup 137 00:06:50,975 --> 00:06:52,150 doesn't boil over on the stove. 138 00:06:52,194 --> 00:06:53,500 - Okay. - I love you boys. 139 00:06:53,543 --> 00:06:55,240 all: Love you, too! 140 00:06:56,590 --> 00:06:58,069 What? I do. 141 00:07:00,768 --> 00:07:02,160 Dad: Hike! 142 00:07:10,299 --> 00:07:11,518 [ yelling indistinctly ] 143 00:07:17,219 --> 00:07:18,960 [ yelling ] 144 00:07:19,003 --> 00:07:21,353 You don't want none of this! 145 00:07:22,703 --> 00:07:25,096 Whoo, ha ha! 146 00:07:25,140 --> 00:07:26,968 That's how you do it. Touchdown! 147 00:07:28,273 --> 00:07:30,232 [ phone ringing ] 148 00:07:36,717 --> 00:07:38,457 Caleb: Dad! 149 00:07:38,501 --> 00:07:41,417 Dad? Come outside! 150 00:07:45,116 --> 00:07:47,728 [ car door opens, closes ] 151 00:07:52,733 --> 00:07:55,170 There was an accident. 152 00:07:58,390 --> 00:08:01,916 I'm so sorry, Scott! Maria's gone. 153 00:08:01,959 --> 00:08:04,484 [ Lila crying ] 154 00:08:31,946 --> 00:08:34,164 Caleb: Life was rough without Mom, of course, 155 00:08:34,209 --> 00:08:36,385 but there was one good thing, 156 00:08:36,428 --> 00:08:38,386 Rose Holland. 157 00:08:38,429 --> 00:08:40,693 But I wasn't the only one who liked Rose. 158 00:08:40,736 --> 00:08:44,087 Dude, look at Molly Schilling. 159 00:08:44,131 --> 00:08:46,438 She totally likes me. 160 00:08:46,482 --> 00:08:48,049 She's gonna look. 161 00:08:48,092 --> 00:08:51,139 Three, two, and now. 162 00:08:53,620 --> 00:08:55,404 She looks excited. 163 00:08:55,447 --> 00:08:58,929 So who wants to, uh, tell us what they're doing this summer? 164 00:09:00,540 --> 00:09:01,758 Molly? 165 00:09:01,802 --> 00:09:04,848 Texting, Instagramming, and maybe Vining. 166 00:09:04,892 --> 00:09:08,025 My dad has an unlimited data plan. 167 00:09:08,069 --> 00:09:10,419 - Teacher: Kyle? - I'm working out. 168 00:09:10,462 --> 00:09:12,943 You're working out. All summer long? 169 00:09:12,987 --> 00:09:17,208 Yep. Takes a lot of work to keep up this gun show. 170 00:09:17,252 --> 00:09:19,384 Teacher: I guess so. 171 00:09:19,428 --> 00:09:22,170 Moving on. 172 00:09:22,213 --> 00:09:24,389 Rudd? 173 00:09:24,433 --> 00:09:27,044 All right, Caleb, what about you? 174 00:09:27,088 --> 00:09:29,133 I'm not exactly sure yet. 175 00:09:29,177 --> 00:09:32,049 But I'd like to do something good. 176 00:09:33,747 --> 00:09:36,445 I mean something good good. 177 00:09:36,488 --> 00:09:39,622 Not just fun good. But, I mean, fun good is good, too... 178 00:09:39,665 --> 00:09:41,755 I guess, right? 179 00:09:41,798 --> 00:09:43,191 Mm-hmm. 180 00:09:43,234 --> 00:09:45,628 I don't know what I'm doing this summer, Mrs. Arnone. 181 00:09:45,672 --> 00:09:47,935 Okay. Class, 182 00:09:47,978 --> 00:09:51,982 summer vacation is a very, very special time. 183 00:09:52,026 --> 00:09:56,290 Like, when else do you get 74 straight days of choice? 184 00:09:56,334 --> 00:09:58,293 Make it your best summer ever. 185 00:09:58,336 --> 00:10:03,428 Do something incredible. Change the world! 186 00:10:03,472 --> 00:10:04,778 [ school bell rings ] 187 00:10:04,821 --> 00:10:06,431 I saw you staring at her today. 188 00:10:06,475 --> 00:10:09,783 - Who? - You know who. 189 00:10:09,826 --> 00:10:11,523 Next time I catch you putting your eyeballs 190 00:10:11,567 --> 00:10:14,657 on my girlfriend, I'm gonna yank 'em out. 191 00:10:14,701 --> 00:10:16,267 You ready for the pain? 192 00:10:16,311 --> 00:10:17,965 Ooh, I think he's ready for you to back up, 193 00:10:18,008 --> 00:10:19,662 because your breath is already bringing the pain. 194 00:10:21,185 --> 00:10:23,405 And Rose is not your girlfriend. 195 00:10:23,448 --> 00:10:27,191 Yet. It's only a matter of time, Bible Boy. 196 00:10:28,366 --> 00:10:31,718 - Hey, guys. - Oh, hey, Rose. 197 00:10:31,761 --> 00:10:33,676 High five. 198 00:10:33,720 --> 00:10:35,156 Okay, high five. 199 00:10:36,636 --> 00:10:38,681 See you guys. 200 00:10:38,725 --> 00:10:39,682 [ school bell rings ] 201 00:10:39,726 --> 00:10:41,118 High five. 202 00:10:41,162 --> 00:10:42,729 "High five, Rose." High five. 203 00:10:42,772 --> 00:10:44,121 Let's go. High five. 204 00:10:44,165 --> 00:10:46,254 "Oh, high five." High five. 205 00:11:00,442 --> 00:11:02,139 Just don't take forever, okay? 206 00:11:02,183 --> 00:11:05,360 Dude, you just bombed in front of your lady love. 207 00:11:05,403 --> 00:11:06,491 There's a hole in your heart 208 00:11:06,535 --> 00:11:08,885 that only empty calories can fill. 209 00:11:10,495 --> 00:11:11,845 Get me cherry! 210 00:11:24,771 --> 00:11:25,989 Ooh. 211 00:11:28,513 --> 00:11:32,474 Oh, Zach, I think I left my wallet inside. 212 00:11:32,517 --> 00:11:34,606 Ugh, I'll be back in a minute. 213 00:11:40,743 --> 00:11:43,311 [ muffled music ] 214 00:12:04,811 --> 00:12:06,943 Hey kid, what are you doing? 215 00:12:06,987 --> 00:12:08,815 What you should be doing. 216 00:12:11,948 --> 00:12:13,733 Whoa, whoa, whoa, whoa. 217 00:12:13,776 --> 00:12:15,604 What's your problem, Frodo? 218 00:12:15,647 --> 00:12:17,693 Dude, you don't want to waste your muscles on him. 219 00:12:17,737 --> 00:12:19,477 Zach, what's going on? 220 00:12:19,521 --> 00:12:20,957 Nothing. 221 00:12:22,785 --> 00:12:25,657 Zachary, did you put my groceries away? 222 00:12:25,701 --> 00:12:28,312 Uh, yeah. 223 00:12:28,356 --> 00:12:31,925 Well, will wonders never cease? 224 00:12:47,549 --> 00:12:49,507 Caleb: Last year Dad and I moved to Gram's. 225 00:12:49,551 --> 00:12:52,641 The farm is super fun, especially in the summer. 226 00:12:52,684 --> 00:12:53,816 [ Blake laughs ] 227 00:13:17,231 --> 00:13:19,886 [ shouting ] 228 00:14:04,060 --> 00:14:05,627 - Hey, guys. - Hey, Dad. 229 00:14:05,670 --> 00:14:08,848 You got a minute, Caleb? 230 00:14:08,891 --> 00:14:10,850 Yeah. 231 00:14:10,893 --> 00:14:11,981 See you later, bro. 232 00:14:19,032 --> 00:14:20,816 I got offered a transfer in September 233 00:14:20,860 --> 00:14:22,862 to Atlanta, and I'm gonna take it. 234 00:14:25,952 --> 00:14:27,214 Atlanta? 235 00:14:29,564 --> 00:14:32,045 - Atlanta, Georgia? - That's the one. 236 00:14:34,699 --> 00:14:36,876 But you hate Atlanta. 237 00:14:36,919 --> 00:14:40,183 I don't hate Atlanta. I never said I hated Atlanta. 238 00:14:40,227 --> 00:14:41,924 You say you hate it all the time. 239 00:14:41,968 --> 00:14:43,708 The traffic and the smog and the Falcons-- 240 00:14:43,752 --> 00:14:45,928 Okay. 241 00:14:45,972 --> 00:14:50,672 We're moving. Both of us? 242 00:14:50,715 --> 00:14:52,892 Caleb, please. 243 00:14:52,935 --> 00:14:55,198 Please, buddy, I know this is hard, 244 00:14:55,242 --> 00:14:57,984 but I really think it's for the best. 245 00:14:58,027 --> 00:15:01,988 How could this possibly be for the best? 246 00:15:02,031 --> 00:15:05,600 We don't know anybody there. We know everybody here. 247 00:15:05,643 --> 00:15:09,125 Yeah, that's exactly why. I need a fresh start. 248 00:15:09,169 --> 00:15:12,476 I need a place where I don't have memories everywhere I go. 249 00:15:15,871 --> 00:15:19,701 Look, everybody keeps telling me to move on, 250 00:15:19,744 --> 00:15:23,270 and that's what I've been trying to do for the past two years. 251 00:15:23,313 --> 00:15:25,968 I'm just running in place. 252 00:15:26,012 --> 00:15:28,362 I gotta get out, buddy. 253 00:15:30,364 --> 00:15:33,236 - Can we pray about this? - Caleb... 254 00:15:33,280 --> 00:15:35,412 Seriously. 255 00:15:35,456 --> 00:15:37,675 Mom said to always pray about big decisions, 256 00:15:37,719 --> 00:15:40,069 and she loved this town, so she would want us to-- 257 00:15:40,113 --> 00:15:42,158 Caleb, it's done. 258 00:15:42,202 --> 00:15:43,377 Okay? 259 00:15:45,770 --> 00:15:47,207 I'm sorry. 260 00:15:49,122 --> 00:15:51,124 I am so sorry. 261 00:15:55,215 --> 00:15:56,564 Did you tell Grandma yet? 262 00:15:58,174 --> 00:15:59,567 Not exactly. 263 00:16:15,583 --> 00:16:17,019 [ metallic clang ] 264 00:16:20,066 --> 00:16:21,719 [ loud clunking ] 265 00:16:21,763 --> 00:16:23,243 [ door slams ] 266 00:16:25,375 --> 00:16:26,942 She took that well. 267 00:16:57,755 --> 00:16:59,018 Hey, I'll be right back. 268 00:17:01,107 --> 00:17:03,500 Hey, can I help you? 269 00:17:03,544 --> 00:17:04,458 Oh, thank you. 270 00:17:06,025 --> 00:17:07,809 Nice. 271 00:17:07,852 --> 00:17:10,333 Well, it was the least we could do. 272 00:17:10,377 --> 00:17:11,900 You should try it sometime. 273 00:17:11,943 --> 00:17:13,205 Maybe I will. 274 00:17:13,249 --> 00:17:16,512 Maybe I'll round up 12 mangy guys 275 00:17:16,557 --> 00:17:19,125 like Jesus did, wander the streets of Franklin, 276 00:17:19,167 --> 00:17:21,083 and help everybody. 277 00:17:21,127 --> 00:17:23,085 I wish we could do that. 278 00:17:26,696 --> 00:17:28,351 I know she's with you. 279 00:17:31,615 --> 00:17:33,269 So tell her that I said hi... 280 00:17:35,141 --> 00:17:37,491 that we miss her. 281 00:17:37,534 --> 00:17:39,493 And tell her not to worry, 282 00:17:39,536 --> 00:17:42,757 that I'm gonna take good care of Dad. 283 00:17:42,800 --> 00:17:45,238 I've got some good ideas, 284 00:17:45,281 --> 00:17:48,893 but I need your help to figure out how to actually do them. 285 00:17:50,808 --> 00:17:53,811 I love you. Amen. 286 00:17:56,858 --> 00:17:57,859 [ pebble taps window ] 287 00:17:59,687 --> 00:18:00,688 [ tap ] 288 00:18:03,734 --> 00:18:04,735 [ tap ] 289 00:18:20,273 --> 00:18:22,449 Dude, what are you doing? 290 00:18:22,492 --> 00:18:24,842 I texted you. 291 00:18:24,886 --> 00:18:26,279 You gotta come down for a minute. 292 00:18:26,322 --> 00:18:28,629 Are you nuts? I can't come out there. 293 00:18:28,672 --> 00:18:31,022 Okay, I know you're wearing your cowboy PJs. 294 00:18:31,066 --> 00:18:32,546 You don't have to be embarrassed. 295 00:18:36,724 --> 00:18:39,161 Caleb: That night I told Blake I was moving away. 296 00:18:39,205 --> 00:18:40,771 That was tough. 297 00:18:40,815 --> 00:18:42,295 We decided to make a list of the things 298 00:18:42,338 --> 00:18:44,427 we wanted to do before the end of summer, 299 00:18:44,471 --> 00:18:45,863 and meet the next morning. 300 00:18:45,907 --> 00:18:47,778 So, what's on your list? 301 00:18:47,822 --> 00:18:49,258 I could only come up with three things 302 00:18:49,302 --> 00:18:52,131 I really wanted to do. 303 00:18:52,174 --> 00:18:54,133 - Only three? - Yeah. 304 00:18:54,176 --> 00:18:56,961 Quality, dude. Not quantity. 305 00:18:58,615 --> 00:19:01,575 Okay, great. What are they? 306 00:19:01,618 --> 00:19:04,360 I want us to eat the Kitchen Sink Sundae at Meridy's. 307 00:19:04,404 --> 00:19:06,928 We can be up on the wall of fame or something. 308 00:19:06,971 --> 00:19:08,756 Yeah, you mean the pictures where everyone looks 309 00:19:08,799 --> 00:19:10,149 like they're gonna puke ice cream. 310 00:19:10,192 --> 00:19:12,542 Dude, they're dairy warriors! 311 00:19:12,586 --> 00:19:15,632 You're crazy, but if that's what you want. 312 00:19:15,676 --> 00:19:17,895 - Next? - Well, 313 00:19:17,939 --> 00:19:21,160 this one is kind of random, but I can't help myself. 314 00:19:21,203 --> 00:19:24,119 I want to meet Pat Sajak. 315 00:19:24,163 --> 00:19:26,991 The dude from "Wheel of Fortune"? 316 00:19:27,035 --> 00:19:28,384 Uh, why? 317 00:19:28,428 --> 00:19:31,300 I just like the man, and I want to buy a vowel. 318 00:19:31,344 --> 00:19:33,868 You're so weird, man. 319 00:19:33,911 --> 00:19:37,001 Okay, Pat Sajak, 320 00:19:37,045 --> 00:19:41,005 though I have literally no idea who he is. 321 00:19:41,049 --> 00:19:42,616 Last one? 322 00:19:44,270 --> 00:19:47,055 I want us to pass the ball around with your dad again. 323 00:19:49,666 --> 00:19:52,626 Now that's a good one. 324 00:19:52,669 --> 00:19:56,151 Blake: Yeah. So what's on your list? 325 00:19:56,195 --> 00:19:57,674 Number one, 326 00:19:57,718 --> 00:20:01,025 I gotta get my dad back to his relationship with God, 327 00:20:01,069 --> 00:20:03,376 - and praying again. - Yep, I hear that. 328 00:20:04,725 --> 00:20:07,989 Number two, we gotta find him a new lady 329 00:20:08,032 --> 00:20:09,425 so he can be happy again. 330 00:20:09,469 --> 00:20:11,079 That's a great idea! 331 00:20:11,122 --> 00:20:12,689 And maybe if we find one here, 332 00:20:12,733 --> 00:20:14,256 he'll want to stay. 333 00:20:14,300 --> 00:20:15,910 Yeah, I thought about that. 334 00:20:15,953 --> 00:20:17,259 But it seemed kind of selfish, 335 00:20:17,303 --> 00:20:19,000 so let's just say we want him to be happy, 336 00:20:19,043 --> 00:20:21,742 whether she keeps us here or she's ready to pack up 337 00:20:21,785 --> 00:20:23,004 and move with us. 338 00:20:23,047 --> 00:20:25,093 Well, you can be unselfish. 339 00:20:25,136 --> 00:20:27,008 I'm looking for someone in town. 340 00:20:28,314 --> 00:20:30,664 Next. 341 00:20:30,707 --> 00:20:33,319 Well, I want to get Rose Holland to like me. 342 00:20:35,321 --> 00:20:37,714 We can take them with us when we eat the Kitchen Sink. 343 00:20:37,758 --> 00:20:39,586 Perfect. 344 00:20:39,629 --> 00:20:42,023 Yeah, I think that's gonna have to be separate. 345 00:20:42,066 --> 00:20:43,590 Would you want to be hanging out with somebody 346 00:20:43,633 --> 00:20:45,069 burping chocolate syrup? 347 00:20:45,113 --> 00:20:47,158 It wouldn't be a problem for me, 348 00:20:47,202 --> 00:20:50,640 but I guess they're girls, so I get you. 349 00:20:50,684 --> 00:20:52,338 Next. 350 00:20:52,381 --> 00:20:55,166 I want my dad and grandma to figure out how to get along. 351 00:20:56,951 --> 00:20:59,867 You know, like, for real, not just to be polite. 352 00:20:59,910 --> 00:21:02,435 Um, how old are they? 353 00:21:02,478 --> 00:21:04,219 Yeah, I know. 354 00:21:04,263 --> 00:21:06,047 This one's gonna take some work. 355 00:21:06,090 --> 00:21:08,832 Yeah. And your masterpiece one? 356 00:21:10,834 --> 00:21:13,315 I want to start something that would make my mom proud. 357 00:21:15,317 --> 00:21:17,145 Like some kind of club, where we walk around 358 00:21:17,188 --> 00:21:19,278 and do good deeds for people. 359 00:21:19,321 --> 00:21:21,323 What do you mean? 360 00:21:21,367 --> 00:21:23,586 She and my dad used to joke about making a group 361 00:21:23,630 --> 00:21:25,588 that would walk around town all day, 362 00:21:25,632 --> 00:21:27,634 just doing good stuff for people. 363 00:21:28,765 --> 00:21:30,637 What kind of good stuff? 364 00:21:30,680 --> 00:21:31,899 For starters, like helping ladies 365 00:21:31,942 --> 00:21:34,249 put their groceries in their cars. 366 00:21:34,293 --> 00:21:36,077 Oh, so when they have the slacker kid-- 367 00:21:36,120 --> 00:21:38,297 I get it, I get it. Nice. 368 00:21:38,340 --> 00:21:39,950 Yeah, and the other stuff she used to do, 369 00:21:39,994 --> 00:21:42,518 you know, like, serve at the shelter 370 00:21:42,562 --> 00:21:44,346 and mow lawns for old people, 371 00:21:44,390 --> 00:21:46,087 and bounce babies and stuff. 372 00:21:46,130 --> 00:21:48,959 I'm in! Can we get t-shirts? 373 00:21:49,003 --> 00:21:51,310 I don't think we need t-shirts. 374 00:21:51,353 --> 00:21:55,096 Dude, we must have t-shirts, and we must have a name. 375 00:21:55,139 --> 00:21:57,316 The Legion of Good! 376 00:21:57,359 --> 00:22:00,188 There's only two of us. We're not exactly a legion. 377 00:22:00,231 --> 00:22:02,190 So we advertise for more people, 378 00:22:02,233 --> 00:22:05,889 like, the legion amount? 379 00:22:05,933 --> 00:22:08,283 You know, that's actually not a bad idea. 380 00:22:08,327 --> 00:22:10,677 First of all, we can make fliers, 381 00:22:10,720 --> 00:22:13,288 and put 'em up like all over town, 382 00:22:13,332 --> 00:22:15,377 then we have a grand opening. 383 00:22:15,421 --> 00:22:17,292 You know, a kick-off day with refreshments-- 384 00:22:17,336 --> 00:22:18,946 And t-shirts. 385 00:22:18,989 --> 00:22:21,165 Will you just forget about the t-shirts, okay? 386 00:22:21,209 --> 00:22:24,691 Well, it's an incentive. People like swag. 387 00:22:24,734 --> 00:22:26,606 Let's just figure out what to call the group first, 388 00:22:26,649 --> 00:22:29,739 and we'll talk about uniforms later, okay? 389 00:22:29,783 --> 00:22:32,002 This is gonna be awesome. 390 00:22:32,046 --> 00:22:33,787 I know, right? 391 00:22:33,830 --> 00:22:35,658 The best summer ever. 392 00:22:37,356 --> 00:22:39,227 Let's try a new secret handshake. 393 00:22:43,449 --> 00:22:44,537 [ doorbell rings ] 394 00:22:46,016 --> 00:22:47,496 Hey, Nancy. 395 00:22:47,540 --> 00:22:48,889 I have a surprise, Lila. 396 00:22:51,195 --> 00:22:53,241 - Hi, Mrs. Burns. - Jenna! 397 00:22:53,284 --> 00:22:55,678 Oh, my goodness, look at you. 398 00:22:55,722 --> 00:22:57,854 You are all grown up. 399 00:22:57,898 --> 00:23:00,422 She's taking a break from touring. 400 00:23:00,466 --> 00:23:01,945 She didn't even warn me. 401 00:23:01,989 --> 00:23:04,165 Okay, Mom, no more crying. 402 00:23:04,208 --> 00:23:06,820 - You're gonna get dehydrated. - I know, I know, I know. 403 00:23:06,863 --> 00:23:09,605 Well, come on in. Welcome. 404 00:23:09,649 --> 00:23:13,957 Caleb: That's Jenna Southerland, Nashville music star. 405 00:23:14,001 --> 00:23:15,611 Gram says she's a one-hit wonder. 406 00:23:15,655 --> 00:23:17,308 Hi. 407 00:23:17,352 --> 00:23:20,660 Whatever that means. 408 00:23:20,703 --> 00:23:23,663 I'm the crazy daughter I'm sure y'all have heard about. 409 00:23:23,706 --> 00:23:25,447 Well, we never called her crazy, 410 00:23:25,491 --> 00:23:27,536 just someone who lived a life of reckless abandon 411 00:23:27,580 --> 00:23:29,930 on the road with God knows who. 412 00:23:33,020 --> 00:23:34,935 Dude, dude, come here. 413 00:23:41,550 --> 00:23:43,117 I don't know, bro. 414 00:23:43,160 --> 00:23:47,600 Your dad seems to like the sugar and spice type. 415 00:23:47,643 --> 00:23:49,906 She looks kinda spicy to me. 416 00:23:49,950 --> 00:23:51,734 Um, can someone lend me a Bible? 417 00:23:51,778 --> 00:23:54,911 I've been out of the loop for a while. 418 00:23:54,955 --> 00:23:56,957 This is gonna be a tough sell. 419 00:24:01,004 --> 00:24:03,224 Have a good night everyone. Be safe. 420 00:24:03,267 --> 00:24:04,181 Hey. 421 00:24:06,575 --> 00:24:09,839 Hi, new person. I'm Blake. 422 00:24:09,883 --> 00:24:12,755 Hi. I'm Jenna. 423 00:24:12,799 --> 00:24:17,499 So if you are Blake, then you must be... Caleb? 424 00:24:17,543 --> 00:24:18,892 Lila's grandson? 425 00:24:18,935 --> 00:24:20,720 Do you live here with Lila? 426 00:24:20,763 --> 00:24:23,374 Yeah. Sort of. 427 00:24:24,506 --> 00:24:25,768 Here, let me show you. 428 00:24:25,812 --> 00:24:27,683 Whoa, hold it there, partner. 429 00:24:33,341 --> 00:24:36,213 I live over there, just past the barn. 430 00:24:36,257 --> 00:24:37,476 Jenna: What a setting. 431 00:24:37,519 --> 00:24:38,825 You want to go see it? 432 00:24:40,479 --> 00:24:42,524 Um... 433 00:24:42,568 --> 00:24:43,612 maybe. 434 00:24:47,964 --> 00:24:49,618 What's this? 435 00:24:49,662 --> 00:24:51,446 Oh, that's our summer project. 436 00:24:51,490 --> 00:24:53,187 It's a group that's gonna go around town all day 437 00:24:53,230 --> 00:24:55,058 doing good deeds for people. 438 00:24:55,102 --> 00:24:57,713 Really? Like what we read about tonight? 439 00:24:57,757 --> 00:24:59,802 Yeah, but we won't be healing diseases 440 00:24:59,846 --> 00:25:03,023 and my Gram would kill me if we turned anything into wine. 441 00:25:04,677 --> 00:25:07,375 Why are you called the Thank You Crew? 442 00:25:07,418 --> 00:25:10,204 Well, that's from something my dad said once. 443 00:25:10,247 --> 00:25:11,858 Because my mom loved him so much 444 00:25:11,901 --> 00:25:14,904 he was gonna do stuff for her that said thank you. 445 00:25:14,948 --> 00:25:18,212 You know, we figured we could make our group like that, 446 00:25:18,255 --> 00:25:21,128 to say thank you to God and to our town. 447 00:25:21,694 --> 00:25:23,043 That's incredible. 448 00:25:24,566 --> 00:25:26,699 Mom, you have to see this. 449 00:25:26,742 --> 00:25:28,135 Caleb: Oh, uh, wait. 450 00:25:30,703 --> 00:25:32,618 Is this what you needed my printer for? 451 00:25:32,661 --> 00:25:34,271 Yeah. 452 00:25:34,315 --> 00:25:36,230 I don't get it. 453 00:25:36,273 --> 00:25:38,362 They're gonna start a crew that's gonna go around 454 00:25:38,406 --> 00:25:40,887 and do good deeds for people all summer long 455 00:25:40,930 --> 00:25:43,977 to say thank you to God. Isn't that awesome? 456 00:25:44,020 --> 00:25:46,893 Hey, that is awesome. Nice job, buddy. 457 00:25:46,936 --> 00:25:48,590 What are you gonna charge? 458 00:25:48,634 --> 00:25:50,636 Well, if you got paid, it would not be a good deed. 459 00:25:50,679 --> 00:25:52,594 It would be a job. 460 00:25:52,638 --> 00:25:54,161 What's the matter with a job? 461 00:25:54,204 --> 00:25:55,728 Nothing. 462 00:25:55,771 --> 00:25:57,860 But if they wanted it to be a job, the flier would say, 463 00:25:57,904 --> 00:26:00,254 "Join the Thank You For Your Money Crew." 464 00:26:00,297 --> 00:26:02,604 Oh, mercy. 465 00:26:02,648 --> 00:26:06,086 Well, Thank You Crew, Legion of Good, 466 00:26:06,129 --> 00:26:08,262 we haven't fully decided the name yet. 467 00:26:08,305 --> 00:26:09,698 Caleb, it's a lovely idea, 468 00:26:09,742 --> 00:26:11,657 and I commend your creativity, 469 00:26:11,700 --> 00:26:14,660 but there's no reason why you have to do it for free. 470 00:26:14,703 --> 00:26:17,880 The Bible says, "God helps those who help themselves." 471 00:26:17,924 --> 00:26:20,622 Well, actually, that's not in the Bible. 472 00:26:20,666 --> 00:26:22,624 And furthermore, I don't think any parents 473 00:26:22,668 --> 00:26:24,539 are gonna be thrilled at the idea of their child 474 00:26:24,583 --> 00:26:26,585 running around town unchaperoned 475 00:26:26,628 --> 00:26:28,195 into the kind of areas where you know 476 00:26:28,238 --> 00:26:30,327 they're gonna need things to be done for free. 477 00:26:30,371 --> 00:26:31,981 You know what I mean. 478 00:26:32,025 --> 00:26:33,896 Caleb, I love the sentiment, 479 00:26:33,940 --> 00:26:35,550 but I cannot approve. 480 00:26:35,594 --> 00:26:38,814 Um, [ clears throat ] actually, Lila, I don't know, 481 00:26:38,858 --> 00:26:40,816 I kind of think it deserves another look. 482 00:26:40,860 --> 00:26:42,296 I mean, really, Gram, 483 00:26:42,339 --> 00:26:45,081 I for one know that we can make this work. 484 00:26:45,125 --> 00:26:47,344 It's okay, Mrs. B., really. 485 00:26:47,388 --> 00:26:49,390 Seriously, they just want to help people, 486 00:26:49,433 --> 00:26:52,045 like what we read about in Bible study tonight. 487 00:26:52,088 --> 00:26:53,176 What's the issue? 488 00:26:54,613 --> 00:26:57,050 What's the issue, you ask? 489 00:26:57,093 --> 00:27:00,662 Tell me, do you know anything about my family? 490 00:27:00,706 --> 00:27:03,186 Perhaps I don't want my grandson with his head in the clouds, 491 00:27:03,230 --> 00:27:04,666 thinking he's saving the world 492 00:27:04,710 --> 00:27:06,363 when really he's just being taken advantage of. 493 00:27:06,407 --> 00:27:08,322 I want him to live in reality, 494 00:27:08,365 --> 00:27:10,585 as I've been trying to teach his father. 495 00:27:10,629 --> 00:27:12,587 If it weren't for me, we would be broke 496 00:27:12,631 --> 00:27:15,285 and living in one of his cars. 497 00:27:15,329 --> 00:27:16,939 Oh, wait, maybe that would be all right, 498 00:27:16,983 --> 00:27:20,595 because we'd have each other, and we could live on love. 499 00:27:20,639 --> 00:27:22,728 Well, kumbaya, everybody. 500 00:27:24,730 --> 00:27:28,559 Well, that is that. 501 00:27:28,603 --> 00:27:30,126 It's okay, Caleb. 502 00:27:30,170 --> 00:27:33,260 It was a great idea while it lasted. 503 00:27:33,303 --> 00:27:34,609 I'll help you. 504 00:27:34,653 --> 00:27:36,176 - Huh? - What? 505 00:27:36,219 --> 00:27:37,873 Yeah, I mean, I know she said a lot of stuff back there, 506 00:27:37,917 --> 00:27:39,135 but I think underneath it all, 507 00:27:39,179 --> 00:27:41,181 she's just concerned about your safety, 508 00:27:41,224 --> 00:27:43,966 and I can be your chaperone. 509 00:27:44,010 --> 00:27:45,838 Yes, of course! 510 00:27:45,881 --> 00:27:47,274 Thanks, Jenna. 511 00:27:47,317 --> 00:27:49,058 Gram's not gonna go for it, though. 512 00:27:49,102 --> 00:27:53,193 Yeah, yeah, I think she just needs a little strong-arming. 513 00:27:53,236 --> 00:27:56,544 And I think if I humble out and apologize 514 00:27:56,587 --> 00:27:59,416 for being so mouthy, that might help, too. 515 00:27:59,460 --> 00:28:00,504 You know what, guys, 516 00:28:00,548 --> 00:28:01,941 why don't you let us worry about Lila, 517 00:28:01,984 --> 00:28:04,421 and you worry about gathering your team or your legion 518 00:28:04,465 --> 00:28:06,685 or, I don't know, whatever you guys do. 519 00:28:06,728 --> 00:28:07,990 Yeah, don't worry, tweens. 520 00:28:08,034 --> 00:28:09,383 I don't plan on being your babysitter, okay? 521 00:28:09,426 --> 00:28:11,167 I am just gonna give you my cell phone number, 522 00:28:11,211 --> 00:28:12,865 and I will call in from time to time 523 00:28:12,908 --> 00:28:15,563 to make sure no one's messing with you. 'Kay? 524 00:28:17,521 --> 00:28:18,653 I can't breathe. 525 00:28:27,531 --> 00:28:29,272 No one's going to show up. 526 00:28:29,316 --> 00:28:31,187 Well, I mean, we handed out 300 fliers 527 00:28:31,231 --> 00:28:32,754 and we have peanut brittle, dude. 528 00:28:32,798 --> 00:28:34,756 People are coming. 529 00:28:34,800 --> 00:28:35,975 Yeah, okay. 530 00:28:37,933 --> 00:28:41,241 Caleb: 300 fliers, free candy and three hours later, 531 00:28:41,284 --> 00:28:44,505 the only person to show up? My dad. 532 00:28:45,811 --> 00:28:46,725 Dad? 533 00:28:48,509 --> 00:28:50,206 Hey, Mr. B. 534 00:28:50,250 --> 00:28:54,515 Hey. Gram told me I have some good Samaritans on my hands. 535 00:28:54,558 --> 00:28:55,908 The Thank You Crew, huh? 536 00:28:55,951 --> 00:28:57,387 Or the Legion of Good, 537 00:28:57,431 --> 00:28:59,650 technically not fully decided yet. 538 00:28:59,694 --> 00:29:01,304 Yep, well, the way things are going, 539 00:29:01,348 --> 00:29:03,742 we'd probably end up being the Duo of Good. 540 00:29:03,785 --> 00:29:05,787 No, this is a great thing. 541 00:29:05,831 --> 00:29:08,747 And you'll get more kids to sign up. 542 00:29:08,790 --> 00:29:10,792 And I like the name just how it is. 543 00:29:10,836 --> 00:29:12,011 Thanks. 544 00:29:13,273 --> 00:29:15,492 Came from you. 545 00:29:15,536 --> 00:29:16,972 Yeah? 546 00:29:17,016 --> 00:29:19,279 You said it to Mom the night you gave her the 'Vette. 547 00:29:22,717 --> 00:29:24,937 Hey, buddy... 548 00:29:24,980 --> 00:29:27,200 She'd be real proud of you. 549 00:29:27,243 --> 00:29:28,375 I am. 550 00:29:29,855 --> 00:29:33,032 Okay. I'm late for work, I gotta go. 551 00:29:38,646 --> 00:29:41,170 It's the first time he's talked about her in forever. 552 00:29:41,214 --> 00:29:44,478 I know. This is totally WWMD. 553 00:29:44,521 --> 00:29:46,262 What Would Maria Do? 554 00:29:48,482 --> 00:29:49,962 Thank You Crew? 555 00:29:50,005 --> 00:29:52,399 What a couple of Christian clowns you guys are. 556 00:29:52,442 --> 00:29:54,357 Keep walking, three-pack. 557 00:29:54,401 --> 00:29:55,924 [ laughs ] 558 00:29:55,968 --> 00:29:57,447 Stop laughing. 559 00:29:59,885 --> 00:30:01,408 Good thing Jesus liked crippled people, 560 00:30:01,451 --> 00:30:03,236 'cause you two are lame. 561 00:30:03,279 --> 00:30:04,454 It's a good thing he also liked 562 00:30:04,498 --> 00:30:05,934 blind, deaf and dumb people. 563 00:30:05,978 --> 00:30:08,850 You do not want to mess with me. 564 00:30:08,894 --> 00:30:12,375 - I'm serious. - I'm serious. 565 00:30:24,561 --> 00:30:26,476 You two joining up? 566 00:30:26,520 --> 00:30:27,521 What? 567 00:30:27,564 --> 00:30:28,609 'Cause if you ain't joining up, 568 00:30:28,652 --> 00:30:30,698 then I suggest you keep on walking. 569 00:30:30,741 --> 00:30:31,786 Catch my drift? 570 00:30:34,093 --> 00:30:36,399 - Losers. - Wow. 571 00:30:37,836 --> 00:30:39,968 So, how's it going, crew? 572 00:30:40,012 --> 00:30:41,709 Not so good. 573 00:30:41,752 --> 00:30:44,581 The only people who've shown up are them, 574 00:30:44,625 --> 00:30:46,018 you, and my dad. 575 00:30:46,061 --> 00:30:48,498 Who's an awesome person, by the way. 576 00:30:48,542 --> 00:30:50,718 - Awesome. - Sorry you missed him. 577 00:30:50,761 --> 00:30:51,675 Totally. 578 00:30:53,416 --> 00:30:55,375 Uh-huh. 579 00:30:55,418 --> 00:30:58,944 Well, looks like I might have some time to grab a cup of joe, 580 00:30:58,987 --> 00:31:00,554 but don't give up, guys. 581 00:31:00,597 --> 00:31:03,774 I am sure this town is full of good-hearted kids. 582 00:31:04,906 --> 00:31:06,690 Okay? I'll be back. 583 00:31:07,778 --> 00:31:09,998 All right. 584 00:31:10,042 --> 00:31:11,391 See you, Jenna. 585 00:31:11,434 --> 00:31:13,262 [ car engine starts ] 586 00:31:24,926 --> 00:31:26,058 Caleb: All the other good-hearted kids 587 00:31:26,101 --> 00:31:27,450 must be on vacation. 588 00:31:27,494 --> 00:31:29,931 Wanna call it? 589 00:31:29,975 --> 00:31:31,715 Hey, guys. 590 00:31:31,759 --> 00:31:34,109 Is this where the meeting's at? 591 00:31:34,153 --> 00:31:36,895 Yeah! Yeah, meeting. 592 00:31:36,938 --> 00:31:38,418 Brittle? 593 00:31:39,506 --> 00:31:42,596 Oh, sure. Thanks. 594 00:31:42,639 --> 00:31:45,991 So, uh, where is everybody? 595 00:31:46,034 --> 00:31:47,427 You're it. 596 00:31:48,819 --> 00:31:50,473 Oh, okay. 597 00:31:50,517 --> 00:31:51,561 Hey, Rose! 598 00:31:51,605 --> 00:31:54,303 We're going to Meridy's. Come with us? 599 00:31:57,567 --> 00:31:58,655 No, thanks. 600 00:32:02,398 --> 00:32:04,661 Ah, so, how do we start? 601 00:32:06,968 --> 00:32:08,839 I guess we just start. 602 00:32:10,885 --> 00:32:11,886 Starting. 603 00:32:14,019 --> 00:32:15,020 Coming? 604 00:32:26,292 --> 00:32:28,294 - Um, excuse me, sir? - Yes? 605 00:32:30,209 --> 00:32:31,688 - We'd like to-- - Hey, look. 606 00:32:31,732 --> 00:32:34,039 I'm not gonna buy any cookies or candy bars. 607 00:32:34,082 --> 00:32:35,866 I'm going broke trying to keep up 608 00:32:35,910 --> 00:32:37,433 with you kids and your clubs. 609 00:32:37,477 --> 00:32:40,306 Oh, no, sir. We're the Thank You Crew. 610 00:32:40,349 --> 00:32:41,307 We want to help you. 611 00:32:41,350 --> 00:32:43,352 Help me with what? 612 00:32:43,396 --> 00:32:44,745 Well, for starters, 613 00:32:44,788 --> 00:32:46,660 I can help you finish mowing your lawn, Mister-- 614 00:32:46,703 --> 00:32:49,010 Gunderson, but hey, don't write that down. 615 00:32:49,054 --> 00:32:50,969 I don't want to start getting magazines in the mail 616 00:32:51,012 --> 00:32:52,405 that I gotta turn around and start paying for. 617 00:32:52,448 --> 00:32:54,537 Caleb: Seriously, Mr. Gunderson, 618 00:32:54,581 --> 00:32:57,279 we don't want anything and we're not selling anything. 619 00:32:57,323 --> 00:32:59,325 Our group goes around and does good deeds. 620 00:32:59,368 --> 00:33:01,022 So this is for real? 621 00:33:01,066 --> 00:33:03,982 You want to mow my yard just because? 622 00:33:04,025 --> 00:33:05,984 And anything else you need. 623 00:33:06,027 --> 00:33:08,116 Is there a Mrs. Gunderson we can help, too? 624 00:33:08,160 --> 00:33:10,031 Oh, yeah. Is there ever. 625 00:33:12,294 --> 00:33:14,035 These things have been sitting here 626 00:33:14,079 --> 00:33:16,037 since George had his hernia surgery, 627 00:33:16,081 --> 00:33:17,996 which was two years ago. 628 00:33:18,039 --> 00:33:19,736 And he was cleared for heavy lifting, 629 00:33:19,780 --> 00:33:21,564 but he's still afraid. 630 00:33:21,608 --> 00:33:24,045 And I can't blame him, because if you could've seen 631 00:33:24,089 --> 00:33:26,308 that thing popping out of his stomach. 632 00:33:32,097 --> 00:33:36,492 Aw, Truffles? Give a guy a break. 633 00:34:15,313 --> 00:34:18,665 Get up in here, and right in here. 634 00:34:21,494 --> 00:34:24,540 You want it even there. Gotta flatten that out. 635 00:34:30,851 --> 00:34:33,505 - That was really fun. - Speak for yourself. 636 00:34:33,549 --> 00:34:36,509 You weren't an eyewitness to Truffles' toilet. 637 00:34:36,552 --> 00:34:38,685 Are you guys gonna do this every day? 638 00:34:38,728 --> 00:34:41,469 Yeah. Until the end of summer. 639 00:34:41,514 --> 00:34:43,907 Cool. I'm with you. 640 00:34:43,951 --> 00:34:46,257 Really? 641 00:34:46,301 --> 00:34:49,348 Every day. I mean, I'll see you every day? 642 00:34:49,391 --> 00:34:51,567 Well, all righty. 643 00:34:51,610 --> 00:34:53,917 Rose, you were terrific. See you tomorrow. 644 00:34:53,960 --> 00:34:55,963 - Bye, guys. - Bye. 645 00:34:58,008 --> 00:35:00,663 - Thank you. - You bet. 646 00:35:00,707 --> 00:35:02,100 What is my problem? 647 00:35:02,143 --> 00:35:04,972 Well, this is Rose Holland. This is a girl so awesome 648 00:35:05,015 --> 00:35:06,669 that people call her by her full name. 649 00:35:06,713 --> 00:35:08,932 Somewhat understandable. 650 00:35:08,976 --> 00:35:11,457 I just want to have a normal conversation with her. 651 00:35:11,500 --> 00:35:13,459 Well, yeah, but first you gotta show her 652 00:35:13,502 --> 00:35:15,896 that you're not normal, as in boring. 653 00:35:15,939 --> 00:35:18,855 To win the girl over, you have to do something epic. 654 00:35:20,292 --> 00:35:21,293 Like what? 655 00:35:22,598 --> 00:35:25,035 This requires some intense research, 656 00:35:25,079 --> 00:35:27,255 but no worries, I'm on it. 657 00:35:27,299 --> 00:35:30,650 Caleb: So we weren't exactly a legion or a crew, 658 00:35:30,693 --> 00:35:33,087 but with Rose Holland on the team, 659 00:35:33,131 --> 00:35:36,612 like Blake says, quality, not quantity, dude. 660 00:35:36,656 --> 00:35:37,657 Hey, Gram. 661 00:35:38,745 --> 00:35:40,964 Hey. 662 00:35:41,008 --> 00:35:43,445 - How was your first day? - Awesome. 663 00:35:43,489 --> 00:35:45,360 We helped some old people with stuff 664 00:35:45,404 --> 00:35:46,579 that was way too heavy for them. 665 00:35:46,622 --> 00:35:49,147 And Blake cleaned out a litter box. 666 00:35:49,190 --> 00:35:52,324 Well, maybe your group should come over and help me sometime. 667 00:35:52,367 --> 00:35:55,283 Nobody cleans out litter boxes at my house. 668 00:35:55,327 --> 00:35:57,198 You don't have a cat. 669 00:35:57,242 --> 00:35:59,157 Well, obviously I should get one. 670 00:35:59,200 --> 00:36:01,246 Well, we'd do that for you, Gram. 671 00:36:01,289 --> 00:36:03,030 We'll help you any time you want. 672 00:36:04,684 --> 00:36:07,165 Okay, Caleb. Thank you. 673 00:36:17,262 --> 00:36:19,829 - Hey, Dad. - Hey, buddy. 674 00:36:19,873 --> 00:36:21,222 You look happy. 675 00:36:21,266 --> 00:36:23,050 Did you get a lot of kids for your group today? 676 00:36:23,093 --> 00:36:25,052 Well, only one, actually, 677 00:36:25,095 --> 00:36:26,706 but what a one. 678 00:36:26,749 --> 00:36:29,622 Of the female persuasion, I'm guessing? 679 00:36:30,884 --> 00:36:32,364 Rose Holland, Dad. 680 00:36:32,407 --> 00:36:35,628 She's so pretty, but she's also really cool. 681 00:36:35,671 --> 00:36:36,759 'Cause we had to do 682 00:36:36,803 --> 00:36:38,631 some seriously gross good deeds today, 683 00:36:38,674 --> 00:36:40,328 and she was super nice about it, 684 00:36:40,372 --> 00:36:43,766 and super, you know, humble. 685 00:36:43,810 --> 00:36:45,899 She's just amazing. 686 00:36:49,598 --> 00:36:51,513 I am glad you had a good day, 687 00:36:51,557 --> 00:36:56,039 but this girl, I don't want you to get your hopes up. 688 00:36:56,083 --> 00:36:57,302 We're leaving soon, 689 00:36:57,345 --> 00:36:59,695 and I just don't want you to get hurt, buddy. 690 00:36:59,739 --> 00:37:02,263 But even if it doesn't work out, 691 00:37:02,307 --> 00:37:06,441 you still gotta put your heart out there, right, Dad? 692 00:37:06,485 --> 00:37:08,617 Mom always said that love never quits. 693 00:37:08,661 --> 00:37:11,011 Love never fails. 694 00:37:13,100 --> 00:37:17,060 Just... Just be careful, okay? 695 00:37:23,937 --> 00:37:25,155 Caleb: How did you find this out? 696 00:37:25,199 --> 00:37:26,809 Blake: Well, I asked Molly, 697 00:37:26,853 --> 00:37:28,855 who's like the queen of social media, 698 00:37:28,898 --> 00:37:30,944 and she checked on Rose's Facebook page, 699 00:37:30,987 --> 00:37:33,947 and she saw that she loved classic chick flicks. 700 00:37:33,990 --> 00:37:35,296 Watch this one. 701 00:37:35,340 --> 00:37:37,298 It's totally classic, and it's totally epic. 702 00:37:37,342 --> 00:37:40,214 You have to do this, man. You have to. 703 00:37:40,258 --> 00:37:42,390 Are you sure? I mean... 704 00:37:42,434 --> 00:37:46,307 Dude, I'm not gonna do this unless you're 100% sure. 705 00:37:46,351 --> 00:37:47,917 Rose: Hey, guys. 706 00:37:47,961 --> 00:37:49,919 I brought some reinforcements. 707 00:37:49,963 --> 00:37:51,486 - Whoa! - Great. 708 00:37:51,530 --> 00:37:54,576 So, uh, have you guys met my cousin Zach? 709 00:37:54,620 --> 00:37:56,186 Sort of. 710 00:37:57,187 --> 00:37:59,277 - Peanut brittle, anybody? - Sure. 711 00:38:01,583 --> 00:38:04,151 Everybody get together. I'm gonna Instagram this. 712 00:38:07,546 --> 00:38:09,852 Dude! You have a legion. 713 00:38:09,896 --> 00:38:11,985 [ laughs ] 714 00:38:12,028 --> 00:38:15,162 - Hi, Jenna. - Hi, introduce me. 715 00:38:15,205 --> 00:38:17,425 Uh, this is Jenna Southerland. 716 00:38:17,469 --> 00:38:18,687 She's our grown-up. 717 00:38:18,731 --> 00:38:22,256 Jenna Southerland is our grown-up? 718 00:38:22,300 --> 00:38:23,779 This is awesome. 719 00:38:23,823 --> 00:38:26,478 Will you photo-bomb our selfie? 720 00:38:26,521 --> 00:38:27,609 Of course. 721 00:38:29,829 --> 00:38:31,004 Get in here. 722 00:38:33,789 --> 00:38:35,269 [ camera clicks ] 723 00:38:35,313 --> 00:38:36,531 Nice. 724 00:38:37,750 --> 00:38:39,317 - Okay. - All right, crew. 725 00:38:39,360 --> 00:38:41,884 You go on out there and you have a great day, okay? 726 00:38:41,928 --> 00:38:43,538 And you call me if you need anything, 727 00:38:43,582 --> 00:38:46,236 because I can kick some tail. 728 00:38:47,890 --> 00:38:49,109 Bye, Jenna. 729 00:38:50,937 --> 00:38:54,462 I love her. I love her! 730 00:38:54,506 --> 00:38:56,899 Okay, guys, we should get going. Come on. 731 00:39:00,425 --> 00:39:03,428 ♪ This world can be cold and bitter ♪ 732 00:39:03,471 --> 00:39:06,518 ♪ It feels like we're in the dead of winter ♪ 733 00:39:06,561 --> 00:39:09,608 ♪ Waiting on something better ♪ 734 00:39:09,651 --> 00:39:12,393 ♪ But am I really gonna hide forever? ♪ 735 00:39:12,437 --> 00:39:15,265 ♪ Over and over again 736 00:39:15,309 --> 00:39:18,051 ♪ I hear your voice in my head ♪ 737 00:39:18,094 --> 00:39:19,792 ♪ Let your light shine 738 00:39:19,835 --> 00:39:23,099 ♪ Let your light shine for all to see ♪ 739 00:39:23,143 --> 00:39:26,233 ♪ And start a fire in my soul ♪ 740 00:39:26,276 --> 00:39:29,105 ♪ Fan the flame and make it grow ♪ 741 00:39:29,149 --> 00:39:33,893 ♪ So there's no doubt or denying ♪ 742 00:39:35,198 --> 00:39:37,766 ♪ Let it burn so brightly 743 00:39:37,810 --> 00:39:40,595 ♪ That everyone around can see ♪ 744 00:39:40,639 --> 00:39:45,339 ♪ That it's you, that it's you that we need ♪ 745 00:39:45,383 --> 00:39:48,081 ♪ Start a fire in me 746 00:39:52,520 --> 00:39:56,263 ♪ You only need a spark to start a whole blaze ♪ 747 00:39:56,306 --> 00:39:58,700 ♪ It only takes a little faith ♪ 748 00:39:58,744 --> 00:40:01,790 ♪ Let it start right here in this city ♪ 749 00:40:01,834 --> 00:40:05,011 ♪ So these old walls will never be the same ♪ 750 00:40:05,054 --> 00:40:08,057 ♪ Over and over again 751 00:40:08,101 --> 00:40:10,756 ♪ I hear your voice in my head ♪ 752 00:40:10,799 --> 00:40:13,802 ♪ They need to know, I need to go ♪ 753 00:40:13,846 --> 00:40:16,109 ♪ Spirit, won't you fall on my heart now? ♪ 754 00:40:16,152 --> 00:40:18,764 ♪ Start a fire in my soul 755 00:40:18,807 --> 00:40:21,941 ♪ Fan the flame and make it grow ♪ 756 00:40:21,984 --> 00:40:27,990 ♪ So there's no doubt or denying ♪ 757 00:40:28,034 --> 00:40:30,558 ♪ Let it burn so brightly 758 00:40:30,602 --> 00:40:33,648 ♪ That everyone around can see ♪ 759 00:40:33,692 --> 00:40:38,000 ♪ That it's you, that it's you that we need ♪ 760 00:40:38,044 --> 00:40:40,394 ♪ Start a fire in me 761 00:40:40,438 --> 00:40:43,136 ♪ You are the fire, you are the flame ♪ 762 00:40:43,179 --> 00:40:45,878 ♪ You are the light on the darkest day ♪ 763 00:40:45,921 --> 00:40:48,837 ♪ We have the hope, we bear your name ♪ 764 00:40:48,881 --> 00:40:54,539 ♪ We carry the news that you have come to save ♪ 765 00:40:54,582 --> 00:40:56,018 Caleb: As summer rolled on, 766 00:40:56,062 --> 00:40:57,498 the crew was getting a lot bigger. 767 00:40:57,542 --> 00:41:00,501 Kyle only showed up for one reason. 768 00:41:00,545 --> 00:41:02,982 It was time for me to go big or go home. 769 00:41:03,025 --> 00:41:06,681 Dude, I told you, you gotta go epic. 770 00:41:08,814 --> 00:41:13,166 ♪ So there's no doubt or denying ♪ 771 00:41:14,689 --> 00:41:17,431 ♪ Let it burn so brightly ♪ 772 00:41:17,475 --> 00:41:20,303 ♪ That everyone around can see ♪ 773 00:41:20,347 --> 00:41:24,873 ♪ That it's you, that it's you that we need ♪ 774 00:41:24,917 --> 00:41:28,268 ♪ Start a fire in me 775 00:41:28,311 --> 00:41:30,792 [ kids chanting "go" ] 776 00:41:42,587 --> 00:41:44,502 [ kids cheering ] 777 00:41:51,683 --> 00:41:53,423 Okay, ready? 778 00:41:53,467 --> 00:41:55,600 No. Dude, I don't think I can do it. 779 00:41:55,643 --> 00:41:59,386 You just wrestled down the famous Kitchen Sink Sundae. 780 00:41:59,429 --> 00:42:01,344 You're on top of the world. 781 00:42:02,563 --> 00:42:03,651 Almost. 782 00:42:06,045 --> 00:42:08,351 There. Now go get the girl. 783 00:42:14,662 --> 00:42:17,970 Excuse me, Rose. 784 00:42:18,013 --> 00:42:20,755 See, I could say anything, 785 00:42:20,799 --> 00:42:23,410 but I'll just let the music speak for me. 786 00:42:29,198 --> 00:42:32,114 [ music playing ] 787 00:42:40,427 --> 00:42:41,863 Dude, it's the wrong song. 788 00:42:41,907 --> 00:42:43,648 Well, make one up. 789 00:42:45,693 --> 00:42:49,523 [ beatboxing ] 790 00:42:49,567 --> 00:42:52,526 Rose, you are so cool. 791 00:42:52,570 --> 00:42:56,443 You make me want to really be a fool. 792 00:42:56,486 --> 00:43:01,230 I like sitting near you at school. 793 00:43:01,274 --> 00:43:05,495 Did I mention you're really, really cool? 794 00:43:05,539 --> 00:43:07,454 Wow, Caleb. 795 00:43:09,848 --> 00:43:12,067 - That was-- - Tragic. 796 00:43:13,939 --> 00:43:15,114 Thanks, everybody. 797 00:43:15,157 --> 00:43:16,855 Next show's at nine. 798 00:43:19,335 --> 00:43:20,598 Whoo! 799 00:43:27,126 --> 00:43:28,736 Caleb: I don't really know a lot about 800 00:43:28,780 --> 00:43:30,477 the guy in the movie "Say Anything," 801 00:43:30,520 --> 00:43:34,350 but I'm pretty sure he didn't bomb as bad as I did. 802 00:43:36,614 --> 00:43:38,616 Thanks for the ride, Jenna. 803 00:43:41,227 --> 00:43:43,533 Can I tell Caleb something real quick? 804 00:43:46,711 --> 00:43:48,364 Okay, dude, 805 00:43:48,408 --> 00:43:52,020 after a little bit of an investigation, 806 00:43:52,064 --> 00:43:54,849 there was a little bit of a communication breakdown 807 00:43:54,893 --> 00:43:56,808 about Rose's Facebook page, 808 00:43:56,851 --> 00:44:01,334 Remember when I said she was a big fan of classic chick flicks? 809 00:44:01,377 --> 00:44:03,989 It was actually she's a fan of 810 00:44:04,032 --> 00:44:05,860 Chick-fil-A classics. 811 00:44:05,904 --> 00:44:08,689 You know, in the long run, that's a good thing. 812 00:44:08,733 --> 00:44:11,039 The girl has good taste in sandwiches. 813 00:44:11,083 --> 00:44:12,475 Good night. Good night. 814 00:44:31,494 --> 00:44:32,800 Jenna: I know it's none of my business, 815 00:44:32,844 --> 00:44:36,369 but can I make a suggestion? 816 00:44:36,412 --> 00:44:37,413 Caleb: Sure. 817 00:44:39,546 --> 00:44:43,332 I don't think you need to do anything to win her over, 818 00:44:43,376 --> 00:44:44,682 except be yourself. 819 00:44:45,770 --> 00:44:47,597 Right. 820 00:44:47,641 --> 00:44:49,295 You mean be a dork? 821 00:44:49,338 --> 00:44:53,255 No, I mean be Caleb, 822 00:44:53,299 --> 00:44:55,083 the one with a different spirit. 823 00:44:57,346 --> 00:44:59,914 Yes, I have been reading my Bible, 824 00:44:59,958 --> 00:45:03,701 and I know it says Caleb was different, 825 00:45:03,744 --> 00:45:06,355 because he served God wholeheartedly. 826 00:45:06,399 --> 00:45:08,923 And that made him special. 827 00:45:08,967 --> 00:45:14,407 And that very thing makes you special, sweet Caleb. 828 00:45:14,450 --> 00:45:18,280 "But because my servant Caleb has a different spirit, 829 00:45:18,324 --> 00:45:20,500 and follows me wholeheartedly, 830 00:45:20,543 --> 00:45:24,417 I will bring him into the land." 831 00:45:24,460 --> 00:45:26,854 That's who you are. 832 00:45:26,898 --> 00:45:29,509 And my darling, you will do amazing things. 833 00:45:34,949 --> 00:45:36,472 Wanna come in and meet my dad? 834 00:45:37,822 --> 00:45:40,346 I bet he's already asleep. 835 00:45:40,389 --> 00:45:42,000 Well, I'll wake him up. 836 00:45:44,002 --> 00:45:45,655 Another time. 837 00:45:45,699 --> 00:45:48,789 When? There's only 35 days left. 838 00:45:48,833 --> 00:45:50,182 What? 839 00:45:52,837 --> 00:45:54,360 'Night, Jenna. 840 00:45:58,756 --> 00:45:59,757 'Night. 841 00:46:01,628 --> 00:46:03,673 [ car engine starts ] 842 00:46:07,025 --> 00:46:08,548 [ line ringing ] 843 00:46:08,591 --> 00:46:10,289 Blake: I cannot pick up the phone right now, 844 00:46:10,332 --> 00:46:11,899 so please leave a message. 845 00:46:11,943 --> 00:46:14,554 Quit it, Blake. I'm not calling to yell at you. 846 00:46:14,597 --> 00:46:15,685 Okay, what's up? 847 00:46:15,729 --> 00:46:17,992 Listen, we got a problem, man. 848 00:46:18,036 --> 00:46:19,559 I couldn't get Jenna to come in. 849 00:46:19,602 --> 00:46:21,169 I mean, we only have a month left, 850 00:46:21,213 --> 00:46:22,518 and they haven't even met yet. 851 00:46:22,562 --> 00:46:24,433 Okay, okay. Relax. 852 00:46:24,477 --> 00:46:26,218 I'll come up with something. 853 00:46:26,261 --> 00:46:30,048 Just tell me it doesn't involve any more '80s movies. 854 00:46:49,719 --> 00:46:51,721 Caleb: Mom used to say to always tell the truth, 855 00:46:51,765 --> 00:46:55,160 so for this plan, I had to go all in. 856 00:46:57,684 --> 00:46:59,251 Dad. 857 00:46:59,294 --> 00:47:00,382 Why aren't you dressed? 858 00:47:00,426 --> 00:47:03,516 I mean, in your nice clothes, for work. 859 00:47:03,559 --> 00:47:04,734 Well, I'm going in late 860 00:47:04,778 --> 00:47:08,086 because our transmission was acting up. Why? 861 00:47:08,129 --> 00:47:11,480 I got a flat tire and I'm seriously late for the crew, 862 00:47:11,524 --> 00:47:13,743 so can you, like, maybe drive me there 863 00:47:13,787 --> 00:47:18,444 and can you, like, wash up and maybe borrow Gram's car? 864 00:47:33,198 --> 00:47:34,982 - See ya. - Later. 865 00:47:35,026 --> 00:47:37,158 Hey, Mr. B. Come and meet the crew. 866 00:47:37,202 --> 00:47:40,770 Uh, I can't, I gotta, uh... 867 00:47:40,814 --> 00:47:42,468 Charlie! 868 00:47:42,511 --> 00:47:44,252 Hey, buddy! 869 00:47:44,296 --> 00:47:45,863 He's helping us out today. 870 00:47:45,906 --> 00:47:48,256 In fact, there are a lot of awesome people 871 00:47:48,300 --> 00:47:50,258 helping us out today. 872 00:47:54,001 --> 00:47:57,962 Oh, hey there, Jenna. Have you met Caleb's dad? 873 00:47:58,005 --> 00:47:59,398 Hi. 874 00:48:01,008 --> 00:48:02,618 Blake: You two have a lot in common. 875 00:48:02,662 --> 00:48:04,359 Mr. B. loves cool cars. 876 00:48:05,752 --> 00:48:07,667 Yeah, I can tell. 877 00:48:07,710 --> 00:48:11,323 And Jenna plays the guitar. Mr. B. loves the guitar. 878 00:48:14,935 --> 00:48:16,632 So, it's cool to finally meet you. 879 00:48:16,676 --> 00:48:18,156 Yeah, you too. 880 00:48:18,199 --> 00:48:20,245 Thank you for everything you've done for Caleb. 881 00:48:20,288 --> 00:48:23,117 Oh, yeah, well, he's a great kid. 882 00:48:23,161 --> 00:48:25,032 Yeah, he is. 883 00:48:25,076 --> 00:48:28,122 So it's nice of you to finally see him in action. 884 00:48:30,037 --> 00:48:34,128 I was there the day they started the club. 885 00:48:34,172 --> 00:48:37,262 Yeah, okay, I didn't mean anything by that. 886 00:48:37,305 --> 00:48:40,004 I'm sorry, I guess I'm just feeling a little-- 887 00:48:40,047 --> 00:48:41,744 Guilty. 888 00:48:41,788 --> 00:48:43,355 No, I was gonna say "surprised." 889 00:48:43,398 --> 00:48:45,400 Why would I feel guilty? 890 00:48:45,444 --> 00:48:48,708 Jenna: No reason. 891 00:48:48,751 --> 00:48:50,710 It's just that that was like a month ago. 892 00:48:50,753 --> 00:48:53,321 It's been that long? Time flies, huh, Caleb? 893 00:48:53,365 --> 00:48:56,716 And you told him you'd be at the food drive and you never showed. 894 00:48:56,759 --> 00:49:00,502 Wow. You cut right to it, huh? 895 00:49:00,546 --> 00:49:02,722 Um, I gotta go. 896 00:49:04,028 --> 00:49:06,639 It was nice meeting you. 897 00:49:06,682 --> 00:49:08,989 Yeah, likewise. 898 00:49:09,033 --> 00:49:10,295 It was a start. 899 00:49:10,338 --> 00:49:12,775 Caleb: That was an epic fail. 900 00:49:20,958 --> 00:49:23,612 - Hey, buddy. - Hey, Uncle Charlie. 901 00:49:23,656 --> 00:49:25,745 Well, I looked at that roof like you asked. 902 00:49:25,788 --> 00:49:27,877 Yeah? 903 00:49:27,921 --> 00:49:29,792 Yeah, it's too much for you guys to handle. 904 00:49:29,836 --> 00:49:32,056 But you could show us how to do it. 905 00:49:32,099 --> 00:49:34,145 Listen, you guys have already painted the house, 906 00:49:34,188 --> 00:49:35,407 you're mowing the lawn. 907 00:49:35,450 --> 00:49:37,278 I think you've done enough already, okay? 908 00:49:37,322 --> 00:49:40,020 No. No, Uncle Charlie, this isn't enough. 909 00:49:40,064 --> 00:49:42,762 I mean, her roof leaks. 910 00:49:42,805 --> 00:49:44,851 Can't we just try? I mean... 911 00:49:44,894 --> 00:49:46,635 Uncle Charlie, she's a really nice lady, 912 00:49:46,679 --> 00:49:48,898 and she could really use our help. 913 00:49:53,207 --> 00:49:55,818 Okay, if it means that much to you, then maybe 914 00:49:55,862 --> 00:49:57,907 my company can help you guys out. 915 00:49:57,951 --> 00:49:59,605 All right, we'll figure out all the money later, 916 00:49:59,648 --> 00:50:00,998 so just don't worry about it. 917 00:50:01,041 --> 00:50:02,825 Get out of here and go have some fun, buddy, go. 918 00:50:02,869 --> 00:50:04,827 Go, go, go, go. 919 00:50:04,871 --> 00:50:06,090 Woman: You guys. 920 00:50:10,137 --> 00:50:12,139 Is that the owner? 921 00:50:12,183 --> 00:50:14,315 Yeah, why? 922 00:50:14,359 --> 00:50:19,929 Um, she just... she kind of looks like Caleb's mom, Maria. 923 00:50:21,670 --> 00:50:22,584 Oh. 924 00:50:24,282 --> 00:50:26,284 Hey, Jenna, is it true? 925 00:50:26,327 --> 00:50:29,069 Are you playing a set as a fundraiser for the crew? 926 00:50:29,113 --> 00:50:32,420 Oh, I'm not exactly sure it's a fundraiser, Blake, 927 00:50:32,464 --> 00:50:34,770 but I did ask the owner of a club 928 00:50:34,814 --> 00:50:36,903 if I could pass the can around afterwards, 929 00:50:36,946 --> 00:50:38,948 hoping I can raise a little coin for you guys 930 00:50:38,992 --> 00:50:41,516 so that maybe we could get some t-shirts. 931 00:50:41,560 --> 00:50:43,823 - T-shirts? - I thought you'd like that. 932 00:50:43,866 --> 00:50:45,433 That's so cool of you, Jenna. 933 00:50:45,477 --> 00:50:47,305 When is it? Can we come? 934 00:50:47,348 --> 00:50:49,524 Yeah, you can come. Just ask your parents, okay? 935 00:50:49,568 --> 00:50:51,178 It's on Saturday. 936 00:50:51,222 --> 00:50:53,398 Really? Group hug! 937 00:50:54,529 --> 00:50:55,922 Oh, my gosh. 938 00:50:55,965 --> 00:50:58,142 It's a little hot for a group hug, but I'll take it. 939 00:50:58,185 --> 00:51:00,274 Okay, crew, back to work. 940 00:51:04,539 --> 00:51:07,716 So I got a plan. 941 00:51:07,760 --> 00:51:10,806 No. No, no more plans, dude. You're killing me. 942 00:51:10,850 --> 00:51:12,982 But no, man, this one is brilliant. 943 00:51:13,026 --> 00:51:15,333 We gotta get your dad to come with us to Jenna's gig. 944 00:51:15,376 --> 00:51:17,857 You know he's a sucker for lady singers. 945 00:51:21,252 --> 00:51:23,384 Caleb: Of all of Blake's crazy schemes, 946 00:51:23,428 --> 00:51:25,560 I actually thought this one would work. 947 00:51:25,604 --> 00:51:27,562 I just needed to convince Gram and Dad. 948 00:51:32,611 --> 00:51:34,961 Caleb, come on in for dinner, hon. 949 00:51:35,004 --> 00:51:37,877 Oh, and guess who showed up without calling? 950 00:51:37,920 --> 00:51:39,661 Charlie, of course. 951 00:51:39,705 --> 00:51:41,054 At least he brought a side dish. 952 00:51:41,098 --> 00:51:42,403 I can't be feeding the whole neighborhood 953 00:51:42,447 --> 00:51:44,405 without some advance notice. 954 00:51:47,060 --> 00:51:48,931 It's all right, I'm on it. 955 00:51:48,975 --> 00:51:51,586 I'm not completely clear on why I'm here 956 00:51:51,630 --> 00:51:53,327 but Blake said you needed to have some backup, 957 00:51:53,371 --> 00:51:56,156 so [ clicks tongue ] Here I am. 958 00:51:56,200 --> 00:51:59,333 And I brought some cornbread, so I think we're all good. 959 00:51:59,377 --> 00:52:00,726 Come on, let's eat. 960 00:52:02,467 --> 00:52:04,556 Mercy, Caleb, were you digging ditches today? 961 00:52:04,599 --> 00:52:06,123 I've never seen you so hungry. 962 00:52:06,166 --> 00:52:07,211 Do you want something else? 963 00:52:10,779 --> 00:52:12,738 Actually, yes. I want something else. 964 00:52:14,914 --> 00:52:17,090 I want you all to come to Jenna's set on Saturday. 965 00:52:17,134 --> 00:52:20,789 She's raising money for the crew so all of us have to be there. 966 00:52:20,833 --> 00:52:22,704 All of us, because it's important, 967 00:52:22,748 --> 00:52:24,924 and we should be helping each other. 968 00:52:24,967 --> 00:52:27,535 I mean, music is in this family's blood. 969 00:52:27,579 --> 00:52:29,537 And we've got one of Nashville's best singers 970 00:52:29,581 --> 00:52:30,930 playing a set for us, 971 00:52:30,973 --> 00:52:33,324 and I can't drive myself, so that's what I want, 972 00:52:33,367 --> 00:52:35,021 and some more mashed potatoes, please. 973 00:52:35,064 --> 00:52:37,893 Yeah, I'll get those for you, buddy. 974 00:52:37,937 --> 00:52:39,286 Heck, I'll go. 975 00:52:39,330 --> 00:52:41,680 Come on, we'll all go, right, Scott? Lila? 976 00:52:43,203 --> 00:52:44,813 I don't know, Caleb. 977 00:52:44,857 --> 00:52:47,207 She obviously doesn't think very highly of me, 978 00:52:47,251 --> 00:52:49,731 and I think she'd prefer it if I wasn't there. 979 00:52:49,775 --> 00:52:52,343 Yeah, I'm gonna have to decline as well. 980 00:52:52,386 --> 00:52:53,996 Christians typically 981 00:52:54,040 --> 00:52:57,478 don't make a habit of frequenting nightclubs. 982 00:52:57,522 --> 00:52:58,958 Are y'all kidding me? 983 00:52:59,001 --> 00:53:00,742 First of all, Lila, if Jesus were here, 984 00:53:00,786 --> 00:53:02,396 he'd be the first one in that nightclub. 985 00:53:02,440 --> 00:53:04,833 Maybe not for the beverages, but for the cause. 986 00:53:04,877 --> 00:53:06,661 And dude, what are you, like in high school? 987 00:53:06,705 --> 00:53:09,534 "Oh, she doesn't like me." Seriously, grow up, man. 988 00:53:09,577 --> 00:53:11,231 Okay, you're both going on Saturday 989 00:53:11,275 --> 00:53:13,233 if I have to hog-tie you and drag you behind my truck. 990 00:53:13,277 --> 00:53:14,626 You're going, okay? 991 00:53:14,669 --> 00:53:16,584 Now Caleb needs you, the crew needs you, 992 00:53:16,628 --> 00:53:18,412 so step up to the plate. 993 00:53:20,414 --> 00:53:21,850 How long you been holding that in? 994 00:53:21,894 --> 00:53:24,113 A long time! 995 00:53:25,985 --> 00:53:27,900 Obviously. 996 00:53:27,943 --> 00:53:29,423 [ cheers, applause ] 997 00:53:29,467 --> 00:53:31,208 Thank you guys so much. 998 00:53:33,645 --> 00:53:36,082 So this next song is 999 00:53:36,125 --> 00:53:39,216 the first song I've written in a long time. 1000 00:53:39,259 --> 00:53:40,913 Too long. 1001 00:53:40,956 --> 00:53:44,221 One of the reasons why I stepped off the road, 1002 00:53:44,264 --> 00:53:46,484 why I came back home, 1003 00:53:46,527 --> 00:53:49,922 was to find my voice again. 1004 00:53:52,229 --> 00:53:55,928 Honestly, I've been through some disappointments lately. 1005 00:53:55,971 --> 00:53:59,061 And somehow, in the midst of all of this, 1006 00:53:59,105 --> 00:54:04,937 God crossed my path with these amazing kids 1007 00:54:04,980 --> 00:54:07,940 who are teaching me every day 1008 00:54:07,983 --> 00:54:11,987 what it means to make each day count. 1009 00:54:12,031 --> 00:54:15,861 So I hope this song reminds you like 1010 00:54:15,904 --> 00:54:17,950 they remind me every day 1011 00:54:17,993 --> 00:54:20,779 that you never know what's just around the corner. 1012 00:54:26,350 --> 00:54:31,311 ♪ I've been broken 1013 00:54:31,355 --> 00:54:35,315 ♪ And I have been cut to the bone ♪ 1014 00:54:35,359 --> 00:54:38,666 ♪ In the open 1015 00:54:40,625 --> 00:54:44,716 ♪ Without a safe place to call home ♪ 1016 00:54:44,759 --> 00:54:50,025 ♪ And the scars that defined me ♪ 1017 00:54:50,069 --> 00:54:52,463 ♪ All the tears that left traces ♪ 1018 00:54:52,506 --> 00:54:58,643 ♪ Of everything I could not put behind me ♪ 1019 00:54:58,686 --> 00:55:03,822 ♪ They could melt away 1020 00:55:03,865 --> 00:55:08,305 ♪ In a minute 1021 00:55:08,348 --> 00:55:11,046 ♪ 'Cause that's all it takes ♪ 1022 00:55:11,090 --> 00:55:15,312 ♪ For love to come breaking through ♪ 1023 00:55:15,355 --> 00:55:17,792 ♪ To you 1024 00:55:17,836 --> 00:55:20,012 ♪ In a minute 1025 00:55:22,710 --> 00:55:25,060 ♪ That blink of an eye 1026 00:55:25,104 --> 00:55:27,149 ♪ You never saw coming 1027 00:55:27,193 --> 00:55:29,630 ♪ Can change 1028 00:55:29,674 --> 00:55:31,545 ♪ The world 1029 00:55:31,589 --> 00:55:36,420 ♪ Forever on 1030 00:55:36,463 --> 00:55:40,380 ♪ In a minute 1031 00:55:44,906 --> 00:55:47,518 [ vocalizes ] 1032 00:55:52,087 --> 00:55:55,134 [ cheers, applause ] 1033 00:56:00,835 --> 00:56:03,316 - Wasn't she great, Dad? - Yeah. 1034 00:56:03,360 --> 00:56:05,100 - Hey. - Hey. 1035 00:56:05,144 --> 00:56:06,928 You came. 1036 00:56:06,972 --> 00:56:08,060 I did. 1037 00:56:08,103 --> 00:56:11,890 Hey, Mr. B., have you seen Jenna's car? 1038 00:56:11,933 --> 00:56:14,849 No way. Is that a '72 Cutlass? 1039 00:56:14,893 --> 00:56:16,416 Yeah, it's so far away. 1040 00:56:16,460 --> 00:56:18,026 How can you tell what year it is? 1041 00:56:18,070 --> 00:56:19,245 Are you kidding? 1042 00:56:19,288 --> 00:56:21,682 '72 is the last year of the third generation 1043 00:56:21,726 --> 00:56:23,902 and the first year of the 442, 1044 00:56:23,945 --> 00:56:26,383 reverting to the trim line. I mean... 1045 00:56:26,426 --> 00:56:28,602 It's-- do you mind if I-- 1046 00:56:28,646 --> 00:56:30,691 No, of course. We can see it. 1047 00:56:33,390 --> 00:56:35,479 Dude, they're walking together. 1048 00:56:35,522 --> 00:56:37,742 Cue the romantic music! 1049 00:56:41,702 --> 00:56:43,791 [ plays "Hava Nagila" ] 1050 00:56:43,835 --> 00:56:45,227 Wait, what is that song? 1051 00:56:49,710 --> 00:56:52,583 Dude, I told you to play a love song. 1052 00:56:52,626 --> 00:56:54,454 What? I'm half Jewish. 1053 00:56:54,498 --> 00:56:57,022 For us, that is a love song. 1054 00:56:57,065 --> 00:56:58,893 Caleb: Whatever. Phase two! 1055 00:57:01,548 --> 00:57:03,115 Uncle Charlie, let's go. 1056 00:57:03,158 --> 00:57:04,682 - Uh, go where? - Home, quick, 1057 00:57:04,725 --> 00:57:05,813 before they come back. 1058 00:57:05,857 --> 00:57:07,467 Excuse me. 1059 00:57:07,511 --> 00:57:09,817 Guys, you know I'm behind you on this, 1060 00:57:09,861 --> 00:57:11,166 but we just can't leave them out here. 1061 00:57:11,210 --> 00:57:13,473 Are you crazy? Why not? 1062 00:57:13,517 --> 00:57:15,475 It took us two years just to get him 1063 00:57:15,519 --> 00:57:18,696 to stand next to another girl. We cannot blow this. 1064 00:57:19,740 --> 00:57:22,351 - You're right. - Ugh, those restrooms. 1065 00:57:22,395 --> 00:57:24,658 Have all the health inspectors in Nashville fled? 1066 00:57:24,702 --> 00:57:26,051 Yeah, Lila, we gotta make some tracks. 1067 00:57:26,094 --> 00:57:27,052 - Let's go. - Wait, what? 1068 00:57:27,095 --> 00:57:28,270 Rose, Molly. 1069 00:57:28,314 --> 00:57:29,620 Tell the whole crew to go home 1070 00:57:29,663 --> 00:57:31,491 and nobody give my dad a ride. 1071 00:57:31,535 --> 00:57:32,971 Huh? 1072 00:57:33,014 --> 00:57:33,972 Look. 1073 00:57:35,277 --> 00:57:37,628 Oh. That's very romantic. 1074 00:57:37,671 --> 00:57:40,021 Charlie: Psst! Hey, let's go! 1075 00:57:40,065 --> 00:57:42,720 Charlie: Caleb! Come on, boy, let's go! 1076 00:57:44,069 --> 00:57:45,418 I love it. 1077 00:57:48,334 --> 00:57:50,423 I do believe we've been snowed. 1078 00:57:52,077 --> 00:57:54,993 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1079 00:57:55,036 --> 00:57:57,648 What? What? 1080 00:57:57,691 --> 00:57:59,954 Dude! Rose Holland likes you! 1081 00:57:59,998 --> 00:58:02,217 Yeah. I know, right? 1082 00:58:02,261 --> 00:58:04,481 And my dad is in the car with a real live girl. 1083 00:58:04,524 --> 00:58:05,960 - [ laughter ] - [ honks horn ] 1084 00:58:06,004 --> 00:58:08,267 - Boys: Yeah! - [ horn honking ] 1085 00:58:09,355 --> 00:58:11,096 I'm very confused. 1086 00:58:11,139 --> 00:58:12,489 Not that anybody cares. 1087 00:58:13,707 --> 00:58:16,580 - Yeah! - [ honks horn ] 1088 00:58:16,623 --> 00:58:18,320 [ laughter ] 1089 00:58:26,764 --> 00:58:28,200 Can't believe you almost got sprinkles. 1090 00:58:28,243 --> 00:58:29,767 Why not? I like sprinkles. 1091 00:58:29,810 --> 00:58:31,508 What are you, five? 1092 00:58:33,510 --> 00:58:35,207 How did you end up with that car? 1093 00:58:36,600 --> 00:58:38,732 - It was a gift. - Hmm. 1094 00:58:38,776 --> 00:58:41,822 From a secret admirer? 1095 00:58:41,866 --> 00:58:44,303 - From a not-so-secret admirer. - Ah. 1096 00:58:44,346 --> 00:58:47,088 I'm guessing that car was the best part of that relationship. 1097 00:58:47,132 --> 00:58:48,786 Yeah, by far. 1098 00:58:48,829 --> 00:58:50,135 Sorry. 1099 00:58:50,178 --> 00:58:52,833 No, it was for the best. 1100 00:58:52,877 --> 00:58:55,575 Sometimes knowing what you don't want 1101 00:58:55,619 --> 00:58:58,578 leads you to knowing exactly what you do want. 1102 00:58:58,622 --> 00:59:00,754 Yeah, it happens that way sometimes. 1103 00:59:00,798 --> 00:59:04,149 And it's better than the other way around, you know? 1104 00:59:06,151 --> 00:59:07,979 Having exactly what you want, 1105 00:59:08,022 --> 00:59:10,808 and then... losing it? 1106 00:59:10,851 --> 00:59:12,113 Yeah. 1107 00:59:13,201 --> 00:59:14,551 It's hard. 1108 00:59:16,988 --> 00:59:19,294 Caleb: Between the Kitchen Sink and hooking up my dad, 1109 00:59:19,338 --> 00:59:20,644 we're on a roll. 1110 00:59:20,687 --> 00:59:21,645 Blake: I know, right? 1111 00:59:21,688 --> 00:59:22,863 Excellent. 1112 00:59:32,612 --> 00:59:34,571 All right, young man. 1113 00:59:34,614 --> 00:59:36,137 I don't know what you're up to, 1114 00:59:36,181 --> 00:59:38,357 or why your father didn't come back in the car with us, 1115 00:59:38,400 --> 00:59:41,795 but trust me, I have my way of finding things out. 1116 00:59:41,839 --> 00:59:43,362 So you might as well talk. 1117 00:59:45,538 --> 00:59:46,539 Whoa. 1118 00:59:47,671 --> 00:59:48,846 What in the world? 1119 00:59:48,889 --> 00:59:50,369 I know this will be hard for you, Gram, 1120 00:59:50,412 --> 00:59:52,893 but we need to support Dad. 1121 00:59:52,937 --> 00:59:54,765 She's gonna help him so much. 1122 00:59:56,680 --> 00:59:58,072 Come here. 1123 01:00:02,250 --> 01:00:03,904 So if you love classic cars so much, 1124 01:00:03,948 --> 01:00:06,211 why haven't you started your own business? 1125 01:00:06,254 --> 01:00:08,648 - Are you scared? - Um, wow. 1126 01:00:08,692 --> 01:00:11,520 I don't know how to answer you sometimes. 1127 01:00:11,564 --> 01:00:12,870 A lot of people say that. 1128 01:00:14,393 --> 01:00:17,657 - So are you? - Eh, it's just a hobby. 1129 01:00:17,701 --> 01:00:20,007 Part of growing up is knowing what's 1130 01:00:20,051 --> 01:00:22,619 a dream and what's reality. 1131 01:00:22,662 --> 01:00:25,578 Yuck! I don't want to be that kind of grown-up. 1132 01:00:25,622 --> 01:00:27,667 No, I'm serious. 1133 01:00:27,711 --> 01:00:31,323 I mean, it's not like I know you that well, 1134 01:00:31,366 --> 01:00:33,717 but that doesn't sound like your voice. 1135 01:00:33,760 --> 01:00:36,197 Oh, it's... it's my voice now. 1136 01:00:37,808 --> 01:00:40,158 Okay, I got one for you. 1137 01:00:40,201 --> 01:00:42,073 Lay it on me. 1138 01:00:42,116 --> 01:00:44,336 The lousy relationship with the Cutlass guy, 1139 01:00:44,379 --> 01:00:47,513 was that the real reason you came back home? 1140 01:00:50,342 --> 01:00:53,040 A little bit, I guess. 1141 01:00:53,084 --> 01:00:56,653 But it's also because of what I said at the club tonight. 1142 01:00:58,829 --> 01:01:01,048 - You didn't believe me? - No. 1143 01:01:01,092 --> 01:01:03,964 No, after hearing what you wrote, 1144 01:01:04,008 --> 01:01:06,532 I believe you. 1145 01:01:08,403 --> 01:01:09,753 It was intense. 1146 01:01:11,972 --> 01:01:13,931 Good intense, I hope? 1147 01:01:13,974 --> 01:01:16,498 Very good intense. 1148 01:01:22,635 --> 01:01:25,638 The kids, you know, they loved it. 1149 01:01:25,682 --> 01:01:27,466 It was quite a tribute. 1150 01:01:27,509 --> 01:01:28,772 I hope so. 1151 01:01:30,904 --> 01:01:33,254 I mean, they've given me my voice back, 1152 01:01:33,298 --> 01:01:35,953 especially Caleb. 1153 01:01:35,996 --> 01:01:38,129 They've given me back my faith. 1154 01:01:42,699 --> 01:01:45,049 Lila: Jenna? 1155 01:01:45,092 --> 01:01:47,660 - Oh, sweetheart. - She's great, Gram. 1156 01:01:47,704 --> 01:01:50,402 Oh, yes, Jenna's great, she is. 1157 01:01:50,445 --> 01:01:54,362 We've had our differences, but she has a lot on the ball. 1158 01:01:54,406 --> 01:01:58,236 And because of that, I think... 1159 01:01:58,279 --> 01:01:59,977 we have to ask ourselves the question, 1160 01:02:00,020 --> 01:02:03,284 "Why would someone so talented and successful 1161 01:02:03,328 --> 01:02:05,983 be interested in your father?" 1162 01:02:06,026 --> 01:02:11,205 Don't get me wrong, honey. He's a good man, but... 1163 01:02:11,249 --> 01:02:13,468 I don't know how you could say that. He's your son! 1164 01:02:13,512 --> 01:02:14,643 Oh, honey. 1165 01:02:14,687 --> 01:02:15,819 - No, you don't understand. - No, I don't. 1166 01:02:15,862 --> 01:02:17,864 Nobody should say that about their own kid. 1167 01:02:17,908 --> 01:02:19,344 Caleb, calm down. 1168 01:02:20,693 --> 01:02:22,216 You know what, Gram? 1169 01:02:22,260 --> 01:02:24,741 Maybe you should ask yourself something. 1170 01:02:26,264 --> 01:02:27,787 Like why he loved Mom so much 1171 01:02:27,831 --> 01:02:32,444 that when she was gone, he almost died, too. 1172 01:02:32,487 --> 01:02:35,534 Maybe it's 'cause she was the only one that believed in him. 1173 01:02:36,970 --> 01:02:38,842 That's supposed to be our job now. 1174 01:02:40,321 --> 01:02:41,758 I'm doing my job. 1175 01:02:44,412 --> 01:02:45,762 Why aren't you? 1176 01:02:54,858 --> 01:02:56,555 Sorry about all the questions. 1177 01:02:56,598 --> 01:03:00,080 - You're not sorry. - No, he knows me already. 1178 01:03:00,124 --> 01:03:03,475 You're like a pretty brunette steamroller. 1179 01:03:05,085 --> 01:03:06,695 You think I'm pretty. 1180 01:03:06,739 --> 01:03:08,567 Pretty steamroller. 1181 01:03:08,610 --> 01:03:11,352 You're conveniently forgetting that part of the compliment. 1182 01:03:13,702 --> 01:03:17,271 Okay, so, I have one more question. 1183 01:03:17,315 --> 01:03:18,969 Can I tell you what I see? 1184 01:03:23,712 --> 01:03:27,673 I see a kid who's trying to get his dad back to God, 1185 01:03:27,716 --> 01:03:30,110 a kid who feels responsible. 1186 01:03:30,154 --> 01:03:32,156 Responsible. 1187 01:03:32,199 --> 01:03:33,331 For me? 1188 01:03:33,374 --> 01:03:35,420 For you, for everyone. 1189 01:03:35,463 --> 01:03:38,292 It's like he feels responsible for everyone. 1190 01:03:38,336 --> 01:03:41,948 Just because he has a club where they do some good deeds? 1191 01:03:41,992 --> 01:03:43,558 Aren't you reading a little too much into this? 1192 01:03:43,602 --> 01:03:44,864 I don't think so because you don't 1193 01:03:44,908 --> 01:03:46,605 see his face when he's working. 1194 01:03:46,648 --> 01:03:48,563 It's like there's something else driving him, 1195 01:03:48,607 --> 01:03:51,262 something bigger, something like... 1196 01:03:51,305 --> 01:03:53,786 - What? - I don't know. 1197 01:03:53,830 --> 01:03:55,266 But why don't you know? 1198 01:03:56,963 --> 01:04:01,968 Jenna, I appreciate your concern, I really do, but... 1199 01:04:02,012 --> 01:04:04,536 this is between Caleb and I. 1200 01:04:04,579 --> 01:04:06,799 And frankly I'm concerned about how attached 1201 01:04:06,843 --> 01:04:08,192 he's getting to you. 1202 01:04:08,235 --> 01:04:09,846 It's gonna make the move that much harder. 1203 01:04:11,369 --> 01:04:13,850 What move? What are you talking about? 1204 01:04:13,893 --> 01:04:17,288 Oh... Caleb left that part out. 1205 01:04:19,943 --> 01:04:22,249 We're moving to Atlanta in three weeks. 1206 01:04:25,122 --> 01:04:27,211 Atlanta. Are you serious? 1207 01:04:27,254 --> 01:04:28,865 And you'll tell him you'll visit, 1208 01:04:28,908 --> 01:04:31,215 and then you won't, and then it'll happen again 1209 01:04:31,258 --> 01:04:32,956 and he'll be left, again. 1210 01:04:34,827 --> 01:04:36,263 He'llbe left again. 1211 01:05:27,010 --> 01:05:29,012 - Hi, Dad. - Morning. 1212 01:05:31,928 --> 01:05:33,842 - You okay? - Mm-hmm. 1213 01:05:35,583 --> 01:05:38,717 You're not mad about last night, are you, Dad? 1214 01:05:38,760 --> 01:05:40,632 About last night? 1215 01:05:41,285 --> 01:05:43,591 Oh. No, of course not, Caleb. 1216 01:05:43,635 --> 01:05:46,464 I know what you were trying to do, and I appreciate it. 1217 01:05:48,422 --> 01:05:50,033 How'd it go? Did you have fun? 1218 01:05:50,076 --> 01:05:52,078 Sure. 1219 01:05:52,122 --> 01:05:54,907 - Really? - Yeah. She's great. 1220 01:05:57,344 --> 01:06:00,043 When are you gonna see her again? 1221 01:06:00,086 --> 01:06:03,263 Caleb, I, um... 1222 01:06:03,307 --> 01:06:06,788 Jenna is wonderful. She really is, 1223 01:06:06,832 --> 01:06:09,269 but I'm not gonna see her again. 1224 01:06:09,313 --> 01:06:10,836 Why not? 1225 01:06:10,879 --> 01:06:11,968 We're leaving. 1226 01:06:13,926 --> 01:06:15,406 She knows. 1227 01:06:17,016 --> 01:06:18,800 You told her? 1228 01:06:22,065 --> 01:06:23,414 But that's more than three weeks away. 1229 01:06:23,457 --> 01:06:25,198 I mean, that's-- that's a lot of time. 1230 01:06:25,242 --> 01:06:28,071 - Things could happen. - No, things won't happen 1231 01:06:28,114 --> 01:06:30,987 because I'm not ready for them to happen. 1232 01:06:31,030 --> 01:06:33,337 Well, then when are you gonna be ready, Dad? 1233 01:06:33,380 --> 01:06:34,947 Never? 1234 01:06:34,991 --> 01:06:36,296 Caleb. 1235 01:06:36,340 --> 01:06:38,429 Dad, we've worked so hard to get you two together. 1236 01:06:38,472 --> 01:06:40,822 Why won't you see her again? 1237 01:06:40,866 --> 01:06:43,695 - Why? - Hey, buddy. 1238 01:06:43,738 --> 01:06:45,523 Listen, okay? 1239 01:06:45,566 --> 01:06:48,004 You are not responsible for me, 1240 01:06:48,047 --> 01:06:49,657 do you hear what I'm saying? 1241 01:06:49,701 --> 01:06:51,877 I'm the one who has to figure this out. 1242 01:06:53,400 --> 01:06:55,228 Well, then who's gonna help you, Dad? 1243 01:06:55,272 --> 01:06:57,622 You've given up on God and you're all alone! 1244 01:06:57,665 --> 01:06:59,406 What is going on in here? 1245 01:06:59,450 --> 01:07:01,669 Not now, Mom. This is between me and Caleb. 1246 01:07:01,713 --> 01:07:03,062 Why are you so upset? 1247 01:07:03,106 --> 01:07:04,890 Caleb: Forget it! Forget everything! 1248 01:07:04,933 --> 01:07:09,112 Caleb, come on, buddy. We have to talk about this! 1249 01:07:12,680 --> 01:07:15,422 Well, I think it maybe has something to do 1250 01:07:15,466 --> 01:07:18,425 with something I said last night. 1251 01:07:19,731 --> 01:07:22,647 What did you say? 1252 01:07:22,690 --> 01:07:24,257 - Mom. - Well, I certainly didn't know 1253 01:07:24,301 --> 01:07:26,651 it was gonna affect him so much. 1254 01:07:26,694 --> 01:07:27,826 Really? 1255 01:07:28,827 --> 01:07:30,916 You didn't know? 1256 01:07:30,959 --> 01:07:32,265 All you have to do is look at me 1257 01:07:32,309 --> 01:07:34,789 to see what your words are capable of. 1258 01:07:42,449 --> 01:07:43,624 Caleb: Time was running out. 1259 01:07:43,668 --> 01:07:45,365 The summer was almost over, 1260 01:07:45,409 --> 01:07:47,498 and I really didn't want to move to Atlanta. 1261 01:07:47,541 --> 01:07:50,066 [ indistinct police radio chatter ] 1262 01:07:51,328 --> 01:07:52,981 What's going on? 1263 01:07:53,025 --> 01:07:55,941 Caleb. 1264 01:07:55,984 --> 01:07:56,942 Is Isabelle okay? 1265 01:07:56,985 --> 01:07:58,465 Rose: She's fine. 1266 01:07:58,509 --> 01:08:00,598 Caleb, the parents are shutting down the crew. 1267 01:08:00,641 --> 01:08:02,426 Caleb: They can't do that. We didn't do anything wrong. 1268 01:08:02,469 --> 01:08:04,689 I know, a lot of the families are really upset. 1269 01:08:04,732 --> 01:08:06,865 Blake's parents took him home already. 1270 01:08:06,908 --> 01:08:09,346 I am so, so sorry. 1271 01:08:11,565 --> 01:08:13,915 Rose: It's okay. 1272 01:08:13,959 --> 01:08:16,440 It's just gonna be for a couple weeks, probably. 1273 01:08:16,483 --> 01:08:20,357 We can start again even if we have to do it after school. 1274 01:08:20,399 --> 01:08:22,098 No, we can't. 1275 01:08:22,140 --> 01:08:23,099 Why not? 1276 01:08:24,404 --> 01:08:26,014 Because we're moving to Atlanta. 1277 01:08:26,058 --> 01:08:28,712 You're moving? 1278 01:08:28,755 --> 01:08:29,670 When? 1279 01:08:31,977 --> 01:08:33,413 In, like, three weeks. 1280 01:08:35,111 --> 01:08:36,938 But I don't understand. 1281 01:08:36,982 --> 01:08:39,898 Why didn't you tell me? 1282 01:08:39,941 --> 01:08:41,639 Why'd you do all that stuff to make me like you 1283 01:08:41,682 --> 01:08:43,902 if you knew you were leaving? 1284 01:08:43,944 --> 01:08:44,990 I don't know. 1285 01:08:47,035 --> 01:08:48,950 Rose, I just liked you, 1286 01:08:48,994 --> 01:08:51,388 and I didn't think it through after that. 1287 01:08:52,476 --> 01:08:53,477 I'm sorry. 1288 01:08:56,001 --> 01:08:57,437 I have to go. 1289 01:08:59,874 --> 01:09:01,398 Goodbye, I guess. 1290 01:09:06,880 --> 01:09:08,405 I don't know how to help him. 1291 01:09:08,448 --> 01:09:11,103 I thought that the move would give us a fresh start, 1292 01:09:11,147 --> 01:09:12,756 help us see some light. 1293 01:09:12,800 --> 01:09:14,976 Caleb's just so jammed up right now. 1294 01:09:15,020 --> 01:09:17,370 It kills me to see him like that. 1295 01:09:19,764 --> 01:09:21,765 Which is what he's been feeling about you 1296 01:09:21,809 --> 01:09:23,071 for the past two years. 1297 01:09:23,115 --> 01:09:24,856 I know. I know. 1298 01:09:24,898 --> 01:09:27,554 Hey, do you think the move will help? 1299 01:09:29,077 --> 01:09:31,166 Honestly, I, uh... 1300 01:09:31,210 --> 01:09:34,170 I don't think Atlanta's gonna solve your problems. 1301 01:09:34,212 --> 01:09:36,345 I mean, well, neither will Franklin. 1302 01:09:39,130 --> 01:09:42,439 Buddy, there's not one person or place 1303 01:09:42,482 --> 01:09:44,397 in this entire world 1304 01:09:44,441 --> 01:09:46,703 that's gonna give you what you need. 1305 01:09:48,184 --> 01:09:50,011 Thought you were gonna say something like that. 1306 01:09:55,843 --> 01:09:57,193 Everything okay? 1307 01:09:59,412 --> 01:10:00,761 I failed everybody. 1308 01:10:01,980 --> 01:10:03,023 What are you talking about? 1309 01:10:03,068 --> 01:10:05,375 I failed everybody. I failed-- 1310 01:10:05,418 --> 01:10:06,637 I failed Rose. 1311 01:10:06,680 --> 01:10:08,160 I failed the crew. 1312 01:10:08,204 --> 01:10:10,815 I failed Isabelle. 1313 01:10:10,858 --> 01:10:12,251 I failed my dad. 1314 01:10:13,513 --> 01:10:14,514 But most of all... 1315 01:10:17,343 --> 01:10:19,911 - I failed my mom. - No, no. 1316 01:10:19,954 --> 01:10:22,174 That is not true. 1317 01:10:22,218 --> 01:10:26,222 Caleb, you started this crew to honor your mother's memory. 1318 01:10:26,264 --> 01:10:31,270 And you've done just that. You've done an amazing thing. 1319 01:10:31,314 --> 01:10:33,532 And I know she would be so proud of you. 1320 01:10:33,577 --> 01:10:34,969 Caleb, no, sweetie. Come here, please. 1321 01:10:35,013 --> 01:10:36,275 Listen to me. 1322 01:10:38,712 --> 01:10:40,105 Caleb. 1323 01:10:40,148 --> 01:10:41,933 What are you doing? 1324 01:10:41,976 --> 01:10:44,501 Stop, honey, stop. Just listen to me, okay? 1325 01:10:44,544 --> 01:10:46,371 Go away, Jenna! 1326 01:10:47,939 --> 01:10:49,593 Caleb. Caleb, you're hurt. 1327 01:10:49,636 --> 01:10:51,072 No! 1328 01:10:53,771 --> 01:10:56,730 Caleb, no, no. Caleb, you can't do this. 1329 01:10:56,773 --> 01:10:58,950 Charlie told you it wasn't safe, remember? 1330 01:10:58,993 --> 01:11:02,344 Caleb, this is not what your mother would have wanted. 1331 01:11:05,913 --> 01:11:07,480 Maria: I know my timing stinks, buddy. 1332 01:11:07,523 --> 01:11:10,004 Is there any way you can run a quick errand for me? 1333 01:11:10,048 --> 01:11:11,571 It's only over to Puckett's. 1334 01:11:11,615 --> 01:11:13,921 Oh, hon, right now? 1335 01:11:13,965 --> 01:11:16,315 My bad. Right now is fine. 1336 01:11:16,359 --> 01:11:17,708 No, Dad. 1337 01:11:17,751 --> 01:11:19,144 What? I just have to help your mom. 1338 01:11:19,187 --> 01:11:21,407 I'll be right back. 1339 01:11:21,451 --> 01:11:23,279 Mom, can't you go? 1340 01:11:23,322 --> 01:11:24,802 Baby, I'm right in the middle of making lunch. 1341 01:11:24,844 --> 01:11:27,195 Mom, but I'm not even hungry. 1342 01:11:27,239 --> 01:11:28,632 I'm not, please. 1343 01:11:28,675 --> 01:11:31,460 - And Blake's almost here. - All right. 1344 01:11:31,504 --> 01:11:32,549 [ laughs ] You. 1345 01:11:42,254 --> 01:11:43,386 Caleb. 1346 01:11:45,605 --> 01:11:46,867 Hey, buddy. 1347 01:11:48,085 --> 01:11:50,567 Here, come on. Let's sit down. 1348 01:11:53,264 --> 01:11:54,440 Okay. 1349 01:11:56,094 --> 01:11:57,443 Here, let's sit down. 1350 01:12:01,752 --> 01:12:02,969 What's going on? 1351 01:12:06,713 --> 01:12:08,802 She just needed help. It was a little thing, 1352 01:12:08,846 --> 01:12:12,545 and I told her to go and then she died because of me. 1353 01:12:12,589 --> 01:12:13,764 Oh, no. 1354 01:12:13,807 --> 01:12:16,462 No, buddy. Don't do that. 1355 01:12:20,118 --> 01:12:22,555 I'm sorry. 1356 01:12:22,599 --> 01:12:23,861 I didn't know you were thinking this. 1357 01:12:23,904 --> 01:12:25,602 I should've known, but... 1358 01:12:25,645 --> 01:12:28,518 Mom is with God now. 1359 01:12:28,561 --> 01:12:31,216 And where she is, there's no fault or blame. 1360 01:12:31,259 --> 01:12:33,610 We're the only ones who do that. 1361 01:12:33,653 --> 01:12:35,351 You know that, right? 1362 01:12:41,748 --> 01:12:44,490 I don't know why He took her. 1363 01:12:44,534 --> 01:12:46,710 I really don't have all the answers. 1364 01:12:48,538 --> 01:12:53,847 I just know that your mom loved you more than her own life. 1365 01:12:53,891 --> 01:12:56,459 And I know what she would want me to say to you right now. 1366 01:12:58,068 --> 01:12:59,070 What? 1367 01:13:00,724 --> 01:13:04,815 That God gave everything to forgive us, 1368 01:13:04,858 --> 01:13:09,210 and the best way to honor that is to forgive others, 1369 01:13:09,254 --> 01:13:12,648 and to forgive ourselves, 1370 01:13:12,692 --> 01:13:16,174 and to give and help others from a place of freedom, 1371 01:13:16,217 --> 01:13:18,611 not fear. 1372 01:13:18,655 --> 01:13:21,353 That did sound like Mom. 1373 01:13:21,397 --> 01:13:23,616 That's quite a compliment. 1374 01:13:23,660 --> 01:13:25,923 I always try my best to live up to it. 1375 01:13:27,315 --> 01:13:28,316 I love you. 1376 01:13:29,492 --> 01:13:30,841 Love you, Dad. 1377 01:14:07,791 --> 01:14:10,141 Honey, I'm so sorry. 1378 01:14:10,184 --> 01:14:12,056 - I-- - It's okay, Gram. 1379 01:14:14,928 --> 01:14:16,234 I'm... 1380 01:14:17,627 --> 01:14:20,760 seeing things much more clearly now. 1381 01:14:20,804 --> 01:14:22,501 After Maria... 1382 01:14:23,807 --> 01:14:25,764 I should have helped you to hope again, 1383 01:14:25,809 --> 01:14:28,768 and not add to your grief. 1384 01:14:31,379 --> 01:14:34,644 I'm not too good with this helping thing, am I? 1385 01:14:34,687 --> 01:14:36,428 Mom... 1386 01:14:36,472 --> 01:14:37,995 Yes? 1387 01:14:38,038 --> 01:14:40,432 Will you help us with something now? 1388 01:14:43,130 --> 01:14:44,088 Sure. 1389 01:14:44,130 --> 01:14:47,047 [ music playing ] 1390 01:14:53,227 --> 01:14:57,014 [ cheering ] 1391 01:14:57,057 --> 01:14:58,494 Whoo! 1392 01:15:15,554 --> 01:15:18,077 Caleb: Things got a whole lot better after that. 1393 01:15:18,121 --> 01:15:21,342 Dad started going to Bible study. Can you believe that? 1394 01:15:21,386 --> 01:15:23,519 And we got the Thank You Crew going again. 1395 01:15:23,562 --> 01:15:24,998 And me and Blake? 1396 01:15:25,041 --> 01:15:27,784 Well, we just kept checking things off our list. 1397 01:15:31,701 --> 01:15:34,530 [ guitar music, clapping ] 1398 01:15:55,420 --> 01:15:58,335 [ cheers, applause ] 1399 01:16:00,380 --> 01:16:02,601 Oh, thank y'all so much. 1400 01:16:02,645 --> 01:16:04,864 I am so thrilled to be here 1401 01:16:04,907 --> 01:16:07,432 for such a great cause. 1402 01:16:07,475 --> 01:16:10,174 With this amazing town's help, 1403 01:16:10,217 --> 01:16:12,263 work will begin on a new wing 1404 01:16:12,306 --> 01:16:13,786 of Mercy Homeless Shelter 1405 01:16:13,830 --> 01:16:16,789 dedicated to Maria Martinez Burns. 1406 01:16:16,833 --> 01:16:19,749 [ cheers, applause ] 1407 01:16:19,791 --> 01:16:22,403 You know, none of this would have been possible 1408 01:16:22,447 --> 01:16:27,278 without Caleb deciding to follow his mother's example, 1409 01:16:27,321 --> 01:16:30,411 and act out his faith with his deeds. 1410 01:16:30,455 --> 01:16:33,153 [ cheers, applause ] 1411 01:16:33,197 --> 01:16:34,938 And now we'll enjoy a retrospective 1412 01:16:34,981 --> 01:16:38,550 of the amazing summer the Thank You Crew had 1413 01:16:38,594 --> 01:16:41,553 courtesy of our very own Molly Schilling. 1414 01:16:41,597 --> 01:16:45,425 [ cheers, applause ] 1415 01:16:45,469 --> 01:16:48,212 [ music playing ] 1416 01:16:48,255 --> 01:16:49,255 [ laughter ] 1417 01:16:51,693 --> 01:16:52,912 [ laughter ] 1418 01:16:58,483 --> 01:17:01,181 So... 1419 01:17:01,225 --> 01:17:02,443 Pat Sajak, huh? 1420 01:17:13,367 --> 01:17:16,153 So, I had a thought. 1421 01:17:17,241 --> 01:17:18,808 Of course you did. 1422 01:17:20,331 --> 01:17:22,812 Let's just say, for argument's sake, 1423 01:17:22,855 --> 01:17:26,206 that you didn't move to Atlanta, 1424 01:17:26,250 --> 01:17:30,646 and that you decided to open up your own shop here? 1425 01:17:30,689 --> 01:17:32,559 Okay. For argument's sake. 1426 01:17:32,603 --> 01:17:34,693 Okay, well, have you ever heard of that song 1427 01:17:34,737 --> 01:17:36,695 that says the best country stars 1428 01:17:36,739 --> 01:17:38,654 die in the back of classic cars? 1429 01:17:38,697 --> 01:17:40,699 Yeah. 1430 01:17:40,743 --> 01:17:43,005 Well, I know every singer in town. 1431 01:17:43,049 --> 01:17:45,443 You're saying maybe you want to help me 1432 01:17:45,486 --> 01:17:47,227 build something here in Franklin? 1433 01:17:50,927 --> 01:17:55,932 That's sort of exactly what I'm saying, not maybe. 1434 01:17:55,975 --> 01:17:57,889 Well, then, okay. 1435 01:17:57,934 --> 01:18:01,067 Okay... yes? 1436 01:18:02,721 --> 01:18:05,332 Exactly, yes, okay. 1437 01:18:09,902 --> 01:18:12,469 We're staying. We're not moving to Atlanta. 1438 01:18:14,385 --> 01:18:15,734 Really? 1439 01:18:15,778 --> 01:18:16,735 Yes! 1440 01:18:17,996 --> 01:18:19,216 We're not moving! 1441 01:18:20,782 --> 01:18:23,307 - [ music playing ] - Whoo! 1442 01:18:23,350 --> 01:18:24,264 Yeah. 1443 01:18:27,093 --> 01:18:28,573 ♪ Blue sky 1444 01:18:28,616 --> 01:18:30,835 ♪ And green clover 1445 01:18:30,880 --> 01:18:34,318 ♪ Warm sun shining down on me ♪ 1446 01:18:34,361 --> 01:18:36,362 ♪ And the chill 1447 01:18:36,407 --> 01:18:37,974 ♪ Is over 1448 01:18:38,017 --> 01:18:42,152 ♪ I know I'm right where I want to be ♪ 1449 01:18:42,195 --> 01:18:46,373 ♪ And every heavy cloud has rolled away ♪ 1450 01:18:49,159 --> 01:18:51,814 both: ♪ Ooh, ooh, ooh 1451 01:18:51,857 --> 01:18:55,034 ♪ Sweet, sweet summertime 1452 01:18:57,036 --> 01:18:59,778 both: ♪ Ooh, ooh, ooh 1453 01:18:59,822 --> 01:19:02,737 ♪ Sweet, sweet summertime 1454 01:19:05,130 --> 01:19:10,571 both: ♪ Soaking up those rays and feeling fine ♪ 1455 01:19:10,615 --> 01:19:14,139 ♪ In the sweet, sweet summertime ♪ 1456 01:19:20,103 --> 01:19:22,714 [ music continues ] 1457 01:19:27,850 --> 01:19:29,329 ♪ Blue sky 1458 01:19:29,373 --> 01:19:31,636 ♪ And green clover 1459 01:19:31,679 --> 01:19:35,074 ♪ Warm sun shining down on me ♪ 1460 01:19:35,118 --> 01:19:37,120 ♪ And the chill 1461 01:19:37,163 --> 01:19:38,904 ♪ Is over 1462 01:19:38,948 --> 01:19:42,907 ♪ I know I'm right where I want to be ♪ 1463 01:19:42,952 --> 01:19:47,130 ♪ And every heavy cloud has rolled away ♪ 1464 01:19:49,915 --> 01:19:52,612 ♪ Ooh, ooh, ooh 1465 01:19:52,657 --> 01:19:55,791 ♪ Sweet, sweet summertime 1466 01:19:57,835 --> 01:20:00,577 ♪ Ooh, ooh, ooh 1467 01:20:00,621 --> 01:20:03,494 ♪ Sweet, sweet summertime 1468 01:20:05,888 --> 01:20:11,327 ♪ Soaking up those rays and feeling fine ♪ 1469 01:20:11,371 --> 01:20:13,112 ♪ In the sweet, sweet summertime ♪ 1470 01:20:13,156 --> 01:20:15,027 Caleb: That summer turned out to be pretty awesome, 1471 01:20:15,071 --> 01:20:18,074 and the Thank You Crew just kept growing. 1472 01:20:18,117 --> 01:20:19,902 Blake: You might even call it a legion. 1473 01:20:19,945 --> 01:20:21,817 Caleb: Okay, fine, Blake. 1474 01:20:21,860 --> 01:20:23,296 We're a legion. 1475 01:20:23,340 --> 01:20:25,210 Jenna: ♪ ...the water 1476 01:20:25,255 --> 01:20:28,867 ♪ Don't wait 'cause it feels just right ♪ 1477 01:20:28,911 --> 01:20:30,695 ♪ We've got 1478 01:20:30,737 --> 01:20:32,566 ♪ Each other 1479 01:20:32,610 --> 01:20:36,309 ♪ And everything in the future's bright ♪ 1480 01:20:36,353 --> 01:20:40,618 ♪ I'm hoping that we'll always feel this way ♪ 1481 01:20:43,708 --> 01:20:46,450 ♪ Ooh, ooh, ooh 1482 01:20:46,493 --> 01:20:49,366 ♪ Sweet, sweet summertime 1483 01:20:51,281 --> 01:20:54,023 ♪ Ooh, ooh, ooh 1484 01:20:54,066 --> 01:20:56,939 ♪ Sweet, sweet summertime 1485 01:20:59,550 --> 01:21:05,121 ♪ Soaking up those rays and feeling fine ♪ 1486 01:21:05,164 --> 01:21:08,820 ♪ In the sweet, sweet summertime ♪ 1487 01:21:09,952 --> 01:21:13,999 ♪ It's our time 1488 01:21:14,043 --> 01:21:17,655 ♪ Yeah, it feels just like we are ♪ 1489 01:21:17,698 --> 01:21:20,919 ♪ Shooting stars 1490 01:21:20,963 --> 01:21:25,054 ♪ And we're never gonna come back down ♪ 1491 01:21:25,097 --> 01:21:28,273 ♪ 'Cause we're so alive 1492 01:21:28,318 --> 01:21:31,495 ♪ So alive 1493 01:21:33,148 --> 01:21:35,934 ♪ Ooh, ooh, ooh 1494 01:21:35,978 --> 01:21:38,850 ♪ Sweet, sweet summertime 1495 01:21:40,983 --> 01:21:43,724 ♪ Ooh, ooh, ooh 1496 01:21:43,768 --> 01:21:46,639 ♪ Sweet, sweet summertime 1497 01:21:48,686 --> 01:21:54,561 ♪ Soaking up those rays and feeling fine ♪ 1498 01:21:54,605 --> 01:21:58,522 ♪ In the sweet, sweet summertime ♪ 1499 01:22:02,308 --> 01:22:05,964 ♪ In the sweet, sweet summertime ♪ 100318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.