All language subtitles for Slow.Horses.S02E03.720p.WEB_.H264-TRUFFLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,264 --> 00:00:15,349 Go. 2 00:00:17,684 --> 00:00:18,685 You lose. 3 00:00:18,769 --> 00:00:21,063 Fine. I lose. Whatever. I'll... 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,190 Next one'll go down a lot smoother. I'm just warming up. 5 00:00:23,273 --> 00:00:25,567 You need to relax and open your throat. 6 00:00:25,651 --> 00:00:26,693 Well, I'd be a lot more relaxed 7 00:00:26,777 --> 00:00:28,946 if you hadn't stuck a gun to the back of my head, wouldn't I? 8 00:00:29,029 --> 00:00:31,657 - It was a good joke, yes? - Don't worry. I'll get you back. 9 00:00:31,740 --> 00:00:34,826 Don't know how. Maybe I'll just stick a grenade under your pillows. How's that? 10 00:00:34,910 --> 00:00:37,329 This is good. We are bonding. 11 00:00:37,412 --> 00:00:39,957 - Same job, different bosses. - Yeah. 12 00:00:42,626 --> 00:00:44,837 So, how long did you know I was following you for then? 13 00:00:44,920 --> 00:00:46,380 Since you got on your bike. 14 00:00:46,463 --> 00:00:49,383 Oh, God. Jesus. That's not embarrassing at all, is it? 15 00:00:49,466 --> 00:00:52,219 Don't feel bad. We do security too. 16 00:00:52,302 --> 00:00:54,179 It's our job to spot people. 17 00:00:54,721 --> 00:00:59,184 - Same job, but we are better. - Yeah, yeah. 18 00:00:59,268 --> 00:01:01,311 Hey, by the way, I know now why you didn't want us to, 19 00:01:01,395 --> 00:01:02,855 you know, know you were staying here. 20 00:01:02,938 --> 00:01:05,065 - Why do you think that is? - 'Cause it's a shithole. 21 00:01:14,825 --> 00:01:16,243 Yes, shithole. 22 00:01:16,326 --> 00:01:19,788 But compared to my place in Moscow, a palace. 23 00:01:19,872 --> 00:01:21,748 Your English is a lot better than it was earlier. 24 00:01:21,832 --> 00:01:25,419 - Another toast. - Oh. Okay. 25 00:01:25,502 --> 00:01:28,255 - To secret meetings. - Sure. Pravda! 26 00:01:35,095 --> 00:01:36,597 - Who's that? - A friend. 27 00:01:36,680 --> 00:01:37,806 Get him to join us. 28 00:01:37,890 --> 00:01:39,183 Not a drinking man. 29 00:01:39,266 --> 00:01:40,893 Then he's not a real man, is he? 30 00:01:47,608 --> 00:01:48,609 What's up? 31 00:01:48,692 --> 00:01:50,527 Nothing. Our friend is tired. 32 00:01:50,611 --> 00:01:52,738 We should bring this night to an end. 33 00:01:52,821 --> 00:01:54,489 One more for good luck. 34 00:01:54,573 --> 00:01:55,782 Pravda. 35 00:01:57,367 --> 00:01:59,119 There it is. It's fine. 36 00:02:01,205 --> 00:02:03,165 - I'm fine. I'm fine, thank you. I'm fine. - You sure? 37 00:02:03,248 --> 00:02:04,249 Yeah, yeah, yeah. 38 00:02:04,333 --> 00:02:06,168 That's 'cause you spiked my vodka. 39 00:02:06,251 --> 00:02:07,711 - No, we didn't. - Yeah. 40 00:02:07,794 --> 00:02:10,214 Yes, you did. You spiked my vodka with vodka. 41 00:02:12,466 --> 00:02:14,801 - See? Right. - Be careful, okay? 42 00:02:14,885 --> 00:02:17,012 Look before you make turns. 43 00:02:18,013 --> 00:02:19,181 Okay, Mum. Thank you very much. 44 00:02:19,264 --> 00:02:20,516 Should I call you a taxi? 45 00:02:20,599 --> 00:02:22,893 No. I'll be... I'll be fine once I get going. 46 00:03:04,726 --> 00:03:05,727 There you go. 47 00:03:11,191 --> 00:03:12,568 Hi. What can I get you? 48 00:03:12,651 --> 00:03:14,778 Actually, I'm just checking in for the night. 49 00:03:15,529 --> 00:03:16,738 Johnnie Walker? 50 00:03:18,615 --> 00:03:20,576 Yes. Yes, I am. 51 00:03:20,659 --> 00:03:21,827 Sorry, you threw me. 52 00:03:21,910 --> 00:03:24,580 It's... It's Jonathon, or Jon. It's not Johnnie. Sorry. 53 00:03:24,663 --> 00:03:27,499 - Do you get that a lot? - Yeah, mainly in pubs. 54 00:03:28,458 --> 00:03:29,459 Great. 55 00:03:31,670 --> 00:03:32,796 Follow me. 56 00:03:32,880 --> 00:03:34,464 What brings you to Upshott? 57 00:03:35,549 --> 00:03:37,009 I'm a journalist. 58 00:03:37,092 --> 00:03:39,219 I've been writing a piece about village life, 59 00:03:39,303 --> 00:03:43,891 and, Well, Upshott just seemed like the perfect place to start, really. 60 00:03:44,391 --> 00:03:47,269 Who do you write for? Insomniacs Weekly? 61 00:03:47,895 --> 00:03:49,188 No, The Times. 62 00:03:50,355 --> 00:03:51,857 Yeah. This is lovely. 63 00:03:53,025 --> 00:03:54,860 Well, I can give you the headlines. 64 00:03:54,943 --> 00:03:57,487 Apart from the village pub downstairs and the village shop, 65 00:03:57,571 --> 00:03:58,989 there really is fuck all going on. 66 00:03:59,740 --> 00:04:02,284 Well, where there's people, there's stories. 67 00:04:02,367 --> 00:04:03,619 Boring stories. 68 00:04:03,702 --> 00:04:06,872 No. You ask the right questions, you can normally find something interesting. 69 00:04:06,955 --> 00:04:08,540 You know, everyone has a secret. 70 00:04:10,083 --> 00:04:11,919 Well, don't be asking too many questions. 71 00:04:12,002 --> 00:04:14,922 We tend to sacrifice troublemaking strangers to the Green Man. 72 00:04:16,130 --> 00:04:17,673 I need to get you some towels. 73 00:04:18,550 --> 00:04:19,593 I need to get back downstairs, 74 00:04:19,676 --> 00:04:21,928 but I will leave them outside your door later. 75 00:04:22,012 --> 00:04:23,096 - Okay. - Here. 76 00:04:23,847 --> 00:04:24,848 Anything else? 77 00:04:24,932 --> 00:04:26,642 No, no. All good. Thank you. 78 00:04:26,725 --> 00:04:30,062 Okay. I'll see you later, Johnnie Walker. 79 00:04:30,729 --> 00:04:31,730 Just Jon. 80 00:05:02,261 --> 00:05:03,971 How safe do you think River is? 81 00:05:05,138 --> 00:05:08,892 He's gone to the Cotswolds, Standish, not the Helmand Province. 82 00:05:08,976 --> 00:05:11,353 No, I know Dickie's killer isn't in Upshott, 83 00:05:11,436 --> 00:05:13,605 but he must have a contact there. 84 00:05:13,689 --> 00:05:15,274 His Cicada. 85 00:05:15,357 --> 00:05:18,402 Yeah, but that's who I'm hoping to flush out. 86 00:05:18,485 --> 00:05:21,488 The killer's name is likely Chernitsky, by the way. 87 00:05:22,531 --> 00:05:23,824 Doesn't ring any bells. 88 00:05:23,907 --> 00:05:25,033 Well, why would it? 89 00:05:25,701 --> 00:05:28,453 I'm sure you remember what I did before I came here, Jackson. 90 00:05:28,537 --> 00:05:30,163 Yeah, you drank for England. 91 00:05:30,247 --> 00:05:32,666 I was privy to a lot of ops, a lot of high-level intel, 92 00:05:32,749 --> 00:05:36,712 and I'm just saying... I never came across the name Chernitsky. 93 00:05:36,795 --> 00:05:38,755 Well, the Park has a file on him. 94 00:05:38,839 --> 00:05:42,176 So either... shock, horror... you're not the big cheese you were making out, 95 00:05:42,259 --> 00:05:43,802 or your mind's starting to go. 96 00:05:43,886 --> 00:05:45,470 It's probably a bit of both. 97 00:05:46,305 --> 00:05:47,806 What's the file say? 98 00:05:47,890 --> 00:05:51,685 Well, it's patchy. There's a... a few known aliases. 99 00:05:51,768 --> 00:05:52,936 I gave them to Ho. 100 00:05:53,562 --> 00:05:58,567 Shirley's checking Heathrow's CCTV for flights to Estonia. 101 00:05:58,650 --> 00:05:59,985 So, if she spots him, 102 00:06:00,694 --> 00:06:03,322 we'll be able to make a match with whatever passport he used 103 00:06:03,405 --> 00:06:05,115 to see where else he pops up. 104 00:06:05,199 --> 00:06:07,868 Well, if there's a Cicada in Upshott, 105 00:06:07,951 --> 00:06:12,331 he'll yank the alarm cord, and, Chernitsky will pop up there. 106 00:06:16,043 --> 00:06:18,086 River doesn't know he's bait, does he? 107 00:06:18,712 --> 00:06:20,214 Of course he fucking does. 108 00:06:21,965 --> 00:06:23,926 Were you thinkin' I'm a monster? 109 00:06:25,886 --> 00:06:26,887 Lamb. 110 00:06:27,763 --> 00:06:29,723 One of your agents is dead. 111 00:07:59,646 --> 00:08:03,150 - Yeah? - Just... Yeah, just came out of nowhere, 112 00:08:03,233 --> 00:08:04,610 and I just... 113 00:08:04,693 --> 00:08:06,653 All right. You're gonna have to give an official statement. 114 00:08:11,825 --> 00:08:13,285 MI5. 115 00:08:13,368 --> 00:08:15,621 Forensics. They haven't been here yet. 116 00:08:15,704 --> 00:08:18,332 - Can you just stand... - My joe? No, I can't. 117 00:08:48,779 --> 00:08:50,280 Who's going to tell Louisa? 118 00:09:03,001 --> 00:09:06,088 And the only explanation is, he'd been drinking. 119 00:09:08,715 --> 00:09:11,134 God, we had a row. That's why he was drunk. 120 00:09:11,760 --> 00:09:14,012 - You can't blame yourself. - Yes, I can. 121 00:09:16,181 --> 00:09:19,059 I know what it's like to lose a colleague that you're close to, 122 00:09:19,142 --> 00:09:20,269 to feel it's your fault... 123 00:09:20,352 --> 00:09:22,229 No, Charles Partner killed himself. 124 00:09:23,564 --> 00:09:26,567 And we weren't just colleagues, Catherine. 125 00:09:34,199 --> 00:09:37,202 - There's probably nothing I can... - No, there isn't. 126 00:09:39,037 --> 00:09:41,957 - Do you want me to stay? - No, I don't. Thank you very much. 127 00:09:42,040 --> 00:09:43,250 Can you leave, please? 128 00:10:46,063 --> 00:10:47,147 Hey, Dad. 129 00:10:48,315 --> 00:10:50,651 Just out for a stroll. Thought I'd walk you home. 130 00:10:51,568 --> 00:10:53,111 Who's staying in the guest room? 131 00:10:53,820 --> 00:10:55,280 He's a journalist. 132 00:10:55,364 --> 00:10:57,407 He's writing an article on village life. 133 00:10:58,283 --> 00:11:00,661 Is he a proper journalist, or a pretend one? 134 00:11:01,370 --> 00:11:03,497 Says he works for The Times. 135 00:11:13,257 --> 00:11:14,591 There's no escape. 136 00:11:18,595 --> 00:11:19,888 - Hello. - Hi. 137 00:11:20,472 --> 00:11:22,266 So, have you just been here all night then? 138 00:11:22,349 --> 00:11:24,810 No. I come in early to set the bar. 139 00:11:25,727 --> 00:11:26,854 Make a bit of extra cash. 140 00:11:28,355 --> 00:11:29,398 And I... 141 00:11:29,481 --> 00:11:31,525 I lock the door so that the village alcoholics, 142 00:11:31,608 --> 00:11:35,779 by which I mean the villagers, don't, barge in and demand a breakfast lock-in. 143 00:11:36,363 --> 00:11:37,364 Right. 144 00:11:37,447 --> 00:11:40,409 And there you were, telling me that life here is boring, and that... 145 00:11:40,492 --> 00:11:42,411 Well, that just does not sound boring. 146 00:11:43,412 --> 00:11:44,788 What are you up to today? 147 00:11:45,497 --> 00:11:46,498 I don't know. 148 00:11:47,082 --> 00:11:48,834 Thought I might just wander around the village. 149 00:11:48,917 --> 00:11:51,211 - Get a feel for the place. - Why don't I come with you? 150 00:11:51,295 --> 00:11:52,296 I can show you around. 151 00:11:53,422 --> 00:11:54,882 - Yeah. That would be great. Yeah. - Yeah? 152 00:11:54,965 --> 00:11:56,425 I've got a spare ten minutes. 153 00:11:58,135 --> 00:11:59,136 And then, 154 00:11:59,887 --> 00:12:02,139 would your expenses stretch to a private aircraft? 155 00:12:04,224 --> 00:12:05,767 Yeah. Who's flying? 156 00:12:06,351 --> 00:12:07,519 Me. 157 00:12:12,274 --> 00:12:15,152 So, how long have you lived here? 158 00:12:15,235 --> 00:12:16,236 - All my life. - Right. 159 00:12:16,320 --> 00:12:19,072 Well, apart from, three years at uni, 160 00:12:19,156 --> 00:12:21,408 and then I came back here to consider my next move, 161 00:12:21,491 --> 00:12:23,619 which I'm still considering. 162 00:12:24,494 --> 00:12:27,206 And your parents? Did they grow up here too? 163 00:12:27,289 --> 00:12:29,708 No. No, they were incomers. 164 00:12:30,292 --> 00:12:32,794 They moved here from London just before I was born. 165 00:12:33,462 --> 00:12:35,088 And why was that then? 166 00:12:35,172 --> 00:12:39,551 Usual stuff. Swapping the noise and crime for a slower pace of life. 167 00:12:40,260 --> 00:12:42,554 And my dad got into flying. 168 00:12:42,638 --> 00:12:45,516 So... his hobby became his job. 169 00:12:46,099 --> 00:12:47,434 Right. So he's a pilot then? 170 00:12:48,560 --> 00:12:49,937 No, he owns the flying club. 171 00:12:50,521 --> 00:12:52,773 Oh, right, right. 172 00:12:59,363 --> 00:13:01,657 See, that's, That's it. 173 00:13:07,037 --> 00:13:08,497 You fancy an aerial view? 174 00:13:21,051 --> 00:13:22,052 Here. 175 00:13:23,220 --> 00:13:24,263 Hack that. 176 00:13:24,346 --> 00:13:26,932 I wanna know where he went in the last 24 hours. 177 00:13:27,015 --> 00:13:29,142 There's blood on it. Whose is it? 178 00:13:29,935 --> 00:13:30,978 Harper's. 179 00:13:32,062 --> 00:13:33,063 You knew, didn't you? 180 00:13:33,856 --> 00:13:34,940 Yeah. 181 00:13:35,023 --> 00:13:37,776 Shame. He was okay for an average guy. 182 00:13:38,610 --> 00:13:39,945 Fucking hell. 183 00:13:40,779 --> 00:13:43,031 I hope you don't get to write my obit. 184 00:14:35,542 --> 00:14:37,336 Come the fuck in if you're coming. 185 00:14:45,969 --> 00:14:47,804 - Sit. - No, I'm fine. 186 00:14:47,888 --> 00:14:49,139 No, you're not. 187 00:14:51,683 --> 00:14:52,684 Okay. 188 00:14:58,398 --> 00:15:00,234 If there's someone you want to talk to... 189 00:15:00,317 --> 00:15:01,860 I'm talking to you. 190 00:15:01,944 --> 00:15:03,111 Well, I think we both know 191 00:15:03,195 --> 00:15:05,781 these kind of conversations are not my forte. 192 00:15:05,864 --> 00:15:08,242 Well, I'm not gonna speak to some shrink at the Park, 193 00:15:08,325 --> 00:15:09,785 if that's what you're suggesting. 194 00:15:09,868 --> 00:15:11,119 Anger already? 195 00:15:11,745 --> 00:15:14,206 Aren't you supposed to go through denial first? 196 00:15:14,790 --> 00:15:19,419 What is it... Denial, anger, drinking, hmm? 197 00:15:19,503 --> 00:15:20,921 More drinking. 198 00:15:22,798 --> 00:15:26,802 There's something else. I know acceptance comes in somewhere. 199 00:15:26,885 --> 00:15:30,764 I've accepted it. He was an idiot for cycling pissed. 200 00:15:31,515 --> 00:15:33,892 I want you to vouch for me with Webb. 201 00:15:34,393 --> 00:15:36,019 I have nothing to do with Webb. 202 00:15:36,103 --> 00:15:38,772 Okay, Taverner then. I wanna stay on the job. 203 00:15:39,773 --> 00:15:42,484 I'm not gonna stay at home and stare at the walls all day long. 204 00:15:42,568 --> 00:15:45,821 And they need me. I'm-I'm the only one the Russians trust. 205 00:15:46,947 --> 00:15:48,574 You really think you're up to it? 206 00:15:50,409 --> 00:15:52,077 You've lost people, haven't you? 207 00:15:52,661 --> 00:15:54,830 And I bet you went straight back in to work. 208 00:15:54,913 --> 00:15:58,417 And that's all I'm asking. For you to allow me to do the same thing. 209 00:16:04,464 --> 00:16:05,465 Yeah. 210 00:16:16,977 --> 00:16:19,813 The anti-capitalist marchers' message is simple. 211 00:16:19,897 --> 00:16:24,985 The needs of the citizens should come before the needs of the shareholders. 212 00:16:25,068 --> 00:16:27,988 One figure who is a target for much of the protesters' anger 213 00:16:28,071 --> 00:16:30,157 is Home Secretary Peter Judd, 214 00:16:30,240 --> 00:16:32,409 both for his financial entanglements... 215 00:16:32,492 --> 00:16:35,078 You'll remember there was a question mark over his... 216 00:16:36,205 --> 00:16:38,999 Current estimates are upwards of 10,000 already. 217 00:16:39,082 --> 00:16:42,628 Judd's speech is scheduled for midday at the Royal Exchange. 218 00:16:42,711 --> 00:16:45,422 We pick him up at 10:00 from a breakfast meeting at his club in Whitehall. 219 00:16:46,006 --> 00:16:49,468 Front and back, we have police motorcycle outriders, followed by service vehicles. 220 00:16:49,551 --> 00:16:51,887 I ride with Judd in the ministerial car. 221 00:16:51,970 --> 00:16:53,305 Lucky you. 222 00:16:54,473 --> 00:16:58,268 The protest is routed towards the Royal Exchange down Gresham Street. 223 00:16:58,352 --> 00:17:01,313 I thought we were funneling the protesters away from the venue. 224 00:17:01,396 --> 00:17:02,814 We did make that request. 225 00:17:02,898 --> 00:17:04,566 Response from the Home Secretary's office is 226 00:17:04,650 --> 00:17:07,109 that he doesn't want to appear to be running scared. 227 00:17:09,488 --> 00:17:12,074 - So he's making a flash point. - In the event of any violence, 228 00:17:12,156 --> 00:17:14,576 we have contingency plans to get him out and across London Bridge, 229 00:17:14,660 --> 00:17:16,203 away from their main route. 230 00:17:16,286 --> 00:17:17,871 Reluctantly approved. 231 00:17:18,872 --> 00:17:20,665 - Loop in his office. - Ma'am. 232 00:17:22,960 --> 00:17:24,545 We've had a minor hiccup. 233 00:17:24,627 --> 00:17:26,380 - Harper? - You've heard? 234 00:17:26,463 --> 00:17:27,548 Yes, I'm Second Desk. 235 00:17:27,631 --> 00:17:29,800 So when we lose an agent, I tend to be informed. 236 00:17:29,883 --> 00:17:31,093 And it's more than a hiccup. 237 00:17:31,176 --> 00:17:34,596 Duffy seems satisfied it is what it appears to be. An accident. 238 00:17:34,680 --> 00:17:36,682 No reason to hold up the Glasshouse meeting. 239 00:17:37,182 --> 00:17:40,310 Slow Horses. They can't even cycle home without getting killed. 240 00:17:42,104 --> 00:17:45,023 I mean, isn't the purpose of Slough House to get them to quit? 241 00:17:45,774 --> 00:17:48,068 In some ways, Harper's death's a win for the service. 242 00:17:48,151 --> 00:17:49,319 Jesus Christ, Webb. 243 00:17:51,238 --> 00:17:53,824 He was still a fellow agent. You worked with him, remember? 244 00:17:53,907 --> 00:17:56,368 - Well... not closely. - Stand up. 245 00:17:58,954 --> 00:18:00,497 Before you start worrying 246 00:18:00,581 --> 00:18:04,543 about what impact his death will have on your career prospects, 247 00:18:04,626 --> 00:18:07,171 - you might consider what impact it has... - It's a terrible loss, 248 00:18:07,254 --> 00:18:10,924 - and his family have notif... - ...on my career prospects. 249 00:18:12,176 --> 00:18:15,262 If anything goes wrong with this Pashkin meet, it's on me. 250 00:18:16,013 --> 00:18:19,433 If it goes right, you get the opportunity to start a relationship 251 00:18:19,516 --> 00:18:21,727 with someone who might be the next Russian leader. 252 00:18:22,227 --> 00:18:24,438 If Duffy is certain Harper's death is clean, 253 00:18:24,521 --> 00:18:26,231 then I see no reason to hold up the meeting. 254 00:18:26,315 --> 00:18:28,984 I'm gonna need to find a replacement for Harper. 255 00:18:29,067 --> 00:18:30,736 Guy, too. I think they were involved. 256 00:18:30,819 --> 00:18:33,572 Lamb's already been on the phone. He wants you to keep Guy, 257 00:18:33,655 --> 00:18:35,449 and he's offering up one of his Horses. 258 00:18:35,532 --> 00:18:37,576 Are you sure we want Lamb in on this? 259 00:18:38,243 --> 00:18:41,580 Well, you should have thought of that before you started poaching his staff. 260 00:18:42,206 --> 00:18:43,457 Can we trust him? 261 00:18:43,540 --> 00:18:46,043 Of course not. But then, I don't trust you. 262 00:18:47,461 --> 00:18:49,171 And you definitely shouldn't trust me. 263 00:19:14,696 --> 00:19:17,115 Help me take the cover off, and we're ready to go. 264 00:19:18,492 --> 00:19:20,661 Is there a toilet I could maybe use? 265 00:19:20,744 --> 00:19:22,412 Sure, it's just around the back. 266 00:19:23,080 --> 00:19:25,332 Right. Great. Great. 267 00:20:20,137 --> 00:20:21,263 What are you doing? 268 00:20:22,014 --> 00:20:23,891 Oh, sorry. Journalist. 269 00:20:24,433 --> 00:20:27,102 You don't mind, do you? This is just fantastic. 270 00:20:29,730 --> 00:20:34,026 Right. Put your phone, keys, wallet in a locker. 271 00:20:35,444 --> 00:20:38,113 - Why? - 'Cause they might fall out. 272 00:20:38,739 --> 00:20:39,740 Right, right. 273 00:21:11,813 --> 00:21:13,857 You any idea how these things work? 274 00:21:14,983 --> 00:21:16,777 Do I have any idea how washing machines work? 275 00:21:16,860 --> 00:21:20,405 I assume they take money. Four quid? 276 00:21:20,489 --> 00:21:21,490 Yeah. 277 00:21:22,241 --> 00:21:24,993 And washing powder and, indeed, washing. 278 00:21:26,161 --> 00:21:28,914 Jesus, Lamb. You never been to a launderette before? 279 00:21:28,997 --> 00:21:30,999 This is Spycraft 101. 280 00:21:31,083 --> 00:21:34,419 I was your other kind of undercover. 281 00:21:35,003 --> 00:21:40,342 Casinos, Krug, five-star hotels. Washing was mostly room service. 282 00:21:40,425 --> 00:21:42,427 Yeah. And I flew in a jet pack to work. 283 00:21:45,681 --> 00:21:46,932 Not putting any powder in? 284 00:21:47,724 --> 00:21:49,726 No, all they need is a quick rinse. 285 00:21:52,437 --> 00:21:53,480 There you are. 286 00:21:59,236 --> 00:22:00,237 You get anything? 287 00:22:09,288 --> 00:22:11,164 Any reason you couldn't do this in-house? 288 00:22:11,665 --> 00:22:13,333 Well, I don't trust the bastards. 289 00:22:14,126 --> 00:22:17,296 Well, maybe some of the bastards, 290 00:22:17,379 --> 00:22:19,923 but not if you actually want a proper job done. 291 00:22:20,465 --> 00:22:22,843 Knew it would all fall apart when I got kicked out. 292 00:22:22,926 --> 00:22:24,595 Duffy still in charge of the Dogs? 293 00:22:24,678 --> 00:22:26,346 Oh, yeah. 294 00:22:27,848 --> 00:22:30,309 He was ahead of me on this one. 295 00:22:30,392 --> 00:22:34,104 I should hope so. She ran over one of my joes. 296 00:22:35,606 --> 00:22:39,234 Ran the numbers on her. Gave her a clean bill of health. 297 00:22:39,902 --> 00:22:41,278 Because she's clean? 298 00:22:42,362 --> 00:22:44,031 Because he did a half-arse job. 299 00:22:44,823 --> 00:22:47,576 What he should've done is take her entire life and shake it in a high wind. 300 00:22:47,659 --> 00:22:49,203 Care to expand? 301 00:22:50,454 --> 00:22:52,122 Well... let's just say 302 00:22:52,206 --> 00:22:56,251 she did a little sightseeing in Moscow with a lot of disreputable locals. 303 00:22:56,793 --> 00:22:59,087 Everything else you need's in the envelope. 304 00:22:59,171 --> 00:23:01,590 Address, employment, narrative of a fucked-up life. 305 00:23:07,012 --> 00:23:08,013 Tokens. 306 00:23:09,348 --> 00:23:10,807 For the dryer. 307 00:23:10,891 --> 00:23:12,434 It's the one without the water. 308 00:23:32,371 --> 00:23:34,039 You really do seem nervous. 309 00:23:34,623 --> 00:23:35,916 What? No, no. 310 00:23:36,750 --> 00:23:39,711 I'm fine in big planes, it's just something about... 311 00:23:39,795 --> 00:23:42,047 about a really small one that's making me... Okay. 312 00:23:43,549 --> 00:23:45,676 - Did you do that on purpose? - No. 313 00:23:45,759 --> 00:23:47,219 No, that was an air pocket. 314 00:23:49,179 --> 00:23:50,764 This is on purpose, though. 315 00:23:53,100 --> 00:23:55,561 Oh, God. Jesus. 316 00:24:12,286 --> 00:24:14,830 Try to relax. It's just like a roller coaster. 317 00:24:14,913 --> 00:24:16,623 Yeah. Yeah, well, I hate them. 318 00:24:17,708 --> 00:24:18,709 Like this. 319 00:24:20,252 --> 00:24:22,671 Okay, okay. Okay. 320 00:24:23,172 --> 00:24:26,425 God. Jesus. 321 00:24:28,594 --> 00:24:30,095 Okay. Not again. 322 00:24:31,805 --> 00:24:36,643 Trees. Trees. Trees. Lots of trees. Jesus. 323 00:24:37,394 --> 00:24:38,812 Okay. That's close. 324 00:24:43,317 --> 00:24:44,318 Oh, no. 325 00:24:49,072 --> 00:24:50,824 Oh, my God. Oh, my God. 326 00:24:57,706 --> 00:24:58,832 Gonna crash! 327 00:25:06,840 --> 00:25:07,841 Yep. 328 00:25:18,143 --> 00:25:20,729 How's it going listening in on Chernitsky's mobile? 329 00:25:22,940 --> 00:25:24,233 Phone's switched off. 330 00:25:24,316 --> 00:25:27,986 And once it's on I'll need to do a whole load of stuff you won't understand. 331 00:25:29,321 --> 00:25:30,656 Just showing an interest. 332 00:25:30,739 --> 00:25:32,866 Right. Can you not? 333 00:25:32,950 --> 00:25:36,620 You sure there's any actual point going through hours of CCTV footage? 334 00:25:36,703 --> 00:25:38,830 We know Chernitsky got on a flight to Estonia, 335 00:25:38,914 --> 00:25:41,333 so he must have been at one of these check-in desks. 336 00:25:41,416 --> 00:25:43,126 I'm looking for a match. 337 00:25:43,210 --> 00:25:44,586 Your face, my arse. 338 00:25:47,464 --> 00:25:49,758 You don't look at people's faces, do you, Ho? 339 00:25:49,842 --> 00:25:51,218 You look just above their forehead. 340 00:25:52,302 --> 00:25:54,263 - Do not. - Okay. To be fair, 341 00:25:54,346 --> 00:25:56,473 in Louisa's case, you just look at her rear. 342 00:25:56,557 --> 00:26:00,644 Why not? I reckon I'm in with a chance, now Min Harper's in a freezer drawer. 343 00:26:02,229 --> 00:26:04,022 - Wow. - What? 344 00:26:05,274 --> 00:26:06,483 Too soon? 345 00:26:28,964 --> 00:26:30,257 Do you need help? 346 00:26:30,340 --> 00:26:31,758 No, it's fine. It's fine. 347 00:26:52,196 --> 00:26:54,323 - Who was that? - My dad. 348 00:26:54,406 --> 00:26:56,200 Don't worry, he always looks like that. 349 00:27:24,186 --> 00:27:27,397 Didn't know we were hot-desking. Better not be looking at porn. 350 00:27:27,481 --> 00:27:29,900 Sorry. I haven't been allocated a workstation yet. 351 00:27:30,442 --> 00:27:31,860 You've been here months now. 352 00:27:32,361 --> 00:27:33,820 Yeah, Ho's supposed to be sorting it. 353 00:27:33,904 --> 00:27:37,741 He's refusing unless I kneel and address him as Emperor Electrofist 354 00:27:37,824 --> 00:27:38,992 or some shit. 355 00:27:39,076 --> 00:27:41,328 You don't have to kneel. I'd settle for a bow. 356 00:27:43,914 --> 00:27:45,123 Arkady Pashkin. 357 00:27:46,124 --> 00:27:48,460 Digging into his background, but I can't find much. 358 00:27:48,961 --> 00:27:50,212 Loads on his boss, though. 359 00:27:50,963 --> 00:27:52,214 What's it all in aid of? 360 00:27:53,549 --> 00:27:56,510 All Spider said is they're trying to get Nevsky in a room with Taverner, 361 00:27:56,593 --> 00:27:59,012 supposedly to discuss energy security. 362 00:28:00,722 --> 00:28:04,768 I guess I'll find out the truth when I'm in there. 363 00:28:04,852 --> 00:28:06,311 All right, you've got your seat back. 364 00:28:11,525 --> 00:28:14,152 Mug. Should have charged him data rent. 365 00:28:26,039 --> 00:28:29,126 No, I'll take it today. I'll pick them up on my way back. 366 00:28:32,546 --> 00:28:33,547 Thanks. 367 00:29:08,624 --> 00:29:09,750 Thanks. 368 00:29:18,592 --> 00:29:19,593 What? 369 00:29:20,219 --> 00:29:22,638 You were right. He's definitely on to me. 370 00:29:22,721 --> 00:29:24,556 - Are you sure? - Yep. 371 00:29:25,224 --> 00:29:28,101 When his daughter took me up in a plane, which was lovely, 372 00:29:28,727 --> 00:29:30,771 I'm pretty sure he went through my phone and wallet. 373 00:29:31,355 --> 00:29:32,648 It was sloppy tradecraft too. 374 00:29:32,731 --> 00:29:35,859 So, I don't know... Either he wants me to know he's looking at me, 375 00:29:35,943 --> 00:29:37,402 or he's just out of practice. 376 00:29:37,486 --> 00:29:40,405 Yeah, well, your legend's tight, so he won't find anything. 377 00:29:41,114 --> 00:29:42,991 Which means he'll wanna get closer. 378 00:29:43,075 --> 00:29:47,246 Do you reckon the daughter took you up so that he could have a snoop about? 379 00:29:47,329 --> 00:29:50,415 I don't think so, but I don't know. Maybe. 380 00:29:51,291 --> 00:29:52,292 You given her one? 381 00:29:53,335 --> 00:29:56,213 No. And not that that's any of your business anyway. 382 00:29:56,296 --> 00:29:59,007 Well, if it's on the cards and you get a green light, 383 00:29:59,091 --> 00:30:01,093 don't blow your cover. Steam in there. 384 00:30:01,176 --> 00:30:04,304 There's just a whole set of ethics there that you really need to catch up on. 385 00:30:04,388 --> 00:30:07,683 Yes. And the day they introduce ethics into what we do, 386 00:30:07,766 --> 00:30:09,434 they might as well shut us down. 387 00:30:09,518 --> 00:30:11,144 Anything else? 388 00:30:14,565 --> 00:30:15,566 Just a sec. 389 00:30:16,900 --> 00:30:18,068 Right, I better go. 390 00:30:18,151 --> 00:30:19,945 - Harper's dead. - What? 391 00:30:20,028 --> 00:30:22,322 Yeah. He got knocked off his bike. Pissed. 392 00:30:22,406 --> 00:30:25,617 But I don't buy it any more than I bought Dickie Bow's death. 393 00:30:25,701 --> 00:30:26,869 So watch yourself. 394 00:30:27,536 --> 00:30:28,745 They're dangerous. 395 00:30:29,246 --> 00:30:33,333 Yeah, if... Yeah... T-Tuesday would be a good time. 396 00:30:44,803 --> 00:30:45,804 Who is it? 397 00:31:05,115 --> 00:31:08,577 Sorry. Were you yelling? 398 00:31:09,620 --> 00:31:11,246 Yeah. Yeah. Yeah. 399 00:31:12,080 --> 00:31:15,209 Is that why you picked up the lamp? Just in case I was an assassin? 400 00:31:16,668 --> 00:31:19,463 N-No. I just... I knocked it as I came to the door. 401 00:31:19,546 --> 00:31:21,006 I didn't hear that. 402 00:31:21,089 --> 00:31:22,716 Oh, well, you had your earphones in. 403 00:31:22,799 --> 00:31:24,760 And I caught it as well. Thank God. 404 00:31:28,013 --> 00:31:31,892 - So, can I help you? - Yeah. Sorry. Yeah, dinner invite. 405 00:31:32,518 --> 00:31:35,354 Don't get too excited. Not from me, from my mum. 406 00:31:35,437 --> 00:31:40,108 She heard you were writing an article and wants to protect the image of the village. 407 00:31:40,192 --> 00:31:42,236 Yeah. She thinks she's the mayor or something. 408 00:31:42,319 --> 00:31:44,905 I should warn you that my dad might be a bit touchy. 409 00:31:47,199 --> 00:31:48,492 What? Because of me or... 410 00:31:48,575 --> 00:31:51,703 No. No. He... He thinks my mom over-hosts, 411 00:31:51,787 --> 00:31:55,040 and he finds it stressful having to be on his best behavior. 412 00:31:55,123 --> 00:31:56,124 Right. 413 00:31:56,208 --> 00:31:59,127 Well, I'll, eat in silence and leave. Don't worry. 414 00:32:00,045 --> 00:32:02,506 Great plan. That'll definitely relax everyone. 415 00:32:33,453 --> 00:32:34,621 - Hey. - Hi. 416 00:32:34,705 --> 00:32:37,499 - Just wanna say sorry about... - Yeah, yeah. Got it. 417 00:32:37,583 --> 00:32:39,084 Look, I know we don't know each other, 418 00:32:39,168 --> 00:32:41,170 and being at Slough House obviously marks me down, but... 419 00:32:41,253 --> 00:32:42,254 It marks me down too. 420 00:32:42,337 --> 00:32:44,339 Look, I just wanna do a good job, all right? 421 00:32:44,423 --> 00:32:45,966 Yeah, sure. No one's stopping you. 422 00:32:47,843 --> 00:32:50,929 I read that file Webb gave you. Anything else I need to know? 423 00:32:51,013 --> 00:32:53,849 Min didn't trust them, so neither should you. 424 00:32:53,932 --> 00:32:56,143 - And they're carrying guns. - Right. 425 00:32:58,979 --> 00:33:00,981 Making notes or just being rude? 426 00:33:01,607 --> 00:33:02,608 Making notes. 427 00:33:11,074 --> 00:33:13,285 Hey, again. Hello. 428 00:33:13,368 --> 00:33:16,705 I'm sorry to hear about your colleague. Condolences. 429 00:33:16,788 --> 00:33:18,040 It won't affect anything. Hello. 430 00:33:18,123 --> 00:33:22,127 Marcus Longridge. I'll be replacing Mr. Harper. 431 00:33:22,211 --> 00:33:24,129 Good. Shall we go then? 432 00:33:24,213 --> 00:33:25,380 - Yeah. - Yes. 433 00:33:37,935 --> 00:33:38,936 Diana. 434 00:33:39,603 --> 00:33:40,854 Minister. 435 00:33:40,938 --> 00:33:43,065 Got your report on security for my speech. 436 00:33:44,566 --> 00:33:45,567 You still there? 437 00:33:45,651 --> 00:33:46,693 Yes. 438 00:33:47,361 --> 00:33:48,403 You went quiet. 439 00:33:49,029 --> 00:33:51,782 Well, I wasn't aware I was required to make a noise. 440 00:33:51,865 --> 00:33:54,535 Well, I rather thought you might have anticipated this call. 441 00:33:54,618 --> 00:33:57,120 I thought you might want to preempt what I'm about to say. 442 00:33:57,204 --> 00:34:01,375 Oh, dare I hope you've decided to relocate your speech or reroute the march? 443 00:34:01,458 --> 00:34:03,126 Why on Earth would I do that? 444 00:34:03,210 --> 00:34:06,046 I have a right to speak, and they have a right to march. 445 00:34:06,129 --> 00:34:07,631 You're giving a speech to the city 446 00:34:07,714 --> 00:34:10,592 on a day that people have organized an anti-capitalist march 447 00:34:10,676 --> 00:34:12,553 to protest against people like you. 448 00:34:12,636 --> 00:34:13,719 People like me? 449 00:34:13,804 --> 00:34:16,014 You wanna watch it, Diana, or I'll set HR on you. 450 00:34:16,098 --> 00:34:18,559 Pretty sure that sort of language is offensive to some. 451 00:34:18,641 --> 00:34:21,186 You're giving your speech in view of the Glasshouse, 452 00:34:21,270 --> 00:34:23,813 the corporate temple in the heart of the city, 453 00:34:23,897 --> 00:34:27,067 which may seem to some people like a "up yours." 454 00:34:27,150 --> 00:34:31,237 And changing location might mean I have something to hide, which I don't. 455 00:34:31,321 --> 00:34:33,949 The parliamentary investigation was quite clear on that point. 456 00:34:34,032 --> 00:34:36,909 Peter, may I speak off the record? 457 00:34:37,744 --> 00:34:39,413 I'm Second Desk, and I am rather busy. 458 00:34:39,496 --> 00:34:42,708 So if there's a point to this unscheduled call, I'd like to hear it. 459 00:34:42,791 --> 00:34:46,128 I'm Home Secretary, Diana. I can ring you whenever the fuck I like. 460 00:34:46,628 --> 00:34:49,380 I can also tell you to do whatever the fuck I want. 461 00:34:49,464 --> 00:34:52,885 And I don't want to share the back seat with this Nick Duffy. 462 00:34:52,967 --> 00:34:54,344 I want to share it with you. 463 00:34:54,428 --> 00:34:57,014 May I ask why you consider this a necessity? 464 00:34:57,097 --> 00:34:59,766 I just want to make sure everything goes smoothly. 465 00:34:59,850 --> 00:35:03,020 Ingrid Tearney's unavailable, so I get the second choice. Understood? 466 00:35:03,103 --> 00:35:05,647 Absolutely. Oh, of course I'll come with you. 467 00:35:05,731 --> 00:35:06,815 Yes. 468 00:35:06,899 --> 00:35:08,775 And I look forward to hearing your speech. 469 00:35:08,859 --> 00:35:10,611 Ta. Dress to impress. 470 00:35:27,961 --> 00:35:29,004 Johnnie? 471 00:35:31,006 --> 00:35:32,007 Johnnie? 472 00:35:33,717 --> 00:35:34,718 Come around. 473 00:35:36,428 --> 00:35:37,804 - Sorry. - No. 474 00:35:37,888 --> 00:35:40,098 - I couldn't... - Yeah, sorry. Sorry. 475 00:35:40,182 --> 00:35:42,726 - I'm, I'm Alex. - Oh, I'm Jo... I'm Jon. 476 00:35:42,809 --> 00:35:45,562 It's lovely to meet you. 477 00:35:46,563 --> 00:35:47,606 These are for you. 478 00:35:47,689 --> 00:35:48,690 They're beautiful. 479 00:35:48,774 --> 00:35:51,860 Yes, Smallest roses I've ever seen, but I'm sure they're nice. 480 00:35:51,944 --> 00:35:54,530 Oh, sorry about this. 481 00:35:54,613 --> 00:35:57,449 I- I called for Kelly, but I don't know where she's gone. 482 00:35:57,533 --> 00:35:58,867 I think she's upstairs. 483 00:35:58,951 --> 00:35:59,952 Kelly! 484 00:36:01,745 --> 00:36:03,455 Now come in, please. Come in. 485 00:36:04,456 --> 00:36:06,458 Now, what can I get you to drink? 486 00:36:07,501 --> 00:36:08,836 Wine, beer, gin and tonic? 487 00:36:08,919 --> 00:36:10,963 Gin and tonic, yeah. That'd be lovely. Thank you. 488 00:36:11,046 --> 00:36:13,257 I can tell we're gonna get along just fine. 489 00:36:16,093 --> 00:36:18,053 Having said that, I didn't bring any tonic in. 490 00:36:19,054 --> 00:36:21,348 Would you mind fetching some from the garden shed? 491 00:36:21,431 --> 00:36:22,516 Yeah, yeah. 492 00:36:23,684 --> 00:36:25,894 - Just at the end? - Yeah. That's it, thanks. 493 00:36:25,978 --> 00:36:26,979 Great. 494 00:36:44,037 --> 00:36:45,038 Hi. Hi. 495 00:36:47,040 --> 00:36:49,376 Sorry, I've been sent to find, tonic water. 496 00:36:54,047 --> 00:36:55,465 - Duncan. - Jon. 497 00:36:56,717 --> 00:36:59,011 I think we saw each other before at the flying club. 498 00:37:00,512 --> 00:37:02,723 You're writing an article on village life? 499 00:37:02,806 --> 00:37:04,600 Yes, I am. Yes, yeah. 500 00:37:07,102 --> 00:37:08,896 Gonna give my flying club a plug? 501 00:37:08,979 --> 00:37:10,022 Of course. Yeah. 502 00:37:11,690 --> 00:37:14,276 The, The pilot might not get the best review, though. 503 00:37:15,152 --> 00:37:17,696 - Throw you about, did she? - Just a bit, yeah. 504 00:37:17,779 --> 00:37:19,615 Always been a daredevil. 505 00:37:21,742 --> 00:37:22,910 Tonic's over there. 506 00:37:24,578 --> 00:37:25,579 Great. 507 00:37:28,165 --> 00:37:30,000 Tell her I'll be out in a minute. 508 00:37:31,543 --> 00:37:32,544 Will do. 509 00:37:46,475 --> 00:37:47,559 Johnnie Walker. 510 00:39:01,466 --> 00:39:03,260 Sorry, I've got to get this. 511 00:39:05,137 --> 00:39:06,138 Hello. 512 00:39:07,306 --> 00:39:10,684 - Is everything okay? - Yeah. I'm sure it'll just be routine. 513 00:39:24,323 --> 00:39:25,324 All good. 514 00:39:36,084 --> 00:39:38,003 Bloody hell. This is all right, innit? 515 00:39:43,884 --> 00:39:46,970 - Ms. Guy. - Mr. Pashkin. Nice to meet you. 516 00:39:47,804 --> 00:39:48,931 - Mr.... - Longridge. 517 00:39:49,014 --> 00:39:52,476 Arkady Pashkin. Come. Have a seat. 518 00:39:52,559 --> 00:39:55,437 Ms. Guy, can I get you a drink? 519 00:39:55,521 --> 00:39:57,481 - No. I'm fine, thank you. - No. 520 00:39:59,525 --> 00:40:02,486 You must forgive me. Jet lag leaves me ravenous. 521 00:40:05,697 --> 00:40:06,907 Please begin. 522 00:40:07,491 --> 00:40:09,159 Well, we... we walked through the route 523 00:40:09,243 --> 00:40:11,036 that we'll be taking for the meeting tomorrow. 524 00:40:11,119 --> 00:40:14,414 We accessed the building via the underground loading area, 525 00:40:15,040 --> 00:40:16,250 which we can control. 526 00:40:17,042 --> 00:40:19,169 There are six lifts. No cameras. 527 00:40:19,253 --> 00:40:21,630 It's glass, but reflective on the outside. 528 00:40:22,339 --> 00:40:26,301 Three of them have access to floor 30. The other three reach the 47th floor. 529 00:40:27,719 --> 00:40:30,764 How would Nevsky join any future meetings unobserved? 530 00:40:32,015 --> 00:40:33,976 Well, we-we stopped off at the 42nd floor 531 00:40:34,059 --> 00:40:36,311 to check his potential route from his office there. 532 00:40:36,395 --> 00:40:40,691 So, for any future meetings, we would disable the cameras outside of his office. 533 00:40:40,774 --> 00:40:42,985 He would then join us in the service lift. 534 00:40:43,068 --> 00:40:46,905 There are four cameras in the foyer of the 47th floor 535 00:40:46,989 --> 00:40:50,075 that lead to the boardroom, which are currently disabled. 536 00:40:50,158 --> 00:40:51,994 I hear the boardroom has quite a view. 537 00:40:53,704 --> 00:40:55,539 Well, it's only five floors higher than Nevsky's. 538 00:40:55,622 --> 00:40:57,583 Surely you've been there loads of times? 539 00:40:58,625 --> 00:40:59,710 I rarely visit. 540 00:41:00,711 --> 00:41:03,672 I'm more of a roving operations manager, 541 00:41:03,755 --> 00:41:06,425 working on special projects for Mr. Nevsky. 542 00:41:07,176 --> 00:41:10,095 I have little to do with the day-to-day running of his companies. 543 00:41:12,764 --> 00:41:13,765 Please, continue. 544 00:41:15,267 --> 00:41:19,104 The boardroom is soundproofed, but we also swept for bugs. 545 00:41:19,188 --> 00:41:20,564 - Did you find any? - No. 546 00:41:20,647 --> 00:41:23,734 We sealed the room. No one's going in or out until tomorrow morning. 547 00:41:25,027 --> 00:41:26,195 You're satisfied? 548 00:41:26,945 --> 00:41:27,946 Yes, I am. 549 00:41:35,662 --> 00:41:36,872 Then so am I. 550 00:41:37,372 --> 00:41:38,749 - Till tomorrow. - Yeah. 551 00:41:43,086 --> 00:41:45,088 Are you sure you don't want a drink something? 552 00:41:47,132 --> 00:41:48,842 No. See you in the morning. 553 00:41:49,760 --> 00:41:51,845 Very well then. See you tomorrow. 554 00:41:59,186 --> 00:42:02,814 You buying tomorrow is about setting up a back channel on energy security? 555 00:42:02,898 --> 00:42:05,526 That's what they're saying. I'm not paid to speculate. 556 00:42:06,401 --> 00:42:07,945 - Where you headed? - That way. 557 00:42:08,487 --> 00:42:09,738 Yeah, works for me. 558 00:42:11,156 --> 00:42:13,951 That call that you got earlier, was that Lamb checking up on me? 559 00:42:14,034 --> 00:42:15,202 No. 560 00:42:15,285 --> 00:42:16,703 Taverner then, or Spider? 561 00:42:18,247 --> 00:42:19,289 No. Look, shit... 562 00:42:20,207 --> 00:42:22,584 I gamble, all right? That's all. 563 00:42:23,502 --> 00:42:24,670 You what? 564 00:42:24,753 --> 00:42:27,464 Cards, horses, the amount of matches in a box. 565 00:42:27,548 --> 00:42:28,882 You name it, I'll put a bet on it. 566 00:42:29,466 --> 00:42:31,218 They put me in Slough House 'cause I gamble, 567 00:42:31,301 --> 00:42:32,511 not 'cause I'm a fuck-up. 568 00:42:34,096 --> 00:42:36,348 Jesus Christ. When you said you were making notes earlier, 569 00:42:36,431 --> 00:42:38,725 - were you placing... - Placing a bet? Yeah. 570 00:42:39,268 --> 00:42:41,353 That call upstairs was the bookie telling me I'd lost, 571 00:42:41,436 --> 00:42:44,565 so I didn't make any notes on that one, sorry. 572 00:42:45,774 --> 00:42:49,736 You know, luck's like the tide. It comes in, it goes out. 573 00:42:50,988 --> 00:42:52,030 What about your family? 574 00:42:52,990 --> 00:42:54,867 Yeah, I've got a bizarrely functional homelife. 575 00:42:54,950 --> 00:42:57,786 Spouse, kids, dogs. 576 00:42:57,870 --> 00:42:59,037 Yeah, well, good for you. 577 00:42:59,121 --> 00:43:01,331 - Look. Sorry, I didn't mean to... - Now, listen. 578 00:43:02,040 --> 00:43:04,918 No more gambling on the detail, okay? Don't fuck this up for me. 579 00:43:05,002 --> 00:43:06,420 Doesn't interfere with my work. 580 00:43:06,920 --> 00:43:08,797 It literally did earlier. You held us up to place a bet. 581 00:43:08,881 --> 00:43:10,549 No more gambling on the detail. 582 00:43:20,017 --> 00:43:22,686 So, what makes you wanna write about Upshott, Jon? 583 00:43:25,272 --> 00:43:28,609 Well, it obviously has its own very rural identity. 584 00:43:28,692 --> 00:43:30,485 You know, got its own country identity, 585 00:43:30,569 --> 00:43:31,737 but it's near enough to London 586 00:43:31,820 --> 00:43:34,615 that you get a lot of, weekenders and commuters. 587 00:43:34,698 --> 00:43:38,660 So, yes. So I'm interested in whether those cultures clash. 588 00:43:38,744 --> 00:43:40,412 They do. 589 00:43:40,495 --> 00:43:42,206 Dad, you own two planes. 590 00:43:42,998 --> 00:43:43,999 So? 591 00:43:44,082 --> 00:43:46,710 See, we've got our own culture clash at this table. 592 00:43:46,793 --> 00:43:48,545 But you guys moved here. You're not from here? 593 00:43:48,629 --> 00:43:51,465 Well, i-is that a question? Sounds like you already know. 594 00:43:52,007 --> 00:43:53,675 Oh, sorry... Kelly told me. 595 00:43:54,384 --> 00:43:55,969 Why am I being made to feel like a snitch? 596 00:43:56,053 --> 00:43:58,013 Because your father reacts to conversation 597 00:43:58,096 --> 00:43:59,806 like it's an interrogation. 598 00:43:59,890 --> 00:44:02,059 Yes. We're the standard clich�, I'm afraid. 599 00:44:02,142 --> 00:44:03,977 We moved here to escape the rat race. 600 00:44:04,061 --> 00:44:06,855 You were not in the rat race. You were student radicals. 601 00:44:06,939 --> 00:44:09,816 Excuse me, I wasn't. That was your father and Leo. 602 00:44:10,817 --> 00:44:13,278 Leo is a darling, but get a few whiskeys in him, 603 00:44:13,362 --> 00:44:15,072 and... Oh, my God, it all comes out. 604 00:44:15,155 --> 00:44:17,741 He's one notch down from "hang the rich." 605 00:44:19,243 --> 00:44:20,410 Shall I get another bottle of wine? 606 00:44:20,494 --> 00:44:21,495 Yeah. 607 00:44:23,080 --> 00:44:25,624 Sounds like he stayed a student and you guys grew up. 608 00:44:25,707 --> 00:44:27,209 Or they sold out. 609 00:44:27,292 --> 00:44:30,045 If they were my age, they would be going on the anti-capitalist march. 610 00:44:32,798 --> 00:44:35,300 What about you, Duncan? What are your views on the march? 611 00:44:35,384 --> 00:44:38,971 Did you find your politics changed when you moved to the country, or... 612 00:44:40,556 --> 00:44:41,765 Can we just do food? 613 00:44:43,851 --> 00:44:45,143 Yeah. Yeah. So... Sorry. 614 00:44:45,227 --> 00:44:47,145 Journalist. Just always asking questions. 615 00:44:47,229 --> 00:44:48,480 Yeah, so you keep saying. 616 00:45:26,435 --> 00:45:28,061 I wouldn't if I were you. 617 00:45:29,104 --> 00:45:32,608 I don't think we'd want anyone calling the police on this one. 618 00:45:41,742 --> 00:45:43,619 It's thirsty work, following you. 619 00:45:58,759 --> 00:46:00,469 - I think we found him. - Phone's just come on. 620 00:46:09,186 --> 00:46:10,562 What the fuck is that? 621 00:46:16,026 --> 00:46:18,529 Can you run a check to see if any music groups... 622 00:46:18,612 --> 00:46:21,156 Indie folk bands, by the looks of it... are touring Estonia? 623 00:46:21,240 --> 00:46:22,824 I can do that, obviously. 624 00:46:23,408 --> 00:46:25,661 Why I would want to do that is another question. 625 00:46:25,744 --> 00:46:27,329 Fuck's sake. 626 00:46:31,667 --> 00:46:36,463 Okay. "The UK-based Folklaw..." spelled L-A-W, Jesus, 627 00:46:36,547 --> 00:46:38,340 "...are currently on tour in Estonia." 628 00:46:38,966 --> 00:46:39,967 Have you found him? 629 00:46:40,050 --> 00:46:42,219 Looks like our man's in a terrible folk band. 630 00:46:43,053 --> 00:46:44,721 He dropped the phone into one of their bags. 631 00:46:44,805 --> 00:46:47,057 They've probably turned it on just now, wondering whose it is. 632 00:46:47,140 --> 00:46:49,184 So the phone went to Estonia, but Chernitsky... 633 00:46:49,268 --> 00:46:50,727 Did not. 634 00:46:50,811 --> 00:46:53,897 Flight manifest has him as Philip Jones. 635 00:46:53,981 --> 00:46:56,233 Checked on the flight ES 217 to Estonia, 636 00:46:56,316 --> 00:46:59,111 but Philip Jones did not get on that flight. 637 00:46:59,194 --> 00:47:00,821 What's he doing, staying in the country? 638 00:47:00,904 --> 00:47:04,032 Walking around with a huge fucking grin on his baldilocks face. 639 00:47:08,120 --> 00:47:10,831 J-Just tell me how you happened to hit him. 640 00:47:10,914 --> 00:47:13,208 Came out of nowhere on his bike, right in front of my car. 641 00:47:13,292 --> 00:47:15,127 It was his fault. It wasn't mine. 642 00:47:16,128 --> 00:47:19,214 - His name was Min Harper. - Yeah, I know his name. They told me. 643 00:47:19,298 --> 00:47:21,800 Yeah. He had a family, kids, a life. 644 00:47:21,884 --> 00:47:25,345 Don't you think you owe it to them to explain what really happened? 645 00:47:25,429 --> 00:47:28,515 Well, I'm owed something too. Compensation. 646 00:47:30,017 --> 00:47:32,311 Think I like having his death on my conscience? 647 00:47:32,394 --> 00:47:35,230 You know what? Get out of my fucking flat before I call my legal team. 648 00:47:35,314 --> 00:47:38,066 Oh, please, go ahead. Call your legal team. 649 00:47:39,026 --> 00:47:42,196 I speak a smattering of Russian, if you need help translating. 650 00:47:42,905 --> 00:47:46,408 Oh, but wait. You already speak fluent Russian. 651 00:47:48,493 --> 00:47:49,995 I know all about you, Rebecca. 652 00:47:51,455 --> 00:47:54,166 Yeah. Quite the wild child back in the day. 653 00:47:55,417 --> 00:47:57,544 Your mummy and daddy must have been worried sick 654 00:47:57,628 --> 00:48:00,172 when you ran off to P... Vladivostok. 655 00:48:01,632 --> 00:48:03,383 Probably seemed quite romantic. 656 00:48:04,551 --> 00:48:06,803 Sharing a flat with a right pair of charmers 657 00:48:06,887 --> 00:48:08,555 who set you up in a... What was it? 658 00:48:09,056 --> 00:48:11,892 Hey? Catering business. 659 00:48:12,518 --> 00:48:14,311 It's a shame they buggered off. 660 00:48:15,145 --> 00:48:16,647 Look at me. 661 00:48:19,233 --> 00:48:20,901 I know there's more to it. 662 00:48:20,984 --> 00:48:24,071 I know it was orchestrated. The whole accident. 663 00:48:25,572 --> 00:48:28,867 And I also know you are not safe. 664 00:48:32,287 --> 00:48:33,747 Now, I can get you safe, 665 00:48:34,998 --> 00:48:37,793 but you need to tell me what you know. 666 00:48:40,128 --> 00:48:41,338 I've done nothing wrong. 667 00:48:46,343 --> 00:48:49,638 I... I don't like to rifle through a person's handbag... 668 00:48:51,723 --> 00:48:57,187 but, on this occasion, I'll make an exception. 669 00:49:06,905 --> 00:49:09,449 Wow, someone got a nice cash bonus, huh? 670 00:49:11,118 --> 00:49:14,037 Question is, what for? 671 00:49:18,125 --> 00:49:20,043 - Talk! - I can't. I can't. 672 00:49:28,135 --> 00:49:29,595 Oh, Rebecca. 673 00:49:30,929 --> 00:49:34,474 They're gonna know I was here, yeah? 674 00:49:34,558 --> 00:49:37,352 They're gonna assume you talked, so you might as well. 675 00:49:40,063 --> 00:49:42,274 Like I say, I can... I can help you... 676 00:49:45,444 --> 00:49:47,154 But you gotta tell me what you know. 677 00:49:50,532 --> 00:49:51,533 Yeah? 678 00:49:55,871 --> 00:49:57,497 I wasn't the one driving the car. 679 00:50:00,167 --> 00:50:01,960 And it wasn't the car that killed him. 680 00:50:05,881 --> 00:50:08,675 Well, if it turns out you like it so much you want to move here, 681 00:50:08,759 --> 00:50:11,011 I can be your estate agent for a small commission. 682 00:50:11,094 --> 00:50:12,638 She's not actually joking. 683 00:50:12,721 --> 00:50:14,973 Why don't we see what he writes about us first 684 00:50:15,057 --> 00:50:17,017 before we invite him to move here? 685 00:50:17,100 --> 00:50:19,937 Oh, Jon's gonna paint us in a very flattering light. I know. 686 00:50:21,104 --> 00:50:23,774 Jesus. Not more guests. 687 00:50:23,857 --> 00:50:24,900 Please, Duncan. 688 00:50:25,776 --> 00:50:28,779 It's Sam. He said he was gonna drop off a pheasant. 689 00:50:28,862 --> 00:50:32,407 Oh, There's a secret poaching network you can dig into 690 00:50:32,491 --> 00:50:34,284 if you change the names. Yeah. 691 00:50:40,999 --> 00:50:43,210 Oh, my God. L-Leo! 692 00:50:43,293 --> 00:50:45,212 Duncan! Leo's here. 693 00:50:45,295 --> 00:50:47,881 Really? I don't believe it. 694 00:50:47,965 --> 00:50:50,259 - Just gonna have to take this. Sorry. - Okay. 695 00:50:57,766 --> 00:50:58,767 Hey. 696 00:50:58,851 --> 00:51:01,353 River, we've just found out 697 00:51:01,436 --> 00:51:03,939 that Dickie Bow's killer, Andrei Chernitsky... 698 00:51:04,022 --> 00:51:05,691 He is not in Estonia. 699 00:51:05,774 --> 00:51:07,317 He never left the UK. 700 00:51:07,401 --> 00:51:08,986 - We don't know where he is... - Jon? 701 00:51:09,069 --> 00:51:10,529 ...or what he's up to... 702 00:51:11,864 --> 00:51:13,866 - Who's he on the phone to? - Right, I better go. 703 00:51:13,949 --> 00:51:15,033 River? 704 00:51:19,538 --> 00:51:21,206 Sorry. Sorry. Editor. 705 00:51:21,290 --> 00:51:24,543 No, no problem. I just wanted you to meet a friend of ours. 706 00:51:24,626 --> 00:51:26,962 Leo, this is Jon. Jon, Leo. 707 00:51:27,045 --> 00:51:29,673 He turned up out of the blue. What fun? 708 00:51:31,466 --> 00:51:32,467 Pleased to meet you. 709 00:51:34,052 --> 00:51:35,387 Likewise. 710 00:51:36,180 --> 00:51:38,640 Maybe we should move inside? It's getting chilly. 711 00:51:38,724 --> 00:51:40,684 - Hi, Kelly. - Hi. 712 00:51:40,767 --> 00:51:43,478 Yeah. Let's, open... 713 00:51:43,732 --> 00:51:48,354 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA-54812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.