All language subtitles for Slow Horses S02E03 - Drinking Games (NetNaija.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,319 --> 00:00:08,196 [bottle clinks, liquid trickles] 2 00:00:14,285 --> 00:00:15,370 [Kyril] Go. 3 00:00:17,705 --> 00:00:18,706 You lose. 4 00:00:18,790 --> 00:00:21,084 Fine. I lose. Whatever. [groans] I'll-- 5 00:00:21,167 --> 00:00:23,211 Next one'll go down a lot smoother. I'm just warming up. 6 00:00:23,294 --> 00:00:25,588 You need to relax and open your throat. 7 00:00:25,672 --> 00:00:26,714 Well, I'd be a lot more relaxed 8 00:00:26,798 --> 00:00:28,967 if you hadn't stuck a gun to the back of my head, wouldn't I? 9 00:00:29,050 --> 00:00:31,678 -[chuckles] It was a good joke, yes? -Don't worry. I'll get you back. 10 00:00:31,761 --> 00:00:34,847 Don't know how. Maybe I'll just stick a grenade under your pillows. How's that? 11 00:00:34,931 --> 00:00:37,350 -[chuckles] -This is good. We are bonding. 12 00:00:37,433 --> 00:00:39,978 -Same job, different bosses. -[Min] Yeah. 13 00:00:40,061 --> 00:00:41,062 [Kyril exhales sharply] 14 00:00:42,647 --> 00:00:44,858 So, how long did you know I was following you for then? 15 00:00:44,941 --> 00:00:46,401 -[exhales sharply] -Since you got on your bike. 16 00:00:46,484 --> 00:00:49,404 Oh, God. Jesus. That's not embarrassing at all, is it? 17 00:00:49,487 --> 00:00:52,240 Don't feel bad. We do security too. 18 00:00:52,323 --> 00:00:54,200 It's our job to spot people. 19 00:00:54,742 --> 00:00:59,205 -Same job, but we are better. -Yeah, yeah. 20 00:00:59,289 --> 00:01:01,332 Hey, by the way, I know now why you didn't want us to, 21 00:01:01,416 --> 00:01:02,876 you know, know you were staying here. 22 00:01:02,959 --> 00:01:05,086 -Why do you think that is? -'Cause it's a shithole. 23 00:01:05,168 --> 00:01:06,838 [laughs] 24 00:01:10,842 --> 00:01:14,762 [laughing] 25 00:01:14,846 --> 00:01:16,264 Yes, shithole. 26 00:01:16,347 --> 00:01:19,809 But compared to my place in Moscow, a palace. 27 00:01:19,893 --> 00:01:21,769 Your English is a lot better than it was earlier. 28 00:01:21,853 --> 00:01:25,440 -Another toast. -[Min] Oh. [chuckles] Okay. 29 00:01:25,523 --> 00:01:28,276 -[Piotr] To secret meetings. -Sure. Pravda! 30 00:01:28,818 --> 00:01:29,819 Mmm. 31 00:01:29,903 --> 00:01:31,237 [Min] Mmm. 32 00:01:35,116 --> 00:01:36,618 -Who's that? -[Kyril whispers] A friend. 33 00:01:36,701 --> 00:01:37,827 Get him to join us. 34 00:01:37,911 --> 00:01:39,204 Not a drinking man. 35 00:01:39,287 --> 00:01:42,123 -Oh. Then he's not a real man, is he? -[chuckles] 36 00:01:43,041 --> 00:01:45,084 [Min yawns, sniffs] 37 00:01:47,629 --> 00:01:48,630 [sighs] What's up? 38 00:01:48,713 --> 00:01:50,548 Nothing. Our friend is tired. 39 00:01:50,632 --> 00:01:52,759 We should bring this night to an end. 40 00:01:52,842 --> 00:01:54,510 -Ah. -One more for good luck. 41 00:01:54,594 --> 00:01:55,803 Pravda. 42 00:01:56,763 --> 00:01:59,140 [inhales sharply] There it is. It's fine. 43 00:01:59,974 --> 00:02:01,142 Oi, oi, oi, oi. 44 00:02:01,226 --> 00:02:03,186 -I'm fine. I'm fine, thank you. I'm fine. -You sure? 45 00:02:03,269 --> 00:02:04,270 Yeah, yeah, yeah. 46 00:02:04,354 --> 00:02:06,189 That's 'cause you spiked my vodka. [chuckles] 47 00:02:06,272 --> 00:02:07,732 -No, we didn't. -Yeah. 48 00:02:07,815 --> 00:02:10,235 [chuckles] Yes, you did. You spiked my vodka with vodka. [chuckles] 49 00:02:10,318 --> 00:02:11,486 [chuckles] 50 00:02:12,487 --> 00:02:14,822 -See? Right. -Be careful, okay? 51 00:02:14,906 --> 00:02:17,033 Look before you make turns. 52 00:02:17,116 --> 00:02:19,202 [laughs] Okay, Mum. Thank you very much. 53 00:02:19,285 --> 00:02:20,537 Should I call you a taxi? 54 00:02:20,620 --> 00:02:22,914 No. I'll be-- I'll be fine once I get going. 55 00:02:55,989 --> 00:02:57,782 [patrons chattering] 56 00:03:04,747 --> 00:03:06,207 [bartender] There you go. [sniffs] 57 00:03:11,212 --> 00:03:12,589 Hi. What can I get you? 58 00:03:12,672 --> 00:03:14,799 Actually, I'm just checking in for the night. 59 00:03:15,550 --> 00:03:16,759 Johnnie Walker? 60 00:03:18,636 --> 00:03:20,597 Yes. Yes, I am. 61 00:03:20,680 --> 00:03:21,848 Sorry, you threw me. 62 00:03:21,931 --> 00:03:24,601 It's-- It's Jonathon, or Jon. It's not Johnnie. Sorry. 63 00:03:24,684 --> 00:03:28,396 -[chuckles] Do you get that a lot? -Yeah, mainly in pubs. [chuckles] 64 00:03:28,479 --> 00:03:29,772 [chuckles] Great. 65 00:03:31,691 --> 00:03:32,817 Follow me. 66 00:03:32,901 --> 00:03:34,485 What brings you to Upshott? 67 00:03:35,570 --> 00:03:37,030 I'm a journalist. 68 00:03:37,113 --> 00:03:39,240 Uh, I've been writing a piece about village life, 69 00:03:39,324 --> 00:03:43,912 and, um-- Well, Upshott just seemed like the perfect place to start, really. 70 00:03:44,412 --> 00:03:47,290 Who do you write for? Insomniacs Weekly? 71 00:03:47,373 --> 00:03:49,209 [chuckles] No, uh, The Times. 72 00:03:49,292 --> 00:03:50,293 Oh. 73 00:03:50,376 --> 00:03:51,878 Yeah. This is lovely. 74 00:03:53,046 --> 00:03:54,881 Well, I can give you the headlines. 75 00:03:54,964 --> 00:03:57,508 Apart from the village pub downstairs and the village shop, 76 00:03:57,592 --> 00:03:59,010 there really is fuck all going on. 77 00:03:59,093 --> 00:04:02,305 [chuckles] Well, where there's people, there's stories. 78 00:04:02,388 --> 00:04:03,640 Boring stories. 79 00:04:03,723 --> 00:04:06,893 No. You ask the right questions, you can normally find something interesting. 80 00:04:06,976 --> 00:04:08,561 You know, everyone has a secret. 81 00:04:10,104 --> 00:04:11,940 Well, don't be asking too many questions. 82 00:04:12,023 --> 00:04:14,943 We tend to sacrifice troublemaking strangers to the Green Man. 83 00:04:15,443 --> 00:04:17,694 Oh. I need to get you some towels. 84 00:04:17,778 --> 00:04:19,614 Um, I need to get back downstairs, 85 00:04:19,697 --> 00:04:21,949 but I will leave them outside your door later. 86 00:04:22,033 --> 00:04:23,117 -Okay. -Here. 87 00:04:23,868 --> 00:04:24,869 Anything else? 88 00:04:24,953 --> 00:04:26,663 Uh, no, no. All good. Thank you. 89 00:04:26,746 --> 00:04:30,083 Okay. I'll see you later, Johnnie Walker. 90 00:04:30,166 --> 00:04:31,751 [chuckles] Just Jon. 91 00:04:31,834 --> 00:04:33,044 [door closes] 92 00:04:50,728 --> 00:04:52,272 [snoring] 93 00:04:58,403 --> 00:04:59,404 [grunts] 94 00:05:02,282 --> 00:05:03,992 How safe do you think River is? 95 00:05:04,075 --> 00:05:08,913 [chuckles] He's gone to the Cotswolds, Standish, not the Helmand Province. 96 00:05:08,997 --> 00:05:11,374 No, I know Dickie's killer isn't in Upshott, 97 00:05:11,457 --> 00:05:13,626 but he must have a contact there. 98 00:05:13,710 --> 00:05:15,295 His Cicada. 99 00:05:15,378 --> 00:05:18,423 Yeah, but that's who I'm hoping to flush out. 100 00:05:18,506 --> 00:05:21,509 The killer's name is likely Chernitsky, by the way. 101 00:05:22,552 --> 00:05:23,845 Doesn't ring any bells. 102 00:05:23,928 --> 00:05:25,054 Well, why would it? 103 00:05:25,722 --> 00:05:28,474 I'm sure you remember what I did before I came here, Jackson. 104 00:05:28,558 --> 00:05:30,184 Yeah, you drank for England. 105 00:05:30,268 --> 00:05:32,687 I was privy to a lot of ops, a lot of high-level intel, 106 00:05:32,770 --> 00:05:36,733 and I'm just saying… I never came across the name Chernitsky. 107 00:05:36,816 --> 00:05:38,776 Well, the Park has a file on him. 108 00:05:38,860 --> 00:05:42,197 So either-- shock, horror-- you're not the big cheese you were making out, 109 00:05:42,280 --> 00:05:43,823 or your mind's starting to go. 110 00:05:43,907 --> 00:05:45,491 It's probably a bit of both. 111 00:05:46,326 --> 00:05:47,827 What's the file say? 112 00:05:47,911 --> 00:05:51,706 Well, it's patchy. There's a-- a few known aliases. 113 00:05:51,789 --> 00:05:52,957 I gave them to Ho. 114 00:05:53,583 --> 00:05:58,588 Shirley's checking Heathrow's CCTV for flights to Estonia. 115 00:05:58,671 --> 00:06:00,006 So, if she spots him, 116 00:06:00,715 --> 00:06:03,343 we'll be able to make a match with whatever passport he used 117 00:06:03,426 --> 00:06:05,136 to see where else he pops up. [sighs] 118 00:06:05,220 --> 00:06:07,889 Well, if there's a Cicada in Upshott, 119 00:06:07,972 --> 00:06:12,352 he'll yank the alarm cord, and, uh, Chernitsky will pop up there. 120 00:06:16,064 --> 00:06:18,107 River doesn't know he's bait, does he? 121 00:06:18,733 --> 00:06:20,818 -Of course he fucking does. -[phone rings] 122 00:06:20,902 --> 00:06:21,903 [laughs] 123 00:06:21,986 --> 00:06:23,947 Were you thinkin' I'm a monster? 124 00:06:25,907 --> 00:06:26,908 Lamb. 125 00:06:27,784 --> 00:06:29,744 [Nick] One of your agents is dead. 126 00:06:32,914 --> 00:06:35,917 ["Strange Game" playing] 127 00:07:29,304 --> 00:07:31,306 [police radio chatter] 128 00:07:34,183 --> 00:07:38,187 [paramedics chattering] 129 00:07:59,667 --> 00:08:03,171 -[Nick] Yeah? -Just-- Yeah, just came out of nowhere, 130 00:08:03,254 --> 00:08:04,631 and I just… 131 00:08:04,714 --> 00:08:06,674 All right. You're gonna have to give an official statement. 132 00:08:11,846 --> 00:08:13,306 MI5. 133 00:08:13,389 --> 00:08:15,642 Forensics. They haven't been here yet. 134 00:08:15,725 --> 00:08:18,353 -Can you just stand-- -My joe? No, I can't. 135 00:08:29,822 --> 00:08:31,324 [sighs] 136 00:08:48,800 --> 00:08:50,301 Who's going to tell Louisa? 137 00:09:03,022 --> 00:09:06,109 [Catherine] And the only explanation is, he'd been drinking. 138 00:09:06,192 --> 00:09:08,194 [scoffs, breathes shakily] 139 00:09:08,736 --> 00:09:11,155 God, we had a row. That's why he was drunk. 140 00:09:11,239 --> 00:09:14,033 -[clicks tongue] You can't blame yourself. -Yes, I can. 141 00:09:14,117 --> 00:09:16,119 [sighs] 142 00:09:16,202 --> 00:09:19,080 I know what it's like to lose a colleague that you're close to, 143 00:09:19,163 --> 00:09:20,290 to feel it's your fault-- 144 00:09:20,373 --> 00:09:22,250 No, Charles Partner killed himself. 145 00:09:23,585 --> 00:09:26,588 And we weren't just colleagues, Catherine. 146 00:09:26,671 --> 00:09:28,172 [breathing shakily] 147 00:09:34,220 --> 00:09:38,558 -There's probably nothing I can-- -No, there isn't. [exhales sharply] 148 00:09:39,058 --> 00:09:41,978 -Do you want me to stay? -No, I don't. Thank you very much. 149 00:09:42,061 --> 00:09:43,271 Can you leave, please? 150 00:09:54,449 --> 00:09:59,287 [door opens, closes] 151 00:10:02,373 --> 00:10:03,541 [sobs] 152 00:10:09,214 --> 00:10:11,216 [sobbing] 153 00:10:31,069 --> 00:10:32,904 [footsteps approaching] 154 00:10:45,583 --> 00:10:47,168 [bartender] Oh. Hey, Dad. 155 00:10:48,336 --> 00:10:50,672 Just out for a stroll. Thought I'd walk you home. 156 00:10:51,589 --> 00:10:53,132 Who's staying in the guest room? 157 00:10:53,841 --> 00:10:55,301 [bartender] He's a journalist. 158 00:10:55,385 --> 00:10:57,428 He's writing an article on village life. 159 00:10:58,304 --> 00:11:00,682 [father] Is he a proper journalist, or a pretend one? 160 00:11:01,391 --> 00:11:03,518 [bartender] Says he works for The Times. 161 00:11:12,193 --> 00:11:13,194 [doorknob rattles] 162 00:11:13,278 --> 00:11:14,612 [bartender] There's no escape. 163 00:11:17,907 --> 00:11:19,909 -Ah. Hello. -Hi. 164 00:11:20,493 --> 00:11:22,287 So, have you just been here all night then? 165 00:11:22,370 --> 00:11:24,831 No. I come in early to set the bar. 166 00:11:25,331 --> 00:11:26,875 -Ah. -Make a bit of extra cash. 167 00:11:26,958 --> 00:11:28,293 [inhales sharply] 168 00:11:28,376 --> 00:11:29,419 And I, uh-- 169 00:11:29,502 --> 00:11:31,546 I lock the door so that the village alcoholics, 170 00:11:31,629 --> 00:11:35,800 by which I mean the villagers, don't, um, barge in and demand a breakfast lock-in. 171 00:11:35,884 --> 00:11:37,385 [chuckles] Right. 172 00:11:37,468 --> 00:11:40,430 And there you were, telling me that life here is boring, and that-- 173 00:11:40,513 --> 00:11:43,349 -Well, that just does not sound boring. -[chuckles] 174 00:11:43,433 --> 00:11:44,809 What are you up to today? 175 00:11:44,893 --> 00:11:46,436 Uh, I don't know. 176 00:11:47,103 --> 00:11:48,855 Thought I might just wander around the village. 177 00:11:48,938 --> 00:11:51,232 -Get a feel for the place. -Why don't I come with you? 178 00:11:51,316 --> 00:11:52,317 I can show you around. 179 00:11:52,901 --> 00:11:54,903 -Uh, yeah. That would be great. Yeah. -Yeah? 180 00:11:54,986 --> 00:11:56,446 I've got a spare ten minutes. 181 00:11:58,156 --> 00:11:59,824 And then, um, 182 00:11:59,908 --> 00:12:02,160 would your expenses stretch to a private aircraft? 183 00:12:02,869 --> 00:12:05,788 [chuckles] Uh, yeah. Who's flying? 184 00:12:06,372 --> 00:12:07,540 Me. 185 00:12:12,295 --> 00:12:15,173 So, um, how long have you lived here? 186 00:12:15,256 --> 00:12:16,257 -All my life. -Right. 187 00:12:16,341 --> 00:12:19,093 Well, apart from, uh, three years at uni, 188 00:12:19,177 --> 00:12:21,429 and then I came back here to consider my next move, 189 00:12:21,512 --> 00:12:23,640 which I'm still considering. 190 00:12:24,515 --> 00:12:27,227 And your parents? Did they grow up here too? 191 00:12:27,310 --> 00:12:29,729 No. No, they were incomers. 192 00:12:30,313 --> 00:12:32,815 They moved here from London just before I was born. 193 00:12:33,483 --> 00:12:35,109 And why was that then? 194 00:12:35,193 --> 00:12:39,572 Usual stuff. Um, swapping the noise and crime for a slower pace of life. 195 00:12:40,281 --> 00:12:42,575 And my dad got into flying. 196 00:12:42,659 --> 00:12:45,537 So… [clicks tongue] …his hobby became his job. 197 00:12:46,120 --> 00:12:47,455 Right. So he's a pilot then? 198 00:12:47,539 --> 00:12:49,958 [laughs] No. No, he owns the flying club. 199 00:12:50,542 --> 00:12:52,794 -Oh, right, right. -Mmm. 200 00:12:59,384 --> 00:13:01,678 See, that's, um-- That's it. 201 00:13:03,513 --> 00:13:04,681 Oh. 202 00:13:07,058 --> 00:13:08,518 You fancy an aerial view? 203 00:13:10,853 --> 00:13:12,313 -[chewing] -[door opens] 204 00:13:12,397 --> 00:13:14,232 [footsteps] 205 00:13:18,778 --> 00:13:20,238 [sighs] 206 00:13:21,072 --> 00:13:22,073 [Jackson] Here. 207 00:13:23,241 --> 00:13:24,284 Hack that. 208 00:13:24,367 --> 00:13:26,953 I wanna know where he went in the last 24 hours. 209 00:13:27,036 --> 00:13:29,163 There's blood on it. Whose is it? 210 00:13:29,956 --> 00:13:30,999 Harper's. 211 00:13:32,083 --> 00:13:33,084 You knew, didn't you? 212 00:13:33,877 --> 00:13:34,961 Yeah. 213 00:13:35,044 --> 00:13:37,797 Shame. He was okay for an average guy. 214 00:13:38,631 --> 00:13:39,966 Fucking hell. 215 00:13:40,800 --> 00:13:43,052 I hope you don't get to write my obit. 216 00:13:47,682 --> 00:13:48,933 [sighs] 217 00:13:55,356 --> 00:13:56,524 [sighs] 218 00:14:18,254 --> 00:14:20,715 [passengers chattering] 219 00:14:31,935 --> 00:14:35,480 [breathes deeply, smacks lips] 220 00:14:35,563 --> 00:14:37,357 Come the fuck in if you're coming. 221 00:14:45,990 --> 00:14:47,825 -Sit. -No, I'm fine. 222 00:14:47,909 --> 00:14:49,160 No, you're not. 223 00:14:51,704 --> 00:14:52,705 Okay. 224 00:14:58,419 --> 00:15:00,255 If there's someone you want to talk to… 225 00:15:00,338 --> 00:15:01,881 I'm talking to you. 226 00:15:01,965 --> 00:15:03,132 Well, I think we both know 227 00:15:03,216 --> 00:15:05,802 these kind of conversations are not my forte. 228 00:15:05,885 --> 00:15:08,263 Well, I'm not gonna speak to some shrink at the Park, 229 00:15:08,346 --> 00:15:09,806 if that's what you're suggesting. 230 00:15:09,889 --> 00:15:11,140 Oh, anger already? 231 00:15:11,766 --> 00:15:14,227 Aren't you supposed to go through denial first? 232 00:15:14,811 --> 00:15:19,440 What is it, um-- Denial, anger, drinking, hmm? 233 00:15:19,524 --> 00:15:22,735 More drinking. [exhales heavily] 234 00:15:22,819 --> 00:15:26,823 There's [stammers] something else. Um… I know acceptance comes in somewhere. 235 00:15:26,906 --> 00:15:30,785 I've accepted it. He was, uh, an idiot for cycling pissed. 236 00:15:30,869 --> 00:15:33,913 [inhales deeply] I want you to vouch for me with Webb. 237 00:15:34,414 --> 00:15:36,040 I have nothing to do with Webb. 238 00:15:36,124 --> 00:15:38,793 Okay, Taverner then. I wanna stay on the job. 239 00:15:39,794 --> 00:15:42,505 I'm not gonna stay at home and stare at the walls all day long. 240 00:15:42,589 --> 00:15:45,842 And they need me. I'm-I'm the only one the Russians trust. 241 00:15:46,968 --> 00:15:48,595 You really think you're up to it? 242 00:15:50,430 --> 00:15:52,098 You've lost people, haven't you? 243 00:15:52,682 --> 00:15:54,851 And I bet you went straight back in to work. 244 00:15:54,934 --> 00:15:58,438 And that's all I'm asking. For you to allow me to do the same thing. 245 00:16:04,485 --> 00:16:05,486 [mouthing words] Yeah. 246 00:16:11,701 --> 00:16:13,328 [sighs deeply] 247 00:16:16,998 --> 00:16:19,834 [reporter] The anti-capitalist marchers' message is simple. 248 00:16:19,918 --> 00:16:25,006 The needs of the citizens should come before the needs of the shareholders. 249 00:16:25,089 --> 00:16:28,009 One figure who is a target for much of the protesters' anger 250 00:16:28,092 --> 00:16:30,178 is Home Secretary Peter Judd, 251 00:16:30,261 --> 00:16:32,430 both for his financial entanglements-- 252 00:16:32,513 --> 00:16:35,099 You'll remember there was a question mark over his… 253 00:16:36,226 --> 00:16:39,020 [Nick] Current estimates are upwards of 10,000 already. 254 00:16:39,103 --> 00:16:42,649 Judd's speech is scheduled for midday at the Royal Exchange. 255 00:16:42,732 --> 00:16:45,443 We pick him up at 10:00 from a breakfast meeting at his club in Whitehall. 256 00:16:46,027 --> 00:16:49,489 Front and back, we have police motorcycle outriders, followed by service vehicles. 257 00:16:49,572 --> 00:16:51,908 I ride with Judd in the ministerial car. 258 00:16:51,991 --> 00:16:53,326 Ooh, lucky you. 259 00:16:54,494 --> 00:16:58,289 The protest is routed towards the Royal Exchange down Gresham Street. 260 00:16:58,373 --> 00:17:01,334 I thought we were funneling the protesters away from the venue. 261 00:17:01,417 --> 00:17:02,835 [Nick] We did make that request. 262 00:17:02,919 --> 00:17:04,587 Response from the Home Secretary's office is 263 00:17:04,671 --> 00:17:07,130 that he doesn't want to appear to be running scared. 264 00:17:09,509 --> 00:17:12,095 -So he's making a flash point. -In the event of any violence, 265 00:17:12,177 --> 00:17:14,597 we have contingency plans to get him out and across London Bridge, 266 00:17:14,681 --> 00:17:16,224 away from their main route. 267 00:17:16,307 --> 00:17:17,892 Reluctantly approved. 268 00:17:18,893 --> 00:17:20,686 -Loop in his office. -[Nick] Ma'am. 269 00:17:22,981 --> 00:17:24,566 Ooh, we've had a minor hiccup. [inhales sharply] 270 00:17:24,648 --> 00:17:26,401 -Harper? -You've heard? 271 00:17:26,484 --> 00:17:27,569 Yes, I'm Second Desk. 272 00:17:27,652 --> 00:17:29,821 So when we lose an agent, I tend to be informed. 273 00:17:29,904 --> 00:17:31,114 And it's more than a hiccup. 274 00:17:31,197 --> 00:17:34,617 Duffy seems satisfied it is what it appears to be. An accident. 275 00:17:34,701 --> 00:17:36,703 No reason to hold up the Glasshouse meeting. 276 00:17:37,203 --> 00:17:40,331 Slow Horses. They can't even cycle home without getting killed. 277 00:17:42,125 --> 00:17:45,044 I mean, isn't the purpose of Slough House to get them to quit? 278 00:17:45,795 --> 00:17:48,089 In some ways, Harper's death's a win for the service. 279 00:17:48,172 --> 00:17:49,340 Jesus Christ, Webb. 280 00:17:51,259 --> 00:17:53,845 He was still a fellow agent. You worked with him, remember? 281 00:17:53,928 --> 00:17:56,389 -Well… [sighs] …not closely. -Stand up. 282 00:17:56,472 --> 00:17:57,724 [grunts, sighs] 283 00:17:58,975 --> 00:18:00,518 Before you start worrying 284 00:18:00,602 --> 00:18:04,564 about what impact his death will have on your career prospects, 285 00:18:04,647 --> 00:18:07,192 -you might consider what impact it has… -It's a terrible loss, 286 00:18:07,275 --> 00:18:10,945 -and his family have notif-- -…on my career prospects. 287 00:18:12,197 --> 00:18:15,283 If anything goes wrong with this Pashkin meet, it's on me. 288 00:18:16,034 --> 00:18:19,454 If it goes right, you get the opportunity to start a relationship 289 00:18:19,537 --> 00:18:21,748 with someone who might be the next Russian leader. 290 00:18:22,248 --> 00:18:24,459 If Duffy is certain Harper's death is clean, 291 00:18:24,542 --> 00:18:26,252 then I see no reason to hold up the meeting. 292 00:18:26,336 --> 00:18:29,005 I'm gonna need to find a replacement for Harper. 293 00:18:29,088 --> 00:18:30,757 Guy, too. I think they were involved. 294 00:18:30,840 --> 00:18:33,593 Lamb's already been on the phone. He wants you to keep Guy, 295 00:18:33,676 --> 00:18:35,470 and he's offering up one of his Horses. 296 00:18:35,553 --> 00:18:37,597 Are you sure we want Lamb in on this? 297 00:18:38,264 --> 00:18:41,601 Well, you should have thought of that before you started poaching his staff. 298 00:18:42,227 --> 00:18:43,478 [stammers] Can we trust him? 299 00:18:43,561 --> 00:18:46,064 Of course not. But then, I don't trust you. 300 00:18:47,482 --> 00:18:49,192 And you definitely shouldn't trust me. 301 00:19:02,705 --> 00:19:03,706 [grunts] 302 00:19:05,500 --> 00:19:08,670 [lock rattles, clicks] 303 00:19:14,717 --> 00:19:17,136 Help me take the cover off, and we're ready to go. 304 00:19:18,513 --> 00:19:20,682 Uh [stammers] is there a toilet I could maybe use? 305 00:19:20,765 --> 00:19:22,433 Sure, it's just around the back. 306 00:19:23,101 --> 00:19:25,353 Right. Great. Great. 307 00:20:20,158 --> 00:20:21,284 What are you doing? 308 00:20:22,035 --> 00:20:23,912 Oh, sorry. Journalist. 309 00:20:23,995 --> 00:20:27,123 [chuckles] You don't mind, do you? This is just fantastic. 310 00:20:29,751 --> 00:20:34,047 Right. Um, put your phone, keys, wallet in a locker. 311 00:20:35,465 --> 00:20:38,134 -Why? -'Cause they might fall out. [chuckles] 312 00:20:38,760 --> 00:20:39,761 Right, right. 313 00:21:03,993 --> 00:21:07,163 [inhales sharply, grunts] 314 00:21:10,375 --> 00:21:11,751 [sighs] 315 00:21:11,834 --> 00:21:13,878 You any idea how these things work? 316 00:21:15,004 --> 00:21:16,798 Do I have any idea how washing machines work? 317 00:21:16,881 --> 00:21:20,426 I assume they take money. Four quid? 318 00:21:20,510 --> 00:21:21,511 Yeah. 319 00:21:22,262 --> 00:21:25,014 And washing powder and, indeed, washing. 320 00:21:26,182 --> 00:21:28,935 Jesus, Lamb. You never been to a launderette before? 321 00:21:29,018 --> 00:21:31,020 This is Spycraft 101. 322 00:21:31,104 --> 00:21:34,440 [mumbles] I was your other kind of undercover. [chuckles] 323 00:21:35,024 --> 00:21:40,363 Casinos, Krug, five-star hotels. Washing was mostly room service. 324 00:21:40,446 --> 00:21:42,448 Yeah. And I flew in a jet pack to work. 325 00:21:45,702 --> 00:21:46,953 Not putting any powder in? 326 00:21:47,036 --> 00:21:49,747 [sighs] No, all they need is a quick rinse. 327 00:21:52,458 --> 00:21:53,501 There you are. 328 00:21:56,629 --> 00:21:59,173 [grunts, sighs] 329 00:21:59,257 --> 00:22:00,258 You get anything? 330 00:22:09,309 --> 00:22:11,185 Any reason you couldn't do this in-house? 331 00:22:11,686 --> 00:22:13,354 Well, I don't trust the bastards. 332 00:22:14,147 --> 00:22:17,317 Well, maybe some of the bastards, 333 00:22:17,400 --> 00:22:19,944 but not if you actually want a proper job done. 334 00:22:20,486 --> 00:22:22,864 [ex-Dog] Knew it would all fall apart when I got kicked out. 335 00:22:22,947 --> 00:22:24,616 Duffy still in charge of the Dogs? 336 00:22:24,699 --> 00:22:26,367 [chuckles] Oh, yeah. 337 00:22:27,869 --> 00:22:30,330 [sighs] He was ahead of me on this one. 338 00:22:30,413 --> 00:22:34,125 I should hope so. She ran over one of my joes. 339 00:22:35,627 --> 00:22:39,255 Ran the numbers on her. Gave her a clean bill of health. [sighs] 340 00:22:39,923 --> 00:22:41,299 Because she's clean? 341 00:22:42,383 --> 00:22:44,052 Because he did a half-arse job. 342 00:22:44,844 --> 00:22:47,597 What he should've done is take her entire life and shake it in a high wind. 343 00:22:47,680 --> 00:22:49,224 Care to expand? 344 00:22:50,475 --> 00:22:52,143 Well… [grunts] …let's just say 345 00:22:52,227 --> 00:22:56,272 she did a little sightseeing in Moscow with a lot of disreputable locals. 346 00:22:56,814 --> 00:22:59,108 Everything else you need's in the envelope. 347 00:22:59,192 --> 00:23:01,611 Address, employment, narrative of a fucked-up life. 348 00:23:03,947 --> 00:23:04,948 Ooh. 349 00:23:07,033 --> 00:23:08,034 Tokens. 350 00:23:09,369 --> 00:23:10,828 For the dryer. 351 00:23:10,912 --> 00:23:12,455 It's the one without the water. 352 00:23:32,392 --> 00:23:34,060 You really do seem nervous. 353 00:23:34,644 --> 00:23:35,937 What? No, no. 354 00:23:36,771 --> 00:23:39,732 I'm fine in big planes, it's just something about… [chuckles] 355 00:23:39,816 --> 00:23:42,068 …about a really small one that's making me-- Okay. 356 00:23:43,570 --> 00:23:45,697 -Did you do that on purpose? -[laughs] No. 357 00:23:45,780 --> 00:23:47,240 No, that was an air pocket. 358 00:23:48,408 --> 00:23:50,785 -[chuckles] -This is on purpose, though. 359 00:23:51,619 --> 00:23:55,582 [groans] Oh, God. Jesus. 360 00:23:56,332 --> 00:23:59,002 [laughing] 361 00:24:05,174 --> 00:24:08,094 [River] Oh. [breathes heavily] 362 00:24:12,307 --> 00:24:14,851 Try to relax. It's just like a roller coaster. 363 00:24:14,934 --> 00:24:16,644 [stammers] Yeah. Yeah, well, I hate them. 364 00:24:17,729 --> 00:24:18,730 Like this. 365 00:24:19,439 --> 00:24:23,109 -[laughs] -Okay, okay. Okay. Oh! 366 00:24:23,193 --> 00:24:26,446 -God. [yells] Jesus. -[laughs] 367 00:24:28,615 --> 00:24:31,743 [groans] Okay. Not again. [laughs] Whoa. 368 00:24:31,826 --> 00:24:36,664 Trees. Trees. Trees. Lots of trees. Jesus. 369 00:24:37,415 --> 00:24:38,833 Whoa, okay. That's close. 370 00:24:41,544 --> 00:24:46,925 -[chuckles] -Oh, no. Oh. 371 00:24:49,093 --> 00:24:50,845 [whispering] Oh, my God. Oh, my God. 372 00:24:57,727 --> 00:24:58,853 Gonna crash! 373 00:24:59,896 --> 00:25:02,815 -[groans] -[chuckles] 374 00:25:03,900 --> 00:25:05,109 [groans] 375 00:25:05,902 --> 00:25:10,490 -[sighs] Ooh. Yep. -[laughing] 376 00:25:10,573 --> 00:25:12,742 -[video game gunfire] -[mouse clicking] 377 00:25:18,164 --> 00:25:20,750 [Shirley] How's it going listening in on Chernitsky's mobile? 378 00:25:22,961 --> 00:25:24,254 Phone's switched off. 379 00:25:24,337 --> 00:25:28,007 And once it's on I'll need to do a whole load of stuff you won't understand. 380 00:25:29,342 --> 00:25:30,677 Just showing an interest. 381 00:25:30,760 --> 00:25:32,887 [Roddy] Right. [sighs] Can you not? 382 00:25:32,971 --> 00:25:36,641 You sure there's any actual point going through hours of CCTV footage? 383 00:25:36,724 --> 00:25:38,851 [Shirley] We know Chernitsky got on a flight to Estonia, 384 00:25:38,935 --> 00:25:41,354 so he must have been at one of these check-in desks. 385 00:25:41,437 --> 00:25:43,147 I'm looking for a match. 386 00:25:43,231 --> 00:25:45,650 Your face, my arse. [chortles] 387 00:25:47,485 --> 00:25:49,779 You don't look at people's faces, do you, Ho? 388 00:25:49,863 --> 00:25:51,239 You look just above their forehead. 389 00:25:52,323 --> 00:25:54,284 -Do not. -Okay. To be fair, 390 00:25:54,367 --> 00:25:56,494 in Louisa's case, you just look at her rear. 391 00:25:56,578 --> 00:26:00,665 Why not? I reckon I'm in with a chance, now Min Harper's in a freezer drawer. 392 00:26:02,250 --> 00:26:04,043 -Wow. -What? 393 00:26:05,295 --> 00:26:06,504 Too soon? 394 00:26:13,344 --> 00:26:15,638 [groans, breathes shakily] 395 00:26:21,477 --> 00:26:22,478 [door closes] 396 00:26:28,985 --> 00:26:30,278 [chuckling] Do you need help? 397 00:26:30,361 --> 00:26:31,779 No, it's fine. It's fine. 398 00:26:33,489 --> 00:26:35,533 [sighs, exhales sharply] 399 00:26:36,701 --> 00:26:37,702 [car engine starts] 400 00:26:39,579 --> 00:26:42,207 [breathes deeply] 401 00:26:52,217 --> 00:26:54,344 -[River] Who was that? -[bartender] My dad. 402 00:26:54,427 --> 00:26:56,221 Don't worry, he always looks like that. 403 00:26:57,513 --> 00:27:00,308 [sighs, breathes heavily] 404 00:27:04,896 --> 00:27:06,523 [sighs] 405 00:27:24,207 --> 00:27:27,418 Didn't know we were hot-desking. Better not be looking at porn. 406 00:27:27,502 --> 00:27:29,921 Sorry. I haven't been allocated a workstation yet. 407 00:27:30,463 --> 00:27:31,881 You've been here months now. 408 00:27:32,382 --> 00:27:33,841 Yeah, Ho's supposed to be sorting it. 409 00:27:33,925 --> 00:27:37,762 He's refusing unless I kneel and address him as Emperor Electrofist 410 00:27:37,845 --> 00:27:39,013 or some shit. 411 00:27:39,097 --> 00:27:41,349 You don't have to kneel. I'd settle for a bow. 412 00:27:43,935 --> 00:27:45,144 Arkady Pashkin. 413 00:27:46,145 --> 00:27:48,481 Digging into his background, but I can't find much. 414 00:27:48,982 --> 00:27:50,233 Loads on his boss, though. 415 00:27:50,984 --> 00:27:52,235 What's it all in aid of? 416 00:27:53,570 --> 00:27:56,531 All Spider said is they're trying to get Nevsky in a room with Taverner, 417 00:27:56,614 --> 00:27:59,033 supposedly to discuss energy security. 418 00:28:00,743 --> 00:28:04,789 I guess I'll find out the truth when I'm in there. [chuckles] 419 00:28:04,873 --> 00:28:06,332 All right, you've got your seat back. 420 00:28:11,546 --> 00:28:14,173 Mug. Should have charged him data rent. 421 00:28:21,180 --> 00:28:23,016 [patrons chattering] 422 00:28:26,060 --> 00:28:29,147 No, I'll take it today. I'll pick them up on my way back. 423 00:28:32,567 --> 00:28:33,568 Thanks. 424 00:29:08,645 --> 00:29:09,771 Thanks. 425 00:29:15,235 --> 00:29:16,319 [cell phone ringing] 426 00:29:18,613 --> 00:29:19,614 What? 427 00:29:20,240 --> 00:29:22,659 [River] You were right. He's definitely on to me. 428 00:29:22,742 --> 00:29:24,577 -Are you sure? -Yep. 429 00:29:25,245 --> 00:29:28,122 When his daughter took me up in a plane, which was lovely, 430 00:29:28,748 --> 00:29:30,792 I'm pretty sure he went through my phone and wallet. 431 00:29:31,376 --> 00:29:32,669 It was sloppy tradecraft too. 432 00:29:32,752 --> 00:29:35,880 So, I don't know-- Either he wants me to know he's looking at me, 433 00:29:35,964 --> 00:29:37,423 or he's just out of practice. 434 00:29:37,507 --> 00:29:40,426 Yeah, well, your legend's tight, so he won't find anything. 435 00:29:41,135 --> 00:29:43,012 Which means he'll wanna get closer. 436 00:29:43,096 --> 00:29:47,267 Do you reckon the daughter took you up so that he could have a snoop about? 437 00:29:47,350 --> 00:29:50,436 I don't think so, but I don't know. Maybe. 438 00:29:51,312 --> 00:29:52,313 You given her one? 439 00:29:53,356 --> 00:29:56,234 No. And not that that's any of your business anyway. 440 00:29:56,317 --> 00:29:59,028 Well, if it's on the cards and you get a green light, 441 00:29:59,112 --> 00:30:01,114 don't blow your cover. Steam in there. 442 00:30:01,197 --> 00:30:04,325 There's just a whole set of ethics there that you really need to catch up on. 443 00:30:04,409 --> 00:30:07,704 Yes. And the day they introduce ethics into what we do, 444 00:30:07,787 --> 00:30:09,455 they might as well shut us down. 445 00:30:09,539 --> 00:30:11,165 Anything else? 446 00:30:11,249 --> 00:30:12,750 [knocks] 447 00:30:13,668 --> 00:30:15,503 [stammers] Uh, just a sec. 448 00:30:16,921 --> 00:30:18,089 Right, I better go. 449 00:30:18,172 --> 00:30:19,966 -Harper's dead. -What? 450 00:30:20,049 --> 00:30:22,343 Yeah. He got knocked off his bike. Pissed. 451 00:30:22,427 --> 00:30:25,638 But I don't buy it any more than I bought Dickie Bow's death. 452 00:30:25,722 --> 00:30:26,890 So watch yourself. 453 00:30:27,557 --> 00:30:28,766 They're dangerous. 454 00:30:29,267 --> 00:30:33,354 Yeah, if-- Yeah-- T-Tuesday would be, uh-- would be a good time. 455 00:30:33,438 --> 00:30:36,482 [dial tone] 456 00:30:36,566 --> 00:30:37,901 -[phone beeps] -[knocks] 457 00:30:43,198 --> 00:30:44,741 [knocks] 458 00:30:44,824 --> 00:30:45,825 Who is it? 459 00:30:49,078 --> 00:30:50,997 [knocks] 460 00:31:05,136 --> 00:31:08,598 Sorry. Uh, were you yelling? 461 00:31:09,641 --> 00:31:11,267 Uh, yeah. Yeah. Yeah. 462 00:31:12,101 --> 00:31:15,230 Is that why you picked up the lamp? Just in case I was an assassin? [chuckles] 463 00:31:15,313 --> 00:31:19,484 Oh. [stammers] Uh. N-No. I just-- I knocked it as I came to the door. 464 00:31:19,567 --> 00:31:21,027 Oh. I didn't hear that. 465 00:31:21,110 --> 00:31:22,737 Oh, well, you had your earphones in. 466 00:31:22,820 --> 00:31:24,781 And I caught it as well. Thank God. 467 00:31:24,864 --> 00:31:26,783 -[clears throat, chuckles] -[chuckles] 468 00:31:28,034 --> 00:31:31,913 -So, um, can I help you? [chuckles] -Yeah. Sorry. Yeah, uh, dinner invite. 469 00:31:32,539 --> 00:31:35,375 Don't get too excited. Not from me, from my mum. 470 00:31:35,458 --> 00:31:40,129 She heard you were writing an article and wants to protect the image of the village. 471 00:31:40,213 --> 00:31:42,257 Yeah. She thinks she's the mayor or something. 472 00:31:42,340 --> 00:31:44,926 I should warn you that my dad might be a bit touchy. 473 00:31:47,220 --> 00:31:48,513 What? Because of me or… 474 00:31:48,596 --> 00:31:51,724 No. No. He, uh-- He thinks my mom over-hosts, 475 00:31:51,808 --> 00:31:55,061 and he finds it stressful having to be on his best behavior. 476 00:31:55,144 --> 00:31:56,145 Ah. Right. 477 00:31:56,229 --> 00:31:59,148 Well, I'll, uh, eat in silence and leave. Don't worry. 478 00:31:59,232 --> 00:32:02,527 [chuckles] Great plan. That'll definitely relax everyone. 479 00:32:06,739 --> 00:32:08,741 [breathes deeply] 480 00:32:18,167 --> 00:32:19,878 [line ringing] 481 00:32:19,961 --> 00:32:22,964 [cell phone ringing] 482 00:32:23,047 --> 00:32:24,549 [ringing stops] 483 00:32:33,474 --> 00:32:34,642 -Hey. -Hi. 484 00:32:34,726 --> 00:32:37,520 -Just wanna say sorry about-- -Yeah, yeah. Got it. 485 00:32:37,604 --> 00:32:39,105 Look, I know we don't know each other, 486 00:32:39,189 --> 00:32:41,191 and being at Slough House obviously marks me down, but-- 487 00:32:41,274 --> 00:32:42,275 It marks me down too. 488 00:32:42,358 --> 00:32:44,360 Look, I just wanna do a good job, all right? 489 00:32:44,444 --> 00:32:45,987 Yeah, sure. No one's stopping you. 490 00:32:47,864 --> 00:32:50,950 I read that file Webb gave you. Anything else I need to know? 491 00:32:51,034 --> 00:32:53,870 [Louisa] Min didn't trust them, so neither should you. 492 00:32:53,953 --> 00:32:56,164 -And they're carrying guns. -Right. 493 00:32:59,000 --> 00:33:01,002 Making notes or just being rude? 494 00:33:01,085 --> 00:33:04,964 Uh, making notes. [sighs] 495 00:33:05,048 --> 00:33:06,049 [elevator bell dings] 496 00:33:11,095 --> 00:33:13,306 [Louisa] Hey, again. Hello. 497 00:33:13,389 --> 00:33:16,726 I'm sorry to hear about your colleague. Condolences. 498 00:33:16,809 --> 00:33:18,061 It won't affect anything. Hello. 499 00:33:18,144 --> 00:33:22,148 Marcus Longridge. I'll be replacing Mr. Harper. 500 00:33:22,232 --> 00:33:24,150 Good. Shall we go then? 501 00:33:24,234 --> 00:33:25,401 -Yeah. -Yes. 502 00:33:33,451 --> 00:33:37,330 [cell phone ringing] 503 00:33:37,956 --> 00:33:38,957 [Peter] Diana. 504 00:33:39,624 --> 00:33:40,875 Minister. 505 00:33:40,959 --> 00:33:43,086 Got your report on security for my speech. 506 00:33:44,587 --> 00:33:45,588 You still there? 507 00:33:45,672 --> 00:33:46,714 Yes. 508 00:33:47,382 --> 00:33:48,424 [Peter] You went quiet. 509 00:33:49,050 --> 00:33:51,803 Well, I wasn't aware I was required to make a noise. 510 00:33:51,886 --> 00:33:54,556 Well, I rather thought you might have anticipated this call. 511 00:33:54,639 --> 00:33:57,141 I thought you might want to preempt what I'm about to say. 512 00:33:57,225 --> 00:34:01,396 Oh, dare I hope you've decided to relocate your speech or reroute the march? 513 00:34:01,479 --> 00:34:03,147 Why on Earth would I do that? 514 00:34:03,231 --> 00:34:06,067 I have a right to speak, and they have a right to march. 515 00:34:06,150 --> 00:34:07,652 You're giving a speech to the city 516 00:34:07,735 --> 00:34:10,613 on a day that people have organized an anti-capitalist march 517 00:34:10,697 --> 00:34:12,574 to protest against people like you. 518 00:34:12,657 --> 00:34:13,740 People like me? 519 00:34:13,825 --> 00:34:16,035 You wanna watch it, Diana, or I'll set HR on you. 520 00:34:16,119 --> 00:34:18,580 Pretty sure that sort of language is offensive to some. 521 00:34:18,662 --> 00:34:21,207 You're giving your speech in view of the Glasshouse, 522 00:34:21,291 --> 00:34:23,834 the corporate temple in the heart of the city, 523 00:34:23,918 --> 00:34:27,088 which may seem to some people like a "up yours." 524 00:34:27,171 --> 00:34:31,258 And changing location might mean I have something to hide, which I don't. 525 00:34:31,342 --> 00:34:33,970 The parliamentary investigation was quite clear on that point. 526 00:34:34,053 --> 00:34:36,930 Peter, may I speak off the record? 527 00:34:37,765 --> 00:34:39,434 I'm Second Desk, and I am rather busy. 528 00:34:39,517 --> 00:34:42,729 So if there's a point to this unscheduled call, I'd like to hear it. 529 00:34:42,812 --> 00:34:46,149 I'm Home Secretary, Diana. I can ring you whenever the fuck I like. 530 00:34:46,649 --> 00:34:49,401 I can also tell you to do whatever the fuck I want. 531 00:34:49,485 --> 00:34:52,906 And I don't want to share the back seat with this Nick Duffy. 532 00:34:52,988 --> 00:34:54,365 I want to share it with you. 533 00:34:54,449 --> 00:34:57,035 May I ask why you consider this a necessity? 534 00:34:57,118 --> 00:34:59,787 I just want to make sure everything goes smoothly. 535 00:34:59,871 --> 00:35:03,041 Ingrid Tearney's unavailable, so I get the second choice. Understood? 536 00:35:03,124 --> 00:35:05,668 Absolutely. Oh, of course I'll come with you. 537 00:35:05,752 --> 00:35:06,836 Yes. [chuckles] 538 00:35:06,920 --> 00:35:08,796 And I look forward to hearing your speech. 539 00:35:08,880 --> 00:35:10,632 Ta. Dress to impress. 540 00:35:14,469 --> 00:35:16,512 [footsteps] 541 00:35:21,226 --> 00:35:22,936 [doorbell rings] 542 00:35:27,982 --> 00:35:29,025 [homeowner] Johnnie? 543 00:35:31,027 --> 00:35:32,028 Johnnie? 544 00:35:33,279 --> 00:35:35,281 -Ah. Come around. [chuckles] -Ah. 545 00:35:36,449 --> 00:35:37,825 -Sorry. -[homeowner] No. 546 00:35:37,909 --> 00:35:40,119 -I couldn't-- [chuckles] -[homeowner] Yeah, sorry. Sorry. 547 00:35:40,203 --> 00:35:42,747 -I'm, uh-- I'm Alex. -Oh, I'm Jo-- I'm Jon. 548 00:35:42,830 --> 00:35:45,583 -Ah, it's lovely to meet you. -Oh. Oh. 549 00:35:45,667 --> 00:35:47,627 -[chuckles] -Oh, these are for you. 550 00:35:47,710 --> 00:35:48,711 Ah, they're beautiful. 551 00:35:48,795 --> 00:35:51,881 Yes, uh-- Smallest roses I've ever seen, but I'm sure they're nice. 552 00:35:51,965 --> 00:35:54,551 [chuckles] Oh, sorry about this. 553 00:35:54,634 --> 00:35:57,470 I, uh-- I called for Kelly, but I don't know where she's gone. 554 00:35:57,554 --> 00:35:58,888 I think she's upstairs. 555 00:35:58,972 --> 00:35:59,973 Kelly! 556 00:36:00,682 --> 00:36:01,683 Ah. 557 00:36:01,766 --> 00:36:03,476 Um, now come in, please. Come in. 558 00:36:04,477 --> 00:36:06,479 Now, what can I get you to drink? 559 00:36:07,522 --> 00:36:08,857 Wine, beer, gin and tonic? 560 00:36:08,940 --> 00:36:10,984 Gin and tonic, yeah. That'd be lovely. Thank you. 561 00:36:11,067 --> 00:36:14,362 [Alex] I can tell we're gonna get along just fine. [chuckles, clears throat] 562 00:36:15,488 --> 00:36:18,074 Ah, having said that, I didn't bring any tonic in. 563 00:36:18,157 --> 00:36:21,369 [inhales deeply] Would you mind fetching some from the garden shed? 564 00:36:21,452 --> 00:36:22,537 Yeah, yeah. 565 00:36:23,705 --> 00:36:25,915 -Just at the end? -Yeah. That's it, thanks. 566 00:36:25,999 --> 00:36:28,042 -[River] Great. -[chopping] 567 00:36:28,126 --> 00:36:31,546 [tools clinking] 568 00:36:44,058 --> 00:36:45,059 Hi. Hi. 569 00:36:47,061 --> 00:36:49,397 Sorry, I've been sent to find, uh, tonic water. 570 00:36:54,068 --> 00:36:55,486 -Duncan. -Jon. 571 00:36:56,738 --> 00:36:59,032 I think we saw each other before at the flying club. 572 00:37:00,533 --> 00:37:02,744 You're writing an article on village life? 573 00:37:02,827 --> 00:37:04,621 Yes, I am. Yes, yeah. 574 00:37:07,123 --> 00:37:08,917 Gonna give my flying club a plug? 575 00:37:09,000 --> 00:37:10,043 Of course. Yeah. 576 00:37:11,711 --> 00:37:14,297 The, uh-- The pilot might not get the best review, though. 577 00:37:15,173 --> 00:37:17,717 -Throw you about, did she? -Just a bit, yeah. 578 00:37:17,800 --> 00:37:19,636 Always been a daredevil. 579 00:37:21,763 --> 00:37:22,931 Tonic's over there. 580 00:37:24,599 --> 00:37:25,600 Great. 581 00:37:28,186 --> 00:37:30,021 Tell her I'll be out in a minute. 582 00:37:31,564 --> 00:37:32,565 Will do. 583 00:37:38,404 --> 00:37:40,907 [dishes clinking] 584 00:37:46,496 --> 00:37:47,580 Johnnie Walker. 585 00:39:00,278 --> 00:39:03,281 -[cell phone ringing] -Sorry, I've, uh, got to get this. 586 00:39:05,158 --> 00:39:06,159 Hello? Mmm. 587 00:39:07,327 --> 00:39:10,705 -Is everything okay? -Yeah. I'm sure it'll just be routine. 588 00:39:21,925 --> 00:39:25,053 [inhales deeply, sighs] All good. 589 00:39:36,105 --> 00:39:38,024 [Marcus] Bloody hell. This is all right, innit? 590 00:39:43,905 --> 00:39:46,991 -Ms. Guy. -Mr. Pashkin. Nice to meet you. 591 00:39:47,825 --> 00:39:48,952 -Mr.… -Longridge. 592 00:39:49,035 --> 00:39:52,497 Arkady Pashkin. Come. Have a seat. 593 00:39:52,580 --> 00:39:55,458 Ms. Guy, can I get you a drink? 594 00:39:55,542 --> 00:39:57,502 -Uh, no. I'm fine, thank you. -[Marcus] No. 595 00:39:59,546 --> 00:40:02,507 You must forgive me. Jet lag leaves me ravenous. 596 00:40:05,718 --> 00:40:06,928 Please begin. 597 00:40:07,512 --> 00:40:09,180 Well, we-- we walked through the route 598 00:40:09,264 --> 00:40:11,057 that we'll be taking for the meeting tomorrow. 599 00:40:11,140 --> 00:40:14,435 We accessed the building via the underground loading area, 600 00:40:15,061 --> 00:40:16,271 which we can control. 601 00:40:17,063 --> 00:40:19,190 There are six lifts. No cameras. 602 00:40:19,274 --> 00:40:21,651 It's glass, but reflective on the outside. 603 00:40:22,360 --> 00:40:26,322 Three of them have access to floor 30. The other three reach the 47th floor. 604 00:40:27,740 --> 00:40:30,785 How would Nevsky join any future meetings unobserved? 605 00:40:32,036 --> 00:40:33,997 Well, we-we stopped off at the 42nd floor 606 00:40:34,080 --> 00:40:36,332 to check his potential route from his office there. 607 00:40:36,416 --> 00:40:40,712 So, for any future meetings, we would disable the cameras outside of his office. 608 00:40:40,795 --> 00:40:43,006 He would then join us in the service lift. 609 00:40:43,089 --> 00:40:46,926 There are four cameras in the foyer of the 47th floor 610 00:40:47,010 --> 00:40:50,096 that lead to the boardroom, which are currently disabled. 611 00:40:50,179 --> 00:40:52,015 I hear the boardroom has quite a view. 612 00:40:53,725 --> 00:40:55,560 Well, it's only five floors higher than Nevsky's. 613 00:40:55,643 --> 00:40:58,563 -Surely you've been there loads of times? -[chuckles] 614 00:40:58,646 --> 00:40:59,731 I rarely visit. 615 00:41:00,732 --> 00:41:03,693 I'm more of a roving operations manager, 616 00:41:03,776 --> 00:41:06,446 working on special projects for Mr. Nevsky. 617 00:41:07,197 --> 00:41:10,116 I have little to do with the day-to-day running of his companies. 618 00:41:12,785 --> 00:41:13,786 Please, continue. 619 00:41:15,288 --> 00:41:19,125 The boardroom is soundproofed, but we also swept for bugs. 620 00:41:19,209 --> 00:41:20,585 -Did you find any? -[Louisa] No. 621 00:41:20,668 --> 00:41:23,755 We sealed the room. No one's going in or out until tomorrow morning. 622 00:41:25,048 --> 00:41:26,216 You're satisfied? 623 00:41:26,966 --> 00:41:27,967 Yes, I am. 624 00:41:35,683 --> 00:41:36,893 [Pashkin] Then so am I. 625 00:41:37,393 --> 00:41:38,770 -Till tomorrow. -Yeah. 626 00:41:43,107 --> 00:41:45,109 Are you sure you don't want a drink something? 627 00:41:47,153 --> 00:41:48,863 [sighs] No. See you in the morning. 628 00:41:49,781 --> 00:41:51,866 [Pashkin] Very well then. See you tomorrow. 629 00:41:59,207 --> 00:42:02,835 You buying tomorrow is about setting up a back channel on energy security? 630 00:42:02,919 --> 00:42:05,547 That's what they're saying. I'm not paid to speculate. 631 00:42:06,422 --> 00:42:07,966 -Where you headed? -That way. 632 00:42:08,508 --> 00:42:09,759 Yeah, works for me. 633 00:42:11,177 --> 00:42:13,972 [Louisa] That call that you got earlier, was that Lamb checking up on me? 634 00:42:14,055 --> 00:42:15,223 [Marcus scoffs] No. 635 00:42:15,306 --> 00:42:16,724 Taverner then, or Spider? 636 00:42:16,808 --> 00:42:19,310 [scoffs, inhales deeply] No. Look, shit-- 637 00:42:20,228 --> 00:42:22,605 I gamble, all right? That's all. 638 00:42:23,523 --> 00:42:24,691 You what? 639 00:42:24,774 --> 00:42:27,485 Cards, horses, the amount of matches in a box. 640 00:42:27,569 --> 00:42:28,903 You name it, I'll put a bet on it. 641 00:42:29,487 --> 00:42:31,239 They put me in Slough House 'cause I gamble, 642 00:42:31,322 --> 00:42:32,532 not 'cause I'm a fuck-up. 643 00:42:34,117 --> 00:42:36,369 Jesus Christ. When you said you were making notes earlier, 644 00:42:36,452 --> 00:42:38,746 -were you placing-- -Placing a bet? Yeah. 645 00:42:39,289 --> 00:42:41,374 That call upstairs was the bookie telling me I'd lost, 646 00:42:41,457 --> 00:42:44,586 so I didn't make any notes on that one, sorry. 647 00:42:45,795 --> 00:42:49,757 You know, luck's like the tide. It comes in, it goes out. 648 00:42:51,009 --> 00:42:52,051 What about your family? 649 00:42:52,135 --> 00:42:54,888 [scoffs] Yeah, I've got a bizarrely functional homelife. 650 00:42:54,971 --> 00:42:57,807 Spouse, kids, dogs. 651 00:42:57,891 --> 00:42:59,058 Yeah, well, good for you. 652 00:42:59,142 --> 00:43:01,352 -Look. Sorry, I didn't mean to-- -Now, listen. 653 00:43:02,061 --> 00:43:04,939 No more gambling on the detail, okay? Don't fuck this up for me. 654 00:43:05,023 --> 00:43:06,441 Doesn't interfere with my work. 655 00:43:06,941 --> 00:43:08,818 It literally did earlier. You held us up to place a bet. 656 00:43:08,902 --> 00:43:10,570 No more gambling on the detail. 657 00:43:20,038 --> 00:43:22,707 [Alex] So, what makes you wanna write about Upshott, Jon? 658 00:43:22,790 --> 00:43:23,958 Oh, um-- 659 00:43:25,293 --> 00:43:28,630 Well, it obviously has its own very rural identity. 660 00:43:28,713 --> 00:43:30,506 You know, got its own country identity, 661 00:43:30,590 --> 00:43:31,758 but it's near enough to London 662 00:43:31,841 --> 00:43:34,636 that… [stammers] …you get a lot of, uh-- weekenders and commuters. 663 00:43:34,719 --> 00:43:38,681 So, yes. So I'm interested in whether those cultures clash. 664 00:43:38,765 --> 00:43:40,433 They do. 665 00:43:40,516 --> 00:43:42,227 [Kelly] Dad, you own two planes. 666 00:43:43,019 --> 00:43:44,020 So? 667 00:43:44,103 --> 00:43:46,731 See, we've got our own culture clash at this table. 668 00:43:46,814 --> 00:43:48,566 But you guys moved here. You're not from here? 669 00:43:48,650 --> 00:43:51,486 Well, i-is that a question? Sounds like you already know. 670 00:43:52,028 --> 00:43:53,696 Oh, sorry-- Kelly told me. 671 00:43:54,405 --> 00:43:55,990 Why am I being made to feel like a snitch? 672 00:43:56,074 --> 00:43:58,034 [Alex sighs] Because your father reacts to conversation 673 00:43:58,117 --> 00:43:59,827 like it's an interrogation. 674 00:43:59,911 --> 00:44:02,080 Uh, yes. We're the standard cliché, I'm afraid. 675 00:44:02,163 --> 00:44:03,998 We moved here to escape the rat race. [chuckles] 676 00:44:04,082 --> 00:44:06,876 You were not in the rat race. You were student radicals. 677 00:44:06,960 --> 00:44:09,837 Ah, excuse me, I wasn't. That was your father and Leo. 678 00:44:09,921 --> 00:44:10,755 [Kelly chuckles] 679 00:44:10,838 --> 00:44:13,299 Leo is a darling, but… [sighs] …get a few whiskeys in him, 680 00:44:13,383 --> 00:44:15,093 and-- Oh, my God, it all comes out. 681 00:44:15,176 --> 00:44:17,762 He's one notch down from "hang the rich." 682 00:44:17,845 --> 00:44:20,431 Ah. Um, shall I get another bottle of wine? 683 00:44:20,515 --> 00:44:21,516 [Kelly] Yeah. 684 00:44:23,101 --> 00:44:25,645 Sounds like he stayed a student and you guys grew up. 685 00:44:25,728 --> 00:44:27,230 Or they sold out. 686 00:44:27,313 --> 00:44:30,066 If they were my age, they would be going on the anti-capitalist march. 687 00:44:30,149 --> 00:44:31,150 Oh. 688 00:44:32,819 --> 00:44:35,321 What about you, Duncan? What are your views on the march? 689 00:44:35,405 --> 00:44:38,992 Did you find your politics changed when you moved to the country, or… 690 00:44:40,577 --> 00:44:41,786 Can we just do food? 691 00:44:43,872 --> 00:44:45,164 Yeah. Yeah. So-- Sorry. 692 00:44:45,248 --> 00:44:47,166 Journalist. Just always asking questions. 693 00:44:47,250 --> 00:44:48,501 Yeah, so you keep saying. 694 00:45:24,537 --> 00:45:25,538 [screams] 695 00:45:26,456 --> 00:45:28,082 I wouldn't if I were you. 696 00:45:29,125 --> 00:45:32,629 I don't think we'd want anyone calling the police on this one. 697 00:45:32,712 --> 00:45:33,713 [grunts] 698 00:45:38,676 --> 00:45:40,220 [sighs] 699 00:45:41,763 --> 00:45:43,640 It's thirsty work, following you. 700 00:45:48,645 --> 00:45:50,063 [slurps] 701 00:45:58,780 --> 00:46:00,490 -I think we found him. -Phone's just come on. 702 00:46:00,573 --> 00:46:01,741 [chuckles] 703 00:46:06,704 --> 00:46:09,123 [instrumental music playing] 704 00:46:09,207 --> 00:46:10,583 What the fuck is that? 705 00:46:16,047 --> 00:46:18,550 [Shirley] Can you run a check to see if any music groups-- 706 00:46:18,633 --> 00:46:21,177 Indie folk bands, by the looks of it-- are touring Estonia? 707 00:46:21,261 --> 00:46:22,845 I can do that, obviously. 708 00:46:23,429 --> 00:46:25,682 Why I would want to do that is another question. 709 00:46:25,765 --> 00:46:27,350 Fuck's sake. 710 00:46:31,688 --> 00:46:36,484 Okay. "The UK-based Folklaw…" spelled L-A-W, Jesus, 711 00:46:36,568 --> 00:46:38,361 "…are currently on tour in Estonia." 712 00:46:38,987 --> 00:46:39,988 Have you found him? 713 00:46:40,071 --> 00:46:42,240 Looks like our man's in a terrible folk band. 714 00:46:43,074 --> 00:46:44,742 [Shirley] He dropped the phone into one of their bags. 715 00:46:44,826 --> 00:46:47,078 They've probably turned it on just now, wondering whose it is. 716 00:46:47,161 --> 00:46:49,205 So the phone went to Estonia, but Chernitsky… 717 00:46:49,289 --> 00:46:50,748 Did not. 718 00:46:50,832 --> 00:46:53,918 Flight manifest has him as Philip Jones. 719 00:46:54,002 --> 00:46:56,254 Checked on the flight ES 217 to Estonia, 720 00:46:56,337 --> 00:46:59,132 but Philip Jones did not get on that flight. 721 00:46:59,215 --> 00:47:00,842 What's he doing, staying in the country? 722 00:47:00,925 --> 00:47:04,053 Walking around with a huge fucking grin on his baldilocks face. 723 00:47:08,141 --> 00:47:10,852 J-Just tell me how you happened to hit him. 724 00:47:10,935 --> 00:47:13,229 Came out of nowhere on his bike, right in front of my car. 725 00:47:13,313 --> 00:47:15,148 It was his fault. It wasn't mine. 726 00:47:16,149 --> 00:47:19,235 -His name was Min Harper. -Yeah, I know his name. They told me. 727 00:47:19,319 --> 00:47:21,821 Yeah. He had a family, kids, a life. 728 00:47:21,905 --> 00:47:25,366 Don't you think you owe it to them to explain what really happened? 729 00:47:25,450 --> 00:47:28,536 Well, I'm owed something too. Compensation. 730 00:47:30,038 --> 00:47:32,332 Think I like having his death on my conscience? [scoffs] 731 00:47:32,415 --> 00:47:35,251 You know what? Get out of my fucking flat before I call my legal team. 732 00:47:35,335 --> 00:47:38,087 Oh, please, go ahead. Call your legal team. 733 00:47:39,047 --> 00:47:42,217 I speak a smattering of Russian, if you need help translating. 734 00:47:42,926 --> 00:47:46,429 Oh, but wait. You already speak fluent Russian. 735 00:47:48,514 --> 00:47:50,016 I know all about you, Rebecca. 736 00:47:51,476 --> 00:47:54,187 Yeah. Quite the wild child back in the day. 737 00:47:55,438 --> 00:47:57,565 Uh, your mummy and daddy must have been worried sick 738 00:47:57,649 --> 00:48:00,193 when you ran off to P-- Vladivostok. 739 00:48:01,653 --> 00:48:03,404 Probably seemed quite romantic. 740 00:48:04,572 --> 00:48:06,824 Sharing a flat with a right pair of charmers 741 00:48:06,908 --> 00:48:08,576 who set you up in a-- What was it? 742 00:48:09,077 --> 00:48:11,913 Hey? [grunts] Catering business. 743 00:48:12,539 --> 00:48:14,332 It's a shame they buggered off. 744 00:48:15,166 --> 00:48:16,668 [grunts] Look at me. 745 00:48:19,254 --> 00:48:20,922 I know there's more to it. 746 00:48:21,005 --> 00:48:24,092 I know it was orchestrated. The whole accident. 747 00:48:25,593 --> 00:48:28,888 And I also know you are not safe. 748 00:48:32,308 --> 00:48:33,768 Now, I can get you safe, 749 00:48:35,019 --> 00:48:37,814 but you need to tell me what you know. 750 00:48:40,149 --> 00:48:41,359 I've done nothing wrong. 751 00:48:44,988 --> 00:48:46,281 [sighs deeply] 752 00:48:46,364 --> 00:48:49,659 I-- I don't like to rifle through a person's handbag… 753 00:48:51,744 --> 00:48:57,208 but, uh, on this occasion, I'll make an exception. 754 00:49:06,926 --> 00:49:09,470 Wow, someone got a nice cash bonus, huh? 755 00:49:11,139 --> 00:49:14,058 Question is, what for? 756 00:49:18,146 --> 00:49:20,064 -Talk! -I can't. I can't. 757 00:49:25,195 --> 00:49:29,616 -[Rebecca breathes shakily] -[sighs] Oh, Rebecca. 758 00:49:30,950 --> 00:49:34,495 [sighs] They're gonna know I was here, yeah? 759 00:49:34,579 --> 00:49:37,373 They're gonna assume you talked, so you might as well. 760 00:49:40,084 --> 00:49:42,295 Like I say, I can-- I can help you… 761 00:49:45,465 --> 00:49:47,175 But you gotta tell me what you know. 762 00:49:50,553 --> 00:49:51,554 Yeah? 763 00:49:55,892 --> 00:49:57,518 I wasn't the one driving the car. 764 00:50:00,188 --> 00:50:01,981 And it wasn't the car that killed him. 765 00:50:05,902 --> 00:50:08,696 Well, if it turns out you like it so much you want to move here, 766 00:50:08,780 --> 00:50:11,032 I can be your estate agent for a small commission. 767 00:50:11,115 --> 00:50:12,659 -[Kelly] She's not actually joking. -[chuckles] 768 00:50:12,742 --> 00:50:14,994 Why don't we see what he writes about us first 769 00:50:15,078 --> 00:50:17,038 before we invite him to move here? 770 00:50:17,121 --> 00:50:19,958 [chuckles] Oh, Jon's gonna paint us in a very flattering light. I know. 771 00:50:20,041 --> 00:50:21,042 [door bell rings] 772 00:50:21,125 --> 00:50:23,795 Ah, Jesus. Not more guests. 773 00:50:23,878 --> 00:50:24,921 [Alex] Please, Duncan. 774 00:50:25,797 --> 00:50:28,800 [sighs] It's Sam. He said he was gonna drop off a pheasant. 775 00:50:28,883 --> 00:50:32,428 Oh, uh-- [stammers] There's a secret poaching network you can dig into 776 00:50:32,512 --> 00:50:34,305 if you change the names. Yeah. 777 00:50:41,020 --> 00:50:43,231 -[Alex] Oh, my God. L-Leo! -[cell phone ringing] 778 00:50:43,314 --> 00:50:45,233 Duncan! Leo's here. 779 00:50:45,316 --> 00:50:47,902 -Really? I don't believe it. -[ringing continues] 780 00:50:47,986 --> 00:50:50,280 -Just gonna have to take this. Sorry. -[Kelly] Okay. 781 00:50:57,787 --> 00:50:58,788 Hey. 782 00:50:58,872 --> 00:51:01,374 [Catherine] River, we've just found out 783 00:51:01,457 --> 00:51:03,960 that Dickie Bow's killer, Andrei Chernitsky-- 784 00:51:04,043 --> 00:51:05,712 He is not in Estonia. 785 00:51:05,795 --> 00:51:07,338 He never left the UK. 786 00:51:07,422 --> 00:51:09,007 -We don't know where he is… -Jon? 787 00:51:09,090 --> 00:51:10,550 …or what he's up to-- 788 00:51:11,885 --> 00:51:13,887 -[Alex] Who's he on the phone to? -Right, I better go. 789 00:51:13,970 --> 00:51:15,054 River? 790 00:51:15,763 --> 00:51:16,890 [sighs] 791 00:51:19,559 --> 00:51:21,227 Sorry. Sorry. Editor. 792 00:51:21,311 --> 00:51:24,564 No, no problem. I just wanted you to meet a friend of ours. 793 00:51:24,647 --> 00:51:26,983 Leo, this is Jon. Jon, Leo. [chuckles] 794 00:51:27,066 --> 00:51:29,694 He turned up out of the blue. What fun, huh? 795 00:51:31,487 --> 00:51:32,488 Pleased to meet you. 796 00:51:34,073 --> 00:51:35,408 Likewise. 797 00:51:36,201 --> 00:51:38,661 Maybe we should move inside? It's getting chilly. 798 00:51:38,745 --> 00:51:40,705 -[Leo] Hi, Kelly. -[Kelly] Hi. 799 00:51:40,788 --> 00:51:43,499 [Duncan] Yeah. Let's, um, open… 800 00:51:47,003 --> 00:51:49,631 ["Strange Game" playing] 58375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.