All language subtitles for Sense8.S02E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,563 --> 00:00:23,443 [theme music playing] 2 00:02:17,762 --> 00:02:19,762 Why don't they make trains like this anymore? 3 00:02:20,348 --> 00:02:22,728 Our generation's not allowed to have nice things. 4 00:02:23,726 --> 00:02:24,806 [chuckles] 5 00:02:24,894 --> 00:02:26,314 [beeping] 6 00:02:29,107 --> 00:02:30,687 Time for another. 7 00:02:30,775 --> 00:02:35,235 Never thought I'd say this, but these make me miss the heroin. 8 00:03:13,902 --> 00:03:15,532 -God, I miss... -...this. 9 00:03:17,071 --> 00:03:18,161 Me, too. 10 00:03:25,830 --> 00:03:30,250 Life on beta blockers... is no life at all. 11 00:03:31,252 --> 00:03:32,092 What? 12 00:03:33,421 --> 00:03:36,301 -We're not alone. -From last night? 13 00:03:36,382 --> 00:03:38,262 Aye, from last night. 14 00:03:38,968 --> 00:03:42,218 Though what drove me to such recklessness, I can't say. 15 00:03:42,931 --> 00:03:47,691 -I'm Riley and this is Will. -Oh, nice try. 16 00:03:48,269 --> 00:03:53,399 But you can just call me... the Old Man of Hoy. 17 00:03:55,777 --> 00:03:57,357 What's his name? 18 00:03:57,445 --> 00:03:59,105 He doesn't trust us. 19 00:03:59,197 --> 00:04:01,067 [Mr. Hoy] Of course I don't trust you. 20 00:04:01,157 --> 00:04:04,737 I barely escaped with my frontal lobes from your wee disco. 21 00:04:04,827 --> 00:04:05,947 [Riley] So did we. 22 00:04:06,913 --> 00:04:10,383 It seems like you took your blockers at the same we took ours. 23 00:04:10,458 --> 00:04:16,258 Aye, maybe it's true that you got out like me by the hair on your chinny-chin. 24 00:04:16,881 --> 00:04:22,681 Or maybe, just maybe, you were supposed to get out. 25 00:04:24,806 --> 00:04:26,976 He thinks the concert was a BPO trap. 26 00:04:27,058 --> 00:04:29,558 I've seen more than my fair share of snares. 27 00:04:31,354 --> 00:04:37,154 [sighs] You do not remain free for 30 years by being the trusting kind. 28 00:04:42,907 --> 00:04:45,447 Now, whether I'm right or wrong about you, 29 00:04:46,077 --> 00:04:51,537 I suspect we'll be seeing each other again soon enough. 30 00:05:00,591 --> 00:05:01,471 He's gone. 31 00:05:24,741 --> 00:05:26,031 [Sun] I have to go. 32 00:05:27,785 --> 00:05:28,785 I know. 33 00:05:40,298 --> 00:05:42,048 I prepared this. 34 00:05:44,343 --> 00:05:46,893 Food, some clothes, money. 35 00:05:50,725 --> 00:05:53,385 I do not know how to thank you. 36 00:05:56,022 --> 00:06:01,572 Nothing I have done in my life exceeds the honor to have been your teacher. 37 00:06:10,119 --> 00:06:11,999 [dog whining] 38 00:06:20,838 --> 00:06:25,258 Sometimes, I find her staring at the gate. 39 00:06:26,552 --> 00:06:30,312 I know she's waiting for you. 40 00:06:38,898 --> 00:06:40,978 I promise I will come back. 41 00:06:43,069 --> 00:06:44,569 We will be here. 42 00:07:02,171 --> 00:07:05,221 -I'm starving, but... -But what? 43 00:07:06,717 --> 00:07:09,467 You were out all day, you slept on the couch... 44 00:07:10,263 --> 00:07:11,433 Are you mad at me? 45 00:07:12,432 --> 00:07:13,272 No. 46 00:07:13,349 --> 00:07:17,019 -Or me? -I've been mad at many things these days. 47 00:07:18,604 --> 00:07:19,774 Mostly myself. 48 00:07:21,441 --> 00:07:24,441 No, it's my fault. It's... I push too much. 49 00:07:24,527 --> 00:07:27,157 -I get too excited about things. -No, no, no. No, this is on me. 50 00:07:27,238 --> 00:07:29,408 I shouldn't have made an issue out of the letter. 51 00:07:29,490 --> 00:07:32,330 No one needs to apologize. Please, Dani, sit. 52 00:07:32,410 --> 00:07:36,160 [squeals] Thank God! It smells so freaking good! 53 00:07:37,623 --> 00:07:38,963 I did it again, didn't I? 54 00:07:40,251 --> 00:07:41,841 We love how excited you get. 55 00:07:42,795 --> 00:07:43,745 We do. 56 00:07:43,838 --> 00:07:46,218 Family, I have something very important to say. 57 00:07:46,299 --> 00:07:48,259 This is my mother's special omelet. 58 00:07:48,926 --> 00:07:52,556 She would cook this for my father whenever he was missing Spain. 59 00:07:54,015 --> 00:07:57,265 You both know me well enough to know that when I am upset, 60 00:07:58,186 --> 00:08:00,436 I cannot listen to anyone or anything. 61 00:08:00,521 --> 00:08:01,611 Oh, yeah. 62 00:08:03,649 --> 00:08:05,359 But last night, I heard a voice... 63 00:08:06,819 --> 00:08:09,449 and that voice was speaking to me as clear as a bell. 64 00:08:11,073 --> 00:08:12,203 What did it say? 65 00:08:12,283 --> 00:08:17,373 It said, "Pack your bags, family. 66 00:08:18,998 --> 00:08:22,208 Because we're going to São Paulo!" 67 00:08:22,293 --> 00:08:25,343 -[all shouting] -Yes! 68 00:08:28,132 --> 00:08:29,302 [laughing] 69 00:08:29,383 --> 00:08:32,643 -You. -What do you mean? 70 00:09:11,133 --> 00:09:12,473 [laughing] 71 00:09:29,986 --> 00:09:30,986 Hello. 72 00:09:31,821 --> 00:09:35,831 -Hello. -I'm... looking for some courage. 73 00:09:46,419 --> 00:09:48,749 I heard I had a visitor at the office the other day. 74 00:09:48,838 --> 00:09:51,758 -I shouldn't have come. -No. The guys you met are assholes. 75 00:09:51,841 --> 00:09:54,221 They're sons of the rich who play at journalism 76 00:09:54,302 --> 00:09:57,222 because it makes for a good chat-up line. 77 00:09:57,847 --> 00:09:59,967 Believe me, your left thumb has more value 78 00:10:00,057 --> 00:10:02,517 -than the three of them all together. -[laughs] Thanks. 79 00:10:03,728 --> 00:10:08,018 They told me that when you were at college... you... 80 00:10:08,107 --> 00:10:10,687 Yes, I loved a woman. 81 00:10:11,485 --> 00:10:14,405 It's true. I've also loved men. 82 00:10:15,948 --> 00:10:18,948 I fall in love with the person, not their genitals. 83 00:10:19,785 --> 00:10:21,155 Which may sound weird to you. 84 00:10:23,414 --> 00:10:24,334 No. 85 00:10:25,374 --> 00:10:26,544 Not at all. 86 00:10:29,211 --> 00:10:33,721 Look, I'm not someone who usually talks like a greeting card, but... 87 00:10:34,800 --> 00:10:37,550 lately, I've come to see that luck is something 88 00:10:37,637 --> 00:10:40,557 that reminds you how beautiful the world can be. 89 00:10:41,140 --> 00:10:45,060 Which is the part where I may need some courage. 90 00:10:48,272 --> 00:10:52,862 I've not felt so lucky since I met you. 91 00:11:06,582 --> 00:11:08,382 [cheering] 92 00:11:08,459 --> 00:11:10,749 [horn honking] 93 00:11:21,764 --> 00:11:22,854 ["Wise Enough" playing] 94 00:11:22,932 --> 00:11:25,232 ♪ I had a dream ♪ 95 00:11:25,309 --> 00:11:30,309 ♪ That all of time was running dry ♪ 96 00:11:32,274 --> 00:11:35,904 ♪ And life was like a comet ♪ 97 00:11:36,862 --> 00:11:39,622 ♪ Falling from the sky ♪ 98 00:11:41,534 --> 00:11:45,044 ♪ I woke so frightened ♪ 99 00:11:45,704 --> 00:11:48,544 ♪ In the dawning, oh, so clear ♪ 100 00:11:50,126 --> 00:11:53,746 ♪ How precious is the time ♪ 101 00:11:54,422 --> 00:11:56,592 ♪ We have here ♪ 102 00:11:57,133 --> 00:12:00,513 ♪ Are we not wise enough ♪ 103 00:12:01,554 --> 00:12:04,104 ♪ To give all we are? ♪ 104 00:12:06,100 --> 00:12:10,230 ♪ Surely we're bright enough ♪ 105 00:12:10,980 --> 00:12:14,020 ♪ To outshine the stars ♪ 106 00:12:15,234 --> 00:12:19,704 ♪ But humankind gets so lost ♪ 107 00:12:19,780 --> 00:12:22,320 ♪ In finding its way ♪ 108 00:12:24,285 --> 00:12:28,575 ♪ When we have a chance To make a difference ♪ 109 00:12:28,664 --> 00:12:32,174 ♪ Till our dying day ♪ 110 00:12:33,836 --> 00:12:34,836 What are you doing? 111 00:12:37,798 --> 00:12:39,338 Trying to be brave. 112 00:13:05,910 --> 00:13:08,620 I've never dated anyone who owned so many books. 113 00:13:09,955 --> 00:13:12,325 I've never dated anyone who drove a matatu. 114 00:13:15,711 --> 00:13:17,511 We do live in different worlds. 115 00:13:23,511 --> 00:13:25,141 Not tonight we don't. 116 00:13:26,096 --> 00:13:29,476 ♪ And you might pray to God ♪ 117 00:13:30,643 --> 00:13:33,653 ♪ Or say it's destiny ♪ 118 00:13:35,064 --> 00:13:38,614 ♪ But I think we're just hiding ♪ 119 00:13:39,193 --> 00:13:41,743 ♪ All that we can be ♪ 120 00:13:41,820 --> 00:13:45,490 ♪ Are we not wise enough ♪ 121 00:13:46,158 --> 00:13:48,988 ♪ To give all we are? ♪ 122 00:13:50,704 --> 00:13:55,044 ♪ Surely we're bright enough ♪ 123 00:13:55,125 --> 00:13:58,875 ♪ To outshine the stars ♪ 124 00:13:59,630 --> 00:14:04,090 ♪ But humankind gets so lost ♪ 125 00:14:04,176 --> 00:14:06,466 ♪ In finding its way ♪ 126 00:14:08,931 --> 00:14:13,191 ♪ And we have a chance To make a difference ♪ 127 00:14:13,269 --> 00:14:16,439 ♪ Till our dying day ♪ 128 00:14:17,022 --> 00:14:18,442 When I'm with you... 129 00:14:20,609 --> 00:14:22,109 all the rules... 130 00:14:24,446 --> 00:14:26,486 and the logic of everyday life... 131 00:14:30,828 --> 00:14:33,038 things that were so important to me... 132 00:14:35,332 --> 00:14:37,042 all go away. 133 00:14:43,132 --> 00:14:44,882 And all I feel... 134 00:14:46,176 --> 00:14:49,046 is how fast my heart beats... 135 00:14:50,764 --> 00:14:52,524 whenever I'm with you. 136 00:15:04,945 --> 00:15:06,235 Are you sure? 137 00:15:15,456 --> 00:15:19,206 ♪ All I'm really asking is ♪ 138 00:15:19,877 --> 00:15:22,167 ♪ What are we doing here? ♪ 139 00:15:24,548 --> 00:15:28,048 ♪ Are we just killing time? ♪ 140 00:15:29,094 --> 00:15:33,434 ♪ Just living year to year ♪ 141 00:15:33,974 --> 00:15:36,814 ♪ In this big world ♪ 142 00:15:37,269 --> 00:15:40,899 ♪ No one else can play our part ♪ 143 00:15:42,691 --> 00:15:45,071 ♪ Ain't it time to just wake up ♪ 144 00:15:45,152 --> 00:15:49,322 ♪ And give it all? ♪ 145 00:15:49,406 --> 00:15:53,696 ♪ Are we not wise enough ♪ 146 00:15:53,786 --> 00:15:56,326 ♪ To give all we are? ♪ 147 00:15:58,248 --> 00:16:02,248 ♪ Surely we're bright enough ♪ 148 00:16:02,336 --> 00:16:06,416 ♪ To outshine the stars ♪ 149 00:16:07,132 --> 00:16:11,552 ♪ But humankind gets so lost ♪ 150 00:16:11,637 --> 00:16:14,307 ♪ In finding its way ♪ 151 00:16:16,183 --> 00:16:20,353 ♪ And we have a chance To make a difference ♪ 152 00:16:20,437 --> 00:16:24,477 ♪ Till our dying day ♪ 153 00:17:01,145 --> 00:17:05,685 ♪ And we have a chance To make a difference ♪ 154 00:17:05,774 --> 00:17:09,194 ♪ Till our dying day ♪ 155 00:17:10,487 --> 00:17:14,947 ♪ We have a chance to make a difference ♪ 156 00:17:15,034 --> 00:17:21,124 ♪ Till our dying day ♪ 157 00:17:59,620 --> 00:18:01,040 [laughing] 158 00:18:07,169 --> 00:18:08,879 [sighs] 159 00:18:26,063 --> 00:18:27,523 Not too bad for a machine, huh? 160 00:18:27,606 --> 00:18:28,686 [laughs] 161 00:18:29,608 --> 00:18:31,068 What? 162 00:18:31,151 --> 00:18:34,111 You just push a button and... this? 163 00:18:34,863 --> 00:18:37,243 -This is a miracle. -[both laugh] 164 00:18:40,452 --> 00:18:41,502 Good morning. 165 00:18:42,538 --> 00:18:43,748 Thank you. 166 00:18:45,624 --> 00:18:47,924 [sighs] I love our coffee. 167 00:18:48,001 --> 00:18:50,461 It's one of the few things Kenya does really well. 168 00:18:50,546 --> 00:18:52,256 In England, I missed it. 169 00:18:52,339 --> 00:18:55,509 Yes, but they have really good tea. 170 00:18:56,260 --> 00:18:57,430 You've been to England? 171 00:18:58,887 --> 00:19:00,387 I've seen many movies. 172 00:19:05,894 --> 00:19:07,564 -You hungry? -Yes. 173 00:19:07,646 --> 00:19:10,316 [humming] 174 00:19:27,166 --> 00:19:28,416 Good morning, my love. 175 00:19:31,378 --> 00:19:32,958 I have to get to work. 176 00:19:37,801 --> 00:19:40,051 Last night was a dream come true. 177 00:19:41,805 --> 00:19:43,175 -See you later. -[gasps] 178 00:20:01,158 --> 00:20:04,538 So they came to my house, they talked to me about it, and they left. 179 00:20:04,620 --> 00:20:06,250 [chuckles] 180 00:20:06,330 --> 00:20:09,710 Wait, you're telling me the DRP actually came to your door 181 00:20:09,791 --> 00:20:11,961 -and asked you to run on their ticket? -Yeah. 182 00:20:12,044 --> 00:20:13,304 Crazy, right? 183 00:20:13,795 --> 00:20:15,755 And you haven't met with them again? 184 00:20:18,050 --> 00:20:20,720 I'm sorry, I thought you would find the story funny. 185 00:20:21,511 --> 00:20:27,521 I've interviewed Koman Nyagah. He's a serious and very intelligent man. 186 00:20:27,601 --> 00:20:29,441 Why wouldn't you meet with him? 187 00:20:30,187 --> 00:20:32,267 Zakia, I'm a matatu driver. 188 00:20:32,356 --> 00:20:36,066 Which is exactly why you should run and why people would vote for you. 189 00:20:37,527 --> 00:20:40,317 I was at the protest. I saw the look on their faces. 190 00:20:40,405 --> 00:20:42,315 They trusted you, Capheus. 191 00:20:44,159 --> 00:20:45,199 It's ridiculous. 192 00:20:45,285 --> 00:20:48,285 I pay a fraction of what it costs you or everyone who lives in Kibera 193 00:20:48,372 --> 00:20:50,672 for running water or electricity. 194 00:20:51,458 --> 00:20:54,248 We say there's nothing as expensive as being poor. 195 00:20:54,336 --> 00:20:58,336 Why? Because our government, like every other government, 196 00:20:58,423 --> 00:21:01,593 doesn't care about poor people or places like Kibera. 197 00:21:02,719 --> 00:21:03,969 But you do. 198 00:21:06,014 --> 00:21:09,234 -Zakia, I'm-- -At the very least, 199 00:21:09,309 --> 00:21:11,269 you can agree to meet with them. 200 00:21:12,604 --> 00:21:13,774 Hear them out. 201 00:21:36,044 --> 00:21:37,674 [crowd] Lito! 202 00:21:37,754 --> 00:21:39,764 [shouting] 203 00:21:41,341 --> 00:21:43,301 -That's a big welcome. -Hello. 204 00:21:43,719 --> 00:21:45,719 [man] Lito Rodriguez! 205 00:21:47,097 --> 00:21:48,307 -Hello. -[man] Hello. 206 00:21:49,516 --> 00:21:52,016 Oh, my God. How are you? 207 00:21:53,562 --> 00:21:54,482 Hello. 208 00:21:55,731 --> 00:21:58,651 -Thank you! -My God! I'm one of your biggest fans! 209 00:21:58,734 --> 00:22:01,194 -Thank you very much. -Oh, where-- Oh, yes. 210 00:22:01,278 --> 00:22:02,488 -I love you so much! -Thank you. 211 00:22:02,571 --> 00:22:04,991 There is a schedule of events in your packet. 212 00:22:05,073 --> 00:22:08,373 -Okay. -The parade kicks off after your address. 213 00:22:11,663 --> 00:22:12,583 My address? 214 00:22:13,165 --> 00:22:16,665 Only if you want. It is for you to decide. 215 00:22:18,587 --> 00:22:20,417 -Okay. -Okay. [laughs] 216 00:22:21,673 --> 00:22:23,383 -Lito! -Lito Rodriguez! 217 00:22:24,176 --> 00:22:25,716 -Hello. -Hello. 218 00:22:25,802 --> 00:22:27,602 Thank you very much. 219 00:22:27,679 --> 00:22:28,969 Thank you. 220 00:22:29,056 --> 00:22:30,466 -Can you take a selfie? -Yes. 221 00:22:30,557 --> 00:22:32,307 -[woman] Thank you! -[Lito] It's our pleasure. 222 00:22:48,325 --> 00:22:49,695 Hey, Van Damn. 223 00:22:51,828 --> 00:22:53,288 Hey, your son is here. 224 00:22:59,920 --> 00:23:02,090 Hey, I saw you on YouTube. 225 00:23:03,298 --> 00:23:05,468 You are amazing, just amazing. 226 00:23:05,842 --> 00:23:08,762 But be careful, Van Damn, people are noticing. 227 00:23:12,766 --> 00:23:13,976 Well, uh... 228 00:23:23,360 --> 00:23:24,490 [mother clears throat] 229 00:23:26,780 --> 00:23:28,030 Hello, Mom. 230 00:23:29,199 --> 00:23:30,279 Hello, son. 231 00:23:33,453 --> 00:23:37,293 Hmm... I see the dinner I prepared for you is still there. 232 00:23:37,791 --> 00:23:41,881 It would appear neither of us spent the night at home, again. 233 00:23:41,962 --> 00:23:43,962 -Should I be worried? -No. 234 00:23:45,841 --> 00:23:47,181 Should I? 235 00:23:48,009 --> 00:23:51,099 [both laugh] 236 00:23:53,849 --> 00:23:55,229 I'm surprised. 237 00:23:55,308 --> 00:23:58,558 You don't think your mother can turn a head anymore? 238 00:23:58,645 --> 00:24:01,685 -My mother is as beautiful as ever. -Then why? 239 00:24:03,191 --> 00:24:07,201 Kenyan men... we both know they're not very open-minded. 240 00:24:07,279 --> 00:24:08,569 That's true. 241 00:24:09,239 --> 00:24:12,279 So... a little surprising. 242 00:24:13,326 --> 00:24:15,036 Not as much as you think. 243 00:24:18,707 --> 00:24:22,917 Did you ever wonder why Silas had such easy access to the drugs that I needed? 244 00:24:27,174 --> 00:24:28,804 We both have the virus. 245 00:24:31,386 --> 00:24:35,926 And what's more, he told me that very soon, they may have a cure. 246 00:24:44,524 --> 00:24:45,694 Now why are you crying? 247 00:24:51,198 --> 00:24:52,908 Because I sometimes forget that... 248 00:24:55,994 --> 00:24:58,044 life's not just full of surprises. 249 00:25:01,750 --> 00:25:03,340 It's also full of gifts. 250 00:25:07,839 --> 00:25:08,759 Yes. 251 00:25:36,034 --> 00:25:37,374 Oh, man. 252 00:25:37,953 --> 00:25:38,793 What? 253 00:25:38,870 --> 00:25:40,290 It's amazing. 254 00:25:40,872 --> 00:25:43,752 Whole underground world of abandoned places 255 00:25:43,833 --> 00:25:45,883 people use like their hotel rooms. 256 00:25:46,670 --> 00:25:48,420 It's more like camping. 257 00:25:48,505 --> 00:25:51,675 The same rules, you try to leave it better than how you found it. 258 00:25:51,758 --> 00:25:54,928 If I had a good show, I'd always try and leave a little gift somewhere. 259 00:25:55,512 --> 00:25:57,642 -Like what? -Mm... 260 00:25:58,265 --> 00:26:00,925 Money. Drugs. Music. 261 00:26:04,479 --> 00:26:06,019 Where did you get those? 262 00:26:06,106 --> 00:26:07,436 [Riley] Train station. 263 00:26:07,941 --> 00:26:09,991 Thought we could use them to cover the windows. 264 00:26:10,068 --> 00:26:11,568 Confuse anyone dropping in. 265 00:26:13,405 --> 00:26:15,865 Have I mentioned how in love with you I am? 266 00:26:25,625 --> 00:26:27,335 It really isn't the same, is it? 267 00:26:27,419 --> 00:26:30,299 Well... it's not bad. 268 00:26:32,716 --> 00:26:36,426 It could be the way that older couples who've been together a long time feel like 269 00:26:36,511 --> 00:26:37,551 when they kiss. 270 00:26:38,888 --> 00:26:42,388 Yeah, I like the idea of a long life spent kissing you. 271 00:26:43,560 --> 00:26:44,730 Mm-hm. 272 00:26:48,773 --> 00:26:53,073 Eh... this is some stomach-churning domesticity. 273 00:26:53,153 --> 00:26:56,203 Seriously. This is factory-farming shit. 274 00:26:56,781 --> 00:26:59,241 Oh, no. Another visitor? 275 00:26:59,326 --> 00:27:02,996 -Did the blockers wear off early? -Take your complaint to the FDA, mate. 276 00:27:03,788 --> 00:27:06,578 -It's Puck. -From the lab? 277 00:27:06,666 --> 00:27:09,916 Oh, sharp as a bowling ball. 278 00:27:10,003 --> 00:27:12,883 I don't understand. If you're a sensate, why didn't we connect? 279 00:27:12,964 --> 00:27:15,884 -Three guesses. -Must've been on blockers when we met. 280 00:27:15,967 --> 00:27:19,297 Ding. Bowling ball continues to impress. 281 00:27:19,387 --> 00:27:21,507 Hey, ask him how he avoids BPO. 282 00:27:21,598 --> 00:27:25,228 Oh! Ask him if you and I can have just a quick fuck. 283 00:27:25,310 --> 00:27:28,020 -[groans] -[Puck moaning] 284 00:27:28,104 --> 00:27:29,274 What did he say? 285 00:27:30,148 --> 00:27:33,568 -He's not being very helpful. -Why, am I supposed to be? 286 00:27:34,235 --> 00:27:37,025 At Vincent's, you knew what blockers were and you didn't tell me. 287 00:27:37,113 --> 00:27:40,163 -Oh, I told you enough. -Tell him that we need help. 288 00:27:40,658 --> 00:27:43,288 If nothing changes, if no one figures out how to stop BPO, 289 00:27:43,370 --> 00:27:45,040 then one day he's gonna need the same kind of help. 290 00:27:45,121 --> 00:27:46,331 Over here, hero. 291 00:27:47,374 --> 00:27:48,924 Free advice: 292 00:27:49,000 --> 00:27:53,420 if you bump into one of our kind, assume that they are BPO collaborators. 293 00:27:53,505 --> 00:27:55,715 Be particularly suspicious 294 00:27:55,799 --> 00:27:58,929 if you hear about their daring escape from The Rock in Iceland, 295 00:27:59,010 --> 00:28:03,720 while also appearing live on stage at an underground EDM concert. 296 00:28:05,225 --> 00:28:06,555 He doesn't trust us either. 297 00:28:07,769 --> 00:28:10,059 -Can you blame me? -Why come to the concert? 298 00:28:10,647 --> 00:28:13,777 What can I say? The dick wants what the dick wants. 299 00:28:15,193 --> 00:28:20,703 Sex... can be such a good trust-builder. 300 00:28:22,534 --> 00:28:23,874 I don't think so. 301 00:28:24,702 --> 00:28:25,872 Oh... 302 00:28:25,954 --> 00:28:27,714 Hard To Get dot com. 303 00:28:29,165 --> 00:28:30,955 That is my domain. 304 00:28:31,459 --> 00:28:34,629 Give me a call when you get bored of [whispers] you-know-who. 305 00:28:35,630 --> 00:28:37,670 [speaking Italian] 306 00:28:37,757 --> 00:28:39,337 Can you tell me where you get your blockers? 307 00:28:39,426 --> 00:28:41,046 I make them myself, puttanella. 308 00:28:41,803 --> 00:28:43,933 Listen, the hardest part is getting the samples 309 00:28:44,013 --> 00:28:45,313 without a leash around my neck. 310 00:28:45,390 --> 00:28:50,100 But lucky you seem to already have yours, the latest ones with less side effects. 311 00:28:50,770 --> 00:28:53,110 Seems like somebody might have a friend at BPO. 312 00:28:54,315 --> 00:28:55,145 Wait. 313 00:28:56,484 --> 00:28:59,654 Blockers aren't gonna keep you safe forever, Riley Blue. Not from BPO. 314 00:29:02,490 --> 00:29:03,740 And not from me. 315 00:29:13,168 --> 00:29:14,208 What did he say? 316 00:29:16,045 --> 00:29:21,045 I think I just picked up the equivalent of a sensate STD. 317 00:29:21,134 --> 00:29:23,604 [indistinct shouting] 318 00:29:23,678 --> 00:29:25,718 [drum and bass music playing] 319 00:29:31,561 --> 00:29:33,731 [shouting] 320 00:29:33,813 --> 00:29:35,443 Whoo! 321 00:29:36,274 --> 00:29:40,034 -Let them gloat. -Hey, Monsieur Gorilla, where's the ball? 322 00:29:40,445 --> 00:29:43,905 Where did the ball go? Oh, it's in your goal! 323 00:29:45,492 --> 00:29:47,742 Come on, Felix, stop trash-talking. Let's play! 324 00:29:53,583 --> 00:29:54,833 [exhales] 325 00:29:57,003 --> 00:29:58,883 Wolfie! Here! 326 00:30:02,926 --> 00:30:04,586 Where are you? Here! 327 00:30:16,397 --> 00:30:17,477 Ah! 328 00:30:19,609 --> 00:30:21,399 -[Wolfgang] Hey, you all right? -I'm fine. 329 00:30:30,078 --> 00:30:32,118 -That's what I'm talking about! -You all right? 330 00:30:34,833 --> 00:30:37,093 -You all right? -[Fuchs] Everybody, calm down! 331 00:30:50,598 --> 00:30:52,308 [shouts] 332 00:30:53,309 --> 00:30:56,479 -[Felix] Come on! Stand up! -[shouting] 333 00:31:00,650 --> 00:31:01,690 [shouts] 334 00:31:02,277 --> 00:31:03,947 [cheering] 335 00:31:04,028 --> 00:31:07,868 That's what I'm talking about! That was fucking real! 336 00:31:24,799 --> 00:31:27,509 Do you have to do everything so intensely? 337 00:31:28,261 --> 00:31:29,261 No. 338 00:31:31,097 --> 00:31:32,847 Just the things that matter. 339 00:31:35,351 --> 00:31:36,641 [gasps] Oh... 340 00:31:36,728 --> 00:31:38,858 These are the last year reports from the controller general. 341 00:31:38,938 --> 00:31:41,688 Yeah, you can just put them there. 342 00:31:41,774 --> 00:31:42,824 -Thank you. -You're welcome. 343 00:31:44,444 --> 00:31:45,284 Um... 344 00:31:46,905 --> 00:31:48,655 About last night... 345 00:31:49,824 --> 00:31:54,334 I... needed you and you were there for me. 346 00:31:55,413 --> 00:31:57,583 But it was wrong. 347 00:31:57,665 --> 00:31:58,745 Why? 348 00:31:59,500 --> 00:32:00,920 You know why. 349 00:32:05,423 --> 00:32:08,513 You weren't in my bed any more than I'm sitting on this desk here. 350 00:32:09,469 --> 00:32:11,259 It's in our heads, like a fantasy. 351 00:32:12,096 --> 00:32:14,096 Last night was not a fantasy. 352 00:32:15,099 --> 00:32:18,189 What's true is that married women like to fantasize. 353 00:32:18,686 --> 00:32:22,066 -It's what keeps marriages together. -No. 354 00:32:22,649 --> 00:32:23,819 I don't. I... 355 00:32:24,734 --> 00:32:26,034 I must not. 356 00:32:26,527 --> 00:32:29,607 Okay, you're in Bombay, I'm in Berlin. I think you're safe. 357 00:32:29,697 --> 00:32:34,037 Please. Last night made me realize that I can't be trusted with my thoughts. 358 00:32:34,118 --> 00:32:36,498 Come on, Wolfie! Let's finish Fuchs' Fucks! 359 00:32:37,914 --> 00:32:40,504 I need help and you have to help me. 360 00:32:42,251 --> 00:32:43,921 I'm trying to make a life. 361 00:32:44,003 --> 00:32:44,843 Hmm. 362 00:32:46,214 --> 00:32:47,764 Pretending isn't a life. 363 00:32:48,257 --> 00:32:50,427 -[Felix] Wolfie! -Yeah! Coming! 364 00:33:04,941 --> 00:33:07,941 So... big day tomorrow. 365 00:33:10,238 --> 00:33:12,028 Do you know what you're gonna say? 366 00:33:14,158 --> 00:33:16,948 What... Do you think I should say something? 367 00:33:17,036 --> 00:33:19,326 You don't have to do it if you don't feel comfortable. 368 00:33:19,414 --> 00:33:20,584 Yes. Absolutely. 369 00:33:21,332 --> 00:33:25,552 But... you're so good when you speak from your heart. 370 00:33:26,129 --> 00:33:29,259 Baby, the interview you did at the premiere was incredible. 371 00:33:29,340 --> 00:33:31,720 I think it had a lot to do with these people inviting you. 372 00:33:31,801 --> 00:33:34,971 Of course. I mean, it has over a million views. 373 00:33:36,014 --> 00:33:38,064 -Really? -You haven't watched it? 374 00:33:39,392 --> 00:33:41,142 I'm banned from social media. 375 00:33:41,227 --> 00:33:43,147 You just love to look at the bad stuff. 376 00:33:43,771 --> 00:33:45,941 -Yeah, that is true. -[Hernando] Mm-hmm. 377 00:33:52,989 --> 00:33:55,239 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Look! Look! 378 00:33:56,617 --> 00:33:58,867 [clapping, laughter] 379 00:34:06,377 --> 00:34:09,207 [woman shouting] 380 00:34:18,389 --> 00:34:20,309 [upbeat music playing] 381 00:34:39,494 --> 00:34:42,084 [cheering] 382 00:34:49,045 --> 00:34:53,465 Now... a man who needs no introduction, 383 00:34:53,966 --> 00:34:56,546 but I'll introduce to you anyhow. 384 00:34:57,720 --> 00:35:03,850 I give you the Grand Marshall of this year's Pride Parade... 385 00:35:05,103 --> 00:35:09,573 Lito Rodriguez! 386 00:35:09,649 --> 00:35:12,069 [cheering] 387 00:35:16,697 --> 00:35:17,737 Thank you. 388 00:35:18,741 --> 00:35:19,911 Thank you. 389 00:35:24,038 --> 00:35:25,368 Thank you, São Paulo! 390 00:35:30,419 --> 00:35:31,629 Thank you. 391 00:35:34,215 --> 00:35:36,835 I wanted to say that I am very honored to be here. 392 00:35:37,593 --> 00:35:39,553 [cheering] 393 00:35:46,602 --> 00:35:47,982 That isn't the truth. 394 00:35:51,691 --> 00:35:53,361 To be honest with you, I... 395 00:35:54,986 --> 00:35:57,406 I have never been as scared as I am right now. 396 00:36:00,366 --> 00:36:05,036 All of my life, I've had to pretend to be something I wasn't. 397 00:36:06,289 --> 00:36:08,539 And to become what I wanted to become... 398 00:36:10,334 --> 00:36:11,844 I couldn't be what I am. 399 00:36:15,590 --> 00:36:18,470 [mouthing words] 400 00:36:26,475 --> 00:36:27,885 I am a gay man. 401 00:36:28,394 --> 00:36:30,694 [cheering] 402 00:36:31,355 --> 00:36:33,765 I've never said those words in public before. 403 00:36:34,901 --> 00:36:37,951 -I am a gay man! -[cheering] 404 00:36:38,029 --> 00:36:42,869 -I am a gay man! I am a gay man! -[cheering] 405 00:36:43,618 --> 00:36:44,658 Oh. 406 00:36:48,998 --> 00:36:51,578 Why did I have to be so afraid to say that? 407 00:36:52,960 --> 00:36:57,090 Because I know that people are afraid of people that are different from them. 408 00:36:57,173 --> 00:36:59,593 And admitting that I am different 409 00:36:59,675 --> 00:37:02,595 and refusing to pretend to be something I am not, 410 00:37:02,678 --> 00:37:05,508 may cost me a career of pretending to be things that I am not, 411 00:37:05,598 --> 00:37:08,728 which is kind of crazy when you think about it. 412 00:37:08,809 --> 00:37:09,809 But I did. 413 00:37:11,020 --> 00:37:12,270 I did. 414 00:37:12,355 --> 00:37:15,935 For years, I was living inside the fake world of a movie set, 415 00:37:16,025 --> 00:37:19,065 never daring to imagine that one day... 416 00:37:20,488 --> 00:37:24,078 I might be brave enough to do something like this. 417 00:37:33,459 --> 00:37:34,289 Come with me. 418 00:37:37,255 --> 00:37:39,165 [cheering] 419 00:37:46,931 --> 00:37:47,931 Hi. 420 00:37:49,517 --> 00:37:50,807 This is Hernando. 421 00:37:54,021 --> 00:37:55,691 He is the love of my life. 422 00:37:55,773 --> 00:37:57,323 [cheering] 423 00:38:05,741 --> 00:38:10,001 I am a better and braver person because of him. 424 00:38:12,081 --> 00:38:15,421 And whatever it costs for me to be able to do this... 425 00:38:16,294 --> 00:38:20,214 I know in my heart that it is worth it. 426 00:38:25,094 --> 00:38:27,144 [cheering] 427 00:38:27,221 --> 00:38:30,311 ["Back Where I Belong" playing] 428 00:38:30,391 --> 00:38:33,601 ♪ And I've been everywhere And nothing is new ♪ 429 00:38:33,686 --> 00:38:37,516 ♪ And I've done everything I've set out to do ♪ 430 00:38:37,606 --> 00:38:39,526 ♪ I'm nothing without you ♪ 431 00:38:39,608 --> 00:38:44,448 ♪ Without you, I'm nothing at all ♪ 432 00:38:44,947 --> 00:38:47,657 ♪ Now I'm back where I belong ♪ 433 00:38:49,035 --> 00:38:51,865 ♪ No matter where I'm from ♪ 434 00:38:52,955 --> 00:38:56,205 ♪ It's been here all along ♪ 435 00:38:57,209 --> 00:39:00,379 And now, let's party! 436 00:39:00,463 --> 00:39:04,053 [cheering] 437 00:39:12,058 --> 00:39:15,228 ♪ I finally made it home ♪ 438 00:39:31,160 --> 00:39:33,160 ♪ Now I'm back where I belong ♪ 439 00:39:34,830 --> 00:39:37,670 ♪ No matter where I'm from ♪ 440 00:39:38,459 --> 00:39:42,089 ♪ It's been here all along ♪ 441 00:39:42,171 --> 00:39:46,261 ♪ I finally made it home ♪ 442 00:40:07,822 --> 00:40:08,912 That was fun. 443 00:40:12,159 --> 00:40:13,159 It was. 444 00:40:19,708 --> 00:40:22,708 -Last time we were here... -...we both felt trapped. 445 00:40:24,296 --> 00:40:26,006 You were afraid of going to prison. 446 00:40:28,134 --> 00:40:29,224 Now I miss it. 447 00:40:35,015 --> 00:40:37,345 You wanted so badly to see your father. 448 00:40:39,311 --> 00:40:41,981 And you felt like you were making a terrible mistake. 449 00:40:43,357 --> 00:40:44,647 We've switched places. 450 00:40:46,652 --> 00:40:50,912 Which means, in a way, we're in the same place. 451 00:40:57,371 --> 00:40:59,331 Is there a way out of this? 452 00:41:01,333 --> 00:41:03,843 Or is this just how life always feels? 453 00:41:15,222 --> 00:41:18,602 So you've had no other issues with that brain syndrome thing? 454 00:41:18,684 --> 00:41:22,404 Oh, no, not any health issues. Everything has been fine. 455 00:41:22,480 --> 00:41:23,900 That is such a relief. 456 00:41:23,981 --> 00:41:28,151 I told Tom I am so happy that you're gonna be there after what happened last year. 457 00:41:29,236 --> 00:41:33,116 Me, too. Even though I know Mom and Dad must be giving you hell for this. 458 00:41:33,824 --> 00:41:35,954 No. They're okay. 459 00:41:36,035 --> 00:41:37,865 Come on, T, don't lie. 460 00:41:37,953 --> 00:41:39,463 What did Dad say? 461 00:41:42,374 --> 00:41:44,044 He said I would regret it. 462 00:41:45,461 --> 00:41:46,341 But why? 463 00:41:49,840 --> 00:41:50,930 I can take it. 464 00:41:52,718 --> 00:41:56,058 Because he said that your narcissism is a black hole 465 00:41:56,138 --> 00:41:59,228 and that you would do something to make my wedding all about you. 466 00:42:02,269 --> 00:42:05,059 But I told him he was wrong, and more importantly, 467 00:42:05,147 --> 00:42:08,647 I couldn't imagine getting married without my sister being there. 468 00:42:10,819 --> 00:42:11,819 Come here. 469 00:42:11,904 --> 00:42:14,324 Oh, I love you. 470 00:42:15,908 --> 00:42:18,328 Thank you for sticking up for me. 471 00:42:19,119 --> 00:42:21,909 I won't let you down, and if you need anything-- 472 00:42:21,997 --> 00:42:24,667 Actually, there is one thing I could really use some help on-- 473 00:42:24,750 --> 00:42:25,710 Nom! 474 00:42:26,710 --> 00:42:28,380 It's the cabin! 475 00:42:28,462 --> 00:42:30,592 -What? -I emailed Abrasax Electronics. 476 00:42:30,673 --> 00:42:34,013 They found an old shipping report and, oh, my God! 477 00:42:34,093 --> 00:42:36,223 -What? -It's up near Dancing Water. 478 00:42:37,930 --> 00:42:40,430 -That's weird. -What's Dancing Water? 479 00:42:40,516 --> 00:42:43,936 Um, that's the commune where Neets grew up. 480 00:42:44,019 --> 00:42:45,019 -Um... -Mom is gonna freak! 481 00:42:45,104 --> 00:42:48,694 -Okay, we gotta get up there. -I'm sure she'll want to come. 482 00:42:48,774 --> 00:42:51,574 -I'm gonna text her. Bye, sweetie. -Bye. 483 00:42:51,652 --> 00:42:56,572 I'm-- I love you. But I gotta... I gotta go. Okay, just call me. 484 00:42:58,534 --> 00:43:01,544 [beeping] 485 00:43:06,375 --> 00:43:08,125 [Elizabeth's voice overlapping] Come on, sleepy. 486 00:43:08,210 --> 00:43:10,380 The world isn't going to save itself. 487 00:43:33,360 --> 00:43:37,160 [Chelsea, voice echoing] Daddy, look what I made! 488 00:43:38,741 --> 00:43:42,201 Now this line describing the flank, that is sublime. 489 00:43:42,786 --> 00:43:44,996 Come, let Daddy get dressed. 490 00:44:14,860 --> 00:44:16,400 [line ringing] 491 00:44:17,196 --> 00:44:18,656 [man] Good morning, Milton. 492 00:44:19,156 --> 00:44:21,026 Good morning, Mr. Secretary. 493 00:44:21,116 --> 00:44:24,446 The Chairman is very excited. It's a very big day for us. 494 00:44:24,953 --> 00:44:27,293 -It is. -We are counting on you. 495 00:44:27,373 --> 00:44:28,543 How are you feeling? 496 00:44:33,545 --> 00:44:34,665 Are you all right? 497 00:44:37,091 --> 00:44:38,551 Something's about to happen. 498 00:44:41,387 --> 00:44:42,677 Something bad. 499 00:44:52,815 --> 00:44:53,725 Ah! 500 00:44:54,441 --> 00:44:55,441 What the fuck? 501 00:44:56,527 --> 00:44:57,947 I was bored. 502 00:45:02,699 --> 00:45:03,909 Don't bother on my account. 503 00:45:05,828 --> 00:45:07,038 Where have you been? 504 00:45:07,121 --> 00:45:08,581 Did you miss me? 505 00:45:09,623 --> 00:45:12,963 I know you want to tell her to fuck off, but we need information. 506 00:45:15,129 --> 00:45:16,339 You use blockers. 507 00:45:17,047 --> 00:45:18,587 Everyone does. 508 00:45:18,674 --> 00:45:21,514 -Where do you get them from? -My contact. 509 00:45:21,593 --> 00:45:24,973 -Does he have a name? -Yeah. "My Business." 510 00:45:25,681 --> 00:45:27,721 I thought you said we could help each other. 511 00:45:27,808 --> 00:45:30,058 Not that. Ask something else. 512 00:45:30,561 --> 00:45:31,731 Show her the picture. 513 00:45:36,442 --> 00:45:38,362 Do you know who this guy is? 514 00:45:41,196 --> 00:45:43,196 -Walk away, Lila. -[Wolfgang] Hmm? 515 00:45:44,575 --> 00:45:45,865 You do know him. 516 00:45:48,036 --> 00:45:49,616 Walk away now. 517 00:46:06,138 --> 00:46:08,218 Love to talk, but my date's arrived. 518 00:46:28,410 --> 00:46:29,660 [Wolfgang] I wouldn't. 519 00:46:31,121 --> 00:46:33,371 -Why? -Two of the goons were rentals. 520 00:46:33,916 --> 00:46:36,666 They'll go in, sweep the room, then head back out here. 521 00:47:35,060 --> 00:47:37,730 Ah... Ms. Facchini. 522 00:47:37,813 --> 00:47:39,113 Mr. Bohm. 523 00:47:39,189 --> 00:47:40,649 I was hoping it'd be you. 524 00:47:42,234 --> 00:47:43,324 Why? 525 00:47:47,239 --> 00:47:49,619 Fuchs doesn't see what you are. 526 00:47:49,700 --> 00:47:51,620 He doesn't know. 527 00:47:51,702 --> 00:47:52,792 But I do. 528 00:47:53,787 --> 00:47:55,747 You are just like me. 529 00:47:55,831 --> 00:47:56,711 You're in luck-- 530 00:48:05,215 --> 00:48:06,835 Was he right about you? 531 00:48:06,925 --> 00:48:10,425 If you're trying to find a difference between us, you're wasting your time. 532 00:48:10,512 --> 00:48:12,682 I'm not the one with a leash around my neck. 533 00:48:13,181 --> 00:48:16,731 -Lila, why are you still talking to him? -I know what I'm doing. 534 00:48:16,810 --> 00:48:18,600 You said we needed each other, 535 00:48:18,687 --> 00:48:21,397 but as soon as I ask you for something, you walk away. 536 00:48:21,481 --> 00:48:22,861 Be smart. 537 00:48:23,400 --> 00:48:25,860 -How long has he been after you? -A year. 538 00:48:25,944 --> 00:48:28,454 -A year? -That has to be a lie. 539 00:48:29,448 --> 00:48:32,328 -Maybe the Cannibal is getting slow. -The Cannibal? 540 00:48:32,909 --> 00:48:35,949 Clustercide. Story is he ate his own. 541 00:48:36,038 --> 00:48:38,748 -Do you know his real name? -No one does. 542 00:48:38,832 --> 00:48:40,292 Someone must. 543 00:48:40,375 --> 00:48:41,995 This cluster is dead. 544 00:48:44,171 --> 00:48:45,591 Is this one of yours? 545 00:48:46,048 --> 00:48:49,378 Yeah. He thought you were as hot as I do. 546 00:48:50,010 --> 00:48:52,260 But right now, all he thinks is that you're lying. 547 00:48:52,346 --> 00:48:54,006 What do you think? 548 00:48:55,515 --> 00:48:56,345 We'll see. 549 00:49:05,484 --> 00:49:09,364 You know, you never think about how ubiquitous immigrant food 550 00:49:09,446 --> 00:49:12,696 like General Tso's chicken and pepperoni pizza has become-- 551 00:49:12,783 --> 00:49:15,043 Until you realize you're a different human species on the run 552 00:49:15,118 --> 00:49:17,368 from an evil organization trying to lobotomize you? 553 00:49:17,454 --> 00:49:18,294 Exactly. 554 00:49:25,337 --> 00:49:27,627 Did we make a mistake doing the concert? 555 00:49:27,714 --> 00:49:31,344 No. It just proved there's a whole bunch more of us out there than we thought, 556 00:49:31,426 --> 00:49:33,966 and that there must be some kind of an intelligence network 557 00:49:34,054 --> 00:49:35,604 because they all seemed to know who you were. 558 00:49:35,681 --> 00:49:38,601 We just have to try and figure out a way to get them to trust us. 559 00:49:38,684 --> 00:49:40,814 Aye, that's the rub, laddie. 560 00:49:42,104 --> 00:49:43,524 Mr. Hoy is back. 561 00:49:43,605 --> 00:49:47,855 What a charming little empty box you've chosen here. 562 00:49:47,943 --> 00:49:51,573 All the modern amenities of a prison cell. 563 00:49:51,655 --> 00:49:53,195 Where are you visiting from? 564 00:49:53,281 --> 00:49:57,541 I call it my speakeasy 'cause you can speak easy in here. 565 00:49:58,245 --> 00:50:00,655 Soundproofing. Eighteen inches thick. 566 00:50:01,957 --> 00:50:04,287 All the modern amenities of a coffin. 567 00:50:04,376 --> 00:50:05,786 Aye. 568 00:50:06,420 --> 00:50:12,130 So, Miss Blue, if you and your laddie are not a pair of headhunters, 569 00:50:12,217 --> 00:50:14,797 putting on your show was a terrible risk. 570 00:50:14,886 --> 00:50:17,556 Care to explain what possessed you? 571 00:50:18,682 --> 00:50:22,392 Well, Mr. Hoy, if you're not a BPO headhunter, 572 00:50:22,477 --> 00:50:26,017 then leaving your coffin to come to my show was a terrible risk. 573 00:50:27,190 --> 00:50:29,940 -What possessed you? -Huh... 574 00:50:32,195 --> 00:50:36,525 Maybe... after 30 years of surviving... 575 00:50:38,368 --> 00:50:42,458 not living, mind you, but surviving... 576 00:50:43,623 --> 00:50:47,713 maybe after 30 years of blockers, and coffins, and boxes... 577 00:50:48,962 --> 00:50:54,432 maybe I realized... I'm slowly dying of survival. 578 00:51:00,640 --> 00:51:01,730 [sighs] 579 00:51:02,642 --> 00:51:04,142 I'm sick of this. 580 00:51:05,520 --> 00:51:07,400 -I'm done playing by the rules. -What are you doing? 581 00:51:07,981 --> 00:51:10,981 -What's going on? -Mr. Hoy needs a reason to trust us. 582 00:51:29,294 --> 00:51:30,594 There you are, Mr. Hoy. 583 00:51:31,630 --> 00:51:35,550 Aye, well, you do not need to be Sherlock Holmes. 584 00:51:36,676 --> 00:51:39,386 If you're a headhunter or looking to make a deal with BPO, 585 00:51:39,471 --> 00:51:41,261 you know where to find me. 586 00:51:41,848 --> 00:51:42,848 Ach! 587 00:51:43,350 --> 00:51:45,850 You've gone and done it now, Miss Blue. 588 00:51:46,728 --> 00:51:48,308 You've done it now. 589 00:51:49,314 --> 00:51:54,654 I'm not about to be out-trusted by a DJ from Iceland. 590 00:51:54,736 --> 00:51:58,366 [chuckles] With hair the color of a Smurf! 591 00:51:58,448 --> 00:52:02,408 Come on now, Miss Blue. Let's get out of here. 592 00:52:02,994 --> 00:52:05,714 Come on, Miss Blue! My library. 593 00:52:10,210 --> 00:52:12,920 And this is my laboratory. 594 00:52:14,005 --> 00:52:15,005 This way. 595 00:52:30,939 --> 00:52:34,399 Welcome to the Highlands of Scotland, Miss Blue. 596 00:52:35,068 --> 00:52:36,698 [Riley] It's beautiful. 597 00:52:37,988 --> 00:52:39,318 Reminds me of home. 598 00:52:41,449 --> 00:52:42,619 [woman] Dinner's ready. 599 00:52:42,701 --> 00:52:44,701 Aye, just a moment. 600 00:52:44,786 --> 00:52:48,036 Has another of your invisible friends dropped by? 601 00:52:48,123 --> 00:52:52,093 Aye, Kirsty. This is Miss Blue. She's from Iceland. 602 00:52:52,168 --> 00:52:55,508 A lady invisible friend, is it? 603 00:52:56,047 --> 00:52:59,627 Well, now, there's a turn-up for the book. 604 00:53:00,927 --> 00:53:02,637 Invite her in. 605 00:53:03,221 --> 00:53:06,181 There's stovies and mushy peas, 606 00:53:06,266 --> 00:53:09,726 -and fried Mars bar for dessert. -[chuckles] 607 00:53:13,273 --> 00:53:14,733 She's lovely. 608 00:53:14,816 --> 00:53:17,066 She's a sweet old bird, all right. 609 00:53:18,320 --> 00:53:20,910 -Is she family? -More than most. 610 00:53:21,489 --> 00:53:23,579 She was the wife of one of my cluster. 611 00:53:24,159 --> 00:53:27,829 I was with him when he died. He asked me to take care of her. 612 00:53:28,830 --> 00:53:33,250 But the funny thing is, I think I'm looking after her, 613 00:53:33,335 --> 00:53:35,745 and she thinks she's looking after me. 614 00:53:37,088 --> 00:53:39,088 But who's to know who's right, eh? 615 00:53:44,846 --> 00:53:48,216 [Amanita grunts] This is where the dads said it should be. 616 00:53:49,017 --> 00:53:50,937 I really love your dads. 617 00:53:52,020 --> 00:53:55,320 Just the fact that they all wanted to take care of you 618 00:53:55,398 --> 00:53:57,688 and be a part of your life. 619 00:53:57,776 --> 00:53:59,066 People used to give me shit 620 00:53:59,152 --> 00:54:02,362 when I used to use all three of their names on my school forms. 621 00:54:02,447 --> 00:54:05,527 But I think I knew I was pretty lucky in the dad department. 622 00:54:07,702 --> 00:54:11,462 Do you think what my dad said about me to Teagan is true? 623 00:54:12,916 --> 00:54:15,086 That you're a black hole of narcissism? 624 00:54:17,253 --> 00:54:20,973 Look, most of us either have our heads stuck in the sand or stuck up our own ass. 625 00:54:21,049 --> 00:54:24,679 It's human nature to think our problems are the only problems. 626 00:54:25,512 --> 00:54:29,222 Neets... God, I'm sorry. 627 00:54:30,058 --> 00:54:32,808 I've been... let's be generous and say 628 00:54:32,894 --> 00:54:36,404 not entirely myself and focused on many other things. 629 00:54:37,107 --> 00:54:39,227 You mean besides your amazing girlfriend? 630 00:54:39,734 --> 00:54:44,324 Who's been beyond amazing. Like, approaching saint status. 631 00:54:44,406 --> 00:54:45,486 [laughs] 632 00:54:45,573 --> 00:54:47,243 I would look good as a statue. 633 00:54:47,575 --> 00:54:48,785 I'm serious. 634 00:54:50,078 --> 00:54:54,458 I know I could not survive any of this crazy shit without you. 635 00:55:06,219 --> 00:55:07,219 What? 636 00:55:08,138 --> 00:55:09,178 It's her. 637 00:55:10,056 --> 00:55:11,056 Angelica? 638 00:55:14,811 --> 00:55:17,311 [both chuckle] 639 00:55:18,106 --> 00:55:19,436 [Mr. Hoy] Spring of '52. 640 00:55:19,524 --> 00:55:22,904 A very, very covert conference was convened 641 00:55:22,986 --> 00:55:25,356 at the British airbase on Cyprus. 642 00:55:25,447 --> 00:55:30,117 Authorities from NATO, the Warsaw Pact, China, and the Arab League 643 00:55:30,201 --> 00:55:33,411 sat locked in a room debating reality. 644 00:55:33,496 --> 00:55:37,376 After weeks of haggling, walk-outs, and bullying, 645 00:55:37,459 --> 00:55:42,009 the Biologic Preservation Organization was born. 646 00:55:43,339 --> 00:55:44,879 How do you know all of this? 647 00:55:44,966 --> 00:55:46,126 I was there. 648 00:55:46,926 --> 00:55:51,716 I assisted Ruth El-Saadawi in drafting the initial charter 649 00:55:51,806 --> 00:55:55,266 and guidelines for research into sensacity. 650 00:55:55,769 --> 00:55:59,439 Signatories guaranteed human rights to sensoriums 651 00:55:59,522 --> 00:56:04,652 and agreed not to deploy them for military needs. 652 00:56:05,153 --> 00:56:06,613 That's Ruth there. 653 00:56:07,989 --> 00:56:09,369 Is that you? 654 00:56:09,449 --> 00:56:11,199 Handsome bugger, eh? [chuckles] 655 00:56:12,452 --> 00:56:13,952 Where did it all go? 656 00:56:14,496 --> 00:56:15,956 This is crazy cool. 657 00:56:16,039 --> 00:56:19,129 It's exactly what I read in that book by the woman who started BPO. 658 00:56:19,209 --> 00:56:20,669 -Ruth El-Saadawi. -Yes. 659 00:56:20,752 --> 00:56:23,382 She talked about psycellium as a morphogenic field 660 00:56:23,463 --> 00:56:26,173 and how it made connections like the synapses in our brain, 661 00:56:26,257 --> 00:56:28,677 storing them the way memories are stored. 662 00:56:29,844 --> 00:56:31,854 She's the mother of this claid. 663 00:56:33,223 --> 00:56:35,603 -What's a claid? -A cluster. 664 00:56:35,683 --> 00:56:39,023 Sequoias are like us, polypliotic. 665 00:56:40,647 --> 00:56:43,107 -Can you still see her? -Yeah. 666 00:56:44,526 --> 00:56:46,436 She lived here. 667 00:56:47,362 --> 00:56:50,242 The cabin is beautiful. 668 00:56:51,241 --> 00:56:54,161 -She looks so different. -How do you mean? 669 00:57:01,209 --> 00:57:02,709 She looks happy. 670 00:57:04,838 --> 00:57:09,428 Why didn't the charter just announce to the world that Homo sensoriums exist? 671 00:57:09,509 --> 00:57:13,929 Look, we all know sapiens. 672 00:57:14,013 --> 00:57:16,103 I mean, some of my best friends are sapiens. 673 00:57:17,142 --> 00:57:21,402 When sapiens feel safe, they're the nicest people you could meet. 674 00:57:21,479 --> 00:57:25,149 However, feed their inner demons, frighten them, 675 00:57:25,733 --> 00:57:29,113 find reasons for them to divide themselves from otherness, 676 00:57:29,195 --> 00:57:33,825 and then watch those selfsame sapiens drop bombs on whole cities, 677 00:57:33,908 --> 00:57:37,038 drive planes into buildings 678 00:57:37,120 --> 00:57:40,580 and happily herd millions of their own kind 679 00:57:40,665 --> 00:57:42,785 into gas chambers. 680 00:57:42,876 --> 00:57:45,956 And that's just what they would do to each other. 681 00:57:46,463 --> 00:57:49,553 What wouldn't they do to a totally different species? 682 00:57:50,049 --> 00:57:53,889 That's why Ruth herself advocated total secrecy. 683 00:57:54,471 --> 00:57:56,811 Was Ms. El-Saadawi a sensate? 684 00:57:56,890 --> 00:57:59,850 No, but her twin sister was. 685 00:57:59,934 --> 00:58:02,104 They came from a village in Egypt. 686 00:58:02,187 --> 00:58:05,267 Not long after her sister's cluster birth, 687 00:58:05,899 --> 00:58:10,279 she was stoned to death for immorality and witchcraft. 688 00:58:11,529 --> 00:58:15,369 Ruth went from being a doctor one day to a crusader the next, 689 00:58:15,450 --> 00:58:19,870 and did everything she could to prevent it from happening to someone else's sister. 690 00:58:21,748 --> 00:58:23,578 If she was alive today... 691 00:58:24,417 --> 00:58:27,337 she'd look at what BPO has become 692 00:58:27,921 --> 00:58:29,341 and she would weep. 693 00:58:32,509 --> 00:58:33,469 [Nomi] Wait. 694 00:58:33,927 --> 00:58:35,347 -[Amanita] What? -Something's wrong. 695 00:58:36,012 --> 00:58:37,892 The research might be helpful. 696 00:58:37,972 --> 00:58:39,522 [man] That's what the Nazis said! 697 00:58:40,141 --> 00:58:41,681 You fucking hide out in Walden 698 00:58:41,768 --> 00:58:43,848 while they herd the rest of us into cattle cars. 699 00:58:43,937 --> 00:58:46,647 [Angelica] Do you think they might be right? 700 00:58:46,731 --> 00:58:47,821 [Jonas] I'll go to Iceland. 701 00:58:47,899 --> 00:58:49,899 She's fighting with her cluster. 702 00:58:49,984 --> 00:58:52,744 [Angelica] Be careful. 703 00:58:55,073 --> 00:58:57,783 Can I ask you about one of the BPO hunters? 704 00:58:58,451 --> 00:58:59,581 Do you know him? 705 00:59:01,829 --> 00:59:03,329 If he's the one that's after you, 706 00:59:03,957 --> 00:59:10,877 I must say, I underestimated either your recklessness or your courage. 707 00:59:11,631 --> 00:59:12,921 What's his real name? 708 00:59:13,007 --> 00:59:15,637 I don't know myself. Not sure I want to know. 709 00:59:15,718 --> 00:59:22,018 When our kind have nightmares about BPO, they're usually about him. 710 00:59:24,060 --> 00:59:26,730 -Where do I find him? -Huh! 711 00:59:27,939 --> 00:59:30,479 I do not ken where you get your brass goolies from, 712 00:59:31,526 --> 00:59:34,106 but maybe I'll be able to give you what you want. 713 00:59:34,195 --> 00:59:37,735 But fair warning, it comes with a price, like as not. 714 00:59:38,950 --> 00:59:40,200 I'll pay it. 715 00:59:41,077 --> 00:59:45,707 There's a network of us, strung out about the world. 716 00:59:45,790 --> 00:59:47,750 The Archipelago, we're called. 717 00:59:47,834 --> 00:59:51,174 Isolated above, but connected below. 718 00:59:51,921 --> 00:59:55,631 I ask someone I know, who asks someone they know, who asks... 719 00:59:55,717 --> 00:59:57,337 Well, you get the gist. 720 00:59:57,427 --> 01:00:00,637 Sapiens invented Google in the 1990s. 721 01:00:01,598 --> 01:00:05,308 We've had it since the Neolithic. 722 01:00:05,393 --> 01:00:06,693 [chuckles] 723 01:00:07,478 --> 01:00:09,058 How long does it take? 724 01:00:12,400 --> 01:00:13,940 I'm looking for Cannibal. 725 01:00:42,221 --> 01:00:44,021 Get him on the phone now! 726 01:00:44,098 --> 01:00:47,518 I don't know what he thinks he's doing. This is my research, this is my project. 727 01:00:47,602 --> 01:00:49,062 Tell him I'm gonna straighten him out! 728 01:00:51,814 --> 01:00:56,574 I've got the answer, but I don't think you're going to like it. 729 01:01:00,281 --> 01:01:01,621 I was getting nervous. 730 01:01:03,076 --> 01:01:04,196 I'm all right. 731 01:01:05,828 --> 01:01:07,038 I learned a lot. 732 01:01:08,414 --> 01:01:11,384 About BPO and how it changed over the years. 733 01:01:13,419 --> 01:01:16,129 There's someone on the inside who knows Whispers. 734 01:01:19,342 --> 01:01:20,342 Did you get a name? 735 01:01:21,344 --> 01:01:23,474 -Not yet. -Why not? 736 01:01:27,225 --> 01:01:29,135 Mr. Hoy said I have to go to Chicago. 737 01:01:31,521 --> 01:01:32,941 But I have to go alone. 738 01:01:36,317 --> 01:01:37,397 Nom! 739 01:01:53,793 --> 01:01:55,343 [Nomi] Dr. Metzger. 740 01:01:55,420 --> 01:01:58,010 I don't know what they taught you in med school, 741 01:01:58,089 --> 01:02:03,179 but the word "helping" doesn't mean handcuff people and chop up their brains. 742 01:02:03,261 --> 01:02:04,601 Prep her for surgery. 743 01:02:04,679 --> 01:02:05,889 Nomi, what have you done? 744 01:02:09,183 --> 01:02:10,233 Is he in there? 745 01:02:10,852 --> 01:02:12,152 What is he doing? 746 01:02:12,228 --> 01:02:15,018 I told you, he's trying to destroy my work. 747 01:02:31,956 --> 01:02:33,116 I love you. 748 01:02:42,008 --> 01:02:44,838 You really believe that neurografting is possible? 749 01:02:44,927 --> 01:02:47,177 God save us from this idiot. 750 01:02:58,900 --> 01:03:00,860 All that work lost. 751 01:03:00,943 --> 01:03:04,823 -What will we do now? -I'll start over. 752 01:03:09,827 --> 01:03:10,747 What happened? 753 01:03:12,079 --> 01:03:15,789 I don't know. But everything started to go wrong when Angelica... 754 01:03:15,875 --> 01:03:17,205 ...went to Chicago. 52742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.