Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,563 --> 00:00:23,443
[theme music playing]
2
00:02:17,762 --> 00:02:19,762
Why don't they make trains
like this anymore?
3
00:02:20,348 --> 00:02:22,728
Our generation's not allowed
to have nice things.
4
00:02:23,726 --> 00:02:24,806
[chuckles]
5
00:02:24,894 --> 00:02:26,314
[beeping]
6
00:02:29,107 --> 00:02:30,687
Time for another.
7
00:02:30,775 --> 00:02:35,235
Never thought I'd say this,
but these make me miss the heroin.
8
00:03:13,902 --> 00:03:15,532
-God, I miss...
-...this.
9
00:03:17,071 --> 00:03:18,161
Me, too.
10
00:03:25,830 --> 00:03:30,250
Life on beta blockers...
is no life at all.
11
00:03:31,252 --> 00:03:32,092
What?
12
00:03:33,421 --> 00:03:36,301
-We're not alone.
-From last night?
13
00:03:36,382 --> 00:03:38,262
Aye, from last night.
14
00:03:38,968 --> 00:03:42,218
Though what drove me
to such recklessness, I can't say.
15
00:03:42,931 --> 00:03:47,691
-I'm Riley and this is Will.
-Oh, nice try.
16
00:03:48,269 --> 00:03:53,399
But you can just call me...
the Old Man of Hoy.
17
00:03:55,777 --> 00:03:57,357
What's his name?
18
00:03:57,445 --> 00:03:59,105
He doesn't trust us.
19
00:03:59,197 --> 00:04:01,067
[Mr. Hoy] Of course I don't trust you.
20
00:04:01,157 --> 00:04:04,737
I barely escaped with my frontal lobes
from your wee disco.
21
00:04:04,827 --> 00:04:05,947
[Riley] So did we.
22
00:04:06,913 --> 00:04:10,383
It seems like you took your blockers
at the same we took ours.
23
00:04:10,458 --> 00:04:16,258
Aye, maybe it's true that you got out
like me by the hair on your chinny-chin.
24
00:04:16,881 --> 00:04:22,681
Or maybe, just maybe,
you were supposed to get out.
25
00:04:24,806 --> 00:04:26,976
He thinks the concert was a BPO trap.
26
00:04:27,058 --> 00:04:29,558
I've seen more than my fair share
of snares.
27
00:04:31,354 --> 00:04:37,154
[sighs] You do not remain free
for 30 years by being the trusting kind.
28
00:04:42,907 --> 00:04:45,447
Now, whether I'm right or wrong about you,
29
00:04:46,077 --> 00:04:51,537
I suspect we'll be seeing each other again
soon enough.
30
00:05:00,591 --> 00:05:01,471
He's gone.
31
00:05:24,741 --> 00:05:26,031
[Sun] I have to go.
32
00:05:27,785 --> 00:05:28,785
I know.
33
00:05:40,298 --> 00:05:42,048
I prepared this.
34
00:05:44,343 --> 00:05:46,893
Food, some clothes, money.
35
00:05:50,725 --> 00:05:53,385
I do not know how to thank you.
36
00:05:56,022 --> 00:06:01,572
Nothing I have done in my life exceeds
the honor to have been your teacher.
37
00:06:10,119 --> 00:06:11,999
[dog whining]
38
00:06:20,838 --> 00:06:25,258
Sometimes, I find her staring at the gate.
39
00:06:26,552 --> 00:06:30,312
I know she's waiting for you.
40
00:06:38,898 --> 00:06:40,978
I promise I will come back.
41
00:06:43,069 --> 00:06:44,569
We will be here.
42
00:07:02,171 --> 00:07:05,221
-I'm starving, but...
-But what?
43
00:07:06,717 --> 00:07:09,467
You were out all day,
you slept on the couch...
44
00:07:10,263 --> 00:07:11,433
Are you mad at me?
45
00:07:12,432 --> 00:07:13,272
No.
46
00:07:13,349 --> 00:07:17,019
-Or me?
-I've been mad at many things these days.
47
00:07:18,604 --> 00:07:19,774
Mostly myself.
48
00:07:21,441 --> 00:07:24,441
No, it's my fault. It's...
I push too much.
49
00:07:24,527 --> 00:07:27,157
-I get too excited about things.
-No, no, no. No, this is on me.
50
00:07:27,238 --> 00:07:29,408
I shouldn't have made an issue
out of the letter.
51
00:07:29,490 --> 00:07:32,330
No one needs to apologize.
Please, Dani, sit.
52
00:07:32,410 --> 00:07:36,160
[squeals] Thank God!
It smells so freaking good!
53
00:07:37,623 --> 00:07:38,963
I did it again, didn't I?
54
00:07:40,251 --> 00:07:41,841
We love how excited you get.
55
00:07:42,795 --> 00:07:43,745
We do.
56
00:07:43,838 --> 00:07:46,218
Family, I have something
very important to say.
57
00:07:46,299 --> 00:07:48,259
This is my mother's special omelet.
58
00:07:48,926 --> 00:07:52,556
She would cook this for my father
whenever he was missing Spain.
59
00:07:54,015 --> 00:07:57,265
You both know me well enough to know
that when I am upset,
60
00:07:58,186 --> 00:08:00,436
I cannot listen to anyone or anything.
61
00:08:00,521 --> 00:08:01,611
Oh, yeah.
62
00:08:03,649 --> 00:08:05,359
But last night, I heard a voice...
63
00:08:06,819 --> 00:08:09,449
and that voice was speaking to me
as clear as a bell.
64
00:08:11,073 --> 00:08:12,203
What did it say?
65
00:08:12,283 --> 00:08:17,373
It said, "Pack your bags, family.
66
00:08:18,998 --> 00:08:22,208
Because we're going to São Paulo!"
67
00:08:22,293 --> 00:08:25,343
-[all shouting]
-Yes!
68
00:08:28,132 --> 00:08:29,302
[laughing]
69
00:08:29,383 --> 00:08:32,643
-You.
-What do you mean?
70
00:09:11,133 --> 00:09:12,473
[laughing]
71
00:09:29,986 --> 00:09:30,986
Hello.
72
00:09:31,821 --> 00:09:35,831
-Hello.
-I'm... looking for some courage.
73
00:09:46,419 --> 00:09:48,749
I heard I had a visitor at the office
the other day.
74
00:09:48,838 --> 00:09:51,758
-I shouldn't have come.
-No. The guys you met are assholes.
75
00:09:51,841 --> 00:09:54,221
They're sons of the rich
who play at journalism
76
00:09:54,302 --> 00:09:57,222
because it makes for a good chat-up line.
77
00:09:57,847 --> 00:09:59,967
Believe me,
your left thumb has more value
78
00:10:00,057 --> 00:10:02,517
-than the three of them all together.
-[laughs] Thanks.
79
00:10:03,728 --> 00:10:08,018
They told me that when you were
at college... you...
80
00:10:08,107 --> 00:10:10,687
Yes, I loved a woman.
81
00:10:11,485 --> 00:10:14,405
It's true. I've also loved men.
82
00:10:15,948 --> 00:10:18,948
I fall in love with the person,
not their genitals.
83
00:10:19,785 --> 00:10:21,155
Which may sound weird to you.
84
00:10:23,414 --> 00:10:24,334
No.
85
00:10:25,374 --> 00:10:26,544
Not at all.
86
00:10:29,211 --> 00:10:33,721
Look, I'm not someone who usually
talks like a greeting card, but...
87
00:10:34,800 --> 00:10:37,550
lately, I've come to see
that luck is something
88
00:10:37,637 --> 00:10:40,557
that reminds you
how beautiful the world can be.
89
00:10:41,140 --> 00:10:45,060
Which is the part
where I may need some courage.
90
00:10:48,272 --> 00:10:52,862
I've not felt so lucky since I met you.
91
00:11:06,582 --> 00:11:08,382
[cheering]
92
00:11:08,459 --> 00:11:10,749
[horn honking]
93
00:11:21,764 --> 00:11:22,854
["Wise Enough" playing]
94
00:11:22,932 --> 00:11:25,232
♪ I had a dream ♪
95
00:11:25,309 --> 00:11:30,309
♪ That all of time was running dry ♪
96
00:11:32,274 --> 00:11:35,904
♪ And life was like a comet ♪
97
00:11:36,862 --> 00:11:39,622
♪ Falling from the sky ♪
98
00:11:41,534 --> 00:11:45,044
♪ I woke so frightened ♪
99
00:11:45,704 --> 00:11:48,544
♪ In the dawning, oh, so clear ♪
100
00:11:50,126 --> 00:11:53,746
♪ How precious is the time ♪
101
00:11:54,422 --> 00:11:56,592
♪ We have here ♪
102
00:11:57,133 --> 00:12:00,513
♪ Are we not wise enough ♪
103
00:12:01,554 --> 00:12:04,104
♪ To give all we are? ♪
104
00:12:06,100 --> 00:12:10,230
♪ Surely we're bright enough ♪
105
00:12:10,980 --> 00:12:14,020
♪ To outshine the stars ♪
106
00:12:15,234 --> 00:12:19,704
♪ But humankind gets so lost ♪
107
00:12:19,780 --> 00:12:22,320
♪ In finding its way ♪
108
00:12:24,285 --> 00:12:28,575
♪ When we have a chance
To make a difference ♪
109
00:12:28,664 --> 00:12:32,174
♪ Till our dying day ♪
110
00:12:33,836 --> 00:12:34,836
What are you doing?
111
00:12:37,798 --> 00:12:39,338
Trying to be brave.
112
00:13:05,910 --> 00:13:08,620
I've never dated anyone
who owned so many books.
113
00:13:09,955 --> 00:13:12,325
I've never dated anyone
who drove a matatu.
114
00:13:15,711 --> 00:13:17,511
We do live in different worlds.
115
00:13:23,511 --> 00:13:25,141
Not tonight we don't.
116
00:13:26,096 --> 00:13:29,476
♪ And you might pray to God ♪
117
00:13:30,643 --> 00:13:33,653
♪ Or say it's destiny ♪
118
00:13:35,064 --> 00:13:38,614
♪ But I think we're just hiding ♪
119
00:13:39,193 --> 00:13:41,743
♪ All that we can be ♪
120
00:13:41,820 --> 00:13:45,490
♪ Are we not wise enough ♪
121
00:13:46,158 --> 00:13:48,988
♪ To give all we are? ♪
122
00:13:50,704 --> 00:13:55,044
♪ Surely we're bright enough ♪
123
00:13:55,125 --> 00:13:58,875
♪ To outshine the stars ♪
124
00:13:59,630 --> 00:14:04,090
♪ But humankind gets so lost ♪
125
00:14:04,176 --> 00:14:06,466
♪ In finding its way ♪
126
00:14:08,931 --> 00:14:13,191
♪ And we have a chance
To make a difference ♪
127
00:14:13,269 --> 00:14:16,439
♪ Till our dying day ♪
128
00:14:17,022 --> 00:14:18,442
When I'm with you...
129
00:14:20,609 --> 00:14:22,109
all the rules...
130
00:14:24,446 --> 00:14:26,486
and the logic of everyday life...
131
00:14:30,828 --> 00:14:33,038
things that were so important to me...
132
00:14:35,332 --> 00:14:37,042
all go away.
133
00:14:43,132 --> 00:14:44,882
And all I feel...
134
00:14:46,176 --> 00:14:49,046
is how fast my heart beats...
135
00:14:50,764 --> 00:14:52,524
whenever I'm with you.
136
00:15:04,945 --> 00:15:06,235
Are you sure?
137
00:15:15,456 --> 00:15:19,206
♪ All I'm really asking is ♪
138
00:15:19,877 --> 00:15:22,167
♪ What are we doing here? ♪
139
00:15:24,548 --> 00:15:28,048
♪ Are we just killing time? ♪
140
00:15:29,094 --> 00:15:33,434
♪ Just living year to year ♪
141
00:15:33,974 --> 00:15:36,814
♪ In this big world ♪
142
00:15:37,269 --> 00:15:40,899
♪ No one else can play our part ♪
143
00:15:42,691 --> 00:15:45,071
♪ Ain't it time to just wake up ♪
144
00:15:45,152 --> 00:15:49,322
♪ And give it all? ♪
145
00:15:49,406 --> 00:15:53,696
♪ Are we not wise enough ♪
146
00:15:53,786 --> 00:15:56,326
♪ To give all we are? ♪
147
00:15:58,248 --> 00:16:02,248
♪ Surely we're bright enough ♪
148
00:16:02,336 --> 00:16:06,416
♪ To outshine the stars ♪
149
00:16:07,132 --> 00:16:11,552
♪ But humankind gets so lost ♪
150
00:16:11,637 --> 00:16:14,307
♪ In finding its way ♪
151
00:16:16,183 --> 00:16:20,353
♪ And we have a chance
To make a difference ♪
152
00:16:20,437 --> 00:16:24,477
♪ Till our dying day ♪
153
00:17:01,145 --> 00:17:05,685
♪ And we have a chance
To make a difference ♪
154
00:17:05,774 --> 00:17:09,194
♪ Till our dying day ♪
155
00:17:10,487 --> 00:17:14,947
♪ We have a chance to make a difference ♪
156
00:17:15,034 --> 00:17:21,124
♪ Till our dying day ♪
157
00:17:59,620 --> 00:18:01,040
[laughing]
158
00:18:07,169 --> 00:18:08,879
[sighs]
159
00:18:26,063 --> 00:18:27,523
Not too bad for a machine, huh?
160
00:18:27,606 --> 00:18:28,686
[laughs]
161
00:18:29,608 --> 00:18:31,068
What?
162
00:18:31,151 --> 00:18:34,111
You just push a button and... this?
163
00:18:34,863 --> 00:18:37,243
-This is a miracle.
-[both laugh]
164
00:18:40,452 --> 00:18:41,502
Good morning.
165
00:18:42,538 --> 00:18:43,748
Thank you.
166
00:18:45,624 --> 00:18:47,924
[sighs] I love our coffee.
167
00:18:48,001 --> 00:18:50,461
It's one of the few things
Kenya does really well.
168
00:18:50,546 --> 00:18:52,256
In England, I missed it.
169
00:18:52,339 --> 00:18:55,509
Yes, but they have really good tea.
170
00:18:56,260 --> 00:18:57,430
You've been to England?
171
00:18:58,887 --> 00:19:00,387
I've seen many movies.
172
00:19:05,894 --> 00:19:07,564
-You hungry?
-Yes.
173
00:19:07,646 --> 00:19:10,316
[humming]
174
00:19:27,166 --> 00:19:28,416
Good morning, my love.
175
00:19:31,378 --> 00:19:32,958
I have to get to work.
176
00:19:37,801 --> 00:19:40,051
Last night was a dream come true.
177
00:19:41,805 --> 00:19:43,175
-See you later.
-[gasps]
178
00:20:01,158 --> 00:20:04,538
So they came to my house,
they talked to me about it, and they left.
179
00:20:04,620 --> 00:20:06,250
[chuckles]
180
00:20:06,330 --> 00:20:09,710
Wait, you're telling me the DRP
actually came to your door
181
00:20:09,791 --> 00:20:11,961
-and asked you to run on their ticket?
-Yeah.
182
00:20:12,044 --> 00:20:13,304
Crazy, right?
183
00:20:13,795 --> 00:20:15,755
And you haven't met with them again?
184
00:20:18,050 --> 00:20:20,720
I'm sorry, I thought
you would find the story funny.
185
00:20:21,511 --> 00:20:27,521
I've interviewed Koman Nyagah.
He's a serious and very intelligent man.
186
00:20:27,601 --> 00:20:29,441
Why wouldn't you meet with him?
187
00:20:30,187 --> 00:20:32,267
Zakia, I'm a matatu driver.
188
00:20:32,356 --> 00:20:36,066
Which is exactly why you should run
and why people would vote for you.
189
00:20:37,527 --> 00:20:40,317
I was at the protest.
I saw the look on their faces.
190
00:20:40,405 --> 00:20:42,315
They trusted you, Capheus.
191
00:20:44,159 --> 00:20:45,199
It's ridiculous.
192
00:20:45,285 --> 00:20:48,285
I pay a fraction of what it costs you
or everyone who lives in Kibera
193
00:20:48,372 --> 00:20:50,672
for running water or electricity.
194
00:20:51,458 --> 00:20:54,248
We say there's nothing as expensive
as being poor.
195
00:20:54,336 --> 00:20:58,336
Why? Because our government,
like every other government,
196
00:20:58,423 --> 00:21:01,593
doesn't care about poor people
or places like Kibera.
197
00:21:02,719 --> 00:21:03,969
But you do.
198
00:21:06,014 --> 00:21:09,234
-Zakia, I'm--
-At the very least,
199
00:21:09,309 --> 00:21:11,269
you can agree to meet with them.
200
00:21:12,604 --> 00:21:13,774
Hear them out.
201
00:21:36,044 --> 00:21:37,674
[crowd] Lito!
202
00:21:37,754 --> 00:21:39,764
[shouting]
203
00:21:41,341 --> 00:21:43,301
-That's a big welcome.
-Hello.
204
00:21:43,719 --> 00:21:45,719
[man] Lito Rodriguez!
205
00:21:47,097 --> 00:21:48,307
-Hello.
-[man] Hello.
206
00:21:49,516 --> 00:21:52,016
Oh, my God. How are you?
207
00:21:53,562 --> 00:21:54,482
Hello.
208
00:21:55,731 --> 00:21:58,651
-Thank you!
-My God! I'm one of your biggest fans!
209
00:21:58,734 --> 00:22:01,194
-Thank you very much.
-Oh, where-- Oh, yes.
210
00:22:01,278 --> 00:22:02,488
-I love you so much!
-Thank you.
211
00:22:02,571 --> 00:22:04,991
There is a schedule of events
in your packet.
212
00:22:05,073 --> 00:22:08,373
-Okay.
-The parade kicks off after your address.
213
00:22:11,663 --> 00:22:12,583
My address?
214
00:22:13,165 --> 00:22:16,665
Only if you want. It is for you to decide.
215
00:22:18,587 --> 00:22:20,417
-Okay.
-Okay. [laughs]
216
00:22:21,673 --> 00:22:23,383
-Lito!
-Lito Rodriguez!
217
00:22:24,176 --> 00:22:25,716
-Hello.
-Hello.
218
00:22:25,802 --> 00:22:27,602
Thank you very much.
219
00:22:27,679 --> 00:22:28,969
Thank you.
220
00:22:29,056 --> 00:22:30,466
-Can you take a selfie?
-Yes.
221
00:22:30,557 --> 00:22:32,307
-[woman] Thank you!
-[Lito] It's our pleasure.
222
00:22:48,325 --> 00:22:49,695
Hey, Van Damn.
223
00:22:51,828 --> 00:22:53,288
Hey, your son is here.
224
00:22:59,920 --> 00:23:02,090
Hey, I saw you on YouTube.
225
00:23:03,298 --> 00:23:05,468
You are amazing, just amazing.
226
00:23:05,842 --> 00:23:08,762
But be careful, Van Damn,
people are noticing.
227
00:23:12,766 --> 00:23:13,976
Well, uh...
228
00:23:23,360 --> 00:23:24,490
[mother clears throat]
229
00:23:26,780 --> 00:23:28,030
Hello, Mom.
230
00:23:29,199 --> 00:23:30,279
Hello, son.
231
00:23:33,453 --> 00:23:37,293
Hmm... I see the dinner I prepared
for you is still there.
232
00:23:37,791 --> 00:23:41,881
It would appear neither of us
spent the night at home, again.
233
00:23:41,962 --> 00:23:43,962
-Should I be worried?
-No.
234
00:23:45,841 --> 00:23:47,181
Should I?
235
00:23:48,009 --> 00:23:51,099
[both laugh]
236
00:23:53,849 --> 00:23:55,229
I'm surprised.
237
00:23:55,308 --> 00:23:58,558
You don't think your mother
can turn a head anymore?
238
00:23:58,645 --> 00:24:01,685
-My mother is as beautiful as ever.
-Then why?
239
00:24:03,191 --> 00:24:07,201
Kenyan men... we both know
they're not very open-minded.
240
00:24:07,279 --> 00:24:08,569
That's true.
241
00:24:09,239 --> 00:24:12,279
So... a little surprising.
242
00:24:13,326 --> 00:24:15,036
Not as much as you think.
243
00:24:18,707 --> 00:24:22,917
Did you ever wonder why Silas had such
easy access to the drugs that I needed?
244
00:24:27,174 --> 00:24:28,804
We both have the virus.
245
00:24:31,386 --> 00:24:35,926
And what's more, he told me
that very soon, they may have a cure.
246
00:24:44,524 --> 00:24:45,694
Now why are you crying?
247
00:24:51,198 --> 00:24:52,908
Because I sometimes forget that...
248
00:24:55,994 --> 00:24:58,044
life's not just full of surprises.
249
00:25:01,750 --> 00:25:03,340
It's also full of gifts.
250
00:25:07,839 --> 00:25:08,759
Yes.
251
00:25:36,034 --> 00:25:37,374
Oh, man.
252
00:25:37,953 --> 00:25:38,793
What?
253
00:25:38,870 --> 00:25:40,290
It's amazing.
254
00:25:40,872 --> 00:25:43,752
Whole underground world
of abandoned places
255
00:25:43,833 --> 00:25:45,883
people use like their hotel rooms.
256
00:25:46,670 --> 00:25:48,420
It's more like camping.
257
00:25:48,505 --> 00:25:51,675
The same rules, you try to leave it better
than how you found it.
258
00:25:51,758 --> 00:25:54,928
If I had a good show, I'd always try
and leave a little gift somewhere.
259
00:25:55,512 --> 00:25:57,642
-Like what?
-Mm...
260
00:25:58,265 --> 00:26:00,925
Money. Drugs. Music.
261
00:26:04,479 --> 00:26:06,019
Where did you get those?
262
00:26:06,106 --> 00:26:07,436
[Riley] Train station.
263
00:26:07,941 --> 00:26:09,991
Thought we could use them
to cover the windows.
264
00:26:10,068 --> 00:26:11,568
Confuse anyone dropping in.
265
00:26:13,405 --> 00:26:15,865
Have I mentioned
how in love with you I am?
266
00:26:25,625 --> 00:26:27,335
It really isn't the same, is it?
267
00:26:27,419 --> 00:26:30,299
Well... it's not bad.
268
00:26:32,716 --> 00:26:36,426
It could be the way that older couples
who've been together a long time feel like
269
00:26:36,511 --> 00:26:37,551
when they kiss.
270
00:26:38,888 --> 00:26:42,388
Yeah, I like the idea of a long life
spent kissing you.
271
00:26:43,560 --> 00:26:44,730
Mm-hm.
272
00:26:48,773 --> 00:26:53,073
Eh... this is some
stomach-churning domesticity.
273
00:26:53,153 --> 00:26:56,203
Seriously. This is factory-farming shit.
274
00:26:56,781 --> 00:26:59,241
Oh, no. Another visitor?
275
00:26:59,326 --> 00:27:02,996
-Did the blockers wear off early?
-Take your complaint to the FDA, mate.
276
00:27:03,788 --> 00:27:06,578
-It's Puck.
-From the lab?
277
00:27:06,666 --> 00:27:09,916
Oh, sharp as a bowling ball.
278
00:27:10,003 --> 00:27:12,883
I don't understand. If you're a sensate,
why didn't we connect?
279
00:27:12,964 --> 00:27:15,884
-Three guesses.
-Must've been on blockers when we met.
280
00:27:15,967 --> 00:27:19,297
Ding. Bowling ball continues to impress.
281
00:27:19,387 --> 00:27:21,507
Hey, ask him how he avoids BPO.
282
00:27:21,598 --> 00:27:25,228
Oh! Ask him if you and I can have
just a quick fuck.
283
00:27:25,310 --> 00:27:28,020
-[groans]
-[Puck moaning]
284
00:27:28,104 --> 00:27:29,274
What did he say?
285
00:27:30,148 --> 00:27:33,568
-He's not being very helpful.
-Why, am I supposed to be?
286
00:27:34,235 --> 00:27:37,025
At Vincent's, you knew what blockers were
and you didn't tell me.
287
00:27:37,113 --> 00:27:40,163
-Oh, I told you enough.
-Tell him that we need help.
288
00:27:40,658 --> 00:27:43,288
If nothing changes,
if no one figures out how to stop BPO,
289
00:27:43,370 --> 00:27:45,040
then one day he's gonna need
the same kind of help.
290
00:27:45,121 --> 00:27:46,331
Over here, hero.
291
00:27:47,374 --> 00:27:48,924
Free advice:
292
00:27:49,000 --> 00:27:53,420
if you bump into one of our kind,
assume that they are BPO collaborators.
293
00:27:53,505 --> 00:27:55,715
Be particularly suspicious
294
00:27:55,799 --> 00:27:58,929
if you hear about their daring escape
from The Rock in Iceland,
295
00:27:59,010 --> 00:28:03,720
while also appearing live on stage
at an underground EDM concert.
296
00:28:05,225 --> 00:28:06,555
He doesn't trust us either.
297
00:28:07,769 --> 00:28:10,059
-Can you blame me?
-Why come to the concert?
298
00:28:10,647 --> 00:28:13,777
What can I say?
The dick wants what the dick wants.
299
00:28:15,193 --> 00:28:20,703
Sex... can be such a good trust-builder.
300
00:28:22,534 --> 00:28:23,874
I don't think so.
301
00:28:24,702 --> 00:28:25,872
Oh...
302
00:28:25,954 --> 00:28:27,714
Hard To Get dot com.
303
00:28:29,165 --> 00:28:30,955
That is my domain.
304
00:28:31,459 --> 00:28:34,629
Give me a call when you get bored
of [whispers] you-know-who.
305
00:28:35,630 --> 00:28:37,670
[speaking Italian]
306
00:28:37,757 --> 00:28:39,337
Can you tell me
where you get your blockers?
307
00:28:39,426 --> 00:28:41,046
I make them myself, puttanella.
308
00:28:41,803 --> 00:28:43,933
Listen, the hardest part
is getting the samples
309
00:28:44,013 --> 00:28:45,313
without a leash around my neck.
310
00:28:45,390 --> 00:28:50,100
But lucky you seem to already have yours,
the latest ones with less side effects.
311
00:28:50,770 --> 00:28:53,110
Seems like somebody
might have a friend at BPO.
312
00:28:54,315 --> 00:28:55,145
Wait.
313
00:28:56,484 --> 00:28:59,654
Blockers aren't gonna keep you safe
forever, Riley Blue. Not from BPO.
314
00:29:02,490 --> 00:29:03,740
And not from me.
315
00:29:13,168 --> 00:29:14,208
What did he say?
316
00:29:16,045 --> 00:29:21,045
I think I just picked up the equivalent
of a sensate STD.
317
00:29:21,134 --> 00:29:23,604
[indistinct shouting]
318
00:29:23,678 --> 00:29:25,718
[drum and bass music playing]
319
00:29:31,561 --> 00:29:33,731
[shouting]
320
00:29:33,813 --> 00:29:35,443
Whoo!
321
00:29:36,274 --> 00:29:40,034
-Let them gloat.
-Hey, Monsieur Gorilla, where's the ball?
322
00:29:40,445 --> 00:29:43,905
Where did the ball go?
Oh, it's in your goal!
323
00:29:45,492 --> 00:29:47,742
Come on, Felix, stop trash-talking.
Let's play!
324
00:29:53,583 --> 00:29:54,833
[exhales]
325
00:29:57,003 --> 00:29:58,883
Wolfie! Here!
326
00:30:02,926 --> 00:30:04,586
Where are you? Here!
327
00:30:16,397 --> 00:30:17,477
Ah!
328
00:30:19,609 --> 00:30:21,399
-[Wolfgang] Hey, you all right?
-I'm fine.
329
00:30:30,078 --> 00:30:32,118
-That's what I'm talking about!
-You all right?
330
00:30:34,833 --> 00:30:37,093
-You all right?
-[Fuchs] Everybody, calm down!
331
00:30:50,598 --> 00:30:52,308
[shouts]
332
00:30:53,309 --> 00:30:56,479
-[Felix] Come on! Stand up!
-[shouting]
333
00:31:00,650 --> 00:31:01,690
[shouts]
334
00:31:02,277 --> 00:31:03,947
[cheering]
335
00:31:04,028 --> 00:31:07,868
That's what I'm talking about!
That was fucking real!
336
00:31:24,799 --> 00:31:27,509
Do you have to do everything so intensely?
337
00:31:28,261 --> 00:31:29,261
No.
338
00:31:31,097 --> 00:31:32,847
Just the things that matter.
339
00:31:35,351 --> 00:31:36,641
[gasps] Oh...
340
00:31:36,728 --> 00:31:38,858
These are the last year reports
from the controller general.
341
00:31:38,938 --> 00:31:41,688
Yeah, you can just put them there.
342
00:31:41,774 --> 00:31:42,824
-Thank you.
-You're welcome.
343
00:31:44,444 --> 00:31:45,284
Um...
344
00:31:46,905 --> 00:31:48,655
About last night...
345
00:31:49,824 --> 00:31:54,334
I... needed you and you were there for me.
346
00:31:55,413 --> 00:31:57,583
But it was wrong.
347
00:31:57,665 --> 00:31:58,745
Why?
348
00:31:59,500 --> 00:32:00,920
You know why.
349
00:32:05,423 --> 00:32:08,513
You weren't in my bed any more
than I'm sitting on this desk here.
350
00:32:09,469 --> 00:32:11,259
It's in our heads, like a fantasy.
351
00:32:12,096 --> 00:32:14,096
Last night was not a fantasy.
352
00:32:15,099 --> 00:32:18,189
What's true is that married women
like to fantasize.
353
00:32:18,686 --> 00:32:22,066
-It's what keeps marriages together.
-No.
354
00:32:22,649 --> 00:32:23,819
I don't. I...
355
00:32:24,734 --> 00:32:26,034
I must not.
356
00:32:26,527 --> 00:32:29,607
Okay, you're in Bombay, I'm in Berlin.
I think you're safe.
357
00:32:29,697 --> 00:32:34,037
Please. Last night made me realize
that I can't be trusted with my thoughts.
358
00:32:34,118 --> 00:32:36,498
Come on, Wolfie!
Let's finish Fuchs' Fucks!
359
00:32:37,914 --> 00:32:40,504
I need help and you have to help me.
360
00:32:42,251 --> 00:32:43,921
I'm trying to make a life.
361
00:32:44,003 --> 00:32:44,843
Hmm.
362
00:32:46,214 --> 00:32:47,764
Pretending isn't a life.
363
00:32:48,257 --> 00:32:50,427
-[Felix] Wolfie!
-Yeah! Coming!
364
00:33:04,941 --> 00:33:07,941
So... big day tomorrow.
365
00:33:10,238 --> 00:33:12,028
Do you know what you're gonna say?
366
00:33:14,158 --> 00:33:16,948
What... Do you think
I should say something?
367
00:33:17,036 --> 00:33:19,326
You don't have to do it
if you don't feel comfortable.
368
00:33:19,414 --> 00:33:20,584
Yes. Absolutely.
369
00:33:21,332 --> 00:33:25,552
But... you're so good
when you speak from your heart.
370
00:33:26,129 --> 00:33:29,259
Baby, the interview you did
at the premiere was incredible.
371
00:33:29,340 --> 00:33:31,720
I think it had a lot to do
with these people inviting you.
372
00:33:31,801 --> 00:33:34,971
Of course.
I mean, it has over a million views.
373
00:33:36,014 --> 00:33:38,064
-Really?
-You haven't watched it?
374
00:33:39,392 --> 00:33:41,142
I'm banned from social media.
375
00:33:41,227 --> 00:33:43,147
You just love to look at the bad stuff.
376
00:33:43,771 --> 00:33:45,941
-Yeah, that is true.
-[Hernando] Mm-hmm.
377
00:33:52,989 --> 00:33:55,239
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Look! Look!
378
00:33:56,617 --> 00:33:58,867
[clapping, laughter]
379
00:34:06,377 --> 00:34:09,207
[woman shouting]
380
00:34:18,389 --> 00:34:20,309
[upbeat music playing]
381
00:34:39,494 --> 00:34:42,084
[cheering]
382
00:34:49,045 --> 00:34:53,465
Now... a man who needs no introduction,
383
00:34:53,966 --> 00:34:56,546
but I'll introduce to you anyhow.
384
00:34:57,720 --> 00:35:03,850
I give you the Grand Marshall
of this year's Pride Parade...
385
00:35:05,103 --> 00:35:09,573
Lito Rodriguez!
386
00:35:09,649 --> 00:35:12,069
[cheering]
387
00:35:16,697 --> 00:35:17,737
Thank you.
388
00:35:18,741 --> 00:35:19,911
Thank you.
389
00:35:24,038 --> 00:35:25,368
Thank you, São Paulo!
390
00:35:30,419 --> 00:35:31,629
Thank you.
391
00:35:34,215 --> 00:35:36,835
I wanted to say
that I am very honored to be here.
392
00:35:37,593 --> 00:35:39,553
[cheering]
393
00:35:46,602 --> 00:35:47,982
That isn't the truth.
394
00:35:51,691 --> 00:35:53,361
To be honest with you, I...
395
00:35:54,986 --> 00:35:57,406
I have never been as scared
as I am right now.
396
00:36:00,366 --> 00:36:05,036
All of my life, I've had to pretend
to be something I wasn't.
397
00:36:06,289 --> 00:36:08,539
And to become what I wanted to become...
398
00:36:10,334 --> 00:36:11,844
I couldn't be what I am.
399
00:36:15,590 --> 00:36:18,470
[mouthing words]
400
00:36:26,475 --> 00:36:27,885
I am a gay man.
401
00:36:28,394 --> 00:36:30,694
[cheering]
402
00:36:31,355 --> 00:36:33,765
I've never said those words
in public before.
403
00:36:34,901 --> 00:36:37,951
-I am a gay man!
-[cheering]
404
00:36:38,029 --> 00:36:42,869
-I am a gay man! I am a gay man!
-[cheering]
405
00:36:43,618 --> 00:36:44,658
Oh.
406
00:36:48,998 --> 00:36:51,578
Why did I have to be so afraid
to say that?
407
00:36:52,960 --> 00:36:57,090
Because I know that people are afraid
of people that are different from them.
408
00:36:57,173 --> 00:36:59,593
And admitting that I am different
409
00:36:59,675 --> 00:37:02,595
and refusing to pretend
to be something I am not,
410
00:37:02,678 --> 00:37:05,508
may cost me a career of pretending
to be things that I am not,
411
00:37:05,598 --> 00:37:08,728
which is kind of crazy
when you think about it.
412
00:37:08,809 --> 00:37:09,809
But I did.
413
00:37:11,020 --> 00:37:12,270
I did.
414
00:37:12,355 --> 00:37:15,935
For years, I was living
inside the fake world of a movie set,
415
00:37:16,025 --> 00:37:19,065
never daring to imagine that one day...
416
00:37:20,488 --> 00:37:24,078
I might be brave enough
to do something like this.
417
00:37:33,459 --> 00:37:34,289
Come with me.
418
00:37:37,255 --> 00:37:39,165
[cheering]
419
00:37:46,931 --> 00:37:47,931
Hi.
420
00:37:49,517 --> 00:37:50,807
This is Hernando.
421
00:37:54,021 --> 00:37:55,691
He is the love of my life.
422
00:37:55,773 --> 00:37:57,323
[cheering]
423
00:38:05,741 --> 00:38:10,001
I am a better and braver person
because of him.
424
00:38:12,081 --> 00:38:15,421
And whatever it costs
for me to be able to do this...
425
00:38:16,294 --> 00:38:20,214
I know in my heart that it is worth it.
426
00:38:25,094 --> 00:38:27,144
[cheering]
427
00:38:27,221 --> 00:38:30,311
["Back Where I Belong" playing]
428
00:38:30,391 --> 00:38:33,601
♪ And I've been everywhere
And nothing is new ♪
429
00:38:33,686 --> 00:38:37,516
♪ And I've done everything
I've set out to do ♪
430
00:38:37,606 --> 00:38:39,526
♪ I'm nothing without you ♪
431
00:38:39,608 --> 00:38:44,448
♪ Without you, I'm nothing at all ♪
432
00:38:44,947 --> 00:38:47,657
♪ Now I'm back where I belong ♪
433
00:38:49,035 --> 00:38:51,865
♪ No matter where I'm from ♪
434
00:38:52,955 --> 00:38:56,205
♪ It's been here all along ♪
435
00:38:57,209 --> 00:39:00,379
And now, let's party!
436
00:39:00,463 --> 00:39:04,053
[cheering]
437
00:39:12,058 --> 00:39:15,228
♪ I finally made it home ♪
438
00:39:31,160 --> 00:39:33,160
♪ Now I'm back where I belong ♪
439
00:39:34,830 --> 00:39:37,670
♪ No matter where I'm from ♪
440
00:39:38,459 --> 00:39:42,089
♪ It's been here all along ♪
441
00:39:42,171 --> 00:39:46,261
♪ I finally made it home ♪
442
00:40:07,822 --> 00:40:08,912
That was fun.
443
00:40:12,159 --> 00:40:13,159
It was.
444
00:40:19,708 --> 00:40:22,708
-Last time we were here...
-...we both felt trapped.
445
00:40:24,296 --> 00:40:26,006
You were afraid of going to prison.
446
00:40:28,134 --> 00:40:29,224
Now I miss it.
447
00:40:35,015 --> 00:40:37,345
You wanted so badly to see your father.
448
00:40:39,311 --> 00:40:41,981
And you felt like you were making
a terrible mistake.
449
00:40:43,357 --> 00:40:44,647
We've switched places.
450
00:40:46,652 --> 00:40:50,912
Which means, in a way,
we're in the same place.
451
00:40:57,371 --> 00:40:59,331
Is there a way out of this?
452
00:41:01,333 --> 00:41:03,843
Or is this just how life always feels?
453
00:41:15,222 --> 00:41:18,602
So you've had no other issues
with that brain syndrome thing?
454
00:41:18,684 --> 00:41:22,404
Oh, no, not any health issues.
Everything has been fine.
455
00:41:22,480 --> 00:41:23,900
That is such a relief.
456
00:41:23,981 --> 00:41:28,151
I told Tom I am so happy that you're gonna
be there after what happened last year.
457
00:41:29,236 --> 00:41:33,116
Me, too. Even though I know Mom and Dad
must be giving you hell for this.
458
00:41:33,824 --> 00:41:35,954
No. They're okay.
459
00:41:36,035 --> 00:41:37,865
Come on, T, don't lie.
460
00:41:37,953 --> 00:41:39,463
What did Dad say?
461
00:41:42,374 --> 00:41:44,044
He said I would regret it.
462
00:41:45,461 --> 00:41:46,341
But why?
463
00:41:49,840 --> 00:41:50,930
I can take it.
464
00:41:52,718 --> 00:41:56,058
Because he said that your narcissism
is a black hole
465
00:41:56,138 --> 00:41:59,228
and that you would do something
to make my wedding all about you.
466
00:42:02,269 --> 00:42:05,059
But I told him he was wrong,
and more importantly,
467
00:42:05,147 --> 00:42:08,647
I couldn't imagine getting married
without my sister being there.
468
00:42:10,819 --> 00:42:11,819
Come here.
469
00:42:11,904 --> 00:42:14,324
Oh, I love you.
470
00:42:15,908 --> 00:42:18,328
Thank you for sticking up for me.
471
00:42:19,119 --> 00:42:21,909
I won't let you down,
and if you need anything--
472
00:42:21,997 --> 00:42:24,667
Actually, there is one thing
I could really use some help on--
473
00:42:24,750 --> 00:42:25,710
Nom!
474
00:42:26,710 --> 00:42:28,380
It's the cabin!
475
00:42:28,462 --> 00:42:30,592
-What?
-I emailed Abrasax Electronics.
476
00:42:30,673 --> 00:42:34,013
They found an old shipping report
and, oh, my God!
477
00:42:34,093 --> 00:42:36,223
-What?
-It's up near Dancing Water.
478
00:42:37,930 --> 00:42:40,430
-That's weird.
-What's Dancing Water?
479
00:42:40,516 --> 00:42:43,936
Um, that's the commune
where Neets grew up.
480
00:42:44,019 --> 00:42:45,019
-Um...
-Mom is gonna freak!
481
00:42:45,104 --> 00:42:48,694
-Okay, we gotta get up there.
-I'm sure she'll want to come.
482
00:42:48,774 --> 00:42:51,574
-I'm gonna text her. Bye, sweetie.
-Bye.
483
00:42:51,652 --> 00:42:56,572
I'm-- I love you. But I gotta...
I gotta go. Okay, just call me.
484
00:42:58,534 --> 00:43:01,544
[beeping]
485
00:43:06,375 --> 00:43:08,125
[Elizabeth's voice overlapping]
Come on, sleepy.
486
00:43:08,210 --> 00:43:10,380
The world isn't going to save itself.
487
00:43:33,360 --> 00:43:37,160
[Chelsea, voice echoing]
Daddy, look what I made!
488
00:43:38,741 --> 00:43:42,201
Now this line describing the flank,
that is sublime.
489
00:43:42,786 --> 00:43:44,996
Come, let Daddy get dressed.
490
00:44:14,860 --> 00:44:16,400
[line ringing]
491
00:44:17,196 --> 00:44:18,656
[man] Good morning, Milton.
492
00:44:19,156 --> 00:44:21,026
Good morning, Mr. Secretary.
493
00:44:21,116 --> 00:44:24,446
The Chairman is very excited.
It's a very big day for us.
494
00:44:24,953 --> 00:44:27,293
-It is.
-We are counting on you.
495
00:44:27,373 --> 00:44:28,543
How are you feeling?
496
00:44:33,545 --> 00:44:34,665
Are you all right?
497
00:44:37,091 --> 00:44:38,551
Something's about to happen.
498
00:44:41,387 --> 00:44:42,677
Something bad.
499
00:44:52,815 --> 00:44:53,725
Ah!
500
00:44:54,441 --> 00:44:55,441
What the fuck?
501
00:44:56,527 --> 00:44:57,947
I was bored.
502
00:45:02,699 --> 00:45:03,909
Don't bother on my account.
503
00:45:05,828 --> 00:45:07,038
Where have you been?
504
00:45:07,121 --> 00:45:08,581
Did you miss me?
505
00:45:09,623 --> 00:45:12,963
I know you want to tell her to fuck off,
but we need information.
506
00:45:15,129 --> 00:45:16,339
You use blockers.
507
00:45:17,047 --> 00:45:18,587
Everyone does.
508
00:45:18,674 --> 00:45:21,514
-Where do you get them from?
-My contact.
509
00:45:21,593 --> 00:45:24,973
-Does he have a name?
-Yeah. "My Business."
510
00:45:25,681 --> 00:45:27,721
I thought you said
we could help each other.
511
00:45:27,808 --> 00:45:30,058
Not that. Ask something else.
512
00:45:30,561 --> 00:45:31,731
Show her the picture.
513
00:45:36,442 --> 00:45:38,362
Do you know who this guy is?
514
00:45:41,196 --> 00:45:43,196
-Walk away, Lila.
-[Wolfgang] Hmm?
515
00:45:44,575 --> 00:45:45,865
You do know him.
516
00:45:48,036 --> 00:45:49,616
Walk away now.
517
00:46:06,138 --> 00:46:08,218
Love to talk, but my date's arrived.
518
00:46:28,410 --> 00:46:29,660
[Wolfgang] I wouldn't.
519
00:46:31,121 --> 00:46:33,371
-Why?
-Two of the goons were rentals.
520
00:46:33,916 --> 00:46:36,666
They'll go in, sweep the room,
then head back out here.
521
00:47:35,060 --> 00:47:37,730
Ah... Ms. Facchini.
522
00:47:37,813 --> 00:47:39,113
Mr. Bohm.
523
00:47:39,189 --> 00:47:40,649
I was hoping it'd be you.
524
00:47:42,234 --> 00:47:43,324
Why?
525
00:47:47,239 --> 00:47:49,619
Fuchs doesn't see what you are.
526
00:47:49,700 --> 00:47:51,620
He doesn't know.
527
00:47:51,702 --> 00:47:52,792
But I do.
528
00:47:53,787 --> 00:47:55,747
You are just like me.
529
00:47:55,831 --> 00:47:56,711
You're in luck--
530
00:48:05,215 --> 00:48:06,835
Was he right about you?
531
00:48:06,925 --> 00:48:10,425
If you're trying to find a difference
between us, you're wasting your time.
532
00:48:10,512 --> 00:48:12,682
I'm not the one with a leash
around my neck.
533
00:48:13,181 --> 00:48:16,731
-Lila, why are you still talking to him?
-I know what I'm doing.
534
00:48:16,810 --> 00:48:18,600
You said we needed each other,
535
00:48:18,687 --> 00:48:21,397
but as soon as I ask you for something,
you walk away.
536
00:48:21,481 --> 00:48:22,861
Be smart.
537
00:48:23,400 --> 00:48:25,860
-How long has he been after you?
-A year.
538
00:48:25,944 --> 00:48:28,454
-A year?
-That has to be a lie.
539
00:48:29,448 --> 00:48:32,328
-Maybe the Cannibal is getting slow.
-The Cannibal?
540
00:48:32,909 --> 00:48:35,949
Clustercide. Story is he ate his own.
541
00:48:36,038 --> 00:48:38,748
-Do you know his real name?
-No one does.
542
00:48:38,832 --> 00:48:40,292
Someone must.
543
00:48:40,375 --> 00:48:41,995
This cluster is dead.
544
00:48:44,171 --> 00:48:45,591
Is this one of yours?
545
00:48:46,048 --> 00:48:49,378
Yeah. He thought you were as hot as I do.
546
00:48:50,010 --> 00:48:52,260
But right now, all he thinks
is that you're lying.
547
00:48:52,346 --> 00:48:54,006
What do you think?
548
00:48:55,515 --> 00:48:56,345
We'll see.
549
00:49:05,484 --> 00:49:09,364
You know, you never think about
how ubiquitous immigrant food
550
00:49:09,446 --> 00:49:12,696
like General Tso's chicken
and pepperoni pizza has become--
551
00:49:12,783 --> 00:49:15,043
Until you realize you're
a different human species on the run
552
00:49:15,118 --> 00:49:17,368
from an evil organization
trying to lobotomize you?
553
00:49:17,454 --> 00:49:18,294
Exactly.
554
00:49:25,337 --> 00:49:27,627
Did we make a mistake doing the concert?
555
00:49:27,714 --> 00:49:31,344
No. It just proved there's a whole bunch
more of us out there than we thought,
556
00:49:31,426 --> 00:49:33,966
and that there must be some kind
of an intelligence network
557
00:49:34,054 --> 00:49:35,604
because they all seemed to know
who you were.
558
00:49:35,681 --> 00:49:38,601
We just have to try and figure out a way
to get them to trust us.
559
00:49:38,684 --> 00:49:40,814
Aye, that's the rub, laddie.
560
00:49:42,104 --> 00:49:43,524
Mr. Hoy is back.
561
00:49:43,605 --> 00:49:47,855
What a charming little empty box
you've chosen here.
562
00:49:47,943 --> 00:49:51,573
All the modern amenities of a prison cell.
563
00:49:51,655 --> 00:49:53,195
Where are you visiting from?
564
00:49:53,281 --> 00:49:57,541
I call it my speakeasy
'cause you can speak easy in here.
565
00:49:58,245 --> 00:50:00,655
Soundproofing. Eighteen inches thick.
566
00:50:01,957 --> 00:50:04,287
All the modern amenities of a coffin.
567
00:50:04,376 --> 00:50:05,786
Aye.
568
00:50:06,420 --> 00:50:12,130
So, Miss Blue, if you and your laddie
are not a pair of headhunters,
569
00:50:12,217 --> 00:50:14,797
putting on your show was a terrible risk.
570
00:50:14,886 --> 00:50:17,556
Care to explain what possessed you?
571
00:50:18,682 --> 00:50:22,392
Well, Mr. Hoy,
if you're not a BPO headhunter,
572
00:50:22,477 --> 00:50:26,017
then leaving your coffin
to come to my show was a terrible risk.
573
00:50:27,190 --> 00:50:29,940
-What possessed you?
-Huh...
574
00:50:32,195 --> 00:50:36,525
Maybe... after 30 years of surviving...
575
00:50:38,368 --> 00:50:42,458
not living, mind you, but surviving...
576
00:50:43,623 --> 00:50:47,713
maybe after 30 years of blockers,
and coffins, and boxes...
577
00:50:48,962 --> 00:50:54,432
maybe I realized...
I'm slowly dying of survival.
578
00:51:00,640 --> 00:51:01,730
[sighs]
579
00:51:02,642 --> 00:51:04,142
I'm sick of this.
580
00:51:05,520 --> 00:51:07,400
-I'm done playing by the rules.
-What are you doing?
581
00:51:07,981 --> 00:51:10,981
-What's going on?
-Mr. Hoy needs a reason to trust us.
582
00:51:29,294 --> 00:51:30,594
There you are, Mr. Hoy.
583
00:51:31,630 --> 00:51:35,550
Aye, well, you do not need
to be Sherlock Holmes.
584
00:51:36,676 --> 00:51:39,386
If you're a headhunter
or looking to make a deal with BPO,
585
00:51:39,471 --> 00:51:41,261
you know where to find me.
586
00:51:41,848 --> 00:51:42,848
Ach!
587
00:51:43,350 --> 00:51:45,850
You've gone and done it now, Miss Blue.
588
00:51:46,728 --> 00:51:48,308
You've done it now.
589
00:51:49,314 --> 00:51:54,654
I'm not about to be out-trusted
by a DJ from Iceland.
590
00:51:54,736 --> 00:51:58,366
[chuckles] With hair the color of a Smurf!
591
00:51:58,448 --> 00:52:02,408
Come on now, Miss Blue.
Let's get out of here.
592
00:52:02,994 --> 00:52:05,714
Come on, Miss Blue! My library.
593
00:52:10,210 --> 00:52:12,920
And this is my laboratory.
594
00:52:14,005 --> 00:52:15,005
This way.
595
00:52:30,939 --> 00:52:34,399
Welcome to the Highlands of Scotland,
Miss Blue.
596
00:52:35,068 --> 00:52:36,698
[Riley] It's beautiful.
597
00:52:37,988 --> 00:52:39,318
Reminds me of home.
598
00:52:41,449 --> 00:52:42,619
[woman] Dinner's ready.
599
00:52:42,701 --> 00:52:44,701
Aye, just a moment.
600
00:52:44,786 --> 00:52:48,036
Has another of your invisible friends
dropped by?
601
00:52:48,123 --> 00:52:52,093
Aye, Kirsty. This is Miss Blue.
She's from Iceland.
602
00:52:52,168 --> 00:52:55,508
A lady invisible friend, is it?
603
00:52:56,047 --> 00:52:59,627
Well, now, there's a turn-up for the book.
604
00:53:00,927 --> 00:53:02,637
Invite her in.
605
00:53:03,221 --> 00:53:06,181
There's stovies and mushy peas,
606
00:53:06,266 --> 00:53:09,726
-and fried Mars bar for dessert.
-[chuckles]
607
00:53:13,273 --> 00:53:14,733
She's lovely.
608
00:53:14,816 --> 00:53:17,066
She's a sweet old bird, all right.
609
00:53:18,320 --> 00:53:20,910
-Is she family?
-More than most.
610
00:53:21,489 --> 00:53:23,579
She was the wife of one of my cluster.
611
00:53:24,159 --> 00:53:27,829
I was with him when he died.
He asked me to take care of her.
612
00:53:28,830 --> 00:53:33,250
But the funny thing is,
I think I'm looking after her,
613
00:53:33,335 --> 00:53:35,745
and she thinks she's looking after me.
614
00:53:37,088 --> 00:53:39,088
But who's to know who's right, eh?
615
00:53:44,846 --> 00:53:48,216
[Amanita grunts] This is
where the dads said it should be.
616
00:53:49,017 --> 00:53:50,937
I really love your dads.
617
00:53:52,020 --> 00:53:55,320
Just the fact that they all wanted
to take care of you
618
00:53:55,398 --> 00:53:57,688
and be a part of your life.
619
00:53:57,776 --> 00:53:59,066
People used to give me shit
620
00:53:59,152 --> 00:54:02,362
when I used to use all three
of their names on my school forms.
621
00:54:02,447 --> 00:54:05,527
But I think I knew I was pretty lucky
in the dad department.
622
00:54:07,702 --> 00:54:11,462
Do you think what my dad said about me
to Teagan is true?
623
00:54:12,916 --> 00:54:15,086
That you're a black hole of narcissism?
624
00:54:17,253 --> 00:54:20,973
Look, most of us either have our heads
stuck in the sand or stuck up our own ass.
625
00:54:21,049 --> 00:54:24,679
It's human nature to think our problems
are the only problems.
626
00:54:25,512 --> 00:54:29,222
Neets... God, I'm sorry.
627
00:54:30,058 --> 00:54:32,808
I've been... let's be generous and say
628
00:54:32,894 --> 00:54:36,404
not entirely myself
and focused on many other things.
629
00:54:37,107 --> 00:54:39,227
You mean besides your amazing girlfriend?
630
00:54:39,734 --> 00:54:44,324
Who's been beyond amazing.
Like, approaching saint status.
631
00:54:44,406 --> 00:54:45,486
[laughs]
632
00:54:45,573 --> 00:54:47,243
I would look good as a statue.
633
00:54:47,575 --> 00:54:48,785
I'm serious.
634
00:54:50,078 --> 00:54:54,458
I know I could not survive
any of this crazy shit without you.
635
00:55:06,219 --> 00:55:07,219
What?
636
00:55:08,138 --> 00:55:09,178
It's her.
637
00:55:10,056 --> 00:55:11,056
Angelica?
638
00:55:14,811 --> 00:55:17,311
[both chuckle]
639
00:55:18,106 --> 00:55:19,436
[Mr. Hoy] Spring of '52.
640
00:55:19,524 --> 00:55:22,904
A very, very covert conference
was convened
641
00:55:22,986 --> 00:55:25,356
at the British airbase on Cyprus.
642
00:55:25,447 --> 00:55:30,117
Authorities from NATO, the Warsaw Pact,
China, and the Arab League
643
00:55:30,201 --> 00:55:33,411
sat locked in a room debating reality.
644
00:55:33,496 --> 00:55:37,376
After weeks of haggling, walk-outs,
and bullying,
645
00:55:37,459 --> 00:55:42,009
the Biologic Preservation Organization
was born.
646
00:55:43,339 --> 00:55:44,879
How do you know all of this?
647
00:55:44,966 --> 00:55:46,126
I was there.
648
00:55:46,926 --> 00:55:51,716
I assisted Ruth El-Saadawi
in drafting the initial charter
649
00:55:51,806 --> 00:55:55,266
and guidelines
for research into sensacity.
650
00:55:55,769 --> 00:55:59,439
Signatories guaranteed human rights
to sensoriums
651
00:55:59,522 --> 00:56:04,652
and agreed not to deploy them
for military needs.
652
00:56:05,153 --> 00:56:06,613
That's Ruth there.
653
00:56:07,989 --> 00:56:09,369
Is that you?
654
00:56:09,449 --> 00:56:11,199
Handsome bugger, eh? [chuckles]
655
00:56:12,452 --> 00:56:13,952
Where did it all go?
656
00:56:14,496 --> 00:56:15,956
This is crazy cool.
657
00:56:16,039 --> 00:56:19,129
It's exactly what I read in that book
by the woman who started BPO.
658
00:56:19,209 --> 00:56:20,669
-Ruth El-Saadawi.
-Yes.
659
00:56:20,752 --> 00:56:23,382
She talked about psycellium
as a morphogenic field
660
00:56:23,463 --> 00:56:26,173
and how it made connections
like the synapses in our brain,
661
00:56:26,257 --> 00:56:28,677
storing them the way memories are stored.
662
00:56:29,844 --> 00:56:31,854
She's the mother of this claid.
663
00:56:33,223 --> 00:56:35,603
-What's a claid?
-A cluster.
664
00:56:35,683 --> 00:56:39,023
Sequoias are like us, polypliotic.
665
00:56:40,647 --> 00:56:43,107
-Can you still see her?
-Yeah.
666
00:56:44,526 --> 00:56:46,436
She lived here.
667
00:56:47,362 --> 00:56:50,242
The cabin is beautiful.
668
00:56:51,241 --> 00:56:54,161
-She looks so different.
-How do you mean?
669
00:57:01,209 --> 00:57:02,709
She looks happy.
670
00:57:04,838 --> 00:57:09,428
Why didn't the charter just announce
to the world that Homo sensoriums exist?
671
00:57:09,509 --> 00:57:13,929
Look, we all know sapiens.
672
00:57:14,013 --> 00:57:16,103
I mean, some of my best friends
are sapiens.
673
00:57:17,142 --> 00:57:21,402
When sapiens feel safe,
they're the nicest people you could meet.
674
00:57:21,479 --> 00:57:25,149
However, feed their inner demons,
frighten them,
675
00:57:25,733 --> 00:57:29,113
find reasons for them
to divide themselves from otherness,
676
00:57:29,195 --> 00:57:33,825
and then watch those selfsame sapiens
drop bombs on whole cities,
677
00:57:33,908 --> 00:57:37,038
drive planes into buildings
678
00:57:37,120 --> 00:57:40,580
and happily herd millions
of their own kind
679
00:57:40,665 --> 00:57:42,785
into gas chambers.
680
00:57:42,876 --> 00:57:45,956
And that's just what they would do
to each other.
681
00:57:46,463 --> 00:57:49,553
What wouldn't they do
to a totally different species?
682
00:57:50,049 --> 00:57:53,889
That's why Ruth herself
advocated total secrecy.
683
00:57:54,471 --> 00:57:56,811
Was Ms. El-Saadawi a sensate?
684
00:57:56,890 --> 00:57:59,850
No, but her twin sister was.
685
00:57:59,934 --> 00:58:02,104
They came from a village in Egypt.
686
00:58:02,187 --> 00:58:05,267
Not long after her sister's cluster birth,
687
00:58:05,899 --> 00:58:10,279
she was stoned to death
for immorality and witchcraft.
688
00:58:11,529 --> 00:58:15,369
Ruth went from being a doctor one day
to a crusader the next,
689
00:58:15,450 --> 00:58:19,870
and did everything she could to prevent it
from happening to someone else's sister.
690
00:58:21,748 --> 00:58:23,578
If she was alive today...
691
00:58:24,417 --> 00:58:27,337
she'd look at what BPO has become
692
00:58:27,921 --> 00:58:29,341
and she would weep.
693
00:58:32,509 --> 00:58:33,469
[Nomi] Wait.
694
00:58:33,927 --> 00:58:35,347
-[Amanita] What?
-Something's wrong.
695
00:58:36,012 --> 00:58:37,892
The research might be helpful.
696
00:58:37,972 --> 00:58:39,522
[man] That's what the Nazis said!
697
00:58:40,141 --> 00:58:41,681
You fucking hide out in Walden
698
00:58:41,768 --> 00:58:43,848
while they herd the rest of us
into cattle cars.
699
00:58:43,937 --> 00:58:46,647
[Angelica]
Do you think they might be right?
700
00:58:46,731 --> 00:58:47,821
[Jonas] I'll go to Iceland.
701
00:58:47,899 --> 00:58:49,899
She's fighting with her cluster.
702
00:58:49,984 --> 00:58:52,744
[Angelica] Be careful.
703
00:58:55,073 --> 00:58:57,783
Can I ask you
about one of the BPO hunters?
704
00:58:58,451 --> 00:58:59,581
Do you know him?
705
00:59:01,829 --> 00:59:03,329
If he's the one that's after you,
706
00:59:03,957 --> 00:59:10,877
I must say, I underestimated
either your recklessness or your courage.
707
00:59:11,631 --> 00:59:12,921
What's his real name?
708
00:59:13,007 --> 00:59:15,637
I don't know myself.
Not sure I want to know.
709
00:59:15,718 --> 00:59:22,018
When our kind have nightmares about BPO,
they're usually about him.
710
00:59:24,060 --> 00:59:26,730
-Where do I find him?
-Huh!
711
00:59:27,939 --> 00:59:30,479
I do not ken where you get
your brass goolies from,
712
00:59:31,526 --> 00:59:34,106
but maybe I'll be able
to give you what you want.
713
00:59:34,195 --> 00:59:37,735
But fair warning,
it comes with a price, like as not.
714
00:59:38,950 --> 00:59:40,200
I'll pay it.
715
00:59:41,077 --> 00:59:45,707
There's a network of us,
strung out about the world.
716
00:59:45,790 --> 00:59:47,750
The Archipelago, we're called.
717
00:59:47,834 --> 00:59:51,174
Isolated above, but connected below.
718
00:59:51,921 --> 00:59:55,631
I ask someone I know,
who asks someone they know, who asks...
719
00:59:55,717 --> 00:59:57,337
Well, you get the gist.
720
00:59:57,427 --> 01:00:00,637
Sapiens invented Google in the 1990s.
721
01:00:01,598 --> 01:00:05,308
We've had it since the Neolithic.
722
01:00:05,393 --> 01:00:06,693
[chuckles]
723
01:00:07,478 --> 01:00:09,058
How long does it take?
724
01:00:12,400 --> 01:00:13,940
I'm looking for Cannibal.
725
01:00:42,221 --> 01:00:44,021
Get him on the phone now!
726
01:00:44,098 --> 01:00:47,518
I don't know what he thinks he's doing.
This is my research, this is my project.
727
01:00:47,602 --> 01:00:49,062
Tell him I'm gonna straighten him out!
728
01:00:51,814 --> 01:00:56,574
I've got the answer,
but I don't think you're going to like it.
729
01:01:00,281 --> 01:01:01,621
I was getting nervous.
730
01:01:03,076 --> 01:01:04,196
I'm all right.
731
01:01:05,828 --> 01:01:07,038
I learned a lot.
732
01:01:08,414 --> 01:01:11,384
About BPO and how it changed
over the years.
733
01:01:13,419 --> 01:01:16,129
There's someone on the inside
who knows Whispers.
734
01:01:19,342 --> 01:01:20,342
Did you get a name?
735
01:01:21,344 --> 01:01:23,474
-Not yet.
-Why not?
736
01:01:27,225 --> 01:01:29,135
Mr. Hoy said I have to go to Chicago.
737
01:01:31,521 --> 01:01:32,941
But I have to go alone.
738
01:01:36,317 --> 01:01:37,397
Nom!
739
01:01:53,793 --> 01:01:55,343
[Nomi] Dr. Metzger.
740
01:01:55,420 --> 01:01:58,010
I don't know what they taught you
in med school,
741
01:01:58,089 --> 01:02:03,179
but the word "helping" doesn't mean
handcuff people and chop up their brains.
742
01:02:03,261 --> 01:02:04,601
Prep her for surgery.
743
01:02:04,679 --> 01:02:05,889
Nomi, what have you done?
744
01:02:09,183 --> 01:02:10,233
Is he in there?
745
01:02:10,852 --> 01:02:12,152
What is he doing?
746
01:02:12,228 --> 01:02:15,018
I told you,
he's trying to destroy my work.
747
01:02:31,956 --> 01:02:33,116
I love you.
748
01:02:42,008 --> 01:02:44,838
You really believe
that neurografting is possible?
749
01:02:44,927 --> 01:02:47,177
God save us from this idiot.
750
01:02:58,900 --> 01:03:00,860
All that work lost.
751
01:03:00,943 --> 01:03:04,823
-What will we do now?
-I'll start over.
752
01:03:09,827 --> 01:03:10,747
What happened?
753
01:03:12,079 --> 01:03:15,789
I don't know. But everything
started to go wrong when Angelica...
754
01:03:15,875 --> 01:03:17,205
...went to Chicago.
52742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.