Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,420 --> 00:02:32,633
You shouldn't smoke that much.
You know it's bad.
2
00:02:32,758 --> 00:02:37,679
Mrs. Carpenter's husband also stopped.
Then he was run over by a bus.
3
00:02:37,804 --> 00:02:43,560
Not by quitting smoking.
-No, but it didn't help him either.
4
00:02:43,685 --> 00:02:46,229
Mrs Cragg...
5
00:02:49,148 --> 00:02:54,403
I am Ms Pinsent, your supervisor.
Did you smoke?
6
00:02:55,905 --> 00:02:59,450
You know it is not allowed.
I'll report it.
7
00:02:59,575 --> 00:03:06,373
Go ahead.
Supervisor. What a poop madam.
8
00:03:17,717 --> 00:03:21,721
Spy is coming.
Cigarettes out.
9
00:03:32,064 --> 00:03:37,360
Dag, Mrs Merryweather.
10
00:03:45,243 --> 00:03:48,913
Spy is coming.
Cigarettes out.
11
00:03:55,586 --> 00:03:58,297
Jim.
12
00:04:07,139 --> 00:04:10,475
Where the hell is it?
13
00:04:28,075 --> 00:04:33,330
Hi, Sid. You got my message.
-Yes, I got that.
14
00:04:33,455 --> 00:04:37,417
What else would I do here?
-I was on the train all night.
15
00:04:37,542 --> 00:04:40,920
Haven't had breakfast yet.
-What is it?
16
00:04:41,045 --> 00:04:45,008
McFarlane is not getting the money.
He stops.
17
00:04:45,133 --> 00:04:50,179
As long as he doesn't tell you anything.
-Never in his life, buddy.
18
00:04:50,304 --> 00:04:57,519
Sidney, we're going to
take over Waldron's assets.
19
00:04:57,644 --> 00:05:01,106
With the two of you?
- You are so fast.
20
00:05:01,231 --> 00:05:07,195
Shares fell 15 shillings.
We offer Waldron a £ 1 cash.
21
00:05:07,320 --> 00:05:11,032
£ 1 cash? Have you gone mad?
22
00:05:11,157 --> 00:05:15,995
Where did that stupid blonde leave
that Waldron folder?
23
00:05:16,120 --> 00:05:21,292
I knew it was wrong.
Where do we get the money?
24
00:05:21,417 --> 00:05:26,505
Borrow it.
Borrow at 40%? You're crazy.
25
00:05:26,630 --> 00:05:29,758
Of course I am.
26
00:05:29,883 --> 00:05:38,850
Pay for breakfast and I'll tell you.
We're going to that brunette.
27
00:05:41,477 --> 00:05:48,609
They gain a pound if they stay
off my clean floor.
28
00:05:53,572 --> 00:05:58,202
I heard voices.
Is the floor not ready yet?
29
00:05:58,327 --> 00:06:05,834
Yes, but a herd of rhinos
ran over it.
30
00:06:15,468 --> 00:06:21,599
If he doesn't want it,
I know someone who likes it.
31
00:06:35,320 --> 00:06:39,657
Day, Mrs. C.
-Day, Colonel.
32
00:06:39,782 --> 00:06:43,703
Bills, bills.
33
00:06:43,995 --> 00:06:48,958
Rain is on the way.
-I hope so. I need a lot of grass.
34
00:06:49,083 --> 00:06:54,296
You with your horses. How did
yesterday's run, who couldn't lose?
35
00:06:54,421 --> 00:06:58,592
The last of 15.-
Better luck next time.
36
00:06:58,717 --> 00:07:04,389
How long does this kind of happiness last?
In every sport: Horses, dogs.
37
00:07:04,514 --> 00:07:10,144
I get a tip
to buy Bellings Machines . I buy the shares.
38
00:07:10,270 --> 00:07:14,023
They doubled the profit.
-Nice is not it?
39
00:07:14,148 --> 00:07:20,905
No. They dropped half a pound.
-Horses cannot be trusted.
40
00:07:21,030 --> 00:07:29,538
You weren't listening, were you?
-Yes, but I don't get it.
41
00:07:31,706 --> 00:07:38,379
I have something for you.
-What is it? Ha, a cigar.
42
00:07:38,504 --> 00:07:46,429
A very good one. Where did you take it?
-I didn't take anything, as long as you know that.
43
00:07:46,554 --> 00:07:51,517
You didn't buy it. It has already been cut.
-That's why I took him.
44
00:07:51,642 --> 00:07:56,730
I found it in the trash can.
-Thank you very much. Very sweet.
45
00:07:56,855 --> 00:08:03,903
Have a nice smoke.
I make a cup of nice tea.
46
00:08:07,115 --> 00:08:13,913
McFarlane's offer for Waldron is canceled.
Don't panic, have an idea.
47
00:08:18,334 --> 00:08:21,253
Mrs. C.
- I was shocked.
48
00:08:21,378 --> 00:08:26,717
Sorry, where did you find that cigar?
-Why, isn't he good?
49
00:08:26,842 --> 00:08:33,390
Always the same. It's never okay.
-That's fine. The best ever.
50
00:08:33,515 --> 00:08:37,226
Where did you find it?
-Where I work in the morning.
51
00:08:37,352 --> 00:08:42,815
I saw it and thought,
the colonel will like it.
52
00:08:42,940 --> 00:08:46,152
He didn't have to.
-Who is he?
53
00:08:46,277 --> 00:08:49,321
Mr. Ryder, what I work for.
-James Ryder?
54
00:08:49,446 --> 00:08:52,616
Yes, Jim Ryder.
Can you call him Jim?
55
00:08:52,741 --> 00:08:58,246
No, I've never spoken to him.
What's so special?
56
00:08:58,371 --> 00:09:03,626
He earns a fortune
from real estate.
57
00:09:03,752 --> 00:09:09,799
It cannot be the same.
He whined about a pound.
58
00:09:09,924 --> 00:09:14,428
And he had to borrow that too.
- What could be going on in his mind?
59
00:09:14,553 --> 00:09:21,268
Not much, like he
walked on my floor.
60
00:09:21,393 --> 00:09:24,271
I could have killed them both.
61
00:09:24,396 --> 00:09:28,650
The other one nearly died when
he said he offered £ 1 for Waldron.
62
00:09:28,775 --> 00:09:32,487
Are you sure he said that?
-Yes.
63
00:09:32,654 --> 00:09:40,161
He said: I am offering Waldron £ 1 cash.
It made me silent for a moment.
64
00:09:40,286 --> 00:09:46,125
Because Waldron was
my husband's middle name.
65
00:09:46,417 --> 00:09:51,505
Another for the madhouse.
-Yes, I'll wait.
66
00:09:51,630 --> 00:09:54,966
Here's your tea, it's getting cold.
67
00:09:55,092 --> 00:10:00,347
This is my best tip ever.
-You and your horses.
68
00:10:00,472 --> 00:10:04,559
This is not about horses.
Yes, I'm still waiting.
69
00:10:04,684 --> 00:10:09,397
Someone would buy the Waldron firm.
He changed his mind.
70
00:10:09,522 --> 00:10:14,610
The shares are falling. I'll buy some.
If Ryder buys them, they go up again.
71
00:10:14,735 --> 00:10:21,450
And I sell at a profit. Easy.
-Like that horse doesn't lose that.
72
00:10:21,575 --> 00:10:26,079
I'll make a fresh cup.
-Yes I'm still here.
73
00:10:26,204 --> 00:10:31,418
Your cousin, the gallant colonel.
-Yeah, more hot tips.
74
00:10:32,627 --> 00:10:38,257
What can I do for you, Cyril?
- Waldron's course, please.
75
00:10:38,382 --> 00:10:41,886
I thought so.
He wants to know a course.
76
00:10:42,011 --> 00:10:46,724
An hour ago,
McFarlane withdrew his offer.
77
00:10:46,849 --> 00:10:56,024
They are no longer worth anything.
-Fine. Buy for £ 5000 shares.
78
00:10:56,149 --> 00:11:03,615
Are you crazy? Where can you find £ 5000?
- Put them on my account.
79
00:11:03,740 --> 00:11:09,704
Dear fool. Ultimately,
you have to pay. And they are worth nothing.
80
00:11:09,829 --> 00:11:14,250
I'll give you collateral.
-A couple of cufflinks and a watch?
81
00:11:14,375 --> 00:11:21,506
Sorry, but I'm not a pawnbroker.
-I'm talking about this house.
82
00:11:21,631 --> 00:11:29,681
Did I hear that right? Your house
as collateral for that Waldron?
83
00:11:29,806 --> 00:11:35,603
Send your lawyer with the deed.
Bye.
84
00:11:41,108 --> 00:11:46,572
Okay, I bought Waldron.
-I hope he wins.
85
00:11:46,697 --> 00:11:51,827
Then we divide that profit 50-50.
- Very nice, but if it isn't ...
86
00:11:51,952 --> 00:11:57,207
No, I don't get a tip like that every day.
Fair is fair. 50-50.
87
00:11:57,332 --> 00:12:05,756
Oh yes, I
haven't been paid for the past 14 days. £ 2.10 please.
88
00:12:05,882 --> 00:12:11,011
I'm a little short on cash.
Is it possible on Monday next week?
89
00:12:11,136 --> 00:12:14,348
It must be, huh?
90
00:12:14,807 --> 00:12:19,186
If we take over Waldron,
this area will be ours.
91
00:12:19,311 --> 00:12:24,816
They all have
to be demolished within 10 years.
92
00:12:24,941 --> 00:12:33,825
If this is ours, we will do it in
8-10 months, a year at the most.
93
00:12:34,534 --> 00:12:39,038
I dont like it.
We have more than enough to do.
94
00:12:39,163 --> 00:12:47,004
If I did what you say we
would still only have £ 18 in the bank.
95
00:12:47,129 --> 00:12:52,259
£ 18 is more than we
currently have.
96
00:12:54,010 --> 00:12:59,933
Right now, sir.
I'll see if he's there.
97
00:13:00,391 --> 00:13:02,685
I got that tip this morning.
98
00:13:02,810 --> 00:13:07,732
Excuse me.
You will be asked on the phone.
99
00:13:16,281 --> 00:13:19,743
I did not.
100
00:13:27,000 --> 00:13:31,796
Only you and I knew about our
takeover bid for Waldron.
101
00:13:31,921 --> 00:13:38,093
Did you talk?
Someone bought shares for £ 5000.
102
00:13:38,219 --> 00:13:46,184
The price is already £ 1.50. I'll call
Waldron before it rises further.
103
00:13:51,565 --> 00:13:56,653
Hello. Roderick, I've been calling you
all morning.
104
00:13:56,778 --> 00:14:01,365
I thought they couldn't go any lower,
but it happened.
105
00:14:01,491 --> 00:14:06,454
We already wanted to have your house measured,
then that takeover rumor came.
106
00:14:06,579 --> 00:14:10,749
The price soared
when that proved true.
107
00:14:10,874 --> 00:14:15,879
What is the rate now?
-19.5. Your investment doubled.
108
00:14:16,004 --> 00:14:20,133
You made a nice £ 5000.
-Sell everything.
109
00:14:20,258 --> 00:14:26,514
Lucky you. You got a hot tip.
-From my cleaning lady.
110
00:14:31,894 --> 00:14:35,981
Hi, Colonel.
-Day, Mrs. C.
111
00:14:36,107 --> 00:14:38,859
Please.
112
00:14:39,610 --> 00:14:44,156
Hello, you don't look so good.
113
00:14:44,281 --> 00:14:51,204
Sit down and I'll get some water.
How did that happen?
114
00:14:51,329 --> 00:14:57,126
Remember those shares and
the profits would split 50-50?
115
00:14:57,251 --> 00:15:02,465
Yes, I had already forgotten that.
Don't worry about it.
116
00:15:02,590 --> 00:15:06,677
Drink up and you will be fit again.
I'm going to make tea.
117
00:15:06,802 --> 00:15:11,140
When I bought them
I didn't know what would happen.
118
00:15:11,265 --> 00:15:17,437
You haven't lost a lot of money
on that piece of paper, have you?
119
00:15:17,562 --> 00:15:20,857
No, I didn't lose anything.
I made a profit.
120
00:15:20,982 --> 00:15:25,111
You made a profit!
I'm so happy.
121
00:15:25,236 --> 00:15:30,408
That's nice.
You can use a few pounds.
122
00:15:30,783 --> 00:15:35,579
It's a lot more than a few pounds.
123
00:15:35,704 --> 00:15:39,917
Lake?
-Yes, guess what.
124
00:15:41,627 --> 00:15:45,422
£ 50?
-Lake.
125
00:15:45,547 --> 00:15:50,135
Not £ 100, right?
-Lake.
126
00:15:53,179 --> 00:15:59,769
Lake?
Surely not as much as £ 200?
127
00:16:01,354 --> 00:16:06,066
Yes, as much as £ 200.
128
00:16:06,650 --> 00:16:12,906
That is amazing.
And you get half.
129
00:16:13,031 --> 00:16:19,245
Nonsense, a deal is a deal.
- £ 200.
130
00:16:19,371 --> 00:16:23,166
I'm going to make tea.
131
00:16:24,542 --> 00:16:28,629
No, that's not right.
132
00:16:28,754 --> 00:16:34,260
I can sit too low.
I'm not very good at numbers.
133
00:16:34,385 --> 00:16:41,016
It was your idea.
I only need £ 50, not a cent more.
134
00:16:41,141 --> 00:16:48,732
Is that as much as you expected?
-I wasn't expecting anything at all.
135
00:16:48,857 --> 00:16:52,527
I'm going to make the tea.
136
00:16:56,364 --> 00:17:03,287
Thank you for giving me that £ 50.
You promised me half ...
137
00:17:03,412 --> 00:17:07,249
but many people would be silent.
138
00:17:07,374 --> 00:17:12,838
And I didn't know about it, did I?
- Nonsense, I have to as an officer ...
139
00:17:12,963 --> 00:17:18,468
and gentleman.
-You could say it was only 5.
140
00:17:18,593 --> 00:17:24,432
Then I would have been happy too.
Your problem: You are too honest.
141
00:17:34,358 --> 00:17:40,781
I can dress up a bit now.
Children no longer enjoy it.
142
00:17:40,864 --> 00:17:44,034
So good that you made that £ 200.
143
00:17:44,159 --> 00:17:48,246
I didn't make £ 200.
144
00:17:48,371 --> 00:17:55,837
You said emphatically ... -
Forget that. I didn't make 200.
145
00:17:55,962 --> 00:17:59,924
I made 5000.
146
00:18:09,516 --> 00:18:15,438
Did you say: £ 5000?
-Jawel, Mrs Cragg.
147
00:18:17,065 --> 00:18:22,862
It's safer if I give
you your share right away.
148
00:18:23,696 --> 00:18:28,909
Right now, Colonel.
Am I right?
149
00:18:29,034 --> 00:18:35,999
Are you saying you made £ 5,000
on that piece of paper I gave you?
150
00:18:36,125 --> 00:18:41,379
That and some expertise.
- Then someone lost £ 5,000.
151
00:18:41,505 --> 00:18:47,594
No one lost £ 5000. We bought
stocks and sold them at a profit.
152
00:18:47,719 --> 00:18:51,264
That's higher funding.
-I think it's shady.
153
00:18:51,389 --> 00:18:57,728
That's what the stock exchange is for.
So people like you and me ...
154
00:18:57,853 --> 00:19:05,444
show confidence and keep the wheels
of the trade turning.
155
00:19:05,569 --> 00:19:10,615
I didn't see any wheels.
Just a piece of paper.
156
00:19:10,740 --> 00:19:14,369
I had no faith in
what it said.
157
00:19:14,494 --> 00:19:21,584
Neither did you until I gave it to you
with that cigar in it.
158
00:19:21,709 --> 00:19:29,133
It's no good. A few pounds can.
But £ 5000 is a different story.
159
00:19:29,258 --> 00:19:36,139
Nonsense, people do it every day.
-Not me. It's no good.
160
00:19:36,265 --> 00:19:42,437
It's okay.
Would I do something unfair?
161
00:19:42,562 --> 00:19:48,860
In the end I was honest, wasn't I?
It's legal, so it's fair.
162
00:19:48,985 --> 00:19:53,406
Then I can also tell him.
-Who?
163
00:19:53,531 --> 00:19:59,286
Mr. Ryder. It was his paper.
And he gets this too.
164
00:19:59,411 --> 00:20:05,000
He had the confidence.
- You're not giving that to Mr. Ryder, are you?
165
00:20:05,125 --> 00:20:12,507
Yes. My decision is made.
There is no time like now.
166
00:20:21,390 --> 00:20:24,143
Within.
167
00:20:26,270 --> 00:20:33,110
Good morning, can I help you?
-Day. I brush here every morning.
168
00:20:33,235 --> 00:20:39,032
Would I, Mr. ... -
Mr. Ryder.
169
00:20:40,033 --> 00:20:45,747
If they have their way, they push us
into ghettos like the Germans did.
170
00:20:45,872 --> 00:20:52,378
What did I say?
A block of luxury flats is Big Business.
171
00:20:52,503 --> 00:20:57,758
Ryder Enterprise BV.
That sounds like a cartel.
172
00:20:57,883 --> 00:21:01,553
What is a cartel?
Well, that ...
173
00:21:01,803 --> 00:21:09,644
Those are the worst. Just wait and see.
They grind us completely.
174
00:21:09,769 --> 00:21:13,898
Are we grinding? Who?
-The capitalists.
175
00:21:14,023 --> 00:21:18,653
What do they say when our Billy runs out of
space?
176
00:21:18,778 --> 00:21:22,031
Then what do they say?
-Give them cake.
177
00:21:22,156 --> 00:21:24,492
I love cake.
178
00:21:24,617 --> 00:21:28,746
What can I do for you?
-Well...
179
00:21:31,790 --> 00:21:35,252
Mr. Baker from
Southern demolition company.
180
00:21:35,377 --> 00:21:38,296
Just give.
181
00:21:40,840 --> 00:21:45,219
With George.
How are you friend?
182
00:21:45,345 --> 00:21:49,640
I'm fine.
I have a job for you.
183
00:21:49,765 --> 00:21:55,479
Make a quote for demolishing
some homes on Pitt Street.
184
00:21:55,604 --> 00:21:59,024
We just got those houses.
- Are you in a hurry?
185
00:21:59,149 --> 00:22:02,027
Of course I'm in a hurry.
-What about the sitting tenants?
186
00:22:02,152 --> 00:22:08,408
There are. I got it out
before you can say "Bulldozer."
187
00:22:08,533 --> 00:22:15,373
I'll pick you up and
we'll go there.
188
00:22:22,129 --> 00:22:28,552
Well, Mrs. Cragg ... -
There were two things.
189
00:22:28,677 --> 00:22:34,558
This is not going to take up much of your
valuable time.
190
00:22:34,683 --> 00:22:40,522
So you're the one
going to demolish Pitt Street?
191
00:22:40,647 --> 00:22:45,651
Do you live there?
-Yes and all my friends too.
192
00:22:45,777 --> 00:22:49,322
They asked you
to persuade me not to demolish.
193
00:22:49,447 --> 00:22:53,158
Nobody asked me anything.
I came by myself.
194
00:22:53,284 --> 00:22:59,706
The world is changing.
Your resistance does not stop that.
195
00:22:59,831 --> 00:23:05,920
You have to accept that and
if possible anticipate that.
196
00:23:06,046 --> 00:23:11,050
This is what the Ministry says
about Pitt Street:
197
00:23:11,175 --> 00:23:14,637
Those houses will be
demolished within 10 years.
198
00:23:14,762 --> 00:23:19,100
They no longer
meet current standards.
199
00:23:19,225 --> 00:23:24,271
Those houses haven't changed
since they were built.
200
00:23:24,396 --> 00:23:29,192
Neither do the people.
They still have two arms and legs.
201
00:23:29,318 --> 00:23:32,112
And one head.
Nothing has changed.
202
00:23:32,237 --> 00:23:36,533
Some live there all their lives.
They grew up together.
203
00:23:36,658 --> 00:23:42,789
A lady is over 80.
She has lived there for 60 years.
204
00:23:42,914 --> 00:23:46,876
Then it is time for her to change.
205
00:23:47,001 --> 00:23:54,716
Always the same with progress.
There is always someone against it.
206
00:23:54,842 --> 00:24:00,305
If you and your friends are smart they will
take the replacement houses.
207
00:24:00,430 --> 00:24:05,560
Replacement houses?
What did you have in mind for me?
208
00:24:05,685 --> 00:24:09,188
Let's see.
209
00:24:12,024 --> 00:24:16,028
Here's a nice little house
in Bur Borough.
210
00:24:16,153 --> 00:24:19,657
I don't want to live there dead yet.
211
00:24:19,782 --> 00:24:23,410
One of those new neighborhoods, huh?
-I don't understand you.
212
00:24:23,535 --> 00:24:28,248
The Ministry goes to great lengths
to build it. Get Bur Borough.
213
00:24:28,373 --> 00:24:32,669
You take it.
-It has everything. Pubs.
214
00:24:32,794 --> 00:24:37,799
I have a pub.
-Dance halls.
215
00:24:37,924 --> 00:24:44,972
Golf course.
- I haven't done that in a long time.
216
00:24:45,097 --> 00:24:49,059
What does Pitt Street have
that Bur Borough doesn't?
217
00:24:49,185 --> 00:24:52,563
My friends.
218
00:24:52,980 --> 00:25:00,070
You can't get us out.
The law forbids that. Think about that.
219
00:25:00,195 --> 00:25:07,368
It's a slum.
-Krottenwijk?
220
00:25:07,493 --> 00:25:12,582
Every judge approves my demolition.
Because I offer replacement houses.
221
00:25:12,707 --> 00:25:15,710
Quite possible.
222
00:25:15,835 --> 00:25:20,798
And otherwise I will appeal.
You cannot win this game.
223
00:25:20,923 --> 00:25:24,343
You win because we have no money.
-Something.
224
00:25:24,468 --> 00:25:29,556
Money is not everything.
- Is there anything else then?
225
00:25:29,681 --> 00:25:33,893
It would be good for you
to crave something.
226
00:25:34,018 --> 00:25:40,233
Knowing what potatoes are.
- Shall I tell you something?
227
00:25:40,358 --> 00:25:45,571
Do you know Orpington Street?
Just behind Pitt Street.
228
00:25:45,696 --> 00:25:51,410
I was born at number 14.
What did my mother earn as a girl?
229
00:25:51,535 --> 00:25:57,165
A lot less than you now.
Nine pence an hour, she got.
230
00:25:57,290 --> 00:26:00,710
If she could get that.
231
00:26:02,212 --> 00:26:06,841
When the landlord kicked her out,
there was no replacement house.
232
00:26:06,966 --> 00:26:10,803
She entered the workhouse.
And now?
233
00:26:10,928 --> 00:26:16,267
I learned: Nobody gives
you anything for nothing.
234
00:26:16,433 --> 00:26:20,854
Do you think?
- Of course not, girl.
235
00:26:20,979 --> 00:26:25,192
You think I'm tough, don't you?
Maybe.
236
00:26:25,317 --> 00:26:31,698
In business you have to be tough
and do what you can.
237
00:26:31,823 --> 00:26:38,454
As long as it's legal.
-As long as it's legal.
238
00:26:40,790 --> 00:26:43,459
Thank you sir.
239
00:26:44,710 --> 00:26:48,881
I'll remember that.
- Is that letter for me?
240
00:26:49,006 --> 00:26:52,843
No, it is for me.
241
00:26:59,224 --> 00:27:05,897
So you didn't give him the check.
-No, I want you ...
242
00:27:06,022 --> 00:27:09,233
it reinvests.
243
00:27:09,358 --> 00:27:13,279
Rather not.
It is not the same then.
244
00:27:13,404 --> 00:27:19,284
If only I got such a tip every day.
-Why couldn't that be?
245
00:27:19,409 --> 00:27:27,250
Do you know what he said to me?
Go out and get it.
246
00:27:27,375 --> 00:27:31,254
In every possible way.
He said.
247
00:27:31,379 --> 00:27:36,342
So he is to blame
for what is going to happen now.
248
00:27:36,467 --> 00:27:40,554
What happened once can happen again.
And again.
249
00:27:40,680 --> 00:27:45,851
Calm down ...
-Do you know these people?
250
00:27:45,976 --> 00:27:51,898
Yes. Real estate magnates,
investors. Money launderers.
251
00:27:52,024 --> 00:27:58,613
The most crafty people out there.
Do you work for them?
252
00:27:58,738 --> 00:28:02,992
I know the ladies who do.
253
00:28:08,205 --> 00:28:11,750
Nobody tells me
where to live.
254
00:28:11,876 --> 00:28:17,339
The only way we
can stop that messing around ...
255
00:28:17,464 --> 00:28:20,676
is to fight them.
-How do we get money?
256
00:28:20,801 --> 00:28:25,847
We are going to earn it.
257
00:28:25,972 --> 00:28:31,394
From the scraps of paper we find
in the offices we clean.
258
00:28:31,519 --> 00:28:39,777
That is nothing. I sold some of
that scrap paper once and got five cents.
259
00:28:39,902 --> 00:28:44,156
We are
not going to sell that waste paper .
260
00:28:44,281 --> 00:28:50,871
We use it as a
source of information.
261
00:28:51,288 --> 00:28:58,294
A lot of information can be obtained from
old paper waste.
262
00:28:58,419 --> 00:29:03,800
We don't do anything dishonest.
Everything must be legal.
263
00:29:03,925 --> 00:29:11,932
She means that we only use material
that is openly there.
264
00:29:12,057 --> 00:29:16,520
Things thrown away and
things that everyone sees.
265
00:29:16,645 --> 00:29:22,817
Don't open drawers or rummage
in private letters. Understood?
266
00:29:22,943 --> 00:29:29,157
What is she talking about?
-Take anything that seems interesting.
267
00:29:29,282 --> 00:29:35,121
And give it to the colonel.
-I review and rate the content.
268
00:29:35,246 --> 00:29:43,587
After evaluating the content
, we buy stocks and stuff.
269
00:29:43,712 --> 00:29:48,425
By which?
-With what you use for that: Money.
270
00:29:48,550 --> 00:29:55,473
You make money with money. But what
can we contribute? £ 40 at most.
271
00:29:55,598 --> 00:30:01,145
We'll start with the
modest sum of £ 5000.
272
00:30:01,270 --> 00:30:06,817
Did you just say £ 5000?
-We earned that this week.
273
00:30:06,942 --> 00:30:12,614
With one piece of paper,
from one trash can.
274
00:30:13,282 --> 00:30:20,539
No, my husband ... We've always been
fair. I can't do this.
275
00:30:20,664 --> 00:30:26,044
Why not? It's legal.
-No. It's not bingo or pool.
276
00:30:26,169 --> 00:30:30,506
It's like the pole.
Only we already know the results.
277
00:30:30,631 --> 00:30:35,553
Do you reassure that, Mrs ...?
-Merryweather.
278
00:30:35,678 --> 00:30:40,015
The stock exchange is the altar
of capitilism.
279
00:30:40,140 --> 00:30:46,355
The slave market of the workers. After
the revolution, the stock markets are gone.
280
00:30:46,480 --> 00:30:53,778
Shut up about that damn revolution.
Are you in or not?
281
00:30:53,903 --> 00:30:56,906
New?
282
00:30:57,031 --> 00:31:00,618
The revolution is
not here yet. Good.
283
00:31:00,743 --> 00:31:07,500
But it is against my principle to
make money from workers.
284
00:31:07,625 --> 00:31:14,214
I'm setting up the business.
And remember: Keep everything secret.
285
00:31:14,339 --> 00:31:20,095
A careless word to
your husband or a colleague ...
286
00:31:20,220 --> 00:31:25,725
Need I say more?
- Is it really okay?
287
00:31:25,850 --> 00:31:31,063
No one can forbid you to
join the Salvation Army.
288
00:31:31,189 --> 00:31:37,736
Another thing: You could get information
from colleagues.
289
00:31:37,861 --> 00:31:40,697
Use it, but don't tell them.
290
00:31:40,823 --> 00:31:46,244
And no matter how well it goes,
we continue to be a maid.
291
00:31:46,369 --> 00:31:52,959
I mean, I have to ...
Any questions?
292
00:31:53,084 --> 00:31:59,757
It will certainly be a great business.
But I am not participating.
293
00:32:01,008 --> 00:32:04,345
You are not participating? How so?
-With you ...
294
00:32:04,470 --> 00:32:10,350
but not with the Salvation Army.
There is my ex.
295
00:32:22,737 --> 00:32:26,657
Should I take that?
- Never mind, I'll do it.
296
00:32:26,783 --> 00:32:31,996
No problem.
Two are as easy as one.
297
00:32:50,555 --> 00:32:54,058
Good morning, Mrs. Parish.
298
00:32:57,937 --> 00:33:00,690
Everything safe.
299
00:33:14,161 --> 00:33:16,955
32.
300
00:33:19,624 --> 00:33:26,255
33, here it is.
No, that seems foreign.
301
00:33:26,380 --> 00:33:30,551
Maybe it should be 35.
302
00:33:32,678 --> 00:33:36,181
Come in, ladies.
You're late.
303
00:33:36,306 --> 00:33:41,895
How are we supposed to find that
if you put Ladezulu on the door?
304
00:33:42,020 --> 00:33:46,399
Not that smart, is it?
That's our name: Ladezudu.
305
00:33:46,524 --> 00:33:53,448
Ladies Who Do - Ladies Who Do.
- Very funny, you know.
306
00:33:53,698 --> 00:33:57,660
Gosh, this costs a lot of money.
307
00:33:57,785 --> 00:34:02,164
Is one of the most beautiful places
in the city. But not cheap.
308
00:34:02,289 --> 00:34:07,920
How much?
-Rent, heating, elevator. Together ...
309
00:34:08,045 --> 00:34:12,883
Does it cost ...
- Never mind, don't spoil my day.
310
00:34:13,008 --> 00:34:18,388
Welcome to the first meeting
of Dames Die Doen BV.
311
00:34:18,513 --> 00:34:21,599
Your material is there too, I see.
312
00:34:21,724 --> 00:34:28,356
Information is the source of all luxury.
That information is in those bags.
313
00:34:28,481 --> 00:34:32,318
We just need
to sift and sort.
314
00:34:32,443 --> 00:34:40,033
Much will be rubble, but in between
there is also beautiful GOLD.
315
00:34:40,158 --> 00:34:43,411
Does anyone still have questions?
316
00:34:43,537 --> 00:34:47,749
Shall we
start our business then?
317
00:34:53,421 --> 00:34:59,343
Sudden fall in Lochlan shares
Information leak?
318
00:35:00,052 --> 00:35:08,769
Transumers are being discontinued
Predictably says Whitforth
319
00:35:17,694 --> 00:35:22,448
Excuse me, are you his maid?
-What?
320
00:35:22,573 --> 00:35:26,536
Of course not.
I am his wife.
321
00:35:32,291 --> 00:35:36,420
You said, speak to colleagues.
322
00:35:36,545 --> 00:35:43,343
I meant fellow workers. Not
the wives of the national leaders.
323
00:35:45,303 --> 00:35:49,516
We're making good progress, ladies.
324
00:35:49,641 --> 00:35:58,024
We now have £ 26007.64 in cash.
- On paper, yes.
325
00:36:11,161 --> 00:36:15,415
I have got you.
-What are you doing?
326
00:36:15,540 --> 00:36:21,546
Almost wrong, but I have you.
-I said, what are you doing?
327
00:36:21,671 --> 00:36:28,344
The CV is full of mosquitoes.
-It's not on.
328
00:36:28,469 --> 00:36:35,893
That's it. It's cold outside.
They come to the heat.
329
00:36:36,018 --> 00:36:42,983
There is none. They want to leave again
and see the mirror as an exit.
330
00:36:43,108 --> 00:36:47,987
Guess what I found in my toilet.
-A mosquito?
331
00:36:48,112 --> 00:36:52,867
That's right.
A very large mosquito.
332
00:36:53,326 --> 00:36:56,704
Do you see?
It is full of it.
333
00:37:09,216 --> 00:37:12,260
He patched it up again.
334
00:37:16,931 --> 00:37:20,726
12 up.
They have gone mad.
335
00:37:20,852 --> 00:37:24,605
How does he manage that?
He knows nothing and knows no one.
336
00:37:24,730 --> 00:37:31,528
It does very well for such one.
-He doubled his capital again.
337
00:37:32,654 --> 00:37:35,991
Why didn't I buy any of that?
338
00:37:38,326 --> 00:37:41,287
That's all.
339
00:38:07,938 --> 00:38:12,192
We are all
affected by this, gentlemen.
340
00:38:12,317 --> 00:38:17,864
I get so tense,
I don't even trust myself anymore.
341
00:38:18,531 --> 00:38:23,327
We need to find out
who this Whitforth is.
342
00:38:23,452 --> 00:38:28,415
How does he get his information?
-He knows everything I do.
343
00:38:28,540 --> 00:38:34,629
Gentlemen, wouldn't he be a spy?
344
00:38:34,796 --> 00:38:38,091
For whom?
-A foreign power, which ...
345
00:38:38,216 --> 00:38:43,429
No, not that again.
- You know anything better?
346
00:38:43,555 --> 00:38:47,850
Maybe he is a medium.
They could be the future ...
347
00:38:47,975 --> 00:38:52,646
This is about shares.
Let's take a look at those things.
348
00:38:52,772 --> 00:38:57,985
Take that Waldron case.
I hadn't discussed it with anyone.
349
00:38:58,110 --> 00:39:04,449
No one. It was in my head.
- Do you talk in your sleep?
350
00:39:04,574 --> 00:39:07,994
I am not married.
351
00:39:09,913 --> 00:39:16,252
Why this special meeting is?
We got two pieces of information.
352
00:39:16,377 --> 00:39:21,799
In itself unimportant, but together.
I'll explain.
353
00:39:21,924 --> 00:39:27,304
One thing we know is that the price
of Pig Producers BV has fallen.
354
00:39:27,429 --> 00:39:33,477
Due to marketing problems.
That's your slip of paper, Mrs. Higgins.
355
00:39:33,602 --> 00:39:41,568
I read from your magazine that
Cash & Carry bought Supers land ...
356
00:39:41,693 --> 00:39:47,365
within seven miles of Pig Producers.
They want to open a bacon factory.
357
00:39:47,490 --> 00:39:51,452
This boosts the price of
Pig Producers.
358
00:39:51,577 --> 00:39:55,414
Sounds logical.
-What do you want to do?
359
00:39:55,539 --> 00:40:01,712
That we put everything on Pig Producers.
-Everything?
360
00:40:01,837 --> 00:40:04,839
That's a big risk, isn't it?
-Certainly.
361
00:40:04,965 --> 00:40:08,593
But such information
never comes again.
362
00:40:08,718 --> 00:40:13,514
Putting money on pigs
is like putting money on horses, isn't it?
363
00:40:13,639 --> 00:40:18,477
Not really. The pigs are already here.
They are building the factory.
364
00:40:18,602 --> 00:40:26,652
The rate doubles. If that happens,
we will have £ 120,000 in the cut.
365
00:40:26,777 --> 00:40:31,073
Shall we vote on it, ladies?
Who's for it?
366
00:40:31,198 --> 00:40:35,577
Come on, I still have to iron.
367
00:40:35,702 --> 00:40:39,998
I do like Irish bacon.
368
00:40:40,164 --> 00:40:43,668
I still hang, whether that is
for a pig or a sheep.
369
00:40:43,793 --> 00:40:49,048
What are we voting for?
-Pigs.
370
00:40:49,548 --> 00:40:52,843
Unanimously adopted.
371
00:41:12,487 --> 00:41:17,825
If they sign right away,
that's worth £ 100 each.
372
00:41:17,950 --> 00:41:23,705
I don't like it. They have rights.
-Working, are you starting again?
373
00:41:23,831 --> 00:41:32,214
Look. If we don't get them out
, we have to borrow money at 50%.
374
00:41:37,552 --> 00:41:41,722
I don't understand those people here.
375
00:41:41,973 --> 00:41:50,481
They live better in such a new neighborhood,
which we recently saw in the North.
376
00:41:50,606 --> 00:41:57,529
I am amazed at you.
Worker and errand boy for the boss.
377
00:41:57,654 --> 00:42:02,867
As thin as a bar.
Have you eaten?
378
00:42:02,993 --> 00:42:06,996
I ask: When did you eat?
I'm trying to say that.
379
00:42:07,121 --> 00:42:11,375
To be honest: I didn't eat.
-But your bosses do, huh?
380
00:42:11,501 --> 00:42:17,214
See them there stuffing themselves with
goose and caviar. Tell them ...
381
00:42:17,339 --> 00:42:23,262
that the gutters will be full of blood
before they get us out of here.
382
00:42:23,387 --> 00:42:27,015
Come on, go tell them that.
383
00:42:30,852 --> 00:42:36,566
Come on, try one.
You will like them very much.
384
00:42:37,066 --> 00:42:44,156
Who's there, honey?
-We have to wait a little longer, right?
385
00:42:44,281 --> 00:42:47,576
Mrs Gubbins?
386
00:42:48,202 --> 00:42:53,874
You're just in time to see
your husband get £ 100.
387
00:42:53,999 --> 00:42:56,293
Why that?
388
00:42:56,418 --> 00:43:01,715
You just have to agree to move
within a month.
389
00:43:01,840 --> 00:43:07,136
Unfortunately, we cannot.
-Shut up now.
390
00:43:07,261 --> 00:43:11,140
And let that mister finish.
391
00:43:11,265 --> 00:43:14,226
You draw.
392
00:43:14,685 --> 00:43:19,440
A good decision.
Which you will not regret.
393
00:43:19,565 --> 00:43:22,943
that I know for sure.
394
00:43:28,114 --> 00:43:34,621
You know, we
were moving next week anyway. Bye.
395
00:43:46,882 --> 00:43:50,260
Good afternoon madam.
- We don't have to do anything today.
396
00:43:50,385 --> 00:43:56,141
Anyway, ma'am. Really.
-If you wake my husband, he'll kill you.
397
00:43:56,266 --> 00:44:05,400
Not if he knows what I'm here for.
To give you £ 100.
398
00:44:08,778 --> 00:44:12,406
Mrs. Merryweather ... -
Then what?
399
00:44:12,531 --> 00:44:18,495
These houses are being demolished
to make way for new construction.
400
00:44:18,620 --> 00:44:22,833
My company wants
to start as soon as possible.
401
00:44:22,958 --> 00:44:29,798
Sign this statement that you will be leaving the
house within a month.
402
00:44:29,923 --> 00:44:35,428
And you get £ 100.
-My husband doesn't want to move.
403
00:44:35,553 --> 00:44:41,934
It's not what he wants,
it's what he has to do.
404
00:44:42,059 --> 00:44:46,605
We have the law on our side.
And the municipality.
405
00:44:46,730 --> 00:44:50,817
We hit the municipal man into
the hospital.
406
00:44:50,943 --> 00:44:55,071
I want to be the best I can.
407
00:44:55,197 --> 00:45:00,535
It's not about what he wants.
Your husband needs to reason.
408
00:45:00,660 --> 00:45:04,414
Otherwise ...
-Other, what?
409
00:45:04,539 --> 00:45:11,087
You are lucky that I have a good time,
so I explain something.
410
00:45:11,212 --> 00:45:15,841
We are not moving.
For nobody.
411
00:45:15,966 --> 00:45:20,470
And if you
bother me and my wife again ...
412
00:45:20,595 --> 00:45:27,519
I will crush you on that wall. Got it?
-You explained it clearly.
413
00:45:29,979 --> 00:45:34,317
Next time I'll break your neck.
414
00:45:42,533 --> 00:45:46,870
What is this?
-Tea, smart. What did you think?
415
00:45:46,995 --> 00:45:53,168
It's not what I think it is.
It looks like hot dishwater.
416
00:45:53,293 --> 00:45:58,423
Mine tasted great.
-Do you like tap water?
417
00:45:58,548 --> 00:46:04,887
Others want boiled water.
-It's been cooked. You heard the kettle.
418
00:46:05,012 --> 00:46:11,644
What I heard doesn't make the taste.
This is not cooked.
419
00:46:12,228 --> 00:46:15,230
Go cook your head.
420
00:46:15,939 --> 00:46:22,654
God forgive you, I can't.
Never, even if I turn 100.
421
00:46:22,779 --> 00:46:26,866
But she has lived here for 60 years.
She is over 80.
422
00:46:26,991 --> 00:46:32,038
Moving will kill her.
She is very fragile.
423
00:46:32,163 --> 00:46:39,086
You don't want to think about those things,
but how much longer does she have?
424
00:46:39,211 --> 00:46:46,260
What do you think?
-No idea. Her mother was 104.
425
00:46:46,385 --> 00:46:52,599
104? That is in 24 years.
We begin this work immediately.
426
00:46:52,724 --> 00:46:57,478
Is for your own good.
All these houses are being demolished.
427
00:46:57,604 --> 00:47:03,359
Bulldozers, dynamite, dust are coming.
And bang everywhere.
428
00:47:03,484 --> 00:47:10,658
She loves to shoot. When the bombs
fell, she was standing in front of the window.
429
00:47:10,783 --> 00:47:18,331
If people are unreasonable
we let the judge decide.
430
00:47:18,457 --> 00:47:25,046
Dear virtue. I'm sure ... -
Every judge says a modern ...
431
00:47:25,171 --> 00:47:29,384
flat, better than
a dusty shack like this.
432
00:47:29,509 --> 00:47:35,264
I'm talking to her. Then she sees
the wisdom of moving.
433
00:47:35,389 --> 00:47:39,018
We can try.
434
00:47:40,436 --> 00:47:47,275
How dare you imagine such a thing?
Get out of my house and stay out.
435
00:47:48,985 --> 00:47:53,156
Parish. Just note
that it is questionable.
436
00:47:54,741 --> 00:47:57,910
How are you doing?
-With me?
437
00:47:58,036 --> 00:48:03,833
I just pulled through the garden
and tipped over the fence.
438
00:48:03,958 --> 00:48:09,213
I have a signature.
Was difficult but I convinced him.
439
00:48:09,338 --> 00:48:13,592
A? You must have them all
to start.
440
00:48:13,717 --> 00:48:19,139
Do you know what she said? The gutters
fill with blood before they leave here.
441
00:48:19,264 --> 00:48:23,393
She is right.
-You have that old whine?
442
00:48:23,518 --> 00:48:27,772
There is a fortune in this case
and about half is yours.
443
00:48:27,897 --> 00:48:32,943
No, Jimmy. It's all yours.
Because I'm going to our partnership ...
444
00:48:33,069 --> 00:48:36,739
before you
have to borrow money at 60% ...
445
00:48:36,864 --> 00:48:42,286
to
be able to repay the loan by 50% .
446
00:48:43,787 --> 00:48:46,581
Old slapjanus.
447
00:49:02,596 --> 00:49:05,558
Tomorrow.
448
00:49:07,393 --> 00:49:10,229
Good morning.
449
00:49:18,361 --> 00:49:22,866
You wonder
why I slept here?
450
00:49:33,125 --> 00:49:36,879
I was waiting for you.
451
00:49:41,466 --> 00:49:45,720
What's in that bottle?
-Tea.
452
00:49:45,846 --> 00:49:48,807
Can you miss a cup?
-Go ahead.
453
00:49:48,932 --> 00:49:52,352
I have a sandpaper throat.
454
00:49:53,978 --> 00:49:56,439
I was celebrating.
455
00:49:56,564 --> 00:50:01,777
From shack to villa in 15 years.
456
00:50:03,529 --> 00:50:09,159
That is the truth.
I was born in a shack.
457
00:50:09,284 --> 00:50:14,372
My partner thinks I
'm going back there . Well, my ex-partner.
458
00:50:14,498 --> 00:50:19,627
He withdrew and
took his capital with him.
459
00:50:19,753 --> 00:50:25,425
Will you give up Pitt Street now?
-Never in my life.
460
00:50:25,550 --> 00:50:31,347
If you're stripped like that,
how can you go on with that?
461
00:50:35,100 --> 00:50:37,853
Come here.
462
00:50:40,230 --> 00:50:45,485
Don't get upset by higher
funding. It's very simple.
463
00:50:45,610 --> 00:50:50,907
The secret is to use other people's
money.
464
00:50:51,616 --> 00:50:56,537
The contractor receives a share of
the profit. So it works for free.
465
00:50:56,662 --> 00:51:01,667
I am selling the offices floor
by floor. Prepaid.
466
00:51:01,792 --> 00:51:08,423
I already earn before the foundation.
-Very smart, say.
467
00:51:08,549 --> 00:51:12,010
When everything is inside.
-Thanks, I smoke my own.
468
00:51:12,135 --> 00:51:17,223
Come on, treat yourself.
Enjoy it.
469
00:51:19,601 --> 00:51:25,148
I will be honest.
I have to start on Pitt Street ...
470
00:51:25,273 --> 00:51:31,195
or sell everything at a great loss.
I'm in it up to my neck.
471
00:51:32,821 --> 00:51:38,410
I have to save what I can and
have to start on Pitt Street.
472
00:51:38,535 --> 00:51:45,458
You can help me, Mom.
There is £ 500 for you.
473
00:51:45,583 --> 00:51:48,253
To do something?
-Nothing.
474
00:51:48,378 --> 00:51:56,260
You said: Nothing is for nothing.
- Almost nothing, then.
475
00:51:56,385 --> 00:52:02,808
Convince the tenants
to sign the statement before Monday.
476
00:52:02,933 --> 00:52:06,853
£ 1000.
I don't give more.
477
00:52:06,979 --> 00:52:14,361
You can really use it.
You don't have a nail to scratch yourself.
478
00:52:15,111 --> 00:52:20,700
You don't get it, do you?
We don't want to move.
479
00:52:20,825 --> 00:52:26,872
Someone starts that work.
Even if I don't.
480
00:52:26,997 --> 00:52:32,086
Grab what you can.
Treat yourself.
481
00:52:32,211 --> 00:52:39,468
Do I have to sell my friends?
You don't buy friends with money.
482
00:52:39,593 --> 00:52:42,929
No, I keep what I have.
483
00:52:43,054 --> 00:52:47,892
Okay, then I'll do it
the hard way.
484
00:52:49,894 --> 00:52:52,688
Spy is coming.
Cigarettes out.
485
00:52:52,813 --> 00:52:58,319
Spy is coming. Cigarettes out?
Another fool who calls wrong.
486
00:52:58,444 --> 00:53:05,325
You wanted to say what you intend to do.
-For real? Never mind, Mom.
487
00:53:05,450 --> 00:53:08,870
You will notice that soon enough.
488
00:53:15,752 --> 00:53:19,005
Thanks for the tea.
489
00:53:33,810 --> 00:53:38,231
Hello, is that James Ryder?
This is Mark Strang.
490
00:53:38,356 --> 00:53:43,236
My associates and I want to participate
in the Pitt Street Project.
491
00:53:43,361 --> 00:53:48,074
But it must start immediately.
Our capital should not be stuck.
492
00:53:48,199 --> 00:53:53,496
The contractor will start on
the empty houses on Monday . Is that fast enough?
493
00:53:53,621 --> 00:53:58,834
I will be honest.
We heard about your problems there.
494
00:53:58,959 --> 00:54:04,172
What old cakes are tricky.
I'll take care of that. It'll be fine.
495
00:54:04,298 --> 00:54:08,635
I hope so, because in case of
problems we are gone.
496
00:54:08,760 --> 00:54:13,556
There is the beep.
I'll be there Monday morning.
497
00:54:13,681 --> 00:54:19,145
Did I hear voices?
-I was singing.
498
00:54:20,062 --> 00:54:26,193
Then the supervisor came.
- Interesting, but it won't help you.
499
00:54:26,318 --> 00:54:32,658
Even Mr. Strang leaves,
someone else buys it.
500
00:54:32,783 --> 00:54:39,914
Let's do that. We buy it.
-Why? What do we do with it?
501
00:54:40,040 --> 00:54:47,797
If Ryder is allowed to build offices,
we can build two flats with shops.
502
00:54:47,922 --> 00:54:51,342
We buy the area.
-We don't have the money.
503
00:54:51,467 --> 00:54:57,640
It will if that pig deal continues.
-You don't know what you're saying.
504
00:54:57,765 --> 00:55:02,269
I know exactly.
Suppose we buy that area.
505
00:55:02,394 --> 00:55:08,692
Then we don't have a cent to spare, do we?
How can we build those flats?
506
00:55:08,817 --> 00:55:16,157
What do you know about higher funding?
-It's a matter of math.
507
00:55:16,282 --> 00:55:20,036
The secret is to use
other people's money.
508
00:55:20,161 --> 00:55:24,707
The contractor participates for a share
of the profit. It then works for free.
509
00:55:24,832 --> 00:55:29,211
Then we rent out everything
before even the foundation is laid.
510
00:55:29,336 --> 00:55:34,966
Now we just have to wait for
the pigs to bring us the bacon.
511
00:55:35,091 --> 00:55:37,594
Moment.
512
00:55:37,844 --> 00:55:41,973
This is Colonel Whitforth.
Hello Roderick.
513
00:55:42,098 --> 00:55:48,938
I heard you
bought some of those pig stock. Smart...
514
00:55:49,063 --> 00:55:53,526
What news?
- They're bankrupt.
515
00:56:02,200 --> 00:56:06,329
What happened?
What is wrong?
516
00:56:06,454 --> 00:56:10,875
Swine fever.
- Not our pigs?
517
00:56:11,000 --> 00:56:15,671
They haven't died, have they?
-All 15,000.
518
00:56:15,797 --> 00:56:20,593
And where is our capital?
-Totally gone.
519
00:56:20,718 --> 00:56:25,180
What did I say?
I told you not to.
520
00:56:25,305 --> 00:56:29,017
Order! Order!
521
00:56:29,142 --> 00:56:35,523
Listen. The colonel put it
to the vote and it was passed.
522
00:56:35,649 --> 00:56:40,695
We do
n't have to blame him or each other .
523
00:56:40,820 --> 00:56:48,160
We haven't seen the money, have we?
They were just numbers on paper.
524
00:56:48,285 --> 00:56:51,872
I do
n't even think it's that important.
525
00:56:51,997 --> 00:56:58,253
We can't stop Ryder from
demolishing Pitt Street now.
526
00:56:58,378 --> 00:57:01,673
Higher funding.
527
00:57:01,965 --> 00:57:05,468
It's a weird trade.
528
00:57:05,802 --> 00:57:10,098
10 minutes ago
we had 15,000 pigs.
529
00:57:10,223 --> 00:57:14,435
Now we can't even share
a ham sandwich.
530
00:57:29,658 --> 00:57:34,079
Look at that mess.
531
00:57:38,958 --> 00:57:42,795
That's it then.
We're going to have tea.
532
00:57:42,920 --> 00:57:47,258
I told you, the big bosses
eventually beat you.
533
00:58:32,008 --> 00:58:34,719
Keep waiting.
534
00:58:35,762 --> 00:58:41,934
Have they started on my house yet?
I'll tell them something.
535
00:58:42,518 --> 00:58:46,897
Colonel, what are you bringing here?
-Important news.
536
00:58:47,022 --> 00:58:52,027
What happened?
Are those pigs alive again?
537
00:58:52,152 --> 00:58:56,823
Even better.
This just came in on the telex.
538
00:58:56,948 --> 00:59:02,287
Large amounts of valuable
minerals have been found in Ireland.
539
00:59:02,412 --> 00:59:08,418
When burying the pigs.
-Gives great speculation with ...
540
00:59:08,543 --> 00:59:11,963
Pig Producers shares.
541
00:59:12,088 --> 00:59:18,510
Will we get our capital back?
-Absolutely. Even a lot more.
542
00:59:18,636 --> 00:59:24,099
Too late to save the street.
Maybe not yet.
543
00:59:24,224 --> 00:59:34,609
Do you remember what Mr. Strang said?
If problems arise, I will be gone.
544
00:59:34,734 --> 00:59:41,073
We're gonna get him into a
lot of trouble, aren't we?
545
00:59:45,411 --> 00:59:49,623
You're going back to
that device of yours ...
546
00:59:49,748 --> 00:59:56,463
and we stay here to take care
of Mr. Ryder and Mr. Strang.
547
01:00:01,509 --> 01:00:05,221
Are we going with your car?
-With yours.
548
01:00:05,346 --> 01:00:08,850
A
second phone is being built in my Rolls .
549
01:00:08,975 --> 01:00:12,520
You had to sell it, didn't you?
550
01:00:25,949 --> 01:00:33,957
This cart has served me for 17 years.
I don't waste money on a Rolls.
551
01:00:34,832 --> 01:00:38,085
Be careful with that running board.
552
01:00:38,211 --> 01:00:42,548
Beware.
There comes that ball mince.
553
01:00:48,679 --> 01:00:51,431
Here it is.
554
01:00:51,556 --> 01:00:55,727
They hired you.
We have to demolish these houses.
555
01:00:55,852 --> 01:01:02,609
We start with the empty one.
We can't make a mistake, can we?
556
01:01:03,318 --> 01:01:07,738
6, 8, 13, 15, 18 and 22.
That's the one at the end.
557
01:01:07,864 --> 01:01:14,662
Forward turns on the compressor.
Unload the tool. To start.
558
01:01:16,080 --> 01:01:22,961
I do not get it. Her heartbeat
says she will live for another 20 years.
559
01:01:23,086 --> 01:01:25,547
I can't find anything at all.
560
01:01:25,672 --> 01:01:33,096
But old people often know
best when it is their time.
561
01:01:33,221 --> 01:01:37,975
How bad. Very.
562
01:01:38,100 --> 01:01:44,148
She needs absolute rest.
I give something so that she gets some sleep.
563
01:01:44,273 --> 01:01:50,529
In the meantime, give her everything she
wants. In moderation, huh?
564
01:01:50,654 --> 01:01:56,159
A drop of gin or whiskey.
Poor soul.
565
01:01:56,284 --> 01:02:00,330
I die.
I know that I am dying.
566
01:02:00,455 --> 01:02:05,585
Don't forget: Absolute silence.
567
01:02:18,305 --> 01:02:21,349
Can you hear me?
568
01:02:24,978 --> 01:02:28,565
Would you like to tell us what you are doing?
Do you know that...
569
01:02:28,690 --> 01:02:34,654
And do you know a sweet
old lady is dying in that house ?
570
01:02:34,779 --> 01:02:41,702
Yes, die. You heard me right?
If you start that machine before them ...
571
01:02:43,037 --> 01:02:48,542
When you start again,
I'll let the police loose on you.
572
01:02:51,211 --> 01:02:53,630
I was just doing my job.
573
01:02:53,755 --> 01:03:00,928
How would you feel if your
mother were dying there?
574
01:03:01,054 --> 01:03:08,018
Poor old lady.
Lies there, wandering in her mind.
575
01:03:08,144 --> 01:03:14,858
Terrified. Thinking the
bombings have started again.
576
01:03:14,983 --> 01:03:20,072
I do not know what to do.
-I can only think of one thing.
577
01:03:20,197 --> 01:03:27,203
We have to call a meeting.
Hey, buddies? Come with me.
578
01:03:38,631 --> 01:03:41,258
We are enough to make a decision.
579
01:03:41,383 --> 01:03:46,305
I don't need to see your cards.
Let's start right away ...
580
01:03:46,430 --> 01:03:53,853
A little closer. There's a spy
on the outside of our group.
581
01:03:55,563 --> 01:04:00,943
Here comes Ryder.
And that must be Strang.
582
01:04:05,364 --> 01:04:08,492
They definitely have a tea break.
583
01:04:08,617 --> 01:04:12,704
What is happening here?
Who is the foreman?
584
01:04:12,830 --> 01:04:18,919
I am the foreman.
-Why don't your men work?
585
01:04:19,044 --> 01:04:24,299
Why aren't your men working?
-Be quiet.
586
01:04:25,258 --> 01:04:27,760
I'll tell you what's wrong.
587
01:04:27,885 --> 01:04:33,683
There an old lady lies dying.
And this one...
588
01:04:33,808 --> 01:04:39,730
gentlemen were so sweet
to stop working.
589
01:04:39,855 --> 01:04:45,527
So sweet to hold up?
And we had a meeting.
590
01:04:45,652 --> 01:04:50,198
This decision was passed unanimously.
591
01:04:50,323 --> 01:04:57,830
We recognize the influence of this work
on that lady. We will stop for now.
592
01:04:57,955 --> 01:05:00,791
You mean Grandma Parish?
593
01:05:00,917 --> 01:05:05,504
She won't notice
even if she gets under your bulldozer.
594
01:05:05,629 --> 01:05:11,051
Don't listen to him.
This is that poor lady's daughter.
595
01:05:11,176 --> 01:05:14,388
How old is your mother, honey?
-81.
596
01:05:14,513 --> 01:05:19,142
Did you hear that?
81.
597
01:05:19,267 --> 01:05:23,730
Isn't she entitled
to some peace and quiet?
598
01:05:23,855 --> 01:05:27,775
She lies there so fragile and weak.
599
01:05:27,900 --> 01:05:35,282
Not when I spoke to her.
-She deteriorated very quickly.
600
01:05:35,407 --> 01:05:41,163
If she's so sick,
she should be in the hospital.
601
01:05:41,288 --> 01:05:45,834
I pay for an ambulance.
-She can't be transported.
602
01:05:45,959 --> 01:05:52,757
This is a scam.
She wants to stop the demolition.
603
01:05:52,882 --> 01:05:58,763
Have you seen the old taa ... lady?
-No, not yourself.
604
01:05:58,888 --> 01:06:05,102
Of course not.
Ask to see them.
605
01:06:05,227 --> 01:06:11,108
It costs your company a lot of money
if I subpoena you.
606
01:06:11,233 --> 01:06:16,655
It doesn't hurt
if I take a look.
607
01:06:16,780 --> 01:06:19,783
Good.
Just have a look.
608
01:06:19,908 --> 01:06:25,621
Do not forget that she is unconscious.
- Then she won't be bothered either.
609
01:06:25,747 --> 01:06:29,500
She is occasionally unconscious.
610
01:06:29,750 --> 01:06:33,295
Would you like to follow me?
611
01:06:35,214 --> 01:06:38,884
Do you know what to do, Mom?
-I do know.
612
01:06:39,009 --> 01:06:42,804
I've seen more people die
than the two of you together.
613
01:06:42,929 --> 01:06:47,767
I have to ask you to be very,
very quiet.
614
01:06:47,892 --> 01:06:51,104
Just walk along.
615
01:06:51,229 --> 01:06:54,399
Here they come.
616
01:07:04,533 --> 01:07:07,619
Poor old soul.
617
01:07:08,704 --> 01:07:15,168
How long do you think?
-She can hang around for days.
618
01:07:17,420 --> 01:07:21,382
There he is.
He is.
619
01:07:22,467 --> 01:07:27,096
I threw it out once
and I do it again.
620
01:07:27,430 --> 01:07:31,267
All get out of my house.
621
01:07:36,688 --> 01:07:41,318
You had to stay out of my house
and I meant it.
622
01:07:41,443 --> 01:07:44,571
Get out and stay out.
623
01:07:45,947 --> 01:07:49,951
I am gone.
-I would stay here.
624
01:07:50,076 --> 01:07:55,206
You're not
gaining ... - You get what I mean?
625
01:07:57,958 --> 01:08:01,545
What do we do now?
It's 11 o'clock.
626
01:08:01,670 --> 01:08:06,133
She does get tired or run
out of ammunition.
627
01:08:07,926 --> 01:08:13,390
She now uses heavy artillery.
-I don't go out a million years in it.
628
01:08:13,515 --> 01:08:19,187
What am I saying?
Not in a trillion years.
629
01:08:23,316 --> 01:08:27,236
A bulldozer
cannot get it underground yet.
630
01:08:27,361 --> 01:08:29,655
I talk to the men.
631
01:08:29,780 --> 01:08:34,368
What happened?
-She read them the Levites.
632
01:08:34,493 --> 01:08:38,080
Everything was going well until she saw Ryder.
633
01:08:38,205 --> 01:08:42,626
Then she went crazy.
634
01:08:42,876 --> 01:08:47,839
I'm calling the police. A few
officers will make sense of them.
635
01:08:47,964 --> 01:08:52,927
Once it is in motion,
no one will stop it.
636
01:08:53,052 --> 01:08:56,681
Well, you get until 12 o'clock.
637
01:09:01,060 --> 01:09:03,812
War council in my house.
638
01:09:03,937 --> 01:09:10,819
They put us to the task.
-Good. We passed this motion.
639
01:09:10,944 --> 01:09:17,158
We note that
previous decisions are not taken into account .
640
01:09:17,283 --> 01:09:20,703
And we declare a status quo
in this state.
641
01:09:20,828 --> 01:09:25,666
And that means?
-That we go back to work.
642
01:09:25,791 --> 01:09:31,046
Awesome. Fantastic.
-After the tea break.
643
01:09:31,171 --> 01:09:35,676
Tea break?
They haven't done anything yet.
644
01:09:35,801 --> 01:09:42,098
They've been up and running since 8:00.
-I pay extra if they continue to work.
645
01:09:42,223 --> 01:09:47,979
They can't do that.
Then they are thrown out of the Bond.
646
01:09:48,604 --> 01:09:52,108
What's wrong now?
-They have a tea break.
647
01:09:52,233 --> 01:09:57,029
That was when I came.
-No. The men have been mad.
648
01:09:57,154 --> 01:10:02,910
But when they finish the tea,
they never wanted them to ...
649
01:10:03,035 --> 01:10:06,205
Then they are not the only ones.
650
01:10:06,330 --> 01:10:11,376
They call the police.
- Well, do they bring that in?
651
01:10:11,501 --> 01:10:15,380
We can
not fight the police .
652
01:10:15,505 --> 01:10:20,426
Yes, if you have to.
No more desperate talk, please.
653
01:10:20,551 --> 01:10:26,140
And if they use those machines?
- We gotta stop that, huh?
654
01:10:26,265 --> 01:10:31,812
The French resistance was very
good against the German army.
655
01:10:31,937 --> 01:10:35,732
There are more than four of them.
- We will, too.
656
01:10:35,858 --> 01:10:42,697
Get this to
all the people in the street ASAP , Eddie.
657
01:10:42,822 --> 01:10:46,618
You want to
sue old Grandma Parish for violence?
658
01:10:46,743 --> 01:10:53,040
No, I have hard-working
men here and problems are coming.
659
01:10:53,166 --> 01:10:58,629
What do they do against a bulldozer?
-You don't know those old dragons.
660
01:10:58,754 --> 01:11:03,842
There are more problems coming and
there is no police ...
661
01:11:03,967 --> 01:11:09,514
I send a message
to some right people.
662
01:11:15,228 --> 01:11:19,357
Get this around
on Orpington Street quickly .
663
01:11:20,191 --> 01:11:24,904
Come on, let's get to work.
Start the compressor.
664
01:11:25,029 --> 01:11:30,868
Pick up all those stones
so that the bulldozer can start.
665
01:11:32,494 --> 01:11:35,664
You're not working overtime, are you?
666
01:11:35,789 --> 01:11:40,418
They're not in a hurry, are they?
-You know the British worker.
667
01:11:40,544 --> 01:11:45,256
Loses every trick except the last.
-Is that right?
668
01:11:47,967 --> 01:11:56,142
Come on, let's go out. Behave
normally and do nothing punishable.
669
01:11:56,267 --> 01:12:00,604
Or don't get caught in the act.
670
01:12:14,200 --> 01:12:19,831
Hello, Mrs. Pine.
-Hey everyone. Just go.
671
01:12:22,375 --> 01:12:27,254
Rose.
672
01:12:27,379 --> 01:12:30,674
How nice to see you.
I haven't seen your times.
673
01:12:30,799 --> 01:12:35,637
Yes, not since my surgery.
674
01:12:35,762 --> 01:12:42,602
It bothered me on a Wednesday,
no I'm lying, it was a Tuesday.
675
01:12:42,727 --> 01:12:47,106
How sick I was.
-But now you look perfect.
676
01:12:47,231 --> 01:12:50,318
I can't get over it yet.
677
01:12:50,443 --> 01:12:55,114
You go over there
and stop that loading shovel.
678
01:12:55,239 --> 01:12:58,075
You're going to be tricky there.
679
01:12:58,200 --> 01:13:01,578
What are the police?
680
01:13:09,794 --> 01:13:14,757
Where can I find Mr Ryder?
- You found it.
681
01:13:14,882 --> 01:13:18,678
What's the problem, sir?
682
01:13:20,179 --> 01:13:27,436
Saunders. Ask the women, ladies,
to get away from that loading shovel.
683
01:13:34,151 --> 01:13:37,946
On Friday I had to
go to hospital again.
684
01:13:38,071 --> 01:13:44,869
The ambulance arrived at 1:00 am. At 2:00
am I was ready for the table.
685
01:13:44,994 --> 01:13:52,251
When I saw that, I thought, girl ... -
Ladies, will you please ...
686
01:13:52,376 --> 01:13:58,507
Then we did not receive milk or mail.
- Just a little bit further, please.
687
01:14:04,554 --> 01:14:07,849
Get out of here.
688
01:14:08,516 --> 01:14:15,523
When I came to, the doctor
said I was happily alive.
689
01:14:15,648 --> 01:14:19,485
How bad.
-I lay on that ...
690
01:14:19,610 --> 01:14:26,200
You will be hurt if you stay here.
- Did they find out what it was?
691
01:14:26,325 --> 01:14:31,496
How are you?
You look bad.
692
01:14:31,621 --> 01:14:35,625
I just had a terrible operation.
- Then you shouldn't be here.
693
01:14:35,750 --> 01:14:39,254
Come here, Bert.
Lend a hand.
694
01:14:39,379 --> 01:14:42,673
Grab it.
Here we go.
695
01:14:48,596 --> 01:14:55,144
Why isn't he getting help?
If you're looking for me, I'll be in my car.
696
01:14:59,564 --> 01:15:04,444
They are bad enough.
Don't you start again now.
697
01:15:05,320 --> 01:15:10,742
How are you?
What a pity.
698
01:15:13,202 --> 01:15:15,955
Get help.
699
01:15:16,080 --> 01:15:21,585
Call headquarters
and have them send another car.
700
01:15:21,710 --> 01:15:26,590
You haven't had surgery, have you?
Thank God.
701
01:15:33,471 --> 01:15:38,017
If you don't start that thing right away
and demolish something ...
702
01:15:38,142 --> 01:15:41,729
I go crazy.
703
01:15:57,202 --> 01:16:01,748
Someone drained my fuel.
704
01:16:02,791 --> 01:16:08,171
B-Blauw at the desk.
705
01:16:19,098 --> 01:16:22,976
Will you please continue on, ladies?
706
01:16:23,393 --> 01:16:27,439
Arrest them all anyway.
-They don't stand still long enough ...
707
01:16:27,564 --> 01:16:34,028
to pick up for hindering.
And in what? There are at least 50 of them.
708
01:16:34,154 --> 01:16:38,199
Did you send that message?
Why no? I said so ...
709
01:16:38,282 --> 01:16:44,038
Where did you not send it?
-The antenna is gone. I do not get it.
710
01:16:44,163 --> 01:16:47,166
But I do.
711
01:16:48,042 --> 01:16:51,670
There is a telephone booth there.
Call them immediately.
712
01:16:51,795 --> 01:16:56,216
Tell me I
want two arrest vehicles too.
713
01:17:03,223 --> 01:17:07,518
May I, ma'am?
-Can I have a second?
714
01:17:07,643 --> 01:17:11,314
It's five to twelve, and if ...
-Yes, yes.
715
01:17:11,439 --> 01:17:18,279
If nothing happens soon,
you go back to Bradford.
716
01:17:24,785 --> 01:17:29,039
Come on, you ca
n't stand here all day.
717
01:18:07,241 --> 01:18:09,952
I'm not bothering you, am I?
718
01:18:10,077 --> 01:18:16,500
May I emphasize how important
it is that we begin this work?
719
01:18:16,625 --> 01:18:19,711
As soon as the driver is
back and help ...
720
01:18:19,837 --> 01:18:25,467
That idiot is waiting
at the phone booth.
721
01:18:25,675 --> 01:18:29,763
Ma'am, can I go through?
722
01:18:34,142 --> 01:18:37,228
There is a lady in it.
- Get her out, man.
723
01:18:37,353 --> 01:18:39,730
Excuse me, ma'am ...
724
01:18:39,855 --> 01:18:45,361
I'm tired of you
intruding here . This is a public cell.
725
01:18:45,486 --> 01:18:50,073
I know.
-And I'm public and I use it.
726
01:18:50,199 --> 01:18:55,120
I have an important conversation.
- Me too and I paid for it.
727
01:18:55,245 --> 01:18:59,332
And I make that.
Sorry, Colonel.
728
01:18:59,457 --> 01:19:05,171
There's a cop in the cell and ...
729
01:19:06,130 --> 01:19:10,217
Saunders.
Walking in the car ...
730
01:19:10,342 --> 01:19:16,557
say on the desk: If I don't have
two cell cars within 15 minutes ...
731
01:19:16,682 --> 01:19:20,727
I let the air force come.
732
01:19:49,713 --> 01:19:54,843
I am a man of my word.
I said until noon.
733
01:19:54,968 --> 01:20:00,723
So you still have three minutes
to demolish something.
734
01:20:48,268 --> 01:20:51,688
Watch what you did.
735
01:20:51,813 --> 01:20:57,485
Killer.
-It was just an old wreck.
736
01:20:57,610 --> 01:21:04,742
Was worth £ 50 at most.
- Do you know what you're saying?
737
01:21:16,295 --> 01:21:21,967
I said, I'll pay for the damage.
738
01:21:23,593 --> 01:21:30,224
Pay? You'll
hear from my lawyer as soon as I get to Bradford .
739
01:21:30,349 --> 01:21:37,815
I'm suing you for shock,
damage, expense, loss ...
740
01:21:38,274 --> 01:21:41,318
and the car.
741
01:21:58,459 --> 01:22:02,922
Funny how your luck can change.
-Indeed.
742
01:22:03,047 --> 01:22:09,637
To think there
would be two offices there.
743
01:22:09,803 --> 01:22:13,473
There a fountain.
744
01:22:13,599 --> 01:22:18,812
And a golden statue.
Painted, of course.
745
01:22:18,937 --> 01:22:23,900
And now?
- Now you want to sell it.
746
01:22:24,025 --> 01:22:30,990
Moment. Who are you?
My name is Colonel Whitforth.
747
01:22:32,116 --> 01:22:37,830
Do we discuss that at lunch?
Come to my office tomorrow.
748
01:22:37,955 --> 01:22:40,874
12:00 pm?
749
01:22:43,585 --> 01:22:51,009
What a pleasure. Come in and meet
my Board of Directors.
750
01:22:57,974 --> 01:23:01,852
Workers. All workers.
-Can you take it?
751
01:23:01,978 --> 01:23:07,941
So that's how you did it?
Why didn't I come up with that myself?
752
01:23:08,067 --> 01:23:12,905
You bunch of ...
- Well, Mr. Ryder.
753
01:23:13,030 --> 01:23:16,867
You achieve nothing with flattering.
754
01:23:16,992 --> 01:23:21,121
We invite you
to join the Council.
755
01:23:21,246 --> 01:23:26,751
Shall we discuss everything over
lunch in the Savoy?
756
01:23:27,627 --> 01:23:33,507
Something terrible has happened.
- Come on, tell me.
757
01:23:33,632 --> 01:23:38,262
When I told my mother
that she would be in a nice flat ...
758
01:23:38,387 --> 01:23:43,934
she said we
wouldn't get her out in a million years.
759
01:23:44,059 --> 01:23:48,104
All thunders.
- She can't make us do that.
760
01:23:48,229 --> 01:23:52,483
We offer her a replacement house.
761
01:23:52,609 --> 01:23:59,282
Well. We go for lunch first.
And then I beat that old man ...
762
01:23:59,407 --> 01:24:03,869
Beware.
-Shall we go?
763
01:24:18,800 --> 01:24:23,304
Shall we join the ladies?
62441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.