Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,710 --> 00:00:03,378
[roaring]
2
00:00:03,413 --> 00:00:05,130
- Ha-ha! - Huzzah!
- Yeah!
3
00:00:05,165 --> 00:00:06,924
- Ha-ha!
- Cool.
4
00:00:06,959 --> 00:00:08,175
Whoo-hoo!
5
00:00:08,210 --> 00:00:10,552
[music]
6
00:00:11,018 --> 00:00:14,007
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
7
00:00:16,099 --> 00:00:18,310
[two-way radio chatter]
8
00:00:22,063 --> 00:00:23,858
[electronic beeping]
9
00:00:23,893 --> 00:00:25,192
Man: Huh?
10
00:00:25,227 --> 00:00:26,318
Surprise!
11
00:00:26,353 --> 00:00:28,278
[gasp]
It's Doctor Octopus!
12
00:00:28,313 --> 00:00:30,071
Various: Jump on! Come on!
Surround him!
13
00:00:30,106 --> 00:00:31,406
We need backup!
We got a code 3!
14
00:00:31,441 --> 00:00:32,783
[yelling]
[clattering]
15
00:00:32,818 --> 00:00:35,661
I mean 4...
Definitely a 4.
16
00:00:35,696 --> 00:00:38,873
Ahh, to kick back and watch
Earth's petty struggles
17
00:00:38,908 --> 00:00:41,876
from the comfort of
my Asgardian snow fort.
18
00:00:41,911 --> 00:00:44,252
It's no throne of Asgard...
19
00:00:44,287 --> 00:00:46,797
...yet. But it's home.
[explosion]
20
00:00:46,832 --> 00:00:49,299
I've come for the
Beta-Burst missile.
21
00:00:49,334 --> 00:00:50,801
[evil laughter]
[beep]
22
00:00:50,836 --> 00:00:52,845
And this ridiculous mortal
23
00:00:52,880 --> 00:00:58,266
who dares set himself above
his fellows, Dr. Otto Octavius.
24
00:00:58,301 --> 00:01:02,187
Prepare to be punked
by the hand of Loki.
25
00:01:03,772 --> 00:01:06,358
[indistinct gibberish]
26
00:01:06,393 --> 00:01:08,360
Well put, my henchman.
27
00:01:08,395 --> 00:01:12,823
Now behold my latest
bit of trickery: [yelp]
28
00:01:14,199 --> 00:01:18,286
Heimdall's eyeballs.
You are one sorry Chitauri!
29
00:01:18,321 --> 00:01:20,789
[whimpering]
30
00:01:24,209 --> 00:01:26,926
An enchanted snowball that overloads a
31
00:01:26,927 --> 00:01:30,215
superbeing's powers
beyond anything ever seen.
32
00:01:30,250 --> 00:01:32,589
It's called Norn Frost, and eight out of
33
00:01:32,590 --> 00:01:34,929
nine realms surveyed don't recommend it!
34
00:01:34,964 --> 00:01:36,513
An Octavius overload
35
00:01:36,548 --> 00:01:40,601
should really mess with
that annoying Spider-Man.
36
00:01:40,636 --> 00:01:43,353
[traffic din]
37
00:01:43,388 --> 00:01:46,690
[laughing]
Whoo! Yeah!
38
00:01:46,725 --> 00:01:49,902
How do I do this all day
and not get nauseated?
39
00:01:49,937 --> 00:01:51,987
[brakes screeching]
Good question, Spider-Man.
40
00:01:52,022 --> 00:01:55,616
- Huh? Nick Fury?
- SHIELD needs your help.
41
00:01:55,651 --> 00:01:58,493
Your old foe, Doc Ock...
Would you stop swinging?
42
00:01:58,528 --> 00:02:00,746
Doc Ock is attacking
a secret SHIELD base.
43
00:02:00,781 --> 00:02:02,664
A secret base?
Where?
44
00:02:02,699 --> 00:02:04,666
A tropical island?
Inside a volcano?
45
00:02:04,701 --> 00:02:08,670
- On a satellite?
- [sigh] New Jersey.
46
00:02:08,705 --> 00:02:12,549
Oh. Jersey...
All right. I'm on it!
47
00:02:12,584 --> 00:02:14,551
Otto Octavius, here I come!
48
00:02:14,586 --> 00:02:18,263
Tell me: Which way to
the Beta-Burst Missile?
49
00:02:18,298 --> 00:02:20,057
I-I don't know what
you're talking about.
50
00:02:20,092 --> 00:02:22,643
Norn Frost, away!
51
00:02:24,394 --> 00:02:25,771
[whoosh]
52
00:02:25,806 --> 00:02:27,689
What's that?
53
00:02:27,724 --> 00:02:29,024
Ugh!
54
00:02:29,059 --> 00:02:30,484
- Get him! Come on!
- Now's our chance!
55
00:02:30,519 --> 00:02:31,860
Operation Pile on!
56
00:02:31,895 --> 00:02:33,528
[overload powering up]
57
00:02:33,563 --> 00:02:37,616
Oh-h-h-h...
this, I like!
58
00:02:37,651 --> 00:02:39,618
[low rumble]
Oh no...
59
00:02:39,653 --> 00:02:41,787
[screams]
60
00:02:41,822 --> 00:02:45,624
I said, which way to
the Beta-Burst Missile?
61
00:02:45,659 --> 00:02:47,208
I'll never tell you!
62
00:02:47,243 --> 00:02:49,670
Gah! It's in Building 6,
Building 6!
63
00:02:49,705 --> 00:02:53,423
Whew!
Uhhh, I'm so fired.
64
00:02:53,458 --> 00:02:54,967
I regret nothing!
65
00:02:55,002 --> 00:02:58,637
Doc Ock: Don't get up, fellows,
I can reach it from here.
66
00:02:58,672 --> 00:03:00,388
[sinister laughter]
67
00:03:00,423 --> 00:03:03,350
- Where's that back-up?
- Spider-Man: What exotic locale
68
00:03:03,385 --> 00:03:05,435
did you go super hero-ing in
this weekend, Peter?
69
00:03:05,470 --> 00:03:07,980
New Jersey? Heh...
Awesome.
70
00:03:12,734 --> 00:03:14,736
- Welcome, Spider-Man.
- Huh?
71
00:03:14,771 --> 00:03:17,196
These mortals were
no match for me.
72
00:03:17,231 --> 00:03:18,740
Definitely a code 5!
73
00:03:18,775 --> 00:03:22,036
- I'm an overload!
- What's an overload?
74
00:03:22,071 --> 00:03:24,038
...he asked trepidatiously.
75
00:03:24,073 --> 00:03:27,248
How the heck should I know?
The name just came to me.
76
00:03:27,283 --> 00:03:28,750
[gasp]
77
00:03:28,785 --> 00:03:32,546
My mystic master wishes
me to seal your doom!
78
00:03:32,581 --> 00:03:33,922
Ow! Ugh!
79
00:03:33,957 --> 00:03:35,924
Uh, you lost me
there, snake-arms.
80
00:03:35,959 --> 00:03:38,719
Spider-Man: What
mystic master, and why?
81
00:03:38,754 --> 00:03:40,428
Oh, I have my reasons.
82
00:03:40,463 --> 00:03:42,639
Besides, there's nothing
else on. [remote beeps]
83
00:03:42,674 --> 00:03:44,516
Thanks, Patsy.
When we come back,
84
00:03:44,551 --> 00:03:47,978
one of my favourite things: crafts
made from re-purposed dryer-lint.
85
00:03:48,013 --> 00:03:49,563
How 'bout that, huh?
86
00:03:49,598 --> 00:03:50,856
Ughhh...
[beep]
87
00:03:50,891 --> 00:03:54,234
Hey, Ock! You're getting
a little... grabby.
88
00:03:55,694 --> 00:03:57,821
[grunt]
Argh!
89
00:03:57,856 --> 00:03:59,073
[groan]
90
00:03:59,108 --> 00:04:00,087
[growl of anger]
91
00:04:00,088 --> 00:04:02,743
- Missed me! Try again.
- Argh!
92
00:04:04,161 --> 00:04:06,705
[grunts of combat]
93
00:04:06,740 --> 00:04:08,165
All: Ooooh!
94
00:04:08,200 --> 00:04:11,251
How 'bout this time, I stand by these
high-voltage wires, 'kay?
95
00:04:11,286 --> 00:04:13,045
Arrrgh!
96
00:04:13,080 --> 00:04:16,173
[sizzling]
[hollering]
97
00:04:16,208 --> 00:04:18,008
[powering down]
98
00:04:18,043 --> 00:04:19,593
Ugh!
99
00:04:19,628 --> 00:04:20,802
Well, that went great.
100
00:04:20,837 --> 00:04:22,971
Somebody order
the fried calamari?
101
00:04:23,006 --> 00:04:26,058
[chuckle]
You know, "calamari?"
102
00:04:26,093 --> 00:04:27,935
Ock?
Oh, never mind.
103
00:04:31,146 --> 00:04:32,940
[truck horn blaring]
104
00:04:34,482 --> 00:04:36,860
- What took you so long?
- Oof!
105
00:04:36,895 --> 00:04:39,071
I ran out of web fluid on
the Garden State Parkway.
106
00:04:40,280 --> 00:04:42,783
Thanks, buddy!
[honks twice]
107
00:04:42,818 --> 00:04:44,034
[groan]
108
00:04:44,069 --> 00:04:45,744
Good work,
Spider-Man!
109
00:04:45,779 --> 00:04:49,456
Hey! But I don't have...
cab fare.
110
00:04:49,491 --> 00:04:51,792
Aw, I gotta walk
all the way to Queens?
111
00:04:51,827 --> 00:04:54,836
Great.
Now I'm all angst-ridden.
112
00:04:54,871 --> 00:04:56,213
[growl of anger]
113
00:04:56,248 --> 00:04:57,631
Loki: What?
114
00:04:57,666 --> 00:05:00,425
My Octavius Overload
defeated so easily?
115
00:05:00,460 --> 00:05:03,095
Argh!
This isn't over!
116
00:05:03,130 --> 00:05:05,513
[plastic clattering]
Ugh. Really?
117
00:05:05,548 --> 00:05:06,640
[mixed whispers]
118
00:05:06,675 --> 00:05:08,892
Henchman, the lights please!
119
00:05:10,185 --> 00:05:13,105
Where are these
"Overloads" coming from?
120
00:05:13,140 --> 00:05:16,066
All these bulked-up, villainous
overpowered hooligans.
121
00:05:16,101 --> 00:05:17,776
And that Spider-Man!
122
00:05:17,811 --> 00:05:20,570
He must have "overloaded"
Doc Ock himself,
123
00:05:20,605 --> 00:05:22,864
just so he could look good
when he beat him.
124
00:05:22,899 --> 00:05:26,576
Midgard certainly has
no shortage of fools.
125
00:05:26,611 --> 00:05:29,496
Flessshhh.
Venom hungry.
126
00:05:29,531 --> 00:05:30,872
Flessshhh!
127
00:05:30,907 --> 00:05:34,251
Well, well, well.
Venom.
128
00:05:34,286 --> 00:05:37,004
Now there's a creature
worth overloading.
129
00:05:37,039 --> 00:05:39,965
So, with onions,
or without onions?
130
00:05:40,000 --> 00:05:44,303
- Whoa... Uh...
- Helloooo? It's a simple question.
131
00:05:44,338 --> 00:05:47,279
Norn Frost away!
132
00:05:47,555 --> 00:05:50,267
Oh, come on buddy, I
don't have all day...
133
00:05:50,302 --> 00:05:51,601
Ow!
134
00:05:51,636 --> 00:05:53,394
Sssomething hit Venom.
135
00:05:53,429 --> 00:05:56,439
Ssstrange sssnowy
sssomething.
136
00:05:56,474 --> 00:05:57,774
[wailing in fear]
137
00:05:57,809 --> 00:06:00,485
Pulse pounding...
senses shattered...
138
00:06:00,520 --> 00:06:02,112
expletive deleted.
139
00:06:02,147 --> 00:06:03,322
[snarling]
140
00:06:03,357 --> 00:06:04,739
[music]
141
00:06:04,774 --> 00:06:06,116
[growl]
[brakes squeal]
142
00:06:06,151 --> 00:06:07,951
♪ Swing along, Spidey ♪
143
00:06:07,986 --> 00:06:09,661
♪ Past the rooftops ♪
144
00:06:09,696 --> 00:06:12,164
♪ No one's in trouble,
no crime to stop ♪
145
00:06:12,199 --> 00:06:14,291
Spider-Man, again?
146
00:06:14,326 --> 00:06:16,918
Amazing. Spectacular!
147
00:06:16,953 --> 00:06:19,978
Let's see if this
Overload is an improvement
148
00:06:19,979 --> 00:06:22,465
over the last one.
Sic 'em. [snarling]
149
00:06:22,500 --> 00:06:25,260
Ahhh...
some days, Manhattan is just
150
00:06:25,261 --> 00:06:28,096
one big friendly neighbourhood. Whoa!
151
00:06:28,131 --> 00:06:30,978
Aaah! And other times,
Manhattan is like an alien
152
00:06:30,979 --> 00:06:33,768
symbiote trying to stick
its tendrils in your eye.
153
00:06:33,803 --> 00:06:35,020
[woman shrieks]
154
00:06:35,055 --> 00:06:36,271
Spider-Man?
155
00:06:36,306 --> 00:06:38,315
What's that masked lunatic up to?
156
00:06:38,350 --> 00:06:39,900
Get out of my newsroom!
157
00:06:39,935 --> 00:06:41,400
Man: It's on my first day!
158
00:06:41,435 --> 00:06:44,279
Relax, J.J.
Hey Venom. Have a seat!
159
00:06:44,314 --> 00:06:46,114
[snarl]
Gah!
160
00:06:46,149 --> 00:06:49,034
Have a seat? Wow.
That was corny even for me.
161
00:06:49,069 --> 00:06:50,785
I need some new material.
162
00:06:50,820 --> 00:06:54,915
- Dessstroy Ssspider!
- What's with the glowy eyes?
163
00:06:54,950 --> 00:06:56,457
- Just like Doc Ock.
- Haahhh!
164
00:06:56,492 --> 00:06:57,959
Is that, like, a thing now?
165
00:06:57,994 --> 00:07:00,295
If Doc Ock got a faux-hawk,
166
00:07:00,330 --> 00:07:02,839
would you imitate that too?
Ha-ha-ha!
167
00:07:02,874 --> 00:07:04,174
[snarl, hiss]
168
00:07:04,209 --> 00:07:06,218
[elevator bell chimes]
Wait! Hang on.
169
00:07:07,468 --> 00:07:09,470
- Huhhh?
- Hey! Yummy.
170
00:07:09,505 --> 00:07:13,975
- Gotta love the Danish.
- Cheessse pleassse.
171
00:07:14,010 --> 00:07:16,895
Cheese, huh?
But I got the last one.
172
00:07:16,930 --> 00:07:20,941
But Spider has mask.
How Spider eat?
173
00:07:20,976 --> 00:07:23,443
I... can't...
But I must!
174
00:07:23,478 --> 00:07:26,780
But... I can't!
No-o-o-o-o...
175
00:07:26,815 --> 00:07:29,283
...o-o-o-o-o-o-o!
[crow cawing]
176
00:07:29,318 --> 00:07:31,285
That'll be six bucks.
177
00:07:31,320 --> 00:07:33,203
[fighting grunts]
178
00:07:33,238 --> 00:07:34,454
Hey, buddy!
179
00:07:34,489 --> 00:07:40,919
[music]
180
00:07:40,954 --> 00:07:43,338
Venom sssmack ssspider!
181
00:07:43,373 --> 00:07:46,127
Huh. You sure know
a lot of "S" words.
182
00:07:47,342 --> 00:07:50,220
- Hey!
- You want this? Get it!
183
00:07:50,255 --> 00:07:51,596
No!
184
00:07:51,631 --> 00:07:53,348
[effort grunts]
185
00:07:53,383 --> 00:07:56,310
I got a new word for you:
S-s-s-see ya!
186
00:07:56,345 --> 00:07:58,437
[snarling]
187
00:07:58,472 --> 00:07:59,646
Oh boy.
188
00:07:59,681 --> 00:08:02,357
[clank, clatter]
[grunts, groans]
189
00:08:04,567 --> 00:08:05,693
Ughhh...
190
00:08:05,728 --> 00:08:07,904
Huh. And they say
print is dead.
191
00:08:07,939 --> 00:08:09,489
Sssigh.
192
00:08:12,159 --> 00:08:13,952
Come on, Venom.
We'll get you cleaned up
193
00:08:13,987 --> 00:08:16,537
and put in a nice, cozy
cell on the Helicarrier.
194
00:08:16,572 --> 00:08:18,999
Wolverine is cooking for
the prisoners tonight.
195
00:08:19,034 --> 00:08:22,336
- Kebab, bub?
- [laughter] Good one.
196
00:08:22,371 --> 00:08:25,046
Ha, ha.
S'not funny.
197
00:08:26,506 --> 00:08:29,426
Thank you, Captain America.
You too, Wolverine.
198
00:08:29,461 --> 00:08:32,179
Hey! I love kebabs.
And I'm free for dinner.
199
00:08:32,214 --> 00:08:35,765
What? Oh yeah, great.
Toodles!
200
00:08:38,143 --> 00:08:41,271
A-a-a-and I'm angst-y
again. Hup!
201
00:08:41,306 --> 00:08:43,731
Gahh!
My newsroom.
202
00:08:43,766 --> 00:08:46,151
My beautiful fourth
estate showplace.
203
00:08:46,186 --> 00:08:48,569
I'll get you, webslinger!
204
00:08:48,604 --> 00:08:50,238
Not today, J.J.
205
00:08:50,273 --> 00:08:52,366
Huh?
Out of web fluid!
206
00:08:52,401 --> 00:08:53,658
[crash]
207
00:08:55,160 --> 00:08:57,329
Guess I'm walking back
to Queens, again.
208
00:08:58,164 --> 00:09:04,384
[music]
209
00:09:04,419 --> 00:09:07,578
Henchman, out of my chair
before I unleash the sorcerous
210
00:09:07,579 --> 00:09:10,349
might of Loki all over
your extra-dimensional butt!
211
00:09:10,384 --> 00:09:12,643
[gibberish]
212
00:09:12,678 --> 00:09:17,315
And turn it back to what I was...
Wait... what's this?
213
00:09:19,441 --> 00:09:21,319
Mandarin: Tony Stark,
214
00:09:21,354 --> 00:09:24,655
the so-called Invincible Iron Man.
215
00:09:24,690 --> 00:09:26,949
Prepare to be vincibled.
216
00:09:26,984 --> 00:09:28,617
I don't think that's a word.
217
00:09:28,652 --> 00:09:32,246
You'll be correcting my grammar
out of the other side of your helmet
218
00:09:32,281 --> 00:09:36,292
once I fire my newest
armour-piercing rockets.
219
00:09:36,327 --> 00:09:38,211
Hey, honey. Who are
you conferencing with?
220
00:09:38,246 --> 00:09:41,881
- Oh, uh... Mandarin, dear.
- Mandarin, eh?
221
00:09:41,916 --> 00:09:44,466
[sweetly] # I smell overload #
222
00:09:44,501 --> 00:09:47,553
Henchman!
Bring me my Norn Frost.
223
00:09:47,588 --> 00:09:50,097
Mandarin?
Perfect, I'll get my juicer.
224
00:09:50,132 --> 00:09:53,726
Ah, that would be Mandarin
the villain, not the orange.
225
00:09:53,761 --> 00:09:56,062
Some people think of me as a villain.
226
00:09:56,097 --> 00:09:58,856
I just think of myself as a teacher.
227
00:09:58,891 --> 00:10:03,194
- Do I have to stay after class?
- Norn Frost away!
228
00:10:03,229 --> 00:10:04,486
[brakes screech]
229
00:10:05,654 --> 00:10:07,781
Ohhh... What the...
230
00:10:07,816 --> 00:10:11,285
Ah-h-h, this feels good.
231
00:10:11,320 --> 00:10:13,726
So... powerful!
232
00:10:14,372 --> 00:10:15,873
[beep, whirrs]
233
00:10:15,908 --> 00:10:20,588
[sinister laughter]
[music]
234
00:10:22,623 --> 00:10:23,881
[crash]
235
00:10:29,678 --> 00:10:31,555
It's as if some sort
of mystic enchantment
236
00:10:31,590 --> 00:10:33,682
is pushing his ordnance to its limits.
237
00:10:33,717 --> 00:10:36,394
Wow, Pep, you can really read people.
238
00:10:36,429 --> 00:10:37,811
[maniacal laugh]
239
00:10:39,146 --> 00:10:41,232
Ow! Who keeps doing that?
240
00:10:41,267 --> 00:10:44,777
[overload powering up]
This Overload is...
241
00:10:44,812 --> 00:10:47,321
overloading!
242
00:10:47,356 --> 00:10:50,241
Never mind. You're putting
innocent people in danger.
243
00:10:50,276 --> 00:10:52,576
Silence!
[groans]
244
00:10:55,329 --> 00:10:56,663
[gasp]
245
00:10:59,125 --> 00:11:01,585
Look. It's Iron Fist.
246
00:11:01,620 --> 00:11:04,964
[grunt]
Uh, "Iron Fist" isn't just a fist,
247
00:11:04,999 --> 00:11:07,466
he's a whole dude, you know.
248
00:11:07,501 --> 00:11:09,343
[evil laughter]
249
00:11:09,378 --> 00:11:13,347
Now, let's see how much
overloading one villain can take.
250
00:11:13,382 --> 00:11:19,353
I'll inundate him with enough Norn Frost
to destroy a small civilization!
251
00:11:19,388 --> 00:11:20,604
[yelp]
252
00:11:20,639 --> 00:11:21,939
[clatter]
253
00:11:23,274 --> 00:11:25,151
[overload deflagrations]
254
00:11:25,186 --> 00:11:26,693
Ow... Ah...
255
00:11:29,447 --> 00:11:31,824
Mmm.
[sheepish giggle]
256
00:11:31,859 --> 00:11:34,827
[deflagration]
Uhhh.
257
00:11:34,862 --> 00:11:38,414
Operate manoeuvre HL-63.
Go get 'em, Lefty.
258
00:11:42,001 --> 00:11:43,710
[tapping]
Huh?
259
00:11:43,745 --> 00:11:45,004
Oof!
260
00:11:46,713 --> 00:11:49,591
I never saw that coming.
261
00:11:50,843 --> 00:11:52,219
- Mandarin.
- Hmmm?
262
00:11:52,254 --> 00:11:54,180
- Fancy meeting you here.
- Falcon?
263
00:11:54,215 --> 00:11:56,890
Yep, Iron Man called me to
take you to the Helicarrier.
264
00:11:56,925 --> 00:11:58,976
Fury's going to love this.
265
00:11:59,011 --> 00:12:02,520
I'll get even with that
ridiculous Iron Human.
266
00:12:02,555 --> 00:12:06,192
Time to raise an army of Overloads!
267
00:12:06,227 --> 00:12:08,277
[humming happily]
268
00:12:09,445 --> 00:12:11,571
You there!
You missed a spot.
269
00:12:11,606 --> 00:12:15,242
[groaning]
[reverse beeps]
270
00:12:16,869 --> 00:12:19,830
Good work.
Now give me a hand here.
271
00:12:19,865 --> 00:12:21,499
[grunt]
272
00:12:21,534 --> 00:12:24,668
- Thanks, Lefty.
- Hey, what about lunch?
273
00:12:25,962 --> 00:12:29,381
- I don't know... Wanna eat out?
- Meet you there.
274
00:12:29,416 --> 00:12:31,175
Last one there pays!
275
00:12:31,210 --> 00:12:35,888
[music]
276
00:12:35,923 --> 00:12:39,475
My spider-angst is tingling.
And I wasn't even in this one.
277
00:12:39,510 --> 00:12:42,235
And how did I even get here?
278
00:12:44,297 --> 00:12:47,633
[angry growl]
Obstinate scrying mirror.
279
00:12:47,668 --> 00:12:51,238
My Norn Frost is melting.
How am I to create an Overload
280
00:12:51,239 --> 00:12:54,432
army if I can't even see
the superhumans of Midgard?
281
00:12:54,467 --> 00:12:56,350
[gibberish]
282
00:12:56,385 --> 00:12:59,519
What do you mean, they'll come
anytime between 8:00 and 6:00?
283
00:12:59,554 --> 00:13:01,272
That's the whole day!
284
00:13:01,307 --> 00:13:02,940
Wh... What if we go out?
Huh?
285
00:13:02,975 --> 00:13:05,609
Ah, forget it. I'll
reach out with my mind.
286
00:13:05,644 --> 00:13:08,821
It expends more mystic energy
and makes my nose run, but...
287
00:13:08,856 --> 00:13:12,532
- Iron Fist, any sign of Abomination?
- Not yet.
288
00:13:12,567 --> 00:13:14,576
There! That guy with Iron Man.
289
00:13:14,611 --> 00:13:17,871
Calls himself
Palm-o-Granite or something.
290
00:13:17,906 --> 00:13:19,290
Henchman: [gibberish]
291
00:13:19,325 --> 00:13:22,709
Oh, right. Iron Fist.
Whatever, I was close.
292
00:13:22,744 --> 00:13:25,587
He'll make a wonderful...
Whoa!
293
00:13:25,622 --> 00:13:29,175
What in the name of
Laufey's Big and Tall stores?
294
00:13:29,210 --> 00:13:34,388
- Hang on...
- [laughter] Skateboard!
295
00:13:34,423 --> 00:13:36,682
There's the very thing.
296
00:13:36,717 --> 00:13:41,561
It's not easy to make this with
my astral eyes but... here goes.
297
00:13:41,596 --> 00:13:43,730
Norn Frost away!
298
00:13:43,765 --> 00:13:45,607
[demented laugh]
299
00:13:45,642 --> 00:13:47,609
[groan]
[overload powering up]
300
00:13:47,644 --> 00:13:51,322
Mystic master make me stronger!
301
00:13:51,357 --> 00:13:52,698
[cries of panic]
302
00:13:53,866 --> 00:13:55,201
We've got to hurry.
303
00:13:55,236 --> 00:13:56,576
Every time Abomination
starts acting out,
304
00:13:56,611 --> 00:13:59,872
the Hulk shows up to stop him.
And they wreck stuff.
305
00:13:59,907 --> 00:14:01,123
Too late, look!
306
00:14:01,158 --> 00:14:02,416
[powerful growl]
307
00:14:03,792 --> 00:14:06,670
Abomination.
You're dumb and you're a thug.
308
00:14:06,705 --> 00:14:08,755
That's two strikes.
Strike three?
309
00:14:08,790 --> 00:14:10,799
My fist against your skull!
310
00:14:10,834 --> 00:14:12,550
[grunts of attack]
311
00:14:12,585 --> 00:14:14,261
[long yell]
312
00:14:14,296 --> 00:14:17,139
This boat is fast,
but it can't catch up to a jet.
313
00:14:17,174 --> 00:14:19,975
Iron Man, can't you
just use your boot jets?
314
00:14:20,010 --> 00:14:24,054
Oh, yeah, right,
[chuckles] now I feel silly.
315
00:14:25,605 --> 00:14:29,276
Don't cheese me off.
You won't like me when I'm cheesed.
316
00:14:29,311 --> 00:14:31,862
[laughs]
[roar]
317
00:14:35,615 --> 00:14:38,035
[all scream]
318
00:14:38,070 --> 00:14:39,661
Human chain!
319
00:14:39,696 --> 00:14:43,832
[music]
320
00:14:44,067 --> 00:14:47,745
Look, friend, you may be
big and green and ugly...
321
00:14:47,780 --> 00:14:51,457
[sniff] and smelly, but
there's only one Hulk!
322
00:14:51,492 --> 00:14:53,083
[attack roar]
323
00:14:58,248 --> 00:15:01,634
This is just like that "Bucket of
Baboons" toy I had when I was a kid.
324
00:15:01,669 --> 00:15:03,260
Iron Man... [mixed cries]
325
00:15:03,295 --> 00:15:05,011
I'm Flying!
326
00:15:05,046 --> 00:15:08,265
Fist. Can I call you Fist?
We need a place to land.
327
00:15:08,300 --> 00:15:09,600
[fighting grunts]
328
00:15:09,635 --> 00:15:11,644
Got it!
Just get me down there.
329
00:15:13,646 --> 00:15:14,980
- Various: Oof!
- Watch out! Hey!
330
00:15:15,015 --> 00:15:16,815
[giggling] Hey!
331
00:15:16,850 --> 00:15:20,073
[music]
332
00:15:25,108 --> 00:15:26,825
Hulk, batter up!
333
00:15:29,787 --> 00:15:31,372
[chuckles] Yeah.
334
00:15:32,581 --> 00:15:33,832
[yelling]
335
00:15:33,867 --> 00:15:37,753
Heeee-aaaah!
336
00:15:40,422 --> 00:15:42,299
[long yell]
337
00:15:43,967 --> 00:15:46,970
[chuckles]
I told you not to cheese me off.
338
00:15:47,005 --> 00:15:50,098
- Various: We're slipping!
- I can't hang on anymore!
339
00:15:57,599 --> 00:16:00,526
- Oh, I'm alive!
- You saved us!
340
00:16:00,561 --> 00:16:02,152
Again, again, again !
341
00:16:03,779 --> 00:16:06,699
Obviously, I've overloaded
the wrong Gamma monster.
342
00:16:06,734 --> 00:16:09,993
This one will make a much better lackey.
343
00:16:10,028 --> 00:16:11,578
Hulk: Argh! Loki.
344
00:16:11,613 --> 00:16:14,373
There ain't no way to
hide your scrying eyes.
345
00:16:14,408 --> 00:16:16,124
Oh-ho-ho!
346
00:16:16,159 --> 00:16:17,917
[cheering]
347
00:16:17,952 --> 00:16:19,545
[roar]
[yelps]
348
00:16:19,580 --> 00:16:21,129
Way to go, Hulk!
349
00:16:21,164 --> 00:16:23,006
Loki: Ugh! Never mind.
350
00:16:23,041 --> 00:16:25,425
My plan is almost complete.
351
00:16:25,460 --> 00:16:29,763
Soon, Loki will stand
on the throne of Asgard!
352
00:16:32,349 --> 00:16:34,309
Um, sit. Sit on the thr...
353
00:16:34,344 --> 00:16:36,478
I mean, sitting would be m...
much more comfortable than...
354
00:16:38,146 --> 00:16:40,649
What are you looking at?!
Get back to work!
355
00:16:40,684 --> 00:16:43,109
[nonchalant humming]
356
00:16:43,394 --> 00:16:46,863
Black Widow: Listen up.
We're holding a ton of you guys,
357
00:16:46,898 --> 00:16:48,991
so answer "present"
when your name is called.
358
00:16:49,026 --> 00:16:50,492
- Doc Ock.
- Present.
359
00:16:50,527 --> 00:16:52,494
- Venom.
- Presssent.
360
00:16:52,529 --> 00:16:54,412
- Abomination.
- Here!
361
00:16:54,447 --> 00:16:56,247
- Mandarin.
- I'm here.
362
00:16:56,282 --> 00:16:57,499
- Red Skull...
- Jawohl!
363
00:16:57,534 --> 00:16:59,751
Loki: Arise, my Army.
364
00:16:59,786 --> 00:17:01,419
[powering up]
365
00:17:01,454 --> 00:17:03,964
Now, let's hop.
Hop. Big hop!
366
00:17:03,999 --> 00:17:06,341
[booming]
367
00:17:06,376 --> 00:17:10,345
- Fury, something's up.
- This is at least a code 16!
368
00:17:10,380 --> 00:17:12,764
- Maybe 17!
- Ugh. Not again.
369
00:17:15,266 --> 00:17:18,254
There.
The mansion is totally rebuilt.
370
00:17:19,021 --> 00:17:20,313
[crash]
371
00:17:22,607 --> 00:17:24,233
Aw man!
372
00:17:26,028 --> 00:17:28,404
The supercriminals are all breaking out!
373
00:17:28,439 --> 00:17:30,991
[grunt] They're
destroying the Helicarrier.
374
00:17:31,026 --> 00:17:32,742
Raaarh!
375
00:17:32,777 --> 00:17:35,120
You owe me a house, Fury.
376
00:17:35,155 --> 00:17:36,371
[roar]
377
00:17:40,368 --> 00:17:41,710
Thor. Good to see you.
378
00:17:41,745 --> 00:17:44,671
I found him whining
outside Avengers Tower.
379
00:17:44,706 --> 00:17:46,381
The Man of Spiders.
380
00:17:46,416 --> 00:17:50,468
I wasn't whining, I was angsting.
Totally different.
381
00:17:50,503 --> 00:17:52,387
[roar]
If we could just find the source
382
00:17:52,422 --> 00:17:54,263
of that weird blue energy.
383
00:17:54,298 --> 00:17:55,557
[metallic clang, crash]
384
00:17:56,766 --> 00:17:58,862
[muttering nonsense]
385
00:17:58,863 --> 00:18:03,272
That's Norn Frost.
Oh, brother, what have you done?
386
00:18:03,307 --> 00:18:05,692
- Wahhh!
- Iron Man. Angst-y one!
387
00:18:05,727 --> 00:18:07,318
Come. Heimdall!
388
00:18:08,611 --> 00:18:10,155
[frustrated groan]
389
00:18:10,190 --> 00:18:12,699
[static, beeps]
Finally.
390
00:18:14,492 --> 00:18:15,827
Oh no.
391
00:18:17,079 --> 00:18:20,957
- Loki!
- Don't "Loki" me. I'm hideous.
392
00:18:20,992 --> 00:18:22,751
[gobbling]
393
00:18:22,786 --> 00:18:25,628
By my own Norn Frost enchantment,
394
00:18:25,663 --> 00:18:29,174
I have made myself
indescribably powerf...
395
00:18:29,209 --> 00:18:32,677
- Oooh! Brain freeze.
- Quick, before he recovers.
396
00:18:32,712 --> 00:18:34,054
Arrgh!
397
00:18:36,305 --> 00:18:37,682
I think he recovered.
398
00:18:37,717 --> 00:18:40,576
[chortling] [tap]
Huh?
399
00:18:40,810 --> 00:18:44,189
No-o-o! [giggling]
Stop.
400
00:18:44,224 --> 00:18:45,690
Stop, it tickles!
401
00:18:45,725 --> 00:18:47,943
I've never had that
reaction to my repulsor ray.
402
00:18:47,978 --> 00:18:50,028
Nor I to Mjolnir's lightning.
403
00:18:50,063 --> 00:18:52,488
Loki has become unstoppable.
404
00:18:52,523 --> 00:18:54,282
[evil laugh, roar]
405
00:18:55,491 --> 00:18:58,245
Loki, what's all this about?
406
00:18:58,280 --> 00:19:01,664
Oh, I just thought, you know,
meddle in the affairs of Earth,
407
00:19:01,699 --> 00:19:03,959
raise an army, and...
take the throne of Asgard.
408
00:19:03,994 --> 00:19:05,794
Sorry, I didn't get the last part.
409
00:19:05,829 --> 00:19:08,296
[gibberish]
410
00:19:08,331 --> 00:19:11,424
- Take the throne of Asgard?
- Even I know that's not cool,
411
00:19:11,459 --> 00:19:13,051
and I don't even know
what's going on.
412
00:19:13,086 --> 00:19:14,761
[evil laughter]
413
00:19:14,796 --> 00:19:16,429
[squeaking on floor]
W-W-Whoa, w-whoa!
414
00:19:16,464 --> 00:19:17,806
Whoo! Oh no!
415
00:19:19,224 --> 00:19:20,600
Oh, come on.
416
00:19:20,635 --> 00:19:22,602
T-t-tt-t-ttthh!
417
00:19:22,637 --> 00:19:24,938
Spinning! Out of control!
418
00:19:26,773 --> 00:19:29,692
I cannot let you slide
this time, brother.
419
00:19:29,727 --> 00:19:31,805
Remove your enchantment, and vow to
420
00:19:31,806 --> 00:19:34,239
never again disturb
the peace of Midgard.
421
00:19:34,274 --> 00:19:36,532
Now brother, let me counter with...
422
00:19:36,567 --> 00:19:38,827
Ah. Remember when we were boys?
423
00:19:38,862 --> 00:19:41,163
Not the hammer noogie.
Anything but that!
424
00:19:41,198 --> 00:19:44,707
I yield, I yield.
[powering down]
425
00:19:44,742 --> 00:19:47,794
[evil cackle] [power down]
Huh?
426
00:19:47,829 --> 00:19:52,715
- [power down] Vat the...?
- That's our cue, heroes.
427
00:19:52,750 --> 00:19:56,636
And another thing, Loki.
I must tell father Odin.
428
00:19:56,671 --> 00:19:59,681
Go ahead. Go crying to Papa.
429
00:20:00,932 --> 00:20:02,767
No... no, actually, please don't.
430
00:20:02,802 --> 00:20:04,936
And don't tell him I
was watching the mirror.
431
00:20:04,971 --> 00:20:08,190
He took away my scrying
privileges three centuries ago.
432
00:20:08,225 --> 00:20:09,691
Thor, I'm serious!
433
00:20:09,726 --> 00:20:11,234
- Puny god.
- Ahh!
434
00:20:11,269 --> 00:20:12,944
[roar]
[beep]
435
00:20:12,979 --> 00:20:14,487
I hate that guy.
436
00:20:15,413 --> 00:20:18,041
- Mandarin: I don't like it here.
- Venom: It ssstinksss!
437
00:20:18,076 --> 00:20:19,584
Mandarin: The Mandarin will return!
438
00:20:19,619 --> 00:20:21,377
Doc Ock: I've got a plan B...
It's not over!
439
00:20:21,412 --> 00:20:23,588
Abomination: It's never
over with Abomination.
440
00:20:23,623 --> 00:20:25,924
Black Widow: Well, it looks
like the good guys won.
441
00:20:25,959 --> 00:20:27,383
Earth is safe, Asgard is safe,
442
00:20:27,418 --> 00:20:29,716
Tony's Stark's house is
repaired, the Helicarrier
443
00:20:29,717 --> 00:20:32,014
is back in the air, and
the bad guys are locked up.
444
00:20:32,049 --> 00:20:33,932
Ah, this is all my fault.
445
00:20:33,967 --> 00:20:35,224
- Ah, here we go.
- Really?
446
00:20:35,259 --> 00:20:37,602
- Come on.
- Son, I don't mind angst.
447
00:20:37,637 --> 00:20:40,605
I've even indulged in a little
brooding myself now and again.
448
00:20:40,640 --> 00:20:42,858
But how can this possibly
be all your fault?
449
00:20:42,893 --> 00:20:44,776
It'll come to me.
450
00:20:44,811 --> 00:20:47,988
Well, I've got something
to chase the angst away.
451
00:20:48,023 --> 00:20:52,241
- A SHIELD security card.
- I can haz kebabs?
452
00:20:52,276 --> 00:20:56,412
Uh... sure. And...
a Spider-Bike.
453
00:20:57,580 --> 00:21:01,334
Score!
Goodbye, angst!
454
00:21:01,369 --> 00:21:03,850
Whoo-hoo! Yeah!
[engine revving]
455
00:21:04,046 --> 00:21:05,421
Ha-ha!
456
00:21:08,383 --> 00:21:10,969
So like I was saying,
great job, everybody.
457
00:21:11,004 --> 00:21:12,679
- Yeah! - Huzza!
- Thanks for the help!
458
00:21:12,714 --> 00:21:15,057
- Defenders Dissemble!
- Kebabs all around.
459
00:21:15,092 --> 00:21:17,184
[whirring]
460
00:21:18,685 --> 00:21:20,770
What the...?
That can't be good.
461
00:21:20,805 --> 00:21:22,942
[screams] Why-y-y-y?
462
00:21:28,049 --> 00:21:30,018
[crash]
463
00:21:30,053 --> 00:21:31,519
Ahhh!
464
00:21:31,554 --> 00:21:33,354
Spider-Man's behind this,
I know it!
465
00:21:33,355 --> 00:21:34,855
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ 33075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.