All language subtitles for LEGO Marvel Super Heroes - Maximum Overload (2014).720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,710 --> 00:00:03,378 [roaring] 2 00:00:03,413 --> 00:00:05,130 - Ha-ha! - Huzzah! - Yeah! 3 00:00:05,165 --> 00:00:06,924 - Ha-ha! - Cool. 4 00:00:06,959 --> 00:00:08,175 Whoo-hoo! 5 00:00:08,210 --> 00:00:10,552 [music] 6 00:00:11,018 --> 00:00:14,007 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 7 00:00:16,099 --> 00:00:18,310 [two-way radio chatter] 8 00:00:22,063 --> 00:00:23,858 [electronic beeping] 9 00:00:23,893 --> 00:00:25,192 Man: Huh? 10 00:00:25,227 --> 00:00:26,318 Surprise! 11 00:00:26,353 --> 00:00:28,278 [gasp] It's Doctor Octopus! 12 00:00:28,313 --> 00:00:30,071 Various: Jump on! Come on! Surround him! 13 00:00:30,106 --> 00:00:31,406 We need backup! We got a code 3! 14 00:00:31,441 --> 00:00:32,783 [yelling] [clattering] 15 00:00:32,818 --> 00:00:35,661 I mean 4... Definitely a 4. 16 00:00:35,696 --> 00:00:38,873 Ahh, to kick back and watch Earth's petty struggles 17 00:00:38,908 --> 00:00:41,876 from the comfort of my Asgardian snow fort. 18 00:00:41,911 --> 00:00:44,252 It's no throne of Asgard... 19 00:00:44,287 --> 00:00:46,797 ...yet. But it's home. [explosion] 20 00:00:46,832 --> 00:00:49,299 I've come for the Beta-Burst missile. 21 00:00:49,334 --> 00:00:50,801 [evil laughter] [beep] 22 00:00:50,836 --> 00:00:52,845 And this ridiculous mortal 23 00:00:52,880 --> 00:00:58,266 who dares set himself above his fellows, Dr. Otto Octavius. 24 00:00:58,301 --> 00:01:02,187 Prepare to be punked by the hand of Loki. 25 00:01:03,772 --> 00:01:06,358 [indistinct gibberish] 26 00:01:06,393 --> 00:01:08,360 Well put, my henchman. 27 00:01:08,395 --> 00:01:12,823 Now behold my latest bit of trickery: [yelp] 28 00:01:14,199 --> 00:01:18,286 Heimdall's eyeballs. You are one sorry Chitauri! 29 00:01:18,321 --> 00:01:20,789 [whimpering] 30 00:01:24,209 --> 00:01:26,926 An enchanted snowball that overloads a 31 00:01:26,927 --> 00:01:30,215 superbeing's powers beyond anything ever seen. 32 00:01:30,250 --> 00:01:32,589 It's called Norn Frost, and eight out of 33 00:01:32,590 --> 00:01:34,929 nine realms surveyed don't recommend it! 34 00:01:34,964 --> 00:01:36,513 An Octavius overload 35 00:01:36,548 --> 00:01:40,601 should really mess with that annoying Spider-Man. 36 00:01:40,636 --> 00:01:43,353 [traffic din] 37 00:01:43,388 --> 00:01:46,690 [laughing] Whoo! Yeah! 38 00:01:46,725 --> 00:01:49,902 How do I do this all day and not get nauseated? 39 00:01:49,937 --> 00:01:51,987 [brakes screeching] Good question, Spider-Man. 40 00:01:52,022 --> 00:01:55,616 - Huh? Nick Fury? - SHIELD needs your help. 41 00:01:55,651 --> 00:01:58,493 Your old foe, Doc Ock... Would you stop swinging? 42 00:01:58,528 --> 00:02:00,746 Doc Ock is attacking a secret SHIELD base. 43 00:02:00,781 --> 00:02:02,664 A secret base? Where? 44 00:02:02,699 --> 00:02:04,666 A tropical island? Inside a volcano? 45 00:02:04,701 --> 00:02:08,670 - On a satellite? - [sigh] New Jersey. 46 00:02:08,705 --> 00:02:12,549 Oh. Jersey... All right. I'm on it! 47 00:02:12,584 --> 00:02:14,551 Otto Octavius, here I come! 48 00:02:14,586 --> 00:02:18,263 Tell me: Which way to the Beta-Burst Missile? 49 00:02:18,298 --> 00:02:20,057 I-I don't know what you're talking about. 50 00:02:20,092 --> 00:02:22,643 Norn Frost, away! 51 00:02:24,394 --> 00:02:25,771 [whoosh] 52 00:02:25,806 --> 00:02:27,689 What's that? 53 00:02:27,724 --> 00:02:29,024 Ugh! 54 00:02:29,059 --> 00:02:30,484 - Get him! Come on! - Now's our chance! 55 00:02:30,519 --> 00:02:31,860 Operation Pile on! 56 00:02:31,895 --> 00:02:33,528 [overload powering up] 57 00:02:33,563 --> 00:02:37,616 Oh-h-h-h... this, I like! 58 00:02:37,651 --> 00:02:39,618 [low rumble] Oh no... 59 00:02:39,653 --> 00:02:41,787 [screams] 60 00:02:41,822 --> 00:02:45,624 I said, which way to the Beta-Burst Missile? 61 00:02:45,659 --> 00:02:47,208 I'll never tell you! 62 00:02:47,243 --> 00:02:49,670 Gah! It's in Building 6, Building 6! 63 00:02:49,705 --> 00:02:53,423 Whew! Uhhh, I'm so fired. 64 00:02:53,458 --> 00:02:54,967 I regret nothing! 65 00:02:55,002 --> 00:02:58,637 Doc Ock: Don't get up, fellows, I can reach it from here. 66 00:02:58,672 --> 00:03:00,388 [sinister laughter] 67 00:03:00,423 --> 00:03:03,350 - Where's that back-up? - Spider-Man: What exotic locale 68 00:03:03,385 --> 00:03:05,435 did you go super hero-ing in this weekend, Peter? 69 00:03:05,470 --> 00:03:07,980 New Jersey? Heh... Awesome. 70 00:03:12,734 --> 00:03:14,736 - Welcome, Spider-Man. - Huh? 71 00:03:14,771 --> 00:03:17,196 These mortals were no match for me. 72 00:03:17,231 --> 00:03:18,740 Definitely a code 5! 73 00:03:18,775 --> 00:03:22,036 - I'm an overload! - What's an overload? 74 00:03:22,071 --> 00:03:24,038 ...he asked trepidatiously. 75 00:03:24,073 --> 00:03:27,248 How the heck should I know? The name just came to me. 76 00:03:27,283 --> 00:03:28,750 [gasp] 77 00:03:28,785 --> 00:03:32,546 My mystic master wishes me to seal your doom! 78 00:03:32,581 --> 00:03:33,922 Ow! Ugh! 79 00:03:33,957 --> 00:03:35,924 Uh, you lost me there, snake-arms. 80 00:03:35,959 --> 00:03:38,719 Spider-Man: What mystic master, and why? 81 00:03:38,754 --> 00:03:40,428 Oh, I have my reasons. 82 00:03:40,463 --> 00:03:42,639 Besides, there's nothing else on. [remote beeps] 83 00:03:42,674 --> 00:03:44,516 Thanks, Patsy. When we come back, 84 00:03:44,551 --> 00:03:47,978 one of my favourite things: crafts made from re-purposed dryer-lint. 85 00:03:48,013 --> 00:03:49,563 How 'bout that, huh? 86 00:03:49,598 --> 00:03:50,856 Ughhh... [beep] 87 00:03:50,891 --> 00:03:54,234 Hey, Ock! You're getting a little... grabby. 88 00:03:55,694 --> 00:03:57,821 [grunt] Argh! 89 00:03:57,856 --> 00:03:59,073 [groan] 90 00:03:59,108 --> 00:04:00,087 [growl of anger] 91 00:04:00,088 --> 00:04:02,743 - Missed me! Try again. - Argh! 92 00:04:04,161 --> 00:04:06,705 [grunts of combat] 93 00:04:06,740 --> 00:04:08,165 All: Ooooh! 94 00:04:08,200 --> 00:04:11,251 How 'bout this time, I stand by these high-voltage wires, 'kay? 95 00:04:11,286 --> 00:04:13,045 Arrrgh! 96 00:04:13,080 --> 00:04:16,173 [sizzling] [hollering] 97 00:04:16,208 --> 00:04:18,008 [powering down] 98 00:04:18,043 --> 00:04:19,593 Ugh! 99 00:04:19,628 --> 00:04:20,802 Well, that went great. 100 00:04:20,837 --> 00:04:22,971 Somebody order the fried calamari? 101 00:04:23,006 --> 00:04:26,058 [chuckle] You know, "calamari?" 102 00:04:26,093 --> 00:04:27,935 Ock? Oh, never mind. 103 00:04:31,146 --> 00:04:32,940 [truck horn blaring] 104 00:04:34,482 --> 00:04:36,860 - What took you so long? - Oof! 105 00:04:36,895 --> 00:04:39,071 I ran out of web fluid on the Garden State Parkway. 106 00:04:40,280 --> 00:04:42,783 Thanks, buddy! [honks twice] 107 00:04:42,818 --> 00:04:44,034 [groan] 108 00:04:44,069 --> 00:04:45,744 Good work, Spider-Man! 109 00:04:45,779 --> 00:04:49,456 Hey! But I don't have... cab fare. 110 00:04:49,491 --> 00:04:51,792 Aw, I gotta walk all the way to Queens? 111 00:04:51,827 --> 00:04:54,836 Great. Now I'm all angst-ridden. 112 00:04:54,871 --> 00:04:56,213 [growl of anger] 113 00:04:56,248 --> 00:04:57,631 Loki: What? 114 00:04:57,666 --> 00:05:00,425 My Octavius Overload defeated so easily? 115 00:05:00,460 --> 00:05:03,095 Argh! This isn't over! 116 00:05:03,130 --> 00:05:05,513 [plastic clattering] Ugh. Really? 117 00:05:05,548 --> 00:05:06,640 [mixed whispers] 118 00:05:06,675 --> 00:05:08,892 Henchman, the lights please! 119 00:05:10,185 --> 00:05:13,105 Where are these "Overloads" coming from? 120 00:05:13,140 --> 00:05:16,066 All these bulked-up, villainous overpowered hooligans. 121 00:05:16,101 --> 00:05:17,776 And that Spider-Man! 122 00:05:17,811 --> 00:05:20,570 He must have "overloaded" Doc Ock himself, 123 00:05:20,605 --> 00:05:22,864 just so he could look good when he beat him. 124 00:05:22,899 --> 00:05:26,576 Midgard certainly has no shortage of fools. 125 00:05:26,611 --> 00:05:29,496 Flessshhh. Venom hungry. 126 00:05:29,531 --> 00:05:30,872 Flessshhh! 127 00:05:30,907 --> 00:05:34,251 Well, well, well. Venom. 128 00:05:34,286 --> 00:05:37,004 Now there's a creature worth overloading. 129 00:05:37,039 --> 00:05:39,965 So, with onions, or without onions? 130 00:05:40,000 --> 00:05:44,303 - Whoa... Uh... - Helloooo? It's a simple question. 131 00:05:44,338 --> 00:05:47,279 Norn Frost away! 132 00:05:47,555 --> 00:05:50,267 Oh, come on buddy, I don't have all day... 133 00:05:50,302 --> 00:05:51,601 Ow! 134 00:05:51,636 --> 00:05:53,394 Sssomething hit Venom. 135 00:05:53,429 --> 00:05:56,439 Ssstrange sssnowy sssomething. 136 00:05:56,474 --> 00:05:57,774 [wailing in fear] 137 00:05:57,809 --> 00:06:00,485 Pulse pounding... senses shattered... 138 00:06:00,520 --> 00:06:02,112 expletive deleted. 139 00:06:02,147 --> 00:06:03,322 [snarling] 140 00:06:03,357 --> 00:06:04,739 [music] 141 00:06:04,774 --> 00:06:06,116 [growl] [brakes squeal] 142 00:06:06,151 --> 00:06:07,951 ♪ Swing along, Spidey ♪ 143 00:06:07,986 --> 00:06:09,661 ♪ Past the rooftops ♪ 144 00:06:09,696 --> 00:06:12,164 ♪ No one's in trouble, no crime to stop ♪ 145 00:06:12,199 --> 00:06:14,291 Spider-Man, again? 146 00:06:14,326 --> 00:06:16,918 Amazing. Spectacular! 147 00:06:16,953 --> 00:06:19,978 Let's see if this Overload is an improvement 148 00:06:19,979 --> 00:06:22,465 over the last one. Sic 'em. [snarling] 149 00:06:22,500 --> 00:06:25,260 Ahhh... some days, Manhattan is just 150 00:06:25,261 --> 00:06:28,096 one big friendly neighbourhood. Whoa! 151 00:06:28,131 --> 00:06:30,978 Aaah! And other times, Manhattan is like an alien 152 00:06:30,979 --> 00:06:33,768 symbiote trying to stick its tendrils in your eye. 153 00:06:33,803 --> 00:06:35,020 [woman shrieks] 154 00:06:35,055 --> 00:06:36,271 Spider-Man? 155 00:06:36,306 --> 00:06:38,315 What's that masked lunatic up to? 156 00:06:38,350 --> 00:06:39,900 Get out of my newsroom! 157 00:06:39,935 --> 00:06:41,400 Man: It's on my first day! 158 00:06:41,435 --> 00:06:44,279 Relax, J.J. Hey Venom. Have a seat! 159 00:06:44,314 --> 00:06:46,114 [snarl] Gah! 160 00:06:46,149 --> 00:06:49,034 Have a seat? Wow. That was corny even for me. 161 00:06:49,069 --> 00:06:50,785 I need some new material. 162 00:06:50,820 --> 00:06:54,915 - Dessstroy Ssspider! - What's with the glowy eyes? 163 00:06:54,950 --> 00:06:56,457 - Just like Doc Ock. - Haahhh! 164 00:06:56,492 --> 00:06:57,959 Is that, like, a thing now? 165 00:06:57,994 --> 00:07:00,295 If Doc Ock got a faux-hawk, 166 00:07:00,330 --> 00:07:02,839 would you imitate that too? Ha-ha-ha! 167 00:07:02,874 --> 00:07:04,174 [snarl, hiss] 168 00:07:04,209 --> 00:07:06,218 [elevator bell chimes] Wait! Hang on. 169 00:07:07,468 --> 00:07:09,470 - Huhhh? - Hey! Yummy. 170 00:07:09,505 --> 00:07:13,975 - Gotta love the Danish. - Cheessse pleassse. 171 00:07:14,010 --> 00:07:16,895 Cheese, huh? But I got the last one. 172 00:07:16,930 --> 00:07:20,941 But Spider has mask. How Spider eat? 173 00:07:20,976 --> 00:07:23,443 I... can't... But I must! 174 00:07:23,478 --> 00:07:26,780 But... I can't! No-o-o-o-o... 175 00:07:26,815 --> 00:07:29,283 ...o-o-o-o-o-o-o! [crow cawing] 176 00:07:29,318 --> 00:07:31,285 That'll be six bucks. 177 00:07:31,320 --> 00:07:33,203 [fighting grunts] 178 00:07:33,238 --> 00:07:34,454 Hey, buddy! 179 00:07:34,489 --> 00:07:40,919 [music] 180 00:07:40,954 --> 00:07:43,338 Venom sssmack ssspider! 181 00:07:43,373 --> 00:07:46,127 Huh. You sure know a lot of "S" words. 182 00:07:47,342 --> 00:07:50,220 - Hey! - You want this? Get it! 183 00:07:50,255 --> 00:07:51,596 No! 184 00:07:51,631 --> 00:07:53,348 [effort grunts] 185 00:07:53,383 --> 00:07:56,310 I got a new word for you: S-s-s-see ya! 186 00:07:56,345 --> 00:07:58,437 [snarling] 187 00:07:58,472 --> 00:07:59,646 Oh boy. 188 00:07:59,681 --> 00:08:02,357 [clank, clatter] [grunts, groans] 189 00:08:04,567 --> 00:08:05,693 Ughhh... 190 00:08:05,728 --> 00:08:07,904 Huh. And they say print is dead. 191 00:08:07,939 --> 00:08:09,489 Sssigh. 192 00:08:12,159 --> 00:08:13,952 Come on, Venom. We'll get you cleaned up 193 00:08:13,987 --> 00:08:16,537 and put in a nice, cozy cell on the Helicarrier. 194 00:08:16,572 --> 00:08:18,999 Wolverine is cooking for the prisoners tonight. 195 00:08:19,034 --> 00:08:22,336 - Kebab, bub? - [laughter] Good one. 196 00:08:22,371 --> 00:08:25,046 Ha, ha. S'not funny. 197 00:08:26,506 --> 00:08:29,426 Thank you, Captain America. You too, Wolverine. 198 00:08:29,461 --> 00:08:32,179 Hey! I love kebabs. And I'm free for dinner. 199 00:08:32,214 --> 00:08:35,765 What? Oh yeah, great. Toodles! 200 00:08:38,143 --> 00:08:41,271 A-a-a-and I'm angst-y again. Hup! 201 00:08:41,306 --> 00:08:43,731 Gahh! My newsroom. 202 00:08:43,766 --> 00:08:46,151 My beautiful fourth estate showplace. 203 00:08:46,186 --> 00:08:48,569 I'll get you, webslinger! 204 00:08:48,604 --> 00:08:50,238 Not today, J.J. 205 00:08:50,273 --> 00:08:52,366 Huh? Out of web fluid! 206 00:08:52,401 --> 00:08:53,658 [crash] 207 00:08:55,160 --> 00:08:57,329 Guess I'm walking back to Queens, again. 208 00:08:58,164 --> 00:09:04,384 [music] 209 00:09:04,419 --> 00:09:07,578 Henchman, out of my chair before I unleash the sorcerous 210 00:09:07,579 --> 00:09:10,349 might of Loki all over your extra-dimensional butt! 211 00:09:10,384 --> 00:09:12,643 [gibberish] 212 00:09:12,678 --> 00:09:17,315 And turn it back to what I was... Wait... what's this? 213 00:09:19,441 --> 00:09:21,319 Mandarin: Tony Stark, 214 00:09:21,354 --> 00:09:24,655 the so-called Invincible Iron Man. 215 00:09:24,690 --> 00:09:26,949 Prepare to be vincibled. 216 00:09:26,984 --> 00:09:28,617 I don't think that's a word. 217 00:09:28,652 --> 00:09:32,246 You'll be correcting my grammar out of the other side of your helmet 218 00:09:32,281 --> 00:09:36,292 once I fire my newest armour-piercing rockets. 219 00:09:36,327 --> 00:09:38,211 Hey, honey. Who are you conferencing with? 220 00:09:38,246 --> 00:09:41,881 - Oh, uh... Mandarin, dear. - Mandarin, eh? 221 00:09:41,916 --> 00:09:44,466 [sweetly] # I smell overload # 222 00:09:44,501 --> 00:09:47,553 Henchman! Bring me my Norn Frost. 223 00:09:47,588 --> 00:09:50,097 Mandarin? Perfect, I'll get my juicer. 224 00:09:50,132 --> 00:09:53,726 Ah, that would be Mandarin the villain, not the orange. 225 00:09:53,761 --> 00:09:56,062 Some people think of me as a villain. 226 00:09:56,097 --> 00:09:58,856 I just think of myself as a teacher. 227 00:09:58,891 --> 00:10:03,194 - Do I have to stay after class? - Norn Frost away! 228 00:10:03,229 --> 00:10:04,486 [brakes screech] 229 00:10:05,654 --> 00:10:07,781 Ohhh... What the... 230 00:10:07,816 --> 00:10:11,285 Ah-h-h, this feels good. 231 00:10:11,320 --> 00:10:13,726 So... powerful! 232 00:10:14,372 --> 00:10:15,873 [beep, whirrs] 233 00:10:15,908 --> 00:10:20,588 [sinister laughter] [music] 234 00:10:22,623 --> 00:10:23,881 [crash] 235 00:10:29,678 --> 00:10:31,555 It's as if some sort of mystic enchantment 236 00:10:31,590 --> 00:10:33,682 is pushing his ordnance to its limits. 237 00:10:33,717 --> 00:10:36,394 Wow, Pep, you can really read people. 238 00:10:36,429 --> 00:10:37,811 [maniacal laugh] 239 00:10:39,146 --> 00:10:41,232 Ow! Who keeps doing that? 240 00:10:41,267 --> 00:10:44,777 [overload powering up] This Overload is... 241 00:10:44,812 --> 00:10:47,321 overloading! 242 00:10:47,356 --> 00:10:50,241 Never mind. You're putting innocent people in danger. 243 00:10:50,276 --> 00:10:52,576 Silence! [groans] 244 00:10:55,329 --> 00:10:56,663 [gasp] 245 00:10:59,125 --> 00:11:01,585 Look. It's Iron Fist. 246 00:11:01,620 --> 00:11:04,964 [grunt] Uh, "Iron Fist" isn't just a fist, 247 00:11:04,999 --> 00:11:07,466 he's a whole dude, you know. 248 00:11:07,501 --> 00:11:09,343 [evil laughter] 249 00:11:09,378 --> 00:11:13,347 Now, let's see how much overloading one villain can take. 250 00:11:13,382 --> 00:11:19,353 I'll inundate him with enough Norn Frost to destroy a small civilization! 251 00:11:19,388 --> 00:11:20,604 [yelp] 252 00:11:20,639 --> 00:11:21,939 [clatter] 253 00:11:23,274 --> 00:11:25,151 [overload deflagrations] 254 00:11:25,186 --> 00:11:26,693 Ow... Ah... 255 00:11:29,447 --> 00:11:31,824 Mmm. [sheepish giggle] 256 00:11:31,859 --> 00:11:34,827 [deflagration] Uhhh. 257 00:11:34,862 --> 00:11:38,414 Operate manoeuvre HL-63. Go get 'em, Lefty. 258 00:11:42,001 --> 00:11:43,710 [tapping] Huh? 259 00:11:43,745 --> 00:11:45,004 Oof! 260 00:11:46,713 --> 00:11:49,591 I never saw that coming. 261 00:11:50,843 --> 00:11:52,219 - Mandarin. - Hmmm? 262 00:11:52,254 --> 00:11:54,180 - Fancy meeting you here. - Falcon? 263 00:11:54,215 --> 00:11:56,890 Yep, Iron Man called me to take you to the Helicarrier. 264 00:11:56,925 --> 00:11:58,976 Fury's going to love this. 265 00:11:59,011 --> 00:12:02,520 I'll get even with that ridiculous Iron Human. 266 00:12:02,555 --> 00:12:06,192 Time to raise an army of Overloads! 267 00:12:06,227 --> 00:12:08,277 [humming happily] 268 00:12:09,445 --> 00:12:11,571 You there! You missed a spot. 269 00:12:11,606 --> 00:12:15,242 [groaning] [reverse beeps] 270 00:12:16,869 --> 00:12:19,830 Good work. Now give me a hand here. 271 00:12:19,865 --> 00:12:21,499 [grunt] 272 00:12:21,534 --> 00:12:24,668 - Thanks, Lefty. - Hey, what about lunch? 273 00:12:25,962 --> 00:12:29,381 - I don't know... Wanna eat out? - Meet you there. 274 00:12:29,416 --> 00:12:31,175 Last one there pays! 275 00:12:31,210 --> 00:12:35,888 [music] 276 00:12:35,923 --> 00:12:39,475 My spider-angst is tingling. And I wasn't even in this one. 277 00:12:39,510 --> 00:12:42,235 And how did I even get here? 278 00:12:44,297 --> 00:12:47,633 [angry growl] Obstinate scrying mirror. 279 00:12:47,668 --> 00:12:51,238 My Norn Frost is melting. How am I to create an Overload 280 00:12:51,239 --> 00:12:54,432 army if I can't even see the superhumans of Midgard? 281 00:12:54,467 --> 00:12:56,350 [gibberish] 282 00:12:56,385 --> 00:12:59,519 What do you mean, they'll come anytime between 8:00 and 6:00? 283 00:12:59,554 --> 00:13:01,272 That's the whole day! 284 00:13:01,307 --> 00:13:02,940 Wh... What if we go out? Huh? 285 00:13:02,975 --> 00:13:05,609 Ah, forget it. I'll reach out with my mind. 286 00:13:05,644 --> 00:13:08,821 It expends more mystic energy and makes my nose run, but... 287 00:13:08,856 --> 00:13:12,532 - Iron Fist, any sign of Abomination? - Not yet. 288 00:13:12,567 --> 00:13:14,576 There! That guy with Iron Man. 289 00:13:14,611 --> 00:13:17,871 Calls himself Palm-o-Granite or something. 290 00:13:17,906 --> 00:13:19,290 Henchman: [gibberish] 291 00:13:19,325 --> 00:13:22,709 Oh, right. Iron Fist. Whatever, I was close. 292 00:13:22,744 --> 00:13:25,587 He'll make a wonderful... Whoa! 293 00:13:25,622 --> 00:13:29,175 What in the name of Laufey's Big and Tall stores? 294 00:13:29,210 --> 00:13:34,388 - Hang on... - [laughter] Skateboard! 295 00:13:34,423 --> 00:13:36,682 There's the very thing. 296 00:13:36,717 --> 00:13:41,561 It's not easy to make this with my astral eyes but... here goes. 297 00:13:41,596 --> 00:13:43,730 Norn Frost away! 298 00:13:43,765 --> 00:13:45,607 [demented laugh] 299 00:13:45,642 --> 00:13:47,609 [groan] [overload powering up] 300 00:13:47,644 --> 00:13:51,322 Mystic master make me stronger! 301 00:13:51,357 --> 00:13:52,698 [cries of panic] 302 00:13:53,866 --> 00:13:55,201 We've got to hurry. 303 00:13:55,236 --> 00:13:56,576 Every time Abomination starts acting out, 304 00:13:56,611 --> 00:13:59,872 the Hulk shows up to stop him. And they wreck stuff. 305 00:13:59,907 --> 00:14:01,123 Too late, look! 306 00:14:01,158 --> 00:14:02,416 [powerful growl] 307 00:14:03,792 --> 00:14:06,670 Abomination. You're dumb and you're a thug. 308 00:14:06,705 --> 00:14:08,755 That's two strikes. Strike three? 309 00:14:08,790 --> 00:14:10,799 My fist against your skull! 310 00:14:10,834 --> 00:14:12,550 [grunts of attack] 311 00:14:12,585 --> 00:14:14,261 [long yell] 312 00:14:14,296 --> 00:14:17,139 This boat is fast, but it can't catch up to a jet. 313 00:14:17,174 --> 00:14:19,975 Iron Man, can't you just use your boot jets? 314 00:14:20,010 --> 00:14:24,054 Oh, yeah, right, [chuckles] now I feel silly. 315 00:14:25,605 --> 00:14:29,276 Don't cheese me off. You won't like me when I'm cheesed. 316 00:14:29,311 --> 00:14:31,862 [laughs] [roar] 317 00:14:35,615 --> 00:14:38,035 [all scream] 318 00:14:38,070 --> 00:14:39,661 Human chain! 319 00:14:39,696 --> 00:14:43,832 [music] 320 00:14:44,067 --> 00:14:47,745 Look, friend, you may be big and green and ugly... 321 00:14:47,780 --> 00:14:51,457 [sniff] and smelly, but there's only one Hulk! 322 00:14:51,492 --> 00:14:53,083 [attack roar] 323 00:14:58,248 --> 00:15:01,634 This is just like that "Bucket of Baboons" toy I had when I was a kid. 324 00:15:01,669 --> 00:15:03,260 Iron Man... [mixed cries] 325 00:15:03,295 --> 00:15:05,011 I'm Flying! 326 00:15:05,046 --> 00:15:08,265 Fist. Can I call you Fist? We need a place to land. 327 00:15:08,300 --> 00:15:09,600 [fighting grunts] 328 00:15:09,635 --> 00:15:11,644 Got it! Just get me down there. 329 00:15:13,646 --> 00:15:14,980 - Various: Oof! - Watch out! Hey! 330 00:15:15,015 --> 00:15:16,815 [giggling] Hey! 331 00:15:16,850 --> 00:15:20,073 [music] 332 00:15:25,108 --> 00:15:26,825 Hulk, batter up! 333 00:15:29,787 --> 00:15:31,372 [chuckles] Yeah. 334 00:15:32,581 --> 00:15:33,832 [yelling] 335 00:15:33,867 --> 00:15:37,753 Heeee-aaaah! 336 00:15:40,422 --> 00:15:42,299 [long yell] 337 00:15:43,967 --> 00:15:46,970 [chuckles] I told you not to cheese me off. 338 00:15:47,005 --> 00:15:50,098 - Various: We're slipping! - I can't hang on anymore! 339 00:15:57,599 --> 00:16:00,526 - Oh, I'm alive! - You saved us! 340 00:16:00,561 --> 00:16:02,152 Again, again, again ! 341 00:16:03,779 --> 00:16:06,699 Obviously, I've overloaded the wrong Gamma monster. 342 00:16:06,734 --> 00:16:09,993 This one will make a much better lackey. 343 00:16:10,028 --> 00:16:11,578 Hulk: Argh! Loki. 344 00:16:11,613 --> 00:16:14,373 There ain't no way to hide your scrying eyes. 345 00:16:14,408 --> 00:16:16,124 Oh-ho-ho! 346 00:16:16,159 --> 00:16:17,917 [cheering] 347 00:16:17,952 --> 00:16:19,545 [roar] [yelps] 348 00:16:19,580 --> 00:16:21,129 Way to go, Hulk! 349 00:16:21,164 --> 00:16:23,006 Loki: Ugh! Never mind. 350 00:16:23,041 --> 00:16:25,425 My plan is almost complete. 351 00:16:25,460 --> 00:16:29,763 Soon, Loki will stand on the throne of Asgard! 352 00:16:32,349 --> 00:16:34,309 Um, sit. Sit on the thr... 353 00:16:34,344 --> 00:16:36,478 I mean, sitting would be m... much more comfortable than... 354 00:16:38,146 --> 00:16:40,649 What are you looking at?! Get back to work! 355 00:16:40,684 --> 00:16:43,109 [nonchalant humming] 356 00:16:43,394 --> 00:16:46,863 Black Widow: Listen up. We're holding a ton of you guys, 357 00:16:46,898 --> 00:16:48,991 so answer "present" when your name is called. 358 00:16:49,026 --> 00:16:50,492 - Doc Ock. - Present. 359 00:16:50,527 --> 00:16:52,494 - Venom. - Presssent. 360 00:16:52,529 --> 00:16:54,412 - Abomination. - Here! 361 00:16:54,447 --> 00:16:56,247 - Mandarin. - I'm here. 362 00:16:56,282 --> 00:16:57,499 - Red Skull... - Jawohl! 363 00:16:57,534 --> 00:16:59,751 Loki: Arise, my Army. 364 00:16:59,786 --> 00:17:01,419 [powering up] 365 00:17:01,454 --> 00:17:03,964 Now, let's hop. Hop. Big hop! 366 00:17:03,999 --> 00:17:06,341 [booming] 367 00:17:06,376 --> 00:17:10,345 - Fury, something's up. - This is at least a code 16! 368 00:17:10,380 --> 00:17:12,764 - Maybe 17! - Ugh. Not again. 369 00:17:15,266 --> 00:17:18,254 There. The mansion is totally rebuilt. 370 00:17:19,021 --> 00:17:20,313 [crash] 371 00:17:22,607 --> 00:17:24,233 Aw man! 372 00:17:26,028 --> 00:17:28,404 The supercriminals are all breaking out! 373 00:17:28,439 --> 00:17:30,991 [grunt] They're destroying the Helicarrier. 374 00:17:31,026 --> 00:17:32,742 Raaarh! 375 00:17:32,777 --> 00:17:35,120 You owe me a house, Fury. 376 00:17:35,155 --> 00:17:36,371 [roar] 377 00:17:40,368 --> 00:17:41,710 Thor. Good to see you. 378 00:17:41,745 --> 00:17:44,671 I found him whining outside Avengers Tower. 379 00:17:44,706 --> 00:17:46,381 The Man of Spiders. 380 00:17:46,416 --> 00:17:50,468 I wasn't whining, I was angsting. Totally different. 381 00:17:50,503 --> 00:17:52,387 [roar] If we could just find the source 382 00:17:52,422 --> 00:17:54,263 of that weird blue energy. 383 00:17:54,298 --> 00:17:55,557 [metallic clang, crash] 384 00:17:56,766 --> 00:17:58,862 [muttering nonsense] 385 00:17:58,863 --> 00:18:03,272 That's Norn Frost. Oh, brother, what have you done? 386 00:18:03,307 --> 00:18:05,692 - Wahhh! - Iron Man. Angst-y one! 387 00:18:05,727 --> 00:18:07,318 Come. Heimdall! 388 00:18:08,611 --> 00:18:10,155 [frustrated groan] 389 00:18:10,190 --> 00:18:12,699 [static, beeps] Finally. 390 00:18:14,492 --> 00:18:15,827 Oh no. 391 00:18:17,079 --> 00:18:20,957 - Loki! - Don't "Loki" me. I'm hideous. 392 00:18:20,992 --> 00:18:22,751 [gobbling] 393 00:18:22,786 --> 00:18:25,628 By my own Norn Frost enchantment, 394 00:18:25,663 --> 00:18:29,174 I have made myself indescribably powerf... 395 00:18:29,209 --> 00:18:32,677 - Oooh! Brain freeze. - Quick, before he recovers. 396 00:18:32,712 --> 00:18:34,054 Arrgh! 397 00:18:36,305 --> 00:18:37,682 I think he recovered. 398 00:18:37,717 --> 00:18:40,576 [chortling] [tap] Huh? 399 00:18:40,810 --> 00:18:44,189 No-o-o! [giggling] Stop. 400 00:18:44,224 --> 00:18:45,690 Stop, it tickles! 401 00:18:45,725 --> 00:18:47,943 I've never had that reaction to my repulsor ray. 402 00:18:47,978 --> 00:18:50,028 Nor I to Mjolnir's lightning. 403 00:18:50,063 --> 00:18:52,488 Loki has become unstoppable. 404 00:18:52,523 --> 00:18:54,282 [evil laugh, roar] 405 00:18:55,491 --> 00:18:58,245 Loki, what's all this about? 406 00:18:58,280 --> 00:19:01,664 Oh, I just thought, you know, meddle in the affairs of Earth, 407 00:19:01,699 --> 00:19:03,959 raise an army, and... take the throne of Asgard. 408 00:19:03,994 --> 00:19:05,794 Sorry, I didn't get the last part. 409 00:19:05,829 --> 00:19:08,296 [gibberish] 410 00:19:08,331 --> 00:19:11,424 - Take the throne of Asgard? - Even I know that's not cool, 411 00:19:11,459 --> 00:19:13,051 and I don't even know what's going on. 412 00:19:13,086 --> 00:19:14,761 [evil laughter] 413 00:19:14,796 --> 00:19:16,429 [squeaking on floor] W-W-Whoa, w-whoa! 414 00:19:16,464 --> 00:19:17,806 Whoo! Oh no! 415 00:19:19,224 --> 00:19:20,600 Oh, come on. 416 00:19:20,635 --> 00:19:22,602 T-t-tt-t-ttthh! 417 00:19:22,637 --> 00:19:24,938 Spinning! Out of control! 418 00:19:26,773 --> 00:19:29,692 I cannot let you slide this time, brother. 419 00:19:29,727 --> 00:19:31,805 Remove your enchantment, and vow to 420 00:19:31,806 --> 00:19:34,239 never again disturb the peace of Midgard. 421 00:19:34,274 --> 00:19:36,532 Now brother, let me counter with... 422 00:19:36,567 --> 00:19:38,827 Ah. Remember when we were boys? 423 00:19:38,862 --> 00:19:41,163 Not the hammer noogie. Anything but that! 424 00:19:41,198 --> 00:19:44,707 I yield, I yield. [powering down] 425 00:19:44,742 --> 00:19:47,794 [evil cackle] [power down] Huh? 426 00:19:47,829 --> 00:19:52,715 - [power down] Vat the...? - That's our cue, heroes. 427 00:19:52,750 --> 00:19:56,636 And another thing, Loki. I must tell father Odin. 428 00:19:56,671 --> 00:19:59,681 Go ahead. Go crying to Papa. 429 00:20:00,932 --> 00:20:02,767 No... no, actually, please don't. 430 00:20:02,802 --> 00:20:04,936 And don't tell him I was watching the mirror. 431 00:20:04,971 --> 00:20:08,190 He took away my scrying privileges three centuries ago. 432 00:20:08,225 --> 00:20:09,691 Thor, I'm serious! 433 00:20:09,726 --> 00:20:11,234 - Puny god. - Ahh! 434 00:20:11,269 --> 00:20:12,944 [roar] [beep] 435 00:20:12,979 --> 00:20:14,487 I hate that guy. 436 00:20:15,413 --> 00:20:18,041 - Mandarin: I don't like it here. - Venom: It ssstinksss! 437 00:20:18,076 --> 00:20:19,584 Mandarin: The Mandarin will return! 438 00:20:19,619 --> 00:20:21,377 Doc Ock: I've got a plan B... It's not over! 439 00:20:21,412 --> 00:20:23,588 Abomination: It's never over with Abomination. 440 00:20:23,623 --> 00:20:25,924 Black Widow: Well, it looks like the good guys won. 441 00:20:25,959 --> 00:20:27,383 Earth is safe, Asgard is safe, 442 00:20:27,418 --> 00:20:29,716 Tony's Stark's house is repaired, the Helicarrier 443 00:20:29,717 --> 00:20:32,014 is back in the air, and the bad guys are locked up. 444 00:20:32,049 --> 00:20:33,932 Ah, this is all my fault. 445 00:20:33,967 --> 00:20:35,224 - Ah, here we go. - Really? 446 00:20:35,259 --> 00:20:37,602 - Come on. - Son, I don't mind angst. 447 00:20:37,637 --> 00:20:40,605 I've even indulged in a little brooding myself now and again. 448 00:20:40,640 --> 00:20:42,858 But how can this possibly be all your fault? 449 00:20:42,893 --> 00:20:44,776 It'll come to me. 450 00:20:44,811 --> 00:20:47,988 Well, I've got something to chase the angst away. 451 00:20:48,023 --> 00:20:52,241 - A SHIELD security card. - I can haz kebabs? 452 00:20:52,276 --> 00:20:56,412 Uh... sure. And... a Spider-Bike. 453 00:20:57,580 --> 00:21:01,334 Score! Goodbye, angst! 454 00:21:01,369 --> 00:21:03,850 Whoo-hoo! Yeah! [engine revving] 455 00:21:04,046 --> 00:21:05,421 Ha-ha! 456 00:21:08,383 --> 00:21:10,969 So like I was saying, great job, everybody. 457 00:21:11,004 --> 00:21:12,679 - Yeah! - Huzza! - Thanks for the help! 458 00:21:12,714 --> 00:21:15,057 - Defenders Dissemble! - Kebabs all around. 459 00:21:15,092 --> 00:21:17,184 [whirring] 460 00:21:18,685 --> 00:21:20,770 What the...? That can't be good. 461 00:21:20,805 --> 00:21:22,942 [screams] Why-y-y-y? 462 00:21:28,049 --> 00:21:30,018 [crash] 463 00:21:30,053 --> 00:21:31,519 Ahhh! 464 00:21:31,554 --> 00:21:33,354 Spider-Man's behind this, I know it! 465 00:21:33,355 --> 00:21:34,855 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 33075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.