All language subtitles for Doom Patrol s04e01 Doom Patrol.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,328 --> 00:01:20,371 [wind blowing] 2 00:01:29,255 --> 00:01:32,550 [footsteps approaching] 3 00:01:59,369 --> 00:02:01,704 [static] 4 00:02:12,715 --> 00:02:15,134 [pinging] 5 00:02:33,194 --> 00:02:35,155 [snarling] 6 00:02:38,032 --> 00:02:40,743 [wind howling] 7 00:02:49,586 --> 00:02:51,838 [pinging] 8 00:02:51,921 --> 00:02:55,174 [ground rumbling] 9 00:02:55,258 --> 00:02:56,593 [pinging stops] 10 00:03:03,182 --> 00:03:05,768 This is recording 297. 11 00:03:05,852 --> 00:03:10,440 Observations of the Doom Patrol by Dr. Harrison, day 93. 12 00:03:10,523 --> 00:03:12,275 The Codpiece mission. 13 00:03:12,358 --> 00:03:15,612 I continue to be astounded by the garden of psychological plights 14 00:03:15,695 --> 00:03:17,614 presented by this group. 15 00:03:17,697 --> 00:03:21,784 It's been three months and my decision to stay continues to pay dividends. 16 00:03:21,868 --> 00:03:26,164 This bargain basement sideshow has been working as a superhero team, 17 00:03:26,247 --> 00:03:28,541 aptly named the Doom Patrol. 18 00:03:28,625 --> 00:03:30,835 ["Animal (F**K Like A Beast)" playing] 19 00:03:36,132 --> 00:03:39,636 ♪ I got pictures of Naked ladies ♪ 20 00:03:39,719 --> 00:03:41,763 ♪ Lying on their beds ♪ 21 00:03:41,846 --> 00:03:44,766 [Dr. Harrison] Rita has carved out a starring role for herself 22 00:03:44,849 --> 00:03:47,685 as team leader, because no one wanted the job. 23 00:03:47,769 --> 00:03:50,229 Ready? Positions. 24 00:03:50,313 --> 00:03:52,607 And action! 25 00:03:52,690 --> 00:03:55,860 ♪ I start to howl I'm in heat ♪ 26 00:03:55,944 --> 00:03:59,364 ♪ I moan and growl And the hunt drives me crazy ♪ 27 00:03:59,447 --> 00:04:00,406 [gun fires] 28 00:04:00,490 --> 00:04:02,325 ♪ I fuck like a beast ♪ 29 00:04:02,408 --> 00:04:08,665 ♪ I come round, round I come feel your love ♪ 30 00:04:08,748 --> 00:04:12,418 [Dr. Harrison] But this failed starlet, failed high school drama teacher 31 00:04:12,502 --> 00:04:18,174 and failed community theater extra seems to have found her niche, by default. 32 00:04:18,257 --> 00:04:21,678 Believe it or not, she's led this busted Justice League 33 00:04:21,761 --> 00:04:24,055 to seven successful missions. 34 00:04:24,138 --> 00:04:28,142 Dear Rita tackles the job with endless enthusiasm 35 00:04:28,226 --> 00:04:32,188 despite the lack of cooperation or respect of her teammates. 36 00:04:33,815 --> 00:04:35,066 [sighs] 37 00:04:35,817 --> 00:04:36,693 Any questions? 38 00:04:37,986 --> 00:04:40,738 [Cliff] Yeah, not going after Codpiece, 39 00:04:40,822 --> 00:04:42,782 and not doing codenames. 40 00:04:42,865 --> 00:04:47,912 A question beings with "who," "what," "where," "when" or "why," Clifford. 41 00:04:47,996 --> 00:04:50,707 Why do you get to pick the codenames? 42 00:04:50,790 --> 00:04:52,333 Because they suck. 43 00:04:52,417 --> 00:04:55,044 When you spend days researching and plotting missions 44 00:04:55,128 --> 00:04:57,422 while getting paper cuts and inky fingers, 45 00:04:57,505 --> 00:04:59,882 you can choose the codenames, okay? 46 00:04:59,966 --> 00:05:02,093 Until then, you're Robotman. 47 00:05:02,176 --> 00:05:04,804 Dr. Harrison is Crazy Jane. 48 00:05:04,887 --> 00:05:06,305 Larry is Negative Man, 49 00:05:06,389 --> 00:05:10,059 Vic is Cyborg and, Rouge, 50 00:05:10,143 --> 00:05:11,936 you're Dogshit McGivens. 51 00:05:13,855 --> 00:05:17,859 [Dr. Harrison] Rita's ire for Madam Rouge is as hot and fiery as ever. 52 00:05:17,942 --> 00:05:20,278 And Rouge eats healthy doses of her shit 53 00:05:20,361 --> 00:05:24,449 because she desperately wants to make amends for Malcolm and the Sisterhood. 54 00:05:29,078 --> 00:05:31,748 Even though it runs counter to her true nature. 55 00:05:31,831 --> 00:05:35,710 Yeah. Good choice. Mmm-hmm. Elasta-Woman. 56 00:05:36,502 --> 00:05:38,254 Thank you. 57 00:05:38,337 --> 00:05:40,548 [Dr. Harrison] In between hating Rouge and being disrespected, 58 00:05:40,631 --> 00:05:45,595 Rita had the good idea to attach The Brain's robot head to the time machine. 59 00:05:45,678 --> 00:05:50,725 Now, we no longer have to hurdle through space, time, duct taped to Shipley. 60 00:05:50,808 --> 00:05:54,437 She also solved the time travel memory loss problem. 61 00:05:54,520 --> 00:05:56,105 [hisses] Ah! 62 00:05:56,189 --> 00:05:57,398 [Dr. Harrison] Strangely enough, with jellyfish. 63 00:05:57,482 --> 00:05:58,733 [sighs] 64 00:05:58,816 --> 00:06:01,652 I couldn't tell you why it works. 65 00:06:02,695 --> 00:06:03,613 But it does. 66 00:06:03,696 --> 00:06:04,822 Oh, no, thanks. 67 00:06:05,823 --> 00:06:09,118 [whooshing] 68 00:06:09,202 --> 00:06:11,204 [Vic] Codpiece just robbed the bank. 69 00:06:13,247 --> 00:06:14,916 Can we speed this up, please? 70 00:06:14,999 --> 00:06:17,126 ["Animal (F**K Like A Beast)" continues playing] 71 00:06:17,210 --> 00:06:18,169 [both grunting] 72 00:06:18,252 --> 00:06:20,004 [Dr. Harrison panting] 73 00:06:20,088 --> 00:06:22,924 [scoffs] Not everyone can handle a full-load from this big gun. 74 00:06:23,007 --> 00:06:25,927 -[Rita] So juvenile. -[Dr. Harrison] Overcompensating much? 75 00:06:26,010 --> 00:06:27,512 -[Cliff] Gross. -Everyone back to order. 76 00:06:27,595 --> 00:06:28,930 -I've seen bigger. -[Larry] That's disgusting. 77 00:06:29,013 --> 00:06:31,015 [sighs] Robotman, flank him on the left. 78 00:06:31,099 --> 00:06:32,475 ♪ I got pictures of Naked ladies ♪ 79 00:06:32,558 --> 00:06:33,976 ♪ Lying on their beds ♪ 80 00:06:34,060 --> 00:06:35,061 Robotman. 81 00:06:36,479 --> 00:06:37,855 Robotman! 82 00:06:37,939 --> 00:06:39,774 ♪ I whiff that smell And sweet convulsion ♪ 83 00:06:39,857 --> 00:06:41,275 Clifasaurous. 84 00:06:42,193 --> 00:06:43,694 Left flank. Got it. 85 00:06:43,778 --> 00:06:45,571 ♪ I'm making Artificial lovers for free ♪ 86 00:06:45,655 --> 00:06:48,783 [gun firing] 87 00:06:48,866 --> 00:06:52,203 ♪ I moan and growl And the hunt drives me crazy ♪ 88 00:06:52,286 --> 00:06:54,497 ♪ I fuck like a beast ♪ 89 00:06:54,580 --> 00:06:57,333 Fuck, fuck, fuck. Fuck. Fuck. 90 00:06:57,416 --> 00:07:01,462 Fuck, fuck, fuck. Fuck, fuck, fuck. 91 00:07:02,296 --> 00:07:04,674 [grunting] 92 00:07:04,757 --> 00:07:07,593 ♪ I come steal your love ♪ 93 00:07:07,677 --> 00:07:12,056 Dogshit McGivens, draw his fire while the others get to safety. 94 00:07:12,140 --> 00:07:13,766 Draw his fire? Seriously? 95 00:07:13,850 --> 00:07:15,434 [shouting] Just do it! 96 00:07:15,518 --> 00:07:16,477 Fuckin' hell. 97 00:07:17,895 --> 00:07:19,021 [screams] 98 00:07:19,105 --> 00:07:20,189 [Madame Rouge yelps] 99 00:07:20,273 --> 00:07:23,151 ♪ I come steal your love ♪ 100 00:07:23,234 --> 00:07:24,610 [Rita] Not behind the bush. 101 00:07:24,694 --> 00:07:27,071 His ammo will cut right through. 102 00:07:27,155 --> 00:07:29,699 Just like my multi-man batter. 103 00:07:29,782 --> 00:07:31,200 [sighs] 104 00:07:31,284 --> 00:07:34,078 Could you try not to be disgusting for two seconds? 105 00:07:34,162 --> 00:07:37,707 ♪ A pelvic thrust and the sweat Starts to sting ya ♪ 106 00:07:37,790 --> 00:07:40,751 ♪ I fuck like a beast ♪ 107 00:07:40,835 --> 00:07:45,464 [Dr. Harrison] Rita tries to control the team's every move 108 00:07:45,548 --> 00:07:49,093 because she can't bear to lose another loved one. 109 00:07:49,969 --> 00:07:52,013 Diagnosis? 110 00:07:52,096 --> 00:07:58,102 A textbook perfectionist, slash, narcissist with survivor skill and PTSD. 111 00:07:58,186 --> 00:08:02,732 Vic and his father repaired most of the Robotman's smooshed body. 112 00:08:02,815 --> 00:08:06,569 However, the testicle creature incident led to global shipping delays 113 00:08:06,652 --> 00:08:08,738 and they're still waiting on parts for his other arm. 114 00:08:08,821 --> 00:08:11,157 Okay. I'm gonna go rip his dick off. 115 00:08:14,160 --> 00:08:15,786 [Cliff] God damn, son of a... 116 00:08:15,870 --> 00:08:18,664 No. No! No. Still grateful for my crappy petite body. 117 00:08:18,748 --> 00:08:21,375 Everyday outside that giant robot is a blessing. 118 00:08:21,459 --> 00:08:24,545 [Dr. Harrison] I suspect Cliff has a low IQ 119 00:08:24,629 --> 00:08:28,674 due to poor breeding, a Florida public school education, 120 00:08:28,758 --> 00:08:30,676 and race car fumes. 121 00:08:30,760 --> 00:08:32,303 Diagnosis, 122 00:08:32,386 --> 00:08:34,096 a grade A simpleton. 123 00:08:34,180 --> 00:08:35,640 [people screaming] 124 00:08:35,723 --> 00:08:37,642 [Dr. Harrison] The hero formally known as Useful 125 00:08:37,725 --> 00:08:41,354 has settled into place as the team's one man IT squad. 126 00:08:41,437 --> 00:08:46,442 Without his tech, Rita prefers he stay out of harm's way. 127 00:08:46,525 --> 00:08:51,364 But Vic is unsatisfied by his new role and yearns to do more. 128 00:09:01,374 --> 00:09:03,084 Elasta-Woman, you got a bogey flyin' in. 129 00:09:03,834 --> 00:09:04,710 Elasta-Woman. 130 00:09:07,380 --> 00:09:09,006 Hey! Yo, that's far enough. 131 00:09:09,090 --> 00:09:12,176 No, no, no, no. No, no, no. Don't... Don't do anything. 132 00:09:12,260 --> 00:09:14,095 I'm not really part of Codpiece's crew. 133 00:09:15,054 --> 00:09:19,016 I'm... I'm just the IT guy. 134 00:09:19,100 --> 00:09:21,227 What do you mean, "Just the IT guy?" 135 00:09:21,310 --> 00:09:23,145 You're an integral part of his villainy. 136 00:09:23,229 --> 00:09:25,856 You're the foundation he builds his nefarious successes on. 137 00:09:25,940 --> 00:09:27,984 Oh. [chuckles] 138 00:09:28,067 --> 00:09:31,445 Yeah. Yeah, I... I am vital. 139 00:09:31,529 --> 00:09:33,322 I guess I am important, huh? 140 00:09:33,406 --> 00:09:34,490 [laughs] 141 00:09:34,573 --> 00:09:36,993 -[sniffles, grunts] -Are you good? 142 00:09:37,576 --> 00:09:38,661 [shushes] 143 00:09:38,744 --> 00:09:40,788 Yeah. Yeah, just... just hang on. 144 00:09:40,871 --> 00:09:43,291 I can't do it if people are talking. [sniffles] 145 00:09:43,374 --> 00:09:45,334 -[grunting] -[weapon loading] 146 00:09:46,669 --> 00:09:47,503 Shit. 147 00:09:49,088 --> 00:09:51,299 Oh. Oh. Shit. 148 00:09:51,382 --> 00:09:53,676 [IT guy grunts in pain] 149 00:09:53,759 --> 00:09:55,845 What was your part of the plan? 150 00:09:55,928 --> 00:09:59,181 Was it to engage with an ass-bazooka wielding twit? 151 00:09:59,265 --> 00:10:00,224 But he was literal-- 152 00:10:00,308 --> 00:10:01,559 [Rita] I don't want to hear it. 153 00:10:01,642 --> 00:10:05,187 You stick to the plan or you stay home. 154 00:10:05,271 --> 00:10:07,398 [Dr. Harrison] Plain old Vic takes the red-headed miss' 155 00:10:07,481 --> 00:10:10,359 admonishments as a lack of faith in his abilities. 156 00:10:10,443 --> 00:10:14,447 He doesn't realize she too was working through her own issues. 157 00:10:14,530 --> 00:10:18,534 Together they form the perfect storm of psychological inadequacies. 158 00:10:18,617 --> 00:10:22,371 Though Vic fearlessly jumped into the fray against a nimrod 159 00:10:22,455 --> 00:10:24,373 with a rump cannon, 160 00:10:24,457 --> 00:10:27,251 he's far less courageous when it comes to following through 161 00:10:27,335 --> 00:10:30,796 on the promise he made himself to find his happiness. 162 00:10:37,303 --> 00:10:42,058 Diagnosis, personality dysmorphia and social cowardice. 163 00:10:43,976 --> 00:10:45,728 [siren wailing] 164 00:10:45,811 --> 00:10:48,814 Larry and Keeg have been getting on like a house on fire. 165 00:10:48,898 --> 00:10:50,941 It may be the first reported case 166 00:10:51,025 --> 00:10:54,737 of a host developing Stockholm syndrome towards its parasite. 167 00:10:57,698 --> 00:10:59,367 Oh. [groans] 168 00:10:59,450 --> 00:11:01,077 [Dr. Harrison] Larry's managed to let go of himself enough 169 00:11:01,160 --> 00:11:03,287 to share his life and body with Keeg 170 00:11:03,371 --> 00:11:08,042 in a way he never could with the Negative Spirit or his human family. 171 00:11:08,125 --> 00:11:10,836 And though Larry tells himself the new life he's forged 172 00:11:10,920 --> 00:11:13,798 with the neon leech is fulfilling enough, 173 00:11:13,881 --> 00:11:16,550 the truth is, he yearns for more. 174 00:11:16,634 --> 00:11:20,262 I'm fine, buddy. Just you and me. 175 00:11:20,346 --> 00:11:22,139 [Dr. Harrison] Diagnosis, 176 00:11:22,223 --> 00:11:26,894 good old-fashion self-loathing with a healthy dash of co-dependency. 177 00:11:26,977 --> 00:11:30,189 Madame Rouge refuses the jellyfish on every mission 178 00:11:30,272 --> 00:11:32,274 because it gives her the briefest respite 179 00:11:32,358 --> 00:11:35,778 from remembering her betrayal of Malcolm and the Sisterhood. 180 00:11:35,861 --> 00:11:37,238 Oh. Excuse me! 181 00:11:37,321 --> 00:11:39,115 What am I meant to be doing again? I-- 182 00:11:39,198 --> 00:11:40,825 What? You don't remember? 183 00:11:42,284 --> 00:11:45,037 Transform into something to psych him out. 184 00:11:45,704 --> 00:11:46,664 Right. 185 00:11:49,708 --> 00:11:51,794 [Cliff] Holy shit! Nice one, Rouge. 186 00:11:54,880 --> 00:11:57,675 [grunting] 187 00:12:00,094 --> 00:12:01,929 [mimicking gunshots, grunts] 188 00:12:02,430 --> 00:12:03,472 [groans] 189 00:12:03,556 --> 00:12:04,890 Are you body shaming me? 190 00:12:06,725 --> 00:12:08,602 That's some next level evil. 191 00:12:08,686 --> 00:12:10,020 I won't even go there. 192 00:12:11,272 --> 00:12:14,233 [yells] I'll kill your face! So hard! 193 00:12:16,902 --> 00:12:20,448 [Dr. Harrison] But Rouge's memories always return with a vengeance. 194 00:12:20,531 --> 00:12:21,824 [exhales] 195 00:12:21,907 --> 00:12:23,492 [Dr. Harrison] And she's created a nasty ritual 196 00:12:23,576 --> 00:12:26,495 that's a form of psychological self-harm. 197 00:12:26,579 --> 00:12:28,247 The results are always the same 198 00:12:28,330 --> 00:12:30,833 and she's forced to face the fact that she's relegated 199 00:12:30,916 --> 00:12:32,877 hundreds of people to obsolescence. 200 00:12:32,960 --> 00:12:37,131 Though all encompassing, her pain is a quiet one. 201 00:12:37,214 --> 00:12:39,467 The kind that's always there, 202 00:12:39,550 --> 00:12:42,636 just under the surface, smoldering, 203 00:12:42,720 --> 00:12:46,056 looking for something to catch, but never finding anything. 204 00:12:47,766 --> 00:12:49,351 Diagnosis, 205 00:12:49,435 --> 00:12:52,688 self-loathing doormat with sociopathic tendencies. 206 00:12:54,523 --> 00:12:58,110 As for me, I've managed to find my own place 207 00:12:58,194 --> 00:13:01,197 amongst this bunch of walking tragedies. 208 00:13:01,280 --> 00:13:04,325 One that makes use of my specific talents. 209 00:13:05,201 --> 00:13:07,536 Come now, Mr. Codpiece, 210 00:13:07,620 --> 00:13:09,371 who are you really mad at? 211 00:13:09,455 --> 00:13:11,999 Because it can't possibly be me. 212 00:13:12,082 --> 00:13:13,667 You don't even know me. 213 00:13:13,751 --> 00:13:16,629 [sirens approaching] 214 00:13:16,712 --> 00:13:18,756 [woman speaking indistinctly over radio] 215 00:13:18,839 --> 00:13:21,300 I know I only get one phone call, Dr. H, 216 00:13:21,383 --> 00:13:23,260 but I think you're right. 217 00:13:23,344 --> 00:13:24,553 It should be to my mom. 218 00:13:31,644 --> 00:13:34,563 [Dr. Harrison] This doomed patrol is the El Dorado 219 00:13:34,647 --> 00:13:36,941 of psychological dysfunctions. 220 00:13:38,943 --> 00:13:42,571 I could publish volumes based on my observations. 221 00:13:43,906 --> 00:13:44,782 -[thuds] -Oh. 222 00:13:46,492 --> 00:13:48,160 Thank you. 223 00:13:48,244 --> 00:13:50,454 [Dr. Harrison] Unfortunately, my attention has been divided, 224 00:13:50,538 --> 00:13:54,083 between my work and my obligations. 225 00:13:54,166 --> 00:13:55,584 -That's too much. -[sniffles] 226 00:13:55,668 --> 00:13:57,753 Abuelita only uses two shakes. 227 00:13:59,129 --> 00:14:00,047 Really? 228 00:14:13,519 --> 00:14:15,020 Why are you here, H? 229 00:14:16,897 --> 00:14:19,316 To ask you the same question. 230 00:14:19,400 --> 00:14:21,735 The others are all searching for Kay. 231 00:14:21,819 --> 00:14:22,945 Why aren't you? 232 00:14:23,028 --> 00:14:24,613 Because I can think of better ways 233 00:14:24,697 --> 00:14:27,575 of wasting my time, like trying to eat my own face. 234 00:14:27,658 --> 00:14:29,618 So you're not concerned about the girl? 235 00:14:29,702 --> 00:14:31,829 [Jane] Of course I'm fucking concerned. 236 00:14:31,912 --> 00:14:33,789 But Kay constructed this place. 237 00:14:33,872 --> 00:14:35,249 And if she doesn't want to be found, 238 00:14:35,332 --> 00:14:37,501 [softly] we're not going to find her. 239 00:14:37,585 --> 00:14:41,547 So you're here in her memories, enjoying warm beverages. 240 00:14:41,630 --> 00:14:44,800 I'm doing something actually useful. 241 00:14:44,883 --> 00:14:47,261 I'm trying to figure out what the girl needs. 242 00:14:49,221 --> 00:14:51,056 -Wanna know what I think? -Mmm. 243 00:14:51,140 --> 00:14:55,978 Yeah, more than anything I've ever wanted in my entire miserable life. 244 00:14:56,061 --> 00:15:00,733 I think you're on vacation here. 245 00:15:00,816 --> 00:15:04,987 Hiding in the girl's memories to avoid your responsibilities. 246 00:15:05,070 --> 00:15:09,700 How relieved you must feel of not having the weight of it all on your shoulders. 247 00:15:09,783 --> 00:15:12,995 Or maybe this is just sour grapes. 248 00:15:13,078 --> 00:15:15,914 After all, the girl did disappear, 249 00:15:16,665 --> 00:15:17,833 under your watch. 250 00:15:17,916 --> 00:15:19,960 Mmm. 251 00:15:20,044 --> 00:15:22,338 Remind me where you went to medical school again? 252 00:15:22,421 --> 00:15:26,759 Was it the University of I-Watched-A-Shit-Ton- Of-Sally-Jesse-Raphael? 253 00:15:27,885 --> 00:15:29,595 Enjoy your stay, Jane. 254 00:15:37,645 --> 00:15:39,396 [door creaking, closing] 255 00:15:40,105 --> 00:15:42,775 [drilling] 256 00:15:43,692 --> 00:15:44,985 -Looks good. -Yep. 257 00:15:45,819 --> 00:15:47,029 So then, boom! 258 00:15:47,112 --> 00:15:48,906 With the press of a cell phone button, 259 00:15:48,989 --> 00:15:51,659 she teleported the entire bus of Edgelords into the Phantom Zone, 260 00:15:51,742 --> 00:15:53,243 which they didn't seem to hate. 261 00:15:53,327 --> 00:15:55,704 But we, uh, we busted them out anyway. 262 00:15:55,788 --> 00:15:57,873 [laughs] Cell Phone Silvia, huh? 263 00:15:57,956 --> 00:16:00,709 -Yup! -And what was your part in this caper? 264 00:16:00,793 --> 00:16:04,046 Me? Yeah, I, um... 265 00:16:04,129 --> 00:16:06,382 I downloaded her phone's user menu from the internet. 266 00:16:06,465 --> 00:16:08,676 That thing is over ten years old. 267 00:16:08,759 --> 00:16:10,427 Man! That was hard to find. 268 00:16:10,511 --> 00:16:11,804 Sounds like you're keeping busy. 269 00:16:12,388 --> 00:16:13,389 Yeah. 270 00:16:13,889 --> 00:16:15,724 But, um, 271 00:16:15,808 --> 00:16:17,685 are you leaving any time to find your bliss? 272 00:16:19,812 --> 00:16:21,188 [exhales sharply] 273 00:16:21,271 --> 00:16:24,149 I didn't ditch my tech to spite you. 274 00:16:24,233 --> 00:16:27,695 When are you gonna understand that this choice was about me? 275 00:16:29,988 --> 00:16:31,281 It wasn't an accusation, son. 276 00:16:32,741 --> 00:16:33,701 I'm sorry. 277 00:16:33,784 --> 00:16:35,369 [sighs] 278 00:16:35,452 --> 00:16:38,706 The truth is, this isn't as easy as I thought it would be. 279 00:16:40,082 --> 00:16:41,875 Scary tryin' to find yourself, isn't it? 280 00:16:43,919 --> 00:16:45,754 I think I'd rather take on an Edgelord. 281 00:16:45,838 --> 00:16:47,840 [laughs] 282 00:16:47,923 --> 00:16:49,758 Now, just give yourself time. 283 00:16:49,842 --> 00:16:50,759 You'll get there. 284 00:16:51,844 --> 00:16:52,761 [sighs] 285 00:16:52,845 --> 00:16:54,012 Looks like we're done here. 286 00:16:54,096 --> 00:16:55,472 Thanks for your help on this, Dad. 287 00:16:56,390 --> 00:16:57,516 He's gonna be psyched. 288 00:16:58,225 --> 00:16:59,309 Of course. 289 00:17:00,144 --> 00:17:01,103 It was fun. 290 00:17:02,229 --> 00:17:03,188 Yeah, it was. 291 00:17:04,523 --> 00:17:06,024 Let's gather the troops. 292 00:17:06,108 --> 00:17:09,153 [alarm blaring] 293 00:17:12,823 --> 00:17:14,950 [Cliff] All right, all right, all right. 294 00:17:15,033 --> 00:17:18,328 Whose face are we stomping justice into today? 295 00:17:18,412 --> 00:17:20,581 Is that my fucking arm? 296 00:17:21,665 --> 00:17:22,791 As a matter of fact, it is. 297 00:17:22,875 --> 00:17:26,044 [chuckling] Fuck. Fucking sweetness! 298 00:17:27,421 --> 00:17:29,298 Why is everyone else here? 299 00:17:29,381 --> 00:17:33,469 Well, we couldn't make your arm exactly like it was so, um, 300 00:17:34,887 --> 00:17:37,139 we decided to make it better. 301 00:17:37,222 --> 00:17:39,224 Looks like the same old shitty robot arm 302 00:17:39,308 --> 00:17:44,313 with the same old shitty robot fingers that I can't type for shit with, 303 00:17:44,396 --> 00:17:45,814 or write, or bowl. 304 00:17:45,898 --> 00:17:46,899 We... 305 00:17:48,275 --> 00:17:50,986 We gave you the sense of touch... 306 00:17:52,821 --> 00:17:53,739 In one finger. 307 00:17:54,490 --> 00:17:55,741 But over time, 308 00:17:55,824 --> 00:17:57,534 if things work the way they're supposed to, 309 00:17:57,618 --> 00:18:00,871 the nanites will spread to your other fingers. 310 00:18:00,954 --> 00:18:01,997 [Cliff gasps] Wh... 311 00:18:03,582 --> 00:18:05,667 I'll be able to feel with my whole hand? 312 00:18:05,751 --> 00:18:07,169 That's the plan, Robotman. 313 00:18:08,212 --> 00:18:09,046 [gasps] 314 00:18:14,092 --> 00:18:16,261 [chuckling] I don't know what to say. 315 00:18:16,345 --> 00:18:18,222 [laughs] Thank you! 316 00:18:18,305 --> 00:18:21,141 Uh, from my bottom of my non-existent heart. 317 00:18:21,225 --> 00:18:22,392 -[chuckling] -[Vic groaning] All right. 318 00:18:22,476 --> 00:18:23,852 -[Silas] Okay. -[Vic] All right. 319 00:18:23,936 --> 00:18:25,062 [chuckles] 320 00:18:25,145 --> 00:18:25,896 [muffled groans from Vic and Silas] 321 00:18:25,979 --> 00:18:27,314 [laughs] 322 00:18:27,397 --> 00:18:28,857 [clears throat] 323 00:18:35,614 --> 00:18:37,199 [laughing] 324 00:18:37,282 --> 00:18:40,244 And this how you say "Fuck you" in England. 325 00:18:41,787 --> 00:18:44,331 Now we can calibrate your sense of touch. 326 00:18:44,414 --> 00:18:45,541 Let's start with the cotton. 327 00:18:45,624 --> 00:18:47,709 Uh, would it be okay if I didn't? 328 00:18:48,836 --> 00:18:50,379 It would be better if you did. 329 00:18:50,462 --> 00:18:52,881 You... you mind telling us why you don't want to? 330 00:18:55,467 --> 00:18:58,262 I haven't felt anything for 40 years. 331 00:18:58,345 --> 00:19:00,848 I think the first thing I'd like to touch is my grandson. 332 00:19:07,604 --> 00:19:09,064 -[Cliff sighs] -Cliff, 333 00:19:09,147 --> 00:19:11,859 not to be a spoilsport but technically, 334 00:19:11,942 --> 00:19:14,444 you are touching that oven mitt. 335 00:19:14,528 --> 00:19:16,989 Doesn't count. Doesn't count. 336 00:19:17,072 --> 00:19:21,702 But, goddamn, it's soft. 337 00:19:23,161 --> 00:19:24,413 Come on, fuck nuts! 338 00:19:24,496 --> 00:19:26,290 To the time machine! 339 00:19:26,373 --> 00:19:28,250 We're going to fucking Florida! 340 00:19:28,333 --> 00:19:31,670 Um, Clifford, I know that you are excited, 341 00:19:31,753 --> 00:19:34,256 but the time machine is not an Uber. 342 00:19:34,339 --> 00:19:36,466 It is a crime fighting apparatus. 343 00:19:36,550 --> 00:19:38,260 [Madame Rouge] Oh, come on, Rita. 344 00:19:38,343 --> 00:19:41,763 What is the harm in a wee jaunt to America's sweaty armpit? 345 00:19:41,847 --> 00:19:43,932 This is a joyous occasion. 346 00:19:44,016 --> 00:19:45,309 Why don't you make a little exception? 347 00:19:45,392 --> 00:19:46,977 Oh, what's the harm? 348 00:19:47,060 --> 00:19:49,021 -Yeah, come on, Rita. -Don't be so controlling. 349 00:19:49,104 --> 00:19:50,772 -Be cool for once. -[sighs] 350 00:19:50,856 --> 00:19:52,774 All right, all right, all right. 351 00:19:52,858 --> 00:19:54,610 Just this once. 352 00:19:54,693 --> 00:19:57,362 Fuck yeah, let's roll! 353 00:19:57,446 --> 00:19:59,531 I think I'll sit this one out. I am allergic to jellyfish 354 00:19:59,615 --> 00:20:01,116 and experimental fringe science. 355 00:20:01,199 --> 00:20:02,409 -Take care, son. -[chuckling] All right, Dad. 356 00:20:02,492 --> 00:20:03,785 I'll talk to you. 357 00:20:03,869 --> 00:20:07,247 Um, Rita, a private word? 358 00:20:07,331 --> 00:20:09,124 What is it? 359 00:20:09,207 --> 00:20:12,794 Uh, well, I, um, thought over time if I consumed enough of your shit, 360 00:20:12,878 --> 00:20:15,380 -I-I'd earn your forgiveness but I'm realizing that's... -[scoffs] 361 00:20:15,464 --> 00:20:19,134 Probably never gonna happen. And since my presence here is a constant trigger for you, 362 00:20:19,217 --> 00:20:21,929 I was thinking, perhaps maybe, once I... 363 00:20:22,012 --> 00:20:24,973 Well, perhaps maybe, once we all return from Florida, 364 00:20:25,057 --> 00:20:27,059 it might be best that I find somewhere else to live. 365 00:20:27,142 --> 00:20:29,770 Unless of course, you can find it in your heart to... 366 00:20:30,687 --> 00:20:31,647 [sighs] 367 00:20:31,730 --> 00:20:32,606 Forgive me. 368 00:20:36,401 --> 00:20:39,279 [clicks tongue] I hear there are a lot of nice efficiencies 369 00:20:39,363 --> 00:20:42,574 in Cloverton, if you don't mind getting scabies. 370 00:20:42,658 --> 00:20:43,992 I... I don't actually. 371 00:20:44,076 --> 00:20:45,827 And perhaps maybe you could give me... 372 00:20:48,872 --> 00:20:50,040 [clicks tongue] 373 00:20:50,123 --> 00:20:52,292 Give me the address. 374 00:20:52,376 --> 00:20:55,170 This is the best day of my entire freaking life! 375 00:20:56,254 --> 00:20:58,215 Can we leave already? 376 00:20:58,298 --> 00:20:59,758 Why have we not left yet? 377 00:21:01,051 --> 00:21:02,719 No, thank you. 378 00:21:02,803 --> 00:21:05,472 No, you listen here, Madame Rouge. 379 00:21:05,555 --> 00:21:08,767 You will put this jellyfish on top of your peanut head 380 00:21:08,850 --> 00:21:12,187 because I want you to remember every word of your promise 381 00:21:12,270 --> 00:21:13,897 to leave my home. 382 00:21:15,399 --> 00:21:17,693 Oh, fucking-- 383 00:21:17,776 --> 00:21:20,529 Okay, Florida five minutes from now. Everybody ready? 384 00:21:20,612 --> 00:21:21,613 [seatbelt clicks] 385 00:21:21,697 --> 00:21:22,781 [alarm sounding] 386 00:21:22,864 --> 00:21:26,034 -[Shipley rumbling] -[whooshes] 387 00:21:26,118 --> 00:21:28,662 Shipley, play some travel tunes, will ya? 388 00:21:28,745 --> 00:21:30,914 [Cliff] ♪ Hands ♪ 389 00:21:32,958 --> 00:21:36,878 ♪ Touching hands ♪ 390 00:21:36,962 --> 00:21:40,007 ♪ Reaching out ♪ 391 00:21:40,090 --> 00:21:42,676 ♪ Touching me ♪ 392 00:21:42,759 --> 00:21:47,097 ♪ Touching you ♪ 393 00:21:47,180 --> 00:21:50,142 [all] ♪ Sweet Caroline ♪ 394 00:21:50,225 --> 00:21:51,768 ♪ Pa, pa, pa ♪ 395 00:21:51,852 --> 00:21:55,147 ♪ Good times never Seemed so good ♪ 396 00:21:55,230 --> 00:21:58,233 ♪ So good, so good, so good ♪ 397 00:21:58,317 --> 00:22:02,696 [sighs] Are you an animal, vegetable or mineral? 398 00:22:03,780 --> 00:22:04,865 Yes. 399 00:22:04,948 --> 00:22:07,284 Are you Animal Vegetable Mineral Man? 400 00:22:07,367 --> 00:22:09,953 Damn it! I thought that'd be harder. 401 00:22:10,037 --> 00:22:12,664 What else could possibly fit that description? 402 00:22:12,748 --> 00:22:15,250 [woman screaming] 403 00:22:16,460 --> 00:22:17,627 You guys seein' this? 404 00:22:21,882 --> 00:22:23,425 [woman screaming] 405 00:22:23,508 --> 00:22:24,801 [Dr. Harrison] Oh, it's probably another time goat. 406 00:22:24,885 --> 00:22:26,470 Let's not get paranoid. 407 00:22:26,553 --> 00:22:27,763 It's a woman. 408 00:22:27,846 --> 00:22:28,930 -[screaming] -[grunts] 409 00:22:29,014 --> 00:22:31,933 -[rumbling] -[alarm blaring] 410 00:22:32,017 --> 00:22:33,685 Fuck. Fuck. Fuck. 411 00:22:33,769 --> 00:22:35,437 Help me. Help me please. 412 00:22:35,520 --> 00:22:37,439 Is this bad? 'Cause this feels pretty fucking bad. 413 00:22:37,522 --> 00:22:39,024 I don't think it's good. 414 00:22:39,107 --> 00:22:40,400 I know her. 415 00:22:40,484 --> 00:22:43,070 She likes to watch people pee. No judgement. 416 00:22:43,153 --> 00:22:45,280 That's Isabel Feathers. 417 00:22:45,363 --> 00:22:46,615 Who? 418 00:22:46,698 --> 00:22:48,450 The talentless wannabe who portrayed me 419 00:22:48,533 --> 00:22:50,744 in the Cloverton Theatre's Our Town, huh. 420 00:22:50,827 --> 00:22:51,953 [Isabel] Help, help me! 421 00:22:52,037 --> 00:22:53,622 -[Vic] Should we let her in? -No. 422 00:22:53,705 --> 00:22:56,958 Let me in. Let me in. Let me in. Let me in. [screams] 423 00:22:57,042 --> 00:22:58,627 What's she doing in the time stream? 424 00:22:58,710 --> 00:23:00,295 Uh, that might be my bad. 425 00:23:00,378 --> 00:23:02,130 When I arrived in Cloverton, 426 00:23:02,214 --> 00:23:04,257 she watched me taking a massive wazz, 427 00:23:04,341 --> 00:23:06,468 then fell right into my time hole. 428 00:23:06,551 --> 00:23:08,804 I... I didn't think it was worth mentioning. 429 00:23:08,887 --> 00:23:11,640 Please! Angry Jesus! 430 00:23:11,723 --> 00:23:13,892 Don't let me die before I touch my grandbaby! 431 00:23:13,975 --> 00:23:16,812 [automated voice speaking] Arrival imminent. Arrival imminent. 432 00:23:16,895 --> 00:23:18,855 When are we headed, Victor? What year? 433 00:23:18,939 --> 00:23:20,440 No idea. 434 00:23:20,524 --> 00:23:22,484 Everybody brace for impact. 435 00:23:22,567 --> 00:23:23,902 This is gonna be a rough landing. 436 00:23:23,985 --> 00:23:25,403 [rumbling] 437 00:23:26,238 --> 00:23:27,864 [screaming] 438 00:23:29,908 --> 00:23:32,035 -[rumbling] -[crashing] 439 00:23:37,749 --> 00:23:40,085 -[Shipley slows down] -[whooshing] 440 00:23:49,136 --> 00:23:50,762 [Rita] Is everyone okay? 441 00:23:50,846 --> 00:23:51,805 [Larry] I think so. 442 00:23:52,681 --> 00:23:54,474 Where on earth are we? 443 00:23:56,268 --> 00:23:58,186 When are we? 444 00:23:58,270 --> 00:23:59,563 [Cliff] Doesn't matter and don't care. 445 00:23:59,646 --> 00:24:01,439 Let's just hop back into Shipley 446 00:24:01,523 --> 00:24:03,483 and get back on track to the FLA. 447 00:24:03,567 --> 00:24:05,193 Shipley's overheated. 448 00:24:05,277 --> 00:24:07,320 It's gonna be a while before we can shove off again. 449 00:24:08,280 --> 00:24:09,739 I think I know where we are. 450 00:24:11,449 --> 00:24:13,285 [Madame Rouge] Um... 451 00:24:13,368 --> 00:24:17,038 I think we went a little further than five minutes into the future. 452 00:24:23,170 --> 00:24:25,213 Well, what do you suppose the shotgun is for? 453 00:24:25,297 --> 00:24:28,133 [growling] 454 00:24:28,216 --> 00:24:30,051 For whatever the fuck that is. 455 00:24:30,135 --> 00:24:31,553 Executive decision. 456 00:24:31,636 --> 00:24:32,471 Yep. 457 00:24:34,222 --> 00:24:36,725 And... and go where exactly? 458 00:24:36,808 --> 00:24:38,268 [Larry] There's no place like home. 459 00:24:46,067 --> 00:24:46,902 Wow. 460 00:24:48,236 --> 00:24:50,447 This reminds me of my mother's house. 461 00:24:51,656 --> 00:24:52,824 She was a hoarder, 462 00:24:54,326 --> 00:24:55,785 and a war profiteer. 463 00:24:58,038 --> 00:24:59,289 The air's really stale. 464 00:25:00,749 --> 00:25:02,375 Maybe no one's living here anymore. 465 00:25:02,459 --> 00:25:04,419 Well, we'd better have a look through just in case. 466 00:25:05,837 --> 00:25:08,840 Everyone, I have found something. 467 00:25:10,508 --> 00:25:11,509 What is it? 468 00:25:13,053 --> 00:25:13,970 [Rita] Hmm. 469 00:25:14,054 --> 00:25:15,805 Vienna sausages and Skittles. 470 00:25:15,889 --> 00:25:18,600 Ew. On both fronts. 471 00:25:18,683 --> 00:25:21,269 I haven't seen shit like this since the '70s. 472 00:25:21,353 --> 00:25:23,688 And we were all high as fuck back then. 473 00:25:23,772 --> 00:25:24,731 No, wait. 474 00:25:24,814 --> 00:25:26,274 [lever clicking] 475 00:25:26,358 --> 00:25:27,943 -[all screaming] -[thudding] 476 00:25:28,026 --> 00:25:30,612 -[Madame Rouge] Fucking asshole! -[Vic] Why did you do that? 477 00:25:30,695 --> 00:25:31,821 God. 478 00:25:31,905 --> 00:25:33,490 -[Cliff] Oops. -[Madame Rouge] Idiot! 479 00:25:33,573 --> 00:25:34,783 -[Vic] You had to touch the weiner? -[distant thuds] 480 00:25:34,866 --> 00:25:36,451 [whispers] Quiet. We're not alone. 481 00:25:50,966 --> 00:25:52,509 Welcome to 2042. 482 00:25:53,385 --> 00:25:54,803 [Cliff] Holy shit bears! 483 00:25:56,972 --> 00:25:58,515 Who is it? 484 00:25:58,598 --> 00:26:00,183 [Cliff] It's you. 485 00:26:00,267 --> 00:26:02,978 A rusty, busted version of you. 486 00:26:03,061 --> 00:26:04,980 The hell? Yo, let me through. 487 00:26:05,063 --> 00:26:06,731 Yo, let me through. 488 00:26:06,815 --> 00:26:08,608 If this mitt falls off and I touch something that isn't... 489 00:26:08,692 --> 00:26:09,859 -Someone is kicking me. Stop kicking me. -...my grandson's 490 00:26:09,943 --> 00:26:11,278 -perfect skin... -[grunting] 491 00:26:11,361 --> 00:26:14,531 ...I will murder every single one of you. 492 00:26:14,614 --> 00:26:16,700 -[Cliff whispering] This is weird. -[all shushing] 493 00:26:18,118 --> 00:26:19,286 What's that on your face? 494 00:26:21,496 --> 00:26:22,497 Is that tech? 495 00:26:36,177 --> 00:26:37,220 Who wants tea? 496 00:26:41,016 --> 00:26:43,184 [Future Vic] It all started about 20 years ago, 497 00:26:45,270 --> 00:26:47,355 Cloverton was the epicenter. 498 00:26:47,439 --> 00:26:49,482 Spread slow at first 499 00:26:49,566 --> 00:26:51,484 and after a few weeks it was everywhere. 500 00:26:54,070 --> 00:26:55,155 [Cliff] Hey, Omega man, 501 00:26:55,238 --> 00:26:56,948 you wanna skip the dramatics 502 00:26:57,032 --> 00:27:00,076 and just tell us what the lemon drizzled [shouting] fuck happened? 503 00:27:01,119 --> 00:27:03,330 Papers called it The Buttpocalypse. 504 00:27:03,413 --> 00:27:04,789 [all snickering] 505 00:27:06,833 --> 00:27:08,209 I think he's serious. 506 00:27:08,293 --> 00:27:10,795 No, that's impossible. 507 00:27:10,879 --> 00:27:12,505 We killed those assholes. 508 00:27:12,589 --> 00:27:13,673 Apparently, we missed one. 509 00:27:14,632 --> 00:27:16,384 And infected it with zombiism. 510 00:27:16,468 --> 00:27:20,138 You mean to tell us the world has been overtaken 511 00:27:20,221 --> 00:27:22,098 by Zombie Butts? 512 00:27:22,182 --> 00:27:23,808 [Larry] That we created? 513 00:27:23,892 --> 00:27:26,144 I mean, the zombie part anyway. 514 00:27:26,227 --> 00:27:27,645 It's about the size of it, yeah. 515 00:27:28,772 --> 00:27:31,066 Where are the rest of us? 516 00:27:31,149 --> 00:27:33,318 You tend to stick to your rooms for the most part. 517 00:27:34,235 --> 00:27:35,487 Go say hi if you want. 518 00:27:44,829 --> 00:27:45,789 Rouge. 519 00:27:49,501 --> 00:27:51,252 [Madame Rouge sighs] 520 00:27:51,336 --> 00:27:53,004 You won't find anyone in your room. 521 00:27:54,297 --> 00:27:55,131 Oh. 522 00:27:55,882 --> 00:27:58,009 Did I change rooms? 523 00:28:00,053 --> 00:28:02,430 Did I just pop out for my laundry? 524 00:28:02,514 --> 00:28:05,350 Well, that can only mean one thing. [sighs] 525 00:28:05,433 --> 00:28:07,560 I am at a LARPing retreat. 526 00:28:07,644 --> 00:28:09,145 I am dead then, aren't I? 527 00:28:09,229 --> 00:28:11,773 Actually, I don't know what happened to you. 528 00:28:13,108 --> 00:28:15,527 You moved out right before shit kicked off. 529 00:28:17,195 --> 00:28:18,613 We lost track of you soon after. 530 00:28:18,696 --> 00:28:20,865 Well, then I could still be out there, 531 00:28:20,949 --> 00:28:23,284 thriving under the New World Order. I-- 532 00:28:23,368 --> 00:28:24,285 [breathes sharply] 533 00:28:25,620 --> 00:28:28,832 Look, I go into Cloverton nearly every day 534 00:28:28,915 --> 00:28:30,583 and I'm yet to see another survivor. 535 00:28:31,876 --> 00:28:32,836 I'm sorry. 536 00:28:35,505 --> 00:28:38,133 Vic, take a walk with me. 537 00:28:39,217 --> 00:28:40,427 Something I gotta show you. 538 00:29:01,114 --> 00:29:02,449 [all] What the fuck? 539 00:29:03,825 --> 00:29:07,162 Larry? Keeg? 540 00:29:07,245 --> 00:29:09,372 [sighs] What the hell is goin' on here? 541 00:29:14,752 --> 00:29:15,670 Hello! 542 00:29:20,842 --> 00:29:21,801 Rita? 543 00:29:23,803 --> 00:29:27,056 I know what this is. It's a death hoop. 544 00:29:27,724 --> 00:29:29,976 Rita Vivian Farr, 545 00:29:30,059 --> 00:29:35,190 I know what you're doing, and I want you to stop this instant. 546 00:29:35,273 --> 00:29:38,151 [grunts] You're not fooling anyone, you know. 547 00:29:38,234 --> 00:29:41,571 This is the exact same blocking we did in the picture, 548 00:29:41,654 --> 00:29:44,616 The Return of Ghost Gal, Ghost Gal's Gal Pal. 549 00:29:44,699 --> 00:29:46,409 [sighs] Pish. 550 00:29:46,493 --> 00:29:48,411 I was hoping you would have forgotten. 551 00:29:50,997 --> 00:29:53,333 Well, what do you want? 552 00:29:53,416 --> 00:29:55,460 -For starters-- -They're dead. 553 00:29:56,336 --> 00:29:57,795 Everyone's dead. 554 00:29:59,088 --> 00:30:00,089 I see. 555 00:30:00,173 --> 00:30:01,883 [breathes deeply] Let me guess. 556 00:30:01,966 --> 00:30:06,888 I had a carefully well laid out plan and nobody followed it. 557 00:30:07,805 --> 00:30:10,058 Not exactly. 558 00:30:10,141 --> 00:30:12,060 [Rita] It was Rouge. 559 00:30:12,143 --> 00:30:15,355 Rouge betrayed us like she did the Sisterhood of Dada. 560 00:30:15,438 --> 00:30:16,564 No. 561 00:30:16,648 --> 00:30:19,734 It turns out we were about as good 562 00:30:19,817 --> 00:30:24,447 at being a team leader as we were at being a high school drama teacher. 563 00:30:25,281 --> 00:30:26,533 How can that be? 564 00:30:26,616 --> 00:30:31,204 I... I... We have an undefeated record. 565 00:30:32,330 --> 00:30:34,958 It's complicated. 566 00:30:35,041 --> 00:30:37,210 [clears throat] There's a lot to unpack. 567 00:30:41,965 --> 00:30:43,758 Tell me everything. 568 00:30:43,841 --> 00:30:47,929 Well, are you going to talk or just continue staring 569 00:30:48,012 --> 00:30:51,015 out the window like a catatonic tuna fish? 570 00:30:51,099 --> 00:30:55,061 Are you really in such denial that you can't deduce what happened? 571 00:30:55,144 --> 00:30:59,440 Perhaps you're too much of a coward to own up to your actions. 572 00:30:59,524 --> 00:31:01,526 Cut the shit, H. 573 00:31:01,609 --> 00:31:05,572 Your pathological arrogance got the girl killed. 574 00:31:05,655 --> 00:31:09,576 No. In my time the girl is still alive. 575 00:31:09,659 --> 00:31:11,119 I haven't done anything yet. 576 00:31:12,036 --> 00:31:13,496 It was you. 577 00:31:13,580 --> 00:31:17,166 Was that a different clan of cataclysmic misfits 578 00:31:17,250 --> 00:31:19,127 you darkened my doorstep with? 579 00:31:19,210 --> 00:31:20,545 But that's impossible. 580 00:31:22,005 --> 00:31:24,424 -The girl is-- -Your primary concern. 581 00:31:26,551 --> 00:31:28,803 Guess again, sister. 582 00:31:28,886 --> 00:31:31,472 If you were really interested in protecting her, 583 00:31:31,556 --> 00:31:33,474 you would have taken her far from this place 584 00:31:33,558 --> 00:31:36,686 and these people right after you seized control from Jane. 585 00:31:36,769 --> 00:31:38,521 But no, 586 00:31:38,605 --> 00:31:43,151 you were more interested in emotionally dissecting your little lab rats, 587 00:31:44,569 --> 00:31:45,737 and now Kay is dead. 588 00:32:10,178 --> 00:32:11,095 [whispering] Peace... 589 00:32:12,430 --> 00:32:13,389 [muttering] 590 00:32:13,473 --> 00:32:15,433 [whispering] Continued on A-13. 591 00:32:16,726 --> 00:32:18,144 A-13? 592 00:32:20,938 --> 00:32:23,191 [muttering] 593 00:32:24,525 --> 00:32:25,902 [whispers] Where is A-13? 594 00:32:36,120 --> 00:32:36,954 Oh. 595 00:32:44,253 --> 00:32:45,171 What the fuck? 596 00:32:45,254 --> 00:32:47,465 [muttering indistinctly] 597 00:32:54,263 --> 00:32:58,726 So, you can't, uh, fuck with the sex ghosts at all? 598 00:32:59,811 --> 00:33:01,312 Sure, sure. 599 00:33:01,396 --> 00:33:02,939 I mean, not literally. 600 00:33:03,022 --> 00:33:08,111 I mostly do a lot of watching and commenting. 601 00:33:08,194 --> 00:33:11,280 But that's not really what you wanna ask me about, is it? 602 00:33:13,991 --> 00:33:14,909 No. 603 00:33:16,119 --> 00:33:18,371 -Are they-- -Clara and Rory are fine. 604 00:33:18,454 --> 00:33:22,250 They took Mille's dad's boat out on the Atlantic and are safe and sound. 605 00:33:22,333 --> 00:33:23,501 [Cliff] Really? 606 00:33:23,584 --> 00:33:24,502 No. 607 00:33:27,213 --> 00:33:28,131 Tell me. 608 00:33:28,214 --> 00:33:29,382 Bro, you don't want to know. 609 00:33:31,676 --> 00:33:33,386 Can you at least tell me what happened to me? 610 00:33:34,804 --> 00:33:36,723 Parkinson's got us. 611 00:33:36,806 --> 00:33:38,307 [Cliff] Really? 612 00:33:38,391 --> 00:33:41,144 Bro, [chuckling] you do not wanna know. 613 00:33:41,227 --> 00:33:42,770 [shouting] Listen, bro! 614 00:33:42,854 --> 00:33:45,857 Either you start talking or I'll make it my life's mission 615 00:33:45,940 --> 00:33:48,317 to figure out how to rip off your ghost head 616 00:33:48,401 --> 00:33:50,319 and shit down your ghost neck. 617 00:33:50,403 --> 00:33:52,864 Which would entail a side mission of figuring out how to take a shit, 618 00:33:52,947 --> 00:33:55,867 but so help me, I will fucking do it! 619 00:33:55,950 --> 00:33:57,201 [chuckling] Okay. 620 00:33:57,285 --> 00:34:00,496 Okay, okay, okay. Jesus. 621 00:34:00,580 --> 00:34:03,249 You want the truth? Here it is. 622 00:34:03,332 --> 00:34:05,293 Your perfect grandson, Rory, 623 00:34:06,711 --> 00:34:08,004 you never get to touch him. 624 00:34:10,339 --> 00:34:15,553 Because I died before I could get to Florida? 625 00:34:15,636 --> 00:34:18,514 Bro, you do not want to know. 626 00:34:44,874 --> 00:34:45,917 Oh, there you are. 627 00:34:47,960 --> 00:34:50,129 My God, we're dead. 628 00:34:51,964 --> 00:34:52,965 Hey! 629 00:34:55,176 --> 00:34:56,010 Hello? 630 00:34:57,762 --> 00:34:59,430 Yeah, that tracks. 631 00:35:01,599 --> 00:35:02,558 Future Keeg. 632 00:35:06,062 --> 00:35:07,480 Future Keeg, release. 633 00:35:10,733 --> 00:35:12,735 Hey, whe... where's Keeg, Larry? 634 00:35:13,778 --> 00:35:15,530 Larry, please. 635 00:35:15,613 --> 00:35:16,572 Where is he? 636 00:35:17,615 --> 00:35:19,325 Keeg doesn't live here anymore. 637 00:35:20,868 --> 00:35:21,994 Wha... what happened to him? 638 00:35:23,120 --> 00:35:24,372 What the hell did you do? 639 00:35:26,666 --> 00:35:29,460 Hey! I'm talking to you. 640 00:35:29,544 --> 00:35:31,379 Larry, I'm talking to you! 641 00:35:31,462 --> 00:35:33,548 [energy pulsating] 642 00:35:42,807 --> 00:35:44,058 [power surging] 643 00:35:46,519 --> 00:35:47,812 Oh, thank God. 644 00:35:47,895 --> 00:35:49,772 [chuckling] Look at you! 645 00:35:49,856 --> 00:35:51,065 You're all grown up. 646 00:35:51,858 --> 00:35:53,901 How you doing, buddy? 647 00:35:53,985 --> 00:35:56,487 And what does he mean, "You don't live here anymore?" 648 00:35:59,532 --> 00:36:01,409 Huh? You look... You can talk to me. 649 00:36:05,538 --> 00:36:07,039 What is going on here? 650 00:36:08,332 --> 00:36:09,208 [energy pulsating] 651 00:36:09,292 --> 00:36:10,084 [grunts] 652 00:36:10,167 --> 00:36:11,669 [breathing heavily] 653 00:36:15,965 --> 00:36:17,758 Hey, what's happening? 654 00:36:17,842 --> 00:36:19,051 What are you doing to him? 655 00:36:19,135 --> 00:36:21,220 [ominous music playing] 656 00:36:22,680 --> 00:36:24,265 [energy pulsating] 657 00:36:26,684 --> 00:36:27,602 [power surging] 658 00:36:27,685 --> 00:36:28,728 Whoa! 659 00:36:30,980 --> 00:36:32,315 [pants] 660 00:36:32,398 --> 00:36:34,025 What the hell did he say to you? 661 00:36:37,695 --> 00:36:38,529 [thuds] 662 00:36:53,669 --> 00:36:54,545 [exhales] 663 00:36:59,050 --> 00:37:02,428 Oh, my fuck sticks. 664 00:37:02,511 --> 00:37:05,264 [Vic grunting] 665 00:37:05,348 --> 00:37:07,892 -[gasps] Shitting hell! -[grunting] 666 00:37:07,975 --> 00:37:09,018 -[groans] -[panting] 667 00:37:09,101 --> 00:37:10,353 He's gonna steal the time machine. 668 00:37:13,898 --> 00:37:15,816 Sooner or later, if they don't get eaten, 669 00:37:15,900 --> 00:37:18,027 they're gonna make their way here. 670 00:37:18,110 --> 00:37:21,489 If you all keep them occupied, I'll double back and take Shipley. 671 00:37:23,532 --> 00:37:25,534 I may be in the minority, 672 00:37:25,618 --> 00:37:29,872 but perhaps we should give our past selves a chance. 673 00:37:29,956 --> 00:37:33,751 Maybe with our guidance, they can avert this terrible future. 674 00:37:41,676 --> 00:37:44,804 [all laughing] 675 00:37:44,887 --> 00:37:48,849 I can't believe you got through that with a straight face! 676 00:37:48,933 --> 00:37:50,726 [all laughing] 677 00:37:50,810 --> 00:37:53,854 You're trusting those morons to right the future. Could you imagine? 678 00:37:53,938 --> 00:37:54,939 [continues laughing] 679 00:37:56,440 --> 00:37:58,526 -[wind blowing] -[footsteps approaching] 680 00:38:12,164 --> 00:38:13,416 [Vic] Going somewhere? 681 00:38:18,963 --> 00:38:20,047 I don't want to fight you. 682 00:38:20,131 --> 00:38:21,465 I bet you don't, old man. 683 00:38:25,553 --> 00:38:27,430 Or talking is also good. 684 00:38:27,513 --> 00:38:30,057 This is for the best. For all of us. 685 00:38:30,141 --> 00:38:31,475 How is stealing the time machine 686 00:38:31,559 --> 00:38:33,686 instead of telling us how to stop this better? 687 00:38:33,769 --> 00:38:35,980 Look, you're just gonna fuck it up. 688 00:38:36,063 --> 00:38:38,566 The way I see it, we haven't fucked up anything yet. 689 00:38:38,649 --> 00:38:41,068 It was you all who caused this future, not us. 690 00:38:41,152 --> 00:38:43,571 If you know how to avoid this, then you need to tell me. 691 00:38:43,654 --> 00:38:45,031 There's no point. 692 00:38:45,114 --> 00:38:47,241 Where you're at right now, you're not gonna hear me. 693 00:38:48,159 --> 00:38:49,577 Where am I at? 694 00:38:49,660 --> 00:38:51,162 You still think you're on-plan? 695 00:38:52,747 --> 00:38:54,623 -You just don't get it-- -Don't get what? 696 00:38:56,000 --> 00:38:57,710 [Rita] What about us? 697 00:38:57,793 --> 00:38:59,712 Are we in a clear headspace? 698 00:38:59,795 --> 00:39:01,881 [Zombie Butts growling] 699 00:39:04,008 --> 00:39:05,259 [growling, snarling] 700 00:39:05,342 --> 00:39:07,511 You better be. They're here. 701 00:39:08,220 --> 00:39:09,430 [growling] 702 00:39:09,513 --> 00:39:10,848 [crashing] 703 00:39:12,516 --> 00:39:13,476 [yelping] 704 00:39:17,521 --> 00:39:18,939 [Cliff] Fuck these fucking Butts. 705 00:39:19,023 --> 00:39:21,776 We kicked their asses once, we can do it again! 706 00:39:21,859 --> 00:39:23,944 That's exactly what you said 20 years ago, 707 00:39:24,028 --> 00:39:26,364 When a Butt cracked your head like an egg and ate you. 708 00:39:26,447 --> 00:39:30,284 Thank you. Finally, someone tells me how I die. 709 00:39:30,367 --> 00:39:32,578 [snarling] 710 00:39:32,661 --> 00:39:34,497 [roaring] 711 00:39:34,580 --> 00:39:35,456 [growling] 712 00:39:35,539 --> 00:39:36,791 -[grunts] -[yelping] 713 00:39:36,874 --> 00:39:39,168 Careful. Don't let them bite you. 714 00:39:39,251 --> 00:39:40,836 We can't win this. 715 00:39:40,920 --> 00:39:41,796 We have to go. 716 00:39:41,879 --> 00:39:43,881 No! Not until he talks. 717 00:39:43,964 --> 00:39:46,217 I love a fight as much as the next robot... 718 00:39:46,300 --> 00:39:48,219 -[snarling] -But, this is nuts. 719 00:39:49,470 --> 00:39:51,138 -[growling] -[grunting] 720 00:39:51,222 --> 00:39:53,015 [Madame Rouge] Dr. H is right. Let's get out of here. 721 00:39:55,309 --> 00:39:56,560 -[Zombie Butt snarling] -[gun fires] 722 00:39:56,644 --> 00:39:57,603 [Vic] We're bugging out. 723 00:39:58,562 --> 00:39:59,480 Come with us. 724 00:39:59,563 --> 00:40:00,940 Help us fight the future. 725 00:40:01,023 --> 00:40:02,817 Hell, no. I'd rather be ravaged by Zombie Butts 726 00:40:02,900 --> 00:40:04,485 than revisit that point of my life. 727 00:40:06,529 --> 00:40:07,780 Then I'm not going, either. 728 00:40:07,863 --> 00:40:10,574 Absolutely not, Victor. It's suicide. 729 00:40:10,658 --> 00:40:13,828 Maybe your jellyfish wasn't on tight enough? 730 00:40:13,911 --> 00:40:16,580 But you can't do shit, remember? 731 00:40:16,664 --> 00:40:18,332 You don't have shit to fight with. 732 00:40:18,415 --> 00:40:19,583 [blade swishing] 733 00:40:19,667 --> 00:40:20,501 Here! 734 00:40:22,294 --> 00:40:23,546 Booyah! 735 00:40:23,629 --> 00:40:24,839 -[gun fires] -[both grunting] 736 00:40:24,922 --> 00:40:26,382 -[squelching] -[gun firing] 737 00:40:26,465 --> 00:40:28,050 [Zombie Butts growling] 738 00:40:28,134 --> 00:40:29,343 [Silas] Boys! 739 00:40:29,426 --> 00:40:31,846 Stop this nonsense! Immediately! 740 00:40:32,930 --> 00:40:33,889 -Dad? -Dad? 741 00:40:36,642 --> 00:40:38,686 Call me Pop-Pop, please. 742 00:40:40,729 --> 00:40:41,814 Wait. [grunts] 743 00:40:41,897 --> 00:40:42,731 No! 744 00:40:49,280 --> 00:40:50,364 [whooshes] 745 00:40:50,447 --> 00:40:51,282 [Vic] No! 746 00:40:52,658 --> 00:40:53,659 Why did you do that? 747 00:40:53,742 --> 00:40:54,743 [Zombie Butts thudding on door] 748 00:40:54,827 --> 00:40:56,287 Okay, we're going, everybody. 749 00:40:58,831 --> 00:40:59,832 [breathing heavily] 750 00:41:02,460 --> 00:41:04,128 [Shipley firing up] 751 00:41:05,754 --> 00:41:07,464 [whooshing] 752 00:41:10,342 --> 00:41:12,928 -The launch sequence has already been initiated. -[grunts] 753 00:41:13,012 --> 00:41:14,263 It won't open. 754 00:41:14,972 --> 00:41:16,098 [grunting] 755 00:41:16,891 --> 00:41:18,434 You can't save him, Vic. 756 00:41:21,061 --> 00:41:22,146 [Zombie Butts snarling] 757 00:41:23,314 --> 00:41:25,900 [roaring, snarling] 758 00:41:32,781 --> 00:41:35,576 [Future Vic screaming] 759 00:41:35,659 --> 00:41:36,660 [Zombie Butts snarling] 760 00:41:39,205 --> 00:41:40,831 [Future Vic yelling] 761 00:41:42,041 --> 00:41:44,084 [rumbling] 762 00:41:47,379 --> 00:41:48,964 [whooshing] 763 00:41:55,804 --> 00:41:56,972 [whooshing] 764 00:41:59,391 --> 00:42:00,935 [whirring] 765 00:42:47,773 --> 00:42:50,693 [Vic] "You can't have it all." 766 00:42:54,863 --> 00:42:56,240 [energy pulsating] 767 00:42:56,323 --> 00:42:58,325 Easy, buddy. Easy. 768 00:42:58,409 --> 00:42:59,326 [sighs] 769 00:43:00,244 --> 00:43:01,745 Please. 770 00:43:01,829 --> 00:43:03,455 -Look. -[energy pulsating] 771 00:43:03,539 --> 00:43:05,708 Your other dad would write me a note sometimes. 772 00:43:07,084 --> 00:43:08,294 Could you try to do that? 773 00:43:09,253 --> 00:43:10,838 [power surging] 774 00:43:10,921 --> 00:43:14,341 Can you please just tell what future Keeg showed you? 775 00:43:15,676 --> 00:43:16,635 Was it about me? 776 00:43:20,055 --> 00:43:22,474 What did you do to fuck this one up, Trainor? 777 00:43:24,059 --> 00:43:24,935 [sighs] 778 00:43:26,729 --> 00:43:28,480 [Dr. Harrison] Did you see? 779 00:43:28,564 --> 00:43:29,815 [Jane] Every hairy detail. 780 00:43:31,650 --> 00:43:33,360 I don't know what to say. 781 00:43:33,444 --> 00:43:35,529 Good. Because I do. 782 00:43:36,614 --> 00:43:37,990 You were right. 783 00:43:38,073 --> 00:43:40,117 I was hiding out in Kay's memories 784 00:43:40,200 --> 00:43:43,746 because being Primary is hard and it's fucking draining. 785 00:43:43,829 --> 00:43:45,372 And I needed a break. 786 00:43:45,456 --> 00:43:46,915 But after what I saw in the future, 787 00:43:46,999 --> 00:43:49,626 I am going back up right now and so help me, 788 00:43:49,710 --> 00:43:52,671 I will chuck you face-first, into the fucking well if you-- 789 00:43:52,755 --> 00:43:53,964 [gasps] 790 00:43:57,426 --> 00:44:00,220 [softly] Kay. Where have you been? 791 00:44:02,598 --> 00:44:04,475 What happened to Dr. H? 792 00:44:04,558 --> 00:44:06,060 Don't follow me. 793 00:44:06,143 --> 00:44:07,102 Listen to me, please-- 794 00:44:07,186 --> 00:44:08,687 [gasps] 795 00:44:28,916 --> 00:44:30,376 What the fuck? 796 00:44:44,723 --> 00:44:45,599 [knock on door] 797 00:44:46,975 --> 00:44:47,810 [sighs] 798 00:44:53,649 --> 00:44:55,776 [knock on door] 799 00:44:57,319 --> 00:44:58,153 Oh. [chuckles] 800 00:44:58,237 --> 00:44:59,363 That's unusual. 801 00:45:00,197 --> 00:45:01,281 [whispering] 'Kay. 802 00:45:01,365 --> 00:45:03,575 Uh, do you think it was random seeing 803 00:45:03,659 --> 00:45:06,453 Isabel Feathers in the time stream? 804 00:45:06,537 --> 00:45:08,831 [clicks tongue] I'm not sure, do you? 805 00:45:08,914 --> 00:45:10,666 [Madame Rouge] I'm not sure either. 806 00:45:10,749 --> 00:45:12,501 Might be worth finding out. 807 00:45:16,046 --> 00:45:18,257 You're not leaving anymore, are you? 808 00:45:20,509 --> 00:45:22,428 Given what we've seen in the future 809 00:45:22,511 --> 00:45:26,557 it's... probably for the best? 810 00:45:26,640 --> 00:45:27,850 [gasps] 811 00:45:27,933 --> 00:45:30,811 Well, isn't this just the shitty cherry on top 812 00:45:30,894 --> 00:45:33,439 of a shitty sundae made of shit? 813 00:45:33,522 --> 00:45:34,440 Okay. 814 00:45:35,732 --> 00:45:36,567 [door slams] 815 00:45:39,736 --> 00:45:40,863 Think that went well. 816 00:45:44,116 --> 00:45:46,743 [Vic] You can't have it all. 817 00:45:47,911 --> 00:45:48,954 Fuck that. 818 00:45:51,999 --> 00:45:53,041 [exhales] 819 00:46:04,928 --> 00:46:05,888 [sighs] 820 00:46:10,517 --> 00:46:18,066 Rory, I am gonna come touch your perfect, squishy tush. 821 00:46:18,150 --> 00:46:22,738 But, first I gotta stop the Buttpocalypse. 822 00:46:24,323 --> 00:46:26,533 But I promise you. 823 00:46:26,617 --> 00:46:31,330 I will not touch a single thing with my new hand before I get to you. 824 00:46:34,791 --> 00:46:38,086 Until then, fuck you, the future. 825 00:46:50,849 --> 00:46:52,100 This better be good, Bunbury. 826 00:46:52,184 --> 00:46:54,102 I was in the middle of Graham Norton. 827 00:46:54,186 --> 00:46:57,564 [squeaking] 828 00:47:02,361 --> 00:47:03,529 [chuckles] 829 00:47:03,612 --> 00:47:05,906 Can't be serious with this shit. 830 00:47:05,989 --> 00:47:08,617 I mean, it's a stupid hoax, he's not real. 831 00:47:09,368 --> 00:47:12,829 [squeaking] 832 00:47:12,913 --> 00:47:15,874 I bought you the wrong bedding one time. 833 00:47:15,958 --> 00:47:17,834 When you gonna get over it? 834 00:47:17,918 --> 00:47:19,962 [squeaking] 835 00:47:25,175 --> 00:47:27,636 Can we, maybe just, get back to the photo? 836 00:47:31,557 --> 00:47:33,600 A... a thousand apologies, Bunbury. 837 00:47:34,351 --> 00:47:35,394 [squeaking] 838 00:47:38,063 --> 00:47:41,608 Prophecy only mentioned the Butts. 839 00:47:41,692 --> 00:47:45,571 Now, if this is real, really, really, real, 840 00:47:45,654 --> 00:47:47,239 it can mean only one thing. 841 00:47:48,991 --> 00:47:50,701 We're well and truly fucked. 842 00:47:50,751 --> 00:47:55,301 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.