Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,875 --> 00:00:34,375
Our planet was dying,
2
00:00:35,917 --> 00:00:38,499
but we found whatever happiness we could
3
00:00:38,500 --> 00:00:39,542
with those we loved
4
00:00:41,375 --> 00:00:44,167
and pretended it wasn't happening.
5
00:00:46,750 --> 00:00:48,624
I remember my last evening
6
00:00:48,625 --> 00:00:51,167
with my mother and
daughter down by the ocean.
7
00:00:52,250 --> 00:00:53,958
Mom told us a story,
8
00:00:55,125 --> 00:00:59,250
a story about five men in a
tiny boat adrift on the sea.
9
00:01:00,542 --> 00:01:02,207
But with only enough water
10
00:01:02,208 --> 00:01:05,958
and food for three to survive,
11
00:01:08,458 --> 00:01:11,708
how should they decide
who lives and who dies?
12
00:01:13,583 --> 00:01:14,875
I remember her answer,
13
00:01:15,917 --> 00:01:18,542
but I still don't why
she told us that story.
14
00:01:20,500 --> 00:01:23,874
A few hours later, they were both gone.
15
00:03:21,667 --> 00:03:24,458
Hibernation is terminated.
16
00:03:29,292 --> 00:03:33,250
All crew, please
proceed to your quarters.
17
00:05:04,500 --> 00:05:06,250
I'm getting too old for this shit.
18
00:05:08,333 --> 00:05:09,583
My head.
19
00:05:12,625 --> 00:05:13,625
You okay, si?
20
00:05:53,250 --> 00:05:55,707
All crew are
requested to command deck
21
00:05:55,708 --> 00:05:57,416
in 30 minutes.
22
00:05:57,417 --> 00:06:00,457
Officer ulph,
proceed to make propulsion
23
00:06:00,458 --> 00:06:02,207
for spent core expulsion.
24
00:06:04,667 --> 00:06:06,749
Why don't you get some rest, si.
25
00:06:06,750 --> 00:06:09,042
Hibernation is hard,
especially the first time.
26
00:06:10,500 --> 00:06:13,207
You know, if you are struggling,
27
00:06:13,208 --> 00:06:15,500
we can give you something
to settle your nerves.
28
00:06:16,875 --> 00:06:18,515
We all remember our first flight.
29
00:06:21,375 --> 00:06:22,375
Anyway.
30
00:07:08,125 --> 00:07:10,666
What is it he does again?
31
00:07:10,667 --> 00:07:11,500
He blogs.
32
00:07:11,501 --> 00:07:13,582
Has a massive following, like massive.
33
00:07:13,583 --> 00:07:16,832
Oh, he blogs, massive
following, right useful.
34
00:07:16,833 --> 00:07:18,167
Leave him alone, okay.
35
00:07:19,792 --> 00:07:21,542
Okay.
36
00:07:25,125 --> 00:07:27,332
Si, can I get you anything?
37
00:07:27,333 --> 00:07:28,208
No, I'm fine.
38
00:07:28,208 --> 00:07:29,208
Thank you.
39
00:07:29,292 --> 00:07:30,583
How are the blogs going?
40
00:07:31,875 --> 00:07:33,124
Good.
41
00:07:33,125 --> 00:07:35,916
There's a lot of interest in the mission.
42
00:07:35,917 --> 00:07:36,917
Cool.
43
00:07:36,918 --> 00:07:39,707
Let me know if you need
anything, all right.
44
00:07:39,708 --> 00:07:40,708
I will, thank you.
45
00:07:46,542 --> 00:07:48,042
There it is.
46
00:07:48,875 --> 00:07:50,707
Flight time to sphere.
47
00:07:50,708 --> 00:07:52,207
16 hours,
48
00:07:52,208 --> 00:07:53,624
48 minutes
49
00:07:53,625 --> 00:07:56,291
and 33 seconds.
50
00:07:56,292 --> 00:07:57,125
Eight months to get here
51
00:07:57,126 --> 00:07:59,332
and we finally see it with our own eyes.
52
00:07:59,333 --> 00:08:01,541
Have you seen the new data yet?
53
00:08:01,542 --> 00:08:02,582
Yeah.
54
00:08:02,583 --> 00:08:05,749
It's unremarkable.
55
00:08:05,750 --> 00:08:06,750
What?
56
00:08:11,292 --> 00:08:14,000
Karla grey is recognized.
57
00:08:15,375 --> 00:08:17,500
Sphere data is online.
58
00:08:21,417 --> 00:08:24,416
Hall projector is initiated.
59
00:08:56,125 --> 00:08:57,000
Oh.
60
00:08:57,001 --> 00:08:58,832
That thing's incredible.
61
00:08:58,833 --> 00:09:00,082
What's the data like?
62
00:09:00,083 --> 00:09:01,207
Complete shit.
63
00:09:01,208 --> 00:09:02,416
What, why?
64
00:09:02,417 --> 00:09:03,417
Take a look.
65
00:09:06,917 --> 00:09:09,582
Officer shanzi is recognized.
66
00:09:09,583 --> 00:09:12,374
Flight's trajectory is confirmed.
67
00:09:12,375 --> 00:09:14,249
I mean, there's nothing
new here, how's that?
68
00:09:14,250 --> 00:09:15,749
There's nothing here, sen.
69
00:09:15,750 --> 00:09:16,750
No.
70
00:09:19,000 --> 00:09:20,957
So what do we do, commander?
71
00:09:20,958 --> 00:09:23,457
What we were sent to do.
72
00:09:23,458 --> 00:09:24,417
We investigate the sphere.
73
00:09:24,417 --> 00:09:25,250
This is bullshit.
74
00:09:25,251 --> 00:09:26,332
The ship's scanners are capable
75
00:09:26,333 --> 00:09:27,916
of dissecting entire planets.
76
00:09:27,917 --> 00:09:29,457
How can we not see through that thing?
77
00:09:29,458 --> 00:09:30,917
We don't know.
78
00:09:33,750 --> 00:09:37,874
Hey miz, what's your
favorite sexual position?
79
00:09:37,875 --> 00:09:40,666
I do not engage
in sexual activity.
80
00:09:40,667 --> 00:09:42,499
Really, 'cause you're
fucking me really hard.
81
00:09:42,500 --> 00:09:44,791
Miz, how long do we reach our objective?
82
00:09:44,792 --> 00:09:46,249
Eight hours,
83
00:09:46,250 --> 00:09:49,541
51 minutes and 22 seconds.
84
00:09:49,542 --> 00:09:51,542
And we have no idea what that thing is.
85
00:10:57,792 --> 00:11:01,874
I'm about to jettison a
spent core from the propulsion.
86
00:11:01,875 --> 00:11:03,958
Safety measures are initiated.
87
00:11:09,458 --> 00:11:10,458
Core detonation.
88
00:11:11,500 --> 00:11:12,916
Five,
89
00:11:12,917 --> 00:11:13,917
four,
90
00:11:14,583 --> 00:11:15,874
three,
91
00:11:15,875 --> 00:11:17,457
two,
92
00:11:17,458 --> 00:11:18,458
one.
93
00:11:22,042 --> 00:11:24,291
Core detonation is confirmed.
94
00:11:24,292 --> 00:11:26,792
All board systems remain stable.
95
00:11:35,125 --> 00:11:37,916
Crew ceo Vance is online.
96
00:11:37,917 --> 00:11:41,000
Private executive
communication is confirmed.
97
00:11:47,250 --> 00:11:48,916
Crew of the achilles,
98
00:11:48,917 --> 00:11:51,791
I trust you're recovered
from your long hibernation.
99
00:11:51,792 --> 00:11:54,291
All crew members are
fully recovered, sir.
100
00:11:54,292 --> 00:11:55,732
The whole world is watching.
101
00:11:56,125 --> 00:11:57,125
Waiting.
102
00:11:58,542 --> 00:12:01,166
Every media channel is
hungry for information
103
00:12:01,167 --> 00:12:02,832
about the sphere.
104
00:12:02,833 --> 00:12:05,375
Sir, the scans are telling us nothing.
105
00:12:06,250 --> 00:12:08,291
The sphere represents
the greatest mystery
106
00:12:08,292 --> 00:12:10,957
ever encountered by the human race.
107
00:12:10,958 --> 00:12:13,499
If our technology cannot penetrate it,
108
00:12:13,500 --> 00:12:14,875
we must find another way.
109
00:12:16,250 --> 00:12:18,791
I'm sure miz will take
the helm for a short time
110
00:12:18,792 --> 00:12:19,874
while you return to your quarters
111
00:12:19,875 --> 00:12:22,207
and speak to your family members.
112
00:12:22,208 --> 00:12:23,416
Thank you, sir.
113
00:12:23,417 --> 00:12:25,208
I'm sure we are all truly grateful.
114
00:12:27,792 --> 00:12:28,792
Crew dismissed.
115
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
Karla.
116
00:12:49,333 --> 00:12:50,582
Karla.
117
00:13:12,125 --> 00:13:13,125
Karla.
118
00:13:14,958 --> 00:13:15,958
Mom?
119
00:13:34,958 --> 00:13:38,541
Private executive
communication is confirmed.
120
00:13:38,542 --> 00:13:41,207
I thought everyone was
having their family calls now.
121
00:13:41,208 --> 00:13:42,500
I thought we were family,
122
00:13:43,917 --> 00:13:45,499
after three missions together.
123
00:13:45,500 --> 00:13:46,375
Sorry, I didn't mean...
124
00:13:46,375 --> 00:13:47,375
Are you okay?
125
00:13:48,625 --> 00:13:50,375
You seemed tense on command.
126
00:13:51,500 --> 00:13:53,666
Maybe I was asking too much,
127
00:13:53,667 --> 00:13:57,332
putting you on the flight
so soon after losing them.
128
00:13:57,333 --> 00:13:58,999
I'm fine.
129
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
Really.
130
00:14:00,750 --> 00:14:02,958
And I never would've
gotten through without you,
131
00:14:05,208 --> 00:14:06,583
without your help
132
00:14:07,750 --> 00:14:09,416
and without your support.
133
00:14:09,417 --> 00:14:12,667
I'm with you every step
of the way, Karla grey.
134
00:14:14,583 --> 00:14:15,583
I'm always...
135
00:14:18,458 --> 00:14:21,291
Space continuum anomaly detected.
136
00:14:21,292 --> 00:14:22,999
Source confirmed,
137
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
the sphere.
138
00:14:24,001 --> 00:14:25,166
What the fuck?
139
00:14:25,167 --> 00:14:27,541
Nature of anomaly unknown.
140
00:14:27,542 --> 00:14:28,542
Commander?
141
00:14:28,958 --> 00:14:31,417
Achilles on board
systems are compromised.
142
00:14:32,083 --> 00:14:34,125
Communication with earth is offline.
143
00:14:35,083 --> 00:14:37,292
Communication repairs are initiated.
144
00:14:37,917 --> 00:14:40,500
Life support systems remain stable.
145
00:14:41,667 --> 00:14:44,999
Propulsion systems remain stable.
146
00:14:45,000 --> 00:14:49,166
Onboard data systems
running at 34% capacity.
147
00:15:05,208 --> 00:15:07,250
Data system repairs are initiated.
148
00:15:09,167 --> 00:15:12,124
All crew report to
command deck immediately
149
00:15:19,083 --> 00:15:20,832
Miz, update.
150
00:15:20,833 --> 00:15:24,750
Onboard data systems
running at 47% capacity.
151
00:15:26,042 --> 00:15:27,708
Life support systems are stable.
152
00:15:29,167 --> 00:15:31,791
Propulsion systems are stable.
153
00:15:31,792 --> 00:15:34,457
Miz, what was the nature
of the disturbance?
154
00:15:34,458 --> 00:15:35,499
Unknown.
155
00:15:35,500 --> 00:15:37,374
Miz, what is that light source?
156
00:15:37,375 --> 00:15:38,624
Unknown.
157
00:15:38,625 --> 00:15:40,916
So we're flying blind
and miz is on vacation.
158
00:15:40,917 --> 00:15:42,791
We've never encountered
anything like this before.
159
00:15:42,792 --> 00:15:44,041
No kidding.
160
00:15:56,708 --> 00:15:58,624
Somebody switched the light on.
161
00:15:58,625 --> 00:16:01,166
Like it's showing us
where it wants us to go.
162
00:16:01,167 --> 00:16:02,207
Exactly.
163
00:16:02,208 --> 00:16:04,082
So what, we just fly towards that thing
164
00:16:04,083 --> 00:16:07,249
with no clue of what it
is or what just hit us?
165
00:16:07,250 --> 00:16:08,624
Yes.
166
00:16:08,625 --> 00:16:09,916
Okay, systems are restoring.
167
00:16:09,917 --> 00:16:13,333
Onboard data systems
are fully restored and online.
168
00:16:16,542 --> 00:16:17,542
What is it?
169
00:16:34,708 --> 00:16:35,917
What is that?
170
00:16:37,542 --> 00:16:39,750
Data source
confirmed as the sphere.
171
00:17:15,792 --> 00:17:18,041
Miz, are these character
structures correct?
172
00:17:18,042 --> 00:17:20,249
The character
sequences are correct.
173
00:17:20,250 --> 00:17:22,249
Why was that so easy?
174
00:17:22,250 --> 00:17:24,833
Perhaps you will share
with us what you have found.
175
00:17:27,667 --> 00:17:29,166
What?
176
00:17:29,167 --> 00:17:30,708
The transmission is a message.
177
00:17:31,958 --> 00:17:32,958
Saying what?
178
00:17:35,917 --> 00:17:38,957
One word repeated endlessly.
179
00:17:38,958 --> 00:17:40,583
What word?
180
00:17:43,792 --> 00:17:44,792
Deus.
181
00:17:49,333 --> 00:17:50,707
God.
182
00:18:10,958 --> 00:18:12,833
We have to turn back.
183
00:18:14,250 --> 00:18:15,500
Don't you see?
184
00:18:15,917 --> 00:18:17,541
Don't you see what is happening?
185
00:18:17,542 --> 00:18:18,749
We have to turn back.
186
00:18:18,750 --> 00:18:19,750
Si!
187
00:18:21,417 --> 00:18:22,791
He's not wrong.
188
00:18:22,792 --> 00:18:23,625
We have to speak to Vance
189
00:18:23,626 --> 00:18:25,624
before we go anywhere near that thing.
190
00:18:25,625 --> 00:18:27,916
We lost connection with
earth after the first impact.
191
00:18:27,917 --> 00:18:30,499
So we stop the ship until
we get communication back.
192
00:18:30,500 --> 00:18:31,582
Our orders are from Vance.
193
00:18:31,583 --> 00:18:33,500
I see a reason to change them.
194
00:18:34,667 --> 00:18:35,832
This is our first encounter
195
00:18:35,833 --> 00:18:37,666
with an extraterrestrial intelligence
196
00:18:37,667 --> 00:18:38,874
in the known universe,
197
00:18:38,875 --> 00:18:40,625
let alone our solar system.
198
00:18:41,625 --> 00:18:42,999
That thing came looking for us.
199
00:18:43,000 --> 00:18:44,332
How do you know it isn't hostile?
200
00:18:44,333 --> 00:18:45,999
How do you know it's not what it says?
201
00:18:46,000 --> 00:18:47,041
- What?
- God!
202
00:18:49,292 --> 00:18:50,832
So we are gonna take its word for it?
203
00:18:50,833 --> 00:18:54,000
No, we follow orders and
investigate the sphere.
204
00:18:55,417 --> 00:18:58,082
We need time to know more, sen.
205
00:18:58,083 --> 00:18:59,749
How?
206
00:18:59,750 --> 00:19:01,750
The scanners are blind to it.
207
00:19:19,333 --> 00:19:20,333
Si.
208
00:19:29,375 --> 00:19:30,375
We can't go there.
209
00:19:31,958 --> 00:19:33,000
This is judgment.
210
00:19:34,542 --> 00:19:36,042
Now we pay for our sins.
211
00:19:38,417 --> 00:19:41,458
We don't know what the sphere is, si.
212
00:19:42,542 --> 00:19:43,542
I do.
213
00:19:47,500 --> 00:19:48,500
I do.
214
00:19:50,500 --> 00:19:51,750
I hear voices
215
00:19:52,708 --> 00:19:54,166
calling,
216
00:19:54,167 --> 00:19:55,167
screaming,
217
00:19:57,708 --> 00:19:58,708
judgment.
218
00:19:59,875 --> 00:20:00,875
Easy.
219
00:20:04,000 --> 00:20:08,333
Si, we're going to find out
what this sphere is, okay.
220
00:20:10,458 --> 00:20:11,458
Just
221
00:20:12,625 --> 00:20:13,625
can you tell me,
222
00:20:16,583 --> 00:20:17,708
what voices do you hear?
223
00:20:19,625 --> 00:20:21,208
We can't go near it.
224
00:20:22,292 --> 00:20:23,749
We have to turn back.
225
00:20:43,792 --> 00:20:44,792
Well,
226
00:20:47,375 --> 00:20:52,333
my mother always sad god was
gonna catch up with me one day.
227
00:20:54,833 --> 00:20:56,167
Big catholic, my mother.
228
00:20:58,333 --> 00:20:59,958
Always made me go to church.
229
00:21:02,833 --> 00:21:05,541
I don't remember anything
about a big black ball
230
00:21:05,542 --> 00:21:06,583
in this sky though.
231
00:21:08,167 --> 00:21:09,833
I must have missed that sermon.
232
00:21:14,375 --> 00:21:17,083
We have to find out what this is.
233
00:21:19,625 --> 00:21:21,833
We're supposed to be fearless explorers.
234
00:21:23,542 --> 00:21:24,875
Why would god come now?
235
00:21:25,833 --> 00:21:27,833
Maybe he's had enough of your bullshit.
236
00:21:29,167 --> 00:21:31,082
Oh she has.
237
00:21:31,083 --> 00:21:34,292
Ah, my mother always said he, no.
238
00:21:35,375 --> 00:21:36,208
Did she also say
239
00:21:36,209 --> 00:21:38,500
that you always have
to have the last word?
240
00:21:44,417 --> 00:21:45,577
If this sphere is god,
241
00:21:47,000 --> 00:21:48,208
we have nothing to fear.
242
00:21:50,083 --> 00:21:52,000
It depends on what you've been up to.
243
00:21:54,042 --> 00:21:55,374
God is ourjudge.
244
00:22:02,833 --> 00:22:04,542
God fucking scares me.
245
00:22:08,125 --> 00:22:09,125
This isn't god.
246
00:22:10,958 --> 00:22:13,541
You don't know that.
247
00:22:13,542 --> 00:22:14,708
He has a point.
248
00:22:15,583 --> 00:22:17,167
You don't know what this is,
249
00:22:18,583 --> 00:22:20,208
but I also have a point.
250
00:22:21,625 --> 00:22:23,500
We have to find out what this is.
251
00:22:25,792 --> 00:22:27,417
There's a lot of people watching us.
252
00:22:29,958 --> 00:22:30,958
Yeah?
253
00:22:33,250 --> 00:22:34,250
Yeah.
254
00:22:37,250 --> 00:22:38,792
And if it isn't god,
255
00:22:40,583 --> 00:22:42,458
we can always do something else.
256
00:22:44,083 --> 00:22:45,624
Like what?
257
00:22:45,625 --> 00:22:47,499
Blow the fucker up.
258
00:22:47,500 --> 00:22:48,958
We're not a military vessel.
259
00:22:50,833 --> 00:22:54,374
There's always a way
to blow something up.
260
00:22:54,375 --> 00:22:55,375
Always.
261
00:22:56,792 --> 00:22:59,917
All crew report to
command deck immediately.
262
00:23:01,333 --> 00:23:02,333
Time to go chaps.
263
00:23:25,292 --> 00:23:26,500
Officer ulph.
264
00:23:33,417 --> 00:23:34,417
Sir?
265
00:23:37,333 --> 00:23:42,292
That would be the last mention
of blowing you anything up.
266
00:23:49,583 --> 00:23:51,375
Okay, flight trajectory is good.
267
00:23:52,625 --> 00:23:54,125
All good on my screen.
268
00:23:55,083 --> 00:23:56,707
Proceed with final approach.
269
00:24:00,750 --> 00:24:02,000
Mom!
270
00:24:02,167 --> 00:24:03,207
Mom!
271
00:24:08,083 --> 00:24:08,875
What is it?
272
00:24:08,875 --> 00:24:09,875
It's okay.
273
00:24:09,876 --> 00:24:11,125
It's in my head.
274
00:24:19,292 --> 00:24:20,292
Thanks.
275
00:24:24,583 --> 00:24:26,125
So what happened?
276
00:24:28,500 --> 00:24:30,458
I get these headaches.
277
00:24:31,875 --> 00:24:35,416
Is that because of the accident?
278
00:24:35,417 --> 00:24:36,417
Yeah.
279
00:24:38,292 --> 00:24:39,874
Sorry to interrupt.
280
00:24:39,875 --> 00:24:40,875
How are you feeling?
281
00:24:40,917 --> 00:24:42,083
I'm good, thanks.
282
00:24:42,792 --> 00:24:44,416
We need to find si.
283
00:24:44,417 --> 00:24:46,291
He's gone deep into the hue.
284
00:24:46,292 --> 00:24:48,707
Fucking guy, he's a liability.
285
00:24:48,708 --> 00:24:50,624
What's he doing down there?
286
00:24:50,625 --> 00:24:51,707
I don't know.
287
00:24:51,708 --> 00:24:53,208
I think he's really scared.
288
00:24:54,083 --> 00:24:55,042
Okay.
289
00:24:55,043 --> 00:24:56,249
I'll follow you down.
290
00:24:56,250 --> 00:24:57,250
Sure.
291
00:25:00,250 --> 00:25:01,374
I'll come too.
292
00:25:01,375 --> 00:25:02,707
You need to rest.
293
00:25:02,708 --> 00:25:03,708
Nope.
294
00:25:05,208 --> 00:25:06,208
I'm fine.
295
00:25:40,542 --> 00:25:42,333
Si, can you hear me?
296
00:25:59,875 --> 00:26:01,833
Fuck this thing still.
297
00:26:28,917 --> 00:26:31,625
You said you heard something
before tez interrupted us?
298
00:26:35,375 --> 00:26:36,375
Did I?
299
00:26:37,625 --> 00:26:38,625
I don't remember.
300
00:27:09,625 --> 00:27:11,249
Split up, cover more ground.
301
00:27:11,250 --> 00:27:12,750
You take three, I'll take four.
302
00:27:13,792 --> 00:27:14,792
Sure.
303
00:27:39,083 --> 00:27:40,083
Where are you?
304
00:27:40,167 --> 00:27:42,082
Moving through three.
305
00:27:42,083 --> 00:27:42,917
Anything?
306
00:27:42,918 --> 00:27:43,958
Nothing yet.
307
00:28:14,458 --> 00:28:16,457
It's okay.
308
00:28:16,458 --> 00:28:19,416
We all need to be cleansed.
309
00:28:22,958 --> 00:28:24,125
Did you hear that?
310
00:28:24,708 --> 00:28:25,708
Yeah.
311
00:28:25,833 --> 00:28:27,000
Sounded like tez.
312
00:28:27,708 --> 00:28:29,625
Sounded like it came
from the lower hold.
313
00:28:30,333 --> 00:28:31,417
Okay, I'll meet you there.
314
00:28:48,333 --> 00:28:49,417
I think I'm close.
315
00:28:50,750 --> 00:28:51,750
Where?
316
00:28:52,792 --> 00:28:54,582
I'm in the lower hold now.
317
00:28:54,583 --> 00:28:55,625
I'm a minute away.
318
00:28:56,833 --> 00:28:58,457
Wait for me.
319
00:29:15,292 --> 00:29:16,292
Karla.
320
00:29:21,000 --> 00:29:25,374
Karla, where are you?
321
00:29:29,750 --> 00:29:30,750
Karla?
322
00:29:34,042 --> 00:29:37,250
Stop.
323
00:29:37,750 --> 00:29:39,958
Stay the fuck away from me.
324
00:29:40,500 --> 00:29:41,874
Take one fucking step
325
00:29:41,875 --> 00:29:43,582
and I'm gonna cut her throat.
326
00:29:43,583 --> 00:29:44,583
Easy, si.
327
00:29:46,375 --> 00:29:48,249
No one's gonna hurt you.
328
00:29:48,250 --> 00:29:50,166
We just need to talk.
329
00:29:50,167 --> 00:29:52,000
We are beyond redemption.
330
00:29:53,583 --> 00:29:55,958
Nothing can save us from it's wrath.
331
00:29:57,917 --> 00:30:00,249
If we land on that sphere,
332
00:30:00,250 --> 00:30:02,499
we're lambs to the slaughter.
333
00:30:02,500 --> 00:30:04,375
We have to turn the ship around.
334
00:30:04,625 --> 00:30:06,208
Si, si, si, si,
335
00:30:06,583 --> 00:30:08,541
let's go and talk to the commander.
336
00:30:08,542 --> 00:30:10,916
We can turn this ship around, right, sen?
337
00:30:10,917 --> 00:30:13,208
Don't fucking patronize me.
338
00:30:15,167 --> 00:30:16,958
We have to take charge of that ship.
339
00:30:18,375 --> 00:30:19,666
We have to kill that fucker.
340
00:30:19,667 --> 00:30:20,916
He knows something.
341
00:30:20,917 --> 00:30:21,917
Okay.
342
00:30:23,458 --> 00:30:25,542
Let's ask him what he knows.
343
00:30:26,667 --> 00:30:27,958
Together.
344
00:30:28,292 --> 00:30:29,666
You're lying.
345
00:30:29,667 --> 00:30:31,332
Easy, si.
346
00:30:35,833 --> 00:30:37,458
It's over, you're safe now.
347
00:30:38,792 --> 00:30:39,957
Officer ulph,
348
00:30:39,958 --> 00:30:42,792
you'll need a body bag
to get Ruben to the hold.
349
00:30:43,500 --> 00:30:44,500
Where's tez?
350
00:30:45,667 --> 00:30:47,458
She's in the hold.
351
00:30:48,750 --> 00:30:49,750
I think she's dead.
352
00:30:51,250 --> 00:30:52,810
There's two body bags we're gonna need.
353
00:30:53,875 --> 00:30:55,595
This shouldn't have been allowed to happen.
354
00:30:56,833 --> 00:30:58,667
Officer grey, follow me.
355
00:31:36,708 --> 00:31:37,708
The sphere, sen,
356
00:31:38,667 --> 00:31:40,541
do you know something?
357
00:31:40,542 --> 00:31:42,332
If we knew what the sphere was,
358
00:31:42,333 --> 00:31:44,624
Vance would've told you himself.
359
00:31:44,625 --> 00:31:46,708
He wouldn't keep it away
from you of all people.
360
00:31:47,708 --> 00:31:50,166
We can't explain how it
appeared or its origin.
361
00:31:50,167 --> 00:31:53,249
Only what it says it is.
362
00:31:53,250 --> 00:31:54,624
God.
363
00:31:54,625 --> 00:31:55,500
Yes.
364
00:31:55,501 --> 00:31:56,582
I don't believe in god.
365
00:31:56,583 --> 00:31:57,542
You are an explorer.
366
00:31:57,543 --> 00:31:59,791
You have been journeying into
the unknown all of your life.
367
00:31:59,792 --> 00:32:03,832
But this mystery has
got you running scared.
368
00:32:03,833 --> 00:32:04,667
I'm not running.
369
00:32:04,668 --> 00:32:07,792
That's exactly what you are doing.
370
00:32:09,833 --> 00:32:12,458
That's the last thing that
Vance would expect you to do.
371
00:32:14,375 --> 00:32:15,792
He put a lot of trust in you.
372
00:32:17,125 --> 00:32:19,000
As have billions back on earth.
373
00:32:59,333 --> 00:33:00,375
This is your time.
374
00:33:03,167 --> 00:33:04,167
Embrace it.
375
00:33:04,168 --> 00:33:05,457
I'm sorry.
376
00:33:05,458 --> 00:33:07,791
Before you launch into
another one of your speeches
377
00:33:07,792 --> 00:33:11,082
that I'm sure millions of
people will enjoy watching,
378
00:33:11,083 --> 00:33:15,874
can we just take a second
to take in what has happened
379
00:33:15,875 --> 00:33:16,958
on this mission?
380
00:33:18,083 --> 00:33:19,999
The whole world is watching, Karla grey.
381
00:33:20,000 --> 00:33:21,874
I don't give a fuck.
382
00:33:21,875 --> 00:33:24,416
So we're just gonna ignore
what happened with tez,
383
00:33:24,417 --> 00:33:26,207
si who never should have
been on board this ship
384
00:33:26,208 --> 00:33:27,208
to begin with?
385
00:33:28,000 --> 00:33:30,666
Tell Vance that you are too afraid.
386
00:33:30,667 --> 00:33:32,249
I'm sure he'll tell the rest of us
387
00:33:32,250 --> 00:33:35,291
once miz reestablishes contact with earth.
388
00:33:35,292 --> 00:33:36,292
Great.
389
00:33:42,667 --> 00:33:43,667
You coming?
390
00:33:46,000 --> 00:33:48,207
I'm gonna give myself permission
391
00:33:48,208 --> 00:33:50,457
to go and clean up for a bit
392
00:33:50,458 --> 00:33:52,832
and then go and say goodbye to tez.
393
00:33:52,833 --> 00:33:54,042
You can't help her now.
394
00:33:55,625 --> 00:33:57,167
Holy fuck.
395
00:33:58,917 --> 00:34:00,167
Don't take too long.
396
00:34:19,458 --> 00:34:22,417
Time for us all to meet our maker.
397
00:34:23,583 --> 00:34:25,667
Time for answers.
398
00:34:26,417 --> 00:34:28,500
We owe her that don't we?
399
00:34:32,917 --> 00:34:33,917
Yeah.
400
00:34:36,875 --> 00:34:38,083
Yeah.
401
00:34:57,125 --> 00:34:58,749
Fly time to sphere,
402
00:34:58,750 --> 00:35:00,332
three hours,
403
00:35:00,333 --> 00:35:02,082
17 minutes
404
00:35:02,083 --> 00:35:04,375
and 13 seconds.
405
00:35:15,417 --> 00:35:18,082
Ready to disengage, achilles.
406
00:35:18,083 --> 00:35:19,083
Proceed.
407
00:36:20,125 --> 00:36:21,125
Wait.
408
00:36:27,042 --> 00:36:28,916
There's something down there.
409
00:36:28,917 --> 00:36:29,917
A structure.
410
00:36:33,833 --> 00:36:35,042
What is that?
411
00:37:12,708 --> 00:37:15,125
Communication
with earth is restored.
412
00:37:16,417 --> 00:37:18,542
Ceo Vance is online.
413
00:37:23,625 --> 00:37:24,458
Sir.
414
00:37:24,459 --> 00:37:27,292
Here we arrive at an
extraordinary moment in our history,
415
00:37:29,375 --> 00:37:30,667
a moment like no other.
416
00:37:33,292 --> 00:37:35,042
Officers grey and ulph,
417
00:37:36,250 --> 00:37:39,332
you carry with you the
blessings and good wishes
418
00:37:39,333 --> 00:37:41,999
of all the peoples of the earth,
419
00:37:42,000 --> 00:37:44,666
as do the entire crew
of the brave achilles.
420
00:37:44,667 --> 00:37:46,999
Sir, we have new data from the surface.
421
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
I'm aware.
422
00:37:48,667 --> 00:37:50,249
You should know that similar structures
423
00:37:50,250 --> 00:37:52,250
have now appeared all over the earth.
424
00:37:53,625 --> 00:37:54,625
What?
425
00:37:55,458 --> 00:37:56,625
How many on earth?
426
00:37:57,833 --> 00:38:00,292
In excess of 10,000.
427
00:38:03,042 --> 00:38:04,792
It's an invasion.
428
00:38:05,000 --> 00:38:07,292
What are, what
are my peers saying, sir?
429
00:38:08,917 --> 00:38:11,832
Members of the scientific
community on earth,
430
00:38:11,833 --> 00:38:13,624
what are they saying
about those structures?
431
00:38:13,625 --> 00:38:16,249
We're just four people
up here going in blind.
432
00:38:16,250 --> 00:38:17,541
What the fuck are they saying?
433
00:38:17,542 --> 00:38:18,542
Nothing.
434
00:38:20,333 --> 00:38:23,166
The origin and purpose of these structures
435
00:38:23,167 --> 00:38:24,292
remains a mystery.
436
00:38:25,250 --> 00:38:28,416
They still have to
be considered a threat.
437
00:38:28,417 --> 00:38:30,582
We have concluded that the sphere
438
00:38:30,583 --> 00:38:32,208
is at the center of this mystery.
439
00:38:33,708 --> 00:38:34,708
It must be investigated.
440
00:38:37,042 --> 00:38:38,875
And you must lead this investigation.
441
00:38:42,167 --> 00:38:44,750
We have to find out
what the fuck this is.
442
00:38:45,667 --> 00:38:46,667
Agreed.
443
00:38:47,750 --> 00:38:50,457
Officer ulph, grey, I need you
444
00:38:50,458 --> 00:38:51,917
to proceed to the airlock.
445
00:38:54,917 --> 00:38:57,624
We have to go out there.
446
00:38:57,625 --> 00:38:58,500
I'm going with you.
447
00:38:58,501 --> 00:39:00,124
No, you're not.
448
00:39:00,125 --> 00:39:01,125
Yeah, I am.
449
00:39:02,375 --> 00:39:04,666
I'm the only other scientist on board.
450
00:39:04,667 --> 00:39:05,667
He's right.
451
00:39:06,792 --> 00:39:08,000
And I want him out there.
452
00:39:09,583 --> 00:39:12,042
We need as many eyes on
this thing as we can get.
453
00:39:39,000 --> 00:39:40,000
We ready?
454
00:39:40,667 --> 00:39:41,750
Getting there.
455
00:39:46,458 --> 00:39:47,458
Let's see.
456
00:39:52,292 --> 00:39:53,250
Okay, you're good.
457
00:39:53,250 --> 00:39:54,250
All set.
458
00:39:55,292 --> 00:39:56,292
Let's go.
459
00:40:00,667 --> 00:40:02,541
Airlock compression is complete.
460
00:40:02,542 --> 00:40:04,417
Crew are cleared to proceed.
461
00:40:25,625 --> 00:40:27,708
Inner airlock door is secured.
462
00:40:28,792 --> 00:40:30,292
Decompression is initiated.
463
00:40:35,583 --> 00:40:37,250
Outer airlock doors are open.
464
00:40:39,375 --> 00:40:40,375
Karla.
465
00:40:42,083 --> 00:40:43,958
Crew are cleared to proceed.
466
00:41:06,208 --> 00:41:08,416
Outer airlock doors are secured.
467
00:41:47,542 --> 00:41:49,167
Are you getting anything?
468
00:41:50,875 --> 00:41:51,875
Not a thing.
469
00:42:09,958 --> 00:42:10,958
Wow.
470
00:42:12,917 --> 00:42:14,167
My guess is
471
00:42:15,417 --> 00:42:17,500
this is not on the periodic table.
472
00:42:23,042 --> 00:42:24,375
What about the structure?
473
00:42:45,875 --> 00:42:47,333
It looks like a gate to me.
474
00:42:53,667 --> 00:42:54,667
Oh, come on.
475
00:42:59,375 --> 00:43:00,375
What now?
476
00:43:02,292 --> 00:43:03,833
What now, indeed.
477
00:43:08,833 --> 00:43:10,500
I hope si was wrong
478
00:43:12,583 --> 00:43:14,707
cause we are at the mercy out here.
479
00:43:14,708 --> 00:43:16,000
Huh?
480
00:43:19,958 --> 00:43:20,958
Let's move on.
481
00:44:03,292 --> 00:44:04,292
Look,
482
00:44:04,958 --> 00:44:05,958
up at the top.
483
00:44:13,708 --> 00:44:15,832
We know that's symbol.
484
00:44:15,833 --> 00:44:17,500
What is that?
485
00:44:18,167 --> 00:44:19,792
The event horizon.
486
00:44:21,750 --> 00:44:23,542
What does that mean?
487
00:44:24,750 --> 00:44:26,708
The edge of existence.
488
00:44:36,417 --> 00:44:39,458
These gates appear to be
made of the same material
489
00:44:40,750 --> 00:44:41,750
as the sphere.
490
00:44:42,500 --> 00:44:43,500
If that is a gate,
491
00:44:45,375 --> 00:44:46,375
where does it lead?
492
00:44:58,917 --> 00:44:59,917
What the?
493
00:45:01,792 --> 00:45:04,875
And how are we hearing that in a vacuum?
494
00:45:06,417 --> 00:45:08,041
Miz is receiving this transmission
495
00:45:08,042 --> 00:45:09,625
and relaying it to you,
496
00:45:10,542 --> 00:45:12,708
but it's a different word to the last.
497
00:45:16,917 --> 00:45:17,917
What word?
498
00:45:19,583 --> 00:45:20,583
Welcome.
499
00:45:38,167 --> 00:45:39,167
Miz?
500
00:45:39,792 --> 00:45:42,125
Miz is translating.
501
00:45:42,583 --> 00:45:44,082
This is incredible.
502
00:45:44,083 --> 00:45:45,458
Miz translation?
503
00:45:48,125 --> 00:45:49,333
You have come.
504
00:45:51,083 --> 00:45:52,292
Speak to her.
505
00:45:54,250 --> 00:45:55,250
Say something.
506
00:45:56,625 --> 00:45:58,458
I speak for the creator.
507
00:46:01,708 --> 00:46:02,833
Who is the creator?
508
00:46:03,875 --> 00:46:06,041
The beginning and end,
509
00:46:06,042 --> 00:46:09,875
the Alpha and omega of all existence.
510
00:46:12,583 --> 00:46:14,292
And why has the creator come?
511
00:46:15,583 --> 00:46:18,125
As a warning and to help.
512
00:46:19,208 --> 00:46:20,208
Help how?
513
00:46:21,500 --> 00:46:24,042
Humankind faces a choice.
514
00:46:25,500 --> 00:46:27,291
What choice?
515
00:46:27,292 --> 00:46:29,583
Those who enter
the gates like this one
516
00:46:29,958 --> 00:46:30,998
will return to the creator
517
00:46:31,708 --> 00:46:33,125
and eternal peace.
518
00:46:33,958 --> 00:46:34,958
You,
519
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
must show the way.
520
00:46:36,250 --> 00:46:37,874
Who must show the way?
521
00:46:37,875 --> 00:46:38,708
You
522
00:46:38,709 --> 00:46:40,582
are the one sent.
523
00:46:40,583 --> 00:46:41,832
It is you
524
00:46:41,833 --> 00:46:45,041
who will see the truth beyond the gate.
525
00:46:45,042 --> 00:46:48,124
And you will return to share the truth
526
00:46:48,125 --> 00:46:49,500
with all humankind.
527
00:46:52,708 --> 00:46:56,000
Karla, you have clearance to proceed.
528
00:46:58,917 --> 00:47:00,625
What is beyond the gate?
529
00:47:01,792 --> 00:47:04,291
The end of all suffering,
530
00:47:04,292 --> 00:47:06,000
the end of all pain.
531
00:47:09,333 --> 00:47:13,042
You said humankind faced a choice.
532
00:47:15,292 --> 00:47:16,708
What is the alternative?
533
00:47:17,750 --> 00:47:19,041
Those who do not choose
534
00:47:19,042 --> 00:47:21,792
to enter the gate will perish.
535
00:47:24,375 --> 00:47:25,999
Perish how?
536
00:47:26,000 --> 00:47:29,749
The sphere also
carries the event horizon.
537
00:47:29,750 --> 00:47:32,082
As the sphere reaches earth,
538
00:47:32,083 --> 00:47:34,124
it will bring the most destructive force
539
00:47:34,125 --> 00:47:35,833
in the entire universe.
540
00:47:37,917 --> 00:47:39,457
In an instant,
541
00:47:39,458 --> 00:47:41,916
earth and all those left on it
542
00:47:41,917 --> 00:47:44,207
will cease to exist.
543
00:47:44,208 --> 00:47:45,208
A black hole.
544
00:47:46,417 --> 00:47:50,125
Only those who pass
through the gates will be saved.
545
00:47:51,375 --> 00:47:53,333
Only they will find salvation.
546
00:47:54,250 --> 00:47:57,917
Only they will find the
ones they have lost.
547
00:48:01,125 --> 00:48:02,125
Mom?
548
00:48:05,500 --> 00:48:09,417
Another waits
for you beyond the gate.
549
00:49:18,083 --> 00:49:19,457
Jess?
550
00:49:29,833 --> 00:49:30,875
Baby.
551
00:50:11,250 --> 00:50:14,624
Current heart rate, tachycardic.
552
00:50:14,625 --> 00:50:16,333
152 beats per minute.
553
00:50:18,083 --> 00:50:19,582
Blood pressure,
554
00:50:19,583 --> 00:50:24,542
143 over 94.
555
00:50:24,958 --> 00:50:26,041
Respiratory rate,
556
00:50:28,667 --> 00:50:29,667
Easy.
557
00:50:29,667 --> 00:50:30,500
Easy.
558
00:50:30,501 --> 00:50:32,749
No physical trauma is detected.
559
00:50:32,750 --> 00:50:33,750
Karla.
560
00:50:36,208 --> 00:50:37,624
You're okay.
561
00:50:37,625 --> 00:50:38,625
What?
562
00:50:45,833 --> 00:50:46,833
How I get back here?
563
00:50:48,167 --> 00:50:49,792
You came out of the gate.
564
00:50:51,792 --> 00:50:53,250
You could barely stand.
565
00:50:54,458 --> 00:50:55,958
I helped you back to the ship.
566
00:50:58,875 --> 00:51:00,167
And what about Sean?
567
00:51:03,500 --> 00:51:05,125
He didn't make it.
568
00:51:06,958 --> 00:51:08,166
No, what, no.
569
00:51:08,167 --> 00:51:10,791
No, no, no, no, no.
570
00:51:10,792 --> 00:51:13,166
Oh my god, what is going on?
571
00:51:13,167 --> 00:51:15,250
We're all asking the same question.
572
00:51:16,250 --> 00:51:18,291
Where is Vance?
573
00:51:18,292 --> 00:51:19,292
I'm here.
574
00:51:21,792 --> 00:51:23,499
I need to speak to you.
575
00:51:23,500 --> 00:51:25,750
We need to know what
was beyond the gate.
576
00:51:27,125 --> 00:51:29,250
The whole world is waiting on your answer.
577
00:51:39,250 --> 00:51:40,708
I saw a golden landscape,
578
00:51:43,917 --> 00:51:45,250
a beautiful
579
00:51:46,958 --> 00:51:48,375
golden landscape.
580
00:51:50,458 --> 00:51:52,250
And off in the distance,
581
00:51:53,208 --> 00:51:54,667
there was a city with
582
00:51:56,458 --> 00:51:57,958
domes and towers
583
00:51:59,333 --> 00:52:00,625
glinting in the sunlight,
584
00:52:03,375 --> 00:52:04,417
like a bloody
585
00:52:06,500 --> 00:52:07,667
new Jerusalem.
586
00:52:08,917 --> 00:52:09,917
Like.
587
00:52:11,000 --> 00:52:12,000
Heaven?
588
00:52:16,208 --> 00:52:17,583
What happened next?
589
00:52:21,542 --> 00:52:22,750
I ran toward the city.
590
00:52:26,792 --> 00:52:28,124
And then,
591
00:52:43,667 --> 00:52:45,166
Then I was back here.
592
00:52:45,167 --> 00:52:47,125
I heard you
whisper your mother's name
593
00:52:48,333 --> 00:52:49,667
before you entered the gate.
594
00:52:56,000 --> 00:52:57,458
I am,
595
00:52:59,375 --> 00:53:00,375
I don't remember.
596
00:53:01,292 --> 00:53:02,417
Easy.
597
00:53:08,708 --> 00:53:10,083
There was no one else.
598
00:53:11,875 --> 00:53:13,291
Try to remember.
599
00:53:13,292 --> 00:53:14,708
There was nothing else.
600
00:53:16,042 --> 00:53:17,042
Okay.
601
00:53:18,667 --> 00:53:19,958
You need to rest.
602
00:53:38,250 --> 00:53:40,208
What happened to Sean?
603
00:53:42,208 --> 00:53:43,208
His suit
604
00:53:44,125 --> 00:53:45,125
ruptured.
605
00:53:46,125 --> 00:53:48,082
There was nothing we could do.
606
00:53:48,083 --> 00:53:49,083
Ruptured?
607
00:53:50,875 --> 00:53:51,875
Explorer suits
608
00:53:53,042 --> 00:53:54,167
don't rupture.
609
00:53:56,417 --> 00:53:57,417
His glove.
610
00:53:58,958 --> 00:54:00,292
It wasn't secured properly.
611
00:54:03,917 --> 00:54:05,125
He decompressed.
612
00:54:06,042 --> 00:54:07,500
There was nothing we could do.
613
00:54:10,083 --> 00:54:11,083
It was quick.
614
00:54:13,917 --> 00:54:15,292
I wanted him out there.
615
00:54:16,833 --> 00:54:18,874
Sean was an experienced explorer.
616
00:54:18,875 --> 00:54:20,625
He knew how to fit a suit.
617
00:54:21,708 --> 00:54:22,708
He made a mistake.
618
00:54:25,792 --> 00:54:28,500
He was in too much of a
rush to get out there.
619
00:54:31,250 --> 00:54:32,666
Vance is right.
620
00:54:32,667 --> 00:54:34,042
You need to rest.
621
00:54:36,667 --> 00:54:38,542
I have to get back down to the sphere.
622
00:54:40,250 --> 00:54:41,625
We need more answers.
623
00:54:43,125 --> 00:54:44,125
You can't.
624
00:54:44,875 --> 00:54:47,749
We're already prepping
to leave all it, so.
625
00:54:47,750 --> 00:54:50,374
Why would we leave without answers?
626
00:54:50,375 --> 00:54:51,542
You do need to rest.
627
00:54:53,958 --> 00:54:56,250
You'd be more comfortable
in your own quarters.
628
00:54:59,958 --> 00:55:00,958
Karla.
629
00:55:15,375 --> 00:55:16,417
I'm good from here.
630
00:55:17,375 --> 00:55:18,375
Thanks.
631
00:55:21,208 --> 00:55:22,208
No cameras here.
632
00:55:31,417 --> 00:55:33,708
Why do they think that
you held something back?
633
00:55:40,500 --> 00:55:42,832
I don't know what to trust anymore.
634
00:55:57,458 --> 00:55:58,458
I saw something.
635
00:56:07,458 --> 00:56:08,458
What?
636
00:56:15,500 --> 00:56:17,458
You know, I lost them.
637
00:56:18,625 --> 00:56:19,625
My family.
638
00:56:22,167 --> 00:56:23,167
Yeah.
639
00:56:26,833 --> 00:56:28,874
I was in a coma for weeks.
640
00:56:28,875 --> 00:56:31,374
Head injuries, four surgeries later,
641
00:56:31,375 --> 00:56:34,042
I walked out of the hospital,
but they didn't make it.
642
00:56:40,292 --> 00:56:41,292
I saw them
643
00:56:44,417 --> 00:56:45,417
at the gate.
644
00:56:48,292 --> 00:56:49,917
He knows what I saw.
645
00:56:51,958 --> 00:56:53,166
I could see it in his eyes
646
00:56:53,167 --> 00:56:54,666
and I could hear it in his questions.
647
00:56:54,667 --> 00:56:56,708
And he wanted me to say it for the camera.
648
00:56:58,375 --> 00:57:01,333
He knows something about what this is.
649
00:57:06,333 --> 00:57:08,624
So why isn't he telling us?
650
00:57:25,500 --> 00:57:28,749
Achilles will disengage
from the sphere's orbit
651
00:57:28,750 --> 00:57:30,333
in 30 minutes.
652
00:57:48,250 --> 00:57:49,250
How is she?
653
00:57:51,583 --> 00:57:52,583
Exhausted.
654
00:57:53,917 --> 00:57:55,458
Did she say anything else?
655
00:58:08,500 --> 00:58:09,625
You went out of view.
656
00:58:10,917 --> 00:58:12,417
She didn't say anything.
657
00:58:16,917 --> 00:58:19,042
Prepared to leave orbit.
658
00:58:22,167 --> 00:58:23,708
Confirmed.
659
00:58:40,583 --> 00:58:43,292
We need her to tell us
everything about what she saw.
660
00:58:44,542 --> 00:58:45,542
She's holding back.
661
00:58:46,667 --> 00:58:47,957
You heard what I heard.
662
00:58:47,958 --> 00:58:50,292
You're getting way
too close to this woman.
663
00:58:51,750 --> 00:58:52,832
Remember your orders,
664
00:58:52,833 --> 00:58:54,667
why you are on this ship.
665
00:58:56,583 --> 00:58:58,082
I'm crystal clear.
666
00:58:58,083 --> 00:58:59,375
Remain so.
667
00:59:09,958 --> 00:59:13,958
Crew will assemble
in hibernation in one hour.
668
00:59:58,250 --> 01:00:01,708
It appears officer grey
has broken into my quarters.
669
01:00:53,958 --> 01:00:56,082
What the fuck are you doing?
670
01:00:56,083 --> 01:00:57,958
What I told you I was going to do.
671
01:00:59,250 --> 01:01:00,417
Question,
672
01:01:01,042 --> 01:01:03,833
and I got some great answers about you.
673
01:01:05,000 --> 01:01:06,999
Eight years, special air core,
674
01:01:07,000 --> 01:01:09,624
four years with the elite core,
675
01:01:09,625 --> 01:01:13,125
decorated more times than you
can probably even remember.
676
01:01:14,250 --> 01:01:15,708
You weren't just good,
677
01:01:16,292 --> 01:01:17,500
you were one of the best.
678
01:01:19,667 --> 01:01:20,707
That was a different life.
679
01:01:21,125 --> 01:01:22,405
What are you doing on this ship?
680
01:01:24,792 --> 01:01:26,708
I was told to keep the peace.
681
01:01:27,750 --> 01:01:28,667
That was it.
682
01:01:28,668 --> 01:01:30,042
What do you know about the sphere?
683
01:01:31,125 --> 01:01:32,125
Nothing.
684
01:01:32,917 --> 01:01:34,125
You know more than I do.
685
01:01:35,750 --> 01:01:37,000
You went through the gate.
686
01:01:37,917 --> 01:01:39,000
I don't believe you.
687
01:01:41,042 --> 01:01:43,374
There's nothing I can do about that.
688
01:01:43,375 --> 01:01:44,582
Okay.
689
01:01:44,583 --> 01:01:46,082
Move.
690
01:01:46,083 --> 01:01:47,374
Where are we going?
691
01:01:47,375 --> 01:01:48,375
Move.
692
01:02:09,458 --> 01:02:11,167
This is mutiny.
693
01:02:11,375 --> 01:02:14,374
That's a death sentence back on earth.
694
01:02:14,375 --> 01:02:15,791
Well, apparently
695
01:02:15,792 --> 01:02:20,250
the sphere is the death sentence
for an entire planet, so
696
01:02:21,875 --> 01:02:23,541
it's time for the truth.
697
01:02:23,542 --> 01:02:24,542
We already have it.
698
01:02:25,708 --> 01:02:27,249
You saw what was beyond the gate.
699
01:02:27,250 --> 01:02:29,500
Okay, I'll start, shall I?
700
01:02:31,042 --> 01:02:32,042
Sean
701
01:02:35,333 --> 01:02:36,333
was murdered.
702
01:02:37,750 --> 01:02:39,249
Oh yeah, I saw the suit.
703
01:02:39,250 --> 01:02:40,957
There's nothing wrong with it.
704
01:02:40,958 --> 01:02:41,958
He was shot.
705
01:02:45,042 --> 01:02:46,042
You killed him.
706
01:02:48,917 --> 01:02:49,917
You're a hit man,
707
01:02:51,167 --> 01:02:53,250
hired to clean up any problems.
708
01:02:55,250 --> 01:02:56,250
But why?
709
01:02:57,917 --> 01:02:59,749
I want the truth.
710
01:02:59,750 --> 01:03:00,874
They all want the truth,
711
01:03:00,875 --> 01:03:03,167
I'm pretty sure you'll
cut this part out though.
712
01:03:04,292 --> 01:03:06,207
Tell them what you saw beyond the gate.
713
01:03:06,208 --> 01:03:07,832
You know what I saw.
714
01:03:07,833 --> 01:03:08,917
And so does Vance.
715
01:03:11,542 --> 01:03:12,542
How?
716
01:03:19,708 --> 01:03:21,958
We believe that what you saw was real.
717
01:03:23,792 --> 01:03:25,000
That you glimpsed heaven.
718
01:03:25,917 --> 01:03:27,582
That was not heaven.
719
01:03:27,583 --> 01:03:29,124
Then what was it?
720
01:03:29,125 --> 01:03:32,000
Even a scientist must
believe her own eyes.
721
01:03:33,458 --> 01:03:34,667
We're not your enemies.
722
01:03:38,333 --> 01:03:40,791
Your enforcer will kill
me the first chance he gets.
723
01:03:40,792 --> 01:03:43,500
Why would I seek
to harm you, of all people?
724
01:03:44,708 --> 01:03:46,000
You stay away from me.
725
01:03:47,417 --> 01:03:49,416
This cannot be stopped.
726
01:03:49,417 --> 01:03:50,417
Besides,
727
01:03:51,792 --> 01:03:54,624
people have already started
to make their own choice.
728
01:03:54,625 --> 01:03:56,416
Appeared all over the world.
729
01:03:56,417 --> 01:03:57,250
It is estimated...
730
01:03:57,251 --> 01:03:59,042
The earth has
become a living hell.
731
01:04:00,042 --> 01:04:01,292
People want to escape,
732
01:04:02,208 --> 01:04:04,374
escape to paradise.
733
01:04:04,375 --> 01:04:05,375
Holy shit.
734
01:04:06,792 --> 01:04:08,124
This has to be stopped.
735
01:04:17,375 --> 01:04:18,916
You won't.
736
01:04:32,542 --> 01:04:33,542
Am I next?
737
01:04:35,583 --> 01:04:37,082
What are you doing?
738
01:04:37,083 --> 01:04:39,124
I'm not doing anything, Karla.
739
01:04:39,125 --> 01:04:41,458
And even I can't stop what's happening.
740
01:04:45,167 --> 01:04:46,582
You need help.
741
01:04:46,583 --> 01:04:49,791
And then I'll take this ship
anywhere you want to go.
742
01:04:49,792 --> 01:04:50,792
Sure.
743
01:04:52,250 --> 01:04:54,082
Why would you do that?
744
01:04:54,083 --> 01:04:55,707
You killed Sean.
745
01:04:55,708 --> 01:04:56,708
Yeah.
746
01:04:56,917 --> 01:04:57,917
Yeah.
747
01:04:58,792 --> 01:04:59,792
And now,
748
01:05:01,458 --> 01:05:03,124
now you're gonna kill me.
749
01:05:05,667 --> 01:05:07,750
You are not the only
one who wants the truth.
750
01:05:09,125 --> 01:05:10,541
When I stepped on this ship,
751
01:05:10,542 --> 01:05:12,667
I had no idea where all this was going.
752
01:05:13,708 --> 01:05:15,333
I don't know what this sphere is.
753
01:05:19,333 --> 01:05:20,333
Okay.
754
01:05:34,000 --> 01:05:35,000
You were lucky.
755
01:05:36,167 --> 01:05:37,167
Just a flesh wound.
756
01:05:38,042 --> 01:05:39,167
Yeah, lucky.
757
01:05:45,167 --> 01:05:47,000
I wanna go back to the sphere.
758
01:05:48,250 --> 01:05:50,375
But Vance has control of miz.
759
01:05:53,667 --> 01:05:54,667
I have the codes
760
01:05:56,708 --> 01:05:57,958
to override her.
761
01:06:00,958 --> 01:06:02,500
But we'd have to lose the heel.
762
01:06:03,708 --> 01:06:06,541
She's too big to control manually.
763
01:06:08,917 --> 01:06:10,458
We'd lose main propulsion,
764
01:06:12,625 --> 01:06:13,625
and
765
01:06:15,250 --> 01:06:16,708
our way back to earth.
766
01:06:18,917 --> 01:06:21,125
Achilles propulsion
767
01:06:22,208 --> 01:06:23,208
should make it,
768
01:06:25,667 --> 01:06:27,791
but it would take a long time.
769
01:06:27,792 --> 01:06:29,082
How long?
770
01:06:29,083 --> 01:06:30,625
Five, six years.
771
01:06:32,583 --> 01:06:34,249
More.
772
01:06:34,250 --> 01:06:35,999
I'm guessing.
773
01:06:36,000 --> 01:06:39,250
We're not going to
get to go home, are we?
774
01:06:40,500 --> 01:06:42,458
It's not looking good.
775
01:06:47,625 --> 01:06:49,667
There is something else we could do.
776
01:07:24,458 --> 01:07:25,458
Karla.
777
01:07:26,958 --> 01:07:29,707
You intend to return to the sphere.
778
01:07:29,708 --> 01:07:30,708
I do
779
01:07:31,583 --> 01:07:32,583
or destroy it
780
01:07:33,458 --> 01:07:34,999
if you try to stop me.
781
01:07:35,000 --> 01:07:36,207
Why?
782
01:07:36,208 --> 01:07:38,000
Because this whole thing is a lie.
783
01:07:40,292 --> 01:07:41,292
What are you doing?
784
01:07:42,167 --> 01:07:45,291
I gave the world a scientist
who would discover god.
785
01:07:45,292 --> 01:07:46,208
Cut the bullshit.
786
01:07:46,209 --> 01:07:47,874
What is this?
787
01:07:47,875 --> 01:07:49,292
You did not discover god,
788
01:07:50,167 --> 01:07:52,125
but you could now become god.
789
01:07:53,042 --> 01:07:54,292
And what does that mean?
790
01:07:55,167 --> 01:07:56,167
Go to your screen.
791
01:07:58,708 --> 01:07:59,750
Okie dokie.
792
01:08:03,542 --> 01:08:04,458
Achilles Vance
793
01:08:04,459 --> 01:08:07,292
classified sphere schematics accessed.
794
01:08:08,500 --> 01:08:10,291
A self-replicating material
795
01:08:10,292 --> 01:08:12,292
called bio-mech 34987.
796
01:08:14,000 --> 01:08:16,791
Capable of building huge structures
797
01:08:16,792 --> 01:08:19,500
to a preconceived design very quickly.
798
01:08:21,125 --> 01:08:23,916
The patent of the Vance achilles program,
799
01:08:23,917 --> 01:08:25,208
which I'm very proud.
800
01:08:28,500 --> 01:08:31,166
You built this?
801
01:08:46,417 --> 01:08:47,417
Why?
802
01:08:49,917 --> 01:08:53,125
I'll tell you a story
about a once beautiful planet
803
01:08:54,958 --> 01:08:57,042
that sits at the center of the milky way,
804
01:08:59,042 --> 01:09:00,916
the planet that was the Jewel in the crown
805
01:09:00,917 --> 01:09:02,125
of the known universe,
806
01:09:03,625 --> 01:09:06,167
the planet whose beauty
was beyond comparison,
807
01:09:07,333 --> 01:09:09,250
and then came human beings.
808
01:09:10,333 --> 01:09:12,166
And over tens of thousands of years,
809
01:09:12,167 --> 01:09:14,917
this planet was brought to
the very point of extinction.
810
01:09:16,250 --> 01:09:18,416
21 billion people now cram
811
01:09:18,417 --> 01:09:22,583
into the 15% of the earth's
surface that is still habitable.
812
01:09:23,667 --> 01:09:25,707
Scientists tell us
813
01:09:25,708 --> 01:09:27,208
that within 30 years,
814
01:09:28,333 --> 01:09:29,583
this planet will die.
815
01:09:30,542 --> 01:09:32,417
The human race must be culled.
816
01:09:33,333 --> 01:09:36,083
The many sacrificed to save the few
817
01:09:37,417 --> 01:09:38,417
or we all die.
818
01:09:39,458 --> 01:09:40,458
So,
819
01:09:41,833 --> 01:09:43,792
people enter the gates on earth
820
01:09:45,542 --> 01:09:46,833
and go to their deaths,
821
01:09:49,292 --> 01:09:51,083
but you tell them that it's god.
822
01:09:52,542 --> 01:09:53,542
Well,
823
01:09:55,375 --> 01:09:57,167
you got me to do that for you.
824
01:09:59,458 --> 01:10:00,500
To save the few.
825
01:10:02,292 --> 01:10:03,792
How many do you plan to kill?
826
01:10:05,667 --> 01:10:07,250
In excess of 15 billion,
827
01:10:08,667 --> 01:10:09,875
saving 6 billion.
828
01:10:11,208 --> 01:10:12,208
So this
829
01:10:15,333 --> 01:10:17,042
is your final solution.
830
01:10:20,708 --> 01:10:21,708
How do they die?
831
01:10:23,292 --> 01:10:26,583
Each gate houses
contained an event horizon.
832
01:10:29,417 --> 01:10:30,625
They step into oblivion.
833
01:10:31,625 --> 01:10:33,624
It's quite painless.
834
01:10:33,625 --> 01:10:35,957
Instant nonexistence.
835
01:10:35,958 --> 01:10:39,042
Another Vance achilles patent no doubt.
836
01:10:44,000 --> 01:10:45,707
The figure at the gate
837
01:10:45,708 --> 01:10:48,541
said that the sphere
would destroy the earth.
838
01:10:48,542 --> 01:10:51,167
The sphere has no
destructive capabilities.
839
01:10:52,542 --> 01:10:54,750
It was conceived to appear as a threat,
840
01:10:56,417 --> 01:10:57,417
as a judgment.
841
01:10:59,333 --> 01:11:00,749
Well then
842
01:11:00,750 --> 01:11:02,582
people would discover the lie.
843
01:11:02,583 --> 01:11:04,457
Before it reaches the earth,
844
01:11:04,458 --> 01:11:07,082
the sphere was self-destruct,
845
01:11:07,083 --> 01:11:09,207
a coordinated military strike
846
01:11:09,208 --> 01:11:11,666
credited with its destruction.
847
01:11:11,667 --> 01:11:14,125
By then, billions will already be dead.
848
01:11:14,833 --> 01:11:17,124
The sphere's secret hidden forever.
849
01:11:17,125 --> 01:11:18,292
If we do nothing,
850
01:11:19,458 --> 01:11:20,792
the planet will die.
851
01:11:22,542 --> 01:11:23,667
There will no one left.
852
01:11:27,667 --> 01:11:28,917
How did I see
853
01:11:31,500 --> 01:11:32,792
what was beyond the gate?
854
01:11:36,083 --> 01:11:38,500
My mother, and then
855
01:11:40,125 --> 01:11:41,125
Jess.
856
01:11:44,208 --> 01:11:45,499
Listen...
857
01:11:45,500 --> 01:11:47,082
Mom!
858
01:11:47,083 --> 01:11:48,083
Karla.
859
01:11:48,917 --> 01:11:50,167
After your accident,
860
01:11:51,458 --> 01:11:53,708
we placed a chip in your head,
861
01:11:54,958 --> 01:11:57,000
which would be activated for this mission,
862
01:11:58,417 --> 01:12:00,457
through which we could
get you to see or hear
863
01:12:00,458 --> 01:12:01,708
whatever we wanted.
864
01:12:09,458 --> 01:12:10,458
And you woke me
865
01:12:12,542 --> 01:12:14,542
before I could reach her.
866
01:12:19,083 --> 01:12:20,625
You've been preparing me
867
01:12:21,750 --> 01:12:23,750
for this trip for two years.
868
01:12:25,583 --> 01:12:28,582
You arranged the accident
869
01:12:28,583 --> 01:12:30,792
so you could put this thing in my head.
870
01:12:32,833 --> 01:12:36,625
You murdered my family
871
01:12:38,375 --> 01:12:39,708
to save the few.
872
01:12:42,500 --> 01:12:43,500
Yes.
873
01:12:45,167 --> 01:12:46,167
Everything
874
01:12:47,833 --> 01:12:48,833
you are
875
01:12:50,333 --> 01:12:51,333
for me
876
01:12:53,833 --> 01:12:54,833
is a lie.
877
01:13:22,125 --> 01:13:23,125
I miss my mom.
878
01:13:25,667 --> 01:13:26,833
And I wish she was here.
879
01:13:30,083 --> 01:13:32,374
She would tell you a story.
880
01:13:32,375 --> 01:13:33,375
What story?
881
01:13:34,750 --> 01:13:35,750
It's a goodie.
882
01:13:39,375 --> 01:13:41,082
Five men
883
01:13:41,083 --> 01:13:42,500
adrift on the ocean
884
01:13:44,042 --> 01:13:47,458
with only enough food and
water for three to survive.
885
01:13:48,542 --> 01:13:49,958
So two have to die.
886
01:13:51,458 --> 01:13:52,458
Exactly.
887
01:13:53,875 --> 01:13:55,208
Your mother understood.
888
01:13:57,042 --> 01:13:59,917
Well, she was a very smart lady,
889
01:14:04,625 --> 01:14:05,625
but that's not
890
01:14:07,250 --> 01:14:09,542
how her story ends.
891
01:14:12,750 --> 01:14:14,792
You see, she understood something,
892
01:14:18,125 --> 01:14:19,250
but you don't.
893
01:14:22,542 --> 01:14:23,583
They could find fish
894
01:14:24,500 --> 01:14:26,041
or an island to sustain them
895
01:14:26,042 --> 01:14:27,458
or even a ship could come.
896
01:14:29,208 --> 01:14:32,125
No one knows what the ocean will bring.
897
01:14:33,667 --> 01:14:34,667
All of us deserve
898
01:14:36,125 --> 01:14:38,458
to find our own future.
899
01:14:44,167 --> 01:14:46,625
Is this your final solution?
900
01:14:49,125 --> 01:14:50,125
You're
901
01:14:50,875 --> 01:14:51,875
a fucking
902
01:14:53,667 --> 01:14:55,207
monster.
903
01:15:14,000 --> 01:15:15,458
I have the core.
904
01:15:17,667 --> 01:15:20,207
Then you leave me no choice.
905
01:15:20,208 --> 01:15:21,792
Ulph?
906
01:15:22,917 --> 01:15:23,792
You need to get back to the achilles
907
01:15:23,793 --> 01:15:25,458
and bring the core with you now.
908
01:15:25,833 --> 01:15:26,999
Why?
909
01:15:27,000 --> 01:15:28,166
What's happening up there?
910
01:15:28,167 --> 01:15:29,707
Just get back here.
911
01:15:29,708 --> 01:15:31,792
But I can't detonate the core
912
01:15:32,333 --> 01:15:34,042
remotely from the achilles.
913
01:15:35,167 --> 01:15:36,957
I understand that.
914
01:15:36,958 --> 01:15:37,958
Miz,
915
01:15:38,833 --> 01:15:41,832
begin the auto-destruct of the ship.
916
01:15:41,833 --> 01:15:45,332
Sequence code 21397.
917
01:15:46,750 --> 01:15:49,375
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
918
01:15:50,875 --> 01:15:52,666
Achilles will self-destruct
919
01:15:52,667 --> 01:15:53,791
in three minutes.
920
01:15:53,792 --> 01:15:54,792
Holy shit.
921
01:15:55,875 --> 01:15:57,292
What the fuck, Vance.
922
01:15:58,000 --> 01:16:00,374
Ulph will not make it back in time.
923
01:16:00,375 --> 01:16:04,624
Besides miz will you from
disengaging the achilles
924
01:16:04,625 --> 01:16:05,625
from the heel.
925
01:16:06,583 --> 01:16:08,500
I will ask you this one more time.
926
01:16:10,375 --> 01:16:12,625
Will you help me in this great course?
927
01:16:15,167 --> 01:16:17,082
No one gets to play deus.
928
01:16:21,500 --> 01:16:22,875
Goodbye Karla grey,
929
01:16:24,083 --> 01:16:26,416
my second greatest creation.
930
01:16:42,958 --> 01:16:46,417
Achilles will
self-destruct in two minutes.
931
01:16:47,750 --> 01:16:49,416
Ulph,
932
01:16:49,417 --> 01:16:50,417
where are you?
933
01:16:51,292 --> 01:16:52,417
I'm near transit.
934
01:16:52,917 --> 01:16:54,624
You have under two minutes.
935
01:16:54,625 --> 01:16:56,041
Yeah, I heard that.
936
01:16:56,042 --> 01:16:57,332
Thanks.
937
01:16:57,333 --> 01:16:59,416
Hey, listen to me.
938
01:16:59,417 --> 01:17:00,457
Go to my station
939
01:17:00,458 --> 01:17:02,542
and bring up the ship's docking schematic.
940
01:17:03,875 --> 01:17:04,957
Can you find that?
941
01:17:04,958 --> 01:17:06,374
I'm on it.
942
01:17:06,375 --> 01:17:08,749
So bring up the manual override
943
01:17:08,750 --> 01:17:10,499
and it will ask you for a code.
944
01:17:19,375 --> 01:17:21,249
Move you fucker.
945
01:17:21,250 --> 01:17:23,457
I'm in, but I don't have a code.
946
01:17:23,458 --> 01:17:24,292
I do.
947
01:17:24,292 --> 01:17:25,125
Achilles will self-destruct...
948
01:17:25,125 --> 01:17:26,125
Ready?
949
01:17:26,126 --> 01:17:27,582
- Yes.
- In one minute.
950
01:17:27,583 --> 01:17:28,832
The code is
951
01:17:28,833 --> 01:17:30,958
00765
952
01:17:37,167 --> 01:17:39,832
Manual control of
the achilles is confirmed.
953
01:17:39,833 --> 01:17:41,332
Okay, we're in.
954
01:17:41,333 --> 01:17:42,333
Okay.
955
01:17:42,334 --> 01:17:44,499
We can separate the ship now.
956
01:17:44,500 --> 01:17:45,958
You need to get back here.
957
01:17:47,083 --> 01:17:48,083
No shit.
958
01:17:49,667 --> 01:17:51,874
Achilles will self-destruct
959
01:17:51,875 --> 01:17:53,874
in 30 seconds.
960
01:17:58,792 --> 01:18:00,041
I'm not gonna make it back.
961
01:18:01,833 --> 01:18:03,417
You have to go.
962
01:18:03,875 --> 01:18:04,875
I'm waiting for you.
963
01:18:07,625 --> 01:18:08,167
You can't.
964
01:18:08,168 --> 01:18:10,374
Achilles will self-destruct in
965
01:18:10,375 --> 01:18:11,582
ten,
966
01:18:11,583 --> 01:18:12,999
nine,
967
01:18:13,000 --> 01:18:14,291
eight,
968
01:18:14,292 --> 01:18:15,624
seven,
969
01:18:15,625 --> 01:18:17,041
six,
970
01:18:17,042 --> 01:18:18,166
five,
971
01:18:18,167 --> 01:18:19,541
four,
972
01:18:19,542 --> 01:18:20,832
three,
973
01:18:20,833 --> 01:18:22,082
two,
974
01:18:22,083 --> 01:18:23,457
one,
975
01:18:23,458 --> 01:18:24,542
zgi'o.
976
01:18:31,750 --> 01:18:35,749
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
977
01:18:46,542 --> 01:18:47,791
Ulph!
978
01:20:25,875 --> 01:20:27,499
Life support systems
979
01:20:27,500 --> 01:20:29,416
are recalibrated
980
01:20:29,417 --> 01:20:30,958
for two crew members.
981
01:20:34,583 --> 01:20:38,416
I have a special
delivery for Ms. Karla grey.
982
01:20:38,417 --> 01:20:40,958
Can someone come down
and sign for it, please?
983
01:20:48,042 --> 01:20:49,042
Where do I sign?
984
01:21:28,667 --> 01:21:33,125
We have no way of remotely
designating the core now.
985
01:21:34,542 --> 01:21:37,125
It has to be done
manually from the surface.
986
01:21:39,667 --> 01:21:41,042
Then we'll do it together.
987
01:21:44,542 --> 01:21:45,542
I had no idea
988
01:21:48,667 --> 01:21:49,833
what Vance was planning.
989
01:21:55,208 --> 01:21:58,542
He only put me on board to
take care of any problems.
990
01:22:02,583 --> 01:22:04,250
I even fucked that up.
991
01:22:10,583 --> 01:22:13,291
But he didn't bargain for you, did he?
992
01:22:18,292 --> 01:22:19,500
None of us did.
993
01:22:31,917 --> 01:22:34,082
Airlock compression is complete.
994
01:22:34,083 --> 01:22:35,792
Crew are cleared to proceed.
995
01:22:39,708 --> 01:22:41,167
Hold on a minute, will you?
996
01:22:41,917 --> 01:22:42,917
Okay.
997
01:22:54,250 --> 01:22:55,083
What are you doing?
998
01:22:55,084 --> 01:22:57,207
Inner airlock door is secured.
999
01:22:57,208 --> 01:22:58,792
Decompression is initiated.
1000
01:23:05,917 --> 01:23:07,042
You have to get back.
1001
01:23:09,167 --> 01:23:11,542
You have to tell the story
of what happened here.
1002
01:23:14,333 --> 01:23:16,125
Tell them the truth about the sphere.
1003
01:23:17,208 --> 01:23:18,625
That's more important.
1004
01:23:23,042 --> 01:23:24,042
Please.
1005
01:23:29,875 --> 01:23:31,417
Please don't do this.
1006
01:23:34,667 --> 01:23:36,458
I'll never make it back.
1007
01:23:37,583 --> 01:23:38,625
You'll make it back.
1008
01:23:40,708 --> 01:23:42,375
You know, I have a funny feeling.
1009
01:23:43,542 --> 01:23:45,667
This is just the beginning of your story,
1010
01:23:47,542 --> 01:23:49,166
Karla grey.
1011
01:24:00,833 --> 01:24:01,958
Just get home.
1012
01:24:24,708 --> 01:24:27,249
Outer airlock doors are secure.
1013
01:25:16,708 --> 01:25:19,249
You fucking bastard.
1014
01:25:57,417 --> 01:25:58,625
One fine day,
1015
01:26:01,583 --> 01:26:04,792
I'm gonna have a proper drink with you,
1016
01:26:06,167 --> 01:26:07,167
Karla grey.
1017
01:26:11,542 --> 01:26:13,832
And I'm gonna hold you to that.
1018
01:26:43,208 --> 01:26:45,833
See you on the other side, mate.
1019
01:27:16,792 --> 01:27:18,707
Estimated return to earth
1020
01:27:18,708 --> 01:27:20,499
is calculated,
1021
01:27:20,500 --> 01:27:22,166
seven years,
1022
01:27:22,167 --> 01:27:23,167
eight months,
1023
01:27:23,917 --> 01:27:25,583
17 weeks,
1024
01:27:25,792 --> 01:27:27,332
five days
1025
01:27:27,333 --> 01:27:29,041
and 16 hours.
1026
01:27:29,042 --> 01:27:30,042
Miz,
1027
01:27:34,167 --> 01:27:35,542
go fuck yourself.
1028
01:27:37,000 --> 01:27:39,666
I do not engage
in sexual activity.
1029
01:27:44,958 --> 01:27:49,917
J“ there's a strange feeling in the air j”
1030
01:27:50,458 --> 01:27:53,124
j“ there's a pale one from a sun j“
1031
01:27:53,125 --> 01:27:55,791
I I'm willing to break through j”
1032
01:27:55,792 --> 01:27:58,958
j the clouds j
1033
01:27:59,917 --> 01:28:02,541
j“ the eyes of a few j'
1034
01:28:02,542 --> 01:28:06,624
j“ the victims, the sky still dreaming j”
1035
01:28:06,625 --> 01:28:09,000
j“ still bleeding j“
1036
01:28:10,958 --> 01:28:13,042
j“ what's now left to pray for j'
1037
01:28:13,792 --> 01:28:17,749
j' the darker still closing in j“
1038
01:28:17,750 --> 01:28:20,999
j“ kept closing in j“
1039
01:28:21,000 --> 01:28:23,124
j“ questions etched in concrete walls j”
1040
01:28:23,125 --> 01:28:26,541
j but still remains the same j”
1041
01:28:26,542 --> 01:28:30,374
j“ what would it take j“
1042
01:28:30,375 --> 01:28:32,957
j“ to break the past j“
1043
01:28:32,958 --> 01:28:35,624
j“ cause you forget j”
1044
01:28:35,625 --> 01:28:38,541
j“ cause you forgive j“
1045
01:28:38,542 --> 01:28:41,124
j“ because you erased j”
1046
01:28:41,125 --> 01:28:44,082
j“ because you explain j'
1047
01:28:44,083 --> 01:28:49,042
j“ how did we get here j”
1048
01:28:49,667 --> 01:28:54,625
j“ there's a strange feeling in the air j'
1049
01:28:55,083 --> 01:28:57,666
j“ there's a pale one from a song j'
1050
01:28:57,667 --> 01:29:03,375
j' I'm willing to break
through the clouds j”
1051
01:29:04,542 --> 01:29:07,291
j“ I still see the light j“
1052
01:29:07,292 --> 01:29:11,291
j“ that lead into the promised land I
1053
01:29:11,292 --> 01:29:14,874
j still longing to get there j”
1054
01:29:14,875 --> 01:29:18,499
j“ the days are getting shorterj'
1055
01:29:18,500 --> 01:29:22,124
j“ the darkness still closing in j'
1056
01:29:22,125 --> 01:29:25,457
j“ kept closing in j“
1057
01:29:25,458 --> 01:29:27,666
j“ questions etched in concrete walls j”
1058
01:29:27,667 --> 01:29:31,207
j“ that still remain the same j”
1059
01:29:31,208 --> 01:29:34,666
j“ what would it take j“
1060
01:29:34,667 --> 01:29:37,457
j“ to break the past j“
1061
01:29:37,458 --> 01:29:40,207
j“ cause you forget j”
1062
01:29:40,208 --> 01:29:42,999
j“ cause you forgive j“
1063
01:29:43,000 --> 01:29:45,749
j“ because you erase j
1064
01:29:45,750 --> 01:29:48,917
j“ because you explain j'
1065
01:29:51,208 --> 01:29:56,167
j“ still dreaming j”
1066
01:29:57,000 --> 01:30:01,499
j“ believe in yeah j”
1067
01:30:01,500 --> 01:30:04,291
j“ could you explain j”
1068
01:30:04,292 --> 01:30:07,499
j“ what would it take j“
1069
01:30:07,500 --> 01:30:10,416
j“ to break the past j“
1070
01:30:10,417 --> 01:30:13,082
j“ cause you forget j”
1071
01:30:13,083 --> 01:30:16,374
j“ cause you forgive j“
1072
01:30:16,375 --> 01:30:18,749
j“ because you erase j
1073
01:30:18,750 --> 01:30:20,082
miz?
1074
01:30:20,083 --> 01:30:21,832
J“ explain j'
1075
01:30:21,833 --> 01:30:23,166
are we there yet?
1076
01:30:24,667 --> 01:30:26,166
Officer grey,
1077
01:30:26,167 --> 01:30:27,457
go fuck yourself.
1078
01:30:27,458 --> 01:30:30,208
J“ how did we get here j”
64453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.