All language subtitles for Deus.2022.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,875 --> 00:00:34,375 Our planet was dying, 2 00:00:35,917 --> 00:00:38,499 but we found whatever happiness we could 3 00:00:38,500 --> 00:00:39,542 with those we loved 4 00:00:41,375 --> 00:00:44,167 and pretended it wasn't happening. 5 00:00:46,750 --> 00:00:48,624 I remember my last evening 6 00:00:48,625 --> 00:00:51,167 with my mother and daughter down by the ocean. 7 00:00:52,250 --> 00:00:53,958 Mom told us a story, 8 00:00:55,125 --> 00:00:59,250 a story about five men in a tiny boat adrift on the sea. 9 00:01:00,542 --> 00:01:02,207 But with only enough water 10 00:01:02,208 --> 00:01:05,958 and food for three to survive, 11 00:01:08,458 --> 00:01:11,708 how should they decide who lives and who dies? 12 00:01:13,583 --> 00:01:14,875 I remember her answer, 13 00:01:15,917 --> 00:01:18,542 but I still don't why she told us that story. 14 00:01:20,500 --> 00:01:23,874 A few hours later, they were both gone. 15 00:03:21,667 --> 00:03:24,458 Hibernation is terminated. 16 00:03:29,292 --> 00:03:33,250 All crew, please proceed to your quarters. 17 00:05:04,500 --> 00:05:06,250 I'm getting too old for this shit. 18 00:05:08,333 --> 00:05:09,583 My head. 19 00:05:12,625 --> 00:05:13,625 You okay, si? 20 00:05:53,250 --> 00:05:55,707 All crew are requested to command deck 21 00:05:55,708 --> 00:05:57,416 in 30 minutes. 22 00:05:57,417 --> 00:06:00,457 Officer ulph, proceed to make propulsion 23 00:06:00,458 --> 00:06:02,207 for spent core expulsion. 24 00:06:04,667 --> 00:06:06,749 Why don't you get some rest, si. 25 00:06:06,750 --> 00:06:09,042 Hibernation is hard, especially the first time. 26 00:06:10,500 --> 00:06:13,207 You know, if you are struggling, 27 00:06:13,208 --> 00:06:15,500 we can give you something to settle your nerves. 28 00:06:16,875 --> 00:06:18,515 We all remember our first flight. 29 00:06:21,375 --> 00:06:22,375 Anyway. 30 00:07:08,125 --> 00:07:10,666 What is it he does again? 31 00:07:10,667 --> 00:07:11,500 He blogs. 32 00:07:11,501 --> 00:07:13,582 Has a massive following, like massive. 33 00:07:13,583 --> 00:07:16,832 Oh, he blogs, massive following, right useful. 34 00:07:16,833 --> 00:07:18,167 Leave him alone, okay. 35 00:07:19,792 --> 00:07:21,542 Okay. 36 00:07:25,125 --> 00:07:27,332 Si, can I get you anything? 37 00:07:27,333 --> 00:07:28,208 No, I'm fine. 38 00:07:28,208 --> 00:07:29,208 Thank you. 39 00:07:29,292 --> 00:07:30,583 How are the blogs going? 40 00:07:31,875 --> 00:07:33,124 Good. 41 00:07:33,125 --> 00:07:35,916 There's a lot of interest in the mission. 42 00:07:35,917 --> 00:07:36,917 Cool. 43 00:07:36,918 --> 00:07:39,707 Let me know if you need anything, all right. 44 00:07:39,708 --> 00:07:40,708 I will, thank you. 45 00:07:46,542 --> 00:07:48,042 There it is. 46 00:07:48,875 --> 00:07:50,707 Flight time to sphere. 47 00:07:50,708 --> 00:07:52,207 16 hours, 48 00:07:52,208 --> 00:07:53,624 48 minutes 49 00:07:53,625 --> 00:07:56,291 and 33 seconds. 50 00:07:56,292 --> 00:07:57,125 Eight months to get here 51 00:07:57,126 --> 00:07:59,332 and we finally see it with our own eyes. 52 00:07:59,333 --> 00:08:01,541 Have you seen the new data yet? 53 00:08:01,542 --> 00:08:02,582 Yeah. 54 00:08:02,583 --> 00:08:05,749 It's unremarkable. 55 00:08:05,750 --> 00:08:06,750 What? 56 00:08:11,292 --> 00:08:14,000 Karla grey is recognized. 57 00:08:15,375 --> 00:08:17,500 Sphere data is online. 58 00:08:21,417 --> 00:08:24,416 Hall projector is initiated. 59 00:08:56,125 --> 00:08:57,000 Oh. 60 00:08:57,001 --> 00:08:58,832 That thing's incredible. 61 00:08:58,833 --> 00:09:00,082 What's the data like? 62 00:09:00,083 --> 00:09:01,207 Complete shit. 63 00:09:01,208 --> 00:09:02,416 What, why? 64 00:09:02,417 --> 00:09:03,417 Take a look. 65 00:09:06,917 --> 00:09:09,582 Officer shanzi is recognized. 66 00:09:09,583 --> 00:09:12,374 Flight's trajectory is confirmed. 67 00:09:12,375 --> 00:09:14,249 I mean, there's nothing new here, how's that? 68 00:09:14,250 --> 00:09:15,749 There's nothing here, sen. 69 00:09:15,750 --> 00:09:16,750 No. 70 00:09:19,000 --> 00:09:20,957 So what do we do, commander? 71 00:09:20,958 --> 00:09:23,457 What we were sent to do. 72 00:09:23,458 --> 00:09:24,417 We investigate the sphere. 73 00:09:24,417 --> 00:09:25,250 This is bullshit. 74 00:09:25,251 --> 00:09:26,332 The ship's scanners are capable 75 00:09:26,333 --> 00:09:27,916 of dissecting entire planets. 76 00:09:27,917 --> 00:09:29,457 How can we not see through that thing? 77 00:09:29,458 --> 00:09:30,917 We don't know. 78 00:09:33,750 --> 00:09:37,874 Hey miz, what's your favorite sexual position? 79 00:09:37,875 --> 00:09:40,666 I do not engage in sexual activity. 80 00:09:40,667 --> 00:09:42,499 Really, 'cause you're fucking me really hard. 81 00:09:42,500 --> 00:09:44,791 Miz, how long do we reach our objective? 82 00:09:44,792 --> 00:09:46,249 Eight hours, 83 00:09:46,250 --> 00:09:49,541 51 minutes and 22 seconds. 84 00:09:49,542 --> 00:09:51,542 And we have no idea what that thing is. 85 00:10:57,792 --> 00:11:01,874 I'm about to jettison a spent core from the propulsion. 86 00:11:01,875 --> 00:11:03,958 Safety measures are initiated. 87 00:11:09,458 --> 00:11:10,458 Core detonation. 88 00:11:11,500 --> 00:11:12,916 Five, 89 00:11:12,917 --> 00:11:13,917 four, 90 00:11:14,583 --> 00:11:15,874 three, 91 00:11:15,875 --> 00:11:17,457 two, 92 00:11:17,458 --> 00:11:18,458 one. 93 00:11:22,042 --> 00:11:24,291 Core detonation is confirmed. 94 00:11:24,292 --> 00:11:26,792 All board systems remain stable. 95 00:11:35,125 --> 00:11:37,916 Crew ceo Vance is online. 96 00:11:37,917 --> 00:11:41,000 Private executive communication is confirmed. 97 00:11:47,250 --> 00:11:48,916 Crew of the achilles, 98 00:11:48,917 --> 00:11:51,791 I trust you're recovered from your long hibernation. 99 00:11:51,792 --> 00:11:54,291 All crew members are fully recovered, sir. 100 00:11:54,292 --> 00:11:55,732 The whole world is watching. 101 00:11:56,125 --> 00:11:57,125 Waiting. 102 00:11:58,542 --> 00:12:01,166 Every media channel is hungry for information 103 00:12:01,167 --> 00:12:02,832 about the sphere. 104 00:12:02,833 --> 00:12:05,375 Sir, the scans are telling us nothing. 105 00:12:06,250 --> 00:12:08,291 The sphere represents the greatest mystery 106 00:12:08,292 --> 00:12:10,957 ever encountered by the human race. 107 00:12:10,958 --> 00:12:13,499 If our technology cannot penetrate it, 108 00:12:13,500 --> 00:12:14,875 we must find another way. 109 00:12:16,250 --> 00:12:18,791 I'm sure miz will take the helm for a short time 110 00:12:18,792 --> 00:12:19,874 while you return to your quarters 111 00:12:19,875 --> 00:12:22,207 and speak to your family members. 112 00:12:22,208 --> 00:12:23,416 Thank you, sir. 113 00:12:23,417 --> 00:12:25,208 I'm sure we are all truly grateful. 114 00:12:27,792 --> 00:12:28,792 Crew dismissed. 115 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 Karla. 116 00:12:49,333 --> 00:12:50,582 Karla. 117 00:13:12,125 --> 00:13:13,125 Karla. 118 00:13:14,958 --> 00:13:15,958 Mom? 119 00:13:34,958 --> 00:13:38,541 Private executive communication is confirmed. 120 00:13:38,542 --> 00:13:41,207 I thought everyone was having their family calls now. 121 00:13:41,208 --> 00:13:42,500 I thought we were family, 122 00:13:43,917 --> 00:13:45,499 after three missions together. 123 00:13:45,500 --> 00:13:46,375 Sorry, I didn't mean... 124 00:13:46,375 --> 00:13:47,375 Are you okay? 125 00:13:48,625 --> 00:13:50,375 You seemed tense on command. 126 00:13:51,500 --> 00:13:53,666 Maybe I was asking too much, 127 00:13:53,667 --> 00:13:57,332 putting you on the flight so soon after losing them. 128 00:13:57,333 --> 00:13:58,999 I'm fine. 129 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 Really. 130 00:14:00,750 --> 00:14:02,958 And I never would've gotten through without you, 131 00:14:05,208 --> 00:14:06,583 without your help 132 00:14:07,750 --> 00:14:09,416 and without your support. 133 00:14:09,417 --> 00:14:12,667 I'm with you every step of the way, Karla grey. 134 00:14:14,583 --> 00:14:15,583 I'm always... 135 00:14:18,458 --> 00:14:21,291 Space continuum anomaly detected. 136 00:14:21,292 --> 00:14:22,999 Source confirmed, 137 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 the sphere. 138 00:14:24,001 --> 00:14:25,166 What the fuck? 139 00:14:25,167 --> 00:14:27,541 Nature of anomaly unknown. 140 00:14:27,542 --> 00:14:28,542 Commander? 141 00:14:28,958 --> 00:14:31,417 Achilles on board systems are compromised. 142 00:14:32,083 --> 00:14:34,125 Communication with earth is offline. 143 00:14:35,083 --> 00:14:37,292 Communication repairs are initiated. 144 00:14:37,917 --> 00:14:40,500 Life support systems remain stable. 145 00:14:41,667 --> 00:14:44,999 Propulsion systems remain stable. 146 00:14:45,000 --> 00:14:49,166 Onboard data systems running at 34% capacity. 147 00:15:05,208 --> 00:15:07,250 Data system repairs are initiated. 148 00:15:09,167 --> 00:15:12,124 All crew report to command deck immediately 149 00:15:19,083 --> 00:15:20,832 Miz, update. 150 00:15:20,833 --> 00:15:24,750 Onboard data systems running at 47% capacity. 151 00:15:26,042 --> 00:15:27,708 Life support systems are stable. 152 00:15:29,167 --> 00:15:31,791 Propulsion systems are stable. 153 00:15:31,792 --> 00:15:34,457 Miz, what was the nature of the disturbance? 154 00:15:34,458 --> 00:15:35,499 Unknown. 155 00:15:35,500 --> 00:15:37,374 Miz, what is that light source? 156 00:15:37,375 --> 00:15:38,624 Unknown. 157 00:15:38,625 --> 00:15:40,916 So we're flying blind and miz is on vacation. 158 00:15:40,917 --> 00:15:42,791 We've never encountered anything like this before. 159 00:15:42,792 --> 00:15:44,041 No kidding. 160 00:15:56,708 --> 00:15:58,624 Somebody switched the light on. 161 00:15:58,625 --> 00:16:01,166 Like it's showing us where it wants us to go. 162 00:16:01,167 --> 00:16:02,207 Exactly. 163 00:16:02,208 --> 00:16:04,082 So what, we just fly towards that thing 164 00:16:04,083 --> 00:16:07,249 with no clue of what it is or what just hit us? 165 00:16:07,250 --> 00:16:08,624 Yes. 166 00:16:08,625 --> 00:16:09,916 Okay, systems are restoring. 167 00:16:09,917 --> 00:16:13,333 Onboard data systems are fully restored and online. 168 00:16:16,542 --> 00:16:17,542 What is it? 169 00:16:34,708 --> 00:16:35,917 What is that? 170 00:16:37,542 --> 00:16:39,750 Data source confirmed as the sphere. 171 00:17:15,792 --> 00:17:18,041 Miz, are these character structures correct? 172 00:17:18,042 --> 00:17:20,249 The character sequences are correct. 173 00:17:20,250 --> 00:17:22,249 Why was that so easy? 174 00:17:22,250 --> 00:17:24,833 Perhaps you will share with us what you have found. 175 00:17:27,667 --> 00:17:29,166 What? 176 00:17:29,167 --> 00:17:30,708 The transmission is a message. 177 00:17:31,958 --> 00:17:32,958 Saying what? 178 00:17:35,917 --> 00:17:38,957 One word repeated endlessly. 179 00:17:38,958 --> 00:17:40,583 What word? 180 00:17:43,792 --> 00:17:44,792 Deus. 181 00:17:49,333 --> 00:17:50,707 God. 182 00:18:10,958 --> 00:18:12,833 We have to turn back. 183 00:18:14,250 --> 00:18:15,500 Don't you see? 184 00:18:15,917 --> 00:18:17,541 Don't you see what is happening? 185 00:18:17,542 --> 00:18:18,749 We have to turn back. 186 00:18:18,750 --> 00:18:19,750 Si! 187 00:18:21,417 --> 00:18:22,791 He's not wrong. 188 00:18:22,792 --> 00:18:23,625 We have to speak to Vance 189 00:18:23,626 --> 00:18:25,624 before we go anywhere near that thing. 190 00:18:25,625 --> 00:18:27,916 We lost connection with earth after the first impact. 191 00:18:27,917 --> 00:18:30,499 So we stop the ship until we get communication back. 192 00:18:30,500 --> 00:18:31,582 Our orders are from Vance. 193 00:18:31,583 --> 00:18:33,500 I see a reason to change them. 194 00:18:34,667 --> 00:18:35,832 This is our first encounter 195 00:18:35,833 --> 00:18:37,666 with an extraterrestrial intelligence 196 00:18:37,667 --> 00:18:38,874 in the known universe, 197 00:18:38,875 --> 00:18:40,625 let alone our solar system. 198 00:18:41,625 --> 00:18:42,999 That thing came looking for us. 199 00:18:43,000 --> 00:18:44,332 How do you know it isn't hostile? 200 00:18:44,333 --> 00:18:45,999 How do you know it's not what it says? 201 00:18:46,000 --> 00:18:47,041 - What? - God! 202 00:18:49,292 --> 00:18:50,832 So we are gonna take its word for it? 203 00:18:50,833 --> 00:18:54,000 No, we follow orders and investigate the sphere. 204 00:18:55,417 --> 00:18:58,082 We need time to know more, sen. 205 00:18:58,083 --> 00:18:59,749 How? 206 00:18:59,750 --> 00:19:01,750 The scanners are blind to it. 207 00:19:19,333 --> 00:19:20,333 Si. 208 00:19:29,375 --> 00:19:30,375 We can't go there. 209 00:19:31,958 --> 00:19:33,000 This is judgment. 210 00:19:34,542 --> 00:19:36,042 Now we pay for our sins. 211 00:19:38,417 --> 00:19:41,458 We don't know what the sphere is, si. 212 00:19:42,542 --> 00:19:43,542 I do. 213 00:19:47,500 --> 00:19:48,500 I do. 214 00:19:50,500 --> 00:19:51,750 I hear voices 215 00:19:52,708 --> 00:19:54,166 calling, 216 00:19:54,167 --> 00:19:55,167 screaming, 217 00:19:57,708 --> 00:19:58,708 judgment. 218 00:19:59,875 --> 00:20:00,875 Easy. 219 00:20:04,000 --> 00:20:08,333 Si, we're going to find out what this sphere is, okay. 220 00:20:10,458 --> 00:20:11,458 Just 221 00:20:12,625 --> 00:20:13,625 can you tell me, 222 00:20:16,583 --> 00:20:17,708 what voices do you hear? 223 00:20:19,625 --> 00:20:21,208 We can't go near it. 224 00:20:22,292 --> 00:20:23,749 We have to turn back. 225 00:20:43,792 --> 00:20:44,792 Well, 226 00:20:47,375 --> 00:20:52,333 my mother always sad god was gonna catch up with me one day. 227 00:20:54,833 --> 00:20:56,167 Big catholic, my mother. 228 00:20:58,333 --> 00:20:59,958 Always made me go to church. 229 00:21:02,833 --> 00:21:05,541 I don't remember anything about a big black ball 230 00:21:05,542 --> 00:21:06,583 in this sky though. 231 00:21:08,167 --> 00:21:09,833 I must have missed that sermon. 232 00:21:14,375 --> 00:21:17,083 We have to find out what this is. 233 00:21:19,625 --> 00:21:21,833 We're supposed to be fearless explorers. 234 00:21:23,542 --> 00:21:24,875 Why would god come now? 235 00:21:25,833 --> 00:21:27,833 Maybe he's had enough of your bullshit. 236 00:21:29,167 --> 00:21:31,082 Oh she has. 237 00:21:31,083 --> 00:21:34,292 Ah, my mother always said he, no. 238 00:21:35,375 --> 00:21:36,208 Did she also say 239 00:21:36,209 --> 00:21:38,500 that you always have to have the last word? 240 00:21:44,417 --> 00:21:45,577 If this sphere is god, 241 00:21:47,000 --> 00:21:48,208 we have nothing to fear. 242 00:21:50,083 --> 00:21:52,000 It depends on what you've been up to. 243 00:21:54,042 --> 00:21:55,374 God is ourjudge. 244 00:22:02,833 --> 00:22:04,542 God fucking scares me. 245 00:22:08,125 --> 00:22:09,125 This isn't god. 246 00:22:10,958 --> 00:22:13,541 You don't know that. 247 00:22:13,542 --> 00:22:14,708 He has a point. 248 00:22:15,583 --> 00:22:17,167 You don't know what this is, 249 00:22:18,583 --> 00:22:20,208 but I also have a point. 250 00:22:21,625 --> 00:22:23,500 We have to find out what this is. 251 00:22:25,792 --> 00:22:27,417 There's a lot of people watching us. 252 00:22:29,958 --> 00:22:30,958 Yeah? 253 00:22:33,250 --> 00:22:34,250 Yeah. 254 00:22:37,250 --> 00:22:38,792 And if it isn't god, 255 00:22:40,583 --> 00:22:42,458 we can always do something else. 256 00:22:44,083 --> 00:22:45,624 Like what? 257 00:22:45,625 --> 00:22:47,499 Blow the fucker up. 258 00:22:47,500 --> 00:22:48,958 We're not a military vessel. 259 00:22:50,833 --> 00:22:54,374 There's always a way to blow something up. 260 00:22:54,375 --> 00:22:55,375 Always. 261 00:22:56,792 --> 00:22:59,917 All crew report to command deck immediately. 262 00:23:01,333 --> 00:23:02,333 Time to go chaps. 263 00:23:25,292 --> 00:23:26,500 Officer ulph. 264 00:23:33,417 --> 00:23:34,417 Sir? 265 00:23:37,333 --> 00:23:42,292 That would be the last mention of blowing you anything up. 266 00:23:49,583 --> 00:23:51,375 Okay, flight trajectory is good. 267 00:23:52,625 --> 00:23:54,125 All good on my screen. 268 00:23:55,083 --> 00:23:56,707 Proceed with final approach. 269 00:24:00,750 --> 00:24:02,000 Mom! 270 00:24:02,167 --> 00:24:03,207 Mom! 271 00:24:08,083 --> 00:24:08,875 What is it? 272 00:24:08,875 --> 00:24:09,875 It's okay. 273 00:24:09,876 --> 00:24:11,125 It's in my head. 274 00:24:19,292 --> 00:24:20,292 Thanks. 275 00:24:24,583 --> 00:24:26,125 So what happened? 276 00:24:28,500 --> 00:24:30,458 I get these headaches. 277 00:24:31,875 --> 00:24:35,416 Is that because of the accident? 278 00:24:35,417 --> 00:24:36,417 Yeah. 279 00:24:38,292 --> 00:24:39,874 Sorry to interrupt. 280 00:24:39,875 --> 00:24:40,875 How are you feeling? 281 00:24:40,917 --> 00:24:42,083 I'm good, thanks. 282 00:24:42,792 --> 00:24:44,416 We need to find si. 283 00:24:44,417 --> 00:24:46,291 He's gone deep into the hue. 284 00:24:46,292 --> 00:24:48,707 Fucking guy, he's a liability. 285 00:24:48,708 --> 00:24:50,624 What's he doing down there? 286 00:24:50,625 --> 00:24:51,707 I don't know. 287 00:24:51,708 --> 00:24:53,208 I think he's really scared. 288 00:24:54,083 --> 00:24:55,042 Okay. 289 00:24:55,043 --> 00:24:56,249 I'll follow you down. 290 00:24:56,250 --> 00:24:57,250 Sure. 291 00:25:00,250 --> 00:25:01,374 I'll come too. 292 00:25:01,375 --> 00:25:02,707 You need to rest. 293 00:25:02,708 --> 00:25:03,708 Nope. 294 00:25:05,208 --> 00:25:06,208 I'm fine. 295 00:25:40,542 --> 00:25:42,333 Si, can you hear me? 296 00:25:59,875 --> 00:26:01,833 Fuck this thing still. 297 00:26:28,917 --> 00:26:31,625 You said you heard something before tez interrupted us? 298 00:26:35,375 --> 00:26:36,375 Did I? 299 00:26:37,625 --> 00:26:38,625 I don't remember. 300 00:27:09,625 --> 00:27:11,249 Split up, cover more ground. 301 00:27:11,250 --> 00:27:12,750 You take three, I'll take four. 302 00:27:13,792 --> 00:27:14,792 Sure. 303 00:27:39,083 --> 00:27:40,083 Where are you? 304 00:27:40,167 --> 00:27:42,082 Moving through three. 305 00:27:42,083 --> 00:27:42,917 Anything? 306 00:27:42,918 --> 00:27:43,958 Nothing yet. 307 00:28:14,458 --> 00:28:16,457 It's okay. 308 00:28:16,458 --> 00:28:19,416 We all need to be cleansed. 309 00:28:22,958 --> 00:28:24,125 Did you hear that? 310 00:28:24,708 --> 00:28:25,708 Yeah. 311 00:28:25,833 --> 00:28:27,000 Sounded like tez. 312 00:28:27,708 --> 00:28:29,625 Sounded like it came from the lower hold. 313 00:28:30,333 --> 00:28:31,417 Okay, I'll meet you there. 314 00:28:48,333 --> 00:28:49,417 I think I'm close. 315 00:28:50,750 --> 00:28:51,750 Where? 316 00:28:52,792 --> 00:28:54,582 I'm in the lower hold now. 317 00:28:54,583 --> 00:28:55,625 I'm a minute away. 318 00:28:56,833 --> 00:28:58,457 Wait for me. 319 00:29:15,292 --> 00:29:16,292 Karla. 320 00:29:21,000 --> 00:29:25,374 Karla, where are you? 321 00:29:29,750 --> 00:29:30,750 Karla? 322 00:29:34,042 --> 00:29:37,250 Stop. 323 00:29:37,750 --> 00:29:39,958 Stay the fuck away from me. 324 00:29:40,500 --> 00:29:41,874 Take one fucking step 325 00:29:41,875 --> 00:29:43,582 and I'm gonna cut her throat. 326 00:29:43,583 --> 00:29:44,583 Easy, si. 327 00:29:46,375 --> 00:29:48,249 No one's gonna hurt you. 328 00:29:48,250 --> 00:29:50,166 We just need to talk. 329 00:29:50,167 --> 00:29:52,000 We are beyond redemption. 330 00:29:53,583 --> 00:29:55,958 Nothing can save us from it's wrath. 331 00:29:57,917 --> 00:30:00,249 If we land on that sphere, 332 00:30:00,250 --> 00:30:02,499 we're lambs to the slaughter. 333 00:30:02,500 --> 00:30:04,375 We have to turn the ship around. 334 00:30:04,625 --> 00:30:06,208 Si, si, si, si, 335 00:30:06,583 --> 00:30:08,541 let's go and talk to the commander. 336 00:30:08,542 --> 00:30:10,916 We can turn this ship around, right, sen? 337 00:30:10,917 --> 00:30:13,208 Don't fucking patronize me. 338 00:30:15,167 --> 00:30:16,958 We have to take charge of that ship. 339 00:30:18,375 --> 00:30:19,666 We have to kill that fucker. 340 00:30:19,667 --> 00:30:20,916 He knows something. 341 00:30:20,917 --> 00:30:21,917 Okay. 342 00:30:23,458 --> 00:30:25,542 Let's ask him what he knows. 343 00:30:26,667 --> 00:30:27,958 Together. 344 00:30:28,292 --> 00:30:29,666 You're lying. 345 00:30:29,667 --> 00:30:31,332 Easy, si. 346 00:30:35,833 --> 00:30:37,458 It's over, you're safe now. 347 00:30:38,792 --> 00:30:39,957 Officer ulph, 348 00:30:39,958 --> 00:30:42,792 you'll need a body bag to get Ruben to the hold. 349 00:30:43,500 --> 00:30:44,500 Where's tez? 350 00:30:45,667 --> 00:30:47,458 She's in the hold. 351 00:30:48,750 --> 00:30:49,750 I think she's dead. 352 00:30:51,250 --> 00:30:52,810 There's two body bags we're gonna need. 353 00:30:53,875 --> 00:30:55,595 This shouldn't have been allowed to happen. 354 00:30:56,833 --> 00:30:58,667 Officer grey, follow me. 355 00:31:36,708 --> 00:31:37,708 The sphere, sen, 356 00:31:38,667 --> 00:31:40,541 do you know something? 357 00:31:40,542 --> 00:31:42,332 If we knew what the sphere was, 358 00:31:42,333 --> 00:31:44,624 Vance would've told you himself. 359 00:31:44,625 --> 00:31:46,708 He wouldn't keep it away from you of all people. 360 00:31:47,708 --> 00:31:50,166 We can't explain how it appeared or its origin. 361 00:31:50,167 --> 00:31:53,249 Only what it says it is. 362 00:31:53,250 --> 00:31:54,624 God. 363 00:31:54,625 --> 00:31:55,500 Yes. 364 00:31:55,501 --> 00:31:56,582 I don't believe in god. 365 00:31:56,583 --> 00:31:57,542 You are an explorer. 366 00:31:57,543 --> 00:31:59,791 You have been journeying into the unknown all of your life. 367 00:31:59,792 --> 00:32:03,832 But this mystery has got you running scared. 368 00:32:03,833 --> 00:32:04,667 I'm not running. 369 00:32:04,668 --> 00:32:07,792 That's exactly what you are doing. 370 00:32:09,833 --> 00:32:12,458 That's the last thing that Vance would expect you to do. 371 00:32:14,375 --> 00:32:15,792 He put a lot of trust in you. 372 00:32:17,125 --> 00:32:19,000 As have billions back on earth. 373 00:32:59,333 --> 00:33:00,375 This is your time. 374 00:33:03,167 --> 00:33:04,167 Embrace it. 375 00:33:04,168 --> 00:33:05,457 I'm sorry. 376 00:33:05,458 --> 00:33:07,791 Before you launch into another one of your speeches 377 00:33:07,792 --> 00:33:11,082 that I'm sure millions of people will enjoy watching, 378 00:33:11,083 --> 00:33:15,874 can we just take a second to take in what has happened 379 00:33:15,875 --> 00:33:16,958 on this mission? 380 00:33:18,083 --> 00:33:19,999 The whole world is watching, Karla grey. 381 00:33:20,000 --> 00:33:21,874 I don't give a fuck. 382 00:33:21,875 --> 00:33:24,416 So we're just gonna ignore what happened with tez, 383 00:33:24,417 --> 00:33:26,207 si who never should have been on board this ship 384 00:33:26,208 --> 00:33:27,208 to begin with? 385 00:33:28,000 --> 00:33:30,666 Tell Vance that you are too afraid. 386 00:33:30,667 --> 00:33:32,249 I'm sure he'll tell the rest of us 387 00:33:32,250 --> 00:33:35,291 once miz reestablishes contact with earth. 388 00:33:35,292 --> 00:33:36,292 Great. 389 00:33:42,667 --> 00:33:43,667 You coming? 390 00:33:46,000 --> 00:33:48,207 I'm gonna give myself permission 391 00:33:48,208 --> 00:33:50,457 to go and clean up for a bit 392 00:33:50,458 --> 00:33:52,832 and then go and say goodbye to tez. 393 00:33:52,833 --> 00:33:54,042 You can't help her now. 394 00:33:55,625 --> 00:33:57,167 Holy fuck. 395 00:33:58,917 --> 00:34:00,167 Don't take too long. 396 00:34:19,458 --> 00:34:22,417 Time for us all to meet our maker. 397 00:34:23,583 --> 00:34:25,667 Time for answers. 398 00:34:26,417 --> 00:34:28,500 We owe her that don't we? 399 00:34:32,917 --> 00:34:33,917 Yeah. 400 00:34:36,875 --> 00:34:38,083 Yeah. 401 00:34:57,125 --> 00:34:58,749 Fly time to sphere, 402 00:34:58,750 --> 00:35:00,332 three hours, 403 00:35:00,333 --> 00:35:02,082 17 minutes 404 00:35:02,083 --> 00:35:04,375 and 13 seconds. 405 00:35:15,417 --> 00:35:18,082 Ready to disengage, achilles. 406 00:35:18,083 --> 00:35:19,083 Proceed. 407 00:36:20,125 --> 00:36:21,125 Wait. 408 00:36:27,042 --> 00:36:28,916 There's something down there. 409 00:36:28,917 --> 00:36:29,917 A structure. 410 00:36:33,833 --> 00:36:35,042 What is that? 411 00:37:12,708 --> 00:37:15,125 Communication with earth is restored. 412 00:37:16,417 --> 00:37:18,542 Ceo Vance is online. 413 00:37:23,625 --> 00:37:24,458 Sir. 414 00:37:24,459 --> 00:37:27,292 Here we arrive at an extraordinary moment in our history, 415 00:37:29,375 --> 00:37:30,667 a moment like no other. 416 00:37:33,292 --> 00:37:35,042 Officers grey and ulph, 417 00:37:36,250 --> 00:37:39,332 you carry with you the blessings and good wishes 418 00:37:39,333 --> 00:37:41,999 of all the peoples of the earth, 419 00:37:42,000 --> 00:37:44,666 as do the entire crew of the brave achilles. 420 00:37:44,667 --> 00:37:46,999 Sir, we have new data from the surface. 421 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 I'm aware. 422 00:37:48,667 --> 00:37:50,249 You should know that similar structures 423 00:37:50,250 --> 00:37:52,250 have now appeared all over the earth. 424 00:37:53,625 --> 00:37:54,625 What? 425 00:37:55,458 --> 00:37:56,625 How many on earth? 426 00:37:57,833 --> 00:38:00,292 In excess of 10,000. 427 00:38:03,042 --> 00:38:04,792 It's an invasion. 428 00:38:05,000 --> 00:38:07,292 What are, what are my peers saying, sir? 429 00:38:08,917 --> 00:38:11,832 Members of the scientific community on earth, 430 00:38:11,833 --> 00:38:13,624 what are they saying about those structures? 431 00:38:13,625 --> 00:38:16,249 We're just four people up here going in blind. 432 00:38:16,250 --> 00:38:17,541 What the fuck are they saying? 433 00:38:17,542 --> 00:38:18,542 Nothing. 434 00:38:20,333 --> 00:38:23,166 The origin and purpose of these structures 435 00:38:23,167 --> 00:38:24,292 remains a mystery. 436 00:38:25,250 --> 00:38:28,416 They still have to be considered a threat. 437 00:38:28,417 --> 00:38:30,582 We have concluded that the sphere 438 00:38:30,583 --> 00:38:32,208 is at the center of this mystery. 439 00:38:33,708 --> 00:38:34,708 It must be investigated. 440 00:38:37,042 --> 00:38:38,875 And you must lead this investigation. 441 00:38:42,167 --> 00:38:44,750 We have to find out what the fuck this is. 442 00:38:45,667 --> 00:38:46,667 Agreed. 443 00:38:47,750 --> 00:38:50,457 Officer ulph, grey, I need you 444 00:38:50,458 --> 00:38:51,917 to proceed to the airlock. 445 00:38:54,917 --> 00:38:57,624 We have to go out there. 446 00:38:57,625 --> 00:38:58,500 I'm going with you. 447 00:38:58,501 --> 00:39:00,124 No, you're not. 448 00:39:00,125 --> 00:39:01,125 Yeah, I am. 449 00:39:02,375 --> 00:39:04,666 I'm the only other scientist on board. 450 00:39:04,667 --> 00:39:05,667 He's right. 451 00:39:06,792 --> 00:39:08,000 And I want him out there. 452 00:39:09,583 --> 00:39:12,042 We need as many eyes on this thing as we can get. 453 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 We ready? 454 00:39:40,667 --> 00:39:41,750 Getting there. 455 00:39:46,458 --> 00:39:47,458 Let's see. 456 00:39:52,292 --> 00:39:53,250 Okay, you're good. 457 00:39:53,250 --> 00:39:54,250 All set. 458 00:39:55,292 --> 00:39:56,292 Let's go. 459 00:40:00,667 --> 00:40:02,541 Airlock compression is complete. 460 00:40:02,542 --> 00:40:04,417 Crew are cleared to proceed. 461 00:40:25,625 --> 00:40:27,708 Inner airlock door is secured. 462 00:40:28,792 --> 00:40:30,292 Decompression is initiated. 463 00:40:35,583 --> 00:40:37,250 Outer airlock doors are open. 464 00:40:39,375 --> 00:40:40,375 Karla. 465 00:40:42,083 --> 00:40:43,958 Crew are cleared to proceed. 466 00:41:06,208 --> 00:41:08,416 Outer airlock doors are secured. 467 00:41:47,542 --> 00:41:49,167 Are you getting anything? 468 00:41:50,875 --> 00:41:51,875 Not a thing. 469 00:42:09,958 --> 00:42:10,958 Wow. 470 00:42:12,917 --> 00:42:14,167 My guess is 471 00:42:15,417 --> 00:42:17,500 this is not on the periodic table. 472 00:42:23,042 --> 00:42:24,375 What about the structure? 473 00:42:45,875 --> 00:42:47,333 It looks like a gate to me. 474 00:42:53,667 --> 00:42:54,667 Oh, come on. 475 00:42:59,375 --> 00:43:00,375 What now? 476 00:43:02,292 --> 00:43:03,833 What now, indeed. 477 00:43:08,833 --> 00:43:10,500 I hope si was wrong 478 00:43:12,583 --> 00:43:14,707 cause we are at the mercy out here. 479 00:43:14,708 --> 00:43:16,000 Huh? 480 00:43:19,958 --> 00:43:20,958 Let's move on. 481 00:44:03,292 --> 00:44:04,292 Look, 482 00:44:04,958 --> 00:44:05,958 up at the top. 483 00:44:13,708 --> 00:44:15,832 We know that's symbol. 484 00:44:15,833 --> 00:44:17,500 What is that? 485 00:44:18,167 --> 00:44:19,792 The event horizon. 486 00:44:21,750 --> 00:44:23,542 What does that mean? 487 00:44:24,750 --> 00:44:26,708 The edge of existence. 488 00:44:36,417 --> 00:44:39,458 These gates appear to be made of the same material 489 00:44:40,750 --> 00:44:41,750 as the sphere. 490 00:44:42,500 --> 00:44:43,500 If that is a gate, 491 00:44:45,375 --> 00:44:46,375 where does it lead? 492 00:44:58,917 --> 00:44:59,917 What the? 493 00:45:01,792 --> 00:45:04,875 And how are we hearing that in a vacuum? 494 00:45:06,417 --> 00:45:08,041 Miz is receiving this transmission 495 00:45:08,042 --> 00:45:09,625 and relaying it to you, 496 00:45:10,542 --> 00:45:12,708 but it's a different word to the last. 497 00:45:16,917 --> 00:45:17,917 What word? 498 00:45:19,583 --> 00:45:20,583 Welcome. 499 00:45:38,167 --> 00:45:39,167 Miz? 500 00:45:39,792 --> 00:45:42,125 Miz is translating. 501 00:45:42,583 --> 00:45:44,082 This is incredible. 502 00:45:44,083 --> 00:45:45,458 Miz translation? 503 00:45:48,125 --> 00:45:49,333 You have come. 504 00:45:51,083 --> 00:45:52,292 Speak to her. 505 00:45:54,250 --> 00:45:55,250 Say something. 506 00:45:56,625 --> 00:45:58,458 I speak for the creator. 507 00:46:01,708 --> 00:46:02,833 Who is the creator? 508 00:46:03,875 --> 00:46:06,041 The beginning and end, 509 00:46:06,042 --> 00:46:09,875 the Alpha and omega of all existence. 510 00:46:12,583 --> 00:46:14,292 And why has the creator come? 511 00:46:15,583 --> 00:46:18,125 As a warning and to help. 512 00:46:19,208 --> 00:46:20,208 Help how? 513 00:46:21,500 --> 00:46:24,042 Humankind faces a choice. 514 00:46:25,500 --> 00:46:27,291 What choice? 515 00:46:27,292 --> 00:46:29,583 Those who enter the gates like this one 516 00:46:29,958 --> 00:46:30,998 will return to the creator 517 00:46:31,708 --> 00:46:33,125 and eternal peace. 518 00:46:33,958 --> 00:46:34,958 You, 519 00:46:35,000 --> 00:46:36,000 must show the way. 520 00:46:36,250 --> 00:46:37,874 Who must show the way? 521 00:46:37,875 --> 00:46:38,708 You 522 00:46:38,709 --> 00:46:40,582 are the one sent. 523 00:46:40,583 --> 00:46:41,832 It is you 524 00:46:41,833 --> 00:46:45,041 who will see the truth beyond the gate. 525 00:46:45,042 --> 00:46:48,124 And you will return to share the truth 526 00:46:48,125 --> 00:46:49,500 with all humankind. 527 00:46:52,708 --> 00:46:56,000 Karla, you have clearance to proceed. 528 00:46:58,917 --> 00:47:00,625 What is beyond the gate? 529 00:47:01,792 --> 00:47:04,291 The end of all suffering, 530 00:47:04,292 --> 00:47:06,000 the end of all pain. 531 00:47:09,333 --> 00:47:13,042 You said humankind faced a choice. 532 00:47:15,292 --> 00:47:16,708 What is the alternative? 533 00:47:17,750 --> 00:47:19,041 Those who do not choose 534 00:47:19,042 --> 00:47:21,792 to enter the gate will perish. 535 00:47:24,375 --> 00:47:25,999 Perish how? 536 00:47:26,000 --> 00:47:29,749 The sphere also carries the event horizon. 537 00:47:29,750 --> 00:47:32,082 As the sphere reaches earth, 538 00:47:32,083 --> 00:47:34,124 it will bring the most destructive force 539 00:47:34,125 --> 00:47:35,833 in the entire universe. 540 00:47:37,917 --> 00:47:39,457 In an instant, 541 00:47:39,458 --> 00:47:41,916 earth and all those left on it 542 00:47:41,917 --> 00:47:44,207 will cease to exist. 543 00:47:44,208 --> 00:47:45,208 A black hole. 544 00:47:46,417 --> 00:47:50,125 Only those who pass through the gates will be saved. 545 00:47:51,375 --> 00:47:53,333 Only they will find salvation. 546 00:47:54,250 --> 00:47:57,917 Only they will find the ones they have lost. 547 00:48:01,125 --> 00:48:02,125 Mom? 548 00:48:05,500 --> 00:48:09,417 Another waits for you beyond the gate. 549 00:49:18,083 --> 00:49:19,457 Jess? 550 00:49:29,833 --> 00:49:30,875 Baby. 551 00:50:11,250 --> 00:50:14,624 Current heart rate, tachycardic. 552 00:50:14,625 --> 00:50:16,333 152 beats per minute. 553 00:50:18,083 --> 00:50:19,582 Blood pressure, 554 00:50:19,583 --> 00:50:24,542 143 over 94. 555 00:50:24,958 --> 00:50:26,041 Respiratory rate, 556 00:50:28,667 --> 00:50:29,667 Easy. 557 00:50:29,667 --> 00:50:30,500 Easy. 558 00:50:30,501 --> 00:50:32,749 No physical trauma is detected. 559 00:50:32,750 --> 00:50:33,750 Karla. 560 00:50:36,208 --> 00:50:37,624 You're okay. 561 00:50:37,625 --> 00:50:38,625 What? 562 00:50:45,833 --> 00:50:46,833 How I get back here? 563 00:50:48,167 --> 00:50:49,792 You came out of the gate. 564 00:50:51,792 --> 00:50:53,250 You could barely stand. 565 00:50:54,458 --> 00:50:55,958 I helped you back to the ship. 566 00:50:58,875 --> 00:51:00,167 And what about Sean? 567 00:51:03,500 --> 00:51:05,125 He didn't make it. 568 00:51:06,958 --> 00:51:08,166 No, what, no. 569 00:51:08,167 --> 00:51:10,791 No, no, no, no, no. 570 00:51:10,792 --> 00:51:13,166 Oh my god, what is going on? 571 00:51:13,167 --> 00:51:15,250 We're all asking the same question. 572 00:51:16,250 --> 00:51:18,291 Where is Vance? 573 00:51:18,292 --> 00:51:19,292 I'm here. 574 00:51:21,792 --> 00:51:23,499 I need to speak to you. 575 00:51:23,500 --> 00:51:25,750 We need to know what was beyond the gate. 576 00:51:27,125 --> 00:51:29,250 The whole world is waiting on your answer. 577 00:51:39,250 --> 00:51:40,708 I saw a golden landscape, 578 00:51:43,917 --> 00:51:45,250 a beautiful 579 00:51:46,958 --> 00:51:48,375 golden landscape. 580 00:51:50,458 --> 00:51:52,250 And off in the distance, 581 00:51:53,208 --> 00:51:54,667 there was a city with 582 00:51:56,458 --> 00:51:57,958 domes and towers 583 00:51:59,333 --> 00:52:00,625 glinting in the sunlight, 584 00:52:03,375 --> 00:52:04,417 like a bloody 585 00:52:06,500 --> 00:52:07,667 new Jerusalem. 586 00:52:08,917 --> 00:52:09,917 Like. 587 00:52:11,000 --> 00:52:12,000 Heaven? 588 00:52:16,208 --> 00:52:17,583 What happened next? 589 00:52:21,542 --> 00:52:22,750 I ran toward the city. 590 00:52:26,792 --> 00:52:28,124 And then, 591 00:52:43,667 --> 00:52:45,166 Then I was back here. 592 00:52:45,167 --> 00:52:47,125 I heard you whisper your mother's name 593 00:52:48,333 --> 00:52:49,667 before you entered the gate. 594 00:52:56,000 --> 00:52:57,458 I am, 595 00:52:59,375 --> 00:53:00,375 I don't remember. 596 00:53:01,292 --> 00:53:02,417 Easy. 597 00:53:08,708 --> 00:53:10,083 There was no one else. 598 00:53:11,875 --> 00:53:13,291 Try to remember. 599 00:53:13,292 --> 00:53:14,708 There was nothing else. 600 00:53:16,042 --> 00:53:17,042 Okay. 601 00:53:18,667 --> 00:53:19,958 You need to rest. 602 00:53:38,250 --> 00:53:40,208 What happened to Sean? 603 00:53:42,208 --> 00:53:43,208 His suit 604 00:53:44,125 --> 00:53:45,125 ruptured. 605 00:53:46,125 --> 00:53:48,082 There was nothing we could do. 606 00:53:48,083 --> 00:53:49,083 Ruptured? 607 00:53:50,875 --> 00:53:51,875 Explorer suits 608 00:53:53,042 --> 00:53:54,167 don't rupture. 609 00:53:56,417 --> 00:53:57,417 His glove. 610 00:53:58,958 --> 00:54:00,292 It wasn't secured properly. 611 00:54:03,917 --> 00:54:05,125 He decompressed. 612 00:54:06,042 --> 00:54:07,500 There was nothing we could do. 613 00:54:10,083 --> 00:54:11,083 It was quick. 614 00:54:13,917 --> 00:54:15,292 I wanted him out there. 615 00:54:16,833 --> 00:54:18,874 Sean was an experienced explorer. 616 00:54:18,875 --> 00:54:20,625 He knew how to fit a suit. 617 00:54:21,708 --> 00:54:22,708 He made a mistake. 618 00:54:25,792 --> 00:54:28,500 He was in too much of a rush to get out there. 619 00:54:31,250 --> 00:54:32,666 Vance is right. 620 00:54:32,667 --> 00:54:34,042 You need to rest. 621 00:54:36,667 --> 00:54:38,542 I have to get back down to the sphere. 622 00:54:40,250 --> 00:54:41,625 We need more answers. 623 00:54:43,125 --> 00:54:44,125 You can't. 624 00:54:44,875 --> 00:54:47,749 We're already prepping to leave all it, so. 625 00:54:47,750 --> 00:54:50,374 Why would we leave without answers? 626 00:54:50,375 --> 00:54:51,542 You do need to rest. 627 00:54:53,958 --> 00:54:56,250 You'd be more comfortable in your own quarters. 628 00:54:59,958 --> 00:55:00,958 Karla. 629 00:55:15,375 --> 00:55:16,417 I'm good from here. 630 00:55:17,375 --> 00:55:18,375 Thanks. 631 00:55:21,208 --> 00:55:22,208 No cameras here. 632 00:55:31,417 --> 00:55:33,708 Why do they think that you held something back? 633 00:55:40,500 --> 00:55:42,832 I don't know what to trust anymore. 634 00:55:57,458 --> 00:55:58,458 I saw something. 635 00:56:07,458 --> 00:56:08,458 What? 636 00:56:15,500 --> 00:56:17,458 You know, I lost them. 637 00:56:18,625 --> 00:56:19,625 My family. 638 00:56:22,167 --> 00:56:23,167 Yeah. 639 00:56:26,833 --> 00:56:28,874 I was in a coma for weeks. 640 00:56:28,875 --> 00:56:31,374 Head injuries, four surgeries later, 641 00:56:31,375 --> 00:56:34,042 I walked out of the hospital, but they didn't make it. 642 00:56:40,292 --> 00:56:41,292 I saw them 643 00:56:44,417 --> 00:56:45,417 at the gate. 644 00:56:48,292 --> 00:56:49,917 He knows what I saw. 645 00:56:51,958 --> 00:56:53,166 I could see it in his eyes 646 00:56:53,167 --> 00:56:54,666 and I could hear it in his questions. 647 00:56:54,667 --> 00:56:56,708 And he wanted me to say it for the camera. 648 00:56:58,375 --> 00:57:01,333 He knows something about what this is. 649 00:57:06,333 --> 00:57:08,624 So why isn't he telling us? 650 00:57:25,500 --> 00:57:28,749 Achilles will disengage from the sphere's orbit 651 00:57:28,750 --> 00:57:30,333 in 30 minutes. 652 00:57:48,250 --> 00:57:49,250 How is she? 653 00:57:51,583 --> 00:57:52,583 Exhausted. 654 00:57:53,917 --> 00:57:55,458 Did she say anything else? 655 00:58:08,500 --> 00:58:09,625 You went out of view. 656 00:58:10,917 --> 00:58:12,417 She didn't say anything. 657 00:58:16,917 --> 00:58:19,042 Prepared to leave orbit. 658 00:58:22,167 --> 00:58:23,708 Confirmed. 659 00:58:40,583 --> 00:58:43,292 We need her to tell us everything about what she saw. 660 00:58:44,542 --> 00:58:45,542 She's holding back. 661 00:58:46,667 --> 00:58:47,957 You heard what I heard. 662 00:58:47,958 --> 00:58:50,292 You're getting way too close to this woman. 663 00:58:51,750 --> 00:58:52,832 Remember your orders, 664 00:58:52,833 --> 00:58:54,667 why you are on this ship. 665 00:58:56,583 --> 00:58:58,082 I'm crystal clear. 666 00:58:58,083 --> 00:58:59,375 Remain so. 667 00:59:09,958 --> 00:59:13,958 Crew will assemble in hibernation in one hour. 668 00:59:58,250 --> 01:00:01,708 It appears officer grey has broken into my quarters. 669 01:00:53,958 --> 01:00:56,082 What the fuck are you doing? 670 01:00:56,083 --> 01:00:57,958 What I told you I was going to do. 671 01:00:59,250 --> 01:01:00,417 Question, 672 01:01:01,042 --> 01:01:03,833 and I got some great answers about you. 673 01:01:05,000 --> 01:01:06,999 Eight years, special air core, 674 01:01:07,000 --> 01:01:09,624 four years with the elite core, 675 01:01:09,625 --> 01:01:13,125 decorated more times than you can probably even remember. 676 01:01:14,250 --> 01:01:15,708 You weren't just good, 677 01:01:16,292 --> 01:01:17,500 you were one of the best. 678 01:01:19,667 --> 01:01:20,707 That was a different life. 679 01:01:21,125 --> 01:01:22,405 What are you doing on this ship? 680 01:01:24,792 --> 01:01:26,708 I was told to keep the peace. 681 01:01:27,750 --> 01:01:28,667 That was it. 682 01:01:28,668 --> 01:01:30,042 What do you know about the sphere? 683 01:01:31,125 --> 01:01:32,125 Nothing. 684 01:01:32,917 --> 01:01:34,125 You know more than I do. 685 01:01:35,750 --> 01:01:37,000 You went through the gate. 686 01:01:37,917 --> 01:01:39,000 I don't believe you. 687 01:01:41,042 --> 01:01:43,374 There's nothing I can do about that. 688 01:01:43,375 --> 01:01:44,582 Okay. 689 01:01:44,583 --> 01:01:46,082 Move. 690 01:01:46,083 --> 01:01:47,374 Where are we going? 691 01:01:47,375 --> 01:01:48,375 Move. 692 01:02:09,458 --> 01:02:11,167 This is mutiny. 693 01:02:11,375 --> 01:02:14,374 That's a death sentence back on earth. 694 01:02:14,375 --> 01:02:15,791 Well, apparently 695 01:02:15,792 --> 01:02:20,250 the sphere is the death sentence for an entire planet, so 696 01:02:21,875 --> 01:02:23,541 it's time for the truth. 697 01:02:23,542 --> 01:02:24,542 We already have it. 698 01:02:25,708 --> 01:02:27,249 You saw what was beyond the gate. 699 01:02:27,250 --> 01:02:29,500 Okay, I'll start, shall I? 700 01:02:31,042 --> 01:02:32,042 Sean 701 01:02:35,333 --> 01:02:36,333 was murdered. 702 01:02:37,750 --> 01:02:39,249 Oh yeah, I saw the suit. 703 01:02:39,250 --> 01:02:40,957 There's nothing wrong with it. 704 01:02:40,958 --> 01:02:41,958 He was shot. 705 01:02:45,042 --> 01:02:46,042 You killed him. 706 01:02:48,917 --> 01:02:49,917 You're a hit man, 707 01:02:51,167 --> 01:02:53,250 hired to clean up any problems. 708 01:02:55,250 --> 01:02:56,250 But why? 709 01:02:57,917 --> 01:02:59,749 I want the truth. 710 01:02:59,750 --> 01:03:00,874 They all want the truth, 711 01:03:00,875 --> 01:03:03,167 I'm pretty sure you'll cut this part out though. 712 01:03:04,292 --> 01:03:06,207 Tell them what you saw beyond the gate. 713 01:03:06,208 --> 01:03:07,832 You know what I saw. 714 01:03:07,833 --> 01:03:08,917 And so does Vance. 715 01:03:11,542 --> 01:03:12,542 How? 716 01:03:19,708 --> 01:03:21,958 We believe that what you saw was real. 717 01:03:23,792 --> 01:03:25,000 That you glimpsed heaven. 718 01:03:25,917 --> 01:03:27,582 That was not heaven. 719 01:03:27,583 --> 01:03:29,124 Then what was it? 720 01:03:29,125 --> 01:03:32,000 Even a scientist must believe her own eyes. 721 01:03:33,458 --> 01:03:34,667 We're not your enemies. 722 01:03:38,333 --> 01:03:40,791 Your enforcer will kill me the first chance he gets. 723 01:03:40,792 --> 01:03:43,500 Why would I seek to harm you, of all people? 724 01:03:44,708 --> 01:03:46,000 You stay away from me. 725 01:03:47,417 --> 01:03:49,416 This cannot be stopped. 726 01:03:49,417 --> 01:03:50,417 Besides, 727 01:03:51,792 --> 01:03:54,624 people have already started to make their own choice. 728 01:03:54,625 --> 01:03:56,416 Appeared all over the world. 729 01:03:56,417 --> 01:03:57,250 It is estimated... 730 01:03:57,251 --> 01:03:59,042 The earth has become a living hell. 731 01:04:00,042 --> 01:04:01,292 People want to escape, 732 01:04:02,208 --> 01:04:04,374 escape to paradise. 733 01:04:04,375 --> 01:04:05,375 Holy shit. 734 01:04:06,792 --> 01:04:08,124 This has to be stopped. 735 01:04:17,375 --> 01:04:18,916 You won't. 736 01:04:32,542 --> 01:04:33,542 Am I next? 737 01:04:35,583 --> 01:04:37,082 What are you doing? 738 01:04:37,083 --> 01:04:39,124 I'm not doing anything, Karla. 739 01:04:39,125 --> 01:04:41,458 And even I can't stop what's happening. 740 01:04:45,167 --> 01:04:46,582 You need help. 741 01:04:46,583 --> 01:04:49,791 And then I'll take this ship anywhere you want to go. 742 01:04:49,792 --> 01:04:50,792 Sure. 743 01:04:52,250 --> 01:04:54,082 Why would you do that? 744 01:04:54,083 --> 01:04:55,707 You killed Sean. 745 01:04:55,708 --> 01:04:56,708 Yeah. 746 01:04:56,917 --> 01:04:57,917 Yeah. 747 01:04:58,792 --> 01:04:59,792 And now, 748 01:05:01,458 --> 01:05:03,124 now you're gonna kill me. 749 01:05:05,667 --> 01:05:07,750 You are not the only one who wants the truth. 750 01:05:09,125 --> 01:05:10,541 When I stepped on this ship, 751 01:05:10,542 --> 01:05:12,667 I had no idea where all this was going. 752 01:05:13,708 --> 01:05:15,333 I don't know what this sphere is. 753 01:05:19,333 --> 01:05:20,333 Okay. 754 01:05:34,000 --> 01:05:35,000 You were lucky. 755 01:05:36,167 --> 01:05:37,167 Just a flesh wound. 756 01:05:38,042 --> 01:05:39,167 Yeah, lucky. 757 01:05:45,167 --> 01:05:47,000 I wanna go back to the sphere. 758 01:05:48,250 --> 01:05:50,375 But Vance has control of miz. 759 01:05:53,667 --> 01:05:54,667 I have the codes 760 01:05:56,708 --> 01:05:57,958 to override her. 761 01:06:00,958 --> 01:06:02,500 But we'd have to lose the heel. 762 01:06:03,708 --> 01:06:06,541 She's too big to control manually. 763 01:06:08,917 --> 01:06:10,458 We'd lose main propulsion, 764 01:06:12,625 --> 01:06:13,625 and 765 01:06:15,250 --> 01:06:16,708 our way back to earth. 766 01:06:18,917 --> 01:06:21,125 Achilles propulsion 767 01:06:22,208 --> 01:06:23,208 should make it, 768 01:06:25,667 --> 01:06:27,791 but it would take a long time. 769 01:06:27,792 --> 01:06:29,082 How long? 770 01:06:29,083 --> 01:06:30,625 Five, six years. 771 01:06:32,583 --> 01:06:34,249 More. 772 01:06:34,250 --> 01:06:35,999 I'm guessing. 773 01:06:36,000 --> 01:06:39,250 We're not going to get to go home, are we? 774 01:06:40,500 --> 01:06:42,458 It's not looking good. 775 01:06:47,625 --> 01:06:49,667 There is something else we could do. 776 01:07:24,458 --> 01:07:25,458 Karla. 777 01:07:26,958 --> 01:07:29,707 You intend to return to the sphere. 778 01:07:29,708 --> 01:07:30,708 I do 779 01:07:31,583 --> 01:07:32,583 or destroy it 780 01:07:33,458 --> 01:07:34,999 if you try to stop me. 781 01:07:35,000 --> 01:07:36,207 Why? 782 01:07:36,208 --> 01:07:38,000 Because this whole thing is a lie. 783 01:07:40,292 --> 01:07:41,292 What are you doing? 784 01:07:42,167 --> 01:07:45,291 I gave the world a scientist who would discover god. 785 01:07:45,292 --> 01:07:46,208 Cut the bullshit. 786 01:07:46,209 --> 01:07:47,874 What is this? 787 01:07:47,875 --> 01:07:49,292 You did not discover god, 788 01:07:50,167 --> 01:07:52,125 but you could now become god. 789 01:07:53,042 --> 01:07:54,292 And what does that mean? 790 01:07:55,167 --> 01:07:56,167 Go to your screen. 791 01:07:58,708 --> 01:07:59,750 Okie dokie. 792 01:08:03,542 --> 01:08:04,458 Achilles Vance 793 01:08:04,459 --> 01:08:07,292 classified sphere schematics accessed. 794 01:08:08,500 --> 01:08:10,291 A self-replicating material 795 01:08:10,292 --> 01:08:12,292 called bio-mech 34987. 796 01:08:14,000 --> 01:08:16,791 Capable of building huge structures 797 01:08:16,792 --> 01:08:19,500 to a preconceived design very quickly. 798 01:08:21,125 --> 01:08:23,916 The patent of the Vance achilles program, 799 01:08:23,917 --> 01:08:25,208 which I'm very proud. 800 01:08:28,500 --> 01:08:31,166 You built this? 801 01:08:46,417 --> 01:08:47,417 Why? 802 01:08:49,917 --> 01:08:53,125 I'll tell you a story about a once beautiful planet 803 01:08:54,958 --> 01:08:57,042 that sits at the center of the milky way, 804 01:08:59,042 --> 01:09:00,916 the planet that was the Jewel in the crown 805 01:09:00,917 --> 01:09:02,125 of the known universe, 806 01:09:03,625 --> 01:09:06,167 the planet whose beauty was beyond comparison, 807 01:09:07,333 --> 01:09:09,250 and then came human beings. 808 01:09:10,333 --> 01:09:12,166 And over tens of thousands of years, 809 01:09:12,167 --> 01:09:14,917 this planet was brought to the very point of extinction. 810 01:09:16,250 --> 01:09:18,416 21 billion people now cram 811 01:09:18,417 --> 01:09:22,583 into the 15% of the earth's surface that is still habitable. 812 01:09:23,667 --> 01:09:25,707 Scientists tell us 813 01:09:25,708 --> 01:09:27,208 that within 30 years, 814 01:09:28,333 --> 01:09:29,583 this planet will die. 815 01:09:30,542 --> 01:09:32,417 The human race must be culled. 816 01:09:33,333 --> 01:09:36,083 The many sacrificed to save the few 817 01:09:37,417 --> 01:09:38,417 or we all die. 818 01:09:39,458 --> 01:09:40,458 So, 819 01:09:41,833 --> 01:09:43,792 people enter the gates on earth 820 01:09:45,542 --> 01:09:46,833 and go to their deaths, 821 01:09:49,292 --> 01:09:51,083 but you tell them that it's god. 822 01:09:52,542 --> 01:09:53,542 Well, 823 01:09:55,375 --> 01:09:57,167 you got me to do that for you. 824 01:09:59,458 --> 01:10:00,500 To save the few. 825 01:10:02,292 --> 01:10:03,792 How many do you plan to kill? 826 01:10:05,667 --> 01:10:07,250 In excess of 15 billion, 827 01:10:08,667 --> 01:10:09,875 saving 6 billion. 828 01:10:11,208 --> 01:10:12,208 So this 829 01:10:15,333 --> 01:10:17,042 is your final solution. 830 01:10:20,708 --> 01:10:21,708 How do they die? 831 01:10:23,292 --> 01:10:26,583 Each gate houses contained an event horizon. 832 01:10:29,417 --> 01:10:30,625 They step into oblivion. 833 01:10:31,625 --> 01:10:33,624 It's quite painless. 834 01:10:33,625 --> 01:10:35,957 Instant nonexistence. 835 01:10:35,958 --> 01:10:39,042 Another Vance achilles patent no doubt. 836 01:10:44,000 --> 01:10:45,707 The figure at the gate 837 01:10:45,708 --> 01:10:48,541 said that the sphere would destroy the earth. 838 01:10:48,542 --> 01:10:51,167 The sphere has no destructive capabilities. 839 01:10:52,542 --> 01:10:54,750 It was conceived to appear as a threat, 840 01:10:56,417 --> 01:10:57,417 as a judgment. 841 01:10:59,333 --> 01:11:00,749 Well then 842 01:11:00,750 --> 01:11:02,582 people would discover the lie. 843 01:11:02,583 --> 01:11:04,457 Before it reaches the earth, 844 01:11:04,458 --> 01:11:07,082 the sphere was self-destruct, 845 01:11:07,083 --> 01:11:09,207 a coordinated military strike 846 01:11:09,208 --> 01:11:11,666 credited with its destruction. 847 01:11:11,667 --> 01:11:14,125 By then, billions will already be dead. 848 01:11:14,833 --> 01:11:17,124 The sphere's secret hidden forever. 849 01:11:17,125 --> 01:11:18,292 If we do nothing, 850 01:11:19,458 --> 01:11:20,792 the planet will die. 851 01:11:22,542 --> 01:11:23,667 There will no one left. 852 01:11:27,667 --> 01:11:28,917 How did I see 853 01:11:31,500 --> 01:11:32,792 what was beyond the gate? 854 01:11:36,083 --> 01:11:38,500 My mother, and then 855 01:11:40,125 --> 01:11:41,125 Jess. 856 01:11:44,208 --> 01:11:45,499 Listen... 857 01:11:45,500 --> 01:11:47,082 Mom! 858 01:11:47,083 --> 01:11:48,083 Karla. 859 01:11:48,917 --> 01:11:50,167 After your accident, 860 01:11:51,458 --> 01:11:53,708 we placed a chip in your head, 861 01:11:54,958 --> 01:11:57,000 which would be activated for this mission, 862 01:11:58,417 --> 01:12:00,457 through which we could get you to see or hear 863 01:12:00,458 --> 01:12:01,708 whatever we wanted. 864 01:12:09,458 --> 01:12:10,458 And you woke me 865 01:12:12,542 --> 01:12:14,542 before I could reach her. 866 01:12:19,083 --> 01:12:20,625 You've been preparing me 867 01:12:21,750 --> 01:12:23,750 for this trip for two years. 868 01:12:25,583 --> 01:12:28,582 You arranged the accident 869 01:12:28,583 --> 01:12:30,792 so you could put this thing in my head. 870 01:12:32,833 --> 01:12:36,625 You murdered my family 871 01:12:38,375 --> 01:12:39,708 to save the few. 872 01:12:42,500 --> 01:12:43,500 Yes. 873 01:12:45,167 --> 01:12:46,167 Everything 874 01:12:47,833 --> 01:12:48,833 you are 875 01:12:50,333 --> 01:12:51,333 for me 876 01:12:53,833 --> 01:12:54,833 is a lie. 877 01:13:22,125 --> 01:13:23,125 I miss my mom. 878 01:13:25,667 --> 01:13:26,833 And I wish she was here. 879 01:13:30,083 --> 01:13:32,374 She would tell you a story. 880 01:13:32,375 --> 01:13:33,375 What story? 881 01:13:34,750 --> 01:13:35,750 It's a goodie. 882 01:13:39,375 --> 01:13:41,082 Five men 883 01:13:41,083 --> 01:13:42,500 adrift on the ocean 884 01:13:44,042 --> 01:13:47,458 with only enough food and water for three to survive. 885 01:13:48,542 --> 01:13:49,958 So two have to die. 886 01:13:51,458 --> 01:13:52,458 Exactly. 887 01:13:53,875 --> 01:13:55,208 Your mother understood. 888 01:13:57,042 --> 01:13:59,917 Well, she was a very smart lady, 889 01:14:04,625 --> 01:14:05,625 but that's not 890 01:14:07,250 --> 01:14:09,542 how her story ends. 891 01:14:12,750 --> 01:14:14,792 You see, she understood something, 892 01:14:18,125 --> 01:14:19,250 but you don't. 893 01:14:22,542 --> 01:14:23,583 They could find fish 894 01:14:24,500 --> 01:14:26,041 or an island to sustain them 895 01:14:26,042 --> 01:14:27,458 or even a ship could come. 896 01:14:29,208 --> 01:14:32,125 No one knows what the ocean will bring. 897 01:14:33,667 --> 01:14:34,667 All of us deserve 898 01:14:36,125 --> 01:14:38,458 to find our own future. 899 01:14:44,167 --> 01:14:46,625 Is this your final solution? 900 01:14:49,125 --> 01:14:50,125 You're 901 01:14:50,875 --> 01:14:51,875 a fucking 902 01:14:53,667 --> 01:14:55,207 monster. 903 01:15:14,000 --> 01:15:15,458 I have the core. 904 01:15:17,667 --> 01:15:20,207 Then you leave me no choice. 905 01:15:20,208 --> 01:15:21,792 Ulph? 906 01:15:22,917 --> 01:15:23,792 You need to get back to the achilles 907 01:15:23,793 --> 01:15:25,458 and bring the core with you now. 908 01:15:25,833 --> 01:15:26,999 Why? 909 01:15:27,000 --> 01:15:28,166 What's happening up there? 910 01:15:28,167 --> 01:15:29,707 Just get back here. 911 01:15:29,708 --> 01:15:31,792 But I can't detonate the core 912 01:15:32,333 --> 01:15:34,042 remotely from the achilles. 913 01:15:35,167 --> 01:15:36,957 I understand that. 914 01:15:36,958 --> 01:15:37,958 Miz, 915 01:15:38,833 --> 01:15:41,832 begin the auto-destruct of the ship. 916 01:15:41,833 --> 01:15:45,332 Sequence code 21397. 917 01:15:46,750 --> 01:15:49,375 Achilles self-destruct sequence is initiated. 918 01:15:50,875 --> 01:15:52,666 Achilles will self-destruct 919 01:15:52,667 --> 01:15:53,791 in three minutes. 920 01:15:53,792 --> 01:15:54,792 Holy shit. 921 01:15:55,875 --> 01:15:57,292 What the fuck, Vance. 922 01:15:58,000 --> 01:16:00,374 Ulph will not make it back in time. 923 01:16:00,375 --> 01:16:04,624 Besides miz will you from disengaging the achilles 924 01:16:04,625 --> 01:16:05,625 from the heel. 925 01:16:06,583 --> 01:16:08,500 I will ask you this one more time. 926 01:16:10,375 --> 01:16:12,625 Will you help me in this great course? 927 01:16:15,167 --> 01:16:17,082 No one gets to play deus. 928 01:16:21,500 --> 01:16:22,875 Goodbye Karla grey, 929 01:16:24,083 --> 01:16:26,416 my second greatest creation. 930 01:16:42,958 --> 01:16:46,417 Achilles will self-destruct in two minutes. 931 01:16:47,750 --> 01:16:49,416 Ulph, 932 01:16:49,417 --> 01:16:50,417 where are you? 933 01:16:51,292 --> 01:16:52,417 I'm near transit. 934 01:16:52,917 --> 01:16:54,624 You have under two minutes. 935 01:16:54,625 --> 01:16:56,041 Yeah, I heard that. 936 01:16:56,042 --> 01:16:57,332 Thanks. 937 01:16:57,333 --> 01:16:59,416 Hey, listen to me. 938 01:16:59,417 --> 01:17:00,457 Go to my station 939 01:17:00,458 --> 01:17:02,542 and bring up the ship's docking schematic. 940 01:17:03,875 --> 01:17:04,957 Can you find that? 941 01:17:04,958 --> 01:17:06,374 I'm on it. 942 01:17:06,375 --> 01:17:08,749 So bring up the manual override 943 01:17:08,750 --> 01:17:10,499 and it will ask you for a code. 944 01:17:19,375 --> 01:17:21,249 Move you fucker. 945 01:17:21,250 --> 01:17:23,457 I'm in, but I don't have a code. 946 01:17:23,458 --> 01:17:24,292 I do. 947 01:17:24,292 --> 01:17:25,125 Achilles will self-destruct... 948 01:17:25,125 --> 01:17:26,125 Ready? 949 01:17:26,126 --> 01:17:27,582 - Yes. - In one minute. 950 01:17:27,583 --> 01:17:28,832 The code is 951 01:17:28,833 --> 01:17:30,958 00765 952 01:17:37,167 --> 01:17:39,832 Manual control of the achilles is confirmed. 953 01:17:39,833 --> 01:17:41,332 Okay, we're in. 954 01:17:41,333 --> 01:17:42,333 Okay. 955 01:17:42,334 --> 01:17:44,499 We can separate the ship now. 956 01:17:44,500 --> 01:17:45,958 You need to get back here. 957 01:17:47,083 --> 01:17:48,083 No shit. 958 01:17:49,667 --> 01:17:51,874 Achilles will self-destruct 959 01:17:51,875 --> 01:17:53,874 in 30 seconds. 960 01:17:58,792 --> 01:18:00,041 I'm not gonna make it back. 961 01:18:01,833 --> 01:18:03,417 You have to go. 962 01:18:03,875 --> 01:18:04,875 I'm waiting for you. 963 01:18:07,625 --> 01:18:08,167 You can't. 964 01:18:08,168 --> 01:18:10,374 Achilles will self-destruct in 965 01:18:10,375 --> 01:18:11,582 ten, 966 01:18:11,583 --> 01:18:12,999 nine, 967 01:18:13,000 --> 01:18:14,291 eight, 968 01:18:14,292 --> 01:18:15,624 seven, 969 01:18:15,625 --> 01:18:17,041 six, 970 01:18:17,042 --> 01:18:18,166 five, 971 01:18:18,167 --> 01:18:19,541 four, 972 01:18:19,542 --> 01:18:20,832 three, 973 01:18:20,833 --> 01:18:22,082 two, 974 01:18:22,083 --> 01:18:23,457 one, 975 01:18:23,458 --> 01:18:24,542 zgi'o. 976 01:18:31,750 --> 01:18:35,749 Achilles self-destruct sequence is initiated. 977 01:18:46,542 --> 01:18:47,791 Ulph! 978 01:20:25,875 --> 01:20:27,499 Life support systems 979 01:20:27,500 --> 01:20:29,416 are recalibrated 980 01:20:29,417 --> 01:20:30,958 for two crew members. 981 01:20:34,583 --> 01:20:38,416 I have a special delivery for Ms. Karla grey. 982 01:20:38,417 --> 01:20:40,958 Can someone come down and sign for it, please? 983 01:20:48,042 --> 01:20:49,042 Where do I sign? 984 01:21:28,667 --> 01:21:33,125 We have no way of remotely designating the core now. 985 01:21:34,542 --> 01:21:37,125 It has to be done manually from the surface. 986 01:21:39,667 --> 01:21:41,042 Then we'll do it together. 987 01:21:44,542 --> 01:21:45,542 I had no idea 988 01:21:48,667 --> 01:21:49,833 what Vance was planning. 989 01:21:55,208 --> 01:21:58,542 He only put me on board to take care of any problems. 990 01:22:02,583 --> 01:22:04,250 I even fucked that up. 991 01:22:10,583 --> 01:22:13,291 But he didn't bargain for you, did he? 992 01:22:18,292 --> 01:22:19,500 None of us did. 993 01:22:31,917 --> 01:22:34,082 Airlock compression is complete. 994 01:22:34,083 --> 01:22:35,792 Crew are cleared to proceed. 995 01:22:39,708 --> 01:22:41,167 Hold on a minute, will you? 996 01:22:41,917 --> 01:22:42,917 Okay. 997 01:22:54,250 --> 01:22:55,083 What are you doing? 998 01:22:55,084 --> 01:22:57,207 Inner airlock door is secured. 999 01:22:57,208 --> 01:22:58,792 Decompression is initiated. 1000 01:23:05,917 --> 01:23:07,042 You have to get back. 1001 01:23:09,167 --> 01:23:11,542 You have to tell the story of what happened here. 1002 01:23:14,333 --> 01:23:16,125 Tell them the truth about the sphere. 1003 01:23:17,208 --> 01:23:18,625 That's more important. 1004 01:23:23,042 --> 01:23:24,042 Please. 1005 01:23:29,875 --> 01:23:31,417 Please don't do this. 1006 01:23:34,667 --> 01:23:36,458 I'll never make it back. 1007 01:23:37,583 --> 01:23:38,625 You'll make it back. 1008 01:23:40,708 --> 01:23:42,375 You know, I have a funny feeling. 1009 01:23:43,542 --> 01:23:45,667 This is just the beginning of your story, 1010 01:23:47,542 --> 01:23:49,166 Karla grey. 1011 01:24:00,833 --> 01:24:01,958 Just get home. 1012 01:24:24,708 --> 01:24:27,249 Outer airlock doors are secure. 1013 01:25:16,708 --> 01:25:19,249 You fucking bastard. 1014 01:25:57,417 --> 01:25:58,625 One fine day, 1015 01:26:01,583 --> 01:26:04,792 I'm gonna have a proper drink with you, 1016 01:26:06,167 --> 01:26:07,167 Karla grey. 1017 01:26:11,542 --> 01:26:13,832 And I'm gonna hold you to that. 1018 01:26:43,208 --> 01:26:45,833 See you on the other side, mate. 1019 01:27:16,792 --> 01:27:18,707 Estimated return to earth 1020 01:27:18,708 --> 01:27:20,499 is calculated, 1021 01:27:20,500 --> 01:27:22,166 seven years, 1022 01:27:22,167 --> 01:27:23,167 eight months, 1023 01:27:23,917 --> 01:27:25,583 17 weeks, 1024 01:27:25,792 --> 01:27:27,332 five days 1025 01:27:27,333 --> 01:27:29,041 and 16 hours. 1026 01:27:29,042 --> 01:27:30,042 Miz, 1027 01:27:34,167 --> 01:27:35,542 go fuck yourself. 1028 01:27:37,000 --> 01:27:39,666 I do not engage in sexual activity. 1029 01:27:44,958 --> 01:27:49,917 J“ there's a strange feeling in the air j” 1030 01:27:50,458 --> 01:27:53,124 j“ there's a pale one from a sun j“ 1031 01:27:53,125 --> 01:27:55,791 I I'm willing to break through j” 1032 01:27:55,792 --> 01:27:58,958 j the clouds j 1033 01:27:59,917 --> 01:28:02,541 j“ the eyes of a few j' 1034 01:28:02,542 --> 01:28:06,624 j“ the victims, the sky still dreaming j” 1035 01:28:06,625 --> 01:28:09,000 j“ still bleeding j“ 1036 01:28:10,958 --> 01:28:13,042 j“ what's now left to pray for j' 1037 01:28:13,792 --> 01:28:17,749 j' the darker still closing in j“ 1038 01:28:17,750 --> 01:28:20,999 j“ kept closing in j“ 1039 01:28:21,000 --> 01:28:23,124 j“ questions etched in concrete walls j” 1040 01:28:23,125 --> 01:28:26,541 j but still remains the same j” 1041 01:28:26,542 --> 01:28:30,374 j“ what would it take j“ 1042 01:28:30,375 --> 01:28:32,957 j“ to break the past j“ 1043 01:28:32,958 --> 01:28:35,624 j“ cause you forget j” 1044 01:28:35,625 --> 01:28:38,541 j“ cause you forgive j“ 1045 01:28:38,542 --> 01:28:41,124 j“ because you erased j” 1046 01:28:41,125 --> 01:28:44,082 j“ because you explain j' 1047 01:28:44,083 --> 01:28:49,042 j“ how did we get here j” 1048 01:28:49,667 --> 01:28:54,625 j“ there's a strange feeling in the air j' 1049 01:28:55,083 --> 01:28:57,666 j“ there's a pale one from a song j' 1050 01:28:57,667 --> 01:29:03,375 j' I'm willing to break through the clouds j” 1051 01:29:04,542 --> 01:29:07,291 j“ I still see the light j“ 1052 01:29:07,292 --> 01:29:11,291 j“ that lead into the promised land I 1053 01:29:11,292 --> 01:29:14,874 j still longing to get there j” 1054 01:29:14,875 --> 01:29:18,499 j“ the days are getting shorterj' 1055 01:29:18,500 --> 01:29:22,124 j“ the darkness still closing in j' 1056 01:29:22,125 --> 01:29:25,457 j“ kept closing in j“ 1057 01:29:25,458 --> 01:29:27,666 j“ questions etched in concrete walls j” 1058 01:29:27,667 --> 01:29:31,207 j“ that still remain the same j” 1059 01:29:31,208 --> 01:29:34,666 j“ what would it take j“ 1060 01:29:34,667 --> 01:29:37,457 j“ to break the past j“ 1061 01:29:37,458 --> 01:29:40,207 j“ cause you forget j” 1062 01:29:40,208 --> 01:29:42,999 j“ cause you forgive j“ 1063 01:29:43,000 --> 01:29:45,749 j“ because you erase j 1064 01:29:45,750 --> 01:29:48,917 j“ because you explain j' 1065 01:29:51,208 --> 01:29:56,167 j“ still dreaming j” 1066 01:29:57,000 --> 01:30:01,499 j“ believe in yeah j” 1067 01:30:01,500 --> 01:30:04,291 j“ could you explain j” 1068 01:30:04,292 --> 01:30:07,499 j“ what would it take j“ 1069 01:30:07,500 --> 01:30:10,416 j“ to break the past j“ 1070 01:30:10,417 --> 01:30:13,082 j“ cause you forget j” 1071 01:30:13,083 --> 01:30:16,374 j“ cause you forgive j“ 1072 01:30:16,375 --> 01:30:18,749 j“ because you erase j 1073 01:30:18,750 --> 01:30:20,082 miz? 1074 01:30:20,083 --> 01:30:21,832 J“ explain j' 1075 01:30:21,833 --> 01:30:23,166 are we there yet? 1076 01:30:24,667 --> 01:30:26,166 Officer grey, 1077 01:30:26,167 --> 01:30:27,457 go fuck yourself. 1078 01:30:27,458 --> 01:30:30,208 J“ how did we get here j” 64453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.