Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:45,000
Translated By NVM
Shaman.NVM@gmail.com
2
00:02:47,935 --> 00:02:51,371
CAPTIVITY
[Tawanan]
3
00:02:53,000 --> 00:03:00,000
Translated By NVM
Shaman.NVM@gmail.com
4
00:03:02,516 --> 00:03:05,610
MEMILIH KORBAN
5
00:03:56,570 --> 00:03:58,697
BERANIKAH ANDA MENGENCANI
JENNIFER TREE?
6
00:04:06,180 --> 00:04:08,512
KIOS BERITA
7
00:04:21,195 --> 00:04:23,629
BERANIKAH ANDA MEMAKAI JENNIFER?
8
00:04:31,438 --> 00:04:32,168
Dan...
9
00:04:32,269 --> 00:04:33,668
Bagus, sangat bagus.
10
00:04:34,041 --> 00:04:34,865
Dan...
11
00:04:36,110 --> 00:04:38,738
- Arahkan cahayanya ke bibirnya.
- Ya, aku mengerti.
12
00:04:38,946 --> 00:04:41,005
Letakkan huruf J-nya entah di mana,
mungkin di sana? Bagaimana menurutmu?
13
00:04:41,215 --> 00:04:43,240
- Coba ke kanan.
- Baik. Bagaimana kalau di sana?
14
00:04:43,450 --> 00:04:45,008
Ya, aku menyukainya.
15
00:04:45,386 --> 00:04:46,683
Ayo menggila.
16
00:04:46,887 --> 00:04:48,184
- Istirahat?
- Lima menit.
17
00:04:48,389 --> 00:04:49,720
- Bagaimana kelihatannya?
- Terlihat bagus.
18
00:05:12,012 --> 00:05:13,101
Bagus sekali.
19
00:05:20,854 --> 00:05:21,746
Hei.
20
00:05:23,190 --> 00:05:24,886
Jadi apa kata mereka?
21
00:05:26,894 --> 00:05:28,059
Sungguh?
22
00:05:28,462 --> 00:05:31,124
Aku tak bisa ambil hanya satu... satu hari?
23
00:05:33,734 --> 00:05:36,430
Tidak, ini hanya, kupikir mungkin aku
bisa mengambil libur sehari,...
24
00:05:36,637 --> 00:05:37,964
...tapi ternyata tidak bisa.
25
00:05:40,941 --> 00:05:42,009
Baiklah.
26
00:05:43,477 --> 00:05:44,768
Tidak, terserah.
27
00:05:45,679 --> 00:05:47,042
Terima kasih sudah mencoba.
28
00:05:47,648 --> 00:05:48,672
Baiklah.
29
00:05:56,857 --> 00:05:59,050
Hanya kamu yang menyayangiku, Suzie.
30
00:07:22,342 --> 00:07:25,901
Maaf sayang, ada urusan mendadak.
Kuhubungi secepatnya.
31
00:07:35,889 --> 00:07:37,389
Hai. Kamu baik-baik saja?
32
00:07:37,391 --> 00:07:41,852
Um, aku pesan {\i1}apple martini{\i0}.
Dan bisa minta air serta mangkuk?
33
00:07:41,861 --> 00:07:42,852
Ya.
34
00:08:04,651 --> 00:08:06,217
Hei Suzie, enakkah?
35
00:12:47,400 --> 00:12:48,929
BERANI
36
00:13:05,335 --> 00:13:06,727
Di mana aku?
37
00:13:21,433 --> 00:13:23,095
VITAMIN
BAGUS BUATMU
38
00:13:25,739 --> 00:13:26,970
Keparat kamu!
39
00:13:32,879 --> 00:13:34,947
Bagaimana kamu bisa masuk
ke dalam apartemenku?
40
00:13:36,183 --> 00:13:38,217
Keluarkan aku dari sini, keparat!
41
00:13:39,186 --> 00:13:40,818
Dasar brengsek!
42
00:13:42,355 --> 00:13:43,714
Dasar cabul!
43
00:13:46,126 --> 00:13:50,062
Kamu tak akan bisa kabur karena ini.
Akan ada Polisi karena ini semua!
44
00:14:42,949 --> 00:14:44,840
Kumohon lepaskan aku!
45
00:14:45,719 --> 00:14:48,415
Maafkan aku! Akan kulakukan apapun
yang kamu inginkan.
46
00:14:48,622 --> 00:14:49,987
Apapun.
47
00:14:50,190 --> 00:14:53,353
Aku janji akan mematuhi perintahmu.
48
00:14:53,627 --> 00:14:55,291
Kumohon!
49
00:14:58,031 --> 00:15:01,057
Kumohon. Kumohon.
50
00:15:02,769 --> 00:15:06,170
Tidak, kumohon!
Maafkan aku!
51
00:15:06,373 --> 00:15:08,373
Maafkan aku!
52
00:15:09,809 --> 00:15:11,140
Tidak!
53
00:15:12,045 --> 00:15:13,738
Kumohon...
54
00:15:16,716 --> 00:15:17,725
Tidak!
55
00:15:18,685 --> 00:15:19,913
Kumohon.
56
00:15:20,220 --> 00:15:23,314
Tidak! Kumohon, tidak!
Kumohon!
57
00:15:23,523 --> 00:15:25,092
Tidak! Kumohon!
58
00:15:26,343 --> 00:15:27,803
- Tidak.
- {\i1}Berhenti.{\i0}
59
00:15:28,395 --> 00:15:30,454
Bapa, di Surga...
60
00:15:30,830 --> 00:15:33,822
- Maafkan aku. Kumohon!
{\i1}- ...Sucikan nama-Mu.{\i0}
61
00:15:34,701 --> 00:15:36,498
Keluarkan aku dari sini!
62
00:15:58,124 --> 00:16:00,456
Tidak, kumohon.
Maaf. Maaf.
63
00:16:02,279 --> 00:16:03,350
Tidak, tidak.
64
00:16:03,930 --> 00:16:06,490
Akan kulakukan apapun
yang kamu inginkan.
65
00:16:07,167 --> 00:16:08,428
Apapun!
66
00:16:12,539 --> 00:16:13,699
Tidak!
67
00:16:14,307 --> 00:16:16,350
Tidak. Tidak!
68
00:16:20,438 --> 00:16:21,965
Tidak!
69
00:16:22,490 --> 00:16:24,068
Tidak!
70
00:18:04,650 --> 00:18:06,648
SANG GADIS TANPA HATI
71
00:19:15,338 --> 00:19:16,548
Tolong!
72
00:20:44,510 --> 00:20:47,645
Tidak, tahukah kamu? Mereka...
Tidak. Tidak pernah.
73
00:20:47,647 --> 00:20:49,638
Sama sekali tak ada Tn. Right.
74
00:20:49,849 --> 00:20:52,511
Kurasa orang tuaku tak berhubungan
saat gen cinta itu telah sirna.
75
00:22:01,454 --> 00:22:03,084
Apa yang kamu lakukan?
76
00:22:07,660 --> 00:22:08,752
Kumohon.
77
00:22:09,462 --> 00:22:12,257
Aku punya uang. Kumohon,
akan kukabulkan apapun keinginanmu.
78
00:22:13,266 --> 00:22:15,227
Katakan saja permintaanmu dan aku...
79
00:22:15,728 --> 00:22:17,227
Aku bisa mengabulkannya.
80
00:22:27,613 --> 00:22:28,680
Kumohon.
81
00:22:29,282 --> 00:22:30,413
Kumohon...
82
00:22:37,323 --> 00:22:38,454
Kumohon!
83
00:22:38,858 --> 00:22:39,989
Kumohon!
84
00:22:41,194 --> 00:22:42,393
Mengapa?
85
00:22:42,795 --> 00:22:44,563
Kumohon lepaskan aku.
86
00:22:51,746 --> 00:22:52,800
Tidak!
87
00:22:53,041 --> 00:22:54,141
Tidak!
88
00:22:54,540 --> 00:22:55,708
Apa itu?
89
00:23:00,488 --> 00:23:01,649
Tidak!
90
00:23:03,182 --> 00:23:04,345
Kumohon.
91
00:23:05,776 --> 00:23:07,845
Tidak! Tidak!
92
00:23:11,899 --> 00:23:14,143
Tidak! Tidak!
93
00:23:15,938 --> 00:23:17,023
Tidak.
94
00:23:18,006 --> 00:23:19,829
Tidak! Tidak!
95
00:23:23,612 --> 00:23:24,831
Tidak!
96
00:23:25,605 --> 00:23:28,132
Tidak! Kumohon!
Tidak!
97
00:25:45,244 --> 00:25:48,412
Ya, kurasa, um...
Bagaimana caraku mengatakan ini?
98
00:25:48,815 --> 00:25:50,116
Secara terbuka, bukan?
99
00:25:50,517 --> 00:25:53,981
Dengar, bukan aku saja yang berpikir
seperti ini. Ini adalah fakta ilmiah.
100
00:25:54,186 --> 00:25:56,848
Aturan kecantikan, dan itu selalu ada,
dan akan selalu begitu.
101
00:26:39,565 --> 00:26:41,294
MENGAPA AKU?
102
00:26:41,500 --> 00:26:43,593
AKU TAK PUNYA UANG
LEPASKAN AKU
103
00:27:16,235 --> 00:27:18,100
SIAPA KAMU?
104
00:27:29,248 --> 00:27:30,845
Tawanan.
105
00:27:32,952 --> 00:27:34,817
Aku juga.
106
00:27:59,244 --> 00:28:00,944
SUDAH BERAPA LAMA?
107
00:28:05,217 --> 00:28:07,048
Tiga hari.
108
00:28:10,489 --> 00:28:13,219
Kumohon.
Kumohon, tolong aku!
109
00:28:15,227 --> 00:28:16,424
Tolong.
110
00:28:35,132 --> 00:28:36,851
Hei, hei.
111
00:28:37,049 --> 00:28:38,146
Korek api.
112
00:28:46,392 --> 00:28:48,622
- {\i1}Aku Gary.{\i0}
- Jennifer.
113
00:28:48,928 --> 00:28:51,123
- Kita tak boleh sia-siakan koreknya.
- Kita harus bagaimana jika semuanya habis?
114
00:28:51,330 --> 00:28:53,525
Teruslah berbicara, paham?
Kita akan memikirkan cara keluar.
115
00:28:53,766 --> 00:28:56,098
- Kita harus keluar dari sini.
- Tapi seluruh tempat ini terkunci.
116
00:28:56,302 --> 00:28:58,361
Akan kucoba melewati ventilasinya.
117
00:28:58,571 --> 00:29:00,863
Aku sudah coba melewatinya.
118
00:29:01,841 --> 00:29:03,566
Tapi dia menangkapku.
119
00:29:04,710 --> 00:29:07,804
- Kamu sempat melihat wajahnya?
- Belum. Dia membiusku.
120
00:29:08,013 --> 00:29:10,573
Aku memiliki ingatan yang sangat buruk.
121
00:29:12,574 --> 00:29:14,580
Tuhan, aku tahu ini mungkin
terdengar sangat egois,...
122
00:29:14,588 --> 00:29:16,653
...tapi saat ini aku bersyukur pada-Mu
aku tidak sendirian.
123
00:29:17,656 --> 00:29:18,817
Aku juga.
124
00:29:53,826 --> 00:29:55,626
- Kamu baik-baik saja?
- Ya.
125
00:29:57,296 --> 00:29:58,723
Apa kamu dengar itu?
126
00:30:04,303 --> 00:30:06,367
Turun ke bawah sini sekarang!
127
00:30:08,407 --> 00:30:10,500
Menurutmu dia mendengarkan kita?
128
00:30:10,709 --> 00:30:12,472
Sepertinya begitu.
129
00:30:12,678 --> 00:30:16,273
- Anggaplah dia laki-laki.
- Oh, percayalah, dia laki-laki.
130
00:30:16,949 --> 00:30:19,884
- Apa kamu yakin?
- Ya. Aku telah dibuntuti,...
131
00:30:20,152 --> 00:30:22,380
...dan aku tahu itu mengerikan.
Ini karena profesiku.
132
00:30:24,290 --> 00:30:27,350
Maksudmu, hilangnya dirimu
adalah masalah besar?
133
00:30:27,560 --> 00:30:30,252
Mungkin, mungkin tidak.
Aku pingsan beberapa kali.
134
00:30:38,270 --> 00:30:40,204
Dia tahu semua tentang diriku.
135
00:30:40,406 --> 00:30:42,135
Dia pernah masuk ke apartemenku.
136
00:30:42,341 --> 00:30:44,375
Ya, dia juga punya barang-barang
dan buku-buku milikku.
137
00:30:44,476 --> 00:30:45,876
Ya, dia mengambil pakaianku.
138
00:30:46,579 --> 00:30:49,377
- Yang lainnya mudah.
- Mudah?
139
00:30:49,582 --> 00:30:52,176
Setiap pewawancara menanyakanku:
"Apa saja yang bisa kubayangkan".
140
00:30:52,685 --> 00:30:55,518
"Apa yang kamu takutkan?"
"Bagaimana gambaranmu tentang neraka?"
141
00:30:56,189 --> 00:30:57,609
Kamu selalu menjawabnya?
142
00:30:57,910 --> 00:31:00,109
Terkadang kamu mengatakan
yang sebenarnya, terkadang tidak.
143
00:31:00,359 --> 00:31:01,652
Tapi, meskipun gambaranmu tentang neraka...
144
00:31:01,694 --> 00:31:03,404
Aku tak mengatakan itu pada mereka.
145
00:31:03,495 --> 00:31:04,558
Karena...
146
00:31:04,759 --> 00:31:05,858
Isolasi.
[Pengasingan]
147
00:31:06,098 --> 00:31:08,032
Sial.
Sialan.
148
00:31:10,369 --> 00:31:12,194
Tak apa-apa.
Lihat aku.
149
00:31:13,906 --> 00:31:15,972
Bagaimana dia menangkapmu?
150
00:31:17,643 --> 00:31:19,608
Aku pingsan karena pergi ke...
151
00:31:21,209 --> 00:31:22,908
...sebuah acara amal di klub Soho.
152
00:31:23,816 --> 00:31:26,683
Seseorang pasti memasukkan sesuatu
ke dalam minumanku.
153
00:31:27,637 --> 00:31:29,214
Hal terakhir yang kuingat...
154
00:31:30,056 --> 00:31:31,716
...saat berada di kamar mandi.
155
00:31:36,996 --> 00:31:40,159
Di akhir hari ke dua pencarian
artis dan model Jennifer Tree...
156
00:31:40,366 --> 00:31:42,565
...Polisi masih belum mendapatkan petunjuk.
157
00:31:42,669 --> 00:31:44,804
Juru bicara sang artis
mengungkapkan pada stasiun...
158
00:31:44,805 --> 00:31:46,304
...bahwa mereka dapat kabar dari dia.
159
00:31:46,306 --> 00:31:49,666
Terakhir dia terlihat dua malam yang lalu,
saat sang bintang mengunjungi klub Soho.
160
00:32:31,283 --> 00:32:33,376
Jika kamu berada di sini...
161
00:32:35,120 --> 00:32:36,911
...apa yang kamu inginkan?
162
00:32:40,092 --> 00:32:42,089
Aku tahu kamu juga
akan melakukan ini padaku.
163
00:32:42,261 --> 00:32:44,656
Tahukah kamu? Aku tak pernah nyaman
dengan kegelapan...
164
00:32:46,464 --> 00:32:48,129
Itu selalu jadi phobia.
165
00:32:49,535 --> 00:32:51,435
Tapi, alam sangat menakjubkan,
bukan begitu?
166
00:32:52,371 --> 00:32:55,635
Semacam ketakutan juga, di saat yang sama,
meskipun kurasa aku menyukainya.
167
00:32:55,941 --> 00:32:58,401
Semua ruangan itu
yang membuatku ketakutan.
168
00:33:11,123 --> 00:33:13,683
PRIA YANG DIGANTUNG
169
00:33:17,696 --> 00:33:19,391
KOREK API
170
00:34:25,130 --> 00:34:26,757
Tolong!
171
00:34:27,699 --> 00:34:28,888
Tolong aku!
172
00:34:28,901 --> 00:34:31,768
Di sini di hadapan khalayak umum,
bisanya mereka menolak perusahaan itu.
173
00:34:32,697 --> 00:34:34,740
Itu hanya semacam...
Aku menolong mereka dengan cara ini.
174
00:34:36,208 --> 00:34:38,005
Tolong!
175
00:34:39,878 --> 00:34:41,311
Tolong!
176
00:34:41,513 --> 00:34:42,741
Tolong aku!
177
00:34:44,450 --> 00:34:45,742
Jennifer!
178
00:34:45,851 --> 00:34:47,512
Tolong!
179
00:34:48,220 --> 00:34:49,715
Tolong!
180
00:34:51,023 --> 00:34:52,417
Keluarkan aku dari sini!
181
00:34:56,061 --> 00:34:57,050
Kumohon!
182
00:34:58,964 --> 00:35:00,431
Ya, Tuhan.
183
00:35:01,133 --> 00:35:03,761
- Tolong! Tolong!
- {\i1}Hei! Jangan berani menyentuhnya!{\i0}
184
00:35:04,369 --> 00:35:05,661
Tolong aku!
185
00:35:07,873 --> 00:35:09,738
APA DIA BERHARGA?
186
00:35:09,942 --> 00:35:10,931
Keparat!
187
00:35:11,143 --> 00:35:13,737
Aku akan menemukanmu!
Aku akan menemukanmu!
188
00:35:15,907 --> 00:35:17,158
Tolong!
189
00:35:20,819 --> 00:35:22,252
Hentikan!
190
00:35:24,156 --> 00:35:25,453
Tolong!
191
00:35:25,657 --> 00:35:26,815
Kumohon!
192
00:35:28,961 --> 00:35:31,259
Tidak!
Tolong!
193
00:35:32,030 --> 00:35:33,520
Tolong!
194
00:35:36,268 --> 00:35:37,360
Tunggu!
195
00:35:40,072 --> 00:35:42,472
Tidak!
Tolong!
196
00:35:48,947 --> 00:35:49,936
Ayo.
197
00:35:55,721 --> 00:35:57,951
Tak apa-apa.
Tak apa-apa.
198
00:35:58,290 --> 00:35:59,382
Ayo.
199
00:36:06,431 --> 00:36:08,626
- Terus jalan.
- Apa?
200
00:36:09,835 --> 00:36:11,132
Terus jalan.
Ayo, ayo.
201
00:36:16,975 --> 00:36:18,400
Di mana kita?
202
00:36:19,244 --> 00:36:20,509
Kolong rumah.
203
00:36:21,313 --> 00:36:24,339
Lantai dasar rumah ini...
Kurasa tepat di atas kita.
204
00:36:28,086 --> 00:36:29,485
Ayo.
205
00:36:58,259 --> 00:36:59,736
Sialan!
206
00:37:03,255 --> 00:37:06,952
"Mengapa hal buruk menimpa orang baik",
katamu?
207
00:37:07,159 --> 00:37:09,559
Itu adalah misteri.
208
00:37:46,598 --> 00:37:47,724
Jalan!
209
00:37:56,375 --> 00:37:58,405
- Akinya mati.
- Buka kapnya!
210
00:38:05,050 --> 00:38:06,415
Nyalakan!
211
00:38:26,738 --> 00:38:28,433
Gary! Gary!
212
00:38:29,541 --> 00:38:30,674
Gary!
213
00:38:31,112 --> 00:38:32,011
Tidak!
214
00:38:34,313 --> 00:38:35,974
Tidak! Sialan!
215
00:38:36,448 --> 00:38:37,779
Tidak! Tidak!
216
00:38:37,983 --> 00:38:38,972
Sial.
217
00:38:39,402 --> 00:38:41,237
Tidak! Tidak!
218
00:38:59,705 --> 00:39:00,965
Suzie?
219
00:39:01,239 --> 00:39:02,428
Suzie!
220
00:39:05,977 --> 00:39:07,239
Ya, Tuhan.
221
00:39:10,641 --> 00:39:12,226
Oh, tidak.
222
00:39:17,456 --> 00:39:18,816
Oh, sial.
223
00:39:20,191 --> 00:39:22,186
30 DETIK
224
00:39:22,394 --> 00:39:24,362
KAMU ATAU
{\i1}Kumohon...{\i0}
225
00:39:24,563 --> 00:39:26,053
ANJING
226
00:39:31,670 --> 00:39:33,037
Ya, Tuhan!
227
00:39:34,506 --> 00:39:35,973
Tidak. Sial.
228
00:39:37,668 --> 00:39:38,720
Tidak.
229
00:39:49,388 --> 00:39:50,348
Tidak.
230
00:40:00,265 --> 00:40:01,254
Sialan.
231
00:40:01,466 --> 00:40:02,997
KAMU ATAU ANJING
232
00:40:06,204 --> 00:40:07,393
Maafkan aku.
233
00:40:13,000 --> 00:40:21,000
Translated By NVM
Shaman.NVM@gmail.com
234
00:40:33,998 --> 00:40:35,767
...mencari berbagai petunjuk.
235
00:40:36,268 --> 00:40:38,428
Sejauh ini, mereka telah meminta
keterangan semua orang,...
236
00:40:38,429 --> 00:40:40,929
...mulai dari penjaga pintu
hingga pemilik katering.
237
00:41:06,865 --> 00:41:08,054
Suzie.
238
00:41:08,800 --> 00:41:10,563
Suzie. Suzie.
239
00:41:10,887 --> 00:41:13,639
Suzie!
Hai! Hai!
240
00:41:23,609 --> 00:41:25,644
MENGERJAIMU
HA HA HA!
241
00:41:33,258 --> 00:41:35,722
- Aku dulunya nakal, di SMA.
- Sungguh.
242
00:41:35,727 --> 00:41:37,854
Tali bra selalu telihat,...
243
00:41:38,063 --> 00:41:40,395
HASRAT ADALAH CIPTAAN TERINDAH
{\i1}...lipstik hitam, seperti itulah.{\i0}
244
00:41:40,599 --> 00:41:43,090
Astaga. Tapi aku suka perhatian...
245
00:41:43,301 --> 00:41:46,031
...saat berjalan di trotoar,
dan semua mata yang tertuju padaku.
246
00:41:46,238 --> 00:41:48,934
Tapi, jika ada cowok yang coba
bicara padaku, aku seperti, wow...
247
00:41:49,140 --> 00:41:51,005
...sungguh luar biasa.
248
00:42:39,791 --> 00:42:41,782
Kita tak akan bisa keluar dari sini, kan?
249
00:42:46,131 --> 00:42:47,658
Dia mempermainkan kita,...
250
00:42:48,459 --> 00:42:49,858
...menunjukkan kekuatannya.
251
00:43:13,291 --> 00:43:14,480
Brengsek.
252
00:43:17,596 --> 00:43:20,156
Saat pintunya terbuka,
kita jangan bergerak.
253
00:43:20,365 --> 00:43:21,665
Kupikir juga begitu.
254
00:43:21,966 --> 00:43:22,865
Ya.
255
00:43:23,668 --> 00:43:25,431
Tadinya aku takut kamu tidak nyata.
256
00:43:25,904 --> 00:43:27,471
Nyata apanya?
257
00:43:27,772 --> 00:43:29,271
Apa yang bisa kamu sentuh.
258
00:43:41,953 --> 00:43:43,451
Kunci nomor empat.
259
00:43:46,858 --> 00:43:48,018
Jangan.
260
00:45:31,230 --> 00:45:32,231
Kemari!
261
00:45:34,317 --> 00:45:36,944
Nyata apanya?
Katakan lagi.
262
00:45:37,028 --> 00:45:38,321
Apa yang bisa kamu sentuh.
263
00:45:46,287 --> 00:45:48,123
Apa...
Apa itu?
264
00:45:48,847 --> 00:45:49,945
Gary.
265
00:45:50,446 --> 00:45:51,745
Ini anakku.
266
00:46:03,555 --> 00:46:05,014
- Oh, tidak.
- Jangan dilihat.
267
00:46:05,139 --> 00:46:06,724
Tidak, jangan dilihat.
268
00:46:07,850 --> 00:46:08,985
Tidak.
269
00:46:18,977 --> 00:46:20,945
Dasar sakit, brengsek!
270
00:46:29,120 --> 00:46:30,917
Pikirmu aku tak tahu?
271
00:46:33,658 --> 00:46:35,489
- Gary!
- Ayo!
272
00:46:48,850 --> 00:46:49,892
Tidak!
273
00:47:05,423 --> 00:47:06,988
Jangan membunuhnya.
274
00:47:08,626 --> 00:47:10,156
Maafkan aku.
275
00:47:11,996 --> 00:47:14,396
- {\i1}Maafkan aku, Jennifer.{\i0}
- Tidak, jangan bunuh dia!
276
00:47:14,866 --> 00:47:16,324
Apa yang ingin kamu dengar?
277
00:47:17,425 --> 00:47:18,924
Katakan apa yang ingin kamu dengar!
278
00:47:19,671 --> 00:47:21,171
Jangan membunuhnya!
279
00:47:43,228 --> 00:47:44,991
Apa kamu akan membunuhku?
280
00:48:06,618 --> 00:48:07,776
Keparat.
281
00:48:09,287 --> 00:48:11,448
Jen. Jennifer.
282
00:48:14,492 --> 00:48:16,153
Tidak. Tidak. Gary.
283
00:48:16,427 --> 00:48:18,861
Kumohon keluarkan kami dari sini.
284
00:48:19,063 --> 00:48:20,325
Tidak! Tidak! Gary!
285
00:48:20,531 --> 00:48:22,123
Tenanglah.
Tenanglah.
286
00:48:24,002 --> 00:48:24,991
Ya Tuhan.
287
00:48:27,872 --> 00:48:30,204
Maafkan Mama, sayang.
288
00:48:30,408 --> 00:48:33,377
Kamu tahu saat Mama menyentuhmu,...
289
00:48:33,678 --> 00:48:36,238
...Mama sangat menyayangimu.
290
00:48:40,318 --> 00:48:44,152
Apa kamu menyukainya
saat Mama menyentuhmu, sayang?
291
00:48:46,157 --> 00:48:48,717
Mama hanya senang saja menyentuhmu.
292
00:48:50,528 --> 00:48:53,725
Mama merasa kurang sehat, tapi, um...
293
00:48:56,067 --> 00:48:59,594
...ini membuatku merasa
sangat, sangat nyaman.
294
00:49:01,205 --> 00:49:05,107
Maafkan Mama karena...
295
00:49:23,796 --> 00:49:25,464
Ga... Gary!
296
00:49:57,747 --> 00:49:59,207
Hei! Hei!
297
00:49:59,397 --> 00:50:01,490
- Oh, Gary!
- Jangan menyentuhnya! Hei!
298
00:50:02,967 --> 00:50:05,333
- Jangan menyentuhku!
- Dasar keparat sakit!
299
00:50:05,703 --> 00:50:07,671
Dasar brengsek! Hei!
300
00:50:09,741 --> 00:50:11,538
- Oh! Apa...
- Jangan berani menyentuhnya!
301
00:50:11,743 --> 00:50:13,241
Dasar brengsek!
302
00:50:14,512 --> 00:50:17,409
- Apa...
- Hei! Lihat aku! Lihat aku!
303
00:50:17,415 --> 00:50:19,211
Hei! Ya, kamu!
304
00:50:19,518 --> 00:50:23,252
Aku! Aku, jangan dia!
Aku! Yea!
305
00:50:23,454 --> 00:50:26,014
- Hentikan! Hentikan!
- Ya, ayo lakukan...
306
00:50:26,224 --> 00:50:30,279
Kumohon! Tidak!
Hentikan! Tidak!
307
00:50:30,695 --> 00:50:32,774
Tidak! Hentikan!
308
00:50:33,199 --> 00:50:34,242
Tidak!
309
00:50:34,399 --> 00:50:35,662
Hentikan!
310
00:50:36,563 --> 00:50:37,762
Tidak!
311
00:50:40,023 --> 00:50:42,334
Tidak! Ya Tuhan!
312
00:50:47,845 --> 00:50:50,245
Ya Tuhan! Gary!
313
00:51:00,558 --> 00:51:02,456
Aku bukan Ibumu!
314
00:51:03,855 --> 00:51:05,581
Kamu tahu tidak?
Bunuhlah aku!
315
00:51:05,606 --> 00:51:07,608
Ayo! Aku siap!
Lakukan!
316
00:51:07,733 --> 00:51:08,693
Keparat kamu!
317
00:51:24,048 --> 00:51:25,311
Gary?
318
00:51:29,554 --> 00:51:31,021
Gary...
319
00:51:31,222 --> 00:51:32,519
Jennifer.
320
00:51:32,723 --> 00:51:34,213
Oh, syukurlah.
321
00:51:43,034 --> 00:51:45,730
Masih belum ada kabar terkini
atas hilangnya Jennifer Tree.
322
00:51:45,937 --> 00:51:48,770
Hingga semalam, sang model
telah hilang selama empat hari.
323
00:51:48,973 --> 00:51:51,839
Polisi mengaku kesulitan
dengan segala petunjuk yang ada.
324
00:51:51,904 --> 00:51:52,929
Sejauh ini wawancaranya...
325
00:51:52,944 --> 00:51:55,012
Tak bisa berhenti menatapmu.
326
00:51:55,613 --> 00:51:57,405
Kurasa kamu sering mendapatkannya, kan?
327
00:52:00,551 --> 00:52:02,383
Tak bisa berhenti menyentuhmu.
328
00:52:03,087 --> 00:52:04,313
Aku juga.
329
00:53:23,034 --> 00:53:24,399
Jennifer?
330
00:53:25,236 --> 00:53:26,403
Jen?
331
00:53:26,904 --> 00:53:29,270
- Aku lelah.
- Ayo, bangun.
332
00:53:29,507 --> 00:53:32,237
- Aku tak bisa.
- Jennifer, bicara padaku!
333
00:53:32,443 --> 00:53:34,206
Aku tak bisa.
334
00:53:34,412 --> 00:53:36,243
Biarkan aku tidur.
335
00:53:36,447 --> 00:53:38,138
Jen, kamu bisa mendengarku?
336
00:53:47,158 --> 00:53:48,147
Brengsek.
337
00:55:43,207 --> 00:55:46,802
...rasanya sangat, sangat nikmat.
338
00:55:47,011 --> 00:55:49,809
Aku sungguh menyesal
telah membuatmu marah.
339
00:55:50,014 --> 00:55:52,608
Ada sesuatu yang terjadi
tapi kamu jangan takut.
340
00:55:52,817 --> 00:55:54,478
Gary?
341
00:55:54,952 --> 00:55:56,152
Ben?
342
00:55:57,054 --> 00:55:58,750
Gary, kamukah itu?
343
00:55:59,957 --> 00:56:01,185
Gary?
344
00:57:02,653 --> 00:57:06,214
Itu untuk kamera yang kamu rusakkan.
Itu butuh biaya. Apa kamu sudah gila?
345
00:57:07,425 --> 00:57:10,087
Kamu harus tunjukkan sedikit
rasa hormat padaku, bung.
346
00:57:10,387 --> 00:57:11,606
Hei, hei, hei, hei.
347
00:57:12,096 --> 00:57:15,827
Lepaskan sepatu jika masuk sini.
Harus berapa kali kuberitahu?
348
00:57:26,343 --> 00:57:28,407
- Mengapa kamu mengeluarkannya sekarang?
- Jangan.
349
00:57:28,813 --> 00:57:31,512
Kupikir kamu akan
menunggu sampai besok pagi,..
350
00:57:32,349 --> 00:57:35,648
...malam lainnya dari pahlawan sex.
351
00:57:37,121 --> 00:57:38,619
Itu julukanku.
352
00:57:41,492 --> 00:57:42,583
Baiklah.
353
00:58:03,781 --> 00:58:05,111
Baguskah tadi itu?
354
00:58:06,383 --> 00:58:07,851
Salah satu yang terbaik.
355
00:58:16,727 --> 00:58:18,321
Tak pernahkah kamu ingin
menjadi satu-satunya?
356
00:58:18,322 --> 00:58:19,721
- Satu-satunya?
- Hmm.
357
00:58:20,097 --> 00:58:21,356
Mencobanya.
358
00:58:21,459 --> 00:58:23,320
Hah, sudah.
359
00:58:24,003 --> 00:58:25,296
Selalu.
360
00:58:27,605 --> 00:58:29,135
Kamu bagian dalam,...
361
00:58:30,040 --> 00:58:31,572
...aku bagian luar.
362
00:58:35,279 --> 00:58:37,406
Tidakkah bagimu itu menjadi
lebih mudah memperkirakannya?
363
00:58:37,615 --> 00:58:39,083
Itulah intinya.
364
00:58:39,783 --> 00:58:41,512
Memperkirakannya.
365
00:58:41,719 --> 00:58:42,916
Kubilang...
366
00:58:43,721 --> 00:58:45,848
...di hari ke empat.
367
00:58:46,056 --> 00:58:47,586
Ini hari ke empat.
368
00:58:48,492 --> 00:58:49,956
Dia mengagumimu.
369
00:58:51,195 --> 00:58:53,196
Bagaimana jika aku tak ingin
mengakhiri yang satu ini?
370
00:58:54,965 --> 00:58:56,796
Ya, kamu tahu latihannya.
371
00:58:57,001 --> 00:58:58,996
Yang terakhir tak mampu
bertahan lebih dari tiga hari.
372
00:58:59,403 --> 00:59:01,803
Kita tak harus mengikuti
yang telah tertulis.
373
00:59:03,107 --> 00:59:06,133
Hei, tatap aku.
Tidak, tidak, tatap aku.
374
00:59:06,921 --> 00:59:12,260
Kita lakukan ini sekarang
selagi dia masih tersenyum padamu.
375
00:59:12,288 --> 00:59:13,310
Ben...
376
00:59:14,051 --> 00:59:15,443
...aku tak mengenal gadis ini.
377
00:59:15,444 --> 00:59:17,043
Aku merasa seperti,
ini bisa jadi yang terakhir.
378
00:59:18,789 --> 00:59:22,054
Berhentilah bermain sebelum
kamu yang dipermainkan.
379
00:59:24,862 --> 00:59:26,924
Apa yang selalu kukatakan padamu?
380
00:59:28,465 --> 00:59:30,392
Mainkan mereka...
381
00:59:30,601 --> 00:59:32,694
...jangan dipermainkan mereka.
382
00:59:34,071 --> 00:59:35,499
Ini tak akan lama.
383
00:59:37,107 --> 00:59:40,508
Ini rekamannya dan
buku-buku...
384
00:59:40,711 --> 00:59:44,477
...yang membuatnya lebih baik,
buatlah jadi selamanya, paham?
385
00:59:49,553 --> 00:59:51,350
Maafkan aku.
386
00:59:51,555 --> 00:59:53,614
Maafkan aku.
387
01:01:07,331 --> 01:01:08,593
Halo?
388
01:01:08,799 --> 01:01:09,891
Ya?
389
01:01:10,100 --> 01:01:11,567
NYPD.
[Kepolisian New York]
390
01:01:11,769 --> 01:01:13,266
Tuan Dexter?
391
01:01:25,349 --> 01:01:29,383
- {\i1}Tn. Dexter mana yang anda inginkan?{\i0}
- Benjamin Dexter. Dia ada di rumah?
392
01:01:30,287 --> 01:01:32,517
Ah, dia tidak ada.
Aku bisa memberitahunya anda kemari.
393
01:01:33,025 --> 01:01:34,386
Dan kamu adalah...?
394
01:01:35,111 --> 01:01:36,445
Aku adiknya.
395
01:01:36,487 --> 01:01:38,239
Ya, seperti tulisan di truk, hah?
396
01:01:38,364 --> 01:01:41,442
- {\i1}Dexter Bersaudara? Benar?{\i0}
- Ya.
397
01:01:41,699 --> 01:01:43,997
Jadi apa kamu akan membuka
pintunya, Tn. Dexter...
398
01:01:44,234 --> 01:01:46,759
...atau kami harus merusak pengaitnya?
399
01:01:50,708 --> 01:01:52,338
Kalian berdua selalu tinggal bersama?
400
01:01:52,511 --> 01:01:53,565
Tidak.
401
01:01:53,644 --> 01:01:55,908
Ini adalah rumah orang tua kami.
Kakakku tinggal di sini.
402
01:01:56,113 --> 01:01:58,980
Sayatan sangat buruk yang kamu
dapatkan, bung. Kamu baik-baik saja?
403
01:01:59,283 --> 01:02:02,582
Astaga, ya.
Tidak, itu, uh... Sepak bola.
404
01:02:02,786 --> 01:02:04,651
Lanjutkan.
Yang tadi kamu bilang?
405
01:02:04,855 --> 01:02:07,153
Uh, aku hanya bilang kalau aku
tinggal di sini selama beberapa hari...
406
01:02:07,357 --> 01:02:09,450
...selagi apartemenku direnovasi.
407
01:02:09,520 --> 01:02:10,897
Di mana itu?
408
01:02:10,980 --> 01:02:12,015
Queens.
409
01:02:12,396 --> 01:02:14,159
Hei, bak cucimu yang di dalam rusak.
410
01:02:14,364 --> 01:02:17,197
Ya, aku tahu.
Kakakku jarang menggunakan lantai ini.
411
01:02:17,401 --> 01:02:19,460
Jadi, apa kalian ingin memberitahuku
mengapa kalian kemari?
412
01:02:19,670 --> 01:02:21,797
Ya, kami sedang menyelidiki
orang yang hilang.
413
01:02:22,005 --> 01:02:24,701
Uh, seorang wanita.
Ini fotonya.
414
01:02:25,309 --> 01:02:27,072
Gadis yang cantik.
415
01:02:27,678 --> 01:02:28,838
Apa yang bisa kubantu?
416
01:02:29,046 --> 01:02:31,571
Kami hanya perlu memeriksa semua orang
yang bekerja di {\i1}Dexter Catering{\i0}.
417
01:02:31,792 --> 01:02:33,044
Dua menit, bung.
418
01:02:33,169 --> 01:02:35,162
Beberapa pertanyaan,
lalu kami segera pergi dari sini.
419
01:02:35,352 --> 01:02:38,048
Ya, tentu saja.
Kalian ingin minum atau yang lain?
420
01:02:38,288 --> 01:02:41,883
- Tentu. Ada es teh?
- Ya, kurasa ada.
421
01:02:42,960 --> 01:02:44,587
- Anda juga?
- Apa saja.
422
01:02:44,795 --> 01:02:45,955
Baiklah.
423
01:02:46,163 --> 01:02:48,461
- Permisi.
- Oh, tentu. Silakan.
424
01:02:49,500 --> 01:02:50,993
Santai saja, bung.
425
01:03:05,582 --> 01:03:06,444
Hei.
426
01:03:06,545 --> 01:03:08,244
Kurasa kami menyingkat waktumu.
427
01:03:09,052 --> 01:03:10,183
Tentu.
428
01:03:12,790 --> 01:03:16,123
Kalau begitu, kamu tak bekerja di bisnis
katering bersama dengan kakakmu, kan?
429
01:03:16,326 --> 01:03:18,453
Aku sesekali membantunya
saat dia dalam kesulitan.
430
01:03:18,762 --> 01:03:20,996
Seperti malam Kamis.
Klub Shine?
431
01:03:21,175 --> 01:03:22,769
Tidak, aku tak ke sana.
432
01:03:23,094 --> 01:03:24,679
Kamu sama sekali tak ke sana?
433
01:03:24,690 --> 01:03:25,662
Tidak.
434
01:03:30,107 --> 01:03:31,199
Baiklah.
435
01:03:32,209 --> 01:03:33,767
- Ini kartu namaku.
- Terima kasih.
436
01:03:34,313 --> 01:03:36,399
Baik.
Oh, tahukah kamu?
437
01:03:36,524 --> 01:03:38,067
Babak playoff di saluran 9.
438
01:03:38,248 --> 01:03:39,715
- Ini Quarter terakhir.
- Benar sekali.
439
01:03:39,917 --> 01:03:42,750
Keberatan bila kami melihat
hasil pertandingannya?
440
01:03:42,953 --> 01:03:44,978
- Saluran 9?
- Ya.
441
01:03:46,857 --> 01:03:48,688
- Ya, bagus.
- Yeah.
442
01:03:48,892 --> 01:03:51,190
Mungkin saudaramu akan kembali
saat pertandingannya telah usai.
443
01:03:51,895 --> 01:03:53,454
Hei, lihatlah.
Kita menang.
444
01:03:55,666 --> 01:03:57,463
Baiklah.
445
01:04:01,215 --> 01:04:03,760
Astaga. Ada apa dengan
kecoak-kecoak ini?
446
01:04:07,945 --> 01:04:09,579
Segera keluar dari sini.
447
01:04:10,080 --> 01:04:11,404
Lihat perbu...
448
01:04:47,818 --> 01:04:49,286
Bangunlah, Jennifer.
449
01:04:50,765 --> 01:04:52,667
- Kamu harus bangun. Ini sudah berakhir.
- Tidak.
450
01:04:52,756 --> 01:04:54,690
- Berakhir?
- Ini sudah berakhir.
451
01:04:54,892 --> 01:04:56,323
- Apa yang berakhir?
- Ini.
452
01:04:56,927 --> 01:04:58,754
Tak seorang pun
bisa menyekap kita lagi di sini.
453
01:04:59,396 --> 01:05:00,523
Bagaimana?
454
01:05:03,533 --> 01:05:05,026
Aku membunuh mereka.
455
01:05:05,836 --> 01:05:08,031
- Mereka?
- Ya, mereka ada dua orang.
456
01:05:08,272 --> 01:05:10,298
- Aku membunuh mereka.
- Astaga.
457
01:05:12,075 --> 01:05:15,101
Mereka meremehkanku. Salah satu
dari mereka masuk, dan aku sudah bersiap.
458
01:05:15,379 --> 01:05:17,847
- Dan aku merebut senjatanya...
- Di mana mereka?
459
01:05:18,148 --> 01:05:20,878
Mereka ada di lantai atas.
Kita harus bergegas. Ayo.
460
01:05:22,088 --> 01:05:23,239
Ada di mana kita?
461
01:05:23,464 --> 01:05:25,091
Rumah tua.
462
01:05:25,889 --> 01:05:27,416
Aku belum pernah keluar.
463
01:05:28,225 --> 01:05:29,989
Aku tak tahu kita ada di mana.
464
01:05:34,431 --> 01:05:36,365
- Kamu sudah menghubungi Polisi?
- Belum.
465
01:05:36,566 --> 01:05:38,166
- Di mana telponnya?
- Entahlah.
466
01:05:47,644 --> 01:05:48,741
Ayo.
467
01:05:49,713 --> 01:05:52,614
- Ini telponnya.
- Sebentar. Duduklah.
468
01:05:55,452 --> 01:05:57,953
Kurasa keparat ini merekam kita.
469
01:05:59,756 --> 01:06:01,821
Aku akan mencari rekaman-rekaman itu.
470
01:06:01,858 --> 01:06:04,318
Jika rekamannya jatuh ke tangan yang salah,
kamu tahu...
471
01:06:05,295 --> 01:06:06,626
Kamu baik-baik saja?
472
01:06:17,674 --> 01:06:19,232
Telepon, telepon...
473
01:06:19,443 --> 01:06:20,740
TELEPON
474
01:06:34,391 --> 01:06:35,453
Gary!
475
01:06:35,854 --> 01:06:36,953
Gary!
476
01:06:59,816 --> 01:07:01,246
Dia masih hidup.
477
01:07:03,220 --> 01:07:06,189
- Kamu melakukan yang seharusnya.
- Dia punya pistol. Dia akan...
478
01:07:06,390 --> 01:07:07,785
Jen, dengarkan aku.
479
01:07:08,291 --> 01:07:09,823
Tindakanmu sudah benar.
480
01:07:12,195 --> 01:07:13,625
Dia punya pistol.
481
01:07:14,664 --> 01:07:16,656
Aku seharusnya tak pernah
meninggalkanmu sendirian.
482
01:07:19,236 --> 01:07:22,330
Mungkin sebaiknya kamu ikut denganku.
Jangan menyentuh apapun, mengerti?
483
01:07:22,539 --> 01:07:24,740
Tidak, telponnya mati.
Kita harus menelpon minta bantuan.
484
01:07:30,313 --> 01:07:31,311
Duduklah.
485
01:07:31,612 --> 01:07:33,111
Sekarang tunggulah di sini, paham?
486
01:07:33,316 --> 01:07:35,742
Jangan pikirkan apa yang
baru saja kamu lakukan.
487
01:07:36,553 --> 01:07:38,649
Sebentar lagi kita akan keluar dari sini.
488
01:08:38,114 --> 01:08:40,374
TROFI KE 6
JENNIFER TREE
489
01:08:42,285 --> 01:08:43,616
1. MEMILIH KORBAN
490
01:08:44,888 --> 01:08:47,482
MENCIPTAKAN KEMELUT
491
01:08:49,192 --> 01:08:51,183
MENGISOLASI/MENGASINGKAN KORBAN
492
01:08:54,364 --> 01:08:56,457
MEMANFAATKAN KELEMAHAN
493
01:08:56,867 --> 01:08:58,994
HASRAT ADALAH CIPTAAN TERINDAH
494
01:08:59,202 --> 01:09:00,829
RAYUAN
495
01:09:17,654 --> 01:09:19,882
AKU SUKA SUARAMU
496
01:09:24,160 --> 01:09:25,291
PENEBUSAN
497
01:09:44,648 --> 01:09:45,816
Minta.
498
01:10:57,721 --> 01:10:59,245
DETEKTIF KEPOLISIAN KOTA BESAR
{\i1}Ya Tuhan.{\i0}
499
01:11:19,843 --> 01:11:21,634
Bantu aku membersihkannya.
500
01:11:36,493 --> 01:11:38,027
Kamu milikku.
501
01:11:39,529 --> 01:11:40,723
Ya.
502
01:11:41,998 --> 01:11:43,466
Tunjukkan padaku.
503
01:12:15,732 --> 01:12:17,097
Dasar breng...
504
01:13:22,665 --> 01:13:23,956
Ini tidak gelap.
505
01:13:27,704 --> 01:13:28,997
Ini tidak gelap.
506
01:13:52,862 --> 01:13:54,423
Gadis nakal.
507
01:14:37,740 --> 01:14:39,731
- {\i1}Jangan bertindak bodoh.{\i0}
- Sial.
508
01:14:39,943 --> 01:14:41,843
Mau pergi ke mana kamu?
509
01:14:42,045 --> 01:14:44,673
Ayolah, kamu bahkan
tersesat di siang hari.
510
01:14:46,049 --> 01:14:47,641
Ayolah!
511
01:14:49,853 --> 01:14:52,117
Tak ada yang akan datang menyelamatkanmu!
512
01:14:53,756 --> 01:14:55,354
Hanya ada aku!
513
01:15:18,448 --> 01:15:19,743
Jennifer?
514
01:15:23,887 --> 01:15:25,648
Tak ada jalan keluar, Jennifer.
515
01:15:56,519 --> 01:15:57,752
Terima kasih.
516
01:15:59,422 --> 01:16:00,846
Terima kasih, Jen.
517
01:16:18,541 --> 01:16:20,371
Nyata apanya, Gary?
518
01:16:21,210 --> 01:16:22,234
Hah?
519
01:16:22,745 --> 01:16:24,204
Letakkan senjatanya, Jen.
520
01:16:27,950 --> 01:16:29,150
Letakkan.
521
01:16:31,754 --> 01:16:33,015
Letakkan.
522
01:16:54,655 --> 01:16:55,832
Kamu harus...
523
01:16:56,073 --> 01:16:57,692
...mengokangnya, sayang.
524
01:17:08,958 --> 01:17:10,551
Kamu terlihat sangat cantik.
525
01:17:13,095 --> 01:17:14,620
Alangkah cantiknya dirimu.
526
01:17:15,632 --> 01:17:17,964
Kamu sudah siap?
Apa kamu sudah siap?
527
01:17:49,043 --> 01:17:50,562
Terima kasih untuk pelajarannya.
528
01:17:51,087 --> 01:17:52,097
Gary.
529
01:18:35,000 --> 01:19:09,000
Translated By NVM
Shaman.NVM@gmail.com
37355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.