All language subtitles for Black Adam (2022) (NetNaija.xyz)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,455 --> 00:00:42,334 [Amon] Before Rome, before Babylon, 2 00:00:42,417 --> 00:00:45,170 before the pyramids, there was kahndaq. 3 00:00:52,594 --> 00:00:54,805 The first self-governing people on earth, 4 00:00:54,888 --> 00:00:57,766 kahndaq was a center of power and enlightenment. 5 00:00:57,849 --> 00:00:59,518 For centuries, they thrived. 6 00:01:05,440 --> 00:01:07,776 - But then... - [People screaming] 7 00:01:11,363 --> 00:01:12,447 Came king ahk-ton. 8 00:01:14,241 --> 00:01:17,953 Using the army to seize power, ahk-ton became a tyrant. 9 00:01:18,036 --> 00:01:19,621 But he had even darker ambitions. 10 00:01:28,130 --> 00:01:29,881 Obsessed with dark magic, 11 00:01:29,965 --> 00:01:33,218 ahk-ton's real goal was to forge the crown of sabbac. 12 00:01:38,015 --> 00:01:39,933 If infused with the powers of the six demons 13 00:01:40,017 --> 00:01:42,227 - of the ancient world... - [Thunder crashing] 14 00:01:42,311 --> 00:01:45,188 It would make ahk-ton invincible. 15 00:01:45,272 --> 00:01:47,190 To make the crown, he needed eternium. 16 00:01:47,274 --> 00:01:48,942 A rare mineral of magic properties, 17 00:01:49,026 --> 00:01:51,403 - found only in kahndaq. - [Miners grunting] 18 00:01:51,486 --> 00:01:53,071 So he enslaved his own people 19 00:01:55,032 --> 00:01:56,783 and forced them to dig. 20 00:01:57,826 --> 00:02:00,495 [Grunting] 21 00:02:09,713 --> 00:02:11,173 [In kahndaqi] Eternium. 22 00:02:14,926 --> 00:02:18,347 [Miners, in kahndaqi] Eternium. 23 00:02:21,058 --> 00:02:23,185 [Miners yelling in kahndaqi] 24 00:02:27,898 --> 00:02:29,649 [Amon] Kahndaq was teetering on the brink. 25 00:02:29,733 --> 00:02:31,234 [Miners shouting in kahndaqi] 26 00:02:31,318 --> 00:02:32,944 [Amon] What they needed... 27 00:02:33,028 --> 00:02:34,946 [Boy, in kahndaqi] Get off him! Get off him! 28 00:02:35,030 --> 00:02:37,199 Get off him! Get off him! 29 00:02:37,282 --> 00:02:38,784 [Shouting subsides] 30 00:02:38,867 --> 00:02:40,243 [Amon] ...Was a hero. 31 00:02:40,327 --> 00:02:43,288 [In kahndaqi] Why are we fighting each other? 32 00:02:43,372 --> 00:02:46,416 Remember who our real enemy is! Come with me. 33 00:02:48,668 --> 00:02:50,170 Look! Eternium. 34 00:02:52,130 --> 00:02:53,130 Let me see that. 35 00:02:58,303 --> 00:03:01,181 The king thanks you. 36 00:03:01,264 --> 00:03:02,384 He's supposed to reward him. 37 00:03:02,432 --> 00:03:04,142 Is that right? 38 00:03:04,226 --> 00:03:05,477 I want what I'm owed. 39 00:03:06,395 --> 00:03:07,562 Hmm. 40 00:03:11,024 --> 00:03:12,567 You want a reward? 41 00:03:14,861 --> 00:03:16,113 - [Miner grunts] - [Boy gasps] 42 00:03:16,196 --> 00:03:17,823 The king thanks you for your service. 43 00:03:17,906 --> 00:03:19,408 [Screaming] 44 00:03:25,038 --> 00:03:26,415 [Breathing heavily] 45 00:03:26,498 --> 00:03:28,458 You want the king's reward, too? 46 00:03:30,168 --> 00:03:33,046 No, but my son accepts the king's mercy. 47 00:03:39,136 --> 00:03:42,389 I won't always be here to protect you. 48 00:03:42,472 --> 00:03:45,183 I don't need protection. I want to be free. 49 00:03:45,267 --> 00:03:48,103 If we fight together, we could overthrow the king. 50 00:03:48,186 --> 00:03:49,563 Let someone else be the hero... 51 00:03:49,646 --> 00:03:51,815 The graveyards are full of them. 52 00:03:51,898 --> 00:03:54,526 Stop dreaming and go back to work. 53 00:03:56,987 --> 00:03:59,531 [Miners grunting] 54 00:03:59,614 --> 00:04:01,741 [Amon] Someone to hold the hopes of the people. 55 00:04:04,619 --> 00:04:06,955 Even when all hope seems lost. 56 00:04:08,290 --> 00:04:11,376 [In kahndaqi] If we had more heroes... 57 00:04:11,460 --> 00:04:14,129 Then maybe our freedom wouldn't be a dream! 58 00:04:16,381 --> 00:04:17,381 [Soldier grunts] 59 00:04:17,424 --> 00:04:19,259 Freedom! 60 00:04:22,762 --> 00:04:24,139 - [Boy grunts] - [Soldiers yell] 61 00:04:29,644 --> 00:04:33,857 [Miners yelling, cheering] 62 00:04:41,948 --> 00:04:43,700 [Amon] King ahk-ton knew that this spark 63 00:04:43,783 --> 00:04:45,410 could quickly ignite a fire. 64 00:04:45,494 --> 00:04:48,121 And so, he ordered that it be snuffed out. 65 00:04:48,205 --> 00:04:50,415 [Crowd chanting indistinctly] 66 00:04:52,000 --> 00:04:53,960 They thought they were getting a martyr. 67 00:04:55,795 --> 00:04:57,297 Instead... 68 00:04:57,380 --> 00:04:59,180 - [Murmurs in kahndaqi] - They got a miracle. 69 00:05:04,930 --> 00:05:07,140 [Low voices chanting indistinctly] 70 00:05:09,184 --> 00:05:10,602 [Amon] The council of wizards, 71 00:05:10,685 --> 00:05:12,395 the magical guardians of the earth... 72 00:05:12,479 --> 00:05:14,648 [In kahndaqi] You have been chosen. 73 00:05:14,731 --> 00:05:16,011 Sought to restore the balance. 74 00:05:16,066 --> 00:05:17,651 [In kahndaqi] The stamina of shu! 75 00:05:17,734 --> 00:05:19,712 They empowered him with the gifts of the ancient gods. 76 00:05:19,736 --> 00:05:20,612 -[In kahndaqi] The swiftness of heru! -The strength of amon! 77 00:05:20,695 --> 00:05:21,988 And turned a boy... 78 00:05:22,072 --> 00:05:23,490 [In kahndaqi] The wisdom of zehuti! 79 00:05:23,573 --> 00:05:24,449 - The power of aten! - The courage of mehen! 80 00:05:24,533 --> 00:05:25,200 Into a champion. 81 00:05:25,283 --> 00:05:26,034 [Wizards] Shazam! 82 00:05:26,117 --> 00:05:28,328 [Thunder crashing] 83 00:05:28,411 --> 00:05:30,205 [In kahndaqi] Hurry. Give it to me! 84 00:05:30,288 --> 00:05:31,933 [Amon] But the crown had already been completed. 85 00:05:31,957 --> 00:05:33,077 [In kahndaqi] Give it to me! 86 00:05:34,042 --> 00:05:35,669 [People chattering excitedly] 87 00:05:35,752 --> 00:05:37,104 And when the champion arrived at the palace 88 00:05:37,128 --> 00:05:39,130 to challenge him... 89 00:05:39,214 --> 00:05:41,341 King ahk-ton summoned its demonic power. 90 00:05:46,137 --> 00:05:49,766 In the ensuing battle, the palace was destroyed, 91 00:05:49,849 --> 00:05:52,602 but the champion was victorious. 92 00:05:52,686 --> 00:05:54,563 The wizards hid the crown of sabbac 93 00:05:54,646 --> 00:05:57,566 so that it would never again fall into the hands of man. 94 00:05:57,649 --> 00:06:00,527 And the champion was never heard from again. 95 00:06:00,610 --> 00:06:03,113 ["Bullet with butterfly wings" playing] 96 00:06:05,448 --> 00:06:08,785 Today, kahndaq is occupied by international mercenaries, 97 00:06:08,868 --> 00:06:11,997 the intergang, the latest in a series of foreign invaders. 98 00:06:14,583 --> 00:06:17,586 But legend says, whenever kahndaq needs him most, 99 00:06:17,669 --> 00:06:21,590 the champion will return to restore freedom to the people. 100 00:06:21,673 --> 00:06:23,925 It has been a long, long wait. 101 00:06:24,009 --> 00:06:25,009 [Horn honks] 102 00:06:32,642 --> 00:06:35,020 [Vendors shouting indistinctly] 103 00:06:37,731 --> 00:06:38,773 Show me your papers. 104 00:06:41,067 --> 00:06:43,111 [Horn blaring] 105 00:06:43,194 --> 00:06:44,779 [Soldier] Move it along! 106 00:06:44,863 --> 00:06:46,340 [Checkpoint leader] Have your documentation ready. 107 00:06:46,364 --> 00:06:48,825 [Indistinct chatter] 108 00:06:48,908 --> 00:06:50,744 [Driver] It's all our three documents, yeah? 109 00:06:50,827 --> 00:06:52,078 Don't judge the picture, 110 00:06:52,162 --> 00:06:53,802 it's after my girlfriend broke up with me. 111 00:06:58,668 --> 00:07:02,130 Open the back. Need a look inside. 112 00:07:02,213 --> 00:07:05,050 - [Indistinct chatter in distance] - [Faint radio chatter] 113 00:07:05,133 --> 00:07:06,551 Yeah, it's unlocked, man. 114 00:07:08,428 --> 00:07:11,222 It's just a bunch of old tvs. I'm an electrician. 115 00:07:18,146 --> 00:07:20,398 - Hey! - [Amon grunting] 116 00:07:20,482 --> 00:07:21,733 Watch where you're going. 117 00:07:21,816 --> 00:07:23,526 You know the drill, back of the line. 118 00:07:23,610 --> 00:07:25,403 Come on, man, you see me every day. 119 00:07:25,487 --> 00:07:27,131 [Checkpoint leader] And every day I tell ya, 120 00:07:27,155 --> 00:07:28,948 if it's got wheels, it's a vehicle. 121 00:07:29,032 --> 00:07:30,450 Back of the line, mate. 122 00:07:30,533 --> 00:07:31,618 You're not my mate. 123 00:07:32,994 --> 00:07:35,747 I'm heartbroken. Now, go on, piss off. 124 00:07:35,830 --> 00:07:39,250 No, what you are is a Neo-imperialist enforcer, 125 00:07:39,334 --> 00:07:41,127 from halfway around the world, 126 00:07:41,211 --> 00:07:43,672 sent here to steal my country's natural resources, 127 00:07:43,755 --> 00:07:46,174 strip-mine our sacred lands, pollute our water, 128 00:07:46,257 --> 00:07:47,592 oppress our heritage, 129 00:07:47,676 --> 00:07:49,302 and make us wait in lines all day. 130 00:07:51,763 --> 00:07:55,016 - [Bangs Van door] - Hey, boss man. Can I go? 131 00:07:55,809 --> 00:07:56,809 Hey! 132 00:08:01,439 --> 00:08:02,565 Go on, get out of here. 133 00:08:02,649 --> 00:08:04,109 - Yeah, yeah. - [Bangs on door] 134 00:08:13,076 --> 00:08:14,494 [Driver] Adrianna, we're clear. 135 00:08:22,043 --> 00:08:24,379 Kahndaq isn't safe for us anymore. 136 00:08:24,462 --> 00:08:25,690 Let's just move the crown first, 137 00:08:25,714 --> 00:08:26,994 and then we can worry about safe. 138 00:08:27,048 --> 00:08:28,758 I got intergang watching my house. 139 00:08:28,842 --> 00:08:31,636 I gave up my job at the university and moved four times. 140 00:08:31,720 --> 00:08:33,513 It doesn't mean I'm gonna abandon my country. 141 00:08:33,596 --> 00:08:36,266 I'm just saying, no one stays a step ahead of them forever. 142 00:08:36,349 --> 00:08:38,435 We can't wait for things to cool down this time. 143 00:08:38,518 --> 00:08:41,521 If I'm right, they're days away from finding it. 144 00:08:41,604 --> 00:08:42,605 [Thuds] 145 00:08:46,443 --> 00:08:48,737 - What are you doing? - I want to come with you. 146 00:08:48,820 --> 00:08:50,155 You know it's too dangerous. 147 00:08:50,238 --> 00:08:51,781 You shouldn't have gotten involved. 148 00:08:51,865 --> 00:08:54,451 Come on, I want to help you beat those bastards. 149 00:08:54,534 --> 00:08:56,369 Adrianna, keep your head down, please. 150 00:08:56,453 --> 00:08:58,288 - You want to be a hero, huh? - I do, yeah. 151 00:08:58,371 --> 00:09:00,248 Go home, do your homework. 152 00:09:00,331 --> 00:09:04,377 Your time will come one day, but not today, son. 153 00:09:04,461 --> 00:09:05,462 Go! 154 00:09:05,545 --> 00:09:07,338 Go, little man. You did good. 155 00:09:37,660 --> 00:09:39,829 That would get you a fortune on the black market. 156 00:09:40,914 --> 00:09:42,457 Is that real eternium? 157 00:09:44,042 --> 00:09:45,460 Show us a little magic. 158 00:09:45,543 --> 00:09:47,670 It doesn't work like that, it's unrefined. 159 00:09:47,754 --> 00:09:49,255 You guys should get some rest. 160 00:09:49,339 --> 00:09:51,424 I thought intergang seized all the old relics. 161 00:09:51,508 --> 00:09:52,634 Hey, come on. Stop it. 162 00:09:52,717 --> 00:09:53,986 I'm just curious how she got it. 163 00:09:54,010 --> 00:09:55,804 My grandmother gave it to me. 164 00:09:55,887 --> 00:09:59,390 - How did she get it? - It's not a museum piece. 165 00:09:59,474 --> 00:10:01,392 It's a family heirloom, going all the way back 166 00:10:01,476 --> 00:10:03,269 to the days when kahndaq was free. 167 00:10:04,270 --> 00:10:05,772 You happy now? 168 00:10:05,855 --> 00:10:07,023 Cool story. 169 00:10:11,027 --> 00:10:12,862 And all I inherited was a sweater. 170 00:10:12,946 --> 00:10:15,573 That's not true. Baba left you his Van and his bald spot. 171 00:10:15,657 --> 00:10:17,367 You know, some women like a bald spot. 172 00:10:17,450 --> 00:10:19,911 Curly on the outside, smooth on the inside. You know? 173 00:10:45,019 --> 00:10:46,604 [Ishmael] Are you sure about this? 174 00:10:46,688 --> 00:10:48,528 [Adrianna] The inscriptions we found are clear. 175 00:10:48,606 --> 00:10:51,317 And I'm positive about that translation. 176 00:10:51,401 --> 00:10:53,319 There is something inside that mountain. 177 00:10:53,403 --> 00:10:56,322 - [Wind blowing] - [Birds calling] 178 00:10:56,406 --> 00:10:59,284 [Ishmael] What if it really is the crown? Then what? 179 00:10:59,367 --> 00:11:01,327 It's a source of great power. Who gets to keep it? 180 00:11:01,411 --> 00:11:04,330 No one. We hide it again someplace else. 181 00:11:04,414 --> 00:11:06,291 Get it out of the country if we have to. 182 00:11:06,374 --> 00:11:08,710 It is too dangerous for anyone to have. 183 00:11:10,211 --> 00:11:11,211 This is it? 184 00:11:12,088 --> 00:11:13,088 Not yet. 185 00:11:15,592 --> 00:11:18,386 - Are you coming? - Eh, bad knee. I'll keep watch. 186 00:11:21,764 --> 00:11:23,558 ["Baby come back" playing on car stereo] 187 00:11:23,641 --> 00:11:25,643 [Slurping drink] 188 00:11:29,856 --> 00:11:31,316 [Bird squawking] 189 00:11:35,028 --> 00:11:37,196 [Rock crumbling] 190 00:11:37,280 --> 00:11:40,241 [Adrianna] This way. Almost there. 191 00:11:47,123 --> 00:11:49,667 "Men were given the gift of magic, 192 00:11:49,751 --> 00:11:52,629 but their hearts were too easily corrupted." 193 00:11:52,712 --> 00:11:55,465 [Pebbles, dirt clattering] 194 00:11:57,467 --> 00:11:59,052 Keep reading. 195 00:11:59,135 --> 00:12:01,512 "The ultimate power was banished from the earth 196 00:12:01,596 --> 00:12:03,765 and hidden... here." 197 00:12:05,391 --> 00:12:07,352 Until now. 198 00:12:07,435 --> 00:12:10,313 [Man] This mountain has kept the crown of sabbac safe for 5,000 years. 199 00:12:10,396 --> 00:12:13,900 We're 100%, totally, like, no take-backs 200 00:12:13,983 --> 00:12:16,152 certain that we want to move it? 201 00:12:16,235 --> 00:12:17,235 We don't have a choice. 202 00:12:18,821 --> 00:12:20,490 What happened to ishmael? 203 00:12:20,573 --> 00:12:22,158 [Dirt clattering] 204 00:12:22,241 --> 00:12:24,953 Great. Don't worry, I'll find him. 205 00:12:28,581 --> 00:12:29,999 ["Baby come back" continues playing] 206 00:12:30,083 --> 00:12:31,417 ♪ Baby, come back ♪ 207 00:12:32,752 --> 00:12:36,089 ♪ oh, baby... on me ♪ 208 00:12:36,172 --> 00:12:37,840 ♪ I was wrong ♪ 209 00:12:37,924 --> 00:12:41,052 ♪ and I just can't live without you ♪ 210 00:12:41,135 --> 00:12:44,013 ♪ baby, come back... ♪ 211 00:12:44,097 --> 00:12:45,682 [Man screaming] 212 00:12:45,765 --> 00:12:47,141 Samir? 213 00:12:51,896 --> 00:12:53,398 Samir, what happened? 214 00:12:53,481 --> 00:12:55,400 - [Choking, muttering] - What? 215 00:12:55,483 --> 00:12:57,819 I can't hear you. What are you saying? 216 00:12:57,902 --> 00:13:00,238 - [Gunshot] - [Gasps] 217 00:13:00,321 --> 00:13:02,699 Don't move! Unless you want to join your mate. 218 00:13:02,782 --> 00:13:05,576 -[Mercenary] Stay where you are! -[Men shouting indistinctly] 219 00:13:05,660 --> 00:13:08,121 Oh, hey. Oh, hey. Hey... 220 00:13:12,542 --> 00:13:13,862 - [Ishmael] "Turn back." - [Gasps] 221 00:13:16,087 --> 00:13:18,131 - [Sighs in relief] - That's what it says, no? 222 00:13:18,214 --> 00:13:19,716 Yes. 223 00:13:19,799 --> 00:13:20,883 Where is Samir? 224 00:13:22,218 --> 00:13:25,722 Claustrophobic. Needed some air. 225 00:13:25,805 --> 00:13:27,724 - Is this the way to the crown? - I think so. 226 00:13:42,238 --> 00:13:43,489 [Adrianna] It's a tomb. 227 00:13:49,495 --> 00:13:51,622 "Speak not his power, 228 00:13:51,706 --> 00:13:54,208 so he may suffer a dreamless sleep 229 00:13:54,292 --> 00:13:56,252 for all eternity." Teth Adam. 230 00:13:56,335 --> 00:13:59,172 The slave who became champion and defeated the king. 231 00:13:59,255 --> 00:14:00,590 The legend was true. 232 00:14:00,673 --> 00:14:04,844 Kahndaq... Really did have a hero once. 233 00:14:04,927 --> 00:14:07,638 If he was such a hero, why'd they Bury him down here? 234 00:14:32,497 --> 00:14:33,873 The crown. 235 00:14:41,881 --> 00:14:43,007 [Panting] 236 00:14:47,845 --> 00:14:48,845 [Exhales] 237 00:15:01,984 --> 00:15:03,611 [Grunts loudly] 238 00:15:06,614 --> 00:15:08,616 [Panting] 239 00:15:12,537 --> 00:15:13,537 [Sighs] 240 00:15:15,957 --> 00:15:18,126 [Ishmael struggling] 241 00:15:18,209 --> 00:15:19,669 [Head mercenary] It's over. 242 00:15:19,752 --> 00:15:22,255 Now, give me the crown. 243 00:15:22,338 --> 00:15:23,714 Run, addy! Run! 244 00:15:23,798 --> 00:15:27,009 - [Grunts] - [Guns firing] 245 00:15:27,093 --> 00:15:28,779 - [Head mercenary] Hold fire! - [Gunfire ceases] 246 00:15:28,803 --> 00:15:31,264 Don't hit the crown! Get her! 247 00:15:31,848 --> 00:15:33,683 [Grunts] 248 00:15:33,766 --> 00:15:35,828 - [Mercenary 1] Go! Move. - [Mercenary 2] Circle around! 249 00:15:35,852 --> 00:15:37,562 - Get down! - [Grunting] 250 00:15:42,900 --> 00:15:45,987 - Say goodbye to your brother. - [Panting] 251 00:15:46,070 --> 00:15:48,072 In five... 252 00:15:48,156 --> 00:15:49,782 - Four... - [Gasping] 253 00:15:49,866 --> 00:15:50,866 Three... 254 00:15:51,284 --> 00:15:52,284 Two... 255 00:15:53,244 --> 00:15:54,287 One... 256 00:15:54,370 --> 00:15:56,581 [Adrianna] I'm over here. 257 00:15:56,664 --> 00:15:59,375 One? You let them get to one? 258 00:16:04,589 --> 00:16:05,965 [Adrianna panting loudly] 259 00:16:07,008 --> 00:16:08,467 [Adrianna struggling] 260 00:16:10,469 --> 00:16:11,679 [Grunts] 261 00:16:16,267 --> 00:16:17,852 Any last words? 262 00:16:20,563 --> 00:16:22,023 Please tell my son... 263 00:16:26,319 --> 00:16:27,820 "Mightiest of mortals, 264 00:16:28,988 --> 00:16:30,489 god of gods, 265 00:16:30,573 --> 00:16:33,409 - six immortal elders by name..." - What? 266 00:16:33,492 --> 00:16:35,745 - "Shazam!" - [loud rumbling] 267 00:16:39,123 --> 00:16:40,875 [Men screaming] 268 00:16:46,672 --> 00:16:48,633 Who the hell is that? 269 00:16:48,716 --> 00:16:51,052 You wouldn't believe me if I told you. 270 00:16:51,135 --> 00:16:52,720 [Men muttering fearfully] 271 00:16:52,803 --> 00:16:54,847 [Rocks sizzling] 272 00:17:00,353 --> 00:17:01,812 [Tense muttering] 273 00:17:08,819 --> 00:17:10,238 Check him out. 274 00:17:10,321 --> 00:17:11,739 Boss say you go. 275 00:17:11,822 --> 00:17:13,115 Chief say your turn. 276 00:17:16,327 --> 00:17:17,453 [Grunts softly] 277 00:17:26,045 --> 00:17:28,256 Hey, amigo. Let me see your hands. 278 00:17:32,385 --> 00:17:35,638 [Grunting, choking] 279 00:17:35,721 --> 00:17:38,391 - [Screaming] - [Electricity crackling] 280 00:17:53,531 --> 00:17:54,657 Open fire! 281 00:18:00,037 --> 00:18:01,539 [In kahndaqi] Your magic is weak. 282 00:18:08,713 --> 00:18:10,423 [Adrianna] Go. 283 00:18:18,139 --> 00:18:19,348 [Men screaming] 284 00:18:20,641 --> 00:18:22,268 [Screaming, grunts] 285 00:18:26,272 --> 00:18:28,274 [Men screaming] 286 00:18:28,357 --> 00:18:29,692 [Agonized scream] 287 00:18:32,320 --> 00:18:33,779 [Screams, grunts] 288 00:18:37,575 --> 00:18:39,869 We need immediate backup! Send everything you've got! 289 00:18:41,704 --> 00:18:42,704 [Body crashes] 290 00:18:44,874 --> 00:18:46,375 [Gunfire continues] 291 00:18:48,085 --> 00:18:49,920 [Yelling, screams] 292 00:18:52,298 --> 00:18:53,298 Ishmael! 293 00:19:00,598 --> 00:19:02,141 [Grunting] 294 00:19:02,933 --> 00:19:03,933 Ishmael! 295 00:19:15,196 --> 00:19:17,323 [Gunfire echoing] 296 00:19:19,492 --> 00:19:21,702 [Mercenaries screaming] 297 00:19:25,331 --> 00:19:26,332 [Gasping] 298 00:19:30,086 --> 00:19:31,379 [Adrianna] Let's go! 299 00:19:31,462 --> 00:19:32,880 [Karim] This is as fast as I can go. 300 00:19:49,897 --> 00:19:52,274 [Helicopter blades whirring] 301 00:20:01,826 --> 00:20:04,036 Samir! What happened? 302 00:20:04,120 --> 00:20:06,163 What didn't happen! [Panting] 303 00:20:06,247 --> 00:20:07,873 Samir fell off of a cliff. 304 00:20:07,957 --> 00:20:10,835 I had a gun to my head. 305 00:20:10,918 --> 00:20:12,711 Ishmael is buried under a mountain. 306 00:20:14,213 --> 00:20:16,048 And you summoned some flying magic man. 307 00:20:16,132 --> 00:20:18,134 All for what? Nothing! 308 00:20:20,010 --> 00:20:21,053 - Oh. - Not for nothing. 309 00:20:39,405 --> 00:20:40,405 Light him up. 310 00:20:53,210 --> 00:20:55,671 Shit! Where the hell did he come from? 311 00:20:55,754 --> 00:20:56,755 Rotor out! Go! Go! 312 00:20:58,716 --> 00:21:00,444 - [Engine whining] - I can't maintain altitude! 313 00:21:00,468 --> 00:21:01,510 [Both scream] 314 00:21:02,928 --> 00:21:05,764 [Men shouting] 315 00:21:13,856 --> 00:21:15,107 [Yelling] 316 00:21:21,155 --> 00:21:23,157 ["Paint it black" playing] 317 00:21:26,452 --> 00:21:32,333 ♪ I see a red door and I want it painted black ♪ 318 00:21:32,416 --> 00:21:37,087 ♪ no colors anymore I want them to turn black ♪ 319 00:21:49,225 --> 00:21:52,728 ♪ I wanna see your face painted black ♪ 320 00:21:52,811 --> 00:21:56,190 ♪ black as night black as coal ♪ 321 00:21:56,273 --> 00:22:00,069 ♪ I wanna see the sun blotted out from the sky ♪ 322 00:22:00,152 --> 00:22:01,278 [Bullets whizzing] 323 00:22:01,362 --> 00:22:03,155 ♪ I wanna see it painted ♪ 324 00:22:03,239 --> 00:22:06,534 ♪ painted, painted, painted black ♪ 325 00:22:06,617 --> 00:22:07,617 ♪ yeah ♪ 326 00:22:22,466 --> 00:22:24,051 ♪ I wanna see it painted ♪ 327 00:22:24,134 --> 00:22:26,679 ♪ painted, painted, painted black ♪ 328 00:22:26,762 --> 00:22:27,680 [All screaming] 329 00:22:27,763 --> 00:22:28,764 ♪ Yeah ♪ 330 00:22:28,847 --> 00:22:29,847 Oh, shit. 331 00:22:36,522 --> 00:22:37,722 [Adrianna] Stop! Stop the Van! 332 00:22:49,743 --> 00:22:51,745 [Window cranks creaking] 333 00:22:59,169 --> 00:23:01,130 [Panting nervously] 334 00:23:14,560 --> 00:23:16,103 Behind you! 335 00:23:19,189 --> 00:23:20,482 Did he just catch a rocket? 336 00:23:26,989 --> 00:23:28,449 [Gasps] 337 00:23:28,532 --> 00:23:29,783 [Debris whistling] 338 00:23:51,263 --> 00:23:53,807 [Panting softly] 339 00:23:56,477 --> 00:23:58,103 God willing, we won't see him again. 340 00:23:59,438 --> 00:24:00,648 [Gasps] 341 00:24:01,732 --> 00:24:02,732 [Adrianna exhales] 342 00:24:11,158 --> 00:24:13,952 Wait. Hey! Hey! What are you doing? 343 00:24:14,036 --> 00:24:15,596 Don't touch him, he's made of lightning. 344 00:24:16,747 --> 00:24:18,040 [Adrianna] Good point. 345 00:24:18,123 --> 00:24:19,523 You get him, you're the electrician. 346 00:24:27,466 --> 00:24:28,926 [Pilot] Raptor team, come in. 347 00:24:29,009 --> 00:24:30,009 What's your status? 348 00:24:30,052 --> 00:24:31,387 [Head mercenary coughing] 349 00:24:33,472 --> 00:24:35,307 Help me. [Panting] 350 00:24:35,391 --> 00:24:38,977 I told you to make it look real, not punch me in the face. 351 00:24:39,061 --> 00:24:41,855 - [Head mercenary gasping] - [Gunshot] 352 00:24:41,939 --> 00:24:43,458 [Pilot over radio] Raptor team, come in. 353 00:24:43,482 --> 00:24:44,692 What's your status? 354 00:24:44,775 --> 00:24:46,860 Status is that everyone is dead. 355 00:24:46,944 --> 00:24:49,488 Ishmael, is that you? What happened? 356 00:24:49,571 --> 00:24:53,534 The crown wasn't the only thing waiting for us down here. 357 00:24:53,617 --> 00:24:55,786 - Do you have it? - No. 358 00:24:55,869 --> 00:24:57,162 But I know who does. 359 00:24:57,246 --> 00:24:59,248 Copy that. We're en route to your location. 360 00:25:01,375 --> 00:25:03,019 [Mercenary on recording] We need immediate backup. 361 00:25:03,043 --> 00:25:04,545 Send everything you've got! 362 00:25:04,628 --> 00:25:05,647 [TV reporter 1] This rare, magical mineral 363 00:25:05,671 --> 00:25:07,381 has been mined for centuries... 364 00:25:07,464 --> 00:25:08,817 [TV reporter 2] ...Reports of an eternium blast. 365 00:25:08,841 --> 00:25:10,551 It is unknown who or why... 366 00:25:10,634 --> 00:25:12,153 [TV reporter 3] ...Decimated a number of troops. 367 00:25:12,177 --> 00:25:13,887 [TV reporter 4] An unidentified male. 368 00:25:13,971 --> 00:25:15,806 This being is somehow able to harness... 369 00:25:15,889 --> 00:25:17,391 What do you think? 370 00:25:17,474 --> 00:25:19,935 I think this loose Cannon needs to be locked down 371 00:25:20,018 --> 00:25:22,020 before innocent people start getting hurt. 372 00:25:22,104 --> 00:25:23,939 Oh, and good morning to you, too. 373 00:25:24,022 --> 00:25:25,733 Shove it up your ass, Carter. 374 00:25:25,816 --> 00:25:28,444 He's been asleep for 5,000 years. 375 00:25:28,527 --> 00:25:31,822 He'll be disoriented at first. The longer he has to adapt, 376 00:25:31,905 --> 00:25:34,074 the harder it will be to take him down. 377 00:25:35,367 --> 00:25:36,702 Wheels up in 30. 378 00:25:36,785 --> 00:25:38,537 Who's on the team? 379 00:25:38,620 --> 00:25:40,038 [Bicycle rattling] 380 00:25:47,963 --> 00:25:49,673 - [Beeping] - [Female voice] Welcome. 381 00:25:49,757 --> 00:25:51,508 Please state your name for identification. 382 00:25:51,592 --> 00:25:55,095 Uh, hi. I'm Maxine hunkel. I'm here to see Mr. Hall. 383 00:25:55,179 --> 00:25:56,805 Confirmed. Welcome, Maxine. 384 00:25:56,889 --> 00:25:58,307 Thanks! 385 00:25:58,390 --> 00:26:00,434 [Carter] Maxine hunkel, aka cyclone. 386 00:26:00,517 --> 00:26:04,354 Wind manipulation powers, computer skills, smart as hell. 387 00:26:04,438 --> 00:26:08,150 Basically a tornado with a 167 IQ. 388 00:26:08,233 --> 00:26:09,693 [Waller] Sounds delightful. 389 00:26:09,777 --> 00:26:12,070 But please tell me you found someone 390 00:26:12,154 --> 00:26:13,489 who can pack a punch. 391 00:26:13,572 --> 00:26:15,991 That's where atom smasher comes in. 392 00:26:16,074 --> 00:26:18,911 Al rothstein, nephew to the original atom smasher. 393 00:26:18,994 --> 00:26:20,994 - Inherited his uncle's powers. - [Phone vibrating] 394 00:26:22,289 --> 00:26:24,541 - How's my suit? Does it fit? - No, yeah. It's perfect. 395 00:26:24,625 --> 00:26:26,251 Thank you again for letting me borrow it. 396 00:26:26,335 --> 00:26:28,354 You know, I used to watch you all the time as a kid? 397 00:26:28,378 --> 00:26:31,048 This is literally the only thing that I'd ever wanted in my... 398 00:26:31,131 --> 00:26:33,026 Yeah, yeah, yeah. Don't let anything happen to it. 399 00:26:33,050 --> 00:26:34,510 It's vintage. 400 00:26:34,593 --> 00:26:36,321 And don't let anything happen to you, either. 401 00:26:36,345 --> 00:26:37,822 Don't do anything crazy. You listen to Carter. 402 00:26:37,846 --> 00:26:40,307 I'm gonna make you proud, uncle al. I promise. 403 00:26:42,559 --> 00:26:43,811 They seem green. 404 00:26:43,894 --> 00:26:45,479 That's why I called in Kent. 405 00:26:47,815 --> 00:26:49,983 [Carter] Kent's been out of action for a little while, 406 00:26:50,067 --> 00:26:52,069 but I can't do this without him. 407 00:26:52,152 --> 00:26:53,862 Takes magic to fight magic, 408 00:26:53,946 --> 00:26:56,198 and the man's got nearly god-level powers. 409 00:27:01,578 --> 00:27:04,164 It might take a lot more than that. 410 00:27:04,248 --> 00:27:06,124 Are you sure they can take him? 411 00:27:06,208 --> 00:27:09,336 Waller, you find us a cell that can hold him, 412 00:27:09,419 --> 00:27:11,129 we'll take care of the rest. 413 00:27:11,213 --> 00:27:12,213 Good luck. 414 00:27:17,886 --> 00:27:19,263 This is gonna be fun. 415 00:27:29,773 --> 00:27:31,441 [Grunts] 416 00:27:31,525 --> 00:27:32,568 - [Sharp scream] - [Gasps] 417 00:27:33,735 --> 00:27:35,696 [Exhales] 418 00:27:35,779 --> 00:27:38,782 - [Chauffeur] We're here, sir. - [Groans] Hmm? Oh, right. 419 00:27:43,120 --> 00:27:44,621 Was I staring again? 420 00:27:44,705 --> 00:27:46,039 Only half an hour or so, sir. 421 00:27:47,541 --> 00:27:49,001 Maybe next time, honk the horn? 422 00:27:49,084 --> 00:27:50,127 Of course, sir. 423 00:28:06,018 --> 00:28:07,811 [Maxine] So what's the op? 424 00:28:07,895 --> 00:28:09,539 [Carter] We're headed to kahndaq to apprehend and contain 425 00:28:09,563 --> 00:28:11,231 a class-a rogue metahuman. 426 00:28:11,315 --> 00:28:12,816 [Al] I didn't bring a passport. 427 00:28:12,900 --> 00:28:16,820 We don't need passports. We're the justice society. 428 00:28:24,286 --> 00:28:26,914 [Maxine] Is this entirely made out of nth metal? 429 00:28:26,997 --> 00:28:29,333 [Carter] Everything down to the screws. 430 00:28:29,416 --> 00:28:31,835 Completely indestructible. 431 00:28:31,919 --> 00:28:33,545 I'll be in the cockpit if you need me. 432 00:28:36,089 --> 00:28:37,716 It's pretty cool. You got any snacks? 433 00:28:40,552 --> 00:28:42,471 It takes a lot of energy to smash atoms. 434 00:28:47,476 --> 00:28:50,312 [Systems powering up] 435 00:28:55,984 --> 00:28:56,985 Here. 436 00:28:58,111 --> 00:28:59,237 Oh! Thanks. 437 00:29:01,073 --> 00:29:02,866 I'm al, by the way. 438 00:29:02,950 --> 00:29:03,951 Maxine. 439 00:29:05,077 --> 00:29:07,746 [Electronics humming] 440 00:29:10,040 --> 00:29:11,040 What do you do? 441 00:29:11,083 --> 00:29:12,960 Wind. You? 442 00:29:13,043 --> 00:29:14,043 I grow. 443 00:29:14,962 --> 00:29:15,962 Cool. 444 00:29:31,186 --> 00:29:33,105 [Woman wailing] 445 00:29:33,188 --> 00:29:35,065 [Sobbing] 446 00:29:44,282 --> 00:29:45,659 [Amon] Whoa! 447 00:30:01,049 --> 00:30:02,849 Don't worry about that. I can get another one. 448 00:30:06,722 --> 00:30:08,265 Uh, my mom's not much of a doctor, 449 00:30:08,348 --> 00:30:09,975 but you should probably leave the... 450 00:30:12,019 --> 00:30:13,562 [Laughing] Or do that. 451 00:30:17,566 --> 00:30:19,234 I know you have a lot to catch up on. 452 00:30:19,317 --> 00:30:21,278 But I was thinking we could help each other. 453 00:30:21,361 --> 00:30:23,530 - Move. - I'm amon, by the way. 454 00:30:23,613 --> 00:30:25,198 I didn't ask for your name. 455 00:30:25,282 --> 00:30:26,575 You're teth Adam, right? 456 00:30:26,658 --> 00:30:28,201 Everyone in kahndaq knows your story. 457 00:30:28,285 --> 00:30:29,995 - I said move. - My mom said you took out 458 00:30:30,078 --> 00:30:31,830 a bunch of intergang soldiers in the desert. 459 00:30:31,913 --> 00:30:33,433 Because they wouldn't move out of my way. 460 00:30:33,457 --> 00:30:35,083 So you can really fly and stop bullets, 461 00:30:35,167 --> 00:30:36,960 'cause that's really crucial to my plan. 462 00:30:37,044 --> 00:30:38,521 And is it really you stopping the bullets or is it the suit? 463 00:30:38,545 --> 00:30:40,172 Wait, what's your top speed? 464 00:30:40,255 --> 00:30:42,295 I'm sure you're fast, but how fast? Like flash fast? 465 00:30:48,847 --> 00:30:50,807 Wait, did you really not have mirrors back then? 466 00:30:52,684 --> 00:30:54,811 Wow, I guess a lot does change in 5,000 years. 467 00:30:57,689 --> 00:30:59,274 Five thousand years? 468 00:30:59,357 --> 00:31:00,793 Yeah, that's how long you were in the tomb. 469 00:31:00,817 --> 00:31:02,694 Until my mom woke you up. 470 00:31:02,778 --> 00:31:05,322 So you've got stopping bullets, check, flying, check 471 00:31:05,405 --> 00:31:07,074 and lightning thing, that's a big check. 472 00:31:10,786 --> 00:31:12,871 [Traffic humming faintly] 473 00:31:12,954 --> 00:31:14,372 I don't know this place. 474 00:31:14,456 --> 00:31:16,041 This is your home. 475 00:31:19,795 --> 00:31:20,921 Then my home is gone. 476 00:31:37,187 --> 00:31:38,313 What happened to the crown? 477 00:31:39,356 --> 00:31:40,982 - Too much? - [Sighs] 478 00:31:44,820 --> 00:31:46,863 [Adrianna] You know it's cursed with demons, right? 479 00:31:46,947 --> 00:31:50,283 [Music from the good, the bad and the ugly playing on TV] 480 00:31:56,957 --> 00:32:01,086 "Life is the... Only path to death." 481 00:32:02,671 --> 00:32:03,964 No shit. 482 00:32:07,551 --> 00:32:10,929 "Teth Adam was a bronze age kahndaqi Demi-god. 483 00:32:11,012 --> 00:32:15,058 He defeated king ahk-ton in approximately 2,600 bc." 484 00:32:15,142 --> 00:32:16,726 There. That's you. See? 485 00:32:16,810 --> 00:32:18,079 That's the statue they built of you. 486 00:32:18,103 --> 00:32:19,813 And now you're back. 487 00:32:19,896 --> 00:32:21,332 Our country's been oppressed by one invader after another 488 00:32:21,356 --> 00:32:23,567 ever since you left. 489 00:32:23,650 --> 00:32:26,319 My point is, kahndaq still isn't free. 490 00:32:26,403 --> 00:32:28,822 We could really use a superhero right about now. 491 00:32:29,614 --> 00:32:31,449 I'm no hero. 492 00:32:31,533 --> 00:32:33,827 [Amon] What? Superman, Batman, aquaman... 493 00:32:33,910 --> 00:32:35,829 You're way more stacked than any of them. 494 00:32:35,912 --> 00:32:38,206 And they're not coming to kahndaq to save us. 495 00:32:38,290 --> 00:32:40,500 But you could stop intergang all by yourself, 496 00:32:40,584 --> 00:32:41,824 just like you did king ahk-ton. 497 00:32:41,877 --> 00:32:43,253 You're our only hope. 498 00:32:45,797 --> 00:32:47,465 - [Amon exclaims] - [Gasps] 499 00:32:51,386 --> 00:32:54,890 [Dramatic music continues on TV] 500 00:33:06,526 --> 00:33:07,861 [Gasping] 501 00:33:07,944 --> 00:33:09,988 - Wizards. - [Chuckles] 502 00:33:10,071 --> 00:33:11,448 I can fix it. Don't worry. 503 00:33:13,742 --> 00:33:15,577 I'm not a wizard. [Breathing anxiously] 504 00:33:17,078 --> 00:33:20,040 [Laughing] Hey, mom. He's awake. 505 00:33:20,123 --> 00:33:21,499 I told you not to go in your room. 506 00:33:22,751 --> 00:33:23,877 It was you who spoke. 507 00:33:26,296 --> 00:33:28,173 You woke me. 508 00:33:28,256 --> 00:33:30,425 I didn't have a choice. I'd be dead if it hadn't worked. 509 00:33:30,508 --> 00:33:32,260 The men in my tomb, they were your enemies? 510 00:33:32,344 --> 00:33:34,596 - Yes. - Then your enemies are vanquished, 511 00:33:34,679 --> 00:33:36,598 condemned to the eternal sleep of the damned. 512 00:33:36,681 --> 00:33:39,121 Actually, we still have a lot of enemies that need vanquishing. 513 00:33:39,184 --> 00:33:40,936 Then destroy them. 514 00:33:41,019 --> 00:33:43,146 Intergang have guns and flybikes and eternium rockets. 515 00:33:43,230 --> 00:33:44,230 We have my mom. 516 00:33:45,899 --> 00:33:47,317 Prove your strength. 517 00:33:47,400 --> 00:33:49,040 Destroy your enemy and all he cares about. 518 00:33:49,069 --> 00:33:50,362 Make him beg for mercy, 519 00:33:50,445 --> 00:33:52,364 but deny it until his final breath. 520 00:33:52,447 --> 00:33:54,199 Interesting, okay? 521 00:33:54,282 --> 00:33:55,867 I appreciate what you did for me, 522 00:33:55,951 --> 00:33:59,120 but I do not want you teaching my son violence. 523 00:34:00,413 --> 00:34:02,123 I understand. 524 00:34:02,207 --> 00:34:04,227 - You want his father to teach him violence. - [Coughs] 525 00:34:04,251 --> 00:34:06,091 - Gross, that's my brother. - That's my sister. 526 00:34:06,169 --> 00:34:08,255 - His father's dead. - I'm sorry. 527 00:34:09,839 --> 00:34:11,442 Who do you want to teach him violence then? 528 00:34:11,466 --> 00:34:14,094 Yeah, mom. Who do you want to teach me violence? 529 00:34:14,177 --> 00:34:15,762 No one. 530 00:34:15,845 --> 00:34:19,724 I want a champion to help free kahndaq from intergang. 531 00:34:20,934 --> 00:34:22,602 Please, help us. 532 00:34:30,694 --> 00:34:32,487 [Exhales deeply] 533 00:34:40,912 --> 00:34:41,913 [Amon] Wait! Wait. 534 00:34:43,540 --> 00:34:46,376 - Where are you going? - I shouldn't be here. 535 00:34:46,459 --> 00:34:48,628 You don't feel any loyalty to us at all? 536 00:34:48,712 --> 00:34:50,130 Not really, no. 537 00:34:50,213 --> 00:34:51,732 You're not seeing the full possibilities here. 538 00:34:51,756 --> 00:34:53,675 I don't know what it was like in ancient times, 539 00:34:53,758 --> 00:34:55,820 but having superpowers is kind of a big deal in our world. 540 00:34:55,844 --> 00:34:57,404 Maybe clean up your outfit a little bit, 541 00:34:57,429 --> 00:34:58,638 get a cape, change your name. 542 00:34:58,722 --> 00:35:00,515 Teth Adam is a very strong name. 543 00:35:00,598 --> 00:35:01,933 It's a little outdated. 544 00:35:02,017 --> 00:35:03,411 And you definitely need a catchphrase. 545 00:35:03,435 --> 00:35:04,978 Something blackout bad-ass to say 546 00:35:05,061 --> 00:35:07,230 right before you absolutely cook some dude. 547 00:35:07,314 --> 00:35:08,773 I don't waste words on the dead. 548 00:35:08,857 --> 00:35:10,543 Well, yeah, kind of like that, but more catchy. 549 00:35:10,567 --> 00:35:12,152 I was thinking, like, 550 00:35:12,235 --> 00:35:14,155 "tell them the man in black sent you." [Chuckles] 551 00:35:14,237 --> 00:35:15,739 - Them? - You know, gods, demons... 552 00:35:15,822 --> 00:35:17,866 Whoever's waiting for us in the afterlife. 553 00:35:17,949 --> 00:35:19,802 And you wear a lot of black, so we should really lean into that. 554 00:35:19,826 --> 00:35:22,370 My point is, you could be famous. 555 00:35:22,454 --> 00:35:24,497 Magazines, lunch boxes, video games. 556 00:35:24,581 --> 00:35:27,500 And the superhero industrial complex is worth a lot of money. 557 00:35:27,584 --> 00:35:29,294 I don't need a box for my lunch. 558 00:35:29,377 --> 00:35:31,296 Anyone you've ever known is dead. 559 00:35:34,507 --> 00:35:36,092 What else are you gonna do? 560 00:35:37,177 --> 00:35:39,262 [People exclaiming] 561 00:35:40,722 --> 00:35:42,557 Wait! Where are you going? 562 00:35:44,351 --> 00:35:46,186 [People chattering excitedly] 563 00:35:58,365 --> 00:36:01,076 Waller's file needs a bit to be desired. 564 00:36:01,159 --> 00:36:02,827 Most of this was considered a myth 565 00:36:02,911 --> 00:36:04,704 until yesterday afternoon. 566 00:36:04,788 --> 00:36:07,582 He's a bad man, Kent. What else do you need to know? 567 00:36:07,665 --> 00:36:10,210 When you've seen as many different futures as I have, 568 00:36:10,293 --> 00:36:12,170 you cease to believe in absolutes. 569 00:36:12,253 --> 00:36:14,339 [Wry chuckle] 570 00:36:14,422 --> 00:36:16,299 What are you laughing at? 571 00:36:16,383 --> 00:36:18,760 I'm not laughing. That was a smirk. 572 00:36:18,843 --> 00:36:21,471 I know. That's how you laugh. 573 00:36:21,554 --> 00:36:22,806 I've missed having you around 574 00:36:22,889 --> 00:36:25,850 to spout old cryptic shit like that. 575 00:36:25,934 --> 00:36:27,977 Almost as much as I've missed having you around 576 00:36:28,061 --> 00:36:30,563 to ignore all my advice. Carter... 577 00:36:32,107 --> 00:36:33,858 This is not a very good plan. 578 00:36:37,904 --> 00:36:39,906 Yeah, well... 579 00:36:39,989 --> 00:36:42,158 A bad plan is better than no plan at all. 580 00:36:44,369 --> 00:36:45,995 If only there were a third option. 581 00:36:49,874 --> 00:36:51,594 [Maxine] I wouldn't touch that if I was you. 582 00:36:52,669 --> 00:36:54,087 Why not? 583 00:36:54,170 --> 00:36:55,689 'Cause that helmet is from another planet. 584 00:36:55,713 --> 00:36:57,006 It's millions of years old. 585 00:36:57,090 --> 00:36:58,716 It chooses who it lets touch it. 586 00:37:00,301 --> 00:37:01,970 - Like Kent? - Yeah. 587 00:37:02,053 --> 00:37:05,432 Like, Kent is literally possessed when he puts it on. 588 00:37:05,515 --> 00:37:06,850 What happens if I touch it anyway? 589 00:37:06,933 --> 00:37:10,186 Soul crushing terror? Or... something. 590 00:37:10,270 --> 00:37:12,981 So we should probably put a towel on it, right? 591 00:37:13,064 --> 00:37:14,357 [Carter] Coming up on it. 592 00:37:14,441 --> 00:37:16,776 Ready stations in five. 593 00:37:16,860 --> 00:37:19,237 Hey, why is this Adam dude so pissed off? 594 00:37:19,320 --> 00:37:20,572 [Carter] He's not some dude. 595 00:37:20,655 --> 00:37:23,783 He's a weapon of mass destruction. 596 00:37:23,867 --> 00:37:25,869 You don't have to raise your hand. 597 00:37:25,952 --> 00:37:28,392 Question, if he's so powerful, how are we supposed to stop him? 598 00:37:28,455 --> 00:37:31,374 If we can get him to say the word, "shazam," 599 00:37:31,458 --> 00:37:33,543 teth Adam will lose his power. 600 00:37:33,626 --> 00:37:34,961 And we're hoping since he's had 601 00:37:35,044 --> 00:37:37,422 a few thousand years to sleep it off, 602 00:37:37,505 --> 00:37:40,842 we can peacefully negotiate the terms of his existence. 603 00:37:40,925 --> 00:37:43,028 From the footage you showed us, he doesn't really seem like 604 00:37:43,052 --> 00:37:44,929 a "peacefully negotiate" kind of guy. 605 00:37:45,013 --> 00:37:46,264 Correct. 606 00:37:46,347 --> 00:37:47,347 Look alive. 607 00:37:50,185 --> 00:37:51,185 We're here. 608 00:37:54,439 --> 00:37:55,523 [Sighs] 609 00:37:58,067 --> 00:38:00,862 - [Entry bell chimes] - [Townspeople chattering] 610 00:38:27,347 --> 00:38:28,640 [Sobbing] 611 00:38:29,307 --> 00:38:30,934 [Wailing] 612 00:38:33,019 --> 00:38:34,187 [In kahndaqi] Forgive me. 613 00:38:40,109 --> 00:38:42,153 [Indistinct chatter] 614 00:38:48,076 --> 00:38:49,452 [Amon] This is a message 615 00:38:49,536 --> 00:38:51,055 - for all intergang soldiers. - Hey! Stop! 616 00:38:51,079 --> 00:38:53,331 Kahndaq has its own official superhero now. 617 00:38:59,879 --> 00:39:00,879 [Grunts loudly] 618 00:39:17,355 --> 00:39:18,565 Teth Adam! 619 00:39:20,692 --> 00:39:22,694 [Quietly] Please. 620 00:39:22,777 --> 00:39:25,780 - There he is! Move! - [People exclaiming] 621 00:39:25,863 --> 00:39:27,532 - Teth Adam! - [Checkpoint leader] Move! 622 00:39:28,533 --> 00:39:29,659 - Teth Adam... - [Grunts] 623 00:39:29,742 --> 00:39:31,119 [Both grunt] 624 00:39:31,202 --> 00:39:33,663 Get up! Who's gonna save you now, mate? 625 00:39:36,583 --> 00:39:37,667 The statue? 626 00:39:39,919 --> 00:39:41,462 [Adrianna] That's my son. 627 00:39:41,546 --> 00:39:43,673 He's just a boy. He doesn't know what he's doing. 628 00:39:44,799 --> 00:39:45,799 What are you doing? 629 00:39:46,759 --> 00:39:49,387 Hang on. I recognize you. 630 00:39:49,470 --> 00:39:51,097 Where is the crown? 631 00:39:52,181 --> 00:39:53,975 - [Grunts] - Let's go! 632 00:39:54,934 --> 00:39:55,935 [Adrianna grunts] 633 00:40:00,398 --> 00:40:01,858 [Crowd gasping, exclaiming] 634 00:40:05,903 --> 00:40:08,573 [Screaming] 635 00:40:08,656 --> 00:40:09,842 You could've showed up a bit sooner. 636 00:40:09,866 --> 00:40:10,866 But that was dope. 637 00:40:16,664 --> 00:40:17,664 We need backup down here. 638 00:40:18,791 --> 00:40:20,084 [Gun clicking] 639 00:40:32,221 --> 00:40:36,643 [Music from the good, the bad and the ugly playing] 640 00:40:48,863 --> 00:40:50,156 [Grunting] 641 00:40:52,283 --> 00:40:53,826 [Screaming] 642 00:40:53,910 --> 00:40:55,036 [Screams, grunts] 643 00:40:55,119 --> 00:40:56,162 [Amon laughs] 644 00:40:58,748 --> 00:41:00,541 Tell them the man in black sent you. 645 00:41:00,625 --> 00:41:03,503 Well, yes, but not to me. Say it to the bad guys. 646 00:41:04,462 --> 00:41:05,672 But before you zap them. 647 00:41:05,755 --> 00:41:07,507 - Catchphrase, then kill. - Yes. 648 00:41:07,590 --> 00:41:08,590 [Machine guns firing] 649 00:41:12,011 --> 00:41:13,638 [Oldiers screaming] 650 00:41:27,985 --> 00:41:28,985 [Grunts] 651 00:41:30,279 --> 00:41:31,155 He's here. 652 00:41:31,239 --> 00:41:32,532 You sense his presence? 653 00:41:32,615 --> 00:41:34,867 No. 654 00:41:34,951 --> 00:41:38,162 I assume he's the only person in kahndaq that can do that. 655 00:41:39,664 --> 00:41:40,664 [Maxine gasps] 656 00:41:44,168 --> 00:41:46,671 [Soldiers gasping, whimpering] 657 00:41:48,923 --> 00:41:51,467 Fate and I'll take the lead. Listen... 658 00:41:51,551 --> 00:41:53,886 Now, you two hang back till we call you. 659 00:41:53,970 --> 00:41:55,596 We're the anvil, you're the hammer. 660 00:41:55,680 --> 00:41:57,348 You're ready. 661 00:41:57,432 --> 00:41:59,076 - [Soldiers screaming] - Uh, he just dropped the, um... 662 00:41:59,100 --> 00:42:00,893 - [Soldiers screaming faintly] - Shit! 663 00:42:02,019 --> 00:42:04,772 [Wind whistling] 664 00:42:06,899 --> 00:42:07,984 Be prepared. 665 00:42:10,361 --> 00:42:12,655 [Electronic alert beeping] 666 00:42:15,616 --> 00:42:16,616 Um... 667 00:42:20,788 --> 00:42:22,957 [Screaming] 668 00:42:26,669 --> 00:42:28,796 [Both yelling] 669 00:42:28,880 --> 00:42:30,131 Behind you! 670 00:42:32,049 --> 00:42:33,593 [Soldiers yelling] 671 00:42:39,974 --> 00:42:41,392 [Grunts] 672 00:42:41,476 --> 00:42:43,770 [Crowd jeering] 673 00:42:43,853 --> 00:42:45,021 [Man] Let us be! 674 00:42:46,647 --> 00:42:48,900 I don't know their crimes, but whatever they are, 675 00:42:48,983 --> 00:42:50,860 these men should face due process. 676 00:42:53,529 --> 00:42:55,114 [Crowd cheering] 677 00:42:55,198 --> 00:42:56,866 Then let the gods make their judgment. 678 00:42:56,949 --> 00:42:58,284 - [Woman] Yeah! - [Man] Yeah! 679 00:42:58,367 --> 00:43:00,578 You don't look like an intergang. 680 00:43:00,661 --> 00:43:03,122 We're the justice society. 681 00:43:03,206 --> 00:43:06,417 Our mission is to protect global stability. 682 00:43:06,501 --> 00:43:09,921 We're here to restore peace to kahndaq. 683 00:43:10,004 --> 00:43:13,049 And we will use force if necessary. 684 00:43:15,176 --> 00:43:17,011 Force is always necessary. 685 00:43:17,094 --> 00:43:18,638 [Dr. Fate] Teth Adam. 686 00:43:18,721 --> 00:43:22,225 We know who you are and what you are capable of. 687 00:43:22,308 --> 00:43:24,769 There's no place for you in the world of man. 688 00:43:26,145 --> 00:43:27,355 You have two choices. 689 00:43:28,105 --> 00:43:29,816 Kneel or die. 690 00:43:31,275 --> 00:43:32,985 I was a slave until I died. 691 00:43:34,821 --> 00:43:36,197 Then I was reborn a god. 692 00:43:38,491 --> 00:43:40,159 I kneel before no one. 693 00:43:43,788 --> 00:43:44,872 [Grunts] 694 00:43:47,625 --> 00:43:49,293 Fate, give me a distraction. 695 00:44:32,420 --> 00:44:34,005 [People screaming] 696 00:44:42,346 --> 00:44:45,391 Just say, "shazam." We all go home. 697 00:44:45,474 --> 00:44:47,560 [Grunts] 698 00:44:47,643 --> 00:44:49,020 I don't have a home. 699 00:44:54,025 --> 00:44:55,860 [Grunts loudly] 700 00:44:55,943 --> 00:44:56,943 [Grunting] 701 00:45:00,323 --> 00:45:01,532 [Yelling] 702 00:45:03,242 --> 00:45:05,036 [Shuddering grunt] 703 00:45:07,872 --> 00:45:10,833 [Both grunting] 704 00:45:21,886 --> 00:45:22,887 Whoo! 705 00:45:22,970 --> 00:45:24,388 Look at that suit. It's cool. 706 00:45:24,472 --> 00:45:26,265 - Thanks. You, too. - Thank you. 707 00:45:26,349 --> 00:45:28,267 It was a hand-me-down. It was from my uncle. 708 00:45:29,769 --> 00:45:31,729 [Teth Adam and hawkman grunting] 709 00:45:34,774 --> 00:45:36,494 [Al] Hawkman just does not give up, does he? 710 00:45:36,525 --> 00:45:37,525 [Maxine] Nope. 711 00:45:44,700 --> 00:45:45,700 [Hawkman yelling] 712 00:45:48,162 --> 00:45:50,498 [Loud impact boom] 713 00:45:50,581 --> 00:45:52,917 Amon, where are you going? Wait! 714 00:45:53,000 --> 00:45:54,168 [Amon] To help him! 715 00:45:56,671 --> 00:45:57,672 [Grunts] 716 00:46:05,846 --> 00:46:06,846 [Chuckles] 717 00:46:15,064 --> 00:46:17,608 [Dr. Fate] Cyclone, smasher, now is your time. 718 00:46:17,692 --> 00:46:19,402 - [Beeps] - Let's roll! 719 00:46:19,485 --> 00:46:21,005 What are you doing? Hey! Hey, hey, hey! 720 00:46:40,756 --> 00:46:41,756 [Grunts] 721 00:46:43,134 --> 00:46:44,135 [Adrianna cries out] 722 00:46:57,189 --> 00:46:58,566 [Yells sharply] 723 00:46:58,649 --> 00:46:59,775 [Grunts] 724 00:47:02,695 --> 00:47:03,988 [Amon] No! 725 00:47:07,491 --> 00:47:08,534 [Both grunting] 726 00:47:09,618 --> 00:47:10,618 I'll be right there! 727 00:47:13,831 --> 00:47:15,124 [Gasps] 728 00:47:15,207 --> 00:47:17,793 [Guttural roaring] 729 00:47:17,877 --> 00:47:20,212 [Thunder crashing] 730 00:47:20,296 --> 00:47:22,048 You have the crown of sabbac. 731 00:47:24,508 --> 00:47:25,760 [Loud impact] 732 00:47:38,355 --> 00:47:39,523 [Dr. Fate grunts] 733 00:47:40,691 --> 00:47:42,902 [Roaring] 734 00:47:42,985 --> 00:47:44,987 [Grunting] 735 00:47:50,659 --> 00:47:52,703 [All grunting] 736 00:48:05,424 --> 00:48:06,984 [Dr. Fate] I can't hold him much longer. 737 00:48:10,471 --> 00:48:11,806 [Yelling] 738 00:48:12,598 --> 00:48:13,599 Move! 739 00:48:15,267 --> 00:48:16,352 [Grunts] 740 00:48:32,743 --> 00:48:34,787 [Crackling energy builds] 741 00:48:34,870 --> 00:48:37,057 [Atom smasher] I'm coming! I'm zeroing in on your location! 742 00:48:37,081 --> 00:48:39,041 [Booming explosion] 743 00:48:39,125 --> 00:48:40,626 [Car alarms wailing] 744 00:48:40,709 --> 00:48:41,709 [Frustrated growl] 745 00:48:42,920 --> 00:48:44,588 [Grunting] 746 00:49:04,525 --> 00:49:06,193 - [Reverberating rumble] - [Gasps] 747 00:49:07,403 --> 00:49:09,029 [Crying out] 748 00:49:09,113 --> 00:49:12,408 I got him! Guys, I got him. 749 00:49:12,491 --> 00:49:15,661 It's, uh... it's me, al. In case you didn't recognize me. 750 00:49:15,744 --> 00:49:17,224 There's something different about you. 751 00:49:17,288 --> 00:49:18,956 Can't quite put my finger on it. 752 00:49:19,039 --> 00:49:20,809 You know, it's probably because I'm six stories tall now. 753 00:49:20,833 --> 00:49:22,293 But you, you're like a tornado. 754 00:49:22,376 --> 00:49:24,920 I thought the two of you did great work. 755 00:49:25,004 --> 00:49:26,922 First time out... [Clicks teeth] Bravo. 756 00:49:27,006 --> 00:49:29,341 Thanks. I mean, I got a little turned around back there, 757 00:49:29,425 --> 00:49:30,801 but, uh, it all worked out, right? 758 00:49:30,885 --> 00:49:32,511 You're damn right it did. 759 00:49:32,595 --> 00:49:34,239 Let's hope waller has that cell ready for him. 760 00:49:34,263 --> 00:49:36,932 [Deep rumbling] 761 00:49:37,016 --> 00:49:38,475 [Televisions crackling] 762 00:49:40,186 --> 00:49:42,730 [Grunting] You want me to keep my hand here, right? 763 00:49:42,813 --> 00:49:44,398 You'd better not let him up. 764 00:49:44,481 --> 00:49:45,816 [Rumbling intensifies] 765 00:49:45,900 --> 00:49:48,694 Uh... what do I... what do I do? Guys? 766 00:49:51,113 --> 00:49:52,114 [Loud grunt] 767 00:49:52,823 --> 00:49:53,823 Woo-hoo! 768 00:50:05,669 --> 00:50:08,005 [Crowd chanting] Long live the champion! 769 00:50:08,088 --> 00:50:10,341 Long live the champion! 770 00:50:10,424 --> 00:50:12,468 Long live the champion! 771 00:50:12,551 --> 00:50:14,762 Long live the champion! 772 00:50:14,845 --> 00:50:17,556 [Chanting continues] 773 00:50:20,517 --> 00:50:22,519 [Breath rumbling] 774 00:50:22,603 --> 00:50:25,648 Yeah, he's definitely still breathing. 775 00:50:25,731 --> 00:50:29,985 Long live the champion! Long live the champion! 776 00:50:30,069 --> 00:50:32,363 [Chanting continues] 777 00:50:36,909 --> 00:50:38,619 [Chanting subsides] 778 00:50:48,587 --> 00:50:50,464 Where are you going? We need to go after him. 779 00:50:50,547 --> 00:50:52,716 We're not strong enough. 780 00:50:52,800 --> 00:50:55,487 Oh, well, maybe next time use your powers of prediction to figure that out 781 00:50:55,511 --> 00:50:57,096 before we get our asses kicked. 782 00:50:57,179 --> 00:50:58,764 I'm working on it. 783 00:50:58,847 --> 00:51:00,266 Miss? 784 00:51:00,349 --> 00:51:01,989 Excuse me, you mind if I look in your bag? 785 00:51:02,017 --> 00:51:03,269 Yes, I do mind. 786 00:51:03,352 --> 00:51:04,770 Where are you going with this, Kent? 787 00:51:04,853 --> 00:51:06,272 She's got the crown of sabbac. 788 00:51:06,355 --> 00:51:08,023 [Carter] One catastrophe at a time. 789 00:51:08,107 --> 00:51:09,542 We can't give him a chance to regroup. 790 00:51:09,566 --> 00:51:11,360 He's been spotted entering the palace. 791 00:51:11,443 --> 00:51:13,487 It's safe to say he's not going there to surrender. 792 00:51:13,570 --> 00:51:15,281 Why do you want teth Adam to surrender? 793 00:51:15,364 --> 00:51:17,491 He's the champion of kahndaq. Who are you? 794 00:51:17,574 --> 00:51:19,493 The justice society? 795 00:51:19,576 --> 00:51:21,829 We have been living under military occupation 796 00:51:21,912 --> 00:51:24,498 for 27 years, and never seen you before. 797 00:51:24,581 --> 00:51:27,209 You didn't come when intergang invaded our country, 798 00:51:27,293 --> 00:51:29,878 when they stole our resources and killed my husband. 799 00:51:29,962 --> 00:51:32,464 But now, we finally have our own hero 800 00:51:32,548 --> 00:51:35,801 and you decide to fly down here and save us? 801 00:51:35,884 --> 00:51:38,178 Thank you, but... We're covered. 802 00:51:38,262 --> 00:51:41,849 Go and protect international stability someplace else. 803 00:51:41,932 --> 00:51:44,601 Oh, and second, I don't have the crown. 804 00:51:44,685 --> 00:51:46,603 Let me spell it out for you. 805 00:51:46,687 --> 00:51:48,647 Teth Adam can't be kahndaq's champion 806 00:51:48,731 --> 00:51:50,190 because he is not a hero. 807 00:51:50,274 --> 00:51:52,401 Tell that... 808 00:51:52,484 --> 00:51:56,405 To all the people he just liberated. 809 00:51:56,488 --> 00:51:58,824 I know what this looks like. I... I do. 810 00:51:58,907 --> 00:52:00,200 But I can assure you that my... 811 00:52:00,284 --> 00:52:01,994 - [Loud crashing] - [Gasps] 812 00:52:02,077 --> 00:52:03,662 [All exclaiming] 813 00:52:03,746 --> 00:52:06,248 I am so sorry. Was that expensive? 814 00:52:07,916 --> 00:52:10,210 Me and you. When we get back to the ship... 815 00:52:10,294 --> 00:52:12,212 - Yes, sir. - Me and you. 816 00:52:12,296 --> 00:52:13,296 I... 817 00:52:14,673 --> 00:52:16,216 Can we please just see the crown? 818 00:52:17,051 --> 00:52:18,093 I don't have it. 819 00:52:24,892 --> 00:52:26,769 [Indistinct chatter] 820 00:52:26,852 --> 00:52:28,270 [Horns honking] 821 00:52:36,737 --> 00:52:38,197 We don't have time for this. 822 00:52:38,280 --> 00:52:40,282 Teth Adam first, then the crown. 823 00:52:40,366 --> 00:52:42,785 You don't have any authority here. 824 00:52:42,868 --> 00:52:44,078 Teth Adam has done nothing... 825 00:52:44,161 --> 00:52:46,830 Teth Adam is not who you think he is. 826 00:52:46,914 --> 00:52:48,332 And how would you know? 827 00:52:48,415 --> 00:52:50,000 We have access to ancient texts 828 00:52:50,084 --> 00:52:51,960 that have been kept secret for centuries. 829 00:52:52,044 --> 00:52:54,630 And what exactly do these supposed ancient texts say? 830 00:52:54,713 --> 00:52:58,967 They say that his rage nearly destroyed kahndaq. 831 00:52:59,051 --> 00:53:00,386 And we flew all the way over here 832 00:53:00,469 --> 00:53:02,763 to stop it from happening again. 833 00:53:05,849 --> 00:53:07,369 [Carter] You want to go in there alone? 834 00:53:07,393 --> 00:53:09,186 Are you sure? 835 00:53:09,269 --> 00:53:11,855 You want to go in and fight teth Adam again, be my guest. 836 00:53:11,939 --> 00:53:14,274 But if you actually want to resolve things peacefully, 837 00:53:14,358 --> 00:53:16,318 without destroying the rest of my city, 838 00:53:16,402 --> 00:53:17,402 I'm your only shot. 839 00:53:40,676 --> 00:53:42,511 [Teth Adam] You brought the invaders with you. 840 00:53:42,594 --> 00:53:44,721 They only want to talk. 841 00:53:44,805 --> 00:53:48,100 They can talk. I won't listen. 842 00:53:50,060 --> 00:53:52,396 When I was a little girl, my grandmother told me the story 843 00:53:52,479 --> 00:53:55,441 of how the champion came to this exact spot 844 00:53:55,524 --> 00:53:57,276 to free the enslaved people of kahndaq 845 00:53:57,359 --> 00:53:59,486 by defeating king ahk-ton in battle. 846 00:53:59,570 --> 00:54:01,572 But according to the justice society, 847 00:54:01,655 --> 00:54:03,449 that's not really what happened. 848 00:54:03,532 --> 00:54:06,118 They say that you didn't come here to seek justice. 849 00:54:08,787 --> 00:54:10,707 [King ahk-ton, in kahndaqi] Hurry. Give it to me! 850 00:54:12,958 --> 00:54:15,085 [Crowd exclaiming] 851 00:54:15,169 --> 00:54:17,379 [Adrianna] That you came to exact revenge. 852 00:54:33,228 --> 00:54:34,605 And in your anger... 853 00:54:34,688 --> 00:54:36,607 [Energy crackling] 854 00:54:36,690 --> 00:54:42,154 [In kahndaqi] Don't kill me. I can give you anything you want. 855 00:54:42,237 --> 00:54:44,031 This is what I want. 856 00:54:44,114 --> 00:54:46,825 [Adrianna] ...Your power grew until it became uncontrollable. 857 00:54:46,909 --> 00:54:48,368 [People screaming] 858 00:54:54,041 --> 00:54:57,127 And the council of wizards was forced to deem you unworthy 859 00:54:57,211 --> 00:54:59,379 of the gifts that you were granted. 860 00:54:59,463 --> 00:55:01,465 [In kahndaqi] We have chosen recklessly... 861 00:55:01,548 --> 00:55:03,842 And humanity has paid the price. 862 00:55:03,926 --> 00:55:07,137 And now, teth Adam... You must pay. 863 00:55:18,440 --> 00:55:19,816 [Energy building] 864 00:55:20,609 --> 00:55:22,319 [Yelling] 865 00:55:27,032 --> 00:55:29,368 It wasn't your tomb that I opened, was it? 866 00:55:32,454 --> 00:55:33,914 It was your prison. 867 00:55:35,499 --> 00:55:38,335 And, now, there's a statue of you. 868 00:55:38,418 --> 00:55:42,089 Out of the hope that someday kahndaq's champion would return. 869 00:55:42,172 --> 00:55:43,799 But it's built on a lie, isn't it? 870 00:55:43,882 --> 00:55:45,884 [Teth Adam] I never said I was a hero. 871 00:55:45,968 --> 00:55:48,178 I never claimed to be anything. 872 00:55:48,262 --> 00:55:50,722 You may not have been a hero. 873 00:55:50,806 --> 00:55:53,308 But that doesn't mean that you can't be one now. 874 00:56:00,816 --> 00:56:02,359 I will hear them out. 875 00:56:02,442 --> 00:56:04,570 But if they choose to fight, they choose to die. 876 00:56:07,573 --> 00:56:09,449 [Door unlocks, opens] 877 00:56:10,576 --> 00:56:12,327 Uncle karim! 878 00:56:12,411 --> 00:56:13,680 I can't believe you're sitting around watching TV 879 00:56:13,704 --> 00:56:15,024 when the most epic day ever is... 880 00:56:15,080 --> 00:56:17,332 - [Ishmael] In here, little man. - [Gasps] 881 00:56:19,293 --> 00:56:21,545 Ishmael! My mom said you got buried in the tomb. 882 00:56:21,628 --> 00:56:22,879 Funny story, he didn't. 883 00:56:22,963 --> 00:56:25,132 - [Laughs] - Where's Adrianna? 884 00:56:25,215 --> 00:56:26,425 She's back at the square... 885 00:56:26,508 --> 00:56:27,652 We should go bail her out right now. 886 00:56:27,676 --> 00:56:28,778 But she's the one who sent me home 887 00:56:28,802 --> 00:56:30,002 to make sure the crown's safe. 888 00:56:30,053 --> 00:56:31,638 It is safe, okay? Somewhere else. 889 00:56:31,722 --> 00:56:34,224 Definitely not here. Let... 890 00:56:34,308 --> 00:56:35,743 - Put the bag down. - What are you doing? 891 00:56:35,767 --> 00:56:38,353 Back away. Put the bag down, now. 892 00:56:41,898 --> 00:56:43,275 Give him the bag. Give him the bag. 893 00:56:44,234 --> 00:56:45,068 [Crown clanks] 894 00:56:45,152 --> 00:56:46,152 Very good. Back away. 895 00:56:47,613 --> 00:56:49,239 - Back away. - Okay, i'm... 896 00:56:52,367 --> 00:56:53,869 [Bag unzips] 897 00:56:59,207 --> 00:57:01,376 [Ishmael] It's all going to be okay, little man. 898 00:57:01,460 --> 00:57:03,580 Let me teach you some history that you've never learned 899 00:57:03,629 --> 00:57:05,088 in one of your mother's classes. 900 00:57:05,172 --> 00:57:06,840 When we had a powerful king, 901 00:57:06,923 --> 00:57:10,260 kahndaq used to be something much better than free. 902 00:57:10,344 --> 00:57:11,803 It used to be great. 903 00:57:11,887 --> 00:57:13,430 Run, amon, run! 904 00:57:13,513 --> 00:57:15,724 [Both grunting] 905 00:57:17,309 --> 00:57:19,186 - [Gunshot] - [Karim grunts loudly] 906 00:57:19,895 --> 00:57:21,229 [Panting] 907 00:57:26,943 --> 00:57:27,943 [Grunts] 908 00:57:32,240 --> 00:57:33,408 Crash the building. 909 00:57:33,492 --> 00:57:35,160 I lost the kid. He has the crown. 910 00:57:51,259 --> 00:57:53,136 [Carter] We're here to negotiate the terms 911 00:57:53,220 --> 00:57:55,681 of your peaceful surrender. 912 00:57:55,764 --> 00:57:59,017 I'm not peaceful. Nor do I surrender. 913 00:57:59,101 --> 00:58:01,311 [Kent] What have your powers ever given to you? 914 00:58:01,395 --> 00:58:03,480 Nothing but heartache. 915 00:58:03,563 --> 00:58:05,023 You have no idea. 916 00:58:05,107 --> 00:58:06,733 Then why are you making this hard on us? 917 00:58:06,817 --> 00:58:08,860 We both know you're not supposed to be here. 918 00:58:08,944 --> 00:58:11,571 It is you who is not supposed to be here. 919 00:58:11,655 --> 00:58:13,907 I want you all to leave kahndaq and never return. 920 00:58:13,990 --> 00:58:17,828 Gladly, with you as our prisoner. 921 00:58:17,911 --> 00:58:20,455 How 'bout I rip your little wings off instead? 922 00:58:20,539 --> 00:58:22,416 I'd like to see you try. 923 00:58:22,499 --> 00:58:23,939 Okay, more fighting won't solve this. 924 00:58:24,000 --> 00:58:25,502 - I disagree. - Me, too. 925 00:58:25,585 --> 00:58:27,045 Looks like we found common ground. 926 00:58:27,129 --> 00:58:28,922 This can only end one way. 927 00:58:29,005 --> 00:58:30,465 [Cell phone buzzing] 928 00:58:30,549 --> 00:58:31,967 - [Amon] Mom? - Amon. 929 00:58:32,050 --> 00:58:33,885 I got home and ishmael was in the kitchen. 930 00:58:33,969 --> 00:58:35,387 Ishmael's dead. 931 00:58:35,470 --> 00:58:37,281 No, he shot uncle karim, and he's after the crown. 932 00:58:37,305 --> 00:58:38,724 [Terse chatter] 933 00:58:38,807 --> 00:58:40,392 [Female soldier] Ground forces... 934 00:58:40,475 --> 00:58:42,395 I'm hiding in our building, and intergang's here. 935 00:58:42,477 --> 00:58:44,187 They're coming! 936 00:58:44,271 --> 00:58:46,273 Intergang are after my son. 937 00:58:46,356 --> 00:58:49,526 They don't want him, they want the crown of sabbac. 938 00:58:49,609 --> 00:58:50,819 I know you're not a hero. 939 00:58:50,902 --> 00:58:52,088 But you're not a monster, either. 940 00:58:52,112 --> 00:58:53,321 I don't care what anyone says. 941 00:58:53,405 --> 00:58:55,741 You saved me in that cave. 942 00:58:55,824 --> 00:58:58,744 You didn't know me and your first instinct was to save me. 943 00:58:58,827 --> 00:59:01,455 I'm begging you. Please, save my son. 944 00:59:06,001 --> 00:59:07,353 [Soldier 1] Check the whole place clean. 945 00:59:07,377 --> 00:59:09,463 [Soldier 2] Cover all access points! 946 00:59:09,546 --> 00:59:11,882 - Keep looking! - [Indistinct radio chatter] 947 00:59:19,473 --> 00:59:20,473 [Soldier 3] Area's clear. 948 00:59:21,767 --> 00:59:23,351 There! There! Take him! Take him! 949 00:59:23,435 --> 00:59:24,875 [Soldier 4] Right there, right there! 950 00:59:26,062 --> 00:59:27,397 [Grunting] 951 00:59:27,481 --> 00:59:28,982 Move, move! 952 00:59:29,065 --> 00:59:31,568 Don't shoot him, I need him! 953 00:59:31,651 --> 00:59:33,528 [Soldiers shouting indistinctly] 954 00:59:34,237 --> 00:59:35,237 [Yelling] 955 00:59:36,031 --> 00:59:37,032 [Both shouting] 956 00:59:38,533 --> 00:59:40,076 [Grunts] 957 00:59:40,160 --> 00:59:41,920 [Soldier 5] He's going down, he's going down! 958 00:59:42,746 --> 00:59:43,955 [Amon grunts] 959 00:59:44,039 --> 00:59:45,081 [Gun cocking] 960 00:59:46,666 --> 00:59:47,793 [Yells] 961 00:59:49,544 --> 00:59:50,796 [Pilot] End of the road, kid! 962 00:59:54,090 --> 00:59:55,467 [Soldiers shouting] 963 00:59:58,678 --> 00:59:59,930 Release the child. 964 01:00:00,013 --> 01:00:01,431 - Whatever you say. - [Amon yelling] 965 01:00:01,515 --> 01:00:03,433 - [Yelling] - [Teth Adam grunts] 966 01:00:04,559 --> 01:00:06,394 Yes! Thank you! 967 01:00:06,478 --> 01:00:09,231 But maybe be more careful with your word choice next time. 968 01:00:11,066 --> 01:00:12,192 [Soldiers screaming] 969 01:00:12,275 --> 01:00:14,486 Oh! And remember your catchphrase! 970 01:00:14,569 --> 01:00:17,906 - [Gunfire] - [Screaming continues] 971 01:00:19,533 --> 01:00:21,326 Time to go, amon. 972 01:00:22,452 --> 01:00:24,788 [Gunfire continues] 973 01:00:28,583 --> 01:00:30,210 - Where's the crown? - What crown? 974 01:00:30,293 --> 01:00:32,838 - You want to be brave, eh? - I want you to go to hell. 975 01:00:32,921 --> 01:00:34,297 That's the plan, little man. 976 01:00:34,381 --> 01:00:36,091 We're gonna go for a ride. Come on. 977 01:00:36,174 --> 01:00:37,217 [Pilot yelling] 978 01:00:38,635 --> 01:00:40,136 [Pilot gasping, panting] 979 01:00:50,939 --> 01:00:52,941 Put me down! Put me down! 980 01:00:53,024 --> 01:00:55,211 You should really be more careful with your word choice next time. 981 01:00:55,235 --> 01:00:56,838 - [Screaming] - And tell them that the man in black... 982 01:00:56,862 --> 01:00:58,113 [Horn blaring] 983 01:01:00,991 --> 01:01:03,285 [Car alarms wailing] 984 01:01:03,368 --> 01:01:05,453 He's right behind me. Where the hell is everybody? 985 01:01:16,006 --> 01:01:17,257 Mom? 986 01:01:17,340 --> 01:01:20,135 Amon, where are you? No, no, no. What? 987 01:01:20,218 --> 01:01:21,928 I'm in one of their bikes. 988 01:01:22,012 --> 01:01:23,012 What bikes? 989 01:01:35,609 --> 01:01:36,735 [Grunts] 990 01:01:36,818 --> 01:01:40,238 [Pilot grunting, screaming] 991 01:01:40,322 --> 01:01:41,322 [Adrianna exclaims] 992 01:01:42,198 --> 01:01:43,366 Amon! 993 01:01:43,450 --> 01:01:44,284 Can you hear me? 994 01:01:44,367 --> 01:01:45,535 Mom, I'm okay. 995 01:01:52,250 --> 01:01:53,250 Shit! 996 01:01:59,799 --> 01:02:01,009 Activate infrared. 997 01:02:03,887 --> 01:02:04,887 [Hawkman grunts] 998 01:02:07,140 --> 01:02:08,200 [Hawkman] What are you doing? 999 01:02:08,224 --> 01:02:09,601 Searching for the child. 1000 01:02:09,684 --> 01:02:10,977 No, you're murdering people. 1001 01:02:11,061 --> 01:02:12,687 How else do I find the child? 1002 01:02:12,771 --> 01:02:14,940 I can help you, but no more extrajudicial killings. 1003 01:02:15,023 --> 01:02:16,775 I don't need any help. 1004 01:02:16,858 --> 01:02:18,985 - [Pilot yells] - [Hawkman grunting] 1005 01:02:19,069 --> 01:02:20,546 [Hawkman over radio] Smasher, cyclone! 1006 01:02:20,570 --> 01:02:21,988 What are you waiting for? 1007 01:02:22,072 --> 01:02:24,157 - Come on, let's go! - [Atom smasher] Uh, okay. 1008 01:02:24,240 --> 01:02:26,326 Okay. I got this. I got this. On the count of three. 1009 01:02:26,409 --> 01:02:28,078 One, two... 1010 01:02:28,161 --> 01:02:30,288 This feels a lot higher than last time. 1011 01:02:30,372 --> 01:02:32,415 Whoa! 1012 01:02:32,499 --> 01:02:33,750 Ah! That was not cool! 1013 01:02:42,509 --> 01:02:44,229 - [Tires squealing] - Whoa, whoa, whoa. Hey. 1014 01:02:44,260 --> 01:02:45,804 Hey, guys. Slow down. 1015 01:02:49,349 --> 01:02:51,518 - [Bullets ricocheting] - I got you! I got you! 1016 01:02:54,562 --> 01:02:55,562 [Grunts] 1017 01:03:00,485 --> 01:03:01,485 [Grunts loudy] 1018 01:03:02,487 --> 01:03:03,738 [Alarm beeping] 1019 01:03:07,784 --> 01:03:08,784 [Grunts] 1020 01:03:10,245 --> 01:03:13,248 Hey, careful, dude! I almost hit you. 1021 01:03:13,331 --> 01:03:14,624 [Hawkman grunts] 1022 01:03:16,126 --> 01:03:19,170 - [Sharp grunt] - [People exclaiming] 1023 01:03:19,254 --> 01:03:20,839 [Atom smasher] I am so sorry. I just... 1024 01:03:20,922 --> 01:03:22,233 I don't really have peripheral vision in the mask. 1025 01:03:22,257 --> 01:03:23,925 It's my uncle's. I'll get it tailored. 1026 01:03:24,009 --> 01:03:25,260 Me and you. 1027 01:03:25,343 --> 01:03:26,469 Roger that. 1028 01:03:53,747 --> 01:03:54,831 [Yelps, whimpers] 1029 01:03:54,914 --> 01:03:55,915 [Screaming] 1030 01:04:05,425 --> 01:04:07,302 [Panting] 1031 01:04:08,845 --> 01:04:11,139 [Karim gasping, panting] 1032 01:04:11,222 --> 01:04:13,391 - Who are you? - Call me Dr. Fate. 1033 01:04:13,475 --> 01:04:16,936 How bad is it, doc? Am I dying? 1034 01:04:17,020 --> 01:04:18,605 I'm not that kind of doctor. 1035 01:04:18,688 --> 01:04:20,315 But don't worry, I can see the future. 1036 01:04:20,398 --> 01:04:22,442 This isn't how you're going to die. 1037 01:04:22,525 --> 01:04:23,777 How do I die, then? 1038 01:04:23,860 --> 01:04:25,570 Just stay away from electricity. 1039 01:04:25,653 --> 01:04:28,656 Wait, what? I'm an electrician. 1040 01:04:28,740 --> 01:04:30,220 How the hell am I supposed to do that? 1041 01:04:32,952 --> 01:04:33,995 [Sighs] 1042 01:04:40,585 --> 01:04:41,628 [Engine whining] 1043 01:04:50,804 --> 01:04:52,138 [Pilot yelling] 1044 01:04:58,061 --> 01:04:59,187 [Yelling] 1045 01:05:03,441 --> 01:05:04,734 [Pilot grunting] 1046 01:05:09,155 --> 01:05:11,074 [Murmuring in mandarin] 1047 01:05:17,413 --> 01:05:19,457 [Grunting] 1048 01:05:32,720 --> 01:05:33,720 [Grunts] 1049 01:05:37,976 --> 01:05:40,436 [Whispering] Oh, god. 1050 01:05:40,520 --> 01:05:42,564 The champion's coming for you. You know that, right? 1051 01:05:42,647 --> 01:05:43,647 I'm counting on it. 1052 01:05:51,823 --> 01:05:53,533 [Gasping, panting] 1053 01:05:53,616 --> 01:05:55,201 [Grunts] 1054 01:05:55,285 --> 01:05:56,953 Please don't. [Screaming] 1055 01:05:57,036 --> 01:05:58,788 Teth Adam. Where are you? 1056 01:05:58,872 --> 01:05:59,873 You followed me? 1057 01:05:59,956 --> 01:06:01,666 My mind and body can exist 1058 01:06:01,749 --> 01:06:03,751 in different places at the same time. 1059 01:06:03,835 --> 01:06:05,420 Did you find the boy? 1060 01:06:05,503 --> 01:06:07,064 Caught one of the bikes, but he didn't have the child. 1061 01:06:07,088 --> 01:06:09,591 Bring me the prisoner. I'll break his mind. 1062 01:06:09,674 --> 01:06:10,675 Uh... 1063 01:06:12,302 --> 01:06:14,137 You killed him, didn't you? 1064 01:06:15,513 --> 01:06:17,307 [Pilot screaming in distance] 1065 01:06:18,766 --> 01:06:19,766 [Faint impact] 1066 01:06:21,186 --> 01:06:22,187 He didn't make it. 1067 01:06:25,231 --> 01:06:26,471 [Maxine] The bullet's extracted. 1068 01:06:26,524 --> 01:06:28,484 The tissue damage has been repaired. 1069 01:06:28,568 --> 01:06:32,947 Blood pressure, 120 over 81. Heart rate's at 74 bpm. 1070 01:06:33,031 --> 01:06:34,300 He'll be back on his feet in no time. 1071 01:06:34,324 --> 01:06:35,324 [Exhales] 1072 01:06:36,659 --> 01:06:37,659 That is insane. 1073 01:06:38,995 --> 01:06:40,997 The nanobots did most of the work. 1074 01:06:41,080 --> 01:06:43,291 No, no, no. I'm not gonna let you downplay this. 1075 01:06:43,374 --> 01:06:45,376 I literally just witnessed a miracle. 1076 01:06:45,460 --> 01:06:46,961 [Maxine] Mmm-mmm. [Chuckles] 1077 01:06:47,045 --> 01:06:48,713 What? I say something stupid? 1078 01:06:48,796 --> 01:06:51,591 No, it's just you can transform your molecular structure, 1079 01:06:51,674 --> 01:06:53,384 grow a hundred times your own size. 1080 01:06:53,468 --> 01:06:55,628 You're an impossibility and the world still amazes you. 1081 01:06:55,678 --> 01:06:57,180 - [Chuckles] - I don't know, it's... 1082 01:06:58,181 --> 01:06:59,181 It's cool. 1083 01:07:00,391 --> 01:07:02,477 Thank you. 1084 01:07:02,560 --> 01:07:03,853 But it's not as cool as nanobots. 1085 01:07:06,189 --> 01:07:08,316 That's how you do your wind thing. 1086 01:07:08,399 --> 01:07:10,985 Well, the "wind thing" is called aerokinesis. 1087 01:07:11,069 --> 01:07:13,005 And the nanobots were injected into my bloodstream 1088 01:07:13,029 --> 01:07:14,489 by this really messed-up scientist 1089 01:07:14,572 --> 01:07:15,949 who kidnapped me when I was 15. 1090 01:07:20,078 --> 01:07:21,663 I'm... so sorry. 1091 01:07:22,872 --> 01:07:24,249 No, you're good. 1092 01:07:24,332 --> 01:07:26,084 It seems like you really turned it around. 1093 01:07:26,167 --> 01:07:27,502 Found your calling. 1094 01:07:28,920 --> 01:07:29,963 Hoping this is mine. 1095 01:07:31,881 --> 01:07:33,549 [Crying softly] 1096 01:07:36,386 --> 01:07:38,388 [Kent] There's no point in dwelling in the past. 1097 01:07:41,140 --> 01:07:42,809 It's already moved on from you. 1098 01:07:47,105 --> 01:07:48,564 Why did you say that? 1099 01:07:48,648 --> 01:07:51,192 You were blaming yourself for trusting ishmael. 1100 01:07:51,276 --> 01:07:54,445 Your thoughts are better spent on the things you can change, 1101 01:07:54,529 --> 01:07:55,613 not those you can't. 1102 01:07:56,948 --> 01:07:58,741 [Whispering] You see the future? 1103 01:07:58,825 --> 01:08:00,618 Tell me how I get my son back. 1104 01:08:02,036 --> 01:08:03,204 By trusting us. 1105 01:08:03,288 --> 01:08:06,582 Karim will live. We will save amon. 1106 01:08:06,666 --> 01:08:07,750 It's what we do. 1107 01:08:12,964 --> 01:08:15,300 I suppose they didn't have doors in your day. 1108 01:08:15,383 --> 01:08:18,720 Well, of course we did. That's how we entered rooms. 1109 01:08:18,803 --> 01:08:20,805 What I did there is called sarcasm. 1110 01:08:20,888 --> 01:08:23,057 Where is amon? Did you find him? 1111 01:08:23,141 --> 01:08:24,350 Not yet, but I will. 1112 01:08:24,434 --> 01:08:25,714 The men who took him will suffer. 1113 01:08:25,768 --> 01:08:27,437 [Soldiers grunting] 1114 01:08:27,520 --> 01:08:28,560 Maybe these guys can help. 1115 01:08:30,732 --> 01:08:33,234 There's an upside to keeping prisoners. 1116 01:08:33,318 --> 01:08:35,111 They can answer our questions. 1117 01:08:35,194 --> 01:08:36,571 What did you do with my son? 1118 01:08:36,654 --> 01:08:38,197 [Soldier grunting in pain] 1119 01:08:41,034 --> 01:08:43,745 - [Blows landing] - [Soldiers grunting] 1120 01:08:45,288 --> 01:08:47,832 - Adrianna. Adrianna. - [Panting] 1121 01:08:47,915 --> 01:08:49,542 I've learned that in this modern world, 1122 01:08:49,625 --> 01:08:51,044 we shouldn't hurt our prisoners. 1123 01:08:51,127 --> 01:08:52,807 We should treat them with dignity, respect. 1124 01:08:54,130 --> 01:08:56,132 [Adrianna] No. 1125 01:08:56,215 --> 01:08:58,110 [Teth Adam] Let's start with just one simple question. 1126 01:08:58,134 --> 01:09:00,970 - Can either of you fly? - [Both gasp] 1127 01:09:01,054 --> 01:09:02,555 - [Soldiers screaming] - Shit. 1128 01:09:04,307 --> 01:09:05,725 I think I'll sit this one out. 1129 01:09:06,934 --> 01:09:09,062 [Soldiers screaming] 1130 01:09:09,145 --> 01:09:11,314 [Thunder crashing] 1131 01:09:13,066 --> 01:09:15,693 Tell me what you did with amon. 1132 01:09:15,777 --> 01:09:17,987 You'd better not drop those prisoners. 1133 01:09:18,071 --> 01:09:19,530 I'm not going to drop them. 1134 01:09:21,616 --> 01:09:23,159 I'm going to drop one of them. 1135 01:09:23,242 --> 01:09:25,620 Whoever answers first lives. Where is he? 1136 01:09:25,703 --> 01:09:27,288 I don't know. 1137 01:09:27,372 --> 01:09:28,581 [Screaming] 1138 01:09:33,628 --> 01:09:35,296 He's at our mine in the desert. 1139 01:09:35,380 --> 01:09:36,839 I can show... [screaming] 1140 01:09:38,591 --> 01:09:40,635 - [Hawkman grunts] - [Soldier gasping] 1141 01:09:40,718 --> 01:09:42,136 [Soldier screaming in distance] 1142 01:09:42,220 --> 01:09:44,013 Oh, you gotta be kidding me. 1143 01:09:46,432 --> 01:09:48,032 You said you wouldn't hurt the prisoners. 1144 01:09:48,059 --> 01:09:49,852 That was sarcasm. 1145 01:09:49,936 --> 01:09:52,313 No, technically, it was just a lie. 1146 01:09:52,397 --> 01:09:53,791 Intergang have a mine in the desert. 1147 01:09:53,815 --> 01:09:55,108 - Amon is there. - I know it. 1148 01:09:55,191 --> 01:09:57,402 It's near the al hadidiyah mountains. 1149 01:09:57,485 --> 01:09:58,486 Let's go. 1150 01:09:58,569 --> 01:09:59,987 [Soldiers screaming, grunting] 1151 01:10:00,071 --> 01:10:02,198 I told you, stop killing people! 1152 01:10:02,281 --> 01:10:03,199 They look alive to me. 1153 01:10:03,282 --> 01:10:05,159 Because I saved them. 1154 01:10:05,243 --> 01:10:06,970 Well, that's why I waited until you were there. 1155 01:10:06,994 --> 01:10:09,038 I got the information I needed, no one died. 1156 01:10:10,123 --> 01:10:11,416 I did it your way. 1157 01:10:11,499 --> 01:10:12,542 He does have a point. 1158 01:10:14,001 --> 01:10:15,878 I know it got lost in all the confusion, 1159 01:10:15,962 --> 01:10:18,673 but we still have some issues to settle here. 1160 01:10:18,756 --> 01:10:20,258 We know where amon is. We have to go. 1161 01:10:20,341 --> 01:10:21,968 There is no "we" here. 1162 01:10:22,051 --> 01:10:25,096 There are only heroes and there are villains. 1163 01:10:26,389 --> 01:10:27,932 You think yourself a hero, 1164 01:10:28,015 --> 01:10:29,618 but you would let these criminals go free, 1165 01:10:29,642 --> 01:10:31,644 knowing that many more will suffer at their hands 1166 01:10:31,727 --> 01:10:32,812 unless we end them now. 1167 01:10:32,895 --> 01:10:35,565 Heroes don't kill people. 1168 01:10:39,360 --> 01:10:40,360 Well, I do. 1169 01:10:41,904 --> 01:10:42,947 Here we go. 1170 01:10:43,030 --> 01:10:44,949 [Both grunting] 1171 01:10:57,170 --> 01:10:58,170 [Grunts] 1172 01:11:00,256 --> 01:11:01,299 [Yells] 1173 01:11:04,886 --> 01:11:07,054 [Yelling] 1174 01:11:18,232 --> 01:11:20,693 [Hawkman yells, grunts] 1175 01:11:29,118 --> 01:11:30,118 [Yells] 1176 01:11:32,622 --> 01:11:33,662 [Teth Adam grunts in pain] 1177 01:11:44,383 --> 01:11:47,386 Is that what I think it is? 1178 01:11:47,470 --> 01:11:49,388 [Carter] Twenty-three pounds of pure eternium, 1179 01:11:49,472 --> 01:11:51,891 much denser than typical artifacts of the period. 1180 01:11:51,974 --> 01:11:53,726 King must have had a really strong neck. 1181 01:11:53,809 --> 01:11:55,603 No, it snapped when I killed him. 1182 01:11:57,813 --> 01:11:59,232 What's that? 1183 01:11:59,315 --> 01:12:00,876 There's writing on the inside of the rim. 1184 01:12:00,900 --> 01:12:03,027 "Life is the only path to death." 1185 01:12:04,028 --> 01:12:05,238 That's what it says. 1186 01:12:05,321 --> 01:12:08,491 "Life is the only path to death." 1187 01:12:08,574 --> 01:12:11,619 Well, that's surprisingly obvious. 1188 01:12:11,702 --> 01:12:13,371 Could it have another meaning? 1189 01:12:13,454 --> 01:12:15,414 What if it means, like, um... 1190 01:12:15,498 --> 01:12:17,708 "Life is short. 1191 01:12:17,792 --> 01:12:19,192 You gotta hold on to what you love." 1192 01:12:21,128 --> 01:12:22,128 Stop. 1193 01:12:22,713 --> 01:12:23,839 Deep. 1194 01:12:23,923 --> 01:12:25,508 It doesn't matter what it means. 1195 01:12:25,591 --> 01:12:27,361 It should be buried under the ocean for eternity. 1196 01:12:27,385 --> 01:12:29,095 That's not far from what we had in mind 1197 01:12:29,178 --> 01:12:30,596 for you when this is over. 1198 01:12:30,680 --> 01:12:32,098 Or I could Bury you with it. 1199 01:12:33,766 --> 01:12:35,601 We can't get rid of it now. 1200 01:12:35,685 --> 01:12:37,311 It's the one thing that intergang wants. 1201 01:12:37,395 --> 01:12:40,106 Believe me, I know more than anyone 1202 01:12:40,189 --> 01:12:41,732 what this crown is capable of. 1203 01:12:41,816 --> 01:12:44,819 But we have to keep it until my son is safe. 1204 01:12:44,902 --> 01:12:46,112 Adrianna... 1205 01:12:46,195 --> 01:12:47,947 Trust me, we will get your son back. 1206 01:12:48,030 --> 01:12:50,741 They don't care about him. They just want to defeat me. 1207 01:12:50,825 --> 01:12:52,034 Hand it over. 1208 01:12:53,911 --> 01:12:57,331 We can't risk letting the crown fall into the wrong hands. 1209 01:12:58,708 --> 01:13:00,418 We'll find another way. 1210 01:13:01,752 --> 01:13:03,546 No. 1211 01:13:03,629 --> 01:13:06,257 You like to split the world into good and bad, 1212 01:13:06,340 --> 01:13:09,719 but that's easy to do when you're the one drawing the line. 1213 01:13:09,802 --> 01:13:11,679 All I care about is amon. 1214 01:13:11,762 --> 01:13:15,850 And until he is safe, we're all on the same side. 1215 01:13:15,933 --> 01:13:19,061 And you... You will work together. 1216 01:13:26,527 --> 01:13:29,322 Set a course for the al hadidiyah mountains. 1217 01:13:29,405 --> 01:13:30,698 We'll go in at dawn. 1218 01:13:32,074 --> 01:13:33,993 I hope you can be a team player. 1219 01:13:34,076 --> 01:13:36,245 I love teams. 1220 01:13:36,329 --> 01:13:37,913 That was sarcasm again, yes? 1221 01:13:37,997 --> 01:13:38,914 Very much so. 1222 01:13:38,998 --> 01:13:41,334 Good. Just checking. 1223 01:13:51,886 --> 01:13:54,305 A wise man once told me a bad plan 1224 01:13:54,388 --> 01:13:55,806 is better than no plan at all. 1225 01:13:55,890 --> 01:13:59,060 That was before we had a very bad plan. 1226 01:13:59,143 --> 01:14:01,062 Let it go. 1227 01:14:01,145 --> 01:14:03,648 I'd rather be fighting with him than against him. 1228 01:14:03,731 --> 01:14:05,566 He's a murderer, Kent. 1229 01:14:05,650 --> 01:14:09,028 If he turns on us, that kid is as good as dead. 1230 01:14:09,111 --> 01:14:12,073 You don't get to decide who lives or dies. 1231 01:14:13,324 --> 01:14:15,409 That's... up to fate. 1232 01:14:15,493 --> 01:14:16,952 What's the helmet telling you? 1233 01:14:18,120 --> 01:14:19,205 Somebody's gonna die. 1234 01:14:20,748 --> 01:14:23,376 Who is it, atom smasher? It's atom smasher. 1235 01:14:23,459 --> 01:14:24,585 Surprisingly, no. 1236 01:14:25,878 --> 01:14:26,878 Is it me? 1237 01:14:29,965 --> 01:14:30,965 [Screaming loudly] 1238 01:14:33,177 --> 01:14:36,597 When it's time for you and I to say goodbye, you'll know. 1239 01:14:39,517 --> 01:14:40,851 All I can tell you is, 1240 01:14:43,145 --> 01:14:45,398 there's still time to change the future. 1241 01:14:46,649 --> 01:14:47,733 Let's use it. 1242 01:14:48,651 --> 01:14:49,652 Hmm. 1243 01:14:53,406 --> 01:14:56,158 Well, I guess we're sticking with the very bad plan. 1244 01:15:08,671 --> 01:15:09,964 [Carter] The al hadidiyah mine 1245 01:15:10,047 --> 01:15:13,592 is intergang's most valued asset. 1246 01:15:13,676 --> 01:15:15,010 I'm gonna land us right here, 1247 01:15:15,094 --> 01:15:17,221 cut off their access to reinforcements. 1248 01:15:17,304 --> 01:15:20,307 But the perimeter of the mine creates a natural fortress. 1249 01:15:20,391 --> 01:15:22,852 There's only one way in, one way out. 1250 01:15:22,935 --> 01:15:24,663 We'll be an easy target for their flybike patrol. 1251 01:15:24,687 --> 01:15:26,397 Communication is key. 1252 01:15:26,480 --> 01:15:28,899 We keep in step or we get outflanked. 1253 01:15:28,983 --> 01:15:31,193 We move through the mine, inch by inch, 1254 01:15:31,277 --> 01:15:32,778 until we find amon. 1255 01:15:32,862 --> 01:15:34,423 This is where you come in. Are you ready... damn it. 1256 01:15:34,447 --> 01:15:36,532 ["Power" playing] 1257 01:15:38,617 --> 01:15:40,536 ♪ I'm living in that 21st century ♪ 1258 01:15:40,619 --> 01:15:42,371 ♪ doing something mean to it ♪ 1259 01:15:42,455 --> 01:15:45,332 ♪ I guess every superhero need his theme music ♪ 1260 01:15:45,416 --> 01:15:48,461 ♪ no one man should have all that power... ♪ 1261 01:15:49,336 --> 01:15:50,336 [Soldier screams] 1262 01:15:52,339 --> 01:15:53,466 Or we could just do that. 1263 01:15:56,260 --> 01:15:57,970 [Soldier yelling, screams] 1264 01:15:58,053 --> 01:16:01,098 ♪ No one man should have all that power ♪ 1265 01:16:01,182 --> 01:16:03,434 ♪ the clock's ticking I just count the hours... ♪ 1266 01:16:03,517 --> 01:16:04,685 [Grunts] 1267 01:16:07,730 --> 01:16:09,857 [Ishmael] Pure eternium shield. 1268 01:16:09,940 --> 01:16:12,193 Unbreakable, even with your powers. 1269 01:16:19,742 --> 01:16:21,076 Amon! 1270 01:16:21,160 --> 01:16:22,828 You hurt him, I will kill all of you. 1271 01:16:22,912 --> 01:16:25,748 [Chuckling] Nobody has to die. We just want the crown. 1272 01:16:25,831 --> 01:16:27,792 We don't have it. 1273 01:16:27,875 --> 01:16:31,837 Believe me, nothing good will come from that crown. 1274 01:16:33,798 --> 01:16:36,300 No crown, no negotiation. 1275 01:16:37,718 --> 01:16:38,718 I have it. 1276 01:16:40,846 --> 01:16:42,848 It's right here. 1277 01:16:42,932 --> 01:16:45,684 Release my son, you can have it. 1278 01:16:48,729 --> 01:16:50,147 What do you think you're doing? 1279 01:16:51,774 --> 01:16:54,235 Intergang killed my husband. 1280 01:16:54,318 --> 01:16:56,070 I'm not letting them take my son, too. 1281 01:16:59,281 --> 01:17:00,407 [Teth Adam grunts] 1282 01:17:00,491 --> 01:17:01,659 [Adrianna gasps] 1283 01:17:01,742 --> 01:17:04,286 Not your son. Not your country. 1284 01:17:05,913 --> 01:17:07,122 Not your decision to make. 1285 01:17:08,624 --> 01:17:10,084 Stop there! 1286 01:17:10,167 --> 01:17:12,962 It's okay. Nothing is gonna happen to you. 1287 01:17:13,045 --> 01:17:14,171 Hand it over, now. 1288 01:17:15,422 --> 01:17:16,465 I'm sorry, mom. 1289 01:17:16,549 --> 01:17:17,633 No. 1290 01:17:23,472 --> 01:17:24,890 Now, let amon go. 1291 01:17:31,188 --> 01:17:33,028 [Ishmael] I thank you. And I thank your friends 1292 01:17:33,107 --> 01:17:36,902 for returning the crown to its rightful owner. 1293 01:17:36,986 --> 01:17:40,656 What kind of champion of kahndaq sides with foreign invaders? 1294 01:17:40,739 --> 01:17:41,991 You have what you want. 1295 01:17:43,200 --> 01:17:44,451 Let him go. 1296 01:17:44,535 --> 01:17:45,828 Ishmael, what are you doing? 1297 01:17:45,911 --> 01:17:48,622 Taking back what's mine. 1298 01:17:48,706 --> 01:17:51,584 I'm the last living descendant of king ahk-ton the great. 1299 01:17:51,667 --> 01:17:54,253 And you have just given me everything I need 1300 01:17:54,336 --> 01:17:57,882 to become the next king of kahndaq. 1301 01:17:59,550 --> 01:18:01,510 My family passed the knowledge on, you know, 1302 01:18:01,594 --> 01:18:03,304 one to the next. 1303 01:18:03,387 --> 01:18:06,599 The crown, crafted by our ancestors, 1304 01:18:06,682 --> 01:18:09,351 stolen by the wizards and hidden away. 1305 01:18:09,435 --> 01:18:11,228 But still a source of great power, 1306 01:18:11,312 --> 01:18:13,856 if only we can wield it. 1307 01:18:15,900 --> 01:18:18,944 [Strained laughter] 1308 01:18:19,028 --> 01:18:23,574 They say when hurut died, you wept like a baby. 1309 01:18:25,075 --> 01:18:26,595 I wonder if you'll do the same for them. 1310 01:18:26,619 --> 01:18:27,619 Please, ishmael. 1311 01:18:27,661 --> 01:18:28,829 Sorry, amon. 1312 01:18:31,498 --> 01:18:32,999 Fate, get ready. 1313 01:18:33,083 --> 01:18:37,171 [In kahndaqi] Death is the only path to life. 1314 01:18:41,091 --> 01:18:42,426 Amon! 1315 01:18:43,385 --> 01:18:44,385 [Roaring] 1316 01:18:51,435 --> 01:18:53,354 [Yelling] 1317 01:18:57,858 --> 01:18:58,984 [Screaming] 1318 01:18:59,068 --> 01:19:00,194 [Yelling] 1319 01:19:09,286 --> 01:19:11,163 [Teth Adam roaring] 1320 01:19:13,874 --> 01:19:15,084 [Roaring] 1321 01:19:24,301 --> 01:19:26,929 [Roar building in intensity] 1322 01:19:43,779 --> 01:19:44,779 [Hawkman grunts] 1323 01:19:46,490 --> 01:19:47,908 [Adrianna breathing shakily] 1324 01:19:48,617 --> 01:19:49,785 Amon! 1325 01:19:49,868 --> 01:19:51,370 [Gasping] 1326 01:19:52,913 --> 01:19:54,707 He's alive. 1327 01:19:54,790 --> 01:19:56,500 But we need to get him to the medical bay. 1328 01:19:56,583 --> 01:19:58,183 - Where is he shot? - It wasn't a bullet. 1329 01:19:58,252 --> 01:19:59,252 [Teth Adam] It was me. 1330 01:20:05,175 --> 01:20:06,175 [Breath shaking] 1331 01:20:08,554 --> 01:20:09,554 Come. 1332 01:20:19,314 --> 01:20:21,275 We're going with you. 1333 01:20:21,358 --> 01:20:23,485 Just find the crown. Get it on the cruiser. 1334 01:20:36,331 --> 01:20:39,209 I found the crown. But, um... it's not alone. 1335 01:20:50,804 --> 01:20:52,681 How long we gonna keep doing this? 1336 01:20:56,351 --> 01:20:59,605 There's no point in fighting. We both know no one can stop me. 1337 01:21:01,315 --> 01:21:02,441 You're right. 1338 01:21:03,650 --> 01:21:05,944 Only you can. 1339 01:21:06,028 --> 01:21:08,781 Ishmael said you cried when hurut died. 1340 01:21:13,577 --> 01:21:14,745 Who's hurut? 1341 01:21:20,250 --> 01:21:22,169 Hurut was a true champion of kahndaq. 1342 01:21:28,175 --> 01:21:30,427 And he was also... my son. 1343 01:21:32,721 --> 01:21:34,949 [Teth Adam, in kahndaqi] I won't always be here to protect you. 1344 01:21:34,973 --> 01:21:38,268 I don't need protection. I want to be free. 1345 01:21:40,062 --> 01:21:41,271 Freedom is for the birds. 1346 01:21:41,355 --> 01:21:44,316 Let someone else be the hero... 1347 01:21:44,399 --> 01:21:47,319 The graveyards are full of them. 1348 01:21:47,402 --> 01:21:50,572 [People yelling, shouting in distance] 1349 01:21:50,656 --> 01:21:52,199 [Soldiers shouting, grunting] 1350 01:21:52,282 --> 01:21:54,094 [Teth Adam, in English] I tried to protect him. 1351 01:21:54,118 --> 01:21:55,410 [Grunting fiercely] 1352 01:21:59,123 --> 01:22:01,542 [Inhales softly] 1353 01:22:01,625 --> 01:22:03,145 [Teth Adam] But I wasn't strong enough. 1354 01:22:07,756 --> 01:22:11,093 [Wizards] Shazam! 1355 01:22:11,176 --> 01:22:14,930 [Teth Adam] The wizards decided that he would be their champion. 1356 01:22:15,013 --> 01:22:17,349 But after the champion's many victories, 1357 01:22:17,432 --> 01:22:20,310 the king went after what hurut loved the most. 1358 01:22:20,394 --> 01:22:22,271 [Yelling] 1359 01:22:22,354 --> 01:22:24,439 - Our family. - [Screaming] 1360 01:22:24,523 --> 01:22:25,523 [Woman screams] 1361 01:22:40,330 --> 01:22:41,790 [Teth Adam coughs] 1362 01:22:41,874 --> 01:22:45,294 [In kahndaqi] Hold on, father. Stay with me. 1363 01:22:45,377 --> 01:22:46,377 [Teth Adam grunts softly] 1364 01:22:51,049 --> 01:22:52,467 [Coughs weakly] 1365 01:22:52,551 --> 01:22:57,181 With my powers... You'll be safe. 1366 01:22:57,264 --> 01:22:59,183 I couldn't protect your mother. 1367 01:23:00,225 --> 01:23:02,603 Repeat what I say. 1368 01:23:03,562 --> 01:23:04,688 - Shazam. - Shazam. 1369 01:23:04,771 --> 01:23:06,773 [Thunder crashing] 1370 01:23:17,784 --> 01:23:19,944 [Teth Adam, in English] Instead of battling the king... 1371 01:23:20,954 --> 01:23:22,831 Instead of saving kahndaq... 1372 01:23:24,291 --> 01:23:25,959 Hurut chose to save... 1373 01:23:27,336 --> 01:23:28,336 Me. 1374 01:23:35,969 --> 01:23:37,679 [Arrows clattering] 1375 01:23:40,641 --> 01:23:41,934 [Bow string creaking] 1376 01:23:45,437 --> 01:23:47,522 But he couldn't save himself 1377 01:23:47,606 --> 01:23:49,983 from the king's assassins. 1378 01:23:50,067 --> 01:23:52,444 [Yelling in kahndaqi] 1379 01:23:52,527 --> 01:23:55,113 The powers were not a gift from the wizards... 1380 01:23:55,197 --> 01:23:56,073 [Whispering in kahndaqi] 1381 01:23:56,156 --> 01:23:57,156 But a curse. 1382 01:23:57,199 --> 01:24:00,077 [Yelling loudly] 1383 01:24:07,376 --> 01:24:09,962 Born... out of rage. 1384 01:24:12,923 --> 01:24:14,883 The statue of the champion isn't you. 1385 01:24:18,136 --> 01:24:19,221 It's hurut. 1386 01:24:22,391 --> 01:24:24,268 My son dreamt of a better world. 1387 01:24:25,727 --> 01:24:27,062 That's why he saved me. 1388 01:24:32,067 --> 01:24:34,152 But the world was only a better place with him in it. 1389 01:24:50,460 --> 01:24:51,837 Kahndaq needed a hero. 1390 01:24:53,630 --> 01:24:55,215 Instead, it got me. 1391 01:24:58,218 --> 01:24:59,553 All this power... 1392 01:25:01,305 --> 01:25:04,599 And the only thing I can do with it is hurt people. 1393 01:25:04,683 --> 01:25:07,185 I will speak the word my son gave me, 1394 01:25:07,269 --> 01:25:08,687 and I will give up my power. 1395 01:25:11,481 --> 01:25:15,027 And when I do, you must ensure I never speak it again. 1396 01:25:20,907 --> 01:25:22,200 Shazam. 1397 01:25:22,284 --> 01:25:23,994 [Thunder echoing] 1398 01:25:30,083 --> 01:25:33,670 [In kahndaqi] Some men are not meant... to be heroes. 1399 01:26:09,331 --> 01:26:11,500 [Monitor beeping] 1400 01:26:18,882 --> 01:26:20,217 Hey! 1401 01:26:38,360 --> 01:26:40,362 [Chuckling] So beautiful. 1402 01:27:06,805 --> 01:27:08,390 Surprised to see us? 1403 01:27:08,473 --> 01:27:11,476 Surprise is a dirty word in this business. 1404 01:27:11,560 --> 01:27:13,061 Are you sure you can handle him? 1405 01:27:14,563 --> 01:27:16,040 You're the one who can see the future, 1406 01:27:16,064 --> 01:27:17,315 you'll tell me if we can't. 1407 01:27:17,399 --> 01:27:19,860 Just be careful with this one. 1408 01:27:19,943 --> 01:27:22,362 You know, they say the gods created us, 1409 01:27:22,446 --> 01:27:24,865 but we're the ones who always wind up burying them. 1410 01:27:26,825 --> 01:27:28,243 Waller sends her regards. 1411 01:27:35,333 --> 01:27:37,294 [Kent] They'll know how to deal with him. 1412 01:27:37,377 --> 01:27:40,005 To keep him from regaining his powers, 1413 01:27:40,088 --> 01:27:41,923 they'll keep him in suspended animation. 1414 01:27:49,639 --> 01:27:52,893 As long as he's submerged, he won't be able to speak. 1415 01:27:57,856 --> 01:27:59,524 He'll never say another word again. 1416 01:28:19,044 --> 01:28:21,505 Hey! There he is. 1417 01:28:21,588 --> 01:28:25,175 Not all heroes wear capes, but I think you earned this. 1418 01:28:25,258 --> 01:28:26,885 - [Laughs] - Well, statistically, 1419 01:28:26,968 --> 01:28:29,054 most heroes don't wear capes. But, yeah, try it on. 1420 01:28:32,682 --> 01:28:34,726 Yeah, looks pretty good. 1421 01:28:34,809 --> 01:28:37,354 [Wind blowing lightly] 1422 01:28:37,437 --> 01:28:39,064 That's a nice touch. 1423 01:28:39,147 --> 01:28:40,440 [Mimics wind whooshing] 1424 01:28:53,203 --> 01:28:56,790 [Faint, distorted voices chanting] 1425 01:29:02,045 --> 01:29:04,589 [Voices whispering indistinctly] 1426 01:29:04,673 --> 01:29:07,467 [Distant rumble of thunder] 1427 01:29:10,971 --> 01:29:12,180 [Screaming loudly] 1428 01:29:12,264 --> 01:29:13,515 [Exhales] 1429 01:29:16,101 --> 01:29:17,101 [Kent moans] 1430 01:29:19,604 --> 01:29:20,604 Kent. 1431 01:29:22,274 --> 01:29:23,400 - Kent! - [Gasps] 1432 01:29:26,736 --> 01:29:27,862 Mission accomplished? 1433 01:29:27,946 --> 01:29:30,240 My vision hasn't changed. 1434 01:29:30,323 --> 01:29:32,492 But teth Adam's out of the equation. 1435 01:29:32,576 --> 01:29:35,245 Kent, if this isn't over, I need to know what's coming. 1436 01:29:35,328 --> 01:29:36,955 What is the helmet telling you? 1437 01:29:38,582 --> 01:29:41,876 My vision has always shown me a great calamity. 1438 01:29:41,960 --> 01:29:44,004 The world in flames. 1439 01:29:44,087 --> 01:29:45,380 We can stop it... 1440 01:29:47,215 --> 01:29:48,216 But you die. 1441 01:29:50,719 --> 01:29:51,970 You should've told me sooner. 1442 01:29:55,348 --> 01:29:57,183 I have no fear of death. 1443 01:29:57,267 --> 01:29:59,269 That's precisely why I didn't tell you. 1444 01:29:59,352 --> 01:30:01,605 The world needs the justice society. 1445 01:30:01,688 --> 01:30:03,523 The world needs you. 1446 01:30:03,607 --> 01:30:06,526 But you can't choose who lives and dies. 1447 01:30:06,610 --> 01:30:07,610 That's fate, right? 1448 01:30:08,820 --> 01:30:10,905 [Chuckles ruefully] 1449 01:30:10,989 --> 01:30:12,407 That sounds familiar. 1450 01:30:15,410 --> 01:30:17,287 I remember seeing my first airplane. 1451 01:30:19,122 --> 01:30:24,044 It was an raf deployment, headed to the western front. 1452 01:30:24,127 --> 01:30:26,338 Everyone on my street came out to see them off. 1453 01:30:26,963 --> 01:30:28,673 Mmm. 1454 01:30:28,757 --> 01:30:29,841 But I didn't cheer. 1455 01:30:31,843 --> 01:30:34,512 Even though I was only a boy. 1456 01:30:34,596 --> 01:30:39,100 I knew where they were headed, and what awaited them. 1457 01:30:39,184 --> 01:30:40,602 Thanks to this, I've lived longer 1458 01:30:40,685 --> 01:30:42,854 than I could've ever have hoped for. 1459 01:30:42,937 --> 01:30:44,522 I've seen the world change 1460 01:30:44,606 --> 01:30:46,566 in more ways than I could've imagined. 1461 01:30:49,819 --> 01:30:51,696 I'm still a sentimental fool. 1462 01:30:53,239 --> 01:30:54,991 And I don't want my friend to die. 1463 01:30:58,119 --> 01:30:59,162 [Sighs] 1464 01:31:03,208 --> 01:31:08,088 Ishmael said, "death is the only path to life." 1465 01:31:08,171 --> 01:31:10,382 But that's not what the inscription says. 1466 01:31:10,465 --> 01:31:13,760 Right. "Life is the only path to death." 1467 01:31:13,843 --> 01:31:15,261 Maybe he got it backwards, 1468 01:31:15,345 --> 01:31:17,597 like he read it in a mirror or something. 1469 01:31:17,681 --> 01:31:19,182 That's it. 1470 01:31:19,265 --> 01:31:21,559 In kahndaqi mythology, the souls of the damned 1471 01:31:21,643 --> 01:31:23,728 are sent to the rock of finality. 1472 01:31:23,812 --> 01:31:25,897 The underworld is a mirror to our own. 1473 01:31:25,980 --> 01:31:27,732 Here, turn the crown around. 1474 01:31:29,401 --> 01:31:30,694 Now mirror the letters. 1475 01:31:30,777 --> 01:31:33,822 See? That's what I missed. 1476 01:31:33,905 --> 01:31:37,909 "Death is the only path to life." 1477 01:31:40,245 --> 01:31:41,788 [Gasps] 1478 01:31:41,871 --> 01:31:44,165 [Adrianna] He kidnapped amon on purpose, 1479 01:31:44,249 --> 01:31:46,751 because he knew that teth Adam would kill him. 1480 01:31:46,835 --> 01:31:48,878 And he believed the champion's magic 1481 01:31:48,962 --> 01:31:50,797 would send him to the rock of finality. 1482 01:31:50,880 --> 01:31:54,426 As life is the path to death. 1483 01:31:54,509 --> 01:31:58,263 [Demon 1] Now your death is a path to life. 1484 01:31:58,346 --> 01:32:00,432 [Demon 2] The wizards have their champion, 1485 01:32:00,515 --> 01:32:02,642 now we have ours. 1486 01:32:02,726 --> 01:32:05,478 [Demon 3] You will take the throne of kahndaq 1487 01:32:05,562 --> 01:32:09,607 and unleash hell on earth! 1488 01:32:09,691 --> 01:32:11,776 [Demons] Speak our name. 1489 01:32:12,402 --> 01:32:13,402 "Sabbac." 1490 01:32:14,738 --> 01:32:17,949 [Screaming] 1491 01:32:34,799 --> 01:32:36,801 [Kent] What the bloody hell is that? 1492 01:32:36,885 --> 01:32:38,645 [Carter] Readout says it's the demon, sabbac. 1493 01:32:38,678 --> 01:32:41,014 Get me closer. Now, right now! 1494 01:32:41,097 --> 01:32:42,807 We're 100 miles out, give me 20 seconds! 1495 01:32:50,315 --> 01:32:55,695 [In kahndaqi] The king has returned! The throne will be mine! 1496 01:32:58,198 --> 01:32:59,407 Brace yourselves! 1497 01:33:02,452 --> 01:33:03,995 [Roaring] 1498 01:33:04,078 --> 01:33:05,288 [All yell] 1499 01:33:05,371 --> 01:33:06,498 Hold on! 1500 01:33:06,581 --> 01:33:07,582 [Alarm beeping] 1501 01:33:08,374 --> 01:33:09,374 [Grunts] 1502 01:33:10,126 --> 01:33:11,126 [Sabbac grunts] 1503 01:33:22,972 --> 01:33:25,350 - [Straining] - [People shouting] 1504 01:33:25,433 --> 01:33:27,477 [Carter straining] 1505 01:33:27,560 --> 01:33:30,313 [People shouting, screaming] 1506 01:33:40,073 --> 01:33:43,451 [Scattered shouting, yelling] 1507 01:33:43,535 --> 01:33:44,845 [Sabbac, in English] Now prepare to die. 1508 01:33:44,869 --> 01:33:45,869 [Grunts] 1509 01:33:48,248 --> 01:33:49,541 [Both grunt] 1510 01:33:51,042 --> 01:33:52,322 Wait, wait, where's uncle karim? 1511 01:33:54,420 --> 01:33:55,420 [Atom smasher coughs] 1512 01:33:58,591 --> 01:33:59,634 [Yells] 1513 01:34:04,097 --> 01:34:05,348 [Groans] 1514 01:34:05,431 --> 01:34:06,431 [Grunts] 1515 01:34:09,227 --> 01:34:12,230 [Hawkman] No matter what happens, he does not sit on that throne. 1516 01:34:15,692 --> 01:34:17,336 - [Atom smasher] Copy that. - [Cyclone] We're on it! 1517 01:34:17,360 --> 01:34:18,360 Heads up! 1518 01:34:21,698 --> 01:34:22,740 [Grunts] 1519 01:34:27,328 --> 01:34:28,580 [Growls] 1520 01:34:28,663 --> 01:34:30,999 [Both grunting] 1521 01:34:41,801 --> 01:34:42,801 [Yells] 1522 01:34:48,683 --> 01:34:50,184 [Grunting] 1523 01:34:51,311 --> 01:34:53,062 [Atom smasher grunting loudly] 1524 01:35:03,156 --> 01:35:04,240 Activate infrared. 1525 01:35:04,324 --> 01:35:05,491 [Atom smasher grunts] 1526 01:35:06,367 --> 01:35:07,994 [Cyclone cries out] 1527 01:35:08,077 --> 01:35:09,829 Sabbac, show yourself! 1528 01:35:12,248 --> 01:35:15,084 - [People yelling] - Adrianna! Amon! 1529 01:35:18,004 --> 01:35:19,380 [Sabbac yells] 1530 01:35:19,464 --> 01:35:20,924 That's for my cruiser. 1531 01:35:21,007 --> 01:35:23,092 - [Grunts heavily] - [Sabbac screams] 1532 01:35:26,596 --> 01:35:28,848 [Growling] 1533 01:35:33,144 --> 01:35:34,144 [Grunts] 1534 01:35:35,021 --> 01:35:36,397 [Growls] 1535 01:35:38,524 --> 01:35:39,609 [Sabbac grunts] 1536 01:35:47,825 --> 01:35:48,826 [Gasps] 1537 01:35:55,208 --> 01:35:56,376 [Groans] 1538 01:35:59,545 --> 01:36:00,546 [Dr. Fate] This is it. 1539 01:36:02,048 --> 01:36:03,675 We can't win, Carter. 1540 01:36:03,758 --> 01:36:06,761 Yeah, but the world burns if we don't. Right? 1541 01:36:09,013 --> 01:36:11,265 Bad plan is better than no plan at all. 1542 01:36:14,560 --> 01:36:16,646 [Panting] 1543 01:36:30,785 --> 01:36:32,662 [Thuds] 1544 01:36:32,745 --> 01:36:34,539 [Shield resonating] 1545 01:36:38,251 --> 01:36:40,253 No, no, no. What are you doing? 1546 01:36:40,336 --> 01:36:42,130 Giving us a third option. 1547 01:36:42,213 --> 01:36:43,631 It's supposed to be me. 1548 01:36:43,715 --> 01:36:45,842 I didn't tell you my whole vision, old friend. 1549 01:36:46,884 --> 01:36:48,302 I did see your death. 1550 01:36:48,386 --> 01:36:50,763 But I also found a way to prevent it. 1551 01:36:50,847 --> 01:36:52,890 It has been an extraordinary life, 1552 01:36:52,974 --> 01:36:55,309 but always with one foot in the future. 1553 01:36:55,393 --> 01:36:58,604 Carter, for the first time in 100 years, 1554 01:36:58,688 --> 01:36:59,856 when I look ahead... 1555 01:37:02,608 --> 01:37:03,818 I see nothing. 1556 01:37:03,901 --> 01:37:04,902 No, Kent. 1557 01:37:04,986 --> 01:37:05,986 And... 1558 01:37:06,946 --> 01:37:07,947 It's... 1559 01:37:08,948 --> 01:37:09,782 Beautiful. 1560 01:37:09,866 --> 01:37:10,908 Wait, Kent! 1561 01:37:10,992 --> 01:37:12,118 Goodbye... 1562 01:37:12,201 --> 01:37:13,911 Kent! [Grunting loudly] 1563 01:37:13,995 --> 01:37:15,079 My dear friend. 1564 01:37:15,163 --> 01:37:16,247 Kent! [Grunts] 1565 01:37:19,042 --> 01:37:20,418 [Hawkman] Hit it from every side. 1566 01:37:22,253 --> 01:37:24,547 [Yelling] Kent! 1567 01:37:24,630 --> 01:37:26,340 [Grunting] 1568 01:37:27,258 --> 01:37:28,342 No! 1569 01:37:46,152 --> 01:37:47,987 [Growling] 1570 01:37:48,071 --> 01:37:53,201 I am Dr. Fate, sorcerer, agent of the lords of order, 1571 01:37:53,284 --> 01:37:56,329 defender against darkness and chaos, 1572 01:37:56,412 --> 01:37:58,915 but even my powers cannot defeat you. 1573 01:38:00,833 --> 01:38:02,794 [Sabbac grunting] 1574 01:38:09,092 --> 01:38:11,385 There's no one that can defeat me. 1575 01:38:12,720 --> 01:38:15,723 [Grunting] 1576 01:38:15,807 --> 01:38:19,560 [Dr. Fate echoing] There is one... there is one... 1577 01:38:20,228 --> 01:38:21,312 Teth Adam. 1578 01:38:22,772 --> 01:38:24,315 I know you can hear me. 1579 01:38:26,275 --> 01:38:30,071 The battle your son was meant to fight is upon us. 1580 01:38:30,154 --> 01:38:32,448 Now you are the only one 1581 01:38:32,532 --> 01:38:34,742 who can defeat the demon champion. 1582 01:38:52,093 --> 01:38:53,636 [All yelling] 1583 01:38:53,719 --> 01:38:56,222 - [Blow landing] - [Soldier grunting] 1584 01:38:59,475 --> 01:39:00,852 [Grunting] 1585 01:39:00,935 --> 01:39:02,270 You have the power 1586 01:39:02,353 --> 01:39:04,480 to be the destroyer of this world. 1587 01:39:07,650 --> 01:39:10,403 But you can also be its savior. 1588 01:39:15,158 --> 01:39:17,535 [All grunting] 1589 01:39:21,247 --> 01:39:22,247 [Yells] 1590 01:39:27,420 --> 01:39:30,256 You believe you are not a worthy champion 1591 01:39:30,339 --> 01:39:32,925 because the wizards did not choose you. 1592 01:39:33,009 --> 01:39:36,721 But fate does not make mistakes. Neither did your son. 1593 01:39:37,555 --> 01:39:38,931 [Growls] 1594 01:39:39,015 --> 01:39:40,808 [Grunting] 1595 01:39:40,892 --> 01:39:42,518 We were wrong about you. 1596 01:39:42,602 --> 01:39:45,855 The world doesn't always need a white knight. 1597 01:39:45,938 --> 01:39:47,940 Sometimes it needs something darker. 1598 01:39:48,024 --> 01:39:49,024 [Grunt] 1599 01:39:57,658 --> 01:39:58,868 [Soldier yells] 1600 01:39:59,744 --> 01:40:01,621 [Guns firing] 1601 01:40:01,704 --> 01:40:03,998 [Muffled grunt] 1602 01:40:04,081 --> 01:40:06,626 Don't you dare give up on us now. 1603 01:40:06,709 --> 01:40:08,211 The world needs you. 1604 01:40:12,340 --> 01:40:13,841 [Guns firing] 1605 01:40:15,593 --> 01:40:16,593 [Grunts] 1606 01:40:20,723 --> 01:40:23,142 [Grunting] 1607 01:40:27,772 --> 01:40:29,815 [Muffled yelling] 1608 01:40:35,613 --> 01:40:37,698 [Growling] 1609 01:40:40,952 --> 01:40:42,161 [Grunts angrily] 1610 01:40:45,498 --> 01:40:46,498 [Exhales] 1611 01:41:15,319 --> 01:41:16,319 Kent! 1612 01:41:17,113 --> 01:41:18,614 [Grunts] 1613 01:41:18,698 --> 01:41:19,698 [Grunts] 1614 01:41:22,827 --> 01:41:24,120 [Roars] 1615 01:41:24,203 --> 01:41:25,203 [Gasps] 1616 01:41:26,038 --> 01:41:27,081 No! 1617 01:41:27,164 --> 01:41:28,457 [Exhales shakily] 1618 01:41:31,210 --> 01:41:33,129 [Panting deeply] 1619 01:42:03,659 --> 01:42:05,119 [Roaring] 1620 01:42:11,292 --> 01:42:12,418 [Yelling wildly] 1621 01:42:31,687 --> 01:42:34,023 Mom? What's happening? 1622 01:42:34,106 --> 01:42:35,775 [Creatures moaning] 1623 01:42:36,484 --> 01:42:38,235 It's sabbac. 1624 01:42:38,319 --> 01:42:40,363 He commands the legions of hell. 1625 01:42:40,446 --> 01:42:41,447 Whatever happens... 1626 01:42:43,324 --> 01:42:44,658 You stay behind me. 1627 01:42:44,742 --> 01:42:47,036 [Growling] 1628 01:42:49,663 --> 01:42:51,791 ["Baby come back" playing on car stereo] 1629 01:42:51,874 --> 01:42:55,628 [Creatures grunting] 1630 01:42:55,711 --> 01:42:56,837 ♪ Baby, come back ♪ 1631 01:42:57,922 --> 01:42:59,173 [Grunts] 1632 01:42:59,256 --> 01:43:01,550 Don't worry, I die by electricity! 1633 01:43:01,634 --> 01:43:03,260 [Karim laughs] 1634 01:43:03,344 --> 01:43:06,138 You want some kahndaq? Come and get it! 1635 01:43:06,222 --> 01:43:07,890 Come and get it! [Grunting] 1636 01:43:07,973 --> 01:43:09,433 No, no. No. 1637 01:43:09,517 --> 01:43:11,602 - Don't send me home, I can help. - I know. 1638 01:43:11,685 --> 01:43:13,521 But you can do better than swinging a stick. 1639 01:43:14,772 --> 01:43:16,732 [Grunting] 1640 01:43:18,859 --> 01:43:21,028 [Creatures screeching] 1641 01:43:21,112 --> 01:43:23,072 - [Adrianna grunting] - [Creatures snarling] 1642 01:43:43,843 --> 01:43:46,470 [Weeping softly] 1643 01:43:52,351 --> 01:43:55,521 [In kahndaqi] The gods have brought us together again. 1644 01:43:57,481 --> 01:44:00,151 It's not your time, father. 1645 01:44:03,237 --> 01:44:04,237 Hey! 1646 01:44:05,614 --> 01:44:07,054 What are you all standing around for? 1647 01:44:08,242 --> 01:44:09,285 This is our chance. 1648 01:44:12,913 --> 01:44:15,958 With these hands, we built kahndaq. 1649 01:44:16,041 --> 01:44:18,127 And with these hands, we will set it free! 1650 01:44:24,383 --> 01:44:26,093 [In kahndaqi] The people need a hero. 1651 01:44:27,970 --> 01:44:32,141 No, father. They need to be free. 1652 01:44:36,270 --> 01:44:37,480 What are we waiting for? 1653 01:44:41,692 --> 01:44:43,277 [Grunting] 1654 01:44:43,360 --> 01:44:45,070 [Yelling] 1655 01:44:50,784 --> 01:44:52,077 [Crowd cheering] 1656 01:45:00,628 --> 01:45:02,671 [In kahndaqi] Say the word. 1657 01:45:03,714 --> 01:45:05,174 Shazam. 1658 01:45:05,257 --> 01:45:06,425 [Thunder crashing] 1659 01:45:11,889 --> 01:45:13,724 [Hawkman groaning in pain] 1660 01:45:15,851 --> 01:45:18,646 [Hawkman] The people of kahndaq rise up against you! 1661 01:45:20,064 --> 01:45:21,649 [Roaring] 1662 01:45:24,318 --> 01:45:26,403 [People screaming] 1663 01:45:32,535 --> 01:45:33,535 [Whooshing] 1664 01:45:37,957 --> 01:45:40,209 [People exclaiming happily] 1665 01:45:47,383 --> 01:45:48,383 Yes! 1666 01:45:51,470 --> 01:45:53,556 [Grunts, pants] I got this. 1667 01:45:55,558 --> 01:45:56,558 Go get him. 1668 01:45:59,061 --> 01:46:01,855 [Screaming] 1669 01:46:01,939 --> 01:46:02,939 [Sabbac grunts] 1670 01:46:14,368 --> 01:46:15,869 You know what I have to do. 1671 01:46:17,705 --> 01:46:19,206 Beat his ass! 1672 01:46:19,290 --> 01:46:21,500 Let the fate of kahndaq be decided 1673 01:46:21,584 --> 01:46:24,378 by a true battle of champions. 1674 01:46:25,254 --> 01:46:26,254 Let's end this. 1675 01:46:28,007 --> 01:46:29,216 [Roaring] 1676 01:46:35,014 --> 01:46:37,141 [Both grunting] 1677 01:46:48,611 --> 01:46:50,738 - [Sabbac groans] - [Yelling] 1678 01:46:50,821 --> 01:46:52,781 [Creatures growling] 1679 01:46:52,865 --> 01:46:54,074 It's a lot of them. 1680 01:46:55,701 --> 01:46:57,661 - It's a bit more than I thought. - Yeah. 1681 01:46:58,412 --> 01:46:59,872 Just a bit. 1682 01:46:59,955 --> 01:47:01,707 [Grunting] 1683 01:47:04,918 --> 01:47:06,503 [Yelling] 1684 01:47:07,296 --> 01:47:08,296 Hey, mom! 1685 01:47:11,258 --> 01:47:13,427 [People chattering excitedly] 1686 01:47:15,971 --> 01:47:19,016 These are our streets! Our city! 1687 01:47:20,809 --> 01:47:22,936 - Free kahndaq! - [All yelling] 1688 01:47:26,690 --> 01:47:27,690 [Sabbac grunts] 1689 01:47:30,611 --> 01:47:33,197 The wizards' powers were wasted on you. 1690 01:47:33,280 --> 01:47:35,240 You are not a hero. 1691 01:47:37,910 --> 01:47:40,371 No. I'm not. 1692 01:47:41,789 --> 01:47:44,124 - [Grunts] - But he is. 1693 01:47:44,208 --> 01:47:45,459 [Groaning in pain] 1694 01:47:51,048 --> 01:47:52,048 [Sharp grunt] 1695 01:47:52,883 --> 01:47:55,469 [Screaming loudly] 1696 01:47:55,552 --> 01:47:57,763 You cannot stand against me. 1697 01:47:57,846 --> 01:48:00,057 I am kahndaq's true champion. 1698 01:48:10,109 --> 01:48:12,194 I learned this trick from an old friend. 1699 01:48:20,077 --> 01:48:21,537 [Sabbac growling] 1700 01:48:26,166 --> 01:48:27,710 [Growling loudly] 1701 01:48:31,213 --> 01:48:33,382 [All yelling] 1702 01:48:40,431 --> 01:48:41,765 [Creatures growling] 1703 01:48:45,477 --> 01:48:47,813 [Grunting] 1704 01:48:47,896 --> 01:48:49,481 [Sabbac growling] 1705 01:48:49,565 --> 01:48:51,775 [Grunting] 1706 01:48:51,859 --> 01:48:53,193 You can control it! 1707 01:48:53,277 --> 01:48:55,571 [Both screaming] 1708 01:48:57,448 --> 01:48:58,782 You have to! 1709 01:49:00,701 --> 01:49:02,745 [Roaring in pain] 1710 01:49:05,038 --> 01:49:06,457 [Teth Adam yelling] 1711 01:49:10,043 --> 01:49:11,587 Tell them the man in black sent you. 1712 01:49:12,671 --> 01:49:16,341 [Sabbac growling] 1713 01:49:16,425 --> 01:49:17,885 [Teth Adam roaring] 1714 01:49:23,307 --> 01:49:24,516 [Grunting] 1715 01:49:31,023 --> 01:49:33,192 [All cheering wildly] 1716 01:49:37,321 --> 01:49:38,906 - Yes! - Yes! 1717 01:49:46,371 --> 01:49:48,290 [Groaning] 1718 01:50:02,137 --> 01:50:04,681 I never thought I'd be happy to see you. 1719 01:50:07,851 --> 01:50:09,186 I'm only here because of him. 1720 01:50:12,564 --> 01:50:14,274 That makes two of us. 1721 01:50:25,244 --> 01:50:26,244 [Grunts] 1722 01:50:27,037 --> 01:50:28,789 [Panting] 1723 01:50:31,708 --> 01:50:33,544 See you around, old friend. 1724 01:50:48,892 --> 01:50:50,372 Think you can keep him out of trouble? 1725 01:50:50,435 --> 01:50:52,354 As long as no one comes looking for it. 1726 01:50:52,437 --> 01:50:53,480 [Carter] Fair enough. 1727 01:50:55,482 --> 01:50:57,317 Just be careful. 1728 01:50:57,401 --> 01:51:00,362 The kind of justice you dish out can darken your soul. 1729 01:51:00,445 --> 01:51:02,865 It's his darkness that lets him do 1730 01:51:02,948 --> 01:51:05,576 what heroes like you cannot. 1731 01:51:05,659 --> 01:51:07,369 [Chuckles dryly] 1732 01:51:07,452 --> 01:51:09,079 I guess we'll find out, won't we? 1733 01:51:17,713 --> 01:51:20,090 I thought we made a pretty good team back there. 1734 01:51:20,173 --> 01:51:21,173 Just saying. 1735 01:51:22,885 --> 01:51:23,969 We made a great team. 1736 01:51:25,053 --> 01:51:26,053 [Chuckle softly] 1737 01:51:30,350 --> 01:51:32,269 - Maybe we could... - Don't push it. 1738 01:51:32,352 --> 01:51:33,604 [Maxine] Smasher, let's go. 1739 01:51:45,824 --> 01:51:48,201 [People chanting] Long live the champion! 1740 01:51:48,285 --> 01:51:53,332 Long live the champion! Long live the champion! 1741 01:51:55,751 --> 01:51:56,919 You could lead them. 1742 01:51:57,002 --> 01:51:59,296 [Chanting continues faintly] 1743 01:52:30,953 --> 01:52:32,037 How does it feel? 1744 01:52:34,247 --> 01:52:35,247 Wrong. 1745 01:52:46,635 --> 01:52:48,762 [Amon] So, what now? 1746 01:52:48,845 --> 01:52:51,139 Does this mean you're finally gonna be our hero? 1747 01:52:51,223 --> 01:52:53,100 Kahndaq has always had heroes. 1748 01:52:54,434 --> 01:52:56,645 And it still does. 1749 01:52:56,728 --> 01:52:59,272 What it needs now is a protector. 1750 01:52:59,356 --> 01:53:01,108 Thank you, teth Adam. 1751 01:53:01,191 --> 01:53:04,194 [Teth Adam] Perhaps that name is a little... 1752 01:53:04,277 --> 01:53:05,278 Old-fashioned. 1753 01:53:06,613 --> 01:53:07,693 So what should we call you? 1754 01:56:03,623 --> 01:56:05,417 Okay, "black Adam." 1755 01:56:06,585 --> 01:56:08,670 My name is Amanda waller. 1756 01:56:08,753 --> 01:56:11,423 Congratulations, you have my attention. 1757 01:56:11,506 --> 01:56:15,427 This is gonna be your only warning. 1758 01:56:15,510 --> 01:56:18,346 You don't want to stay in my prison, that's fine. 1759 01:56:18,430 --> 01:56:21,016 Kahndaq is your prison now. 1760 01:56:21,099 --> 01:56:24,811 You step one foot outside of it, you will not live to regret it. 1761 01:56:27,063 --> 01:56:29,149 There's no one on this planet that can stop me. 1762 01:56:29,232 --> 01:56:31,032 [Waller] I can call in a favor and send people 1763 01:56:31,109 --> 01:56:32,819 who aren't from this planet. 1764 01:56:34,988 --> 01:56:35,988 Send them all. 1765 01:56:38,074 --> 01:56:39,159 As you wish. 1766 01:56:41,870 --> 01:56:43,079 [Thunder rumbling] 1767 01:56:54,216 --> 01:56:57,636 It's been a while since anyone's made the world this nervous. 1768 01:57:03,725 --> 01:57:04,725 Black Adam. 1769 01:57:06,269 --> 01:57:07,270 We should talk. 115895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.