Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,138 --> 00:00:04,171
Well, you know what?
2
00:00:04,172 --> 00:00:05,472
Since you guys showed up,
3
00:00:05,473 --> 00:00:07,774
nothing's been
right around here.
4
00:00:07,775 --> 00:00:10,110
I got my eye on you.
5
00:00:10,111 --> 00:00:11,811
I know the
SEC is initiating
6
00:00:11,812 --> 00:00:14,781
a fraud investigation
for misleading investors.
7
00:00:14,782 --> 00:00:16,984
$15 million could
be pretty tempting
8
00:00:16,985 --> 00:00:19,452
to somebody in a
financial situation.
9
00:00:19,453 --> 00:00:21,521
I made a mistake, but I thought
it would all be cleared up,
10
00:00:21,522 --> 00:00:22,555
and it will be.
11
00:00:22,556 --> 00:00:23,656
When we get back into town,
12
00:00:23,657 --> 00:00:24,824
Emily and I are
gonna get a hotel.
13
00:00:24,825 --> 00:00:25,993
I need some space.
14
00:00:25,994 --> 00:00:27,194
Where's the money?
15
00:00:27,195 --> 00:00:28,661
The account's heavily encrypted.
16
00:00:28,662 --> 00:00:31,331
You fail, I won't
ruin your life.
17
00:00:31,332 --> 00:00:32,833
But Carla and Emily...
18
00:00:36,237 --> 00:00:38,371
I unlocked Paige's account.
19
00:00:39,640 --> 00:00:41,509
Sheriff's department!
20
00:00:43,011 --> 00:00:45,212
Hands where we can see them.
21
00:00:45,213 --> 00:00:46,546
Who is he?
22
00:00:46,547 --> 00:00:48,215
His name's Walter.
23
00:00:48,216 --> 00:00:50,050
He's your brother.
24
00:00:50,051 --> 00:00:51,684
I hid him away.
25
00:00:51,685 --> 00:00:54,154
I gave him a safe
place to call home.
26
00:00:54,155 --> 00:00:55,755
I protected him!
27
00:00:55,756 --> 00:00:56,756
Where's Paige?
28
00:00:58,092 --> 00:00:59,559
Is she alive?
29
00:00:59,560 --> 00:01:01,094
I killed her.
30
00:01:01,095 --> 00:01:02,415
You have a
beautiful voice.
31
00:01:08,236 --> 00:01:09,502
Paige?
32
00:01:09,503 --> 00:01:11,071
Sunny.
33
00:01:11,072 --> 00:01:12,872
Well, you're a helluva surprise.
34
00:01:12,873 --> 00:01:14,208
I bet.
35
00:01:15,576 --> 00:01:19,846
I thought you high-tailed
it back to civilization.
36
00:01:19,847 --> 00:01:22,349
I figured you'd be sitting
on a beach somewhere,
37
00:01:22,350 --> 00:01:24,684
sipping a Mai Tai with
your toes in the sand.
38
00:01:24,685 --> 00:01:26,886
You left
out the dead part.
39
00:01:26,887 --> 00:01:29,456
- I never thought that...
- What did you think?
40
00:01:29,457 --> 00:01:31,424
I'm just glad you
didn't fall in a ravine
41
00:01:31,425 --> 00:01:33,360
or get eaten up
by a grizzly bear.
42
00:01:33,361 --> 00:01:35,496
Thanks to your son.
43
00:01:38,499 --> 00:01:39,667
Walter.
44
00:01:41,769 --> 00:01:43,137
Walt took you in?
45
00:01:44,672 --> 00:01:46,906
He saved me.
46
00:01:46,907 --> 00:01:50,243
Well, you should know
that Walter's in jail.
47
00:01:50,244 --> 00:01:52,879
He confessed to murdering you.
48
00:01:52,880 --> 00:01:54,481
Why would he do that?
49
00:01:54,482 --> 00:01:56,883
Yeah, that's the same question
I've been asking myself.
50
00:01:56,884 --> 00:01:58,918
The only thing I
can come up with
51
00:01:58,919 --> 00:02:02,455
is that you tricked him into
sacrificing himself to save you.
52
00:02:02,456 --> 00:02:04,824
He said he could help me
with a little problem I have,
53
00:02:04,825 --> 00:02:07,727
but confessing... That
wasn't part of the plan.
54
00:02:07,728 --> 00:02:09,162
Well, he's still in jail,
55
00:02:09,163 --> 00:02:12,232
and he'll stay there
until you show yourself.
56
00:02:12,233 --> 00:02:13,933
- Now, let's go.
- First, I need to know
57
00:02:13,934 --> 00:02:15,768
where my bag is.
58
00:02:15,769 --> 00:02:17,437
I know you took it.
59
00:02:17,438 --> 00:02:20,141
I imagine that Sheriff Beau
or that Jenny Hoyt has it.
60
00:02:22,376 --> 00:02:25,012
So, what's so important
about that bag of yours?
61
00:02:25,013 --> 00:02:26,447
There's something in it I need.
62
00:02:28,316 --> 00:02:29,650
My journal.
63
00:02:31,552 --> 00:02:33,621
That have something to do
with the money you took?
64
00:02:35,223 --> 00:02:37,824
And if it does, I may
have a pretty good idea
65
00:02:37,825 --> 00:02:39,692
who got to it before
the police did.
66
00:02:39,693 --> 00:02:42,929
Help me get it back
67
00:02:42,930 --> 00:02:44,864
and I'll help you
get Walter out.
68
00:03:06,254 --> 00:03:07,654
Ooh.
69
00:03:07,655 --> 00:03:09,057
Fancy food.
70
00:03:10,591 --> 00:03:12,659
Thanks.
71
00:03:13,727 --> 00:03:14,994
I think.
72
00:03:14,995 --> 00:03:17,064
Ooh.
73
00:03:17,065 --> 00:03:19,066
Any idea what's in this?
74
00:03:19,067 --> 00:03:21,234
No, I don't. Sorry.
75
00:03:21,235 --> 00:03:23,836
Here goes.
76
00:03:27,542 --> 00:03:30,410
Tasty.
77
00:03:30,411 --> 00:03:31,911
I'm Mo.
78
00:03:31,912 --> 00:03:33,813
Or Deputy Poppernak
when I'm on duty,
79
00:03:33,814 --> 00:03:35,848
which I'm not, so, Mo.
80
00:03:35,849 --> 00:03:38,318
Natalie. I'm
Skylar's bridesmaid.
81
00:03:38,319 --> 00:03:40,720
- Oh, that's pretty.
- Thank you.
82
00:03:40,721 --> 00:03:42,389
I used to collect
stones when I was a kid.
83
00:03:42,390 --> 00:03:44,491
I had a rock polisher tumbler.
84
00:03:44,492 --> 00:03:45,592
Oh, cool. It's actually...
85
00:03:45,593 --> 00:03:47,260
It's not stone.
86
00:03:47,261 --> 00:03:48,561
It's, uh, bone.
87
00:03:48,562 --> 00:03:50,330
- Oh.
- Yeah.
88
00:03:50,331 --> 00:03:52,399
Who are you here for?
Bride or the groom?
89
00:03:52,400 --> 00:03:54,767
Bride. Skylar, yeah.
Family friends.
90
00:03:54,768 --> 00:03:56,569
Never met Austin,
but he's a lucky guy.
91
00:03:56,570 --> 00:03:57,604
How about you?
92
00:03:57,605 --> 00:04:00,708
Uh, both, kind of.
93
00:04:02,110 --> 00:04:04,377
Austin and I are actually
working on a project together.
94
00:04:04,378 --> 00:04:06,012
I'm all ears.
95
00:04:06,013 --> 00:04:07,680
Help! Somebody, help!
96
00:04:07,681 --> 00:04:11,451
Help, somebody!
97
00:04:15,689 --> 00:04:17,190
What happened? Are you hurt?
98
00:04:17,191 --> 00:04:18,525
- I...
- Sky.
99
00:04:18,526 --> 00:04:19,926
Skylar.
100
00:04:19,927 --> 00:04:21,128
Hey. It's gonna be okay.
101
00:04:21,129 --> 00:04:23,130
Sky, tell me what happened.
102
00:04:23,131 --> 00:04:25,433
Austin... Austin's dead.
103
00:04:26,967 --> 00:04:29,369
Somebody killed him.
104
00:04:39,480 --> 00:04:41,080
Hiya, Walter.
105
00:04:41,081 --> 00:04:43,984
Well, we figured
out your secret.
106
00:04:45,419 --> 00:04:47,855
20 years ago, you murdered
your parents in a house fire.
107
00:04:54,328 --> 00:04:55,963
They weren't my parents.
108
00:04:58,632 --> 00:05:00,167
Ah. Well,
according to this,
109
00:05:00,168 --> 00:05:02,101
there was another
kid in that house.
110
00:05:02,102 --> 00:05:03,971
A little girl named Meredith.
111
00:05:04,838 --> 00:05:07,073
She was never found.
112
00:05:07,074 --> 00:05:08,841
Did you kill her too?
113
00:05:08,842 --> 00:05:11,478
I was protecting her.
114
00:05:11,479 --> 00:05:13,446
From them.
115
00:05:13,447 --> 00:05:16,583
They hurt her worse than me.
116
00:05:16,584 --> 00:05:18,619
Where is she now?
117
00:05:20,288 --> 00:05:22,322
I set her free.
118
00:05:22,323 --> 00:05:24,624
You mean you killed her.
119
00:05:24,625 --> 00:05:27,093
It's not what you think.
120
00:05:27,094 --> 00:05:29,028
Well, here's what I think...
I think you killed her
121
00:05:29,029 --> 00:05:31,164
just like you killed Paige,
122
00:05:31,165 --> 00:05:34,267
or "set her free"
in your parlance.
123
00:05:34,268 --> 00:05:35,635
Same damn thing.
124
00:05:35,636 --> 00:05:37,337
Yeah, I know what
you're trying to do.
125
00:05:37,338 --> 00:05:39,339
Do you?
126
00:05:39,340 --> 00:05:41,174
Okay, let's talk
about something else.
127
00:05:41,175 --> 00:05:43,042
You were just a kid
when this happened.
128
00:05:43,043 --> 00:05:44,712
You been out in the
woods all this time?
129
00:05:45,879 --> 00:05:47,647
- Yes.
- Hmm.
130
00:05:47,648 --> 00:05:49,682
So you expect us to believe
that you built that cabin
131
00:05:49,683 --> 00:05:52,151
and you made supply
runs into town
132
00:05:52,152 --> 00:05:54,053
all these years all by yourself?
133
00:05:54,054 --> 00:05:56,189
Who was
helping you, Walter?
134
00:05:56,190 --> 00:05:57,990
Is it the same person that
helped you hide Paige's body?
135
00:05:57,991 --> 00:05:59,859
Was it Sunny
and Buck Barnes?
136
00:05:59,860 --> 00:06:01,228
We know you were
in Buck's truck.
137
00:06:01,229 --> 00:06:03,063
No. No. It was
just a coincidence.
138
00:06:04,932 --> 00:06:06,367
So you do know who they are.
139
00:06:13,207 --> 00:06:15,708
Why don't you leave
Sunny out of this?
140
00:06:15,709 --> 00:06:18,878
Okay, well, if Sunny
and Buck are lying
141
00:06:18,879 --> 00:06:21,248
about knowing Walter,
there has to be a reason.
142
00:06:21,249 --> 00:06:22,715
Okay. What
are you thinking?
143
00:06:22,716 --> 00:06:24,584
Maybe Buck's his accomplice.
144
00:06:24,585 --> 00:06:27,654
Walter did have Mark Woodman's
body in his old truck.
145
00:06:27,655 --> 00:06:30,523
He told us to leave
Sunny out of it.
146
00:06:30,524 --> 00:06:32,091
There has to be a connection.
147
00:06:32,092 --> 00:06:34,193
Well, right now, we
got nothing concrete,
148
00:06:34,194 --> 00:06:36,363
and Walter is due to be
transferred to County.
149
00:06:36,364 --> 00:06:39,499
So, we need to ask our questions
while we have the time.
150
00:06:39,500 --> 00:06:41,701
The girl that went missing
after the fire, Meredith...
151
00:06:41,702 --> 00:06:43,736
Walter said he was
protecting her.
152
00:06:43,737 --> 00:06:45,705
He said the same
thing about Paige.
153
00:06:45,706 --> 00:06:47,073
Hmm.
154
00:06:47,074 --> 00:06:48,876
You guys, maybe
Paige isn't dead.
155
00:06:51,078 --> 00:06:52,345
We still don't have a body.
156
00:06:52,346 --> 00:06:53,413
That's true.
157
00:06:53,414 --> 00:06:55,047
Just his word.
158
00:06:55,048 --> 00:06:56,949
The more we learn,
the messier this gets.
159
00:06:56,950 --> 00:06:59,051
Yeah, maybe we need to
start from the beginning,
160
00:06:59,052 --> 00:07:00,753
before all the lies.
161
00:07:00,754 --> 00:07:02,121
You want to find Meredith?
162
00:07:02,122 --> 00:07:03,423
Yeah.
163
00:07:03,424 --> 00:07:04,691
Way ahead of you.
Already ran the name.
164
00:07:04,692 --> 00:07:06,559
Big old pile of nothing.
165
00:07:06,560 --> 00:07:08,796
Then we look harder.
166
00:07:10,598 --> 00:07:11,665
Hey, Pops, what's up?
167
00:07:15,102 --> 00:07:16,736
Okay, sit tight.
I'll be right there.
168
00:07:16,737 --> 00:07:18,137
What's up?
169
00:07:18,138 --> 00:07:19,238
There was a murder at a wedding.
170
00:07:19,239 --> 00:07:20,273
Come on.
171
00:07:20,274 --> 00:07:22,375
It happened at a
ranch near Birdseye.
172
00:07:22,376 --> 00:07:25,412
Okay. Um...
173
00:07:25,413 --> 00:07:27,414
You good to take it?
I'll stay with Cassie,
174
00:07:27,415 --> 00:07:28,715
'cause clock's ticking
on this Walter thing.
175
00:07:28,716 --> 00:07:30,717
For sure. I'll let you
know if I need you.
176
00:07:30,718 --> 00:07:32,985
So, wait, does this mean you're
Pop's plus-one at a wedding?
177
00:07:32,986 --> 00:07:35,822
Hmm. Jealous?
178
00:07:35,823 --> 00:07:36,956
Yeah.
179
00:07:36,957 --> 00:07:38,425
I want to be Pop's plus-one.
180
00:08:04,217 --> 00:08:06,986
- Hey.
- Hey.
181
00:08:06,987 --> 00:08:08,621
You were, uh, up
at the campgrounds.
182
00:08:08,622 --> 00:08:10,790
Yeah, I was.
183
00:08:10,791 --> 00:08:12,191
- What for?
- Oh, just...
184
00:08:12,192 --> 00:08:13,993
tidying up.
185
00:08:13,994 --> 00:08:16,295
Yeah? I thought we
paid people to do that.
186
00:08:16,296 --> 00:08:18,097
Yeah.
187
00:08:18,098 --> 00:08:21,200
Well, you remember you left
your saddles up at the stable?
188
00:08:21,201 --> 00:08:22,802
- Yeah.
- I just swung by there
189
00:08:22,803 --> 00:08:25,004
and picked them up for
you, saved you a trip.
190
00:08:25,005 --> 00:08:26,773
Aww, honey, that's
very sweet of you.
191
00:08:26,774 --> 00:08:28,475
Mm-hmm. Thank you.
192
00:08:28,476 --> 00:08:29,476
You sure that's all?
193
00:08:29,477 --> 00:08:30,677
Yeah. Why?
194
00:08:30,678 --> 00:08:33,846
Well, just checking.
195
00:08:33,847 --> 00:08:35,815
We agreed to put
Walter behind us,
196
00:08:35,816 --> 00:08:38,685
and Paige, too.
197
00:08:38,686 --> 00:08:40,620
Yeah, we did.
198
00:08:40,621 --> 00:08:42,822
Just making sure we're
on the same page.
199
00:08:42,823 --> 00:08:44,857
Okay.
200
00:08:44,858 --> 00:08:46,859
- Come here.
- Mm.
201
00:08:46,860 --> 00:08:49,228
Mm.
202
00:08:49,229 --> 00:08:51,230
Everything's
gonna be just fine.
203
00:08:57,471 --> 00:08:58,872
Just fine.
204
00:09:08,549 --> 00:09:11,150
Victim is Austin Chambers, 28.
205
00:09:11,151 --> 00:09:14,987
His bride-to-be, Skylar
Sharpe, found the body.
206
00:09:14,988 --> 00:09:17,323
I'm so sorry, Pops.
207
00:09:17,324 --> 00:09:19,392
Were you close with the bride?
208
00:09:19,393 --> 00:09:21,327
Uh, went to her christening.
209
00:09:21,328 --> 00:09:23,162
Our families have
always been tight.
210
00:09:23,163 --> 00:09:25,998
Especially Eli, Skylar's father.
211
00:09:25,999 --> 00:09:28,167
Was anyone with her
when she found the body?
212
00:09:28,168 --> 00:09:30,503
Yep. The wedding photographer.
213
00:09:30,504 --> 00:09:32,572
She and the victim were
due to have a photo session
214
00:09:32,573 --> 00:09:35,274
before the ceremony,
but he didn't show.
215
00:09:35,275 --> 00:09:38,077
Do we have a time of death?
216
00:09:38,078 --> 00:09:39,912
Crime techs narrowed it
down to the early morning,
217
00:09:39,913 --> 00:09:41,548
sometime before the
wedding guests arrived.
218
00:09:41,549 --> 00:09:43,683
Who had access to the
property during that time?
219
00:09:43,684 --> 00:09:45,552
That would be the wedding party.
220
00:09:45,553 --> 00:09:47,454
They all stayed overnight
after the rehearsal dinner.
221
00:09:47,455 --> 00:09:49,889
Uh, more than one
person mentioned that
222
00:09:49,890 --> 00:09:52,459
Skylar's dad got into a
big fight with the victim.
223
00:09:52,460 --> 00:09:55,227
Okay, keep the
wedding party here.
224
00:09:55,228 --> 00:09:56,362
Send the rest of
the guests home.
225
00:09:56,363 --> 00:09:58,097
Copy that.
226
00:09:58,098 --> 00:10:00,299
Looks like he was hit
with something sharp.
227
00:10:00,300 --> 00:10:02,902
Crime techs are still looking
for the murder weapon.
228
00:10:02,903 --> 00:10:04,737
What can you tell me
about the victim's family?
229
00:10:04,738 --> 00:10:06,138
Cattle ranchers.
230
00:10:06,139 --> 00:10:07,707
Yeah, this property
actually belongs
231
00:10:07,708 --> 00:10:09,477
to the victim's
father, Mr. Chambers.
232
00:10:12,480 --> 00:10:15,214
Property like this must
be worth a fortune.
233
00:10:15,215 --> 00:10:17,717
I wonder if the victim
and the bride-to-be
234
00:10:17,718 --> 00:10:19,752
- stood to inherit.
- Yeah.
235
00:10:19,753 --> 00:10:21,689
Something tells me this
one ain't gonna be easy.
236
00:10:23,356 --> 00:10:26,326
Weddings never are.
237
00:10:31,264 --> 00:10:33,733
So, we couldn't find
anything on Meredith Levinson
238
00:10:33,734 --> 00:10:35,802
in the system either.
239
00:10:35,803 --> 00:10:37,904
Mm, so you basically
did the same thing
240
00:10:37,905 --> 00:10:40,740
I had a desk jockey do
earlier, with the same results.
241
00:10:40,741 --> 00:10:43,010
Good thing you're not billing
the Sheriff's Department.
242
00:10:44,144 --> 00:10:46,312
You're not billing the
Sheriff's Department, are you?
243
00:10:46,313 --> 00:10:47,814
I wasn't finished, Bo-Bo.
244
00:10:47,815 --> 00:10:49,982
- Okay.
- Bo-Bo?
245
00:10:49,983 --> 00:10:52,151
Yeah, it's the
cringiest of all time.
246
00:10:52,152 --> 00:10:53,686
It's a harmless
term of endearment.
247
00:10:53,687 --> 00:10:55,488
- Hmm.
- All right?
248
00:10:55,489 --> 00:10:57,289
What do you got, Denisey-poo?
249
00:10:57,290 --> 00:11:00,359
Well, anyway, so,
unlike your desk jockey,
250
00:11:00,360 --> 00:11:02,962
- we don't give up, do we, Em?
- Nope.
251
00:11:02,963 --> 00:11:05,431
Instead, we're changing course
and looking into the possibility
252
00:11:05,432 --> 00:11:08,768
that Meredith Levinson
might have changed her name.
253
00:11:08,769 --> 00:11:11,103
Oh. I'm listening.
254
00:11:11,104 --> 00:11:13,205
I mean, it's taking
forever, but...
255
00:11:13,206 --> 00:11:15,474
But you know what they
say... Patience is a, uh...
256
00:11:15,475 --> 00:11:17,544
- Virtue.
- No.
257
00:11:17,545 --> 00:11:19,478
It's just an eight-letter
word starts with P.
258
00:11:19,479 --> 00:11:20,847
Oh, no.
259
00:11:20,848 --> 00:11:22,782
Oh, no.
260
00:11:22,783 --> 00:11:24,483
Okay, I'm going through
change of name requests
261
00:11:24,484 --> 00:11:26,218
with the state.
262
00:11:26,219 --> 00:11:28,621
Oh, I'm with ya. Okay.
263
00:11:28,622 --> 00:11:30,156
So, what if we back-trace
the name with the birthdate
264
00:11:30,157 --> 00:11:32,593
in the Montana Vital Statistics?
265
00:11:36,864 --> 00:11:38,665
Um...
266
00:11:38,666 --> 00:11:39,999
Ooh, I think we got her.
267
00:11:40,000 --> 00:11:42,068
Yeah, Meredith Levinson.
268
00:11:42,069 --> 00:11:45,672
She's still alive, except now
she goes by Madeline Lowe.
269
00:11:45,673 --> 00:11:47,675
Nice work, Em.
270
00:11:49,076 --> 00:11:50,176
That's my
girl. That one.
271
00:12:02,022 --> 00:12:04,490
Everything okay?
272
00:12:04,491 --> 00:12:07,894
Yeah, I just keep getting
calls from a blocked number.
273
00:12:07,895 --> 00:12:09,996
Ignore it. Spam.
274
00:12:09,997 --> 00:12:12,665
- Car warranty, condos.
- Maybe.
275
00:12:12,666 --> 00:12:15,401
My mom always calls
from a blocked number.
276
00:12:15,402 --> 00:12:16,436
Answer it, then.
277
00:12:18,471 --> 00:12:20,106
The bride's
dad is waiting.
278
00:12:20,107 --> 00:12:23,143
Let's do this first.
279
00:12:25,946 --> 00:12:27,246
Hey, Eli.
280
00:12:27,247 --> 00:12:28,715
Hey.
281
00:12:28,716 --> 00:12:31,083
This is my partner, Jenny Hoyt.
282
00:12:31,084 --> 00:12:32,451
Can we make this quick?
283
00:12:32,452 --> 00:12:34,353
I really need to be
with my daughter.
284
00:12:34,354 --> 00:12:37,757
You want to ask me about the
fight with the groom, I suppose?
285
00:12:37,758 --> 00:12:39,692
Can you tell us
what it was about?
286
00:12:39,693 --> 00:12:43,529
All that family
cares about is money.
287
00:12:43,530 --> 00:12:44,631
And you thought the
rehearsal dinner
288
00:12:44,632 --> 00:12:45,765
for your daughter's wedding
289
00:12:45,766 --> 00:12:48,300
was an appropriate
time to bring that up?
290
00:12:48,301 --> 00:12:51,203
The timing choice
was theirs, not mine.
291
00:12:51,204 --> 00:12:52,571
At dinner, my daughter told me
292
00:12:52,572 --> 00:12:55,307
that Austin made her sign
a last-minute prenup.
293
00:12:55,308 --> 00:12:59,478
So, yes, I approached him
at the rehearsal dinner.
294
00:12:59,479 --> 00:13:00,813
What'd you think
about the wedding
295
00:13:00,814 --> 00:13:02,281
moving forward after that?
296
00:13:02,282 --> 00:13:05,918
It didn't sit well with me.
297
00:13:05,919 --> 00:13:09,421
But it was Skylar's
choice to make, not mine.
298
00:13:09,422 --> 00:13:12,258
Bringing two families
together is complicated.
299
00:13:12,259 --> 00:13:13,979
It's only natural you
wanted to protect her.
300
00:13:17,530 --> 00:13:19,966
You don't get it.
301
00:13:19,967 --> 00:13:24,570
After Skylar lost her
mother, she stopped smiling.
302
00:13:24,571 --> 00:13:28,741
Austin was good for
her, despite his family.
303
00:13:28,742 --> 00:13:30,143
She was happy.
304
00:13:32,179 --> 00:13:35,748
So, if you think I was gonna
take that away from her...
305
00:13:35,749 --> 00:13:37,384
Not a chance.
306
00:13:41,388 --> 00:13:43,522
I've said my piece,
and that's all.
307
00:13:43,523 --> 00:13:46,794
And for Skylar's sake, you
better find out who did this.
308
00:13:48,729 --> 00:13:49,996
Order up.
309
00:13:49,997 --> 00:13:51,931
Thanks, Frankie.
310
00:13:53,767 --> 00:13:56,435
I found Paige. Alive.
311
00:13:56,436 --> 00:13:58,137
Huh.
312
00:13:58,138 --> 00:14:00,439
Thought she'd be
in a shallow grave,
313
00:14:00,440 --> 00:14:03,442
under a pine, with
beetles and grubs.
314
00:14:03,443 --> 00:14:05,644
I know you two were
sent to my camp
315
00:14:05,645 --> 00:14:07,513
to find Luke and Paige
316
00:14:07,514 --> 00:14:09,882
by some really shady characters.
317
00:14:09,883 --> 00:14:13,385
Only one reason for
that, and that's money.
318
00:14:13,386 --> 00:14:15,222
Your point?
319
00:14:16,724 --> 00:14:19,025
You help Paige get
her $15 million
320
00:14:19,026 --> 00:14:21,995
and get her to a safe place,
she'll split it with you.
321
00:14:24,832 --> 00:14:26,066
That's a lot of money.
322
00:14:27,267 --> 00:14:29,836
Too bad we don't
have Paige's journal.
323
00:14:29,837 --> 00:14:30,870
No deal.
324
00:14:30,871 --> 00:14:33,239
What he means is that
325
00:14:33,240 --> 00:14:35,908
we don't have the journal
yet, but we'll get it.
326
00:14:35,909 --> 00:14:38,310
'Cause the
way I understand it,
327
00:14:38,311 --> 00:14:40,312
there's only one person
who can decipher the little
328
00:14:40,313 --> 00:14:43,049
word code thingamajig
in the journal,
329
00:14:43,050 --> 00:14:44,516
and that's Paige.
330
00:14:44,517 --> 00:14:49,355
Which means if you want the
money, you need each other,
331
00:14:49,356 --> 00:14:51,458
and that girl's been
through a lot already.
332
00:14:53,260 --> 00:14:55,028
It's hard out there for a pimp.
333
00:14:59,099 --> 00:15:01,433
I don't know what this one
over here is talking about,
334
00:15:01,434 --> 00:15:03,736
but are you two in?
335
00:15:03,737 --> 00:15:05,838
What's in it for you?
336
00:15:05,839 --> 00:15:08,340
That's my business.
337
00:15:16,750 --> 00:15:19,753
Just to be clear... Donno and I?
338
00:15:21,088 --> 00:15:23,090
We are not people you mess with.
339
00:15:25,658 --> 00:15:27,427
Likewise.
340
00:15:40,874 --> 00:15:43,142
Can I help you?
341
00:15:43,143 --> 00:15:45,778
Just... looking.
342
00:15:45,779 --> 00:15:48,414
Well, most folks just standing
at the gun counter looking
343
00:15:48,415 --> 00:15:51,117
need a gun.
344
00:15:53,253 --> 00:15:55,254
Well, I suppose I'm interested.
345
00:15:55,255 --> 00:15:57,323
Okay. What kind?
346
00:15:57,324 --> 00:16:00,960
Not sure, but, uh...
347
00:16:00,961 --> 00:16:03,329
- I need it now.
- Okay.
348
00:16:03,330 --> 00:16:04,463
Well, you just gotta
do a little paperwork
349
00:16:04,464 --> 00:16:05,665
and a background check.
350
00:16:07,600 --> 00:16:10,169
You a criminal?
351
00:16:10,170 --> 00:16:11,637
- No.
- Sorry.
352
00:16:11,638 --> 00:16:15,574
I didn't think so,
but takes all types.
353
00:16:15,575 --> 00:16:18,177
So, what kind of
gun you looking for?
354
00:16:18,178 --> 00:16:20,179
Uh, um... I'll
need your guidance.
355
00:16:20,180 --> 00:16:23,349
Um, something easy to use.
356
00:16:23,350 --> 00:16:25,818
Well, you don't strike
me as a Glock guy.
357
00:16:25,819 --> 00:16:28,354
Maybe a Walther.
358
00:16:28,355 --> 00:16:30,356
James Bond's gun.
359
00:16:30,357 --> 00:16:32,424
Got a PPK.
360
00:16:32,425 --> 00:16:36,262
Now, I know that new
movie is using a P99,
361
00:16:36,263 --> 00:16:40,199
but this one... This
one's the original.
362
00:16:46,639 --> 00:16:48,707
Go on.
363
00:16:50,643 --> 00:16:53,045
Gun's $600.
364
00:16:53,046 --> 00:16:56,482
$650, I can throw in some
bullets and a shooting lesson.
365
00:17:02,289 --> 00:17:04,123
I'll take it.
366
00:17:04,124 --> 00:17:05,691
James Bond.
367
00:17:19,039 --> 00:17:21,040
Do we have to do this now?
368
00:17:21,041 --> 00:17:22,708
We'll be quick. Promise.
369
00:17:22,709 --> 00:17:26,145
So, is my dad really a suspect?
370
00:17:26,146 --> 00:17:27,986
We're still checking his
alibi after the fight.
371
00:17:29,349 --> 00:17:32,184
Mo, you know my dad.
372
00:17:32,185 --> 00:17:34,153
You know he wouldn't do
anything like this to hurt me.
373
00:17:34,154 --> 00:17:37,523
He... He knew that Austin
and I were in love.
374
00:17:37,524 --> 00:17:39,358
What about the prenup?
375
00:17:39,359 --> 00:17:42,061
I could care less
about the prenup,
376
00:17:42,062 --> 00:17:44,263
about the land and the cattle.
377
00:17:44,264 --> 00:17:47,666
I... Even if there was
something more valuable.
378
00:17:47,667 --> 00:17:50,070
What could be more valuable
than land and cattle in Montana?
379
00:17:52,105 --> 00:17:53,907
A dinosaur.
380
00:17:57,710 --> 00:18:00,546
How big a specimen
are we talking?
381
00:18:00,547 --> 00:18:02,348
I don't know.
382
00:18:02,349 --> 00:18:04,383
I didn't know about
the dinosaur fossil
383
00:18:04,384 --> 00:18:07,786
until Austin asked me
to sign the prenup.
384
00:18:07,787 --> 00:18:09,922
Did that bother you?
385
00:18:09,923 --> 00:18:11,890
That he was keeping
this discovery a secret?
386
00:18:11,891 --> 00:18:14,126
No, it was just his hobby.
387
00:18:14,127 --> 00:18:16,628
Searching for buried treasure.
388
00:18:16,629 --> 00:18:20,799
He was gonna unveil
it after the ceremony.
389
00:18:20,800 --> 00:18:22,235
He was gonna name it after me.
390
00:18:24,671 --> 00:18:26,772
I'm so sorry, hon.
391
00:18:26,773 --> 00:18:28,608
Do you need a moment?
392
00:18:32,245 --> 00:18:35,481
- I'm okay. I'm...
- Just a few more questions.
393
00:18:35,482 --> 00:18:37,549
Yeah.
394
00:18:37,550 --> 00:18:40,152
How much did Austin
know about dinosaurs?
395
00:18:40,153 --> 00:18:41,720
Not much.
396
00:18:41,721 --> 00:18:45,258
He had to ask a friend to help
him figure out what to do.
397
00:18:48,161 --> 00:18:49,561
What can you tell us
about this friend?
398
00:18:54,234 --> 00:18:56,235
Quite the postcard.
399
00:18:56,236 --> 00:18:58,604
Yeah. She's impressive.
400
00:18:58,605 --> 00:19:00,806
Graduated top of her
class at Montana State.
401
00:19:00,807 --> 00:19:03,509
Yeah, 2.5 kids, picket fence.
402
00:19:03,510 --> 00:19:05,011
Looks like Madeline went
all straight and narrow.
403
00:19:05,012 --> 00:19:06,612
Meanwhile, Walter
went Ted Kaczynski.
404
00:19:06,613 --> 00:19:07,913
Guess it's an argument
for nature, huh?
405
00:19:07,914 --> 00:19:08,947
- 'Cause he lives in the...
- Yeah.
406
00:19:08,948 --> 00:19:10,350
I got it. The woods. Yep.
407
00:19:15,488 --> 00:19:17,589
Hi, Madeline Lowe?
Sheriff Beau Arlen.
408
00:19:17,590 --> 00:19:18,991
This here's Cassie Dewell
409
00:19:18,992 --> 00:19:20,659
of Dewell and Hoyt
Private Investigators.
410
00:19:20,660 --> 00:19:22,494
What's this about?
411
00:19:22,495 --> 00:19:23,929
Well, we were hoping to talk
to you about a house fire
412
00:19:23,930 --> 00:19:25,010
that happened 20 years ago.
413
00:19:26,666 --> 00:19:28,034
And our condolences.
414
00:19:28,035 --> 00:19:29,301
We know your parents
were lost in that.
415
00:19:29,302 --> 00:19:31,470
They weren't my parents.
416
00:19:31,471 --> 00:19:33,139
Right, well,
they... They adopted you,
417
00:19:33,140 --> 00:19:35,308
along with another
boy. Walter?
418
00:19:37,477 --> 00:19:39,545
Why are you asking
me about Walter?
419
00:19:39,546 --> 00:19:42,781
'Cause he's currently in police
custody, on murder charges.
420
00:19:42,782 --> 00:19:45,684
Wow. Okay.
421
00:19:45,685 --> 00:19:47,353
We were hoping you
could shed some light
422
00:19:47,354 --> 00:19:48,720
on what happened the
night of the fire
423
00:19:48,721 --> 00:19:51,924
just so we can understand
who we're dealing with.
424
00:19:54,061 --> 00:19:56,228
Walter set the fire,
425
00:19:56,229 --> 00:19:59,665
but the Walter I
know wasn't a killer.
426
00:19:59,666 --> 00:20:01,567
He was gentle.
427
00:20:01,568 --> 00:20:04,203
Kind, protective.
428
00:20:04,204 --> 00:20:05,804
He killed your adoptive parents.
429
00:20:05,805 --> 00:20:07,839
You... You saw him do that.
430
00:20:07,840 --> 00:20:09,776
Yes, but...
431
00:20:12,345 --> 00:20:14,247
The things that went
on in that house...
432
00:20:17,016 --> 00:20:19,519
We were beaten, starved.
433
00:20:21,854 --> 00:20:23,889
I didn't think it was
ever going to end.
434
00:20:23,890 --> 00:20:27,259
Trust me, he did what he
did so that we could escape.
435
00:20:27,260 --> 00:20:29,262
Where did Walter take
you after the fire?
436
00:20:31,631 --> 00:20:34,500
His birth mother picked us up.
437
00:20:34,501 --> 00:20:36,835
She told me to change
my name and start fresh.
438
00:20:36,836 --> 00:20:38,170
I haven't looked back.
439
00:20:38,171 --> 00:20:40,239
And what was her name?
440
00:20:40,240 --> 00:20:43,976
I don't remember,
but she sang to us.
441
00:20:47,046 --> 00:20:50,048
Oh, and she had the
most beautiful red hair.
442
00:21:20,380 --> 00:21:23,315
I said I need more time.
443
00:21:23,316 --> 00:21:25,285
It's good to hear your voice.
444
00:21:27,420 --> 00:21:28,720
How are you?
445
00:21:28,721 --> 00:21:30,923
Okay. What's up?
446
00:21:33,460 --> 00:21:35,928
Come on, Avery. I'm
pretty busy right now.
447
00:21:37,764 --> 00:21:40,499
It's just that...
448
00:21:42,101 --> 00:21:43,770
I love you, Carla.
449
00:21:45,538 --> 00:21:47,440
Whatever happens...
450
00:21:49,776 --> 00:21:51,410
I want you to know that.
451
00:21:55,282 --> 00:21:57,683
But there's
something that I have to do.
452
00:21:57,684 --> 00:21:59,518
What's going on?
453
00:21:59,519 --> 00:22:02,154
I got myself into a
bit of a fix
454
00:22:02,155 --> 00:22:06,358
but I promise to make it right.
455
00:22:06,359 --> 00:22:07,839
Wait, what
are you about to do?
456
00:22:10,697 --> 00:22:14,000
Whatever it takes to
make you and Emily safe.
457
00:22:15,302 --> 00:22:18,870
Avery? You're scaring me.
458
00:22:18,871 --> 00:22:21,841
No, no, no. No,
don't be scared.
459
00:22:24,644 --> 00:22:26,945
It's just that...
460
00:22:26,946 --> 00:22:29,081
I just wanted you
to know that...
461
00:22:31,884 --> 00:22:33,785
that I love you, Carla.
462
00:22:33,786 --> 00:22:36,022
That's all that matters.
463
00:22:36,889 --> 00:22:38,024
Av...
464
00:22:41,027 --> 00:22:45,163
Avery?
465
00:23:26,072 --> 00:23:27,707
Hello?
466
00:23:30,142 --> 00:23:31,543
Anybody here?
467
00:24:36,809 --> 00:24:39,311
Hello?
468
00:24:39,312 --> 00:24:40,680
Anybody around?
469
00:25:16,215 --> 00:25:18,617
This is private
property. Who are you?
470
00:25:18,618 --> 00:25:20,686
Jenny Hoyt,
Sheriff's Department.
471
00:25:20,687 --> 00:25:21,854
Who are you?
472
00:25:23,656 --> 00:25:25,290
I'm Carson Price.
473
00:25:25,291 --> 00:25:26,625
Oh.
474
00:25:26,626 --> 00:25:28,126
You're Austin's best man.
475
00:25:28,127 --> 00:25:29,795
I was looking for you.
476
00:25:29,796 --> 00:25:32,664
Sorry, I thought you
were trespassing.
477
00:25:32,665 --> 00:25:34,400
Wanna help me up?
478
00:25:40,573 --> 00:25:42,841
Right now, this
site's still a secret,
479
00:25:42,842 --> 00:25:45,043
and so we always gotta
worry about thieves.
480
00:25:45,044 --> 00:25:47,713
Mm. We requested the
wedding party to stay put.
481
00:25:47,714 --> 00:25:50,882
You're the only one who did not.
482
00:25:50,883 --> 00:25:54,085
So, your friend's dead,
the bride is grieving,
483
00:25:54,086 --> 00:25:56,522
and you're out here
digging around in the dirt.
484
00:25:56,523 --> 00:26:00,025
I know how it looks, but,
you know, winter's coming.
485
00:26:00,026 --> 00:26:02,694
With the fossil weathering
out of the ground like it is
486
00:26:02,695 --> 00:26:04,329
and the rain and
the snow on the way,
487
00:26:04,330 --> 00:26:05,810
we... we don't have
any time to waste.
488
00:26:07,734 --> 00:26:08,867
Wow.
489
00:26:14,273 --> 00:26:16,341
Tyrannosaurus rex.
490
00:26:16,342 --> 00:26:17,375
You know your theropods.
491
00:26:17,376 --> 00:26:18,944
Mm.
492
00:26:18,945 --> 00:26:20,312
My son was a dinosaur freak.
493
00:26:21,981 --> 00:26:24,015
That's not why you came
out here, though, is it?
494
00:26:24,016 --> 00:26:26,685
Skylar told us that
Austin asked you for help.
495
00:26:26,686 --> 00:26:28,520
- Are you some kind of expert?
- Hardly.
496
00:26:28,521 --> 00:26:31,122
This is... This is like
a side hustle, I guess.
497
00:26:31,123 --> 00:26:32,724
Yeah, this one
day on a job site,
498
00:26:32,725 --> 00:26:35,360
I found a Spinosaurus tooth.
499
00:26:35,361 --> 00:26:38,964
- And the rest is history.
- Any money in that?
500
00:26:38,965 --> 00:26:41,433
I mean, I made 350
bucks on the tooth.
501
00:26:41,434 --> 00:26:43,368
What about your T. rex?
How much is that worth?
502
00:26:43,369 --> 00:26:45,070
I mean, it's too early to say.
503
00:26:45,071 --> 00:26:47,706
- Well, just a ballpark.
- Okay.
504
00:26:47,707 --> 00:26:49,274
Uh, I mean, if this
thing's intact,
505
00:26:49,275 --> 00:26:50,409
it could be worth millions.
506
00:26:53,613 --> 00:26:55,515
Carson, where were you
early this morning?
507
00:26:57,617 --> 00:27:00,986
- I was asleep in my room.
- Mm.
508
00:27:00,987 --> 00:27:02,120
Anyone else who can verify that?
509
00:27:02,121 --> 00:27:03,755
No. Sorry.
510
00:27:03,756 --> 00:27:05,323
But it's the truth.
511
00:27:13,500 --> 00:27:16,234
The way Madeline described
Walter's birth mom...
512
00:27:16,235 --> 00:27:18,269
- Oh, Sunny Barnes.
- It has to be.
513
00:27:18,270 --> 00:27:20,071
It explains a lot.
514
00:27:20,072 --> 00:27:22,240
He had help hiding
all those years.
515
00:27:22,241 --> 00:27:25,176
Yeah, it does. Yeah, we
definitely got to talk to her.
516
00:27:25,177 --> 00:27:26,778
What about Cormac?
517
00:27:26,779 --> 00:27:28,481
Think he knows
anything about this?
518
00:27:31,484 --> 00:27:33,819
I don't know.
519
00:27:33,820 --> 00:27:35,955
Ah, that's my ex. Hang on.
520
00:27:37,690 --> 00:27:40,158
- Hey.
- Beau, thank God.
521
00:27:40,159 --> 00:27:41,627
I don't know what's going
on, but it's really bad.
522
00:27:41,628 --> 00:27:43,862
Whoa, whoa. Slow down.
523
00:27:43,863 --> 00:27:45,764
- What happened?
- It's Avery.
524
00:27:45,765 --> 00:27:48,700
I-I think something
terrible might've happened.
525
00:27:48,701 --> 00:27:50,669
I just need you to come.
526
00:27:50,670 --> 00:27:52,604
- Okay, where are you?
- At his hotel.
527
00:27:52,605 --> 00:27:54,773
- I'm on my way.
- Okay.
528
00:27:54,774 --> 00:27:56,274
I'm gonna need Emily to hang
out with you a little longer.
529
00:27:56,275 --> 00:27:59,044
- Is that cool?
- Yeah, whatever you need.
530
00:28:02,949 --> 00:28:04,083
Thank you.
531
00:28:06,318 --> 00:28:09,387
- You talk to the vendors?
- Sure did.
532
00:28:09,388 --> 00:28:11,690
And I have decided that I
am never getting married.
533
00:28:13,225 --> 00:28:15,727
For the right guy,
I might try again.
534
00:28:15,728 --> 00:28:18,698
For the right guy, huh?
Have you met him yet?
535
00:28:20,900 --> 00:28:23,468
- What do you got, Pops?
- Let's change the subject.
536
00:28:23,469 --> 00:28:25,537
All right, so the florists,
they, uh, had a crew
537
00:28:25,538 --> 00:28:27,205
on-site at the ranch
early this morning.
538
00:28:27,206 --> 00:28:28,974
Somebody see something?
539
00:28:28,975 --> 00:28:31,009
One of the crew noticed a
person leaving Austin's room.
540
00:28:31,010 --> 00:28:32,678
Fits our timeline
for the murder.
541
00:28:32,679 --> 00:28:34,512
Any chance they can
I.D. the suspect?
542
00:28:34,513 --> 00:28:36,047
Doubtful. It was
still pretty dark.
543
00:28:36,048 --> 00:28:37,649
But they got a look at a jacket.
544
00:28:37,650 --> 00:28:39,385
It had this reflective
mountain logo on it.
545
00:28:41,087 --> 00:28:42,721
Carson had a jacket
just like that.
546
00:28:42,722 --> 00:28:43,890
The best man?
547
00:28:45,257 --> 00:28:47,826
Our bone collector might
be hiding something.
548
00:28:50,062 --> 00:28:52,598
I put Paige over here.
549
00:28:52,599 --> 00:28:54,266
Come on.
550
00:28:57,436 --> 00:28:58,771
Paige!
551
00:29:00,039 --> 00:29:01,039
Hey!
552
00:29:07,680 --> 00:29:09,214
Where is she?
553
00:29:09,215 --> 00:29:11,382
I don't know. She
couldn't be far.
554
00:29:11,383 --> 00:29:13,418
I told her to stay put.
555
00:29:13,419 --> 00:29:15,220
Or you're lying to us.
556
00:29:15,221 --> 00:29:17,623
Why would I do that and bring
you all the way out here?
557
00:29:17,624 --> 00:29:20,225
- I'm not stupid.
- No...
558
00:29:20,226 --> 00:29:23,394
but you are desperate
for some reason.
559
00:29:23,395 --> 00:29:26,031
Aim for the larger part
of the leg, right there.
560
00:29:26,032 --> 00:29:27,866
I tell you, Paige was here.
561
00:29:27,867 --> 00:29:29,435
Well, we'll see about that.
562
00:29:31,137 --> 00:29:32,404
Go look for her.
563
00:29:36,909 --> 00:29:41,112
If he can't find Paige,
we are all in big trouble.
564
00:29:41,113 --> 00:29:43,015
Especially you.
565
00:29:45,351 --> 00:29:48,587
Carson, gonna need you to
step out of the vehicle.
566
00:29:53,359 --> 00:29:55,994
You were seen leaving
Austin's room this morning.
567
00:29:55,995 --> 00:29:58,463
That's impossible, but okay.
568
00:29:58,464 --> 00:30:00,398
A witness said that the
person leaving Austin's room
569
00:30:00,399 --> 00:30:02,734
was wearing the jacket
you have on right now.
570
00:30:02,735 --> 00:30:03,969
Austin and I aren't
the only ones
571
00:30:03,970 --> 00:30:05,236
with this jacket, all right?
572
00:30:05,237 --> 00:30:07,105
I had them made for the whole
crew when we started the dig.
573
00:30:07,106 --> 00:30:09,274
- Cuff him.
- Yeah.
574
00:30:09,275 --> 00:30:11,811
I didn't kill him.
Wait, wait, hold on.
575
00:30:13,479 --> 00:30:15,280
I think maybe I know who
was in Austin's room.
576
00:30:15,281 --> 00:30:16,648
Who?
577
00:30:16,649 --> 00:30:20,351
Austin wasn't always
the most faithful.
578
00:30:20,352 --> 00:30:22,788
I thought he had ended things
with her, but maybe not.
579
00:30:22,789 --> 00:30:25,256
Ended things with who?
580
00:30:25,257 --> 00:30:28,660
With Natalie,
Skylar's bridesmaid.
581
00:30:28,661 --> 00:30:30,929
She and, uh... she and Austin
found the dinosaur together.
582
00:30:30,930 --> 00:30:32,363
I met her.
583
00:30:32,364 --> 00:30:33,932
She said her and Austin
were working on a project.
584
00:30:33,933 --> 00:30:36,134
Yeah, and she was
part of our crew.
585
00:30:36,135 --> 00:30:38,369
Did you ever confront
him about the affair?
586
00:30:38,370 --> 00:30:39,604
When I tried to talk
to him, he just told me
587
00:30:39,605 --> 00:30:40,939
to mind my own business.
588
00:30:40,940 --> 00:30:43,008
Let's go.
589
00:30:48,547 --> 00:30:51,116
Okay, so maybe
Natalie goes to Austin
590
00:30:51,117 --> 00:30:52,383
the night before his wedding,
591
00:30:52,384 --> 00:30:54,686
a last-ditch effort to
convince him to be with her.
592
00:30:54,687 --> 00:30:55,987
He chooses Skylar,
593
00:30:55,988 --> 00:30:57,956
and she kills him
in a jealous rage.
594
00:30:57,957 --> 00:30:59,124
Well, there's more.
595
00:30:59,125 --> 00:31:01,693
Natalie discovers the
dinosaur with Austin,
596
00:31:01,694 --> 00:31:03,528
but it's on his family's land.
597
00:31:03,529 --> 00:31:05,030
She has no legal claim to it.
598
00:31:05,031 --> 00:31:06,332
It's gotta be her.
599
00:31:08,234 --> 00:31:10,301
Unless...
600
00:31:10,302 --> 00:31:11,837
What are you thinking?
601
00:31:11,838 --> 00:31:14,005
Skylar didn't know
about the dinosaur
602
00:31:14,006 --> 00:31:16,641
until Austin asked her
to sign the prenup.
603
00:31:16,642 --> 00:31:18,877
She thought he was
spending all that time
604
00:31:18,878 --> 00:31:20,847
digging for buried
treasure on his own.
605
00:31:22,048 --> 00:31:23,849
What if, on your wedding day,
606
00:31:23,850 --> 00:31:25,183
you're betrayed
by the two people
607
00:31:25,184 --> 00:31:26,651
supposed to love you the most?
608
00:31:26,652 --> 00:31:29,054
Oh, God.
609
00:31:29,055 --> 00:31:31,890
It's Skylar.
610
00:31:31,891 --> 00:31:33,825
Do you know where she is?
611
00:31:33,826 --> 00:31:35,593
I saw her getting
into Austin's truck.
612
00:31:35,594 --> 00:31:37,763
I have an idea where
she might be headed.
613
00:31:46,906 --> 00:31:50,508
Cormac, I-I have
something I need to tell you.
614
00:31:50,509 --> 00:31:52,377
It might be hard to hear.
615
00:31:52,378 --> 00:31:54,512
It's about your mother.
616
00:31:54,513 --> 00:31:55,915
I already know.
617
00:31:57,716 --> 00:32:00,018
Walter's my brother.
618
00:32:00,019 --> 00:32:01,988
Half... Half-brother.
619
00:32:05,157 --> 00:32:07,358
How long have you known?
620
00:32:07,359 --> 00:32:10,561
Found out yesterday.
621
00:32:10,562 --> 00:32:14,834
I'm still processing,
otherwise I woulda told ya.
622
00:32:21,941 --> 00:32:23,810
She's been lying to
me my entire life.
623
00:32:27,346 --> 00:32:28,981
But she's my mother.
624
00:32:35,287 --> 00:32:37,789
I don't know what to do, Cass.
625
00:32:37,790 --> 00:32:40,558
If you don't have
any part in this,
626
00:32:40,559 --> 00:32:41,794
you need to do what's right.
627
00:32:44,263 --> 00:32:47,967
I promise you, I didn't
know anything about this.
628
00:32:57,109 --> 00:32:59,477
I want you to know that, um...
629
00:32:59,478 --> 00:33:02,447
whatever you find...
630
00:33:02,448 --> 00:33:04,582
I'm my own man.
631
00:33:10,990 --> 00:33:14,792
Convinced the front
desk clerk to let me in.
632
00:33:14,793 --> 00:33:16,028
Huh.
633
00:33:19,798 --> 00:33:21,532
He got a gun.
634
00:33:21,533 --> 00:33:24,002
Avery hated guns.
635
00:33:24,003 --> 00:33:26,304
His voice when he called me...
636
00:33:26,305 --> 00:33:28,339
I'm telling you,
something is wrong.
637
00:33:28,340 --> 00:33:30,675
Hey, it's okay.
638
00:33:30,676 --> 00:33:32,777
We'll have a look around,
see what it tells us.
639
00:33:32,778 --> 00:33:34,680
- Okay?
- Okay. Uh-huh.
640
00:33:39,418 --> 00:33:41,987
Well, he was definitely
working on something.
641
00:33:41,988 --> 00:33:44,289
Avery never left
his computer unlocked.
642
00:33:44,290 --> 00:33:46,291
Wait, what is this?
643
00:33:46,292 --> 00:33:48,559
I've never
seen it before.
644
00:33:48,560 --> 00:33:53,164
It looks like a recovery
phrase, maybe, or a password.
645
00:33:53,165 --> 00:33:54,732
He was going after that money
that Luke and Paige stole,
646
00:33:54,733 --> 00:33:56,334
wasn't he?
647
00:33:56,335 --> 00:33:57,735
How the hell should I know that?
648
00:33:57,736 --> 00:33:59,939
- I don't know!
- All right. Hey.
649
00:34:02,374 --> 00:34:04,509
Listen to me. I'm
gonna find him, okay?
650
00:34:04,510 --> 00:34:05,945
- I will.
- Okay.
651
00:34:08,614 --> 00:34:09,715
Come here.
652
00:34:11,083 --> 00:34:13,684
More importantly, I'm not gonna
let anything happen to you
653
00:34:13,685 --> 00:34:15,087
or to Emily.
654
00:34:17,256 --> 00:34:18,523
- Okay.
- You got it?
655
00:34:18,524 --> 00:34:19,824
Yeah.
656
00:34:26,098 --> 00:34:28,166
There she is.
657
00:34:37,643 --> 00:34:39,478
Skylar, step away
from the ledge.
658
00:34:41,713 --> 00:34:43,048
Put the weapon down.
659
00:34:48,187 --> 00:34:50,055
Stay away from her.
She deserves this.
660
00:34:50,056 --> 00:34:51,957
You don't have to do this.
661
00:34:51,958 --> 00:34:55,093
They weren't just
sleeping together, Mo.
662
00:34:55,094 --> 00:34:57,262
They were in love.
663
00:34:57,263 --> 00:34:58,729
He lied to me about everything.
664
00:34:58,730 --> 00:35:01,400
He named the dinosaur after
her. I found the paperwork.
665
00:35:03,102 --> 00:35:04,570
I gotta get in there, Pops.
666
00:35:07,239 --> 00:35:11,742
Skylar. Skylar.
Look at me. Look.
667
00:35:11,743 --> 00:35:13,244
Okay, look at me.
668
00:35:13,245 --> 00:35:15,480
Think of your dad.
He's lost everything.
669
00:35:15,481 --> 00:35:18,116
He can't lose you, too.
She... She's not worth it.
670
00:35:18,117 --> 00:35:19,986
Right? Neither
was he. All right?
671
00:35:20,919 --> 00:35:23,321
No! Stop! Aah!
672
00:35:23,322 --> 00:35:24,922
Natalie.
673
00:35:24,923 --> 00:35:25,923
Natalie, wake up.
674
00:35:29,328 --> 00:35:30,461
Call an ambulance!
675
00:35:32,564 --> 00:35:34,466
I'm not sorry.
676
00:35:50,749 --> 00:35:52,117
Hey.
677
00:35:52,118 --> 00:35:54,485
You weren't
answering your phone,
678
00:35:54,486 --> 00:35:56,455
so I thought I'd take
a chance and swing by.
679
00:35:58,724 --> 00:36:00,325
Hey, you okay?
680
00:36:00,326 --> 00:36:01,859
Yeah.
681
00:36:01,860 --> 00:36:04,863
Yeah, it's been,
um, a rough day.
682
00:36:06,132 --> 00:36:09,034
And, uh... I
wanted to see you.
683
00:36:09,035 --> 00:36:11,036
Tough case, huh?
684
00:36:11,037 --> 00:36:13,938
Never gets easier, does it?
685
00:36:13,939 --> 00:36:19,510
Well, something's wrong
if it ever does, you know?
686
00:36:32,658 --> 00:36:34,225
Hey.
687
00:36:36,362 --> 00:36:37,995
Hey.
688
00:36:37,996 --> 00:36:39,564
Oh, I didn't know
you had company.
689
00:36:39,565 --> 00:36:41,532
Hey, Jenny.
690
00:36:41,533 --> 00:36:43,000
Hey.
691
00:36:43,001 --> 00:36:45,303
Uh, i...
692
00:36:45,304 --> 00:36:46,837
It's okay.
693
00:36:46,838 --> 00:36:48,406
We can catch up later.
694
00:36:52,178 --> 00:36:53,211
A minute.
695
00:36:55,214 --> 00:36:57,848
Hey, hey, hey, Jenny.
696
00:36:57,849 --> 00:37:00,585
I actually asked them to
come here and stay with me.
697
00:37:00,586 --> 00:37:02,853
I think Avery is making
a play for the money
698
00:37:02,854 --> 00:37:04,589
that Luke and Paige stole.
699
00:37:04,590 --> 00:37:06,657
I saw some stuff in his hotel
room. It doesn't look good.
700
00:37:06,658 --> 00:37:08,194
What did you find?
701
00:37:09,961 --> 00:37:11,529
Let's get into it
tomorrow, okay?
702
00:37:11,530 --> 00:37:13,099
Of course.
703
00:37:14,366 --> 00:37:16,568
Hey. Carla.
704
00:37:18,704 --> 00:37:21,573
I think you might need
this more than me tonight.
705
00:37:22,541 --> 00:37:23,908
Thanks.
706
00:37:23,909 --> 00:37:26,944
- It's good to see you.
- You too.
707
00:37:26,945 --> 00:37:29,880
- Night, Jenny.
- Night, Em.
708
00:37:30,916 --> 00:37:32,583
- I'll see you.
- Yeah.
709
00:37:38,457 --> 00:37:41,759
- You okay?
- Oh, gimme those. I got it.
710
00:37:41,760 --> 00:37:44,562
I just don't understand how
we're all gonna fit in there.
711
00:37:44,563 --> 00:37:46,731
What are you talking
about? It's fine.
712
00:37:46,732 --> 00:37:48,566
Fine. Look, I'm just...
713
00:37:48,567 --> 00:37:51,736
I feel more comfortable having
you here under my roof, okay?
714
00:37:51,737 --> 00:37:53,971
Oh, are we calling the
tin can a roof now?
715
00:37:53,972 --> 00:37:55,706
Whoa. Whoa!
716
00:37:55,707 --> 00:37:57,208
She can hear you.
717
00:37:57,209 --> 00:37:59,744
Right there. What's
wrong with you?
718
00:38:00,879 --> 00:38:02,424
Wow.
719
00:38:29,675 --> 00:38:32,043
Popcorn or peanuts?
I got both.
720
00:38:34,045 --> 00:38:35,314
Are you serious?
721
00:38:39,218 --> 00:38:41,752
No salt on the peanuts. Sorry.
722
00:38:58,036 --> 00:39:00,271
Where are you? We're waiting.
723
00:39:00,272 --> 00:39:02,673
And where's the money?
724
00:39:02,674 --> 00:39:04,842
Somewhere safe.
725
00:39:04,843 --> 00:39:07,878
This sounds like the
start of a renegotiation.
726
00:39:07,879 --> 00:39:10,715
What I'll need from you
727
00:39:10,716 --> 00:39:13,651
is a larger finder's fee
728
00:39:13,652 --> 00:39:16,120
and an ironclad assurance
of my family's safety.
729
00:39:16,121 --> 00:39:19,224
You think about that
and I'll be in touch.
730
00:39:27,499 --> 00:39:29,234
I don't renegotiate.
731
00:39:29,235 --> 00:39:30,669
A deal's a deal.
732
00:39:32,871 --> 00:39:34,639
Track him down.
733
00:39:34,640 --> 00:39:36,474
And his family too.
734
00:40:28,093 --> 00:40:30,060
What the hell?
735
00:40:40,339 --> 00:40:41,639
Mom.
736
00:40:54,052 --> 00:40:56,621
I don't know why you
thought it was a good idea
737
00:40:56,622 --> 00:40:58,255
to stick around.
738
00:41:21,647 --> 00:41:22,647
Hello?
739
00:41:24,182 --> 00:41:26,116
It's Cassie. I
just want to talk.
740
00:42:36,788 --> 00:42:40,426
- Captioned by VITA...51856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.