All language subtitles for 17 Not Far From The Tree

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,114 --> 00:00:11,114 www.titlovi.com 2 00:00:14,114 --> 00:00:15,912 (BREATHING HEAVILY) 3 00:00:18,918 --> 00:00:21,478 Help. Help me. 4 00:00:33,500 --> 00:00:35,025 Stealth One reporting. 5 00:00:35,068 --> 00:00:38,561 I've locked on to the tracker signal, investigating source. 6 00:00:39,239 --> 00:00:40,934 JIM ON RADIO: Roger that. 7 00:00:40,974 --> 00:00:43,409 IRON MAN: By the way, Rhodey, it's good having you back in action 8 00:00:43,443 --> 00:00:44,933 after your little R&R. 9 00:00:44,978 --> 00:00:47,379 Oh, yeah, yeah. You're choking me up. 10 00:00:48,148 --> 00:00:49,172 (STATIC BUZZING) 11 00:00:49,215 --> 00:00:51,206 There's a noisy one. 12 00:00:52,452 --> 00:00:53,715 Adjusting for interference. 13 00:00:53,753 --> 00:00:56,518 Just watch your brass behind out there, got it, Iron Man? 14 00:00:56,556 --> 00:00:57,819 S.H.l.E.L.D. One out. 15 00:00:58,058 --> 00:00:59,685 (JIM LAUGHS) 16 00:00:59,726 --> 00:01:02,718 Okay, secret agent men, thanks to our signal tracker, 17 00:01:02,762 --> 00:01:05,959 you S.H.l.E.L.D. boys have just tracked your first A.l.M. transmission. 18 00:01:05,999 --> 00:01:08,024 Your formidable foes best beware. 19 00:01:08,068 --> 00:01:09,695 (CREW CHEERING) 20 00:01:10,703 --> 00:01:12,262 IRON MAN: A.l.M. base is in range. 21 00:01:12,305 --> 00:01:16,173 Continue surveillance only, Tin Man, do not engage. 22 00:01:16,209 --> 00:01:18,371 - Repeat... - IRON MAN: Relax, Fury. 23 00:01:18,411 --> 00:01:21,745 You're such a sweetheart since you gave up smoking. Stealth One out. 24 00:01:22,215 --> 00:01:25,515 Can't anyone control that flying spittoon except Stark? 25 00:01:26,953 --> 00:01:30,412 (PANTING) Help, someone help. 26 00:01:31,391 --> 00:01:34,725 (STUTTERING) Oh! That's Tony's father. 27 00:01:34,761 --> 00:01:37,253 - Walter Stark? -But ain't he dead? 28 00:01:37,297 --> 00:01:39,459 FURY ON RADIO: Put a sock in it, Dugan. 29 00:01:39,499 --> 00:01:42,867 IRON MAN: What the... Dad? 30 00:01:45,605 --> 00:01:47,164 I'm going in. 31 00:01:48,408 --> 00:01:51,844 Withdraw immediately. Shellhead, you listening? 32 00:01:51,878 --> 00:01:53,312 Pull your can out of there or I'll... 33 00:01:53,346 --> 00:01:56,714 IRON MAN: Last I checked, I'm on Stark's payroll, not S.H.l.E.L.D.'s. 34 00:01:56,749 --> 00:01:59,912 HOMER, full sensors, direct me to that outgoing transmission. 35 00:02:12,565 --> 00:02:14,897 A.l.M. retraced the signal to this helicarrier. 36 00:02:14,968 --> 00:02:18,336 They've put six choppers in the air, four headed right for us. 37 00:02:19,339 --> 00:02:21,137 FURY: Where do you think you're going? 38 00:02:23,009 --> 00:02:25,535 - JIM: Iron Man needs backup. -Think again, Rhodes. 39 00:02:25,578 --> 00:02:28,639 You're not going out there half-cocked. Understand? 40 00:02:28,681 --> 00:02:31,446 Don't worry, Fury, I'm fully cocked. 41 00:02:34,521 --> 00:02:37,320 HOMER: Stealth mode impaired, sir. Deactivating. 42 00:02:40,527 --> 00:02:42,120 (RUMBLING) 43 00:02:43,897 --> 00:02:46,958 Great, nothing like being a full-metal target. 44 00:02:50,803 --> 00:02:52,134 I... 45 00:02:54,741 --> 00:02:56,709 lam... 46 00:02:58,811 --> 00:03:02,611 I am Iron Man! 47 00:03:02,782 --> 00:03:07,151 I am Iron Man! 48 00:03:24,704 --> 00:03:31,474 I am Iron Man! 49 00:04:01,841 --> 00:04:03,605 Drill mode. 50 00:04:28,234 --> 00:04:29,702 ROBOT PILOT: Target lost. 51 00:04:31,838 --> 00:04:33,806 IRON MAN: Correction, you lost. 52 00:04:40,113 --> 00:04:41,137 (WHOOPS) 53 00:04:41,180 --> 00:04:42,648 I just love clearing the air. 54 00:04:42,682 --> 00:04:44,878 IRON MAN: And when you're happy, I'm happy. 55 00:04:58,197 --> 00:05:00,256 HOMER, locate source. 56 00:05:00,466 --> 00:05:03,401 HOMER: Origin of transmission is 4O meters down. 57 00:05:13,179 --> 00:05:14,374 (DRILL HUMMING) 58 00:05:29,562 --> 00:05:30,961 (GROANS) 59 00:05:33,766 --> 00:05:37,168 IRON MAN: Don't worry, I'm here to help you. 60 00:05:37,437 --> 00:05:39,064 (SIGHS) 61 00:05:39,105 --> 00:05:42,370 Thank you, whoever you are. 62 00:05:49,082 --> 00:05:52,712 Four automated birdies just a-closing in, Colonel darling. 63 00:05:52,752 --> 00:05:55,585 Take them out. Then get this airship on the highroad out of here. 64 00:05:55,621 --> 00:05:56,816 What about the base? 65 00:05:56,856 --> 00:05:59,018 When Iron Man's through with it, there won't be an A.l.M. pod 66 00:05:59,058 --> 00:06:00,492 left to spit in, 67 00:06:00,526 --> 00:06:02,893 much less anything resembling usable info. 68 00:06:07,333 --> 00:06:08,732 (ALARM BLARING) 69 00:06:08,768 --> 00:06:11,396 COMPUTER: Code One, full evacuation. 70 00:06:11,604 --> 00:06:15,234 IRON MAN: Just my little way of saying, "Iron Man was here." 71 00:06:27,186 --> 00:06:28,347 Go! 72 00:06:31,524 --> 00:06:35,893 A.l.M. GOON: Walter Stark's plea for help was perfectly timed. 73 00:06:36,162 --> 00:06:37,960 Were you successful in concealing 74 00:06:37,997 --> 00:06:41,058 our computer worm in the transmission? 75 00:06:41,501 --> 00:06:43,833 Oh, yes. Rest assured, 76 00:06:43,870 --> 00:06:47,670 the program already infiltrated S.H.l.E.L.D.'s computer systems. 77 00:06:47,707 --> 00:06:53,976 And with Iron Man's rescue of H. Walter Stark, phase one is complete. 78 00:06:54,013 --> 00:06:56,914 Commencing phase two. 79 00:06:59,819 --> 00:07:05,019 I, Crimson Dynamo, salute the ruling council of A.l.M. 80 00:07:05,324 --> 00:07:09,454 We expect victory, nothing less. 81 00:07:09,729 --> 00:07:13,996 CRIMSON DYNAMO: I will sacrifice my very being, my soul, and my life 82 00:07:14,033 --> 00:07:20,063 to crush the capitalist monster and its odious lackey Anthony Stark. 83 00:07:20,640 --> 00:07:22,870 (RHYTHMIC BEEPING) 84 00:07:25,978 --> 00:07:27,707 TONY: Doctor says you're gonna be all right. 85 00:07:27,747 --> 00:07:29,442 (WALTER GROANING) 86 00:07:30,149 --> 00:07:33,608 - Tony? Is that you? -Yeah, I'm Tony Stark. 87 00:07:37,623 --> 00:07:39,113 (EXHALES) 88 00:07:39,158 --> 00:07:41,957 You've changed. You're a man now. 89 00:07:42,261 --> 00:07:45,128 Why don't we talk about who you are. 90 00:07:45,164 --> 00:07:48,429 - I'm your father. -My father died 1 O years ago. 91 00:07:48,901 --> 00:07:51,996 And those reports were greatly exaggerated, I might add. 92 00:07:52,038 --> 00:07:54,837 Then tell me how you ended up as an A.l.M. captive. 93 00:07:55,575 --> 00:07:59,136 (STAMMERING) I don't remember. It's all a blur. 94 00:07:59,278 --> 00:08:00,871 How convenient. 95 00:08:01,914 --> 00:08:03,973 Where are you going, Son? 96 00:08:04,250 --> 00:08:05,945 To find some answers. 97 00:08:10,022 --> 00:08:13,549 We're here at Parkview Hospital, where industrialist Walter Stark 98 00:08:13,593 --> 00:08:16,028 has been rushed following a serious accident 99 00:08:16,062 --> 00:08:17,496 at his robotics factory. 100 00:08:17,530 --> 00:08:20,591 A top medical team has been brought in from Bethesda Naval Hospital 101 00:08:20,633 --> 00:08:22,965 to perform emergency surgery on Mr. Stark. 102 00:08:23,002 --> 00:08:25,164 We'll keep you apprised of any further developments. 103 00:08:25,204 --> 00:08:29,004 Hold it, right there. Isolate this figure and enhance. 104 00:08:30,743 --> 00:08:32,211 Dum Dum Dugan. 105 00:08:32,245 --> 00:08:35,579 I have no record of Mr. Dum Dum's medical training. 106 00:08:35,615 --> 00:08:38,676 That over-promoted private's no doctor. 107 00:08:38,718 --> 00:08:40,152 Get Nick Fury on the phone. 108 00:08:40,186 --> 00:08:44,145 A point of fact, Agent Fury has recently arrived at our facility. 109 00:08:44,190 --> 00:08:48,058 TONY: Good. Time for some Q&A with that Bond-never-gonna-be. 110 00:08:49,662 --> 00:08:51,653 JULIA: Tony just needs time, Walter. 111 00:08:51,697 --> 00:08:53,859 You two never shared a close relationship. 112 00:08:54,634 --> 00:08:58,093 A lot of wounds were left open when you died. 113 00:08:59,205 --> 00:09:02,106 Why were your S.H.l.E.L.D. agents masquerading as my father's doctors? 114 00:09:02,141 --> 00:09:05,167 You're full of it, Stark. Didn't happen like you think. 115 00:09:05,211 --> 00:09:09,739 But I'm here to grind some gears about that tin-plated boy scout of yours. 116 00:09:09,782 --> 00:09:13,912 He completely torched my mission before any useful surveillance... 117 00:09:13,953 --> 00:09:16,684 Stick your mission. I smell a cover-up. 118 00:09:16,722 --> 00:09:19,589 You're reaching for answers I ain't got. 119 00:09:21,027 --> 00:09:24,657 It's you! No, stay away! 120 00:09:24,997 --> 00:09:26,362 (WALTER GASPING) 121 00:09:26,399 --> 00:09:29,960 (WEAKLY) Don't... Don't let S.H.l.E.L.D. take me. 122 00:09:30,736 --> 00:09:32,534 We'll continue this later. 123 00:09:37,410 --> 00:09:41,711 His health is in no danger. It was just an acute anxiety attack. 124 00:09:41,747 --> 00:09:43,875 I've given him something to calm him down. 125 00:09:43,916 --> 00:09:46,510 - Thank you, Doctor. - I'll be back to check on him later. 126 00:09:47,386 --> 00:09:50,083 Here, the DNA test results. 127 00:09:50,523 --> 00:09:52,116 We were on our way to look for you when... 128 00:09:52,158 --> 00:09:53,956 A positive match. 129 00:09:54,560 --> 00:09:57,154 He... He is my father. 130 00:09:58,731 --> 00:10:01,029 A.l.M. GOON 1: Status report coming in. 131 00:10:01,067 --> 00:10:03,229 The wedge has been successfully driven 132 00:10:03,269 --> 00:10:05,533 between Tony Stark and Nicholas Fury. 133 00:10:05,571 --> 00:10:07,335 A.l.M. GOON 2: If all goes as planned, 134 00:10:07,373 --> 00:10:11,207 Mr. Stark will now sever his alliance with Agent Fury. 135 00:10:12,411 --> 00:10:14,311 HOMER: Would you care to see the security codes 136 00:10:14,347 --> 00:10:16,645 for military files as well, Mr. Stark? 137 00:10:16,682 --> 00:10:18,013 WALTER: Everything, HOMER. 138 00:10:18,050 --> 00:10:20,144 Especially any information on S.H.l.E.L.D. 139 00:10:20,219 --> 00:10:21,584 TONY: Feeling better? 140 00:10:21,654 --> 00:10:25,989 Oh. Hello, Son. I... I was just getting up to speed 141 00:10:26,025 --> 00:10:29,017 on the changes in our... I mean, your company. 142 00:10:29,061 --> 00:10:30,995 This HOMER fellow has been quite helpful. 143 00:10:31,030 --> 00:10:34,489 - Has he now? -His log on code is still valid. 144 00:10:34,533 --> 00:10:35,864 We'll discuss it later. 145 00:10:36,402 --> 00:10:40,703 Listen, Son, about my behavior earlier, when I saw Nick Fury. 146 00:10:40,740 --> 00:10:42,731 I don't know what came over me. 147 00:10:42,775 --> 00:10:46,541 Do you remember anything at all about him... Walter? 148 00:10:46,746 --> 00:10:47,941 (SIGHS) 149 00:10:47,980 --> 00:10:50,745 I wish I could. It's all so foggy. 150 00:10:51,017 --> 00:10:52,849 What do you remember? 151 00:10:52,885 --> 00:10:56,583 Little things, silly things. Like when I took you to the zoo 152 00:10:56,622 --> 00:10:59,785 on your tenth birthday. You wanted to let all the animals out of their cages. 153 00:10:59,825 --> 00:11:00,849 (LAUGHS) 154 00:11:00,893 --> 00:11:03,123 You were a bit of a rebel even then. 155 00:11:03,162 --> 00:11:08,100 - A rebel? Well, yeah, maybe. -But that's what you were. 156 00:11:08,434 --> 00:11:11,028 Because nothing I did was ever good enough for you. 157 00:11:11,103 --> 00:11:15,301 You never tried hard for anything. It all came too easy. 158 00:11:15,841 --> 00:11:19,778 I am sorry to interrupt this father-son bonding session, 159 00:11:19,812 --> 00:11:21,974 but I have made a disturbing discovery 160 00:11:22,014 --> 00:11:24,346 while trolling S.H.l.E.L.D.'s computer network, 161 00:11:24,383 --> 00:11:27,478 -as you requested. -Go ahead. 162 00:11:27,787 --> 00:11:30,279 A classified S.H.l.E.L.D. report confirms that, 163 00:11:30,322 --> 00:11:34,657 after A.l.M.'s failed attempt at capturing Howard Walter Stark 1 O years ago 164 00:11:34,694 --> 00:11:38,653 resulted in his severe injuries, a swap was arranged. 165 00:11:38,698 --> 00:11:41,633 Walter Stark for a captured S.H.l.E.L.D. agent. 166 00:11:41,667 --> 00:11:46,833 Fury traded you to free some agent? How could he do that to you? To us? 167 00:11:48,040 --> 00:11:50,839 S.H.l.E.L.D.'s security and communications are scrambled. 168 00:11:50,876 --> 00:11:54,210 - The assault team is away. - Very good, Commander. 169 00:11:54,246 --> 00:11:57,045 Reports state that Stark has gone after Fury. 170 00:11:57,516 --> 00:12:01,419 So begins phase four. Infiltration. 171 00:12:01,454 --> 00:12:05,084 Now go in glory, Crimson Dynamo. 172 00:12:05,591 --> 00:12:09,221 COMPUTER: Alert, unauthorized aircraft entering security zone. 173 00:12:10,262 --> 00:12:13,391 That's Stark. Shut down security systems. 174 00:12:15,301 --> 00:12:17,201 I'm sorry, Colonel, but something's jamming us. 175 00:12:17,236 --> 00:12:18,397 Communications are out, too. 176 00:12:18,437 --> 00:12:21,737 Then jam it back before we scrape that jet. 177 00:12:24,376 --> 00:12:27,107 TONY: Stark clearance code two-niner-five. Cease fire. 178 00:12:27,413 --> 00:12:30,644 What's Fury doing? Engage plasma barrier. 179 00:12:30,683 --> 00:12:32,879 If you're trying to cover your dirty tracks, spy guy, 180 00:12:32,918 --> 00:12:34,682 I got a surprise for you. 181 00:12:34,754 --> 00:12:36,950 I'm the one who designed your security system, remember? 182 00:12:44,630 --> 00:12:47,395 They've been telling me we got us a computer worm, Colonel, 183 00:12:47,433 --> 00:12:49,299 and she's dug in pretty deep. 184 00:12:49,368 --> 00:12:50,767 Give me an on-board channel. 185 00:12:50,936 --> 00:12:52,335 (STATIC ON PA) 186 00:12:52,371 --> 00:12:54,237 FURY ON PA: AH units, do not... 187 00:12:54,273 --> 00:12:55,297 (STATIC ON PA) 188 00:12:55,441 --> 00:12:57,773 Now it's gumming up internal communications. 189 00:12:58,811 --> 00:13:03,180 All units, do not fire on Iron Man. 190 00:13:08,654 --> 00:13:12,750 Word of advice, don't do that. 191 00:13:19,732 --> 00:13:22,565 Which system did I install in this corridor? 192 00:13:22,601 --> 00:13:24,262 Oh, yeah. That one. 193 00:13:39,351 --> 00:13:41,149 COMPUTER: Security systems inactive. 194 00:13:41,187 --> 00:13:42,712 What are you trying to do, Fury? 195 00:13:42,755 --> 00:13:46,487 Ask your boss to debark his jet and meet me in my office. 196 00:13:46,525 --> 00:13:48,254 It's time the truth came out. 197 00:13:49,028 --> 00:13:50,257 TONY: Go on. 198 00:13:50,796 --> 00:13:53,925 First of all, I'm sorry about the security system. 199 00:13:53,966 --> 00:13:55,297 It had some bugs up it. 200 00:13:55,334 --> 00:13:57,860 Just tell me about my father, super-spy. 201 00:13:57,903 --> 00:14:00,031 I'm getting there, okay? 202 00:14:01,140 --> 00:14:04,735 It's true, he didn't die that day in the hospital. 203 00:14:06,812 --> 00:14:10,442 Ten years ago, A.l.M. tried snatching your old man for some kind of 204 00:14:10,482 --> 00:14:13,452 mumbo jumbo mind-reading experiment. 205 00:14:13,485 --> 00:14:16,511 But the robots they rigged to nab him went ballistic, 206 00:14:16,555 --> 00:14:18,580 nearly offed him instead. 207 00:14:18,624 --> 00:14:21,650 Soon as I heard, I sent in a team to baby-sit him, 208 00:14:21,694 --> 00:14:24,356 but we got there too late. 209 00:14:24,430 --> 00:14:26,558 This time A.l.M. did get him. 210 00:14:26,599 --> 00:14:28,533 We got word, from reliable sources, 211 00:14:28,567 --> 00:14:31,127 that old Walt croaked at A.l.M. headquarters. 212 00:14:31,170 --> 00:14:34,663 I saw no sense in grieving your family with that. 213 00:14:34,707 --> 00:14:36,675 And that little trade for a S.H.l.E.L.D. agent? 214 00:14:36,709 --> 00:14:38,268 It ain't true. 215 00:14:38,310 --> 00:14:41,541 A.l.M. wormed in that file just to sucker you. 216 00:14:41,981 --> 00:14:45,110 Seems they wanted us tearing at each other's throats. 217 00:14:45,150 --> 00:14:48,916 He's been there all these years, and now he's back. 218 00:14:48,954 --> 00:14:50,183 My father has come back. 219 00:14:50,222 --> 00:14:51,246 (CELL PHONE RINGING) 220 00:14:51,290 --> 00:14:52,348 Stark here. 221 00:14:52,391 --> 00:14:54,416 This is Rhodes. We got us a situation. 222 00:14:54,460 --> 00:14:55,928 That HOMER'S flipped his flop. 223 00:14:55,961 --> 00:14:57,759 He's gone and locked down all our defenses, 224 00:14:57,796 --> 00:14:59,594 and let A.l.M. agents into the building. 225 00:14:59,632 --> 00:15:01,828 Tony, everyone got out but your father. 226 00:15:01,867 --> 00:15:04,234 We couldn't find him. He's still somewhere inside. 227 00:15:04,270 --> 00:15:07,638 I'm on my way. A.l.M. has just seized Stark Enterprises. 228 00:15:08,974 --> 00:15:12,376 Power up my chopper. I've got some redeeming to do. 229 00:15:18,918 --> 00:15:20,044 JIM: What's that? 230 00:15:20,085 --> 00:15:21,678 Someone's downloading HOMER'S files. 231 00:15:21,720 --> 00:15:23,814 Yeah, one thing I do know about HOMER, 232 00:15:23,856 --> 00:15:25,824 he should have been unplugged a long time ago. 233 00:15:25,858 --> 00:15:28,850 And I'll do the honors, if you don't mind. 234 00:15:29,295 --> 00:15:32,822 IRON MAN: Still no War Machine? I kind of miss my old comrade in armor. 235 00:15:32,865 --> 00:15:34,924 JIM: I don't need that sarcophagus weighing me down. 236 00:15:34,967 --> 00:15:37,402 IRON MAN: Ready? Let's go take care of business. 237 00:15:39,238 --> 00:15:40,501 JIM: Typical. 238 00:15:45,611 --> 00:15:47,010 FURY: Heads up. 239 00:15:47,479 --> 00:15:48,537 (LAUGHS) 240 00:15:48,580 --> 00:15:51,140 That's right. We're everywhere, pal. 241 00:15:51,784 --> 00:15:54,583 Okay, Rhodes, you goldbrick, start earning your pay. 242 00:15:54,887 --> 00:15:59,154 With Secret Agent Man backing me up, maybe I should have wore my armor. 243 00:16:09,168 --> 00:16:10,567 (YELLING) 244 00:16:12,905 --> 00:16:15,101 Suck death, toadies. 245 00:16:22,781 --> 00:16:24,977 - Good work, Rhodehouse. -You complimenting me, Fury? 246 00:16:25,017 --> 00:16:27,577 No, I'm referring to myself. 247 00:16:27,619 --> 00:16:29,109 - Jerk. -Jerk. 248 00:16:29,154 --> 00:16:30,747 Download... 249 00:16:37,363 --> 00:16:38,455 Hey! 250 00:16:39,999 --> 00:16:41,364 Trip mine. 251 00:16:44,970 --> 00:16:46,460 (JIM GRUNTS) 252 00:16:46,872 --> 00:16:49,204 JIM: You know, hopping over it would have been another option. 253 00:16:49,241 --> 00:16:51,300 FURY: (CHUCKLES) Where's the fun in that? 254 00:16:58,817 --> 00:17:00,683 - JIM: They're skying. -Wouldn't you? 255 00:17:00,719 --> 00:17:03,689 Chopper team, let's roast some whirly-birds. 256 00:17:05,324 --> 00:17:08,783 Remember to tell Stark I dropped by... 257 00:17:09,194 --> 00:17:11,390 JIM: How does he manage to live this long? 258 00:17:11,430 --> 00:17:13,455 (CHUCKLES) Good thing we hate each other. 259 00:17:14,366 --> 00:17:15,925 Might have to worry about him. 260 00:17:21,974 --> 00:17:23,408 (GASPS) 261 00:17:23,442 --> 00:17:25,467 Jeez, man, we almost shot each other. 262 00:17:25,511 --> 00:17:28,310 IRON MAN: It would have hurt you a lot more than me, Rhodey. 263 00:17:28,347 --> 00:17:30,679 - What happened? -JIM: I don't know. I think A.l.M.'s gone. 264 00:17:31,717 --> 00:17:36,120 -IRON MAN: Looks that way. Where's... -Iron Man, I'm all right. 265 00:17:36,855 --> 00:17:39,153 They're gone. Where's Tony? 266 00:17:39,758 --> 00:17:41,920 - Where's my son? - He'll be right there. 267 00:17:46,965 --> 00:17:49,730 - Where are you? Father? -WALTER: I'm here. 268 00:17:51,470 --> 00:17:54,496 You just called me "father." No more doubts? 269 00:17:55,040 --> 00:17:56,405 No more. 270 00:17:57,042 --> 00:17:59,067 My son. 271 00:17:59,111 --> 00:18:02,741 My gullible little fool. 272 00:18:03,782 --> 00:18:05,045 What? Why? 273 00:18:05,084 --> 00:18:06,108 (TONY GROANS) 274 00:18:11,490 --> 00:18:14,323 - You're not him, are you? -WALTER: No. 275 00:18:14,593 --> 00:18:17,392 Your father's long dead, I'm afraid. 276 00:18:18,163 --> 00:18:22,794 Don't be that way. Because his mind still lives, in me. 277 00:18:23,202 --> 00:18:26,832 And, in a way, so does his body. You see, I'm a clone. 278 00:18:27,172 --> 00:18:31,166 - A replica of Walter Stark. -Why have I been set up? 279 00:18:31,210 --> 00:18:35,670 He who owns the technology, owns the world, dear boy. 280 00:18:36,215 --> 00:18:38,616 And you're quite a shareholder in that area. 281 00:18:38,650 --> 00:18:41,950 Who better to take it from you than your own father, huh? 282 00:18:41,987 --> 00:18:45,389 And having you busy yourself chasing after Nick Fury 283 00:18:45,457 --> 00:18:49,451 allowed me to siphon your know-how into Crimson Dynamo here. 284 00:18:49,495 --> 00:18:53,454 - Prepare for the final phase. -HOMER, release the clamps. 285 00:18:53,499 --> 00:18:57,697 Unable to comply. 286 00:18:58,437 --> 00:19:01,600 That's a baby. Let's pipe some juice into that dark, old building 287 00:19:01,640 --> 00:19:03,438 so Uncle Tony can see, huh? 288 00:19:03,475 --> 00:19:07,070 We'll make you a new body, Tony. One with a sharper focus. 289 00:19:07,112 --> 00:19:08,136 (CLANGS) 290 00:19:09,348 --> 00:19:10,679 (PANTS) 291 00:19:11,216 --> 00:19:15,346 You're not picking my brain, you pink boot-Iicker. 292 00:19:29,701 --> 00:19:31,100 (GRUNTS) 293 00:19:43,348 --> 00:19:44,816 IRON MAN: Who's there? 294 00:19:49,655 --> 00:19:52,317 CRIMSON DYNAMO: (LAUGHING) Is that the best you can do, Iron Man? 295 00:20:05,737 --> 00:20:06,761 (VOCALIZING) 296 00:20:07,072 --> 00:20:09,006 (CRIMSON DYNAMO GROANING) 297 00:20:11,944 --> 00:20:14,470 CRIMSON DYNAMO: We'll meet again, Iron Man! 298 00:20:14,913 --> 00:20:16,381 (GROANS) 299 00:20:18,917 --> 00:20:21,249 IRON MAN: And I'll keep a light on for you, Sparky. 300 00:20:23,922 --> 00:20:26,152 You have failed us. 301 00:20:26,191 --> 00:20:27,920 Perhaps, for now, 302 00:20:27,960 --> 00:20:31,328 but you see, in that young man's heart, I'm still his father, 303 00:20:31,363 --> 00:20:34,822 and someday, when he's feeling most vulnerable, 304 00:20:34,866 --> 00:20:38,359 I'll return to him for a homecoming he'll never forget. 305 00:20:39,972 --> 00:20:42,100 IRON MAN: Good-bye, Dad. 306 00:20:46,211 --> 00:20:47,804 (PANTING) 307 00:20:51,750 --> 00:20:53,616 Did you get it? 308 00:20:53,652 --> 00:20:56,815 I had to steal it from the Chief's daughter, on her wedding night. 309 00:20:56,855 --> 00:20:58,949 The groom's looking to make a rib roast out of me. 310 00:20:58,991 --> 00:21:04,987 The Chain of Destiny can only be grasped one link at a time. 311 00:21:05,163 --> 00:21:07,564 I await you, Iron Man. 312 00:21:07,966 --> 00:21:10,697 I await you indeed. 313 00:21:10,736 --> 00:21:12,431 (LAUGHING EVILLY) 314 00:21:16,541 --> 00:21:17,872 I... 315 00:21:19,578 --> 00:21:21,672 lam... 316 00:21:23,548 --> 00:21:27,416 I am Iron Man! 317 00:21:27,586 --> 00:21:31,545 I am Iron Man! 318 00:22:04,423 --> 00:22:11,159 I am Iron Man! 319 00:22:15,666 --> 00:22:19,835 ' 320 00:22:22,835 --> 00:22:26,835 Preuzeto sa www.titlovi.com 25098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.