Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,842 --> 00:00:13,279
All right, Julia, wake up your guests.
Beginning simulated attack sequence.
2
00:00:13,513 --> 00:00:16,710
JULIA: Just my lousy luck, Rhodey,
my wise-mouthed friend.
3
00:00:16,750 --> 00:00:20,209
Fifty weapons trained on you
and none authorized to fire.
4
00:00:22,188 --> 00:00:23,246
(CLEARS THROAT)
5
00:00:23,289 --> 00:00:25,451
Ladies and gentlemen,
I'm Julia Carpenter,
6
00:00:25,492 --> 00:00:27,893
Chief Operating Officer
of Stark Enterprises.
7
00:00:27,961 --> 00:00:30,089
Say hello to Goliath,
8
00:00:30,430 --> 00:00:33,092
Stark's answer
to your national security needs.
9
00:00:33,133 --> 00:00:34,157
(ALL EXCLAIM)
10
00:00:37,103 --> 00:00:39,367
Well, it's show time, folks.
11
00:00:39,906 --> 00:00:41,670
JULIA: War Machine can maneuver
more quickly
12
00:00:41,708 --> 00:00:44,871
than any hostile craft
you are likely to encounter.
13
00:00:49,249 --> 00:00:53,311
What? Who turned out the lights?
14
00:00:53,820 --> 00:00:54,844
(BEEPS)
15
00:00:57,524 --> 00:01:01,085
GOLIATH: Emergency Defense Mode.
Response lock down.
16
00:01:01,127 --> 00:01:03,118
JULIA: Uh-oh. Badjuju.
17
00:01:03,163 --> 00:01:04,221
(ALARM BLARING)
18
00:01:04,330 --> 00:01:05,991
The weapons, they're online.
19
00:01:07,801 --> 00:01:11,328
War Machine, hustle your tin butt
out of there. Goliath is armed.
20
00:01:14,441 --> 00:01:17,672
Julia, what're you trying to prove
down there?
21
00:01:17,744 --> 00:01:20,475
Is this about me
not picking up the tab at lunch?
22
00:01:25,151 --> 00:01:27,586
TONY: HOMER, what's going on
at that airbase?
23
00:01:27,620 --> 00:01:30,419
Why is my system
firing at War Machine?
24
00:01:30,857 --> 00:01:34,851
(STUTTERING) Sir, the city-wide power
loss appears to have triggered
25
00:01:34,894 --> 00:01:38,159
Fort Goodwin's red alert.
26
00:01:38,698 --> 00:01:45,195
And your generator's power spike
didn't do me a world of good, either.
27
00:01:45,939 --> 00:01:48,033
TONY: Iron Man Armor, engage.
28
00:01:48,475 --> 00:01:49,499
(LASER FIRING)
29
00:01:49,876 --> 00:01:50,900
(WAR MACHINE GRUNTS)
30
00:01:56,683 --> 00:01:59,084
Got to shoot.
31
00:02:04,991 --> 00:02:06,652
WAR MACHINE:
They've knocked out my power.
32
00:02:13,500 --> 00:02:14,524
(WAR MACHINE GROANS)
33
00:02:24,544 --> 00:02:27,241
Get me out of here!
34
00:02:35,989 --> 00:02:38,151
IRON MAN: Hang on, Rhodey.
I'm right behind you.
35
00:02:40,226 --> 00:02:42,126
Sure, why not?
36
00:02:45,098 --> 00:02:46,259
I...
37
00:02:49,169 --> 00:02:51,137
lam...
38
00:02:53,239 --> 00:02:57,005
I am Iron Man!
39
00:02:57,210 --> 00:03:01,238
I am Iron Man!
40
00:03:19,165 --> 00:03:25,537
I am Iron Man!
41
00:03:48,061 --> 00:03:49,290
I can see the headlines now,
42
00:03:49,329 --> 00:03:51,696
"Tony Stark nailed
by his own missiles."
43
00:04:01,107 --> 00:04:03,542
Why did I have to build
those things so well?
44
00:04:06,813 --> 00:04:07,837
(WAR MACHINE GASPING)
45
00:04:08,081 --> 00:04:10,641
It can't end like this.
46
00:04:16,456 --> 00:04:18,390
Joey, grab the stick!
47
00:04:19,225 --> 00:04:20,750
WAR MACHINE: Not like Joey.
48
00:04:24,998 --> 00:04:29,333
Joey, Joey, J09)'-
49
00:04:47,453 --> 00:04:50,889
WAR MACHINE:
Please, just not like this,
50
00:04:53,293 --> 00:04:56,228
not trapped in this iron coffin.
51
00:05:09,609 --> 00:05:10,633
(BEEPING)
52
00:05:11,744 --> 00:05:15,806
Come on, Jimmy.
A joke's a joke, but this isn't funny.
53
00:05:16,416 --> 00:05:18,646
Help your old boss man here, pal.
54
00:05:28,861 --> 00:05:31,592
Iron Man isn't supposed
to let his friends die.
55
00:05:32,065 --> 00:05:33,089
(PANTING)
56
00:05:34,233 --> 00:05:35,257
(MUMBLES)
57
00:05:36,569 --> 00:05:37,934
Rhodey.
58
00:05:38,871 --> 00:05:41,533
No, Joey! I can't...
59
00:05:41,574 --> 00:05:44,043
It's cool. Rhodey, you're safe.
60
00:05:44,377 --> 00:05:45,936
Come on, Jimmy.
61
00:05:45,978 --> 00:05:48,743
(PANTING) Tony. Oh, man.
62
00:05:49,048 --> 00:05:52,916
You don't know how good it is
to hear your nasty old voice.
63
00:05:52,952 --> 00:05:54,283
Watch your mouth, wise guy,
64
00:05:54,320 --> 00:05:56,982
or I'll dock you
for lying down on the job.
65
00:05:57,023 --> 00:05:59,355
I still write the checks
around here, you know.
66
00:05:59,392 --> 00:06:01,087
Maybe. Maybe not.
67
00:06:01,127 --> 00:06:04,062
The press has already lynched
Stark Enterprises for failing in its duty
68
00:06:04,097 --> 00:06:05,929
to prevent the city's power outages.
69
00:06:05,965 --> 00:06:09,094
We better start fixing things
or it's gonna get uglier than Jim here.
70
00:06:09,135 --> 00:06:12,161
How nice to see you, too, chuckles.
What's going on?
71
00:06:12,205 --> 00:06:14,003
The power is down throughout the city,
72
00:06:14,040 --> 00:06:17,442
and three of our major operations
systems have gone kablooey.
73
00:06:18,010 --> 00:06:19,603
The chaos is major.
74
00:06:19,645 --> 00:06:24,446
Yeah? What about those 17 backups
and 28 fail-safes you always stick in?
75
00:06:24,717 --> 00:06:26,845
I thought all Stark stuff was goof proof,
76
00:06:26,886 --> 00:06:29,287
except, of course, for line man
over there.
77
00:06:29,322 --> 00:06:32,883
As I assume you are referring
to me, Mr. Rhodes,
78
00:06:32,925 --> 00:06:37,021
I must inform you that ongoing
diagnostic analysis has revealed,
79
00:06:37,063 --> 00:06:40,363
as usual, no hardware malfunctions.
80
00:06:40,767 --> 00:06:44,260
Perhaps you would like to help me
find the human error?
81
00:06:46,439 --> 00:06:47,463
(FAST BEEPING)
82
00:06:48,374 --> 00:06:51,605
JIM: Stinking computers.
Of course it's not their fault.
83
00:06:51,711 --> 00:06:53,805
All they did
was shoot me out of the sky.
84
00:06:53,846 --> 00:06:55,644
See, it's not a malfunction, Tony.
85
00:06:55,681 --> 00:06:58,378
It's personal.
Computers just don't like me.
86
00:06:58,418 --> 00:07:00,614
Sir, incoming transmission.
87
00:07:01,254 --> 00:07:05,782
People of the city, hear me!
The day of our liberation is at hand!
88
00:07:05,825 --> 00:07:07,919
What's this? Time warp 1968?
89
00:07:08,461 --> 00:07:12,159
Tonight's blackout was
a mere sample of our strength.
90
00:07:12,465 --> 00:07:16,800
If $10 million is not delivered to us
by midnight,
91
00:07:16,836 --> 00:07:19,237
the People's Freedom Front
will plunge the city
92
00:07:19,272 --> 00:07:22,606
into an irreversible maelstrom
of chaos.
93
00:07:23,543 --> 00:07:26,444
Firebrand has spoken!
94
00:07:29,449 --> 00:07:31,941
Well, it sure was nice of him
to clear everything up.
95
00:07:32,018 --> 00:07:35,784
- The man's a born entertainer.
-Even fools can be dangerous.
96
00:07:37,690 --> 00:07:40,318
FIREBRAND: This corrupt world
will listen to us!
97
00:07:40,359 --> 00:07:43,818
Our bold actions tonight
will force them to.
98
00:07:43,863 --> 00:07:44,887
(PEOPLE CHEERING)
99
00:07:45,665 --> 00:07:48,726
I will not be ignored.
100
00:07:49,469 --> 00:07:51,528
Millions depend on our courage.
101
00:07:51,571 --> 00:07:54,768
The people's exploitation by the rich
is a great tyranny,
102
00:07:54,807 --> 00:07:58,402
and worst among many tyrants
is Tony Stark!
103
00:07:58,444 --> 00:07:59,468
(PEOPLE CHEERING ON TAPE)
104
00:08:00,947 --> 00:08:03,575
Go now, brothers and sisters!
105
00:08:03,616 --> 00:08:06,051
We have much to prepare
before midnight.
106
00:08:06,118 --> 00:08:09,486
History will honor our great triumph.
107
00:08:09,522 --> 00:08:10,546
(PEOPLE CHEERING ON TAPE)
108
00:08:13,659 --> 00:08:16,720
And if Stark's
personal bodyguard interferes,
109
00:08:16,762 --> 00:08:17,786
(LAUGHING MANIACALLY)
110
00:08:18,798 --> 00:08:20,766
so much the better!
111
00:08:23,202 --> 00:08:25,830
JULIA: Any signs of
our angry, young firebug, Tony?
112
00:08:25,872 --> 00:08:28,341
None yet, Julia, but I'll keep looking.
113
00:08:28,541 --> 00:08:32,068
- Just be careful out there, okay?
- Yes, dear. I'll...
114
00:08:34,780 --> 00:08:37,272
JULIA: Tony? Problem?
115
00:08:45,358 --> 00:08:46,484
JULIA: Tony!
116
00:08:48,060 --> 00:08:49,789
Tanker's heavy.
117
00:09:04,043 --> 00:09:06,239
JULIA: Tony, answer me.
118
00:09:06,846 --> 00:09:08,610
Tony! Ton)'-
119
00:09:17,957 --> 00:09:19,618
Look, he's moving.
120
00:09:24,664 --> 00:09:25,688
(COUGHING)
121
00:09:27,333 --> 00:09:29,267
Hurry, get out of here.
122
00:09:29,702 --> 00:09:31,966
Hey, man, we can't. The gas.
123
00:09:36,576 --> 00:09:37,600
(MEN GASPING)
124
00:09:38,644 --> 00:09:39,805
IRON MAN: Move!
125
00:09:39,845 --> 00:09:41,472
(MEN CLAMORING)
126
00:09:44,917 --> 00:09:45,941
(GASPING)
127
00:09:46,786 --> 00:09:47,810
(GROANS)
128
00:09:51,123 --> 00:09:55,720
Go to auxiliary power.
Either I've got iron poor blood
129
00:09:55,761 --> 00:09:57,923
or it's time for a recharge
130
00:09:58,464 --> 00:10:00,523
somewhere less exciting.
131
00:10:11,811 --> 00:10:14,576
- Up for a spot quiz, HOMER?
-Yes, Mr. Tony?
132
00:10:14,614 --> 00:10:17,379
Firebrand looks to be
targeting energy sources,
133
00:10:17,416 --> 00:10:19,578
big ones. What's left?
134
00:10:19,885 --> 00:10:20,909
(BUZZING)
135
00:10:20,953 --> 00:10:23,752
Emergency override. Trouble at Stark.
136
00:10:25,958 --> 00:10:26,982
(SIRENS BLARING)
137
00:10:30,997 --> 00:10:34,695
This Firebrand jerk's really got some
big brass ones for hitting headquarters.
138
00:10:37,737 --> 00:10:39,466
Keep it away from those transformers!
139
00:10:50,950 --> 00:10:52,145
Welcome back.
140
00:10:52,184 --> 00:10:55,518
Seems our system saboteur
just graduated himself to arsonist.
141
00:10:55,554 --> 00:10:58,046
- Firebrand do much damage?
-JIM: It's weird.
142
00:10:58,424 --> 00:11:00,085
The man was able
to mess with Stark systems
143
00:11:00,126 --> 00:11:01,719
enough to shut down
the automatic sprinklers,
144
00:11:01,761 --> 00:11:04,992
but then he only started
a couple small fires. I don't get it.
145
00:11:05,031 --> 00:11:08,524
I've run triple checks on every living
employee with level 1O clearance.
146
00:11:08,567 --> 00:11:11,161
- They're all clean.
-Gee, what a surprise.
147
00:11:11,203 --> 00:11:13,763
- Every living employee?
-That's right.
148
00:11:14,106 --> 00:11:17,303
Well, looks like
it's time to raise the dead.
149
00:11:18,411 --> 00:11:22,041
IRON MAN: Okay, HOMER,
lock and hold on frame 348.
150
00:11:22,248 --> 00:11:23,613
HOMER: Searching.
151
00:11:24,250 --> 00:11:26,514
IRON MAN:
Initiate enhancement program Orion.
152
00:11:26,786 --> 00:11:27,810
(BUZZING)
153
00:11:28,754 --> 00:11:30,916
Okay, so he's cleaner.
He's still one ugly...
154
00:11:30,956 --> 00:11:34,517
Whoever he is,
he's never worked for Stark.
155
00:11:35,861 --> 00:11:38,091
Initiate overlay Xerxes.
156
00:11:39,865 --> 00:11:42,095
(GASPS) It's Simon Gilbert.
157
00:11:42,134 --> 00:11:43,761
Wasn't he a member
of the Stark board?
158
00:11:43,803 --> 00:11:46,397
JULIA: Yeah.
But he's been dead for years.
159
00:11:46,972 --> 00:11:49,441
Yes, in part because of me.
160
00:11:50,910 --> 00:11:52,935
Some bad investments ruined him.
161
00:11:52,978 --> 00:11:56,209
He tried to embezzle
some of it back from the company.
162
00:11:56,248 --> 00:12:00,276
Simon Gilbert wasn't a bad man.
I hated having to fire him.
163
00:12:01,120 --> 00:12:05,023
He hated me for doing it.
Simon had a brilliant mind,
164
00:12:05,091 --> 00:12:10,530
but he couldn't get past his rage.
He tried to destroy Stark Enterprises.
165
00:12:14,633 --> 00:12:17,295
In the end, he only destroyed himself.
166
00:12:22,041 --> 00:12:25,136
- He did, however, leave a son.
-JIM: An angry son.
167
00:12:25,678 --> 00:12:27,373
TONY: You know something?
Simon could have passed on
168
00:12:27,413 --> 00:12:31,441
a great deal of technical information
about Stark Enterprises before he died.
169
00:12:31,484 --> 00:12:34,010
JULIA: These Stark fires
don't make sense.
170
00:12:34,320 --> 00:12:36,755
If Firebrand wanted to destroy SE,
171
00:12:36,789 --> 00:12:38,951
he certainly could have
done the job right.
172
00:12:38,991 --> 00:12:41,619
That midnight deadline still bothers me.
173
00:12:42,328 --> 00:12:45,992
He's not just threatening us.
He's threatening the entire
174
00:12:47,066 --> 00:12:51,526
city. Wait a minute.
This was all a diversion.
175
00:12:52,004 --> 00:12:55,133
- He needed to keep Iron Man busy.
-So he could do what?
176
00:12:55,241 --> 00:12:58,905
Plunge the city
into an irreversible maelstrom of chaos.
177
00:13:00,980 --> 00:13:03,915
Who do these kooks
get to write their speeches?
178
00:13:04,049 --> 00:13:05,744
Fire up your War Machine Armor,
Rhodey,
179
00:13:05,785 --> 00:13:08,379
and meet me at the Rockson refinery.
180
00:13:08,721 --> 00:13:12,385
- Why there?
-Hey, the guy likes to blow things up.
181
00:13:12,424 --> 00:13:15,325
Where would you go? Let's move.
182
00:13:19,465 --> 00:13:21,399
Yeah, let's.
183
00:13:26,806 --> 00:13:27,864
(BEEPING)
184
00:13:27,907 --> 00:13:30,376
FIREBRAND: Pride goeth before the fall.
185
00:13:30,776 --> 00:13:33,268
The city refused our demands.
186
00:13:35,981 --> 00:13:41,420
Let the suffering be on their heads.
They shall pay for their arrogance.
187
00:13:41,453 --> 00:13:42,477
(EXCLAIMS)
188
00:13:45,391 --> 00:13:47,758
IRON MAN: Hello, pot? Kettle calling.
189
00:13:48,060 --> 00:13:50,290
Fireworks are over, Firebrand,
190
00:13:50,329 --> 00:13:53,230
or would you like
to be called Gary Gilbert?
191
00:13:53,265 --> 00:13:54,391
You.
192
00:13:54,433 --> 00:14:00,202
You and Stark killed my father,
and now you're going to burn for it!
193
00:14:12,384 --> 00:14:13,442
(COUGHING)
194
00:14:13,485 --> 00:14:14,509
(FIREBRAND CHUCKLING)
195
00:14:15,087 --> 00:14:17,852
FIREBRAND: How does it feel,
Iron Man?
196
00:14:18,023 --> 00:14:21,687
Struggling with no hope, like my father.
197
00:14:24,230 --> 00:14:26,597
Inferno Armor, modify.
198
00:14:28,133 --> 00:14:31,000
Stark and his greedy world must pay!
199
00:14:31,136 --> 00:14:32,160
(BEEPING)
200
00:14:32,705 --> 00:14:37,040
IRON MAN: We already did at the office.
Your father destroyed himself, kid.
201
00:14:37,810 --> 00:14:40,211
Don't follow in those footsteps.
202
00:14:49,588 --> 00:14:50,680
Huh?
203
00:14:51,624 --> 00:14:53,592
HOMER, where's my power gone?
204
00:14:53,626 --> 00:14:56,095
HOMER: Heavy exertions
with no solar recharging
205
00:14:56,128 --> 00:14:58,722
have left your new armor
nearly depleted.
206
00:14:58,764 --> 00:15:01,893
I believe you're simply out of gas.
207
00:15:02,134 --> 00:15:04,125
IRON MAN: And nowhere to recharge.
208
00:15:04,169 --> 00:15:07,139
Divert remaining weapons power
to thrusters.
209
00:15:07,640 --> 00:15:11,406
Maybe I can keep my dance partner
busy till bogey's ready to tango.
210
00:15:14,246 --> 00:15:17,477
If there's one thing
my father's death taught me,
211
00:15:18,417 --> 00:15:20,886
it's always have a backup plan.
212
00:15:28,661 --> 00:15:33,030
Can you hear it, Father,
the roar of your vengeance?
213
00:15:33,065 --> 00:15:36,399
Not one Stark creation
shall be left standing,
214
00:15:36,468 --> 00:15:41,998
no buildings, no people,
not one blade of Stark grass!
215
00:15:42,041 --> 00:15:44,032
IRON MAN: What'd our grass
ever do to you?
216
00:15:45,010 --> 00:15:46,500
FIREBRAND: No!
217
00:15:46,545 --> 00:15:47,569
(FIREBRAND GRUNTING)
218
00:15:47,780 --> 00:15:50,841
You can't stop it! No one can!
219
00:15:52,217 --> 00:15:53,241
(BOTH GRUNTING)
220
00:15:54,253 --> 00:15:56,517
Rhodey, where are you, pal?
221
00:16:00,359 --> 00:16:02,327
No!
222
00:16:09,802 --> 00:16:11,531
Adapt for Hydro Armor.
223
00:16:13,906 --> 00:16:16,807
Not enough power.
The suit's not adapting.
224
00:16:16,976 --> 00:16:19,843
I sure hope
I don't get water up my nose.
225
00:16:41,900 --> 00:16:44,198
Divert energy to plasma map.
226
00:16:45,604 --> 00:16:47,698
That used to work so well.
227
00:16:47,740 --> 00:16:48,935
Uh-oh!
228
00:16:50,676 --> 00:16:51,700
(COUGHING)
229
00:17:00,986 --> 00:17:02,317
WAR MACHINE: Tony!
230
00:17:04,590 --> 00:17:06,149
Not the water.
231
00:17:07,626 --> 00:17:09,185
I can't.
232
00:17:13,032 --> 00:17:14,056
(PANTING)
233
00:17:14,700 --> 00:17:17,260
Gotta... Gotta do it.
234
00:17:48,767 --> 00:17:50,030
IRON MAN: Thanks.
235
00:17:50,836 --> 00:17:51,860
(IRON MAN COUGHS)
236
00:17:52,471 --> 00:17:54,872
I was starting to think
you'd gone to a movie.
237
00:17:54,940 --> 00:17:58,069
- I've seen all the good ones.
-Yeah, thanks, pal.
238
00:18:04,016 --> 00:18:05,040
(BEEPING)
239
00:18:08,720 --> 00:18:11,746
- Thanks for the power boost.
- I'll send Stark the bill.
240
00:18:11,824 --> 00:18:13,792
Now riddle me this, boss man.
241
00:18:13,826 --> 00:18:15,760
How do we keep
a billion gallons of water
242
00:18:15,794 --> 00:18:17,694
out of those neighborhoods up there?
243
00:18:17,729 --> 00:18:20,630
IRON MAN: Loosen up, War Machine.
It's time to improvise.
244
00:18:24,336 --> 00:18:27,829
Hang on, Firebrand,
while I take care of your business.
245
00:18:33,212 --> 00:18:34,373
NOW!
246
00:18:57,336 --> 00:19:00,966
WAR MACHINE: Nice shot.
Flood waters in the side pocket.
247
00:19:01,373 --> 00:19:04,138
Now to wrap up
one very soggy loose end.
248
00:19:04,510 --> 00:19:05,534
(GRUNTING)
249
00:19:05,844 --> 00:19:09,280
Justice! We demand justice!
250
00:19:11,116 --> 00:19:13,915
IRON MAN: Funny, that's just what
these police do best.
251
00:19:14,720 --> 00:19:17,883
Your paid lapdogs can't hold me.
252
00:19:21,293 --> 00:19:24,695
Stark will pay
for what he did to my father!
253
00:19:26,131 --> 00:19:29,431
IRON MAN: Kid, you'll never know
how much he already has.
254
00:19:31,003 --> 00:19:34,337
JULIA: Stark Enterprises has
everyone's system back online.
255
00:19:34,439 --> 00:19:35,463
(REPORTERS CHATTERING)
256
00:19:35,741 --> 00:19:37,300
JIM: I gotta give her credit.
257
00:19:37,342 --> 00:19:39,834
Julia's got the press
eating out of her hand again.
258
00:19:39,878 --> 00:19:43,610
I guess Stark Enterprises dodged
a major laser blast tonight.
259
00:19:43,649 --> 00:19:46,778
TONY: Thanks to a couple of lapdogs
in metal suits.
260
00:19:47,886 --> 00:19:49,547
- Last time, partner.
-What?
261
00:19:49,588 --> 00:19:53,252
You need that flying jail cell of yours
to keep you alive.
262
00:19:53,292 --> 00:19:56,091
I don't. Don't ask me to wear it again.
263
00:19:56,461 --> 00:19:58,452
Rhodey, you can't be serious.
264
00:19:58,497 --> 00:20:01,467
Look, back at that flood,
I nearly bailed on you, man.
265
00:20:01,500 --> 00:20:04,026
- I can't forget that.
-I don't know what to say, Jimmy.
266
00:20:04,069 --> 00:20:07,562
I'm here for you on the ground, partner.
But up there,
267
00:20:08,106 --> 00:20:10,939
you're gonna be flying
the unfriendly skies alone.
268
00:20:12,844 --> 00:20:14,437
Rhodey, wait!
269
00:20:29,094 --> 00:20:31,461
SLAVE MASTER: Faster, you sand rat!
270
00:20:33,031 --> 00:20:34,055
(THE MANDARIN GRUNTS)
271
00:20:34,299 --> 00:20:38,429
You'll have to do better than that
if you expect to see another meal.
272
00:20:40,005 --> 00:20:43,737
A thousand apologies, O grand one.
273
00:20:45,177 --> 00:20:46,201
(THE MANDARIN GRUNTS)
274
00:20:52,584 --> 00:20:53,608
(MAN CHOKING)
275
00:20:59,391 --> 00:21:00,415
(HORSE NEIGHING)
276
00:21:03,862 --> 00:21:04,886
(HORSE TROTTING AWAY)
277
00:21:05,797 --> 00:21:06,821
(THE MANDARIN CHUCKLING)
278
00:21:07,299 --> 00:21:08,323
(THE MANDARIN
LAUGHING MANIACALLY)
279
00:21:15,140 --> 00:21:16,164
I...
280
00:21:18,277 --> 00:21:20,245
lam...
281
00:21:22,247 --> 00:21:26,013
I am Iron Man!
282
00:21:26,285 --> 00:21:30,119
I am Iron Man!
283
00:22:03,221 --> 00:22:09,593
I am Iron Man!
284
00:22:14,498 --> 00:22:19,182
'
285
00:22:22,182 --> 00:22:26,182
Preuzeto sa www.titlovi.com
21608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.