All language subtitles for [DeadToonsIndia] Naruto Shippuden Episode 111 - The Broken Promise [Dual Audio].srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,592 --> 00:00:22,362 Everyone... The seal will be complete very shortly. 2 00:00:22,662 --> 00:00:23,992 Maintain your focus until it's over! 3 00:00:24,062 --> 00:00:25,062 - Right! - Right! 4 00:01:10,092 --> 00:01:11,192 What is that?! 5 00:01:12,822 --> 00:01:14,992 Tenten! There's a monster behind us! 6 00:01:15,122 --> 00:01:16,292 - Huh?! - Huh?! 7 00:01:16,592 --> 00:01:18,392 What is that?! 8 00:01:25,422 --> 00:01:27,022 Kakashi Senpai! Is that...? 9 00:01:27,692 --> 00:01:28,892 What a persistent bunch. 10 00:01:29,062 --> 00:01:31,122 It's my turn to pay them back for earlier! 11 00:01:31,192 --> 00:01:34,192 Lee, physical attacks won't work on that slime. 12 00:01:34,422 --> 00:01:36,222 Neither will my insects... 13 00:01:36,992 --> 00:01:38,492 Cripes, what a nuisance. 14 00:01:39,562 --> 00:01:42,022 Perhaps it's better to leave them to the two Jonin... 15 00:01:52,292 --> 00:01:55,062 I wonder if this is what you'd call "gross". 16 00:01:55,862 --> 00:01:58,292 - We'll torment you...! - We'll torment you...! 17 00:02:02,322 --> 00:02:03,322 Huh?! 18 00:02:10,692 --> 00:02:12,892 They sure are...Gross. 19 00:03:55,372 --> 00:03:59,542 Shattered Promise 20 00:04:03,542 --> 00:04:04,812 What happened to Rinji?! 21 00:04:05,572 --> 00:04:09,442 Rinji became part of my collection, long ago. 22 00:04:09,772 --> 00:04:10,812 What?! 23 00:04:10,912 --> 00:04:12,712 He was such a nuisance... 24 00:04:14,612 --> 00:04:16,572 Continue...eh? 25 00:04:17,712 --> 00:04:21,872 I'd be happy to be the one reporting to Lord Orochimaru... 26 00:04:23,272 --> 00:04:24,272 You? 27 00:04:25,572 --> 00:04:29,012 I've done many things for you as your spy. 28 00:04:32,212 --> 00:04:36,012 Lord Orochimaru doesn't need anyone besides me to serve him. 29 00:04:36,812 --> 00:04:40,542 Damn it! So it's all going as you planned... 30 00:04:40,872 --> 00:04:44,642 Yes... Lord Orochimaru is an amazing man. 31 00:04:45,312 --> 00:04:49,072 Everything has gone as he predicted. 32 00:04:49,812 --> 00:04:53,472 Guren and Yuukimaru's hearts have become linked so strongly 33 00:04:53,472 --> 00:04:55,912 that they trust each other to be the place to return to. 34 00:04:57,112 --> 00:05:01,342 Now, if this close bond is shattered by their fatal relations 35 00:05:01,342 --> 00:05:04,842 Yuukimaru's anger will release an explosive force. 36 00:05:05,872 --> 00:05:07,242 That was supposed to be the case... 37 00:05:08,142 --> 00:05:12,142 However, even when he learned that Guren killed his mother... 38 00:05:12,312 --> 00:05:15,212 Yuukimaru's anger did not explode. 39 00:05:16,472 --> 00:05:18,772 Why...? Why is that?! 40 00:05:25,642 --> 00:05:29,612 The human heart is such a strange thing, isn't it? 41 00:05:29,972 --> 00:05:32,642 You...are unforgivable! 42 00:05:37,642 --> 00:05:40,512 What the hell are you doing with Guren and Yuukimaru's feelings?! 43 00:05:41,112 --> 00:05:43,642 You don't play with people's feelings! 44 00:05:50,412 --> 00:05:52,212 Just what are you guys aiming to do?! 45 00:05:53,212 --> 00:05:56,212 It's not only the Hidden Leaf and the Akatsuki... 46 00:05:56,212 --> 00:06:01,442 but all the Hidden Villages will soon engage in long, fierce clashes. 47 00:06:11,072 --> 00:06:15,272 Lord Orochimaru has his eyes on that violent future... 48 00:06:15,912 --> 00:06:18,912 That was the reason for the Three-Tails...for Yuukimaru. 49 00:06:22,342 --> 00:06:24,642 That's all gibberish to me. 50 00:06:27,912 --> 00:06:28,912 Guren! 51 00:06:29,972 --> 00:06:32,672 Go with Yuukimaru! Show me you can protect him! 52 00:06:33,412 --> 00:06:35,412 I will! I'll protect him with my life! 53 00:06:38,842 --> 00:06:42,142 I won't let you pass. I'm gonna kick your butt! 54 00:06:46,342 --> 00:06:47,642 Dead Soul Jutsu! 55 00:07:00,072 --> 00:07:01,372 Guren... 56 00:07:01,842 --> 00:07:02,842 Rinji! 57 00:07:12,442 --> 00:07:15,042 I promise I'll protect you. I will not fail. 58 00:07:22,572 --> 00:07:23,572 Guren! 59 00:07:23,942 --> 00:07:25,772 Crystal Style: Crimson Fruit! 60 00:07:29,642 --> 00:07:30,872 Guren! 61 00:07:31,442 --> 00:07:34,472 Don't worry. I'll be right back, so you wait here. 62 00:07:35,142 --> 00:07:36,142 Huh?! 63 00:07:37,442 --> 00:07:38,472 Wait here. 64 00:07:39,812 --> 00:07:41,142 I will come back for you no matter what. 65 00:07:44,712 --> 00:07:49,072 Don't go! Guren, you're the only one I have to return to! 66 00:07:49,642 --> 00:07:52,442 Do not worry. I won't die. 67 00:07:59,412 --> 00:08:00,412 What?! 68 00:08:02,112 --> 00:08:03,342 It's useless. 69 00:08:03,612 --> 00:08:05,212 Crystals are formed when 70 00:08:05,212 --> 00:08:10,442 identical polyhedrons are aligned in a uniform pattern. 71 00:08:11,072 --> 00:08:13,812 I can stop the crystals from forming 72 00:08:13,812 --> 00:08:19,072 by vibrating the air with the bats' ultrasonic waves. 73 00:08:21,672 --> 00:08:26,172 Yes... Your Crystal Style was never a threat to me. 74 00:08:30,542 --> 00:08:32,212 Didn't I tell you it's useless? 75 00:08:33,242 --> 00:08:34,912 You're troublesome even when you're dead. 76 00:08:45,272 --> 00:08:48,612 After Guren, it's you...Yuukimaru. 77 00:08:49,042 --> 00:08:50,042 Huh?! 78 00:09:03,872 --> 00:09:04,872 No you don't! 79 00:09:05,442 --> 00:09:07,842 I will protect Yuukimaru with my life! 80 00:09:08,542 --> 00:09:09,612 Guren! 81 00:09:10,972 --> 00:09:13,342 Your Crystal Style... won't work anymore. 82 00:09:13,712 --> 00:09:15,942 Nothing works against the dead. 83 00:09:17,972 --> 00:09:20,042 Now you can't manipulate your bats, can you? 84 00:09:22,272 --> 00:09:23,272 Crystal Style! 85 00:09:25,442 --> 00:09:26,512 What--?! 86 00:09:26,672 --> 00:09:29,212 Return to the underworld quietly! 87 00:09:36,212 --> 00:09:37,212 Guren! 88 00:09:45,542 --> 00:09:46,872 No...! 89 00:10:13,942 --> 00:10:16,112 Don't go! 90 00:10:36,772 --> 00:10:38,172 The Jutsu is broken! 91 00:10:39,172 --> 00:10:46,472 That...can't be...! You said you'd... You said you'd protect Yuukimaru...! 92 00:10:56,872 --> 00:10:58,012 Yuukimaru! 93 00:11:04,842 --> 00:11:07,272 The Three-Tails will be getting tired soon... 94 00:11:07,942 --> 00:11:09,012 Then we'll finish it at once. 95 00:11:12,072 --> 00:11:12,672 What?! 96 00:11:16,212 --> 00:11:19,772 Where is the Three-Tails finding this kind of strength? 97 00:11:20,412 --> 00:11:24,012 I'm not sure, but it seems his Chakra suddenly increased. 98 00:11:58,142 --> 00:11:59,872 Yamato, use your Wood Style to restrain it. 99 00:12:00,372 --> 00:12:01,642 I will deliver the finishing blow. 100 00:12:01,742 --> 00:12:02,272 Right. 101 00:12:14,372 --> 00:12:15,012 Lightning Blade! 102 00:12:40,942 --> 00:12:41,642 Kakashi Senpai. 103 00:12:42,072 --> 00:12:42,712 Yeah. 104 00:12:45,112 --> 00:12:47,142 Find the Sealing Team and rescue them! 105 00:12:47,712 --> 00:12:48,372 - Right! - Right! 106 00:13:00,672 --> 00:13:01,512 Three-Tails! 107 00:13:10,712 --> 00:13:14,272 The moment he lost Guren, with whom he shared a strong bond... 108 00:13:14,572 --> 00:13:17,742 the latent power in Yuukimaru was released. 109 00:13:18,042 --> 00:13:20,512 To think that the sadness of losing the place he should return to 110 00:13:20,542 --> 00:13:22,442 would be so great... 111 00:13:23,842 --> 00:13:25,212 Yuukimaru! Stop...! 112 00:13:28,372 --> 00:13:29,042 It's no good! 113 00:13:31,042 --> 00:13:33,112 Huh?! Yuukimaru! 114 00:13:34,242 --> 00:13:36,312 Can you hear me, Yuukimaru?! 115 00:13:37,172 --> 00:13:39,142 It's me! Naruto! 116 00:13:39,872 --> 00:13:41,612 Please notice me! 117 00:13:42,072 --> 00:13:43,042 Yuukimaru! 118 00:13:50,572 --> 00:13:51,842 Damn it! 119 00:13:52,542 --> 00:13:53,612 Calm down! 120 00:13:59,972 --> 00:14:00,872 Yuukimaru... 121 00:14:24,142 --> 00:14:27,442 Kill them all! Destroy them! 122 00:14:51,442 --> 00:14:52,912 I'll have to stop it. 123 00:14:53,642 --> 00:14:55,412 Multi Shadow Clone Jutsu! 124 00:14:56,742 --> 00:14:57,442 Let's do it! 125 00:15:12,142 --> 00:15:14,242 Damn it! My Rasengan doesn't work! 126 00:15:15,442 --> 00:15:18,472 And yet, I can't use the Wind Style: Rasen Shuriken. 127 00:15:21,542 --> 00:15:23,612 But what I can do... 128 00:15:27,412 --> 00:15:28,612 Summoning Jutsu! 129 00:15:33,712 --> 00:15:37,212 Bro! That's the Three-Tails, right? 130 00:15:38,142 --> 00:15:41,742 It seems things have gotten out of hand. 131 00:15:42,442 --> 00:15:44,872 I wouldn't call you guys otherwise. 132 00:15:45,442 --> 00:15:47,672 Gamatatsu, get ready for the Toad Water Pistol! 133 00:15:47,872 --> 00:15:48,572 Right. 134 00:15:48,742 --> 00:15:49,772 Wait, Gamatatsu! 135 00:15:50,212 --> 00:15:50,742 Huh? 136 00:15:50,772 --> 00:15:52,912 What is it?! We're in a hurry here! 137 00:15:53,112 --> 00:15:59,472 Think hard. The opponent is a turtle-like beast that lives in the lake. 138 00:15:59,812 --> 00:16:02,172 Even if you increase the power with the Wind Style, 139 00:16:02,472 --> 00:16:04,942 what will be the effect of using the Toad Water Pistol, 140 00:16:04,972 --> 00:16:06,012 which is a Water Style Justu? 141 00:16:07,412 --> 00:16:10,312 To beat a Water Style, you need the Earth Style. 142 00:16:16,242 --> 00:16:19,072 If we keep stalling, the terrain around here will change! 143 00:16:19,312 --> 00:16:21,642 I only have the Wind Style so we have no choice--! 144 00:16:23,012 --> 00:16:23,672 Wind Style?! 145 00:16:24,372 --> 00:16:28,342 So I'm a good match with Sasuke, huh? 146 00:16:28,572 --> 00:16:31,542 Yes, only wind can defeat lightning. 147 00:16:31,742 --> 00:16:33,942 No, that's not what I meant. 148 00:16:35,642 --> 00:16:38,042 I mean only the power of wind can help fire 149 00:16:38,072 --> 00:16:41,372 by making it an even larger power. 150 00:16:43,712 --> 00:16:44,742 Fire Style. 151 00:16:45,312 --> 00:16:46,512 What about the Fire Style? 152 00:16:47,142 --> 00:16:49,312 If we had Fire Style, my wind could... 153 00:16:49,672 --> 00:16:51,142 I can use it. 154 00:16:51,312 --> 00:16:53,642 Huh...?! You can use Fire Style?! 155 00:16:54,072 --> 00:16:55,442 Yeah, I can! 156 00:16:55,672 --> 00:16:58,312 Why didn't you say that sooner?! 157 00:16:58,742 --> 00:17:00,512 You didn't ask! 158 00:17:00,742 --> 00:17:02,472 And? What about the Fire Style? 159 00:17:02,872 --> 00:17:04,472 Oh, Fire Style! 160 00:17:07,572 --> 00:17:09,642 What is it? 161 00:17:09,972 --> 00:17:13,272 Damn it! I thought it was a good idea... 162 00:17:13,572 --> 00:17:16,542 So just tell me what's going on. 163 00:17:17,212 --> 00:17:19,412 No... I thought we could help the "Fire" 164 00:17:19,442 --> 00:17:23,312 and make it stronger with my wind. 165 00:17:24,442 --> 00:17:26,542 But fire is weak against water. 166 00:17:27,512 --> 00:17:30,412 I see! If the Water Style is stronger than the fire, 167 00:17:30,442 --> 00:17:34,112 we'll create an even stronger fire, which will make the water evaporate. 168 00:17:34,642 --> 00:17:35,342 Huh?! 169 00:17:35,712 --> 00:17:36,912 Hey, Gamatatsu! 170 00:17:36,972 --> 00:17:38,272 What is it, Bro? 171 00:17:38,742 --> 00:17:42,712 Go back to the village and drink all the Toad oil you can! 172 00:17:43,372 --> 00:17:48,512 Okay? You have one minute! I will summon you back in one minute. 173 00:17:48,712 --> 00:17:49,442 Gotcha! 174 00:17:54,542 --> 00:17:58,772 I get it! If you use oil instead of water to fire the Toad Water Pistol, 175 00:17:58,812 --> 00:18:00,672 the oil will spread everywhere... 176 00:18:01,272 --> 00:18:04,572 Then you'll set the oil on fire with your Fire Style. 177 00:18:05,112 --> 00:18:05,942 That's right. 178 00:18:06,312 --> 00:18:09,572 We can use the same timing as the Toad Water Pistol 179 00:18:09,742 --> 00:18:11,112 and we won't need to practice first! 180 00:18:11,442 --> 00:18:13,042 All right! This'll work! 181 00:18:14,472 --> 00:18:15,212 Yuukimaru! 182 00:18:19,772 --> 00:18:22,742 Guren... That promise you couldn't keep... 183 00:18:23,512 --> 00:18:25,212 I swear I'll keep it for you! 184 00:18:25,872 --> 00:18:27,972 Naruto! It's one minute! 185 00:18:28,342 --> 00:18:29,042 Right! 186 00:18:29,942 --> 00:18:31,172 Summoning Jutsu! 187 00:18:32,842 --> 00:18:33,772 Did you have enough time? 188 00:18:34,072 --> 00:18:34,912 Uh-huh. 189 00:18:35,312 --> 00:18:36,442 Just about. 190 00:18:38,372 --> 00:18:40,542 Mmm, we're ready, Naruto! 191 00:18:40,772 --> 00:18:41,312 Yeah! 192 00:18:46,912 --> 00:18:49,642 All right! We'll use this new Collaboration Jutsu... 193 00:18:49,872 --> 00:18:51,472 and burn off its face! 194 00:18:51,812 --> 00:18:53,042 Its weak point is the eyes! 195 00:19:00,572 --> 00:19:02,312 All right, are we set?! 196 00:19:02,672 --> 00:19:06,112 It's do-or-die! Failure is not an option. 197 00:19:06,472 --> 00:19:07,772 Right, Bro. 198 00:19:11,812 --> 00:19:13,142 Let's do it, Gamatatsu! 199 00:19:13,642 --> 00:19:14,472 Okay! 200 00:19:16,772 --> 00:19:20,042 Collaboration Jutsu! Wind Style: Toad Flame Bombs! 201 00:19:25,672 --> 00:19:26,242 Now! 202 00:19:45,142 --> 00:19:47,772 We did it! It worked, Bro. 203 00:19:48,272 --> 00:19:50,272 Yeah... You did a good job. 204 00:20:11,942 --> 00:20:13,912 Looks like it's over for now. 205 00:20:14,572 --> 00:20:16,442 Well then, we'll be going. 206 00:20:16,612 --> 00:20:18,172 Yeah... Thanks. 207 00:20:18,612 --> 00:20:19,342 See you. 208 00:20:23,372 --> 00:20:24,112 Yuukimaru! 209 00:21:02,312 --> 00:21:03,112 Yuukimaru... 210 00:21:04,042 --> 00:21:05,872 Let's go home together. 211 00:22:49,872 --> 00:22:54,032 I'm sorry. It was not part of my plan to have the Hidden Leaf interfere. 212 00:22:54,402 --> 00:22:56,872 So, is Guren dead? 213 00:22:56,972 --> 00:23:00,772 Unfortunately. She had an interesting ability... 214 00:23:01,732 --> 00:23:03,702 You don't mean it. You're just saying that. 215 00:23:03,872 --> 00:23:05,732 And about Yuukimaru... 216 00:23:05,832 --> 00:23:07,072 Leave it. 217 00:23:07,532 --> 00:23:11,572 It doesn't matter once I have his body... 218 00:23:12,372 --> 00:23:17,902 Next time: "A Place to Return to" 219 00:23:18,002 --> 00:23:19,902 Tune in again! 28164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.