Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,782 --> 00:01:56,252
The small fry can stay out of this!
2
00:01:58,752 --> 00:02:01,722
All right! Come at me, Kakashi!
3
00:02:02,322 --> 00:02:06,352
Breaking the Crystal Style
4
00:02:24,622 --> 00:02:27,382
Hide my face, but not my butt!
5
00:02:31,552 --> 00:02:32,182
Oh?
6
00:02:39,952 --> 00:02:43,222
I'm a schoolgirl in love
with her Senpai!
7
00:02:46,022 --> 00:02:50,082
O-Oh? Hey Senpai!
Are you still angry?
8
00:02:50,382 --> 00:02:53,722
Let's be friends and
look for Three-Tail's together.
9
00:02:54,252 --> 00:02:55,182
Get lost!
10
00:02:58,022 --> 00:03:03,252
But if we don't get to work,
the others will chew us out.
11
00:03:03,352 --> 00:03:05,622
Please give me a break.
12
00:03:05,652 --> 00:03:08,282
I know! I'll let you take
a special peek inside the mask.
13
00:03:08,452 --> 00:03:09,622
I said get lost!
14
00:03:10,952 --> 00:03:14,922
Oh Senpai! I just might go somewhere
for real if you say it like that!
15
00:03:16,922 --> 00:03:18,982
I have no choice...
16
00:03:19,952 --> 00:03:22,022
I'll go search by myself for a while.
17
00:03:40,022 --> 00:03:42,182
So this is the power
she kept hidden...
18
00:03:55,882 --> 00:03:57,652
So persistent...
19
00:03:58,382 --> 00:04:01,582
And when your ink drawing
doesn't work, you run away...
20
00:04:01,652 --> 00:04:03,822
Is that your Ninja Art?
21
00:04:04,752 --> 00:04:07,582
There are other uses for my ink.
22
00:04:07,752 --> 00:04:08,622
What...?
23
00:04:25,982 --> 00:04:28,052
Ninja Art: Ink Flush.
24
00:04:30,152 --> 00:04:31,622
What's the matter?
25
00:04:31,682 --> 00:04:33,282
Come at me!
26
00:04:34,322 --> 00:04:35,752
I'm fed up...
27
00:04:35,822 --> 00:04:40,322
When we last fought,
she didn't release all her power?
28
00:04:41,882 --> 00:04:43,452
The next one's for real!
29
00:04:44,882 --> 00:04:46,552
Crystal Style:
Burst Crystal Falling Dragon!
30
00:04:46,822 --> 00:04:47,452
Wha--?!
31
00:04:47,752 --> 00:04:48,752
Die!
32
00:04:53,452 --> 00:04:56,382
She can turn anything
she touches into crystal.
33
00:04:56,722 --> 00:05:00,252
In other words, Water, Earth
nor Wood Styles have any effect.
34
00:05:01,552 --> 00:05:04,322
However...this will...!
35
00:05:11,682 --> 00:05:12,552
Did I do it...?
36
00:05:13,422 --> 00:05:14,352
So naïve...
37
00:05:34,522 --> 00:05:36,482
Too bad, Kakashi.
38
00:05:38,082 --> 00:05:41,682
The three-tailed dragon was
just a diversion to keep me here...
39
00:05:41,952 --> 00:05:46,422
For all the talk I've heard,
your Sharingan isn't much.
40
00:05:46,982 --> 00:05:49,052
Well now, playtime is over.
41
00:05:57,982 --> 00:05:58,952
It's useless.
42
00:06:08,552 --> 00:06:11,352
Now then, where is it, where is it?
43
00:06:12,282 --> 00:06:14,782
Actually, where should I go...
44
00:06:15,882 --> 00:06:16,622
Huh?
45
00:06:17,652 --> 00:06:20,922
I've discovered an awfully suspicious lake!
46
00:06:37,282 --> 00:06:38,552
Hmm?
47
00:06:38,682 --> 00:06:40,582
What're they doing anyway?
48
00:06:41,582 --> 00:06:43,082
They're from the Hidden Leaf...
49
00:06:48,022 --> 00:06:49,352
H-Hey!
50
00:06:49,852 --> 00:06:52,922
Ino... focus on the Chakra
for the barrier!
51
00:06:53,322 --> 00:06:54,122
R-Right!
52
00:06:54,722 --> 00:06:59,282
Barrier? Hey no way...
That's impossible.
53
00:07:00,222 --> 00:07:00,782
Huh?
54
00:07:01,882 --> 00:07:04,852
Oh my... There's another one...
55
00:07:05,922 --> 00:07:07,652
But I've never seen him before.
56
00:07:09,222 --> 00:07:12,422
The Hidden Leaf...
are looking for Three-Tails?
57
00:07:14,182 --> 00:07:15,522
Oh well...
58
00:07:16,222 --> 00:07:17,852
I guess I'll just sit back and watch.
59
00:07:21,082 --> 00:07:23,982
Okay, let's settle this!
60
00:07:27,582 --> 00:07:28,922
Kakashi Sensei...!
61
00:07:30,252 --> 00:07:31,552
Prepare to die...!
62
00:07:38,752 --> 00:07:39,682
What?!
63
00:07:56,452 --> 00:07:57,822
Oh! Shino!
64
00:07:58,482 --> 00:08:01,482
Just in the nick of time.
Are they ready?
65
00:08:02,052 --> 00:08:04,452
If they weren't, I wouldn't have come.
66
00:08:04,882 --> 00:08:08,782
Humph... If it isn't the Insect user.
67
00:08:09,182 --> 00:08:12,122
Your Jutsu is useless against me.
68
00:08:17,322 --> 00:08:18,752
It's useless!
69
00:08:29,482 --> 00:08:32,422
Didn't I tell you? It's useless.
70
00:08:33,322 --> 00:08:34,552
I wonder about that...
71
00:08:34,952 --> 00:08:35,782
What?!
72
00:08:48,822 --> 00:08:49,752
It can't be!
73
00:08:51,052 --> 00:08:53,622
Your Jutsu won't work against me.
74
00:08:54,222 --> 00:08:57,822
And that's because
my insects can evolve limitlessly.
75
00:08:58,782 --> 00:09:01,182
They are now resistant to your Jutsu.
76
00:09:01,882 --> 00:09:04,222
Yes, you did it! That's amazing!
77
00:09:07,182 --> 00:09:11,322
That's impossible...
My Crystal Style can't be defeated...
78
00:09:11,582 --> 00:09:13,452
Multi Shadow Clone Jutsu!
79
00:09:22,352 --> 00:09:24,722
I won't let you get away now!
80
00:09:26,922 --> 00:09:28,022
Stay still!
81
00:09:34,422 --> 00:09:35,982
Where is Yuukimaru?!
82
00:09:37,352 --> 00:09:38,482
Why do you...?!
83
00:09:40,382 --> 00:09:43,782
You want that boy's power too?
84
00:09:44,082 --> 00:09:45,752
I don't need anything like that!
85
00:09:45,952 --> 00:09:47,152
I wonder about that...
86
00:09:51,552 --> 00:09:54,222
Now...! Her Crystal Style
has been sealed!
87
00:09:59,752 --> 00:10:01,282
Tell us!
88
00:10:01,852 --> 00:10:03,582
Where is Yuukimaru?!
89
00:10:21,052 --> 00:10:22,352
Why you--!
90
00:10:28,622 --> 00:10:29,422
This is...!
91
00:10:32,522 --> 00:10:33,552
Guren...
92
00:10:46,222 --> 00:10:47,592
This is...mud?
93
00:11:05,392 --> 00:11:09,152
It seems that Crystal
mends itself right away.
94
00:11:09,522 --> 00:11:12,092
Damn it! There's no end to this!
95
00:11:12,492 --> 00:11:14,692
Focus the Insects' attack on one spot.
96
00:11:27,792 --> 00:11:28,622
Guren...
97
00:11:35,892 --> 00:11:36,992
I can't keep up...!
98
00:11:39,392 --> 00:11:40,192
Lightning Blade!
99
00:11:45,922 --> 00:11:46,892
A mud wall?!
100
00:11:47,592 --> 00:11:48,422
Gozu?!
101
00:12:00,222 --> 00:12:01,992
Gozu, you...
102
00:12:03,822 --> 00:12:04,822
What're you doing?!
103
00:12:05,492 --> 00:12:08,222
Let go! I'm going to kill them...!
104
00:12:12,992 --> 00:12:13,722
Gozu...?
105
00:12:22,552 --> 00:12:24,392
I won't let you through!
106
00:12:29,492 --> 00:12:32,252
Guren!
107
00:12:53,022 --> 00:12:54,622
Are you all right, Kakashi Sensei?!
108
00:12:54,992 --> 00:12:56,552
Yeah... But...
109
00:12:56,922 --> 00:12:58,122
Guren got away.
110
00:12:59,792 --> 00:13:02,492
She was the key to finding Yuukimaru...!
111
00:13:05,692 --> 00:13:06,592
It's regrettable...
112
00:13:07,352 --> 00:13:12,122
My insects performed flawlessly,
yet she got away...
113
00:13:14,252 --> 00:13:16,122
All right, we'll split up and search!
114
00:13:16,752 --> 00:13:19,222
Naruto, you go with Shino.
Sai, come with me!
115
00:13:26,722 --> 00:13:29,222
You said that they were formidable,
116
00:13:29,392 --> 00:13:31,222
so I was burning with the desire to fight...
117
00:13:31,352 --> 00:13:33,722
What was that?
They were so easy to beat.
118
00:13:33,852 --> 00:13:37,292
Yup... They were so different
from the last time.
119
00:13:37,492 --> 00:13:40,292
Are you real sure about these
next guys?
120
00:13:41,492 --> 00:13:42,852
Don't let your guard down.
121
00:13:42,892 --> 00:13:43,822
Y-Yes!
122
00:13:45,022 --> 00:13:46,892
Kakashi Senpai had
his hands full with her.
123
00:13:47,452 --> 00:13:49,092
The Crystal Style user is no joke!
124
00:13:49,392 --> 00:13:51,192
I'd love to face her in battle...
125
00:13:51,222 --> 00:13:52,992
to see if my Taijutsu is effective
against her!
126
00:13:56,022 --> 00:13:57,422
Let's split up into two groups here.
127
00:13:58,052 --> 00:14:00,792
Lee and Tenten will guard
the Sealing team by the lake!
128
00:14:01,352 --> 00:14:04,422
And we will join up with Senpai's team
who are battling the Crystal Style user!
129
00:14:04,522 --> 00:14:05,122
Right!
130
00:14:05,922 --> 00:14:08,992
Huh? I won't be able to fight
the Crystal Style user?
131
00:14:09,492 --> 00:14:11,822
We don't know where
the enemy may appear.
132
00:14:11,852 --> 00:14:13,892
I just told you not to
let your guard down...!
133
00:14:14,052 --> 00:14:15,392
- Y-Yes!
- Yes!
134
00:14:16,992 --> 00:14:18,492
SEARCH
135
00:14:18,852 --> 00:14:20,192
Huh?! Just now...!
136
00:14:21,722 --> 00:14:23,652
I know... It's close...
137
00:14:24,752 --> 00:14:26,022
Directly below us...
138
00:14:26,992 --> 00:14:27,852
It's finally come...
139
00:14:34,152 --> 00:14:37,252
We are switching from the "search" mode
of the Four-Corner Sealing Barrier.
140
00:14:37,622 --> 00:14:38,822
Keep your breathing soft and steady.
141
00:14:39,552 --> 00:14:40,322
Here we go!
142
00:14:40,622 --> 00:14:43,092
- Four-Corner Sealing Barrier: Bind!
- Four-Corner Sealing Barrier: Bind!
143
00:14:44,492 --> 00:14:45,992
BIND
144
00:14:50,322 --> 00:14:55,022
We'll quietly sink the net.
Do not let the Three-Tails detect us!
145
00:14:55,322 --> 00:14:57,592
Oh no, Senpai!
It is the Three Tails, after all...!
146
00:14:57,622 --> 00:14:58,992
Right, he's not here...
147
00:14:59,692 --> 00:15:00,292
Huh?!
148
00:15:02,552 --> 00:15:04,452
Does he intend to stop them?
149
00:15:06,292 --> 00:15:06,992
The enemy...!
150
00:15:07,922 --> 00:15:08,852
Concentrate!
151
00:15:09,022 --> 00:15:09,692
But!
152
00:15:11,152 --> 00:15:12,792
Leaf Hurricane!
153
00:15:13,592 --> 00:15:14,492
What?!
154
00:15:17,492 --> 00:15:19,052
Lee! Tenten!
155
00:15:19,422 --> 00:15:20,952
We've taken care of
the enemy on that side,
156
00:15:20,992 --> 00:15:22,622
so we rushed over.
157
00:15:23,052 --> 00:15:24,322
I'm glad we made it in time!
158
00:15:24,892 --> 00:15:26,122
Now that I'm here,
159
00:15:26,152 --> 00:15:28,652
I won't allow you to lay
a finger on these four!
160
00:15:28,992 --> 00:15:31,192
There should've been others to stop you...
161
00:15:31,492 --> 00:15:35,392
Oh, them...
They were no match for us.
162
00:15:35,692 --> 00:15:37,992
Damn... So Kigiri and
the others were beaten...
163
00:15:40,752 --> 00:15:42,522
Now then, I am your opponent!
164
00:15:45,852 --> 00:15:47,522
What? Running away?!
165
00:15:47,952 --> 00:15:50,292
Uh-oh... This is bad. Real bad!
166
00:15:50,322 --> 00:15:53,052
At this rate,
the Three-Tails will be sealed!
167
00:15:53,192 --> 00:15:57,252
But if I go out now, I might lose.
I'm outnumbered.
168
00:15:57,292 --> 00:15:59,592
Right, Senpai? And he's not here...
169
00:16:03,092 --> 00:16:06,722
Humph...
Useless, the whole lot of them.
170
00:16:07,752 --> 00:16:10,252
The Hidden Leaf ritual aims
to seal the Three-Tails.
171
00:16:10,552 --> 00:16:12,492
They've chosen a path
which will prevent anyone
172
00:16:12,522 --> 00:16:13,722
from using the Three-Tails.
173
00:16:13,922 --> 00:16:15,352
But I won't allow that.
174
00:16:25,222 --> 00:16:26,152
Yuukimaru...?
175
00:16:28,322 --> 00:16:29,152
Guren...
176
00:16:32,252 --> 00:16:36,322
No... The white camellia
cannot become a red one.
177
00:16:37,422 --> 00:16:40,452
You promised...that you'll come back!
178
00:16:47,852 --> 00:16:49,992
Gozu... You...
179
00:17:09,822 --> 00:17:10,792
Yuukimaru...?
180
00:17:29,492 --> 00:17:31,992
No! This grass whistle...
181
00:17:34,852 --> 00:17:36,122
No way...
182
00:17:37,452 --> 00:17:39,922
No way... It's impossible...
183
00:17:59,352 --> 00:18:02,822
Did I kill that boy's mother...?!
184
00:18:03,592 --> 00:18:05,392
That's... That's...!
185
00:18:05,522 --> 00:18:06,192
Guren...
186
00:18:08,222 --> 00:18:08,992
We must go.
187
00:18:09,022 --> 00:18:12,422
You?! I thought you returned
to Lord Orochimaru.
188
00:18:12,992 --> 00:18:14,522
There's something more pressing.
189
00:18:14,952 --> 00:18:17,822
The Hidden Leaf has started
to seal the Three-Tails.
190
00:18:18,052 --> 00:18:18,852
What?
191
00:18:19,622 --> 00:18:22,092
We'll use Yuukimaru to
control the Three-Tails.
192
00:18:22,352 --> 00:18:24,522
And we'll destroy their barrier.
193
00:18:27,152 --> 00:18:28,952
Kabuto, I need to talk to you.
194
00:18:29,692 --> 00:18:31,722
What, at a time like this?
195
00:18:32,052 --> 00:18:32,922
I know that.
196
00:18:32,952 --> 00:18:35,352
But you of all people should know
what would happen
197
00:18:35,392 --> 00:18:38,422
if we make Yuukimaru use
his powers any further...
198
00:18:38,652 --> 00:18:40,952
Huh? Is that all?
199
00:18:41,222 --> 00:18:42,922
Tell me the truth!
200
00:18:43,052 --> 00:18:44,652
Why're you so upset?
201
00:18:44,822 --> 00:18:48,822
It's none of your business
whether Yuukimaru lives or dies.
202
00:18:51,092 --> 00:18:52,892
It is...my business.
203
00:18:53,122 --> 00:18:56,952
Oh? So even the devil sheds tears?
204
00:18:57,622 --> 00:19:01,422
To think that you,
who have killed countless people,
205
00:19:01,452 --> 00:19:03,892
would have a soft spot for Yuukimaru.
206
00:19:04,122 --> 00:19:05,752
Now that is a surprise.
207
00:19:05,792 --> 00:19:07,392
He's special...
208
00:19:07,752 --> 00:19:10,122
Because you killed his mother?
209
00:19:10,152 --> 00:19:11,522
How did you...?
210
00:19:11,622 --> 00:19:13,352
There's nothing unusual about that.
211
00:19:13,922 --> 00:19:16,292
It's as Lord Orochimaru predicted.
212
00:19:16,792 --> 00:19:19,392
He knew that you would
have feelings for the boy.
213
00:19:20,152 --> 00:19:22,222
That's exactly why he chose you.
214
00:19:24,652 --> 00:19:28,552
If you like,
I can tell Yuukimaru for you...
215
00:19:29,822 --> 00:19:31,922
That the kind, gentle Guren
whom he believes
216
00:19:31,952 --> 00:19:33,892
is the one he should return to...
217
00:19:34,322 --> 00:19:38,422
is the evil villain who killed his mother...
218
00:19:38,452 --> 00:19:39,452
Stop!
219
00:19:39,952 --> 00:19:43,452
Then, carry out my orders.
220
00:20:04,592 --> 00:20:05,422
Tenten...
221
00:20:05,652 --> 00:20:07,622
We don't know when
the enemy will appear again.
222
00:20:07,822 --> 00:20:09,192
Please stay alert.
223
00:20:17,522 --> 00:20:19,552
You endeared him to you very skillfully...
224
00:20:26,922 --> 00:20:28,252
Lord Orochimaru...
225
00:20:28,722 --> 00:20:32,652
I hate to admit it,
but you were right to select that woman...
226
00:20:34,522 --> 00:20:39,022
Guren will grow to love Yuukimaru?
Is that even possible?
227
00:20:40,452 --> 00:20:44,092
Kabuto, you have much to learn.
228
00:20:44,552 --> 00:20:47,222
The more time you spend with someone,
229
00:20:47,392 --> 00:20:49,592
the stronger the bond becomes.
230
00:20:50,092 --> 00:20:52,622
That is human nature.
231
00:20:52,822 --> 00:20:54,092
Is that so...?
232
00:20:54,552 --> 00:20:57,752
Those two...
Their ties go deep indeed.
233
00:20:58,252 --> 00:21:03,522
It's likely that Guren will disobey
my order and betray me.
234
00:21:03,952 --> 00:21:05,722
Then...
235
00:21:10,892 --> 00:21:14,552
I guess that time has come...
Lord Orochimaru...
236
00:22:50,582 --> 00:22:51,622
Sai, how is it?
237
00:22:51,752 --> 00:22:54,082
Still no reaction to
the Crystal Style user.
238
00:22:54,182 --> 00:22:57,852
She used up considerable Chakra
during that last battle.
239
00:22:58,222 --> 00:23:01,422
Now is the time to strike.
I don't want to give her too much time.
240
00:23:01,552 --> 00:23:04,052
I agree. I'm going to widen
the scope of my search.
241
00:23:04,082 --> 00:23:06,382
Damn it! Where'd she disappear to?!
242
00:23:06,482 --> 00:23:08,482
Naruto, patience is the key.
243
00:23:08,552 --> 00:23:09,382
I know!
244
00:23:10,152 --> 00:23:13,882
But the boy...
I'll find him for sure.
245
00:23:14,852 --> 00:23:17,622
Next time:
"The Battle Over the Barrier"
246
00:23:18,952 --> 00:23:20,922
Tune in again!
31601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.