All language subtitles for Tracer E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,618 --> 00:00:04,628 (Im Si Wan) 2 00:00:05,158 --> 00:00:07,158 (Ko A Sung) 3 00:00:09,759 --> 00:00:12,228 (Son Hyun Joo) 4 00:00:12,529 --> 00:00:14,699 (Park Yong Woo) 5 00:00:24,109 --> 00:00:30,049 (Tracer) 6 00:00:33,191 --> 00:00:35,632 (The names of people, incidents, and backgrounds...) 7 00:00:35,632 --> 00:00:37,962 (of this drama are fictional.) 8 00:00:39,462 --> 00:00:41,672 (Episode 5) 9 00:00:48,928 --> 00:00:50,399 This insane organization... 10 00:00:50,399 --> 00:00:52,869 doesn't have a single person who will be on my side. 11 00:00:52,869 --> 00:00:54,409 I’ll just keep my mouth shut, 12 00:00:54,769 --> 00:00:57,138 and become a killer. 13 00:01:00,049 --> 00:01:03,549 Just go. Don't expect anything. 14 00:01:03,649 --> 00:01:07,049 What a load of rubbish. 15 00:01:07,049 --> 00:01:08,049 You were embarrassed earlier, weren't you? 16 00:01:08,049 --> 00:01:09,049 Hey! 17 00:01:12,988 --> 00:01:14,928 Who made it okay... 18 00:01:15,029 --> 00:01:18,029 to think that people with power can be shallow? 19 00:01:18,228 --> 00:01:19,559 Who created a notion... 20 00:01:19,928 --> 00:01:23,299 that taxes should be paid by the powerless? 21 00:01:23,838 --> 00:01:25,999 Why do you keep running away? 22 00:01:25,999 --> 00:01:27,008 What did you say? 23 00:01:27,538 --> 00:01:29,008 What are you doing? 24 00:01:30,508 --> 00:01:33,549 Shouldn't you have gotten a hold of things by this point? 25 00:01:36,409 --> 00:01:40,389 (Chief Oh Young) 26 00:01:42,419 --> 00:01:44,818 So you want to be Chief of Bureau Five. 27 00:01:50,829 --> 00:01:51,898 Why? 28 00:01:52,228 --> 00:01:55,299 You got so bored of playing that now you want to play chess? 29 00:01:55,299 --> 00:01:57,799 Playing alone got a bit boring. 30 00:01:57,939 --> 00:01:59,568 I want to play on someone else's chessboard... 31 00:01:59,568 --> 00:02:02,669 as a horse, as deer, 32 00:02:05,639 --> 00:02:08,249 and sometimes fight. 33 00:02:08,249 --> 00:02:10,119 That'd be a sight. 34 00:02:11,249 --> 00:02:12,518 Come watch some time. 35 00:02:25,858 --> 00:02:28,728 (Chief Oh Young) 36 00:02:42,279 --> 00:02:43,309 Wait. 37 00:02:46,078 --> 00:02:47,119 Where's he going? 38 00:02:59,029 --> 00:03:00,999 I'll recommend one. 39 00:03:03,698 --> 00:03:06,698 Mr. Baek. If the person you're recommending... 40 00:03:07,008 --> 00:03:08,508 is unable to attend... 41 00:03:08,508 --> 00:03:09,909 He's attending. 42 00:03:11,038 --> 00:03:12,108 (Commissioner Baek Seung Ryong) 43 00:03:12,108 --> 00:03:13,179 Come in. 44 00:03:18,818 --> 00:03:20,189 (National Tax Service) 45 00:03:25,518 --> 00:03:26,758 (National Tax Service) 46 00:03:26,758 --> 00:03:27,758 (Lee Ki Dong, In Tae Joon) 47 00:03:28,758 --> 00:03:30,129 (Commissioner Baek Seung Ryong) 48 00:03:43,909 --> 00:03:46,108 Mr. Kim! Have you heard? 49 00:03:46,379 --> 00:03:47,608 Apparently, the NTS nominated Oh Young... 50 00:03:47,608 --> 00:03:49,948 for the appointment of Chief of Bureau Five. 51 00:03:50,348 --> 00:03:52,749 Does a day go by without them stirring something up? 52 00:03:53,018 --> 00:03:54,989 - I'm leaving! - Take care! 53 00:03:59,959 --> 00:04:01,659 Mr. Kim Seok Min from Daeju Daily? 54 00:04:05,459 --> 00:04:07,629 I heard you have lots of questions about me. 55 00:04:08,429 --> 00:04:09,798 I'm a reporter. 56 00:04:10,568 --> 00:04:12,339 Is there a reason why I shouldn't? 57 00:04:12,739 --> 00:04:13,739 No. 58 00:04:14,508 --> 00:04:15,939 I want to help you. 59 00:04:23,349 --> 00:04:26,179 (Corruption file on Investigator Hwang Dong Ju of the NTS) 60 00:04:26,179 --> 00:04:28,689 There are a lot of people who must be curious about me. 61 00:04:28,989 --> 00:04:31,119 Of those, please leak it to Mr. Oh Young. 62 00:04:31,289 --> 00:04:32,989 If so, Daeju Daily can be the sole reporter... 63 00:04:32,989 --> 00:04:35,828 for the 100-billion-won corruption case... 64 00:04:36,828 --> 00:04:38,828 between Bureau Five and Oz Foods. 65 00:04:41,028 --> 00:04:42,568 Why Oh Young? 66 00:04:43,268 --> 00:04:44,838 "A formerly corrupt accountant." 67 00:04:45,239 --> 00:04:48,008 "Has had ties with In Tae Joon for decades." 68 00:04:48,638 --> 00:04:51,479 Given what I know about his personality, 69 00:04:51,739 --> 00:04:53,508 he'd get rid of you right away. 70 00:04:53,508 --> 00:04:56,379 It doesn't matter. I set it up that way. 71 00:04:57,879 --> 00:05:00,078 I heard you're asking around... 72 00:05:01,049 --> 00:05:02,289 about Hwang Dong Ju in our team. 73 00:05:03,218 --> 00:05:07,359 His father was a close friend of Director In Tae Joon. 74 00:05:08,359 --> 00:05:09,388 What? 75 00:05:09,658 --> 00:05:11,929 But even if he wants to get rid of this eyesore, 76 00:05:12,359 --> 00:05:13,398 he doesn't have enough power. 77 00:05:13,898 --> 00:05:15,528 So then, wouldn't he wonder? 78 00:05:16,398 --> 00:05:20,169 What he should do about the remaining position for Chief of Bureau Five. 79 00:05:23,979 --> 00:05:25,708 Look at this guy. 80 00:05:26,408 --> 00:05:28,278 What? Where did Oh Young show up? 81 00:05:28,948 --> 00:05:30,518 He's not the type of person to be interested in that position. 82 00:05:30,518 --> 00:05:33,349 (Cho Jin Ki: Chief of Bureau 1 at the NTS Joongang Regional Office) 83 00:05:33,479 --> 00:05:35,148 He must have been swayed. 84 00:05:35,349 --> 00:05:37,218 What are the benefits of being a civil servant other than being promoted? 85 00:05:37,419 --> 00:05:39,189 Wait a minute. 86 00:05:40,018 --> 00:05:42,088 Let's reschedule the testimony. 87 00:05:42,088 --> 00:05:43,898 I have to head out. Thanks for the coffee. 88 00:05:43,898 --> 00:05:45,758 (Fair tax payment, administration with integrity) 89 00:05:47,068 --> 00:05:48,129 (Inspection Department Bureau 1) 90 00:05:52,439 --> 00:05:53,568 What's up with him? 91 00:05:53,568 --> 00:05:55,309 You heard about the general election for Chief of Bureau Five? 92 00:05:55,869 --> 00:05:57,708 He's trying to cast his vote on Oh Young. 93 00:05:57,908 --> 00:05:59,138 They were best friends. 94 00:06:01,179 --> 00:06:02,948 He left after hearing about Oh Young? 95 00:06:05,249 --> 00:06:07,689 Whether you're looking at his age or performance, 96 00:06:07,689 --> 00:06:09,849 there's plenty of room for reconsideration. 97 00:06:09,849 --> 00:06:11,588 Even if you look at BSC scores, 98 00:06:11,588 --> 00:06:14,588 Oh Young is ahead of Park Sung Ho. 99 00:06:14,689 --> 00:06:18,398 Moreover, he was recommended directly by the commissioner. 100 00:06:18,398 --> 00:06:21,369 The fact that he only mentioned it now... 101 00:06:21,369 --> 00:06:25,099 I can't lose here. I have a reputation to keep. 102 00:06:25,239 --> 00:06:27,508 Is it 10-to-7? Or 9-to-8? 103 00:06:27,508 --> 00:06:28,809 Based on the number alone, 104 00:06:28,809 --> 00:06:30,939 the Joongang Regional Office is at an advantage. 105 00:06:30,939 --> 00:06:32,078 I admit Oh Young... 106 00:06:32,078 --> 00:06:35,008 was once talented and respected. 107 00:06:35,349 --> 00:06:37,078 Then you have to admit this. 108 00:06:37,218 --> 00:06:41,388 That he was the one who caused the Myungju Electronics case 17 years ago. 109 00:06:41,388 --> 00:06:43,658 Think before you talk! 110 00:06:44,258 --> 00:06:46,059 That's from ages ago. 111 00:06:46,059 --> 00:06:47,729 The more disgraceful the case, the more we should remember it. 112 00:06:47,729 --> 00:06:50,129 Okay. That's it. 113 00:06:50,129 --> 00:06:51,859 He's standing right there! 114 00:06:53,528 --> 00:06:55,669 Technically, wasn't he taking the blame... 115 00:06:55,669 --> 00:06:59,068 for what a whole group did? 116 00:06:59,369 --> 00:07:02,268 Why did that jerk come in? 117 00:07:02,609 --> 00:07:04,278 I can't digest. 118 00:07:04,879 --> 00:07:05,908 Wasn't he? 119 00:07:05,908 --> 00:07:08,349 You put in so much effort back then... 120 00:07:08,349 --> 00:07:11,278 to cut all the upper and lower lines and to make one person take the blame. 121 00:07:11,349 --> 00:07:15,619 I know there are a few of you here today. 122 00:07:15,888 --> 00:07:18,388 Mr. Cho Jin Ki. You take that back. 123 00:07:18,818 --> 00:07:19,888 How dare you... 124 00:07:21,229 --> 00:07:22,689 I believe... 125 00:07:23,359 --> 00:07:25,999 as a candidate, Mr. Oh Young... 126 00:07:31,698 --> 00:07:33,268 has all the qualities needed. 127 00:07:34,768 --> 00:07:37,539 According to the Civil Service Act, the disciplinary record was also expunged. 128 00:07:38,379 --> 00:07:40,648 If it's been 17 years, 129 00:07:40,979 --> 00:07:43,208 that would've been enough time for reflection as well. 130 00:07:43,278 --> 00:07:47,448 Most importantly, without absolute trust of Commissioner Baek, 131 00:07:47,448 --> 00:07:50,658 would it have been possible for him to even be considered as a candidate? 132 00:07:50,888 --> 00:07:53,419 I mean, Joongang Regional Office already has a bad reputation... 133 00:07:53,419 --> 00:07:55,388 because of the predecessor. 134 00:07:55,658 --> 00:07:57,898 If the person holding the same position gets involved in something, 135 00:07:58,229 --> 00:08:00,669 we'll be the ones taking the blame. 136 00:08:00,669 --> 00:08:03,328 I think you need to give an answer, Mr. Baek. 137 00:08:03,999 --> 00:08:05,539 Isn't this a matter of morale... 138 00:08:05,638 --> 00:08:07,338 for the investigators at Joongang Regional Office? 139 00:08:07,768 --> 00:08:10,338 - That's right, Mr. Baek. - Give us an answer, Mr. Baek. 140 00:08:13,908 --> 00:08:16,309 (Commissioner Baek Seung Ryong) 141 00:08:16,309 --> 00:08:19,518 Let's give him a chance by casting our votes. 142 00:08:22,888 --> 00:08:25,818 Oh Young. His eyes are cold, but his hands are warm. 143 00:08:27,958 --> 00:08:29,258 Isn't that the way you should be... 144 00:08:29,258 --> 00:08:31,398 when your job is taking care of others' livelihoods? 145 00:08:31,959 --> 00:08:34,229 In the areas he lacks, he'll prove himself. 146 00:08:35,028 --> 00:08:37,438 The question of the past, I'll guarantee. 147 00:08:38,398 --> 00:08:39,398 Would it be okay... 148 00:08:40,268 --> 00:08:42,239 if I interpreted that as you saying... 149 00:08:42,239 --> 00:08:46,638 you'll take direct responsibility for anything regarding Bureau Five? 150 00:08:51,849 --> 00:08:55,418 Mr. In is saying something interesting. 151 00:08:58,619 --> 00:09:00,658 Fine. I'll take responsibility. 152 00:09:07,499 --> 00:09:10,398 But if I were to take full responsibility for something that big, 153 00:09:11,599 --> 00:09:13,839 I too must get something in return. 154 00:09:18,408 --> 00:09:21,109 All operating rights and personnel rights for Bureau Five. 155 00:09:25,849 --> 00:09:27,648 How does that sound? 156 00:09:28,018 --> 00:09:30,048 Mr. Baek, that's too much... 157 00:09:30,048 --> 00:09:31,788 We'll give it three months. 158 00:09:34,688 --> 00:09:37,428 If anything happens within three months, 159 00:09:38,558 --> 00:09:40,869 or it is found that Oh Young lacks certain qualities, 160 00:09:43,898 --> 00:09:47,369 I'll resign from this position. 161 00:10:00,849 --> 00:10:03,249 It seems everyone agrees. 162 00:10:03,249 --> 00:10:06,089 (Commissioner Baek Seung Ryong) 163 00:10:06,089 --> 00:10:08,129 Then starting now, 164 00:10:08,558 --> 00:10:10,999 we'll hear each bureau's presentation on its operational plans... 165 00:10:11,928 --> 00:10:14,268 and cast our final vote. 166 00:10:19,168 --> 00:10:20,499 (Incident report) 167 00:10:22,508 --> 00:10:23,739 If you look at this report, 168 00:10:24,579 --> 00:10:25,938 the incident occurred... 169 00:10:25,938 --> 00:10:28,979 about 2 months after the 1st arrears. 170 00:10:32,879 --> 00:10:34,989 What do you think happened during those two months? 171 00:10:37,048 --> 00:10:39,459 Usually, debt collectors recommend additional loans... 172 00:10:39,989 --> 00:10:42,589 when arrears occur, right? 173 00:10:43,158 --> 00:10:45,599 Change the product and pay it back. 174 00:10:46,329 --> 00:10:49,398 Then interest rates will skyrocket... 175 00:10:49,398 --> 00:10:51,969 and the principal will snowball in no time. 176 00:10:52,298 --> 00:10:54,209 What if they used the same method? 177 00:10:55,538 --> 00:10:57,678 There were additional loans? 178 00:10:57,678 --> 00:10:59,138 Why are you hesitating? 179 00:10:59,138 --> 00:11:00,849 I'm only offering this because it's you. 180 00:11:00,849 --> 00:11:03,148 Anyone else wouldn't get a second chance. 181 00:11:03,949 --> 00:11:07,119 Choong Ho. You have to sort things out quickly. 182 00:11:07,178 --> 00:11:09,719 This dude's such a softie. 183 00:11:10,418 --> 00:11:11,888 Sign. Quickly. 184 00:11:11,959 --> 00:11:13,288 (Debtor Lee Choong Ho) 185 00:11:13,288 --> 00:11:14,359 There you go. 186 00:11:15,158 --> 00:11:18,898 Otherwise, them mobilizing a collection team... 187 00:11:18,898 --> 00:11:20,528 just to collect a few hundred thousand won? 188 00:11:20,528 --> 00:11:21,829 It doesn't make sense. 189 00:11:23,768 --> 00:11:27,808 Then what do you think was the reason people kept... 190 00:11:27,808 --> 00:11:29,869 their mouths shut till the end? 191 00:11:32,479 --> 00:11:34,508 Come here. 192 00:11:35,048 --> 00:11:37,178 I don't think it's just a matter of loans. 193 00:11:38,219 --> 00:11:39,749 The overall picture... 194 00:11:39,749 --> 00:11:40,849 Let go. 195 00:11:40,849 --> 00:11:42,319 seems a bit sinister. 196 00:11:42,989 --> 00:11:46,388 They're controlling people using money. 197 00:11:50,028 --> 00:11:54,199 Now, would it have been easy for Bureau Four to deal with... 198 00:11:54,199 --> 00:11:55,599 these not-so-simple guys? 199 00:11:57,229 --> 00:11:58,798 You remember what happened two years ago? 200 00:12:00,199 --> 00:12:03,638 What Bureau Five struggled with for over a month, 201 00:12:04,038 --> 00:12:07,278 Bureau Four solved in just 15 days. 202 00:12:08,949 --> 00:12:10,079 How? 203 00:12:11,349 --> 00:12:12,778 It's 1 of 2. 204 00:12:13,249 --> 00:12:14,949 Either they were exceptional... 205 00:12:15,518 --> 00:12:16,548 Or they were related. 206 00:12:17,918 --> 00:12:21,329 (NTS Joongang Regional Office) 207 00:12:21,329 --> 00:12:22,859 (Bureau 4) 208 00:12:26,028 --> 00:12:28,629 I'll take responsibility. Go to Bureau Four. 209 00:12:29,129 --> 00:12:30,668 It doesn't matter what you do. 210 00:12:30,668 --> 00:12:32,339 Just flip the place over. 211 00:12:32,339 --> 00:12:33,438 (Bureau 4) 212 00:12:34,938 --> 00:12:37,508 It's familiar. This excitement. 213 00:12:39,109 --> 00:12:40,209 She's serious. 214 00:12:41,249 --> 00:12:43,849 Are you really not going to tell her she doesn't need to go that far? 215 00:12:43,949 --> 00:12:45,178 Let's go. 216 00:12:45,319 --> 00:12:46,579 Goodness. 217 00:12:46,719 --> 00:12:48,388 (Bureau 5 Division 1 Organization Chart) 218 00:12:52,288 --> 00:12:53,288 Geumil Credit? 219 00:12:54,058 --> 00:12:56,359 Yes, we received a report. 220 00:12:57,188 --> 00:12:59,699 They're operating a new loan company... 221 00:12:59,699 --> 00:13:01,969 after changing their name to Gold Cash. 222 00:13:02,168 --> 00:13:04,599 Same employees, different logo. 223 00:13:05,199 --> 00:13:07,668 They're targeting twenty-somethings, 224 00:13:07,969 --> 00:13:10,839 and there seem to be some cases of violence from illegal collections. 225 00:13:10,879 --> 00:13:12,408 Overall, lots of problems. 226 00:13:12,408 --> 00:13:14,479 I see. Violence. 227 00:13:16,749 --> 00:13:17,778 So? 228 00:13:19,319 --> 00:13:21,518 - "So"? - If it's violence, 229 00:13:21,518 --> 00:13:23,018 you should report to the police. 230 00:13:23,288 --> 00:13:24,459 Why are you here? 231 00:13:25,788 --> 00:13:29,658 Bureau 4 investigated Geumil Credit 2 years ago. 232 00:13:29,859 --> 00:13:30,928 You said there was no bankrolling. 233 00:13:31,699 --> 00:13:33,999 But the arrears report we got... 234 00:13:33,999 --> 00:13:35,129 says something different. 235 00:13:36,768 --> 00:13:40,268 Seeing that the CEO of a company whose loans amounted to hundreds of billions... 236 00:13:40,268 --> 00:13:42,668 suddenly disappeared without leaving any trace, 237 00:13:42,768 --> 00:13:45,538 it seems likely he was just a figurehead. 238 00:13:45,538 --> 00:13:48,349 And the employees stayed exactly the same. 239 00:13:49,079 --> 00:13:50,278 If you have common sense, 240 00:13:50,749 --> 00:13:53,579 shouldn't you realize there's a separate sponsor? 241 00:13:53,719 --> 00:13:55,219 You sure you investigated this thoroughly? 242 00:13:55,219 --> 00:13:56,589 Gosh. 243 00:13:56,589 --> 00:13:57,859 (Responsible tax payment, fair taxation, taxing for the future together) 244 00:13:57,859 --> 00:14:00,418 Who do you think you are? 245 00:14:00,859 --> 00:14:01,859 Also... 246 00:14:02,758 --> 00:14:03,758 You're being impolite. 247 00:14:04,758 --> 00:14:07,898 If you don't have the confidence to deal with this delinquent, give it back to us. 248 00:14:07,898 --> 00:14:10,028 Why are you writing a novel? 249 00:14:11,099 --> 00:14:12,099 A novel? 250 00:14:13,599 --> 00:14:15,168 You think Bureau Four's a pushover? 251 00:14:15,508 --> 00:14:17,538 You think the Bureau Five idiots can just come here and do whatever? 252 00:14:18,678 --> 00:14:20,109 What if it's real? 253 00:14:20,379 --> 00:14:22,079 What if it's real? 254 00:14:22,449 --> 00:14:24,548 - Sir, should we escort her out? - Go. 255 00:14:24,548 --> 00:14:27,719 - Just go! - I'm sorry. 256 00:14:27,719 --> 00:14:29,349 - Ms. Seo... - Let me go. 257 00:14:29,349 --> 00:14:32,418 I'm having a deep conversation right now. Let me go for a second. 258 00:14:32,418 --> 00:14:34,058 After selling out your own chief, 259 00:14:34,058 --> 00:14:35,959 you've clearly forgotten your position. 260 00:14:35,959 --> 00:14:36,989 You all... 261 00:14:37,129 --> 00:14:39,658 - Be careful, okay? You'll get hurt. Go. - We're sorry. 262 00:14:39,658 --> 00:14:42,168 - Gosh. Hold her! - Goodness. 263 00:14:42,168 --> 00:14:44,268 It's Bureau Four that'll get hurt. 264 00:14:44,438 --> 00:14:48,538 If this blows up, how are you going to deal with the consequences? 265 00:14:48,609 --> 00:14:50,168 - How will you deal with it? - Take this with you. 266 00:14:50,668 --> 00:14:52,178 Geumil Credit! 267 00:14:53,008 --> 00:14:55,079 What if it blows up? 268 00:14:55,079 --> 00:14:56,709 (Bureau 4) 269 00:14:56,808 --> 00:14:57,819 How did it look? 270 00:14:57,819 --> 00:14:59,849 Suspicious. There's definitely something there. 271 00:15:01,048 --> 00:15:03,788 What? Bureau Five showed up where? 272 00:15:03,788 --> 00:15:06,219 I think there's been a report... 273 00:15:06,219 --> 00:15:07,589 (Bureau 4) 274 00:15:07,589 --> 00:15:09,288 that there's a company operating just like Geumil Credit under a different name. 275 00:15:10,459 --> 00:15:11,898 They came to ask... 276 00:15:12,398 --> 00:15:14,999 Did you feel anything? Are they trying to dig into the case? 277 00:15:14,999 --> 00:15:17,668 If it were before, no, but you know they've been weird lately. 278 00:15:18,138 --> 00:15:20,168 More importantly, who does it seem to be the Chief of Bureau Five? 279 00:15:20,268 --> 00:15:23,408 If it ends up being Park Sung Ho, it will be easy to just bury this case. 280 00:15:23,508 --> 00:15:24,908 How am I supposed to know? 281 00:15:25,538 --> 00:15:28,308 (National Tax Service) 282 00:15:30,209 --> 00:15:31,219 What happened? 283 00:15:31,449 --> 00:15:33,278 - I didn't have any issues, but... - But? 284 00:15:34,119 --> 00:15:35,589 The votes from Bureau Five were split. 285 00:15:35,819 --> 00:15:36,849 What? 286 00:15:41,959 --> 00:15:43,528 - I trust you. - Yes, Commissioner. 287 00:15:44,999 --> 00:15:45,999 Thank you. 288 00:15:51,569 --> 00:15:53,668 Yes, you can do it. 289 00:15:54,508 --> 00:15:55,668 You sure can. 290 00:15:56,408 --> 00:15:58,178 Thank you, Commissioner. 291 00:16:03,508 --> 00:16:05,579 Okay. Take care. 292 00:16:10,449 --> 00:16:13,589 We have No Sun Ju as the new Chief of Bureau Three, 293 00:16:14,359 --> 00:16:16,688 and Oh Young as the new Chief of Bureau Five. 294 00:16:17,558 --> 00:16:21,229 I intend to make a more transparent NTS with these two... 295 00:16:21,329 --> 00:16:23,329 for the people. 296 00:16:24,969 --> 00:16:27,739 I hope everyone tries his best. 297 00:16:30,538 --> 00:16:31,579 You're finally here. 298 00:16:33,609 --> 00:16:34,609 I guess so. 299 00:16:35,379 --> 00:16:37,379 Keep it up. I have high hopes. 300 00:16:39,879 --> 00:16:42,319 I'll try my best... 301 00:16:42,849 --> 00:16:44,319 until I'm told to stop. 302 00:16:51,329 --> 00:16:53,099 - Congratulations. - Congratulations. 303 00:16:54,829 --> 00:16:57,268 Congratulations. 304 00:16:57,268 --> 00:16:58,268 Thank you. 305 00:16:58,268 --> 00:16:59,898 There's something Hwang Dong Ju knows. 306 00:17:00,168 --> 00:17:02,008 That's why he crawled his way to the NTS. 307 00:17:03,469 --> 00:17:04,779 From An Sung Sik to me, 308 00:17:04,879 --> 00:17:06,678 he cut the limbs of Chief In one at a time. 309 00:17:06,708 --> 00:17:07,708 You think this is a coincidence? 310 00:17:09,509 --> 00:17:12,418 He got a sense of who pushed his father over the edge four years ago. 311 00:17:15,849 --> 00:17:17,488 Stay sharp. 312 00:17:17,888 --> 00:17:20,688 If there's one more circumstance that works against our favor, 313 00:17:21,129 --> 00:17:22,759 Hwang Dong Ju is behind it. 314 00:17:23,759 --> 00:17:24,829 I guarantee it. 315 00:17:35,468 --> 00:17:38,238 The other way! 316 00:17:38,738 --> 00:17:39,879 Go around. 317 00:17:39,879 --> 00:17:42,408 Go around! 318 00:17:42,809 --> 00:17:44,819 Over here. 319 00:17:45,279 --> 00:17:46,948 Over here. 320 00:17:52,019 --> 00:17:53,019 Take care. 321 00:17:54,388 --> 00:17:56,559 Ms. No, congratulations. 322 00:17:56,559 --> 00:17:58,059 - Thank you. - Let's go. 323 00:18:13,609 --> 00:18:16,549 I knew there'd be a day I could use you. 324 00:18:17,109 --> 00:18:19,178 Is the great Chief of Bureau One... 325 00:18:19,178 --> 00:18:21,289 trying to make me do something? 326 00:18:21,549 --> 00:18:23,349 Buy me alcohol first. 327 00:18:23,349 --> 00:18:25,359 Would I have come here if not for you? 328 00:18:25,359 --> 00:18:26,789 I'm exhausted. 329 00:18:27,488 --> 00:18:28,559 Later. 330 00:18:29,228 --> 00:18:32,129 I have something annoying I have to deal with first. 331 00:18:32,129 --> 00:18:33,398 (National Tax Service) 332 00:18:33,398 --> 00:18:36,869 Anyway, thank you. Haven't seen you showing your temper in a while. 333 00:18:36,869 --> 00:18:38,998 I liked it. 334 00:18:53,049 --> 00:18:54,119 Eat. 335 00:18:55,248 --> 00:18:56,718 Yes, sir. 336 00:19:04,898 --> 00:19:06,829 I know. It doesn't taste good, right? 337 00:19:08,029 --> 00:19:09,769 But this is all part of the process. 338 00:19:10,428 --> 00:19:13,039 Giving your allegiance to someone even when you get screwed... 339 00:19:13,869 --> 00:19:16,208 and sacrificing yourself when a superior... 340 00:19:16,208 --> 00:19:18,079 is about to fall into mud. 341 00:19:20,779 --> 00:19:22,708 That's how relationships are formed. 342 00:19:23,948 --> 00:19:26,319 Of course. I know that. 343 00:19:35,688 --> 00:19:38,158 Mr. Lee, don't worry. 344 00:19:38,158 --> 00:19:40,299 I know you'll give me another opportunity someday, 345 00:19:40,299 --> 00:19:41,329 so I... 346 00:19:42,698 --> 00:19:45,539 will give you all my allegiance. 347 00:19:47,769 --> 00:19:49,339 Let's screw over Bureau Five. 348 00:19:53,238 --> 00:19:54,879 - You want to take charge? - Excuse me? 349 00:19:55,279 --> 00:19:56,809 Bring down Hwang Dong Ju first. 350 00:19:57,309 --> 00:19:59,448 Gosh, how can I... 351 00:19:59,448 --> 00:20:02,718 You're the one who took out the sword against his father four years ago. 352 00:20:03,688 --> 00:20:05,559 Where did you put the meeting notes? 353 00:20:05,559 --> 00:20:07,218 Has it been that all along? 354 00:20:07,559 --> 00:20:09,158 The reason why you started tax audits. 355 00:20:10,129 --> 00:20:11,898 When that scumbag showed up again, 356 00:20:11,898 --> 00:20:13,928 you must have felt a sense of crisis. 357 00:20:13,928 --> 00:20:16,968 You must have prepared something. I know you. 358 00:20:21,269 --> 00:20:24,069 It seems you already have something in mind, no? 359 00:20:29,978 --> 00:20:32,049 (Kim Sung Ho) 360 00:20:32,049 --> 00:20:34,049 Sir, I think you need to see this. 361 00:20:34,049 --> 00:20:35,748 (National Tax Service) 362 00:20:43,559 --> 00:20:45,099 (National Tax Service) 363 00:20:45,099 --> 00:20:48,629 This is the video from before we went in, right? The one that disappeared. 364 00:20:50,099 --> 00:20:51,238 (National Tax Service) 365 00:20:53,938 --> 00:20:56,839 Does this scumbag want to die? 366 00:21:23,668 --> 00:21:26,299 (Myungju Electronics family commits suicide. Three dead.) 367 00:21:26,299 --> 00:21:27,908 (12-year-old daughter saved by an NTS employee) 368 00:21:29,708 --> 00:21:30,938 Is anybody there? 369 00:21:32,379 --> 00:21:33,438 Sir! 370 00:22:07,138 --> 00:22:08,178 Excuse me. 371 00:22:09,609 --> 00:22:10,879 Wake up! 372 00:22:12,049 --> 00:22:15,188 Hey. Wake up! 373 00:22:16,488 --> 00:22:17,488 Hey. 374 00:22:19,259 --> 00:22:20,388 Oh gosh! 375 00:22:49,218 --> 00:22:50,289 Don't die. 376 00:22:51,519 --> 00:22:54,418 I'll be the one to go to the fiery pit. Don't die! 377 00:22:55,829 --> 00:22:58,559 (Myeongju Electronics family commits suicide. Daughter survived.) 378 00:22:58,559 --> 00:23:00,698 (Myeongju Electronics Annual Tax Audit) 379 00:23:05,238 --> 00:23:06,799 You can do it. 380 00:23:07,698 --> 00:23:08,809 You sure can. 381 00:23:35,728 --> 00:23:38,099 - Congratulations, Chief Oh. - Congratulations. 382 00:23:38,099 --> 00:23:39,339 Don't. 383 00:23:39,638 --> 00:23:40,898 Congratulations, Chief Oh! 384 00:23:40,898 --> 00:23:43,009 - Stop it. - Congratulations! 385 00:23:43,309 --> 00:23:45,208 - Congratulations! - Congratulations! 386 00:23:45,208 --> 00:23:46,339 Congratulations, Chief Oh. 387 00:23:46,339 --> 00:23:47,478 Chief Oh! 388 00:23:47,478 --> 00:23:50,849 Congratulations! 389 00:23:50,849 --> 00:23:52,849 Congratulations on your promotion! 390 00:23:53,879 --> 00:23:55,148 Congratulations. 391 00:23:55,948 --> 00:23:57,488 That's enough. 392 00:23:58,458 --> 00:24:00,359 Where did Hwang Dong Ju go? 393 00:24:00,918 --> 00:24:02,129 Oh, well... 394 00:24:03,188 --> 00:24:06,529 He headed out because he needed to check something about a report he got. 395 00:24:06,559 --> 00:24:07,599 A report? 396 00:24:07,599 --> 00:24:09,069 (Division 1 Team 1) 397 00:24:12,369 --> 00:24:14,168 You know, Geumil Credit... 398 00:24:14,168 --> 00:24:16,238 There was a report... 399 00:24:17,138 --> 00:24:19,839 that they restarted their company under the name Gold Cash. 400 00:24:19,839 --> 00:24:21,238 (Progress Report for the Geumil Credit Case) 401 00:24:21,238 --> 00:24:24,148 We were right two years ago, Chief Oh. 402 00:24:25,448 --> 00:24:26,779 There's a separate sponsor, 403 00:24:26,779 --> 00:24:28,688 and unless we figure out who that is, 404 00:24:30,388 --> 00:24:31,918 it'll never stop. 405 00:24:35,289 --> 00:24:37,158 Hey. Over there. 406 00:24:40,029 --> 00:24:42,299 What? 407 00:24:53,408 --> 00:24:57,049 (Bureau 5 Division 1) 408 00:24:57,049 --> 00:24:59,678 Weren't you done with everything a long time ago? 409 00:24:59,678 --> 00:25:02,218 We're here for a different inspection case. 410 00:25:02,619 --> 00:25:04,188 I ask for your cooperation, Chief Oh. 411 00:25:04,188 --> 00:25:05,259 A different inspection case? 412 00:25:05,388 --> 00:25:07,359 Who's getting screwed this time? 413 00:25:07,488 --> 00:25:09,559 I know. This is too much. 414 00:25:09,559 --> 00:25:10,859 Go home, everyone. 415 00:25:20,369 --> 00:25:21,938 Goodness. 416 00:25:23,738 --> 00:25:25,339 - Can you clean that up? - Yes. 417 00:25:33,119 --> 00:25:34,619 (Division 1 Senior Manager Hwang Dong Ju) 418 00:25:36,718 --> 00:25:40,519 From now on, there will be many situations that make you lose trust in everyone. 419 00:25:40,988 --> 00:25:42,289 I'm going to believe you... 420 00:25:43,129 --> 00:25:44,158 no matter what. 421 00:25:44,728 --> 00:25:47,799 So I hope you also don't give up on me till the end. 422 00:26:00,708 --> 00:26:02,579 Hwang Dong Ju, this scumbag. 423 00:26:04,549 --> 00:26:05,678 Who's the informant? 424 00:26:05,678 --> 00:26:08,418 You know I can't tell you that. 425 00:26:10,688 --> 00:26:13,718 Seeing I'm dealing with you all before even being appointed as Chief, 426 00:26:13,718 --> 00:26:17,188 I cannot help but feel you're trying to give me a whole load of crap. 427 00:26:17,188 --> 00:26:19,099 The personnel authority of Bureau Five... 428 00:26:19,099 --> 00:26:21,228 has been delegated to Commissioner Baek Seung Ryong. 429 00:26:22,069 --> 00:26:25,198 One illegally filmed video cannot go past my line. 430 00:26:25,668 --> 00:26:27,198 Bring the informant first. 431 00:26:27,968 --> 00:26:29,369 Then we'll talk. 432 00:26:35,708 --> 00:26:37,448 (NTS Joongang Regional Office Bureau 5) 433 00:26:44,648 --> 00:26:45,688 Hey. 434 00:26:46,158 --> 00:26:47,958 Oh. There you are. 435 00:26:48,759 --> 00:26:50,158 I heard the news. 436 00:26:50,958 --> 00:26:52,728 - Congratulations. - Was it funny? 437 00:26:55,168 --> 00:26:57,698 A director who got fired after accepting bribery, 438 00:26:57,698 --> 00:27:00,339 and a chief who wandered not knowing his place. 439 00:27:01,039 --> 00:27:03,738 Did we seem like complete idiots... 440 00:27:03,738 --> 00:27:05,279 who wouldn't notice anything you'd do? 441 00:27:07,779 --> 00:27:09,478 Is this truth or dare? 442 00:27:09,478 --> 00:27:11,579 What did you steal from An Sung Sik's room? 443 00:27:13,478 --> 00:27:17,388 This organization is left with nothing but a fight to rise to the top. 444 00:27:18,589 --> 00:27:21,158 I thought it was terrible and wanted to leave. 445 00:27:21,829 --> 00:27:23,289 It's been a long time... 446 00:27:24,188 --> 00:27:26,329 since I felt like this job... 447 00:27:26,329 --> 00:27:28,498 was actually worth doing. 448 00:27:30,299 --> 00:27:32,539 So I was going to let you pass at first, 449 00:27:32,539 --> 00:27:34,638 no matter who you were. 450 00:27:34,638 --> 00:27:35,638 But... 451 00:27:40,809 --> 00:27:42,208 Why did you do it? 452 00:27:43,109 --> 00:27:45,148 Did you really think no one would know? 453 00:27:48,148 --> 00:27:50,388 Let's begin. 454 00:27:51,589 --> 00:27:54,658 End it here so it doesn't go over to the disciplinary committee. 455 00:27:55,188 --> 00:27:57,428 Are you sure you won't regret it if you let me go? 456 00:27:57,428 --> 00:27:59,299 No, nothing like that. It's just... 457 00:28:00,998 --> 00:28:04,168 I haven't found a reason good enough for you to stay here. 458 00:28:27,158 --> 00:28:29,458 (Bureau 5 Division 1) 459 00:28:29,458 --> 00:28:32,759 I didn't want to go this far, 460 00:28:32,859 --> 00:28:36,569 but he's the guy who had terrible rumors about him as an accountant. 461 00:28:36,968 --> 00:28:40,638 So I told everyone in the room next door to beware. 462 00:28:40,769 --> 00:28:44,668 But to find something like this... 463 00:28:44,668 --> 00:28:45,779 Mr. Hwang Dong Ju. 464 00:28:46,138 --> 00:28:48,809 Do you admit you broke into An Sung Sik's room... 465 00:28:48,809 --> 00:28:51,678 and extorted parts of documents? 466 00:28:52,019 --> 00:28:53,148 Do you admit it? 467 00:28:54,079 --> 00:28:55,688 I didn't extort anything. 468 00:28:56,248 --> 00:28:58,789 I just brought back the documents he borrowed. 469 00:28:58,789 --> 00:29:00,718 Wouldn't it be better to apologize... 470 00:29:01,259 --> 00:29:03,188 than to come up with lame excuses? 471 00:29:04,188 --> 00:29:05,728 Who is the apology for? 472 00:29:05,728 --> 00:29:07,458 The NTS is the place to present... 473 00:29:07,458 --> 00:29:09,168 the most righteous standards to the people. 474 00:29:09,228 --> 00:29:11,839 You've tarnished its name. 475 00:29:12,299 --> 00:29:13,299 Don't you get it? 476 00:29:13,769 --> 00:29:14,769 Have I? 477 00:29:17,309 --> 00:29:20,579 Has the NTS always been that place, even to you? 478 00:29:21,978 --> 00:29:24,349 Back when I was working at Namju Regional Tax Office, 479 00:29:24,448 --> 00:29:27,819 I've received information that a senior official at the NTS... 480 00:29:27,918 --> 00:29:31,619 was involved in creating a hidden fund for three billion won. 481 00:29:32,888 --> 00:29:34,888 Chief An Sung Sik who knew about this... 482 00:29:36,728 --> 00:29:37,958 wanted to use this file... 483 00:29:38,759 --> 00:29:40,428 as a way out. 484 00:29:41,698 --> 00:29:43,069 But I thought otherwise. 485 00:29:43,629 --> 00:29:45,138 I felt like I would be getting the short end of the stick. 486 00:29:46,138 --> 00:29:49,569 That's why I stole it again. I wanted to conceal it. 487 00:29:56,809 --> 00:29:58,619 - Gosh. - What are you playing at? 488 00:30:01,119 --> 00:30:02,148 I think... 489 00:30:03,148 --> 00:30:05,119 I was being a little rash. 490 00:30:05,619 --> 00:30:09,329 You would never pull something like this, right? 491 00:30:12,629 --> 00:30:14,658 Why don't you use this opportunity to announce your innocence? 492 00:30:14,658 --> 00:30:16,769 How you're guiltless and completely unrelated to this? 493 00:30:18,329 --> 00:30:20,738 Then I'll take the responsibility for getting you involved. 494 00:30:21,599 --> 00:30:22,968 I'll get fired. No big deal. 495 00:30:30,408 --> 00:30:33,448 I don't know how many fell for your cheap tricks. 496 00:30:33,619 --> 00:30:34,948 But I won't. 497 00:30:35,519 --> 00:30:37,648 Your tricks won't work on me. 498 00:30:54,168 --> 00:30:56,609 (Work Experience) 499 00:30:56,609 --> 00:30:58,009 (CEO of AVT Caps) 500 00:30:58,009 --> 00:30:59,408 (Sagock Station Chief of Police) 501 00:30:59,408 --> 00:31:00,879 (Baeksang Provincial Government Regulation Reform and Legal Officer) 502 00:31:09,619 --> 00:31:12,388 Mr. Park. It seems you were too rash. 503 00:31:13,218 --> 00:31:14,218 Don't you agree? 504 00:31:15,259 --> 00:31:16,289 Pardon? 505 00:31:18,029 --> 00:31:19,998 Nobody would like a company like this. 506 00:31:20,559 --> 00:31:23,168 A day hasn't even passed since the team's chief was named. 507 00:31:23,668 --> 00:31:25,769 But you went digging to find dirt. 508 00:31:27,569 --> 00:31:31,039 If you really want to win, try doing so with your abilities. 509 00:31:31,668 --> 00:31:33,509 Instead of using a lowlife move like this. 510 00:31:35,009 --> 00:31:36,908 Goodness, 511 00:31:37,208 --> 00:31:40,579 it seems like I made a mistake. 512 00:32:04,208 --> 00:32:05,309 Are you crazy? 513 00:32:05,938 --> 00:32:07,839 Why did you call me out at 4 a.m... 514 00:32:07,839 --> 00:32:08,879 Chief. 515 00:32:09,978 --> 00:32:11,478 You have a happy family, don't you? 516 00:32:13,478 --> 00:32:14,779 You have two sons. 517 00:32:16,119 --> 00:32:18,349 It seems like your 20 and 21-year-old sons... 518 00:32:18,658 --> 00:32:21,119 have each been given an apartment in Banpo-dong. 519 00:32:21,958 --> 00:32:24,129 I asked to meet to get some tips for myself. 520 00:32:24,129 --> 00:32:27,299 It happened on a highway leaving Seoul... 521 00:32:27,299 --> 00:32:28,329 What is it that you want? 522 00:32:28,529 --> 00:32:31,529 We found a car that was submerged in water... 523 00:32:31,529 --> 00:32:32,938 at around 12:30 a.m. 524 00:32:32,938 --> 00:32:33,938 (Hwang Chul Min, PQ Group's Former Director Dead. On-site Briefing) 525 00:32:33,938 --> 00:32:37,408 The driver's seat was empty upon discovery... 526 00:32:37,638 --> 00:32:38,738 and the door... 527 00:32:39,109 --> 00:32:40,908 Are you even willing to grant my request? 528 00:32:43,549 --> 00:32:45,109 We suspect this to be a suicide case. 529 00:32:45,819 --> 00:32:48,148 (Work Experience) 530 00:32:48,148 --> 00:32:49,248 (CEO of AVT Caps) 531 00:32:49,248 --> 00:32:50,319 (Sagock Station Chief of Police) 532 00:32:50,319 --> 00:32:51,418 (Baeksang Provincial Government Regulation Reform and Legal Officer) 533 00:32:54,688 --> 00:32:55,728 You. 534 00:32:56,559 --> 00:32:58,799 Did you know about Hwang Dong Ju's plan all along? 535 00:32:59,129 --> 00:33:01,099 - Me? - Strange, isn't it? 536 00:33:02,428 --> 00:33:04,269 I can't help but think that. 537 00:33:06,238 --> 00:33:09,039 What are you saying, Chief? Sir. 538 00:33:18,349 --> 00:33:19,448 Chief. 539 00:33:32,998 --> 00:33:34,599 What happened just now? 540 00:33:35,629 --> 00:33:38,069 - Chief. - What's your deal, you punk? 541 00:33:45,009 --> 00:33:47,938 Did you ever win against those guys? 542 00:33:47,938 --> 00:33:49,009 What? 543 00:33:49,009 --> 00:33:51,148 I'm asking if you ever won against them. Even once. 544 00:33:53,279 --> 00:33:55,178 You questioned if there was a need for my existence here, right? 545 00:33:55,718 --> 00:33:58,759 I'm not clean nor do I have a conscience. 546 00:33:58,759 --> 00:34:01,218 But I've won before, 547 00:34:01,218 --> 00:34:03,589 and I know the way to continue to win. 548 00:34:04,458 --> 00:34:06,299 That is why you need me here. 549 00:34:09,368 --> 00:34:11,098 It's not every day... 550 00:34:12,038 --> 00:34:13,538 that you meet a guy like me. 551 00:34:14,268 --> 00:34:15,909 If you want to win... 552 00:34:15,909 --> 00:34:18,909 and not lose everything purely because you are powerless, 553 00:34:19,578 --> 00:34:22,449 I suggest you use me. Stop feeling conflicted. 554 00:34:26,179 --> 00:34:27,679 Can you solve this case? 555 00:34:29,188 --> 00:34:31,989 The sponsor that made Geumil Credit and Gold Cash. 556 00:34:32,618 --> 00:34:33,719 Are you confident you can find the guy? 557 00:34:37,759 --> 00:34:39,998 - What would you like me to do? - Find the sponsor. 558 00:34:39,998 --> 00:34:42,929 But if you fail to do so in one month, 559 00:34:44,199 --> 00:34:45,998 I want you to resign and leave. 560 00:34:52,578 --> 00:34:53,708 Let's get to work then. 561 00:34:56,078 --> 00:34:58,109 (Gold Cash) 562 00:35:12,629 --> 00:35:13,629 Where did she go? 563 00:35:14,398 --> 00:35:16,799 Darn, what are you doing? Get her! 564 00:35:17,598 --> 00:35:18,668 Help. 565 00:35:23,009 --> 00:35:24,168 Hey. 566 00:35:25,779 --> 00:35:26,808 Darn it. 567 00:35:29,909 --> 00:35:31,748 Hey! 568 00:35:40,558 --> 00:35:43,058 Where do you think you're going? 569 00:35:43,058 --> 00:35:45,828 - Help me. - Stop! 570 00:35:47,598 --> 00:35:48,728 Help. 571 00:35:48,828 --> 00:35:50,929 My gosh. Hello, is this the police? 572 00:35:51,168 --> 00:35:52,739 A woman is hurt. 573 00:35:54,268 --> 00:35:58,438 You're making us look like the bad guys. 574 00:36:03,779 --> 00:36:05,449 Go in, darn it! 575 00:36:14,089 --> 00:36:15,859 (Gold Cash) 576 00:36:17,288 --> 00:36:18,359 Shut up. 577 00:36:23,029 --> 00:36:25,368 (Tax Department, NTS Joongang Regional Office) 578 00:36:35,808 --> 00:36:37,909 Didn't everyone suffer enough for a month? 579 00:36:37,909 --> 00:36:40,018 Why do you need to extend the investigation? 580 00:36:40,018 --> 00:36:41,279 Hear me out. 581 00:36:41,279 --> 00:36:43,748 Someone even testified it's an organized illegal loan business. 582 00:36:43,748 --> 00:36:45,558 If I find the evidence, 583 00:36:45,558 --> 00:36:48,719 I'll be able to arrest the sponsor and everyone involved. 584 00:36:49,129 --> 00:36:50,629 If we back up now, 585 00:36:50,629 --> 00:36:53,429 these guys will scurry into hiding. 586 00:36:53,659 --> 00:36:55,598 They'll lay low for a couple of months... 587 00:36:55,598 --> 00:36:57,328 and resume right back to business. 588 00:36:57,328 --> 00:36:59,739 Charging people 3,000 percent in interest rates. 589 00:36:59,739 --> 00:37:01,998 They will suck the poor dry. 590 00:37:03,409 --> 00:37:06,038 That was pretty funny. 591 00:37:06,639 --> 00:37:07,708 Suck them dry? 592 00:37:08,438 --> 00:37:12,549 Excuse me, we don't work for the prosecutors' or FSS. 593 00:37:13,248 --> 00:37:14,449 This is the National Tax Service. 594 00:37:14,819 --> 00:37:16,518 Catching bad guys? 595 00:37:16,518 --> 00:37:19,259 That's not our job. It's theirs. 596 00:37:21,219 --> 00:37:22,228 Gosh. 597 00:37:26,929 --> 00:37:27,958 Mr. Oh. 598 00:37:28,498 --> 00:37:31,368 Maybe you should bring it up to the Commissioner. 599 00:37:33,438 --> 00:37:35,069 Gurim 1-dong, Yangseo Apartment, basement level 1. 600 00:37:35,069 --> 00:37:36,938 Mother and daughter found. Double suicide suspected. 601 00:37:36,938 --> 00:37:39,078 Requesting support from detectives and the Forensics team. 602 00:37:39,078 --> 00:37:40,239 - I repeat. - Hurry up. 603 00:37:40,239 --> 00:37:41,808 Gurim 1-dong, Yangseo Apartment, basement level 1. 604 00:37:41,808 --> 00:37:43,549 Mother and daughter found. Double suicide suspected. 605 00:37:46,819 --> 00:37:48,248 Please move back. 606 00:37:48,918 --> 00:37:52,859 I'm sorry I couldn't pay back my debt before dying. 607 00:37:53,819 --> 00:37:56,659 Just in case we're found alive, 608 00:37:57,188 --> 00:37:59,498 please don't resuscitate us. 609 00:37:59,498 --> 00:38:01,398 Allow us to leave in peace. 610 00:38:08,739 --> 00:38:09,868 Embarrassing. 611 00:38:11,208 --> 00:38:12,839 The fact that we can't do anything. 612 00:38:14,978 --> 00:38:16,148 That I'm an investigator. 613 00:38:17,808 --> 00:38:19,078 It's so embarrassing. 614 00:39:12,098 --> 00:39:15,808 No, I'm talking about Geumil Credit or Gold Cash. 615 00:39:15,808 --> 00:39:17,938 - You're investigating them for real? - Yes. 616 00:39:18,109 --> 00:39:20,438 Bureau Four already conducted an investigation and closed it. 617 00:39:20,438 --> 00:39:22,549 I'm telling you. They won't sit back and let you dig it up. 618 00:39:22,549 --> 00:39:24,708 Tell me this then, Chief Ko. 619 00:39:24,708 --> 00:39:26,879 Do you plan to work like this forever? 620 00:39:27,379 --> 00:39:28,719 Tiptoeing around your superiors, 621 00:39:28,719 --> 00:39:30,688 while they scold Bureau Five and call us useless? 622 00:39:32,148 --> 00:39:33,219 If it were me, 623 00:39:34,018 --> 00:39:36,589 I would stop trying to be liked. 624 00:39:36,589 --> 00:39:39,199 Instead of wanting to be liked by an organization... 625 00:39:39,398 --> 00:39:42,998 that tried to frame an employee for being stubborn by spreading lies... 626 00:39:42,998 --> 00:39:45,429 about how he tried to leak information, I would prove them wrong with results. 627 00:39:47,438 --> 00:39:49,839 I packed red ginseng jellies for you to enjoy while you work. 628 00:39:56,748 --> 00:39:59,049 Your ability to roast your coworkers... 629 00:40:00,049 --> 00:40:01,078 is truly impressive. 630 00:40:07,058 --> 00:40:08,558 I think this is it. 631 00:40:08,558 --> 00:40:09,589 (Auto Repair Shop) 632 00:40:09,688 --> 00:40:11,759 I think that's the victim. 633 00:40:16,969 --> 00:40:18,969 (Gold Cash) 634 00:40:22,339 --> 00:40:25,808 They tried to frame an employee for being stubborn by spreading lies... 635 00:40:25,808 --> 00:40:28,409 about how he tried to leak information, I would prove them wrong with results. 636 00:40:32,009 --> 00:40:35,379 Gosh, Chief Ko. Are you really not going with us? 637 00:40:35,379 --> 00:40:37,049 Let him be. Let's just go... 638 00:40:37,049 --> 00:40:39,219 Goodness. I'll go, all right? 639 00:40:39,558 --> 00:40:43,759 It was my mission to teach Mr. Hwang... 640 00:40:43,929 --> 00:40:47,558 basic social manners. 641 00:40:48,859 --> 00:40:50,168 But he pleaded with me, 642 00:40:50,268 --> 00:40:54,699 saying this investigation would be impossible without me. 643 00:40:54,938 --> 00:40:57,239 Gosh, it's exhausting. I'm sick and tired of this. 644 00:40:58,038 --> 00:40:59,038 Good grief. 645 00:41:00,509 --> 00:41:03,748 You see? I told you he'll cave. He's simple-minded. 646 00:41:03,978 --> 00:41:05,009 You were right. 647 00:41:08,319 --> 00:41:09,449 Hurry up. 648 00:41:10,618 --> 00:41:12,759 We got here pretty quick. 649 00:41:13,018 --> 00:41:14,089 I'm a fast driver. 650 00:41:16,288 --> 00:41:18,458 Are you okay? I'm sorry. 651 00:41:19,029 --> 00:41:20,098 - Are you okay? - Yes. 652 00:41:25,569 --> 00:41:27,498 (Time Wash) 653 00:41:27,699 --> 00:41:30,639 How could you lose her? It was one girl! 654 00:41:38,179 --> 00:41:40,719 Didn't I say you're dead if you're overzealous again? 655 00:41:41,049 --> 00:41:42,418 Did you forget about... 656 00:41:44,018 --> 00:41:47,889 the darned NTS guy who went digging around to meet his quota? 657 00:41:47,889 --> 00:41:50,188 Our route almost got exposed. That was only two years ago. 658 00:41:50,188 --> 00:41:54,359 We have to work in the shadows, don't you get it? 659 00:41:55,799 --> 00:41:56,828 What is it? 660 00:41:58,299 --> 00:41:59,699 The police are making their way up. 661 00:42:00,799 --> 00:42:01,998 You've got to be kidding me. 662 00:42:01,998 --> 00:42:03,768 (Dong Gam Oriental Medicine Clinic) 663 00:42:20,118 --> 00:42:22,728 I came out because I heard people shouting. 664 00:42:22,728 --> 00:42:23,958 But I didn't see anything. 665 00:42:23,958 --> 00:42:27,359 Gosh, of all the times for the surveillance camera to not work. 666 00:42:27,359 --> 00:42:31,368 Let me summarize, you caught your girlfriend cheating with this man. 667 00:42:31,368 --> 00:42:32,699 So you punched him a few times. 668 00:42:33,038 --> 00:42:36,339 You acknowledge your mistakes and would not like to press charges? 669 00:42:36,538 --> 00:42:39,379 Those nosy wenches had nothing better to do. 670 00:42:39,639 --> 00:42:41,578 They shouldn't have bothered you. 671 00:42:41,578 --> 00:42:42,578 - We would like to get back to work. - Sure, you can go. 672 00:42:42,578 --> 00:42:44,179 I assure you, we're good now. 673 00:42:44,179 --> 00:42:46,319 Then where is that lady? 674 00:42:46,319 --> 00:42:48,348 - Who? - Your girlfriend who cheated on you. 675 00:42:48,348 --> 00:42:49,949 She's already run off, of course. 676 00:42:50,348 --> 00:42:51,918 Unless she wants me to beat her to death. 677 00:42:51,918 --> 00:42:53,458 - Hey, Officer Kim. - Yes? 678 00:42:53,458 --> 00:42:55,118 - Let's wrap up and leave. - But sir... 679 00:42:55,118 --> 00:42:58,228 The lady who reported it said she didn't see anything. Come on. 680 00:42:58,728 --> 00:43:00,228 Gosh, why is there a crowd? 681 00:43:00,228 --> 00:43:02,799 - Excuse me. - We've received calls like this before. 682 00:43:02,799 --> 00:43:03,868 Let's just pull out. 683 00:43:03,868 --> 00:43:05,938 (Entrance) 684 00:43:10,839 --> 00:43:11,839 Is that so? 685 00:43:15,009 --> 00:43:17,179 Please check the list of victims from other cases too. 686 00:43:17,978 --> 00:43:20,918 Also, if you locate the victim from today, let me know too. 687 00:43:22,179 --> 00:43:23,188 Okay. 688 00:43:23,719 --> 00:43:25,348 I have nothing to tell you. 689 00:43:25,748 --> 00:43:27,259 It was an accident I caused myself. 690 00:43:28,018 --> 00:43:30,389 You're telling me an aspiring cop in his 20s... 691 00:43:30,389 --> 00:43:33,299 accidentally fell from a building? A pretty tall one at that? 692 00:43:34,799 --> 00:43:36,069 Were you ever in my shoes? 693 00:43:36,069 --> 00:43:37,868 You know how exhausting loan sharks can be? 694 00:43:39,168 --> 00:43:41,199 I ran away because I didn't want to deal with them. 695 00:43:41,199 --> 00:43:43,038 Then those punks caught up to me. 696 00:43:43,038 --> 00:43:44,868 I was trying to escape and ended up falling. 697 00:43:44,868 --> 00:43:47,109 It was an accident I stupidly got myself into. 698 00:43:47,679 --> 00:43:49,409 There are many others who were harmed... 699 00:43:49,509 --> 00:43:51,308 similarly to you, Mr. Lee. 700 00:43:51,648 --> 00:43:52,848 It's a mystery though. 701 00:43:52,848 --> 00:43:54,949 Why are these victims, who were treated like dirt... 702 00:43:54,949 --> 00:43:56,848 because they owed a few thousand won, 703 00:43:56,848 --> 00:43:58,949 voluntarily keeping their mouths shut? Why is that? 704 00:43:59,118 --> 00:44:02,259 I have no idea what you're talking about, so please just leave. 705 00:44:02,259 --> 00:44:03,589 Stop bothering me. 706 00:44:05,458 --> 00:44:06,759 Why are you so angry? 707 00:44:08,958 --> 00:44:11,328 You're bothering me about something so trivial. 708 00:44:11,498 --> 00:44:13,268 Wouldn't you be angry too? 709 00:44:15,368 --> 00:44:18,668 A man fell from a building in the middle of Seoul. 710 00:44:18,668 --> 00:44:19,779 To make it worse, it was all for a few thousand won. 711 00:44:20,538 --> 00:44:22,409 What's trivial about that? 712 00:44:25,648 --> 00:44:28,648 Choong Ho. I brought you some side dishes to eat later... 713 00:44:30,819 --> 00:44:32,248 It's no big deal, don't worry. 714 00:44:33,288 --> 00:44:34,359 Let's go. 715 00:44:38,558 --> 00:44:40,228 (PQ Group Headquarters) 716 00:44:40,228 --> 00:44:43,268 I sincerely apologize... 717 00:44:43,268 --> 00:44:44,598 for the disturbance my brother caused. 718 00:44:44,768 --> 00:44:46,668 Regardless of the investigations' results, 719 00:44:46,799 --> 00:44:50,938 I assure you, Vice President Ryu Sang Yeol will step down from all his positions. 720 00:44:51,038 --> 00:44:54,038 (Ryu Do Hyung, President of PQ Group) 721 00:44:54,279 --> 00:44:55,538 Instead of... 722 00:44:59,978 --> 00:45:00,978 I'm sorry. 723 00:45:02,518 --> 00:45:04,618 Instead of rebuking my sick father, 724 00:45:05,748 --> 00:45:07,118 I ask that you'll redirect it to me. 725 00:45:08,589 --> 00:45:10,759 This is all my fault. 726 00:45:10,828 --> 00:45:13,228 Maybe just lowering your head would be better. 727 00:45:13,228 --> 00:45:14,998 I think crying is a bit much. 728 00:45:17,668 --> 00:45:19,538 Gosh, I should become an actor. 729 00:45:20,538 --> 00:45:22,938 They'll search everything from his watch to his glasses. 730 00:45:23,109 --> 00:45:25,339 Prepare a look within the 700,000 to 800,000 won range. 731 00:45:25,938 --> 00:45:27,639 Anything below that won't be realistic. 732 00:45:27,639 --> 00:45:29,409 But anything above it will lack sincerity. 733 00:45:30,478 --> 00:45:32,978 Gosh, I feel a little bad now that I'm watching this. 734 00:45:33,819 --> 00:45:34,819 Director Ryu. 735 00:45:36,589 --> 00:45:40,259 How could you conjure something up like this... 736 00:45:40,259 --> 00:45:42,759 without a single ounce of guilt? 737 00:45:43,159 --> 00:45:45,328 He's still your half-brother. 738 00:45:45,328 --> 00:45:47,828 I can't believe you drugged your brother at the club... 739 00:45:49,159 --> 00:45:54,199 I get it. Is it my turn to be afraid now? 740 00:45:54,839 --> 00:45:57,239 It was the Chairman's wish for you to succeed... 741 00:45:57,239 --> 00:45:58,768 without you brothers fighting over it. 742 00:45:59,009 --> 00:46:01,239 Gosh, Father. And? 743 00:46:01,438 --> 00:46:04,509 He said to use any means possible against anyone who challenges you. 744 00:46:04,609 --> 00:46:07,118 He's good. There's no denying it. 745 00:46:08,348 --> 00:46:09,719 So this was it. 746 00:46:09,719 --> 00:46:12,148 This is how you survived. 747 00:46:12,618 --> 00:46:13,918 Why are you talking about a man who's about to croak... 748 00:46:13,918 --> 00:46:15,889 as if he's a deity or something? 749 00:46:18,458 --> 00:46:20,498 What did my father say at that time? 750 00:46:20,759 --> 00:46:23,129 You know, in the past. 751 00:46:23,299 --> 00:46:27,368 The day you came crawling into our home like a sad little puppy. 752 00:46:33,109 --> 00:46:35,109 I think he said if I ever bark at my owner, 753 00:46:35,109 --> 00:46:36,578 I will lose my place. 754 00:46:37,208 --> 00:46:40,748 That I must know my place to live as a Ryu. 755 00:46:42,049 --> 00:46:43,389 Do your best. 756 00:46:45,188 --> 00:46:46,958 What's up with the atmosphere? 757 00:46:48,058 --> 00:46:51,458 I brought it up as a reminder for everyone to do their parts. 758 00:46:51,558 --> 00:46:53,759 Forget it. It seems only I understood my intentions. 759 00:46:54,098 --> 00:46:56,699 Of course we understood. 760 00:46:56,898 --> 00:46:59,098 Come on, let's give him a round of applause. 761 00:47:02,538 --> 00:47:04,239 (PQ Group: First-class mentality in order to prosper together.) 762 00:47:05,538 --> 00:47:06,938 I heard it was tense in there. 763 00:47:07,379 --> 00:47:10,179 He put my background on blast. He carpet-bombed me. 764 00:47:10,509 --> 00:47:11,708 That's great. 765 00:47:12,379 --> 00:47:13,719 I'll happily put up with that. 766 00:47:14,148 --> 00:47:15,879 I destroyed not just the third, but the second son too. 767 00:47:15,879 --> 00:47:17,819 I'm his biggest threat now. 768 00:47:18,518 --> 00:47:20,359 - The borrowed-name account is ready? - Yes. 769 00:47:20,359 --> 00:47:22,589 - What about the funds? - We reached our goal. 770 00:47:22,589 --> 00:47:26,228 But PQ Holdings' stock price is on a rise. 771 00:47:26,228 --> 00:47:27,799 I don't think it's time yet. 772 00:47:29,029 --> 00:47:31,898 So the stock is powerful enough not to fall from a naked incident? 773 00:47:32,629 --> 00:47:35,438 Also, I've been told that an NTS investigator... 774 00:47:35,438 --> 00:47:37,609 paid Gold Cash a visit. 775 00:47:38,208 --> 00:47:39,208 The National Tax Service? 776 00:47:39,308 --> 00:47:41,409 He's a team manager at the Joongang Regional branch. 777 00:47:43,978 --> 00:47:45,279 What was that punk's name? 778 00:47:46,819 --> 00:47:50,018 (Bureau 5 is digging around, but they'll back off soon.) 779 00:47:50,018 --> 00:47:51,418 I'll handle everything myself. 780 00:47:53,788 --> 00:47:55,458 - Director Joo. - Yes? 781 00:48:03,498 --> 00:48:05,168 You must be great at your job. 782 00:48:05,168 --> 00:48:06,938 Tell me, what will you handle yourself? 783 00:48:08,038 --> 00:48:09,938 I'm sorry, sir. That's not what I meant. 784 00:48:12,839 --> 00:48:15,808 Mark my words if you want to survive this with all your limbs intact. 785 00:48:17,078 --> 00:48:19,409 Forgiveness is inexistent to those bastards. 786 00:48:19,578 --> 00:48:20,719 I'm a witness. 787 00:48:21,549 --> 00:48:25,489 We're all dead the moment the truth about Gold Cash comes to light. 788 00:48:31,989 --> 00:48:33,029 What should we eat for lunch? 789 00:48:40,839 --> 00:48:43,239 These are assault cases that seem to be related to Gold Cash. 790 00:48:43,969 --> 00:48:47,339 There must be more if you count the unreported cases too. 791 00:48:48,679 --> 00:48:50,478 Was there anything else that stood out? 792 00:48:50,478 --> 00:48:53,348 The peculiar thing is that the victim always comes forth first. 793 00:48:53,348 --> 00:48:55,118 Making it seem like a domestic abuse case. 794 00:48:55,648 --> 00:48:56,918 The victims claim it was their mistake. 795 00:48:57,719 --> 00:49:00,058 Then the assailants weren't charged? 796 00:49:00,058 --> 00:49:01,389 They were all released? 797 00:49:01,389 --> 00:49:03,728 Assault is no punishment without law. 798 00:49:03,828 --> 00:49:05,989 If the victim refuses to press charges, then there's nothing we can do. 799 00:49:05,989 --> 00:49:07,799 There were some issues with the insurance, 800 00:49:07,799 --> 00:49:08,929 so we looked into that too. 801 00:49:09,228 --> 00:49:11,699 The victims had insurance? 802 00:49:12,768 --> 00:49:14,239 Officer Kim, what are you doing? 803 00:49:17,339 --> 00:49:19,268 We're from the NTS' Joongang Branch. 804 00:49:19,268 --> 00:49:22,538 We had some questions about the business you were called into today. 805 00:49:22,538 --> 00:49:25,478 The NTS intervenes in assault cases too? 806 00:49:26,219 --> 00:49:28,578 I don't think this is in your jurisdiction. 807 00:49:39,699 --> 00:49:41,558 (Hwang Dong Ju) 808 00:49:52,739 --> 00:49:54,038 (NTS Joongang Regional Office) 809 00:50:01,748 --> 00:50:02,748 Mr. Kim. 810 00:50:04,819 --> 00:50:06,049 Am I reading this right? 811 00:50:11,929 --> 00:50:14,159 Gosh, no way. 812 00:50:14,759 --> 00:50:16,629 Ask the other places for cooperation too. 813 00:50:16,699 --> 00:50:18,469 - Hurry up and get their records. - Okay. 814 00:50:24,639 --> 00:50:27,009 I was the victim of a hit-and-run case. 815 00:50:27,879 --> 00:50:31,449 I had to take a break from work, so it fell all onto my son. 816 00:50:32,208 --> 00:50:35,578 All he did was study for the exam. He had no credit to show. 817 00:50:36,418 --> 00:50:39,518 We had no money saved up, and we struggled to get a loan. 818 00:50:40,118 --> 00:50:44,259 Then he told me a friend of his introduced him to that place. 819 00:50:44,458 --> 00:50:47,859 They claimed to have a special service for customers in their twenties. 820 00:50:47,898 --> 00:50:49,699 How nothing will be recorded so their credit scores aren't affected. 821 00:50:50,429 --> 00:50:53,538 We thanked them and even bowed out of gratitude. 822 00:50:53,898 --> 00:50:55,799 I didn't want my son to be branded... 823 00:50:55,969 --> 00:50:58,239 for borrowing money. 824 00:50:59,708 --> 00:51:00,909 He is young. 825 00:51:00,909 --> 00:51:03,578 There still has to be hope for him. 826 00:51:06,348 --> 00:51:08,148 After he paid everything back, 827 00:51:09,078 --> 00:51:11,819 they offered to loan him more money for being a responsible creditor. 828 00:51:12,518 --> 00:51:14,018 I thought it was a compliment. 829 00:51:14,359 --> 00:51:16,219 We were grateful that they offered to help. 830 00:51:16,219 --> 00:51:19,929 But their smiling faces changed in a flash. 831 00:51:21,429 --> 00:51:22,598 Then one day, 832 00:51:23,498 --> 00:51:24,768 I received a call. 833 00:51:26,069 --> 00:51:27,598 - I'm looking for Lee Choong Ho. - That my son... 834 00:51:28,469 --> 00:51:30,009 was badly hurt. 835 00:51:33,839 --> 00:51:35,339 (Ms. An Kyung Hee) 836 00:51:36,848 --> 00:51:38,879 I immediately got up to call the police. 837 00:51:39,049 --> 00:51:40,679 I knew it was their doing. 838 00:51:41,618 --> 00:51:42,648 But then... 839 00:51:44,248 --> 00:51:45,589 my son held me back. 840 00:51:45,688 --> 00:51:46,719 Why? 841 00:51:46,719 --> 00:51:49,958 He said the moment I open my mouth, we'll both be dead. 842 00:51:52,889 --> 00:51:55,629 Did he say he was being threatened? 843 00:51:59,069 --> 00:52:02,038 Mrs. Lee, please be honest. 844 00:52:02,668 --> 00:52:04,168 A case that starts from money... 845 00:52:04,168 --> 00:52:06,978 doesn't end with catching 1 or 2 culprits. 846 00:52:07,009 --> 00:52:10,348 No matter how many people like Choong Ho are victimized, 847 00:52:10,648 --> 00:52:12,109 this will never end. 848 00:52:13,918 --> 00:52:17,348 They say two things never decrease in this world. 849 00:52:18,049 --> 00:52:21,058 One is private loans, and the other is lies. 850 00:52:23,359 --> 00:52:27,098 Is this why you are hesitant to answer? 851 00:52:38,168 --> 00:52:42,379 From what I see, it seems like your son has lied... 852 00:52:42,909 --> 00:52:43,949 about something he never should have. 853 00:52:44,348 --> 00:52:48,478 I came instead to pay for his crimes, sir. 854 00:52:48,618 --> 00:52:50,418 Please forgive him, sir. 855 00:52:50,418 --> 00:52:52,018 Please save my son. 856 00:52:52,648 --> 00:52:54,018 (Insurance Record) 857 00:52:54,018 --> 00:52:56,759 It's the insurance application records of the indebted victims. 858 00:52:57,288 --> 00:53:00,359 These kids who needed a loan to pay for their 400,000-won rent... 859 00:53:00,898 --> 00:53:03,129 have all applied for high-value accident insurance. 860 00:53:03,328 --> 00:53:04,328 Is this why... 861 00:53:04,929 --> 00:53:06,898 you kept your mouth shut? 862 00:53:06,898 --> 00:53:09,538 She was afraid he'd be marked as a lawbreaker. 863 00:53:09,538 --> 00:53:10,609 Since he's an accomplice. 864 00:53:11,609 --> 00:53:14,509 Or maybe she wracked her brain to find a way... 865 00:53:14,509 --> 00:53:16,139 so that this doesn't hinder his chance to find a job. 866 00:53:16,748 --> 00:53:20,918 Mrs. Lee. Are you really here to pay the price for your son's crime? 867 00:53:21,618 --> 00:53:24,118 You're not here to ask we sweep this under the rug? 868 00:53:24,118 --> 00:53:25,188 Mr. Hwang. 869 00:53:25,549 --> 00:53:26,589 You don't see it? 870 00:53:27,089 --> 00:53:28,518 This happens often. 871 00:53:28,518 --> 00:53:31,328 This is insurance fraud. He injured himself to get money. 872 00:53:34,898 --> 00:53:36,598 No, that's not true. 873 00:53:36,828 --> 00:53:39,668 Sir, that's really not it. 874 00:53:40,668 --> 00:53:43,438 Oh, gosh. Please, trust me. 875 00:53:48,308 --> 00:53:49,679 Did you have to be so harsh? 876 00:53:50,308 --> 00:53:51,409 Think of how desperate they must've been... 877 00:53:51,409 --> 00:53:54,018 to inflict harm upon themselves to pay back their debt. 878 00:53:56,819 --> 00:53:58,788 They should be glad he's not dead. 879 00:53:59,719 --> 00:54:02,788 It's not my problem to care about punks who exploit their lives like that. 880 00:54:03,259 --> 00:54:04,328 But what about their families? 881 00:54:05,629 --> 00:54:08,558 Why must they witness them die miserably and suffer? 882 00:54:08,558 --> 00:54:10,529 Because they can't live like other people. 883 00:54:11,469 --> 00:54:14,038 There are people out there where studying and seeing friends... 884 00:54:14,299 --> 00:54:16,839 are not a given like others. 885 00:54:18,239 --> 00:54:20,779 Somewhere out there, there are those who can't live a normal life... 886 00:54:20,779 --> 00:54:22,279 no matter how hard they try. 887 00:54:27,219 --> 00:54:28,679 Do you think I'm unaware of that? 888 00:54:38,589 --> 00:54:39,629 Sure, 889 00:54:40,529 --> 00:54:42,728 people can be stupid. 890 00:54:43,929 --> 00:54:45,299 However, I don't want to worry about their foolishness... 891 00:54:45,299 --> 00:54:47,639 of making the same mistake as me. 892 00:55:15,659 --> 00:55:17,199 (Gold Cash) 893 00:55:21,299 --> 00:55:22,469 (Entrance) 894 00:55:23,639 --> 00:55:25,969 - My goodness, sorry. - Sorry about that. 895 00:55:30,679 --> 00:55:32,478 (Gold Cash) 896 00:55:35,949 --> 00:55:37,518 (Dream Road) 897 00:56:28,398 --> 00:56:29,768 (Gold Cash!) 898 00:56:45,748 --> 00:56:47,018 Who are you? 899 00:56:50,828 --> 00:56:51,859 I'm an investigator. 900 00:56:57,469 --> 00:56:58,799 An investigator from the NTS. 901 00:57:09,438 --> 00:57:14,049 Gosh, is it almost that time of the year? 902 00:57:14,049 --> 00:57:17,188 I just stopped by to see if you had any troubles. 903 00:57:18,949 --> 00:57:20,259 Please contact us, 904 00:57:21,219 --> 00:57:22,489 if you ever need our help. 905 00:57:23,688 --> 00:57:26,659 Why would you help me? I'm not some thug. 906 00:57:26,659 --> 00:57:28,759 (Gold Cash) 907 00:57:35,038 --> 00:57:37,909 Goodness, that nasty attitude of yours... 908 00:57:38,409 --> 00:57:39,839 must get you far in life. 909 00:57:39,839 --> 00:57:41,409 It's what kept me alive. 910 00:57:42,438 --> 00:57:44,549 Anyway, since you're in this business, 911 00:57:44,549 --> 00:57:46,819 asking for a favor regarding money won't be difficult, right? 912 00:57:51,188 --> 00:57:54,118 How much could you loan me with my credit score? 913 00:57:54,118 --> 00:57:55,518 (Hwang Dong Ju, NTS Joongang Regional Office) 914 00:57:55,719 --> 00:57:58,089 You're asking for a bribe in our first meeting? 915 00:57:58,759 --> 00:57:59,759 What do you mean? 916 00:57:59,759 --> 00:58:02,359 Isn't this a loan company? 917 00:58:04,299 --> 00:58:05,498 Look, sir. 918 00:58:06,398 --> 00:58:07,938 Here, we do whatever it takes... 919 00:58:08,569 --> 00:58:10,639 to get back the money we loaned. 920 00:58:11,739 --> 00:58:12,909 So, how much? 921 00:58:13,509 --> 00:58:15,038 How much can you loan me? 922 00:58:37,098 --> 00:58:39,168 Should I have bought her some new clothes? 923 00:58:42,639 --> 00:58:45,009 Gosh, it's not like they're strangers. 924 00:58:46,268 --> 00:58:48,009 Goodness me. 925 00:58:49,409 --> 00:58:50,449 Gosh. 926 00:58:52,509 --> 00:58:53,578 There you go. 927 00:59:10,029 --> 00:59:11,998 Goodness, these young ladies. 928 00:59:15,139 --> 00:59:16,199 (Tax Law) 929 00:59:20,038 --> 00:59:21,808 Sorry that I'm a little late. 930 00:59:22,578 --> 00:59:24,679 - Take a seat. It's been a while. - You're here. 931 00:59:25,348 --> 00:59:26,478 What about Seung Jae? 932 00:59:28,748 --> 00:59:30,688 He said he had meetings all day today, 933 00:59:30,688 --> 00:59:32,319 so I didn't contact him. 934 00:59:33,759 --> 00:59:35,159 Don't bother. 935 00:59:35,659 --> 00:59:37,889 The three of us should just enjoy this meal without him. 936 00:59:39,429 --> 00:59:41,328 Let's get her something to eat first. 937 00:59:41,498 --> 00:59:42,659 All right, let's eat. 938 00:59:43,898 --> 00:59:45,228 Choose what you want. 939 00:59:52,339 --> 00:59:53,679 (I love you, Mom.) 940 01:00:00,049 --> 01:00:03,819 (Se An Daily) 941 01:00:09,359 --> 01:00:11,958 (Family of Myeongju Electronics Commits Suicide. Daughter Lives) 942 01:00:11,958 --> 01:00:13,159 (Myeongju Electronics Family Commits Suicide.) 943 01:00:13,159 --> 01:00:14,429 (12-Year-Old Daughter Saved by NTS Employee) 944 01:00:29,038 --> 01:00:30,708 When we were first introduced to you, 945 01:00:31,449 --> 01:00:34,648 he said, "She was hurt, but she's still a bright girl." 946 01:00:34,879 --> 01:00:35,879 When he told us that, 947 01:00:37,049 --> 01:00:40,288 we thought it was only because you grew up without your father. 948 01:00:41,089 --> 01:00:43,418 We never imagined it would be something like that. 949 01:00:45,629 --> 01:00:48,529 I hope you know we're not doing this because we think you're a bad person. 950 01:00:48,699 --> 01:00:51,699 But we're just like any other parent. 951 01:00:52,398 --> 01:00:55,098 What parent in the world would agree to this? 952 01:00:56,438 --> 01:00:59,339 I heard your current mother was your homeroom teacher. 953 01:01:00,578 --> 01:01:03,009 At least when I heard that, 954 01:01:03,009 --> 01:01:04,708 I felt so relieved. 955 01:01:05,549 --> 01:01:08,679 It means your life isn't completely unlucky. 956 01:01:09,118 --> 01:01:10,618 I'm sure you can find someone suitable for you... 957 01:01:11,188 --> 01:01:12,889 if you try a little harder... 958 01:01:12,889 --> 01:01:14,389 I understand... 959 01:01:15,418 --> 01:01:16,618 what you are saying. 960 01:01:18,089 --> 01:01:19,589 It won't be necessary... 961 01:01:20,828 --> 01:01:21,859 to explain any further. 962 01:01:24,668 --> 01:01:28,969 You agree there's no need to tell Seung Jae we met, right? 963 01:01:33,438 --> 01:01:35,239 Make it seem like you had a change of heart. 964 01:01:36,179 --> 01:01:37,578 That's the least you could do. 965 01:02:29,799 --> 01:02:31,569 I am not embarrassed. 966 01:02:32,998 --> 01:02:34,438 I am not embarrassed. 967 01:02:37,609 --> 01:02:39,038 Being alive... 968 01:02:41,208 --> 01:02:43,038 is not something to be embarrassed about. 969 01:03:31,489 --> 01:03:35,859 (Chubby Jae) 970 01:03:51,648 --> 01:03:55,348 (Don Quixote) 971 01:04:04,489 --> 01:04:05,558 Yes? 972 01:04:07,759 --> 01:04:09,129 (Emergency Room) 973 01:04:09,259 --> 01:04:11,868 Excuse me, do you know where Yoon Kyung Jin is? 974 01:04:11,868 --> 01:04:14,699 - Oh, she's over there at the end. - Thank you. 975 01:04:18,368 --> 01:04:19,438 Hi there. 976 01:04:21,279 --> 01:04:22,308 Goodness. 977 01:04:24,449 --> 01:04:26,248 She said she had nowhere to go. 978 01:04:27,179 --> 01:04:29,518 I found a studio for her, 979 01:04:29,618 --> 01:04:31,188 but it's females-only. 980 01:04:32,118 --> 01:04:34,389 I was hoping you could go with her. 981 01:04:34,889 --> 01:04:36,359 How did you find her? 982 01:04:39,129 --> 01:04:40,328 (Ji Woo's Nail) 983 01:04:41,129 --> 01:04:42,728 (Entrance) 984 01:04:46,268 --> 01:04:48,339 - My goodness, sorry. - Sorry about that. 985 01:04:50,199 --> 01:04:51,639 (Ji Woo's Massage Parlor) 986 01:05:16,799 --> 01:05:19,728 Don't even talk about testifying. 987 01:05:19,929 --> 01:05:21,199 They are scary people. 988 01:05:21,598 --> 01:05:23,909 You should've just left her then. Why did you help? 989 01:05:24,839 --> 01:05:26,438 I was going to. 990 01:05:27,438 --> 01:05:29,578 But she is so young. 991 01:05:33,578 --> 01:05:35,319 Her house went bankrupt... 992 01:05:35,319 --> 01:05:37,449 and her family is scattered all over. 993 01:05:37,549 --> 01:05:40,618 But her wish is to go back to school. 994 01:05:41,688 --> 01:05:43,759 So she wandered around working here and there. 995 01:05:43,989 --> 01:05:46,129 It was lucky if she earned the minimum wage. 996 01:05:46,458 --> 01:05:47,759 She had no chance of saving up. 997 01:05:48,998 --> 01:05:50,498 Then of all the places, she ended up... 998 01:05:52,168 --> 01:05:53,629 In Gold Cash. 999 01:05:57,868 --> 01:06:00,109 Gosh, why are you crying? 1000 01:06:04,679 --> 01:06:06,679 She said thanks for everything, including the accommodation fee. 1001 01:06:06,679 --> 01:06:08,018 Did you relay my message clearly? 1002 01:06:08,018 --> 01:06:10,279 That I expect her to pay me back for everything? 1003 01:06:10,279 --> 01:06:11,518 I sure did. 1004 01:06:13,049 --> 01:06:15,288 Is there anything else you want to say? 1005 01:06:16,659 --> 01:06:17,759 To whom? 1006 01:06:18,188 --> 01:06:19,458 Whomever. 1007 01:06:23,898 --> 01:06:24,969 Live. 1008 01:06:24,969 --> 01:06:26,998 (Blessings Studio) 1009 01:06:27,969 --> 01:06:31,509 Don't be embarrassed about living. 1010 01:06:33,768 --> 01:06:36,308 Don't ever think it's your fault. 1011 01:06:38,308 --> 01:06:39,848 Live. No matter what it takes. 1012 01:06:45,748 --> 01:06:47,319 If you do, 1013 01:06:54,029 --> 01:06:55,098 as long as you do, 1014 01:06:56,759 --> 01:06:57,868 that's enough. 1015 01:07:27,498 --> 01:07:28,529 Hey. 1016 01:07:29,759 --> 01:07:30,768 Wake up. 1017 01:07:51,467 --> 01:07:56,467 Ripped and resynced by YoungJedi 75048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.