All language subtitles for Tracer E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,618 --> 00:00:04,758 (Im Si Wan) 2 00:00:05,029 --> 00:00:07,158 (Ko A Sung) 3 00:00:09,759 --> 00:00:12,128 (Son Hyun Joo) 4 00:00:12,628 --> 00:00:14,669 (Park Yong Woo) 5 00:00:24,008 --> 00:00:30,089 (Tracer) 6 00:00:33,219 --> 00:00:35,358 (The names of people, incidents, and backgrounds...) 7 00:00:35,358 --> 00:00:37,928 (of this drama are fictional.) 8 00:00:38,388 --> 00:00:40,628 (Episode 3) 9 00:00:40,799 --> 00:00:44,199 (Discussion on Selecting Exemplary Taxpayer Companies) 10 00:00:44,269 --> 00:00:46,269 (National Tax Service) 11 00:01:13,498 --> 00:01:15,129 (National Tax Service) 12 00:01:21,638 --> 00:01:23,869 Who made it okay... 13 00:01:23,869 --> 00:01:26,839 to think that people with power can be shallow? 14 00:01:26,839 --> 00:01:28,278 Who created a notion... 15 00:01:28,839 --> 00:01:32,379 that taxes should be paid by the powerless? 16 00:01:35,248 --> 00:01:37,349 Aren't we here to stop that? 17 00:01:52,369 --> 00:01:53,638 The commissioner is here. 18 00:01:56,438 --> 00:01:58,339 - Hello, sir. - Hello, sir. 19 00:02:12,449 --> 00:02:14,689 Why do you keep running away? 20 00:02:32,069 --> 00:02:33,809 (Director In Tae Jun) 21 00:03:01,798 --> 00:03:03,838 (National Tax Service) 22 00:03:07,809 --> 00:03:10,138 (Oz Foods) 23 00:03:21,418 --> 00:03:22,918 Get their consent first. 24 00:03:22,918 --> 00:03:24,888 - We'll head straight to the office. - Yes, ma'am. 25 00:03:24,888 --> 00:03:25,988 Let's go. 26 00:03:27,298 --> 00:03:28,759 (National Tax Service) 27 00:03:35,238 --> 00:03:36,909 Your phone has been swapped, ma'am. 28 00:03:37,039 --> 00:03:40,138 Get moving. Hurry! For goodness' sake. 29 00:03:44,678 --> 00:03:46,048 (Finance Department) 30 00:03:56,858 --> 00:03:58,358 - Hey, what are you doing? - Sorry? 31 00:03:59,029 --> 00:04:01,398 I'm asking how you're going to cover your tracks! 32 00:04:01,458 --> 00:04:03,358 Right, my phone. Hold on. 33 00:04:17,778 --> 00:04:19,078 We're from the National Tax Service. 34 00:04:19,278 --> 00:04:21,848 - Is the director inside? - She's in a meeting at the moment. 35 00:04:22,278 --> 00:04:24,518 Hold on. Don't you smell something burning? 36 00:04:27,119 --> 00:04:28,689 What are you doing? 37 00:04:30,689 --> 00:04:31,728 My gosh. 38 00:04:32,629 --> 00:04:34,328 - What? - Oh, no. 39 00:04:43,569 --> 00:04:45,369 Hello. I'm Han Kyung Pyo, the Finance Director. 40 00:04:46,838 --> 00:04:49,078 What brings you here from the National Tax Service? 41 00:04:51,609 --> 00:04:53,679 I don't think I have introduced myself yet. 42 00:04:53,819 --> 00:04:55,449 But you already know that I'm from the NTS. 43 00:05:15,439 --> 00:05:17,009 (Finance Department) 44 00:05:19,908 --> 00:05:21,408 What is going on? 45 00:05:23,009 --> 00:05:24,848 Darn it. Hey. 46 00:05:25,278 --> 00:05:26,478 Hey, look. 47 00:05:27,119 --> 00:05:28,949 Does this look normal to you? 48 00:05:28,949 --> 00:05:30,518 I already explained it to you. 49 00:05:30,518 --> 00:05:32,648 We've been doing some repairs since yesterday to replace the server. 50 00:05:32,648 --> 00:05:34,259 Who removes all the documents... 51 00:05:34,259 --> 00:05:36,018 and hard drives from the premises to do repairs? 52 00:05:36,018 --> 00:05:38,429 Also, how come no one showed up for work? 53 00:05:38,429 --> 00:05:40,728 I work in a different department, so I have no idea. 54 00:05:40,728 --> 00:05:42,559 Ask them directly when they're here. 55 00:05:43,098 --> 00:05:45,328 Then what's wrong with that security camera? 56 00:05:45,799 --> 00:05:47,799 It's broken, so we're replacing it at the moment. 57 00:05:49,538 --> 00:05:52,208 - Why are you so angry? - I'm sorry. 58 00:05:53,509 --> 00:05:54,609 Darn it. 59 00:05:59,478 --> 00:06:01,148 All the reports and documents are gone. 60 00:06:01,148 --> 00:06:03,119 It means they knew we were coming. 61 00:06:03,119 --> 00:06:05,018 We can't reach anyone on the finance team at the moment. 62 00:06:07,088 --> 00:06:08,359 What do you think? 63 00:06:08,588 --> 00:06:11,788 Do you think we can find the ledger before time's up? 64 00:06:23,939 --> 00:06:26,468 What happened? Did you get there? 65 00:06:26,609 --> 00:06:30,038 We're doomed. They knew that we were coming. 66 00:06:32,049 --> 00:06:34,319 - What? - There's nothing here. 67 00:06:34,679 --> 00:06:37,518 All the related books and ledgers are gone! 68 00:06:47,328 --> 00:06:49,728 Mr. Park, what are you doing? 69 00:06:55,439 --> 00:06:56,768 Mr. Hwang Dong Ju. 70 00:06:57,338 --> 00:07:00,268 Shall I bury all of you together? 71 00:07:01,838 --> 00:07:05,379 How dare you get a warrant issued without the right to investigate this? 72 00:07:10,949 --> 00:07:14,588 I will kindly let this one go for old times' sake, so stop here. 73 00:07:14,588 --> 00:07:16,658 It's against business ethics to dig into a company... 74 00:07:16,658 --> 00:07:18,388 that someone else has already investigated. 75 00:07:18,588 --> 00:07:20,259 What if I refuse? 76 00:07:20,359 --> 00:07:21,429 Really? 77 00:07:22,129 --> 00:07:24,728 Then shall I file an official complaint? 78 00:07:24,728 --> 00:07:27,538 Then you won't be the only one getting hurt. 79 00:07:33,138 --> 00:07:34,239 Goodness. 80 00:07:34,739 --> 00:07:37,249 Let's end this on a good note. Don't get cheeky with me. 81 00:07:38,009 --> 00:07:42,919 Unless Mr. Hwang Dong Ju is an idiot, 82 00:07:43,718 --> 00:07:45,819 I'm sure he got the message. Right? 83 00:07:52,288 --> 00:07:53,588 I'm sorry, 84 00:07:54,328 --> 00:07:57,468 but maybe my ears are plugged. I can't really hear you. 85 00:08:00,538 --> 00:08:01,598 What? 86 00:08:03,499 --> 00:08:06,239 I guess you still haven't quit that habit of yours. 87 00:08:07,439 --> 00:08:09,778 How much did you get from them? 88 00:08:09,778 --> 00:08:11,978 What did they give you? 89 00:08:13,348 --> 00:08:15,778 You little piece of... 90 00:08:15,949 --> 00:08:19,718 Hey, it's not like I don't want to find it. 91 00:08:19,718 --> 00:08:22,919 I'm just afraid we wouldn't be able to find it before the deadline. 92 00:08:22,919 --> 00:08:25,458 I don't even smell a single penny. 93 00:08:25,458 --> 00:08:28,559 Is that so? Then stay put and wait right there. 94 00:08:28,559 --> 00:08:30,968 I'll track down the money that's gone. 95 00:08:32,429 --> 00:08:35,838 I can smell the dirty money from all the way over here! 96 00:08:37,169 --> 00:08:40,508 Hey. You little... What did you say? Hello? 97 00:08:41,878 --> 00:08:45,049 Hey, Seo Hye Young. Call Hwang Dong Ju at once... 98 00:08:49,078 --> 00:08:51,748 What? What is it? 99 00:08:53,618 --> 00:08:56,519 Know your place. Do you think you can cook up something behind my back? 100 00:09:06,029 --> 00:09:08,139 Come on, you know that it's not allowed. 101 00:09:08,139 --> 00:09:10,939 - Please. - Forget it. I never heard any of this. 102 00:09:10,939 --> 00:09:13,108 I'll treat you to soju next time. 103 00:09:13,108 --> 00:09:14,279 Thank you for the drink. 104 00:09:16,309 --> 00:09:18,008 (Pay your taxes for our nation's brighter future!) 105 00:09:22,149 --> 00:09:25,449 What? You want to get Bureau Three involved? 106 00:09:25,588 --> 00:09:28,889 Yes. Tell them we received a tip-off about Oz Foods. 107 00:09:29,689 --> 00:09:32,988 But they won't sit back and do nothing. They'll try to stop us at all costs. 108 00:09:32,988 --> 00:09:35,728 That's exactly what I want. Bureau Three trying to stop us. 109 00:09:37,199 --> 00:09:39,968 A number of people know about my past, 110 00:09:40,169 --> 00:09:42,769 so they'll think they won't be able to stop me easily. 111 00:09:42,899 --> 00:09:44,868 Then they'll most likely make a reckless move. 112 00:09:44,868 --> 00:09:48,309 Hiding the ledger, for example. 113 00:09:48,309 --> 00:09:49,878 Hiding the ledger... 114 00:09:52,578 --> 00:09:55,149 Don't tell me you think Oz Foods... 115 00:09:55,149 --> 00:09:56,878 has a cushy relationship with Bureau Three. 116 00:10:03,758 --> 00:10:05,059 What do you think this is? 117 00:10:06,289 --> 00:10:09,128 Isn't this from a paper thimble? 118 00:10:09,429 --> 00:10:12,199 A tip-off on tax evasion? What is this? 119 00:10:12,199 --> 00:10:14,439 The footage from five years ago... 120 00:10:14,439 --> 00:10:16,799 shows Director Shin Da Hye holding a ledger. 121 00:10:20,409 --> 00:10:22,338 The exact same copy that we have. 122 00:10:22,338 --> 00:10:24,608 I know for a fact that there's no other copy. 123 00:10:28,049 --> 00:10:31,049 So how did Director Shin get her hands on it? 124 00:10:39,389 --> 00:10:40,529 Through the National Tax Service. 125 00:10:42,598 --> 00:10:44,998 (National Tax Service) 126 00:10:48,368 --> 00:10:52,539 The person who received the tip-off handed it over to Oz Foods. 127 00:10:55,309 --> 00:10:57,478 This thimble print here... 128 00:10:58,478 --> 00:10:59,809 proves it. 129 00:11:03,988 --> 00:11:06,118 The NTS employees often use it because they have to... 130 00:11:06,118 --> 00:11:08,258 review many documents in a short amount of time. 131 00:11:10,929 --> 00:11:12,059 (Report on Oz Foods' Tax Evasion) 132 00:11:12,059 --> 00:11:14,498 Without even realizing it, this person left a fingerprint... 133 00:11:14,899 --> 00:11:16,728 that screams, "The National Tax Service." 134 00:11:21,998 --> 00:11:23,899 I'm sure the person who betrayed the informant... 135 00:11:23,899 --> 00:11:26,909 and aided Oz Foods' tax evasion is someone in Bureau Three. 136 00:11:31,378 --> 00:11:33,008 Let's find out who this person is. 137 00:11:37,149 --> 00:11:38,919 I have reviewed... 138 00:11:38,919 --> 00:11:41,488 the list of nominees that was submitted to me. 139 00:11:41,488 --> 00:11:43,389 And they're all well-reputed companies. 140 00:11:44,328 --> 00:11:46,789 The Joongang Regional Office's nominations especially stand out. 141 00:11:46,958 --> 00:11:50,769 But did you make sure that they're companies that strictly adhere... 142 00:11:51,228 --> 00:11:52,628 to the law and business ethics? 143 00:11:52,628 --> 00:11:55,439 The exemplary taxpayers will be like the face of the NTS. 144 00:11:55,838 --> 00:11:57,639 Can we pass everyone on the list? 145 00:11:58,309 --> 00:12:01,039 You'll have to take responsibility for the result. 146 00:12:02,809 --> 00:12:04,179 Of course, Mr. Baek. 147 00:12:05,208 --> 00:12:07,878 All the companies selected by us... 148 00:12:08,149 --> 00:12:10,049 are well qualified. 149 00:12:10,478 --> 00:12:13,549 - Chief of Bureau Four... - No, I have objections. 150 00:12:15,689 --> 00:12:16,889 I must raise objections. 151 00:12:17,559 --> 00:12:20,858 Among the nominees, Oz Foods... 152 00:12:22,159 --> 00:12:24,069 Yes. Among the nominees, 153 00:12:24,069 --> 00:12:25,628 everything regarding Oz Foods... 154 00:12:25,628 --> 00:12:28,639 should be excluded from your consideration. 155 00:12:29,069 --> 00:12:32,608 Oz Foods is a corrupt company... 156 00:12:32,608 --> 00:12:34,008 that has committed tax evasion. 157 00:12:34,279 --> 00:12:36,279 If they're named one of the exemplary taxpayers... 158 00:12:39,608 --> 00:12:41,149 No! That should never happen! 159 00:12:41,978 --> 00:12:43,549 That lunatic. 160 00:12:43,549 --> 00:12:45,088 - Get out. - You can't be here. 161 00:12:45,088 --> 00:12:46,748 State your name and rank. 162 00:12:46,919 --> 00:12:48,458 Which department? 163 00:12:50,218 --> 00:12:52,289 I'm Hwang Dong Ju, the manager of Team 1 in Bureau 5. 164 00:12:54,399 --> 00:12:56,699 Can you take responsibility for what you said just now? 165 00:12:57,258 --> 00:13:00,968 Since you said it in front of everyone, you'd better have proof. 166 00:13:02,299 --> 00:13:05,338 Absolutely, sir. How dare he... 167 00:13:05,338 --> 00:13:07,208 Yes, I do have proof. 168 00:13:08,108 --> 00:13:10,708 This contains a video clip from an Oz Foods employee... 169 00:13:10,708 --> 00:13:13,078 who was harshly questioned for sending the tip-off on tax evasion... 170 00:13:13,078 --> 00:13:14,149 five years ago. 171 00:13:14,878 --> 00:13:17,949 Can I plug this in? Please, this once. 172 00:13:21,819 --> 00:13:22,858 Sorry. 173 00:13:32,929 --> 00:13:35,598 Tax evasion tip-off? What's this? 174 00:13:40,069 --> 00:13:41,578 And you call yourself a senior manager? 175 00:13:41,578 --> 00:13:45,578 I've been keeping a lunatic like you on the payroll all this time? 176 00:13:45,779 --> 00:13:48,718 - My goodness. - How dare you? 177 00:13:50,118 --> 00:13:52,789 - Oh, dear. - This is nuts. 178 00:13:53,248 --> 00:13:55,389 Sir, some lunatic is causing a scene. 179 00:13:56,559 --> 00:13:58,389 What? Who? 180 00:13:58,389 --> 00:14:00,689 There's a commotion in the conference room right now. 181 00:14:00,929 --> 00:14:02,659 I heard he was a team manager in Bureau Five. 182 00:14:04,868 --> 00:14:06,529 All of you. Do your job right! 183 00:14:09,838 --> 00:14:12,409 - Why are you showing us this? - What is this? 184 00:14:12,409 --> 00:14:14,909 - Go back to work. - Exemplary taxpayer, my foot. 185 00:14:15,478 --> 00:14:17,078 I can't believe they nominated such a company. 186 00:14:17,409 --> 00:14:18,949 (Commissioner Baek Seung Ryong) 187 00:14:20,309 --> 00:14:21,549 Why am I... 188 00:14:22,919 --> 00:14:24,549 Why am I showing you this? 189 00:14:24,949 --> 00:14:28,059 Because there's another problem we must solve. 190 00:14:30,218 --> 00:14:35,059 After being physically and verbally assaulted by his employer, 191 00:14:35,199 --> 00:14:38,029 this employee died of a heart attack. 192 00:14:38,029 --> 00:14:39,269 (Lee Ki Dong, In Tae Jun) 193 00:14:39,269 --> 00:14:40,728 (National Tax Service) 194 00:14:40,868 --> 00:14:43,769 Had his employer not found out about the tip-off, 195 00:14:44,968 --> 00:14:47,309 it certainly wouldn't have happened. 196 00:14:47,309 --> 00:14:51,248 Are you saying someone inside the NTS exposed the informant's identity? 197 00:14:51,248 --> 00:14:52,508 Yes, that's correct. 198 00:15:01,488 --> 00:15:03,419 We shouldn't be listening to this nonsense, sir. 199 00:15:04,118 --> 00:15:05,588 Mr. Hwang Dong Ju. 200 00:15:06,529 --> 00:15:09,128 How dare you make such an accusation based on mere speculation? 201 00:15:09,899 --> 00:15:13,368 Besides, Bureau Three is in charge of Oz Foods. 202 00:15:14,029 --> 00:15:18,608 But I've been told that investigators from Bureau Five... 203 00:15:19,139 --> 00:15:22,909 raided their office without permission. Can you explain this? 204 00:15:24,309 --> 00:15:27,679 How dare you act like a hero when you don't even know the basic rules? 205 00:15:27,679 --> 00:15:29,378 Right, I do apologize. 206 00:15:29,378 --> 00:15:33,289 However, you left out the most important part. 207 00:15:33,289 --> 00:15:35,919 Bureau Five happened to raid their office... 208 00:15:36,789 --> 00:15:39,429 just after all their books and ledgers were removed from the premises. 209 00:15:39,429 --> 00:15:41,598 - What? - All their books are gone? 210 00:15:41,598 --> 00:15:43,628 Don't take things out of context. 211 00:15:43,628 --> 00:15:45,399 They've been doing some repair work since yesterday, 212 00:15:45,399 --> 00:15:48,039 - so it's not unlikely. - It is. 213 00:15:49,069 --> 00:15:52,769 Because I know that everything was there until this morning. 214 00:15:59,049 --> 00:16:00,909 Yes. Like you said, 215 00:16:00,909 --> 00:16:02,748 they're suddenly sending me on a work trip. 216 00:16:02,748 --> 00:16:03,779 A work trip? 217 00:16:03,779 --> 00:16:06,118 I hope things didn't go wrong. 218 00:16:06,118 --> 00:16:09,858 No, don't worry. But there's something I need you to do before you leave. 219 00:16:18,128 --> 00:16:19,169 - What's that? - This is... 220 00:16:19,998 --> 00:16:22,939 a photo of today's newspaper... 221 00:16:22,939 --> 00:16:24,769 taken in front of Oz Foods' financial documents. 222 00:16:25,338 --> 00:16:28,279 (Finance Team 2, Daeju Daily) 223 00:16:28,878 --> 00:16:31,449 - It's true. - He's right. 224 00:16:32,008 --> 00:16:33,309 My goodness. 225 00:16:33,779 --> 00:16:36,279 The fact that they suddenly started doing repair work in the office... 226 00:16:36,478 --> 00:16:38,689 and that all the ledgers vanished all of a sudden... 227 00:16:38,689 --> 00:16:40,549 even though they were there until this morning... 228 00:16:41,319 --> 00:16:43,019 could mean that someone inside the NTS... 229 00:16:43,858 --> 00:16:46,728 gave them a heads-up about the audit, don't you think? 230 00:16:50,858 --> 00:16:53,199 Those in Bureau Three had access to this information... 231 00:16:54,539 --> 00:16:57,199 because they were informed of the audit in advance. 232 00:16:57,269 --> 00:16:58,409 (Jang Jung Il) 233 00:16:59,769 --> 00:17:02,508 Those at the managerial level and up, to be specific. 234 00:17:04,478 --> 00:17:07,679 I request that they be investigated. 235 00:17:07,679 --> 00:17:10,318 Shut your mouth! Stop being so unreasonable! 236 00:17:10,318 --> 00:17:13,919 Chief Jang Jung Il, please calm down and watch what you say. 237 00:17:16,958 --> 00:17:19,958 Mr. Baek, let's wrap up this meeting here. 238 00:17:19,958 --> 00:17:21,458 Regarding what's been brought up today, 239 00:17:21,458 --> 00:17:23,528 the Joongang Regional Office will look into... 240 00:17:23,528 --> 00:17:27,268 No. The Inspection Department at the Head Office will investigate this. 241 00:17:28,238 --> 00:17:30,038 Investigating two departments... 242 00:17:30,038 --> 00:17:33,208 at the same time will be too much. 243 00:17:33,568 --> 00:17:34,839 Two departments? 244 00:17:35,139 --> 00:17:36,939 Suspicion has been raised concerning Bureau Three, 245 00:17:37,708 --> 00:17:39,079 and Bureau Five... 246 00:17:39,079 --> 00:17:41,649 ignored the rules and pushed ahead with an audit without permission. 247 00:17:41,649 --> 00:17:45,089 I believe that both of them should be investigated. 248 00:17:48,488 --> 00:17:49,859 Mr. Hwang. 249 00:17:50,619 --> 00:17:54,288 The audit on Oz Foods. Did you decide that on your own? 250 00:17:59,228 --> 00:18:01,839 No, ma'am. It wasn't my idea. 251 00:18:02,568 --> 00:18:05,308 I was simply following Chief An Sung Sik's orders. 252 00:18:14,718 --> 00:18:16,679 Chief An Sung Sik, please answer. 253 00:18:17,349 --> 00:18:19,248 Is it true that you gave this order? 254 00:18:27,189 --> 00:18:30,258 Betray him first because he'll betray you anyway. 255 00:18:30,599 --> 00:18:32,068 Mr. Im Jong In in Bureau Two... 256 00:18:32,068 --> 00:18:33,798 is transferring to the Head Office, not you. 257 00:18:35,899 --> 00:18:38,939 Chief Jang Jung Il did not keep his promise. 258 00:18:52,048 --> 00:18:54,149 Yes, I told him to do it. 259 00:18:55,318 --> 00:18:57,159 I had no choice. 260 00:18:57,488 --> 00:19:00,058 I'm convinced that someone inside the NTS helped Oz Foods. 261 00:19:00,728 --> 00:19:02,298 I will undergo an investigation. 262 00:19:02,699 --> 00:19:04,869 If you conclude that it was a groundless suspicion on my part, 263 00:19:04,869 --> 00:19:07,839 I will accept any disciplinary measures. 264 00:19:07,839 --> 00:19:08,968 However, 265 00:19:09,869 --> 00:19:11,369 I asked that everyone who has worked... 266 00:19:11,538 --> 00:19:14,139 in Bureau 3 at the managerial level and up for the past 5 years... 267 00:19:17,139 --> 00:19:18,278 also undergo an investigation. 268 00:19:18,278 --> 00:19:19,978 You traitor! 269 00:19:19,978 --> 00:19:23,018 - What? - What is going on? 270 00:19:23,018 --> 00:19:24,548 - What's with him? - Oh, dear. 271 00:19:29,958 --> 00:19:31,829 No, please don't get the wrong idea. 272 00:19:32,488 --> 00:19:34,258 I didn't do anything. 273 00:19:37,058 --> 00:19:38,099 It's not me. 274 00:19:43,339 --> 00:19:45,268 I have a question. 275 00:19:47,339 --> 00:19:51,109 Then isn't it only fair that Bureau Five takes over the investigation on Oz Foods? 276 00:19:56,718 --> 00:20:00,048 (Commissioner Baek Seung Ryong) 277 00:20:00,449 --> 00:20:01,619 Sure, let's do that. 278 00:20:05,528 --> 00:20:07,659 Do your best to deliver meaningful results. 279 00:20:08,329 --> 00:20:13,669 However, Bureau Five has no leader at the moment. 280 00:20:18,238 --> 00:20:21,579 Mr. Oh Young, I'd like you to be in charge. 281 00:20:36,958 --> 00:20:38,058 Me? 282 00:20:39,528 --> 00:20:40,889 What would you like me to do, sir? 283 00:20:45,929 --> 00:20:47,129 - Get out. - Yes, sir. 284 00:20:48,038 --> 00:20:50,599 Well, the limitation period is ending soon, 285 00:20:50,599 --> 00:20:52,208 so we should get going. 286 00:20:53,968 --> 00:20:56,679 We will conduct a fair investigation and come back! 287 00:20:56,939 --> 00:20:58,048 We got this! 288 00:20:59,008 --> 00:21:00,949 Oh, right. My USB stick. 289 00:21:21,798 --> 00:21:24,869 Young Ho, when will we get the keys? 290 00:21:24,869 --> 00:21:27,409 Hey, let's go in. 291 00:21:27,768 --> 00:21:30,339 I just want to help. Why would you turn down my kind gesture? 292 00:21:30,909 --> 00:21:34,308 You've always been this way. Just showing up with a spoon... 293 00:21:34,308 --> 00:21:36,079 when the table is already set. 294 00:21:36,379 --> 00:21:38,318 But then again, everyone in Bureau Five is like that. 295 00:21:38,419 --> 00:21:40,449 You guys have no ethics. Am I wrong? 296 00:21:41,788 --> 00:21:44,419 Is something wrong with your brain? No, right? 297 00:21:44,419 --> 00:21:48,058 Has a woman ever asked you out? Never, right? 298 00:21:48,228 --> 00:21:50,699 Is there a reason I can't go in? No, right? 299 00:21:50,699 --> 00:21:52,298 Then I'm going in. 300 00:21:54,199 --> 00:21:57,538 Hey, Dong Won. Do you want to be demoted again? 301 00:21:58,068 --> 00:22:00,768 Why were you demoted in the past? 302 00:22:00,909 --> 00:22:03,808 Right, you leaked info from the Inspection Department. 303 00:22:03,808 --> 00:22:07,048 Hey, I was falsely accused. 304 00:22:07,208 --> 00:22:09,919 Darn you. It's time we put an end to this once and for all. 305 00:22:09,919 --> 00:22:12,518 - You jerk! - Hey, it hurts! 306 00:22:12,518 --> 00:22:14,758 - Hold on! - Hey! 307 00:22:14,758 --> 00:22:16,558 - You fools! - Ouch! 308 00:22:19,488 --> 00:22:20,528 Hey. 309 00:22:20,659 --> 00:22:22,199 You little... 310 00:22:23,199 --> 00:22:25,468 Inspection? What inspection? 311 00:22:26,369 --> 00:22:28,298 Hey, I didn't even do anything. Why... 312 00:22:28,899 --> 00:22:31,568 Hey! I'm losing hair! 313 00:22:31,568 --> 00:22:33,568 - Hey, stop! - Let go! 314 00:22:33,568 --> 00:22:35,839 Let go, you piece of... 315 00:22:37,139 --> 00:22:39,409 All of you, stop! 316 00:22:41,679 --> 00:22:44,748 All of you in Bureau Three are to leave at once. 317 00:22:45,889 --> 00:22:47,318 - Sir. - Sorry? 318 00:22:47,419 --> 00:22:49,359 What are you waiting for? We're leaving! 319 00:22:49,589 --> 00:22:50,689 Come on. 320 00:22:54,998 --> 00:22:56,159 What's going on? 321 00:23:00,228 --> 00:23:02,038 My gosh, you need to see this. 322 00:23:02,038 --> 00:23:03,399 (Mr. Hwang Dong Ju) 323 00:23:03,399 --> 00:23:04,708 (Managers in Bureau 3 and Chief An Sung Sik...) 324 00:23:04,708 --> 00:23:06,008 (will undergo investigation. Proceed as planned.) 325 00:23:06,538 --> 00:23:09,679 My gosh. Our strategy must've worked. 326 00:23:09,738 --> 00:23:12,079 They'll investigate everyone at the managerial level? 327 00:23:12,349 --> 00:23:14,478 What on earth did Mr. Hwang do? 328 00:23:14,478 --> 00:23:16,518 I told you we could count on him. 329 00:23:16,518 --> 00:23:17,879 He's really clever. 330 00:23:17,879 --> 00:23:19,949 My gosh, I didn't think he could pull this off. 331 00:23:21,389 --> 00:23:23,919 Oh, there he is. Please hurry up and open the door. 332 00:23:31,629 --> 00:23:33,998 Ms. An, we found them. Have you checked the security footage yet? 333 00:23:34,199 --> 00:23:35,439 Let's hurry. 334 00:23:36,738 --> 00:23:38,939 Hey! 335 00:23:41,609 --> 00:23:44,379 Hey, you nutjob. 336 00:23:45,708 --> 00:23:47,978 What's with you? Where did you even come from? 337 00:23:47,978 --> 00:23:51,419 Hey! How dare you pull such a trick and blow the whistle... 338 00:23:51,748 --> 00:23:54,119 on someone inside the NTS in front of the Commissioner? 339 00:23:55,419 --> 00:23:56,689 Sorry about that. 340 00:23:57,889 --> 00:24:00,389 But things happen, you know? 341 00:24:02,429 --> 00:24:04,829 What? Hey! 342 00:24:05,329 --> 00:24:08,028 Someone died while trying to tip us off, 343 00:24:08,028 --> 00:24:09,939 so we must find out who betrayed him. 344 00:24:09,939 --> 00:24:12,008 In just ten hours, the tip-off will lose its validity. 345 00:24:12,008 --> 00:24:14,939 Do you have evidence that it was Jang Jung Il or someone in Bureau Three? 346 00:24:15,609 --> 00:24:17,508 All you have is circumstantial evidence, you fool. 347 00:24:17,508 --> 00:24:19,308 No, it's no longer just circumstantial. 348 00:24:21,008 --> 00:24:24,478 It was Chief Jang Jung Il. 349 00:24:24,849 --> 00:24:28,488 We heard a crucial statement against him in the conference room earlier. 350 00:24:32,958 --> 00:24:35,699 You see, Chief An Sung Sik is an opportunist. 351 00:24:37,058 --> 00:24:39,798 He's held out in Bureau Five... 352 00:24:39,968 --> 00:24:42,139 because he expected that it'd pay off in the end. 353 00:24:43,068 --> 00:24:46,409 What would happen if someone betrayed him and took it all away from him? 354 00:24:49,879 --> 00:24:51,508 He'd want to get back at the person, right? 355 00:24:53,909 --> 00:24:55,548 Someone inside the NTS... 356 00:24:55,548 --> 00:24:57,218 gave them a heads-up about the audit, don't you think? 357 00:24:58,689 --> 00:25:01,389 Those in Bureau Three had access to this information... 358 00:25:01,889 --> 00:25:04,929 Considering that he's an opportunist, 359 00:25:05,129 --> 00:25:07,258 I know he wouldn't step in if he had nothing to fall back on. 360 00:25:07,758 --> 00:25:10,258 He only made the move because he was sure. 361 00:25:11,099 --> 00:25:12,199 Sure about what? 362 00:25:12,199 --> 00:25:14,099 That he can take down Chief Jang Jung Il... 363 00:25:14,369 --> 00:25:16,839 once the Inspection Department takes over. 364 00:25:17,599 --> 00:25:20,468 There's no evidence, so he asked that everyone in Bureau Three be investigated. 365 00:25:20,708 --> 00:25:22,839 However, I'm certain that he's seen and heard things. 366 00:25:25,708 --> 00:25:26,748 Hey, come on in. 367 00:25:26,748 --> 00:25:27,949 This is Ms. Shin Da Hye from Oz Foods. 368 00:25:27,949 --> 00:25:30,818 - Hello. - Something that can help us determine... 369 00:25:30,949 --> 00:25:32,988 the relationship between Oz Foods and Chief Jang. 370 00:25:33,149 --> 00:25:36,218 So you lied that Chief An ordered you to do it? 371 00:25:36,488 --> 00:25:37,558 Why? 372 00:25:37,558 --> 00:25:41,089 In your eyes, does An Sung Sik look like someone who'd fight for justice? 373 00:25:41,859 --> 00:25:43,699 Well, I thought he looked like someone... 374 00:25:43,699 --> 00:25:45,528 who'd use others' weaknesses to stab them in the back. 375 00:25:46,998 --> 00:25:50,068 And my prediction was on point. 376 00:25:50,238 --> 00:25:53,268 In that conference room, Chief An Sung Sik... 377 00:25:53,439 --> 00:25:56,839 snagged the opportunity to trample on Jang Jung Il and became a hero. 378 00:25:57,639 --> 00:25:59,349 An Sung Sik's betrayal... 379 00:25:59,909 --> 00:26:03,518 is solid evidence that Jang Jung Il was the culprit. 380 00:26:03,518 --> 00:26:06,849 To me, that still sounds like there's no solid evidence at all. 381 00:26:10,119 --> 00:26:11,318 It's been a while. 382 00:26:11,958 --> 00:26:15,028 I heard someone in Inspection Department was incredibly rude. 383 00:26:15,028 --> 00:26:16,129 That was obviously you. 384 00:26:16,829 --> 00:26:20,629 Of course. I respect that you're always so consistent. 385 00:26:21,298 --> 00:26:24,798 Get lost, you punk. How dare you look me in the eye? 386 00:26:27,068 --> 00:26:30,579 Well, there is no way it was Chief Jang Jung Il. 387 00:26:30,579 --> 00:26:32,278 We've been keeping tabs on him, 388 00:26:32,278 --> 00:26:35,518 but nothing in his call logs or list of assets links him to Oz Foods. 389 00:26:35,518 --> 00:26:37,579 It's possible that there's something you guys didn't check. 390 00:26:39,018 --> 00:26:41,788 Even if that is the case, it'll be hard to secure firm evidence now, 391 00:26:41,788 --> 00:26:42,958 all because of you. 392 00:26:44,458 --> 00:26:46,988 You made such a big fuss about it. 393 00:26:46,988 --> 00:26:49,429 So naturally, he'll do whatever it takes to cover his tracks. 394 00:26:49,429 --> 00:26:52,329 No, we still have a chance. 395 00:26:54,329 --> 00:26:55,738 I'd say... 396 00:26:56,869 --> 00:26:59,968 the game is only beginning now. 397 00:27:00,639 --> 00:27:03,109 (Sales Reports, Year 1990-1995, Year 1996-2000) 398 00:27:03,579 --> 00:27:04,738 Have you found anything yet? 399 00:27:05,008 --> 00:27:07,679 Ledgers from 2010 or later are nowhere to be found. 400 00:27:08,248 --> 00:27:10,119 - Keep looking. - I don't think they're here. 401 00:27:10,548 --> 00:27:12,589 They must've moved them elsewhere. 402 00:27:12,818 --> 00:27:14,248 Same here. 403 00:27:14,248 --> 00:27:16,488 Ten years' worth of documents and even all the hard drives are gone. 404 00:27:16,488 --> 00:27:19,488 They'd fill at least 15 boxes. 405 00:27:20,958 --> 00:27:22,429 But there's no trace of them being moved. 406 00:27:23,599 --> 00:27:25,169 No trace of them being moved? 407 00:27:32,268 --> 00:27:33,308 Ms. An. 408 00:27:34,339 --> 00:27:37,038 Do you remember the time when we audited Younghu Construction? 409 00:27:38,008 --> 00:27:39,308 Of course, I do. 410 00:27:39,308 --> 00:27:42,048 The CEO threw ledgers with over 1,000 pages out the window. 411 00:27:42,179 --> 00:27:43,579 Gosh, to pick up all those... 412 00:27:45,389 --> 00:27:48,619 Maybe they didn't have to carry them out of the building. 413 00:27:54,629 --> 00:27:55,728 The windows. 414 00:27:56,159 --> 00:27:59,329 What time did Mr. Geum Dong Sik leave the office today? 415 00:27:59,528 --> 00:28:00,699 He left at 7:30 a.m. 416 00:28:01,768 --> 00:28:03,639 I need a list of all the vehicles that entered the premises... 417 00:28:03,639 --> 00:28:05,339 - after 7:30 a.m. today. - Sure. 418 00:28:05,339 --> 00:28:06,869 If they threw the ledgers out the window, 419 00:28:06,869 --> 00:28:09,038 I'm sure someone grabbed them and moved them elsewhere. 420 00:28:09,109 --> 00:28:11,978 The game is only beginning now? What do you mean? 421 00:28:12,109 --> 00:28:14,208 What makes us most uncomfortable? 422 00:28:14,708 --> 00:28:16,149 Someone trying to dig up dirt on us. 423 00:28:17,379 --> 00:28:20,248 We know that you're bound to find something if you keep digging. 424 00:28:21,189 --> 00:28:23,689 This fool here made all that fuss, 425 00:28:25,089 --> 00:28:27,089 so I'm sure rumors are spreading fast. 426 00:28:27,889 --> 00:28:30,058 And everyone on the list of people to be investigated... 427 00:28:31,869 --> 00:28:33,329 I bet they're on pins and needles now. 428 00:28:34,829 --> 00:28:37,099 (Bureau 4) 429 00:28:37,099 --> 00:28:38,369 Did you hear? 430 00:28:38,369 --> 00:28:41,308 Because of Oz Foods, everyone in Bureau Three will be summoned. 431 00:28:41,339 --> 00:28:42,508 - Seriously? - Yes. 432 00:28:43,538 --> 00:28:45,849 - You didn't know? - You never worked in Bureau Three, right? 433 00:28:45,849 --> 00:28:48,149 If they've worked together on the same team for a long time, 434 00:28:48,149 --> 00:28:51,048 they'd know who had a close relationship with Oz Foods. 435 00:28:51,318 --> 00:28:54,718 Hey, Mr. Seo. You used to work in Bureau Three. 436 00:28:55,218 --> 00:28:56,589 Will you be investigated too? 437 00:28:56,589 --> 00:28:59,129 What? Oh, I guess so. 438 00:28:59,528 --> 00:29:01,899 But I'm sure it'll be fine. 439 00:29:02,058 --> 00:29:04,699 "I'm about to get in trouble because of those idiots?" 440 00:29:04,699 --> 00:29:08,298 Gosh, what a headache. 441 00:29:14,339 --> 00:29:15,808 Surely, they won't be okay with that. 442 00:29:17,808 --> 00:29:20,949 They'd want the situation to get sorted out as soon as possible. 443 00:29:21,978 --> 00:29:24,518 And they'd be willing to give up information they have. 444 00:29:25,318 --> 00:29:28,149 Are you saying people will come forward with info against Chief Jang? 445 00:29:28,149 --> 00:29:30,518 With a little bit of pressure from the Inspection Department, 446 00:29:30,818 --> 00:29:32,089 it's totally possible. 447 00:29:37,929 --> 00:29:39,298 How did it go? Did you find them? 448 00:29:39,298 --> 00:29:41,629 I think we figured out who took the ledgers. 449 00:29:42,939 --> 00:29:43,998 But the thing is... 450 00:29:44,899 --> 00:29:46,068 Who? 451 00:29:54,449 --> 00:29:55,619 Yes, In Do Hoon speaking. 452 00:29:55,619 --> 00:29:56,818 Hello, Mr. In. 453 00:29:57,349 --> 00:30:00,818 I need to give you a heads-up. I didn't do anything, okay? 454 00:30:01,048 --> 00:30:03,758 I'm heading back to the office now, but... Hey, go! 455 00:30:05,659 --> 00:30:07,659 Don't listen to anybody else. 456 00:30:07,659 --> 00:30:09,558 Just listen to me, okay? 457 00:30:13,268 --> 00:30:14,829 It's Mr. Park Sung Ho. 458 00:30:19,468 --> 00:30:20,708 It's Park Sung Ho. 459 00:30:24,708 --> 00:30:27,478 Fine. We'll check everything and find out if Chief Jang Jung Il... 460 00:30:27,478 --> 00:30:30,449 was the one who ordered Mr. Park to pick up the ledgers. 461 00:30:30,619 --> 00:30:33,248 However, you'll have to hand over all the documents and info. 462 00:30:33,419 --> 00:30:35,718 The Inspection Department is now in charge of the investigation on Oz Foods. 463 00:30:36,718 --> 00:30:39,228 What is this nonsense about now? 464 00:30:39,228 --> 00:30:41,829 Who turned a tax evasion case into an internal corruption investigation? 465 00:30:41,829 --> 00:30:43,199 Mr. In Do Hoon. 466 00:30:43,929 --> 00:30:45,899 - Get your act together. - Enough. 467 00:30:47,228 --> 00:30:50,339 Hey, are you guys really going to keep this up? 468 00:30:50,339 --> 00:30:53,568 Sorry, but I do not trust that Bureau Five has the ability to take care of this. 469 00:30:53,568 --> 00:30:57,278 Fine, okay. Suit yourself. 470 00:30:57,708 --> 00:30:59,508 - What? - But... 471 00:30:59,508 --> 00:31:01,679 if this peters out and nothing comes out of it, 472 00:31:03,548 --> 00:31:05,748 it's all on you, Mr. In Do Hoon. 473 00:31:08,119 --> 00:31:09,589 - Mr. Oh. - Shut it, you punk. 474 00:31:10,389 --> 00:31:11,518 Wait, but... 475 00:31:14,629 --> 00:31:18,528 I'm sure you've heard all about what happened in the conference room. 476 00:31:19,568 --> 00:31:22,998 I know that the Head Office is also digging into Jung Il. 477 00:31:24,068 --> 00:31:25,808 He got him good, son. 478 00:31:26,439 --> 00:31:27,839 You knew... 479 00:31:28,978 --> 00:31:30,079 I'm sorry. 480 00:31:30,808 --> 00:31:32,808 You should feel sorry for yourself. 481 00:31:33,149 --> 00:31:36,079 You chose to work for Ms. Min just so you could beat me, 482 00:31:36,218 --> 00:31:38,518 so you need to at least prove that you're a go-getter, 483 00:31:39,689 --> 00:31:43,619 but look at you still struggling to keep up with Hwang Dong Ju, 484 00:31:44,218 --> 00:31:45,528 just like when you were little. 485 00:31:47,728 --> 00:31:49,228 The missing ledgers. 486 00:31:49,758 --> 00:31:51,859 I need you to find them before they do. 487 00:31:51,968 --> 00:31:52,998 What? 488 00:31:52,998 --> 00:31:55,998 Find them and keep them hidden for just another day. 489 00:31:56,099 --> 00:31:57,669 The fines alone will be tens of billions of won. 490 00:31:57,669 --> 00:31:58,839 You'll give that up? 491 00:31:59,068 --> 00:32:02,409 I can't let people say that the Joongang Office is incompetent. 492 00:32:02,538 --> 00:32:04,278 It's a small sacrifice for the greater good. 493 00:32:04,879 --> 00:32:07,449 You can understand that much, right? 494 00:32:08,179 --> 00:32:11,149 So you lied that Chief An ordered you to do it? 495 00:32:11,349 --> 00:32:12,419 Why? 496 00:32:12,748 --> 00:32:16,619 In your eyes, does An Sung Sik look like someone who'd fight for justice? 497 00:32:29,768 --> 00:32:33,238 Hwang Dong Ju was out of line today. 498 00:32:33,468 --> 00:32:34,869 Good on him. 499 00:32:36,109 --> 00:32:39,349 Earlier today, he totally managed to get the Commissioner's attention. 500 00:32:40,449 --> 00:32:42,679 But Hwang Dong Ju isn't the problem now. 501 00:32:44,579 --> 00:32:45,788 Oh Young is. 502 00:32:47,089 --> 00:32:49,958 Why is Mr. Baek getting Oh Young involved? 503 00:32:51,718 --> 00:32:53,829 That's what I want to know. 504 00:33:00,099 --> 00:33:02,468 I didn't think you'd make such a reckless move. 505 00:33:03,738 --> 00:33:07,439 Mr. Oh Young isn't ready yet. 506 00:33:07,439 --> 00:33:11,308 None of his peers is still stuck in that position like he is. 507 00:33:12,778 --> 00:33:15,449 Maybe this will be a good opportunity to whip him into shape. 508 00:33:19,018 --> 00:33:22,389 In the end, he'll kneel down in front of Mr. In Tae Jun, 509 00:33:23,218 --> 00:33:24,488 just like that time. 510 00:33:25,389 --> 00:33:27,028 Let's give him a chance. 511 00:33:36,639 --> 00:33:38,909 Yes, that's right. 512 00:33:38,909 --> 00:33:41,538 Try to get it done as soon as possible. Okay. 513 00:33:42,879 --> 00:33:44,738 The fax machine... 514 00:33:46,409 --> 00:33:50,149 Goodness, guys. Just collect what you see. 515 00:33:50,149 --> 00:33:52,788 Since when did we work so hard? 516 00:34:05,699 --> 00:34:07,699 Gosh, I actually did some work today for a change. 517 00:34:07,699 --> 00:34:09,298 Can we have a quick chat? 518 00:34:09,298 --> 00:34:10,838 - No, we can't. - Sorry? 519 00:34:11,838 --> 00:34:14,608 Are you really going to just give up on it like this? 520 00:34:14,608 --> 00:34:18,409 Like In Do Hoon said, you were the one who changed the course of things. 521 00:34:18,539 --> 00:34:20,749 The Inspection Department's investigation... 522 00:34:20,749 --> 00:34:23,048 will always take precedence. You know that. 523 00:34:25,918 --> 00:34:27,648 I heard Park Sung Ho was caught on camera. 524 00:34:27,648 --> 00:34:29,559 Pardon me? Oh, yes. 525 00:34:30,088 --> 00:34:32,929 At around 9:30 a.m., after the entire finance team left. 526 00:34:32,929 --> 00:34:35,358 There were several boxes in his car. They probably contained the ledgers. 527 00:34:35,358 --> 00:34:37,128 - Okay. - The finance director tried... 528 00:34:37,128 --> 00:34:39,369 to get rid of these documents and this phone. 529 00:34:39,599 --> 00:34:41,229 I think the phone is totally dead. 530 00:34:43,668 --> 00:34:44,898 Hand it over to Forensics. 531 00:34:44,898 --> 00:34:47,369 If they tried to get rid of it, 532 00:34:47,369 --> 00:34:50,139 it means it contains something they wanted to delete. 533 00:34:50,139 --> 00:34:52,809 Wait, what are you doing right now? 534 00:34:53,148 --> 00:34:55,079 Didn't you say you wanted to give up on this case? 535 00:34:55,079 --> 00:34:57,679 I never said that. I just told you to give them the info they wanted. 536 00:35:00,088 --> 00:35:02,718 We're after the missing ledgers, right? 537 00:35:03,258 --> 00:35:06,929 So it doesn't matter who takes the info from the informant, right? 538 00:35:08,729 --> 00:35:10,059 Focus, you punk. 539 00:35:11,528 --> 00:35:13,028 You're the one who started all this. 540 00:35:13,929 --> 00:35:15,838 The thing is, it looks like... 541 00:35:15,838 --> 00:35:18,599 we can be certain that Mr. Park took the ledgers. 542 00:35:18,838 --> 00:35:21,139 But the Inspection Department is questioning him right now. 543 00:35:21,139 --> 00:35:22,639 So it's game over, isn't it? 544 00:35:22,639 --> 00:35:24,479 Tell them to do whatever they want. 545 00:35:24,738 --> 00:35:27,249 Park Sung Ho is buying us some time. 546 00:35:32,048 --> 00:35:35,048 Park Sung Ho doesn't know anything. 547 00:35:36,019 --> 00:35:38,318 What do you mean? 548 00:35:38,318 --> 00:35:39,789 Mr. Park Sung Ho doesn't know anything? 549 00:35:39,789 --> 00:35:43,099 (Park Sung Ho doesn't even know about Jang Jung Il and Chairman Yang.) 550 00:35:43,398 --> 00:35:44,429 I'm telling you! 551 00:35:46,068 --> 00:35:48,068 Chief Jang ordered me to do it. 552 00:35:48,329 --> 00:35:51,438 He and Oz's finance director bet on golf, and he won. 553 00:35:51,438 --> 00:35:54,008 He told me he was supposed to get some merchandise instead of money. 554 00:35:54,068 --> 00:35:55,639 What was I supposed to do? 555 00:35:55,639 --> 00:35:57,338 I knew he had a meeting, 556 00:35:57,338 --> 00:35:59,709 so I told him I'd go pick it up for him. 557 00:36:00,108 --> 00:36:02,648 It's not even mine. I didn't care to know what was in the boxes. 558 00:36:02,648 --> 00:36:04,249 I mean, it's none of my business. 559 00:36:05,218 --> 00:36:07,588 You have a knack for whipping up stories. 560 00:36:07,588 --> 00:36:09,059 You should get into politics later on. 561 00:36:13,059 --> 00:36:15,358 Fine, okay. 562 00:36:15,358 --> 00:36:17,628 Darn it! This is so unfair. 563 00:36:18,729 --> 00:36:20,199 My dashcam! 564 00:36:22,798 --> 00:36:24,639 Just check my dashcam footage. 565 00:36:24,639 --> 00:36:28,438 Chief Jang has told Park Sung Ho nothing about his corrupt deeds. 566 00:36:28,979 --> 00:36:31,139 They don't trust each other. 567 00:36:32,548 --> 00:36:36,648 This slush fund account probably belongs to Yang Young Soon. 568 00:36:36,648 --> 00:36:39,789 Yang Young Soon! You're sure about that, right? 569 00:36:39,789 --> 00:36:42,718 Even when we were investigating Chairman Yang Young Soon, 570 00:36:42,889 --> 00:36:44,488 Park Sung Ho had no idea. 571 00:36:45,389 --> 00:36:46,528 Look into it again. 572 00:36:46,528 --> 00:36:49,559 That the account should've been left untouched. 573 00:36:49,858 --> 00:36:51,298 So Park Sung Ho... 574 00:36:51,699 --> 00:36:54,229 was nothing more than a delivery man. 575 00:36:54,429 --> 00:36:58,199 But the Inspection Department took Chief Jang Jung Il too. 576 00:36:58,199 --> 00:36:59,608 So how are we going to find the ledgers? 577 00:36:59,608 --> 00:37:01,539 We only have eight hours left now. 578 00:37:01,539 --> 00:37:05,008 Also, the Inspection Department took everything. We have nothing left. 579 00:37:05,139 --> 00:37:06,148 No. 580 00:37:07,278 --> 00:37:09,718 We still have something that can lead us... 581 00:37:12,619 --> 00:37:13,849 to the missing ledgers. 582 00:37:16,418 --> 00:37:17,688 There's nothing here. 583 00:37:20,329 --> 00:37:23,229 Like Mr. Park said, he left Oz Foods and went straight back to the office. 584 00:37:23,599 --> 00:37:26,298 He doesn't have a rear camera, so we can't see who took the boxes. 585 00:37:29,338 --> 00:37:32,099 What's going on in the other room? Still no progress? 586 00:37:32,099 --> 00:37:34,309 He just said he met with people from Oz Foods for dinner a few times. 587 00:37:34,738 --> 00:37:36,878 Could you tell me exactly whom you met and where you met them? 588 00:37:36,878 --> 00:37:38,838 He denied all knowledge of the ledgers. 589 00:37:39,409 --> 00:37:41,409 That's what we got out of him when he arrived. 590 00:37:42,179 --> 00:37:44,418 Now, he's totally checked out. 591 00:37:45,749 --> 00:37:47,588 (Inspection Team 1) 592 00:37:47,588 --> 00:37:50,519 Did I say it was the Cheongdam branch, not the Hannam branch? 593 00:37:50,959 --> 00:37:54,429 The Japanese restaurant where Chief Jang and Oz's Director Shin always meet. 594 00:37:54,588 --> 00:37:57,059 Actually, I should just give you their number. 595 00:37:57,059 --> 00:37:59,229 That's okay. You can get going now. 596 00:38:00,599 --> 00:38:03,139 Really? Is there anything else you want to know? 597 00:38:04,369 --> 00:38:05,938 I hope the info I gave you is helpful. 598 00:38:06,269 --> 00:38:07,508 You see, Chief Jang... 599 00:38:08,508 --> 00:38:10,238 You should investigate him thoroughly. 600 00:38:10,838 --> 00:38:13,679 I used to work in Bureau Three too, 601 00:38:14,579 --> 00:38:16,449 so I didn't want to do this to him, 602 00:38:17,278 --> 00:38:20,318 but he's been collecting kickbacks left and right. You know? 603 00:38:22,258 --> 00:38:23,258 Sure. 604 00:38:44,639 --> 00:38:46,349 Why don't you go for a smoke? 605 00:38:50,249 --> 00:38:51,718 You should escort him. 606 00:38:52,278 --> 00:38:53,349 Yes, sir. 607 00:39:06,699 --> 00:39:07,699 Here. 608 00:39:16,938 --> 00:39:19,449 There's something that can lead us to the ledgers? Where? 609 00:39:19,679 --> 00:39:20,809 I don't see anything. 610 00:39:20,949 --> 00:39:22,079 All right. Listen up. 611 00:39:23,179 --> 00:39:25,718 Chief Jang was tight on time. 612 00:39:26,318 --> 00:39:28,789 He got the ledgers from Park Sung Ho... 613 00:39:28,789 --> 00:39:30,988 and attended the meeting at the Head Office at 11 a.m., 614 00:39:30,988 --> 00:39:33,758 so he only had about an hour and a half. 615 00:39:33,758 --> 00:39:36,898 That's enough time to go somewhere and come back. 616 00:39:37,329 --> 00:39:38,929 Under normal circumstances, yes. 617 00:39:38,929 --> 00:39:41,769 But to hide ten years' worth of ledgers, 618 00:39:41,769 --> 00:39:43,199 you need to find enough space. 619 00:39:43,699 --> 00:39:46,369 At home, in the office, or some kind of storage space. 620 00:39:47,438 --> 00:39:49,539 And he doesn't trust anyone easily, 621 00:39:49,539 --> 00:39:52,238 so there's no way he'd hide the ledgers in some random spot. 622 00:39:53,608 --> 00:39:56,519 He must've hidden them in a place that he knows well. 623 00:39:56,818 --> 00:39:59,889 His family, relatives... Or a property that he owns in someone else's name? 624 00:40:01,718 --> 00:40:02,758 Bingo. 625 00:40:16,039 --> 00:40:18,968 That was a close call. I almost called you a birdbrain. 626 00:40:23,778 --> 00:40:24,938 Oh, here it is. 627 00:40:26,409 --> 00:40:29,008 Here's a list of real estate properties and businesses... 628 00:40:29,278 --> 00:40:30,778 that Jang Jung Il's family and relatives own. 629 00:40:31,079 --> 00:40:33,318 (Properties and Businesses Owned by Jang Jung Il's Family and Relatives) 630 00:40:35,148 --> 00:40:38,358 The records tell us that he used his personal car. 631 00:40:38,358 --> 00:40:41,829 His license plate number is 65M 7813. Write it down. 632 00:40:43,229 --> 00:40:44,459 You too, write it down. 633 00:40:44,929 --> 00:40:46,999 It's 65M 7813. 634 00:40:49,699 --> 00:40:51,338 Like Mr. Hwang Dong Ju said earlier, 635 00:40:51,338 --> 00:40:54,608 he only had an hour and a half to go somewhere and come back, 636 00:40:54,838 --> 00:40:57,008 so let's start with the ones that are close by. 637 00:41:07,318 --> 00:41:08,389 What? 638 00:41:09,619 --> 00:41:12,289 - Get moving! - Oh, yes. 639 00:41:12,389 --> 00:41:14,758 - Get to work! Let's do some work. - Let's go! 640 00:41:14,758 --> 00:41:15,999 - Ms. Seo. - Yes? 641 00:41:15,999 --> 00:41:17,398 - Let's go. - Okay. 642 00:41:17,659 --> 00:41:19,229 - Ms. Seo. - Yes. 643 00:41:19,769 --> 00:41:21,468 - Ms. Seo? - Coming. 644 00:41:21,968 --> 00:41:23,438 Gosh, this is sweet. 645 00:41:27,338 --> 00:41:29,539 By the way, what did you do this time? 646 00:41:29,679 --> 00:41:32,338 - What do you mean? - I'm talking about Mr. Oh. 647 00:41:33,008 --> 00:41:35,079 He's working! 648 00:41:36,749 --> 00:41:38,418 Is it that surprising to you? 649 00:41:38,418 --> 00:41:40,249 Yes, it is! Can you hold on to my bag? 650 00:41:41,088 --> 00:41:43,159 He used to charge 50,000 won for analyzing just one account. 651 00:41:43,159 --> 00:41:45,588 If he couldn't make money off it, he didn't even look at it. 652 00:41:46,429 --> 00:41:49,159 He was like Don Quixote of the Joongang Office. 653 00:41:50,229 --> 00:41:52,398 - Ms. Seo. - Yes? 654 00:41:53,968 --> 00:41:56,298 How could you do this to me? 655 00:41:56,398 --> 00:41:59,738 You knew of such a lucrative side hustle but didn't tell me? 656 00:41:59,738 --> 00:42:01,968 That's rude. 657 00:42:01,968 --> 00:42:04,079 Stop looking surprised. Let's go. 658 00:42:12,418 --> 00:42:14,749 Hello? Hey, where are you? 659 00:42:14,749 --> 00:42:15,918 (Smoking Area) 660 00:42:42,548 --> 00:42:44,119 (Inspection Department) 661 00:42:50,889 --> 00:42:52,019 Here. 662 00:43:02,568 --> 00:43:04,499 - Hello? - Chief Jang. 663 00:43:04,499 --> 00:43:07,108 Where did you hide the boxes from Oz Foods? 664 00:43:09,508 --> 00:43:12,608 Mr. In, let me speak with Director In first. 665 00:43:13,378 --> 00:43:14,709 This is a trap. 666 00:43:14,709 --> 00:43:17,278 I'll make sure the amount of the bribe isn't too outrageous. 667 00:43:17,278 --> 00:43:18,579 Where did you hide them? 668 00:43:21,148 --> 00:43:22,758 I need him to guarantee me some things. 669 00:43:23,659 --> 00:43:25,718 You see, I worked under Director In for many years! 670 00:43:25,718 --> 00:43:29,459 People are coming forward to give us info on you. 671 00:43:30,128 --> 00:43:32,769 For me to help you, I have to find them before others do. 672 00:43:37,838 --> 00:43:39,139 You have until the end of the day. 673 00:43:44,139 --> 00:43:47,249 (5 hours before the limitation period to collect Oz Foods' tax debt expires) 674 00:44:00,929 --> 00:44:03,099 (Jang Jung Il, Shin Da Hye, Oz Foods) 675 00:44:03,099 --> 00:44:04,999 The license plate number... 676 00:44:05,229 --> 00:44:07,028 It's not in the visitors' log. 677 00:44:07,028 --> 00:44:08,199 (Security Office) 678 00:44:08,199 --> 00:44:09,229 Thank you. 679 00:44:09,229 --> 00:44:13,039 (Apartment where Jang Jung Il's sibling lives) 680 00:44:13,039 --> 00:44:15,738 (Business owned by Jang Jung Il's sister-in-law) 681 00:44:15,738 --> 00:44:16,838 Yes, Ms. An. 682 00:44:16,838 --> 00:44:18,309 You went to check his sister-in-law's company. 683 00:44:18,309 --> 00:44:19,378 How did it go? 684 00:44:19,378 --> 00:44:21,909 There are many boxes, but the ledgers aren't here. 685 00:44:21,979 --> 00:44:24,179 Have you ever seen this man here? 686 00:44:24,179 --> 00:44:26,349 - No. - No? Okay, thank you. 687 00:44:26,949 --> 00:44:30,289 I'm sorry. Have you seen this man leaving some documents here... 688 00:44:30,289 --> 00:44:31,318 Ms. Seo. 689 00:44:32,119 --> 00:44:33,128 All right. 690 00:44:38,729 --> 00:44:39,729 Where are you? 691 00:44:40,398 --> 00:44:42,699 No? Okay. 692 00:44:43,338 --> 00:44:45,099 We don't have time. Hurry over to the next one on the list. 693 00:44:52,008 --> 00:44:54,809 For me to help you, I have to find them before others do. 694 00:45:01,949 --> 00:45:03,188 You have until the end of the day. 695 00:45:09,289 --> 00:45:12,028 (Inspection Team 2) 696 00:45:18,039 --> 00:45:19,238 (Jang Jung Il) 697 00:45:19,238 --> 00:45:20,539 Jang Jung Il. 698 00:45:22,068 --> 00:45:25,479 The informant met Jang Jung Il. 699 00:45:25,479 --> 00:45:27,209 (Jang Jung Il, Shin Da Hye, Oz Foods) 700 00:45:27,209 --> 00:45:30,918 After getting the ledgers from Shin Da Hye, Jang Jung Il... 701 00:45:31,148 --> 00:45:33,889 (Jang Jung Il, Shin Da Hye, Oz Foods) 702 00:45:33,889 --> 00:45:36,088 (Office, Studio Apartment, Cafe, Land, Factory) 703 00:45:38,718 --> 00:45:40,128 Where did he go after that? 704 00:45:51,438 --> 00:45:54,068 (Apartment owned by Jang Jung Il's father) 705 00:45:54,068 --> 00:45:55,539 There's only one more place left on the list. 706 00:45:55,539 --> 00:45:58,278 What if we don't find the ledgers there? We don't have time. 707 00:45:58,378 --> 00:46:00,249 It's already past 11 p.m. 708 00:46:01,278 --> 00:46:02,278 Yes, Mr. Ko. 709 00:46:02,278 --> 00:46:04,648 Chief Jang finally spoke. 710 00:46:05,278 --> 00:46:08,019 By the time Inspection has the ledgers, the limitation period would be over. 711 00:46:08,148 --> 00:46:09,818 It's all over now. 712 00:46:13,429 --> 00:46:14,758 Where could they be? 713 00:46:21,298 --> 00:46:22,468 The informant? 714 00:46:23,398 --> 00:46:25,838 (Informants: Lee Young Seok, Geum Dong Sik) 715 00:46:40,389 --> 00:46:42,349 (Progress Report, Oz Foods' Tax Evasion) 716 00:46:42,488 --> 00:46:45,059 (Informant A) 717 00:46:45,358 --> 00:46:48,688 (Oz Foods, Shin Da Hye) 718 00:46:49,559 --> 00:46:51,028 "Informant..." 719 00:46:53,599 --> 00:46:54,729 "A." 720 00:46:54,729 --> 00:46:57,068 (Informant A, PQ Construction) 721 00:46:57,139 --> 00:46:59,269 (Together Tax Services) 722 00:46:59,938 --> 00:47:01,008 Check over there. 723 00:47:01,938 --> 00:47:04,508 (Together Tax Services) 724 00:47:06,508 --> 00:47:07,709 Found them! 725 00:47:09,048 --> 00:47:10,318 You made a wise decision. 726 00:47:10,318 --> 00:47:13,249 I'll do my best so you can be let off with disciplinary action. 727 00:47:33,438 --> 00:47:34,838 (Father) 728 00:47:37,539 --> 00:47:38,778 I found them. 729 00:47:38,778 --> 00:47:40,778 (9 minutes before the limitation period to collect Oz Foods' tax debt expires) 730 00:47:41,148 --> 00:47:42,679 Well done, Do Hoon. 731 00:47:45,778 --> 00:47:49,019 (Oz Foods) 732 00:47:50,659 --> 00:47:52,088 Hello, ma'am. 733 00:47:55,559 --> 00:47:56,628 Let's go. 734 00:47:57,059 --> 00:47:59,258 Get rid of that driver and hire someone young. 735 00:47:59,258 --> 00:48:01,528 - Pardon me? - He's working as a driver at that age? 736 00:48:01,528 --> 00:48:03,338 Something must be wrong with him. 737 00:48:03,668 --> 00:48:06,568 Oh, you said you didn't feel safe because the last driver was too young. 738 00:48:08,139 --> 00:48:09,369 I'll find someone else. 739 00:48:10,278 --> 00:48:11,838 What will you do about Mr. Geum? 740 00:48:13,249 --> 00:48:15,378 I'll take care of him as soon as he's back. 741 00:48:15,378 --> 00:48:17,048 Why are you always so laid-back? 742 00:48:17,048 --> 00:48:20,048 The stupid dog dared to bite his master. 743 00:48:20,749 --> 00:48:23,289 Thank goodness for that NTS staffer. 744 00:48:23,289 --> 00:48:24,688 Right, I know. 745 00:48:26,229 --> 00:48:28,258 - What is this? - What? 746 00:48:39,338 --> 00:48:40,869 - Have a good day. - Thank you. 747 00:48:50,548 --> 00:48:51,918 How did it go? 748 00:49:16,878 --> 00:49:18,238 Nice to meet you. 749 00:49:20,608 --> 00:49:22,108 Ms. Shin Da Hye, right? 750 00:49:25,218 --> 00:49:28,389 Well... Yes, that's right. 751 00:49:28,949 --> 00:49:30,588 I'm from the National Tax Service. 752 00:49:34,258 --> 00:49:37,758 Well, you look beautiful even at this early hour. 753 00:49:41,628 --> 00:49:44,369 I heard you have been very busy... 754 00:49:44,499 --> 00:49:47,709 committing tax evasion and beating people up. 755 00:49:48,039 --> 00:49:50,639 Hey! How dare you? 756 00:49:51,039 --> 00:49:53,878 - We can sue you for this! - Hey. 757 00:49:54,809 --> 00:49:58,249 I'm just doing my job to earn a living, so please understand. 758 00:49:59,318 --> 00:50:02,619 Then, let's get started right away. 759 00:50:04,889 --> 00:50:08,128 Wait, hey. You people. 760 00:50:08,459 --> 00:50:10,499 - Hold on. What is this about? - What's going on? 761 00:50:10,499 --> 00:50:12,829 I thought we were done. 762 00:50:13,599 --> 00:50:15,798 You need to pay your taxes. Why? 763 00:50:16,699 --> 00:50:18,139 You thought it was all over? 764 00:50:19,338 --> 00:50:20,468 Yes, Mr. Ko. 765 00:50:20,539 --> 00:50:23,008 Chief Jang finally spoke. 766 00:50:23,008 --> 00:50:24,579 It's all over now. 767 00:50:24,579 --> 00:50:26,949 But we can't give up like this, 768 00:50:26,949 --> 00:50:29,309 so could you follow those guys from the Inspection Department... 769 00:50:29,449 --> 00:50:30,648 (Wav Logistics) 770 00:50:34,818 --> 00:50:36,389 Mr. Hwang! 771 00:50:36,818 --> 00:50:38,789 - Yes? - We started off on the wrong foot. 772 00:50:38,789 --> 00:50:42,229 Maybe Chief Jang wasn't the one who took the ledgers. 773 00:50:42,229 --> 00:50:44,199 - What? - Look. 774 00:50:47,099 --> 00:50:49,199 - Gosh! - Oh, no. 775 00:50:55,338 --> 00:50:58,738 (Wav Logistics) 776 00:51:03,079 --> 00:51:04,449 (Father) 777 00:51:07,289 --> 00:51:08,389 I found them. 778 00:51:09,688 --> 00:51:10,758 Mr. In. 779 00:51:15,459 --> 00:51:16,599 What is this? 780 00:51:19,128 --> 00:51:20,298 What? What's wrong? 781 00:51:21,729 --> 00:51:24,568 Oz Foods' director gave me these because I won the golf game. 782 00:51:26,068 --> 00:51:27,438 I'm telling you the truth. 783 00:51:29,639 --> 00:51:31,079 Darn it! 784 00:51:31,238 --> 00:51:33,349 I called and spoke with the courier. 785 00:51:33,349 --> 00:51:36,619 He said a dozen boxes were all going to the same address, 786 00:51:36,818 --> 00:51:39,988 but every one of them was booked with a different company. 787 00:51:40,548 --> 00:51:43,459 That's why no one knew. 788 00:51:43,588 --> 00:51:46,429 Because every box was carried out of the building by a different courier. 789 00:51:47,829 --> 00:51:51,128 The problem is, they were all delivered to... 790 00:52:11,849 --> 00:52:13,548 Why are you home so late? 791 00:52:13,789 --> 00:52:16,048 Mr. Oh picked up yukhoe for us. 792 00:52:16,588 --> 00:52:18,418 Sit. I'll prepare this quickly. 793 00:52:22,959 --> 00:52:24,559 Hey, Chief An. You're home. 794 00:52:24,559 --> 00:52:26,528 Mr. Oh, you like the pickles I make, right? 795 00:52:26,528 --> 00:52:28,229 - Yes. - Give me a moment. 796 00:52:28,229 --> 00:52:31,999 Hey, we used to hang out together often with our families. 797 00:52:31,999 --> 00:52:33,369 Right, Sung Sik? 798 00:52:44,119 --> 00:52:45,479 What are you doing here? 799 00:52:46,079 --> 00:52:48,249 - Get out. - Was it you? 800 00:52:50,289 --> 00:52:51,318 It was you, wasn't it? 801 00:52:52,659 --> 00:52:54,059 The one who hid the ledgers. 802 00:53:02,898 --> 00:53:05,898 Oz Foods' finance director tried to destroy this phone, 803 00:53:06,838 --> 00:53:07,968 but I got it restored. 804 00:53:10,008 --> 00:53:13,039 But there's a phone number that appears throughout the call history. 805 00:53:14,909 --> 00:53:16,778 I'm going to call the number now. 806 00:53:16,778 --> 00:53:18,648 If I hear a phone ring anywhere in this house, 807 00:53:20,289 --> 00:53:21,418 then it really was you. 808 00:53:38,568 --> 00:53:40,338 I just called your landline number, idiot. 809 00:53:42,108 --> 00:53:43,838 And this is my phone. 810 00:53:52,949 --> 00:53:54,088 How... 811 00:53:55,349 --> 00:53:56,588 did you know? 812 00:54:07,929 --> 00:54:09,099 You gave it away. 813 00:54:10,139 --> 00:54:12,369 (Informants: Lee Young Seok, Geum Dong Sik) 814 00:54:12,798 --> 00:54:13,909 The informant? 815 00:54:14,938 --> 00:54:17,608 Hwang Dong Ju did not include the informant's name... 816 00:54:18,639 --> 00:54:19,738 in his report. 817 00:54:20,048 --> 00:54:22,909 "Informant A." 818 00:54:23,048 --> 00:54:24,849 So I thought it was strange. 819 00:54:25,079 --> 00:54:26,688 Because you already knew... 820 00:54:27,918 --> 00:54:29,988 that Geum Dong Sik was the one who tipped us off. 821 00:54:30,559 --> 00:54:32,619 The limitation period expires in a day. 822 00:54:33,059 --> 00:54:35,588 On top of that, the informant was Geum Dong Sik? 823 00:54:36,159 --> 00:54:39,858 I audited him in the past for underreporting. 824 00:54:40,898 --> 00:54:42,269 You saw Mr. Geum... 825 00:54:43,738 --> 00:54:46,499 when he came to tip us off. 826 00:54:48,468 --> 00:54:52,209 So you gave Oz Foods time to hide the ledgers. 827 00:54:52,409 --> 00:54:55,679 I'm expecting a few personal packages to arrive at the office. 828 00:54:55,679 --> 00:54:56,949 Can you receive their calls? 829 00:54:57,249 --> 00:54:59,849 And the ledgers that were delivered... 830 00:55:00,389 --> 00:55:02,349 are probably somewhere in your house. 831 00:55:07,088 --> 00:55:09,789 - Mr. Oh. - Step out with your wife. 832 00:55:10,199 --> 00:55:11,659 My team members are on their way here now. 833 00:55:12,829 --> 00:55:13,999 Young, please. 834 00:55:15,769 --> 00:55:19,539 Please, just this once... 835 00:55:25,979 --> 00:55:28,378 Oh, hi. It's this building, on the seventh floor. 836 00:55:48,898 --> 00:55:53,168 (To In Tae Jun, Final Report on Oz Foods) 837 00:55:59,508 --> 00:56:03,579 (The limitation period has ended.) 838 00:56:04,249 --> 00:56:05,318 Ms. Shin. 839 00:56:07,119 --> 00:56:09,918 Were you happy while making others... 840 00:56:09,918 --> 00:56:11,519 shed bloody tears? 841 00:56:11,519 --> 00:56:13,688 I'm sure you were happy. 842 00:56:13,988 --> 00:56:16,389 You collected massive kickbacks from PQ Construction. 843 00:56:18,159 --> 00:56:19,659 It's about time you paid for it. 844 00:56:23,269 --> 00:56:25,468 - All right. - Hey, what are you doing? 845 00:56:25,468 --> 00:56:28,409 You received a 30-million-won rebate from PQ Construction... 846 00:56:28,409 --> 00:56:30,809 for each construction project. 847 00:56:30,809 --> 00:56:32,938 - Hey. - So in the past eight years... 848 00:56:32,938 --> 00:56:35,849 You've received exactly 120 billion won. 849 00:56:35,849 --> 00:56:41,389 Therefore, in total, we'll collect 33.48 billion won... 850 00:56:41,588 --> 00:56:45,588 from PQ Construction. This amount includes the corporate tax... 851 00:56:45,588 --> 00:56:47,229 and the surtax as well. 852 00:56:47,528 --> 00:56:48,688 Moreover... 853 00:56:49,088 --> 00:56:52,298 - Hey! What have you been doing? - I'm sorry. 854 00:56:52,298 --> 00:56:54,499 - Please... - What is he saying? 855 00:56:54,499 --> 00:56:58,539 Moreover, Ms. Shin Da Hye, who received rebates from PQ Construction, 856 00:56:58,539 --> 00:57:01,909 - Hey! What's your problem? - will be expected... 857 00:57:01,909 --> 00:57:07,148 to pay 67.2 billion won in total, which includes the income tax and surtax. 858 00:57:07,778 --> 00:57:12,079 What... Hey! What are you people doing at my company? 859 00:57:14,849 --> 00:57:17,059 The world has been letting you get away with a lot of things, 860 00:57:18,418 --> 00:57:19,818 but not this time. 861 00:57:22,289 --> 00:57:23,898 Because what Mr. Lee Young Seok had... 862 00:57:25,499 --> 00:57:27,429 is in our possession now. 863 00:57:34,438 --> 00:57:37,139 Stop talking nonsense. 864 00:57:38,378 --> 00:57:42,309 Well, all the franchisees will sue you, 865 00:57:42,608 --> 00:57:46,918 and the prosecution will investigate you, so I suggest you get ready. 866 00:57:48,789 --> 00:57:51,619 - Bye. - Hey, where are you going? 867 00:57:51,619 --> 00:57:53,459 - Hey. - Be good! 868 00:57:53,459 --> 00:57:56,258 Hey, stop right there! 869 00:57:56,258 --> 00:57:58,429 - Hey! You! - Ma'am, we don't have time for this now. 870 00:57:58,429 --> 00:58:01,369 - What have you been doing? - Please, calm down. 871 00:58:01,429 --> 00:58:02,729 We have a bigger problem now. 872 00:58:06,938 --> 00:58:10,278 I heard you came to the NTS because you couldn't trust anyone. 873 00:58:10,539 --> 00:58:12,238 Money is the only thing... 874 00:58:13,079 --> 00:58:14,608 those scumbags fear. 875 00:58:18,479 --> 00:58:22,048 The thing is, rich people may seem like they're afraid of the NTS, 876 00:58:22,048 --> 00:58:23,559 but it's not true. 877 00:58:23,918 --> 00:58:26,059 Clashing with us just means... 878 00:58:26,858 --> 00:58:28,289 they'll lose some money. That's all. 879 00:58:28,528 --> 00:58:30,229 What they truly fear is something else. 880 00:58:30,559 --> 00:58:33,459 The person who they thought would always bow down to them... 881 00:58:34,668 --> 00:58:37,068 starting to ask questions. 882 00:58:39,398 --> 00:58:40,738 Don't give up. 883 00:58:41,539 --> 00:58:43,309 If you give up and turn a blind eye to problems, 884 00:58:44,209 --> 00:58:46,579 things that shouldn't happen will keep on happening. 885 00:58:49,209 --> 00:58:52,479 This contains another footage from the day Mr. Lee Young Seok died. 886 00:58:52,579 --> 00:58:54,718 It was in one of the boxes we found yesterday. 887 00:58:55,449 --> 00:58:58,418 It looks like the finance director was trying to conceal it. 888 00:59:03,829 --> 00:59:06,128 Director Shin Da Hye of Oz Foods, who is running... 889 00:59:06,128 --> 00:59:07,829 the biggest bakery franchise in the country, 890 00:59:07,829 --> 00:59:10,338 witnessed an employee's death but walked away. 891 00:59:10,338 --> 00:59:12,099 This news is sending shock waves across the country. 892 00:59:12,338 --> 00:59:15,269 The prosecution plans to launch an investigation against her... 893 00:59:15,269 --> 00:59:17,039 on charges of assault causing death and tax evasion. 894 00:59:20,309 --> 00:59:21,449 Jung Ho! 895 00:59:25,249 --> 00:59:26,318 Jung Ho. 896 00:59:29,318 --> 00:59:30,418 Jung Ho. 897 00:59:31,289 --> 00:59:33,059 (My Treasure Jung Ho) 898 00:59:33,418 --> 00:59:36,758 Mr. Lee! Hey. 899 00:59:36,858 --> 00:59:38,959 - The person you're trying to reach... - We fired the driver, 900 00:59:39,199 --> 00:59:40,798 so there's no one to drive Ms. Shin now. 901 00:59:40,798 --> 00:59:42,429 Just take her to the airport, okay? 902 00:59:43,468 --> 00:59:46,468 Hey, what's with you? Snap out of it. 903 00:59:47,108 --> 00:59:50,309 Come on. It's okay. Get in. 904 01:00:14,468 --> 01:00:17,238 Hey. 905 01:00:17,869 --> 01:00:21,809 What are you doing? Darn it. My flight is leaving soon. 906 01:00:21,809 --> 01:00:24,778 Hey! Gosh, I can't believe this. 907 01:00:55,909 --> 01:00:56,979 Turn it off. 908 01:00:57,579 --> 01:00:58,639 Hey. 909 01:00:59,479 --> 01:01:01,849 I told you to make sure the media wouldn't get their hands on it! 910 01:01:01,849 --> 01:01:03,309 Why couldn't you stop them? 911 01:01:04,679 --> 01:01:07,148 What is wrong with all of you? Hey! 912 01:01:07,148 --> 01:01:09,818 Mr. Geum! I told you to keep the media out! 913 01:01:10,119 --> 01:01:12,488 Stop, please! This is violence. 914 01:01:12,488 --> 01:01:14,028 Violence, my foot. 915 01:01:14,358 --> 01:01:16,829 Hey! What are you doing? 916 01:01:16,829 --> 01:01:17,959 Enough! 917 01:01:18,898 --> 01:01:23,068 If you keep this up, we won't stay quiet anymore. 918 01:01:24,769 --> 01:01:26,468 You stupid peasants. 919 01:01:28,139 --> 01:01:31,508 You're all peasants. Do you even know that? 920 01:01:46,059 --> 01:01:47,159 Thank you. 921 01:01:47,988 --> 01:01:48,988 Here. 922 01:01:50,528 --> 01:01:54,329 The information your husband sent us helped us out a lot. 923 01:01:55,628 --> 01:01:58,139 We don't need this. 924 01:02:00,168 --> 01:02:01,639 Just take it back. 925 01:02:02,139 --> 01:02:04,008 - Jung Ho. - What? 926 01:02:04,209 --> 01:02:06,039 Mom, are you proud of Dad? 927 01:02:06,639 --> 01:02:09,579 If only he hadn't stepped in to blow the whistle. 928 01:02:09,778 --> 01:02:13,019 Then he wouldn't have had to die like that. 929 01:02:15,949 --> 01:02:17,019 You're right. 930 01:02:18,159 --> 01:02:19,988 I would've turned a blind eye to it. 931 01:02:20,688 --> 01:02:22,358 I mean, it's not hard. 932 01:02:23,329 --> 01:02:25,999 Turning a blind eye to bad deeds to protect my family. 933 01:02:26,258 --> 01:02:27,699 It really is nothing. 934 01:02:29,668 --> 01:02:30,769 But you see, 935 01:02:31,699 --> 01:02:33,968 there comes a time... 936 01:02:35,608 --> 01:02:37,938 when you suddenly become ashamed of it. 937 01:02:40,108 --> 01:02:43,108 When you really don't want to be embarrassed, no matter what. 938 01:02:45,849 --> 01:02:47,389 It happens to everyone. 939 01:02:51,459 --> 01:02:54,628 Embarrassed? In front of who? 940 01:03:02,298 --> 01:03:03,898 You. Who else? 941 01:04:44,816 --> 01:04:49,816 Ripped and resynced by YoungJedi 72326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.