Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:09,718 --> 00:00:10,927
[tense music playing]
2
00:00:31,114 --> 00:00:32,114
[sighs]
3
00:00:43,376 --> 00:00:44,586
[Nora crying]
4
00:00:46,838 --> 00:00:47,839
[Dean] What's wrong?
5
00:00:48,631 --> 00:00:50,383
[Nora] How could you do this to me?
6
00:00:52,844 --> 00:00:53,845
[Dean] Do what?
7
00:00:53,928 --> 00:00:56,222
How could you do this to our family?
8
00:00:56,306 --> 00:00:59,434
- I don't know what you're talking...
- I know, Dean.
9
00:01:02,645 --> 00:01:03,938
I know what you did.
10
00:01:05,690 --> 00:01:06,690
[exhales]
11
00:01:08,276 --> 00:01:11,738
[Dean] We should've had this information.
The letters, the murders...
12
00:01:11,821 --> 00:01:14,115
Should've been disclosed
before we bought the house.
13
00:01:14,199 --> 00:01:16,534
You're saying you had no idea about this?
14
00:01:16,618 --> 00:01:17,994
None whatsoever.
15
00:01:18,078 --> 00:01:21,039
Nothing about any letters, nor
murders in the house.
16
00:01:21,122 --> 00:01:23,875
I'm sorry, but that
just strikes us as hard to believe.
17
00:01:23,958 --> 00:01:26,795
Hand to God,
this is the first I'm hearing of this.
18
00:01:26,878 --> 00:01:29,714
[Dean] You do understand why
we're upset here, don't you?
19
00:01:29,798 --> 00:01:33,843
The fact that none of this information
was disclosed to us at the time of sale.
20
00:01:33,927 --> 00:01:36,721
What if, for example,
I'm forced to sell this house?
21
00:01:36,805 --> 00:01:40,475
Will I feel right about not disclosing
this information to the next owner?
22
00:01:40,558 --> 00:01:42,977
[spluttering] No,
I wouldn't be comfortable with that.
23
00:01:43,061 --> 00:01:45,188
So, you are thinking of listing the house?
24
00:01:45,271 --> 00:01:48,566
Mr. Brannock,
I'm not entirely sure I know what to say.
25
00:01:48,650 --> 00:01:52,612
I understand why you're upset and sorry
to hear about what you're going through.
26
00:01:52,695 --> 00:01:56,199
But even if I did know about,
say, the murders in the house,
27
00:01:56,282 --> 00:01:59,369
as a listing agent, I would be under
no obligation whatsoever
28
00:01:59,452 --> 00:02:02,580
to disclose that information,
unless I was specifically asked.
29
00:02:02,664 --> 00:02:04,624
- That's bullshit.
- It's not bullshit.
30
00:02:04,707 --> 00:02:06,042
It's New Jersey state law.
31
00:02:06,126 --> 00:02:08,753
Can we at least know
who the previous owners were?
32
00:02:08,837 --> 00:02:12,924
Legally I'm not obliged to tell you.
But in this case, I actually don't know.
33
00:02:13,007 --> 00:02:16,803
It was an LLC. I never met
any of the members of that LLC.
34
00:02:16,886 --> 00:02:21,307
I dealt with a business manager at a firm
that was contracted by them, I presume.
35
00:02:21,391 --> 00:02:23,560
You don't find that suspicious at all?
36
00:02:23,643 --> 00:02:28,106
Developer making improvements to a house
for profit... Not unusual at all.
37
00:02:28,189 --> 00:02:31,276
Okay, well, if this developer
was so into their improvements
38
00:02:31,359 --> 00:02:33,820
why'd they leave the basement unfinished?
39
00:02:33,903 --> 00:02:35,947
Well, you bought the house over asking,
40
00:02:36,030 --> 00:02:39,534
so I'd say whatever they chose
to do or not do, it worked.
41
00:02:39,617 --> 00:02:42,453
[Nora] Okay, so, who'd the LLC
buy the house from?
42
00:02:42,537 --> 00:02:44,664
- [Darren] I don't have that information.
- Okay.
43
00:02:44,747 --> 00:02:46,958
Does the name Andrew Pierce
mean anything to you?
44
00:02:47,041 --> 00:02:48,209
No, of course not.
45
00:02:48,293 --> 00:02:51,462
He's one of the previous owners
of the house, from a while ago.
46
00:02:51,546 --> 00:02:54,048
He told me
that he was getting threatening letters.
47
00:02:54,132 --> 00:02:56,593
Told me that weird shit
was happening in that house.
48
00:02:56,676 --> 00:02:58,011
His wife killed herself.
49
00:02:58,094 --> 00:03:02,390
All very tragic, but it has no bearing
whatsoever because I was not aware of it.
50
00:03:02,473 --> 00:03:04,893
Would you be willing
to testify to that in court?
51
00:03:04,976 --> 00:03:07,353
Uh-oh. Oh, no.
52
00:03:07,437 --> 00:03:09,939
Are you threatening
to sue me, Mr. Brannock?
53
00:03:10,023 --> 00:03:11,149
Yeah, Darren, I am.
54
00:03:11,232 --> 00:03:12,108
Well, go ahead.
55
00:03:12,192 --> 00:03:13,735
It'll be a waste of time and money,
56
00:03:13,818 --> 00:03:16,696
because I know the law,
I'll tell the court what I told you.
57
00:03:16,779 --> 00:03:18,656
I didn't fall off a turnip truck, one day,
58
00:03:18,740 --> 00:03:23,369
and suddenly own the area's
number one real estate agency the next.
59
00:03:23,453 --> 00:03:26,456
Okay? I follow the law
and I play by the rules.
60
00:03:26,539 --> 00:03:28,166
That's the Darren Dunn difference.
61
00:03:28,249 --> 00:03:31,794
You don't wanna believe that then
I will be happy to prove it in court.
62
00:03:31,878 --> 00:03:34,464
- Karen, will you see the Brannocks out?
- [Karen] Of course.
63
00:03:34,547 --> 00:03:37,634
She doesn't have to see us out.
It's not that big an office.
64
00:03:41,304 --> 00:03:42,304
[sighs]
65
00:03:43,223 --> 00:03:44,807
- Have a great day. Hmm.
- Mm-hmm.
66
00:03:46,643 --> 00:03:50,396
[Karen] So, did I hear correctly?
You are listing the house?
67
00:03:50,480 --> 00:03:51,689
We don't know, Karen.
68
00:03:52,232 --> 00:03:54,984
Well, I'll call you.
We'll all have lunch at the club.
69
00:03:55,068 --> 00:03:56,319
[door opens]
70
00:03:58,613 --> 00:03:59,613
[door closes]
71
00:04:14,587 --> 00:04:16,839
- [mouse clicks]
- [keyboard clacking]
72
00:04:19,550 --> 00:04:20,550
[tense not plays]
73
00:04:28,268 --> 00:04:29,352
[Dean slurping] Hmm.
74
00:04:35,316 --> 00:04:36,651
[Dean sighing] Oh, fuck.
75
00:04:36,734 --> 00:04:37,735
This came for you.
76
00:04:38,611 --> 00:04:39,696
[tense music playing]
77
00:05:04,053 --> 00:05:06,681
Okay. Well,
what about your five o'clock call?
78
00:05:06,764 --> 00:05:09,392
[sighs wearily]
I would have to push it to next week.
79
00:05:09,475 --> 00:05:11,978
And your 8:30 tomorrow
with Rick and Davis?
80
00:05:12,562 --> 00:05:14,897
I don't know.
Just see if they can do 2:00 p.m.
81
00:05:14,981 --> 00:05:16,607
I've got a thing in the morning.
82
00:05:17,984 --> 00:05:18,984
[elevator dings]
83
00:05:21,279 --> 00:05:24,407
[man on recording] Adult male, age 41,
identified as Samuel Bright.
84
00:05:25,700 --> 00:05:29,078
His body discovered in
the driver's seat of a Ford Taurus.
85
00:05:29,162 --> 00:05:31,664
Cause of death,
a single gunshot wound to the head.
86
00:05:32,290 --> 00:05:35,918
No signs of other DNA
inside or outside the vehicle.
87
00:05:36,002 --> 00:05:38,296
The body seemingly
untampered with postmortem.
88
00:05:38,379 --> 00:05:39,213
[gasps]
89
00:05:39,297 --> 00:05:41,257
- I was calling your name.
- Fuck! Jesus.
90
00:05:41,341 --> 00:05:45,053
- Okay, I just... You scared me.
- [exhales]
91
00:05:45,136 --> 00:05:46,262
You coming to bed?
92
00:05:46,346 --> 00:05:49,682
[Dean] No, I'm not really tired.
I'm actually feeling pretty wired.
93
00:05:49,766 --> 00:05:52,894
I don't understand why
he would give us all of this evidence.
94
00:05:52,977 --> 00:05:54,395
This John Graff stuff.
95
00:05:55,313 --> 00:05:56,439
Who, Chamberland?
96
00:05:56,522 --> 00:05:57,607
Yeah. [sighs wearily]
97
00:05:59,400 --> 00:06:01,110
Maybe he's just trying to help.
98
00:06:02,153 --> 00:06:03,738
That guy? [scoffs]
99
00:06:04,322 --> 00:06:07,909
What, by exposing a 25-year cover-up
involving the entire town,
100
00:06:07,992 --> 00:06:10,244
including the police department?
Why would he...
101
00:06:10,328 --> 00:06:11,328
It's weird.
102
00:06:12,580 --> 00:06:14,123
- I'm gonna go to bed.
- Night.
103
00:06:17,377 --> 00:06:18,461
- Good night.
- Okay.
104
00:06:21,255 --> 00:06:24,133
Hey, what about a little sexy time?
105
00:06:27,887 --> 00:06:28,887
What?
106
00:06:31,432 --> 00:06:32,432
Nothing.
107
00:06:33,351 --> 00:06:34,351
Can you...
108
00:06:41,401 --> 00:06:42,401
[exhales]
109
00:06:43,820 --> 00:06:45,405
[clicking pen]
110
00:07:12,223 --> 00:07:13,641
[camera shutter clicking]
111
00:07:27,280 --> 00:07:28,656
[text message notification]
112
00:07:46,549 --> 00:07:49,552
- What, you have the whole basement?
- Yeah, it was storage.
113
00:07:49,635 --> 00:07:53,181
And then I told my mom,
if I can have it, I'd make it nice.
114
00:07:53,264 --> 00:07:55,641
- Clean it out.
- [Dean knocks at door] Ellie?
115
00:07:55,725 --> 00:07:56,725
One sec.
116
00:07:57,643 --> 00:08:00,021
Come on.
What did we say about locking the door?
117
00:08:00,104 --> 00:08:02,231
- What? Sorry. I forgot.
- What do you...
118
00:08:02,815 --> 00:08:03,816
Who you talking to?
119
00:08:03,900 --> 00:08:05,610
I was talking to a classmate.
120
00:08:05,693 --> 00:08:09,238
I have a geometry quiz tomorrow
and I wasn't sure what chapter it's on.
121
00:08:09,322 --> 00:08:11,407
- Now I'm going to bed.
- [Dean] Okay.
122
00:08:11,491 --> 00:08:12,491
Uh...
123
00:08:14,368 --> 00:08:16,829
What, you came to see
if I've got someone in here?
124
00:08:17,622 --> 00:08:19,874
You know what? Go ahead, search my room.
125
00:08:19,957 --> 00:08:22,126
Just not the closet.
The football team's in there.
126
00:08:22,210 --> 00:08:24,712
Okay, please, I don't need the visual.
127
00:08:24,795 --> 00:08:27,381
- I just wanted to say good night.
- Okay, good night.
128
00:08:27,965 --> 00:08:29,133
I love you, Ellie-girl.
129
00:08:31,469 --> 00:08:32,470
I love you too, Dad.
130
00:08:41,437 --> 00:08:44,148
[Dakota] It's not my fault,
you know, I try.
131
00:08:46,484 --> 00:08:48,528
[Dakota and Ellie chatting indistinctly]
132
00:08:50,112 --> 00:08:51,322
[both laugh]
133
00:08:53,282 --> 00:08:57,703
- [Dakota] Born this way. Not my fault.
- [Ellie] Yeah. Of course. [laughs]
134
00:08:59,247 --> 00:09:01,624
- [Ellie] I think I should.
- [Dakota] You should.
135
00:09:01,707 --> 00:09:05,461
Hey, what are you doing here?
I thought you were done last week.
136
00:09:05,545 --> 00:09:06,963
[Dakota] I should've called first.
137
00:09:07,046 --> 00:09:09,840
One of these cameras is out,
so I just gotta replace it.
138
00:09:09,924 --> 00:09:11,884
I think a squirrel
chewed through the wire.
139
00:09:11,968 --> 00:09:14,220
What the hell? What's that gonna cost me?
140
00:09:14,303 --> 00:09:16,889
Dad, come on, what's wrong with you?
141
00:09:16,973 --> 00:09:20,434
What're you doing out here?
Shouldn't you be getting ready for school?
142
00:09:22,103 --> 00:09:23,896
If that's eyeliner, wash it off.
143
00:09:26,941 --> 00:09:28,859
- Continue.
- It won't cost you anything.
144
00:09:28,943 --> 00:09:30,278
It's under warranty.
145
00:09:30,361 --> 00:09:31,612
So, then you'll be done?
146
00:09:32,363 --> 00:09:34,657
Yeah, I got to order it.
Put it in tomorrow.
147
00:09:34,740 --> 00:09:35,842
- Then...
- [Dean] Thank you.
148
00:09:35,866 --> 00:09:36,866
Then I'll be done.
149
00:09:37,952 --> 00:09:40,288
[Nora] Okay, wait, hold on.
150
00:09:40,871 --> 00:09:43,791
- When was this?
- [Dean] I don't know. A couple weeks ago?
151
00:09:43,874 --> 00:09:45,793
He said he was the building inspector.
152
00:09:45,876 --> 00:09:48,921
I checked and there's no inspector
named John in Westfield.
153
00:09:49,005 --> 00:09:52,049
You think you had a conversation
with John Graff in our home,
154
00:09:52,133 --> 00:09:54,051
and you're just now telling me this?
155
00:09:54,135 --> 00:09:57,221
To be fair, I didn't even know
who John Graff was at the time.
156
00:09:57,305 --> 00:09:59,890
It's the secrecy, Dean.
That's what I don't like.
157
00:09:59,974 --> 00:10:03,728
You're up here all night, drinking coffee,
not sleeping, not communicating
158
00:10:03,811 --> 00:10:06,147
and that's exactly
what happened the last time,
159
00:10:06,230 --> 00:10:07,648
right before the bankruptcy.
160
00:10:07,732 --> 00:10:09,609
- Can we not talk about this?
- [Nora] No, I...
161
00:10:09,692 --> 00:10:12,528
Can I interject, for a moment?
162
00:10:13,112 --> 00:10:14,112
[sighs]
163
00:10:15,072 --> 00:10:18,993
Dean, I know who you thought
you saw, the other day at your house,
164
00:10:19,076 --> 00:10:21,954
but I struggle to believe
it's the real John Graff, okay?
165
00:10:22,038 --> 00:10:24,957
Come on!
The guy kept talking about his daughter.
166
00:10:25,041 --> 00:10:28,294
Telling me that I should go to
the same church that he went to.
167
00:10:28,377 --> 00:10:29,795
Even said his name was John.
168
00:10:29,879 --> 00:10:32,089
Which is one of
the most common names in America.
169
00:10:32,173 --> 00:10:35,718
Why did he tell you his real name?
Why not lie and say, "Hi, I'm Gary"?
170
00:10:35,801 --> 00:10:38,596
- [Dean scoffs]
- You could be right. Sure.
171
00:10:38,679 --> 00:10:41,474
Nobody knows what he looks like.
It could be him.
172
00:10:41,557 --> 00:10:44,101
But I struggle to find a connection.
173
00:10:44,852 --> 00:10:48,606
You think he's alive
and writing those Watcher letters to you,
174
00:10:48,689 --> 00:10:50,858
but John Graff got Watcher letters too.
175
00:10:51,442 --> 00:10:54,862
So, did he write them to himself?
Or somebody else did,
176
00:10:54,945 --> 00:10:56,322
and now he decides that
177
00:10:56,405 --> 00:10:58,991
he's going to write
the same kind of letter to you?
178
00:10:59,533 --> 00:11:02,286
The logic starts to break down.
179
00:11:02,995 --> 00:11:04,955
It's not who I think The Watcher is.
180
00:11:05,039 --> 00:11:06,707
If anything, it makes sense that
181
00:11:06,791 --> 00:11:11,420
that inspector fellow is somebody
pretending to be John Graff,
182
00:11:11,504 --> 00:11:13,005
who's trying to scare you.
183
00:11:13,089 --> 00:11:16,717
Fine, but at a certain point,
isn't that enough?
184
00:11:17,510 --> 00:11:20,596
The lengths to which
whoever this is, is going to torture us.
185
00:11:20,680 --> 00:11:22,598
When do we say enough is enough?
186
00:11:23,265 --> 00:11:27,269
Look, I hate to say this,
I think we need to sell this house.
187
00:11:27,353 --> 00:11:30,356
What? I thought we were on the same page.
We talked about it.
188
00:11:30,439 --> 00:11:31,899
I know it would be bad, okay?
189
00:11:31,982 --> 00:11:34,276
And it would take
every cent of our equity, but...
190
00:11:34,360 --> 00:11:37,071
And it'll be just like
the bankruptcy all over again.
191
00:11:37,154 --> 00:11:39,615
Whatever happened
to staying strong for the kids?
192
00:11:39,699 --> 00:11:42,076
- This is for our kids! That...
- Timeout, please.
193
00:11:42,993 --> 00:11:43,993
Timeout.
194
00:11:44,537 --> 00:11:47,289
I am not here to tell you
if you should sell your house.
195
00:11:47,373 --> 00:11:49,166
But before you decide anything...
196
00:11:49,792 --> 00:11:50,668
[exhales sharply]
197
00:11:50,751 --> 00:11:54,922
I did a little digging on that Dakota kid,
and I think I found something definitive.
198
00:11:56,340 --> 00:11:57,675
- Really?
- What?
199
00:11:57,758 --> 00:12:00,261
Think about it.
Family moves in. Big house.
200
00:12:00,344 --> 00:12:01,512
They have some money.
201
00:12:01,595 --> 00:12:05,015
He does security. That's his business,
making people feel safe.
202
00:12:05,099 --> 00:12:08,436
But to make people feel safe,
they have to feel unsafe.
203
00:12:08,519 --> 00:12:09,812
Are you following me?
204
00:12:09,895 --> 00:12:14,817
He has motive to terrorize you.
It's good for business.
205
00:12:15,568 --> 00:12:18,154
So, I had an associate tail him.
206
00:12:22,366 --> 00:12:25,077
It turns out
that this kid likes video games.
207
00:12:25,161 --> 00:12:27,413
Now that is good news.
208
00:12:27,496 --> 00:12:30,207
Most gamers are online a lot.
It's how they socialize.
209
00:12:30,291 --> 00:12:32,626
They put on headphones
and talk to each other.
210
00:12:32,710 --> 00:12:37,631
So if he is up to something, then maybe
we can catch him bragging about it.
211
00:12:37,715 --> 00:12:41,594
And what you'd want to do
in this situation is not legal, okay?
212
00:12:41,677 --> 00:12:44,054
So, this didn't happen,
if you get my drift.
213
00:12:44,138 --> 00:12:45,931
Okay, what do we do?
214
00:12:46,015 --> 00:12:47,475
It's called sniffing.
215
00:12:47,558 --> 00:12:51,353
You hijack a part of the data
as it's being transmitted
216
00:12:51,437 --> 00:12:53,981
between a router and a device.
217
00:12:54,064 --> 00:12:58,444
Then you run a Brute Force program
on it to decipher it.
218
00:12:58,527 --> 00:13:02,615
It can take a while,
but once you get it, you are in.
219
00:13:11,040 --> 00:13:12,875
Have a look at this.
220
00:13:12,958 --> 00:13:15,377
- [Dean] What is this?
- [Birch] Gamers have screen names.
221
00:13:15,461 --> 00:13:19,173
How they sign in,
how other players know who they are.
222
00:13:19,256 --> 00:13:22,593
In this world, it's your name.
223
00:13:23,260 --> 00:13:24,261
Holy shit!
224
00:13:25,221 --> 00:13:26,972
- The Watcher.
- The Watcher.
225
00:13:28,349 --> 00:13:30,226
It ain't Jasper Winslow.
226
00:13:30,309 --> 00:13:31,727
It ain't the dead couple.
227
00:13:31,811 --> 00:13:33,187
It ain't John Graff.
228
00:13:33,979 --> 00:13:35,356
It's our friend Dakota.
229
00:13:40,528 --> 00:13:41,528
[sighs]
230
00:13:53,165 --> 00:13:54,542
[knife chopping]
231
00:13:57,878 --> 00:13:58,921
[sighs]
232
00:14:01,090 --> 00:14:02,090
Excuse me.
233
00:14:23,237 --> 00:14:25,155
I was thinking about what you said,
234
00:14:25,239 --> 00:14:31,495
and, you know, how we'll lose all
our equity if we sell the house right now,
235
00:14:31,579 --> 00:14:33,455
and, well,
236
00:14:35,040 --> 00:14:38,043
you're about to make partner,
so we'll be okay.
237
00:14:38,127 --> 00:14:42,006
We don't have to worry about money, right?
238
00:14:44,341 --> 00:14:45,341
Yeah.
239
00:14:47,219 --> 00:14:48,219
Yeah, babe.
240
00:14:51,181 --> 00:14:52,181
[sniffles]
241
00:14:52,975 --> 00:14:53,975
Look...
242
00:14:56,645 --> 00:14:59,023
You know, the thing is... [sighs]
243
00:15:00,566 --> 00:15:03,569
It's not really
about money anymore, right?
244
00:15:15,205 --> 00:15:18,542
We moved out here
because we wanted to feel safe, right?
245
00:15:21,003 --> 00:15:22,880
And the opposite's happening. It's...
246
00:15:23,631 --> 00:15:24,631
[sighs wearily]
247
00:15:24,673 --> 00:15:26,175
It felt safer in the city.
248
00:15:27,843 --> 00:15:30,054
Never felt more unsafe
in my life out here.
249
00:15:30,137 --> 00:15:32,306
And I know... I know you feel the same.
250
00:15:34,850 --> 00:15:35,850
Hmm?
251
00:15:39,063 --> 00:15:40,063
[kisses]
252
00:15:40,522 --> 00:15:41,357
Yeah.
253
00:15:41,440 --> 00:15:42,900
[Dean whispers] Yeah, I know.
254
00:15:44,151 --> 00:15:45,527
- [kisses]
- [sniffles]
255
00:15:45,611 --> 00:15:46,611
I know, I know.
256
00:15:48,072 --> 00:15:50,032
[Dean inhales, sighs]
257
00:15:50,115 --> 00:15:51,283
[Nora exhales sharply]
258
00:15:56,080 --> 00:15:57,331
I think they're dating.
259
00:15:59,333 --> 00:16:00,333
Who?
260
00:16:02,086 --> 00:16:03,671
Ellie and Dakota.
261
00:16:05,255 --> 00:16:07,758
- What? What makes you think that?
- I just know.
262
00:16:07,841 --> 00:16:10,719
Oh, my God, why couldn't we get
a normal security company?
263
00:16:10,803 --> 00:16:12,930
Why did we have to cheap out
and get some...
264
00:16:13,013 --> 00:16:15,808
You're right, okay?
You're right. I fucked up.
265
00:16:16,433 --> 00:16:20,980
Okay? This whole screen name thing...
Theodora's right, you know?
266
00:16:21,063 --> 00:16:22,063
He's got motive.
267
00:16:24,733 --> 00:16:26,860
Okay, so, what are we supposed to do?
268
00:16:26,944 --> 00:16:30,489
I don't wanna be this kind of parent
and I know you don't either, but...
269
00:16:31,156 --> 00:16:33,075
you have her iPhone passcode.
270
00:16:34,368 --> 00:16:36,704
I know.
Look, the only thing that matters now
271
00:16:36,787 --> 00:16:39,123
is that we protect her, Nora, okay?
272
00:16:39,206 --> 00:16:42,543
And if this kid is The Watcher,
I swear to God...
273
00:16:44,003 --> 00:16:45,087
[eerie music playing]
274
00:16:46,463 --> 00:16:47,840
Okay.
275
00:16:49,883 --> 00:16:51,051
[Nora sighs]
276
00:16:53,762 --> 00:16:55,556
- [knock at door]
- [Nora] Dinner's ready.
277
00:16:56,390 --> 00:17:00,269
Oh, and, uh, new rule,
no phones at the table.
278
00:17:00,352 --> 00:17:02,062
But Carter gets to watch his iPad.
279
00:17:02,646 --> 00:17:04,023
No iPads either.
280
00:17:04,648 --> 00:17:05,649
[message alert]
281
00:17:05,733 --> 00:17:06,733
[Nora] Come on.
282
00:17:10,696 --> 00:17:12,281
[footsteps departing]
283
00:17:18,871 --> 00:17:21,957
You guys text at the table
way more than me. Just so you know.
284
00:17:22,041 --> 00:17:23,241
- [Nora] Hmm.
- [Dean mumbling]
285
00:17:23,292 --> 00:17:24,668
- Okay.
- [Dean clears throat]
286
00:17:27,046 --> 00:17:27,880
[Dean] Ah!
287
00:17:27,963 --> 00:17:29,131
- Jesus!
- What happened?
288
00:17:29,214 --> 00:17:31,425
Nothing, I'm fine.
I got something in my eye.
289
00:17:31,508 --> 00:17:33,510
- I'll run to the bathroom.
- Are you okay?
290
00:17:33,594 --> 00:17:36,096
- Do you need help?
- [Dean] I'm good, thanks.
291
00:17:36,180 --> 00:17:37,264
He's fine.
292
00:17:46,565 --> 00:17:47,565
[breathing heavily]
293
00:18:13,425 --> 00:18:16,011
[Dean] Hey! What the hell is this?
294
00:18:16,095 --> 00:18:17,805
- Give that back!
- [Dean] What is it?
295
00:18:17,888 --> 00:18:20,390
- You lied to me.
- Put that away. Let's go upstairs.
296
00:18:20,474 --> 00:18:22,976
- Were you in on this, Mom?
- You lied to me, okay?
297
00:18:23,060 --> 00:18:25,104
I asked you straight up and you lied.
298
00:18:25,187 --> 00:18:26,647
It's none of your business.
299
00:18:26,730 --> 00:18:28,273
It's not my business?
300
00:18:28,357 --> 00:18:30,437
- You're 16 and he's 19.
- [Dean] He's terrorizing us
301
00:18:30,484 --> 00:18:32,069
- and you lied.
- Well, screw you.
302
00:18:32,152 --> 00:18:34,238
- You're grounded, okay?
- [Ellie] Grounded?
303
00:18:34,321 --> 00:18:35,906
You're living in your room now.
304
00:18:35,989 --> 00:18:37,324
No phone, computer, iPad.
305
00:18:37,407 --> 00:18:39,827
You come home from school,
straight to your room.
306
00:18:39,910 --> 00:18:41,829
We check on you, 'cause you're a liar.
307
00:18:41,912 --> 00:18:44,373
- You can't do that! I fucking hate you!
- Watch me!
308
00:18:44,456 --> 00:18:45,499
- Ellie!
- Hey!
309
00:18:45,582 --> 00:18:48,293
You know what?
You took me away from all of my friends.
310
00:18:48,377 --> 00:18:50,963
What else am I supposed to do?
You did this.
311
00:18:51,046 --> 00:18:52,172
I hate you, Dad.
312
00:18:58,095 --> 00:18:59,095
[door slams]
313
00:19:30,127 --> 00:19:31,962
[sentimental music playing]
314
00:19:43,932 --> 00:19:44,933
[Dean crying]
315
00:19:58,614 --> 00:20:00,365
[sentimental music continues]
316
00:20:37,402 --> 00:20:40,614
- Hey, hey! You lied to me.
- [Dakota] Yo, what the fuck?
317
00:20:40,697 --> 00:20:42,532
[Dean] I saw the photos, your texts.
318
00:20:42,616 --> 00:20:44,826
You're sleeping with
my 16-year-old daughter?
319
00:20:44,910 --> 00:20:45,994
[Dakota] I'm not. I swear.
320
00:20:46,078 --> 00:20:48,580
[Dean] You're sending us those letters,
aren't you?
321
00:20:50,582 --> 00:20:53,543
My dad is attacking someone
outside my house, 657 Boulevard.
322
00:20:53,627 --> 00:20:55,545
I know about your screen name, asshole.
323
00:20:55,629 --> 00:20:57,923
- In your video games...
- Get out of my face.
324
00:20:58,006 --> 00:20:59,758
That's your name, huh? The Watcher?
325
00:20:59,841 --> 00:21:02,469
- Look, that's just a coincidence.
- Oh, really?
326
00:21:02,552 --> 00:21:03,679
No, I don't think so.
327
00:21:03,762 --> 00:21:06,848
You saw us coming a mile away.
We're an easy target for you.
328
00:21:06,932 --> 00:21:08,809
- Some rich city assholes.
- Let him go!
329
00:21:08,892 --> 00:21:11,019
- Ellie!
- No! Nora, get her inside.
330
00:21:11,103 --> 00:21:13,021
- Get her in the house.
- [Dakota] I swear!
331
00:21:13,105 --> 00:21:15,065
Get back inside right now.
332
00:21:15,148 --> 00:21:17,776
They're fine.
They're just talking. I promise.
333
00:21:17,859 --> 00:21:19,236
[Dakota] I'm trying to help you.
334
00:21:19,319 --> 00:21:22,072
I don't need your help. Gonna match
up that fucking DNA of yours.
335
00:21:22,155 --> 00:21:23,949
Dude, the cops are here?
336
00:21:24,032 --> 00:21:25,784
I can't wait to show them that.
337
00:21:25,867 --> 00:21:26,702
[Dakota] Fuck.
338
00:21:26,785 --> 00:21:29,579
Sixteen years old,
you should be ashamed of yourself.
339
00:21:29,663 --> 00:21:32,082
- I'm telling you I never touched her.
- [Dean] Know what?
340
00:21:32,165 --> 00:21:33,041
We made out once.
341
00:21:33,125 --> 00:21:34,501
What's going on here?
342
00:21:34,584 --> 00:21:35,961
- Thank you for coming.
- You okay?
343
00:21:36,044 --> 00:21:38,547
This guy was sleeping with
my 16-year-old daughter.
344
00:21:38,630 --> 00:21:39,506
[Dakota] I'm not.
345
00:21:39,589 --> 00:21:41,967
[Dean] He's been sending
harassing letters to my house.
346
00:21:42,050 --> 00:21:43,927
[Dakota] I don't know
what he's talking about!
347
00:21:44,011 --> 00:21:45,554
Can everybody move along?
348
00:21:45,637 --> 00:21:47,180
I'm not going anywhere.
349
00:21:47,264 --> 00:21:48,098
[Dean] This one.
350
00:21:48,181 --> 00:21:50,058
If you so much
as lay a hand on that child.
351
00:21:50,142 --> 00:21:51,995
- Nobody's laying a hand on anybody.
- You'll cast a spell on me?
352
00:21:52,019 --> 00:21:53,353
Here, that's the picture.
353
00:21:53,437 --> 00:21:55,897
That's what he sent
to my 16-year-old daughter.
354
00:21:55,981 --> 00:21:59,192
Okay, age of consent in New Jersey is 16.
355
00:21:59,276 --> 00:22:00,902
- What?
- So that's not a crime.
356
00:22:00,986 --> 00:22:04,323
Okay. Could you please
call detective Chamberland?
357
00:22:04,406 --> 00:22:06,158
He'll know what's going on here.
358
00:22:06,241 --> 00:22:09,745
Officer, we have been
getting threatening letters from somebody
359
00:22:09,828 --> 00:22:10,954
called The Watcher.
360
00:22:11,038 --> 00:22:13,457
That is this kid's screen name.
So, arrest him.
361
00:22:13,540 --> 00:22:15,334
Detective Chamberland is off today.
362
00:22:15,417 --> 00:22:17,878
- How does that matter?
- I won't arrest this kid.
363
00:22:17,961 --> 00:22:19,504
- Thank you.
- What are you saying?
364
00:22:19,588 --> 00:22:20,714
He's terrorizing my family.
365
00:22:20,797 --> 00:22:22,424
Talk to Chamberland about that.
366
00:22:22,507 --> 00:22:24,676
He can ask this gentleman some questions,
367
00:22:24,760 --> 00:22:27,387
but that'll be up to him.
Unless you get a warrant.
368
00:22:27,471 --> 00:22:31,058
I'm willing to answer any questions.
I'll give you my number if it helps.
369
00:22:31,141 --> 00:22:32,225
Mr. Helpful.
370
00:22:36,813 --> 00:22:38,648
Thank you. You're free to go.
371
00:22:38,732 --> 00:22:41,318
- What?
- Mr. Brannock, just watch it, okay?
372
00:22:41,401 --> 00:22:43,445
- Need a hand with that?
- What's going on?
373
00:22:43,528 --> 00:22:45,155
[officer] Chamberland is back tomorrow.
374
00:22:45,238 --> 00:22:47,366
- Call him then.
- Get the fuck off my property!
375
00:22:47,449 --> 00:22:49,076
[officer] Show's over everybody.
376
00:22:51,036 --> 00:22:53,538
[Pearl] Not very neighborly.
377
00:22:59,461 --> 00:23:00,796
[indistinct chatter on tv]
378
00:23:05,050 --> 00:23:06,259
You're home early.
379
00:23:09,137 --> 00:23:12,474
Sweetie. What happened?
380
00:23:13,850 --> 00:23:15,060
[exhales]
381
00:23:15,143 --> 00:23:16,978
He said I did something I didn't do.
382
00:23:17,979 --> 00:23:18,979
Who?
383
00:23:20,315 --> 00:23:22,067
The family I've been working for.
384
00:23:24,027 --> 00:23:25,779
They said I've been harassing them.
385
00:23:25,862 --> 00:23:27,697
And you're telling the truth now?
386
00:23:27,781 --> 00:23:28,781
Yes.
387
00:23:29,408 --> 00:23:31,535
Oh, no. [cries]
388
00:23:50,345 --> 00:23:53,265
What we're asking for,
and you'd have to agree to this,
389
00:23:53,348 --> 00:23:55,058
we can't force you to do it,
390
00:23:55,142 --> 00:23:58,895
is to provide us a DNA sample
to match with the DNA on the envelopes.
391
00:23:58,979 --> 00:24:01,481
My client has done nothing wrong.
He has nothing to hide.
392
00:24:01,565 --> 00:24:04,109
I'll give you a sample
and answer any questions.
393
00:24:04,192 --> 00:24:05,610
I didn't do anything wrong.
394
00:24:05,694 --> 00:24:08,488
You didn't have anything to do
with any of the letters?
395
00:24:08,572 --> 00:24:11,700
No. I mean, I know of them
because he told me.
396
00:24:12,242 --> 00:24:14,786
That's why
I was helping with the security system.
397
00:24:14,870 --> 00:24:16,121
And the screen name?
398
00:24:16,705 --> 00:24:18,290
The Watcher is my son's nickname,
399
00:24:18,373 --> 00:24:20,834
which I gave him when he was
working as a security guard,
400
00:24:20,917 --> 00:24:23,670
'cause he complained
that he only sat there, watching.
401
00:24:23,753 --> 00:24:25,797
We think the state has an interest in
402
00:24:25,881 --> 00:24:29,050
whether or not
that information was obtained legally.
403
00:24:30,469 --> 00:24:31,469
[scoffs]
404
00:24:33,513 --> 00:24:34,556
[door opens]
405
00:24:37,100 --> 00:24:40,061
Well, if your goal
was to scare the shit out of that kid,
406
00:24:40,145 --> 00:24:41,646
mission accomplished.
407
00:24:41,730 --> 00:24:44,024
Yeah, detective, we talked about it
408
00:24:44,107 --> 00:24:46,651
and whatever happened
between him and our daughter...
409
00:24:46,735 --> 00:24:49,529
It's a family issue,
so we don't want to press charges.
410
00:24:49,613 --> 00:24:53,366
You can't anyway. He's 19.
She's 16. Nothing illegal about that.
411
00:24:53,992 --> 00:24:55,202
- In New Jersey.
- Yeah.
412
00:24:55,785 --> 00:24:57,329
Kid agreed to give a DNA sample.
413
00:24:58,079 --> 00:25:00,373
It'll take about two weeks to process.
414
00:25:00,457 --> 00:25:02,918
I talked to the lab this morning,
they say the DNA
415
00:25:03,001 --> 00:25:06,922
from your, uh, Watcher envelopes,
should be ready in the next week or so.
416
00:25:07,881 --> 00:25:09,382
[spluttering] I gotta ask.
417
00:25:09,883 --> 00:25:13,178
I feel like ever since I've met you,
you've said the same thing.
418
00:25:13,261 --> 00:25:16,556
I'm just wondering, when do you think
it's gonna actually be true?
419
00:25:19,935 --> 00:25:22,562
And here I thought I was
sticking my neck out for Theodora
420
00:25:22,646 --> 00:25:23,647
to help you two.
421
00:25:24,648 --> 00:25:25,648
Hmm.
422
00:25:26,066 --> 00:25:27,859
Maybe I should quit being so nice.
423
00:25:31,154 --> 00:25:34,866
But, like I said, you know... [scoffs]
Just gotta be patient.
424
00:25:35,534 --> 00:25:37,160
Budget cuts. What can you do?
425
00:25:42,082 --> 00:25:44,251
- [door closes]
- What are you pulling me for?
426
00:25:44,334 --> 00:25:47,087
- I just want you to keep calm, okay?
- I'm just... [sighs]
427
00:26:21,079 --> 00:26:22,455
[Ellie] Hey, everybody. Um...
428
00:26:23,248 --> 00:26:26,084
So, I've been off of this lately,
which I'll get to, but...
429
00:26:26,167 --> 00:26:27,167
[sniffles]
430
00:26:28,169 --> 00:26:30,171
what I'm about to say is really painful,
431
00:26:30,755 --> 00:26:35,051
but it's something I've been living with
and it's best we process this together.
432
00:26:40,724 --> 00:26:42,767
Hey, I thought we said 12:30.
433
00:26:42,851 --> 00:26:45,186
- How are you even here right now?
- What?
434
00:26:47,564 --> 00:26:49,316
Don't tell me you don't know.
435
00:26:49,399 --> 00:26:50,525
Know what?
436
00:26:55,071 --> 00:26:56,781
[Ellie] Hey, everybody. Um...
437
00:26:58,158 --> 00:27:00,994
So, I've been off of this lately,
which I'll get to, but...
438
00:27:02,245 --> 00:27:05,749
- Dean, is this your daughter?
- What I'm about to say is really painful,
439
00:27:05,832 --> 00:27:10,253
but it's something I've been living with
and it's best we process this together.
440
00:27:11,171 --> 00:27:14,132
I'm in love with someone who
happens to be African-American.
441
00:27:14,215 --> 00:27:17,510
And because of that,
now I'm locked up in my room.
442
00:27:18,720 --> 00:27:19,929
They took away my phone,
443
00:27:20,013 --> 00:27:22,724
and I'm recording this
on my brother's iPad. [sniffles]
444
00:27:24,100 --> 00:27:25,977
We used to live in New York and it...
445
00:27:26,895 --> 00:27:29,105
He was nothing like this,
but now it's just...
446
00:27:29,189 --> 00:27:30,189
[turns off phone]
447
00:27:33,485 --> 00:27:35,070
You have anything to say to me?
448
00:27:35,153 --> 00:27:37,405
You're on my ass all the time.
It's what you get.
449
00:27:37,489 --> 00:27:40,283
No. No, Ellie, that is not an answer.
450
00:27:41,117 --> 00:27:42,952
You know I'm not racist, Ellie.
451
00:27:43,036 --> 00:27:45,205
I know and I don't care.
452
00:27:47,749 --> 00:27:48,750
[Nora sighs]
453
00:27:49,376 --> 00:27:50,376
Fuck it.
454
00:27:50,418 --> 00:27:51,628
- Dad!
- Calm down.
455
00:27:51,711 --> 00:27:53,922
- Dad!
- [Nora] Dean! No, calm down.
456
00:27:54,005 --> 00:27:54,839
Stop.
457
00:27:54,923 --> 00:27:58,551
You just destroyed my life.
You destroyed this family.
458
00:27:58,635 --> 00:28:00,637
- He's crazy!
- Go to your room, now!
459
00:28:00,720 --> 00:28:02,681
[Ellie] You're fucking crazy, Dad!
460
00:28:02,764 --> 00:28:06,059
Jesus Christ, Dean!
What the fuck is wrong with you?
461
00:28:12,148 --> 00:28:13,274
[groans]
462
00:28:14,234 --> 00:28:15,235
[panting]
463
00:28:21,908 --> 00:28:24,160
[receptionist] Uh... I'm so sorry.
464
00:28:24,244 --> 00:28:26,371
Your membership
has been temporarily suspended.
465
00:28:26,955 --> 00:28:28,081
Excuse me?
466
00:28:28,164 --> 00:28:31,084
[receptionist] It says
"Pending internal investigation."
467
00:28:31,167 --> 00:28:33,878
So, we're banned
because people think we're...
468
00:28:35,630 --> 00:28:37,549
People think we're racist?
469
00:28:37,632 --> 00:28:39,968
- Yeah.
- Oh, my God. We are not!
470
00:28:40,593 --> 00:28:42,762
That's the world
we're living in right now.
471
00:28:42,846 --> 00:28:45,306
I'm running a risk just talking to you.
472
00:28:45,390 --> 00:28:47,517
Don't worry. I'm not going anywhere.
473
00:28:47,600 --> 00:28:48,852
I'm a good, loyal friend.
474
00:28:48,935 --> 00:28:54,232
But, seriously, this is going to affect
everything for you from now on.
475
00:28:54,315 --> 00:28:58,528
And unfortunately,
the Internet is forever.
476
00:28:58,611 --> 00:29:01,614
Good luck getting Ellie into
a good college.
477
00:29:01,698 --> 00:29:04,159
I don't wanna bum you out, but I mean,
478
00:29:05,118 --> 00:29:07,495
I don't think Dean
will be employed much longer.
479
00:29:07,579 --> 00:29:08,997
Jesus Christ, Karen. [sighs]
480
00:29:09,080 --> 00:29:12,125
[Karen] I know. It's over.
481
00:29:12,208 --> 00:29:14,586
Your life as you knew it is over.
482
00:29:15,128 --> 00:29:19,883
But the good thing is
that you get to start over.
483
00:29:20,633 --> 00:29:25,597
Nora, we've been dancing around it,
but now you don't have a choice.
484
00:29:25,680 --> 00:29:28,641
You need to divorce Dean
and sell the house.
485
00:29:29,267 --> 00:29:31,394
I drew up a contract.
486
00:29:31,478 --> 00:29:33,438
- What? Karen. This is...
- Yeah.
487
00:29:33,521 --> 00:29:35,148
- No, I'm serious.
- [scoffs] No.
488
00:29:35,231 --> 00:29:38,860
It's a pocket listing.
I'm not going to put it on MLS.
489
00:29:40,862 --> 00:29:45,200
I have a lot of great clients that know
your house and they're very interested.
490
00:29:46,242 --> 00:29:49,496
And I think by the end of the day
I could get you, maybe,
491
00:29:49,579 --> 00:29:51,748
I don't know, three really great offers.
492
00:29:52,791 --> 00:29:54,918
Then you just have to show them to Dean...
493
00:29:55,460 --> 00:29:58,505
Who's crazy, by the way.
494
00:30:00,006 --> 00:30:03,134
I saw Ellie's TikTok
and I found it to be very compelling.
495
00:30:03,218 --> 00:30:05,345
Okay, that's enough.
496
00:30:06,971 --> 00:30:09,682
First of all, he's not crazy,
497
00:30:09,766 --> 00:30:13,394
and I'm gonna have
to talk to him before I sign that.
498
00:30:14,229 --> 00:30:15,438
Why?
499
00:30:15,522 --> 00:30:18,233
Why would you have to ask
for your husband's permission
500
00:30:18,316 --> 00:30:19,316
to live your life?
501
00:30:24,322 --> 00:30:26,074
You know who's watching you right now?
502
00:30:27,575 --> 00:30:28,827
Your daughter.
503
00:30:30,245 --> 00:30:32,288
Why don't you be her hero?
504
00:30:32,956 --> 00:30:35,208
You know, save her.
505
00:30:53,059 --> 00:30:54,060
[mailbox opens]
506
00:31:14,956 --> 00:31:16,332
[telephone ringing]
507
00:31:17,917 --> 00:31:18,917
[secretary] Hello?
508
00:31:19,377 --> 00:31:20,378
Yes.
509
00:31:20,461 --> 00:31:21,461
No problem.
510
00:31:23,715 --> 00:31:24,715
[hangs up]
511
00:31:29,929 --> 00:31:32,015
Um... Jack wants to see you.
512
00:31:35,810 --> 00:31:37,186
This is, uh...
513
00:31:38,646 --> 00:31:39,981
I don't know what this is.
514
00:31:40,064 --> 00:31:42,817
What it is, is the contents of an envelope
515
00:31:42,901 --> 00:31:45,069
a messenger put on my desk an hour ago.
516
00:31:46,446 --> 00:31:47,488
It said, "Watch me."
517
00:31:52,160 --> 00:31:53,160
[scoffs]
518
00:31:54,329 --> 00:31:57,498
- That's you in bed isn't it?
- Yeah, that's me. But I...
519
00:31:59,542 --> 00:32:02,670
What? We don't have
a camera in our bedroom.
520
00:32:02,754 --> 00:32:04,505
Mind telling me who that is?
521
00:32:07,800 --> 00:32:09,594
[spluttering] This is insane, okay?
522
00:32:09,677 --> 00:32:11,262
It's a setup is what it is.
523
00:32:11,346 --> 00:32:13,181
This is a doctored video or something.
524
00:32:13,264 --> 00:32:14,390
That doesn't look doctored.
525
00:32:14,474 --> 00:32:16,893
I'm telling you
this didn't happen, okay? It's...
526
00:32:17,936 --> 00:32:21,648
This kid who installed my security system,
he's clearly coming after me.
527
00:32:25,360 --> 00:32:26,569
Wait a minute.
528
00:32:29,989 --> 00:32:31,699
I've seen that nightgown before.
529
00:32:32,784 --> 00:32:35,536
This is bad, Dean. She's young.
530
00:32:35,620 --> 00:32:37,622
She's dressed up to look like Pat Graff.
531
00:32:37,705 --> 00:32:39,082
And who's Pat Graff?
532
00:32:42,335 --> 00:32:43,544
She's a dead girl.
533
00:33:15,868 --> 00:33:16,995
You did this.
534
00:33:17,578 --> 00:33:20,707
Yeah. I put a camera in your room
535
00:33:21,541 --> 00:33:23,418
and I sent that footage to your boss.
536
00:33:23,960 --> 00:33:24,960
You're done.
537
00:33:27,171 --> 00:33:30,133
I didn't sleep with that girl.
I don't even know who she is.
538
00:33:31,175 --> 00:33:32,385
You hired that girl.
539
00:33:32,468 --> 00:33:35,680
You got her to dress
like John Graff's daughter
540
00:33:35,763 --> 00:33:38,474
in the same nightgown she got shot in.
How'd you know about it?
541
00:33:38,558 --> 00:33:40,309
I never know what you're talking about.
542
00:33:40,393 --> 00:33:41,769
I didn't hire anyone.
543
00:33:42,562 --> 00:33:45,940
I put that camera there
'cause I thought The Watcher might be you.
544
00:33:46,024 --> 00:33:47,025
What?
545
00:33:48,026 --> 00:33:49,235
Why would you say that?
546
00:33:49,318 --> 00:33:52,280
With your money troubles,
and your wife wanting that house?
547
00:33:52,363 --> 00:33:55,283
I thought you wrote those letters
to yourself to get away.
548
00:33:55,366 --> 00:33:58,411
I figured I'd catch you writing one
while your family was asleep.
549
00:33:58,494 --> 00:34:01,748
Or if I didn't see you do it,
at least I could rule you out.
550
00:34:01,831 --> 00:34:05,001
And your family moved out
and I saw you with that girl.
551
00:34:06,502 --> 00:34:08,046
And I would have just left it.
552
00:34:08,963 --> 00:34:10,631
But you had to come and press me.
553
00:34:11,215 --> 00:34:13,051
Come at me like I was some criminal.
554
00:34:13,593 --> 00:34:15,344
You know how that made me feel?
555
00:34:15,428 --> 00:34:18,848
To walk into a police station
with my mom and a fucking lawyer?
556
00:34:20,475 --> 00:34:23,686
Can you understand how
different it is for me than it is for you?
557
00:34:23,770 --> 00:34:25,772
Yes. I do. I'm sorry.
558
00:34:29,275 --> 00:34:32,153
You swear you don't know
who that girl in the video is?
559
00:34:32,695 --> 00:34:34,530
You didn't put her up to this?
560
00:34:36,365 --> 00:34:37,366
No.
561
00:34:39,911 --> 00:34:41,871
How the fuck did she get into my house?
562
00:34:41,954 --> 00:34:43,039
[eerie music playing]
563
00:35:04,811 --> 00:35:06,104
[Nora crying]
564
00:35:07,105 --> 00:35:08,105
[sighs]
565
00:35:08,940 --> 00:35:09,941
[Dean] What's wrong?
566
00:35:10,858 --> 00:35:12,693
[Nora] How could you do this to me?
567
00:35:15,029 --> 00:35:16,114
[Dean] Do what?
568
00:35:16,197 --> 00:35:18,533
How could you do this to our family?
569
00:35:18,616 --> 00:35:21,744
- I don't know what you're talking...
- I know, Dean.
570
00:35:25,373 --> 00:35:26,707
I know what you did.
571
00:35:29,544 --> 00:35:31,879
Okay.
572
00:35:33,214 --> 00:35:34,882
Babe, you gotta listen to me.
573
00:35:34,966 --> 00:35:36,217
I'll show you something.
574
00:35:38,219 --> 00:35:39,387
Look at that picture.
575
00:35:39,470 --> 00:35:41,347
That's Pat Graff.
576
00:35:42,014 --> 00:35:45,601
Look at the nightgown she's wearing.
It's got little cherries on it.
577
00:35:46,310 --> 00:35:51,649
The girl on that video
is wearing the same nightgown, okay?
578
00:35:52,650 --> 00:35:55,236
Somebody hired her, who knows the story.
579
00:35:55,319 --> 00:35:57,488
- Who knows that we know the story.
- [Nora] Fuck you.
580
00:35:57,572 --> 00:35:58,990
- I won't do this.
- I didn't do it.
581
00:35:59,073 --> 00:36:01,492
- Don't touch me!
- I promise you, okay?
582
00:36:02,743 --> 00:36:05,037
I didn't do it, okay?
583
00:36:06,205 --> 00:36:07,498
I never even woke up.
584
00:36:08,583 --> 00:36:10,877
We're being setup. I'm being setup here.
585
00:36:10,960 --> 00:36:12,712
I don't know who that girl is.
586
00:36:12,795 --> 00:36:14,672
I don't know who she's working for.
587
00:36:14,755 --> 00:36:17,258
I don't even know how she got in.
The alarm was on.
588
00:36:17,341 --> 00:36:20,261
- I want you to leave.
- What? No!
589
00:36:20,344 --> 00:36:22,555
I want you out of this house.
590
00:36:23,222 --> 00:36:25,308
We're selling this house.
591
00:36:26,058 --> 00:36:28,936
And I'm filing for divorce.
592
00:36:29,729 --> 00:36:31,272
Nora, baby, I swear.
593
00:36:32,398 --> 00:36:33,691
I... I swear.
594
00:36:33,774 --> 00:36:36,152
One day you'll know
that I'm telling you the truth.
595
00:36:36,235 --> 00:36:37,820
Good. I look forward to that.
596
00:36:37,904 --> 00:36:39,780
Now get the fuck out!
597
00:36:39,864 --> 00:36:41,115
- I'm not going to.
- Get out!
598
00:36:41,199 --> 00:36:44,577
I'll be outside, sleeping if I have to.
I'll protect this family.
599
00:36:44,660 --> 00:36:46,037
- [Carter] From what?
- You...
600
00:36:49,999 --> 00:36:52,543
- Hey, honey.
- Hey, listen.
601
00:36:52,627 --> 00:36:54,837
- Everything's fine.
- Everything's okay. Okay?
602
00:36:55,463 --> 00:36:57,882
Come on. I love you.
You're okay, you'll be fine.
603
00:36:57,965 --> 00:37:00,092
- Let's go upstairs please, honey.
- Go up.
604
00:37:00,176 --> 00:37:02,386
- [Nora] Everything's fine.
- [Dean] It's okay.
605
00:37:07,683 --> 00:37:09,518
[breathing heavily]
606
00:37:10,019 --> 00:37:11,270
[receptionist] Back for more?
607
00:37:13,439 --> 00:37:16,692
I take it you're not gonna need
the adjoining room this time.
608
00:37:20,154 --> 00:37:21,154
[clanging]
609
00:37:25,368 --> 00:37:26,535
[clears throat]
610
00:37:26,619 --> 00:37:29,247
I think you'll agree
that if our customers get this now,
611
00:37:29,330 --> 00:37:30,581
they will not regret it.
612
00:37:30,665 --> 00:37:31,999
You get this all and more
613
00:37:32,083 --> 00:37:34,627
and we'll be right back
with more incredible deals.
614
00:37:35,753 --> 00:37:38,589
[man] Nice grill, Jocelyn,
you knocked it outta the park.
615
00:37:40,132 --> 00:37:42,009
Where can a healthier heart lead you?
616
00:37:43,344 --> 00:37:45,763
To a million and one new adventures.
617
00:37:45,846 --> 00:37:48,849
Entrestor is a medication
for mild to moderate heart failure...
618
00:37:48,933 --> 00:37:49,767
Andrew?
619
00:37:49,850 --> 00:37:51,227
...prescribed by cardiologists.
620
00:37:51,310 --> 00:37:54,188
Entrestor can be used with
other heart failure medications
621
00:37:54,272 --> 00:37:57,149
in place of ACE inhibitor
or other ARB's.
622
00:37:57,233 --> 00:38:01,195
It has even shown to be effective if you
have a family history of heart disease.
623
00:38:03,155 --> 00:38:04,573
Why trust Entrestor?
624
00:38:04,657 --> 00:38:06,909
'Cause I've got
a whole lotta living to do.
625
00:38:06,993 --> 00:38:10,371
Ask your doctor
if Entrestor's right for you...
626
00:38:10,454 --> 00:38:11,539
Motherfucker.
627
00:38:14,709 --> 00:38:15,709
[sighs]
628
00:38:22,049 --> 00:38:23,884
[beeping]
629
00:38:54,707 --> 00:38:56,751
[crying, sniffling]
630
00:38:56,834 --> 00:38:58,044
[somber music playing]
631
00:39:17,605 --> 00:39:19,023
[crying continues]
632
00:40:10,282 --> 00:40:11,826
[car approaching]
633
00:40:19,834 --> 00:40:21,460
[tense music playing]
634
00:40:22,503 --> 00:40:23,503
[car brakes]
635
00:40:27,883 --> 00:40:29,635
- [door opens]
- [woman] Thank you.
636
00:40:35,266 --> 00:40:36,684
[indistinct chatter]
637
00:41:14,847 --> 00:41:15,848
[gasps]
638
00:41:23,355 --> 00:41:25,357
[closing theme music playing]
49619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.