All language subtitles for Sin.Island.2018.WEB-DL.AMZN_HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,015 --> 00:00:19,728 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 2 00:00:44,127 --> 00:00:46,588 [DAVID] I can still remember the first time we met. 3 00:00:47,547 --> 00:00:49,466 It was during my first exhibit. 4 00:00:50,425 --> 00:00:51,509 And I can still remember 5 00:00:51,593 --> 00:00:54,095 that you were the most beautiful woman there. 6 00:01:00,143 --> 00:01:01,144 I remember, 7 00:01:01,728 --> 00:01:03,354 you weren't impressed with the photos I took. 8 00:01:03,438 --> 00:01:04,397 [BOTH CHUCKLE] 9 00:01:04,481 --> 00:01:06,399 Hey, I liked one. 10 00:01:06,483 --> 00:01:08,485 [BOTH LAUGHING] 11 00:01:09,486 --> 00:01:11,613 - Ready? - [BOTH LAUGHING] 12 00:01:12,697 --> 00:01:16,117 [DAVID] I know I wanted to spend the rest of my life with you. 13 00:01:17,368 --> 00:01:18,536 You're my love. 14 00:01:19,412 --> 00:01:20,663 You're my angel. 15 00:01:21,748 --> 00:01:22,999 You're my muse. 16 00:01:23,792 --> 00:01:25,794 And I want to spend the rest of my life... 17 00:01:26,127 --> 00:01:29,130 the rest of my life being the man worthy of your love. 18 00:01:31,216 --> 00:01:32,592 [MEG] Are you sure about this? 19 00:01:32,675 --> 00:01:34,719 Of course, very sure. No turning back now. 20 00:01:35,345 --> 00:01:39,057 [ROMANTIC MUSIC CONTINUES] 21 00:01:46,356 --> 00:01:47,941 I choose you, David. 22 00:01:49,692 --> 00:01:52,403 And I will choose you every single day 23 00:01:52,862 --> 00:01:55,031 because you are the most passionate 24 00:01:55,114 --> 00:01:57,242 and compassionate person I know. 25 00:01:58,785 --> 00:02:02,080 I promise to support you 'til the very end of our lives. 26 00:02:02,747 --> 00:02:06,042 I'll always be your wife, your best friend, 27 00:02:07,293 --> 00:02:08,711 your biggest fan. 28 00:02:09,087 --> 00:02:10,380 [CHUCKLES] 29 00:02:11,131 --> 00:02:12,674 - [ALL] Cheers! - [CLINK] 30 00:02:13,508 --> 00:02:14,592 I love you. 31 00:02:14,676 --> 00:02:16,219 I love you forever and ever, babe. 32 00:02:20,473 --> 00:02:24,018 [ROMANTIC MUSIC CONTINUES] 33 00:02:43,663 --> 00:02:45,832 - [MUSIC FADING] - [PHONE RINGING] 34 00:02:47,834 --> 00:02:49,878 - [MAN] Wow! That's great. - [WOMAN CHUCKLES] 35 00:02:50,962 --> 00:02:52,130 - It's good! - I must say, 36 00:02:52,213 --> 00:02:54,132 your wife is so beautiful, David. 37 00:02:54,215 --> 00:02:55,884 - Thanks, Jenny. - It's really nice. 38 00:02:55,967 --> 00:02:57,093 I really liked it. 39 00:02:57,385 --> 00:03:00,054 I'm so excited, you know. You'll be shooting our wedding! 40 00:03:00,138 --> 00:03:01,306 - So happy for you guys! - [CHUCKLES] 41 00:03:01,389 --> 00:03:02,682 Sir, excuse me. 42 00:03:02,765 --> 00:03:04,475 By the way, this is my assistant Emong. 43 00:03:04,559 --> 00:03:06,185 - [COUPLE] Hi! - Good afternoon, sir, ma'am. 44 00:03:06,269 --> 00:03:07,812 Excuse. Sir, I just want to remind you 45 00:03:07,896 --> 00:03:09,355 of your birthday dinner in Makati. 46 00:03:09,439 --> 00:03:11,316 It's getting late. You might get stuck in traffic. 47 00:03:12,859 --> 00:03:15,653 Uh, I'm sorry, I have to leave. I have an event to go to. 48 00:03:15,737 --> 00:03:17,363 But Emong here will take care of you. 49 00:03:17,447 --> 00:03:18,531 - All right? - All right. 50 00:03:19,908 --> 00:03:21,784 - "Emong The Man." - Nice to meet you. 51 00:03:21,868 --> 00:03:23,578 - Emong. - [WOMAN] Hi. 52 00:03:23,953 --> 00:03:25,622 Sir, your coat! 53 00:03:25,955 --> 00:03:27,498 - You almost forgot. - Thank you! 54 00:03:27,582 --> 00:03:29,167 - And happy birthday! - Thank you! 55 00:03:29,250 --> 00:03:30,335 [MAN] Sir, happy birthday. 56 00:03:35,381 --> 00:03:37,175 [LAUGHING] 57 00:03:38,217 --> 00:03:39,761 [CLEARS THROAT] Everyone, everyone, 58 00:03:40,094 --> 00:03:41,179 I have something to say. 59 00:03:42,639 --> 00:03:46,100 Now you all know, we were worried about this one. 60 00:03:46,184 --> 00:03:47,060 [CHUCKLES] 61 00:03:47,352 --> 00:03:49,771 We thought David would follow us into medicine, 62 00:03:50,563 --> 00:03:53,066 or go into law like his brother, Oliver. 63 00:03:53,691 --> 00:03:56,444 But David has made a big success of himself. 64 00:03:56,945 --> 00:03:59,781 From being the most sought-after fashion photographer 65 00:04:00,490 --> 00:04:02,700 to becoming a household name in weddings. 66 00:04:03,034 --> 00:04:04,369 And I'm so proud of you. 67 00:04:04,577 --> 00:04:06,162 [CHUCKLES] Thanks, Dad! 68 00:04:06,746 --> 00:04:08,247 Happy birthday to David! 69 00:04:08,331 --> 00:04:10,875 [ALL] Happy birthday! 70 00:04:10,959 --> 00:04:12,335 [ALL] Cheers! 71 00:04:12,418 --> 00:04:14,295 Thanks, Dad! Thank you. 72 00:04:16,172 --> 00:04:17,465 - [ALL] Cheers! - [CLINK] 73 00:04:17,548 --> 00:04:19,634 - Surprise! [CHUCKLES] - Hey! 74 00:04:20,093 --> 00:04:22,553 I thought you have a flight? What are you doing here? 75 00:04:23,054 --> 00:04:25,264 Babe, I won't miss this for the world. 76 00:04:25,348 --> 00:04:27,558 [MOANS] Wanna get out of here? 77 00:04:28,184 --> 00:04:29,936 [PEOPLE LAUGHING] 78 00:04:30,019 --> 00:04:31,980 - Where are we going? Babe! - Let's go. 79 00:04:32,063 --> 00:04:33,398 - Let's go. - What? 80 00:04:33,856 --> 00:04:36,192 - Let's go. - [INDISTINCT CHATTER] 81 00:04:36,275 --> 00:04:38,277 - [KANIKA] Excuse us. - [DAVID LAUGHS] 82 00:04:43,950 --> 00:04:45,284 I have something for you. 83 00:04:46,369 --> 00:04:47,829 Wait, it's your birthday. 84 00:04:47,912 --> 00:04:49,247 - Why do I get a gift? - No, babe. Please, 85 00:04:49,330 --> 00:04:51,332 - I just have something for you. - [CHUCKLES] 86 00:04:51,416 --> 00:04:52,875 - Here. - [GASPS] 87 00:04:56,963 --> 00:04:58,131 Wait. 88 00:05:05,430 --> 00:05:07,306 Happy Best Wife in the World Day. 89 00:05:12,979 --> 00:05:14,647 I just wanna say thank you. 90 00:05:17,859 --> 00:05:20,069 Thank you for everything. 91 00:05:21,070 --> 00:05:22,739 For being understanding 92 00:05:23,364 --> 00:05:25,116 when I come home late. 93 00:05:26,784 --> 00:05:27,785 Thank you for... 94 00:05:28,369 --> 00:05:31,164 laughing at my jokes even when they're not funny. 95 00:05:31,247 --> 00:05:32,582 [BOTH LAUGH] 96 00:05:34,667 --> 00:05:36,753 Thank you for the breakfasts in bed. 97 00:05:39,630 --> 00:05:41,799 I really love you, you know that. 98 00:05:42,508 --> 00:05:44,052 I know and I love you too. 99 00:05:46,429 --> 00:05:50,391 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 100 00:05:52,351 --> 00:05:54,187 Hold on. [CHUCKLES] 101 00:05:55,146 --> 00:05:57,398 I also have a gift for you. 102 00:06:01,944 --> 00:06:04,947 [ROMANTIC MUSIC CONTINUES] 103 00:06:17,627 --> 00:06:19,170 [ROCK MUSIC PLAYING] 104 00:06:19,253 --> 00:06:21,255 - Yes! - [EMONG] Yeah, that's nice. 105 00:06:24,258 --> 00:06:25,510 Good! Find your light. 106 00:06:25,760 --> 00:06:27,261 [DAVID] Let's do more shots, girls! Hold it! 107 00:06:27,345 --> 00:06:28,679 [EMONG] Doing great, girls. 108 00:06:29,764 --> 00:06:30,765 All right, hold it! 109 00:06:31,099 --> 00:06:32,475 - [DAVID] Perfect! - [INDISTINCT CHATTER] 110 00:06:32,558 --> 00:06:34,727 Boss, we need to wrap up. We still have a wedding. 111 00:06:34,811 --> 00:06:37,146 - Okay. Last few shots. - All right! 112 00:06:37,230 --> 00:06:39,190 - Yeah! There you go! - [EMONG] Last few shots, girls! 113 00:06:39,273 --> 00:06:40,691 Closer, closer. 114 00:06:40,858 --> 00:06:42,985 [PRIEST] For better, for worse, 115 00:06:43,277 --> 00:06:45,738 for richer, for poorer, 116 00:06:46,322 --> 00:06:49,992 in sickness and in health, until death do you part? 117 00:06:50,701 --> 00:06:52,370 - [BRIDE] I do, Father. - Hey. 118 00:06:52,453 --> 00:06:54,247 - [PRIEST] May the Lord... - Focus. 119 00:06:54,330 --> 00:06:56,999 ...strengthen the love you declared for each other. 120 00:06:57,083 --> 00:06:59,919 [ALL CHEERING] 121 00:07:10,429 --> 00:07:12,598 [INDISTINCT CHATTERING] 122 00:07:14,100 --> 00:07:16,352 - [MEG] Girl, congrats. - [WOMAN] Hey! Bye. 123 00:07:16,435 --> 00:07:18,020 It's your first international flight. 124 00:07:18,104 --> 00:07:19,438 - Are you excited? - Super! 125 00:07:19,522 --> 00:07:21,149 - Congrats! - Thank you, thank you. 126 00:07:25,153 --> 00:07:26,863 Oh, my gosh! 127 00:07:27,321 --> 00:07:28,990 He really is handsome! 128 00:07:30,283 --> 00:07:33,703 He's the new pilot. Captain Stephen. 129 00:07:33,995 --> 00:07:36,038 Too bad, he's married. 130 00:07:36,289 --> 00:07:37,790 He's a cutie, right? 131 00:07:40,418 --> 00:07:42,003 - Let's go! - [CHUCKLES] Okay. 132 00:07:44,922 --> 00:07:46,674 Light up their faces. 133 00:07:46,924 --> 00:07:49,427 - [EMONG CLICKS TONGUE] - There we go! 134 00:07:49,760 --> 00:07:51,554 Okay. Hold it! Hold it! 135 00:07:52,847 --> 00:07:54,473 Okay, wait. 136 00:07:55,308 --> 00:07:56,475 Take care of that. 137 00:08:01,397 --> 00:08:03,065 Don't leave it out of your sight! 138 00:08:03,482 --> 00:08:04,650 Yes, sir. 139 00:08:09,572 --> 00:08:11,490 Excuse me. Can you take our photo? 140 00:08:12,283 --> 00:08:14,118 Uh, sure. Wait. 141 00:08:17,622 --> 00:08:19,373 - Hurry. - [CHUCKLING] 142 00:08:19,790 --> 00:08:20,917 Stand here. 143 00:08:21,626 --> 00:08:24,170 - Okay. One, two, three! - Smile! 144 00:08:24,253 --> 00:08:27,131 - One more. One, two, three! - [WOMEN CHUCKLING] 145 00:08:27,215 --> 00:08:29,217 Another one. Get closer. 146 00:08:30,676 --> 00:08:32,386 - Thank you. - Don't mention it. 147 00:08:36,891 --> 00:08:38,517 - [WOMAN 1] Let me see it. - [WOMAN 2] Here. 148 00:08:41,020 --> 00:08:42,146 [EMONG] This is hopeless. 149 00:08:43,731 --> 00:08:45,650 Don't we have any close-up shots of the couple? 150 00:08:46,400 --> 00:08:48,486 I'm assigned to the guests. 151 00:08:48,569 --> 00:08:52,365 I have a few photos of the couple but they're too far. 152 00:08:52,698 --> 00:08:53,991 Of all the memory cards, 153 00:08:54,075 --> 00:08:56,077 why does it have to be Sir David's, huh? 154 00:08:56,577 --> 00:08:57,912 What are we going to do now? 155 00:08:58,329 --> 00:09:00,873 The magazine photo shoot? The vows, the kiss! 156 00:09:00,957 --> 00:09:03,584 And the bride's big moment! All ruined! 157 00:09:04,335 --> 00:09:05,920 Here, you need a memory card for your brain. 158 00:09:06,003 --> 00:09:08,256 - Emong, that's enough! - Sir David. 159 00:09:08,923 --> 00:09:10,258 I'm really sorry. 160 00:09:20,768 --> 00:09:21,769 [OLIVER] Thank you. 161 00:09:27,817 --> 00:09:28,818 Take it, David. 162 00:09:29,235 --> 00:09:30,736 This is the best offer we can get. 163 00:09:32,488 --> 00:09:33,990 Or we can go to court. 164 00:09:34,407 --> 00:09:35,616 Ten million? 165 00:09:36,367 --> 00:09:37,660 That's too much! 166 00:09:38,869 --> 00:09:40,329 I'd have nothing left. 167 00:09:41,122 --> 00:09:42,832 Why don't you ask help from Dad? 168 00:09:43,791 --> 00:09:45,501 Or better yet, sell your house. 169 00:09:45,584 --> 00:09:47,753 [SIGHS] I can't sell the house. 170 00:09:48,379 --> 00:09:49,547 That's a gift from Dad. 171 00:09:50,214 --> 00:09:51,757 It's up to you, David. 172 00:09:52,758 --> 00:09:54,760 I don't know where you'll get the money, 173 00:09:55,219 --> 00:09:58,306 but I'm telling you now, take this offer. 174 00:09:58,889 --> 00:09:59,849 Babe... 175 00:09:59,932 --> 00:10:01,767 If we don't agree with this, 176 00:10:02,393 --> 00:10:04,270 you'll piss off the couple even more. 177 00:10:06,272 --> 00:10:07,815 They might ask for more. 178 00:10:11,944 --> 00:10:13,154 Hi, Ms. Hazel Paras. 179 00:10:13,487 --> 00:10:16,032 Yes, it's David Santiago. 180 00:10:16,115 --> 00:10:18,200 I was wondering if we're still pushing through with the shoot. 181 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 Hello? Hi, Ms. Maria Rachel? 182 00:10:20,536 --> 00:10:22,246 Deleted photos? No, no. 183 00:10:22,830 --> 00:10:24,248 [STUTTERS] It's just... 184 00:10:24,498 --> 00:10:26,334 This is blown out of proportion, ma'am. 185 00:10:27,001 --> 00:10:28,252 Thanks for letting me know. 186 00:10:28,336 --> 00:10:31,255 Sir Alfred? All right. Thank you, sir. 187 00:10:39,013 --> 00:10:42,767 [POIGNANT MUSIC PLAYING] 188 00:10:45,311 --> 00:10:46,520 [DAVID] Take this. 189 00:10:48,105 --> 00:10:49,148 What's that, boss? 190 00:10:49,607 --> 00:10:50,816 I'm done. 191 00:10:53,235 --> 00:10:54,653 Go ahead. Consider it a loan. 192 00:10:55,279 --> 00:10:56,405 [SCOFFS] 193 00:10:57,823 --> 00:10:58,949 Take care of that. 194 00:10:59,575 --> 00:11:00,785 Yes, boss. 195 00:11:01,619 --> 00:11:03,371 If you and your wife ever need anything, 196 00:11:04,038 --> 00:11:05,748 don't hesitate to call me, okay? 197 00:11:11,087 --> 00:11:12,254 You take care, boss. 198 00:11:12,838 --> 00:11:14,382 - You too. - [EMONG] Ma'am. 199 00:11:18,135 --> 00:11:20,846 - [KANIKA] Babe... - Is it true? 200 00:11:21,847 --> 00:11:22,973 I've lost it? 201 00:11:27,186 --> 00:11:28,145 [SIGHS] 202 00:11:28,229 --> 00:11:31,190 Babe, it's not true, okay? 203 00:11:32,650 --> 00:11:34,110 [SIGHS] Come here. 204 00:11:46,455 --> 00:11:49,458 [POIGNANT MUSIC CONTINUES] 205 00:12:15,151 --> 00:12:18,154 [MUSIC FADING] 206 00:12:19,780 --> 00:12:23,701 [BRIGHT MUSIC PLAYING] 207 00:13:08,787 --> 00:13:10,289 I'm glad we're going home early. 208 00:13:10,372 --> 00:13:11,499 Yes, I know. 209 00:13:11,582 --> 00:13:12,583 My God. 210 00:13:14,585 --> 00:13:15,628 - What? - Go ahead. 211 00:13:15,711 --> 00:13:16,962 - Okay, bye. - Take care! 212 00:13:21,717 --> 00:13:22,885 [CHUCKLES] 213 00:13:30,392 --> 00:13:31,310 [MEG] Wow! 214 00:13:31,393 --> 00:13:34,813 - Nice bag! So posh. I love it! - [CHUCKLES] 215 00:13:35,439 --> 00:13:36,482 Hey, who's he? 216 00:13:36,857 --> 00:13:38,776 Uh, he's David's former assistant. 217 00:13:38,859 --> 00:13:40,861 That's nice, he's on the cover now. 218 00:13:40,945 --> 00:13:42,112 I know, right? 219 00:13:42,947 --> 00:13:43,948 [MEG] Hi, Captain! 220 00:13:48,619 --> 00:13:50,496 [CHUCKLES] 221 00:13:55,543 --> 00:13:57,169 [KEYBOARD CLICKING] 222 00:14:12,059 --> 00:14:13,269 [CAR HORN HONKS] 223 00:14:15,729 --> 00:14:17,565 - Welcome home, babe! - Hi, babe! 224 00:14:17,648 --> 00:14:20,276 - I'm sorry, traffic's so bad. - I missed you! 225 00:14:20,568 --> 00:14:21,569 Missed you too. 226 00:14:23,153 --> 00:14:24,321 New bag? 227 00:14:25,906 --> 00:14:28,158 [STAMMERS] I'll sell this for additional income. 228 00:14:29,118 --> 00:14:31,870 - [CHUCKLES] Babe! - Hmm... 229 00:14:31,954 --> 00:14:34,373 - [CHUCKLES] - Babe, I'm sweaty. 230 00:14:35,165 --> 00:14:37,668 Babe, wait. I'm all sweaty. 231 00:14:39,753 --> 00:14:40,754 [KANIKA] Wait. 232 00:14:41,005 --> 00:14:43,882 Babe, why does the floor feel sticky? 233 00:14:45,426 --> 00:14:46,844 I mopped it earlier. 234 00:14:54,268 --> 00:14:56,604 It feels like dry soap. 235 00:14:57,563 --> 00:14:59,690 [SIGHS] Uh, Babe? 236 00:15:00,065 --> 00:15:01,191 Okay. Uh. 237 00:15:01,275 --> 00:15:04,194 Next time you mop, rinse it good. 238 00:15:04,278 --> 00:15:08,157 To make sure there are no soap residues. 239 00:15:08,449 --> 00:15:09,700 - Okay? - Okay! 240 00:15:10,117 --> 00:15:12,411 - Okay. - I'll just redo it later. 241 00:15:13,495 --> 00:15:16,040 - Have you eaten? - [SIGHS] Not yet. 242 00:15:16,915 --> 00:15:19,084 [KANIKA] Hey, we're having dinner with Emong tonight, okay? 243 00:15:21,962 --> 00:15:24,256 I'm sorry you had to travel all that way. 244 00:15:24,340 --> 00:15:26,550 - [WOMAN] It's okay. - Boss. 245 00:15:27,718 --> 00:15:28,927 Are you okay? 246 00:15:31,847 --> 00:15:33,932 Why don't you do their wedding video instead? 247 00:15:34,016 --> 00:15:35,059 Why me? 248 00:15:35,893 --> 00:15:38,062 I know you can do it. You're good at it. 249 00:15:38,312 --> 00:15:39,396 What's the problem? 250 00:15:40,272 --> 00:15:42,566 Photography was the only thing I knew I was good at, 251 00:15:44,401 --> 00:15:46,570 no matter what my dad said. 252 00:15:47,905 --> 00:15:49,990 And every time I succeeded, I felt... 253 00:15:51,659 --> 00:15:52,826 I felt home. 254 00:15:55,412 --> 00:15:57,665 And then the industry I've loved... 255 00:15:59,375 --> 00:16:00,751 shut me out just like that. 256 00:16:03,462 --> 00:16:04,797 Maybe it's my fault. 257 00:16:07,841 --> 00:16:09,551 It's my own negligence. 258 00:16:11,053 --> 00:16:12,346 I should've... 259 00:16:13,889 --> 00:16:15,641 I should have backed up the file. 260 00:16:18,268 --> 00:16:19,812 Maybe I got too cocky. 261 00:16:20,312 --> 00:16:21,355 [SCOFFS] 262 00:16:21,730 --> 00:16:23,774 - [DOOR OPENS] - [KANIKA] Babe, what was that? 263 00:16:25,943 --> 00:16:27,695 They drove all the way here. 264 00:16:28,028 --> 00:16:30,739 You didn't even bother talking to them. 265 00:16:31,240 --> 00:16:32,616 This is so embarrassing! 266 00:16:32,950 --> 00:16:35,285 I thought we were going to eat out. 267 00:16:35,911 --> 00:16:37,079 You're doing it again, 268 00:16:37,162 --> 00:16:38,288 you're putting Emong on the spot. 269 00:16:38,872 --> 00:16:42,126 And do they really want to hire me or are you begging them to? 270 00:16:42,209 --> 00:16:44,962 And what's wrong with that, huh? 271 00:16:45,254 --> 00:16:46,547 Excuse me, guys. 272 00:16:54,179 --> 00:16:56,557 [SIGHS] Babe. 273 00:16:58,058 --> 00:16:59,059 Babe. 274 00:17:01,478 --> 00:17:03,981 Babe, I appreciate everything you're doing for me. 275 00:17:05,649 --> 00:17:06,775 I really do. 276 00:17:08,152 --> 00:17:10,154 It's just I don't want to force myself 277 00:17:10,237 --> 00:17:12,197 into something that's not for me. 278 00:17:14,074 --> 00:17:17,244 I'm not doing this for myself. I'm doing this for you. 279 00:17:17,327 --> 00:17:18,912 Look at you. 280 00:17:19,580 --> 00:17:22,499 You haven't had a haircut. You haven't shaved. 281 00:17:22,958 --> 00:17:26,420 What's happening to you? You were not like this. 282 00:17:32,092 --> 00:17:33,594 That David is gone. 283 00:17:35,637 --> 00:17:36,889 So I quit. 284 00:17:40,017 --> 00:17:41,018 Really? 285 00:17:43,937 --> 00:17:45,898 'Cause if you really believe that, 286 00:17:46,899 --> 00:17:48,650 then I feel sorry for you. 287 00:17:57,785 --> 00:18:01,789 [CLOCK TICKING] 288 00:18:19,848 --> 00:18:20,974 [SIGHS] 289 00:18:36,365 --> 00:18:39,368 [SOMBER MUSIC PLAYING] 290 00:19:12,693 --> 00:19:14,486 - [GASPS] Captain! - [SHUSHES] 291 00:19:14,736 --> 00:19:16,154 What are you doing here? 292 00:19:25,706 --> 00:19:28,709 [KANIKA MOANING SOFTLY] 293 00:19:34,089 --> 00:19:35,299 [SMOOCHES] 294 00:19:43,015 --> 00:19:44,474 [MOANS SOFTLY] 295 00:19:50,147 --> 00:19:51,189 - Kanika! - [GASPS] 296 00:19:51,607 --> 00:19:52,816 - Hey! - [GASPS] 297 00:19:57,654 --> 00:19:58,655 [WHIMPERS] 298 00:20:00,490 --> 00:20:01,617 It's just a dream. 299 00:20:06,580 --> 00:20:07,873 [SIGHS] 300 00:20:08,916 --> 00:20:13,337 [BREATHING SHAKILY] 301 00:20:15,505 --> 00:20:18,717 Ah, Nika, you're staring into space. 302 00:20:18,800 --> 00:20:19,760 Are you okay? 303 00:20:19,843 --> 00:20:21,053 I'm okay. 304 00:20:21,136 --> 00:20:24,014 Are you sure? Do you have a problem? 305 00:20:24,097 --> 00:20:25,807 Did you and David had a fight? 306 00:20:25,891 --> 00:20:27,684 No, we're okay. I'm okay. 307 00:20:27,768 --> 00:20:29,227 - Sure? - Yeah. 308 00:20:29,519 --> 00:20:30,979 Or you and Cap had a fight? 309 00:20:32,731 --> 00:20:34,483 - Who's Cap? - Tell us. 310 00:20:34,566 --> 00:20:36,735 Captain Stephen. 311 00:20:37,194 --> 00:20:39,488 Meg. Don't believe her. 312 00:20:39,821 --> 00:20:41,156 You like him, right? 313 00:20:41,240 --> 00:20:43,367 We're not doing anything wrong, okay? 314 00:20:43,700 --> 00:20:45,619 - Nothing at all. - Oh, so? 315 00:20:45,702 --> 00:20:47,245 What's going on? 316 00:20:48,455 --> 00:20:50,290 You're having an affair. 317 00:20:50,540 --> 00:20:51,750 Of course not! 318 00:20:51,833 --> 00:20:53,752 Excuse me! I'm not having an affair. 319 00:20:53,835 --> 00:20:55,337 You're having an affair! 320 00:20:55,629 --> 00:20:57,381 - I'm not! - You are! 321 00:21:01,468 --> 00:21:03,470 An emotional affair, that is. 322 00:21:04,054 --> 00:21:05,722 [MEG] See? I told you. 323 00:21:05,806 --> 00:21:07,307 I already told her that. 324 00:21:07,557 --> 00:21:10,435 But she's still in denial. 325 00:21:11,269 --> 00:21:14,690 I told you guys, I'm not having an affair, okay? 326 00:21:16,942 --> 00:21:18,068 If you say so. 327 00:21:18,235 --> 00:21:21,738 I'm sure I'm not doing anything wrong, right? 328 00:21:29,079 --> 00:21:31,915 - [WOMAN OVER PA] Flight PR2... - [INDISTINCT CHATTERING] 329 00:21:31,999 --> 00:21:34,084 [MEG] Let's grab some coffee first before we leave. 330 00:21:34,626 --> 00:21:35,919 - Kanika. - Sure. 331 00:21:36,920 --> 00:21:38,922 - Let me help you with that. - [GASPS] Thank you. 332 00:21:59,526 --> 00:22:02,738 I would still be sick if you didn't take care of me in Paris. 333 00:22:02,821 --> 00:22:05,032 - Remember? - [KANIKA STAMMERS] 334 00:22:05,115 --> 00:22:08,785 Of course, I had to take care of you. 335 00:22:09,119 --> 00:22:11,413 Who would fly us back home to the Philippines? 336 00:22:12,330 --> 00:22:14,833 [CHUCKLES] That's a good point. 337 00:22:18,587 --> 00:22:21,590 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 338 00:22:24,342 --> 00:22:25,969 [RAIN PATTERING] 339 00:22:26,219 --> 00:22:28,722 - [SIGHS] - Wow, it's raining hard. 340 00:22:30,640 --> 00:22:32,809 Meg, Kanika, do you guys need a lift? 341 00:22:33,602 --> 00:22:36,188 - I can give you a ride. - [STAMMERS] Me? 342 00:22:36,646 --> 00:22:39,441 No, don't worry about me. But you can give Kanika a lift. 343 00:22:40,150 --> 00:22:43,236 My house is out of the way, it's not convenient. 344 00:22:43,320 --> 00:22:45,697 - Are you sure? - Just take care. 345 00:22:46,448 --> 00:22:47,449 Go! 346 00:22:47,991 --> 00:22:49,242 Careful. 347 00:23:00,128 --> 00:23:02,422 - Thank you. - No worries. 348 00:23:03,632 --> 00:23:04,633 Let's go. 349 00:23:05,217 --> 00:23:07,803 [CAR ENGINE REVVING] 350 00:23:07,844 --> 00:23:11,098 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 351 00:23:35,080 --> 00:23:38,083 [CAR APPROACHING] 352 00:23:52,222 --> 00:23:53,765 - Careful. - Thank you. 353 00:24:00,856 --> 00:24:01,982 Here you go. 354 00:24:03,024 --> 00:24:04,609 - Bye. - Bye. 355 00:24:10,157 --> 00:24:11,741 - Hey. - Hey. 356 00:24:13,118 --> 00:24:14,327 [CAR DOOR CLOSES] 357 00:24:14,411 --> 00:24:15,579 Let me get that. 358 00:24:22,419 --> 00:24:24,171 Your pilot's car is nice. 359 00:24:32,596 --> 00:24:34,139 - [DOOR CLOSES] - [DAVID] Babe! 360 00:24:34,890 --> 00:24:36,391 Why did he take you home again? 361 00:24:37,976 --> 00:24:40,854 Uh, our service van is broken. 362 00:24:41,688 --> 00:24:42,689 Again? 363 00:24:43,607 --> 00:24:47,319 Where do you get it fixed? Tell them to close shop. 364 00:24:47,652 --> 00:24:50,697 [THUNDER RUMBLING] 365 00:24:52,532 --> 00:24:54,034 Babe, it's just a joke. 366 00:24:54,784 --> 00:24:56,077 You're too serious. 367 00:24:56,786 --> 00:24:58,413 I'll just take a shower. 368 00:25:32,405 --> 00:25:36,534 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 369 00:26:18,451 --> 00:26:21,454 [MUSIC FADING] 370 00:26:24,207 --> 00:26:27,210 [NO AUDIO] 371 00:27:15,717 --> 00:27:19,179 [TENSE MUSIC PLAYING] 372 00:27:47,791 --> 00:27:50,919 [TENSE MUSIC SWELLING] 373 00:27:59,177 --> 00:28:02,180 [MUSIC STOPS] 374 00:28:12,482 --> 00:28:14,067 Babe, your hair looks nice today. 375 00:28:14,150 --> 00:28:15,443 Did you get a haircut? 376 00:28:15,819 --> 00:28:17,779 - Yeah. - It looks good. 377 00:28:18,780 --> 00:28:19,739 Babe. 378 00:28:19,823 --> 00:28:21,324 I've been thinking that... 379 00:28:21,866 --> 00:28:25,036 you know, it's been a while since the last time 380 00:28:25,120 --> 00:28:26,830 we spent quality time together. 381 00:28:27,288 --> 00:28:30,834 Just the two of us. No distractions, no stress. 382 00:28:31,418 --> 00:28:33,670 We also haven't gone out for dinner in a while. 383 00:28:35,004 --> 00:28:36,297 So, there. 384 00:28:41,177 --> 00:28:42,303 Do you have plans? 385 00:28:43,721 --> 00:28:44,806 You mean later? 386 00:28:45,598 --> 00:28:46,683 Yeah. 387 00:28:47,517 --> 00:28:50,437 [STAMMERS] Babe, well... 388 00:28:51,187 --> 00:28:53,440 Meg and I have accepted... 389 00:28:54,149 --> 00:28:57,902 Captain Stephen's dinner invitation tonight. 390 00:28:58,570 --> 00:28:59,571 [SCOFFS] 391 00:29:00,697 --> 00:29:02,991 But I can ditch that. 392 00:29:03,074 --> 00:29:06,494 They'll understand. I'll just let them know. 393 00:29:08,538 --> 00:29:09,622 I'll go with you. 394 00:29:13,001 --> 00:29:14,002 Hmm? 395 00:29:14,586 --> 00:29:15,587 Can I? 396 00:29:17,547 --> 00:29:21,885 [STAMMERING] Yes, sure. I'll tell them you're coming. 397 00:29:26,264 --> 00:29:27,265 Okay. 398 00:29:30,435 --> 00:29:32,270 - You done? - Ah, yeah. 399 00:29:44,365 --> 00:29:45,492 [STEPHEN] No, no. 400 00:29:45,783 --> 00:29:48,119 What are you talking about? I disagree. 401 00:29:48,369 --> 00:29:50,121 Nothing beats the view 402 00:29:50,413 --> 00:29:52,957 of a gorgeous sunset over Budapest. 403 00:29:53,833 --> 00:29:54,751 Yeah. 404 00:29:54,834 --> 00:29:56,753 You know that. You've been there. 405 00:29:57,670 --> 00:29:59,255 Well, except maybe 406 00:29:59,923 --> 00:30:02,509 the sight of our lovely flight attendants. 407 00:30:03,218 --> 00:30:04,802 [CHUCKLES] 408 00:30:11,434 --> 00:30:13,269 Looks like you enjoyed dinner. 409 00:30:13,561 --> 00:30:14,854 Yeah, babe. Cheat day? 410 00:30:19,234 --> 00:30:20,610 I love cheat days. 411 00:30:22,862 --> 00:30:24,239 I look forward to it. 412 00:30:25,615 --> 00:30:27,200 - [WOMAN] Excuse me, waiter! - [GULPS] 413 00:30:27,283 --> 00:30:29,536 - [WAITER] Ah, yes, ma'am? - [CHUCKLES] 414 00:30:32,121 --> 00:30:35,375 Imagine eating anything you want. 415 00:30:49,138 --> 00:30:52,141 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 416 00:31:09,576 --> 00:31:10,785 [OBJECT CLATTERS] 417 00:31:25,425 --> 00:31:26,676 You should not have drank so much 418 00:31:26,759 --> 00:31:28,177 if you couldn't handle it. 419 00:31:28,803 --> 00:31:29,804 What did you say? 420 00:31:30,555 --> 00:31:31,681 I said 421 00:31:31,764 --> 00:31:34,934 you had too much to drink. 422 00:31:35,184 --> 00:31:36,894 You call that driving? 423 00:31:37,312 --> 00:31:38,646 Did I get you killed? 424 00:31:41,524 --> 00:31:43,026 - [BREAKS] - Answer me! 425 00:31:47,071 --> 00:31:50,074 What the hell is your problem? What? 426 00:31:56,122 --> 00:31:58,041 Is Stephen hitting on you? 427 00:32:00,543 --> 00:32:03,421 - David, what's happening to you? - Don't make this about me! 428 00:32:03,504 --> 00:32:05,548 Just answer the fucking question! 429 00:32:06,007 --> 00:32:08,092 You were flirting right in front of me. 430 00:32:08,176 --> 00:32:09,802 What flirting are you talking about? 431 00:32:09,886 --> 00:32:11,596 - We were not... - You were! 432 00:32:11,679 --> 00:32:14,349 I saw it! I saw how you were looking at each other! 433 00:32:14,807 --> 00:32:17,060 It's like I'm the one who should be embarrassed. 434 00:32:17,143 --> 00:32:18,311 As if you're single! 435 00:32:19,729 --> 00:32:22,565 You didn't even bother pretending! 436 00:32:23,232 --> 00:32:24,567 Even just a bit! 437 00:32:25,902 --> 00:32:27,904 Am I right? Tell me! 438 00:32:27,987 --> 00:32:29,030 - Let me go! - Am I right? 439 00:32:29,113 --> 00:32:30,865 - Tell me I'm right. - Don't touch me! 440 00:32:32,241 --> 00:32:34,243 Why can't I fucking touch my wife? 441 00:32:37,747 --> 00:32:39,499 Because you're disgusted by me? 442 00:32:41,000 --> 00:32:42,794 Is that why you don't want to have sex with me? 443 00:32:42,877 --> 00:32:46,089 That's why you're picking on my beard, my haircut. 444 00:32:46,923 --> 00:32:48,007 Right? 445 00:32:48,675 --> 00:32:51,219 That's why you're dying to sleep with other men! 446 00:32:51,302 --> 00:32:52,929 You're dying to do it! You are... 447 00:32:57,183 --> 00:32:58,351 You son of a bitch. 448 00:33:01,771 --> 00:33:03,272 Just look at yourself. 449 00:33:04,148 --> 00:33:05,858 Give me a reason, Kanika. 450 00:33:06,401 --> 00:33:09,445 Give me a reason to justify your actions. 451 00:33:09,946 --> 00:33:11,864 - No! You're a fucking flirt! - You're a fucking loser. 452 00:33:11,948 --> 00:33:13,616 Don't fucking push me! You're a whore! 453 00:33:13,700 --> 00:33:15,702 Cause you're a fucking loser! 454 00:33:22,875 --> 00:33:26,129 You're a fucking loser. 455 00:33:29,215 --> 00:33:30,800 Tell me, David. 456 00:33:31,426 --> 00:33:33,678 Who gave up first? Was it me? 457 00:33:34,554 --> 00:33:36,305 Because as far as I know, 458 00:33:38,266 --> 00:33:40,017 you gave up first. 459 00:33:42,895 --> 00:33:45,565 [SOBS] I took care of you for two years. 460 00:33:47,483 --> 00:33:49,861 Two years! 461 00:33:50,820 --> 00:33:53,865 So don't dump your issues on me! 462 00:33:55,491 --> 00:33:57,410 You're so exhausting. 463 00:34:11,466 --> 00:34:14,260 [DOOR OPENS, CLOSES] 464 00:34:16,804 --> 00:34:18,639 [EMONG] Hey, boss! You okay? 465 00:34:18,973 --> 00:34:20,475 [SIGHS] 466 00:34:20,558 --> 00:34:22,059 Aren't you going home yet? 467 00:34:27,356 --> 00:34:30,276 Okay, I'll leave you here then. I still have a shoot. 468 00:34:31,861 --> 00:34:33,446 - Are you okay? - [SCOFFS] 469 00:34:43,164 --> 00:34:46,250 You know, why don't you use my ticket and accommodation 470 00:34:46,334 --> 00:34:47,543 to Sinilaban Island? 471 00:34:47,752 --> 00:34:51,297 It's from a client but I'm too busy to go. 472 00:34:54,300 --> 00:34:56,511 - Sinilaban Island? - Yes. 473 00:34:56,594 --> 00:34:58,096 That's an exclusive resort. 474 00:34:58,471 --> 00:35:00,640 So you can relax. 475 00:35:02,266 --> 00:35:03,768 So you can clear your mind. 476 00:35:05,937 --> 00:35:07,105 Sure. 477 00:35:07,939 --> 00:35:09,273 - [SOFTLY] Thank you. - [CHUCKLES] 478 00:35:09,357 --> 00:35:10,608 No problem, boss. 479 00:35:11,442 --> 00:35:15,404 Get up, okay? Good morning! There you go! [LAUGHS] 480 00:35:19,158 --> 00:35:21,828 [WATER TRICKLING] 481 00:35:40,847 --> 00:35:43,850 [THRILLING MUSIC PLAYING] 482 00:35:47,436 --> 00:35:49,522 [BOAT ENGINE RUNNING] 483 00:36:20,094 --> 00:36:22,096 [INDISTINCT CHATTER] 484 00:36:23,890 --> 00:36:25,600 Welcome to Sin Island, sir. 485 00:36:25,683 --> 00:36:27,518 Thanks. Sin Island? 486 00:36:27,602 --> 00:36:29,937 Ah, yes. Short for Sinilaban. 487 00:36:30,021 --> 00:36:33,316 - This way, please. - Welcome, sir. Drinks? 488 00:36:33,608 --> 00:36:34,650 Thank you. 489 00:37:12,355 --> 00:37:15,358 [MUSIC FADING] 490 00:37:16,233 --> 00:37:19,236 [WAVES CRASHING] 491 00:37:22,573 --> 00:37:25,576 [MEDITATION MUSIC PLAYING] 492 00:37:38,047 --> 00:37:39,048 [GRUNTS] 493 00:38:09,829 --> 00:38:11,747 [BOTTLES CLINKING] 494 00:38:11,956 --> 00:38:13,124 Shit! 495 00:38:15,543 --> 00:38:17,461 - [CANS CLATTERING] - [BOTTLES CLINKING] 496 00:38:20,548 --> 00:38:23,551 - [CANS CLATTERING] - [BOTTLES CLINKING] 497 00:38:29,765 --> 00:38:31,475 [FOOTSTEPS APPROACHING] 498 00:38:31,767 --> 00:38:33,060 - [WOMAN] Hey! - [GASPS] 499 00:38:33,144 --> 00:38:34,937 You ruined my yoga time! 500 00:38:36,230 --> 00:38:37,273 Fuck you! 501 00:38:40,317 --> 00:38:44,989 [SOFT ROCK INSTRUMENTAL PLAYING] 502 00:39:18,981 --> 00:39:21,609 I didn't order that. Who ordered that? 503 00:39:39,585 --> 00:39:42,546 I just wanted to say sorry about what happened earlier. 504 00:39:43,255 --> 00:39:45,257 I fell asleep on the beach last night and... 505 00:39:45,674 --> 00:39:48,761 I'm sorry I disturbed your yoga time. 506 00:39:51,180 --> 00:39:54,350 Well, what else can I do? 507 00:39:55,017 --> 00:39:56,602 You've seen everything, right? 508 00:39:57,895 --> 00:39:59,188 Not everything. 509 00:39:59,563 --> 00:40:01,398 Come on! 510 00:40:03,859 --> 00:40:04,944 I'm sorry. 511 00:40:06,612 --> 00:40:07,822 Tasha, by the way. 512 00:40:08,823 --> 00:40:09,949 David. 513 00:40:10,032 --> 00:40:12,576 Let's have some shots. Your treat! 514 00:40:14,328 --> 00:40:15,621 [TASHA] Waiter! 515 00:40:16,080 --> 00:40:17,915 - [BOTH LAUGHING] - [CLINK] 516 00:40:21,544 --> 00:40:23,212 When I first saw you, 517 00:40:24,130 --> 00:40:25,506 I thought you weren't real. 518 00:40:27,049 --> 00:40:28,968 - What? - No, I... 519 00:40:29,552 --> 00:40:31,470 I thought I was just imagining things. 520 00:40:32,054 --> 00:40:35,349 Honey, everyone thinks I'm a vision 521 00:40:35,432 --> 00:40:37,059 whenever they see me. 522 00:40:37,560 --> 00:40:39,103 I am so beautiful, 523 00:40:39,478 --> 00:40:41,313 they think I'm an apparition of Our Lady. 524 00:40:41,397 --> 00:40:42,439 But... 525 00:40:43,983 --> 00:40:45,067 I'm no longer a virgin. 526 00:40:45,901 --> 00:40:49,989 I'm also a guest here and you're not under a spell. 527 00:40:50,072 --> 00:40:52,616 I'm not a fairy nor a mermaid 528 00:40:52,700 --> 00:40:55,870 who'll transform and devour you. 529 00:40:55,953 --> 00:40:57,663 Unless that's what you want? 530 00:41:00,124 --> 00:41:02,877 I'm kidding! Come on, man. 531 00:41:03,878 --> 00:41:05,963 But why were you naked on the beach? 532 00:41:06,046 --> 00:41:08,924 And why were you drunk on the beach? 533 00:41:10,718 --> 00:41:11,760 Oh! 534 00:41:12,261 --> 00:41:13,929 My gosh! 535 00:41:14,722 --> 00:41:17,224 You have a problem. 536 00:41:17,850 --> 00:41:18,934 What happened? 537 00:41:19,435 --> 00:41:20,603 Spill it, okay? 538 00:41:22,980 --> 00:41:24,481 Someone did me wrong. 539 00:41:26,233 --> 00:41:27,234 Who? 540 00:41:29,069 --> 00:41:30,154 My wife. 541 00:41:30,237 --> 00:41:31,947 Oh! She cheated? 542 00:41:32,031 --> 00:41:34,867 - [SCOFFS] Ouch. - Come on! 543 00:41:35,075 --> 00:41:36,660 Welcome to the club. 544 00:41:38,495 --> 00:41:39,538 You got hurt too? 545 00:41:40,956 --> 00:41:42,333 [SIGHS] 546 00:41:42,416 --> 00:41:43,626 Getting too comfortable? 547 00:41:45,628 --> 00:41:47,421 So, what's your plan? 548 00:41:49,632 --> 00:41:50,925 [BLOWS RASPBERRY] 549 00:41:51,008 --> 00:41:52,134 I don't know. 550 00:41:54,011 --> 00:41:56,847 You know, there's always that one damage 551 00:41:56,931 --> 00:41:58,307 that will remain as one. 552 00:41:59,099 --> 00:42:02,728 That one sin that will haunt us for the rest of our lives. 553 00:42:02,978 --> 00:42:04,021 That's it. 554 00:42:04,939 --> 00:42:07,775 You're broken. A part of you has died. 555 00:42:11,320 --> 00:42:13,405 And that sin can kill you. 556 00:42:16,116 --> 00:42:18,160 Just kidding! Love you! 557 00:42:18,410 --> 00:42:21,247 - [CHUCKLES] You love me? - Mm-hmm. 558 00:42:22,122 --> 00:42:23,457 Let's do something fun. 559 00:42:24,166 --> 00:42:25,709 Come, let's dance. 560 00:42:29,338 --> 00:42:32,758 [SULTRY MUSIC PLAYING] 561 00:42:33,717 --> 00:42:35,302 [CHUCKLES] 562 00:42:56,073 --> 00:42:59,535 [SULTRY MUSIC FADING] 563 00:43:02,371 --> 00:43:03,330 Good night, girl. 564 00:43:03,414 --> 00:43:05,040 - See you tomorrow. - Good night. See you. 565 00:43:19,555 --> 00:43:21,515 [HIP HOP INSTRUMENTAL BEATS PLAYING] 566 00:43:21,724 --> 00:43:23,517 Hey! Sorry, I'm late. 567 00:43:24,643 --> 00:43:26,520 I've been waiting for ages! 568 00:43:26,895 --> 00:43:28,564 Miss, he's here. 569 00:43:28,647 --> 00:43:30,316 Welcome to your romantic interlude, 570 00:43:30,399 --> 00:43:31,817 Mr. and Mrs. Cabonce. 571 00:43:31,900 --> 00:43:33,277 Let's start? 572 00:43:34,611 --> 00:43:38,615 [RELAXING MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] 573 00:43:39,742 --> 00:43:41,160 Last night, you said you love me. 574 00:43:41,243 --> 00:43:43,078 And now, I'm already your husband? 575 00:43:43,495 --> 00:43:45,039 That escalated quickly! 576 00:43:45,372 --> 00:43:47,499 Miss, can you pour tea on his head? 577 00:43:47,583 --> 00:43:48,792 [DAVID CHUCKLES] 578 00:43:49,835 --> 00:43:51,003 I'm kidding. 579 00:43:51,420 --> 00:43:52,963 You know, I've made this reservation 580 00:43:53,047 --> 00:43:54,923 for me and my husband a while back. 581 00:43:55,841 --> 00:43:57,176 Had I known he'd cheat on me, 582 00:43:57,259 --> 00:44:00,512 I wouldn't have spent for this vacation. 583 00:44:02,264 --> 00:44:03,307 Sorry. 584 00:44:03,974 --> 00:44:05,267 It's okay. 585 00:44:06,018 --> 00:44:07,102 [CHUCKLES] 586 00:44:15,486 --> 00:44:16,987 [EXHALES] 587 00:44:18,405 --> 00:44:20,366 [CLEARS THROAT] 588 00:44:24,411 --> 00:44:25,454 [SCOFFS] 589 00:44:25,954 --> 00:44:28,290 Hey, don't take this the wrong way. 590 00:44:30,626 --> 00:44:33,087 My slutty self is not for everyone. 591 00:44:33,629 --> 00:44:36,256 I don't let just anybody experience this. 592 00:44:36,340 --> 00:44:37,299 Just so you know, 593 00:44:37,383 --> 00:44:40,969 I only give my slutty self to the man I love. 594 00:44:43,430 --> 00:44:45,516 I've no plans of sleeping with you, trust me. 595 00:44:46,100 --> 00:44:48,811 And we will never be like our partners, right? 596 00:44:49,812 --> 00:44:51,230 I wasn't saying anything. 597 00:44:51,855 --> 00:44:55,109 Well, I just want to be clear, to avoid any tension. 598 00:44:56,026 --> 00:44:57,069 Is there any? 599 00:44:57,152 --> 00:44:58,612 Is that a challenge? 600 00:45:18,674 --> 00:45:21,009 We will never be like our partners, right? 601 00:45:21,969 --> 00:45:23,262 Your turn. 602 00:45:26,014 --> 00:45:27,349 [CLEARS THROAT] 603 00:45:32,980 --> 00:45:34,189 Never. 604 00:45:35,566 --> 00:45:36,775 Very good! 605 00:45:44,741 --> 00:45:46,577 - Cheers! - Cheers! 606 00:45:46,952 --> 00:45:48,579 - [CHUCKLES] - [GLASSES CLINK] 607 00:46:16,106 --> 00:46:17,149 What's up? 608 00:46:18,775 --> 00:46:21,153 Uh... Can you... 609 00:46:21,612 --> 00:46:23,030 fix the tripod? 610 00:46:23,113 --> 00:46:24,281 What's this for? 611 00:46:24,740 --> 00:46:27,868 Instagram? Facebook? 612 00:46:27,951 --> 00:46:29,703 Uh, this is for my online portfolio. 613 00:46:29,786 --> 00:46:33,248 I'm a swimsuit designer and this is my collection. 614 00:46:33,332 --> 00:46:34,500 You like it? 615 00:46:34,583 --> 00:46:36,919 It's not ideal to shoot at this time. 616 00:46:37,628 --> 00:46:39,171 The sun is too bright. 617 00:46:39,254 --> 00:46:41,632 Your photos will be overexposed for sure. 618 00:46:42,174 --> 00:46:45,385 Try the magic hour, so you can play with lighting. 619 00:46:45,469 --> 00:46:46,887 Your photos will be more dramatic. 620 00:46:47,262 --> 00:46:50,474 You talk too much and it's not helping. 621 00:46:51,141 --> 00:46:53,060 Are you a photographer? 622 00:46:53,143 --> 00:46:54,895 Hobby or by profession? 623 00:46:55,103 --> 00:46:56,313 I did some... 624 00:46:57,481 --> 00:46:59,358 some freelance magazine covers. 625 00:47:00,609 --> 00:47:02,903 Covered mostly weddings. 626 00:47:03,278 --> 00:47:05,322 What happened? You failed? 627 00:47:10,744 --> 00:47:12,037 Things fucked up. 628 00:47:13,038 --> 00:47:14,873 You're always playing the victim! 629 00:47:15,249 --> 00:47:16,625 Maybe you just weren't good enough. 630 00:47:19,461 --> 00:47:20,462 Maybe. 631 00:47:21,547 --> 00:47:23,131 That's why everyone left me. 632 00:47:24,091 --> 00:47:25,801 I think my wife is leaving me too. 633 00:47:25,884 --> 00:47:27,177 So it's true? 634 00:47:27,719 --> 00:47:28,804 You're a failure. 635 00:47:32,099 --> 00:47:33,892 Maybe you really are a loser? 636 00:47:33,976 --> 00:47:35,435 Fine! I'm a loser! 637 00:47:51,076 --> 00:47:52,244 Hey. 638 00:47:56,707 --> 00:47:58,333 Are you still mad at me? 639 00:47:59,209 --> 00:48:01,670 Sorry. I was just kidding. 640 00:48:02,671 --> 00:48:04,089 Sorry. 641 00:48:08,719 --> 00:48:09,845 I'm sorry, too. 642 00:48:10,637 --> 00:48:12,889 There you go! We're good, right? 643 00:48:13,932 --> 00:48:17,060 Help me then. Please, be my photographer. 644 00:48:17,686 --> 00:48:20,564 Come on, please. Help me. 645 00:48:24,276 --> 00:48:25,777 [SIGHS] 646 00:48:30,907 --> 00:48:32,534 There you go! 647 00:48:32,618 --> 00:48:35,662 You look better when you don't play the victim. 648 00:48:37,122 --> 00:48:40,584 - Look at that smile! - Come on. [CHUCKLES] 649 00:48:41,126 --> 00:48:42,794 - Let's go. - [GIGGLES] 650 00:49:00,145 --> 00:49:01,355 Stephen! 651 00:49:07,444 --> 00:49:10,447 It's sad when couples break up. 652 00:49:10,614 --> 00:49:11,615 Why? 653 00:49:12,449 --> 00:49:13,533 [CHUCKLES] 654 00:49:13,617 --> 00:49:17,454 Well, like you and your wife, right? 655 00:49:17,954 --> 00:49:20,207 It's just sad to think that... 656 00:49:20,290 --> 00:49:22,501 there are people who give up on each other, 657 00:49:22,584 --> 00:49:24,211 despite their love. 658 00:49:24,795 --> 00:49:26,046 I don't know. 659 00:49:26,922 --> 00:49:29,049 Sometimes it's just not meant to be. 660 00:49:29,383 --> 00:49:31,093 Like me and my wife. 661 00:49:31,927 --> 00:49:33,595 Or should I say ex-wife? 662 00:49:35,972 --> 00:49:37,724 We were meant 663 00:49:38,100 --> 00:49:39,685 to be with other people. 664 00:49:40,227 --> 00:49:41,228 That's it. 665 00:49:41,436 --> 00:49:43,438 We acknowledged that and... 666 00:49:44,106 --> 00:49:45,774 we chose 667 00:49:47,025 --> 00:49:49,444 not to suffer anymore. 668 00:49:52,989 --> 00:49:54,282 And it's a good thing. 669 00:49:56,743 --> 00:49:58,829 'Cause now, I'm free. 670 00:50:01,873 --> 00:50:03,000 And... 671 00:50:04,626 --> 00:50:06,920 ready to make that commitment 672 00:50:07,295 --> 00:50:08,797 with the right person. 673 00:50:20,058 --> 00:50:21,518 You love me, right? 674 00:50:22,352 --> 00:50:25,856 [LAUGHS] 675 00:50:25,939 --> 00:50:28,233 Come on, Stephen, I'm married. 676 00:50:32,863 --> 00:50:35,157 [SENSUAL MUSIC PLAYING] 677 00:50:35,240 --> 00:50:36,491 [STEPHEN] I love you. 678 00:50:37,701 --> 00:50:39,953 Kanika, I love you. 679 00:50:41,538 --> 00:50:42,789 [KANIKA] Stephen. 680 00:50:44,207 --> 00:50:45,542 [STEPHEN]Why are you speechless? 681 00:50:45,917 --> 00:50:49,004 Because it's true? 682 00:50:49,629 --> 00:50:52,924 Because you think of me at night? 683 00:50:54,050 --> 00:50:55,302 Or is it because... 684 00:50:57,471 --> 00:50:59,389 whenever you sleep beside your husband, 685 00:51:00,682 --> 00:51:02,184 you long for me. 686 00:51:02,809 --> 00:51:04,394 [STEPHEN]Don't you ever wonder... 687 00:51:05,145 --> 00:51:08,190 what my soft, round lips taste like? 688 00:51:16,698 --> 00:51:18,450 Please, excuse me, okay? 689 00:51:18,533 --> 00:51:20,202 I have to go to the restroom. Sorry. 690 00:51:20,869 --> 00:51:23,288 Sorry. [EXHALES] 691 00:51:27,834 --> 00:51:29,211 [TASHA LAUGHS] 692 00:51:29,294 --> 00:51:32,881 [BOTH PANTING] 693 00:51:50,357 --> 00:51:53,652 [SENSUAL MUSIC PLAYING] 694 00:52:26,601 --> 00:52:29,479 [PANTS, MOANS] 695 00:52:29,563 --> 00:52:31,690 [BREATHES HEAVILY] 696 00:52:34,401 --> 00:52:37,571 - [SNIFFS SHARPLY] - [BREATHES HEAVILY] 697 00:52:39,823 --> 00:52:43,243 [BOTH PANTING] 698 00:52:43,326 --> 00:52:44,369 What's wrong? 699 00:52:46,162 --> 00:52:47,539 I can't... I can't... I can't do this. 700 00:52:47,622 --> 00:52:48,665 No, no, wait. 701 00:52:50,834 --> 00:52:52,460 [EXHALES] What? 702 00:52:57,173 --> 00:53:00,176 ["COMATA SILVA" BY MOOPHS FEAT. XELA PLAYING] 703 00:53:21,197 --> 00:53:24,034 ♪ Rain on my window ♪ 704 00:53:27,078 --> 00:53:30,040 ♪ Guess that's how it goes ♪ 705 00:53:32,959 --> 00:53:35,837 ♪ River running dry ♪ 706 00:53:38,840 --> 00:53:41,635 ♪ Nowhere else to go ♪ 707 00:53:43,011 --> 00:53:45,555 ♪ Now standing in the jungle With all my friends ♪ 708 00:53:45,639 --> 00:53:46,848 [TASHA MOANS] 709 00:53:46,932 --> 00:53:49,017 ♪ This is where The slow-down ends, yeah ♪ 710 00:53:49,100 --> 00:53:50,644 ♪ We gon' have a good time ♪ 711 00:53:50,894 --> 00:53:54,564 ♪ Like I said we would We just doin' what we should ♪ 712 00:53:54,648 --> 00:53:58,443 ♪ Now standing on an island With all my friends ♪ 713 00:53:58,526 --> 00:54:00,695 ♪ This is where The slow-slow ends though ♪ 714 00:54:00,779 --> 00:54:02,489 ♪ We're gon' have a good time ♪ 715 00:54:02,572 --> 00:54:06,493 ♪ Like I said we would We just doin' what we should ♪ 716 00:54:06,576 --> 00:54:07,577 ♪ Should ♪ 717 00:54:10,580 --> 00:54:13,249 ♪ Doin' what we should Should ♪ 718 00:54:16,002 --> 00:54:19,005 ♪ We just doin' what we should Should ♪ 719 00:54:22,300 --> 00:54:24,970 ♪ Doin' what we should Should ♪ 720 00:54:28,181 --> 00:54:30,183 ♪ Like I said we would ♪ 721 00:54:33,687 --> 00:54:36,064 ♪ We're just doin' What we should ♪ 722 00:54:39,651 --> 00:54:41,861 ♪ We're just doin' What we should ♪ 723 00:54:45,490 --> 00:54:47,826 ♪ We're just doin' What we should ♪ 724 00:54:51,663 --> 00:54:53,540 ♪ Like I said we would ♪ 725 00:54:54,541 --> 00:54:57,502 - ♪ Like I said we would ♪ - ♪ Like I said we would ♪ 726 00:54:57,585 --> 00:55:00,380 - ♪ Like I said we would ♪ - ♪ Like I said we would ♪ 727 00:55:00,463 --> 00:55:04,634 - ♪ Like I said we would ♪ - ♪ We would ♪ 728 00:55:04,718 --> 00:55:06,636 ♪ Like I said we would ♪ 729 00:55:16,438 --> 00:55:18,398 ♪ Like I said we would ♪ 730 00:55:21,609 --> 00:55:22,902 [MOANS] 731 00:55:28,241 --> 00:55:30,118 ♪ Like I said we would ♪ 732 00:55:39,919 --> 00:55:41,796 ♪ Like I said we would ♪ 733 00:55:42,630 --> 00:55:45,175 [MOANS] 734 00:55:46,259 --> 00:55:50,055 [MOANING] 735 00:55:51,556 --> 00:55:53,600 ♪ Like I said we would ♪ 736 00:55:54,059 --> 00:55:57,062 [MOANING] 737 00:56:03,276 --> 00:56:05,278 ♪ Like I said we would ♪ 738 00:56:12,577 --> 00:56:14,537 ♪ Like I said we would ♪ 739 00:56:16,122 --> 00:56:19,834 [SOBBING] 740 00:56:24,172 --> 00:56:26,257 ♪ Like I said we would ♪ 741 00:56:28,384 --> 00:56:31,387 [SONG FADING] 742 00:56:31,888 --> 00:56:34,849 [SOBBING] 743 00:56:45,318 --> 00:56:47,403 [FOOTSTEPS APPROACHING] 744 00:56:49,948 --> 00:56:53,493 Hey. What's wrong? 745 00:56:56,079 --> 00:56:58,540 You're amazing. [SNIFFLES] 746 00:57:00,083 --> 00:57:01,501 I never said I wasn't. 747 00:57:02,335 --> 00:57:05,171 I've been photographed so many times before, 748 00:57:06,464 --> 00:57:09,509 but I always looked cheap. What's wrong? 749 00:57:10,176 --> 00:57:11,761 Is that how they look at me? 750 00:57:14,848 --> 00:57:15,932 But... 751 00:57:17,267 --> 00:57:18,351 look at you. 752 00:57:19,269 --> 00:57:20,854 Look how you captured me. 753 00:57:21,855 --> 00:57:25,066 Even I have never seen myself this way. 754 00:57:25,150 --> 00:57:26,484 [SNIFFLES] 755 00:57:26,568 --> 00:57:28,695 It's like, you saw me 756 00:57:30,029 --> 00:57:31,406 like no one ever did. 757 00:57:36,035 --> 00:57:37,036 [CLATTERS] 758 00:57:39,497 --> 00:57:40,623 David? 759 00:57:50,592 --> 00:57:51,634 [LINE RINGS] 760 00:57:52,635 --> 00:57:53,887 Hello? Emong? 761 00:57:54,387 --> 00:57:56,347 Let's just talk about this when I get back. 762 00:57:57,182 --> 00:57:59,309 [SCOFFS] For God's sake, Francis! 763 00:57:59,392 --> 00:58:01,519 I told you to stop calling me! 764 00:58:02,353 --> 00:58:03,354 I have to go. 765 00:58:06,900 --> 00:58:07,901 [SIGHS] 766 00:58:08,985 --> 00:58:09,986 Hey. 767 00:58:10,612 --> 00:58:13,114 Oh! Hey, David. Good morning! 768 00:58:16,284 --> 00:58:18,828 - This is for you. - Whoa. 769 00:58:19,913 --> 00:58:20,914 Wow. 770 00:58:23,166 --> 00:58:24,417 That looks delicious. 771 00:58:24,667 --> 00:58:26,502 Of course, I'm delicious. 772 00:58:27,754 --> 00:58:30,131 [BOTH CHUCKLE] 773 00:58:30,215 --> 00:58:33,343 It's been a while since somebody served me breakfast in bed. 774 00:58:33,885 --> 00:58:35,845 Gosh. It's no big deal. 775 00:58:36,179 --> 00:58:39,182 All right. If you could have anything in this world, 776 00:58:39,557 --> 00:58:40,850 what would it be? 777 00:58:41,184 --> 00:58:42,602 I've always wanted a... 778 00:58:44,270 --> 00:58:46,856 Super 8 camera when I was a kid. 779 00:58:47,398 --> 00:58:49,192 It's always been my dream camera. 780 00:58:49,609 --> 00:58:53,738 ["ISANG LINGGONG PAG-IBIG" BY KZ TANDINGAN PLAYING] 781 00:59:04,290 --> 00:59:05,708 You can have this instead, for now. 782 00:59:21,975 --> 00:59:27,188 ♪ Monday The first time that I met you ♪ 783 00:59:28,398 --> 00:59:33,861 ♪ Tuesday The second time we met ♪ 784 00:59:34,946 --> 00:59:40,451 ♪ Wednesday You told me you love me ♪ 785 00:59:41,327 --> 00:59:46,916 ♪ Thursday The day I loved you back ♪ 786 00:59:47,875 --> 00:59:52,880 ♪ Friday Love is all around us ♪ 787 00:59:53,673 --> 00:59:57,927 - ♪ Our hearts are filled... ♪ - [EXHALES] 788 00:59:58,011 --> 00:59:59,721 ♪ ...With love ♪ 789 01:00:00,305 --> 01:00:04,559 ♪ Saturday We got into an argument ♪ 790 01:00:04,642 --> 01:00:07,312 ♪ When Sunday came ♪ 791 01:00:07,395 --> 01:00:12,692 ♪ Love, you left me alone ♪ 792 01:00:12,775 --> 01:00:16,946 ♪ Monday, Tuesday, Wednesday ♪ 793 01:00:17,030 --> 01:00:21,075 ♪ Thursday, Friday, Saturday ♪ 794 01:00:21,159 --> 01:00:26,039 ♪ Sunday ♪ 795 01:00:26,122 --> 01:00:27,665 [MOANS] 796 01:00:28,541 --> 01:00:31,961 Sir, can you tell me where David Santiago's villa is? 797 01:00:32,045 --> 01:00:33,379 - [STAFF] Oh, Sir David? - Yes. 798 01:00:33,463 --> 01:00:35,131 He's staying at the Lilac villa. 799 01:00:35,214 --> 01:00:37,592 - I'll take you there. - Please, thank you. 800 01:00:57,403 --> 01:01:01,115 [MOANS] 801 01:01:30,103 --> 01:01:31,145 - Kanika? - [GASPS] 802 01:01:32,063 --> 01:01:33,648 - Babe! - Hey. 803 01:01:34,065 --> 01:01:37,318 [BREATHES DEEPLY] 804 01:01:39,570 --> 01:01:40,738 Surprise! 805 01:01:42,907 --> 01:01:44,951 Emong told me you're here. 806 01:01:45,284 --> 01:01:47,203 I might take a short sabbatical. 807 01:01:47,286 --> 01:01:48,538 It's not anytime soon 808 01:01:48,621 --> 01:01:49,997 but I've talked with my department head 809 01:01:50,081 --> 01:01:51,499 and I think she'll approve. 810 01:01:52,667 --> 01:01:53,960 [SIGHS] That's... 811 01:01:54,460 --> 01:01:55,711 David! 812 01:01:56,587 --> 01:01:58,047 Oh. Hi, David! 813 01:01:59,424 --> 01:02:01,050 Did I disturb you? 814 01:02:02,510 --> 01:02:03,719 I'm Tasha. 815 01:02:03,803 --> 01:02:06,180 My villa's just a few blocks away. 816 01:02:06,722 --> 01:02:08,141 You must be Kanika. 817 01:02:08,474 --> 01:02:09,642 Your wife. 818 01:02:11,227 --> 01:02:13,855 Oh, anyways, David, I left something inside. 819 01:02:13,938 --> 01:02:15,731 So I'll just check it. Okay? 820 01:02:32,498 --> 01:02:34,292 [SIGHS] 821 01:02:43,468 --> 01:02:44,635 Found it! 822 01:02:44,719 --> 01:02:45,761 Am I bothering you? 823 01:02:46,971 --> 01:02:49,432 Sorry, I guess my panties walked here all by itself. 824 01:02:57,440 --> 01:02:58,524 Bye! 825 01:03:08,868 --> 01:03:11,871 [TENSE MUSIC PLAYING] 826 01:03:12,079 --> 01:03:15,208 [BREATHES HEAVILY] 827 01:03:20,880 --> 01:03:21,964 - [YELLS] - [BREAKS] 828 01:03:22,048 --> 01:03:25,343 [SCREAMS, PANTS] 829 01:03:50,826 --> 01:03:52,203 Babe, don't do this. 830 01:03:52,286 --> 01:03:54,413 Don't... Don't be like this. 831 01:03:56,916 --> 01:03:58,292 Did you fuck her? 832 01:04:06,133 --> 01:04:07,176 Yes. 833 01:04:12,431 --> 01:04:15,726 [SOBS] You son of a bitch! 834 01:04:15,810 --> 01:04:17,395 You pig! 835 01:04:17,478 --> 01:04:18,854 Son of a bitch! 836 01:04:18,938 --> 01:04:20,022 Fuck you, David! 837 01:04:20,106 --> 01:04:21,899 - You son of a bitch! - Kanika! 838 01:04:23,150 --> 01:04:25,903 [SOBBING] 839 01:04:43,504 --> 01:04:45,381 Kanika, I was lonely. 840 01:04:47,466 --> 01:04:49,427 [SNIFFLES] I was angry, I... 841 01:04:51,304 --> 01:04:52,722 I don't know... 842 01:04:53,431 --> 01:04:55,391 Okay, I'm... I'm sorry. 843 01:04:59,979 --> 01:05:02,607 I never had sex with Stephen. 844 01:05:03,774 --> 01:05:05,109 But you wanted to? 845 01:05:16,203 --> 01:05:17,538 You're attracted to him? 846 01:05:21,000 --> 01:05:22,001 Yes. 847 01:05:24,503 --> 01:05:25,796 [WHISPERS] Yes. 848 01:05:27,548 --> 01:05:29,383 [SIGHS] 849 01:05:29,467 --> 01:05:30,593 I saw that. 850 01:05:33,888 --> 01:05:35,389 Is that why you did it? 851 01:05:36,057 --> 01:05:37,600 That's why I got hurt. 852 01:05:45,483 --> 01:05:46,901 Are you justifying what you did? 853 01:05:46,984 --> 01:05:48,903 I'm not justifying what I did, Kanika. 854 01:05:49,904 --> 01:05:52,073 But when did I start being lonely? 855 01:05:54,825 --> 01:05:56,911 When you stopped being my wife. 856 01:06:06,629 --> 01:06:09,215 Didn't it all start when you gave up on yourself? 857 01:06:09,882 --> 01:06:13,094 I tried, okay? It's hard. [SOBS] 858 01:06:18,432 --> 01:06:20,685 Okay, you always say that... [SNIFFLES] 859 01:06:21,519 --> 01:06:23,688 You always say that you're there for me. 860 01:06:24,271 --> 01:06:27,274 [SNIFFLES] You always say that you believe in me. 861 01:06:28,150 --> 01:06:29,902 But your eyes say otherwise. 862 01:06:31,529 --> 01:06:32,697 Shut up. 863 01:06:32,780 --> 01:06:34,031 David, shut up! 864 01:06:34,532 --> 01:06:36,283 So the world is ganging up on you again? 865 01:06:36,784 --> 01:06:40,454 So you're the poor victim again? 866 01:06:43,332 --> 01:06:46,961 David, when will you ever admit that you were wrong? 867 01:06:47,461 --> 01:06:49,547 That this time, it's your fault? 868 01:06:50,715 --> 01:06:52,383 When will you admit 869 01:06:52,466 --> 01:06:54,468 that your ego is also to blame? 870 01:06:55,261 --> 01:06:58,514 Yes, I was tempted! And I'm sorry. 871 01:06:59,265 --> 01:07:00,933 [SOBS] But, David... 872 01:07:01,684 --> 01:07:03,686 David, I didn't give in. 873 01:07:04,979 --> 01:07:06,439 I came to my senses. 874 01:07:06,522 --> 01:07:08,649 Not just because we're married. 875 01:07:10,651 --> 01:07:12,403 But because I love you. 876 01:07:15,990 --> 01:07:17,700 I can't do this anymore. 877 01:07:17,783 --> 01:07:18,868 Kanika, stop. 878 01:07:19,243 --> 01:07:20,369 Stop, please. 879 01:07:20,453 --> 01:07:21,912 [SNIFFLES] Please, I'm sorry. 880 01:07:24,623 --> 01:07:25,916 It was just sex. 881 01:07:29,295 --> 01:07:31,756 This isn't about that woman, David. 882 01:07:33,507 --> 01:07:35,259 This is about you and me. 883 01:07:36,510 --> 01:07:38,512 And whether we can set aside our issues 884 01:07:38,596 --> 01:07:41,223 and our egos to save what's left of our marriage. 885 01:07:43,934 --> 01:07:46,020 - Please, stop. - Let me go! 886 01:07:50,524 --> 01:07:52,651 [JOBELLE]But, you see, the thing is... 887 01:07:52,735 --> 01:07:53,819 I'm sorry, 888 01:07:54,612 --> 01:07:58,032 I'm telling you this as a friend and I'm just being honest. 889 01:07:58,908 --> 01:08:00,993 You committed a grievous sin. 890 01:08:01,827 --> 01:08:03,329 Because if your feelings were involved, 891 01:08:03,412 --> 01:08:06,499 as opposed to David who just wanted sex... 892 01:08:07,166 --> 01:08:08,918 Well, you know how men are. 893 01:08:09,376 --> 01:08:12,087 Lust is just lust, nothing more. 894 01:08:12,171 --> 01:08:14,423 Is that an excuse, Jobelle? Really? 895 01:08:14,507 --> 01:08:15,508 No! 896 01:08:17,051 --> 01:08:19,303 I'm not justifying my actions. 897 01:08:19,929 --> 01:08:22,598 It wouldn't have come to that if she didn't flirt 898 01:08:22,681 --> 01:08:24,892 with that fucking pilot! 899 01:08:26,352 --> 01:08:28,020 Now, I feel guilty. 900 01:08:28,771 --> 01:08:30,064 I wouldn't have sent you to that island 901 01:08:30,147 --> 01:08:31,899 if I knew this would happen. 902 01:08:32,274 --> 01:08:34,068 And we can't blame David 903 01:08:34,151 --> 01:08:35,945 for going to that island to lick his wounds. 904 01:08:36,445 --> 01:08:39,740 Even men who have no problems with their wives, 905 01:08:39,824 --> 01:08:42,493 if they feel chained, they would roam. 906 01:08:43,118 --> 01:08:45,871 What more your husband? Nika. 907 01:08:46,622 --> 01:08:48,541 You're married to him. 908 01:08:48,833 --> 01:08:50,292 Then he finds out 909 01:08:50,960 --> 01:08:53,128 you're attracted to another man? 910 01:08:54,713 --> 01:08:57,550 [SCOFFS] Of course, his ego will be crushed. 911 01:08:58,259 --> 01:09:00,803 So David's the victim again? 912 01:09:00,886 --> 01:09:03,097 And it's Kanika's fault again? 913 01:09:03,347 --> 01:09:06,141 [SCOFFS] You know what his excuses are. 914 01:09:06,225 --> 01:09:08,727 "Oh, I'm lonely, I'm depressed." 915 01:09:08,811 --> 01:09:12,273 But Kanika has to suffer in silence again? 916 01:09:12,356 --> 01:09:13,691 There's no point debating 917 01:09:13,774 --> 01:09:16,777 who committed the greater sin because... 918 01:09:16,861 --> 01:09:20,030 The point is you both sinned. 919 01:09:20,114 --> 01:09:22,491 What will you do after everything that happened? 920 01:09:23,742 --> 01:09:26,745 Because you can't punish each other forever. 921 01:09:26,829 --> 01:09:28,205 So in that case... 922 01:09:30,082 --> 01:09:31,458 you're going separate ways? 923 01:09:34,587 --> 01:09:36,046 [SIGHS] 924 01:09:37,339 --> 01:09:38,507 No. 925 01:09:40,551 --> 01:09:41,844 I love my wife. 926 01:09:43,387 --> 01:09:46,599 [WEEPS] I love my husband. 927 01:09:47,558 --> 01:09:50,811 [SOBBING] 928 01:10:05,117 --> 01:10:06,493 [KNOCKING ON DOOR] 929 01:10:12,666 --> 01:10:13,959 Oh. David. 930 01:10:14,043 --> 01:10:15,836 Sorry, the door is open. 931 01:10:15,920 --> 01:10:17,463 Oh, it's always open. 932 01:10:17,838 --> 01:10:19,632 I have cameras everywhere. 933 01:10:21,216 --> 01:10:22,843 So, what brings you here? 934 01:10:23,302 --> 01:10:24,845 I just wanted to say sorry. 935 01:10:25,679 --> 01:10:27,514 Sorry for what happened in the island. 936 01:10:28,140 --> 01:10:30,184 And I just want to say it's not my intention to... 937 01:10:30,643 --> 01:10:32,353 you know, to use you or lure you... 938 01:10:32,436 --> 01:10:33,520 David, stop right there. 939 01:10:33,604 --> 01:10:35,689 Um... It's done. 940 01:10:36,315 --> 01:10:37,316 It already happened. 941 01:10:37,816 --> 01:10:39,068 At least, we had fun! 942 01:10:40,569 --> 01:10:41,779 Yeah. 943 01:10:46,992 --> 01:10:50,079 Yeah, I just... I just feel the need to start over. 944 01:10:52,706 --> 01:10:54,166 How are you and your wife? 945 01:10:58,212 --> 01:10:59,838 I choose to fix our marriage. 946 01:11:03,259 --> 01:11:04,760 I realized I still love my wife. 947 01:11:10,516 --> 01:11:12,101 Well, I'm happy for you. 948 01:11:12,977 --> 01:11:16,271 By the way, I patched things up with my husband. 949 01:11:16,438 --> 01:11:18,107 So you're not the only one! 950 01:11:18,190 --> 01:11:20,067 - That's good. That's nice. - Yeah! 951 01:11:20,693 --> 01:11:22,361 So, friends? 952 01:11:24,780 --> 01:11:26,448 Ah... 953 01:11:26,532 --> 01:11:29,034 Why? Just friends, right? 954 01:11:32,913 --> 01:11:34,164 Oh... 955 01:11:38,919 --> 01:11:41,046 Friends. Okay. [NERVOUS CHUCKLE] 956 01:11:41,755 --> 01:11:42,756 All right. 957 01:11:43,340 --> 01:11:44,383 Okay. I... 958 01:11:45,592 --> 01:11:46,593 I gotta go. 959 01:11:48,846 --> 01:11:49,847 Thank you. 960 01:11:51,015 --> 01:11:52,057 It's okay. 961 01:11:52,558 --> 01:11:54,143 Bye. See you. 962 01:12:06,405 --> 01:12:08,240 [WOMAN] You spent it on the races again, didn't you? 963 01:12:08,323 --> 01:12:09,575 When will you ever change? 964 01:12:09,658 --> 01:12:11,326 [MAN] Why? Look who's talking! 965 01:12:11,410 --> 01:12:13,454 I have sacrificed so much for this family! 966 01:12:13,537 --> 01:12:15,914 - Haven't I done the same? - And you say that! 967 01:12:15,998 --> 01:12:17,958 [WOMAN] Gambling addict! 968 01:12:18,042 --> 01:12:20,711 [MAN] I'm a gambler! And you're a nagger! 969 01:12:20,794 --> 01:12:22,087 [WOMAN] Liar! Thief! 970 01:12:22,171 --> 01:12:23,756 [MAN] At least, in gambling, I have a chance of winning. 971 01:12:23,839 --> 01:12:25,382 - But not with you! - [DOOR SLAMS] 972 01:12:33,891 --> 01:12:36,810 Don't you ever get tired of fighting with Mom everyday? 973 01:12:37,186 --> 01:12:39,813 I guess we can't live without screaming at each other. 974 01:12:40,230 --> 01:12:41,440 At least, once a day. 975 01:12:41,940 --> 01:12:43,400 Can't things ever change between you? 976 01:12:44,234 --> 01:12:46,737 Oh, well, we can change things. 977 01:12:47,946 --> 01:12:49,948 Maybe we'll kill each other tomorrow instead. 978 01:12:50,032 --> 01:12:54,787 [LAUGHS] 979 01:12:56,163 --> 01:12:57,164 Dear... 980 01:12:57,331 --> 01:12:59,124 I'm just kidding, come on. 981 01:13:06,173 --> 01:13:08,509 I know why you're here. 982 01:13:09,343 --> 01:13:11,095 You and David had a fight. 983 01:13:17,393 --> 01:13:19,770 There's no such thing as forever anymore, you know. 984 01:13:20,062 --> 01:13:21,313 Because 985 01:13:21,396 --> 01:13:24,024 forever love is something you fight for every day. 986 01:13:24,525 --> 01:13:25,859 Even if it hurts. 987 01:13:27,611 --> 01:13:28,821 Even if it's hard. 988 01:13:30,614 --> 01:13:32,032 Because forever 989 01:13:32,825 --> 01:13:35,160 is only for the brave. 990 01:13:38,539 --> 01:13:40,499 And we raised you to be brave. 991 01:13:48,924 --> 01:13:50,843 [RAIN PATTERING] 992 01:13:50,926 --> 01:13:53,846 [DOOR OPENS, CLOSES] 993 01:14:24,668 --> 01:14:27,796 [SENSUAL MUSIC PLAYING] 994 01:14:57,576 --> 01:15:00,579 [MUSIC STOPS] 995 01:15:12,507 --> 01:15:15,510 [MELLOW MUSIC PLAYING] 996 01:15:17,304 --> 01:15:18,430 I love you. 997 01:15:24,978 --> 01:15:26,146 Babe, 998 01:15:27,105 --> 01:15:28,398 I'm so sorry. 999 01:15:32,152 --> 01:15:33,362 I love you. 1000 01:16:06,103 --> 01:16:09,147 - Welcome back! - [LAUGHS] 1001 01:16:17,531 --> 01:16:19,116 - Hi, David! - [CHUCKLES] 1002 01:16:20,033 --> 01:16:22,119 - Are you going home? - I miss you. 1003 01:16:25,372 --> 01:16:26,581 I love you. 1004 01:16:27,457 --> 01:16:28,875 - I'll miss you. - I'll miss you, too. 1005 01:16:43,640 --> 01:16:47,185 [THUNDER RUMBLING] 1006 01:17:00,490 --> 01:17:03,410 [KEYBOARD CLICKING] 1007 01:17:17,632 --> 01:17:19,843 [KEYBOARD CLICKING] 1008 01:18:01,843 --> 01:18:03,303 - Can you wrap it, please? - Sure, ma'am. 1009 01:18:09,393 --> 01:18:10,852 [YOGA INSTRUCTOR] Forget all your worries 1010 01:18:10,936 --> 01:18:13,105 and think of your happy place. 1011 01:18:15,607 --> 01:18:17,109 Okay. Inhale. 1012 01:18:17,609 --> 01:18:18,610 Look up. 1013 01:18:18,985 --> 01:18:21,113 Slowly twist to the left side. 1014 01:18:21,822 --> 01:18:22,906 Inhale. 1015 01:18:24,491 --> 01:18:25,659 - Exhale. - [LAUGHS] 1016 01:18:26,159 --> 01:18:27,327 [EXHALES] 1017 01:18:29,246 --> 01:18:30,455 Sorry. 1018 01:18:31,164 --> 01:18:33,208 - [SCOFFS] - [YOGA INSTRUCTOR] Okay, inhale. 1019 01:18:33,708 --> 01:18:35,043 Left hand reaches up. 1020 01:18:35,544 --> 01:18:37,504 - Now, inhale positivity. - [INHALES] 1021 01:18:37,587 --> 01:18:40,215 - Exhale negativity. - [EXHALES] 1022 01:18:55,564 --> 01:18:56,731 Hi! 1023 01:19:00,235 --> 01:19:01,445 [CHUCKLES] 1024 01:19:08,743 --> 01:19:11,121 - Do you mind? - [STONES SIZZLING] 1025 01:19:11,204 --> 01:19:12,372 No, it's okay! 1026 01:19:13,373 --> 01:19:14,750 [STONES SIZZLE] 1027 01:19:38,273 --> 01:19:39,357 [EXHALES] 1028 01:19:39,941 --> 01:19:41,443 It doesn't feel hot enough. 1029 01:19:49,284 --> 01:19:52,871 [STONES SIZZLE] 1030 01:20:02,756 --> 01:20:03,924 Too hot? 1031 01:20:07,260 --> 01:20:09,679 You know, if you can't handle the heat, 1032 01:20:10,096 --> 01:20:11,765 you can get out of the kitchen. 1033 01:20:20,482 --> 01:20:22,901 David and I are just going through a rough time. 1034 01:20:24,444 --> 01:20:26,571 Sorry if you got caught in the mess. 1035 01:20:31,076 --> 01:20:33,620 But we are already working on our marriage. 1036 01:20:34,496 --> 01:20:35,956 We're already fixing things. 1037 01:20:36,456 --> 01:20:40,085 So I hope that you'll leave us alone. 1038 01:20:42,337 --> 01:20:43,380 You mean, 1039 01:20:43,922 --> 01:20:46,925 David has forgiven you for cheating on him? 1040 01:20:48,969 --> 01:20:50,303 Look. [SIGHS] 1041 01:20:51,972 --> 01:20:55,308 Maybe you two found a connection back in the island. 1042 01:20:56,810 --> 01:21:00,522 He might've said things that you believed right away. 1043 01:21:01,815 --> 01:21:03,024 Maybe... 1044 01:21:04,484 --> 01:21:05,944 he made you believe that this could be 1045 01:21:06,027 --> 01:21:07,487 something more than just sex. 1046 01:21:07,571 --> 01:21:08,989 But believe me... 1047 01:21:09,823 --> 01:21:13,076 this is nothing more than just sex. 1048 01:21:20,584 --> 01:21:22,210 I am begging you... 1049 01:21:25,338 --> 01:21:26,715 woman to woman, 1050 01:21:27,299 --> 01:21:28,550 one human being to another, 1051 01:21:30,135 --> 01:21:31,928 don't you ever bother us again. 1052 01:21:32,804 --> 01:21:34,556 What if I don't want to stop? 1053 01:21:39,644 --> 01:21:41,104 Then I will kill you. 1054 01:21:42,063 --> 01:21:44,149 [SCOFFS, CHUCKLES] 1055 01:21:44,691 --> 01:21:46,067 Have you ever killed anyone? 1056 01:21:52,699 --> 01:21:55,452 [SIZZLING] 1057 01:22:13,720 --> 01:22:15,639 If you can't take the heat, 1058 01:22:16,598 --> 01:22:19,017 then get out of the kitchen. 1059 01:22:24,022 --> 01:22:25,690 [DOOR OPENS] 1060 01:22:26,441 --> 01:22:27,359 [WOMAN] Ow! 1061 01:22:27,442 --> 01:22:29,152 Why is it too hot in here? 1062 01:22:34,032 --> 01:22:36,409 - [DOOR CLOSES] - [LADLE THUDS] 1063 01:23:04,521 --> 01:23:05,980 - [KANIKA] Babe! - Babe! 1064 01:23:08,024 --> 01:23:09,067 Thank you. 1065 01:23:09,526 --> 01:23:12,028 Oh, man! Thank you! 1066 01:23:12,570 --> 01:23:13,738 Thank you for the gift! 1067 01:23:15,156 --> 01:23:16,533 I've always wanted that. 1068 01:23:27,043 --> 01:23:28,586 That's not from me. 1069 01:23:39,431 --> 01:23:40,515 [WHISPERS] Hey. 1070 01:23:41,975 --> 01:23:43,393 I got this for you. 1071 01:23:45,437 --> 01:23:47,480 [SOBBING] 1072 01:23:49,482 --> 01:23:51,526 [OPERATOR] The subscriber cannot be reached. 1073 01:23:51,609 --> 01:23:53,445 Please try again later. 1074 01:24:00,326 --> 01:24:01,453 Tasha! 1075 01:24:03,246 --> 01:24:05,957 - [GLASS BREAKING] - [TASHA CRYING] 1076 01:24:07,667 --> 01:24:08,668 Tasha? 1077 01:24:09,002 --> 01:24:10,295 Please, stop it! 1078 01:24:11,379 --> 01:24:13,715 [SOBBING] 1079 01:24:18,678 --> 01:24:20,472 Tasha, what happened? 1080 01:24:21,556 --> 01:24:22,474 [TASHA SOBBING] 1081 01:24:22,557 --> 01:24:23,767 - Wait! - Don't leave me! 1082 01:24:24,434 --> 01:24:25,685 Don't leave me! 1083 01:24:25,769 --> 01:24:26,978 What happened here? 1084 01:24:27,187 --> 01:24:28,354 What happened to you? 1085 01:24:29,481 --> 01:24:32,484 I thought we were patching things up. 1086 01:24:34,569 --> 01:24:37,572 Yesterday, he was so sweet. 1087 01:24:38,823 --> 01:24:41,409 And then earlier... 1088 01:24:41,493 --> 01:24:43,787 he started beating me up for no reason. 1089 01:24:44,204 --> 01:24:46,664 After this, you have to go to the police. 1090 01:24:47,707 --> 01:24:49,083 You have to report this. 1091 01:24:49,167 --> 01:24:52,629 No, David. Can you please stay? 1092 01:24:53,838 --> 01:24:55,215 Please. I'm scared. 1093 01:24:55,965 --> 01:24:58,510 I can't stay. [STAMMERS] No, my wife... 1094 01:24:58,593 --> 01:25:00,303 David, as a friend. 1095 01:25:01,012 --> 01:25:03,431 I already called my dad and he's on his way. 1096 01:25:05,058 --> 01:25:06,184 Okay. 1097 01:25:07,811 --> 01:25:10,313 I'll stay until your dad gets here. 1098 01:25:12,357 --> 01:25:13,566 Thank you, David. 1099 01:25:24,202 --> 01:25:25,829 [SIGHS] 1100 01:25:29,707 --> 01:25:31,459 [WOMAN] Come with me for a while. 1101 01:25:31,543 --> 01:25:33,419 - Where do you wanna go anyway? - To the bar. 1102 01:25:33,503 --> 01:25:34,504 Bar? 1103 01:25:34,587 --> 01:25:35,713 Yeah. 1104 01:25:36,548 --> 01:25:39,968 - Kanika, do you wanna join us? - Uh... You go ahead. 1105 01:25:40,051 --> 01:25:41,678 - Okay. - I'll be right there. 1106 01:25:42,303 --> 01:25:43,888 She said she'll be right along. 1107 01:25:44,931 --> 01:25:46,266 - Thank you. - Thank you too. 1108 01:25:46,683 --> 01:25:47,725 - Take care! - Sure. 1109 01:25:48,268 --> 01:25:50,478 [TATTOO MACHINE WHIRRING] 1110 01:25:55,108 --> 01:25:59,112 Uh, you're Tasha's husband, right? 1111 01:26:01,072 --> 01:26:03,157 And you're the wife of her new victim? 1112 01:26:04,534 --> 01:26:05,535 What? 1113 01:26:06,077 --> 01:26:07,745 I saw your husband earlier. 1114 01:26:08,538 --> 01:26:09,789 But only for a while. 1115 01:26:10,540 --> 01:26:12,292 My wife and I had a fight. 1116 01:26:13,334 --> 01:26:16,129 I was there to talk to her. 1117 01:26:16,588 --> 01:26:18,006 You filed for an annulment? 1118 01:26:18,089 --> 01:26:20,675 Francis, we both know we're over. 1119 01:26:21,843 --> 01:26:24,804 [SCOFFS] What the hell is this? Huh? 1120 01:26:25,096 --> 01:26:26,764 You want me to admit 1121 01:26:26,848 --> 01:26:29,434 that I have psychological incapacity? 1122 01:26:29,684 --> 01:26:31,811 - So you can leave me? - [CHUCKLES] 1123 01:26:32,395 --> 01:26:34,856 Tasha, you're the one who's crazy, not me! 1124 01:26:35,273 --> 01:26:38,151 She gets jealous of everybody. Everybody! 1125 01:26:38,651 --> 01:26:40,778 See this? Hm? 1126 01:26:42,488 --> 01:26:45,158 She did that. [SCOFFS] 1127 01:26:46,075 --> 01:26:47,869 She did it while I was sleeping 1128 01:26:47,952 --> 01:26:50,496 because a certain "Ashley" was calling me. 1129 01:26:50,830 --> 01:26:52,415 Do you want to know who Ashley is? 1130 01:26:52,498 --> 01:26:54,542 - Yo, Ashley! - [FOOTSTEPS APPROACHING] 1131 01:26:54,626 --> 01:26:55,710 Boss? 1132 01:26:56,794 --> 01:26:59,255 That's Ashley. [CHUCKLES] 1133 01:27:00,089 --> 01:27:01,466 It's okay, bro. Thanks. 1134 01:27:02,091 --> 01:27:03,843 Well, anyway, I assume that's why you're here 1135 01:27:04,219 --> 01:27:06,262 so that you know what you're up against. 1136 01:27:06,638 --> 01:27:08,014 - [PHONE RINGING] - [SCOFFS] 1137 01:27:08,097 --> 01:27:09,974 I can tell you she's no ordinary woman. 1138 01:27:12,185 --> 01:27:13,436 She's fucking crazy. 1139 01:27:13,519 --> 01:27:14,729 You're going to leave me, 1140 01:27:15,021 --> 01:27:16,230 or I'm going to kill you? 1141 01:27:16,314 --> 01:27:19,359 You know, go ahead. Just kill me. 1142 01:27:20,401 --> 01:27:23,112 I prefer that over you leaving me forever 1143 01:27:23,196 --> 01:27:25,031 or worse, see you with another man. 1144 01:27:25,114 --> 01:27:26,616 How are you even gonna kill me, Tasha? 1145 01:27:27,241 --> 01:27:28,368 Huh? 1146 01:27:28,743 --> 01:27:30,078 Death by orgasm? 1147 01:27:30,954 --> 01:27:32,038 [DAVID] Tasha! 1148 01:27:38,836 --> 01:27:40,213 What the hell are you doing? 1149 01:27:40,296 --> 01:27:44,259 Now, she's got her eye on your husband. 1150 01:27:44,342 --> 01:27:46,427 And you know what? Once you've tasted her, 1151 01:27:46,511 --> 01:27:47,887 there's no going back. 1152 01:27:48,805 --> 01:27:50,014 I'm crazy about her. 1153 01:27:51,557 --> 01:27:53,101 And I wouldn't be surprised 1154 01:27:54,143 --> 01:27:57,105 if your husband goes crazy over her too. 1155 01:27:57,730 --> 01:28:00,358 - [BREAKS] - [SCREAMS, CRIES] 1156 01:28:01,442 --> 01:28:02,986 Francis, don't! 1157 01:28:04,779 --> 01:28:05,822 - [DAVID] Tasha! - [TASHA] Don't! 1158 01:28:06,698 --> 01:28:08,116 [TASHA WHIMPERS] 1159 01:28:08,199 --> 01:28:09,492 Maybe... 1160 01:28:10,493 --> 01:28:12,829 my husband's stronger than you are. 1161 01:28:15,164 --> 01:28:16,749 Where is your husband right now? 1162 01:28:17,792 --> 01:28:22,088 [TENSE MUSIC PLAYING] 1163 01:28:35,351 --> 01:28:36,394 What the fuck? 1164 01:28:38,021 --> 01:28:39,313 David, don't you miss this? 1165 01:28:39,856 --> 01:28:41,607 Come on, please. Don't you miss me? 1166 01:28:41,691 --> 01:28:43,026 Don't you miss this? Come on! 1167 01:28:43,109 --> 01:28:44,569 - You're fucking crazy! - [TASHA GASPS] 1168 01:28:45,570 --> 01:28:47,280 Stay the fuck away from me! 1169 01:28:47,363 --> 01:28:48,573 Stay away from us! 1170 01:28:50,074 --> 01:28:51,576 David, come back here! 1171 01:28:52,285 --> 01:28:55,747 David! David! 1172 01:28:59,542 --> 01:29:01,002 [PANTS] 1173 01:29:03,880 --> 01:29:04,881 [GRUNTS] 1174 01:29:07,675 --> 01:29:08,718 [LINE RINGS] 1175 01:29:09,135 --> 01:29:10,094 Oliver? 1176 01:29:12,597 --> 01:29:16,059 Our firm has handled two, three cases against that woman. 1177 01:29:16,517 --> 01:29:18,978 Several lawsuits have been filed against her. 1178 01:29:19,687 --> 01:29:20,688 And what? 1179 01:29:21,397 --> 01:29:23,816 Nothing came out of them because she is formidable. 1180 01:29:24,150 --> 01:29:27,612 She has a battery of lawyers to get her out from any trouble. 1181 01:29:28,154 --> 01:29:31,657 Do you know that we have cases stalled because of her? 1182 01:29:32,283 --> 01:29:33,993 - [FOOTSTEPS APPROACHING] - [CUFFS RATTLING] 1183 01:29:39,373 --> 01:29:40,792 I knew you couldn't stay away. 1184 01:29:41,042 --> 01:29:42,960 Can you help me file a restraining order? 1185 01:29:43,044 --> 01:29:44,378 Yeah, that's possible. 1186 01:29:48,174 --> 01:29:51,844 [ROCK MUSIC PLAYING] 1187 01:30:02,855 --> 01:30:04,148 [OLIVER] That girl is trouble. 1188 01:30:04,774 --> 01:30:07,777 She can destroy everyone and everything around her. 1189 01:30:15,159 --> 01:30:17,411 [CUFFS RATTLING] 1190 01:30:31,968 --> 01:30:34,971 [WHIRRING] 1191 01:30:38,391 --> 01:30:41,185 - [GASPS] - [GROANS] 1192 01:30:41,269 --> 01:30:42,812 [LAUGHS] 1193 01:30:42,895 --> 01:30:44,981 [MUFFLED SCREAMING] 1194 01:30:46,190 --> 01:30:47,733 [GROANING] 1195 01:30:50,403 --> 01:30:52,280 - [GROANS] - [GUSHES] 1196 01:30:55,867 --> 01:30:57,410 And she can get away with it. 1197 01:31:00,997 --> 01:31:03,082 I think it's going to be a long night, David. 1198 01:31:15,178 --> 01:31:17,263 - [SPOON CLINKING] - [BOWL THUDS] 1199 01:31:20,057 --> 01:31:21,434 [PHONE CHIMES] 1200 01:31:38,367 --> 01:31:39,744 [CELL PHONE CLATTERS] 1201 01:31:42,747 --> 01:31:45,500 [WATER GURGLING] 1202 01:31:45,917 --> 01:31:47,376 [SOBS] 1203 01:31:56,260 --> 01:31:58,387 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1204 01:31:59,388 --> 01:32:00,389 [CRACKS] 1205 01:32:13,444 --> 01:32:14,445 What's wrong? 1206 01:32:23,579 --> 01:32:24,705 No. 1207 01:32:25,831 --> 01:32:28,000 No. No. 1208 01:32:31,254 --> 01:32:33,005 I pushed her away. 1209 01:32:36,592 --> 01:32:37,927 Babe, you believe me, right? 1210 01:32:38,761 --> 01:32:41,138 [STAMMERS] I don't know anymore, David. 1211 01:32:42,807 --> 01:32:43,975 I don't know. 1212 01:32:46,811 --> 01:32:47,853 Babe. 1213 01:32:50,815 --> 01:32:51,941 I love you. 1214 01:32:58,197 --> 01:32:59,907 I already talked to my brother. 1215 01:33:00,950 --> 01:33:02,952 He'll file a restraining order. 1216 01:33:03,995 --> 01:33:05,288 For now, let's go away. 1217 01:33:06,163 --> 01:33:07,498 Let's go to Canada. 1218 01:33:10,001 --> 01:33:12,086 Babe, please give me another chance. 1219 01:33:13,754 --> 01:33:17,008 One chance to make it up to you. 1220 01:33:22,179 --> 01:33:23,639 Babe, you have to trust me. 1221 01:33:32,356 --> 01:33:33,441 Fuck. 1222 01:33:35,026 --> 01:33:38,863 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1223 01:34:13,731 --> 01:34:15,191 - There's nothing... - Let me see. 1224 01:34:16,567 --> 01:34:17,860 It's been edited. 1225 01:34:18,652 --> 01:34:20,738 And it looks like David is sleeping. 1226 01:34:21,322 --> 01:34:22,281 Did they have sex? 1227 01:34:22,365 --> 01:34:25,076 What else, she's already on top of him. 1228 01:34:25,159 --> 01:34:27,036 What's next? They played rock, paper, scissors? 1229 01:34:28,037 --> 01:34:30,581 I mean, I get it but... [CLICKS TONGUE] 1230 01:34:30,998 --> 01:34:33,000 I'm not taking David's side, okay? 1231 01:34:33,084 --> 01:34:35,795 But... something is really off. 1232 01:34:35,878 --> 01:34:37,380 There really is. 1233 01:34:38,089 --> 01:34:39,882 You know, girl, if it were me, 1234 01:34:39,965 --> 01:34:41,717 if I really want to prove to you 1235 01:34:41,801 --> 01:34:43,719 that I had sex with your husband, 1236 01:34:43,803 --> 01:34:46,263 I wouldn't send a video of us just kissing. 1237 01:34:46,430 --> 01:34:49,600 Shouldn't she send a video of them actually having sex? 1238 01:34:50,267 --> 01:34:51,977 [MEG] Talk some sense into your friend. 1239 01:34:52,061 --> 01:34:53,354 - Tell her that... - It's true. 1240 01:34:53,437 --> 01:34:55,689 I told you something's off. Come on. 1241 01:34:55,773 --> 01:34:57,608 Hey, stop watching that. 1242 01:34:59,985 --> 01:35:03,739 - [CAR STARTS] - [HONKS] 1243 01:35:03,823 --> 01:35:04,907 - [TIRES SCREECHING] - [SCREAMS] 1244 01:35:04,990 --> 01:35:06,117 [JOBELLE] Kanika! 1245 01:35:08,160 --> 01:35:09,829 Oops! Sorry! 1246 01:35:10,788 --> 01:35:13,707 - Kanika, are you okay? - Hey, are you okay? 1247 01:35:13,791 --> 01:35:15,000 Come on, let's go. 1248 01:35:19,004 --> 01:35:20,172 Fuck you! 1249 01:35:24,468 --> 01:35:25,553 [ALARM CHIRPS] 1250 01:35:26,387 --> 01:35:28,931 - [TIRES SCREECHING] - [GASPS] 1251 01:35:30,683 --> 01:35:31,725 [KANIKA] You! 1252 01:35:31,851 --> 01:35:33,269 - I tried to talk sense into you! - Let me go! 1253 01:35:33,352 --> 01:35:34,854 I talked to you straight. 1254 01:35:34,937 --> 01:35:37,982 But you just want to play stupid games! [GRUNTS] 1255 01:35:38,065 --> 01:35:39,900 - Enough! - Slap her! 1256 01:35:39,984 --> 01:35:41,110 Let me go! 1257 01:35:41,193 --> 01:35:43,571 - Stop it! Ouch! - [KANIKA] Stop? 1258 01:35:43,654 --> 01:35:44,655 Enough! 1259 01:35:44,738 --> 01:35:46,365 - You want me to go faster? - [TASHA] It hurts! 1260 01:35:46,449 --> 01:35:47,575 [TASHA SCREAMS] 1261 01:35:47,950 --> 01:35:50,411 Stop it! Ouch! 1262 01:35:51,287 --> 01:35:53,372 Let me go! Ouch! 1263 01:35:53,456 --> 01:35:55,374 [TASHA PANTING] 1264 01:35:55,750 --> 01:35:57,668 [KANIKA] You shameless bitch! 1265 01:35:57,918 --> 01:35:59,503 Enough! Let me go! 1266 01:35:59,587 --> 01:36:01,547 What are you doing? Don't rip my clothes off! 1267 01:36:01,630 --> 01:36:04,008 - [CLOTHES RIPPING] - [GRUNTS, SCREAMS] 1268 01:36:05,134 --> 01:36:06,719 [TIRES SCREECHING] 1269 01:36:07,011 --> 01:36:09,597 Oops! Sorry. 1270 01:36:09,680 --> 01:36:11,182 [CHUCKLES] 1271 01:36:21,984 --> 01:36:23,652 What are you all looking at? 1272 01:36:27,990 --> 01:36:30,117 [INDISTINCT CHATTERING] 1273 01:36:30,868 --> 01:36:31,785 - [PHONE RINGING] - [MAN] Cheers, guys! 1274 01:36:31,869 --> 01:36:33,704 - [HOST] Table 12... - [GUESTS] Cheers! 1275 01:36:35,956 --> 01:36:38,459 [PHONE RINGING] 1276 01:36:38,542 --> 01:36:39,835 - Boss. - What? 1277 01:36:39,919 --> 01:36:41,837 - Is it okay if I take this call? - Yeah, go ahead. 1278 01:36:41,921 --> 01:36:43,672 - Thanks. - [PHONE BEEPS] 1279 01:36:44,340 --> 01:36:46,050 Hello? Babe. 1280 01:36:46,133 --> 01:36:48,219 Where are you? I've been trying to call you. 1281 01:36:48,677 --> 01:36:50,763 Babe, I'm home now. 1282 01:36:54,266 --> 01:36:55,476 Babe... 1283 01:36:58,229 --> 01:37:00,773 I've decided to go with you to Canada. 1284 01:37:01,273 --> 01:37:02,566 [CLICKS] 1285 01:37:02,983 --> 01:37:03,984 [DOOR CREAKS OPEN] 1286 01:37:08,030 --> 01:37:10,616 [KANIKA] I believe you. I trust you. 1287 01:37:10,699 --> 01:37:12,993 And Tasha's not gonna bother us anymore. 1288 01:37:13,994 --> 01:37:17,122 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1289 01:37:17,957 --> 01:37:19,083 What do you mean? 1290 01:37:20,042 --> 01:37:22,461 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1291 01:37:22,545 --> 01:37:26,298 [CHUCKLES] Let's just talk about it when you get home. 1292 01:37:33,973 --> 01:37:35,015 I miss you. 1293 01:37:35,849 --> 01:37:37,142 I love you. I'm coming home. 1294 01:37:38,310 --> 01:37:39,520 [DOOR CREAKS] 1295 01:37:40,688 --> 01:37:41,689 Bye. 1296 01:37:46,318 --> 01:37:46,944 [YELLS] 1297 01:37:54,326 --> 01:37:55,494 [DOOR CREAKS] 1298 01:38:05,045 --> 01:38:06,171 [CLICKS] 1299 01:38:14,680 --> 01:38:17,683 [FOOTSTEPS] 1300 01:38:29,528 --> 01:38:30,863 Oh, hi, David. 1301 01:38:32,823 --> 01:38:34,116 - How do I look? - [SOBS] 1302 01:38:36,368 --> 01:38:38,037 Don't I look better than her? 1303 01:38:38,120 --> 01:38:39,288 Put the gun down. 1304 01:38:39,371 --> 01:38:41,707 Wasn't I the one who brought your passion back? 1305 01:38:42,166 --> 01:38:43,083 [WHIMPERS] 1306 01:38:43,167 --> 01:38:45,085 Tasha, can you please put the gun down? 1307 01:38:46,378 --> 01:38:48,380 - Answer me. - Please calm down. 1308 01:38:49,048 --> 01:38:52,384 Why don't I just kill her so we can be together? 1309 01:38:52,885 --> 01:38:53,927 [SOBS] 1310 01:38:54,553 --> 01:38:57,765 David, I love you so much, you know. 1311 01:38:59,308 --> 01:39:02,269 - You love me, don't you? - Tasha, have you lost your mind? 1312 01:39:02,353 --> 01:39:03,354 Say it! 1313 01:39:04,521 --> 01:39:06,315 Tell her you love me. 1314 01:39:09,026 --> 01:39:11,028 Say that you love me! 1315 01:39:11,403 --> 01:39:12,571 [SOBS] 1316 01:39:14,198 --> 01:39:15,115 - Say it! - [GUNSHOT] 1317 01:39:15,199 --> 01:39:17,201 - [GROANS] - [GASPS] 1318 01:39:17,660 --> 01:39:18,952 [MUFFLED SCREAM] David! 1319 01:39:19,828 --> 01:39:23,082 Are you okay? I'm so sorry! I didn't mean to! 1320 01:39:23,165 --> 01:39:24,166 [KANIKA GRUNTS] 1321 01:39:24,917 --> 01:39:27,586 - [TASHA] David. David. - [GRUNTING] 1322 01:39:27,753 --> 01:39:30,089 - You bitch! [GRUNTS] - [CLATTERS] 1323 01:39:30,589 --> 01:39:34,093 - [GRUNTING] - [SCREAMING] 1324 01:39:35,969 --> 01:39:38,138 - [TASHA GRUNTS] - [KANIKA] Die, bitch! 1325 01:39:41,892 --> 01:39:43,102 [TASHA SCREAMS] 1326 01:39:43,185 --> 01:39:45,062 - [KANIKA GROANS] - [KNIFE CLINKS] 1327 01:39:48,565 --> 01:39:51,568 [BOTH GRUNTING] 1328 01:39:57,574 --> 01:39:59,910 [GRUNTS] I'll destroy your face! 1329 01:40:03,038 --> 01:40:05,958 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 1330 01:40:11,964 --> 01:40:13,048 [SCREAMS] 1331 01:40:13,882 --> 01:40:15,426 - [KANIKA GRUNTS] - [SCREAMS] 1332 01:40:18,053 --> 01:40:20,055 [BOTH SCREAMING] 1333 01:40:21,807 --> 01:40:23,392 I'm going to kill you! 1334 01:40:23,475 --> 01:40:26,061 [BOTH GRUNTING] 1335 01:40:33,360 --> 01:40:35,362 [KANIKA GROANING] You bitch! 1336 01:40:39,992 --> 01:40:41,243 [KANIKA] Fucking mistress! 1337 01:40:41,326 --> 01:40:43,746 - [KNIFE CLINKS] - [BOTH GROANING] 1338 01:40:43,829 --> 01:40:45,748 [KANIKA SCREAMING] 1339 01:41:02,055 --> 01:41:05,809 - [GROANING] - [SCREAMING] 1340 01:41:12,524 --> 01:41:14,067 You piece of shit! 1341 01:41:23,160 --> 01:41:25,496 You didn't deserve David. 1342 01:41:25,996 --> 01:41:27,456 [KANIKA SCREAMING] 1343 01:41:27,539 --> 01:41:29,541 - [DAVID GRUNTS] - David. 1344 01:41:30,000 --> 01:41:31,001 David. 1345 01:41:31,418 --> 01:41:33,212 - Crazy bitch! - [SCREAMS] 1346 01:41:33,295 --> 01:41:34,421 - [KNIFE CLATTERS] - [BODY THUDS] 1347 01:41:35,923 --> 01:41:37,758 [PANTING] 1348 01:41:42,054 --> 01:41:43,096 [DAVID] Kanika! 1349 01:41:43,680 --> 01:41:44,640 Are you hurt? 1350 01:41:45,390 --> 01:41:47,100 - You okay? - [PANTING] 1351 01:41:49,686 --> 01:41:53,273 - Babe. Babe, are you okay? - I'm fine. Are you hurt? 1352 01:41:53,565 --> 01:41:54,733 [KANIKA WHIMPERS] 1353 01:41:56,151 --> 01:41:57,152 [GASPS] 1354 01:41:58,737 --> 01:42:00,781 [GASPING] 1355 01:42:01,323 --> 01:42:03,283 [SCREAMING] 1356 01:42:03,367 --> 01:42:05,035 [GUNSHOTS] 1357 01:42:06,745 --> 01:42:07,913 - [SCREAMS] - [GUNSHOT] 1358 01:42:09,414 --> 01:42:10,707 - [BODY THUDS] - [KNIFE CLATTERS] 1359 01:42:11,041 --> 01:42:12,501 [WHIMPERS] 1360 01:42:15,754 --> 01:42:16,755 [GUN CLATTERS] 1361 01:42:24,388 --> 01:42:27,391 [SOBBING DEEPLY] 1362 01:42:44,783 --> 01:42:47,786 [INDISTINCT CHATTERING] 1363 01:43:03,635 --> 01:43:04,845 Here. 1364 01:43:05,679 --> 01:43:08,015 - Oh, my God. - Aww. 1365 01:43:08,265 --> 01:43:10,017 [CHUCKLES] 1366 01:43:12,728 --> 01:43:16,106 [GENTLE MUSIC PLAYING] 1367 01:44:08,951 --> 01:44:11,954 [THRILLING MUSIC PLAYING] 1368 01:45:43,003 --> 01:45:45,547 [MUSIC FADES] 1369 01:45:45,630 --> 01:45:49,301 ["ISANG LINGGONG PAG-IBIG" PLAYING] 1370 01:46:11,865 --> 01:46:17,370 ♪ Monday The first time that I met you ♪ 1371 01:46:18,288 --> 01:46:23,877 ♪ Tuesday The second time we met ♪ 1372 01:46:24,920 --> 01:46:30,509 ♪ Wednesday You told me you love me ♪ 1373 01:46:31,301 --> 01:46:36,890 ♪ Thursday The day I loved you back ♪ 1374 01:46:37,849 --> 01:46:42,771 ♪ Friday Love is all around us ♪ 1375 01:46:43,647 --> 01:46:49,611 ♪ Our hearts are filled With love ♪ 1376 01:46:50,362 --> 01:46:54,533 ♪ Saturday We got into an argument ♪ 1377 01:46:54,616 --> 01:46:57,327 ♪ When Sunday came ♪ 1378 01:46:57,410 --> 01:47:02,415 ♪ Love, you left me alone ♪ 1379 01:47:02,916 --> 01:47:06,002 ♪ Oh, your love came too fast ♪ 1380 01:47:06,086 --> 01:47:08,880 ♪ And then you left me Too soon ♪ 1381 01:47:08,964 --> 01:47:11,883 ♪ I slept with you in my arms ♪ 1382 01:47:11,967 --> 01:47:15,095 ♪ And the moment I wake up You're gone ♪ 1383 01:47:15,178 --> 01:47:18,098 ♪ Oh, your love came too fast ♪ 1384 01:47:18,181 --> 01:47:21,017 ♪ And then you left me Too soon ♪ 1385 01:47:21,101 --> 01:47:24,020 ♪ Your love's too sweet ♪ 1386 01:47:24,104 --> 01:47:29,442 ♪ Gone in the blink of an eye ♪ 1387 01:47:33,196 --> 01:47:38,076 ♪ It's all gone ♪ 1388 01:47:39,786 --> 01:47:44,666 ♪ Monday The first time that I met you ♪ 1389 01:47:45,667 --> 01:47:51,047 ♪ Tuesday The second time we met ♪ 1390 01:47:51,840 --> 01:47:56,845 ♪ Wednesday You told me you love me ♪ 1391 01:47:58,013 --> 01:48:03,185 ♪ Thursday The day I loved you back ♪ 1392 01:48:03,268 --> 01:48:09,065 ♪ Friday Love is all around us ♪ 1393 01:48:09,649 --> 01:48:15,363 ♪ Our hearts are filled With love ♪ 1394 01:48:15,947 --> 01:48:20,285 ♪ Saturday We got into an argument ♪ 1395 01:48:20,368 --> 01:48:22,954 ♪ When Sunday came ♪ 1396 01:48:23,038 --> 01:48:27,918 ♪ Love, you left me alone ♪ 1397 01:48:28,251 --> 01:48:31,087 ♪ Oh, your love came too fast ♪ 1398 01:48:31,171 --> 01:48:34,049 ♪ And then you left me Too soon ♪ 1399 01:48:34,132 --> 01:48:36,843 ♪ I slept with you in my arms ♪ 1400 01:48:36,927 --> 01:48:40,096 ♪ And the moment I wake up You're gone ♪ 1401 01:48:40,180 --> 01:48:43,058 ♪ Oh, your love came too fast ♪ 1402 01:48:43,141 --> 01:48:45,977 ♪ And then you left me Too soon ♪ 1403 01:48:46,061 --> 01:48:48,855 ♪ Your love's too sweet ♪ 1404 01:48:48,939 --> 01:48:54,945 ♪ Gone in the blink of an eye ♪ 1405 01:48:57,739 --> 01:49:01,618 ♪ It's all gone ♪ 1406 01:49:04,037 --> 01:49:08,166 ♪ Monday, Tuesday, Wednesday ♪ 1407 01:49:08,250 --> 01:49:12,295 ♪ Thursday, Friday, Saturday ♪ 1408 01:49:12,379 --> 01:49:17,801 ♪ Sunday ♪ 1409 01:49:17,884 --> 01:49:20,679 ♪ Oh wo wo wo woah ♪ 1410 01:49:20,762 --> 01:49:25,684 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1411 01:49:27,310 --> 01:49:30,146 ♪ Oh, your love came too fast ♪ 1412 01:49:30,230 --> 01:49:32,857 ♪ And then you left me Too soon ♪ 1413 01:49:32,941 --> 01:49:35,944 [SONG ENDS] 95213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.