All language subtitles for Pregnant.At.17.2016.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,535 --> 00:00:11,286 Dig! 2 00:00:11,330 --> 00:00:15,081 Move the shovel. Dig! 3 00:00:15,167 --> 00:00:17,042 Let's go! 4 00:00:17,085 --> 00:00:20,378 Dig! 5 00:00:20,422 --> 00:00:23,006 You said we weren't gonna kill anybody. 6 00:00:23,050 --> 00:00:25,425 Yeah. I lied. 7 00:00:38,315 --> 00:00:41,484 Try this. 8 00:00:41,528 --> 00:00:43,277 - What is it? - Try it. It's smooth. 9 00:00:43,363 --> 00:00:46,489 Cheers. 10 00:00:49,244 --> 00:00:52,746 It's so smooth... 11 00:00:52,790 --> 00:00:54,414 So whatcha drinkin', sweetheart? 12 00:00:54,458 --> 00:00:57,875 Not interested. 13 00:00:57,919 --> 00:01:01,379 - Let her speak for herself. - Maybe you misunderstood me. 14 00:01:01,422 --> 00:01:04,466 Not interested. 15 00:01:10,933 --> 00:01:12,975 I can handle that stuff myself. 16 00:01:13,018 --> 00:01:14,938 You know your dad wants me to look out for you. 17 00:01:18,691 --> 00:01:20,774 I guess he's pretty busy right now. 18 00:01:20,818 --> 00:01:23,151 He really cares about you. 19 00:01:23,195 --> 00:01:25,445 Don't ever forget that. 20 00:01:31,621 --> 00:01:34,956 Hey. What's up? 21 00:01:35,000 --> 00:01:36,665 I... I think I'm gonna go home. 22 00:01:36,709 --> 00:01:38,269 Can I have some money for a cab? Sure. 23 00:01:41,840 --> 00:01:44,215 - Thanks. - Could you 24 00:01:44,259 --> 00:01:47,135 stop by Mikey's, get me a carton of cigarettes? I'm running low. 25 00:01:47,178 --> 00:01:50,680 - Yeah. - OK. I shouldn't be too long. 26 00:01:50,724 --> 00:01:53,559 Maybe. 27 00:01:55,313 --> 00:01:56,728 All right. It's your shot. 28 00:02:03,111 --> 00:02:06,030 - Here you are, my dear. - Thanks. 29 00:02:06,073 --> 00:02:08,574 Well, look at the beauty that just walked into my store. 30 00:02:08,618 --> 00:02:10,534 Lucky me. Hi, Mikey. 31 00:02:10,578 --> 00:02:13,621 - Your dad out of smokes? - Yes. 32 00:02:13,873 --> 00:02:16,750 I got a couple unopened cartons in the back. 33 00:02:16,793 --> 00:02:20,919 Oh... By the way... 34 00:02:20,963 --> 00:02:23,964 Did you hear about Greg Foster? 35 00:02:24,008 --> 00:02:27,051 No. What? 36 00:02:27,094 --> 00:02:29,721 He, uh... He made parole He's gonna be out next week. 37 00:02:29,765 --> 00:02:31,806 That's three years early. 38 00:02:38,356 --> 00:02:40,357 That's not right. Well, he wouldn't have been 39 00:02:40,400 --> 00:02:43,401 put away at all if it wasn't for you. I'm grateful to ya. 40 00:02:43,445 --> 00:02:47,364 Chelsea. 41 00:02:47,407 --> 00:02:50,492 - Adam. - I'll, uh... I'll just go 42 00:02:50,535 --> 00:02:52,536 get those cigarettes. Nah, I can do it, Gramps. 43 00:02:52,580 --> 00:02:55,289 No, no, you stay and keep this beautiful young lady company. 44 00:03:00,837 --> 00:03:03,880 - Long time no see. - And whose fault is that? 45 00:03:03,924 --> 00:03:07,385 I've been coming in here at least once a week. I was just on break 46 00:03:07,428 --> 00:03:09,388 from school so I thought I'd come help out Gramps. 47 00:03:09,430 --> 00:03:12,473 I can't believe you're even standing here. Why is that? 48 00:03:12,517 --> 00:03:15,017 Well, I thought you'd be in Berlin by now. 49 00:03:15,061 --> 00:03:18,437 Wasn't that what you planned to do, go see where your mom was born and all that? 50 00:03:18,481 --> 00:03:21,315 Dusseldorf. Yeah. I am gonna go soon. 51 00:03:21,359 --> 00:03:23,045 I have my whole... trip planned out, actually. I just... 52 00:03:23,069 --> 00:03:25,111 - Yeah? - Yeah. 53 00:03:25,154 --> 00:03:28,447 Here ya are, my dear. 54 00:03:31,704 --> 00:03:34,371 You tell your dad to drop in when he gets the chance, huh? 55 00:03:34,415 --> 00:03:38,041 I will. Thank you. I'll, um... 56 00:03:38,085 --> 00:03:41,169 I'll see you later. Bye. 57 00:03:43,340 --> 00:03:46,133 She's a good girl, that one. 58 00:03:55,854 --> 00:03:59,813 - Hurry up. Open that drawer! Get the cash in there. - Take whatever you want. 59 00:03:59,857 --> 00:04:01,876 You're either gonna be very broke or very dead. It's up to you. 60 00:04:01,900 --> 00:04:03,984 - Take it all. - Hurry up! - Yes, yes. 61 00:04:18,753 --> 00:04:21,669 Greg? 62 00:04:26,301 --> 00:04:28,050 Go, go, go, go, go! 63 00:04:35,269 --> 00:04:37,436 Oh my God! 64 00:04:37,480 --> 00:04:39,480 Mikey! 65 00:04:40,815 --> 00:04:43,942 OK... OK... 66 00:04:47,239 --> 00:04:49,656 Hi. I'm at Mikey's Food Mart 67 00:04:49,700 --> 00:04:52,180 on 16th Avenue. The store's been robbed; the owner's been hurt. 68 00:04:55,707 --> 00:04:58,625 Yeah. Yeah. I know him. His name is Greg Foster. 69 00:04:58,668 --> 00:05:01,210 He... he got into a blue car with some other guy. 70 00:05:01,253 --> 00:05:03,170 They turned left onto Purnell Avenue. 71 00:05:03,214 --> 00:05:06,674 OK. You're gonna be OK. The ambulance is on its way, OK? 72 00:05:14,810 --> 00:05:18,479 I think a trip is the best way to celebrate your tenth anniversary. Oh! 73 00:05:18,523 --> 00:05:21,815 Ryan and I love, love, love Buenos Aires. It's called 74 00:05:21,858 --> 00:05:24,150 the Paris of South America. Oh, my gosh! Although 75 00:05:24,194 --> 00:05:26,236 I think he actually preferred Rio better. 76 00:05:26,279 --> 00:05:30,490 Where do you think you'll go? 77 00:05:30,535 --> 00:05:33,285 Mmm. We actually haven't discussed that. Have we, honey? 78 00:05:33,329 --> 00:05:36,391 Well, no, I... It's impossible for either of us to get any time off right now. 79 00:05:36,415 --> 00:05:38,916 - Yeah. - She's six days week 80 00:05:38,960 --> 00:05:41,252 at the clinic and, you know, I'm off at a... 81 00:05:41,295 --> 00:05:43,879 conference almost every weekend so... 82 00:05:47,134 --> 00:05:50,177 I am gonna go find my husband. Mm. 83 00:05:50,221 --> 00:05:52,137 Night. 84 00:05:54,517 --> 00:05:58,436 Who's texting you? Probably work. 85 00:05:58,480 --> 00:06:01,398 At nine-thirty on a Saturday night? 86 00:06:01,441 --> 00:06:03,399 Well, it's six-thirty in California. 87 00:06:03,442 --> 00:06:05,943 And some people do work on the weekend. 88 00:06:05,987 --> 00:06:09,656 Like you do. 89 00:06:10,284 --> 00:06:13,410 Be right back. 90 00:06:50,450 --> 00:06:53,910 - What's going on? - Ah, I don't know, Ang. 91 00:06:53,953 --> 00:06:56,246 Maybe I'm crazy. K, 92 00:06:56,290 --> 00:06:59,958 we both know you're not. What's going on? 93 00:07:00,002 --> 00:07:01,835 I think Jeff's having an affair. 94 00:07:01,879 --> 00:07:05,880 What? 95 00:07:05,924 --> 00:07:09,843 I haven't caught him... 96 00:07:09,887 --> 00:07:12,679 or anything like that but... 97 00:07:12,723 --> 00:07:15,349 I don't know. I just... I know he is. 98 00:07:15,392 --> 00:07:17,809 - How? - He's been acting weird 99 00:07:17,853 --> 00:07:21,522 and sneaky, and... 100 00:07:21,566 --> 00:07:23,566 He always has some excuse to be out of town. 101 00:07:23,610 --> 00:07:25,609 - Did you ask him about it? - I did. 102 00:07:25,653 --> 00:07:27,861 He just denies it and then he... acts like 103 00:07:27,905 --> 00:07:30,656 I'm being overly sus... Hey, honey, do we have any 104 00:07:30,699 --> 00:07:32,659 more of that South African... Private 105 00:07:32,702 --> 00:07:36,663 conversation. I'll ask the caterer. 106 00:07:36,706 --> 00:07:39,123 K, we'll continue the conversation later. 107 00:07:39,167 --> 00:07:42,669 For now just play the happy wife, OK? 108 00:07:42,712 --> 00:07:45,380 Ang, I'm a vet, not a politician. 109 00:07:45,423 --> 00:07:47,882 And I'm a divorce attorney. Trust me. 110 00:08:30,469 --> 00:08:32,511 Would you excuse us for a moment? 111 00:08:35,308 --> 00:08:37,976 I've, uh... I've got something for you. 112 00:08:42,065 --> 00:08:46,276 Happy tenth anniversary. 113 00:08:46,319 --> 00:08:49,487 Jeff, I don't wanna do this here. 114 00:08:49,531 --> 00:08:51,322 Well, what's going on? 115 00:08:53,660 --> 00:08:55,785 Let's just do it at home. 116 00:09:15,391 --> 00:09:19,018 Jeff, I'm gonna ask you this one more time. 117 00:09:19,062 --> 00:09:21,729 And I need an honest answer. Just don't ask me 118 00:09:21,773 --> 00:09:23,565 again if I'm having an affair, please. 119 00:09:23,609 --> 00:09:25,317 - Are you? - No! 120 00:09:28,071 --> 00:09:30,071 I am 121 00:09:30,114 --> 00:09:32,198 so sick of you lying. 122 00:10:00,647 --> 00:10:03,564 - Hey. - Sorry I took so long to call. 123 00:10:03,608 --> 00:10:07,151 How are you? 124 00:10:07,237 --> 00:10:10,153 Hey, when can I see you again? 125 00:10:10,197 --> 00:10:12,198 I miss you. 126 00:10:12,242 --> 00:10:15,493 How 'bout I get us a room tomorrow night? 127 00:10:15,537 --> 00:10:18,204 The Randal Garden Inn downtown? 128 00:10:18,248 --> 00:10:21,749 We can... order room service, 129 00:10:23,879 --> 00:10:26,588 OK. What time? 130 00:10:26,632 --> 00:10:30,216 I won't get there till after five, but you can check in as early as three. 131 00:10:30,260 --> 00:10:32,176 You know, after you get off work if you want to. 132 00:10:35,599 --> 00:10:38,058 - Love you. - I love you too. 133 00:10:38,102 --> 00:10:39,351 Bye. 134 00:10:59,708 --> 00:11:03,668 Cheers. 135 00:11:03,712 --> 00:11:05,753 You know, I see that bitch sometimes. 136 00:11:05,797 --> 00:11:08,298 The one that turned him in. Doesn't she go to school 137 00:11:08,341 --> 00:11:10,716 with you? 138 00:11:10,759 --> 00:11:12,905 That ho-bag dropped out a few months after his sentencing. 139 00:11:12,929 --> 00:11:16,181 You can thank me for that. I did what I could 140 00:11:16,224 --> 00:11:18,933 to make her life hell. What? 141 00:11:18,977 --> 00:11:21,769 She deserved it for lying her ass off about my brother. 142 00:11:21,813 --> 00:11:23,939 Greg just told me to keep tabs 143 00:11:23,983 --> 00:11:26,358 on her. Find out 144 00:11:26,402 --> 00:11:30,653 what she's doing, where she's going. That kind of stuff. 145 00:11:30,697 --> 00:11:32,864 He told me not to touch her. 146 00:11:32,908 --> 00:11:36,035 Speaking of touching... Let's go to your room. 147 00:11:48,217 --> 00:11:50,257 - Too much to drink? - I don't know. 148 00:11:50,301 --> 00:11:54,345 It must have been the tequila. Do not let Rascal talk you 149 00:11:54,388 --> 00:11:56,575 into drinking that stuff, all right? It's gonna rot your guts. 150 00:11:56,599 --> 00:11:58,682 I feel 151 00:11:58,726 --> 00:12:02,771 like my guts are rotting. 152 00:12:02,814 --> 00:12:06,274 - You want some breakfast? - I can make it. 153 00:12:06,318 --> 00:12:09,277 I got it, sweetie. I might not be able 154 00:12:09,321 --> 00:12:13,406 to cook much, but eggs I think I can handle. 155 00:12:13,450 --> 00:12:16,034 Got some good news. Joey swung 156 00:12:16,078 --> 00:12:18,203 by the bar last night after you left. He's heading 157 00:12:18,247 --> 00:12:20,455 to Alaska for work; said I could go with him. 158 00:12:20,499 --> 00:12:23,416 - On the crab boat? - It's a lot of money. 159 00:12:23,460 --> 00:12:26,837 How long? 160 00:12:26,881 --> 00:12:30,299 Couple of weeks. Till the season's over. 161 00:12:30,343 --> 00:12:32,300 I leave in a few hours. 162 00:12:32,344 --> 00:12:35,345 It's so dangerous. 163 00:12:35,389 --> 00:12:38,015 Nah. Not if you know what you're doing. 164 00:12:38,059 --> 00:12:40,268 Sure. I guess. 165 00:12:40,311 --> 00:12:43,187 Is everything OK? 166 00:12:45,692 --> 00:12:47,400 Greg Foster's getting out of prison. 167 00:12:47,443 --> 00:12:50,487 Mikey told me last night. 168 00:12:50,531 --> 00:12:53,155 Two years, it's all he's gonna serve. 169 00:12:53,199 --> 00:12:55,157 How's Mikey taking it? 170 00:12:55,201 --> 00:12:58,202 You know how he is. 171 00:12:58,246 --> 00:13:00,621 Rob a guy, beat him half to death, you get a slap 172 00:13:00,665 --> 00:13:03,728 on the wrist. I got friends doing a hell of a lot more time. For what, sticking a needle 173 00:13:03,752 --> 00:13:06,336 in their arms? Be safe out there, OK? 174 00:13:08,757 --> 00:13:11,425 I've seen those shows where... people get 175 00:13:11,468 --> 00:13:14,052 their hands caught in fishing cables and stuff so... 176 00:13:14,096 --> 00:13:15,949 I will keep my hands away from any such cables. 177 00:13:15,973 --> 00:13:19,349 I promise. 178 00:13:19,393 --> 00:13:22,227 So you've been... 179 00:13:22,271 --> 00:13:24,479 throwing up off and on for a month, but... 180 00:13:24,523 --> 00:13:27,400 last night was the first time you fainted? 181 00:13:27,444 --> 00:13:29,986 Yeah, pretty much. I have to stop drinking tequila. 182 00:13:30,030 --> 00:13:31,750 It's weird though; I didn't even feel drunk. 183 00:13:34,158 --> 00:13:38,036 OK, I hate to ask the obvious, but... have you taken a pregnancy test? 184 00:13:41,333 --> 00:13:44,917 I can't stop thinking about her. 185 00:13:44,961 --> 00:13:47,879 You know. Who is she? 186 00:13:47,922 --> 00:13:50,257 Who is this woman... 187 00:13:50,343 --> 00:13:53,009 my husband's in love with? 188 00:13:53,053 --> 00:13:56,387 OK. What are you gonna do? 189 00:13:56,431 --> 00:13:59,640 Well, he said he was going out of town tonight but, um... 190 00:13:59,684 --> 00:14:03,687 They're actually meeting at a hotel. 191 00:14:03,731 --> 00:14:06,482 I'm gonna go. Oh... Sonia, don't. 192 00:14:06,525 --> 00:14:09,276 I just... I need to see 193 00:14:09,320 --> 00:14:12,738 what she looks like. That's it. 194 00:14:18,204 --> 00:14:22,164 This is... 195 00:14:22,208 --> 00:14:26,169 This is gonna be OK. 196 00:14:26,213 --> 00:14:28,213 I'm gonna see Jeff tonight and I'm gonna tell him. 197 00:14:28,256 --> 00:14:30,840 Is this someone you've been seeing for a while? 198 00:14:30,884 --> 00:14:34,051 Three and a half months. 199 00:14:34,095 --> 00:14:36,303 But he's got... a really 200 00:14:36,347 --> 00:14:39,682 steady job and he's really solid. And... 201 00:14:39,726 --> 00:14:41,662 I know he wants kids. I mean, he and his wife tried 202 00:14:41,686 --> 00:14:43,812 to have one a while ago, but... she miscarried and 203 00:14:43,855 --> 00:14:46,981 he was really upset about it. His wife? Ex-wife. 204 00:14:47,025 --> 00:14:50,443 I meant... ex-wife. Chelsea. 205 00:14:50,488 --> 00:14:53,030 Be honest. Is... this guy married? 206 00:14:53,116 --> 00:14:56,157 It's really just a matter 207 00:14:56,201 --> 00:14:58,137 of paperwork. I mean, they both... want a divorce. 208 00:14:58,161 --> 00:15:00,245 How old is he? 209 00:15:00,288 --> 00:15:02,622 I love him. 210 00:15:06,045 --> 00:15:08,421 That's all that matters. Everybody always gets 211 00:15:08,464 --> 00:15:11,298 so caught up about things like age and money, but... none 212 00:15:11,342 --> 00:15:14,592 of that stuff matters. Love is the most important thing. 213 00:15:19,892 --> 00:15:22,852 - What does that mean? - Liebe uberwindet 214 00:15:22,895 --> 00:15:27,107 alles. "Love conquers all." It was 215 00:15:27,151 --> 00:15:29,860 my mother's favorite saying. Hey, Liz? 216 00:15:29,903 --> 00:15:33,280 I'll be right there. You take your time. 217 00:15:33,323 --> 00:15:35,156 I'll take care of these people. Thanks. 218 00:16:15,283 --> 00:16:17,003 My boyfriend made a reservation for tonight. 219 00:16:17,035 --> 00:16:19,702 - What's the name? - Chelsea Sheridans, but he said 220 00:16:19,746 --> 00:16:21,913 it might be under his name. 221 00:16:24,375 --> 00:16:28,128 - Jeff Clefton? - ♪♪ Swimming ♪ - Yeah. 222 00:16:28,172 --> 00:16:31,757 ♪ Through the sadness ♪ Here you go. Room 223 00:16:31,800 --> 00:16:34,176 two-fourteen. Elevator's to the left. 224 00:16:34,220 --> 00:16:37,220 Thank you. ♪ Hidden ♪ 225 00:16:37,263 --> 00:16:39,347 ♪ Secrets now revealed ♪ 226 00:16:42,686 --> 00:16:45,395 ♪ Now there's nothing ♪ 227 00:16:45,439 --> 00:16:47,856 ♪ To take back ♪ 228 00:16:47,900 --> 00:16:50,025 ♪ This train is heading ♪ 229 00:16:50,069 --> 00:16:52,904 ♪ Off the track ♪ 230 00:16:52,948 --> 00:16:56,157 ♪ All my colors Turn to black ♪ 231 00:17:02,790 --> 00:17:05,667 ♪ All my colors Turn to ♪ 232 00:17:05,710 --> 00:17:07,627 ♪ Black ♪♪ 233 00:18:00,641 --> 00:18:04,393 Hey! I didn't think 234 00:18:04,437 --> 00:18:06,124 you were coming in today. It's Dr. Westerly's weekend. 235 00:18:06,148 --> 00:18:08,398 Oh, yeah, no. I... I'm not officially here. 236 00:18:08,442 --> 00:18:11,276 I just came to take care of some stuff, paperwork. Oh, hey, how was 237 00:18:11,320 --> 00:18:14,112 the anniversary party? Uh... It was good, thanks. 238 00:18:25,917 --> 00:18:28,460 God, Jeff... 239 00:18:41,976 --> 00:18:45,269 - Hey. - Hey. 240 00:18:57,910 --> 00:19:01,243 I'm happy to see you. Me too. 241 00:19:01,287 --> 00:19:03,120 Been counting the minutes all day. 242 00:19:14,551 --> 00:19:16,593 Yeah, she does look young. I don't give 243 00:19:16,637 --> 00:19:18,680 this girl more than twenty-two max. 244 00:19:18,723 --> 00:19:21,056 Why would he wanna be with someone who scoops ice cream 245 00:19:21,100 --> 00:19:24,101 all day? I mean, how could he bring 246 00:19:24,144 --> 00:19:27,354 someone like that to a work event, or... 247 00:19:27,398 --> 00:19:30,273 to meet his parents? No, he can't. It's obvious, 248 00:19:30,317 --> 00:19:33,027 or people would think he was insane. All right, 249 00:19:33,071 --> 00:19:35,405 Jeff has issues. And they're HIS issues. 250 00:19:35,448 --> 00:19:39,409 This has nothing to do with you. 251 00:19:39,452 --> 00:19:41,368 Hm. You make my life 252 00:19:41,412 --> 00:19:43,538 so damn complicated. 253 00:19:43,581 --> 00:19:46,207 It doesn't have to be. 254 00:19:46,251 --> 00:19:47,917 We could make things official. 255 00:19:50,797 --> 00:19:54,716 I know that's what you want, and that time is coming. 256 00:19:54,759 --> 00:19:57,261 I just have some stuff I still gotta work through before 257 00:19:57,304 --> 00:20:00,806 I can divorce my wife. How long do you think 258 00:20:00,850 --> 00:20:04,100 that's gonna take? You keep asking me that 259 00:20:04,144 --> 00:20:05,704 and I just don't have an answer for you. 260 00:20:10,109 --> 00:20:11,149 Longer than nine months? 261 00:20:17,825 --> 00:20:21,035 Uh... Are you telling me you're pregnant? 262 00:20:21,079 --> 00:20:24,747 I... I know it isn't... 263 00:20:24,790 --> 00:20:28,625 expected, but... you... you said you always wanted babies and... 264 00:20:28,669 --> 00:20:30,794 that you were devastated when your wife miscarried. 265 00:20:37,137 --> 00:20:40,555 Um... You said that you were on birth control pills. 266 00:20:40,599 --> 00:20:43,182 W... Were you? What... 267 00:20:43,225 --> 00:20:45,143 I mean, what happened there? Of course I did. 268 00:20:45,187 --> 00:20:48,021 - You take 'em every day? - Usually. 269 00:20:48,064 --> 00:20:50,815 I... I may have missed a day or two... 270 00:20:50,859 --> 00:20:53,985 Chelsea! Look, if I had known that, 271 00:20:54,029 --> 00:20:55,653 I would have worn protection myself. 272 00:20:55,698 --> 00:20:59,742 Right? 273 00:20:59,786 --> 00:21:03,328 I... I trusted you! 274 00:21:03,371 --> 00:21:05,079 Are you saying you can't trust me? 275 00:21:05,123 --> 00:21:08,459 Look, 276 00:21:08,503 --> 00:21:10,836 I, uh... 277 00:21:10,880 --> 00:21:12,880 This is... This is just... really 278 00:21:12,924 --> 00:21:15,591 unexpected. 279 00:21:15,635 --> 00:21:18,719 I don't get why you're mad. 280 00:21:18,763 --> 00:21:21,556 I thought you'd be happy. You keep saying that you wanna 281 00:21:21,600 --> 00:21:24,787 marry me and have a family with me. And, yeah, I get it. This... this is super unexpected, 282 00:21:24,811 --> 00:21:26,852 but it's still what we both want. 283 00:21:26,896 --> 00:21:28,874 No. No, this is... This is nothing like what I want. 284 00:21:28,898 --> 00:21:32,317 I'm still married, for crying out loud. 285 00:21:32,361 --> 00:21:35,070 You're getting a divorce. 286 00:21:35,113 --> 00:21:37,864 Your wife has a boyfriend in New York. 287 00:21:37,908 --> 00:21:40,826 She's not gonna care. She doesn't... 288 00:21:40,869 --> 00:21:43,744 She... She won't understand. 289 00:21:49,628 --> 00:21:53,296 Hey. 290 00:21:57,136 --> 00:21:58,886 Hey. Uh... 291 00:22:02,642 --> 00:22:05,976 How far... How far along are you? 292 00:22:06,019 --> 00:22:08,938 - I don't know. - OK. 293 00:22:08,982 --> 00:22:10,898 Liz said I should probably go see a doctor. 294 00:22:10,942 --> 00:22:13,693 Liz, your boss? Jesus, Chelsea. 295 00:22:13,736 --> 00:22:16,779 How many people did you tell? N... 296 00:22:16,823 --> 00:22:19,866 No one else. I... 297 00:22:19,909 --> 00:22:22,286 I should probably tell my dad. Your dad, 298 00:22:22,329 --> 00:22:25,955 no. That's... I mean... Why involve him? 299 00:22:25,999 --> 00:22:28,291 You know, this is... This is about us. 300 00:22:28,334 --> 00:22:31,168 Well, the... doctor probably won't 301 00:22:31,212 --> 00:22:32,852 let me sign any papers until I'm eighteen. 302 00:22:37,511 --> 00:22:39,231 Did you say you're... you're not eighteen? 303 00:22:44,601 --> 00:22:47,311 I'm seventeen. 304 00:22:50,858 --> 00:22:54,276 No, no, no. That's... not possible. 305 00:22:54,320 --> 00:22:58,072 I met you in a bar. You were drinking. 306 00:22:58,116 --> 00:23:00,116 Right? So I don't... I've been doing that 307 00:23:00,160 --> 00:23:02,744 since I was fifteen. Oh! Chelsea, 308 00:23:02,787 --> 00:23:05,871 geez, what... Why didn't you tell me? 309 00:23:05,915 --> 00:23:08,999 - You never asked. - Oh! 310 00:23:09,043 --> 00:23:10,960 It's not like I was hiding it from you! 311 00:23:11,004 --> 00:23:12,962 - Ha! - The other day I told you that 312 00:23:13,006 --> 00:23:15,048 my mom's older than my dad and you said 313 00:23:15,091 --> 00:23:18,635 that age doesn't matter. It matters if you're underage. 314 00:23:18,678 --> 00:23:22,389 Are... I... 315 00:23:22,433 --> 00:23:24,600 I need some time to think. I just have to... 316 00:23:24,644 --> 00:23:28,478 go somewhere and think. 317 00:23:28,521 --> 00:23:31,314 - Are you leaving? - I'm... gonna call you 318 00:23:31,358 --> 00:23:34,401 tomorrow. I just, uh... Till then, 319 00:23:34,445 --> 00:23:37,780 can you just... not mention me or the pregnancy 320 00:23:37,823 --> 00:23:39,949 to anyone? Can you promise that? 321 00:23:39,992 --> 00:23:43,077 OK? Don't go. OK? 322 00:23:43,120 --> 00:23:45,162 I love you. 323 00:23:45,206 --> 00:23:48,707 I just... need a little time alone. 324 00:23:48,751 --> 00:23:52,503 OK? Please? 325 00:23:52,546 --> 00:23:55,547 It's gonna be OK. J... Jeff, please... 326 00:23:55,591 --> 00:23:59,135 Listen, listen, listen. Hey, hey... 327 00:23:59,179 --> 00:24:02,389 We'll figure it all out. OK? 328 00:24:02,432 --> 00:24:05,850 All right? We're... We're gonna figure it out. 329 00:24:05,894 --> 00:24:09,144 Just give me... 330 00:24:09,188 --> 00:24:11,690 Give me a day or two. 331 00:24:11,733 --> 00:24:15,735 Right? OK. OK. 332 00:24:15,779 --> 00:24:19,239 You know, this is... 333 00:24:19,282 --> 00:24:21,992 This is a lot. It's a lot 334 00:24:22,035 --> 00:24:24,578 to, uh... process. So just... 335 00:24:24,622 --> 00:24:28,331 you can stay here... tonight. That's fine. 336 00:24:28,375 --> 00:24:31,751 And, uh, I'll... I'll call you tomorrow. 337 00:24:31,795 --> 00:24:35,464 Um, I'll call you tomorrow. It's gonna be OK. 338 00:24:35,508 --> 00:24:37,633 OK, good night. 339 00:26:25,580 --> 00:26:28,540 Chelsea, a real man would have been supportive. 340 00:26:28,583 --> 00:26:30,499 He should have just... sat there and held you 341 00:26:30,543 --> 00:26:33,127 and talked you through it. Thank you. 342 00:26:38,718 --> 00:26:40,598 What are you doing with a married guy anyways? 343 00:26:43,974 --> 00:26:47,183 I don't know. He told me his marriage wasn't 344 00:26:47,227 --> 00:26:49,895 going well and that... 345 00:26:49,939 --> 00:26:52,438 his wife was cheating on him. And so I just... 346 00:26:54,818 --> 00:26:56,484 I thought he needed me. 347 00:27:15,089 --> 00:27:17,464 Are you... Are you in love with him? 348 00:27:21,512 --> 00:27:25,014 Yeah. I think so. 349 00:27:25,057 --> 00:27:27,392 He's got everything 350 00:27:27,436 --> 00:27:30,812 that I want. And what do you want? 351 00:27:34,150 --> 00:27:37,485 Someone with a good job, like... 352 00:27:37,529 --> 00:27:39,404 The kind you wear a suit to and... 353 00:27:39,448 --> 00:27:42,115 go to every day. 354 00:27:42,159 --> 00:27:44,451 Something that's not too dangerous. 355 00:27:47,206 --> 00:27:50,625 I don't know. I guess I just... want someone who I can... 356 00:27:50,668 --> 00:27:54,586 sit in the grass with and watch sunsets with. 357 00:27:54,630 --> 00:27:57,881 I'm so sick and tired of going to smoky bars. 358 00:27:57,925 --> 00:28:01,761 You know? Yeah, but... 359 00:28:01,804 --> 00:28:03,782 What about someone that would be stoked if you told them 360 00:28:03,806 --> 00:28:06,015 you were having a baby. Someone that wouldn't just 361 00:28:06,059 --> 00:28:08,059 leave you hanging to go home to his wife? 362 00:28:10,188 --> 00:28:12,437 I'm sorry. 363 00:28:12,481 --> 00:28:16,275 I shouldn't have said that. 364 00:28:16,319 --> 00:28:18,319 Chelsea... I hope it works 365 00:28:18,363 --> 00:28:21,405 for you both. I really do. But just know 366 00:28:21,449 --> 00:28:23,385 that you deserve to be with someone who will give you 367 00:28:23,409 --> 00:28:24,409 everything you want. 368 00:28:46,517 --> 00:28:49,142 Chelsea! You lying little bitch. 369 00:28:49,186 --> 00:28:51,145 My brother spent the night in jail 'cause of you. 370 00:28:51,189 --> 00:28:53,730 Lauren, the cops told me not to talk to you. 371 00:28:53,774 --> 00:28:56,191 I guess you better listen then. You need to go back and 372 00:28:56,235 --> 00:28:59,195 tell them he didn't do it. I'm not gonna do that, because I saw him do it. 373 00:28:59,238 --> 00:29:01,091 There's no way you saw him 'cause he said he wasn't there. 374 00:29:01,115 --> 00:29:03,866 Either you made a mistake, 375 00:29:03,910 --> 00:29:06,828 or you're lying. And why would you try to screw us? 376 00:29:06,871 --> 00:29:09,850 I've always been cool to you. That man is in the hospital because of your brother. 377 00:29:09,874 --> 00:29:12,458 Look, I don't have anything against you, 378 00:29:12,502 --> 00:29:15,211 but I'm not gonna lie to protect him when I know he did it. 379 00:29:22,721 --> 00:29:24,387 - Thanks. - You're welcome. 380 00:29:24,431 --> 00:29:27,975 I'll catch you later. 381 00:30:32,251 --> 00:30:34,710 Thank you. 382 00:30:36,797 --> 00:30:38,588 Here's your change. 383 00:30:38,632 --> 00:30:41,050 Enjoy. Thank you. 384 00:30:41,094 --> 00:30:43,552 Bye, sweetie. 385 00:30:49,185 --> 00:30:51,519 Hi. Welcome to Stella Luna. 386 00:30:51,562 --> 00:30:54,106 I like your shirt. That's a really great color on you. 387 00:30:56,192 --> 00:30:58,484 Oh. Thank you. 388 00:30:58,528 --> 00:31:01,070 - Can I offer you a sample? - Actually, no. 389 00:31:04,200 --> 00:31:06,618 Uh, I... 390 00:31:06,662 --> 00:31:08,640 I already know what I want. I'll just have a small, uh, 391 00:31:08,664 --> 00:31:10,622 cookies and cream. 392 00:31:10,666 --> 00:31:12,499 OK. Coming right up. 393 00:31:12,543 --> 00:31:14,292 But first you have to try this. 394 00:31:14,336 --> 00:31:17,254 My favorite flavor. 395 00:31:22,177 --> 00:31:24,302 What do you think? 396 00:31:24,346 --> 00:31:27,722 It's basil. I know it sounds weird, but it is so good. 397 00:31:27,766 --> 00:31:30,643 Hm. I like your necklace. 398 00:31:30,687 --> 00:31:33,563 I'm guessing that 399 00:31:33,606 --> 00:31:35,731 you probably got that from your boyfriend. 400 00:31:35,775 --> 00:31:37,607 Uh, no, actually. 401 00:31:37,651 --> 00:31:39,317 It was my mother's. My dad gave it to me. 402 00:31:39,361 --> 00:31:42,613 It's my favorite thing I own. 403 00:31:42,657 --> 00:31:45,032 Mm. Yeah, 404 00:31:45,076 --> 00:31:46,993 mothers are pretty special. Yeah. 405 00:31:47,036 --> 00:31:48,995 She didn't give it to me; 406 00:31:49,038 --> 00:31:51,414 my dad did after she died. 407 00:31:51,458 --> 00:31:55,085 But she wore it all the time, so it helps me feel close to her. 408 00:31:55,129 --> 00:31:57,753 He said that I could have her wedding ring 409 00:31:57,797 --> 00:31:59,917 on my birthday so I'm gonna add that to the chain too. 410 00:32:04,095 --> 00:32:07,181 - When's your birthday? - November. 411 00:32:07,224 --> 00:32:09,141 Let me guess. Um, 412 00:32:09,185 --> 00:32:12,311 twenty-two? 413 00:32:12,354 --> 00:32:13,999 That's funny. Everybody always thinks I'm older than I am, 414 00:32:14,023 --> 00:32:17,400 but I'll be eighteen. 415 00:32:17,444 --> 00:32:19,443 That'll be four-fifty, please. 416 00:32:22,281 --> 00:32:23,822 I'm sorry about your mom. 417 00:32:23,866 --> 00:32:26,408 Thanks. 418 00:32:27,703 --> 00:32:30,038 How recent? 419 00:32:30,081 --> 00:32:33,124 Um, she died when I was ten. 420 00:32:33,168 --> 00:32:36,085 That's not really enough time to get to know somebody, 421 00:32:36,129 --> 00:32:39,087 but the memories I do have are pretty great. 422 00:32:45,639 --> 00:32:47,847 Thank you. 423 00:32:47,891 --> 00:32:49,599 Have a great day. 424 00:33:17,588 --> 00:33:20,756 See that right there? That's the baby's feet. 425 00:33:22,718 --> 00:33:25,886 So cool. 426 00:33:25,930 --> 00:33:28,013 Is it a boy or a girl? 427 00:33:28,057 --> 00:33:31,351 Still too early to know that. At around twenty weeks 428 00:33:31,395 --> 00:33:33,562 we'll be able to determine the gender. 429 00:33:33,605 --> 00:33:35,981 OK. 430 00:33:36,024 --> 00:33:37,566 Would you like to hear the heartbeat? 431 00:33:37,609 --> 00:33:39,608 Yes. 432 00:33:45,158 --> 00:33:47,242 Does the father know you're pregnant? 433 00:33:49,871 --> 00:33:53,164 Yeah. He, um, 434 00:33:53,208 --> 00:33:56,335 he doesn't wanna be involved. Mm. 435 00:33:56,379 --> 00:33:59,338 Are you close to your parents? 436 00:33:59,382 --> 00:34:02,340 My mom isn't really around anymore, 437 00:34:02,384 --> 00:34:04,801 but my dad and I are pretty close. 438 00:34:04,845 --> 00:34:07,847 Good. Well, we have resources, financial 439 00:34:07,890 --> 00:34:10,808 and educational, for young women like yourself. 440 00:34:10,852 --> 00:34:12,810 I'll let you get dressed and we'll go 441 00:34:12,854 --> 00:34:15,438 over them together. All right? Thank you. 442 00:34:32,541 --> 00:34:34,458 Hey, guys. The bartender asked me 443 00:34:34,501 --> 00:34:37,502 to bring this over. Thank you. 444 00:34:37,546 --> 00:34:39,212 - You're welcome. - Thank you. 445 00:34:54,021 --> 00:34:57,398 Hey. You OK? 446 00:34:57,442 --> 00:34:59,984 Yeah. I just needed some quiet. 447 00:35:03,113 --> 00:35:06,114 I'm not sure you're gonna get that out here. 448 00:35:06,158 --> 00:35:08,785 Mm. 449 00:35:08,828 --> 00:35:11,204 Uh, 450 00:35:11,247 --> 00:35:14,082 forgive me for saying, but you don't really 451 00:35:14,125 --> 00:35:16,668 blend in with the crowd around here. 452 00:35:16,711 --> 00:35:19,128 It's funny. I was just thinking 453 00:35:19,172 --> 00:35:21,090 the same thing about you and your friend. 454 00:35:21,133 --> 00:35:23,216 Orin. Yeah, we just got some gas 455 00:35:23,259 --> 00:35:25,301 down the road and saw this place, 456 00:35:25,345 --> 00:35:27,303 thought we'd check it out. Orin's a cool name. 457 00:35:27,347 --> 00:35:29,806 I guess so. 458 00:35:29,849 --> 00:35:32,016 How 'bout you? 459 00:35:32,060 --> 00:35:35,229 You got a cool name? Chelsea. 460 00:35:35,272 --> 00:35:37,731 - Nice. - And you are? 461 00:35:37,775 --> 00:35:41,276 Jeff. Just plain ole Jeff. 462 00:35:41,320 --> 00:35:44,780 Except not that plain and not that old. 463 00:35:44,824 --> 00:35:46,949 That's very kind of you to say. 464 00:35:51,372 --> 00:35:54,017 Still trying to figure out what you're doing out here all alone, though. 465 00:35:54,041 --> 00:35:57,377 - What's wrong with being alone? - Nothin'. 466 00:35:57,421 --> 00:36:00,380 It just doesn't seem... 467 00:36:00,424 --> 00:36:03,674 Just figured there'd be 468 00:36:03,718 --> 00:36:05,028 guys all over you if you were back down there. 469 00:36:05,052 --> 00:36:07,094 Yeah, well, 470 00:36:07,138 --> 00:36:09,055 they're not my type. 471 00:36:18,817 --> 00:36:22,737 Love conquers all? Love conquers all. 472 00:36:22,780 --> 00:36:25,780 - Yeah. - Yah. 473 00:36:25,824 --> 00:36:27,866 - Do you speak German? - Ein bisschen. 474 00:36:27,909 --> 00:36:30,452 Took it for a couple of years in high school. 475 00:36:30,495 --> 00:36:33,789 My mom was from Dusseldorf. 476 00:36:33,833 --> 00:36:35,458 I've never been, but I've seen pictures 477 00:36:35,501 --> 00:36:37,418 and it looks beautiful. 478 00:36:37,462 --> 00:36:39,670 Hey, man. 479 00:36:39,714 --> 00:36:41,922 Did you find your wallet or what? 480 00:36:41,966 --> 00:36:44,507 Yes. Left in the car. 481 00:36:44,551 --> 00:36:47,720 Go rack 'em. I'll be right down. 482 00:36:49,766 --> 00:36:51,766 Sure. 483 00:36:59,026 --> 00:37:00,609 It was nice talking with you, Chelsea. 484 00:37:05,281 --> 00:37:07,406 Well, you can always talk to me again sometime. 485 00:37:11,622 --> 00:37:13,914 Tell you what. 486 00:37:13,957 --> 00:37:17,375 You let me give you my number. 487 00:37:17,419 --> 00:37:21,213 And that way, I can leave it up to you. 488 00:37:21,256 --> 00:37:24,133 Decision's in your hands. OK. 489 00:37:24,177 --> 00:37:26,176 OK. 490 00:37:26,220 --> 00:37:28,178 Gute nacht. 491 00:37:28,222 --> 00:37:30,180 Gute nacht. 492 00:37:46,741 --> 00:37:48,616 Chelsea! 493 00:37:48,660 --> 00:37:52,203 Hey. 494 00:37:56,543 --> 00:37:59,545 You're seventeen, Chelsea. 495 00:37:59,588 --> 00:38:02,548 Why would you possibly think it's a good idea 496 00:38:02,591 --> 00:38:05,217 to keep this baby? 497 00:38:05,261 --> 00:38:07,176 I have nothing... 498 00:38:09,556 --> 00:38:13,350 except my dad who's never around. 499 00:38:13,394 --> 00:38:16,144 I don't have a career or an education, 500 00:38:16,188 --> 00:38:19,064 but I have a baby growing inside me, 501 00:38:19,108 --> 00:38:22,150 a real baby with... 502 00:38:22,194 --> 00:38:24,571 with a heartbeat and little feet. 503 00:38:24,614 --> 00:38:27,781 Do you know what that makes me? 504 00:38:27,825 --> 00:38:30,450 That makes me a mom. That makes me important to someone. 505 00:38:30,494 --> 00:38:34,204 You're a high school dropout. 506 00:38:34,248 --> 00:38:37,208 How can you possibly expect to support a baby 507 00:38:37,252 --> 00:38:40,211 on a minimum wage job? You don't have any real income. 508 00:38:42,257 --> 00:38:44,215 But you do. 509 00:38:44,259 --> 00:38:47,051 Ah, good God. 510 00:38:47,095 --> 00:38:50,263 And I can give the baby love. That's more 511 00:38:50,307 --> 00:38:52,432 than what most people have. It's more than what I had. 512 00:38:52,475 --> 00:38:54,934 I cannot financially support a child if I am in jail. 513 00:38:54,978 --> 00:38:57,478 And that's exactly where I'm gonna wind up 514 00:38:57,522 --> 00:39:00,190 if anyone finds out that I got a seventeen-year-old pregnant! 515 00:39:00,234 --> 00:39:02,276 It won't be like that. 516 00:39:02,320 --> 00:39:04,820 Listen to me. 517 00:39:04,864 --> 00:39:08,489 I need you to understand the situation that I am in. 518 00:39:08,533 --> 00:39:11,075 I spoke to a lawyer. 519 00:39:11,119 --> 00:39:14,288 They'll char... they'll charge me as a sex offender! 520 00:39:14,332 --> 00:39:18,083 I'll lose my job. 521 00:39:18,127 --> 00:39:20,063 There's no way I'll ever be allowed near that baby. 522 00:39:20,087 --> 00:39:22,171 - But we love each other. - Could you... 523 00:39:22,214 --> 00:39:24,507 stop 524 00:39:24,551 --> 00:39:26,343 with the ethereal, whimsical, 525 00:39:26,386 --> 00:39:28,260 happy-go-lucky BS! 526 00:39:28,304 --> 00:39:30,888 This is real life, Chelsea! 527 00:39:30,932 --> 00:39:33,807 Love does not conquer all! 528 00:39:42,110 --> 00:39:44,235 Hey, just... just... 529 00:39:44,279 --> 00:39:45,779 listen to me. 530 00:39:45,864 --> 00:39:48,907 Hey. 531 00:39:48,951 --> 00:39:51,409 I want what's right for both of us. 532 00:39:51,453 --> 00:39:53,453 You know that. 533 00:39:53,497 --> 00:39:56,998 There's $10,000 in here. 534 00:39:57,042 --> 00:40:00,920 Now you just let me take you to get an abortion 535 00:40:00,964 --> 00:40:04,006 and it's all yours. You can go to Germany 536 00:40:04,050 --> 00:40:07,343 or move out of here. Anything you want. 537 00:40:11,264 --> 00:40:13,307 I am not trying to buy you off. 538 00:40:15,728 --> 00:40:18,521 It's only fair. You give me what I want. 539 00:40:18,564 --> 00:40:21,565 It's only right that you get something in return. 540 00:40:21,609 --> 00:40:24,151 I want this baby. 541 00:40:26,156 --> 00:40:28,073 I need this baby. 542 00:40:31,285 --> 00:40:33,180 I won't force you to be a part of it. I won't tell anyone 543 00:40:33,204 --> 00:40:34,870 you're the father. 544 00:40:37,751 --> 00:40:39,668 Take the money. 545 00:40:39,712 --> 00:40:41,420 Take the money. 546 00:40:41,463 --> 00:40:44,297 Take it! 547 00:40:53,976 --> 00:40:56,643 I don't want your money. 548 00:40:56,687 --> 00:40:59,082 I'm keeping this baby, and if you don't wanna be a part of it, 549 00:40:59,106 --> 00:41:01,649 you can get out of our lives! Ch-! Ah. 550 00:41:31,681 --> 00:41:34,348 I miss you so much, Mom. 551 00:41:36,352 --> 00:41:40,814 I miss you so much. 552 00:41:48,574 --> 00:41:50,866 Hello? 553 00:41:50,910 --> 00:41:54,620 - I'm a prick. - What do you mean? - Well, I gave you a hard time 554 00:41:54,663 --> 00:41:56,600 about being with that guy and I had no right to do that. 555 00:41:56,624 --> 00:41:58,916 It actually meant a lot to me 556 00:41:58,959 --> 00:42:00,918 that you opened up to me about everything. 557 00:42:00,961 --> 00:42:02,921 Well, it turns out that he wants nothing 558 00:42:02,964 --> 00:42:05,465 to do with me or the baby. 559 00:42:05,509 --> 00:42:07,759 God, I'm such an idiot 560 00:42:07,803 --> 00:42:11,220 for even getting involved with him. 561 00:42:11,263 --> 00:42:13,180 Well, can I come over and cheer you up? 562 00:42:29,909 --> 00:42:31,866 Hey. There you are. 563 00:42:31,910 --> 00:42:33,827 Did you work late tonight? 564 00:42:33,870 --> 00:42:35,870 No, no, 565 00:42:35,914 --> 00:42:38,916 I met Angela for drinks. 566 00:42:38,960 --> 00:42:40,876 How was the conference? Good. 567 00:42:40,920 --> 00:42:42,670 It was good. 568 00:42:47,176 --> 00:42:49,635 Did you meet anyone interesting? 569 00:42:49,679 --> 00:42:52,263 Not really. Just the same old crowd, you know. 570 00:42:56,769 --> 00:42:58,769 Aren't you tired of lying? 571 00:43:01,649 --> 00:43:04,943 What's that supposed to mean? 572 00:43:04,987 --> 00:43:07,487 I know about Chelsea. 573 00:43:07,531 --> 00:43:10,282 Who's Chelsea? 574 00:43:10,325 --> 00:43:13,450 Stop. Just stop lying. 575 00:43:13,494 --> 00:43:16,079 I know you met her at a hotel. 576 00:43:16,123 --> 00:43:18,290 OK. 577 00:43:18,333 --> 00:43:20,917 Yeah, I, uh... 578 00:43:20,961 --> 00:43:22,961 slept with her, 579 00:43:23,005 --> 00:43:25,046 but just a couple of times 580 00:43:25,090 --> 00:43:27,258 and I certainly don't love her. 581 00:43:27,302 --> 00:43:29,343 That's just... 582 00:43:29,387 --> 00:43:31,762 supposed to make me feel better? No. 583 00:43:34,766 --> 00:43:37,851 Listen. I... 584 00:43:37,895 --> 00:43:40,813 I knew it was wrong and I ended it. 585 00:43:40,857 --> 00:43:43,065 That's why I was at the hotel. 586 00:43:43,109 --> 00:43:45,109 To break up. 587 00:43:45,153 --> 00:43:47,195 I, I was miserable 588 00:43:47,238 --> 00:43:49,280 the whole time. I, I... How old is she? 589 00:43:52,745 --> 00:43:54,702 She told me she was twenty-one... 590 00:43:54,746 --> 00:43:57,788 but she may be younger. 591 00:44:02,337 --> 00:44:04,379 I'm sorry. 592 00:44:04,423 --> 00:44:08,133 But... it's not like I set out to hurt you or... 593 00:44:08,177 --> 00:44:10,093 Jeff, I asked you so many times 594 00:44:10,137 --> 00:44:13,430 if you were having an affair. I knew in my gut 595 00:44:13,474 --> 00:44:15,766 that you were. And how could you deny it over and over? 596 00:44:18,020 --> 00:44:20,979 God. 597 00:44:21,023 --> 00:44:23,106 What happened to you? 598 00:44:26,487 --> 00:44:29,906 I mean, were you always like this and... 599 00:44:29,950 --> 00:44:31,510 I just didn't see it? What happened to me? 600 00:44:31,534 --> 00:44:33,493 It's what happened to "us"... 601 00:44:33,536 --> 00:44:34,952 Don't try to put it on us! 602 00:44:34,995 --> 00:44:36,662 We used to be happy. 603 00:44:40,168 --> 00:44:42,088 We used to relate to each other, laugh, have fun. 604 00:44:45,131 --> 00:44:46,881 But ever since we lost the baby... 605 00:44:46,925 --> 00:44:50,635 No, no, no. Don't go there. 606 00:44:50,679 --> 00:44:52,741 That's exactly what I mean. You'll never talk about it. 607 00:44:52,765 --> 00:44:55,765 You'll never admit that since the miscarriage, 608 00:44:55,809 --> 00:44:58,810 we're miserable. 609 00:44:58,853 --> 00:45:01,145 You're miserable. 610 00:45:01,189 --> 00:45:03,356 The only thing I ever see in your eyes any more 611 00:45:03,400 --> 00:45:07,236 is disappointment. Yeah. 612 00:45:07,280 --> 00:45:09,905 Losing the baby was disappointing... 613 00:45:12,243 --> 00:45:14,243 But you dealt with it by... 614 00:45:14,287 --> 00:45:17,288 running around with a teenager? 615 00:45:17,331 --> 00:45:19,873 Yeah, it's, it's... I'm sure it's easier 616 00:45:19,917 --> 00:45:22,042 to hook up in hotel rooms 617 00:45:22,086 --> 00:45:24,878 and plan secret meetings instead of being a man 618 00:45:24,922 --> 00:45:27,589 and dealing with your problems! 619 00:45:29,928 --> 00:45:32,637 I never said I was perfect. 620 00:45:32,681 --> 00:45:35,723 And yes, I slipped up; I did something 621 00:45:35,766 --> 00:45:37,953 I shouldn't have done. But I'm not the first guy on the planet 622 00:45:37,977 --> 00:45:40,895 to do it, and you're not perfect either. 623 00:45:43,191 --> 00:45:45,483 I didn't cheat on you. 624 00:45:45,527 --> 00:45:48,486 No, no, you did something just as bad though: 625 00:45:48,530 --> 00:45:51,573 you gave up on us. 626 00:45:51,616 --> 00:45:53,784 I don't give a crap 627 00:45:53,828 --> 00:45:56,953 about that girl. I want you, 628 00:45:56,997 --> 00:45:58,955 the one I fell in love with, 629 00:45:58,999 --> 00:46:02,000 who I still love, but... 630 00:46:02,044 --> 00:46:05,296 I don't know where she is anymore. 631 00:46:05,340 --> 00:46:07,590 She's been gone since we lost the baby. 632 00:46:16,308 --> 00:46:19,226 Let's go to counselling. 633 00:46:19,270 --> 00:46:22,563 Let's put us back together. We'll get 634 00:46:22,607 --> 00:46:24,899 through all this and come out the other side stronger. 635 00:46:30,532 --> 00:46:33,617 No. 636 00:46:33,660 --> 00:46:36,536 I don't... I don't want that. 637 00:46:40,041 --> 00:46:43,335 I'm asking Angela to draw up divorce papers. 638 00:46:43,379 --> 00:46:47,422 - What? - Yeah. 639 00:46:47,466 --> 00:46:50,759 I think it's best if you find 640 00:46:50,803 --> 00:46:52,761 somewhere else to stay. No. 641 00:46:52,805 --> 00:46:55,056 Please don't say that. 642 00:46:57,267 --> 00:46:59,017 Please. 643 00:47:07,320 --> 00:47:09,070 You gonna try? 644 00:47:11,282 --> 00:47:13,616 Yeah, I'm pretty sure 645 00:47:13,660 --> 00:47:15,580 my doctor specifically told me never to eat this. 646 00:47:15,620 --> 00:47:17,911 Yeah, right, she did not. All right. 647 00:47:17,955 --> 00:47:19,872 Don't be a chicken; be brave. 648 00:47:19,916 --> 00:47:22,166 Nope. 649 00:47:24,796 --> 00:47:27,338 - That was amazing. - I did it though, 650 00:47:27,382 --> 00:47:30,384 so don't ever call me a chicken again. 651 00:47:30,428 --> 00:47:33,554 You're one of the bravest people I know. 652 00:47:33,597 --> 00:47:35,514 No, I mean that. 653 00:47:35,558 --> 00:47:37,724 Look, what you did for my grandpa, 654 00:47:37,768 --> 00:47:41,144 when you testified back then, I know you were scared 655 00:47:41,187 --> 00:47:43,230 and you went through and you did it anyway. 656 00:47:43,274 --> 00:47:45,190 And I'll never forget that. 657 00:47:45,234 --> 00:47:48,402 Thanks. 658 00:47:50,865 --> 00:47:52,843 And you're gonna get through this too. I know it. 659 00:47:52,867 --> 00:47:55,827 You don't need some successful businessman like Jeff 660 00:47:55,871 --> 00:47:59,121 to help you either. You're a tough little thing. 661 00:48:15,474 --> 00:48:17,348 - Sonia... - Don't. 662 00:48:17,392 --> 00:48:19,392 OK, just... 663 00:48:19,436 --> 00:48:27,436 Just don't. 664 00:48:59,853 --> 00:49:02,853 - What did you find out? - A bunch of stuff. 665 00:49:02,897 --> 00:49:04,958 Here's the kicker: she was just at a pregnancy clinic. 666 00:49:04,982 --> 00:49:06,607 I think she's knocked up. 667 00:49:06,651 --> 00:49:08,860 Really? 668 00:49:08,904 --> 00:49:10,862 I'm not a hundred percent sure, but... 669 00:49:10,906 --> 00:49:14,115 I think he doesn't want the baby and she does. 670 00:49:14,159 --> 00:49:15,845 They were arguing about it in front of her house. 671 00:49:15,869 --> 00:49:19,162 And he's rich too. 672 00:49:19,206 --> 00:49:21,248 Throwing money around, literally. 673 00:49:23,835 --> 00:49:26,711 I'm thinking possibilities right now. 674 00:49:26,755 --> 00:49:28,755 I just want revenge for them 675 00:49:28,799 --> 00:49:30,590 putting you away for something you didn't do. 676 00:49:30,634 --> 00:49:32,718 Look how much you've suffered. 677 00:49:38,768 --> 00:49:42,143 And gelato bitch can't make it right... 678 00:49:44,064 --> 00:49:45,648 But sugar daddy can. 679 00:50:23,439 --> 00:50:26,565 Hello? 680 00:50:26,609 --> 00:50:28,609 Yes, it is. 681 00:50:33,241 --> 00:50:35,617 What? 682 00:50:35,660 --> 00:50:38,620 - Woman: - They're keeping him 683 00:50:38,663 --> 00:50:41,581 sedated. Yeah, I don't know for how long. 684 00:50:45,587 --> 00:50:47,170 Hang on. 685 00:51:02,229 --> 00:51:04,228 She's pregnant. 686 00:52:09,172 --> 00:52:11,549 Hey. 687 00:52:11,592 --> 00:52:13,843 I remember you. You work down the street, right? 688 00:52:13,886 --> 00:52:16,011 Basil gelato? 689 00:52:20,518 --> 00:52:22,728 Aw... 690 00:52:22,813 --> 00:52:24,854 All these baby clothes are so cute. 691 00:52:24,897 --> 00:52:26,647 I wish I could afford to buy them all. 692 00:52:26,691 --> 00:52:28,858 Do you have a baby? 693 00:52:31,195 --> 00:52:34,488 No, no. I just love kids. 694 00:52:36,410 --> 00:52:38,076 How 'bout you? 695 00:52:41,123 --> 00:52:42,706 I'm actually expecting. 696 00:52:45,002 --> 00:52:47,085 Oh. Congratulations. 697 00:52:47,129 --> 00:52:50,756 - Thank you. - Do you have a name picked out? 698 00:52:50,799 --> 00:52:52,841 Uh, no. 699 00:52:52,885 --> 00:52:55,177 Not yet, but I am open to suggestions. 700 00:52:55,220 --> 00:52:57,179 Oh. 701 00:52:57,222 --> 00:52:59,682 You know, for, for a boy, Alexander. 702 00:53:01,978 --> 00:53:04,937 And for a girl, Annette. 703 00:53:04,981 --> 00:53:08,064 Both A's. They'll both be first when the teacher 704 00:53:08,400 --> 00:53:10,484 asks them to line up. 705 00:53:13,031 --> 00:53:15,531 I never thought of that. 706 00:53:15,575 --> 00:53:19,160 Alexander was my grandfather's name, and Annette 707 00:53:19,204 --> 00:53:21,162 was my grandmother's. People don't do that 708 00:53:21,206 --> 00:53:24,958 as much anymore, name kids after family members. 709 00:53:25,002 --> 00:53:27,168 No. 710 00:53:27,212 --> 00:53:28,753 No, they don't. 711 00:53:31,299 --> 00:53:33,299 What about your boyfriend or... or husband? 712 00:53:35,805 --> 00:53:37,763 We are not really 713 00:53:37,807 --> 00:53:39,973 together anymore, 714 00:53:40,017 --> 00:53:41,767 so it's just up to me. 715 00:53:46,439 --> 00:53:49,274 I'm... I'm sorry to hear that. 716 00:53:49,318 --> 00:53:51,527 It happens. 717 00:53:51,570 --> 00:53:54,655 I still think I'm gonna be a good mom. 718 00:53:54,698 --> 00:53:56,301 I actually start a parenting class next week. 719 00:53:56,325 --> 00:53:57,658 Oh, that's great. 720 00:53:59,955 --> 00:54:02,038 Bye. 721 00:54:02,082 --> 00:54:06,376 Oh. Bye. 722 00:54:13,760 --> 00:54:16,010 This place is really expensive. 723 00:54:16,054 --> 00:54:18,304 Chelsea, no budget tonight, OK? 724 00:54:18,348 --> 00:54:21,140 Gramps picked the place and he gave me his credit card. 725 00:54:21,184 --> 00:54:23,142 - Really? - Yeah. 726 00:54:23,186 --> 00:54:25,666 He was thrilled when I told him I was taking you out on a date. 727 00:54:26,148 --> 00:54:28,565 So this is a date? 728 00:54:28,608 --> 00:54:32,318 I mean, isn't it? I mean, no pressure 729 00:54:32,362 --> 00:54:34,988 if you don't want it to be. But this is my best tie, 730 00:54:35,031 --> 00:54:36,615 so if we could make it... 731 00:54:39,203 --> 00:54:41,036 Why would you wanna date a pregnant girl? 732 00:54:41,080 --> 00:54:43,372 I don't see you as a pregnant girl; I just... 733 00:54:43,416 --> 00:54:46,792 I see you as Chelsea, a girl I've liked for a long time. 734 00:54:46,836 --> 00:54:50,296 Yeah, but eventually I'm gonna have a kid 735 00:54:50,339 --> 00:54:52,423 and that kid isn't yours. 736 00:54:52,466 --> 00:54:55,301 I'm not sure I get where you're going with that. 737 00:54:57,722 --> 00:55:00,347 Why would you wanna bother with someone else's child? 738 00:55:00,391 --> 00:55:03,852 You don't think you can love a baby that you didn't create? 739 00:55:03,896 --> 00:55:05,896 - No, of course I do. - I would know firsthand, 740 00:55:05,939 --> 00:55:07,731 'cause I was adopted. 741 00:55:07,774 --> 00:55:10,149 - You were? - Yeah. 742 00:55:10,192 --> 00:55:12,109 I was, by two fantastic parents 743 00:55:12,153 --> 00:55:14,571 that love me as much as anyone could. 744 00:55:14,615 --> 00:55:17,324 Look, Chelsea, it doesn't matter 745 00:55:17,367 --> 00:55:19,242 who contributes a sperm or contributes an egg. 746 00:55:19,286 --> 00:55:21,202 What matters is in your heart. 747 00:55:21,246 --> 00:55:22,871 After that, it's just biology. 748 00:55:25,585 --> 00:55:29,210 And I think you should have some of this. It's my favorite. 749 00:55:29,254 --> 00:55:31,296 OK. 750 00:55:33,592 --> 00:55:35,383 I don't know. But I just feel 751 00:55:35,427 --> 00:55:38,638 like somebody needs to stand up for Chelsea. 752 00:55:40,767 --> 00:55:43,017 She's about to become a mother. 753 00:55:43,061 --> 00:55:46,354 Yes. That, my love, is not your problem. 754 00:55:46,397 --> 00:55:49,398 I know, 755 00:55:49,442 --> 00:55:52,068 but maybe I can help make a difference in this child's life 756 00:55:52,111 --> 00:55:54,070 if I can convince him to take responsibility. 757 00:55:54,113 --> 00:55:56,906 What is going on with you and this girl? 758 00:55:56,950 --> 00:56:00,117 It's just... the more I find out about her, 759 00:56:00,161 --> 00:56:03,163 the more I wanna know. 760 00:56:03,207 --> 00:56:04,957 How many times have you seen her? 761 00:56:05,000 --> 00:56:07,960 Just a few. 762 00:56:08,003 --> 00:56:11,087 Last time we talked about baby names. 763 00:56:11,130 --> 00:56:13,255 OK, Sonia! 764 00:56:13,299 --> 00:56:16,301 Mm. I'm sorry. 765 00:56:16,345 --> 00:56:18,679 I can't explain it. 766 00:56:18,722 --> 00:56:20,722 I just feel some sort of connection to her. 767 00:56:20,766 --> 00:56:23,308 And I don't know, 768 00:56:23,352 --> 00:56:26,312 maybe it's because we both lost our moms at a young age 769 00:56:26,356 --> 00:56:28,815 or because we were both duped by the same guy. 770 00:56:28,858 --> 00:56:31,817 But Ang, she is not this evil 771 00:56:31,860 --> 00:56:35,404 little homewrecker. 772 00:56:35,447 --> 00:56:39,158 She's... she's really sweet and... nalve. 773 00:56:41,496 --> 00:56:44,288 Thanks for dinner. It was really nice going 774 00:56:44,332 --> 00:56:46,332 on a real date. Yeah. 775 00:56:46,376 --> 00:56:48,251 Maybe we can do it again when I get back. 776 00:56:48,294 --> 00:56:50,837 You going somewhere? 777 00:56:50,880 --> 00:56:52,839 Yeah, just for a few days. I gotta go 778 00:56:52,882 --> 00:56:54,966 to Ohio. My cousin's getting married. 779 00:56:55,010 --> 00:56:57,051 Kinda have to go. I'm in the wedding so... 780 00:56:57,095 --> 00:56:59,095 Sounds fun. 781 00:56:59,139 --> 00:57:02,850 Yeah. So is that a yes? 782 00:57:02,893 --> 00:57:04,621 I can take you out again? That... that is a yes. 783 00:57:04,645 --> 00:57:06,645 Cool. 784 00:57:12,777 --> 00:57:15,195 Well, good night, Chelsea. 785 00:57:15,239 --> 00:57:17,197 Good night. 786 00:57:45,687 --> 00:57:47,729 Thanks for coming. 787 00:57:47,773 --> 00:57:50,607 I can only imagine what you're feeling, 788 00:57:50,650 --> 00:57:52,817 me having a baby with her and not with you. 789 00:57:52,861 --> 00:57:55,070 You have no idea what I'm feeling. 790 00:57:55,113 --> 00:57:58,364 I wasn't trying to get her pregnant, Sonia. 791 00:57:58,408 --> 00:58:00,492 I offered her money to get rid of it, but... 792 00:58:00,535 --> 00:58:03,119 You tried to pay her off? 793 00:58:03,163 --> 00:58:05,122 You know as well as I do that it makes no sense 794 00:58:05,166 --> 00:58:07,166 for her to keep it. 795 00:58:07,210 --> 00:58:10,503 She's too young and I have no desire to be involved. 796 00:58:10,546 --> 00:58:12,629 Do you hear yourself? 797 00:58:12,672 --> 00:58:14,756 Do you understand the ramifications here? 798 00:58:14,800 --> 00:58:18,010 If she keeps the baby, eventually everyone 799 00:58:18,054 --> 00:58:20,137 will realize that I knocked up 800 00:58:20,181 --> 00:58:23,599 a seventeen-year-old. I don't deserve to be on some 801 00:58:23,643 --> 00:58:26,977 sex offender list like a creepy pedophile. 802 00:58:27,021 --> 00:58:29,564 She's about to become a teenage mother. 803 00:58:29,608 --> 00:58:32,025 You owe it to her to help her. 804 00:58:34,403 --> 00:58:36,278 I owe it to myself to do 805 00:58:36,322 --> 00:58:37,988 what my lawyer tells me to do. 806 00:58:47,251 --> 00:58:48,875 I don't know who you are anymore. 807 00:59:00,889 --> 00:59:02,597 Here ya go. 808 00:59:06,187 --> 00:59:08,354 - Hi. - Hey. 809 00:59:08,398 --> 00:59:10,022 I'll have a basil gelato, please. 810 00:59:12,986 --> 00:59:14,568 Got you hooked on that one, didn't I? 811 00:59:14,611 --> 00:59:17,780 Yeah, I crave it. 812 00:59:17,824 --> 00:59:20,700 Um, I brought you a little something. 813 00:59:26,624 --> 00:59:29,084 Thank you. 814 00:59:29,128 --> 00:59:31,128 Yeah. I just thought you could use them. 815 00:59:35,925 --> 00:59:37,925 One basil gelato coming right up. 816 00:59:37,969 --> 00:59:40,094 Thanks. 817 00:59:40,138 --> 00:59:42,139 And I never even finished high school so... 818 00:59:44,476 --> 00:59:47,936 You dropped out? Why? 819 00:59:47,980 --> 00:59:49,980 My grades were fine and all. I just... 820 00:59:50,024 --> 00:59:52,524 My dad wasn't really around much so it was hard to get a ride. 821 00:59:52,568 --> 00:59:54,735 And then when he actually was home, 822 00:59:54,778 --> 00:59:56,361 he often stayed out late. So it was... 823 00:59:58,449 --> 01:00:01,450 Wait a minute! No way. 824 01:00:01,493 --> 01:00:03,744 Oh, my God! I know him. 825 01:00:03,787 --> 01:00:07,207 - Who? What? - I gotta go. - Are you OK? 826 01:00:07,250 --> 01:00:08,936 Yeah. I'm just gonna try to catch a bus before it gets dark. 827 01:00:08,960 --> 01:00:12,212 - Hang on. Let me drive you. - You sure? It's pretty far. 828 01:00:12,255 --> 01:00:15,172 - It's fine. - OK. Um, we have to go now. 829 01:00:18,720 --> 01:00:21,346 So, who was that guy? 830 01:00:21,389 --> 01:00:24,682 Mikey warned me he was getting out but... 831 01:00:24,726 --> 01:00:27,268 I didn't think he'd come looking for me. 832 01:00:27,312 --> 01:00:29,207 Honey, I think that instead of taking you home, 833 01:00:29,231 --> 01:00:31,232 I should take you to the police. 834 01:00:31,275 --> 01:00:33,108 You need to tell them what happened. 835 01:00:33,152 --> 01:00:35,569 But... 836 01:00:35,612 --> 01:00:37,779 what are they gonna do? 837 01:00:37,822 --> 01:00:40,114 It's not just me anymore. 838 01:00:40,158 --> 01:00:41,909 I have to think about my baby's safety too. 839 01:00:49,502 --> 01:00:52,127 He's right here. 840 01:00:52,213 --> 01:00:54,589 Greg Foster. 841 01:00:57,969 --> 01:01:01,595 As a condition of his parole, he can't make contact. He didn't, did he? 842 01:01:01,639 --> 01:01:03,847 We didn't give him a chance. 843 01:01:03,891 --> 01:01:06,476 OK. 844 01:01:06,520 --> 01:01:08,478 I'll let his parole officer know. 845 01:01:08,522 --> 01:01:10,897 In the meantime, Chelsea, do you have someplace else 846 01:01:10,941 --> 01:01:12,816 you can stay? Relatives or a friend's? 847 01:01:12,859 --> 01:01:15,277 Um... 848 01:01:15,320 --> 01:01:18,238 She can stay with me. 849 01:01:19,866 --> 01:01:22,325 Uh... 850 01:01:22,369 --> 01:01:24,013 I live in Huntington Heights and we have a security system. 851 01:01:24,037 --> 01:01:26,579 We? 852 01:01:26,623 --> 01:01:28,373 Oh! My, my... my husband and I. 853 01:01:28,417 --> 01:01:31,460 But we're separated, 854 01:01:31,504 --> 01:01:33,629 so it's just me. 855 01:01:33,673 --> 01:01:36,090 Good. 856 01:01:36,134 --> 01:01:38,717 Now if you see Foster lurking again, 857 01:01:38,760 --> 01:01:41,386 call me. If he does anything 858 01:01:41,430 --> 01:01:43,764 that allows me to arrest him on a violation, I will. 859 01:01:43,808 --> 01:01:45,641 Here's my card. 860 01:01:48,813 --> 01:01:50,646 - Thank you. - Absolutely. 861 01:01:59,032 --> 01:02:01,741 Hi. 862 01:02:01,784 --> 01:02:03,993 Ready? 863 01:02:04,037 --> 01:02:06,788 Are you sure you want to do this? 864 01:02:06,832 --> 01:02:09,583 I mean, you're being really nice, 865 01:02:09,626 --> 01:02:11,460 but you don't even know me. 866 01:02:18,718 --> 01:02:21,678 Chelsea, uh, I need to tell you something. 867 01:02:24,058 --> 01:02:26,350 When I came into the gelato shop, 868 01:02:26,393 --> 01:02:29,353 it wasn't an accident. I wanted to meet you. 869 01:02:29,396 --> 01:02:32,774 Why? 870 01:02:36,613 --> 01:02:38,945 Because Jeff, um... 871 01:02:38,989 --> 01:02:41,073 your Jeff, is... 872 01:02:41,116 --> 01:02:44,827 he's my husband, soon to be ex-husband. 873 01:02:44,954 --> 01:02:48,373 What? 874 01:02:48,416 --> 01:02:52,126 Did he put you up to this? No! No, not at all. 875 01:02:52,170 --> 01:02:54,774 He doesn't even know we talked. Why is everyone always lying to me? 876 01:02:54,798 --> 01:02:56,965 Chelsea, please, let me explain. 877 01:02:57,009 --> 01:02:59,842 I want you out. 878 01:02:59,886 --> 01:03:01,552 I told you everything about me. Stop. 879 01:03:01,596 --> 01:03:04,472 You need to hear what I have to say. 880 01:03:04,516 --> 01:03:07,350 Jeff doesn't know I'm here. 881 01:03:09,772 --> 01:03:11,814 I suspected he was having an affair, 882 01:03:11,857 --> 01:03:14,316 so... 883 01:03:14,360 --> 01:03:16,235 I went to the hotel where you and he met. 884 01:03:16,278 --> 01:03:19,947 I just needed to see what you looked like. 885 01:03:23,619 --> 01:03:25,786 Anyway, I was shocked at how young you are and... 886 01:03:25,830 --> 01:03:29,623 I just wanted to know more about you. That's it. 887 01:03:29,667 --> 01:03:32,085 Well, now you know everything there is to know. 888 01:03:32,129 --> 01:03:34,712 No, that doesn't... That's not it. 889 01:03:34,756 --> 01:03:37,674 When I first met you that day, 890 01:03:37,717 --> 01:03:39,758 you were just so sweet. 891 01:03:39,802 --> 01:03:42,428 You know, I genuinely liked you. 892 01:03:42,471 --> 01:03:44,271 I wanted to hate you, but it was the opposite. 893 01:03:46,059 --> 01:03:48,435 And then I realized 894 01:03:48,478 --> 01:03:52,313 that we'd both been played by the same person. 895 01:03:52,357 --> 01:03:55,608 How can you say that you were played when you did the exact same thing? 896 01:03:55,652 --> 01:03:58,779 - What? - Your boyfriend in New York, 897 01:03:58,823 --> 01:04:00,572 the one you hid from him for months. 898 01:04:00,615 --> 01:04:04,033 Is that what he said? 899 01:04:04,077 --> 01:04:06,035 What a jerk. 900 01:04:06,079 --> 01:04:08,455 I... 901 01:04:08,499 --> 01:04:10,644 I didn't have a boyfriend in New York, or anywhere else. 902 01:04:10,668 --> 01:04:13,794 I was completely faithful our entire marriage. 903 01:04:17,425 --> 01:04:19,425 Chelsea, 904 01:04:19,469 --> 01:04:22,344 he lied to us both. 905 01:04:22,388 --> 01:04:25,306 And he's trying to get out of supporting your baby 906 01:04:25,349 --> 01:04:27,308 and that's wrong. 907 01:04:27,351 --> 01:04:29,351 OK? You can't let him do that. 908 01:04:29,395 --> 01:04:31,312 He wants nothing to do with it. 909 01:04:31,397 --> 01:04:33,398 Hey. 910 01:04:33,442 --> 01:04:36,526 Everything's gonna be OK. 911 01:04:36,570 --> 01:04:39,112 OK? I promise. 912 01:04:47,122 --> 01:04:49,122 So where's Jeff staying? 913 01:04:49,166 --> 01:04:52,709 Is he with a friend or something? 914 01:04:52,753 --> 01:04:55,504 Uh, he is in the hospital, probably for another week. 915 01:04:55,547 --> 01:04:59,050 Why? 916 01:04:59,093 --> 01:05:02,427 - Text from Cassandra. Would you like me to read it? - Yes. 917 01:05:02,471 --> 01:05:04,346 "Emergency here. Dog hit by a car. 918 01:05:04,389 --> 01:05:06,723 Westerly is requesting your assistance." 919 01:05:06,767 --> 01:05:09,393 - I'll be right there. - Sending "I'll be right there." 920 01:05:09,437 --> 01:05:10,998 We are gonna have to swing by the clinic. 921 01:05:11,022 --> 01:05:12,980 OK? Yeah. 922 01:05:13,024 --> 01:05:16,567 Yeah, of course. 923 01:05:16,611 --> 01:05:19,987 OK, sweetie. Hang on. 924 01:05:20,031 --> 01:05:22,032 Just need to get you stabilized 925 01:05:22,075 --> 01:05:25,117 so we can check for internal bleeding. 926 01:05:25,161 --> 01:05:27,954 Good girl. OK. 927 01:05:39,843 --> 01:05:43,511 Have you ever had a pet? Nah. 928 01:05:43,555 --> 01:05:46,139 My dad never really wanted any. 929 01:05:46,183 --> 01:05:48,767 Well, maybe... 930 01:05:48,811 --> 01:05:50,602 we could take her home with us tonight. 931 01:05:50,646 --> 01:05:52,646 Can we? 932 01:05:52,731 --> 01:05:55,274 I'll get a crate. 933 01:05:55,317 --> 01:05:58,987 OK. Did you hear that? 934 01:06:02,742 --> 01:06:05,993 Is everything OK? 935 01:06:10,667 --> 01:06:12,625 I'm really sorry for breaking up your marriage. 936 01:06:12,669 --> 01:06:15,587 Chelsea, you didn't break up our marriage. 937 01:06:15,630 --> 01:06:18,172 Jeff did that. 938 01:06:18,216 --> 01:06:21,551 I still feel bad. 939 01:06:21,595 --> 01:06:23,970 You're a good person. 940 01:06:24,014 --> 01:06:26,973 You deserve a good guy. 941 01:06:27,017 --> 01:06:30,018 So do you. 942 01:06:39,905 --> 01:06:42,197 Do you need your bag? 943 01:06:42,241 --> 01:06:44,616 Oh, my vet bag? No, we can just leave it in the car. 944 01:06:55,713 --> 01:06:59,382 Can I ask you something? 945 01:06:59,426 --> 01:07:02,052 Of course. 946 01:07:02,095 --> 01:07:05,554 Jeff told me that... 947 01:07:05,598 --> 01:07:07,973 you lost a baby. 948 01:07:08,017 --> 01:07:10,851 Is that true? Yes. 949 01:07:10,895 --> 01:07:13,188 That part is true. 950 01:07:15,692 --> 01:07:18,026 I got pregnant a year and a half ago. I miscarried. 951 01:07:20,322 --> 01:07:23,658 - I'm sorry. - Thank you. 952 01:07:23,701 --> 01:07:26,409 At least that part wasn't a lie. 953 01:07:28,705 --> 01:07:30,830 You know... 954 01:07:30,874 --> 01:07:33,708 the one thing I know I've always wanted was kids. 955 01:07:33,752 --> 01:07:37,713 You would have been a good mom. 956 01:07:37,757 --> 01:07:40,216 You actually remind me a little bit of mine. 957 01:07:40,259 --> 01:07:42,176 I do? 958 01:07:42,220 --> 01:07:44,053 Yeah. 959 01:07:55,274 --> 01:07:58,234 Chelsea's here. 960 01:07:58,277 --> 01:08:00,570 It's a long story. 961 01:08:00,614 --> 01:08:02,676 Don't ask any questions. But, um, I'll look at the paperwork 962 01:08:02,700 --> 01:08:05,492 when I get some time alone, OK? 963 01:08:05,577 --> 01:08:08,411 Listen, I've gotta run. 964 01:08:08,454 --> 01:08:10,079 Someone's at the door. 965 01:08:10,123 --> 01:08:11,789 OK, I will. Bye. 966 01:08:21,635 --> 01:08:23,885 Special delivery. 967 01:08:27,057 --> 01:08:29,099 Hello, Chelsea. 968 01:08:33,063 --> 01:08:36,357 Now that we're all here... 969 01:08:36,401 --> 01:08:37,817 let's get down to business. 970 01:08:40,280 --> 01:08:43,698 Here's what's going to happen next. 971 01:08:45,785 --> 01:08:49,078 You, Sonia Clefton, 972 01:08:49,122 --> 01:08:52,707 are gonna write a check to Chelsea for 50 grand. 973 01:08:52,751 --> 01:08:56,127 And Chelsea and I are going to go to the bank 974 01:08:56,171 --> 01:08:58,629 and cash that check. 975 01:08:58,673 --> 01:09:00,883 My companion is gonna stay here 976 01:09:00,926 --> 01:09:02,801 and keep you company. 977 01:09:06,140 --> 01:09:08,431 What? What, what, what? 978 01:09:08,475 --> 01:09:10,308 Ah! 979 01:09:10,351 --> 01:09:12,769 Speak. 980 01:09:12,813 --> 01:09:17,691 The bank won't cash a check that large. 981 01:09:17,735 --> 01:09:19,902 She's gonna have to deposit it 982 01:09:19,945 --> 01:09:21,904 and wait for the funds to transfer. 983 01:09:26,578 --> 01:09:29,203 Well, I need that money. 984 01:09:31,582 --> 01:09:33,373 So you need to figure it out. 985 01:09:33,417 --> 01:09:36,877 OK. OK. We... 986 01:09:36,921 --> 01:09:39,881 We have cash in a... 987 01:09:39,925 --> 01:09:42,258 - Spit it out. - We have cash 988 01:09:42,302 --> 01:09:44,427 in a safety deposit box. How much? 989 01:09:44,471 --> 01:09:47,931 25,000. And... 990 01:09:47,974 --> 01:09:50,016 with the jewelry inside, and the money it's... 991 01:09:50,060 --> 01:09:51,935 it's way over fifty. 992 01:09:56,900 --> 01:10:00,777 I want to explain 993 01:10:00,821 --> 01:10:03,989 my little insurance policy so that we're all very, very clear. 994 01:10:04,033 --> 01:10:07,034 While I'm at the bank with you, 995 01:10:07,078 --> 01:10:09,661 she's gonna take Chelsea to an undisclosed location. 996 01:10:09,704 --> 01:10:12,372 If my companion doesn't get a text from me 997 01:10:12,415 --> 01:10:13,999 by 5PM saying that I have the money, 998 01:10:14,126 --> 01:10:17,378 Chelsea dies. 999 01:10:17,421 --> 01:10:19,171 And so does her baby. 1000 01:10:19,215 --> 01:10:22,842 As long as you do what I say, 1001 01:10:22,885 --> 01:10:25,302 everyone's going to be just fine. 1002 01:10:25,346 --> 01:10:27,639 Lauren and I will be long gone 1003 01:10:27,683 --> 01:10:31,642 and you'll never have to deal with us again. 1004 01:10:31,686 --> 01:10:34,103 - Please, just let me... - Shut your mouth! 1005 01:10:34,146 --> 01:10:35,813 Make this easy. 1006 01:10:35,857 --> 01:10:38,859 All right? Let's go. 1007 01:10:59,673 --> 01:11:03,050 Chelsea really won the lottery when she found you, huh? 1008 01:11:03,094 --> 01:11:04,864 Whatever you think Chelsea owes you, I'll pay it. 1009 01:11:04,888 --> 01:11:07,054 Whatever it takes to get everything back to even. 1010 01:11:11,018 --> 01:11:14,436 Yeah, that's something a rich person would say. 1011 01:11:14,479 --> 01:11:16,188 No amount of money 1012 01:11:16,232 --> 01:11:18,232 can make things right. 1013 01:11:18,276 --> 01:11:20,860 It's 3 years of my life, gone... 1014 01:11:20,904 --> 01:11:23,321 forever. 1015 01:11:23,364 --> 01:11:25,364 You're right, but... 1016 01:11:25,408 --> 01:11:28,660 the next 3 can be very different. 1017 01:11:30,914 --> 01:11:33,623 Chelsea's just a child and so is your sister. 1018 01:11:33,666 --> 01:11:35,986 Don't drag them into something that you and I can work out. 1019 01:11:40,841 --> 01:11:46,011 I like how you think. 1020 01:11:46,055 --> 01:11:48,455 Let's start with the bank and we'll see where this goes, huh? 1021 01:11:53,062 --> 01:11:55,354 Lauren, he's not gonna let us go. 1022 01:11:55,397 --> 01:11:57,648 - He said he would! - You're out of your mind. 1023 01:11:57,691 --> 01:12:00,067 I already called the cops on him once. 1024 01:12:02,821 --> 01:12:04,697 Lauren, he's gonna kill us unless you stop him. 1025 01:12:04,741 --> 01:12:08,826 And you're gonna spend the rest of your life in jail. 1026 01:12:09,120 --> 01:12:10,662 - Shut up! - Lauren, I... 1027 01:12:10,705 --> 01:12:13,330 I said shut up! 1028 01:12:22,676 --> 01:12:25,510 Get in line. 1029 01:12:39,819 --> 01:12:42,486 Where are we going? 1030 01:12:42,530 --> 01:12:46,156 You'll find out very soon. 1031 01:12:48,285 --> 01:12:51,578 May I help you? 1032 01:12:51,622 --> 01:12:54,373 Hi. Um, the name is Sonia Clefton, 1033 01:12:54,417 --> 01:12:56,500 and I'd like to access my safety deposit box, please. 1034 01:13:10,684 --> 01:13:13,225 OK. If you need anything else, I'll be right outside. 1035 01:13:18,358 --> 01:13:20,316 Let's go. Open it. 1036 01:13:28,076 --> 01:13:29,827 Very simple. 1037 01:13:31,914 --> 01:13:33,246 Close it up. 1038 01:13:35,667 --> 01:13:37,751 Call him. 1039 01:13:37,794 --> 01:13:39,711 We're done in here. 1040 01:13:57,148 --> 01:14:00,816 - Is everything OK, ma'am? - Sonia, we've gotta hurry. 1041 01:14:00,860 --> 01:14:03,986 We've gotta go or we're gonna be late, huh. 1042 01:14:04,030 --> 01:14:06,698 OK, well, if there's nothing else I can do for you, 1043 01:14:06,742 --> 01:14:08,909 you folks have a fine day. We will. 1044 01:14:11,955 --> 01:14:13,663 Thanks again. 1045 01:14:18,462 --> 01:14:22,005 Drive. You got what you wanted. 1046 01:14:22,049 --> 01:14:25,634 Text your sister. Change of plans. 1047 01:14:25,677 --> 01:14:28,261 We're going to tell her in person. 1048 01:14:28,305 --> 01:14:30,932 Now turn on the car and drive. 1049 01:14:30,975 --> 01:14:33,267 Drive! 1050 01:14:54,458 --> 01:14:57,416 Walk that way. 1051 01:14:59,796 --> 01:15:02,588 Sit down and don't move. 1052 01:15:07,513 --> 01:15:10,180 - Pull over. Right here. - OK. 1053 01:15:16,437 --> 01:15:18,147 Shut it off. 1054 01:15:18,190 --> 01:15:20,858 Get out. 1055 01:15:20,901 --> 01:15:23,861 Come on. Get out! Against the car. 1056 01:15:23,904 --> 01:15:25,904 Turn around. Turn around! 1057 01:15:25,948 --> 01:15:28,282 OK! OK. 1058 01:15:32,831 --> 01:15:34,747 It's my turn to drive. 1059 01:15:57,856 --> 01:16:00,356 You crazy bitch! 1060 01:16:00,400 --> 01:16:02,442 Sit down! 1061 01:16:02,485 --> 01:16:04,527 Are you stupid? 1062 01:16:04,571 --> 01:16:07,698 Do you want to die right here? 1063 01:16:07,742 --> 01:16:10,826 Put that down. 1064 01:16:10,870 --> 01:16:13,746 Don't move. 1065 01:17:35,666 --> 01:17:37,207 They're here. Let's go. 1066 01:17:52,224 --> 01:17:54,099 Get out. 1067 01:17:56,186 --> 01:17:59,563 Chelsea. 1068 01:17:59,773 --> 01:18:03,817 I am so sorry. 1069 01:18:03,861 --> 01:18:06,028 Did you get the money? 1070 01:18:06,071 --> 01:18:09,115 25. 1071 01:18:09,242 --> 01:18:11,242 Just like she said. 1072 01:18:11,286 --> 01:18:13,411 Plus a few other surprises too. 1073 01:18:13,455 --> 01:18:15,830 Good. Let's get the hell out of here. 1074 01:18:15,915 --> 01:18:19,334 Sis, go get those shovels. 1075 01:18:19,377 --> 01:18:21,627 What shovels? 1076 01:18:21,671 --> 01:18:23,129 Right there. Go get them. Do it! 1077 01:18:23,173 --> 01:18:25,173 Go! 1078 01:18:27,635 --> 01:18:31,346 Greg, what's going on? 1079 01:18:31,389 --> 01:18:34,016 First thing these two are gonna do is go to the cops. 1080 01:18:34,060 --> 01:18:37,061 - No, I swear we won't. - Shut your mouth. 1081 01:18:45,237 --> 01:18:47,112 Stop here. 1082 01:18:47,156 --> 01:18:48,989 Just cut them loose. 1083 01:19:02,254 --> 01:19:03,712 Give them the shovels. 1084 01:19:10,305 --> 01:19:12,472 Come here. 1085 01:19:14,017 --> 01:19:17,435 Right here! Let's go! 1086 01:19:17,479 --> 01:19:21,021 Start digging. 1087 01:19:21,065 --> 01:19:23,733 Dig! OK! 1088 01:19:30,117 --> 01:19:33,451 You said we weren't gonna kill anybody. 1089 01:19:33,495 --> 01:19:35,255 Yeah, well, I lied. We don't have a choice. 1090 01:19:36,958 --> 01:19:38,958 - Greg, think about... - Shut up. 1091 01:19:42,421 --> 01:19:44,796 Dig! 1092 01:19:57,603 --> 01:20:00,522 What are we gonna do when we get to South America? 1093 01:20:00,566 --> 01:20:03,482 Sis, I told you, I've got it all planned out. 1094 01:20:10,784 --> 01:20:14,286 What? What? 1095 01:20:14,329 --> 01:20:17,164 Get your ass up, dig... 1096 01:20:17,207 --> 01:20:19,541 What the... Greg? 1097 01:20:19,585 --> 01:20:23,336 Get off him! Get off of him! 1098 01:20:23,380 --> 01:20:26,006 You stay there. 1099 01:20:26,049 --> 01:20:27,466 Chelsea! Stop. Don't move. 1100 01:20:45,694 --> 01:20:48,905 Greg? Greg? 1101 01:21:07,258 --> 01:21:08,925 Get behind the tree, quick! 1102 01:21:12,765 --> 01:21:15,641 OK. I don't see her. 1103 01:21:15,684 --> 01:21:19,019 - Is Greg dead? - No, it was just a sedative, 1104 01:21:19,063 --> 01:21:22,564 but only enough for a 90-pound dog. He's not gonna be knocked out for long. 1105 01:21:22,608 --> 01:21:25,901 - So what do we do? Keep going? - No, just stay here. - OK. 1106 01:21:38,458 --> 01:21:41,501 Lauren! 1107 01:21:41,545 --> 01:21:44,419 You killed him, you stupid bitches! 1108 01:22:00,690 --> 01:22:03,816 Stay still. All right? I'm gonna put pressure 1109 01:22:03,943 --> 01:22:06,985 on it to stop the bleeding. 1110 01:22:07,028 --> 01:22:10,905 I don't want to die. 1111 01:22:10,949 --> 01:22:12,575 Do you have a phone? 1112 01:22:12,618 --> 01:22:15,286 In my pocket. 1113 01:22:15,329 --> 01:22:17,705 Call 911. 1114 01:22:37,978 --> 01:22:39,019 Are you OK? 1115 01:22:45,110 --> 01:22:47,526 Yes. I need the police and paramedics. 1116 01:22:47,570 --> 01:22:50,530 Two people have been shot and I think one might be dead. 1117 01:23:06,840 --> 01:23:09,424 Chelsea, she's beautiful. 1118 01:23:11,887 --> 01:23:14,472 Hey. 1119 01:23:14,515 --> 01:23:17,892 Are you sure you want to do this? 1120 01:23:18,061 --> 01:23:21,187 You can change your mind if you want to. 1121 01:23:21,314 --> 01:23:25,192 I want my baby to have the best mom in the world. 1122 01:23:25,235 --> 01:23:27,151 And right now I think that's you. 1123 01:23:29,947 --> 01:23:31,781 You can see her any time you want. 1124 01:23:35,203 --> 01:23:36,577 I think she needs a name. 1125 01:23:39,792 --> 01:23:41,541 I want you to name her. 1126 01:23:41,627 --> 01:23:44,961 Annette. 1127 01:23:45,005 --> 01:23:46,838 After your grandmother. 1128 01:23:51,970 --> 01:23:53,804 Thank you. 1129 01:23:55,224 --> 01:23:57,391 - Hi! - Miss Annette. 1130 01:23:57,434 --> 01:23:59,976 Oh. Hey, guys. Look who's here! 1131 01:24:00,020 --> 01:24:02,313 - Sweetie. - Hi. 1132 01:24:02,357 --> 01:24:05,358 - How you feeling? - A little tired, but I'm OK. 1133 01:24:05,402 --> 01:24:08,485 - Hey. - Hey. 1134 01:24:08,529 --> 01:24:10,737 So good to see you. Yeah, you too. 1135 01:24:13,117 --> 01:24:15,535 I love you. I love you too. 1136 01:24:20,458 --> 01:24:22,709 OK. That's enough, you two. 1137 01:24:33,972 --> 01:24:35,930 Have you heard anything from Jeff? 1138 01:24:35,974 --> 01:24:38,642 Nope! But Orin said that he was fired 1139 01:24:38,686 --> 01:24:41,019 from showing up to work late. 1140 01:24:41,063 --> 01:24:43,439 I guess he's spending every other weekend in Atlantic City. 1141 01:24:43,482 --> 01:24:46,066 I don't know. I don't care. 1142 01:24:46,110 --> 01:24:48,110 - What a loser. - Yeah. 1143 01:24:48,154 --> 01:24:51,405 But it looks like you've traded up. 1144 01:24:51,449 --> 01:24:54,908 - Yeah, I have. - Yeah. 1145 01:24:54,952 --> 01:24:58,078 - Hey! - Hi! 1146 01:24:58,122 --> 01:25:00,497 So you ready to go? 1147 01:25:00,541 --> 01:25:02,542 Traffic looks pretty bad around the airport. 1148 01:25:02,586 --> 01:25:05,044 We should probably get going. Yeah. 1149 01:25:05,088 --> 01:25:08,047 Chelsea, I want you to have the best time in Germany. 1150 01:25:08,091 --> 01:25:10,632 Thank you. I... 1151 01:25:10,676 --> 01:25:12,509 I still can't believe I'm doing this. 1152 01:25:12,553 --> 01:25:14,637 I can! 1153 01:25:14,681 --> 01:25:18,308 Bye, Annie. 1154 01:25:18,351 --> 01:25:21,770 Be good for your mama, OK? 1155 01:25:21,813 --> 01:25:24,022 - Bye, sweetie. - Bye. 1156 01:25:24,065 --> 01:25:25,940 - I'll miss you. - Miss you too. 1157 01:25:25,984 --> 01:25:27,777 See you guys in a few weeks. OK? 1158 01:25:27,820 --> 01:25:29,819 - Bye. - Bye. 1159 01:25:36,536 --> 01:25:38,913 Can you say "bye-bye"? 1160 01:25:41,834 --> 01:25:44,335 Say "bye-bye"! 1161 01:26:00,770 --> 01:26:04,189 Closed Captioning by SETTE inc. 82905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.