Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,480 --> 00:00:05,482
[cell door slams]
2
00:00:06,191 --> 00:00:07,609
[theme song playing]
3
00:00:07,644 --> 00:00:15,501
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
4
00:00:54,573 --> 00:00:56,408
[cell door slams]
5
00:01:11,996 --> 00:01:13,873
[cell door slams]
6
00:01:17,137 --> 00:01:18,805
[indistinct snoring]
7
00:01:19,997 --> 00:01:21,890
[McCullough] Let's go, Diaz. It's time.
8
00:01:23,192 --> 00:01:24,275
Party bus is leaving.
9
00:01:28,562 --> 00:01:31,202
[Aleida] I left you my nail polish kit.
10
00:01:31,717 --> 00:01:32,846
Twelve colors...
11
00:01:33,260 --> 00:01:35,538
and none of them
got melted Skittles mixed in.
12
00:01:36,180 --> 00:01:37,723
Nails are more your thing.
13
00:01:37,806 --> 00:01:39,410
So? You ain't gotta do nails.
14
00:01:40,046 --> 00:01:41,547
Paint little pictures...
15
00:01:41,810 --> 00:01:44,230
or decorate a vase or some shit.
I don't know.
16
00:01:44,313 --> 00:01:46,232
Aren't you supposed
to be the creative one?
17
00:01:46,315 --> 00:01:48,109
All right. Thanks.
18
00:01:49,110 --> 00:01:51,403
And for you,
I left all my thermals and my good hat.
19
00:01:52,488 --> 00:01:55,699
You don't want to take that?
It gets cold in the Bronx too.
20
00:01:56,951 --> 00:01:59,620
It's itchy. Plus it got bird shit on it.
21
00:02:00,079 --> 00:02:01,788
[door rattling]
22
00:02:02,789 --> 00:02:05,167
Can I get someone down to processing?
Door's locked.
23
00:02:05,251 --> 00:02:06,585
[Gloria] Seriously?
24
00:02:10,672 --> 00:02:15,928
Last week, we released
this other Hispanic girl at midnight.
25
00:02:16,012 --> 00:02:18,896
She didn't have a ride, so she was just
walking on the side of the road.
26
00:02:19,556 --> 00:02:20,933
I guess she was trying to hitchhike,
27
00:02:21,017 --> 00:02:23,895
but a townie thought she was a prostitute
and called the cops.
28
00:02:24,937 --> 00:02:25,980
And?
29
00:02:26,063 --> 00:02:28,357
She got picked up.
Brought right back to prison.
30
00:02:28,440 --> 00:02:29,942
Or jail, actually.
31
00:02:30,026 --> 00:02:33,154
- [Aleida sighs]
- Started in prison, ended in jail.
32
00:02:33,237 --> 00:02:34,696
[chuckles]
33
00:02:34,780 --> 00:02:36,950
[Gloria] You don't got another story
you could tell her today?
34
00:02:37,408 --> 00:02:40,202
- [indistinct walkie-talkie chatter]
- [footsteps approaching]
35
00:02:43,622 --> 00:02:46,375
Shit. This is it.
36
00:02:47,919 --> 00:02:48,920
Come on.
37
00:02:49,921 --> 00:02:50,963
Stay focused.
38
00:02:52,006 --> 00:02:55,301
Buy yourself a good pair of shoes,
and get to work.
39
00:02:55,384 --> 00:02:56,593
You got this.
40
00:02:56,677 --> 00:02:58,054
[blows kisses]
41
00:03:01,015 --> 00:03:02,516
Okay. [laughs]
42
00:03:02,599 --> 00:03:06,728
All right, I'm not dying.
Come on, dry it up.
43
00:03:06,812 --> 00:03:08,981
Come on, come on. [sniffles]
44
00:03:09,065 --> 00:03:12,859
This is how you want me to remember you?
Huh? Hmm?
45
00:03:16,863 --> 00:03:18,847
Shit, I got something for you.
46
00:03:18,930 --> 00:03:20,826
It's back in my bunk.
Is there time to go get it?
47
00:03:20,909 --> 00:03:23,787
Oh, you can put it in the mail.
Everyone likes getting mail.
48
00:03:24,535 --> 00:03:25,914
I have a pen pal in Guam.
49
00:03:26,665 --> 00:03:29,251
- You have an address, right?
- 'Course I do.
50
00:03:35,674 --> 00:03:39,178
All right, bitches. I'm out.
51
00:03:39,261 --> 00:03:40,262
[Gloria chuckles]
52
00:03:41,722 --> 00:03:42,848
[Aleida blows kiss]
53
00:03:44,225 --> 00:03:45,309
[door closes]
54
00:03:45,392 --> 00:03:47,144
[indistinct chatter]
55
00:04:02,201 --> 00:04:04,161
Eyes open, inmate.
56
00:04:04,245 --> 00:04:05,746
This look like a bed to you?
57
00:04:05,829 --> 00:04:07,999
I'm up, ogre man.
58
00:04:08,082 --> 00:04:11,335
You are on this table
till you physically cannot stand.
59
00:04:11,418 --> 00:04:12,394
Good.
60
00:04:12,962 --> 00:04:15,631
I'm going for the world record
so I can be in that book.
61
00:04:16,632 --> 00:04:19,926
Usually, it's the short ones
that need to act like that.
62
00:04:20,011 --> 00:04:21,220
Piscatella!
63
00:04:21,303 --> 00:04:23,389
He's practically a building.
64
00:04:23,472 --> 00:04:26,475
So you tell me
what he's compensating for.
65
00:04:26,558 --> 00:04:28,144
Must be a button down there.
66
00:04:30,229 --> 00:04:32,148
I thought she'd buckle
after a couple hours,
67
00:04:32,231 --> 00:04:33,399
not two whole days.
68
00:04:33,482 --> 00:04:35,317
Don't apologize.
69
00:04:35,401 --> 00:04:37,694
You made a tough call,
and now we all got your back.
70
00:04:37,778 --> 00:04:39,321
That's how the brotherhood works.
71
00:04:39,405 --> 00:04:42,241
We can't take her down?
She pissed herself twice already.
72
00:04:42,324 --> 00:04:44,326
It's a game of chicken, she'll break.
73
00:04:44,906 --> 00:04:46,371
And Caputo's cool with all this, right?
74
00:04:46,453 --> 00:04:47,954
Don't worry about Caputo.
75
00:04:48,039 --> 00:04:49,807
If he wants to leave
that oak desk of his
76
00:04:49,832 --> 00:04:51,024
and join us here in the trenches,
77
00:04:51,083 --> 00:04:52,376
he knows where to find us.
78
00:04:53,294 --> 00:04:55,712
Back to it. [clears throat]
79
00:04:55,796 --> 00:04:57,964
You got this, Flores.
80
00:04:58,049 --> 00:05:01,424
Just like that poster kitten
or Jesus on the cross.
81
00:05:01,470 --> 00:05:02,804
You hang in there.
82
00:05:03,845 --> 00:05:06,135
Like Jesus ever went
around slinging drugs
83
00:05:06,160 --> 00:05:07,498
and rubbing fish sauce on himself.
84
00:05:07,558 --> 00:05:09,643
- [inmate laughs]
- And he was white.
85
00:05:09,726 --> 00:05:10,977
Wasn't he Middle Eastern?
86
00:05:11,062 --> 00:05:13,272
No... he was just really tan.
87
00:05:18,569 --> 00:05:20,737
[all exclaiming and laughing]
88
00:05:23,282 --> 00:05:25,742
- [inmates snickering]
- [chuckling] Gross.
89
00:05:25,826 --> 00:05:27,494
Enjoy. [laughs]
90
00:05:29,871 --> 00:05:31,415
I've created a monster.
91
00:05:31,888 --> 00:05:33,584
You didn't create white hate.
92
00:05:33,667 --> 00:05:35,336
But I gathered the haters together.
93
00:05:35,419 --> 00:05:38,255
And then I angled them towards
the Dominicans.
94
00:05:38,339 --> 00:05:39,590
This Flores shit is medieval,
95
00:05:39,673 --> 00:05:41,633
and she's right,
they are targeting Dominicans.
96
00:05:41,717 --> 00:05:43,927
Oh, you mean the people who branded you?
97
00:05:46,347 --> 00:05:47,348
Ugh.
98
00:05:49,015 --> 00:05:51,798
- Now that it's a window, I kinda like it.
- It's not a window.
99
00:05:52,644 --> 00:05:54,771
It's a reminder to stay out
of other people's shit.
100
00:05:54,855 --> 00:05:59,025
This is not other people's shit.
This is all of our shit.
101
00:05:59,110 --> 00:06:02,321
This prison is turning into some kind of
grotesque social experiment.
102
00:06:02,851 --> 00:06:04,323
I'm gonna talk to Piscatella.
103
00:06:04,406 --> 00:06:05,532
He likes me.
104
00:06:07,576 --> 00:06:08,577
He's semi-reasonable.
105
00:06:08,660 --> 00:06:14,291
Next person who hands Flores a beverage
is crawling back to her bunk.
106
00:06:14,375 --> 00:06:16,335
Let this be a lesson.
107
00:06:16,877 --> 00:06:19,921
Flores is not a martyr, people.
108
00:06:20,005 --> 00:06:23,049
She is a regular, normal, criminal.
109
00:06:24,260 --> 00:06:25,969
[inmate] Like the rest of us, right?
110
00:06:26,052 --> 00:06:28,847
Yeah, that's... so reasonable.
111
00:06:31,975 --> 00:06:33,560
[car approaching]
112
00:06:50,952 --> 00:06:51,953
You're late.
113
00:06:52,913 --> 00:06:54,706
Uh, you're welcome.
114
00:06:55,832 --> 00:06:57,042
[CO] Diaz, right?
115
00:06:58,084 --> 00:06:59,461
Yeah, why?
116
00:07:00,462 --> 00:07:01,922
From your kid.
117
00:07:02,005 --> 00:07:04,090
[indistinct chatter on car radio]
118
00:07:04,175 --> 00:07:05,176
Thanks.
119
00:07:05,259 --> 00:07:06,802
[woman 1 on radio]
...wrong with those Republicans?
120
00:07:06,885 --> 00:07:08,929
[woman 2 on radio] Your nearbymarket company where you always...
121
00:07:09,012 --> 00:07:11,097
[woman 3 on radio] Earlier today,downtown, there was a three...
122
00:07:11,182 --> 00:07:14,476
- [flipping through channels]
- [indistinct radio chatter]
123
00:07:14,560 --> 00:07:16,019
You gonna drive or what?
124
00:07:16,102 --> 00:07:17,563
[pop song playing on radio]
125
00:07:17,646 --> 00:07:21,233
Cesar says to tell you hi.
And to not act like a bitch.
126
00:07:27,614 --> 00:07:29,825
Let's go, it's exercise time.
127
00:07:34,037 --> 00:07:36,373
[indistinct walkie-talkie chatter]
128
00:07:41,253 --> 00:07:43,172
- Sophia?
- [inmates shouting faintly]
129
00:07:44,381 --> 00:07:46,258
Sophia?
130
00:07:47,218 --> 00:07:48,844
It's a nervous tick.
131
00:07:50,679 --> 00:07:52,013
[CO sighs]
132
00:07:52,097 --> 00:07:53,139
Sophia.
133
00:07:53,224 --> 00:07:54,475
Come on, speed it up, inmate.
134
00:07:54,558 --> 00:07:56,602
I'm sorry, I have plantar fasciitis.
135
00:08:00,021 --> 00:08:02,274
[Sophia knocks on cell] Sister...
is that you?
136
00:08:02,358 --> 00:08:05,944
- [gasps] Oh...
- [Sophia coughs] Sister...
137
00:08:06,027 --> 00:08:07,613
[knocking continues]
138
00:08:08,905 --> 00:08:11,825
[indistinct PA chatter]
139
00:08:13,244 --> 00:08:14,245
[Nicky sighs]
140
00:08:15,329 --> 00:08:16,705
I'm here to help.
141
00:08:17,623 --> 00:08:21,752
I even have rubber bands to put
into your big hair for when you puke.
142
00:08:22,354 --> 00:08:24,755
Actually, Red, I got this.
143
00:08:25,547 --> 00:08:28,133
"You got this." What does that mean?
144
00:08:28,217 --> 00:08:30,927
It means that after our talk,
145
00:08:31,011 --> 00:08:34,223
I took a hard look at how pathetic
my life had become,
146
00:08:34,306 --> 00:08:36,225
and decided to just go cold turkey.
147
00:08:37,309 --> 00:08:40,646
With the help of my friends
Advil and Imodium, of course.
148
00:08:40,729 --> 00:08:44,689
And candy, and, uh, crossword puzzles.
149
00:08:44,772 --> 00:08:49,070
My... my guts and my asshole
are like raw meat.
150
00:08:49,154 --> 00:08:54,184
Uh, my veins are pulsing.
But other than that, man, so far so good.
151
00:08:54,267 --> 00:08:57,078
Oh, and lucky you,
you missed the puke phase,
152
00:08:57,162 --> 00:08:59,039
so you can save those elastics.
153
00:08:59,122 --> 00:09:01,917
What about cravings? Triggers?
154
00:09:02,000 --> 00:09:05,659
This is my seventh time
getting clean intentionally,
155
00:09:05,733 --> 00:09:08,820
and I find that the best way
to avoid shit, is to avoid shit.
156
00:09:09,183 --> 00:09:13,240
So, I'm gonna go to work
and just distract myself with...
157
00:09:13,324 --> 00:09:15,743
good old-fashioned manual labor.
158
00:09:15,827 --> 00:09:17,439
You know, thank you, though.
159
00:09:18,705 --> 00:09:19,895
It means a lot to me.
160
00:09:22,667 --> 00:09:23,668
[clicks tongue]
161
00:09:24,586 --> 00:09:27,088
See? Heigh-ho, heigh-ho.
162
00:09:30,299 --> 00:09:31,801
So your mom got out today?
163
00:09:32,802 --> 00:09:35,221
She's probably sunbathing
on the stoop already, or...
164
00:09:35,304 --> 00:09:36,598
having oysters at Cosenza's.
165
00:09:37,223 --> 00:09:38,274
Well...
166
00:09:38,299 --> 00:09:41,668
for what it's worth, I liked her.
Even though she's a bitch.
167
00:09:41,728 --> 00:09:43,187
[both chuckle]
168
00:09:43,270 --> 00:09:46,983
My dad, he's that way too.
He sucks up all the oxygen in the room.
169
00:09:47,066 --> 00:09:49,151
How do you deal with that,
the oxygen thing?
170
00:09:49,235 --> 00:09:50,361
Ran away.
171
00:09:50,445 --> 00:09:51,779
And I got my nipple pierced.
172
00:09:52,739 --> 00:09:56,367
Hmm, I was thinking of shaving my head,
or dying my hair crazy colors.
173
00:09:56,451 --> 00:09:59,245
That's a better idea.
My nipple got infected. [scoffs]
174
00:09:59,328 --> 00:10:00,455
Oh.
175
00:10:01,456 --> 00:10:03,833
[sighs] Feels like
the first day in prison.
176
00:10:03,916 --> 00:10:06,503
Or, like, before doesn't count,
'cause my mom was here.
177
00:10:07,670 --> 00:10:09,464
Now, I'm actually... alone.
178
00:10:09,547 --> 00:10:11,257
[smacks lips] You don't gotta be alone.
179
00:10:11,340 --> 00:10:13,050
You can come hang out
with me and my girls.
180
00:10:13,134 --> 00:10:15,052
[Dayanara] You're in the salon, right?
My mom said.
181
00:10:15,136 --> 00:10:18,180
Oh, yeah. It smells like burnt hair,
but those chairs are comfy.
182
00:10:19,265 --> 00:10:20,432
[Gloria] Hey, Daya.
183
00:10:20,517 --> 00:10:23,019
You wanna come over here and help me
with some bags in the fridge?
184
00:10:25,187 --> 00:10:26,731
Comfy chair sounds nice.
185
00:10:26,814 --> 00:10:28,733
[indistinct PA chatter]
186
00:10:32,570 --> 00:10:34,697
- [indistinct chatter]
- [man laughing]
187
00:10:44,081 --> 00:10:45,500
[bell dinging]
188
00:10:45,583 --> 00:10:47,168
We could still go for oysters.
189
00:10:47,251 --> 00:10:48,670
No, this is fine.
190
00:10:48,753 --> 00:10:51,172
We're close to the highway,
so we'll get back faster.
191
00:10:51,255 --> 00:10:53,382
- Some coffee to start?
- Huh?
192
00:10:53,465 --> 00:10:56,969
- Some coffee?
- Uh, sure.
193
00:11:01,724 --> 00:11:04,602
So... what's the first thing
you're gonna do?
194
00:11:04,686 --> 00:11:06,270
Probably take a shower.
195
00:11:06,353 --> 00:11:08,773
Oh... 'cause y'all had to shower together.
196
00:11:08,856 --> 00:11:11,901
No... we had curtains and stuff.
197
00:11:12,777 --> 00:11:16,739
But you worried you got TB germs,
or, like, Hep C on you?
198
00:11:16,823 --> 00:11:19,742
No, I just... [sighs]
199
00:11:20,785 --> 00:11:23,079
I wanna take a shower.
Feel like myself again.
200
00:11:23,913 --> 00:11:27,625
And then tomorrow, I'm gonna wake up
and try to see all my kids.
201
00:11:27,709 --> 00:11:29,836
Walk across all five boroughs
if I have to.
202
00:11:30,628 --> 00:11:34,381
I'm gonna tell them I'm gonna get them
the fuck out of foster care.
203
00:11:34,465 --> 00:11:36,050
Once I figure out how.
204
00:11:40,512 --> 00:11:43,683
I heard that in prison,
if you got big tits,
205
00:11:43,766 --> 00:11:45,602
you can hide stuff under there.
206
00:11:45,685 --> 00:11:49,441
Like, Botox needles.
Pills that don't melt too easy.
207
00:11:49,939 --> 00:11:52,483
You get some kind of big tit newsletter?
208
00:11:52,857 --> 00:11:55,398
My cousin Trina got let out last month.
209
00:11:55,862 --> 00:11:58,114
We took her to City Island
and then clubbing.
210
00:11:58,197 --> 00:12:00,265
She kept asking for Big Red.
211
00:12:00,867 --> 00:12:03,160
'Cause they don't even got gum in there.
212
00:12:03,244 --> 00:12:05,355
You wanna know what prison is like?
213
00:12:05,747 --> 00:12:08,747
It's hard, and it smells like old farts.
214
00:12:09,291 --> 00:12:10,918
But I got people in there.
215
00:12:11,002 --> 00:12:12,921
I got nobody out here.
216
00:12:13,420 --> 00:12:16,382
I got $40 and an old bus map.
217
00:12:17,759 --> 00:12:19,260
[sighs] You don't gotta make this weird.
218
00:12:19,343 --> 00:12:22,429
It's not weird. Why would it be weird?
219
00:12:22,513 --> 00:12:25,557
Maybe 'cause we fucked the same guy
and he put a baby in me?
220
00:12:26,475 --> 00:12:28,310
You had a baby from that motherfucker?
221
00:12:28,394 --> 00:12:29,937
Not on purpose.
222
00:12:31,480 --> 00:12:32,857
But, yeah.
223
00:12:33,524 --> 00:12:35,943
She's got his ass.
[chuckles] But, like, little.
224
00:12:39,989 --> 00:12:43,159
What, you think I'm gonna steal
your stupid-ass waffles?
225
00:12:45,662 --> 00:12:46,834
Sorry.
226
00:12:47,538 --> 00:12:49,498
I just feel like I got a sign on me.
227
00:12:51,834 --> 00:12:53,585
It's these stupid clothes.
228
00:12:55,838 --> 00:12:57,757
[indistinct PA chatter]
229
00:13:03,888 --> 00:13:05,097
Hey.
230
00:13:06,640 --> 00:13:08,392
You got any of that special shampoo?
231
00:13:09,393 --> 00:13:10,477
You Nichols?
232
00:13:10,561 --> 00:13:11,562
Yeah.
233
00:13:11,645 --> 00:13:12,855
Why, we got friends?
234
00:13:12,939 --> 00:13:15,399
Been told not to do business with you.
235
00:13:15,482 --> 00:13:16,560
What the fuck?
236
00:13:17,151 --> 00:13:18,778
Just sell me some fuckin' heroin.
237
00:13:20,822 --> 00:13:23,657
I was referencing the Lou
Reed hit single, obviously.
238
00:13:23,741 --> 00:13:24,742
Come on.
239
00:13:25,646 --> 00:13:26,882
Look, this isn't right.
240
00:13:27,736 --> 00:13:29,362
I wanna talk to the boss lady.
241
00:13:29,580 --> 00:13:30,398
She's busy.
242
00:13:41,592 --> 00:13:42,768
What's going on?
243
00:13:43,302 --> 00:13:46,013
What, some kind of discrimination
against people with frizzy hair?
244
00:13:46,806 --> 00:13:48,000
Something like that.
245
00:13:48,432 --> 00:13:50,640
Man, who the fuck is blackballing me?
246
00:13:53,354 --> 00:13:54,646
[gasps]
247
00:13:55,617 --> 00:13:58,620
I don't know what poison you and your
hillbilly friends are peddling,
248
00:13:59,245 --> 00:14:02,040
but if you sell any of it to Nichols...
249
00:14:02,123 --> 00:14:04,710
you will never know
what's really in your food,
250
00:14:04,793 --> 00:14:06,419
and I assure you...
251
00:14:06,503 --> 00:14:09,339
I can slip in untold horrors.
252
00:14:09,422 --> 00:14:12,092
I'm not doing that no more.
253
00:14:12,175 --> 00:14:16,119
Morello and the bug-eyed black girl
found out about the poop thing.
254
00:14:16,387 --> 00:14:17,388
Um...
255
00:14:17,473 --> 00:14:18,703
[laughs] Truthfully,
256
00:14:18,728 --> 00:14:21,333
I was really starting
to gross myself out anyway.
257
00:14:21,392 --> 00:14:22,393
Not to get too graphic...
258
00:14:22,478 --> 00:14:24,896
Yes, spare me the details.
259
00:14:29,025 --> 00:14:30,652
Oh, then again.
260
00:14:30,736 --> 00:14:33,071
Once a business woman,
always a business woman.
261
00:14:33,154 --> 00:14:36,032
So, what...
What are you gonna give me in return...
262
00:14:36,116 --> 00:14:37,618
for my cooperation?
263
00:14:40,496 --> 00:14:41,955
Right, she's dead to me.
264
00:15:00,390 --> 00:15:02,507
[Sister Ingalls exhales]
265
00:15:08,148 --> 00:15:09,149
[sighs]
266
00:15:21,077 --> 00:15:22,120
[sighs]
267
00:15:26,012 --> 00:15:27,347
Yoo-hoo?
268
00:15:31,254 --> 00:15:32,631
[sighs]
269
00:15:34,966 --> 00:15:36,677
[gasps] Yes!
270
00:16:18,760 --> 00:16:20,261
[chuckles softly]
271
00:16:27,331 --> 00:16:30,505
_
272
00:16:30,752 --> 00:16:32,199
Autograph time, Mr. C.
273
00:16:32,282 --> 00:16:33,441
[inhales sharply]
274
00:16:35,777 --> 00:16:37,028
[sighs]
275
00:16:38,321 --> 00:16:40,406
Why does this week's menu say...
276
00:16:40,490 --> 00:16:43,118
"truffle cheesesteak"
and "surf and turf"?
277
00:16:43,201 --> 00:16:48,475
[laughs] I thought I'd pimp up the words
to boost morale. It's still slop.
278
00:16:48,558 --> 00:16:51,042
Change it back. What's next?
279
00:16:51,126 --> 00:16:53,629
Uh... tonight's movie night pick.
280
00:16:55,597 --> 00:16:57,724
- The Wiz?
- How'd that get in there?
281
00:16:57,808 --> 00:17:00,894
Isn't that the one where Diana Ross
plays a 12-year-old?
282
00:17:00,978 --> 00:17:03,605
Well, Tom Hanks
plays a 12-year-old in Big.
283
00:17:03,688 --> 00:17:05,732
Yeah, well, that was part
of the premise.
284
00:17:05,816 --> 00:17:07,901
But, man...
285
00:17:07,985 --> 00:17:09,444
the costumes?
286
00:17:09,527 --> 00:17:11,947
People in the '70s
were just more creative.
287
00:17:12,030 --> 00:17:14,241
And not to get all political with you,
288
00:17:14,324 --> 00:17:17,494
but the past 11 movies
have all been romantic comedies
289
00:17:17,577 --> 00:17:19,121
starring white people.
290
00:17:19,204 --> 00:17:22,707
Because the past 11 movies
came from a box of VHS tapes
291
00:17:22,790 --> 00:17:24,877
that Fig pulled out of her basement.
292
00:17:24,960 --> 00:17:26,986
Do we even have a copy of The Wiz?
293
00:17:27,069 --> 00:17:30,340
Yeah, I found one in the library,
under "Ethnic."
294
00:17:30,423 --> 00:17:32,831
People need positive role models
around here.
295
00:17:32,915 --> 00:17:35,470
Take Dorothy, for example,
296
00:17:35,553 --> 00:17:40,392
an inner-city school teacher who learns
how to ease on down the road,
297
00:17:40,475 --> 00:17:42,435
makes friends with lions and robots,
298
00:17:42,519 --> 00:17:46,148
and frees a bunch of slaves using...
299
00:17:46,231 --> 00:17:48,441
peaceful resistance, i.e...
300
00:17:49,442 --> 00:17:51,153
dance!
301
00:17:51,236 --> 00:17:54,281
If you can live with the fact
that everyone is gonna blame you
302
00:17:54,364 --> 00:17:56,366
when they're miserable tonight...
303
00:17:56,449 --> 00:17:58,160
- you can have The Wiz.
- Thank you.
304
00:17:58,243 --> 00:17:59,870
Now, ease on out of here.
305
00:17:59,953 --> 00:18:01,663
Yes, sir, I'm out of this bitch.
306
00:18:01,746 --> 00:18:03,831
[Maritza coughing]
307
00:18:03,916 --> 00:18:05,125
[retching]
308
00:18:06,043 --> 00:18:08,211
[indistinct walkie-talkie chatter]
309
00:18:14,092 --> 00:18:15,510
[sniffles]
310
00:18:20,723 --> 00:18:24,144
You know, I saw Humps taking her
to the guard house yesterday. Alone.
311
00:18:26,354 --> 00:18:28,731
It's too soon to be pregnant puking.
312
00:18:28,815 --> 00:18:30,442
I didn't say he fucked her.
313
00:18:30,525 --> 00:18:31,902
Well, why else?
314
00:18:32,311 --> 00:18:33,278
Dude's weird.
315
00:18:35,280 --> 00:18:37,950
He came over to my place last week,
we have a couple of drinks,
316
00:18:38,033 --> 00:18:39,201
and this cockroach crawls out.
317
00:18:39,284 --> 00:18:41,744
But instead of stepping on it, he...
318
00:18:41,828 --> 00:18:42,829
put it in the blender.
319
00:18:44,915 --> 00:18:46,499
He's probably fucking Ramos, though.
320
00:18:48,001 --> 00:18:50,921
- You boys are all teenagers.
- Hey, I didn't do anything!
321
00:18:51,004 --> 00:18:54,216
It's like when a dude date rapes a girl
at a frat house.
322
00:18:54,299 --> 00:18:56,676
- It's everyone's fault.
- Exactly.
323
00:18:56,759 --> 00:18:59,096
'Cause we're in a brotherhood.
Even you, McCullough.
324
00:18:59,179 --> 00:19:02,015
And Humps, he's just our weirdo
roach-liquefying kid brother.
325
00:19:02,849 --> 00:19:05,310
Maybe Ramos was causing trouble, right?
326
00:19:05,393 --> 00:19:08,132
Or... or Humps was having a bad day.
We don't know.
327
00:19:08,605 --> 00:19:09,689
What we do know is,
328
00:19:09,772 --> 00:19:13,610
we're the ones on the ground
making the tough calls every day.
329
00:19:18,031 --> 00:19:19,543
I mean, it's not like we have any proof.
330
00:19:19,568 --> 00:19:20,474
Yeah.
331
00:19:20,533 --> 00:19:22,410
He could have been making her
a sandwich for all we know.
332
00:19:23,120 --> 00:19:24,329
[softly] Yeah.
333
00:19:27,707 --> 00:19:29,626
[indistinct PA chatter]
334
00:19:32,587 --> 00:19:36,299
I don't know about this time machine,
but in my experience,
335
00:19:36,383 --> 00:19:38,551
people travel through wormholes.
336
00:19:39,761 --> 00:19:41,846
I thought your book was fictional.
337
00:19:41,929 --> 00:19:42,930
No.
338
00:19:43,015 --> 00:19:47,108
Uh, the emotions were fictional,
but the science was real.
339
00:19:47,602 --> 00:19:49,812
Well, I know where I'd wormhole back to.
340
00:19:50,981 --> 00:19:52,149
My wedding day.
341
00:19:52,857 --> 00:19:56,278
Oh, I would live
that over and over again.
342
00:19:57,570 --> 00:19:59,822
Especially the lovemaking part.
343
00:20:01,241 --> 00:20:04,252
Oh, we were so connected for that hour.
344
00:20:04,577 --> 00:20:06,538
Our skin was touching.
345
00:20:07,414 --> 00:20:11,526
And our brains weren't distracted
or suspicious...
346
00:20:11,609 --> 00:20:12,877
nothing.
347
00:20:15,838 --> 00:20:18,550
Did I tell you that he's been
spending time with my sister?
348
00:20:18,633 --> 00:20:20,677
- [stammers] I told you that already? No?
- [chuckles] Uh-uh...
349
00:20:20,760 --> 00:20:22,887
Oh, yeah, they're friends now.
350
00:20:22,970 --> 00:20:25,098
- Yeah. Yeah, that's a thing.
- [mop banging]
351
00:20:25,182 --> 00:20:29,019
[angrily] You know, just them...
hanging out together, all the time.
352
00:20:29,102 --> 00:20:32,105
- [mop banging continues]
- [grunts loudly]
353
00:20:32,189 --> 00:20:34,107
[coughing]
354
00:20:34,191 --> 00:20:35,733
[breathes deeply]
355
00:20:35,817 --> 00:20:38,111
Oh, my, I'm sorry. [laughs]
356
00:20:38,195 --> 00:20:40,113
What about you?
357
00:20:40,197 --> 00:20:42,907
[stammers] When would you go back to?
358
00:20:43,991 --> 00:20:47,120
I think I'd go back to that night
outside the broom closet.
359
00:20:47,204 --> 00:20:50,332
Oh... with the ex?
360
00:20:50,415 --> 00:20:52,084
Yeah... Yo.
361
00:20:53,168 --> 00:20:57,297
We were supposed to do the dance
with no pants, but...
362
00:20:57,380 --> 00:20:58,881
[clicks tongue] chickened out.
363
00:20:58,965 --> 00:21:02,219
Oh, well, you weren't ready.
That's okay.
364
00:21:02,302 --> 00:21:05,055
[inhales sharply]
Turns out, she's crazier than me.
365
00:21:05,138 --> 00:21:06,181
[chuckles]
366
00:21:07,224 --> 00:21:09,976
I... Than I...
367
00:21:10,060 --> 00:21:11,978
Yeah.
368
00:21:12,062 --> 00:21:14,856
I caught her once making
a portrait of me out of hair.
369
00:21:14,939 --> 00:21:17,567
And I'm pretty sure it was my hair.
370
00:21:17,650 --> 00:21:21,154
Like, she stole... my hair.
371
00:21:21,807 --> 00:21:23,990
Isn't that kind of flattering, though?
372
00:21:25,908 --> 00:21:30,580
What if I missed my only chance
to get physical with another person?
373
00:21:30,997 --> 00:21:33,766
You don't need a time machine for that.
374
00:21:34,626 --> 00:21:37,462
That closet is right where you left it.
375
00:21:47,389 --> 00:21:49,974
I forgot what my hips look like.
[chuckles]
376
00:21:51,143 --> 00:21:53,060
You could borrow my wedges
when we get home.
377
00:21:54,104 --> 00:21:57,565
I'm not staying with you.
I only wrote that for the paperwork.
378
00:21:57,649 --> 00:21:58,775
Oh.
379
00:22:00,067 --> 00:22:01,319
Okay.
380
00:22:09,702 --> 00:22:10,703
[sighs]
381
00:22:18,002 --> 00:22:21,506
You can't send clothes in care packages.
CO will send them back.
382
00:22:21,589 --> 00:22:25,134
[scoffs] Please, like I would
ever shop for Cesar.
383
00:22:25,218 --> 00:22:26,511
He's so picky.
384
00:22:27,512 --> 00:22:28,846
You got a brother or something?
385
00:22:28,930 --> 00:22:30,223
No.
386
00:22:31,641 --> 00:22:32,892
[speaking Spanish] Loose as a shoelace.
387
00:22:34,936 --> 00:22:36,979
[speaking English] Cesar got,
like, ten years.
388
00:22:37,063 --> 00:22:38,147
I'm supposed to be a nun?
389
00:22:38,231 --> 00:22:42,109
[scoffs] That's fucked up.
That man did good by you.
390
00:22:42,194 --> 00:22:44,237
Why you so mad?
391
00:22:44,321 --> 00:22:46,406
It's not like Cesar was ever
straight with you,
392
00:22:46,489 --> 00:22:48,491
even before you went away.
393
00:22:48,575 --> 00:22:50,496
But suddenly you his big defender?
394
00:22:50,579 --> 00:22:52,036
Men are stupid.
395
00:22:52,119 --> 00:22:54,872
And their peckers all got ADD, what?
396
00:22:54,956 --> 00:22:59,043
For the record, if you hadn't gone down,
I probably wouldn't be in the picture.
397
00:22:59,126 --> 00:23:01,213
I went away because
I took the heat for him!
398
00:23:01,296 --> 00:23:04,674
Because that's what you do
when you love somebody.
399
00:23:04,757 --> 00:23:06,133
But I guess you wouldn't get that.
400
00:23:06,218 --> 00:23:10,805
Hey! I love Cesar,
but I also love myself,
401
00:23:10,888 --> 00:23:14,809
and I love my baby,
and it don't do me nor her no damn good
402
00:23:14,892 --> 00:23:16,478
if my ass is in prison.
403
00:23:16,561 --> 00:23:18,145
You're a fucking bitch!
404
00:23:18,230 --> 00:23:20,982
A fucking bitch who borrowed a car
405
00:23:21,065 --> 00:23:22,817
to come and get your ungrateful,
406
00:23:22,900 --> 00:23:25,945
old-school,
low self-esteem ass from upstate
407
00:23:26,028 --> 00:23:27,196
and bring her to my home?
408
00:23:27,280 --> 00:23:28,656
You know what? [sighs]
409
00:23:30,242 --> 00:23:31,618
I'm out of here.
410
00:23:33,620 --> 00:23:36,414
Miss, you gotta pay for that.
411
00:23:53,681 --> 00:23:55,975
[sighs] Shit.
412
00:23:57,226 --> 00:23:58,227
[exhales]
413
00:24:00,730 --> 00:24:02,064
- It's a musical?
- Mmm-hmm.
414
00:24:02,148 --> 00:24:03,149
- Yeah!
- [all laugh]
415
00:24:03,232 --> 00:24:06,235
That's why I don't know it,
'cause it's gay.
416
00:24:06,319 --> 00:24:08,905
You gay now... with Judy.
417
00:24:08,988 --> 00:24:10,740
- [Taystee exclaims]
- [imitates kissing]
418
00:24:10,823 --> 00:24:13,701
Correction, I'm fake gay...
419
00:24:13,785 --> 00:24:16,954
with a beautiful human
who's making it rain for all of us.
420
00:24:17,038 --> 00:24:19,040
Mmm-mmm. Ain't raining in my world...
421
00:24:19,123 --> 00:24:21,042
[chewing] until I see money
in my commissary account.
422
00:24:21,125 --> 00:24:24,379
- [Taystee] Mmm.
- Janae, it's coming.
423
00:24:24,462 --> 00:24:26,923
In the meantime, feel it.
424
00:24:27,006 --> 00:24:30,385
Wealth is a state of mind,
not some number in a bank account.
425
00:24:30,468 --> 00:24:33,430
Money talk.
Ah, it's so boring. [giggles]
426
00:24:33,513 --> 00:24:35,515
- [Judy chuckles]
- [Taystee] Mmm-hmm.
427
00:24:36,516 --> 00:24:38,768
Oh, no, it's cool, ain't nobody looking.
428
00:24:38,851 --> 00:24:40,645
Oh, no, this is not for the guards.
429
00:24:40,728 --> 00:24:42,730
It's about my chocolate love.
430
00:24:42,814 --> 00:24:44,482
[Black Cindy purring]
431
00:24:46,067 --> 00:24:48,235
Oh, come on, y'all, I was just kidding.
432
00:24:48,320 --> 00:24:50,405
[scoffs] Lord.
433
00:24:50,488 --> 00:24:52,490
All right, so what are we
all talking about?
434
00:24:52,574 --> 00:24:56,619
How Caputo did me a solid,
and let me pick movie night tonight!
435
00:24:56,703 --> 00:24:58,330
- [Judy] No!
- I hate The Wiz.
436
00:24:58,413 --> 00:25:00,122
Sorry, am I allowed to say that?
437
00:25:00,206 --> 00:25:01,708
Mmm, it's cool.
438
00:25:01,791 --> 00:25:03,292
- Me, too.
- [Brook] Oh, my gosh.
439
00:25:03,376 --> 00:25:05,587
Come on, the beginning is so boring.
440
00:25:05,670 --> 00:25:08,381
Like, when they're all eating ham,
and Diana Ross is just complaining
441
00:25:08,465 --> 00:25:10,675
about how she's never been
below 125th Street.
442
00:25:10,758 --> 00:25:12,176
Hold up, hold up.
443
00:25:12,259 --> 00:25:14,721
You telling me, the premise of The Wiz is
444
00:25:14,804 --> 00:25:16,973
some bitch ain't never gone
below 125th Street?
445
00:25:17,056 --> 00:25:18,933
Diana Ross, not "some bitch."
446
00:25:19,016 --> 00:25:20,059
- Right?
- Respect!
447
00:25:20,142 --> 00:25:22,354
[Poussey] I mean, ain't there, like,
dancing subway pillars,
448
00:25:22,437 --> 00:25:24,522
and weird glow-in-the-dark
graffiti everywhere?
449
00:25:24,606 --> 00:25:26,524
[Brook] I mean, the production values
are so cheesy.
450
00:25:26,608 --> 00:25:29,861
Look, I'm sorry, T, I'm gonna have
to side with my girl on this.
451
00:25:29,944 --> 00:25:31,153
- The Wiz is kinda lame.
- [Brook winces]
452
00:25:31,237 --> 00:25:32,697
I like The Wiz.
453
00:25:33,338 --> 00:25:36,325
See? Somebody's on my side.
454
00:25:36,409 --> 00:25:38,495
What about that part
when Glinda the Good Witch
455
00:25:38,578 --> 00:25:42,790
comes floating in on her magic bubble,
and her skin's all white and sparkly?
456
00:25:42,874 --> 00:25:45,710
[inhales deeply]
That's the white people version.
457
00:25:45,793 --> 00:25:47,795
The Wizard of Oz!
458
00:25:48,546 --> 00:25:49,839
Oh.
459
00:25:49,922 --> 00:25:51,674
Well, I like that one.
460
00:25:57,179 --> 00:25:58,848
[Sister Ingalls exhaling]
461
00:25:59,891 --> 00:26:01,684
Damn this arthritis.
462
00:26:01,768 --> 00:26:03,728
It helps if I take little steps.
463
00:26:08,400 --> 00:26:09,442
[groans]
464
00:26:11,903 --> 00:26:13,988
[indistinct walkie-talkie chatter]
465
00:26:18,493 --> 00:26:19,994
[exaggerated groaning]
466
00:26:23,456 --> 00:26:25,291
Don't I get some privacy?
467
00:26:26,083 --> 00:26:27,376
Gotta cuff you first.
468
00:26:27,460 --> 00:26:29,253
Oh, of course.
469
00:26:29,336 --> 00:26:30,755
[sighs] Shackle away.
470
00:26:31,714 --> 00:26:34,216
- [sneezes loudly]
- [phone clatters]
471
00:26:41,641 --> 00:26:43,435
Our poop is gonna go down there?
472
00:26:43,518 --> 00:26:45,061
Beats me.
473
00:26:45,144 --> 00:26:48,022
Everything I know about plumbing,
I learned from playing Mario Brothers.
474
00:26:49,065 --> 00:26:51,484
It was that black girl who works
in Caputo's office.
475
00:26:51,568 --> 00:26:53,445
The terrorist one with the turban?
476
00:26:53,528 --> 00:26:54,821
- No.
- Cocoa puffs?
477
00:26:54,904 --> 00:26:56,448
No, no, the one with the fancy watch.
478
00:26:56,531 --> 00:26:58,533
I heard her bragging
about it in the cafeteria.
479
00:26:58,616 --> 00:27:00,507
First the Dominicans take the TV room,
480
00:27:00,532 --> 00:27:02,728
now the blacks
are controlling the movies.
481
00:27:02,787 --> 00:27:04,789
We should host our own film festival,
482
00:27:04,872 --> 00:27:07,500
that celebrates the accomplishments
of white people.
483
00:27:07,584 --> 00:27:08,626
But that'll be hard, though,
484
00:27:08,710 --> 00:27:11,212
because Morgan Freeman's in,
like, everything.
485
00:27:11,295 --> 00:27:12,547
Fuckin' Morgan Freeman.
486
00:27:14,924 --> 00:27:16,551
[Piper] I think I owe you an apology.
487
00:27:17,719 --> 00:27:19,804
For enabling you out in the corn.
488
00:27:19,887 --> 00:27:22,139
[Nicky] What happens in the corn
stays in the corn, right?
489
00:27:23,182 --> 00:27:24,726
[Piper] I can't stop thinking about it.
490
00:27:24,809 --> 00:27:26,769
[scoffs] Oh, that's what
you can't stop thinking about?
491
00:27:26,853 --> 00:27:28,563
How about Vause chop suey-ing a guy?
492
00:27:28,646 --> 00:27:30,386
It seems like that's a much
bigger headline
493
00:27:30,411 --> 00:27:31,548
than my short fall off the wagon.
494
00:27:31,608 --> 00:27:32,908
I'm trying to say I'm
worried about you.
495
00:27:32,933 --> 00:27:34,962
Are you?
Or are you attempting to assuage
496
00:27:34,987 --> 00:27:36,344
some of that guilt
you've been carrying around?
497
00:27:36,895 --> 00:27:37,947
Can it be both?
498
00:27:39,323 --> 00:27:40,742
[sighs] Man...
499
00:27:41,743 --> 00:27:44,871
I screwed up long before our time
in the corn, Chapman, all right?
500
00:27:44,954 --> 00:27:47,039
It's not on you. [sighs]
501
00:27:47,123 --> 00:27:50,459
The really fucked up thing is
I had three years clean before that,
502
00:27:50,543 --> 00:27:52,169
and now I'm back to zero.
503
00:27:52,253 --> 00:27:54,421
Like, whoosh,
the whole thing never happened.
504
00:27:54,506 --> 00:27:56,883
No, three years clean is something.
That's not nothing.
505
00:27:56,966 --> 00:27:59,010
[stammers] How do I forgive myself
for doing that?
506
00:27:59,093 --> 00:28:01,178
That's my million dollar fucking
question, right?
507
00:28:02,429 --> 00:28:03,430
[sighs]
508
00:28:09,103 --> 00:28:11,273
Back it up, you know you're
not allowed to be in here.
509
00:28:11,814 --> 00:28:15,735
You're not allowed to eat soba noodles
without a little scallion.
510
00:28:15,818 --> 00:28:19,446
Fresh from the garden.
Added a little ginger, too.
511
00:28:20,657 --> 00:28:21,741
Thanks.
512
00:28:21,824 --> 00:28:24,076
I've noticed you always bring
home-cooked lunches.
513
00:28:24,160 --> 00:28:29,666
Good for you. Most of the guards
eat Hot Pockets or S'mores Pop Tarts,
514
00:28:29,749 --> 00:28:31,458
but you're a gourmet.
515
00:28:31,543 --> 00:28:33,169
Yeah, I used to eat like them.
516
00:28:33,252 --> 00:28:34,420
[clears throat]
But then I started watching
517
00:28:34,503 --> 00:28:37,298
those cooking competition shows
and got obsessed.
518
00:28:37,381 --> 00:28:38,758
Now, I can't stomach that crap.
519
00:28:38,841 --> 00:28:40,051
Me neither.
520
00:28:40,134 --> 00:28:42,570
Something else I can't stomach...
521
00:28:43,054 --> 00:28:46,808
watching friends of mine
succumb to certain temptations.
522
00:28:47,809 --> 00:28:49,476
Chemical temptations.
523
00:28:49,561 --> 00:28:51,145
[indistinct radio chatter]
524
00:28:52,396 --> 00:28:54,273
I wouldn't know what
inmates do in private.
525
00:28:54,356 --> 00:28:55,608
Of course.
526
00:28:55,692 --> 00:28:57,610
Neither does Piscatella.
527
00:28:57,694 --> 00:29:02,448
In fact, he has no idea about this
curious cycle of redistribution
528
00:29:02,532 --> 00:29:04,241
going on behind his back.
529
00:29:04,325 --> 00:29:06,493
One little baggie frisked
from this inmate,
530
00:29:06,578 --> 00:29:08,746
resold to that inmate.
531
00:29:10,957 --> 00:29:12,625
Out against the fence.
532
00:29:12,709 --> 00:29:14,126
Now!
533
00:29:14,210 --> 00:29:15,795
- [stammers]
- Let's go!
534
00:29:17,755 --> 00:29:20,341
Who the fuck you think
you are, old lady?
535
00:29:20,424 --> 00:29:24,637
Walkin' around here like you own
the place, threatenin' me.
536
00:29:24,721 --> 00:29:27,181
[Red] Well, I know you can't threaten me,
537
00:29:27,264 --> 00:29:28,891
at least not with the SHU.
538
00:29:28,975 --> 00:29:31,185
I've been tryin' to get reservations
down there for weeks,
539
00:29:31,268 --> 00:29:32,927
but it's all booked up.
540
00:29:33,896 --> 00:29:34,995
Who told you that?
541
00:29:35,607 --> 00:29:37,066
Old ladies, you know.
542
00:29:37,149 --> 00:29:41,320
We have bad hearing,
and yet we know all the gossip.
543
00:29:42,154 --> 00:29:43,280
What is this?
544
00:29:45,074 --> 00:29:46,784
- Are you lookin' to buy?
- No.
545
00:29:46,868 --> 00:29:49,536
I don't want to buy. I want to embargo.
546
00:29:56,961 --> 00:29:58,045
[blows]
547
00:30:03,718 --> 00:30:04,844
I was thinking.
548
00:30:04,927 --> 00:30:07,513
There are certain physical experiences
on this planet
549
00:30:07,597 --> 00:30:09,932
that every living person should have.
550
00:30:10,016 --> 00:30:13,352
And I know I freaked out in the woods,
551
00:30:13,435 --> 00:30:17,148
but real dinner is better than
fake gingerbread and wood rot.
552
00:30:17,231 --> 00:30:20,359
That said, I will admit
that sometimes at night,
553
00:30:20,442 --> 00:30:24,321
I do touch the inside of my arm
and the soft part of my earlobe,
554
00:30:24,405 --> 00:30:25,657
and I get this...
555
00:30:27,033 --> 00:30:28,075
tingly feeling.
556
00:30:28,159 --> 00:30:32,830
And, okay, I did suspect you
of pooping in the shower
557
00:30:32,914 --> 00:30:36,417
which is way worse than peeing
outside a bunk, for the record,
558
00:30:36,500 --> 00:30:38,711
but you didn't leave me poop...
559
00:30:41,338 --> 00:30:42,882
You left me gifts.
560
00:30:44,008 --> 00:30:46,468
Like hair portraits.
561
00:30:47,428 --> 00:30:48,429
[sighs]
562
00:30:48,512 --> 00:30:53,643
Anyhow, I'm... really confused
about all this, but...
563
00:30:55,728 --> 00:30:59,606
if you might, maybe, perhaps...
564
00:30:59,691 --> 00:31:03,485
want to try
the broom closet thing again...
565
00:31:04,153 --> 00:31:05,619
I...
566
00:31:06,280 --> 00:31:07,323
might...
567
00:31:08,365 --> 00:31:09,701
maybe...
568
00:31:10,868 --> 00:31:12,161
perhaps...
569
00:31:13,727 --> 00:31:14,728
be open to it.
570
00:31:18,375 --> 00:31:19,919
That's it. Okay, bye.
571
00:31:22,714 --> 00:31:25,132
I was thinking during movie night.
Okay, bye.
572
00:31:26,383 --> 00:31:29,695
Hey! I've been meaning to ask you
about your wormhole theory.
573
00:31:29,779 --> 00:31:31,698
See, on paper...
574
00:31:32,223 --> 00:31:34,225
it's sound, right?
575
00:31:34,308 --> 00:31:36,769
But in real life, that is flawed.
576
00:31:36,853 --> 00:31:40,857
You might be using too much
tin foil on the time machine.
577
00:31:40,940 --> 00:31:43,373
Messes with the electromagnetic
radiation.
578
00:31:43,776 --> 00:31:45,945
Next time, try wax paper.
579
00:31:46,028 --> 00:31:48,489
[gasps] Oh, thanks for the tip.
580
00:31:50,282 --> 00:31:51,283
[softly] Wow.
581
00:31:54,620 --> 00:31:57,832
- Can I have a seat?
- No, you can talk to me while standing.
582
00:31:57,915 --> 00:32:00,411
Okay, well, speaking of standing, um...
583
00:32:01,418 --> 00:32:03,337
I feel obligated to voice...
584
00:32:04,588 --> 00:32:05,840
to voice my concern...
585
00:32:06,966 --> 00:32:10,344
over some of the practices that have
been happening around here lately.
586
00:32:11,183 --> 00:32:12,805
Uh, you know, not my concern...
587
00:32:13,806 --> 00:32:15,155
my outrage.
588
00:32:15,808 --> 00:32:18,394
My moral outrage, to be honest with you.
589
00:32:19,311 --> 00:32:22,106
Okay, uh... Please, be honest.
590
00:32:23,190 --> 00:32:25,151
This Flores thing, for example.
591
00:32:26,693 --> 00:32:30,948
It is cruel and gross and humiliating.
592
00:32:31,032 --> 00:32:32,992
It's like putting somebody in the stocks.
593
00:32:33,075 --> 00:32:35,787
Plus, standing
for prolonged periods of time
594
00:32:35,870 --> 00:32:39,206
causes irreversible joint and back pain.
595
00:32:39,290 --> 00:32:43,878
Well, maybe her noble heritage
gives her extra strong joints.
596
00:32:44,921 --> 00:32:46,839
I get the irony of the situation.
597
00:32:47,339 --> 00:32:50,968
Next, you're gonna tell me that gangs
help provide order and safety?
598
00:32:51,323 --> 00:32:53,470
Look, I know what it's like to fuck up.
599
00:32:53,554 --> 00:32:56,390
I know what it's like to cross a line
and then wish, retroactively,
600
00:32:56,473 --> 00:32:57,474
that you hadn't.
601
00:32:57,558 --> 00:33:02,368
And it's a shitty, shitty feeling.
602
00:33:02,855 --> 00:33:05,149
And I wish that somebody had told me
a very long time ago
603
00:33:05,232 --> 00:33:07,003
that it's okay to just...
604
00:33:07,443 --> 00:33:08,403
stop.
605
00:33:09,111 --> 00:33:10,780
To just back down.
606
00:33:12,698 --> 00:33:15,291
To not be so stubborn or worried
about appearing weak.
607
00:33:16,452 --> 00:33:18,704
You're right, I did mess up.
608
00:33:19,914 --> 00:33:22,136
I allowed you to think
you have some sort
609
00:33:22,161 --> 00:33:24,150
of special privilege around here...
610
00:33:24,210 --> 00:33:25,252
which you don't.
611
00:33:25,482 --> 00:33:29,527
In fact, the next time
you care to express something to me...
612
00:33:30,216 --> 00:33:31,843
you can write me a letter...
613
00:33:33,510 --> 00:33:35,679
and then shove it up your tight,
little heinie.
614
00:33:40,559 --> 00:33:41,811
Get out of my office.
615
00:33:44,355 --> 00:33:45,356
Out!
616
00:33:48,067 --> 00:33:50,987
And after you got the camera to Burset,
617
00:33:51,070 --> 00:33:54,240
how were you gonna get the photo out?
618
00:33:54,323 --> 00:33:57,076
That ten-year-old Motorola
didn't even have Internet.
619
00:33:58,702 --> 00:34:00,496
I have my ways.
620
00:34:00,579 --> 00:34:01,580
Oh.
621
00:34:01,663 --> 00:34:03,415
Well, don't ever become a spy.
622
00:34:03,499 --> 00:34:05,751
Sophia is falling apart down here.
623
00:34:06,919 --> 00:34:08,670
At least I didn't stand by idly.
624
00:34:08,754 --> 00:34:10,756
So, if you want to punish me
for having a...
625
00:34:10,840 --> 00:34:13,342
a conscience, then, fine.
626
00:34:13,425 --> 00:34:15,970
I am not punishing you
for your conscience.
627
00:34:16,053 --> 00:34:20,432
I am punishing you because
you assaulted another inmate,
628
00:34:20,516 --> 00:34:23,227
you smuggled contraband,
629
00:34:23,310 --> 00:34:26,856
and you conspired
to leak private information.
630
00:34:26,939 --> 00:34:28,399
You made your bed, Sister.
631
00:34:29,775 --> 00:34:31,110
Now you're gonna lie in it.
632
00:34:32,611 --> 00:34:35,322
Any idea how long, exactly?
633
00:34:57,844 --> 00:34:59,055
Burset!
634
00:35:03,184 --> 00:35:04,185
[phone clicks]
635
00:35:05,644 --> 00:35:07,438
- [Ouija] Yep.
- [Maria laughing]
636
00:35:07,521 --> 00:35:09,398
[Ouija] Oh, that is so true, yo.
[Maria] But, right?
637
00:35:09,481 --> 00:35:12,985
[Ouija] My moms is in love with him,
like, in love.
638
00:35:13,069 --> 00:35:14,516
- [Dayanara] Hey.
- [laughing] Hey.
639
00:35:14,600 --> 00:35:17,949
Hey, we were just talking about how
all Latinas love Morrissey.
640
00:35:18,032 --> 00:35:19,325
[chuckles] Yeah, that's funny.
641
00:35:19,408 --> 00:35:21,139
- [all laugh]
- Maybe it's the hair.
642
00:35:21,224 --> 00:35:23,245
- Totally! That pompadour.
- Yeah, the... Yeah. [laughs]
643
00:35:23,329 --> 00:35:25,456
- [Maria] Wow.
- Oh, shit. You do nails?
644
00:35:25,789 --> 00:35:26,790
My mom did.
645
00:35:26,873 --> 00:35:28,375
I think I do more, like, designs,
646
00:35:28,459 --> 00:35:30,752
patterns, little bunnies,
things like that.
647
00:35:30,836 --> 00:35:32,588
Oh, could you do mine, but, like,
648
00:35:32,671 --> 00:35:35,424
alternate it with, like,
bunnies and skulls, so, like,
649
00:35:35,507 --> 00:35:38,094
every other finger's, like,
bunny, skull, bunny, skull?
650
00:35:38,177 --> 00:35:40,262
Yeah, that should be cool.
651
00:35:48,104 --> 00:35:50,106
Sorry. Should I just come back later?
652
00:35:51,107 --> 00:35:52,733
You can stay.
653
00:35:52,816 --> 00:35:54,151
Unless it's gonna be a problem.
654
00:35:57,321 --> 00:35:59,073
Nah, it's fine.
655
00:36:00,116 --> 00:36:01,242
[Dayanara clicks tongue]
656
00:36:01,325 --> 00:36:03,202
[sighs contentedly]
657
00:36:04,411 --> 00:36:06,372
So, what do you want first,
like, a bunny or a skull?
658
00:36:06,455 --> 00:36:08,207
[scoffs] Skull, obviously.
659
00:36:12,753 --> 00:36:14,171
[buzzing]
660
00:36:17,258 --> 00:36:18,842
[siren wailing faintly]
661
00:36:20,636 --> 00:36:21,803
Yo, Jazmina!
662
00:36:22,846 --> 00:36:24,598
Open up, it's me!
663
00:36:30,021 --> 00:36:31,480
You a ghost all of a sudden?
664
00:36:33,274 --> 00:36:36,152
I had to get Cesar's baby mama
to pick me up,
665
00:36:36,235 --> 00:36:38,959
'cause my own damn cousin
is too busy to pick up her phone?
666
00:36:39,446 --> 00:36:42,783
I've been callin' you for weeks.
Where the fuck you been at?
667
00:36:42,866 --> 00:36:44,951
[Jazmina in Spanish] Ever
since we switched to the family plan,
668
00:36:45,036 --> 00:36:46,996
my phone's been acting weird.
669
00:36:47,997 --> 00:36:49,415
Wow, so you out now?
670
00:36:49,498 --> 00:36:51,500
No, I escaped like Houdini.
671
00:36:54,711 --> 00:36:56,672
Now tell me what's up.
672
00:36:56,755 --> 00:36:58,382
You know Domingo?
673
00:36:59,425 --> 00:37:00,884
That midget from the bodega?
674
00:37:00,967 --> 00:37:02,053
Uh-huh.
675
00:37:02,136 --> 00:37:05,014
Yeah, he's getting scuba certified
all month,
676
00:37:05,097 --> 00:37:08,559
so he gave me these VCRs to unload.
677
00:37:08,642 --> 00:37:13,689
This whole planned obsolescence thing
is really screwing me up.
678
00:37:13,772 --> 00:37:16,067
[speaking English] Yo, Jazmina,
what the hell you talkin' about?
679
00:37:16,150 --> 00:37:18,077
You ain't even making any sense.
680
00:37:18,777 --> 00:37:19,945
I'm just happy to see you.
681
00:37:22,073 --> 00:37:24,450
Yo, we should get
some of that champagne soda!
682
00:37:24,533 --> 00:37:25,659
Right? Celebrate!
683
00:37:25,742 --> 00:37:28,245
Yeah, no, I ain't got no time
to celebrate right now.
684
00:37:28,329 --> 00:37:29,413
Where's my sock?
685
00:37:29,496 --> 00:37:31,415
I already used up
all the cash they gave me.
686
00:37:31,498 --> 00:37:34,668
[sighs] All right, here's the thing.
687
00:37:34,751 --> 00:37:36,738
My asthma been acting up.
688
00:37:36,763 --> 00:37:39,780
I had to go to the ER,
which wasn't cheap.
689
00:37:40,841 --> 00:37:42,801
And then last month, KK got arrested.
690
00:37:43,927 --> 00:37:46,805
Some stupid DUI, but they took him
all the way up to Rikers
691
00:37:46,888 --> 00:37:49,391
and claimed that he had, like,
all these other charges.
692
00:37:49,475 --> 00:37:51,643
Bail was real expensive, you know?
693
00:37:53,479 --> 00:37:55,897
We weren't expecting you
for another few more months.
694
00:37:57,399 --> 00:38:00,569
- You spent it.
- Borrowed. I borrowed it.
695
00:38:00,652 --> 00:38:03,780
- You stupid, selfish cunt!
- Hey! We family.
696
00:38:03,864 --> 00:38:05,407
Yeah, we family!
697
00:38:05,491 --> 00:38:07,993
That's why I gave you
everything I fucking had!
698
00:38:09,035 --> 00:38:10,036
[sighs]
699
00:38:12,456 --> 00:38:16,377
What about my clothes? My shoes?
You sell those, too?
700
00:38:16,460 --> 00:38:17,503
No.
701
00:38:18,962 --> 00:38:20,256
Not your shoes.
702
00:38:20,339 --> 00:38:22,299
How fuckin' stupid can you be?
703
00:38:24,301 --> 00:38:26,387
I'm getting out of prison.
704
00:38:26,470 --> 00:38:28,389
You think I wouldn't need any cash?
705
00:38:28,472 --> 00:38:29,931
You think I wouldn't need clothes?
706
00:38:30,015 --> 00:38:32,518
I'm gonna pay you back for everything,
I swear.
707
00:38:32,601 --> 00:38:33,894
[scoffs]
708
00:38:35,771 --> 00:38:38,023
Yo, if you want, I could
hook you up with Domingo.
709
00:38:38,940 --> 00:38:40,567
You know, get you back on your feet?
710
00:38:41,860 --> 00:38:44,780
Meantime, you know you can crash here
as long as you need.
711
00:38:45,401 --> 00:38:46,573
Come on, we can share the bed.
712
00:38:47,574 --> 00:38:49,326
You know, like old times.
713
00:38:55,166 --> 00:38:56,375
So, when are we gonna make a move
714
00:38:56,458 --> 00:38:58,502
on the water fountains
between B and C dorms?
715
00:38:58,585 --> 00:39:00,629
I mean, if we wait too long,
the Dominicans are gonna grab it.
716
00:39:01,213 --> 00:39:03,715
Also, we need to talk about
where to stand in the yard.
717
00:39:03,799 --> 00:39:05,176
I found this spot over by the dumpsters,
718
00:39:05,259 --> 00:39:07,678
but I know Sankey thinks we should
stand somewhere with more visibility.
719
00:39:07,761 --> 00:39:09,638
Sankey is so driven.
720
00:39:09,721 --> 00:39:10,764
[Angie] I know, right?
721
00:39:10,847 --> 00:39:12,098
- [chuckles]
- [Pennsatucky] Sankey?
722
00:39:12,724 --> 00:39:14,351
- She on construction?
- [Brandy] Yeah.
723
00:39:14,435 --> 00:39:17,604
She's actually a lot like you used to be,
all in charge and stuff,
724
00:39:17,688 --> 00:39:20,274
but also really, um...
725
00:39:20,357 --> 00:39:21,358
charisma.
726
00:39:21,442 --> 00:39:23,194
[Brandy] And she has amazing hair,
like gold.
727
00:39:23,277 --> 00:39:25,946
And she's, like, the funniest person
you've ever met. [chuckles]
728
00:39:26,029 --> 00:39:27,281
[overlapping chatter]
729
00:39:27,364 --> 00:39:28,699
[all laughing]
730
00:39:29,741 --> 00:39:32,203
[Angie] Wait a minute,
did we talk about this?
731
00:39:32,286 --> 00:39:34,538
I used to collect troll dolls...
732
00:39:47,008 --> 00:39:49,553
[Luschek] Hey, schnookums.
733
00:39:49,636 --> 00:39:51,888
- Looking for somethin'?
- Uh, yeah, man.
734
00:39:51,972 --> 00:39:53,349
I'm lookin' for those
letters I wrote you.
735
00:39:53,432 --> 00:39:55,851
I'm hopin' to recycle them
into "fuck you" origami.
736
00:39:55,934 --> 00:39:59,730
Oh, you can't fool me.
Origami doesn't have words.
737
00:40:00,207 --> 00:40:01,482
Hi, by the way.
738
00:40:01,565 --> 00:40:04,067
[sighs] Come on, man, just...
739
00:40:05,277 --> 00:40:08,364
don't make this any more humiliating
than it has to be, all right?
740
00:40:08,447 --> 00:40:10,366
My blood sugar's crashing.
741
00:40:10,449 --> 00:40:11,742
I need some sweet relief.
742
00:40:12,409 --> 00:40:14,703
I thought you were sober.
743
00:40:14,786 --> 00:40:17,206
Yeah, well, things change.
744
00:40:17,998 --> 00:40:19,583
Jesus Christ!
745
00:40:19,666 --> 00:40:21,543
I brought you back here
like two minutes ago.
746
00:40:21,627 --> 00:40:24,796
[stammers] What do you mean,
you brought me back up here?
747
00:40:24,880 --> 00:40:27,799
What does that mean?
You had a hand in me comin' up the hill?
748
00:40:27,883 --> 00:40:33,096
[chuckles] Uh, well, not a hand
so much as...
749
00:40:33,179 --> 00:40:36,016
uh, other body parts.
750
00:40:36,808 --> 00:40:38,352
No comprende.
751
00:40:40,020 --> 00:40:41,938
I, uh...
752
00:40:42,022 --> 00:40:44,107
I fucked Judy King.
753
00:40:45,276 --> 00:40:48,612
- The old chef lady?
- Yeah, it was very Harold and Maude.
754
00:40:48,695 --> 00:40:52,283
[scoffs] Except you're 30 and broke.
I mean, has she killed herself yet?
755
00:40:52,366 --> 00:40:53,534
[breathing heavily]
756
00:40:53,617 --> 00:40:56,870
Uh, we are talkin' about, uh,
Judy King, the celebrity, right?
757
00:40:56,953 --> 00:40:59,331
Not some scabby, toothless crack whore
by the same name?
758
00:40:59,415 --> 00:41:01,875
Celebrity chef. My lover.
759
00:41:02,834 --> 00:41:04,420
And afterwards, uh...
760
00:41:04,503 --> 00:41:08,507
she paid off some fancy lawyer
who called Caputo...
761
00:41:08,590 --> 00:41:12,928
and some other backdoor politics thing
that I don't fully understand.
762
00:41:13,929 --> 00:41:15,389
What'd you do that for?
763
00:41:16,973 --> 00:41:19,100
You in love with me or something?
764
00:41:20,769 --> 00:41:21,978
No. [chuckles]
765
00:41:23,564 --> 00:41:25,274
Uh, you could say "thank you."
766
00:41:25,357 --> 00:41:26,567
For what?
767
00:41:27,609 --> 00:41:30,070
Ruining my life, then un-ruining it?
768
00:41:31,655 --> 00:41:33,590
Why do you think I'm back on this shit?
769
00:41:34,325 --> 00:41:36,785
Well, if I'd never gone to Max...
770
00:41:36,868 --> 00:41:38,662
[laughs] I'd still be sober.
771
00:41:38,745 --> 00:41:42,647
I wouldn't have to crawl back here
searching for crumbs.
772
00:41:43,500 --> 00:41:46,127
Oh, and by the way...
773
00:41:46,211 --> 00:41:47,948
only a shit-for-brains,
774
00:41:47,973 --> 00:41:51,407
fucktard alcoholic falls
for a card-carrying lesbo.
775
00:41:51,467 --> 00:41:52,968
[scoffs]
776
00:41:53,051 --> 00:41:55,417
If you... you wanna get high so badly...
777
00:41:56,096 --> 00:41:59,099
admit that it's your fault
that you went back down to Max.
778
00:41:59,182 --> 00:42:00,559
All right? Own your shit.
779
00:42:01,267 --> 00:42:03,562
[laughs] Fine.
780
00:42:05,397 --> 00:42:07,608
It was my fault.
781
00:42:08,775 --> 00:42:09,818
[smacks lips]
782
00:42:09,901 --> 00:42:13,071
Yeah, and we'll revisit this
if you decide to ever get sober again.
783
00:42:13,154 --> 00:42:14,948
Can't wait.
784
00:42:15,031 --> 00:42:16,742
[scoffs] Please.
785
00:42:20,746 --> 00:42:21,830
[shudders]
786
00:42:23,332 --> 00:42:24,708
[sighs]
787
00:42:31,340 --> 00:42:33,384
[scoffs] I didn't ask for weed.
788
00:42:34,175 --> 00:42:36,595
[scoffs] Right.
789
00:42:36,678 --> 00:42:38,514
[sniffs] Thanks.
790
00:42:39,640 --> 00:42:40,641
You're welcome.
791
00:42:40,724 --> 00:42:42,017
Psst!
792
00:42:42,100 --> 00:42:43,519
[whispers] Fuck you.
793
00:42:54,738 --> 00:42:57,282
Hey, it's movie night. Let's go.
794
00:42:57,366 --> 00:43:00,160
I'm gonna skip it. I'm too bloated.
795
00:43:01,202 --> 00:43:03,204
We're on the same cycle, dummy.
796
00:43:03,288 --> 00:43:04,873
Come on.
797
00:43:04,956 --> 00:43:08,251
Why you sittin' there like you got a call
from your boyfriend's wife, eh?
798
00:43:09,420 --> 00:43:12,381
I can't tell you. It's too humiliating.
799
00:43:13,674 --> 00:43:16,342
You pee your pants or something? What?
800
00:43:19,388 --> 00:43:21,098
You know that new guard?
801
00:43:21,640 --> 00:43:23,392
White dude, looks like a mailman?
802
00:43:23,475 --> 00:43:25,644
Yeah, I think so.
803
00:43:27,563 --> 00:43:30,566
Okay. [sniffles]
804
00:43:30,649 --> 00:43:34,486
Yesterday, he took me
into his little house...
805
00:43:35,529 --> 00:43:37,573
[sniffling] and he gave me...
806
00:43:38,574 --> 00:43:41,159
a cup with, um...
807
00:43:43,662 --> 00:43:46,372
[sobbing] With, um...
808
00:43:46,457 --> 00:43:47,583
What?
809
00:43:48,500 --> 00:43:50,126
What did he bring you?
810
00:43:52,087 --> 00:43:53,278
Did he slip you a roofie?
811
00:43:55,256 --> 00:43:56,841
What? Tell me.
812
00:43:56,924 --> 00:43:58,218
[whispers] A mouse.
813
00:44:01,638 --> 00:44:03,264
Like, from the ground? Um...
814
00:44:04,641 --> 00:44:05,676
I don't know.
815
00:44:07,060 --> 00:44:08,729
[sniffles] It was a baby...
816
00:44:11,272 --> 00:44:14,457
[trembling]
And it was small and slippery...
817
00:44:15,026 --> 00:44:17,446
and not like a jelly bean at all, Flaca.
818
00:44:18,029 --> 00:44:19,239
[exclaims]
819
00:44:21,199 --> 00:44:26,497
And when I swallowed it,
I felt its little feet, with toes.
820
00:44:26,580 --> 00:44:28,582
[sobbing]
821
00:44:28,665 --> 00:44:30,375
- Oh, my God.
- [sniffles]
822
00:44:33,294 --> 00:44:35,088
- That's so fucked up.
- [sighs heavily]
823
00:44:36,047 --> 00:44:37,924
That's like some Hannibal Lecter shit.
824
00:44:39,843 --> 00:44:41,219
We gotta tell somebody.
825
00:44:41,302 --> 00:44:43,429
I don't wanna have to tell nobody.
826
00:44:43,514 --> 00:44:46,307
- Please don't tell nobody.
- God damn it!
827
00:44:47,518 --> 00:44:49,520
These guards, they think they can get...
828
00:44:49,603 --> 00:44:51,813
Can do whatever the fuck they want.
829
00:44:51,897 --> 00:44:53,940
[sniffles]
830
00:44:54,024 --> 00:44:56,151
Oh, God, I feel so gross.
831
00:44:56,234 --> 00:44:58,194
No, you're okay. You're not gross.
832
00:44:58,278 --> 00:45:00,155
- Yeah.
- Come here.
833
00:45:01,114 --> 00:45:03,199
You probably don't even have
the plague or nothing.
834
00:45:05,911 --> 00:45:07,621
[indistinct chatter on headphones]
835
00:45:18,715 --> 00:45:20,967
[woman on headphones]
...never killed nothin' in my life!
836
00:45:21,051 --> 00:45:22,803
Save it for the judge!
837
00:45:22,886 --> 00:45:25,180
Killed this movie. This movie sucks!
838
00:45:25,263 --> 00:45:26,431
- Can you be quiet, please?
- [inmates murmuring]
839
00:45:26,514 --> 00:45:28,600
Isn't that what you do?
Call and response?
840
00:45:28,684 --> 00:45:30,852
That's a Christian thing.
It ain't a black thing.
841
00:45:30,936 --> 00:45:32,813
- You sure about that, darkie?
- [Alison] Seriously.
842
00:45:32,896 --> 00:45:34,856
- What?
- You're ruining the film.
843
00:45:36,441 --> 00:45:37,818
I thought you didn't even like it.
844
00:45:38,419 --> 00:45:39,653
Well, I love it now.
845
00:45:52,373 --> 00:45:54,668
Is it okay if I stand here?
846
00:45:55,836 --> 00:45:56,666
Yeah.
847
00:45:58,630 --> 00:45:59,993
Yeah, of course.
848
00:46:01,232 --> 00:46:03,808
Do you ever feel like
a person without a country?
849
00:46:05,095 --> 00:46:06,597
[whispers] All the time.
850
00:46:19,275 --> 00:46:20,360
[whispers] Have you seen Nicky?
851
00:46:20,443 --> 00:46:22,779
We invited her, but she's not here.
852
00:46:31,765 --> 00:46:35,125
Piscatella told me to shove
my moral outrage up my ass.
853
00:46:36,542 --> 00:46:38,795
I thought you were gonna stay out
of other people's business.
854
00:46:41,589 --> 00:46:42,841
[inmate coughing]
855
00:46:46,594 --> 00:46:48,096
[clears throat]
856
00:46:50,098 --> 00:46:51,266
[sniffing]
857
00:46:51,349 --> 00:46:53,434
You smell like reefer.
858
00:47:00,441 --> 00:47:02,861
Who the fuck sold to her?
859
00:47:04,655 --> 00:47:05,739
[sniffs]
860
00:47:46,254 --> 00:47:47,338
I, um...
861
00:47:48,364 --> 00:47:49,700
Do...
862
00:47:50,867 --> 00:47:51,910
you...
863
00:47:51,993 --> 00:47:54,287
- Or should I...
- [laughs softly]
864
00:47:55,747 --> 00:47:57,290
Shh. [chuckles]
865
00:47:58,709 --> 00:47:59,918
Relax.
866
00:48:05,173 --> 00:48:06,842
[Suzanne exhales]
867
00:48:10,095 --> 00:48:11,679
[exhales deeply]
868
00:48:13,598 --> 00:48:14,933
- [Maureen] Mmm.
- [Suzanne inhales sharply] Oh...
869
00:48:15,016 --> 00:48:16,601
[Maureen chuckles softly]
870
00:48:17,811 --> 00:48:19,104
Do you like that?
871
00:48:20,021 --> 00:48:21,231
[stammers] Yeah.
872
00:48:23,066 --> 00:48:24,275
Describe it.
873
00:48:25,443 --> 00:48:27,362
[breathing heavily]
874
00:48:29,697 --> 00:48:31,449
[stammers] A glow worm.
875
00:48:31,532 --> 00:48:32,784
[Maureen] Mmm.
876
00:48:35,661 --> 00:48:37,748
- [stammers] Glitter dots.
- Mmm.
877
00:48:38,664 --> 00:48:40,834
[Suzanne gasps]
878
00:48:40,917 --> 00:48:42,543
Lightning bolts.
879
00:48:43,754 --> 00:48:47,465
[moans deeply] Oh, more...
More lightning bolts.
880
00:48:49,550 --> 00:48:51,803
[moans] Warm squiggles.
881
00:48:51,887 --> 00:48:54,139
[chuckles] Are you getting close?
882
00:48:54,890 --> 00:48:56,099
Uh, to what?
883
00:48:56,182 --> 00:48:57,768
Uh, climax.
884
00:48:58,769 --> 00:48:59,770
Maybe?
885
00:49:01,479 --> 00:49:02,522
[exhales]
886
00:49:02,605 --> 00:49:07,110
Oh, shit. Oh, shit.
887
00:49:07,986 --> 00:49:10,696
Oh, sweet troll.
888
00:49:10,781 --> 00:49:12,657
[gasping]
889
00:49:12,740 --> 00:49:17,245
I'm close. I'm close. I'm...
890
00:49:25,438 --> 00:49:26,439
Why'd you stop?
891
00:49:26,880 --> 00:49:30,425
So you know what it feels like to be
abandoned in the middle of the woods.
892
00:49:30,508 --> 00:49:32,468
[Suzanne exhales]
893
00:49:32,552 --> 00:49:34,429
You hurt my feelings, Suzanne.
894
00:49:35,847 --> 00:49:37,849
[softly] What?
895
00:49:37,933 --> 00:49:39,100
[sighs]
896
00:49:39,893 --> 00:49:43,063
News flash, Dorothy was from Kansas,
not Harlem.
897
00:49:43,146 --> 00:49:45,816
[Brook] News flash,
Judy Garland was from Minnesota,
898
00:49:45,899 --> 00:49:48,651
and Diana Ross was from Michigan,
so nobody is from Kansas.
899
00:49:48,734 --> 00:49:49,777
- [Poussey laughs]
- It's a movie.
900
00:49:49,861 --> 00:49:51,321
No one asked you, nigger-lover.
901
00:49:51,404 --> 00:49:53,824
- What did you say?
- [inmate] What the fuck?
902
00:49:53,907 --> 00:49:56,028
Yo, can you shut the fuck up?
903
00:49:56,111 --> 00:49:58,369
Hey, guys! Quiet down, please.
904
00:49:58,453 --> 00:49:59,454
Okay?
905
00:49:59,537 --> 00:50:00,914
[inmates muttering]
906
00:50:02,540 --> 00:50:04,125
[Janae] Hmm. Your boo?
907
00:50:04,209 --> 00:50:06,794
She's not only fair-skinned,
but she's fair-weathered.
908
00:50:09,130 --> 00:50:10,841
Yeah, she not my boo.
909
00:50:12,300 --> 00:50:14,094
It's all for show.
910
00:50:14,677 --> 00:50:16,257
It's called appropriation,
911
00:50:16,282 --> 00:50:18,205
black people stealin'
white people's art.
912
00:50:18,264 --> 00:50:20,558
I think the black girls and
the white girls are havin' a thing.
913
00:50:20,641 --> 00:50:22,227
No, you dumb cracker.
914
00:50:22,310 --> 00:50:24,687
- Who you callin' a cracker?
- [inmates gasping]
915
00:50:24,770 --> 00:50:27,565
Whoa, whoa, whoa. Back it up, Nazi.
916
00:50:27,648 --> 00:50:30,360
Or what? You'll tap dance on over here
and beat us up?
917
00:50:30,443 --> 00:50:31,736
[laughing]
918
00:50:31,819 --> 00:50:34,030
Everyone chill out, all right?
It's a movie.
919
00:50:34,114 --> 00:50:36,407
Man, if this escalates, we're screwed.
920
00:50:36,491 --> 00:50:38,284
Remember, the SHU is full.
921
00:50:38,368 --> 00:50:39,744
- Whatever.
- I'm ready.
922
00:50:39,827 --> 00:50:41,454
- You wanna go?
- Shit.
923
00:50:41,537 --> 00:50:42,830
[sighs]
924
00:50:45,666 --> 00:50:46,709
[inmates grumbling]
925
00:50:46,792 --> 00:50:48,461
[Coates] Everybody back to your bunks.
926
00:50:48,544 --> 00:50:49,837
Movie night is over.
927
00:50:49,921 --> 00:50:51,256
[inmate] Oh, man!
928
00:50:51,339 --> 00:50:53,174
It's for your own safety, let's go.
929
00:50:53,258 --> 00:50:56,052
Man, are you kidding me?
They didn't even meet The Wiz!
930
00:50:56,136 --> 00:50:57,720
The titular character!
931
00:50:57,803 --> 00:51:00,891
He's played by Richard Pryor, people!
932
00:51:02,225 --> 00:51:03,731
[laughing]
933
00:51:03,814 --> 00:51:06,236
Bald, white, racist fucking bitches
ruined it for everyone.
934
00:51:06,320 --> 00:51:07,105
Hell, yeah.
935
00:51:08,314 --> 00:51:10,150
[muttering]
936
00:51:11,567 --> 00:51:12,944
You think that's a job?
937
00:51:13,028 --> 00:51:15,155
Like painting pictures
for scenery and stuff?
938
00:51:15,238 --> 00:51:16,822
Sure, why not?
939
00:51:16,907 --> 00:51:18,699
Hey, can I talk to you?
940
00:51:18,783 --> 00:51:20,576
Sure, I'll catch up with you guys later.
941
00:51:21,744 --> 00:51:22,954
Honey.
942
00:51:23,955 --> 00:51:25,498
- You gotta be careful.
- [chuckles]
943
00:51:25,581 --> 00:51:27,875
Ruiz is playing a dangerous game.
944
00:51:27,959 --> 00:51:30,008
It's fine, she's my roommate.
945
00:51:30,091 --> 00:51:32,355
You don't think Al Capone had
a roommate when he was in prison?
946
00:51:32,438 --> 00:51:34,966
Oh, my God. I'm not stupid.
I know she's getting into other stuff.
947
00:51:35,050 --> 00:51:36,342
I'm not gonna get
involved in any of that.
948
00:51:36,426 --> 00:51:39,637
You hang out with that crew,
in that salon, you involved.
949
00:51:41,306 --> 00:51:43,734
You wanna rebel against your mother?
That's fine.
950
00:51:44,309 --> 00:51:46,769
That's fine, because I'm the first person
to admit she wasn't perfect,
951
00:51:46,852 --> 00:51:50,065
but that don't mean that you gotta go
and screw up your own life.
952
00:51:50,148 --> 00:51:53,515
I wanna have friends.
I wanna hang out with people my own age,
953
00:51:53,598 --> 00:51:55,070
not people tryin' to be my mom
all the time.
954
00:51:56,362 --> 00:51:58,114
I'll see you around.
955
00:52:21,804 --> 00:52:23,056
Yeah?
956
00:52:24,599 --> 00:52:25,976
I got no place else to go.
957
00:52:27,060 --> 00:52:29,520
[inhales] I already set up the couch.
958
00:52:39,489 --> 00:52:40,740
[sirens wailing faintly]
959
00:52:40,823 --> 00:52:43,159
[breathes deeply]
960
00:52:49,582 --> 00:52:50,750
[baby crying]
961
00:53:00,051 --> 00:53:01,802
- [crying continues]
- [sighs]
962
00:53:09,727 --> 00:53:11,146
- Shh...
- [crying stops]
963
00:53:12,438 --> 00:53:13,606
Come on.
964
00:53:13,689 --> 00:53:15,191
Okay, okay.
965
00:53:15,275 --> 00:53:17,610
[shushing]
966
00:53:18,611 --> 00:53:19,820
Okay.
967
00:53:29,830 --> 00:53:31,082
[baby cooing]
968
00:53:37,338 --> 00:53:38,339
Look!
969
00:53:55,912 --> 00:53:58,068
Sorry, I forgot to set an alarm.
970
00:53:59,152 --> 00:54:02,572
First, you make me meet you in Oneonta,
then you're 45 minutes late?
971
00:54:02,655 --> 00:54:04,657
You know, one of us has an actual job.
972
00:54:04,740 --> 00:54:05,741
Oh, I see.
973
00:54:05,825 --> 00:54:08,119
You think I run a 501 C3 out of my bed?
974
00:54:08,203 --> 00:54:09,954
- [sighs]
- I have three employees.
975
00:54:10,037 --> 00:54:12,707
Now, let's see this
Pulitzer-winning photo.
976
00:54:16,502 --> 00:54:17,857
You wrapped it in a T-shirt?
977
00:54:17,940 --> 00:54:19,922
Yeah, it was up a nun's vagina.
978
00:54:20,673 --> 00:54:22,592
You didn't... You didn't rinse it?
979
00:54:22,675 --> 00:54:24,135
Yeah, I sprayed it with Windex,
980
00:54:24,219 --> 00:54:27,597
especially the microchip part
with all the information on it.
981
00:54:29,390 --> 00:54:30,975
Get in touch with Crystal Burset.
982
00:54:31,058 --> 00:54:33,186
She's got an open case against MCC.
983
00:54:34,354 --> 00:54:36,731
Danny, do not mention my name to anyone.
984
00:54:37,398 --> 00:54:40,276
Big J finally joined the Resistance.
985
00:54:40,360 --> 00:54:41,569
I've done no such thing.
986
00:54:41,652 --> 00:54:45,573
In fact, this meeting
never fuckin' happened, okay?
987
00:54:45,656 --> 00:54:47,325
It's a cool shirt. Can I, uh...
988
00:54:47,408 --> 00:54:48,534
No.
989
00:54:51,036 --> 00:54:53,277
Tell Linda the Sea Witch I said hi.
990
00:54:53,914 --> 00:54:55,082
Sorry.
991
00:55:01,839 --> 00:55:02,965
[indistinct chatter]
992
00:55:14,977 --> 00:55:16,356
You think I'm blind?
993
00:55:16,937 --> 00:55:18,439
It's a granola bar.
994
00:55:19,023 --> 00:55:20,400
You heard Piscatella, no food.
995
00:55:20,483 --> 00:55:23,903
I am not gonna stand by
while somebody starves to death.
996
00:55:25,655 --> 00:55:27,990
So give me four shots, or whatever,
make me crawl back to my bunk.
997
00:55:30,368 --> 00:55:31,577
Fuck the shots.
998
00:55:32,745 --> 00:55:33,871
Get up on the table.
999
00:55:34,331 --> 00:55:35,290
Excuse me?
1000
00:55:35,373 --> 00:55:38,293
You heard me. Up there with her.
1001
00:55:38,376 --> 00:55:39,544
[laughs]
1002
00:55:55,059 --> 00:55:56,602
What do you do when you have
to go to the bathroom?
1003
00:55:58,604 --> 00:55:59,772
You go.
1004
00:56:04,985 --> 00:56:08,781
Your scent is... strong.
1005
00:56:11,742 --> 00:56:12,910
Breathe through your mouth.
1006
00:56:17,415 --> 00:56:18,791
[clears throat]
1007
00:56:24,171 --> 00:56:27,873
Sir, we, uh, got a situation here.
1008
00:56:27,956 --> 00:56:29,427
I have a situation myself.
1009
00:56:29,510 --> 00:56:32,263
You're gonna have to hold down
the fort, big man. Out.
1010
00:56:34,098 --> 00:56:35,350
I'm sorry, what snag?
1011
00:56:35,433 --> 00:56:38,811
Oh, we wanted to run the sewer line
straight out to the street,
1012
00:56:38,894 --> 00:56:41,564
but there's a massive shelf of bedrock
sittin' in the way.
1013
00:56:41,647 --> 00:56:43,190
So, what does that mean?
1014
00:56:43,274 --> 00:56:45,067
Well, we could dynamite the whole thing.
1015
00:56:47,237 --> 00:56:49,690
Or we could run the line
the other way around
1016
00:56:49,773 --> 00:56:51,522
and connect it to the outtake over here.
1017
00:56:51,606 --> 00:56:54,452
Of course, that means going straight
through the garden and the greenhouse,
1018
00:56:54,535 --> 00:56:55,953
which we've been tryin' to avoid.
1019
00:56:57,121 --> 00:56:58,289
What did Caputo say?
1020
00:56:58,373 --> 00:57:00,500
He hasn't picked
up his phone all morning.
1021
00:57:01,292 --> 00:57:02,335
Okay.
1022
00:57:05,255 --> 00:57:07,131
All right, I'm calling it, then.
1023
00:57:07,214 --> 00:57:08,841
No more garden and greenhouse.
1024
00:57:08,924 --> 00:57:10,134
Do it.
1025
00:57:11,261 --> 00:57:12,470
[sighs]
1026
00:57:40,080 --> 00:57:43,083
Hold up! Hold up!
There's something there!
1027
00:57:47,046 --> 00:57:48,923
Oh, this ain't gonna be pretty.
1028
00:57:52,427 --> 00:57:54,136
[coughs]
1029
00:58:07,400 --> 00:58:08,651
[exclaims]
1030
00:58:10,320 --> 00:58:12,905
[vomits]
1031
00:58:12,988 --> 00:58:14,198
[coughing]
1032
00:58:14,282 --> 00:58:16,033
[upbeat music playing]
1033
00:58:16,215 --> 00:58:19,386
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
75685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.