Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:46,845 --> 00:01:49,021
Hey, Zoe, you ready?
4
00:01:49,065 --> 00:01:51,067
Hey, Zoe, you ready to go?
5
00:01:52,286 --> 00:01:54,592
Hey! Gotta get going.
6
00:01:54,636 --> 00:01:56,290
Hi. You ready to go?
7
00:01:56,333 --> 00:01:58,118
Okay. Just one second.
8
00:02:01,251 --> 00:02:04,385
I didn't even start wearing
makeup until I was in my 20s.
9
00:02:04,428 --> 00:02:08,345
Times have changed, Aunt Jamie,
times have changed.
10
00:02:08,389 --> 00:02:11,087
Yes, they have.
11
00:02:11,131 --> 00:02:14,569
Trust me though, you don't want to grow
up quite as fast as you think you do.
12
00:02:15,831 --> 00:02:17,528
Oh, but I do.
13
00:02:19,617 --> 00:02:20,923
You look just like your mom.
14
00:02:27,930 --> 00:02:29,366
That's what I keep hearing.
15
00:03:06,186 --> 00:03:07,665
Zoe, come on,
I'm leaving.
16
00:03:33,517 --> 00:03:34,953
Okay, you coming in?
17
00:03:34,997 --> 00:03:37,695
- No, thanks, I'm good.
- Okay.
18
00:03:37,739 --> 00:03:39,480
Wait for me here, okay?
19
00:03:49,881 --> 00:03:51,274
- Hey, Jamie.
- Hey!
20
00:03:56,758 --> 00:03:57,933
- Hi!
- Morning!
21
00:04:59,211 --> 00:05:00,909
That is a good choice.
22
00:05:00,952 --> 00:05:02,998
Hey, Michael.
23
00:05:03,041 --> 00:05:05,740
I mean, I used to be
in the music industry.
24
00:05:05,783 --> 00:05:08,612
It is my niece's birthday and
I want to get her something.
25
00:05:08,656 --> 00:05:09,874
Oh!
26
00:05:10,962 --> 00:05:12,660
You know what?
Let me see that.
27
00:05:12,703 --> 00:05:14,618
Well, you know what?
28
00:05:16,316 --> 00:05:18,535
Oh, yeah. She's going
to like this one much better.
29
00:05:18,579 --> 00:05:19,754
- Yeah?
- Yup.
30
00:05:19,797 --> 00:05:21,495
- Okay.
- Thanks.
31
00:05:21,538 --> 00:05:22,713
- Yup.
- Nice to see you.
32
00:05:22,757 --> 00:05:24,106
- You, too.
- Say hi to Veronique.
33
00:05:24,149 --> 00:05:25,194
- I will.
- Okay.
34
00:05:25,237 --> 00:05:26,238
Bye.
35
00:05:48,348 --> 00:05:51,394
Hi, you've reached Zoe's
voicemail, leave a message.
36
00:05:51,438 --> 00:05:54,266
Zoe, where did you go?
I told you to wait for me.
37
00:05:54,310 --> 00:05:55,877
Can you call me, please?
38
00:06:29,867 --> 00:06:31,173
Hey!
39
00:06:31,216 --> 00:06:32,740
Hey, sis.
40
00:06:33,784 --> 00:06:35,307
Zoe took off again.
41
00:06:36,439 --> 00:06:38,920
Yeah, she tends to do that.
42
00:06:38,963 --> 00:06:41,836
She's your daughter.
Why am I the one trying so hard?
43
00:06:41,879 --> 00:06:44,186
I know you are, and I'm grateful for
everything you're doing.
44
00:06:45,927 --> 00:06:48,277
You checked by the park
by the east side of the lake?
45
00:06:48,320 --> 00:06:50,497
No.
46
00:06:50,540 --> 00:06:53,500
I found her there a couple of times after
Layla died hanging out with her friends.
47
00:06:53,543 --> 00:06:54,979
All right,
I'll check there.
48
00:06:57,068 --> 00:06:59,070
- It's her birthday tomorrow.
- I know it is.
49
00:06:59,114 --> 00:07:00,594
I haven't forgotten.
50
00:07:00,637 --> 00:07:02,857
Well, I'm having a birthday
party for her at the house.
51
00:07:02,900 --> 00:07:04,641
So maybe you want to come.
52
00:07:04,685 --> 00:07:06,643
She thinks I abandoned her.
53
00:07:06,687 --> 00:07:08,471
She hates me.
Her mother hated me.
54
00:07:08,515 --> 00:07:10,995
Pace, please stop
playing the victim.
55
00:07:11,039 --> 00:07:13,171
You asked me
to look after her.
56
00:07:13,215 --> 00:07:15,870
You needed to get your
drinking under control after Layla died.
57
00:07:15,913 --> 00:07:18,655
Yeah, well, the whole town
thinks I killed my wife.
58
00:07:18,699 --> 00:07:21,179
I still get dirty looks
everywhere I go.
59
00:07:21,223 --> 00:07:22,920
I got nothing here, Jamie.
You got everything.
60
00:07:22,964 --> 00:07:27,229
Oh, yeah.
A marriage that fell apart after a year.
61
00:07:27,272 --> 00:07:29,536
Yeah, how's that house
you got out of it?
62
00:07:29,579 --> 00:07:32,843
Yeah, well, that house is
why I'm able to look after Zoe.
63
00:07:32,887 --> 00:07:36,630
Will you please just
come tomorrow?
64
00:07:36,673 --> 00:07:40,111
It would mean a lot to her,
whether she shows it or not, and you...
65
00:07:40,155 --> 00:07:43,463
gotta start getting out of here. You
can't hide like this all the time.
66
00:07:44,551 --> 00:07:45,726
Yeah, I'll think about it.
67
00:07:47,728 --> 00:07:49,294
Thank you.
68
00:07:49,338 --> 00:07:50,513
I said I'll think about it.
69
00:07:50,557 --> 00:07:51,645
Good. Thank you.
70
00:07:52,994 --> 00:07:55,779
- Okay, all right. I'll try.
- Okay.
71
00:07:55,823 --> 00:07:57,912
Bring a present, please.
72
00:07:57,955 --> 00:07:59,783
- See you!
- Yeah, see you.
73
00:08:02,220 --> 00:08:03,352
I got you something.
74
00:08:06,921 --> 00:08:08,444
I didn't get you
anything on your birthday.
75
00:08:08,488 --> 00:08:09,967
So?
76
00:08:10,011 --> 00:08:11,839
What is it?
77
00:08:11,882 --> 00:08:13,754
Well, open it
and find out.
78
00:08:17,758 --> 00:08:20,456
I only had enough money
to buy you one charm,
79
00:08:20,500 --> 00:08:21,718
but you can always get more.
80
00:08:22,937 --> 00:08:24,373
Let me do it.
81
00:08:26,941 --> 00:08:28,377
It's for luck.
82
00:08:28,420 --> 00:08:30,553
I need all the luck I can get
to get out of this town.
83
00:08:30,597 --> 00:08:32,860
It's nice. Thanks.
84
00:08:32,903 --> 00:08:34,383
Happy birthday.
85
00:08:37,647 --> 00:08:39,910
There's a whole world
waiting out there for us, Natalie.
86
00:08:41,608 --> 00:08:43,653
Mmm. I like it here.
87
00:08:45,307 --> 00:08:47,527
It's easy.
88
00:08:47,570 --> 00:08:48,876
Maybe for you.
89
00:08:50,312 --> 00:08:52,227
Right. Sorry.
90
00:08:52,270 --> 00:08:54,098
I know it's been
rough for you.
91
00:08:54,142 --> 00:08:55,709
I'd do anything
to get out of here.
92
00:08:57,362 --> 00:08:59,103
I've almost got
enough money saved.
93
00:08:59,147 --> 00:09:01,802
Saved? From what?
94
00:09:01,845 --> 00:09:03,325
You don't have a job.
95
00:09:04,369 --> 00:09:05,457
I've got a sponsor.
96
00:09:07,416 --> 00:09:11,289
That sounds potentially gross.
97
00:09:11,333 --> 00:09:14,858
Nothing is as gross as the thought of me
spending the rest of my life here.
98
00:09:16,381 --> 00:09:17,469
Trust me.
99
00:09:21,648 --> 00:09:24,302
It's kind of cool
of Jamie to throw you a party.
100
00:09:24,346 --> 00:09:25,739
Can't wait.
101
00:09:25,782 --> 00:09:28,437
Oh, come on.
It might be fun!
102
00:09:28,480 --> 00:09:30,657
All right, well,
you can go and stand in for me.
103
00:09:33,007 --> 00:09:34,965
She's just trying
to do something nice for you.
104
00:09:36,706 --> 00:09:38,316
Yeah, I guess.
105
00:09:40,057 --> 00:09:41,755
Speak of the devil.
106
00:09:50,067 --> 00:09:51,155
You couldn't have told me?
107
00:09:51,199 --> 00:09:53,201
I texted you!
108
00:09:54,419 --> 00:09:55,986
Yes, you did.
109
00:09:56,030 --> 00:09:58,119
I'm just going to hang out
with Natalie, okay?
110
00:09:58,162 --> 00:10:00,948
Well, okay, but you don't want to have
lunch? I was going to buy it for you.
111
00:10:00,991 --> 00:10:04,865
I'm dieting. Can I please just stay here
and hang out with Natalie? Please?
112
00:10:04,908 --> 00:10:07,607
Okay, I'll see you
at home for dinner at 7:00?
113
00:10:07,650 --> 00:10:08,869
- Yeah, sure.
- 7:00!
114
00:10:11,828 --> 00:10:13,134
Bye, Natalie.
115
00:10:15,092 --> 00:10:16,180
How annoying!
116
00:10:16,224 --> 00:10:17,617
Oh, she's fine.
117
00:11:04,925 --> 00:11:06,796
How's my little bird?
118
00:11:06,840 --> 00:11:09,320
Ew! I'm not
your little bird.
119
00:11:09,364 --> 00:11:11,148
Ah, you know you are.
120
00:11:11,192 --> 00:11:12,672
Right?
121
00:11:15,500 --> 00:11:17,111
You've been avoiding me.
122
00:11:18,982 --> 00:11:21,202
It's my Aunt Jamie.
She suspects something.
123
00:11:22,377 --> 00:11:23,900
No, she doesn't.
124
00:11:23,944 --> 00:11:26,555
You don't know her.
She's all over me with questions.
125
00:11:26,598 --> 00:11:28,252
I do know her.
126
00:11:30,994 --> 00:11:33,257
But I'm not stupid.
127
00:11:34,650 --> 00:11:37,784
She has no clue
what's going on here.
128
00:11:37,827 --> 00:11:39,220
None at all.
129
00:11:41,962 --> 00:11:46,793
Well, that's not very nice.
After all I do for you.
130
00:11:46,836 --> 00:11:51,014
I'm only doing this long
enough to have enough money to move to LA,
131
00:11:51,058 --> 00:11:55,062
and then I never have
to see you or this place again.
132
00:11:58,152 --> 00:12:00,502
Ow! You're hurting me!
Let go!
133
00:12:00,545 --> 00:12:02,765
Quit it! You're hurting me!
134
00:12:05,463 --> 00:12:07,378
Jeez.
135
00:12:07,422 --> 00:12:10,207
You know, I want
to see you tomorrow.
136
00:12:10,251 --> 00:12:13,036
I can't.
It's my birthday.
137
00:12:13,080 --> 00:12:15,604
You will,
and I'll make it worth your while.
138
00:12:18,694 --> 00:12:22,829
You want the rest of your money, so you
can get out of this place once and for all.
139
00:12:22,872 --> 00:12:25,614
Same place,
same time as usual.
140
00:12:28,051 --> 00:12:29,183
Get out.
141
00:12:56,427 --> 00:12:58,690
Zoe, what happened?
I thought you're meeting me for dinner.
142
00:12:58,734 --> 00:13:00,475
I'm really tired.
You can lecture me in the morning.
143
00:13:00,518 --> 00:13:02,999
Get back here!
I'm not lecturing you.
144
00:13:03,043 --> 00:13:05,132
I'm your guardian.
145
00:13:05,175 --> 00:13:07,699
You're going to have to start
following some of my rules.
146
00:13:07,743 --> 00:13:09,789
- This wasn't my idea.
- No, it wasn't mine either,
147
00:13:09,832 --> 00:13:11,355
but your dad is my brother.
148
00:13:11,399 --> 00:13:12,748
- Who didn't want me anymore.
- No!
149
00:13:12,792 --> 00:13:15,664
Who loves you very much,
and so do I.
150
00:13:15,707 --> 00:13:17,666
And both of us want
what's best for you,
151
00:13:17,709 --> 00:13:20,800
and he couldn't do that
for you after your mom died.
152
00:13:20,843 --> 00:13:22,584
She was murdered.
153
00:13:22,627 --> 00:13:25,108
Zoe... I know that!
154
00:13:25,152 --> 00:13:29,069
Yeah. And the whole town,
my school...
155
00:13:29,112 --> 00:13:31,027
the Sheriff thought...
no, wait...
156
00:13:31,071 --> 00:13:32,681
still thinks he killed her.
157
00:13:32,724 --> 00:13:35,162
Yeah, and that's exactly
why we stand behind him.
158
00:13:35,205 --> 00:13:37,077
Right! The way
you stood behind me,
159
00:13:37,120 --> 00:13:38,600
when he handed me
off to you.
160
00:13:38,643 --> 00:13:40,558
Hey! Are we going to keep
going in circles like this?
161
00:13:40,602 --> 00:13:44,911
That's all they do here!
They just go in circles, never going anywhere.
162
00:13:44,954 --> 00:13:46,869
I want out of this stupid town!
163
00:13:46,913 --> 00:13:49,437
I want out from the staring
eyes and I want away from my drunk father.
164
00:13:49,480 --> 00:13:51,831
He's been sober for months!
165
00:13:51,874 --> 00:13:55,095
Yeah, and you weren't around when he
wasn't, so don't try to step in now and save the day.
166
00:13:55,138 --> 00:13:57,227
I don't need you!
167
00:13:57,271 --> 00:13:59,099
I can take care of myself!
168
00:14:16,290 --> 00:14:17,508
Aunt Jamie.
169
00:14:18,814 --> 00:14:19,859
Hey.
170
00:14:20,947 --> 00:14:22,165
I'm sorry.
171
00:14:25,734 --> 00:14:29,346
Honey.
No, I'm sorry.
172
00:15:00,856 --> 00:15:01,944
Hey.
173
00:15:01,988 --> 00:15:04,686
How's the marina
project coming along?
174
00:15:04,729 --> 00:15:08,081
Okay. It'll be better
once the town approves things.
175
00:15:09,125 --> 00:15:10,300
You're awfully tense.
176
00:15:12,085 --> 00:15:14,957
Just been working
too hard, I guess.
177
00:15:15,001 --> 00:15:17,307
Well, you know what they say
about all work and no play.
178
00:15:20,354 --> 00:15:24,010
Um, don't we have
a tour group coming in today?
179
00:15:25,141 --> 00:15:27,839
- Yes.
- Yeah.
180
00:15:27,883 --> 00:15:31,539
I will be more in the mood
once the town approves my plans.
181
00:15:31,582 --> 00:15:33,280
- Okay?
- Okay.
182
00:15:34,455 --> 00:15:35,586
Okay.
183
00:15:47,294 --> 00:15:48,556
Happy birthday.
184
00:16:28,335 --> 00:16:29,727
Zoe!
185
00:16:38,301 --> 00:16:39,389
Zoe!
186
00:16:41,000 --> 00:16:42,436
Hey, birthday girl.
187
00:16:44,394 --> 00:16:46,353
Zoe? Hello!
188
00:17:04,936 --> 00:17:09,550
Zoe, it's your dad.
Just wanted to wish you a happy birthday.
189
00:17:09,593 --> 00:17:12,205
I'm hoping we can talk
at your party. I love you.
190
00:17:13,380 --> 00:17:14,642
See you tonight.
191
00:18:31,849 --> 00:18:33,024
Thanks.
192
00:18:41,207 --> 00:18:43,687
Hi, you've reached Zoe's
voicemail. Leave a message.
193
00:19:28,123 --> 00:19:29,603
This was the last time.
194
00:19:31,344 --> 00:19:32,649
Is it?
195
00:19:34,390 --> 00:19:37,219
You said you were
going to give me the rest of the money.
196
00:19:37,263 --> 00:19:40,048
Mmm. Did I?
197
00:19:42,181 --> 00:19:44,183
Yeah, you did.
198
00:19:45,532 --> 00:19:47,055
And if you don't...
199
00:19:47,098 --> 00:19:48,535
You'll what?
200
00:19:50,232 --> 00:19:51,364
I'm only 16...
201
00:19:53,322 --> 00:19:54,628
well, 17.
202
00:19:56,325 --> 00:19:57,544
You could go to jail.
203
00:20:03,114 --> 00:20:04,855
All I'd have to do
is say the word.
204
00:20:15,431 --> 00:20:17,651
Are you...
205
00:20:17,694 --> 00:20:20,088
Are you threatening me, huh?
206
00:20:21,437 --> 00:20:22,656
No, I'm bargaining.
207
00:20:22,699 --> 00:20:24,571
Just like you always do.
208
00:20:25,572 --> 00:20:27,965
You hear me?
209
00:20:28,009 --> 00:20:30,054
I'm done with you!
210
00:20:30,098 --> 00:20:31,534
Now back off!
211
00:20:35,103 --> 00:20:37,236
I can take these.
212
00:20:37,279 --> 00:20:38,454
Thank you.
213
00:20:40,326 --> 00:20:42,545
This is my fault.
214
00:20:44,678 --> 00:20:48,116
I left her a message
saying I was going to come to her party.
215
00:20:48,159 --> 00:20:49,987
No, that's the right
thing to do.
216
00:20:51,293 --> 00:20:52,338
Was it?
217
00:20:57,604 --> 00:21:01,085
Now, sweetheart,
you don't call the shots.
218
00:21:01,129 --> 00:21:02,870
I'll call the cops!
219
00:21:02,913 --> 00:21:04,350
They'll take you away!
220
00:21:04,393 --> 00:21:06,308
I'll tell your wife!
221
00:21:06,352 --> 00:21:08,049
I'll tell everyone
about you and my mother!
222
00:21:10,617 --> 00:21:12,358
Give me that!
223
00:21:15,361 --> 00:21:17,928
Hey, Zoe!
224
00:21:17,972 --> 00:21:21,280
Zoe, will you please just
call us and let us know you're okay?
225
00:21:21,323 --> 00:21:23,891
I won't ask
any other questions.
226
00:21:23,934 --> 00:21:25,327
I'm just worried.
227
00:21:29,853 --> 00:21:32,465
Mrs. Nevin,
everything's all cleaned up,
228
00:21:32,508 --> 00:21:34,554
and my dad should be here
soon to pick me up.
229
00:21:34,597 --> 00:21:36,556
Aw, thank you, Natalie.
230
00:21:38,645 --> 00:21:41,387
I'm sure Zoe just
forgot about the party.
231
00:21:41,430 --> 00:21:43,345
Yeah. Yeah, that's probably
what happened.
232
00:21:45,347 --> 00:21:47,262
- I'll see you
- Bye.
233
00:22:08,065 --> 00:22:09,415
Zoe!
234
00:22:12,505 --> 00:22:13,593
Zoe!
235
00:22:19,512 --> 00:22:20,774
Zoe?
236
00:22:22,166 --> 00:22:23,646
Zoe!
237
00:22:25,431 --> 00:22:26,867
Zoe!
238
00:22:30,958 --> 00:22:32,089
Zoe!
239
00:22:35,571 --> 00:22:36,833
Zoe!
240
00:22:37,834 --> 00:22:39,793
Get away from me!
241
00:22:39,836 --> 00:22:40,881
Zoe!
242
00:22:42,317 --> 00:22:43,405
Zoe!
243
00:22:44,972 --> 00:22:46,408
Where are you?
244
00:22:47,844 --> 00:22:49,672
Zoe!
245
00:22:49,716 --> 00:22:52,545
Zoe! Zoe!
246
00:22:55,199 --> 00:22:57,245
Where are you?
247
00:22:58,899 --> 00:23:02,511
Zoe? Zoe!
248
00:23:04,121 --> 00:23:06,123
Zoe!
249
00:23:16,743 --> 00:23:18,048
Oh, my...
250
00:23:52,648 --> 00:23:54,171
Are you looking for this?
251
00:24:29,163 --> 00:24:32,601
Have you considered
that your niece may have run away again?
252
00:24:32,645 --> 00:24:35,125
She's just never been
gone this long before,
253
00:24:35,169 --> 00:24:37,301
and we've been getting
along better recently.
254
00:24:37,345 --> 00:24:39,521
But there was
trouble at home?
255
00:24:39,565 --> 00:24:43,612
Yeah, but nothing serious.
I mean, you know the situation.
256
00:24:43,656 --> 00:24:45,788
- But...
- Okay.
257
00:24:45,832 --> 00:24:47,790
We're checking the bus
and the train lines,
258
00:24:47,834 --> 00:24:51,141
and we sent a report
to the LAPD, in case she's headed there.
259
00:24:54,580 --> 00:24:56,756
Call me, if you
need anything.
260
00:24:56,799 --> 00:24:59,062
My cell's on there,
in case I'm not in the office.
261
00:24:59,106 --> 00:25:01,543
- Okay.
- Thanks, Mrs. Nevin.
262
00:25:04,111 --> 00:25:05,373
Okay, thank you.
263
00:25:10,770 --> 00:25:13,337
Pace Nevin's kid.
264
00:25:14,469 --> 00:25:16,166
No telling where
she's gone.
265
00:27:17,113 --> 00:27:18,245
Michael.
266
00:27:20,334 --> 00:27:23,424
Michael. Oh, my God, they just found Zoe
Nevin's body in the lake.
267
00:27:24,947 --> 00:27:26,079
They think it's murder.
268
00:27:27,689 --> 00:27:28,908
Michael, did you hear me?
269
00:27:30,692 --> 00:27:32,346
Oh, my God.
270
00:27:33,782 --> 00:27:34,914
First her mother, then her.
271
00:28:05,292 --> 00:28:06,510
Jamie.
272
00:28:06,554 --> 00:28:07,555
Hey.
273
00:28:10,166 --> 00:28:13,169
- Sorry, I'm late.
- No, I'm glad you came.
274
00:28:16,303 --> 00:28:17,434
How you doing, sis?
275
00:28:19,872 --> 00:28:21,264
What about you?
How you doing?
276
00:28:22,657 --> 00:28:23,745
I've had my moments.
277
00:28:26,574 --> 00:28:28,097
Any news?
278
00:28:28,141 --> 00:28:29,751
No, the Sheriff's
not saying anything.
279
00:28:29,795 --> 00:28:32,145
Nobody else
is saying anything.
280
00:28:32,188 --> 00:28:33,363
Yes, it's just
a matter of time.
281
00:28:34,495 --> 00:28:35,714
What? What do you mean?
282
00:28:36,758 --> 00:28:37,803
I've already heard the rumors.
283
00:28:39,587 --> 00:28:42,329
Pace, no. That's not
going to happen again.
284
00:28:45,201 --> 00:28:46,812
Hey, Natalie.
285
00:28:46,855 --> 00:28:48,596
Hey, Mrs. Nevin.
286
00:28:52,643 --> 00:28:54,297
I'm so sorry.
287
00:29:04,394 --> 00:29:06,701
You think you know
people, but you really don't.
288
00:29:08,485 --> 00:29:09,835
What do you mean?
289
00:29:09,878 --> 00:29:12,881
People are like
prisms. Lots of sides.
290
00:29:15,318 --> 00:29:17,364
Take Pace Nevin.
291
00:29:17,407 --> 00:29:20,149
Seems like a good guy.
Has a business.
292
00:29:20,193 --> 00:29:22,064
But he has a dark side.
293
00:29:22,108 --> 00:29:24,763
He beat and killed his wife, and I'm
betting he did the same to his kid.
294
00:29:27,113 --> 00:29:29,332
You still believe
that, huh, boss?
295
00:29:29,376 --> 00:29:33,293
Oh, Nevin has a side to him you don't
want to see. You trust me on that.
296
00:29:33,336 --> 00:29:35,991
I've known him since
he was a kid. Lots of issues, problems.
297
00:29:37,819 --> 00:29:39,603
His sister is the only
good Nevin seed.
298
00:29:50,440 --> 00:29:51,528
What?
299
00:29:56,882 --> 00:29:58,666
That's just Michael Evans.
300
00:29:58,709 --> 00:29:59,885
Yes.
301
00:30:00,886 --> 00:30:02,061
What's he doing here?
302
00:30:03,714 --> 00:30:05,151
He's probably
paying his respects.
303
00:31:35,067 --> 00:31:36,764
There you are.
304
00:31:36,807 --> 00:31:40,159
Sheriff Connell's here.
He asked to talk to you about Zoe Nevin.
305
00:31:40,202 --> 00:31:42,335
Okay. Tell him
I'll be there in a second.
306
00:31:55,696 --> 00:31:58,438
Sheriff. A surprise visit?
307
00:31:58,481 --> 00:32:00,222
Michael.
308
00:32:00,266 --> 00:32:03,051
Just investigating
Zoe Nevin's death.
309
00:32:03,095 --> 00:32:06,315
Very sad, very sad.
Can't say I knew her.
310
00:32:07,577 --> 00:32:10,015
She worked for you
apparently, last summer?
311
00:32:11,364 --> 00:32:12,843
Her mother worked
for you, too.
312
00:32:12,887 --> 00:32:15,672
Sure.
Ah, right. Right.
313
00:32:15,716 --> 00:32:18,675
I remember her.
She quit before the season was up.
314
00:32:18,719 --> 00:32:20,851
So you do know her.
315
00:32:20,895 --> 00:32:23,854
Yeah, sorry, we have so many people come
and go from working here, don't we, honey?
316
00:32:25,334 --> 00:32:26,945
I understand.
317
00:32:26,988 --> 00:32:29,860
We haven't actually seen her
around since she worked here.
318
00:32:29,904 --> 00:32:32,472
But you went to the memorial service
yesterday at the lake.
319
00:32:33,647 --> 00:32:35,475
I was...
320
00:32:35,518 --> 00:32:38,782
Yeah, I was just driving by.
I saw people at the lake. Was curious.
321
00:32:38,826 --> 00:32:40,393
You know, had to look.
322
00:32:40,436 --> 00:32:42,873
Didn't actually go
to the service.
323
00:32:42,917 --> 00:32:44,440
- Got it.
- Oh, yeah.
324
00:32:44,484 --> 00:32:47,052
Yeah, well,
we're just asking everyone
325
00:32:47,095 --> 00:32:49,489
to be diligent here with this
because it's just been a year
326
00:32:49,532 --> 00:32:53,014
and a bit since her
mother was also killed.
327
00:32:53,058 --> 00:32:56,148
So horrible. A mother
and her daughter.
328
00:32:56,191 --> 00:32:58,063
Of course, Sheriff Connell.
329
00:32:58,106 --> 00:33:00,500
Is there anything...
anything else we can do for you today?
330
00:33:01,544 --> 00:33:03,459
No, that's it for today.
331
00:33:04,939 --> 00:33:06,462
Thanks for the coffee,
Mrs. Evans.
332
00:33:06,506 --> 00:33:07,855
Anytime.
333
00:33:17,691 --> 00:33:18,735
What happened there?
334
00:33:21,086 --> 00:33:24,393
Oh! Oh, yeah, yeah.
I cut me head on a...
335
00:33:24,437 --> 00:33:27,483
nail in the storage room.
Nasty wound, huh?
336
00:33:27,527 --> 00:33:28,702
That's a big nail.
337
00:33:28,745 --> 00:33:30,704
Yes, it was.
338
00:33:30,747 --> 00:33:32,923
You gotta be
careful these days.
339
00:33:32,967 --> 00:33:34,403
That's what my wife says.
340
00:33:36,231 --> 00:33:37,624
You have a good one now.
341
00:33:37,667 --> 00:33:39,626
You, too, Sheriff.
342
00:36:08,470 --> 00:36:11,386
I found a $1,000
in her room,
343
00:36:11,430 --> 00:36:13,519
and she didn't
have a job.
344
00:36:13,562 --> 00:36:15,260
So, someone gave it to her.
345
00:36:17,000 --> 00:36:18,698
Maybe she had a job
you didn't know about.
346
00:36:19,916 --> 00:36:22,180
Maybe she just
saved it up.
347
00:36:22,223 --> 00:36:24,573
I just don't think
that's possible.
348
00:36:24,617 --> 00:36:26,923
With all due respect,
Miss Nevin,
349
00:36:26,967 --> 00:36:30,057
a lot of real parents don't know a whole
lot about what their kids do.
350
00:36:32,320 --> 00:36:34,670
Okay, I might not be
her "real parent,"
351
00:36:34,714 --> 00:36:36,759
but she was like
a daughter to me.
352
00:36:40,894 --> 00:36:41,982
Okay then.
353
00:36:46,813 --> 00:36:48,423
So what about
physical evidence?
354
00:36:52,340 --> 00:36:53,776
The body was in
the water for two days.
355
00:36:55,300 --> 00:36:57,563
What DNA and physical evidence
there was is long gone.
356
00:36:59,347 --> 00:37:02,698
There was a white nylon
line, the kind you use to tie up boats
357
00:37:02,742 --> 00:37:04,918
wrapped around
both legs and arms.
358
00:37:04,961 --> 00:37:08,661
He could have tied it to an object to
weigh her body down and somehow it came off.
359
00:37:11,620 --> 00:37:13,405
Cell phone?
360
00:37:13,448 --> 00:37:15,494
We haven't found it.
It's probably at the bottom of the lake.
361
00:37:15,537 --> 00:37:18,018
But we have been over
her calls, there's nothing unusual.
362
00:37:19,411 --> 00:37:20,890
Friends at school,
your number.
363
00:37:22,327 --> 00:37:24,503
Text messages?
364
00:37:24,546 --> 00:37:27,332
Phone company doesn't keep a record of
text messages. They're stored on the phone.
365
00:37:29,464 --> 00:37:31,814
I do have the autopsy
report, if you want to hear about it.
366
00:37:34,121 --> 00:37:35,383
Yeah.
367
00:37:35,427 --> 00:37:36,819
Are you sure?
368
00:37:43,652 --> 00:37:45,437
Water in her lungs,
369
00:37:45,480 --> 00:37:47,047
but the coroner
believes she was dead
370
00:37:47,090 --> 00:37:49,310
before she was placed
in the water.
371
00:37:49,354 --> 00:37:51,704
By the bruises
and contusions on her skull,
372
00:37:51,747 --> 00:37:55,273
he believes the likely cause
of death was blunt-force trauma.
373
00:37:56,317 --> 00:37:59,015
Um... and was she...
374
00:37:59,059 --> 00:38:03,237
No, no. There was no physical
evidence to suggest that
375
00:38:03,281 --> 00:38:07,589
your niece was raped, but she was
sexually active, possibly just before death.
376
00:38:08,808 --> 00:38:10,810
This homicide...
377
00:38:10,853 --> 00:38:13,247
is a crime of passion
by someone who was very angry.
378
00:38:15,249 --> 00:38:16,859
What does that mean?
379
00:38:16,903 --> 00:38:18,383
I mean, what are you
getting at?
380
00:38:19,558 --> 00:38:21,211
I believe it was
someone she knew.
381
00:38:23,213 --> 00:38:25,607
Someone with a history,
a bad temper.
382
00:38:26,782 --> 00:38:28,218
Sheriff!
383
00:38:30,525 --> 00:38:33,659
My brother did not
kill his daughter.
384
00:39:21,794 --> 00:39:22,882
Pace.
385
00:39:23,970 --> 00:39:25,711
Yeah, Connell?
386
00:39:25,754 --> 00:39:27,713
Just wanted to talk about the last time
you saw your daughter.
387
00:39:29,541 --> 00:39:30,846
When was that?
388
00:39:30,890 --> 00:39:32,195
About a month ago,
I guess.
389
00:39:32,239 --> 00:39:34,589
You guess?
Could you be more specific?
390
00:39:34,633 --> 00:39:38,854
I may randomly seen her around town, but
if that happens I try and stay out of sight.
391
00:39:38,898 --> 00:39:42,728
And she lives with your
sister and not you. Why?
392
00:39:42,771 --> 00:39:45,295
Well, come on now,
Sheriff. The whole town knows that story.
393
00:39:45,339 --> 00:39:48,298
The time you hit her,
she called us.
394
00:39:48,342 --> 00:39:50,170
And then she wouldn't
cooperate with the charge.
395
00:39:50,213 --> 00:39:52,085
Did you have
something to do with that?
396
00:39:52,128 --> 00:39:56,655
No, I wasn't even there.
Went back to the Roadhouse, got more drunk.
397
00:39:56,698 --> 00:39:58,874
Sheriff, I haven't had
a drink in six months.
398
00:39:58,918 --> 00:40:03,357
I'm trying. So let's just get down to it
and tell me why you're really here.
399
00:40:03,401 --> 00:40:05,881
I told your sister
I believe you killed your wife Layla.
400
00:40:05,925 --> 00:40:10,059
Oh, well, that ain't no newsflash. You
had nothing on me.
401
00:40:10,103 --> 00:40:12,888
I also think you may have killed your
daughter the same way.
402
00:40:15,282 --> 00:40:17,327
Now unless you have
something to charge me with,
403
00:40:17,371 --> 00:40:19,199
we're done here.
404
00:40:19,242 --> 00:40:24,030
I may not at this moment, Pace, but
you'll mess up and I will be there.
405
00:40:24,073 --> 00:40:26,293
I've done my messing
up in life.
406
00:40:26,336 --> 00:40:28,164
You're looking
at the wrong guy.
407
00:40:28,208 --> 00:40:30,123
- I love my daughter.
- And your wife?
408
00:40:30,166 --> 00:40:32,778
No, I didn't love my wife.
I sure as hell didn't kill her.
409
00:40:32,821 --> 00:40:37,130
I got work to do here, gentlemen. You
have a nice day.
410
00:41:04,374 --> 00:41:07,900
So you told me that you saw Zoe the day
of her birthday party.
411
00:41:07,943 --> 00:41:09,858
What did she say to you?
412
00:41:11,599 --> 00:41:13,775
She wanted me
to leave her alone.
413
00:41:13,819 --> 00:41:17,431
Let her think.
Had something on her mind I guess.
414
00:41:17,475 --> 00:41:19,172
Do you know what
it would have been?
415
00:41:21,217 --> 00:41:24,830
Natalie, if you know something, it's
important that you tell me.
416
00:41:26,179 --> 00:41:28,486
I promised her
I wouldn't say.
417
00:41:28,529 --> 00:41:29,965
Honey, she's gone.
418
00:41:31,314 --> 00:41:32,664
Everything's changed.
419
00:41:34,492 --> 00:41:36,450
And you can tell me.
420
00:41:36,494 --> 00:41:39,366
She said she'd been
saving money,
421
00:41:39,409 --> 00:41:41,890
that she had this sponsor.
422
00:41:41,934 --> 00:41:43,457
An adult?
423
00:41:43,501 --> 00:41:46,025
She didn't say,
but I assume.
424
00:41:46,068 --> 00:41:49,376
None of us have jobs
or any money saved up.
425
00:41:49,419 --> 00:41:51,378
So it must have
been an adult.
426
00:41:54,729 --> 00:41:59,429
Hey, I just wanted to say
how sorry I am for your loss.
427
00:41:59,473 --> 00:42:01,127
Thank you.
428
00:42:03,433 --> 00:42:05,174
She was a friend,
I imagine.
429
00:42:07,350 --> 00:42:09,657
She was my best friend.
430
00:42:09,701 --> 00:42:12,660
I am truly sorry
for both of your losses.
431
00:42:12,704 --> 00:42:14,096
Please have lunch
on the house.
432
00:42:14,140 --> 00:42:16,446
Anything on the menu.
433
00:42:16,490 --> 00:42:18,971
On me.
It's my pleasure.
434
00:42:19,014 --> 00:42:20,276
Thank you, Michael.
435
00:42:21,713 --> 00:42:23,453
It's my pleasure.
436
00:42:37,555 --> 00:42:40,601
That's a lot of money
for someone her age.
437
00:42:40,645 --> 00:42:43,561
I mean, whoever was giving
it to her was...
438
00:42:45,258 --> 00:42:47,565
not paying her
for babysitting.
439
00:42:49,131 --> 00:42:50,306
Who do you think it was?
440
00:42:50,350 --> 00:42:52,787
I don't know.
I thought you might.
441
00:42:52,831 --> 00:42:54,876
I don't know a thing
about her for the last few years.
442
00:42:56,748 --> 00:42:59,446
Sheriff Connell stopped by.
443
00:42:59,489 --> 00:43:01,448
Like I said,
it was just a matter of time.
444
00:43:01,491 --> 00:43:05,626
No, it's not.
He tried this last time and he couldn't prove a thing.
445
00:43:05,670 --> 00:43:09,151
Well, it's a small town, sis.
He could if he really wanted to.
446
00:43:18,770 --> 00:43:20,598
So now what?
447
00:43:20,641 --> 00:43:23,209
Do you believe him?
448
00:43:23,252 --> 00:43:25,646
Jimmy would lie
to a priest for a beer.
449
00:43:25,690 --> 00:43:28,301
For a six pack,
he'll tell you anything you want to hear.
450
00:43:28,344 --> 00:43:31,434
Pace he was in there
all night. There must be other witnesses.
451
00:43:31,478 --> 00:43:35,221
Oh, there are.
And all back his alibi, same as last time.
452
00:43:36,352 --> 00:43:38,093
But he's sober now.
453
00:43:38,137 --> 00:43:40,705
What's he doing
in there all night?
454
00:43:40,748 --> 00:43:41,880
He says he's shooting pool
455
00:43:41,923 --> 00:43:43,621
and drinking
non-alcoholic beer.
456
00:43:43,664 --> 00:43:46,667
All right,
so now what?
457
00:43:46,711 --> 00:43:49,496
Pace Nevin's no dummy.
458
00:43:49,539 --> 00:43:52,673
He didn't leave a single piece of
evidence before when he killed his wife.
459
00:43:54,501 --> 00:43:56,372
Let's hope he wasn't
as careful this time.
460
00:44:01,943 --> 00:44:05,207
I've always been afraid to ask you what
happened that night with you and Layla.
461
00:44:07,166 --> 00:44:10,082
We were over at
Jimmy's Roadhouse getting drunk.
462
00:44:10,125 --> 00:44:14,260
She wanted to stay for one last round, I
told her she had enough, she wasn't having it.
463
00:44:14,303 --> 00:44:16,088
She started rubbing
up on some guy.
464
00:44:18,133 --> 00:44:19,657
I left, went home.
465
00:44:21,571 --> 00:44:23,835
Leave me alone, Pace.
466
00:44:23,878 --> 00:44:25,880
- Layla.
- I'm not coming home!
467
00:44:25,924 --> 00:44:27,839
Layla, I'm coming to get you.
That's it.
468
00:44:27,882 --> 00:44:30,058
Pace, go to sleep.
469
00:44:30,102 --> 00:44:32,147
- I'm trying to have some fun.
- Layla!
470
00:44:37,762 --> 00:44:40,286
I passed out.
471
00:44:40,329 --> 00:44:42,897
I woke up the next
morning, she was gone.
472
00:44:42,941 --> 00:44:44,638
Where do you
think she went?
473
00:44:44,682 --> 00:44:47,336
Beats me.
474
00:44:47,380 --> 00:44:49,817
Sheriff Connell thinks I killed her and
dragged her body into the lake
475
00:44:49,861 --> 00:44:53,125
because she was publicly
embarrassing me.
476
00:44:53,168 --> 00:44:55,475
What about the person
she was with at the bar?
477
00:44:56,781 --> 00:44:59,261
Never seen again.
478
00:44:59,305 --> 00:45:02,264
That wasn't the first time.
She had plenty of men around town.
479
00:45:02,308 --> 00:45:04,832
- If you leave this car, I swear to you...
- Don't touch me, Michael.
480
00:45:04,876 --> 00:45:06,181
Hey! Hey!
481
00:45:33,208 --> 00:45:35,210
No! Michael!
482
00:45:40,172 --> 00:45:43,131
Who actually did it,
I don't know.
483
00:45:43,175 --> 00:45:47,179
Bettin' that I knew her so well, she
probably threatened one of her men.
484
00:45:47,222 --> 00:45:49,877
She liked to go after
the married type.
485
00:45:49,921 --> 00:45:51,313
But I didn't touch her.
486
00:45:52,532 --> 00:45:53,925
Not that night at least.
487
00:45:57,102 --> 00:45:59,278
I think it was
the same person.
488
00:45:59,321 --> 00:46:01,106
What do you mean?
489
00:46:01,149 --> 00:46:04,326
I mean the murders
are so similar.
490
00:46:04,370 --> 00:46:06,111
I don't think
it's a coincidence.
491
00:46:07,634 --> 00:46:09,723
I think the person who
killed Layla killed Zoe.
492
00:49:02,896 --> 00:49:05,333
I gave it
to Zoe for her birthday.
493
00:49:05,377 --> 00:49:07,031
You're sure?
494
00:49:07,074 --> 00:49:08,858
It was attached
to a bracelet,
495
00:49:08,902 --> 00:49:10,860
but yeah.
496
00:49:10,904 --> 00:49:12,688
And this was the day
before her birthday?
497
00:49:12,732 --> 00:49:14,473
Yeah.
498
00:49:14,516 --> 00:49:15,648
She put it on
right away.
499
00:49:17,432 --> 00:49:18,999
Okay, thanks.
500
00:49:20,609 --> 00:49:23,134
I think Zoe left this
when she moved in with you.
501
00:49:23,177 --> 00:49:24,700
She took the rest.
502
00:49:28,748 --> 00:49:30,576
You found this
in a row boat?
503
00:49:30,619 --> 00:49:32,404
Yeah.
504
00:49:32,447 --> 00:49:33,796
Needle in a haystack.
505
00:49:38,453 --> 00:49:40,455
How long did Zoe
work at the Pines?
506
00:49:40,499 --> 00:49:44,416
For half a summer.
Before she moved in with you, she quit. Wasn't her thing.
507
00:49:47,027 --> 00:49:48,681
Didn't Layla work there?
508
00:49:48,724 --> 00:49:50,161
Yeah.
509
00:49:51,510 --> 00:49:53,642
What did Layla think
of the Evans?
510
00:49:54,774 --> 00:49:56,776
She didn't really say.
511
00:49:56,819 --> 00:49:59,170
Although I had to pick
her up a few times at the Roadhouse,
512
00:49:59,213 --> 00:50:01,737
and Michael was there,
just about as drunk as she was.
513
00:50:01,781 --> 00:50:04,305
Oh, and his wife?
514
00:50:04,349 --> 00:50:08,005
Never really saw her.
Maybe at the lodge bar, but never outside of there.
515
00:50:10,137 --> 00:50:12,096
Hmm.
516
00:50:12,139 --> 00:50:14,837
The Evans are
pretty well-to-do for these parts.
517
00:50:14,881 --> 00:50:16,317
Don't you think?
518
00:50:17,579 --> 00:50:19,016
Yeah, you can
definitely say that.
519
00:50:25,500 --> 00:50:27,024
Excuse me, Veronique.
520
00:50:27,067 --> 00:50:29,504
Hi, Jamie. We're not
actually open yet.
521
00:50:29,548 --> 00:50:32,029
I know.
I just wanted...
522
00:50:32,072 --> 00:50:33,900
to stop in and see
if Michael was around
523
00:50:33,943 --> 00:50:36,120
so I could ask him some
questions about when Zoe worked here.
524
00:50:38,339 --> 00:50:39,514
Um...
525
00:50:39,558 --> 00:50:41,995
Hi, Jamie.
526
00:50:42,039 --> 00:50:44,171
Jamie wanted to ask
about when Zoe worked here.
527
00:50:44,215 --> 00:50:45,912
Oh.
528
00:50:48,610 --> 00:50:50,743
I actually have
some work to do.
529
00:50:50,786 --> 00:50:52,701
- Goodbye, Jamie.
- Thank you.
530
00:50:55,400 --> 00:50:58,011
I'm as sorry about
what happened to her as anybody.
531
00:50:58,055 --> 00:50:59,969
Maybe I can help?
532
00:51:00,013 --> 00:51:04,887
Well, I was hoping you could
tell me what she was like as an employee
533
00:51:04,931 --> 00:51:06,976
and if you remember
why she quit.
534
00:51:07,020 --> 00:51:10,719
Well, Zoe wasn't
meant to be a waitress...
535
00:51:10,763 --> 00:51:12,591
you know, kept getting
the orders wrong.
536
00:51:12,634 --> 00:51:14,158
I offered to let her work
in the kitchen,
537
00:51:14,201 --> 00:51:16,986
but she refused,
so she... she quit,
538
00:51:17,030 --> 00:51:20,294
- but... no hard feelings.
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.
539
00:51:20,338 --> 00:51:22,470
So you never saw
her after that?
540
00:51:22,514 --> 00:51:24,994
From time to time
around town...
541
00:51:25,038 --> 00:51:26,344
in passing, yeah.
542
00:51:28,302 --> 00:51:29,825
- Why?
- Um...
543
00:51:31,610 --> 00:51:34,917
You weren't giving her money
for any reason, were you?
544
00:51:36,876 --> 00:51:39,052
Pardon?
545
00:51:39,096 --> 00:51:45,058
She had a lot for someone her age, and
I'm trying to figure out where it came from.
546
00:51:45,102 --> 00:51:48,322
It didn't come from me,
if that's what you came to ask.
547
00:51:49,932 --> 00:51:51,760
Okay.
548
00:51:51,804 --> 00:51:53,936
And I don't like
your implication.
549
00:51:53,980 --> 00:51:56,504
No, I am sorry.
550
00:51:56,548 --> 00:51:58,593
That's it.
551
00:51:58,637 --> 00:52:02,684
That is it. I have
a business to open.
552
00:52:02,728 --> 00:52:04,338
Please let yourself out.
553
00:52:17,177 --> 00:52:19,484
Miss Nevin,
please come in. Sit.
554
00:52:19,527 --> 00:52:20,920
Thank you.
555
00:52:24,228 --> 00:52:25,577
Um...
556
00:52:27,274 --> 00:52:29,929
So I believe...
557
00:52:29,972 --> 00:52:33,541
that Zoe was killed
on the opposite side of the lake,
558
00:52:33,585 --> 00:52:37,023
and she was put in a boat and she was
dropped in the middle of the lake.
559
00:52:37,066 --> 00:52:39,591
And you can
prove this, how?
560
00:52:39,634 --> 00:52:43,160
I found a charm from
a bracelet she was wearing
561
00:52:43,203 --> 00:52:47,990
in one of the rowboats on the opposite
side of the lake from where she was found.
562
00:52:49,470 --> 00:52:51,211
So, Sheriff, I want
to ask you...
563
00:52:51,255 --> 00:52:55,694
what is the motive
for my brother to kill his own daughter.
564
00:52:55,737 --> 00:52:58,000
Miss Nevin...
565
00:52:58,044 --> 00:53:01,874
what if Zoe knew something that could
implicate her father in his wife's murder.
566
00:53:01,917 --> 00:53:04,529
I mean,
we all know the story
567
00:53:04,572 --> 00:53:07,793
that Zoe saw her mother
getting in a vehicle,
568
00:53:07,836 --> 00:53:09,621
which is hardly convincing.
569
00:53:09,664 --> 00:53:12,972
Zoe, you need to be absolutely certain
what you saw last night.
570
00:53:13,015 --> 00:53:14,321
My mom got into a car.
571
00:53:14,365 --> 00:53:15,975
Whose vehicle?
Did you see it?
572
00:53:16,018 --> 00:53:17,498
It was dark.
573
00:53:17,542 --> 00:53:19,631
- It was out on Main Street?
- Just down from the lodge.
574
00:53:19,674 --> 00:53:22,242
Could it have been your father's vehicle?
Is it possible she got in with him?
575
00:53:22,286 --> 00:53:23,939
No.
576
00:53:23,983 --> 00:53:25,985
How could you be sure?
Did you see him the rest of the night?
577
00:53:26,028 --> 00:53:28,901
No... I don't know.
I didn't go home that night.
578
00:53:28,944 --> 00:53:31,251
So he could've gone out,
found her drunk on the street.
579
00:53:31,295 --> 00:53:34,559
Maybe. I don't know.
580
00:53:34,602 --> 00:53:38,432
But it is probable
that she was covering for her father
581
00:53:38,476 --> 00:53:40,608
and knew more than
what she was saying.
582
00:53:42,044 --> 00:53:45,265
Or she was just a scared
and confused 15-year-old.
583
00:53:45,309 --> 00:53:49,269
Since we can't ask Zoe.
Maybe this is speculation,
584
00:53:49,313 --> 00:53:53,230
but if it's not...
it means your brother had plenty of motive.
585
00:53:55,623 --> 00:53:57,886
I just think you're wrong.
586
00:53:57,930 --> 00:54:00,324
You think we're wrong?
587
00:54:00,367 --> 00:54:02,804
This charm came
from her bracelet,
588
00:54:02,848 --> 00:54:06,591
and the rest
of that bracelet is still somewhere.
589
00:54:06,634 --> 00:54:09,289
This is the money
I took out of her room.
590
00:54:09,333 --> 00:54:12,292
I'm sure you can get
prints off of that,
591
00:54:12,336 --> 00:54:14,990
and then there's this.
592
00:54:15,034 --> 00:54:18,951
So I'm not
the expert here, you guys are.
593
00:54:18,994 --> 00:54:22,824
But my gut is telling me
that Michael Evans is connected to Zoe,
594
00:54:22,868 --> 00:54:25,087
I think as far
back as Layla.
595
00:54:25,131 --> 00:54:27,873
Those are some
serious allegations.
596
00:54:27,916 --> 00:54:29,614
I'm aware of that.
597
00:54:29,657 --> 00:54:32,356
Michael Evans is a very
upstanding citizen in this town.
598
00:54:32,399 --> 00:54:36,011
Well, he's also one of the only ones who
has this kind of money to throw around.
599
00:54:38,318 --> 00:54:41,234
Sheriff, I just want
you to look into this.
600
00:54:41,278 --> 00:54:44,368
Please, will you do that?
Please, for Zoe?
601
00:54:44,411 --> 00:54:45,673
Just look into it.
602
00:54:48,763 --> 00:54:50,417
Thank you for
stopping by, Miss Nevin.
603
00:54:51,984 --> 00:54:54,334
Are you really
this close-minded?
604
00:54:54,378 --> 00:54:57,424
I know as well as anyone that my brother
has had troubles,
605
00:54:57,468 --> 00:55:00,645
but Sheriff, you've known me and you've
known Pace since we were babies,
606
00:55:00,688 --> 00:55:02,603
and I'm telling you
there is more to this,
607
00:55:02,647 --> 00:55:06,825
and I believe that you will know that if
you just look into it.
608
00:55:19,272 --> 00:55:21,318
I got this
from the Nevin's.
609
00:55:21,361 --> 00:55:23,581
It's an interesting photo.
610
00:55:23,624 --> 00:55:28,716
Wow! Uh, yeah.
I don't even remember getting that picture taken.
611
00:55:28,760 --> 00:55:31,284
Have you told me
everything about Zoe Nevin?
612
00:55:33,460 --> 00:55:34,896
Of course, I have.
613
00:55:36,637 --> 00:55:38,073
About that injury
to your head?
614
00:55:40,162 --> 00:55:44,471
Okay, I told you.
I hit it on a nail in the storage room.
615
00:55:44,515 --> 00:55:46,212
Okay, would you
like to see?
616
00:55:46,255 --> 00:55:47,387
Yes, I would.
617
00:55:48,693 --> 00:55:50,303
Very well then.
618
00:55:50,347 --> 00:55:52,261
Right this way.
619
00:56:01,140 --> 00:56:02,707
Right there.
620
00:56:19,114 --> 00:56:20,768
Okay then.
621
00:56:24,511 --> 00:56:27,427
You get that checked out
at the hospital by any chance?
622
00:56:27,471 --> 00:56:30,125
Uh, no, no.
It's not that bad.
623
00:56:30,169 --> 00:56:32,127
Just cleaned it
up myself.
624
00:56:32,171 --> 00:56:34,303
You should be careful.
The nail is a little bit rusty.
625
00:56:34,347 --> 00:56:36,567
You don't want
to get a tetanus shot. Those suckers hurt.
626
00:56:36,610 --> 00:56:38,699
I didn't even
think of that.
627
00:56:38,743 --> 00:56:40,353
Thank you,
maybe I should get it checked out.
628
00:56:40,397 --> 00:56:42,268
Yeah.
629
00:56:42,311 --> 00:56:46,098
Um, and I wish you
luck in getting to the bottom of this.
630
00:56:46,141 --> 00:56:49,318
Mammoth Lakes really,
really needs some closure.
631
00:56:51,799 --> 00:56:53,322
Is there anything else?
632
00:56:57,457 --> 00:56:58,458
Very well.
633
00:59:04,236 --> 00:59:05,585
Get this cup to the lab
634
00:59:05,629 --> 00:59:07,718
and analyzed
for fingerprints and DNA.
635
00:59:09,241 --> 00:59:10,982
And tell them I want
the results yesterday.
636
00:59:11,025 --> 00:59:12,679
Copy that, boss.
637
01:00:30,322 --> 01:00:34,108
There was no Styrofoam cup
in that boat when I was there.
638
01:00:34,152 --> 01:00:38,069
The cup tested positive
for your brother's fingerprints and DNA.
639
01:00:38,112 --> 01:00:39,810
That puts him
at the crime scene.
640
01:00:39,853 --> 01:00:42,203
I can't believe that.
641
01:00:42,247 --> 01:00:44,292
Maybe not, but it's enough
for the state attorney
642
01:00:44,336 --> 01:00:46,338
to go forward
with a manslaughter charge.
643
01:00:46,381 --> 01:00:47,731
We're booking Pace now.
644
01:00:47,774 --> 01:00:51,604
What? No! Did you look
into the money I gave you?
645
01:00:51,648 --> 01:00:53,475
Did you look
into the picture?
646
01:00:53,519 --> 01:00:55,303
Did you?
647
01:00:55,347 --> 01:00:58,002
Jamie, listen...
648
01:01:34,255 --> 01:01:35,866
Hey, Ed.
649
01:01:35,909 --> 01:01:37,998
- Hey.
- Just gonna get this.
650
01:01:41,915 --> 01:01:44,091
I'm really sorry
about what happened.
651
01:01:44,135 --> 01:01:47,442
- Thanks.
- This town ain't the same anymore.
652
01:01:47,486 --> 01:01:50,489
You know that alley
in the side of the building?
653
01:01:50,532 --> 01:01:52,752
I see a lot of things
going on out there at night. Drug dealing.
654
01:01:54,275 --> 01:01:56,190
I've called the Sheriff
so many times.
655
01:01:56,234 --> 01:01:58,889
Yeah, well,
don't get me started on that.
656
01:01:58,932 --> 01:02:00,717
- Thanks.
- Hey.
657
01:02:00,760 --> 01:02:03,023
I don't know if I should
be telling you this,
658
01:02:03,067 --> 01:02:04,895
but I did see
your niece in that alley.
659
01:02:06,113 --> 01:02:08,812
- When?
- A few times.
660
01:02:08,855 --> 01:02:11,336
Yeah, but when was
the last time you saw her?
661
01:02:11,379 --> 01:02:13,338
Maybe a week ago.
662
01:02:13,381 --> 01:02:14,948
Was she by herself?
663
01:02:14,992 --> 01:02:18,256
She was by herself.
A car pulls up, she got in it.
664
01:02:19,648 --> 01:02:21,389
Okay, what did
the car look like?
665
01:02:21,433 --> 01:02:23,914
It was dark color,
it's all I know.
666
01:02:23,957 --> 01:02:27,482
And it was a car,
or was it an SUV or...
667
01:02:27,526 --> 01:02:29,920
It could've been an SUV.
668
01:02:29,963 --> 01:02:32,052
You didn't get a look
at the driver, did you?
669
01:02:32,096 --> 01:02:34,663
Sorry.
670
01:02:37,231 --> 01:02:38,798
Thanks.
671
01:03:24,539 --> 01:03:26,498
- Ed?
- Back so soon?
672
01:03:26,541 --> 01:03:28,717
Yeah, where do you keep
your surveillance footage?
673
01:03:28,761 --> 01:03:30,589
In the office.
674
01:03:30,632 --> 01:03:33,287
Can I take a look at it?
675
01:03:33,331 --> 01:03:34,593
Yeah, come on back.
676
01:03:37,378 --> 01:03:39,163
Okay, anytime after
4:00 p.m. should be good.
677
01:03:58,747 --> 01:03:59,836
Pause it there.
678
01:04:02,664 --> 01:04:04,710
Can I get this printed?
679
01:04:04,753 --> 01:04:06,930
Yeah.
680
01:04:06,973 --> 01:04:08,714
Anytime, Bill.
681
01:04:08,757 --> 01:04:10,411
You have a good one now.
682
01:04:26,384 --> 01:04:29,256
Sheriff Connell.
683
01:04:29,300 --> 01:04:32,259
Your office said
I could find you here.
684
01:04:32,303 --> 01:04:36,873
So whoever owns this car
picked up Zoe that day.
685
01:04:36,916 --> 01:04:40,354
I'll have it looked into.
686
01:04:40,398 --> 01:04:43,836
It was very hard to tell if what you're
seeing is actually what you're thinking.
687
01:04:43,880 --> 01:04:46,360
This is getting ridiculous.
688
01:04:46,404 --> 01:04:49,929
It's insane.
You have a man in jail for something he didn't do.
689
01:04:49,973 --> 01:04:53,498
I'm bringing you evidence.
I'm giving it to you,
690
01:04:53,541 --> 01:04:54,934
you're not doing
anything with it.
691
01:04:54,978 --> 01:04:57,894
Miss Nevin, you have
to let me do my job.
692
01:04:57,937 --> 01:04:59,939
I don't see you
doing your job!
693
01:05:24,268 --> 01:05:27,575
Yeah, I use that alley
once in a while, and...
694
01:05:29,882 --> 01:05:32,667
sure, yeah,
it could be my car.
695
01:05:32,711 --> 01:05:36,149
This is from the day before
the Nevin kid was killed.
696
01:05:36,193 --> 01:05:38,412
Did you use it then?
697
01:05:38,456 --> 01:05:40,327
No.
698
01:05:40,371 --> 01:05:42,764
You didn't ever see or meet
Zoe Nevin in the alley?
699
01:05:44,070 --> 01:05:45,637
No.
700
01:05:45,680 --> 01:05:48,901
I hardly knew her.
I already told you that, Sheriff Connell.
701
01:05:50,642 --> 01:05:52,644
I mean, why this
questioning? You know...
702
01:05:52,687 --> 01:05:54,602
I would never
hurt a kid.
703
01:05:54,646 --> 01:05:57,736
I know. This case is, well...
704
01:05:59,216 --> 01:06:01,131
It's complicated,
to say the least.
705
01:06:01,174 --> 01:06:04,699
Okay, fine. If there's
anything I can do for you.
706
01:06:04,743 --> 01:06:06,745
Anything.
Please let me know. Okay?
707
01:06:08,877 --> 01:06:11,184
But, Michael, I do need
to ask you a question.
708
01:06:13,056 --> 01:06:14,666
Just so I can
clear things up.
709
01:06:14,709 --> 01:06:16,146
Hmm?
710
01:06:16,189 --> 01:06:18,931
That afternoon,
and evening...
711
01:06:18,975 --> 01:06:22,195
October 14th, Friday,
where were you?
712
01:06:22,239 --> 01:06:24,284
I was here, of course.
713
01:06:24,328 --> 01:06:27,244
Do you...
Do you want me to prove it?
714
01:06:27,287 --> 01:06:30,769
Honey, on that day
the girl was murdered,
715
01:06:30,812 --> 01:06:33,511
I was here
the whole day, right?
716
01:06:35,078 --> 01:06:36,340
Yeah.
717
01:06:37,906 --> 01:06:39,473
Yes. Yes, he was.
718
01:06:41,823 --> 01:06:43,564
Well, that's all
I need to hear.
719
01:06:45,958 --> 01:06:47,699
- Okay.
- Miss Evans.
720
01:06:54,271 --> 01:06:55,750
- What's all this about?
- Nothing.
721
01:07:06,413 --> 01:07:08,067
- Hi.
- Hi, can I help you?
722
01:07:08,111 --> 01:07:11,331
Yeah, I'm wondering
if you can tell me
723
01:07:11,375 --> 01:07:14,595
if you've granted any land
leases to anyone on this side of the lake?
724
01:07:14,639 --> 01:07:16,206
Hold on, let me check.
725
01:07:24,127 --> 01:07:25,824
Ah, here it is.
726
01:07:25,867 --> 01:07:28,131
The land lease belongs
to a Michael Evans.
727
01:07:28,174 --> 01:07:29,306
He lives here in town.
728
01:07:32,396 --> 01:07:34,224
Can I get a copy of this?
729
01:07:34,267 --> 01:07:36,139
- Sure.
- Okay.
730
01:09:01,746 --> 01:09:03,617
Hi.
731
01:09:03,661 --> 01:09:05,402
Hi.
732
01:09:05,445 --> 01:09:08,622
Are you the boy who found the body on the
lake the other day?
733
01:09:08,666 --> 01:09:10,407
I saw you on the news.
734
01:09:10,450 --> 01:09:12,844
Yeah, was that your kid?
735
01:09:12,887 --> 01:09:15,107
Yeah. That was my niece.
736
01:09:15,151 --> 01:09:17,370
So do you live around here?
737
01:09:17,414 --> 01:09:20,112
Yeah, I live by
the lake over there.
738
01:09:20,156 --> 01:09:23,637
Okay, do you remember
if a few days before you found the body,
739
01:09:23,681 --> 01:09:25,987
you saw or heard
anything unusual?
740
01:09:27,293 --> 01:09:28,903
Like what?
741
01:09:28,947 --> 01:09:33,386
Like a struggle or two people
fighting or anything like that?
742
01:09:33,430 --> 01:09:35,649
Look, I gotta go, okay.
743
01:09:35,693 --> 01:09:37,085
I hope you find
the guy who did it.
744
01:09:39,523 --> 01:09:41,307
Hang on. Hang on!
745
01:09:41,351 --> 01:09:42,656
Hang on, wait.
746
01:09:59,804 --> 01:10:01,545
As we told you before the break,
747
01:10:01,588 --> 01:10:05,549
this remarkable story
spans three continents and eight decades.
748
01:10:05,592 --> 01:10:08,856
We begin our tale
in this small town in Southern Russia.
749
01:10:08,900 --> 01:10:10,249
Katerinaslov as it was called...
750
01:10:12,251 --> 01:10:13,731
...has not changed much
in the ensuing years.
751
01:11:49,696 --> 01:11:51,307
Congratulations.
752
01:11:52,786 --> 01:11:54,310
You got lucky this time.
753
01:11:55,833 --> 01:11:58,226
Stay the hell out of this,
you understand?
754
01:12:02,840 --> 01:12:04,929
He just
threatened me.
755
01:12:04,972 --> 01:12:07,453
Isn't that enough
to at least question him?
756
01:12:07,497 --> 01:12:08,759
I already did.
757
01:12:08,802 --> 01:12:10,630
Well, what did he say?
758
01:12:10,674 --> 01:12:13,067
He was at the motel
the whole time. His wife vouches for him.
759
01:12:13,111 --> 01:12:14,939
- Yes, of course she did.
- Jamie.
760
01:12:14,982 --> 01:12:18,421
Look, he tried
to run me over with his car!
761
01:12:18,464 --> 01:12:21,380
Did you see him
or get his license number?
762
01:12:21,424 --> 01:12:23,251
No!
763
01:12:57,460 --> 01:12:59,766
Hey! Hey, hey, hey! Hey!
764
01:12:59,810 --> 01:13:02,421
Stop, I need
to talk to you. Hey. Hey.
765
01:13:03,857 --> 01:13:07,165
- Hi.
- Hi.
766
01:13:07,208 --> 01:13:09,341
I got the feeling you didn't
tell me everything you know
767
01:13:09,385 --> 01:13:11,212
about the night
my niece was killed.
768
01:13:11,256 --> 01:13:12,953
What do you mean?
769
01:13:12,997 --> 01:13:15,086
Her name was Zoe.
770
01:13:15,129 --> 01:13:18,176
The day she was killed
was her birthday.
771
01:13:18,219 --> 01:13:21,135
She was 17.
How old are you?
772
01:13:21,179 --> 01:13:24,530
15, almost 16. Going to get
my driver's license then.
773
01:13:26,489 --> 01:13:29,405
So, did you hear
anything that night?
774
01:13:32,625 --> 01:13:35,106
Yeah. I saw something.
775
01:13:36,586 --> 01:13:37,891
What did you see?
776
01:13:39,240 --> 01:13:40,981
I'll get in deep
trouble if I tell you.
777
01:13:41,025 --> 01:13:43,462
My dad told me
never to snitch.
778
01:13:43,506 --> 01:13:45,595
What's your name?
779
01:13:45,638 --> 01:13:47,161
Todd.
780
01:13:48,467 --> 01:13:50,426
Todd, this is really,
really important.
781
01:13:52,906 --> 01:13:55,866
Zoe had a really sad life,
and you can help her
782
01:13:55,909 --> 01:13:58,172
by telling me
exactly what you know.
783
01:14:02,263 --> 01:14:05,702
There's this guy who has
a cabin in the woods over there.
784
01:14:05,745 --> 01:14:08,574
My buddy Randy and I...
785
01:14:08,618 --> 01:14:13,449
we sometimes go in.
He's got a lot of beer in there, so sometimes we take some.
786
01:14:16,147 --> 01:14:18,018
That night I was
in there alone.
787
01:14:18,062 --> 01:14:21,021
I heard a car pull up.
788
01:14:21,065 --> 01:14:22,458
I think it was black.
789
01:14:25,112 --> 01:14:27,071
He was with a girl.
790
01:14:27,114 --> 01:14:28,812
Your niece.
791
01:14:28,855 --> 01:14:30,422
You saw her?
792
01:14:30,466 --> 01:14:31,902
Yeah.
793
01:14:31,945 --> 01:14:34,382
Through the window
of the cabin.
794
01:14:48,658 --> 01:14:50,442
I snuck out the back,
795
01:14:50,486 --> 01:14:55,186
went in the woods.
Not too long after, I heard to hear screaming,
796
01:14:55,229 --> 01:14:57,841
and then I saw him chase her out of the
house and into the woods.
797
01:14:57,884 --> 01:14:59,930
Zoe!
798
01:14:59,973 --> 01:15:02,585
Zoe!
799
01:15:02,628 --> 01:15:04,804
Get away from me!
800
01:15:04,848 --> 01:15:06,458
Zoe!
801
01:15:08,112 --> 01:15:09,417
Zoe!
802
01:15:10,767 --> 01:15:12,508
Where are you?
803
01:15:13,596 --> 01:15:15,815
Zoe! Zoe!
804
01:15:16,903 --> 01:15:18,165
Zoe!
805
01:15:18,209 --> 01:15:21,604
And then, the screaming
stopped all of a sudden.
806
01:15:23,170 --> 01:15:24,824
What did you do then?
807
01:15:24,868 --> 01:15:26,957
I ran home.
808
01:15:27,000 --> 01:15:29,699
You're not going to tell my parents about
me breaking into that house
809
01:15:29,742 --> 01:15:30,961
and taking beer,
will you?
810
01:15:31,004 --> 01:15:33,790
No. No, I just
need to speak to them.
811
01:15:33,833 --> 01:15:38,098
No, please look, my dad, he will kill me
if he figures out that I broke into that place.
812
01:15:38,142 --> 01:15:41,101
Look... if I talk to him,
he'll understand.
813
01:15:41,145 --> 01:15:43,190
No, he won't.
814
01:15:43,234 --> 01:15:46,106
He will. Just...
I need you to take me to your parents.
815
01:15:46,150 --> 01:15:47,891
I need to talk
to the Sheriff.
816
01:15:47,934 --> 01:15:49,893
Please, Todd!
817
01:18:08,596 --> 01:18:10,033
Is there something wrong?
818
01:18:11,121 --> 01:18:13,993
No. Why? Should there be?
819
01:18:17,083 --> 01:18:18,171
Good.
820
01:18:19,172 --> 01:18:20,696
Are you going someplace?
821
01:18:22,785 --> 01:18:23,960
No.
822
01:18:25,048 --> 01:18:26,702
Why would you ask that?
823
01:18:28,573 --> 01:18:29,966
No reason.
824
01:22:38,344 --> 01:22:40,564
Jamie.
825
01:22:40,607 --> 01:22:42,870
Jamie!
826
01:22:42,914 --> 01:22:45,047
Oh, Jamie, I know you're here,
827
01:22:45,090 --> 01:22:46,439
and I know why you're here.
828
01:22:48,746 --> 01:22:50,617
Hmm? You want
to come to my house?
829
01:22:54,926 --> 01:22:57,146
I know you're here, Jamie.
830
01:22:57,189 --> 01:22:59,191
I know you're
right here, Jamie.
831
01:23:14,511 --> 01:23:16,208
Jamie.
832
01:23:17,731 --> 01:23:19,124
Jamie!
833
01:23:23,389 --> 01:23:24,651
Jamie!
834
01:23:31,876 --> 01:23:32,877
Jamie!
835
01:25:22,204 --> 01:25:23,248
No, no, no.
836
01:25:24,771 --> 01:25:26,295
No! No!
837
01:25:26,338 --> 01:25:28,384
Michael, stop!
838
01:25:36,261 --> 01:25:37,741
Don't do it!
839
01:26:28,226 --> 01:26:30,837
Evans' wife finally spilled the beans on him,
840
01:26:30,881 --> 01:26:33,275
and he finally confessed
to everything.
841
01:26:33,318 --> 01:26:36,234
Micheal was having
an affair with Layla also,
842
01:26:36,278 --> 01:26:38,628
and she was going
to tell Veronique, so he killed her.
843
01:26:41,108 --> 01:26:42,284
And Zoe...
844
01:26:44,286 --> 01:26:47,506
She was going
to tell people, so he killed her.
845
01:26:47,550 --> 01:26:49,769
Feds are coming in tomorrow,
846
01:26:49,813 --> 01:26:52,468
so it's out of our hands now.
847
01:26:52,511 --> 01:26:55,688
I've been Sheriff
of this town for...
848
01:26:55,732 --> 01:26:57,734
30-some-odd years.
849
01:26:59,518 --> 01:27:01,651
These are the only
homicides on my watch.
850
01:27:22,019 --> 01:27:23,629
Didn't they teach you
how to use those things?
851
01:27:26,284 --> 01:27:28,243
They said it's going
to be another couple of weeks.
852
01:27:29,853 --> 01:27:32,377
You did well, sis.
853
01:27:32,421 --> 01:27:34,205
Really good.
854
01:27:34,249 --> 01:27:37,991
You're like a...
like a real-life detective.
855
01:27:39,079 --> 01:27:41,125
I owe you.
856
01:27:41,168 --> 01:27:43,823
You don't. We're family,
that's what we do.
857
01:27:51,091 --> 01:27:52,397
You know,
you should have this.
858
01:27:59,056 --> 01:28:00,405
You should keep this.
859
01:28:02,886 --> 01:28:05,105
Why don't we both
hang on to it?
860
01:28:08,413 --> 01:28:10,459
You know, she was lucky
to have you in her life.
861
01:28:13,462 --> 01:28:16,334
Nah, it was the other way around. I was
lucky to have her.
58630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.