All language subtitles for Furry.Little.Christmas.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,739 --> 00:00:02,785 [inspiring music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,836 --> 00:00:12,751 [cheerful music] 5 00:00:14,492 --> 00:00:18,409 ♪ Are you ready to fall in love this Christmas♪ 6 00:00:18,583 --> 00:00:21,717 ♪ Under the mistletoe♪ 7 00:00:21,891 --> 00:00:25,112 ♪ Is a kiss on the top of your wish list♪ 8 00:00:25,286 --> 00:00:28,506 ♪ Well, I know a girl you should know♪ 9 00:00:30,639 --> 00:00:32,293 ♪ If you're ready to fall in love this Christmas♪ 10 00:00:32,467 --> 00:00:34,251 So, we will see Kona back in two weeks 11 00:00:34,425 --> 00:00:35,687 -for a teeth cleaning, okay? -Okay. 12 00:00:35,861 --> 00:00:37,211 Thank you so much and Merry Christmas. 13 00:00:37,385 --> 00:00:38,603 [Kona's Owner] Thank you, you too. 14 00:00:39,517 --> 00:00:41,128 Scarlet, Scarlet! 15 00:00:41,302 --> 00:00:43,130 Mrs. Hoffman had to leave for a very important meeting, 16 00:00:43,304 --> 00:00:44,696 but she asked me to tell you 17 00:00:44,870 --> 00:00:46,176 that Hamlet's cough hasn't gotten any better. 18 00:00:46,350 --> 00:00:48,831 She'd like to refer him for a CT scan. 19 00:00:49,005 --> 00:00:52,704 Do you need a CT scan, Hamlet? I don't think so either. 20 00:00:52,878 --> 00:00:54,445 Has she been giving him his antibiotic? 21 00:00:54,619 --> 00:00:55,707 The night nurse decided it wasn't working. 22 00:00:55,881 --> 00:00:57,187 The night nurse? 23 00:00:57,361 --> 00:00:58,145 Mrs. Hoffman's job is very demanding. 24 00:00:58,319 --> 00:01:00,016 She needs her sleep. 25 00:01:00,190 --> 00:01:01,496 Did she mentioned if she was giving him anything else? 26 00:01:01,670 --> 00:01:03,106 He's looking very colorful. 27 00:01:03,280 --> 00:01:05,152 Uh, yeah, that's from the turmeric. 28 00:01:07,502 --> 00:01:10,157 Okay, we need to remind Mrs. Hoffman 29 00:01:10,331 --> 00:01:11,767 that if Hamlet doesn't get over his kennel cough 30 00:01:11,941 --> 00:01:13,160 he's not gonna be able to go to 31 00:01:13,334 --> 00:01:14,204 Switzerland with her for Christmas. 32 00:01:14,378 --> 00:01:16,337 I'll let Fabiana know right now. 33 00:01:16,511 --> 00:01:18,164 Oh, Mrs. Hoffman also wanted to know 34 00:01:18,339 --> 00:01:19,818 if she could do something, anything 35 00:01:19,992 --> 00:01:21,211 that could get his muzzle back to normal. 36 00:01:21,385 --> 00:01:23,257 Give her a bottle of that oatmeal shampoo. 37 00:01:23,431 --> 00:01:25,694 If it doesn't work, just tell her to lean into it. 38 00:01:25,868 --> 00:01:28,392 Buy Hamlet a turmeric yellow jacket and booties. 39 00:01:28,566 --> 00:01:30,045 Everyone in St. Moritz will be dying to know 40 00:01:30,220 --> 00:01:31,308 who does his highlights. 41 00:01:31,482 --> 00:01:33,049 You, my dear, are a genius. 42 00:01:33,223 --> 00:01:35,965 A genius whose train leaves in 90 minutes. 43 00:01:36,139 --> 00:01:37,314 Justin, can you take over please? 44 00:01:37,488 --> 00:01:40,360 -Wait a minute. -[phone ringing] 45 00:01:42,537 --> 00:01:43,842 Uptown Animal Clinic, David speaking. 46 00:01:44,015 --> 00:01:46,193 Oui? Oui! 47 00:01:46,366 --> 00:01:47,933 Oui.Doc! 48 00:01:48,108 --> 00:01:49,413 Mr. Lefarge is on the phone. 49 00:01:49,587 --> 00:01:50,762 Can you take a message? 50 00:01:50,936 --> 00:01:52,329 It's an emergency, 51 00:01:52,503 --> 00:01:53,896 but from what I can understand, they're 52 00:01:54,070 --> 00:01:55,637 about to take off for Paris and Mr. Lefarge 53 00:01:55,811 --> 00:01:57,726 forgot to bring Bardot's health certificate. 54 00:01:57,900 --> 00:02:01,033 I failed ninth grade French, so we're at kind of an impasse. 55 00:02:18,747 --> 00:02:21,663 -[phone ringing] -I'll take that. 56 00:02:21,837 --> 00:02:24,274 Uptown Animal Clinic. Oh, hi Virginia. 57 00:02:24,448 --> 00:02:27,930 Doc, Milo's angel of an after school teacher is on the line. 58 00:02:30,280 --> 00:02:31,803 Virginia, I'm so sorry. I'm on my way, okay? 59 00:02:31,977 --> 00:02:33,457 -Bye! -She's on her way. 60 00:02:33,631 --> 00:02:34,937 Merry Christmas. 61 00:02:37,722 --> 00:02:39,333 Hi, Riley. 62 00:02:40,551 --> 00:02:43,641 Hi pretty girl. Merry Christmas. 63 00:02:43,815 --> 00:02:46,427 And that's your gift, a week of vacation. 64 00:02:46,601 --> 00:02:47,950 I didn't think you had it in you. 65 00:02:48,124 --> 00:02:49,560 I feel like since you've opened the practice 66 00:02:49,734 --> 00:02:51,258 you've taken off, what, four days in a row? 67 00:02:51,432 --> 00:02:53,912 Three. But the vet that worked with my dad just retired 68 00:02:54,086 --> 00:02:55,392 and she always covered Christmas, 69 00:02:55,566 --> 00:02:56,959 so we're doing it in Vermont this year. 70 00:02:57,133 --> 00:02:58,308 I thought Christmas in New York was kind of 71 00:02:58,482 --> 00:03:00,354 your family's thing. Well, who knows? 72 00:03:00,528 --> 00:03:03,139 Maybe you'll find your dream guy nestled in a snow drift. 73 00:03:03,313 --> 00:03:04,793 Well, the whole point of this trip is 74 00:03:04,967 --> 00:03:06,664 to spend time with my dad, not troll for babes. 75 00:03:06,838 --> 00:03:08,753 You've always been good at multitasking, 76 00:03:08,927 --> 00:03:10,494 but maybe not at that particular task. 77 00:03:10,668 --> 00:03:13,149 The only man in my life is 10 years old, 78 00:03:13,323 --> 00:03:14,890 and I don't see that changing anytime soon. 79 00:03:15,064 --> 00:03:18,589 So call me if you need me literally any time. 80 00:03:18,763 --> 00:03:21,462 Hang on. I forgot the most important thing, 81 00:03:21,636 --> 00:03:22,593 a Christmas hug. 82 00:03:25,379 --> 00:03:27,381 -Be good, stay safe. -Okay, take care. 83 00:03:27,555 --> 00:03:28,469 Bye. 84 00:03:30,558 --> 00:03:33,038 Okay, let's get back to business. 85 00:03:33,213 --> 00:03:35,998 [symphonic music] 86 00:03:43,223 --> 00:03:44,876 -Oh... -Hello. 87 00:03:45,050 --> 00:03:47,052 It's really coming down out there. 88 00:03:47,227 --> 00:03:49,881 Hi, my name is Scarlet Miller. I'm here to pick up an order. 89 00:03:50,055 --> 00:03:51,405 [Cheese Artisan] Sure, let me get that right for you. 90 00:03:51,579 --> 00:03:52,928 Oh, my goodness, I cannot believe 91 00:03:53,102 --> 00:03:54,973 you have manchego back in stock. 92 00:03:55,147 --> 00:03:56,714 -Yeah, just got them back. -Can I get a quarter pound? 93 00:03:56,888 --> 00:04:00,414 And one of these Brie, this goat cheese. 94 00:04:00,588 --> 00:04:02,329 We have a very long train ride ahead of us. 95 00:04:02,503 --> 00:04:03,460 No judgment. 96 00:04:03,634 --> 00:04:06,333 [both laughing] 97 00:04:06,507 --> 00:04:09,292 -These are so beautiful. -Yay, I'm glad you like them. 98 00:04:09,466 --> 00:04:12,164 Thank you so much. 99 00:04:12,339 --> 00:04:14,123 Nothing like a New York Christmas, right? 100 00:04:14,297 --> 00:04:15,298 Thanks for coming. Merry Christmas. 101 00:04:15,472 --> 00:04:16,995 Thank you, Merry Christmas. 102 00:04:17,168 --> 00:04:19,824 [cheerful music] 103 00:04:23,393 --> 00:04:25,569 Down the road ran the gingerbread man 104 00:04:25,743 --> 00:04:28,093 with the horse and the cow. 105 00:04:28,268 --> 00:04:30,139 -Ran and ran until he came to-- -I'm here. 106 00:04:30,313 --> 00:04:32,097 -I'm so sorry I'm late. -No, it's okay. 107 00:04:32,272 --> 00:04:34,012 Milo was telling me you have big Christmas plans. 108 00:04:34,186 --> 00:04:35,492 Do we have to go to Vermont? 109 00:04:35,666 --> 00:04:36,798 Can't grandpa just come here? 110 00:04:36,972 --> 00:04:38,713 Yes, we do. And no, he can't. 111 00:04:38,887 --> 00:04:40,845 But all my friends are in New York. 112 00:04:41,019 --> 00:04:42,717 It's gonna be great, unless we miss our train, 113 00:04:42,891 --> 00:04:45,546 which leaves in a few minutes, so we gotta go, buddy. Oh. 114 00:04:47,112 --> 00:04:48,549 This is for you. 115 00:04:48,723 --> 00:04:49,985 Thank you so much for putting up with 116 00:04:50,159 --> 00:04:52,204 Milo's punctuality challenged mother. 117 00:04:52,379 --> 00:04:54,119 Oh, it's fine. Have a great Christmas. 118 00:04:54,294 --> 00:04:55,904 Thank you. We don't deserve you. Merry Christmas. 119 00:04:56,078 --> 00:04:57,819 -Merry Christmas. -Come on, buddy. 120 00:04:57,993 --> 00:04:59,342 Let's see how fast those shoes can go. 121 00:04:59,516 --> 00:05:01,823 [Milo] Okay. [Scarlet] No, no, this way! 122 00:05:11,398 --> 00:05:12,660 [Scarlet] You excited, buddy? 123 00:05:12,834 --> 00:05:14,879 -[Milo] Yes. -There he is. 124 00:05:15,053 --> 00:05:16,925 Hey. My two favorite people. 125 00:05:17,099 --> 00:05:18,709 -Hi, buddy. -Hi, grandpa. 126 00:05:18,883 --> 00:05:20,581 -How you doing? -Hi, dad. 127 00:05:20,755 --> 00:05:23,366 -Hi sweetheart. -Oh, I missed you so much. 128 00:05:23,540 --> 00:05:24,759 I was afraid you weren't gonna make it. 129 00:05:24,933 --> 00:05:26,543 Finally caught the last train out, so. 130 00:05:26,717 --> 00:05:29,546 -Big case? -A very difficult cat client. 131 00:05:29,720 --> 00:05:31,548 They were shocked and appalled 132 00:05:31,722 --> 00:05:33,376 that their sphynx kitten had wrinkles. 133 00:05:33,550 --> 00:05:35,813 They wanted to take him for anti-aging treatment. 134 00:05:35,987 --> 00:05:38,425 Oh, boy. I wouldn't last a week with an owner like that. 135 00:05:38,599 --> 00:05:40,688 Oh, yeah, your clients just treat their dog's fleas 136 00:05:40,862 --> 00:05:43,517 with sheep dip and think that corralling barn cats 137 00:05:43,691 --> 00:05:45,693 for their vaccines is part of your job description. 138 00:05:45,867 --> 00:05:51,002 Try to remember, you loved being my barn cat whisperer. 139 00:05:51,176 --> 00:05:54,049 -But I'm glad you're here. -Me too. Oh. 140 00:05:54,223 --> 00:05:55,616 All right, who's hungry? 141 00:05:55,790 --> 00:05:58,270 Starving. Could we get sushi delivered? 142 00:05:58,445 --> 00:06:00,534 Well, there's really no delivery around here, 143 00:06:00,708 --> 00:06:05,365 and no sushi, but there is spaghetti and meatballs at home. 144 00:06:05,539 --> 00:06:07,192 Mom tried to make meatballs once. 145 00:06:07,367 --> 00:06:09,630 They came out burnt and raw at the same time. 146 00:06:09,804 --> 00:06:12,241 -[chuckling] -Yeah, pretty much sums it up. 147 00:06:14,591 --> 00:06:16,506 I cannot believe you made meatballs. 148 00:06:16,680 --> 00:06:18,334 I am so happy right now. 149 00:06:18,508 --> 00:06:21,381 Well, I still know the way to my little girl's heart. 150 00:06:21,555 --> 00:06:23,207 Why don't we stop at the store on the way home 151 00:06:23,383 --> 00:06:24,993 and get some decorations? 152 00:06:25,167 --> 00:06:26,429 And that way after dinner, 153 00:06:26,603 --> 00:06:28,388 you guys can help me deck the halls. 154 00:06:28,562 --> 00:06:30,041 What happened to all your Christmas stuff? 155 00:06:30,215 --> 00:06:32,217 This is the first time we've had Christmas in Vermont 156 00:06:32,392 --> 00:06:34,742 in a while, so I thought maybe we should get 157 00:06:34,916 --> 00:06:38,789 some new bobbles and bangles, and a tree. 158 00:06:38,963 --> 00:06:40,878 Well, you know we're here till the day after Christmas, 159 00:06:41,052 --> 00:06:44,099 so that leaves us plenty of time for celebrating. 160 00:06:44,273 --> 00:06:46,493 [Milo] I wanna get the biggest tree there is! 161 00:06:49,539 --> 00:06:52,542 Grandpa, they ran out of Christmas decorations. 162 00:06:52,716 --> 00:06:55,415 We sold out of Christmas decorations weeks ago. 163 00:06:55,589 --> 00:06:57,939 I'm sorry, buddy. I should've been more on top of this. 164 00:06:58,113 --> 00:07:00,028 Dad, don't worry about it, we're just happy to be here. 165 00:07:00,202 --> 00:07:03,727 Okay? Milo, did I tell you about grandpa's meatballs? 166 00:07:03,901 --> 00:07:05,425 They're legendary. 167 00:07:05,599 --> 00:07:07,557 People actually tell tales about them? 168 00:07:07,731 --> 00:07:09,211 Well, if they don't, they should. 169 00:07:09,385 --> 00:07:11,561 I bet I can eat six. 170 00:07:11,735 --> 00:07:14,303 Probably. Mom is always hungry. 171 00:07:14,477 --> 00:07:15,870 -[Scarlet laughs] -Don't I know it. 172 00:07:16,044 --> 00:07:17,654 I was the one responsible for feeding her 173 00:07:17,828 --> 00:07:19,351 for the first 18 years. 174 00:07:19,526 --> 00:07:22,180 So, let's get you home to dinner 175 00:07:22,354 --> 00:07:25,009 and me home to dinner before I take a bite out of your arm. 176 00:07:25,183 --> 00:07:27,055 -[chuckling] -Come on, let's go. 177 00:07:27,229 --> 00:07:29,361 -Thanks, see you. -Bye. 178 00:07:31,276 --> 00:07:32,495 [Scarlet laughing] 179 00:07:32,669 --> 00:07:34,062 Don't get it on your school uniform, 180 00:07:34,236 --> 00:07:35,803 'cause it'll be hard to get out. 181 00:07:35,977 --> 00:07:37,631 [Mitch] Oh, scientists make potions? Okay. 182 00:07:37,805 --> 00:07:40,242 Are you on Christmas vacation too, grandpa? 183 00:07:40,416 --> 00:07:42,723 Well, since Dr. Ross retired, 184 00:07:42,897 --> 00:07:45,116 I'm really the only vet for around 50 miles, 185 00:07:45,290 --> 00:07:47,467 so I don't really get to take a vacation. 186 00:07:47,641 --> 00:07:48,990 But at least we're lucky tonight 187 00:07:49,164 --> 00:07:50,731 we haven't had any emergency phone calls. 188 00:07:50,905 --> 00:07:52,384 -Mm-hmm. -Mm. 189 00:07:52,558 --> 00:07:54,909 [phone ringing] 190 00:07:55,082 --> 00:07:58,433 Ah. Well, I guess I spoke too soon. 191 00:07:58,608 --> 00:08:01,219 [phone ringing] 192 00:08:02,917 --> 00:08:04,092 Dr. Miller. 193 00:08:04,266 --> 00:08:06,486 -Yeah. Okay, uh... -[whispering] 194 00:08:06,660 --> 00:08:08,749 Yeah, don't worry, I'll be there in about a half an hour. 195 00:08:08,923 --> 00:08:10,620 -This is my favorite meal. -Yeah. 196 00:08:13,405 --> 00:08:14,842 All right, I gotta run. 197 00:08:15,016 --> 00:08:16,931 Why don't you guys get unpacked, get settled, 198 00:08:17,105 --> 00:08:18,672 I'll be back before you know it. 199 00:08:18,846 --> 00:08:19,847 Where are you going? 200 00:08:20,021 --> 00:08:21,544 Well, the Jacksons have a heifer 201 00:08:21,718 --> 00:08:22,937 that's in labor up at the farm, 202 00:08:23,111 --> 00:08:24,242 so I've gotta go help out. 203 00:08:24,416 --> 00:08:26,114 Are you going too, mom? 204 00:08:26,288 --> 00:08:27,855 Your mom could have done this when she was 12 years old, 205 00:08:28,029 --> 00:08:30,727 but she's probably a little out of practice by now. 206 00:08:30,901 --> 00:08:32,076 Probably doesn't even know which end of the cow 207 00:08:32,250 --> 00:08:33,121 the calf comes out of. 208 00:08:33,294 --> 00:08:35,036 I wouldn't go that far. 209 00:08:35,210 --> 00:08:37,212 Oh, when was the last time you touched a cow? 210 00:08:37,385 --> 00:08:39,169 It might've been vet school, 211 00:08:39,344 --> 00:08:40,302 but I was great with them. 212 00:08:40,476 --> 00:08:41,390 It's like I'm part Holstein. 213 00:08:41,563 --> 00:08:42,739 Oh, well then, you're telling me 214 00:08:42,913 --> 00:08:45,046 you could get this calf delivered? 215 00:08:45,220 --> 00:08:46,613 -Sure. -Good. 216 00:08:46,787 --> 00:08:48,179 That'll give me time with the big guy here 217 00:08:48,353 --> 00:08:49,703 and we can break out some Christmas cookies. 218 00:08:49,877 --> 00:08:51,922 And mom can have some when she comes back. 219 00:08:52,096 --> 00:08:53,271 Right. 220 00:08:54,316 --> 00:08:55,360 Wait, what? 221 00:08:55,535 --> 00:08:56,797 Right behind you is the mudroom 222 00:08:56,971 --> 00:08:57,928 and there's a pair of coveralls in there. 223 00:08:58,102 --> 00:08:59,321 You should go try them on. 224 00:09:04,718 --> 00:09:05,806 Okay. 225 00:09:07,851 --> 00:09:11,463 Good. This is gonna be really good for your mom. 226 00:09:11,638 --> 00:09:13,553 She'll get back in the swing of things. 227 00:09:17,469 --> 00:09:19,297 [Mitch and Milo laughing] 228 00:09:19,471 --> 00:09:22,605 -They're a little roomy. -It's okays, sweetheart. 229 00:09:22,779 --> 00:09:23,780 We can take you to the store tomorrow 230 00:09:23,954 --> 00:09:25,434 and get you suited up. 231 00:09:25,608 --> 00:09:27,218 Meantime, I'll go take care of this. 232 00:09:27,392 --> 00:09:29,830 -It's probably for the best. -No, no, no. I'm gonna go. 233 00:09:30,004 --> 00:09:32,963 I'm sure I brought something with me that'll make do. 234 00:09:33,921 --> 00:09:35,400 [horse whinnying] 235 00:09:36,837 --> 00:09:38,490 Okay, I can do this. 236 00:09:38,665 --> 00:09:41,537 I can do this. Right? 237 00:09:41,711 --> 00:09:44,279 Nope, I haven't done this since vet school. 238 00:09:44,453 --> 00:09:45,889 Nope. 239 00:09:46,063 --> 00:09:48,675 I should Google this. Uh... 240 00:09:48,849 --> 00:09:50,502 Okay. No, I remember it. 241 00:09:50,677 --> 00:09:52,287 This is easy. This is easy. 242 00:09:53,201 --> 00:09:54,376 Okay, okay. 243 00:09:56,726 --> 00:09:57,597 Ropes. 244 00:09:58,728 --> 00:10:00,861 You have faith in me, right? 245 00:10:01,035 --> 00:10:02,427 I can do this. 246 00:10:02,602 --> 00:10:03,951 I can do this. 247 00:10:04,125 --> 00:10:05,561 There, oh, yeah. 248 00:10:05,735 --> 00:10:07,171 Can I do this? 249 00:10:07,345 --> 00:10:10,218 -All right, here we go. -[cow mooing] 250 00:10:22,709 --> 00:10:25,189 [gentle music] 251 00:10:37,245 --> 00:10:38,550 Hey, dad. 252 00:10:39,508 --> 00:10:41,466 Oh, he was the cutest little bull calf. 253 00:10:41,641 --> 00:10:43,164 I wish you could have seen him. 254 00:10:44,731 --> 00:10:46,471 Of course I tried the ropes. 255 00:10:46,646 --> 00:10:49,779 I was so nervous at first, but it was so much fun. 256 00:10:52,477 --> 00:10:54,479 Yeah, yeah, I'm gonna, I'm gonna stop at the store 257 00:10:54,654 --> 00:10:56,177 and then I'll be home, okay? 258 00:10:57,482 --> 00:10:59,049 All right, bye. 259 00:11:06,404 --> 00:11:07,710 [bell chiming] 260 00:11:07,884 --> 00:11:09,451 I know, I know, you close in 10 minutes, 261 00:11:09,625 --> 00:11:11,148 but I really have to find something 262 00:11:11,322 --> 00:11:12,976 to make my dad's house a little bit more festive. 263 00:11:13,150 --> 00:11:15,326 Just don't spread that mess around my nice clean shop. 264 00:11:15,500 --> 00:11:16,458 Never. 265 00:11:28,992 --> 00:11:31,038 -Oh! Sorry. -Whoa there, cowgirl. 266 00:11:31,212 --> 00:11:32,256 [chuckles] I'm just trying to make it home 267 00:11:32,430 --> 00:11:33,954 without a side trip to the ER. 268 00:11:34,128 --> 00:11:35,738 It's just been one of those days. 269 00:11:35,912 --> 00:11:37,566 I actually kind of want these too 270 00:11:37,740 --> 00:11:39,394 because does it look like I've had an easy day? 271 00:11:39,568 --> 00:11:41,570 I guess it's relative. I started mine at 6:30. 272 00:11:41,744 --> 00:11:43,137 -Six o'clock. -Yeah. 273 00:11:43,311 --> 00:11:44,921 But I've been going nonstop ever since then 274 00:11:45,095 --> 00:11:46,618 dealing with every single sore throat and 275 00:11:46,793 --> 00:11:49,273 sprained ankle you can imagine in a 20 mile radius. 276 00:11:49,447 --> 00:11:51,014 I've been daydreaming about these bad boys 277 00:11:51,188 --> 00:11:52,712 ever since my lunch break, which I worked through. 278 00:11:52,886 --> 00:11:54,583 Probably only something a doctor would understand. 279 00:11:54,757 --> 00:11:55,932 Well, what do I look like? 280 00:11:56,106 --> 00:11:57,717 I give up. 281 00:11:57,891 --> 00:11:59,457 A doctor. I'm a doctor too. 282 00:11:59,631 --> 00:12:01,068 I'm an actual doctor. 283 00:12:01,242 --> 00:12:02,939 Like, medical school graduate type doctor. 284 00:12:03,113 --> 00:12:05,028 -Oh, really? -Yeah. 285 00:12:05,202 --> 00:12:06,900 -Where'd you go? -Cornell. 286 00:12:07,074 --> 00:12:08,728 Well, I went to Cornell Vet School, 287 00:12:08,902 --> 00:12:11,208 which is actually harder to get into 288 00:12:11,382 --> 00:12:12,601 than Cornell Med School. 289 00:12:12,775 --> 00:12:14,429 And it's in Ithaca, where it snows 290 00:12:14,603 --> 00:12:17,388 eight months out of the year and only the strong survive. 291 00:12:17,562 --> 00:12:19,434 Oh, you're Dr. Miller's daughter? 292 00:12:19,608 --> 00:12:23,438 I am, but you can just call me Dr. Miller. 293 00:12:23,612 --> 00:12:25,788 Oh, um... This is a little awkward. 294 00:12:27,355 --> 00:12:29,618 Yeah, you know us vets, we have a saying. 295 00:12:29,792 --> 00:12:30,924 Real doctors treat more than 296 00:12:31,098 --> 00:12:32,752 -one species. -Huh. 297 00:12:32,926 --> 00:12:35,276 Just this morning I was performing surgery 298 00:12:35,450 --> 00:12:37,844 to remove a peach pit from a Yorkie's small intestine. 299 00:12:38,018 --> 00:12:39,497 Where do you get peaches in December? 300 00:12:39,671 --> 00:12:41,891 And a newborn Holstein calf is alive tonight 301 00:12:42,065 --> 00:12:44,851 because of my real doctor skills with a calf jack. 302 00:12:45,025 --> 00:12:47,288 Okay. I'll let you win. 303 00:12:47,462 --> 00:12:49,203 You know what, never mind. 304 00:12:49,377 --> 00:12:50,682 You don't need to be a doctor to know that 305 00:12:50,857 --> 00:12:52,336 that stuff will kill you. 306 00:12:56,601 --> 00:12:57,951 Nice to meet you. 307 00:13:07,177 --> 00:13:10,398 Five days until Christmas! 308 00:13:10,572 --> 00:13:13,140 -Six days until we go home. -[Scarlet] Oh. 309 00:13:13,314 --> 00:13:15,533 -Oh, hey, dad. -Hi, grandpa. 310 00:13:15,707 --> 00:13:18,275 Wow, I can't get over how great the place looks. 311 00:13:18,449 --> 00:13:21,626 Yeah, Santa must've sent over a few elves last night 312 00:13:21,801 --> 00:13:23,803 with a flare for interior design. 313 00:13:23,977 --> 00:13:25,630 Yeah, I'd say so. 314 00:13:25,805 --> 00:13:28,851 Oh, so I met a friend of yours. I didn't catch his name, 315 00:13:29,025 --> 00:13:31,114 but he made sure I knew it started with doctor. 316 00:13:31,288 --> 00:13:33,160 [Mitch chuckles] 317 00:13:33,334 --> 00:13:37,599 Don't tell me, tall, dark hair, nice smile, 318 00:13:37,773 --> 00:13:39,993 -kind of a good looking guy? -He's fine, I guess. 319 00:13:40,167 --> 00:13:42,647 That's Josh Foster. He's a good egg. 320 00:13:42,822 --> 00:13:45,694 -I'll take your word for it. -What are we doing today? 321 00:13:45,868 --> 00:13:48,392 Well, the shelter is putting on an adoption event. 322 00:13:48,566 --> 00:13:50,394 They need some folks to check out the animals 323 00:13:50,568 --> 00:13:52,353 before they go to their new homes. 324 00:13:52,527 --> 00:13:53,920 -[Scarlet] Hm. -You up for it, doc? 325 00:13:54,094 --> 00:13:56,966 Oh, sure, as long as I'm not needed elsewhere, 326 00:13:57,140 --> 00:13:59,490 because you know, after last night 327 00:13:59,664 --> 00:14:02,580 I am very much in demand as a cow obstetrician. 328 00:14:02,754 --> 00:14:05,366 Oh, of course, yes. 329 00:14:05,540 --> 00:14:09,065 And Duane Wright just got a new Clydesdale mare 330 00:14:09,239 --> 00:14:11,676 and they need to have a wellness check, 331 00:14:11,851 --> 00:14:13,113 so I will go take care of that. 332 00:14:13,287 --> 00:14:14,592 I've never seen a Clydesdale 333 00:14:14,766 --> 00:14:16,551 except for once in a commercial. 334 00:14:16,725 --> 00:14:18,640 Well, go get dressed 335 00:14:18,814 --> 00:14:20,555 and you're gonna be my assistant today. 336 00:14:20,729 --> 00:14:23,601 Ooh, that sounds fun, buddy. 337 00:14:23,775 --> 00:14:26,430 -What a great kid. -He's the sweetest. 338 00:14:26,604 --> 00:14:27,954 I guess I'll have to break in my new 339 00:14:28,128 --> 00:14:29,781 coveralls some other time. 340 00:14:29,956 --> 00:14:31,696 Well, you could stay in town a little longer, do some 341 00:14:31,871 --> 00:14:34,569 more farm calls, and you'll get those duds broken in. 342 00:14:34,743 --> 00:14:37,485 I wish I could, but you know I have to be back by the 26th, 343 00:14:37,659 --> 00:14:39,966 and even then I'm gonna have to pull a few overnights 344 00:14:40,140 --> 00:14:41,358 just to get caught up. 345 00:14:41,532 --> 00:14:42,751 Oh, that's a pretty challenging life 346 00:14:42,925 --> 00:14:44,274 you've set up for yourself. 347 00:14:44,448 --> 00:14:46,537 You know, you might think about moving back. 348 00:14:46,711 --> 00:14:48,104 -To Vermont? -Yeah. 349 00:14:48,278 --> 00:14:50,237 There's plenty of room for you and Milo, and... 350 00:14:50,411 --> 00:14:51,586 Dad, we're doing fine. 351 00:14:51,760 --> 00:14:53,196 Nobody's denying that. 352 00:14:55,503 --> 00:14:57,070 I'm thinking about retiring, 353 00:14:57,244 --> 00:14:59,507 and this job was tough when I was your age, 354 00:14:59,681 --> 00:15:01,813 but I ain't getting any younger. 355 00:15:01,988 --> 00:15:04,294 Well, you definitely need to hire a new associate vet. 356 00:15:04,468 --> 00:15:08,211 Or you could stay on and help 357 00:15:08,385 --> 00:15:10,300 and eventually take over the practice. 358 00:15:10,474 --> 00:15:12,346 I don't know, dad. 359 00:15:12,520 --> 00:15:15,436 You know there's no one I'd rather work with, 360 00:15:15,610 --> 00:15:18,569 but Milo and I are New Yorkers now, it's our home. 361 00:15:18,743 --> 00:15:20,920 [Mitch sighs] 362 00:15:23,835 --> 00:15:26,447 Yeah, I just... 363 00:15:26,621 --> 00:15:28,014 You know, I've always had it in my head that 364 00:15:28,188 --> 00:15:30,320 you and I would work side by side one day. 365 00:15:30,494 --> 00:15:32,670 I just think it's wrong 366 00:15:32,844 --> 00:15:34,934 that there are so many miles between us. 367 00:15:36,587 --> 00:15:39,199 Why don't you move in with us in New York? 368 00:15:39,373 --> 00:15:41,897 You could work in my practice part time if you want. 369 00:15:42,071 --> 00:15:44,639 Oh, honey, that's so sweet. 370 00:15:46,554 --> 00:15:47,903 I'm probably getting to be a little too old 371 00:15:48,077 --> 00:15:49,209 to pull up my roots. 372 00:15:58,609 --> 00:16:00,002 Hey, guys. 373 00:16:01,047 --> 00:16:03,005 How are you? 374 00:16:03,179 --> 00:16:07,053 Oh, you found a new friend. [chuckles] 375 00:16:07,227 --> 00:16:10,273 Oh, look at this baby. 376 00:16:10,447 --> 00:16:11,579 So cute. 377 00:16:14,930 --> 00:16:17,019 Daddy, I want this one. 378 00:16:17,193 --> 00:16:19,152 Good treat there. 379 00:16:21,632 --> 00:16:23,852 Hi. Hi, what's your name? 380 00:16:24,026 --> 00:16:27,334 Oh, hi Banjo. How's it going? 381 00:16:27,508 --> 00:16:30,119 How's it going? [mumbling] 382 00:16:33,557 --> 00:16:36,125 Don't let them get you down, Banjo. 383 00:16:36,299 --> 00:16:38,606 You're a VIP too. 384 00:16:38,780 --> 00:16:41,391 See? Camera loves you. 385 00:16:41,565 --> 00:16:43,393 -Yeah. -Hi. 386 00:16:44,655 --> 00:16:46,309 -You're looking much cleaner. -Hi. 387 00:16:46,483 --> 00:16:49,095 [chuckles] Uh, thanks. 388 00:16:49,269 --> 00:16:51,184 I'm Josh Foster, by the way. 389 00:16:51,358 --> 00:16:52,576 Scarlet Miller. 390 00:16:52,750 --> 00:16:53,577 Who's this big guy? 391 00:16:53,751 --> 00:16:55,710 This is Banjo. 392 00:16:55,884 --> 00:16:57,886 Hey, Banjo. 393 00:16:58,060 --> 00:17:00,062 I can't believe he hasn't been adopted yet. 394 00:17:00,236 --> 00:17:03,022 I guess no one thought he'd be as much fun as a puppy. 395 00:17:03,196 --> 00:17:07,200 Yeah, don't you hate it when people make snap judgements? 396 00:17:07,374 --> 00:17:09,680 Well, it was a pleasure to see you again, Dr. Miller. 397 00:17:09,854 --> 00:17:11,334 You too, Dr. Foster. 398 00:17:16,905 --> 00:17:18,602 -Hi, Dr. Foster. -Hey. 399 00:17:18,776 --> 00:17:20,430 [woman] How are you? [Josh] Good. 400 00:17:20,604 --> 00:17:22,954 -Who is this? -This is Tots the corgi. 401 00:17:23,128 --> 00:17:24,608 [Josh] Oh, Tot. 402 00:17:24,781 --> 00:17:26,480 Well, it was good to see you again. Stay well. 403 00:17:26,654 --> 00:17:27,915 You too. 404 00:17:29,570 --> 00:17:30,919 [Scarlet] Do you want to see one of the dogs 405 00:17:31,093 --> 00:17:33,356 -I saw at the adoption event? -Yes! 406 00:17:33,530 --> 00:17:37,752 His name is Banjo and no one was paying attention to him 407 00:17:37,926 --> 00:17:40,015 even though he's like the sweetest boy. 408 00:17:40,189 --> 00:17:41,451 Can we adopt him? 409 00:17:42,670 --> 00:17:44,063 Honey, you know we can't. 410 00:17:44,237 --> 00:17:45,716 But what if nobody else does either? 411 00:17:45,890 --> 00:17:50,547 Oh, don't worry, Ace, he'll find his person. 412 00:17:50,721 --> 00:17:54,551 Christmas makes things like that happen. 413 00:17:54,725 --> 00:17:55,683 Yeah, thanks for making dinner, dad. 414 00:17:55,857 --> 00:17:57,206 I could get used to this. 415 00:17:58,338 --> 00:17:59,904 I wish you would. 416 00:18:00,079 --> 00:18:01,471 [phone ringing] 417 00:18:01,645 --> 00:18:04,561 -Mm. -Dr. Miller. Yeah. 418 00:18:04,735 --> 00:18:06,520 How long? 419 00:18:06,694 --> 00:18:08,043 Is it getting worse or better? 420 00:18:09,479 --> 00:18:11,655 My daughter? Yes, she is visiting. 421 00:18:12,482 --> 00:18:15,833 Yeah, Cornell Vet School, top of her class. 422 00:18:16,007 --> 00:18:19,359 Oh, I don't know if I should send her over on a house call. 423 00:18:19,533 --> 00:18:22,231 She may be a little out of her depth. 424 00:18:22,405 --> 00:18:25,713 -What? -Yeah, I know, city vets, 425 00:18:25,887 --> 00:18:27,280 they all need a staff of 10 426 00:18:27,454 --> 00:18:28,933 and a surgical suite to clip a toenail. 427 00:18:29,108 --> 00:18:30,283 That's not true. 428 00:18:30,457 --> 00:18:33,634 Well, now she's being stubborn. 429 00:18:33,808 --> 00:18:35,984 I think she's insisting. 430 00:18:37,072 --> 00:18:38,769 Okay. Well, yeah. 431 00:18:38,943 --> 00:18:40,728 I'll send her right over. 432 00:18:40,902 --> 00:18:45,254 All right, I guess I'll go get my coveralls. 433 00:18:45,428 --> 00:18:46,995 Oh no, you won't need those. 434 00:18:47,169 --> 00:18:48,953 This is a dog that was adopted 435 00:18:49,128 --> 00:18:50,520 from the shelter event today. 436 00:18:50,694 --> 00:18:52,914 As of a couple hours ago all of those animals 437 00:18:53,088 --> 00:18:54,742 were as healthy as little horses. 438 00:18:54,916 --> 00:18:58,963 Yeah. Just run down to Josh Foster's and check it out. 439 00:18:59,138 --> 00:19:01,314 -Josh Foster's? -Yeah. 440 00:19:01,488 --> 00:19:03,316 I didn't know he was in the market for a dog, 441 00:19:03,490 --> 00:19:05,361 but apparently he picked one out. 442 00:19:05,535 --> 00:19:07,929 Well, there was a litter of golden retriever pups. 443 00:19:08,103 --> 00:19:10,236 I guess he snagged one of those. 444 00:19:10,410 --> 00:19:11,715 Well, couldn't you just take him up to 445 00:19:11,889 --> 00:19:13,456 the 24 hour clinic in Burlington? 446 00:19:13,630 --> 00:19:16,329 Oh, I wouldn't wish that on my worst enemy 447 00:19:16,503 --> 00:19:20,159 on a night like this on a highway in freezing rain. 448 00:19:21,072 --> 00:19:23,074 Oh, but your daughter, that's another story? 449 00:19:23,249 --> 00:19:25,642 Come on, Josh is just down the hill, 450 00:19:25,816 --> 00:19:27,601 and the van has nice new tires, 451 00:19:27,775 --> 00:19:30,169 and you're a Vermont girl. 452 00:19:32,301 --> 00:19:35,261 Okay, fine. I'll go. 453 00:19:36,871 --> 00:19:38,264 And don't worry about us. We'll be fine. 454 00:19:38,438 --> 00:19:40,004 I won't do anything crazy with him. 455 00:19:40,179 --> 00:19:42,920 We won't stick marshmallows on a candy cane 456 00:19:43,094 --> 00:19:45,314 and stir our hot chocolate with it. 457 00:19:45,488 --> 00:19:47,447 Yeah, we definitely won't do that. 458 00:19:50,058 --> 00:19:52,147 What? It's just tinted lip balm. 459 00:19:52,321 --> 00:19:53,888 It's cold outside. 460 00:19:54,062 --> 00:19:56,934 -Oh, yeah. -Oh, my gosh. 461 00:19:57,108 --> 00:19:59,023 Good luck. 462 00:19:59,198 --> 00:20:00,982 -I'll see you later. -Okay. 463 00:20:01,156 --> 00:20:02,549 Be careful. 464 00:20:03,811 --> 00:20:05,639 [door clicks shut] 465 00:20:05,813 --> 00:20:06,727 Tinted lip balm. 466 00:20:11,601 --> 00:20:13,429 Come on, Scarlet, 467 00:20:13,603 --> 00:20:15,301 it's just a little freezing rain. 468 00:20:16,780 --> 00:20:19,000 You used to do this all the time. 469 00:20:19,174 --> 00:20:21,785 [sighs] Okay. 470 00:20:21,959 --> 00:20:24,875 No, no. 471 00:20:25,049 --> 00:20:27,922 Ugh, this would not be happening if you were back in New York 472 00:20:28,096 --> 00:20:31,839 where people actually bring their animals to you. 473 00:20:32,013 --> 00:20:33,754 Well, now there's a concept. 474 00:20:33,928 --> 00:20:36,670 [Scarlet laughing tensely] 475 00:20:37,932 --> 00:20:39,890 [doorbell rings] 476 00:20:40,064 --> 00:20:42,241 Yes, Jade. Okay, good night. 477 00:20:42,415 --> 00:20:44,591 No, no, no. [Josh laughs] 478 00:20:44,765 --> 00:20:46,157 I'm on the edge of my seat, I promise. 479 00:20:46,332 --> 00:20:48,203 Yes, I'll talk to you tomorrow. 480 00:20:48,377 --> 00:20:50,074 Okay. All right, bye. 481 00:20:51,728 --> 00:20:54,122 Um, Dr. Miller, thank you for coming. 482 00:20:54,296 --> 00:20:55,341 Hi. 483 00:20:56,646 --> 00:21:00,607 Sorry, please come in, come in. 484 00:21:00,781 --> 00:21:04,654 So when I brought him home, he was great actually, 485 00:21:04,828 --> 00:21:07,222 and then I went upstairs and I worked on the computer, 486 00:21:07,396 --> 00:21:08,919 and when I came down and he was like this. 487 00:21:09,093 --> 00:21:11,661 -[Scarlet] Banjo? -[both chuckling] 488 00:21:11,835 --> 00:21:14,229 Well, yeah. I wasn't really looking for a dog, 489 00:21:14,403 --> 00:21:16,971 but there's just something about him. 490 00:21:17,145 --> 00:21:18,581 Well, Christmas has a way 491 00:21:18,755 --> 00:21:20,627 of making things like that happen. 492 00:21:23,282 --> 00:21:24,979 Let's see what's going on. 493 00:21:26,459 --> 00:21:27,677 How you doing? 494 00:21:30,550 --> 00:21:32,465 Good boy, good boy. 495 00:21:32,639 --> 00:21:34,467 Well, he's a little dehydrated. 496 00:21:39,994 --> 00:21:43,954 Come here. Good boy. 497 00:21:44,128 --> 00:21:46,479 [Scarlet laughs] Good boy. 498 00:21:48,742 --> 00:21:50,613 Heart and lungs sound fine. 499 00:21:50,787 --> 00:21:52,920 A couple of minutes ago it was crazy high, like 130. 500 00:21:53,094 --> 00:21:56,010 Well, that's normal if you're a dog. 501 00:21:56,184 --> 00:21:57,446 [Banjo whining] 502 00:21:57,620 --> 00:22:00,101 Oh, belly's a little tender. 503 00:22:05,062 --> 00:22:07,021 I have been hearing a lot about parvo. 504 00:22:07,195 --> 00:22:10,067 We mostly see parvo in young dogs and puppies. 505 00:22:10,241 --> 00:22:11,982 No offense, sweetheart. 506 00:22:12,156 --> 00:22:13,288 [Banjo whining] 507 00:22:13,462 --> 00:22:15,595 Aw. 508 00:22:15,769 --> 00:22:18,119 If you don't mind, I'd like to take a look around, 509 00:22:18,293 --> 00:22:19,947 see if he left us some clues. 510 00:22:20,121 --> 00:22:22,428 Yeah, knock yourself out. 511 00:22:34,091 --> 00:22:36,659 [Scarlet] Wow, what's all this? 512 00:22:36,833 --> 00:22:39,009 Okay, please pardon the mess. [chuckles] 513 00:22:39,183 --> 00:22:42,230 Uh, this is a Buche de Noel, a Yule Log Cake. 514 00:22:42,404 --> 00:22:45,276 At least, it will be. Um... 515 00:22:45,451 --> 00:22:47,453 Yeah, I thought I'd try my hand at it, surprise the staff. 516 00:22:47,627 --> 00:22:49,716 I am not done yet, 517 00:22:49,890 --> 00:22:51,108 so go easy. 518 00:22:53,589 --> 00:22:56,287 -Mystery solved. -What is it? 519 00:23:00,596 --> 00:23:02,685 -I did not give that to him. -Mm-hm. 520 00:23:02,859 --> 00:23:06,472 Well, he got it and he enjoyed it. 521 00:23:06,646 --> 00:23:08,474 Wow, he ate all of it. 522 00:23:08,648 --> 00:23:10,084 -That is really good. -Yeah? 523 00:23:10,258 --> 00:23:11,302 -Yeah. -Does it pass the test? 524 00:23:11,477 --> 00:23:12,478 Mm-hm. 525 00:23:12,652 --> 00:23:13,827 Oh, but his poor belly. 526 00:23:14,001 --> 00:23:15,916 Yeah. We'll get him fixed up. 527 00:23:17,744 --> 00:23:19,267 So Milo, you know, I think I've told you 528 00:23:19,441 --> 00:23:22,096 that when your mom was your age, 529 00:23:22,270 --> 00:23:25,491 I used to take her with me on house calls. 530 00:23:25,665 --> 00:23:26,970 I used to take her with me to the farms 531 00:23:27,144 --> 00:23:28,711 to take care of the animals 532 00:23:28,885 --> 00:23:33,237 and she learned a lot about veterinary. 533 00:23:33,412 --> 00:23:36,763 So I was wondering, maybe you'd like to come along. 534 00:23:40,070 --> 00:23:41,594 Something on your mind, Ace? 535 00:23:41,768 --> 00:23:43,944 I still don't have a Christmas present for mom. 536 00:23:44,118 --> 00:23:46,468 Can we go to the all night drug store? 537 00:23:46,642 --> 00:23:48,949 Well, there's not one of those around here, 538 00:23:49,123 --> 00:23:51,778 but what do you think she'd like? 539 00:23:51,952 --> 00:23:54,824 Well, you know how crazy mom is about Christmas. 540 00:23:54,998 --> 00:23:56,652 I want to buy her something 541 00:23:56,826 --> 00:23:59,916 to remind her of Christmas all the other times of year. 542 00:24:00,090 --> 00:24:02,092 Okay. Well, I'll tell you what, 543 00:24:02,266 --> 00:24:04,443 why don't we finish our hot chocolate 544 00:24:04,617 --> 00:24:08,447 and then I will help you make her something for Christmas. 545 00:24:08,621 --> 00:24:10,492 [mugs clinking] 546 00:24:13,364 --> 00:24:14,278 -Mm. -Mm. 547 00:24:14,453 --> 00:24:15,410 Mm-hm. 548 00:24:17,020 --> 00:24:18,761 I'll give him something to settle his stomach 549 00:24:18,935 --> 00:24:23,374 and then I'll leave you to get back to your Buche de Noel. 550 00:24:23,549 --> 00:24:25,028 You can't drive home in this. 551 00:24:26,334 --> 00:24:27,988 It's not far, I'll be fine. 552 00:24:28,162 --> 00:24:32,166 And get up that hill? No. 553 00:24:32,340 --> 00:24:36,344 Yeah, it was already pretty slippery on the way down. 554 00:24:36,518 --> 00:24:38,041 Yeah, and if you bang up your dad's van, 555 00:24:38,215 --> 00:24:39,869 you're gonna be in some serious 556 00:24:40,043 --> 00:24:42,393 grounded for the rest of senior year kind of trouble. 557 00:24:42,568 --> 00:24:45,048 And there is no way I'm missing prom. 558 00:24:45,222 --> 00:24:46,702 Seriously, the storm is gonna blow over 559 00:24:46,876 --> 00:24:48,051 in about an hour or so, 560 00:24:48,225 --> 00:24:51,228 and I just made you a cup of coffee. 561 00:24:56,364 --> 00:24:58,018 Thank you. 562 00:24:58,192 --> 00:25:00,237 So, just relax and wait it out. 563 00:25:01,848 --> 00:25:03,458 -Cheers. -Cheers. 564 00:25:06,374 --> 00:25:09,333 That's it. Don't be afraid of the hammer. 565 00:25:09,508 --> 00:25:12,380 I'll get it lined up for you. Okay, go ahead. 566 00:25:12,554 --> 00:25:14,904 Good, good. Good. 567 00:25:15,078 --> 00:25:17,777 All right. Really, that's great. Okay. 568 00:25:17,951 --> 00:25:19,430 The nail went in kind of crooked. 569 00:25:19,605 --> 00:25:21,128 Oh, you know what? That's okay. 570 00:25:21,302 --> 00:25:22,259 It gives it character. 571 00:25:22,433 --> 00:25:24,044 I just want it to be perfect. 572 00:25:24,218 --> 00:25:27,700 Yeah, I know, Milo. But in my experience, 573 00:25:27,874 --> 00:25:29,919 character trumps perfection every time. 574 00:25:31,660 --> 00:25:33,967 All right, so let's get to painting. 575 00:25:34,141 --> 00:25:35,534 You want to use green? 576 00:25:37,274 --> 00:25:39,842 So I'm obviously the worst dog dad ever. 577 00:25:40,016 --> 00:25:41,452 -[Scarlet scoffs] -[Josh laughs] 578 00:25:41,627 --> 00:25:44,151 What? I can't even keep Banjo out of trouble 579 00:25:44,325 --> 00:25:45,326 for less than a day. 580 00:25:45,500 --> 00:25:47,458 It was an accident. 581 00:25:47,633 --> 00:25:48,634 And you wouldn't believe the things 582 00:25:48,808 --> 00:25:50,723 I've seen owners do on purpose. 583 00:25:50,897 --> 00:25:53,508 -Like what? -There was this one lady... 584 00:25:53,682 --> 00:25:55,858 who wanted to straighten her 585 00:25:56,032 --> 00:25:57,991 poodles hair because she wanted him to match 586 00:25:58,165 --> 00:25:59,558 her daughters for the Christmas card picture. 587 00:25:59,732 --> 00:26:00,776 You're just trying to make me feel better. 588 00:26:00,950 --> 00:26:03,605 -It did. -How did that work out? 589 00:26:03,779 --> 00:26:07,087 Not well, as you can imagine. 590 00:26:07,261 --> 00:26:11,526 And I have had my share of parental fails. 591 00:26:11,700 --> 00:26:12,571 Sure. 592 00:26:12,745 --> 00:26:13,746 One time a while back, 593 00:26:13,920 --> 00:26:15,225 when I was even later than usual 594 00:26:15,399 --> 00:26:17,140 picking my baby up from daycare-- 595 00:26:17,314 --> 00:26:19,273 What, they had already cleaned the kennels? 596 00:26:19,447 --> 00:26:23,799 No, not my dog. My kid, my actual human son. 597 00:26:23,973 --> 00:26:27,411 -Oh, you have a son? -Yeah. 598 00:26:27,586 --> 00:26:29,762 Are you surprised? 599 00:26:31,372 --> 00:26:35,245 No. I kind of thought of you as just, you know, 600 00:26:35,419 --> 00:26:38,858 pretty girl in a big city, hitting the clubs, 601 00:26:39,032 --> 00:26:40,033 breaking all the guys' hearts. 602 00:26:40,207 --> 00:26:41,643 [Scarlet laughs] 603 00:26:41,817 --> 00:26:42,731 Well, until they start letting you leave 604 00:26:42,905 --> 00:26:44,254 a little boy at coat check... 605 00:26:45,429 --> 00:26:46,300 What's his name? 606 00:26:46,474 --> 00:26:47,867 [Scarlet] Milo. 607 00:26:48,041 --> 00:26:50,043 Milo, like "The Phantom Tollbooth?" 608 00:26:51,522 --> 00:26:54,003 Yes! No one ever gets that. 609 00:26:54,177 --> 00:26:55,657 It was my favorite book as a kid. 610 00:26:55,831 --> 00:26:57,528 Mine too! 611 00:26:57,703 --> 00:26:59,922 Oh, my goodness. 612 00:27:00,096 --> 00:27:02,272 My husband always thought it was an unusual name, 613 00:27:02,446 --> 00:27:05,711 but he eventually went along with it. 614 00:27:05,885 --> 00:27:08,017 He knew better than to argue with a pregnant lady. 615 00:27:09,497 --> 00:27:11,107 Well, he's a smart man. 616 00:27:12,587 --> 00:27:15,155 So, how's he liking Vermont so far? 617 00:27:17,548 --> 00:27:19,507 Um... 618 00:27:19,681 --> 00:27:22,641 Well, he loved it. 619 00:27:24,294 --> 00:27:28,429 He passed away eight years ago, 620 00:27:28,603 --> 00:27:31,780 just a couple of weeks before Christmas. 621 00:27:31,954 --> 00:27:34,174 -Milo was two. -I'm sorry. 622 00:27:34,348 --> 00:27:35,871 That's awful. 623 00:27:36,045 --> 00:27:38,961 Yeah. Yeah, it was bad. 624 00:27:39,135 --> 00:27:42,878 We were fresh out of vet school, just moved to the city, 625 00:27:43,879 --> 00:27:46,012 and after it happened, 626 00:27:46,186 --> 00:27:48,144 my dad wanted me to move back to Vermont, 627 00:27:48,318 --> 00:27:53,323 but I just, I couldn't imagine giving up so easy. 628 00:27:53,497 --> 00:27:56,892 So I just holed up in the apartment for the first week 629 00:27:57,066 --> 00:28:00,983 and had groceries and diapers delivered 630 00:28:01,157 --> 00:28:03,116 from the bodega downstairs. 631 00:28:03,290 --> 00:28:06,162 So, eventually I bundled up the kid 632 00:28:06,336 --> 00:28:08,295 and we took the subway to Chinatown 633 00:28:08,469 --> 00:28:10,863 where we ate our weight in dumplings. 634 00:28:11,037 --> 00:28:12,603 And then we walked up to little Italy 635 00:28:12,778 --> 00:28:14,083 to see the Christmas lights. 636 00:28:16,912 --> 00:28:18,479 And the next day we took the subway 637 00:28:18,653 --> 00:28:21,656 to see the holiday windows at Fifth Avenue. 638 00:28:21,830 --> 00:28:24,224 And then pretty soon we were taking the three train 639 00:28:24,398 --> 00:28:26,400 to the nine like it was nothing. 640 00:28:26,574 --> 00:28:28,315 Well, it couldn't have been easy then, 641 00:28:28,489 --> 00:28:29,925 and even now. 642 00:28:30,099 --> 00:28:32,623 Yeah, but we've got it down to a science. 643 00:28:34,800 --> 00:28:37,585 So what about you? When do you ever get a break? 644 00:28:37,759 --> 00:28:39,587 You know, if you wanted to go for a run 645 00:28:39,761 --> 00:28:41,545 or on a date or something? 646 00:28:41,720 --> 00:28:43,852 [Scarlet laughs] Well, I'll worry 647 00:28:44,026 --> 00:28:45,724 about my cardiovascular health 648 00:28:45,898 --> 00:28:48,161 and my love life once Milo heads off for college. 649 00:28:49,553 --> 00:28:51,599 But I'm fine. 650 00:28:51,773 --> 00:28:53,993 We're fine. Ask anyone. 651 00:28:54,167 --> 00:28:55,385 Oh, I will. 652 00:28:59,999 --> 00:29:02,175 It is still coming down pretty hard. 653 00:29:03,959 --> 00:29:05,395 Do you want to just help me make 654 00:29:05,569 --> 00:29:07,180 some of the cakes for the veterans home? 655 00:29:07,354 --> 00:29:09,965 You don't have to do anything, just supervise. 656 00:29:10,139 --> 00:29:12,228 That's more my speed. [Scarlet laughs] 657 00:29:12,402 --> 00:29:14,883 Okay. Here, follow me. 658 00:29:23,892 --> 00:29:26,503 -Is that mom? -Yes, it is. 659 00:29:28,027 --> 00:29:29,985 -Is this Josie? -That is Josie the kitty. 660 00:29:30,159 --> 00:29:32,205 You know, your mom used to decorate the Christmas tree 661 00:29:32,379 --> 00:29:34,685 with kitty toys and kitty treats. 662 00:29:34,860 --> 00:29:37,079 And by morning, all the treats would be gone. 663 00:29:39,255 --> 00:29:40,909 -Who's this? -That's grandma. 664 00:29:41,083 --> 00:29:45,566 -She was pretty. -She was pretty, yeah. 665 00:29:45,740 --> 00:29:48,134 I think this one got into the Christmas pictures by accident. 666 00:29:48,308 --> 00:29:50,049 Let's see. No, you know what? 667 00:29:50,223 --> 00:29:51,441 That was actually Christmas Eve. 668 00:29:51,615 --> 00:29:53,487 I got a call from the Marris farm 669 00:29:53,661 --> 00:29:55,271 that one of their mares was colicky. 670 00:29:55,445 --> 00:29:57,360 -What is that? -Uh... 671 00:29:57,534 --> 00:29:58,840 It's like a really bad tummy ache. 672 00:29:59,014 --> 00:30:00,581 How did you make her better? 673 00:30:00,755 --> 00:30:02,713 Well, believe it or not, I put a tube up her nose. 674 00:30:02,888 --> 00:30:04,019 That's crazy! 675 00:30:04,193 --> 00:30:05,804 Yeah, the horse thought so too. 676 00:30:05,978 --> 00:30:07,066 Good thing your mom was with me. 677 00:30:07,240 --> 00:30:08,937 What did she do? 678 00:30:09,111 --> 00:30:12,462 Well, she rubbed the horse's neck in just the right place 679 00:30:12,636 --> 00:30:14,900 and she sang Christmas carols. 680 00:30:15,074 --> 00:30:17,380 And before you know it, the horse was all calmed down. 681 00:30:17,554 --> 00:30:19,687 I didn't know mom knew how to calm down a horse. 682 00:30:19,861 --> 00:30:21,863 Yeah, after we got the horse calmed down 683 00:30:22,037 --> 00:30:24,953 it was too late to cook, so we decided to go out 684 00:30:25,127 --> 00:30:27,390 and have a Christmas Eve ice cream supper. 685 00:30:29,871 --> 00:30:31,264 Let's see, what else? 686 00:30:32,613 --> 00:30:34,006 Oh, wow. Who's this? 687 00:30:34,180 --> 00:30:35,616 Bet you recognize those three characters. 688 00:30:35,790 --> 00:30:38,575 [gasps] It's me and mom and dad! 689 00:30:38,749 --> 00:30:41,491 I wish I could remember being with him that day. 690 00:30:43,015 --> 00:30:44,494 Or any other day, actually. 691 00:30:45,756 --> 00:30:47,062 Well, you know, your dad, 692 00:30:47,236 --> 00:30:48,759 when he finished building a snowman, 693 00:30:48,934 --> 00:30:51,197 he built a snow dog and a snow kitty 694 00:30:51,371 --> 00:30:52,981 and three little snow guinea pigs. 695 00:30:53,155 --> 00:30:55,201 Mom said the only thing he loved more than animals 696 00:30:55,375 --> 00:30:56,419 was me and her. 697 00:30:57,812 --> 00:31:00,075 Yeah, that about sums up your dad. 698 00:31:00,249 --> 00:31:01,294 And your grandpa, too. 699 00:31:02,948 --> 00:31:06,690 So, let's pick a picture for your mom's frame. 700 00:31:06,865 --> 00:31:08,823 -[Milo] Okay. -Yeah, that's a good one. 701 00:31:08,997 --> 00:31:11,478 That's a good one too. 702 00:31:11,652 --> 00:31:13,219 -I think this is the best. -Okay. 703 00:31:13,393 --> 00:31:14,916 When mom looks at it, it'll be like 704 00:31:15,090 --> 00:31:16,483 she's with you every day. 705 00:31:18,137 --> 00:31:20,269 Well, you know, if I had you 706 00:31:20,443 --> 00:31:22,619 and your mom with me all the time, 707 00:31:22,793 --> 00:31:24,752 it would be like Christmas every day. 708 00:31:28,712 --> 00:31:30,758 [Scarlet laughing] 709 00:31:30,932 --> 00:31:32,455 Well, I can't tell if it's... Maybe it's too cold? 710 00:31:32,629 --> 00:31:34,153 It's supposed to be holding together. 711 00:31:34,327 --> 00:31:35,981 You got me. [chuckles] 712 00:31:36,155 --> 00:31:39,158 I'm not exactly what you would call a gifted baker. 713 00:31:39,332 --> 00:31:42,639 We order in a lot, especially on days when I work late, 714 00:31:42,813 --> 00:31:44,337 which is pretty much always. 715 00:31:44,511 --> 00:31:45,904 [Josh] Ah-ha! 716 00:31:46,078 --> 00:31:47,818 [Scarlet] Oh, there you go. 717 00:31:47,993 --> 00:31:50,821 Uh, that's not half bad. 718 00:31:50,996 --> 00:31:53,824 I think it's great that your kid is able to see his parent, 719 00:31:53,999 --> 00:31:56,436 you know, working hard doing something they love. 720 00:31:58,438 --> 00:32:00,135 Give me a job. Give me something to do. 721 00:32:00,309 --> 00:32:01,571 -I wanna help. -Uh... 722 00:32:01,745 --> 00:32:03,269 This was tough enough, and you said 723 00:32:03,443 --> 00:32:05,532 you can't bake your way out of a paper bag. No. 724 00:32:05,706 --> 00:32:07,099 Well, you shouldn't bake in a paper bag. 725 00:32:07,273 --> 00:32:10,189 It's a fire hazard, everyone knows that. 726 00:32:10,363 --> 00:32:12,321 Come on, give me something to do! 727 00:32:14,106 --> 00:32:16,369 Uh... Okay. 728 00:32:16,543 --> 00:32:18,327 So these, um, 729 00:32:18,501 --> 00:32:20,677 these are white chocolate with food coloring, 730 00:32:20,851 --> 00:32:23,332 and we basically just have to decorate the top now. 731 00:32:23,506 --> 00:32:25,465 -Grab a piping bag. -Okay. 732 00:32:25,639 --> 00:32:27,467 You can do the red berries. 733 00:32:32,863 --> 00:32:34,430 [Scarlet] You're right, this is harder than it looks. 734 00:32:34,604 --> 00:32:37,520 [Josh] Wow, you're-you're an artist, too. 735 00:32:37,694 --> 00:32:38,957 [Scarlet] How is it that we never crossed paths 736 00:32:39,131 --> 00:32:40,567 at Coolidge High? 737 00:32:40,741 --> 00:32:41,916 Um... 738 00:32:43,700 --> 00:32:46,486 Probably because I went to Bronx Science. 739 00:32:46,660 --> 00:32:49,184 -Wait, so that means-- -I'm a New Yorker. 740 00:32:49,358 --> 00:32:51,839 So what brought you here to Vermont? 741 00:32:52,013 --> 00:32:53,493 So, after my residency, I joined a two year 742 00:32:53,667 --> 00:32:54,929 program where you go and you work 743 00:32:55,103 --> 00:32:56,757 in an underserved rural area, 744 00:32:56,931 --> 00:32:58,977 and then they wipe out your student debt. 745 00:32:59,151 --> 00:33:01,370 I realized I really started enjoying my life here. 746 00:33:01,544 --> 00:33:03,111 I-I have such an insane schedule. 747 00:33:03,285 --> 00:33:04,852 I work full time at the office, and then I spend 748 00:33:05,026 --> 00:33:06,288 another day and a half at the veterans home. 749 00:33:06,462 --> 00:33:08,377 I just love living here. 750 00:33:08,551 --> 00:33:11,946 Everything from like the air, to the trees, to the stars. 751 00:33:12,120 --> 00:33:14,514 And then also everyone here is just so nice. 752 00:33:16,211 --> 00:33:17,386 Just a wild guess, 753 00:33:17,560 --> 00:33:19,606 how many of these nice people 754 00:33:19,780 --> 00:33:21,695 are female? 755 00:33:21,869 --> 00:33:24,350 I guess probably... 756 00:33:24,524 --> 00:33:27,048 Yeah, so the women in Vermont are very friendly. 757 00:33:27,222 --> 00:33:29,050 Okay, so why did you leave? 758 00:33:29,224 --> 00:33:30,791 Um... 759 00:33:30,965 --> 00:33:34,708 Well, I didn't want to stay 760 00:33:34,882 --> 00:33:36,405 in one place for the rest of my life. 761 00:33:36,579 --> 00:33:40,061 New York was just so strange, and hard, and weird 762 00:33:40,235 --> 00:33:44,370 that conquering it made me feel like a superhero. 763 00:33:44,544 --> 00:33:47,503 I think I fell in love with that feeling, 764 00:33:47,677 --> 00:33:49,766 and then the city along with it. 765 00:33:49,940 --> 00:33:51,725 Being here with my dad is great, 766 00:33:51,899 --> 00:33:54,249 but New York during the holidays? 767 00:33:54,423 --> 00:33:56,382 I just remember icy sidewalks 768 00:33:56,556 --> 00:33:58,253 and trying to build a snowman out of slush 769 00:33:58,427 --> 00:34:00,168 -from the fire escape. -[Scarlet laughs] 770 00:34:00,342 --> 00:34:01,691 And then I would look out the window 771 00:34:01,865 --> 00:34:04,694 and I would just see tourists flooding in, 772 00:34:04,868 --> 00:34:08,132 wanting that New York Christmas experience. 773 00:34:08,306 --> 00:34:09,308 I don't know, I just didn't get it. 774 00:34:09,482 --> 00:34:11,179 See, that's the thing. 775 00:34:11,353 --> 00:34:14,007 To really enjoy Christmas in New York, 776 00:34:14,181 --> 00:34:17,793 you have to embrace your inner tourist. 777 00:34:17,967 --> 00:34:20,623 'Cause then you have ice skating at Rockefeller Center. 778 00:34:20,797 --> 00:34:23,190 -[Josh] Okay. -You have Santa Land at Macy's, 779 00:34:23,364 --> 00:34:24,931 Christmas movies at Nighthawk Cinema. 780 00:34:25,106 --> 00:34:28,543 We go every year and we watch "Miracle on 34th Street" 781 00:34:28,717 --> 00:34:32,635 and we eat this huge tub of parmesan popcorn. 782 00:34:32,809 --> 00:34:36,465 And then you've got the Nutcracker and the peace tree. 783 00:34:36,639 --> 00:34:39,077 Peace tree? That's a new one for me. 784 00:34:39,251 --> 00:34:41,382 Oh, it's this huge Christmas tree 785 00:34:41,556 --> 00:34:43,516 at the Cathedral of St. John the Divine. 786 00:34:43,690 --> 00:34:46,996 And they string it with a thousand white origami cranes 787 00:34:47,172 --> 00:34:48,695 that represent dreams come true. 788 00:34:48,869 --> 00:34:50,304 Okay, I'm sorry, I have to stop you. 789 00:34:50,478 --> 00:34:52,090 Everything you're saying is great. 790 00:34:52,264 --> 00:34:53,525 You have this thing on your chin. 791 00:34:53,699 --> 00:34:54,657 -What? -Can I just... 792 00:34:54,831 --> 00:34:55,702 Can I please get that for you? 793 00:34:55,876 --> 00:34:56,877 -Yes. -Yeah? 794 00:34:57,051 --> 00:34:58,096 [Scarlet] Please. 795 00:34:58,270 --> 00:35:00,054 [Josh laughing] 796 00:35:00,228 --> 00:35:01,229 I'm sorry. 797 00:35:01,403 --> 00:35:02,883 It's so embarrassing. 798 00:35:03,057 --> 00:35:05,407 [tender music] 799 00:35:08,497 --> 00:35:09,368 [oven beeping] 800 00:35:09,542 --> 00:35:11,239 -Oh. -What's that? 801 00:35:11,413 --> 00:35:12,545 Uh, the meringues. 802 00:35:12,719 --> 00:35:14,634 They're very temperature sensitive. 803 00:35:16,114 --> 00:35:17,419 All right, coming in. 804 00:35:17,593 --> 00:35:18,942 -Oh! -Oh. 805 00:35:19,117 --> 00:35:21,423 Sorry. Hang on, here. Um... 806 00:35:21,597 --> 00:35:25,427 So they were supposed to look like mushrooms. 807 00:35:25,601 --> 00:35:26,950 -[Banjo barks] -[Scarlet chuckles] 808 00:35:27,125 --> 00:35:29,388 -Look who's made a recovery. -Oh, Banjo! 809 00:35:29,562 --> 00:35:32,086 Do you want to say thanks to Dr. Miller? 810 00:35:32,260 --> 00:35:35,785 He can call me Scarlet. You can call me Scarlet. 811 00:35:39,180 --> 00:35:41,269 All right, well, if we can call you Scarlet, 812 00:35:41,443 --> 00:35:43,228 can you at least call me Josh? 813 00:35:43,402 --> 00:35:47,319 It'd be nice not to be Dr. Foster for a night. 814 00:35:47,493 --> 00:35:48,494 Sure. 815 00:35:52,672 --> 00:35:55,283 Well, I guess it looks like I can, um... 816 00:35:57,155 --> 00:35:59,069 -Get going. -Yeah. 817 00:35:59,244 --> 00:36:01,637 [Scarlet] He's better, and the weather is... 818 00:36:01,811 --> 00:36:02,725 Yeah. 819 00:36:04,205 --> 00:36:07,208 Oh, hey, can I get your phone number? 820 00:36:07,382 --> 00:36:08,688 I mean, you know, just in case 821 00:36:08,862 --> 00:36:11,038 Banjo gets in to any other kind of trouble. 822 00:36:11,212 --> 00:36:12,735 -Sure. -Yeah? 823 00:36:15,608 --> 00:36:18,872 Hey, do you wanna try a mushroom? 824 00:36:19,046 --> 00:36:22,092 Oh, sure. Thank you. 825 00:36:24,921 --> 00:36:27,620 So, here. It's a little deflated. 826 00:36:27,794 --> 00:36:30,666 [Scarlet laughs] 827 00:36:33,887 --> 00:36:35,976 -Hey, Scarlet? -[Scarlet] Hmm? 828 00:36:36,150 --> 00:36:38,979 I know what you're saying about Christmas in New York. 829 00:36:39,153 --> 00:36:40,937 Mm-hmm? 830 00:36:41,111 --> 00:36:43,810 But I really think this year, Christmas in Vermont, 831 00:36:43,984 --> 00:36:45,333 you won't miss a thing. 832 00:36:45,507 --> 00:36:47,117 Well, we'll see. 833 00:36:51,992 --> 00:36:54,124 You have to, you have to, you have to chew. 834 00:36:55,474 --> 00:36:57,345 You have to chew? [sighs] 835 00:36:58,128 --> 00:37:00,392 [phone buzzing] 836 00:37:00,566 --> 00:37:02,220 [Scarlet] Are you still at work? -Nope. 837 00:37:02,394 --> 00:37:04,657 But doc, Mr. Smith just called on the emergency line. 838 00:37:04,831 --> 00:37:06,267 Baby Cat won't eat her bedtime snack. 839 00:37:06,441 --> 00:37:07,834 He's beside himself. 840 00:37:08,008 --> 00:37:10,271 Gently recommend that he stop feeding her 841 00:37:10,445 --> 00:37:12,186 half a pound of salmon for dinner every night 842 00:37:12,360 --> 00:37:14,057 and that should clear the problem right up. 843 00:37:14,232 --> 00:37:16,799 Oh... Wait a minute, are you still out? 844 00:37:16,973 --> 00:37:20,020 I just finished up a house call, actually. 845 00:37:20,194 --> 00:37:21,674 Oh, so that's what the kids are calling it these days? 846 00:37:21,848 --> 00:37:23,545 The weather was terrible, 847 00:37:23,719 --> 00:37:25,721 so I watched the owner make a Buche de Noel 848 00:37:25,895 --> 00:37:27,419 while I waited out the storm. 849 00:37:27,593 --> 00:37:29,464 Some nice old lady? 850 00:37:29,638 --> 00:37:32,467 [chuckles] A young man, actually. 851 00:37:32,641 --> 00:37:34,295 I knew it! I knew it, I knew it! 852 00:37:34,469 --> 00:37:36,645 [Scarlet] All right, that's enough out of you. 853 00:37:36,819 --> 00:37:37,733 Bye! 854 00:37:39,779 --> 00:37:41,346 [Milo] I'm so happy, grandpa. 855 00:37:41,520 --> 00:37:43,086 I was afraid there wouldn't be any good trees left 856 00:37:43,261 --> 00:37:45,306 four days before Christmas, 857 00:37:45,480 --> 00:37:47,177 but I'm pretty sure I found the perfect one. 858 00:37:47,352 --> 00:37:48,788 You sure did. 859 00:37:48,962 --> 00:37:50,746 I can't believe I got to help with the axe part. 860 00:37:50,920 --> 00:37:54,054 Tell you what, if you can keep a secret, so can I. 861 00:37:54,228 --> 00:37:55,185 Okay. 862 00:37:57,536 --> 00:38:00,713 What a perfect morning for a walk. 863 00:38:00,887 --> 00:38:02,497 Oh, what's going on here? 864 00:38:02,671 --> 00:38:04,891 Grandpa didn't put the ornaments in the shed after all. 865 00:38:05,065 --> 00:38:06,806 We found them while we were putting away the Christmas-- 866 00:38:06,980 --> 00:38:09,591 Yeah, I thought it'd be best to not have them, you know, 867 00:38:09,765 --> 00:38:12,899 out so that the raccoons could play bowling with them. 868 00:38:13,073 --> 00:38:14,422 So we went out and found 869 00:38:14,596 --> 00:38:16,206 the perfect Christmas tree in the woods, 870 00:38:16,381 --> 00:38:18,165 and we've been decorating it right now. 871 00:38:18,339 --> 00:38:19,558 Oh. 872 00:38:22,256 --> 00:38:25,564 Well, that's not exactly truth in advertising. 873 00:38:25,738 --> 00:38:27,479 I guess they were fresh out of 874 00:38:27,653 --> 00:38:30,133 Christmas pain in the butt for dad ornaments. 875 00:38:30,308 --> 00:38:31,570 [Mitch laughs] 876 00:38:31,744 --> 00:38:33,485 Oh, wow. 877 00:38:33,659 --> 00:38:35,617 -You found Hazel! -[Milo] Who's Hazel? 878 00:38:35,791 --> 00:38:39,273 Well, one winter when I was about your age, 879 00:38:39,447 --> 00:38:41,406 there was this little rabbit who used to come visit us 880 00:38:41,580 --> 00:38:43,408 on the back porch. I named her Hazel. 881 00:38:43,582 --> 00:38:47,194 And I used to leave food out for her every single day. 882 00:38:55,550 --> 00:38:57,117 What time did you get in last night? 883 00:38:57,291 --> 00:39:01,034 [Scarlet] Oh, around 10:30-ish. 884 00:39:01,208 --> 00:39:02,252 Uh-huh. 885 00:39:02,427 --> 00:39:03,558 Freezing rain was out of control, 886 00:39:03,732 --> 00:39:05,604 so I had to wait for it to stop. 887 00:39:05,778 --> 00:39:07,301 Is the dog all better? 888 00:39:07,475 --> 00:39:09,303 Actually, it was Banjo. 889 00:39:09,477 --> 00:39:10,565 [Milo] What was wrong with him? 890 00:39:10,739 --> 00:39:12,567 Well, he had what vets call 891 00:39:12,741 --> 00:39:14,743 a dietary indiscretion. 892 00:39:14,917 --> 00:39:17,093 It means he ate something he shouldn't have. 893 00:39:17,267 --> 00:39:19,618 Let me guess, French fries? Chicken wings? 894 00:39:19,792 --> 00:39:21,924 No, he knocked over a bowl of frosting 895 00:39:22,098 --> 00:39:23,186 and had a little feast. 896 00:39:23,361 --> 00:39:26,842 Oh, so Josh is also a cook? 897 00:39:29,497 --> 00:39:30,498 [doorbell rings] 898 00:39:30,672 --> 00:39:32,152 Oh, are you expecting someone? 899 00:39:32,326 --> 00:39:33,371 No, I don't think so, but, you know, 900 00:39:33,545 --> 00:39:34,763 it's not unusual in these parts 901 00:39:34,937 --> 00:39:36,504 for a neighbor to come by to say hi 902 00:39:36,678 --> 00:39:39,725 and just happened to have a cat with a sore paw. 903 00:39:39,899 --> 00:39:41,944 Hey, Josh. Hi, Banjo. 904 00:39:42,118 --> 00:39:43,163 [Milo] Banjo! 905 00:39:43,337 --> 00:39:44,469 Wait, wait. 906 00:39:44,643 --> 00:39:45,644 -Hi. -Hi. 907 00:39:45,818 --> 00:39:47,820 -You must be Milo. -Yeah! 908 00:39:47,994 --> 00:39:49,822 Banjo is so amazing. 909 00:39:49,996 --> 00:39:52,477 Banjo is incredible and I am very lucky he chose me. 910 00:39:52,651 --> 00:39:53,826 -Yeah. -Do you want to play with him? 911 00:39:54,000 --> 00:39:55,654 Oh, yeah! 912 00:39:55,828 --> 00:39:57,482 When Scarlet was over last night, 913 00:39:57,656 --> 00:40:00,049 she told me about a tradition that she and Milo have, 914 00:40:00,223 --> 00:40:01,529 and I got an idea. 915 00:40:03,139 --> 00:40:05,098 Hoping you could help me with it. 916 00:40:07,448 --> 00:40:09,624 Come on, buddy, I think you're gonna love this. 917 00:40:09,798 --> 00:40:12,627 Whoa! Is this like our own private movie theater? 918 00:40:12,801 --> 00:40:16,065 -It most certainly is. -Wow, this is something. 919 00:40:18,416 --> 00:40:20,896 So, I know it's a little early, 920 00:40:21,070 --> 00:40:23,856 but you can't have a movie without snacks, right? 921 00:40:24,030 --> 00:40:25,466 -Here. -Parmesan corn! 922 00:40:25,640 --> 00:40:26,946 Yep. Your mom told me it was your favorite, 923 00:40:27,120 --> 00:40:29,514 but in my family, we're all about the candy. 924 00:40:29,688 --> 00:40:30,863 Are you sure you're a doctor? 925 00:40:31,037 --> 00:40:32,865 [Mitch and Scarlet laughing] 926 00:40:33,039 --> 00:40:35,345 Knock yourself out, we're on vacation. 927 00:40:37,826 --> 00:40:41,351 So, is your family coming up for the holidays, Josh? 928 00:40:41,526 --> 00:40:43,179 Here you are. Um... 929 00:40:43,353 --> 00:40:47,009 No, unfortunately they are not gonna make it this year. 930 00:40:48,663 --> 00:40:50,360 I've got Banjo. 931 00:40:50,535 --> 00:40:52,580 Isn't that right, boy? Banjo! 932 00:40:52,754 --> 00:40:56,497 -Oh, come here. -He's so cute. 933 00:40:56,671 --> 00:40:58,934 -Do you have any pets, Milo? -[Milo] Well... 934 00:40:59,108 --> 00:41:02,155 Our life is just too crazy right now. 935 00:41:02,329 --> 00:41:03,852 Well, maybe it wouldn't be quite so crazy 936 00:41:04,026 --> 00:41:05,767 if you lived in Vermont. 937 00:41:05,941 --> 00:41:07,595 What, are you thinking about moving back? 938 00:41:07,769 --> 00:41:08,901 -Not really. -Maybe. 939 00:41:09,075 --> 00:41:10,511 -[laughing] -All right. 940 00:41:10,685 --> 00:41:12,687 Well, let's start this show. 941 00:41:24,307 --> 00:41:27,006 [old fashion music] 942 00:41:28,442 --> 00:41:30,575 Mom, look, "Miracle on 34th Street!" 943 00:41:30,749 --> 00:41:31,924 I know. And we thought we wouldn't 944 00:41:32,098 --> 00:41:33,926 get to see it this year. 945 00:41:35,667 --> 00:41:37,190 That's very sweet. 946 00:41:37,364 --> 00:41:39,148 My pleasure. 947 00:41:39,322 --> 00:41:42,151 [old fashion music] 948 00:41:50,899 --> 00:41:52,466 This is amazing. 949 00:41:52,640 --> 00:41:54,207 It tastes just like the Parmesan popcorn 950 00:41:54,381 --> 00:41:55,730 at Nighthawk Cinema. 951 00:41:55,904 --> 00:41:57,689 Thank you. It's actually a modification 952 00:41:57,863 --> 00:42:00,256 on my mother's top secret cheddar recipe. 953 00:42:00,430 --> 00:42:02,476 Can you tell me? 954 00:42:02,650 --> 00:42:04,696 I'll guard it with me life. 955 00:42:04,870 --> 00:42:07,437 [clears throat] Okay. 956 00:42:07,612 --> 00:42:10,310 So, you have to mix the popcorn with the butter 957 00:42:10,484 --> 00:42:12,181 and you have to stir in 958 00:42:12,355 --> 00:42:14,270 an insane amount of grated cheddar cheese. 959 00:42:14,444 --> 00:42:16,011 Hmm, okay. 960 00:42:17,535 --> 00:42:19,449 And, I mean, that's it. 961 00:42:19,624 --> 00:42:21,495 She does something to make it taste really fancy... 962 00:42:21,669 --> 00:42:24,672 -Uh, sea salt maybe. -Mm. 963 00:42:24,846 --> 00:42:28,197 Well, you definitely inherited your mother's gift. 964 00:42:28,371 --> 00:42:30,548 I can only hope I have something half as good 965 00:42:30,722 --> 00:42:32,767 to pass down to Milo. 966 00:42:32,941 --> 00:42:34,639 [Josh] What are you talking about? 967 00:42:34,813 --> 00:42:37,076 He's probably gonna grow up with this incredible talent 968 00:42:37,250 --> 00:42:39,339 for delivering calves wearing pink coveralls. 969 00:42:39,513 --> 00:42:41,863 Those pink coveralls brought me good luck. 970 00:42:42,037 --> 00:42:44,866 I should wear them on all my farm calls. 971 00:42:45,040 --> 00:42:48,000 Your coveralls are actually really inspiring. 972 00:42:50,524 --> 00:42:53,701 -Thank you. -You're welcome. 973 00:42:53,875 --> 00:42:55,355 I was thinking about it, what are the odds 974 00:42:55,529 --> 00:42:57,139 that we were at the same general store 975 00:42:57,313 --> 00:42:59,968 in the same aisle at the same exact time? 976 00:43:00,142 --> 00:43:01,622 And that I also felt the need 977 00:43:01,796 --> 00:43:03,711 to critique your choice of breakfast cereals. 978 00:43:03,885 --> 00:43:05,321 That was only after I accidentally 979 00:43:05,495 --> 00:43:06,845 criticized your profession, 980 00:43:07,019 --> 00:43:09,195 which I want to make sure you know 981 00:43:09,369 --> 00:43:11,284 I have nothing but respect for vets. 982 00:43:11,458 --> 00:43:16,158 And I have nothing but respect for frosted cereal. 983 00:43:17,812 --> 00:43:19,031 [Scarlet chuckles] 984 00:43:19,205 --> 00:43:20,902 You wanted them too. 985 00:43:21,076 --> 00:43:23,165 I did. I did want them. 986 00:43:25,733 --> 00:43:26,952 Santa! 987 00:43:27,126 --> 00:43:30,042 [child speaking indistinctly in movie] 988 00:43:34,220 --> 00:43:36,831 Maybe I didn't do such a remarkable thing after all. 989 00:43:41,401 --> 00:43:43,316 [all clapping] 990 00:43:44,534 --> 00:43:46,014 That was awesome. 991 00:43:47,929 --> 00:43:49,539 Yeah, it gets better every time, doesn't it? 992 00:43:49,714 --> 00:43:52,586 Chris Kringle would be a perfect name for kitten. 993 00:43:52,760 --> 00:43:54,240 I wonder if Santa has a vet on the staff. 994 00:43:54,414 --> 00:43:56,111 Well, yeah, of course he does. 995 00:43:56,285 --> 00:43:57,678 He's gotta make sure those reindeer 996 00:43:57,852 --> 00:43:59,027 can help him deliver all those presents. 997 00:43:59,201 --> 00:44:00,507 I wonder if one of the reindeer 998 00:44:00,681 --> 00:44:02,204 had a dietary indiscretion. 999 00:44:02,378 --> 00:44:03,771 [all laughing] 1000 00:44:03,945 --> 00:44:05,817 Well, if he did, I'm sure they'd fly back 1001 00:44:05,991 --> 00:44:07,340 from the North Pole so your grandpa 1002 00:44:07,514 --> 00:44:10,125 can take care of them. Maybe even your mom. 1003 00:44:10,299 --> 00:44:11,997 It would definitely be my grandpa. 1004 00:44:12,171 --> 00:44:14,086 I feel like a reindeer would have a hard time 1005 00:44:14,260 --> 00:44:16,044 figuring out the subway. 1006 00:44:16,218 --> 00:44:19,004 I see. But there are advantages to living in the boondocks. 1007 00:44:19,178 --> 00:44:20,788 There definitely are, 1008 00:44:20,962 --> 00:44:23,486 but me and mom are New Yorkers and it's cool there. 1009 00:44:23,661 --> 00:44:25,053 What's the best part? 1010 00:44:25,227 --> 00:44:27,055 I like to go see Santa at Macy's. 1011 00:44:27,229 --> 00:44:30,363 Mom's favorite thing is ice skating at Rockefeller Center. 1012 00:44:30,537 --> 00:44:32,060 [Josh] Oh, are you a good skater? 1013 00:44:32,234 --> 00:44:35,455 I'm actually a very good skater, but my mom is worse. 1014 00:44:35,629 --> 00:44:36,761 [all laughing] 1015 00:44:36,935 --> 00:44:38,414 That is true. That's very true. 1016 00:44:38,588 --> 00:44:40,547 In fact, one time she fell right in the middle 1017 00:44:40,721 --> 00:44:42,984 of the skating rink and couldn't get up, 1018 00:44:43,158 --> 00:44:45,552 so she had to slide to the edge on her butt, 1019 00:44:45,726 --> 00:44:47,336 and her jeans got so wet it looked like she-- 1020 00:44:47,510 --> 00:44:49,469 Okay, okay, all right, all right. That's a great story. 1021 00:44:49,643 --> 00:44:50,949 I think we can end it right there. 1022 00:44:51,123 --> 00:44:52,602 Well, it sounds like a lot of fun. 1023 00:44:52,777 --> 00:44:54,430 There is great fun to be had in Vermont, too. 1024 00:44:54,604 --> 00:44:56,389 Like a movie in a barn. 1025 00:44:56,563 --> 00:44:58,521 They definitely don't have that at home. 1026 00:45:00,306 --> 00:45:01,699 They definitely don't. 1027 00:45:04,832 --> 00:45:08,531 Look! A reindeer! It could have been Santa's. 1028 00:45:08,706 --> 00:45:10,620 [Mitch] Yeah, probably getting ready for that long ride. 1029 00:45:10,795 --> 00:45:12,492 Well, I hate that I have to go to work, you guys. 1030 00:45:12,666 --> 00:45:15,538 We could have made this a double feature, stayed in. 1031 00:45:15,713 --> 00:45:18,106 Next time. What are you doing today? 1032 00:45:18,280 --> 00:45:20,848 Um, I don't know. 1033 00:45:21,022 --> 00:45:24,112 Speaking of work, remember Maisy Phillips? 1034 00:45:24,286 --> 00:45:26,811 Oh yeah. She had those two little colts I loved as a kid. 1035 00:45:26,985 --> 00:45:28,726 And now it's a little herd 1036 00:45:28,900 --> 00:45:30,815 and they're due for their shots today. 1037 00:45:30,989 --> 00:45:32,730 How are you on herd health? 1038 00:45:32,904 --> 00:45:34,644 I think I can manage. 1039 00:45:34,819 --> 00:45:36,124 Okay then. 1040 00:45:38,170 --> 00:45:40,128 Well, looks like I'm going to work today too. 1041 00:45:40,302 --> 00:45:42,565 -Off you go. -[chuckles] 1042 00:45:42,740 --> 00:45:44,393 [Scarlet] All right, Merry Christmas, Maisy. 1043 00:45:44,567 --> 00:45:45,699 [Maisy] All right. 1044 00:45:45,873 --> 00:45:47,005 Make sure to send me pictures 1045 00:45:47,179 --> 00:45:48,528 as soon as Gertie has her foal, 1046 00:45:48,702 --> 00:45:50,182 and if she has any problems, give me a call. 1047 00:45:50,356 --> 00:45:51,400 Thank you so much, Scarlet. 1048 00:45:51,574 --> 00:45:52,488 -Thank you. -Merry Christmas. 1049 00:45:52,662 --> 00:45:54,273 -Merry Christmas. -Bye. 1050 00:45:54,447 --> 00:45:57,145 [phone buzzing] 1051 00:45:58,059 --> 00:45:59,234 Hey. 1052 00:45:59,408 --> 00:46:00,627 Can we do tooth whitening on a dog? 1053 00:46:00,801 --> 00:46:01,759 [Scarlet] No. 1054 00:46:01,933 --> 00:46:02,803 What if she's got an audition 1055 00:46:02,977 --> 00:46:03,978 for a national commercial? 1056 00:46:04,152 --> 00:46:05,371 Not even if she's accepting 1057 00:46:05,545 --> 00:46:07,808 the Nobel Peace Prize. 1058 00:46:07,982 --> 00:46:09,984 You would not believe the state I am in, 1059 00:46:10,158 --> 00:46:11,029 and in public no less. 1060 00:46:11,203 --> 00:46:13,422 Doc, try me. 1061 00:46:13,596 --> 00:46:15,468 Well, I have a crazy idea. 1062 00:46:15,642 --> 00:46:17,426 How about you hop on a train, 1063 00:46:17,600 --> 00:46:18,863 come up here for a few days, 1064 00:46:19,037 --> 00:46:20,255 and then you're back in New York 1065 00:46:20,429 --> 00:46:21,561 in time for Christmas dinner? 1066 00:46:21,735 --> 00:46:23,650 Radical change of plans, I like it. 1067 00:46:23,824 --> 00:46:24,869 Sometimes a radical change of plans 1068 00:46:25,043 --> 00:46:26,305 is just what the doctor ordered. 1069 00:46:26,479 --> 00:46:28,960 I can't wait! 1070 00:46:29,134 --> 00:46:31,745 Shelby, no tooth whitening on the dog, please. 1071 00:46:38,534 --> 00:46:40,188 [Mitch] Oh, good. Looks like you're getting the hang of it. 1072 00:46:40,362 --> 00:46:43,409 -Mm-hm. -That's great. 1073 00:46:43,583 --> 00:46:45,106 You know, when your mom and I first did this, 1074 00:46:45,280 --> 00:46:47,543 she was just out of third grade, 1075 00:46:47,717 --> 00:46:49,023 and we got out the potatoes, 1076 00:46:49,197 --> 00:46:50,720 and got out all the ink and the ink pads, 1077 00:46:50,895 --> 00:46:53,375 and we got ink all over the place and all over us. 1078 00:46:53,549 --> 00:46:56,552 So we ran down to the old swimming hole, 1079 00:46:56,726 --> 00:46:59,120 and splashed around for awhile, and got all cleaned up. 1080 00:46:59,294 --> 00:47:01,862 Wow. That sounds so cool. 1081 00:47:02,036 --> 00:47:03,385 Wouldn't it be awesome 1082 00:47:03,559 --> 00:47:04,734 if I can come visit you for the summer? 1083 00:47:04,909 --> 00:47:06,998 Awesome doesn't begin to describe it. 1084 00:47:07,172 --> 00:47:10,131 Who is the greatest sheep vaccinator 1085 00:47:10,305 --> 00:47:13,482 in all of New England? Dr. Miller. 1086 00:47:13,656 --> 00:47:15,006 Well, you're right, I am pretty good, 1087 00:47:15,180 --> 00:47:16,268 but you're coming right along. 1088 00:47:16,442 --> 00:47:18,836 Ha-ha, so funny. 1089 00:47:19,010 --> 00:47:20,707 What's going on here? 1090 00:47:20,881 --> 00:47:23,710 Potato stamping. The presents were too brown. 1091 00:47:23,884 --> 00:47:25,059 They needed a little zhuzh. 1092 00:47:26,408 --> 00:47:27,845 Oh, what a great idea. 1093 00:47:30,412 --> 00:47:33,067 Oh, dad, do you mind if David comes up for a few days? 1094 00:47:33,241 --> 00:47:35,722 Of course not. The more the merrier. 1095 00:47:35,896 --> 00:47:38,159 Oh, man, these are so much neater 1096 00:47:38,333 --> 00:47:39,944 than the ones that we used to make. 1097 00:47:40,118 --> 00:47:42,163 We used an 11 scalpel, 1098 00:47:42,337 --> 00:47:43,730 and that really did the trick. 1099 00:47:43,904 --> 00:47:45,906 Wait, you let a 10 year old use a scalpel? 1100 00:47:46,080 --> 00:47:48,735 Grandpa held the bottom and I held the top. 1101 00:47:48,909 --> 00:47:50,737 Yeah, give me a little credit, honey. 1102 00:47:50,911 --> 00:47:52,870 After all, you survived all the way to adulthood 1103 00:47:53,044 --> 00:47:54,132 under my watch. 1104 00:47:55,568 --> 00:47:58,397 [phone buzzing] 1105 00:47:58,571 --> 00:48:00,007 [Scarlet] That's so nice. 1106 00:48:00,181 --> 00:48:01,879 -What's that? -It's Josh. 1107 00:48:02,053 --> 00:48:03,924 He's inviting us all to go see "The Nutcracker" with him 1108 00:48:04,098 --> 00:48:05,317 tomorrow afternoon at the community barn. 1109 00:48:05,491 --> 00:48:06,666 I made an appointment 1110 00:48:06,840 --> 00:48:08,711 with the Davis farm for two o'clock. 1111 00:48:08,886 --> 00:48:10,148 Do I have to go? 1112 00:48:10,322 --> 00:48:11,540 Well I love ballet, 1113 00:48:11,714 --> 00:48:13,368 especially "The Nutcracker." 1114 00:48:13,542 --> 00:48:15,109 Do you remember when we went last year 1115 00:48:15,283 --> 00:48:17,633 and the tree got so big, like magic? 1116 00:48:17,807 --> 00:48:19,070 That was fun, right? 1117 00:48:19,244 --> 00:48:21,072 That was one minute in like 10 hours. 1118 00:48:21,246 --> 00:48:22,421 [Mitch laughs] 1119 00:48:22,595 --> 00:48:24,292 Sometimes you have to try things 1120 00:48:24,466 --> 00:48:27,992 a few times before you know you really like them, 1121 00:48:28,166 --> 00:48:32,648 and it was very nice of Dr. Foster to invite us, 1122 00:48:32,822 --> 00:48:35,608 so we're gonna go and we're gonna have a good time 1123 00:48:35,782 --> 00:48:37,131 and keep an open mind. 1124 00:48:37,305 --> 00:48:38,741 And we're gonna be thankful 1125 00:48:38,916 --> 00:48:40,308 that we have such a thoughtful friend. 1126 00:48:40,482 --> 00:48:42,223 Doesn't it usually take more than a few days 1127 00:48:42,397 --> 00:48:44,225 to make friends with someone? 1128 00:48:44,399 --> 00:48:46,314 Sometimes you just have a feeling. 1129 00:48:46,488 --> 00:48:49,187 [festive music] 1130 00:49:02,026 --> 00:49:03,636 [Milo] It's three days before Christmas, 1131 00:49:03,810 --> 00:49:05,725 don't we have other things we need to do? 1132 00:49:05,899 --> 00:49:06,813 I'm sorry to say it, buddy, 1133 00:49:06,987 --> 00:49:08,467 but I think we're all caught up. 1134 00:49:08,641 --> 00:49:09,816 -Hi. -Hi. 1135 00:49:09,990 --> 00:49:11,296 [Josh] I'm really happy you guys made it. 1136 00:49:11,470 --> 00:49:12,601 Me too. 1137 00:49:12,775 --> 00:49:13,776 Thanks for inviting us. 1138 00:49:13,951 --> 00:49:15,343 It was very nice of you. 1139 00:49:15,517 --> 00:49:17,519 -I'll keep an open mind. -[Josh and Scarlet laugh] 1140 00:49:17,693 --> 00:49:19,304 I know you're probably used to the New York City 1141 00:49:19,478 --> 00:49:20,914 Ballet's "Nutcracker," but this, 1142 00:49:21,088 --> 00:49:22,568 I think, will be a little more fun... 1143 00:49:22,742 --> 00:49:24,700 -Especially for Milo. -Ooh. 1144 00:49:24,874 --> 00:49:26,789 Any children who would like to be in the show, 1145 00:49:26,964 --> 00:49:28,052 please come sign up. 1146 00:49:28,226 --> 00:49:29,053 -Yes. -What's this? 1147 00:49:29,227 --> 00:49:30,619 This is the best part. 1148 00:49:30,793 --> 00:49:32,578 -Hi, Dr. Foster. -Hi. 1149 00:49:32,752 --> 00:49:34,884 Oh, any child in the audience can be in the show. 1150 00:49:35,059 --> 00:49:36,843 We have lots of parts to pick from. 1151 00:49:37,017 --> 00:49:38,323 That sounds fun, Milo. What do you say? 1152 00:49:38,497 --> 00:49:40,542 We have spots open for guests 1153 00:49:40,716 --> 00:49:42,327 at the fancy Christmas party? 1154 00:49:42,501 --> 00:49:43,719 No? Snowflakes? 1155 00:49:43,893 --> 00:49:45,460 -Uh, candy canes? -Un-unh. 1156 00:49:45,634 --> 00:49:46,940 The Mouse King's soldiers? 1157 00:49:47,114 --> 00:49:49,116 -That could be okay. -Yeah. 1158 00:49:49,290 --> 00:49:50,596 We have one spot left, 1159 00:49:50,770 --> 00:49:53,947 but you have to be really scary though. 1160 00:49:54,121 --> 00:49:58,125 Can I see your most terrifying face? 1161 00:49:58,299 --> 00:50:00,432 -Arrr! -[Alice gasps] 1162 00:50:00,606 --> 00:50:03,000 Very impressive. You're hired. 1163 00:50:03,174 --> 00:50:04,479 Just go right on in there to get set up 1164 00:50:04,653 --> 00:50:05,872 with some ears and cheese. 1165 00:50:06,046 --> 00:50:06,742 Vivian sweetie, go take him to the 1166 00:50:06,916 --> 00:50:09,006 dressing room, okay? 1167 00:50:09,180 --> 00:50:11,617 And now you guys get to have a real child-free date. 1168 00:50:11,791 --> 00:50:12,792 Enjoy. 1169 00:50:12,966 --> 00:50:14,185 -Oh. -Oh. 1170 00:50:14,359 --> 00:50:15,925 We're not actually on a... 1171 00:50:17,536 --> 00:50:20,104 [Scarlet laughs] 1172 00:50:20,278 --> 00:50:22,062 They also have hot chocolate. 1173 00:50:22,236 --> 00:50:23,498 -Oh. -[Alice] Hi, come on in. 1174 00:50:23,672 --> 00:50:24,978 Come have your seats. 1175 00:50:25,152 --> 00:50:26,980 Hi, come on in. Hello. 1176 00:50:27,154 --> 00:50:28,590 We're about to start the show. 1177 00:50:28,764 --> 00:50:29,983 Come have a seat. 1178 00:50:30,157 --> 00:50:31,724 -Hi. -[man] Hi. Good to see you. 1179 00:50:31,898 --> 00:50:33,378 [indistinct chatter] 1180 00:50:33,552 --> 00:50:35,380 [Alice] Hi. Come have a seat. 1181 00:50:43,823 --> 00:50:45,912 If everyone could please have their seats. 1182 00:50:48,219 --> 00:50:51,004 Good evening, everyone. Welcome. 1183 00:50:51,178 --> 00:50:53,224 Thank you all so much for being here tonight. 1184 00:50:53,398 --> 00:50:55,052 We're so excited. 1185 00:50:55,226 --> 00:50:58,098 So sit back, relax, and enjoy our production 1186 00:50:58,272 --> 00:50:59,752 of "The Nutcracker." 1187 00:50:59,926 --> 00:51:02,581 [audience cheering and applauding] 1188 00:51:04,583 --> 00:51:06,280 [Alice] Places! 1189 00:51:06,454 --> 00:51:09,327 [powerful upbeat music] 1190 00:51:28,346 --> 00:51:30,565 [audience clapping] 1191 00:51:32,219 --> 00:51:35,092 -[energetic music] -[audience laughing] 1192 00:51:39,487 --> 00:51:40,836 Throw the cheese. 1193 00:51:42,229 --> 00:51:44,927 [Scarlet laughing] 1194 00:51:53,371 --> 00:51:56,200 -[audience laughing] -[audience clapping] 1195 00:52:03,250 --> 00:52:04,556 Do you see him? 1196 00:52:10,562 --> 00:52:13,434 [cheering and applause] 1197 00:52:36,370 --> 00:52:39,939 I've never seen him have so much fun. That was incredible. 1198 00:52:40,113 --> 00:52:41,549 Yeah, he was throwing that cheese 1199 00:52:41,723 --> 00:52:43,856 like he was in the major league, it was amazing. 1200 00:52:44,030 --> 00:52:46,380 It was so cute. It was fun. 1201 00:52:46,554 --> 00:52:48,382 Actually, can you excuse me just for a minute? 1202 00:52:48,556 --> 00:52:50,079 Oh, yeah, sure. 1203 00:52:53,213 --> 00:52:56,129 [indistinct chatter] 1204 00:53:00,481 --> 00:53:02,396 [Milo] Mom, did you see me? 1205 00:53:02,570 --> 00:53:04,050 There's my favorite little rodent. 1206 00:53:04,224 --> 00:53:05,921 You were awesome, buddy. 1207 00:53:06,095 --> 00:53:08,141 And you were too. 1208 00:53:08,315 --> 00:53:10,187 That's Vivian. She's shy. 1209 00:53:10,361 --> 00:53:12,450 She only talks to people she knows. 1210 00:53:12,624 --> 00:53:15,192 Well, she doesn't know you that well either, does she? 1211 00:53:15,366 --> 00:53:16,845 We were mouse soldiers together, 1212 00:53:17,019 --> 00:53:18,717 so we're pretty much best friends. 1213 00:53:18,891 --> 00:53:21,154 Well, that's great. That was fast. 1214 00:53:21,328 --> 00:53:22,982 Sometimes you just have a feeling, you know, 1215 00:53:23,156 --> 00:53:24,853 like you said about Josh. 1216 00:53:25,027 --> 00:53:28,727 All I said was that I have friendly feelings for doctor, 1217 00:53:28,901 --> 00:53:31,425 uh, Josh, like you and Vanessa. 1218 00:53:31,599 --> 00:53:34,733 Vivian. I love her and she loves me. 1219 00:53:34,907 --> 00:53:38,127 I actually never said anything about love. 1220 00:53:38,302 --> 00:53:40,173 Okay. Let's take a selfie. 1221 00:53:40,347 --> 00:53:44,090 Milo, get in here with mom. Here. All right, everyone ready? 1222 00:53:44,264 --> 00:53:46,614 You got to do something really ferocious. 1223 00:53:46,788 --> 00:53:49,008 -Rawr. -Rawr! 1224 00:53:49,182 --> 00:53:51,706 [all laughing] 1225 00:53:51,880 --> 00:53:53,491 Uh, we should go. Yeah. 1226 00:53:53,665 --> 00:53:56,363 Vivian? There you are, cupcake. 1227 00:53:57,408 --> 00:54:00,106 You did such a good job. 1228 00:54:02,021 --> 00:54:04,153 That's so nice. 1229 00:54:04,328 --> 00:54:06,373 And you were a great mouse too. 1230 00:54:06,547 --> 00:54:07,722 Thank you. So was Vivian. 1231 00:54:07,896 --> 00:54:09,028 I'm Scarlet, by the way. 1232 00:54:09,202 --> 00:54:11,248 -Scarlet Miller? -Yeah. 1233 00:54:11,422 --> 00:54:13,162 I'm Alice Barstow. 1234 00:54:13,337 --> 00:54:15,861 We were in advanced biology together senior year. 1235 00:54:16,035 --> 00:54:17,732 -You remember Mr. Hayden? -Yes. 1236 00:54:17,906 --> 00:54:19,734 He used to tell the rest of us that we should 1237 00:54:19,908 --> 00:54:21,867 all aspire to be more like you. 1238 00:54:22,041 --> 00:54:23,172 That is mortifying, 1239 00:54:23,347 --> 00:54:25,218 but it's really good to see you. 1240 00:54:25,392 --> 00:54:27,133 I had no idea we were neighbors again. 1241 00:54:27,307 --> 00:54:28,917 We should get the kids together for a play date sometime. 1242 00:54:29,091 --> 00:54:30,136 That is, if you guys aren't too busy 1243 00:54:30,310 --> 00:54:31,572 getting ready for Christmas. 1244 00:54:31,746 --> 00:54:33,792 Milo and I don't actually live here, 1245 00:54:33,966 --> 00:54:36,577 and Josh and I, we're not together. 1246 00:54:36,751 --> 00:54:38,623 I mean, we're physically standing 1247 00:54:38,797 --> 00:54:41,016 -here together, but-- -Right. 1248 00:54:41,190 --> 00:54:43,932 Just to clarify, we're just friends. 1249 00:54:44,106 --> 00:54:45,543 Got it. 1250 00:54:45,717 --> 00:54:47,153 You're being so weird, mom. 1251 00:54:48,285 --> 00:54:49,808 I heard a crazy rumor 1252 00:54:49,982 --> 00:54:52,898 that Santa might be coming into town tomorrow. 1253 00:54:53,072 --> 00:54:55,814 That actually sounds perfect. 1254 00:54:55,988 --> 00:54:57,729 My friend David is coming in town from New York, 1255 00:54:57,903 --> 00:54:59,252 but he doesn't get in until late. 1256 00:54:59,426 --> 00:55:01,210 David is definitely not just your friend. 1257 00:55:01,385 --> 00:55:04,605 Oh, okay. We're gonna, um, we're gonna get out of here 1258 00:55:04,779 --> 00:55:07,042 It was so good to see you. Thank you so much. 1259 00:55:07,216 --> 00:55:08,043 -It was my pleasure. -Bye. 1260 00:55:08,217 --> 00:55:10,219 -Bye. -See you. 1261 00:55:10,394 --> 00:55:12,309 [quirky music] 1262 00:55:18,532 --> 00:55:19,794 Hi, my name is Scarlet Miller. 1263 00:55:19,968 --> 00:55:21,709 I'm here to see Dr. Foster. 1264 00:55:21,883 --> 00:55:23,232 You must be Dr. Miller's daughter. 1265 00:55:23,407 --> 00:55:24,582 That's me. 1266 00:55:24,756 --> 00:55:26,845 I remember you when you were little. 1267 00:55:27,019 --> 00:55:29,456 How you used to always love to 1268 00:55:29,630 --> 00:55:31,328 come with him on his house calls. 1269 00:55:31,502 --> 00:55:32,807 By the time I was eight, I figured 1270 00:55:32,981 --> 00:55:34,505 I was pretty much a doctor myself, 1271 00:55:34,679 --> 00:55:36,724 and I was ready to go to work as his partner. 1272 00:55:36,898 --> 00:55:38,944 I know he'd love it if you did. 1273 00:55:39,118 --> 00:55:41,686 Go ahead and take a seat and I'll call Dr. Foster. 1274 00:55:41,860 --> 00:55:43,688 Okay, awesome. Thank you so much. 1275 00:55:43,862 --> 00:55:46,125 And I'm gonna take the children 1276 00:55:46,299 --> 00:55:47,735 and we're gonna go find some candy. 1277 00:55:47,909 --> 00:55:48,954 [Milo] Okay. 1278 00:55:49,128 --> 00:55:50,521 So we just need to make sure 1279 00:55:50,695 --> 00:55:51,870 that you're keeping up with your exercises, 1280 00:55:52,044 --> 00:55:53,915 and of course the glucosamine. 1281 00:55:54,089 --> 00:55:56,004 Okay. I surely will, doc. 1282 00:55:56,178 --> 00:55:57,397 And you make sure you and your family 1283 00:55:57,571 --> 00:55:59,573 have a nice Christmas, all right? 1284 00:55:59,747 --> 00:56:02,010 And don't let your wife do too much work. 1285 00:56:02,184 --> 00:56:03,447 Oh, that won't be happening. 1286 00:56:03,621 --> 00:56:04,578 I'm not married. 1287 00:56:04,752 --> 00:56:05,840 You got a girlfriend? 1288 00:56:06,014 --> 00:56:06,928 No, not at the moment. 1289 00:56:07,102 --> 00:56:09,191 Oh, doc, you better get on that. 1290 00:56:09,366 --> 00:56:11,106 It's really not that hard. 1291 00:56:11,280 --> 00:56:12,543 You a smart doctor. 1292 00:56:12,717 --> 00:56:14,806 You need a smart, nice girl. 1293 00:56:14,980 --> 00:56:16,416 Hi, Josh. 1294 00:56:16,590 --> 00:56:19,376 -Scarlet. -Ooh, she'd do just fine. 1295 00:56:19,550 --> 00:56:21,508 -I'll do what just fine? -Uh, nothing. 1296 00:56:21,682 --> 00:56:24,772 You know, it's really not good to be alone, 1297 00:56:24,946 --> 00:56:26,339 and she look like a nice church girl, 1298 00:56:26,513 --> 00:56:27,732 -come from a good home. -Thank you. 1299 00:56:27,906 --> 00:56:29,124 -Thank you very much. -And she cute. 1300 00:56:29,298 --> 00:56:30,822 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1301 00:56:30,996 --> 00:56:32,519 Mrs. Bix, thank you. 1302 00:56:35,696 --> 00:56:38,873 That's Mrs. Bix. She's one of our patients. 1303 00:56:39,047 --> 00:56:40,048 Um, she's a character. 1304 00:56:40,222 --> 00:56:42,094 -[Scarlet laughs] -Yeah. 1305 00:56:42,268 --> 00:56:44,488 Sorry, I wasn't expecting you so early. 1306 00:56:44,662 --> 00:56:46,359 Santa's not here yet. 1307 00:56:46,533 --> 00:56:49,362 I have to run into my office and get him. 1308 00:56:49,536 --> 00:56:51,059 -[Scarlet] Okay. -Wink, wink. 1309 00:56:51,233 --> 00:56:52,234 [Scarlet laughs] 1310 00:57:05,247 --> 00:57:07,511 [Milo] This one's cool. [Vivian] Yeah. 1311 00:57:13,908 --> 00:57:17,216 Ho, ho, ho, ho! Merry Christmas! 1312 00:57:17,390 --> 00:57:18,522 Ho, ho, ho. 1313 00:57:19,523 --> 00:57:21,742 [whispering] 1314 00:57:21,916 --> 00:57:25,442 Hey, Santa, Vivian said you look very much like Josh. 1315 00:57:25,616 --> 00:57:29,446 Hm. Well, I'll let you in on a little secret. 1316 00:57:31,752 --> 00:57:33,754 It is me! It's Josh. 1317 00:57:33,928 --> 00:57:35,147 Now, Santa was very busy today, 1318 00:57:35,321 --> 00:57:36,975 so because I'm such good friends with him, 1319 00:57:37,149 --> 00:57:39,499 he asked if I would stand in for him. 1320 00:57:39,673 --> 00:57:42,763 But unfortunately, the elves that he sent 1321 00:57:42,937 --> 00:57:44,809 seem to have disappeared, 1322 00:57:44,983 --> 00:57:48,377 and all they left behind are their hats. 1323 00:57:48,552 --> 00:57:50,728 Now, would you two be willing to stand in 1324 00:57:50,902 --> 00:57:52,773 and be my elves for the day? 1325 00:57:52,947 --> 00:57:55,384 [whispering] 1326 00:57:55,559 --> 00:57:57,909 Definitely. But Vivian wanted to point out 1327 00:57:58,083 --> 00:58:00,607 that those hats still have the price tags attached. 1328 00:58:00,781 --> 00:58:03,349 -[laughter] -[Josh] What? What? 1329 00:58:03,523 --> 00:58:05,786 Uh, those elves can be so tacky sometimes. 1330 00:58:05,960 --> 00:58:07,919 [laughing] 1331 00:58:08,093 --> 00:58:10,225 There. Now, I'm gonna need 1332 00:58:10,399 --> 00:58:13,533 your help to pass these cookies out. 1333 00:58:13,707 --> 00:58:17,276 Vivian also wanted to know if we could eat it. 1334 00:58:18,669 --> 00:58:21,715 Of course. [Josh Laughs] 1335 00:58:24,588 --> 00:58:26,198 What time did the last batch come out? 1336 00:58:26,372 --> 00:58:28,330 Uh, 11:15. 1337 00:58:28,505 --> 00:58:29,810 I swear I haven't felt this out of my depth 1338 00:58:29,984 --> 00:58:31,420 since organic chemistry. 1339 00:58:31,595 --> 00:58:33,597 I actually kinda liked organic chem. 1340 00:58:33,771 --> 00:58:35,076 Of course you did. 1341 00:58:35,250 --> 00:58:38,166 All right everyone, gather around. 1342 00:58:38,340 --> 00:58:39,733 -Are you ready? -[Milo] Yes. 1343 00:58:39,907 --> 00:58:41,169 We're gonna make this the best Christmas ever. 1344 00:58:41,343 --> 00:58:42,649 -[Milo] Yes. -Hands in. 1345 00:58:42,823 --> 00:58:44,564 Elf power on three. 1346 00:58:44,738 --> 00:58:46,523 One, two, three. 1347 00:58:46,697 --> 00:58:48,046 [all] Elf power! 1348 00:58:51,179 --> 00:58:53,268 Ho, ho, ho, ho! 1349 00:58:53,442 --> 00:58:55,706 Merry Christmas! 1350 00:58:55,880 --> 00:58:58,273 Ho, ho, ho, ho! 1351 00:58:58,447 --> 00:59:00,232 You're just in time. 1352 00:59:02,408 --> 00:59:07,282 ♪ Ooh♪ 1353 00:59:08,806 --> 00:59:11,678 ♪ We wish you a Merry Christmas♪ 1354 00:59:11,852 --> 00:59:15,290 ♪ We wish you a Merry Christmas♪ 1355 00:59:15,464 --> 00:59:18,685 ♪ We wish you a Merry Christmas♪ 1356 00:59:18,859 --> 00:59:23,777 ♪ And a happy New Year♪ 1357 00:59:27,607 --> 00:59:32,438 ♪ Merry Christmas♪ 1358 00:59:35,789 --> 00:59:40,577 ♪ Merry Christmas♪ 1359 00:59:42,579 --> 00:59:47,714 ♪ Merry Christmas♪ 1360 00:59:49,673 --> 00:59:55,679 ♪ Merry Christmas to you♪ 1361 00:59:59,073 --> 01:00:01,598 [cheering and applause] 1362 01:00:01,772 --> 01:00:02,990 Thank you. 1363 01:00:07,734 --> 01:00:10,084 -Thank you, Santa. -Thank you. 1364 01:00:10,258 --> 01:00:12,478 Ooh! [chuckles] 1365 01:00:16,221 --> 01:00:19,006 [Mrs. Bix] Hi darling, how are you? 1366 01:00:20,617 --> 01:00:21,966 Please excuse me. 1367 01:00:25,534 --> 01:00:26,971 I was wondering if maybe you had some plans? 1368 01:00:27,145 --> 01:00:29,234 -What? What? -Oh. 1369 01:00:29,408 --> 01:00:32,019 Sorry. Sorry. 1370 01:00:32,193 --> 01:00:33,804 Uh, I was wondering if maybe you could sneak away 1371 01:00:33,978 --> 01:00:36,023 for a little bit tomorrow night. 1372 01:00:36,197 --> 01:00:37,808 Well, that's very sweet, 1373 01:00:37,982 --> 01:00:39,810 but I know if I keep Milo out late on Christmas Eve 1374 01:00:39,984 --> 01:00:41,725 he'll never get to sleep. 1375 01:00:41,899 --> 01:00:43,335 Oh. Uh... 1376 01:00:43,509 --> 01:00:46,381 I-I mean just you, 1377 01:00:46,555 --> 01:00:48,296 maybe after you put Milo to bed. 1378 01:00:48,470 --> 01:00:50,821 Well, yeah, my dad could watch him, so that would be... 1379 01:00:50,995 --> 01:00:51,909 That'd be great. 1380 01:00:52,083 --> 01:00:53,824 [David] Scarlet! 1381 01:00:53,998 --> 01:00:55,216 Oh, my friend David just got into town. 1382 01:00:55,390 --> 01:00:57,131 -Hi. -Hi. 1383 01:00:57,305 --> 01:00:58,611 -Oh, my goodness. -I missed you. 1384 01:00:58,785 --> 01:01:00,134 I missed you too. 1385 01:01:00,308 --> 01:01:01,962 -Hi, I'm David. -I'm Santa. 1386 01:01:02,136 --> 01:01:03,790 Josh. Um... [chuckles] 1387 01:01:03,964 --> 01:01:06,140 Well, you look great. 1388 01:01:06,314 --> 01:01:08,403 Hi, kids. Let's go, come on. 1389 01:01:11,145 --> 01:01:13,539 Thank you again for today. 1390 01:01:13,713 --> 01:01:16,368 The kids loved it. I did too. 1391 01:01:16,542 --> 01:01:18,196 It was a million times better than going to 1392 01:01:18,370 --> 01:01:19,850 see Santa in New York. 1393 01:01:20,024 --> 01:01:22,113 At Macy's you never get to be an elf. 1394 01:01:22,287 --> 01:01:24,028 Could we come here the next time we're in Vermont? 1395 01:01:24,202 --> 01:01:27,161 I'm sure that we could work something out. 1396 01:01:29,598 --> 01:01:32,601 So, how's 8:30, the pine woods trail head? 1397 01:01:32,776 --> 01:01:33,994 Sounds perfect. 1398 01:01:36,344 --> 01:01:38,477 Vivian? Hey, sweetie. 1399 01:01:38,651 --> 01:01:40,174 Come here. Hi, Scarlet. 1400 01:01:40,348 --> 01:01:41,959 [Scarlet] Hi. Hi, Santa. 1401 01:01:42,133 --> 01:01:43,482 Ho, ho, ho, ho. 1402 01:01:43,656 --> 01:01:45,832 Thank you so much for inviting Vivian today. 1403 01:01:46,006 --> 01:01:48,400 She was a fantastic elf. 1404 01:01:48,574 --> 01:01:50,358 Oh, Abigail can't wait to see you tonight. 1405 01:01:50,532 --> 01:01:52,709 She said to come hungry because she got way too much steak. 1406 01:01:52,883 --> 01:01:55,842 Oh, I'll take steak over milk and cookies any day. 1407 01:01:56,016 --> 01:01:58,453 [Josh laughs] 1408 01:01:58,627 --> 01:02:01,543 Now, come on my elves, We have gifts to pass out. 1409 01:02:01,718 --> 01:02:02,893 Ho, ho, ho. 1410 01:02:04,590 --> 01:02:06,157 "Too much steak." 1411 01:02:06,331 --> 01:02:07,898 Oh, Abigail has such a crush on him. 1412 01:02:08,072 --> 01:02:10,378 Well, kind of like every other woman in this town. 1413 01:02:13,642 --> 01:02:16,341 Can you believe that she would pass on a message 1414 01:02:16,515 --> 01:02:20,127 from his hot date just like right in front of me? 1415 01:02:20,301 --> 01:02:21,607 Does she know you're into him? 1416 01:02:21,781 --> 01:02:24,305 I am not into him, 1417 01:02:24,479 --> 01:02:26,568 but she should know that it's inappropriate 1418 01:02:26,743 --> 01:02:30,007 to talk about that sort of thing while he's working. 1419 01:02:30,181 --> 01:02:33,488 And plus he's got this like whole Casanova thing going on. 1420 01:02:33,662 --> 01:02:35,142 -[David] Hey, doc? -What? 1421 01:02:35,316 --> 01:02:37,928 The two of you are crazy about each other. 1422 01:02:38,102 --> 01:02:40,408 -I saw it with my own eyes. -That is so not true. 1423 01:02:40,582 --> 01:02:42,802 Even if it was, it doesn't even matter 1424 01:02:42,976 --> 01:02:46,240 because we live like 300 miles away from each other. 1425 01:02:46,414 --> 01:02:48,199 What do you always tell me when we have 20 appointments 1426 01:02:48,373 --> 01:02:50,027 to fit into 15 appointment slots? 1427 01:02:50,201 --> 01:02:52,029 -I tell you to make it work. -Scarlet. 1428 01:02:52,203 --> 01:02:53,291 Make it work. 1429 01:03:01,255 --> 01:03:03,997 I thought most Christmas Eve surprises 1430 01:03:04,171 --> 01:03:06,565 happened in front of a roaring fire, 1431 01:03:06,739 --> 01:03:09,307 or underneath the Christmas tree, 1432 01:03:09,481 --> 01:03:12,789 not in the dark woods in the middle of the night. 1433 01:03:12,963 --> 01:03:15,617 It's 8:35 p.m. 1434 01:03:15,792 --> 01:03:18,359 And I'm pretty sure you know your way around these woods. 1435 01:03:18,533 --> 01:03:21,275 Yeah. Me and my friends actually used to have a fort 1436 01:03:21,449 --> 01:03:24,452 right here between these three trees 1437 01:03:24,626 --> 01:03:25,889 in front of these princess pines. 1438 01:03:26,063 --> 01:03:27,673 -Princess pines? -Yeah. 1439 01:03:27,847 --> 01:03:30,067 Princess pines. 1440 01:03:30,241 --> 01:03:32,983 Oh, because they're small and cute. 1441 01:03:33,157 --> 01:03:34,593 [Scarlet and Josh laugh] 1442 01:03:36,987 --> 01:03:39,424 When I was little, I used to come out here 1443 01:03:39,598 --> 01:03:41,513 and, uh, my friends and I, 1444 01:03:41,687 --> 01:03:45,082 we would decorate all these princess pines for Christmas. 1445 01:03:45,256 --> 01:03:47,475 We would imagine all the birds and mice and chipmunks 1446 01:03:47,649 --> 01:03:50,304 just gathering around and opening their presents, 1447 01:03:50,478 --> 01:03:52,916 and singing carols. 1448 01:03:53,090 --> 01:03:55,048 That actually sounds like a lot of fun. 1449 01:03:55,222 --> 01:03:56,223 It was. 1450 01:04:00,271 --> 01:04:03,274 You know, New York has so much to offer, 1451 01:04:03,448 --> 01:04:08,757 but I have to admit that I do get a little sad 1452 01:04:08,932 --> 01:04:10,890 knowing that Milo won't grow up 1453 01:04:11,064 --> 01:04:13,719 playing in the woods like I did. 1454 01:04:13,893 --> 01:04:16,896 Well, who knows. Life is full of surprises. 1455 01:04:17,070 --> 01:04:18,245 And I'm gonna be taking you someplace 1456 01:04:18,419 --> 01:04:20,813 that I think will cheer you up. 1457 01:04:20,987 --> 01:04:22,423 [Scarlet] Where are we going? 1458 01:04:22,597 --> 01:04:24,861 You'll see. You ready? 1459 01:04:25,035 --> 01:04:26,732 Welcome to Rockefeller Center. 1460 01:04:31,955 --> 01:04:33,565 Wow, this is... 1461 01:04:33,739 --> 01:04:36,263 It-it's beautiful. 1462 01:04:36,437 --> 01:04:37,830 What is all this? 1463 01:04:38,004 --> 01:04:40,267 Well, they decorate it for the winter festival. 1464 01:04:40,441 --> 01:04:42,139 I might yield a little influence in this town, 1465 01:04:42,313 --> 01:04:44,271 so I made a couple calls. 1466 01:04:46,273 --> 01:04:47,927 You wanna go skating? 1467 01:04:48,101 --> 01:04:49,276 [Scarlet laughs] 1468 01:04:49,450 --> 01:04:52,105 I-I would love to, but I... 1469 01:04:52,279 --> 01:04:55,413 Don't even worry about it, I got you covered. 1470 01:04:55,587 --> 01:04:56,980 [Scarlet laughs] 1471 01:04:57,154 --> 01:04:58,372 Here, have a seat. 1472 01:05:04,465 --> 01:05:06,772 Oh, thank you, but those are not gonna fit me. 1473 01:05:06,946 --> 01:05:08,252 I have tiny Cinderella feet. 1474 01:05:08,426 --> 01:05:10,254 -No, this is mine. -[Scarlet] Oh. 1475 01:05:10,428 --> 01:05:11,777 [Scarlet laughs] 1476 01:05:11,951 --> 01:05:13,170 These are for your little Cinderella feet. 1477 01:05:13,344 --> 01:05:15,215 -Weren't these heavy? -Uh... 1478 01:05:15,389 --> 01:05:18,566 Yeah, I thought I was gonna keel over back there. 1479 01:05:18,740 --> 01:05:20,133 -I have to tell you-- -I have to warn you, 1480 01:05:20,307 --> 01:05:22,092 I'm actually really bad at skating. 1481 01:05:22,266 --> 01:05:24,964 [laughs] Me too. 1482 01:05:25,138 --> 01:05:28,837 The truth is, once I outgrew decorating Christmas trees 1483 01:05:29,012 --> 01:05:30,883 for woodland creatures, 1484 01:05:31,057 --> 01:05:34,365 I started to spend all my time in the library. 1485 01:05:34,539 --> 01:05:35,801 Of course you did. 1486 01:05:35,975 --> 01:05:38,630 All I wanted was to get into college 1487 01:05:38,804 --> 01:05:40,762 and out of Vermont. 1488 01:05:40,937 --> 01:05:43,896 And by my 18th birthday, I was gone. 1489 01:05:44,070 --> 01:05:45,898 You didn't miss it? 1490 01:05:46,072 --> 01:05:47,900 Of course I did. 1491 01:05:48,074 --> 01:05:50,685 I mean, leaving my dad was like, 1492 01:05:51,817 --> 01:05:53,123 I don't know, like 1493 01:05:53,297 --> 01:05:54,559 leaving my heart behind. 1494 01:05:54,733 --> 01:05:57,736 But I knew if I stayed 1495 01:05:57,910 --> 01:06:00,608 I would never get a chance to come into my own 1496 01:06:00,782 --> 01:06:04,003 or even figure out what that meant. 1497 01:06:04,177 --> 01:06:06,266 You seem to have done pretty well for yourself. 1498 01:06:07,528 --> 01:06:09,182 I think so. 1499 01:06:09,356 --> 01:06:11,837 And New York was the perfect place to do it. 1500 01:06:13,056 --> 01:06:14,057 Shall we? 1501 01:06:14,840 --> 01:06:16,363 [squeals] Okay. 1502 01:06:19,149 --> 01:06:21,107 Go ahead. 1503 01:06:21,281 --> 01:06:22,543 -Oh. [laughs] -I'm okay. I'm good. 1504 01:06:22,717 --> 01:06:23,936 -Are you okay? -Yeah. 1505 01:06:24,110 --> 01:06:26,025 Just got to get my ring legs. 1506 01:06:27,200 --> 01:06:29,159 Oh, my goodness. 1507 01:06:29,333 --> 01:06:30,508 It sounds like we had pretty 1508 01:06:30,682 --> 01:06:32,031 similar high school experiences, 1509 01:06:32,205 --> 01:06:33,772 except I couldn't wait to leave New York. 1510 01:06:33,946 --> 01:06:36,514 -Why is that? -Uh... 1511 01:06:36,688 --> 01:06:38,211 I mean, don't get me wrong, I love my family, 1512 01:06:38,385 --> 01:06:40,170 I just wanted a different life. 1513 01:06:40,344 --> 01:06:41,867 And then I got here and now I can't imagine leaving. 1514 01:06:42,041 --> 01:06:44,217 I never imagined air could be this good. 1515 01:06:44,391 --> 01:06:45,740 It even tastes good. 1516 01:06:47,394 --> 01:06:49,309 -I think you're right. -We're good. 1517 01:06:58,449 --> 01:07:01,495 All right, I'll admit it, 1518 01:07:01,669 --> 01:07:04,194 this is better than Rockefeller Center. 1519 01:07:04,368 --> 01:07:05,369 Right? 1520 01:07:05,543 --> 01:07:06,979 I am victorious! 1521 01:07:08,415 --> 01:07:09,938 And to be honest, 1522 01:07:10,113 --> 01:07:12,593 I would spend most of my time over there on the edges 1523 01:07:12,767 --> 01:07:14,595 just holding on for dear life. 1524 01:07:14,769 --> 01:07:16,423 Well yeah, only because those little seven-year-olds 1525 01:07:16,597 --> 01:07:18,121 with the skating outfits are in the center 1526 01:07:18,295 --> 01:07:19,774 doing triple axles. 1527 01:07:19,948 --> 01:07:22,342 Right? Making me wonder just how I've managed 1528 01:07:22,516 --> 01:07:24,953 to accomplish so little with my life. 1529 01:07:25,128 --> 01:07:26,520 Well, 'cause let's face it, 1530 01:07:26,694 --> 01:07:28,696 you do nothing but lie around and cure sickness 1531 01:07:28,870 --> 01:07:30,437 and raise a child. 1532 01:07:30,611 --> 01:07:32,744 Yeah. Let's see one of those little smarty pants 1533 01:07:32,918 --> 01:07:34,398 try to vaccinate a ram. 1534 01:07:34,572 --> 01:07:36,269 [Josh and Scarlet laugh] 1535 01:07:37,314 --> 01:07:39,794 [tender music] 1536 01:08:14,873 --> 01:08:18,529 -That's not bad. -[Scarlet laughing] 1537 01:08:31,107 --> 01:08:34,066 I... I can't. I can't do this. 1538 01:08:34,240 --> 01:08:36,590 Uh...what? But why? 1539 01:08:39,027 --> 01:08:42,857 No judgment, and you should live your life however you want, 1540 01:08:43,031 --> 01:08:50,169 but I can't be just another girl in your fan club. 1541 01:08:50,908 --> 01:08:52,345 Another woman? 1542 01:08:53,390 --> 01:08:55,000 Scarlet, what are you... 1543 01:08:55,174 --> 01:08:56,783 I'm sorry, what are you talking about? 1544 01:08:56,957 --> 01:08:59,221 You cannot be so naive to think that 1545 01:08:59,395 --> 01:09:01,658 you don't have every woman in this town 1546 01:09:01,832 --> 01:09:03,443 wrapped around your little finger. 1547 01:09:03,617 --> 01:09:05,314 I'm the only doctor in town. 1548 01:09:05,488 --> 01:09:07,447 All these women, they're my patients, 1549 01:09:08,535 --> 01:09:09,841 but you are not. 1550 01:09:10,015 --> 01:09:12,538 I feel like we fit really well together 1551 01:09:12,712 --> 01:09:16,108 and I would hate for us to walk away from that feeling. 1552 01:09:16,282 --> 01:09:19,154 I think we should figure it out. 1553 01:09:19,328 --> 01:09:21,200 Long distance is so hard. 1554 01:09:21,374 --> 01:09:22,549 So what if it wasn't long distance? 1555 01:09:22,723 --> 01:09:24,508 You and Milo could move back. 1556 01:09:27,640 --> 01:09:29,687 That's your solution? 1557 01:09:29,861 --> 01:09:31,210 I mean, yeah. Yeah. 1558 01:09:31,384 --> 01:09:33,647 It would be, it would be absolutely perfect. 1559 01:09:33,821 --> 01:09:36,084 Your dad has plenty of room. He and I can help with Milo. 1560 01:09:36,259 --> 01:09:37,825 And I know you love taking care of all the sheep-- 1561 01:09:37,999 --> 01:09:40,828 You know what? I-I have been making my own decisions 1562 01:09:41,002 --> 01:09:42,917 -for a long time now, Josh. -[Josh] I know. 1563 01:09:43,091 --> 01:09:45,442 And I don't see any reason to stop now. 1564 01:09:48,836 --> 01:09:50,969 You know, eight years ago, 1565 01:09:51,143 --> 01:09:54,189 Milo and I decided to make a go of it in New York, 1566 01:09:54,364 --> 01:10:00,196 and I built a business and a life that I am proud of. 1567 01:10:01,719 --> 01:10:05,462 And you just expect me to just give that all up 1568 01:10:05,636 --> 01:10:09,205 because you have a good feeling about us? 1569 01:10:09,379 --> 01:10:11,032 We've known each other for five days. 1570 01:10:11,207 --> 01:10:13,078 Scarlet, Scarlet, hang on. 1571 01:10:13,252 --> 01:10:14,645 Scarlet, that's not what I'm saying. 1572 01:10:14,819 --> 01:10:17,038 I-I swear just when I look at you and Milo, 1573 01:10:17,213 --> 01:10:18,779 really you both look so happy here. 1574 01:10:18,953 --> 01:10:22,479 I am not a damsel in distress, Josh. 1575 01:10:22,653 --> 01:10:24,611 And Milo and I, we don't need saving. 1576 01:10:26,570 --> 01:10:27,832 I'm sorry. 1577 01:10:28,006 --> 01:10:30,095 [somber music] 1578 01:10:34,012 --> 01:10:39,191 I have never met anyone like you before, 1579 01:10:41,541 --> 01:10:44,327 and I-I probably never will again, 1580 01:10:47,634 --> 01:10:50,071 but I am not ready to give up my entire life 1581 01:10:50,246 --> 01:10:52,509 based on a feeling. 1582 01:10:52,683 --> 01:10:55,163 [somber music] 1583 01:11:04,956 --> 01:11:07,524 Phoebe was just getting a little too rambunctious, huh? 1584 01:11:07,698 --> 01:11:08,960 [Suzanne] I think she fell off a stump 1585 01:11:09,134 --> 01:11:10,701 and really scraped her leg. 1586 01:11:10,875 --> 01:11:12,833 Oh. That's interesting, she climbed up on a stump. 1587 01:11:13,007 --> 01:11:14,487 -Hey. -Hi, dad. 1588 01:11:14,661 --> 01:11:16,576 -Hi, honey. -Hi, Suzanne. 1589 01:11:16,750 --> 01:11:18,970 It's really good to see you. It's been a long time. 1590 01:11:19,144 --> 01:11:21,799 Sophie here cut her leg, 1591 01:11:21,973 --> 01:11:25,063 so I just want to clean it up 1592 01:11:25,237 --> 01:11:26,673 and put a few stitches. 1593 01:11:26,847 --> 01:11:28,545 Okay. You want me to grab the chlorhex? 1594 01:11:28,719 --> 01:11:30,286 -Yeah. -Okay. 1595 01:11:35,900 --> 01:11:37,293 What was Josh's big surprise? 1596 01:11:38,598 --> 01:11:40,121 Roller skating. 1597 01:11:40,296 --> 01:11:42,515 Well, that sounds like fun. 1598 01:11:42,689 --> 01:11:43,951 It was okay. 1599 01:11:45,213 --> 01:11:47,999 -All right, here we go. -Okay. 1600 01:11:48,173 --> 01:11:51,089 Get you all set up here. 1601 01:11:52,395 --> 01:11:53,874 Okay, so I wanna do a ring block 1602 01:11:54,048 --> 01:11:55,659 so she doesn't feel the sutures. 1603 01:11:55,833 --> 01:11:58,749 Okay. You should probably give her some Vanamine too. 1604 01:11:58,923 --> 01:12:01,273 I already did. See? Great minds think alike. 1605 01:12:01,447 --> 01:12:02,927 [chuckles] 1606 01:12:03,101 --> 01:12:04,755 [Scarlet] I'll place the block. 1607 01:12:06,191 --> 01:12:09,150 -Ready? -All right, here we go. 1608 01:12:09,325 --> 01:12:12,415 -You're doing great. -Well, I learned from the best. 1609 01:12:12,589 --> 01:12:14,634 Why don't you grab the suture too? 1610 01:12:14,808 --> 01:12:15,809 All right. 1611 01:12:23,382 --> 01:12:24,427 Good girl. 1612 01:12:26,385 --> 01:12:27,734 There you go, sweetie. 1613 01:12:29,997 --> 01:12:31,085 [Scarlet] Yeah. 1614 01:12:35,263 --> 01:12:36,352 All right. 1615 01:12:41,095 --> 01:12:43,402 -All right, I think that's good. -There we go. You okay? 1616 01:12:43,576 --> 01:12:46,231 [Scarlet] That should do it. [Mitch] Perfect, okay. 1617 01:12:46,405 --> 01:12:48,799 There we go. 1618 01:12:48,973 --> 01:12:52,237 All right Suzanne, so she'll be okay in a few days. 1619 01:12:52,411 --> 01:12:53,891 Just try and keep her off of that hoof. 1620 01:12:54,065 --> 01:12:55,936 Thanks, doc and doc. 1621 01:12:56,110 --> 01:12:57,634 [Scarlet and Mitch laugh] 1622 01:12:57,808 --> 01:12:59,810 Yeah, thanks for your help, doc. 1623 01:12:59,984 --> 01:13:01,551 [Scarlet] Yeah, it was fun. 1624 01:13:01,725 --> 01:13:02,900 It is fun working together, isn't it? 1625 01:13:03,074 --> 01:13:04,945 [Scarlet] It is. [chuckles] 1626 01:13:05,119 --> 01:13:08,035 I'm gonna upstairs and check on Milo. 1627 01:13:08,209 --> 01:13:09,385 All right, I'll clean up. 1628 01:13:09,559 --> 01:13:10,821 [Scarlet] All right. Thanks, dad. 1629 01:13:10,995 --> 01:13:12,300 All right, sweetie. 1630 01:13:32,451 --> 01:13:34,366 Is it Christmas yet? 1631 01:13:34,540 --> 01:13:36,499 Not quite, sweetie. 1632 01:13:36,673 --> 01:13:39,110 I'm so happy because it's almost Christmas, 1633 01:13:39,284 --> 01:13:42,418 but I'm also sad because after Christmas we have to go home. 1634 01:13:42,592 --> 01:13:45,638 I wish we could stay here forever. 1635 01:13:45,812 --> 01:13:49,381 Well, it's always hard when vacation comes to an end. 1636 01:13:49,555 --> 01:13:51,165 I liked the vacation parts, 1637 01:13:51,339 --> 01:13:53,167 but I liked the other parts even better, 1638 01:13:53,341 --> 01:13:57,041 like Josh, Vivian, grandpa, and Banjo. 1639 01:13:57,215 --> 01:13:59,217 They're here when it's not even vacation. 1640 01:14:01,306 --> 01:14:02,916 But if we stayed here in Vermont, 1641 01:14:03,090 --> 01:14:04,614 wouldn't you miss being a New Yorker? 1642 01:14:04,788 --> 01:14:07,791 We'd still be us, just in Vermont. 1643 01:14:07,965 --> 01:14:10,271 Is Josh going to come for Christmas tomorrow? 1644 01:14:10,446 --> 01:14:11,534 I really like Josh. 1645 01:14:16,800 --> 01:14:18,018 Me too. 1646 01:14:18,192 --> 01:14:21,065 [tender music] 1647 01:14:33,730 --> 01:14:37,168 Well, he's out like a light. 1648 01:14:39,039 --> 01:14:40,693 He's such a great kid. 1649 01:14:40,867 --> 01:14:42,782 And he's having a blast. 1650 01:14:42,956 --> 01:14:44,262 [Scarlet] Yeah. 1651 01:14:45,742 --> 01:14:47,091 Well? 1652 01:14:49,093 --> 01:14:51,269 Date didn't go as planned maybe? 1653 01:14:53,489 --> 01:14:58,494 I don't know, dad. Josh asked me to stay here in Vermont. 1654 01:15:00,887 --> 01:15:02,672 And what do you think? 1655 01:15:05,805 --> 01:15:08,504 I just can't imagine moving backwards. 1656 01:15:08,678 --> 01:15:10,506 I don't think moving back to Vermont 1657 01:15:10,680 --> 01:15:13,770 would be like moving back in time. 1658 01:15:13,944 --> 01:15:15,423 I mean, look at all you've gained. 1659 01:15:15,598 --> 01:15:18,818 Your character, and know how, 1660 01:15:18,992 --> 01:15:22,039 and silly pastel overalls. 1661 01:15:22,213 --> 01:15:24,171 [both chuckle] 1662 01:15:24,345 --> 01:15:26,347 Those are yours to keep. 1663 01:15:26,522 --> 01:15:29,481 Look how you handled that goat today. So confident. 1664 01:15:29,655 --> 01:15:31,439 Thanks, dad. 1665 01:15:31,614 --> 01:15:36,444 I will always love New York for showing me how strong I am, 1666 01:15:39,535 --> 01:15:44,583 but I see how much Milo loves it here in Vermont 1667 01:15:44,757 --> 01:15:47,934 and how great it is to sit down to dinner 1668 01:15:48,108 --> 01:15:50,023 with the two of you every night, 1669 01:15:50,197 --> 01:15:51,721 [chuckles] 1670 01:15:53,374 --> 01:15:57,030 and how much fun it is to deliver a baby calf 1671 01:15:57,204 --> 01:16:01,600 and walk around with an old school doctor's bag. 1672 01:16:01,774 --> 01:16:04,168 Oh, yeah, there's that. 1673 01:16:04,342 --> 01:16:07,040 I see how life could be less of a sprint. 1674 01:16:09,129 --> 01:16:13,133 How I'd have a lot more time to stop and smell the-- 1675 01:16:13,307 --> 01:16:15,179 Roses. 1676 01:16:15,353 --> 01:16:16,746 Princess pines. 1677 01:16:16,920 --> 01:16:18,399 [Mitch laughs] 1678 01:16:18,574 --> 01:16:20,619 Stop and smell the princess pines. 1679 01:16:22,752 --> 01:16:25,102 I'm just not used to needing anything from anyone. 1680 01:16:25,276 --> 01:16:28,714 Well, I know a little bit about that. 1681 01:16:30,281 --> 01:16:33,806 When you were a baby and your mom had passed, 1682 01:16:34,851 --> 01:16:39,725 I was hell bent against letting the townspeople 1683 01:16:39,899 --> 01:16:42,206 come to my rescue, so I learned to change 1684 01:16:42,380 --> 01:16:44,730 a diaper with the best of them, 1685 01:16:44,904 --> 01:16:47,820 wrestle you into your coveralls, 1686 01:16:47,994 --> 01:16:50,780 and then later on make potatoes stamps. 1687 01:16:50,954 --> 01:16:53,826 And I wouldn't trade any of that for one minute. 1688 01:16:54,000 --> 01:16:56,742 But the whole time I thought I had something to prove, 1689 01:16:57,569 --> 01:16:58,962 and I didn't. 1690 01:16:59,136 --> 01:17:01,094 People want to help, 1691 01:17:01,268 --> 01:17:03,227 and it's no surrender to let them. 1692 01:17:03,401 --> 01:17:06,622 Raising a kid on your own is hard, 1693 01:17:06,796 --> 01:17:08,319 even for pros like us. 1694 01:17:11,409 --> 01:17:12,628 What do you want? 1695 01:17:14,717 --> 01:17:17,589 I just can't believe that Josh would ask me to give up 1696 01:17:17,763 --> 01:17:20,287 everything I've worked so hard for. 1697 01:17:20,461 --> 01:17:22,638 You know, nobody's perfect. 1698 01:17:23,508 --> 01:17:25,292 You don't get to be my age without being able to 1699 01:17:25,466 --> 01:17:27,860 pick up a few things from across the room. 1700 01:17:28,034 --> 01:17:32,343 What, like a tooth root infection 1701 01:17:32,517 --> 01:17:34,737 or a ruptured cruciate ligament? 1702 01:17:34,911 --> 01:17:37,043 Love, sweetheart. 1703 01:17:37,217 --> 01:17:38,741 Love. 1704 01:17:38,915 --> 01:17:42,527 Josh likes you a whole lot. 1705 01:17:42,701 --> 01:17:45,269 And he just wants to get to know you better 1706 01:17:45,443 --> 01:17:47,445 without there being 300 miles between you. 1707 01:17:50,187 --> 01:17:52,842 Well, people can't always get what they wish for. 1708 01:17:54,408 --> 01:17:57,324 Well, you know, it's Christmas time. 1709 01:17:57,498 --> 01:18:00,893 And sometimes, if you wish hard enough, 1710 01:18:02,373 --> 01:18:03,766 miracles can come true. 1711 01:18:07,900 --> 01:18:08,901 Thanks, dad. 1712 01:18:10,120 --> 01:18:11,425 Merry Christmas. 1713 01:18:12,949 --> 01:18:14,602 Merry Christmas, sweetheart. 1714 01:18:19,129 --> 01:18:22,088 [heartwarming music] 1715 01:19:25,325 --> 01:19:29,329 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open slay ♪ 1716 01:19:29,503 --> 01:19:31,114 ♪ Jingle bells ♪ 1717 01:19:31,288 --> 01:19:32,985 Good morning. You're up early. 1718 01:19:33,159 --> 01:19:35,814 Yeah, I've been doing some thinking, and I wanted to see 1719 01:19:35,988 --> 01:19:37,337 if you'll watch Milo for me this morning. 1720 01:19:37,511 --> 01:19:38,948 -Of course. -Okay. 1721 01:19:39,122 --> 01:19:40,558 Wait, wait, wait. What's the big hurry? 1722 01:19:40,732 --> 01:19:43,343 I have a few Christmas miracles to attend to. 1723 01:19:47,130 --> 01:19:49,088 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1724 01:19:49,262 --> 01:19:51,047 ♪ Jingle all the way ♪ 1725 01:19:57,270 --> 01:19:59,446 -Hi. -Hi. 1726 01:20:00,578 --> 01:20:03,799 I-I came over early to look for you. 1727 01:20:05,844 --> 01:20:07,803 I actually went looking for you too. 1728 01:20:09,848 --> 01:20:13,243 -I'm sorry, I overreacted. -No, it's okay. I-I'm sorry. 1729 01:20:13,417 --> 01:20:15,288 I should've never made you feel uncomfortable or overstepped. 1730 01:20:15,462 --> 01:20:20,337 I just needed to figure a few things out for myself. 1731 01:20:20,511 --> 01:20:24,820 This is beautiful. Wow. 1732 01:20:24,994 --> 01:20:27,126 I-I remember all the paper cranes 1733 01:20:27,300 --> 01:20:30,042 on the tree at the Cathedral of St. John the Divine, 1734 01:20:31,217 --> 01:20:35,787 how they represent dreams coming true, and 1735 01:20:35,961 --> 01:20:37,658 I want all your dreams to come true, Scarlet. 1736 01:20:37,833 --> 01:20:39,356 That's, that's all I want for you. 1737 01:20:43,229 --> 01:20:44,883 How did you make all these? 1738 01:20:45,057 --> 01:20:47,016 [Josh and Scarlet laugh] 1739 01:20:47,190 --> 01:20:49,670 Oh, I, I might have poured my heart out 1740 01:20:49,845 --> 01:20:52,151 to Mrs. Bix, and she rallied the troops 1741 01:20:52,325 --> 01:20:55,459 and everyone pulled through. 1742 01:20:55,633 --> 01:20:57,591 And then I got here and your dad's truck wasn't here, 1743 01:20:57,765 --> 01:20:59,463 and then I was worried that you had left. 1744 01:20:59,637 --> 01:21:01,291 -No. -I should've never acted like 1745 01:21:01,465 --> 01:21:03,597 Vermont was the only place it could happen, 1746 01:21:03,771 --> 01:21:06,339 or that it's the only place that we could happen. 1747 01:21:06,513 --> 01:21:10,735 -Vermont is your home. -I want you to be my home. 1748 01:21:10,909 --> 01:21:12,519 I want to be yours. 1749 01:21:16,523 --> 01:21:18,830 I know we haven't known each other for very long, 1750 01:21:19,004 --> 01:21:23,095 but sometimes you just have a feeling. 1751 01:21:36,979 --> 01:21:39,938 -[kitten mewling] -Was that a meow? 1752 01:21:40,112 --> 01:21:42,201 When I went to your house and you weren't there, 1753 01:21:42,375 --> 01:21:44,725 I had to go pick up something for Milo. 1754 01:21:44,900 --> 01:21:46,336 But I thought you said a meow wouldn't work 1755 01:21:46,510 --> 01:21:48,294 with your life in New York? 1756 01:21:49,730 --> 01:21:51,428 Why don't you come on inside? 1757 01:21:52,777 --> 01:21:55,258 -Can I help you with that? -Please. 1758 01:22:07,748 --> 01:22:10,838 -All right, a snake. -This guy's for you. 1759 01:22:11,013 --> 01:22:11,883 How does that feel? 1760 01:22:12,057 --> 01:22:13,624 -Heavy? -Furry. 1761 01:22:13,798 --> 01:22:15,017 -[David] Furry! -[Mitch laughs] 1762 01:22:15,191 --> 01:22:17,062 -Merry Christmas! -Hey! 1763 01:22:17,236 --> 01:22:18,455 -Hey, Josh, Merry Christmas. -[Milo] Mom. 1764 01:22:18,629 --> 01:22:20,239 Can we open presents now? 1765 01:22:20,413 --> 01:22:22,024 [Scarlet] Yes, we can. 1766 01:22:23,590 --> 01:22:28,030 -Merry Christmas. -Uh-oh. Uh-oh. 1767 01:22:28,204 --> 01:22:30,597 -All right, come on. -Okay, let's get in here. 1768 01:22:30,771 --> 01:22:33,426 -[Milo] I got a snake. -Wow, look at this thing. 1769 01:22:33,600 --> 01:22:35,124 -That's amazing. Wow. -And I also got dinosaurs. 1770 01:22:35,298 --> 01:22:37,430 And you also have one more very special surprise. 1771 01:22:37,604 --> 01:22:39,780 I think you should open it right away. 1772 01:22:40,825 --> 01:22:43,349 [Milo] No way! He's seriously mine? 1773 01:22:43,523 --> 01:22:45,351 [Scarlet] He seriously is. 1774 01:22:47,484 --> 01:22:49,225 But I thought you said our crazy New York life 1775 01:22:49,399 --> 01:22:50,443 wouldn't work for a kitten? 1776 01:22:50,617 --> 01:22:52,141 That's true. 1777 01:22:52,315 --> 01:22:54,708 But I think a kitten would be very happy 1778 01:22:54,882 --> 01:22:57,320 with our new Vermont life. 1779 01:22:57,494 --> 01:22:59,365 [Milo] What are you talking about? 1780 01:23:00,976 --> 01:23:03,630 Yeah, you're gonna have to expand on that. 1781 01:23:03,804 --> 01:23:05,502 I will always love New York 1782 01:23:05,676 --> 01:23:08,679 for showing me I can do anything I want, 1783 01:23:08,853 --> 01:23:11,116 but what I want has changed. 1784 01:23:11,290 --> 01:23:13,423 What I want is to come home. 1785 01:23:13,597 --> 01:23:16,034 I can't wait to tell Vivian! 1786 01:23:16,208 --> 01:23:18,732 Let's go call her right now, okay? 1787 01:23:20,604 --> 01:23:24,086 We can show your new friend around the house. 1788 01:23:24,260 --> 01:23:27,132 [sentimental music] 1789 01:23:35,836 --> 01:23:37,186 [Scarlet] Surprise. 1790 01:23:39,275 --> 01:23:41,016 Uh, wow. 1791 01:23:41,190 --> 01:23:42,321 Mm-hm. 1792 01:23:42,495 --> 01:23:43,757 What do you think? 1793 01:23:44,889 --> 01:23:47,413 Well, I think now that I've gotten to know your family, 1794 01:23:47,587 --> 01:23:49,241 I guess it's time for you to meet mine. 1795 01:23:50,634 --> 01:23:52,244 I would love that. 1796 01:23:52,418 --> 01:23:54,246 Next time they're in Vermont 1797 01:23:54,420 --> 01:23:56,596 we should have them over for dinner. 1798 01:23:56,770 --> 01:23:58,250 Well, I was thinking we could go visit them 1799 01:23:58,424 --> 01:23:59,643 next weekend for New Years. 1800 01:23:59,817 --> 01:24:02,167 Oh. Where is it? 1801 01:24:02,341 --> 01:24:04,822 Uh, it's a small little get together, Time Square. 1802 01:24:04,996 --> 01:24:06,998 [Scarlet laughs] 1803 01:24:07,172 --> 01:24:09,044 Yeah, I think I've heard of it. 1804 01:24:09,218 --> 01:24:11,568 Yeah? So you're in? 1805 01:24:11,742 --> 01:24:13,439 -I'm in. -For New Years? 1806 01:24:14,527 --> 01:24:15,485 For all of it. 1807 01:24:17,617 --> 01:24:18,488 -Kiss him! -Kiss him! 1808 01:24:18,662 --> 01:24:19,576 [Milo] Kiss him! 1809 01:24:19,750 --> 01:24:22,187 [all laughing] 1810 01:24:23,710 --> 01:24:26,496 [festive music] 1811 01:24:33,590 --> 01:24:38,508 ♪ Easy going on a slay ride to somewhere far away♪ 1812 01:24:42,120 --> 01:24:47,125 ♪ Easy knowing you're out here on such a winters day♪ 1813 01:24:49,910 --> 01:24:53,740 ♪ When it's late and we're tired♪ 1814 01:24:53,914 --> 01:24:58,049 ♪ We can stay close to keep us warm♪ 1815 01:24:58,223 --> 01:25:02,314 ♪ And we'll wait till the snow piles higher♪ 1816 01:25:02,488 --> 01:25:05,317 ♪ And together we can weather the storm♪ 1817 01:25:05,491 --> 01:25:09,539 ♪ Holiday dreaming here with you♪ 1818 01:25:09,713 --> 01:25:13,717 ♪ Holiday dreams are coming true♪ 1819 01:25:13,891 --> 01:25:17,851 ♪ Holiday dreaming here with you, oh♪ 1820 01:25:18,025 --> 01:25:22,073 ♪ Holiday dreams are coming true♪ 1821 01:25:24,815 --> 01:25:29,646 ♪ We'll make snowmen and angels on the ground all day♪ 1822 01:25:33,128 --> 01:25:34,825 ♪ While winds keep blowing♪ 1823 01:25:34,999 --> 01:25:39,438 ♪ They'll be carrying our cares far away♪ 1824 01:25:40,918 --> 01:25:45,052 ♪ Sat at night by the fire♪ 1825 01:25:45,227 --> 01:25:49,187 ♪ We can dream like we never have before♪ 1826 01:25:49,361 --> 01:25:53,713 ♪ When the lights all expire♪ 1827 01:25:53,887 --> 01:25:56,716 ♪ We'll be cozy close together evermore♪ 1828 01:25:56,890 --> 01:26:00,764 ♪ Holiday dreaming here with you♪ 1829 01:26:00,938 --> 01:26:05,769 ♪ Holiday dreams are coming true♪ 1830 01:26:07,466 --> 01:26:10,904 ♪ Hanging lights around the tree♪ 1831 01:26:11,078 --> 01:26:16,127 ♪ To make it glow so bright♪ 1832 01:26:16,301 --> 01:26:19,565 ♪ A in't nowhere I'd rather be♪ 1833 01:26:19,739 --> 01:26:22,394 ♪ Than right here with you all night♪ 1834 01:26:22,568 --> 01:26:27,399 ♪ Holiday dreaming with my baby♪ 1835 01:26:32,361 --> 01:26:36,452 ♪ When it's late and we're tired♪ 1836 01:26:36,626 --> 01:26:40,673 ♪ We can stay close to keep us warm♪ 1837 01:26:40,847 --> 01:26:45,025 ♪ And we'll wait till the snow piles higher♪ 1838 01:26:45,200 --> 01:26:47,941 ♪ And together we can weather the storm♪ 1839 01:26:48,115 --> 01:26:50,988 o♪ Holiday dreaming here with you♪ 127126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.