All language subtitles for Fixing.Up.Christmas.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NZT.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,625 --> 00:00:23,458 ♪ 2 00:00:43,478 --> 00:00:44,870 Holly? 3 00:00:45,045 --> 00:00:46,655 Ooh, not yet. 4 00:00:46,829 --> 00:00:48,352 Just going to get you to close those eyes for me. 5 00:00:48,526 --> 00:00:50,441 Perfect, yep. Just keep them closed. 6 00:00:50,615 --> 00:00:52,095 It'll be so much better for the final reveal. 7 00:00:52,269 --> 00:00:52,965 Just trust me. 8 00:00:53,140 --> 00:00:54,489 Oh, okay. 9 00:00:54,663 --> 00:00:56,143 Well uh, did you want some hot cocoa? 10 00:00:56,317 --> 00:00:57,405 Oh yeah, I'd love some. That'd be awesome. 11 00:00:57,579 --> 00:00:58,536 Okay, see you in a little bit. 12 00:00:58,710 --> 00:00:59,189 -Yeah. -Thank you. 13 00:00:59,363 --> 00:00:59,885 Oh. 14 00:01:00,060 --> 00:01:01,061 Okay. 15 00:01:03,498 --> 00:01:04,977 [grunting] 16 00:01:05,152 --> 00:01:06,414 I got you, I got you. 17 00:01:07,458 --> 00:01:10,331 That thing is deceptively heavy. 18 00:01:10,505 --> 00:01:11,897 Yeah. 19 00:01:12,072 --> 00:01:13,508 And uh, why was it in your living room? 20 00:01:13,682 --> 00:01:15,292 Well, everybody keeps their best holiday décor 21 00:01:15,466 --> 00:01:17,860 for parties in their living room so it's accessible. 22 00:01:18,034 --> 00:01:19,644 I will have to take your word for it. 23 00:01:21,646 --> 00:01:23,039 Wow. 24 00:01:23,605 --> 00:01:25,998 Holly, it looks beautiful back here. 25 00:01:26,173 --> 00:01:27,783 Thank you. 26 00:01:27,957 --> 00:01:29,480 Yeah, my client is a really good friend of Eve's 27 00:01:29,654 --> 00:01:31,482 so I'm pulling out all of the stops for this party. 28 00:01:31,656 --> 00:01:33,571 Promotion still dangling in the balance, huh? 29 00:01:33,745 --> 00:01:35,007 Holly, I'm so close. 30 00:01:35,182 --> 00:01:38,054 You are the most hardworking, 31 00:01:38,228 --> 00:01:41,405 kind and seriously creative party planner. 32 00:01:41,579 --> 00:01:44,147 Well, at least in the Greater Denver Area. 33 00:01:44,321 --> 00:01:46,584 She would be silly not to give it to you. 34 00:01:46,758 --> 00:01:48,630 Well if I do get that lead planner position, 35 00:01:48,804 --> 00:01:52,155 then I won't have to beg my best friend to spend her lunch break 36 00:01:52,329 --> 00:01:54,026 dragging stuff across town for me. 37 00:01:54,201 --> 00:01:55,680 [laughs] 38 00:01:55,854 --> 00:01:56,507 Well at least I won't have to go to the gym later. 39 00:01:56,681 --> 00:01:57,595 So win-win. 40 00:01:57,769 --> 00:01:59,380 Speaking of gym, 41 00:01:59,554 --> 00:02:02,818 how did your date go with super hot trainer Matt? 42 00:02:02,992 --> 00:02:06,474 Uh yeah, I, I didn't go. 43 00:02:06,648 --> 00:02:08,476 Why not? 44 00:02:08,650 --> 00:02:10,086 It's just that I really want to focus on work right now. 45 00:02:10,260 --> 00:02:11,870 You can't put your life on hold forever. 46 00:02:12,044 --> 00:02:13,698 It's not forever. 47 00:02:13,872 --> 00:02:14,873 Eve promised that she would have an answer for me 48 00:02:15,047 --> 00:02:16,353 by the end of the year. 49 00:02:16,527 --> 00:02:18,399 Well then promise me you will call Matt 50 00:02:18,573 --> 00:02:22,098 as soon as Eve tells you that you are the new lead planner. 51 00:02:22,272 --> 00:02:26,494 Because those biceps? Too good to waste. 52 00:02:26,668 --> 00:02:27,886 Stop it. 53 00:02:28,060 --> 00:02:29,279 Okay, you have my word. 54 00:02:29,453 --> 00:02:30,628 [phone dings] 55 00:02:30,802 --> 00:02:31,586 Oh shoot. 56 00:02:31,760 --> 00:02:33,109 Um, I gotta run. 57 00:02:33,283 --> 00:02:35,851 Oh, new boss putting you to work? 58 00:02:36,025 --> 00:02:37,940 Something like that. 59 00:02:38,114 --> 00:02:39,376 See you soon. 60 00:02:39,550 --> 00:02:40,595 Okay. 61 00:02:40,769 --> 00:02:42,510 Bye, thank you again. 62 00:02:43,685 --> 00:02:48,124 ♪ 63 00:02:48,298 --> 00:03:01,485 ♪ 64 00:03:01,659 --> 00:03:05,228 [phone rings] 65 00:03:06,316 --> 00:03:07,056 Hi Eve. 66 00:03:07,230 --> 00:03:07,926 Holly? 67 00:03:08,100 --> 00:03:08,971 Great news. 68 00:03:09,145 --> 00:03:10,451 You have a new client. 69 00:03:10,625 --> 00:03:12,017 Another one? 70 00:03:12,192 --> 00:03:14,890 Uh yes, a huge one. Pine Architecture? 71 00:03:15,064 --> 00:03:16,413 Oh wait. Pine Architecture. 72 00:03:16,587 --> 00:03:18,459 Uh, my friend Blaire works there. 73 00:03:18,633 --> 00:03:20,156 I know. 74 00:03:20,330 --> 00:03:22,027 She is the one who referred you for the job. 75 00:03:22,202 --> 00:03:23,420 When you're all done with Faith I need you to head down there. 76 00:03:23,594 --> 00:03:25,335 Do you think you can make it by 3:30? 77 00:03:25,509 --> 00:03:27,294 Uh, sure. Yes. 78 00:03:27,468 --> 00:03:28,469 That shouldn't be a problem. 79 00:03:28,643 --> 00:03:30,384 That is my girl. 80 00:03:30,558 --> 00:03:31,950 Swing by the office on your way and pick up the brief. 81 00:03:32,124 --> 00:03:33,474 Oh, and there is one condition. 82 00:03:33,648 --> 00:03:35,215 You have to work with the owner's son. 83 00:03:35,389 --> 00:03:37,652 He wants him involved in the entire process. 84 00:03:37,826 --> 00:03:39,175 I think he's interested 85 00:03:39,349 --> 00:03:40,307 in getting into events or something, 86 00:03:40,481 --> 00:03:42,178 I'm not really sure. 87 00:03:42,352 --> 00:03:44,049 But he was very adamant that he was heavily involved 88 00:03:44,224 --> 00:03:45,573 in all your work. 89 00:03:45,747 --> 00:03:47,314 Yeah, yeah, that's no biggie. 90 00:03:47,488 --> 00:03:49,925 I've had weirder client requests before, so. 91 00:03:50,099 --> 00:03:51,622 You're crushing it girl. 92 00:03:51,796 --> 00:03:53,233 I can't wait to see what you do with this party. 93 00:03:53,407 --> 00:03:54,756 Yeah, and... 94 00:03:54,930 --> 00:03:56,061 [clears throat] just before you go. 95 00:03:56,236 --> 00:03:57,411 Anything about the, you know, 96 00:03:57,585 --> 00:03:59,239 [stammers] ...the promotion? 97 00:03:59,413 --> 00:04:01,110 I pitched you to the board today. 98 00:04:01,284 --> 00:04:03,460 Knock this one out of the park and you're a shoe in. 99 00:04:04,113 --> 00:04:05,854 Great. That's great. Thank you, Eve. 100 00:04:06,028 --> 00:04:07,159 Of course. Go get em, kiddo. 101 00:04:07,334 --> 00:04:08,073 I'll see you tomorrow. 102 00:04:08,248 --> 00:04:09,249 Okay. Bye. 103 00:04:11,555 --> 00:04:12,643 Okay. 104 00:04:15,298 --> 00:04:17,996 ♪ 105 00:04:18,170 --> 00:04:19,476 Blaire, why didn't you tell me? 106 00:04:19,650 --> 00:04:21,043 It wasn't confirmed. 107 00:04:21,217 --> 00:04:22,436 I was just waiting for it to be official. 108 00:04:22,610 --> 00:04:24,089 [phone beeps] 109 00:04:24,264 --> 00:04:27,397 Oh uh, I gotta take this. See you soon? 110 00:04:27,571 --> 00:04:29,007 Oh okay. Okay, I'll see you soon. 111 00:04:29,181 --> 00:04:30,531 Bye. 112 00:04:30,705 --> 00:04:34,361 ♪ 113 00:04:34,535 --> 00:04:35,579 Afternoon Patsy. 114 00:04:35,753 --> 00:04:37,494 Hi. 115 00:04:37,668 --> 00:04:39,191 I would love a peppermint mocha when you get a chance 116 00:04:39,366 --> 00:04:41,106 and also any gift suggestions you might have. 117 00:04:41,281 --> 00:04:42,412 I'm meeting a new client today. 118 00:04:42,586 --> 00:04:44,501 Oh, how exciting. 119 00:04:44,675 --> 00:04:48,113 We just got some new handmade ceramics in over on the wall. 120 00:04:48,288 --> 00:04:49,550 Would make a great gift. 121 00:04:49,724 --> 00:04:51,639 That would be perfect. Thank you. 122 00:04:56,034 --> 00:04:57,732 [grunts] 123 00:05:00,735 --> 00:05:01,866 Here. 124 00:05:02,040 --> 00:05:03,520 Oh. Thank you. 125 00:05:03,694 --> 00:05:05,348 It's my duty to serve 126 00:05:05,522 --> 00:05:07,089 the vertically challenged individuals in my community. 127 00:05:07,263 --> 00:05:08,699 Oh, well I'm glad 128 00:05:08,873 --> 00:05:10,179 you're putting your talents to good use. 129 00:05:10,353 --> 00:05:11,180 Thank you. 130 00:05:11,354 --> 00:05:12,573 -Oh. -Oh. 131 00:05:12,747 --> 00:05:14,618 [laughs] I think you owe me. 132 00:05:14,792 --> 00:05:17,534 Yeah, I think you getting something down off the top shelf 133 00:05:17,708 --> 00:05:21,016 and me giving you the last of the best coffee in Denver 134 00:05:21,190 --> 00:05:22,409 aren't quite equal. 135 00:05:22,583 --> 00:05:23,323 [laughs] 136 00:05:23,497 --> 00:05:24,411 I beg to differ. 137 00:05:24,585 --> 00:05:25,977 [awkward laugh] 138 00:05:26,151 --> 00:05:27,849 I really need this to impress a client. 139 00:05:28,023 --> 00:05:31,418 And I really need that coffee because it's my favorite. 140 00:05:31,592 --> 00:05:33,202 Oh. That's solid reasoning. 141 00:05:33,376 --> 00:05:34,595 Okay. 142 00:05:34,769 --> 00:05:36,336 Patsy? Do you have another shipment 143 00:05:36,510 --> 00:05:38,294 of the Christmas blend coming in anytime soon? 144 00:05:38,468 --> 00:05:42,864 Oh sorry. That's the last of it till next Christmas. 145 00:05:43,038 --> 00:05:45,519 Okay. Of course it is. 146 00:05:45,693 --> 00:05:50,088 Listen, I'm sure that you and my client are totally comparable 147 00:05:50,262 --> 00:05:54,528 and equally admirable recipients of this incredibly rare coffee. 148 00:05:54,702 --> 00:05:58,183 But how about I play you for it? 149 00:05:58,358 --> 00:06:01,099 Rock paper scissors, in the spirit of Christmas. 150 00:06:01,273 --> 00:06:02,536 Are you serious? 151 00:06:02,710 --> 00:06:04,755 As a snowstorm. 152 00:06:04,929 --> 00:06:06,148 Fine. 153 00:06:07,105 --> 00:06:07,976 Ooh. 154 00:06:08,150 --> 00:06:09,456 -Oh dang. -Yeah. 155 00:06:09,630 --> 00:06:10,848 Best out of three? 156 00:06:11,022 --> 00:06:12,459 I mean it's only fair. 157 00:06:13,764 --> 00:06:15,157 Huh. 158 00:06:17,289 --> 00:06:18,813 Aww. 159 00:06:18,987 --> 00:06:20,162 That's what I thought. 160 00:06:21,772 --> 00:06:23,295 Well, you win fair and square. 161 00:06:23,470 --> 00:06:24,993 Don't say I never did anything for you. 162 00:06:25,167 --> 00:06:26,647 I wouldn't dream of it. 163 00:06:31,434 --> 00:06:33,871 For you, Christmas blend black 164 00:06:34,045 --> 00:06:36,483 and for you, peppermint mocha. 165 00:06:36,657 --> 00:06:38,006 Thank you. 166 00:06:39,007 --> 00:06:39,529 Ooh, bitter. 167 00:06:39,703 --> 00:06:40,487 Sweet. 168 00:06:40,661 --> 00:06:42,227 [gasps] 169 00:06:42,402 --> 00:06:43,272 Oh, they should've been the other way around. 170 00:06:43,446 --> 00:06:44,882 I am so sorry. 171 00:06:45,056 --> 00:06:46,710 No worries. 172 00:06:46,884 --> 00:06:48,843 I'm still getting used to this online ordering system. 173 00:06:49,017 --> 00:06:51,323 Hey, online ordering is the way of the future. 174 00:06:51,498 --> 00:06:52,934 All the local shops are doing it. 175 00:06:53,108 --> 00:06:54,588 Hmm. Well if the old way works. 176 00:06:54,762 --> 00:06:56,154 Gotta innovate to stay relevant. 177 00:06:56,328 --> 00:06:57,591 Whatever you say. 178 00:06:59,157 --> 00:07:00,376 There. 179 00:07:00,550 --> 00:07:01,856 Thank you. 180 00:07:02,030 --> 00:07:03,466 Thank you, Patsy. You have a nice day. 181 00:07:03,640 --> 00:07:05,816 Charge it on my account. 182 00:07:05,990 --> 00:07:07,165 Tall guy. 183 00:07:07,339 --> 00:07:08,558 Coffee girl. 184 00:07:09,994 --> 00:07:11,256 Uh. 185 00:07:11,431 --> 00:07:12,170 Oh, don't worry. She paid for you. 186 00:07:12,344 --> 00:07:13,694 Oh. 187 00:07:16,392 --> 00:07:17,480 Merry Christmas. 188 00:07:17,654 --> 00:07:20,048 ♪ 189 00:07:24,531 --> 00:07:25,836 Hi, how can I help you? 190 00:07:26,010 --> 00:07:27,272 Hi. 191 00:07:27,447 --> 00:07:28,970 I am here to see Mr. Pine at 3:30. 192 00:07:29,144 --> 00:07:31,015 Ooh. I got it. 193 00:07:31,189 --> 00:07:32,364 -Hey. -Hi. 194 00:07:32,539 --> 00:07:33,844 This place is so cool. 195 00:07:34,018 --> 00:07:35,542 I know. 196 00:07:35,716 --> 00:07:36,456 You should come back here and see the models. 197 00:07:36,630 --> 00:07:37,413 They are stunning. 198 00:07:37,587 --> 00:07:38,719 Okay. 199 00:07:39,241 --> 00:07:40,895 So I need to finish setting up for the meeting. 200 00:07:41,069 --> 00:07:41,983 Can I get you anything while you wait? 201 00:07:42,157 --> 00:07:43,941 Hot cocoa, coffee, tea? 202 00:07:44,115 --> 00:07:45,726 I'm okay. 203 00:07:45,900 --> 00:07:47,031 Okay, well I'll come back and get you when I'm done. 204 00:07:47,205 --> 00:07:48,032 -Take your coat? -Oh, thank you. 205 00:07:48,206 --> 00:07:49,164 -Mmm-hmm. -Okay. 206 00:07:56,563 --> 00:07:57,389 Hey. 207 00:07:57,564 --> 00:07:59,261 Hey, uh, can you... 208 00:07:59,435 --> 00:08:00,828 What is that? 209 00:08:01,002 --> 00:08:02,394 It's called Christmas spirit. 210 00:08:02,569 --> 00:08:04,222 What, you don't like it? 211 00:08:04,396 --> 00:08:06,486 Hey. Do you have any recent updates on the design? 212 00:08:06,660 --> 00:08:08,052 Because we need to get that over to engineering. 213 00:08:08,226 --> 00:08:09,750 When I do you will be the first to know, 214 00:08:09,924 --> 00:08:11,316 but in the meantime can you make getting me 215 00:08:11,491 --> 00:08:12,927 the design software priority numero uno? 216 00:08:13,101 --> 00:08:14,232 Already on it. 217 00:08:14,406 --> 00:08:15,973 Thank you. 218 00:08:16,147 --> 00:08:17,322 ♪ Jingle bells, jingle bells... ♪ 219 00:08:19,455 --> 00:08:20,935 Blaire. 220 00:08:21,109 --> 00:08:22,502 Yes sir? 221 00:08:22,676 --> 00:08:23,415 Did the model blueprint get to Theo? 222 00:08:23,590 --> 00:08:24,242 On its way now. 223 00:08:24,416 --> 00:08:26,244 Great. 224 00:08:26,418 --> 00:08:27,942 And everything's all squared away with that party planner? 225 00:08:28,116 --> 00:08:30,814 Uh yeah, yeah. She's ready to go. 226 00:08:30,988 --> 00:08:33,817 Do you think she'll work well with Theo? 227 00:08:33,991 --> 00:08:35,950 Holly Green is the kindest, 228 00:08:36,124 --> 00:08:38,343 warmest, hardest working person I know. 229 00:08:38,518 --> 00:08:40,955 But she takes no nonsense from no one, 230 00:08:41,129 --> 00:08:43,566 so she'll give Theo a run for his money. 231 00:08:46,700 --> 00:08:47,962 What bet did you lose? 232 00:08:48,136 --> 00:08:49,398 Oh, you didn't know? 233 00:08:49,572 --> 00:08:51,226 I'm actually Santa Claus moonlighting 234 00:08:51,400 --> 00:08:52,619 as your office manager. 235 00:08:52,793 --> 00:08:53,837 [laughs] 236 00:08:54,011 --> 00:08:55,360 Now get back to work. 237 00:08:59,147 --> 00:08:59,887 What's this? 238 00:09:00,061 --> 00:09:01,192 For the pitch. 239 00:09:01,366 --> 00:09:02,933 I said digital. 240 00:09:03,107 --> 00:09:04,326 Richard approved it. 241 00:09:04,500 --> 00:09:06,328 What am I supposed to do with this? 242 00:09:06,502 --> 00:09:07,808 I don't know, build it. 243 00:09:07,982 --> 00:09:09,897 Build it? 244 00:09:10,071 --> 00:09:10,898 [knocks] 245 00:09:11,072 --> 00:09:11,986 Ready? 246 00:09:12,160 --> 00:09:14,554 Uh, yeah. 247 00:09:23,519 --> 00:09:24,868 Hi. 248 00:09:25,042 --> 00:09:27,828 Afternoon everyone. Shall we begin? 249 00:09:28,002 --> 00:09:29,264 As many of you know, 250 00:09:29,438 --> 00:09:30,874 we have put in a bid to the mayor 251 00:09:31,048 --> 00:09:32,746 to design and build Denver's new city center. 252 00:09:34,486 --> 00:09:35,444 This would be Pine Architecture's 253 00:09:35,618 --> 00:09:37,359 first commercial contract 254 00:09:37,533 --> 00:09:40,405 and it would be instrumental in pushing us into bigger builds. 255 00:09:40,580 --> 00:09:41,972 Now this is just a placeholder 256 00:09:42,146 --> 00:09:43,495 until we get our design up and running, 257 00:09:43,670 --> 00:09:45,454 but you can see what I'm going for. 258 00:09:45,628 --> 00:09:48,370 Modern, svelte, the future. 259 00:09:48,544 --> 00:09:52,461 The future of Pine Architecture is commercial, 260 00:09:52,635 --> 00:09:53,767 and we need to show Mayor Donahue 261 00:09:53,941 --> 00:09:55,595 that we are a hub of innovation. 262 00:09:55,769 --> 00:09:57,988 What about the Christmas party? 263 00:09:58,162 --> 00:09:59,729 What about it? 264 00:09:59,903 --> 00:10:01,209 Well the Christmas party's our ace in the hole. 265 00:10:01,383 --> 00:10:03,080 Mayor Donahue attends every year and... 266 00:10:03,254 --> 00:10:05,039 A Christmas party is not going to sway Mayor Donahue 267 00:10:05,213 --> 00:10:06,518 into giving us the contract. 268 00:10:06,693 --> 00:10:08,042 I've looked into it and we are by far 269 00:10:08,216 --> 00:10:09,913 the least technologically advanced firm. 270 00:10:10,087 --> 00:10:12,002 But as I said, we have an advantage over the other guys. 271 00:10:12,176 --> 00:10:13,874 Mayor Donahue knows us. 272 00:10:14,048 --> 00:10:15,571 His values align with our values, 273 00:10:15,745 --> 00:10:17,442 the Christmas party is as much of a priority 274 00:10:17,617 --> 00:10:19,531 as is the pitch itself. 275 00:10:19,706 --> 00:10:23,100 Which is why I've hired you a party planner. 276 00:10:24,232 --> 00:10:26,016 -Coffee girl? -Tall guy? 277 00:10:26,190 --> 00:10:27,888 Hi Holly. 278 00:10:28,062 --> 00:10:30,020 Mr. Pine, I assume. Nice to meet you. 279 00:10:30,194 --> 00:10:31,021 What are you doing here? 280 00:10:31,195 --> 00:10:32,893 You two know each other. 281 00:10:33,067 --> 00:10:36,984 -Know would be a stretch. -Sort of... 282 00:10:37,158 --> 00:10:40,683 Uh, Holly Green with Encore Events. 283 00:10:40,857 --> 00:10:42,946 It's nice to officially meet you. 284 00:10:43,120 --> 00:10:45,079 Nice to officially meet you, Miss Green. 285 00:10:45,253 --> 00:10:49,910 And since you are the son of my client, 286 00:10:50,084 --> 00:10:51,041 these are for you. 287 00:10:51,215 --> 00:10:52,913 Oh. 288 00:10:53,087 --> 00:10:55,089 Charming how that worked out. 289 00:10:56,220 --> 00:10:57,395 Best coffee in Denver. 290 00:10:57,569 --> 00:10:59,049 So I've heard. 291 00:10:59,223 --> 00:11:01,878 Well um, I think that's enough for today. 292 00:11:02,052 --> 00:11:03,619 Why don't we get back to work 293 00:11:03,793 --> 00:11:07,405 and let Holly and Theo get this party started? 294 00:11:07,579 --> 00:11:09,016 Literally. 295 00:11:10,060 --> 00:11:11,627 -Good luck. -Thank you. 296 00:11:15,152 --> 00:11:16,980 And then there were two. 297 00:11:17,154 --> 00:11:18,982 Okay, I'm not entirely sure how this worked out. 298 00:11:19,156 --> 00:11:22,116 Your father sent in a form and signed a brief. 299 00:11:22,290 --> 00:11:23,987 Oh, so you already have the brief? 300 00:11:24,161 --> 00:11:24,901 Yeah, I do. 301 00:11:25,075 --> 00:11:26,381 Perfect. 302 00:11:26,555 --> 00:11:27,991 Well, just do whatever it says in there 303 00:11:28,165 --> 00:11:29,036 and I will be in my office if you need me. 304 00:11:29,210 --> 00:11:30,559 Oh, but I... 305 00:11:30,733 --> 00:11:31,865 No, uh, I really gotta get back to this. 306 00:11:32,039 --> 00:11:33,997 Oh, uh yeah. 307 00:11:34,171 --> 00:11:38,045 I think I forgot my coffee. 308 00:11:47,054 --> 00:11:48,359 Well that was a quick meeting. 309 00:11:48,533 --> 00:11:50,057 She already had the briefs, so... 310 00:11:51,667 --> 00:11:53,930 I know you think a flashy pitch is the key 311 00:11:54,104 --> 00:11:56,977 to landing this contract, but that's just not the case. 312 00:11:57,151 --> 00:12:00,067 You need to show Mayor Donahue why he'd want to work with you. 313 00:12:00,241 --> 00:12:01,851 Of course they want to work with us, Dad. 314 00:12:02,025 --> 00:12:04,941 Not us, Theo. You. 315 00:12:05,115 --> 00:12:07,857 You need to show him that you understand, 316 00:12:08,031 --> 00:12:10,860 that your values align with his. 317 00:12:11,034 --> 00:12:12,601 The Christmas party's the easiest way to do that. 318 00:12:12,775 --> 00:12:13,994 The Christmas party... 319 00:12:14,168 --> 00:12:16,257 Let me make myself very clear. 320 00:12:16,431 --> 00:12:19,477 You'll work with Holly to plan every aspect of this party, 321 00:12:19,651 --> 00:12:23,003 or I'll remove us from the running of the contract. 322 00:12:23,177 --> 00:12:27,094 Whoa, that's a little drastic, don't you think? 323 00:12:27,268 --> 00:12:29,923 I mean I'm happy to help out if it means that much. 324 00:12:30,097 --> 00:12:31,533 It does. 325 00:12:33,056 --> 00:12:35,058 Okay then. I'll do it. 326 00:12:39,671 --> 00:12:42,022 You mean like right now, like right this very second? 327 00:12:45,199 --> 00:12:47,027 Okay then. 328 00:12:47,201 --> 00:12:48,158 I will do it. 329 00:12:48,332 --> 00:12:51,640 I will get that mistletoe. 330 00:12:57,298 --> 00:12:58,952 Holly? Holly? 331 00:12:59,126 --> 00:13:00,518 Wait. 332 00:13:00,692 --> 00:13:02,259 Oh. 333 00:13:02,433 --> 00:13:04,000 Did you finish all of that very important paperwork 334 00:13:04,174 --> 00:13:05,175 that you had in there? 335 00:13:05,349 --> 00:13:06,263 It would seem that I did. 336 00:13:06,437 --> 00:13:08,526 Oh, okay. Good. 337 00:13:08,700 --> 00:13:10,615 Wait. 338 00:13:10,790 --> 00:13:12,966 I am here to help plan the party. 339 00:13:13,140 --> 00:13:14,750 Can't be too hard, right? 340 00:13:14,924 --> 00:13:16,491 Just order some fake snow and call it a day, right? 341 00:13:16,665 --> 00:13:18,275 Oh. 342 00:13:18,449 --> 00:13:19,668 Have you ever planned a Christmas party before? 343 00:13:19,842 --> 00:13:22,889 Um, no, but how hard can it be? 344 00:13:23,063 --> 00:13:23,933 -Yeah. -Yeah. 345 00:13:24,107 --> 00:13:25,108 I think you're right. 346 00:13:25,282 --> 00:13:26,196 You should let me handle it. 347 00:13:26,370 --> 00:13:27,981 Wait. 348 00:13:28,155 --> 00:13:31,898 Uh, this Christmas party is very important to my father, 349 00:13:32,072 --> 00:13:34,117 and maybe I haven't planned a Christmas party before per se 350 00:13:34,291 --> 00:13:38,905 but I am here to help you with whatever you need. 351 00:13:39,079 --> 00:13:40,123 Let me know. 352 00:13:40,297 --> 00:13:41,995 So you feel bad about earlier? 353 00:13:42,169 --> 00:13:43,170 [sighs] 354 00:13:43,344 --> 00:13:45,955 Honestly, I am just gutted. 355 00:13:46,129 --> 00:13:49,219 My sincerest condolences for my unprofessional behavior. 356 00:13:49,393 --> 00:13:50,612 Mmm-hmm. 357 00:13:50,786 --> 00:13:52,135 Okay wait... 358 00:13:52,744 --> 00:13:57,967 I am sorry because I was rude and dismissive 359 00:13:58,141 --> 00:14:02,058 and that was wrong. I was wrong. 360 00:14:02,232 --> 00:14:04,060 So please accept my apology, 361 00:14:04,234 --> 00:14:07,324 because I do want to make this the perfect Christmas party. 362 00:14:07,498 --> 00:14:11,024 Okay, but you have to follow my lead. 363 00:14:11,198 --> 00:14:12,677 You can't just order fake snow 364 00:14:12,852 --> 00:14:15,115 and pick out the first Christmas tree you find. 365 00:14:15,289 --> 00:14:17,117 -Got it? -Got it. 366 00:14:17,291 --> 00:14:18,901 Okay. I'll be back tomorrow. 367 00:14:19,075 --> 00:14:20,468 Start helping out. 368 00:14:20,642 --> 00:14:24,124 Why don't you get some comfortable shoes? 369 00:14:26,213 --> 00:14:27,997 What's wrong with my shoes? 370 00:14:28,171 --> 00:14:30,043 These are comfy. 371 00:14:32,132 --> 00:14:34,612 Have a, have a good day. 372 00:14:34,786 --> 00:14:37,833 ♪ 373 00:14:41,097 --> 00:14:42,011 Mom? Dad? 374 00:14:42,185 --> 00:14:43,273 We're in here. 375 00:14:48,191 --> 00:14:50,846 Dad, is that cookie supposed to be you? 376 00:14:51,020 --> 00:14:52,239 Ha. 377 00:14:52,413 --> 00:14:53,283 What makes you say that? 378 00:14:53,457 --> 00:14:55,372 [laughs] 379 00:14:55,546 --> 00:14:57,331 Hey, how was your event today, sweetie? 380 00:14:57,505 --> 00:14:58,985 It was great. 381 00:14:59,159 --> 00:15:02,597 And I got a new client. Pine Architecture. 382 00:15:02,771 --> 00:15:04,425 Where Blaire works! 383 00:15:04,599 --> 00:15:06,122 Yeah. I guess she was the one that got me the job. 384 00:15:06,296 --> 00:15:08,385 And Eve said that this one might be the one 385 00:15:08,559 --> 00:15:10,039 that pushes me right over the edge, 386 00:15:10,213 --> 00:15:12,824 so hopefully the board agrees. 387 00:15:12,999 --> 00:15:14,261 That promotion is way overdue. 388 00:15:14,435 --> 00:15:15,827 Hear, hear. 389 00:15:16,002 --> 00:15:17,133 Thank you. 390 00:15:17,307 --> 00:15:18,830 Hello, hello. Sorry, I'm late. 391 00:15:19,005 --> 00:15:21,398 Ooh, something smells nice. 392 00:15:23,400 --> 00:15:24,924 What did I miss? 393 00:15:25,098 --> 00:15:28,318 Well, Dad is making cookie self-portraits 394 00:15:28,492 --> 00:15:29,972 for the neighbors. 395 00:15:30,146 --> 00:15:31,408 Again? 396 00:15:31,582 --> 00:15:32,453 What do you think? Pretty good, huh? 397 00:15:32,627 --> 00:15:33,323 It's a spitting image. 398 00:15:33,497 --> 00:15:35,369 Breathtaking. 399 00:15:35,543 --> 00:15:37,980 Felix, your parents don't have any dietary restrictions, 400 00:15:38,154 --> 00:15:39,851 do they? 401 00:15:40,026 --> 00:15:41,897 Well, it would explain why they never eat my cooking. 402 00:15:42,071 --> 00:15:44,160 But no, they love their gluten and dairy. 403 00:15:44,334 --> 00:15:45,770 Good. 404 00:15:45,945 --> 00:15:46,989 Because the Green family breakfast for dinner 405 00:15:47,163 --> 00:15:48,034 is full of both. 406 00:15:48,208 --> 00:15:48,860 Felix: Excellent. 407 00:15:49,035 --> 00:15:50,514 Okay. 408 00:15:50,688 --> 00:15:52,212 Dad, I notice that now the upstairs hallway 409 00:15:52,386 --> 00:15:54,954 also doesn't have a real floor. 410 00:15:55,128 --> 00:15:56,520 Yeah. 411 00:15:56,694 --> 00:15:58,435 I saw this really cool trick with tiles 412 00:15:58,609 --> 00:16:00,829 on the internet last week and thought I'd give it a shot. 413 00:16:01,003 --> 00:16:03,223 So I guess the guest bathroom is finally done, huh? 414 00:16:03,397 --> 00:16:04,224 No. 415 00:16:04,398 --> 00:16:05,921 No, no, no, no, no. 416 00:16:06,095 --> 00:16:07,401 [laughs] 417 00:16:07,575 --> 00:16:08,880 Yeah, Dad likes to start a new project 418 00:16:09,055 --> 00:16:10,926 before the current one is finished. 419 00:16:11,100 --> 00:16:12,841 Aw. I mean, that's not true. 420 00:16:13,015 --> 00:16:16,192 I did take down the old curtains before I installed the new ones. 421 00:16:16,366 --> 00:16:17,367 True. 422 00:16:17,541 --> 00:16:18,412 I don't think that counts, dear. 423 00:16:18,586 --> 00:16:19,891 Yeah well. 424 00:16:20,066 --> 00:16:20,892 Don't worry, it'll all be done by-- 425 00:16:21,067 --> 00:16:21,763 Done by Christmas. 426 00:16:21,937 --> 00:16:22,416 What, it will! 427 00:16:22,590 --> 00:16:23,895 [laughs] 428 00:16:24,070 --> 00:16:25,071 Come on. It will. 429 00:16:26,072 --> 00:16:28,204 Uh, Joy? 430 00:16:32,513 --> 00:16:36,386 Is there something you want to tell us? 431 00:16:36,560 --> 00:16:38,301 What's going on? 432 00:16:38,475 --> 00:16:42,392 We were going to tell you later tonight, but... 433 00:16:42,566 --> 00:16:43,872 Oh my. 434 00:16:44,046 --> 00:16:45,134 Both: We're pregnant. 435 00:16:45,308 --> 00:16:46,527 What? 436 00:16:46,701 --> 00:16:49,138 Oh my god, this is so exciting. 437 00:16:49,312 --> 00:16:50,835 This is amazing. 438 00:16:51,010 --> 00:16:52,576 Oh. 439 00:16:52,750 --> 00:16:55,101 This is going to be the best Christmas gift ever. 440 00:16:57,059 --> 00:16:58,234 Come here. 441 00:17:00,280 --> 00:17:06,895 ♪ 442 00:17:07,069 --> 00:17:08,418 ♪ 443 00:17:08,592 --> 00:17:10,116 Ooh. 444 00:17:10,290 --> 00:17:12,292 So, if it's a girl 445 00:17:12,466 --> 00:17:15,164 you're definitely naming it after me, right? 446 00:17:15,338 --> 00:17:16,905 You know Dad asked me the same thing. 447 00:17:17,079 --> 00:17:19,038 Oh, of course. 448 00:17:21,040 --> 00:17:22,171 Gosh. 449 00:17:23,303 --> 00:17:25,305 You guys seem really happy. 450 00:17:25,479 --> 00:17:26,610 Mmm. 451 00:17:27,350 --> 00:17:31,354 How did you know that he was the right one, 452 00:17:31,528 --> 00:17:34,618 like, or that it was the right time? 453 00:17:35,619 --> 00:17:41,495 Well, I don't know such a thing as the right time exists. 454 00:17:41,669 --> 00:17:46,978 But Felix is my best friend. 455 00:17:47,153 --> 00:17:49,242 Where I stop, he starts. 456 00:17:49,416 --> 00:17:52,071 He compliments me in all the best ways. 457 00:17:53,159 --> 00:17:56,858 Are you having second thoughts about ending things with Nate? 458 00:17:57,032 --> 00:17:57,989 No. 459 00:17:58,164 --> 00:18:00,905 Nate was... great. 460 00:18:01,080 --> 00:18:05,040 You know, perfect even. Just not perfect for me. 461 00:18:05,214 --> 00:18:07,347 But you know what, I don't even have time to date right now. 462 00:18:07,521 --> 00:18:09,392 I just, I'm focused on this promotion. 463 00:18:09,566 --> 00:18:12,961 Once I get it, things slow down, then I will consider it. 464 00:18:13,135 --> 00:18:15,050 I'll consider it maybe. Maybe. 465 00:18:17,487 --> 00:18:19,054 Here. 466 00:18:19,228 --> 00:18:20,838 I want you to promise me something. 467 00:18:21,012 --> 00:18:23,189 Anything. 468 00:18:23,363 --> 00:18:29,238 When love finds you, you let it in. 469 00:18:29,412 --> 00:18:31,501 Even if it doesn't feel like the right time, 470 00:18:31,675 --> 00:18:35,897 or it doesn't look exactly like how you thought. 471 00:18:36,071 --> 00:18:39,422 Promise me you'll give it a shot. 472 00:18:42,295 --> 00:18:43,513 I promise. 473 00:18:43,687 --> 00:18:45,124 Good. 474 00:18:45,298 --> 00:18:47,082 Okay, who's up for Christmas charades? 475 00:18:47,256 --> 00:18:49,563 -Let's do it. -Let's do this. 476 00:18:49,737 --> 00:18:51,173 I call these guys. 477 00:18:51,347 --> 00:18:54,394 ♪ 478 00:18:54,568 --> 00:18:58,049 ♪ 479 00:18:58,224 --> 00:18:59,573 Glad you feel right at home. 480 00:19:00,661 --> 00:19:02,141 Hey. 481 00:19:04,055 --> 00:19:05,796 What? 482 00:19:05,970 --> 00:19:07,146 Nothing. 483 00:19:08,408 --> 00:19:10,105 Can you help me with something? 484 00:19:10,279 --> 00:19:11,585 Uh yeah, sure. 485 00:19:16,285 --> 00:19:19,549 Oh, thank you for getting those floor plans approved so quickly. 486 00:19:19,723 --> 00:19:21,464 Not a problem. 487 00:19:21,638 --> 00:19:22,900 What's it say? 488 00:19:23,074 --> 00:19:23,858 Uh, six feet. 489 00:19:24,032 --> 00:19:25,251 Great. 490 00:19:25,425 --> 00:19:26,991 Oh! 491 00:19:27,166 --> 00:19:28,428 I'm so sorry. 492 00:19:28,602 --> 00:19:29,255 It's tricks, tricks of the trade. 493 00:19:29,429 --> 00:19:30,299 Hey, Holly. 494 00:19:30,473 --> 00:19:31,953 Hi, Mr. Pine. 495 00:19:32,127 --> 00:19:33,259 What's first on the list today? 496 00:19:33,433 --> 00:19:35,522 I was thinking Christmas tree. 497 00:19:35,696 --> 00:19:37,611 Christmas tree. My favorite part. 498 00:19:37,785 --> 00:19:40,962 Me too. I promise I won't disappoint. 499 00:19:41,136 --> 00:19:42,833 Great. 500 00:19:43,007 --> 00:19:44,444 Okay, let's measure the space 501 00:19:44,618 --> 00:19:47,534 for the tree so um, could you hold this? 502 00:19:47,708 --> 00:19:49,318 -Yep. -Like that, perfect. 503 00:19:49,492 --> 00:19:51,277 -Sorry. Sorry. -It's okay. 504 00:19:53,627 --> 00:19:55,585 Oh, I got it. Yeah. I'm good. 505 00:19:56,238 --> 00:19:57,805 -Uh... -A little higher. 506 00:19:57,979 --> 00:19:59,372 Okay. 507 00:19:59,546 --> 00:20:00,634 Higher. 508 00:20:02,026 --> 00:20:03,376 Significantly higher. 509 00:20:05,465 --> 00:20:06,770 Smidge lower. 510 00:20:08,207 --> 00:20:09,556 Mmm, split the difference. 511 00:20:12,689 --> 00:20:14,517 Ten feet. Perfect. 512 00:20:14,691 --> 00:20:16,084 I'm pretty sure no one's going to notice the actual height 513 00:20:16,258 --> 00:20:17,868 of the Christmas tree, though. 514 00:20:18,042 --> 00:20:19,653 Well, maybe not consciously. 515 00:20:19,827 --> 00:20:21,611 But if it's too small, it's going to feel sparse. 516 00:20:21,785 --> 00:20:23,570 If it's too big, it's going to feel overcrowded. 517 00:20:23,744 --> 00:20:25,485 And subconsciously they're going to feel like 518 00:20:25,659 --> 00:20:27,487 their entire experience of this party is ruined. 519 00:20:27,661 --> 00:20:28,618 Just get your coat. 520 00:20:28,792 --> 00:20:30,098 Okay. 521 00:20:32,318 --> 00:20:34,798 ♪ 522 00:20:41,849 --> 00:20:43,154 Isn't this place magical? 523 00:20:43,329 --> 00:20:44,330 [phone beeps] 524 00:20:44,504 --> 00:20:46,332 Oh yeah, yep. 525 00:20:46,506 --> 00:20:49,030 But I just know we are going to find the perfect tree here. 526 00:20:49,204 --> 00:20:50,466 I feel it in my bones. 527 00:20:50,640 --> 00:20:52,338 Whatever you say, boss. 528 00:20:52,512 --> 00:20:53,774 [phone beeps] 529 00:20:55,123 --> 00:20:57,386 Hey. What's up? 530 00:20:57,560 --> 00:21:00,215 Nothing, it's just I have a lot going on at the office 531 00:21:00,389 --> 00:21:02,826 with the pitch. 532 00:21:03,000 --> 00:21:04,524 [laughs weakly] 533 00:21:04,698 --> 00:21:06,265 That one looks right, yeah? 534 00:21:06,439 --> 00:21:08,354 No, it's definitely too short. 535 00:21:08,528 --> 00:21:10,007 [laughs] 536 00:21:10,181 --> 00:21:11,400 Also, I need to be able to hang ornaments, 537 00:21:11,574 --> 00:21:13,446 lights, garland. 538 00:21:13,620 --> 00:21:15,274 Oh yeah. 539 00:21:15,448 --> 00:21:17,058 So if there's so much going on back at the office, 540 00:21:17,232 --> 00:21:20,061 why was your dad so adamant about you being involved 541 00:21:20,235 --> 00:21:23,151 in the party planning process? 542 00:21:23,325 --> 00:21:25,066 If you don't mind me asking. 543 00:21:25,240 --> 00:21:26,894 You mean all of your clients don't make their offspring 544 00:21:27,068 --> 00:21:29,549 participate in your trades? 545 00:21:29,723 --> 00:21:31,202 Yeah, no. 546 00:21:31,377 --> 00:21:32,943 This would be a first for me. 547 00:21:33,117 --> 00:21:34,554 That makes two of us. 548 00:21:34,728 --> 00:21:36,164 So tell me about the pitch. 549 00:21:36,338 --> 00:21:37,905 Well, I put in a bid to design and build 550 00:21:38,079 --> 00:21:39,559 Denver's new city centre, 551 00:21:39,733 --> 00:21:41,430 but it's just not going according to plan. 552 00:21:41,604 --> 00:21:43,867 You bit off more than you could chew? 553 00:21:44,041 --> 00:21:45,695 No, no, no, no. 554 00:21:45,869 --> 00:21:48,350 I think that Pine Architecture could do very well 555 00:21:48,524 --> 00:21:50,221 in the commercial sphere, 556 00:21:50,396 --> 00:21:52,267 but I feel like going so hard right out of the gate 557 00:21:52,441 --> 00:21:55,270 on the first contract might not have been the best idea. 558 00:21:55,444 --> 00:21:57,403 We're just so behind the other companies. 559 00:21:57,577 --> 00:21:58,621 Hmm. 560 00:21:59,840 --> 00:22:01,189 Hmm. 561 00:22:02,146 --> 00:22:03,670 I don't know. 562 00:22:03,844 --> 00:22:06,499 I mean, those models that I saw at the office, 563 00:22:06,673 --> 00:22:07,935 those are gorgeous. 564 00:22:08,109 --> 00:22:10,198 My dad actually makes all those. 565 00:22:11,286 --> 00:22:13,288 We hardly do anything digital. 566 00:22:13,462 --> 00:22:15,421 He still mails handwritten thank you notes. 567 00:22:15,595 --> 00:22:17,118 I think that's sweet. 568 00:22:17,292 --> 00:22:19,250 It is, but we are going to have to modernize 569 00:22:19,425 --> 00:22:21,470 if we want to move forward. 570 00:22:21,644 --> 00:22:24,125 Which is why I was so resistant to put so much energy 571 00:22:24,299 --> 00:22:26,606 into this whole Christmas party planning thing, 572 00:22:26,780 --> 00:22:28,216 because I feel like it's a distraction 573 00:22:28,390 --> 00:22:30,392 from the real presentation. 574 00:22:30,566 --> 00:22:33,482 Measuring Christmas trees isn't going to make anyone innovate. 575 00:22:36,224 --> 00:22:37,443 What's wrong with that one? 576 00:22:37,617 --> 00:22:38,966 It's not full enough. 577 00:22:39,140 --> 00:22:41,577 Oh. Right. Of course. 578 00:22:43,536 --> 00:22:46,452 So, do you always put in this much effort? 579 00:22:46,626 --> 00:22:49,455 Little Christmas parties are pretty cookie cutter, no? 580 00:22:49,629 --> 00:22:53,023 Well, yep. They can be. 581 00:22:53,197 --> 00:22:55,591 But I strive to make them more than that. 582 00:22:55,765 --> 00:22:57,419 I want to create an experience that my client's 583 00:22:57,593 --> 00:22:58,855 going to remember, you know? 584 00:22:59,029 --> 00:23:01,205 Something that evokes an emotion 585 00:23:01,380 --> 00:23:06,472 they can look back on years later after the event and smile. 586 00:23:06,646 --> 00:23:08,387 Are we getting warmer? 587 00:23:08,561 --> 00:23:13,174 Uh yeah, slightly warmer. Gotta take your time. 588 00:23:13,348 --> 00:23:15,611 How'd you get into this? The party planning thing. 589 00:23:15,785 --> 00:23:17,570 Oh, in college I studied hospitality 590 00:23:17,744 --> 00:23:19,963 and event management, and then after winning 591 00:23:20,137 --> 00:23:23,140 a Christmas tree decorating competition... 592 00:23:23,314 --> 00:23:24,881 Oh, I'm shocked. 593 00:23:25,055 --> 00:23:27,971 I got an internship at a big firm in New York, 594 00:23:28,145 --> 00:23:29,930 but they only took on huge clients 595 00:23:30,104 --> 00:23:32,411 and I was lacking that personal connection 596 00:23:32,585 --> 00:23:34,848 that I feel like makes events so important. 597 00:23:35,022 --> 00:23:36,806 Like us? 598 00:23:36,980 --> 00:23:38,591 Exactly. 599 00:23:38,765 --> 00:23:41,376 Yeah, I want to create that personal connection 600 00:23:41,550 --> 00:23:42,551 with someone. 601 00:23:42,725 --> 00:23:44,118 I want to get to know the client 602 00:23:44,292 --> 00:23:45,946 and then make something special for them. 603 00:23:46,120 --> 00:23:49,036 And I started working for Encore a couple years ago. 604 00:23:50,167 --> 00:23:51,168 [gasps] 605 00:23:52,822 --> 00:23:53,997 [laughs] 606 00:23:54,171 --> 00:23:55,521 Why are you laughing? 607 00:23:56,478 --> 00:23:57,958 I'm not laughing. 608 00:23:58,132 --> 00:23:59,176 -Oh, you're not? -No. 609 00:23:59,350 --> 00:24:00,526 Don't! 610 00:24:00,700 --> 00:24:01,875 -I wouldn't. -No? 611 00:24:02,049 --> 00:24:03,267 No! 612 00:24:05,487 --> 00:24:06,880 Okay. All right. 613 00:24:07,054 --> 00:24:08,882 Fine. There you go. 614 00:24:09,056 --> 00:24:11,537 [laughs] 615 00:24:11,711 --> 00:24:12,538 Oh, I'm going to- 616 00:24:12,712 --> 00:24:13,539 Don't, don't. 617 00:24:13,713 --> 00:24:14,322 -three, two, one... 618 00:24:16,542 --> 00:24:20,633 Oh my... I am so sorry, Mayor Donahue. 619 00:24:25,464 --> 00:24:26,769 [laughs] 620 00:24:27,204 --> 00:24:29,076 [laughs weakly] 621 00:24:30,033 --> 00:24:32,383 It's fine, Theo. 622 00:24:32,558 --> 00:24:34,298 No need to apologize. 623 00:24:34,473 --> 00:24:37,911 It's been a long time since I've had a snowball fight. 624 00:24:38,085 --> 00:24:38,868 Hey, who won? 625 00:24:39,042 --> 00:24:39,956 I did. 626 00:24:40,130 --> 00:24:40,914 She did. 627 00:24:41,088 --> 00:24:42,219 Anthony Donahue. 628 00:24:42,393 --> 00:24:43,307 Hi, nice to meet you. 629 00:24:43,482 --> 00:24:44,787 Pleasure to meet you. 630 00:24:44,961 --> 00:24:46,528 Searching for a tree, are we Theo? 631 00:24:46,702 --> 00:24:47,703 Yes, sir. 632 00:24:47,877 --> 00:24:49,183 We are for the Christmas party. 633 00:24:49,357 --> 00:24:51,359 Oh, my little Camilla cannot wait. 634 00:24:51,533 --> 00:24:54,362 She says it's her favorite event of the year. 635 00:24:54,536 --> 00:24:56,495 All she can talk about is how excited she is 636 00:24:56,669 --> 00:24:58,932 to see your party. 637 00:24:59,106 --> 00:25:00,629 That is very sweet of her. 638 00:25:00,803 --> 00:25:03,937 We have Holly Green from Encore Events on the job 639 00:25:04,111 --> 00:25:05,895 so she will not be disappointed. 640 00:25:06,069 --> 00:25:07,984 Oh, and the pitch. 641 00:25:08,158 --> 00:25:11,292 I'm very excited to see the 3D model of your design. 642 00:25:11,466 --> 00:25:13,860 Don't get me wrong, love the digital stuff. 643 00:25:14,034 --> 00:25:15,426 There's something magical about what you 644 00:25:15,601 --> 00:25:17,559 and your father put together. 645 00:25:18,734 --> 00:25:20,519 Uh, I'm sorry. 646 00:25:20,693 --> 00:25:25,262 Is that a Smith Family Farms keychain from the grand opening? 647 00:25:25,436 --> 00:25:27,438 Absolutely, and every year since. 648 00:25:27,613 --> 00:25:29,266 It's my family's favorite spot. 649 00:25:29,440 --> 00:25:30,790 Ours too! 650 00:25:30,964 --> 00:25:32,835 We've gotten a tree here every year for... 651 00:25:33,009 --> 00:25:34,315 -Ten years. -Ten years. 652 00:25:34,489 --> 00:25:35,577 Exactly. 653 00:25:35,751 --> 00:25:36,970 What a small world. 654 00:25:37,144 --> 00:25:39,450 Best kept secret in all of Denver. 655 00:25:39,625 --> 00:25:40,930 And we want to keep it that way. 656 00:25:41,104 --> 00:25:41,975 Agreed. 657 00:25:42,149 --> 00:25:43,933 [laughs] 658 00:25:44,107 --> 00:25:45,979 Love to stay, but I have some Christmas tree shopping 659 00:25:46,153 --> 00:25:47,502 to do myself. 660 00:25:47,676 --> 00:25:48,982 Holly, it was a pleasure to meet you. 661 00:25:49,156 --> 00:25:50,679 Nice to meet you. 662 00:25:50,853 --> 00:25:52,072 And Theo, please give my best to your father 663 00:25:52,246 --> 00:25:53,377 and we'll see you both very soon. 664 00:25:53,552 --> 00:25:54,596 Okay. 665 00:25:57,164 --> 00:25:58,644 Okay. Your dad was wrong. 666 00:25:58,818 --> 00:26:02,430 The party isn't as important as the pitch, 667 00:26:02,604 --> 00:26:04,911 it's more important. 668 00:26:05,085 --> 00:26:07,957 And luckily, I found us the perfect tree. 669 00:26:08,131 --> 00:26:11,004 ♪ 670 00:26:18,054 --> 00:26:19,534 Holly: Trust me. 671 00:26:19,708 --> 00:26:21,580 The 10 foot tree is the way to go. 672 00:26:21,754 --> 00:26:23,364 I know what I'm talking about. 673 00:26:23,538 --> 00:26:24,974 Theo: Okay. 674 00:26:25,148 --> 00:26:25,888 [gasps] 675 00:26:26,062 --> 00:26:27,368 Broom hockey. 676 00:26:27,542 --> 00:26:29,544 Hey guys, can we have a turn? 677 00:26:29,718 --> 00:26:31,415 -Okay. -What are you doing? 678 00:26:31,590 --> 00:26:33,026 Let's play. 679 00:26:34,027 --> 00:26:35,550 I'm wearing a suit. 680 00:26:37,117 --> 00:26:38,422 Care to make it interesting? 681 00:26:38,597 --> 00:26:39,554 How could we possibly do that? 682 00:26:39,728 --> 00:26:41,034 [laughs] 683 00:26:41,208 --> 00:26:43,993 How about for every goal that I score, 684 00:26:44,167 --> 00:26:46,474 I get to ask you a question? 685 00:26:46,648 --> 00:26:48,694 Okay. But every time I score a goal... 686 00:26:51,131 --> 00:26:54,003 I get to ask you a question back. 687 00:26:54,177 --> 00:26:55,439 Deal. 688 00:26:55,788 --> 00:26:58,486 Three, two, one. 689 00:27:00,140 --> 00:27:00,880 Ugh. 690 00:27:01,054 --> 00:27:04,274 [laughs] 691 00:27:04,448 --> 00:27:05,754 Aww. 692 00:27:05,928 --> 00:27:06,973 I forgot to warn you, I'm great. 693 00:27:10,585 --> 00:27:12,848 -There you go. -Thank you, sir. 694 00:27:13,022 --> 00:27:14,067 Okay. 695 00:27:14,241 --> 00:27:18,506 Favorite Christmas memory. 696 00:27:18,680 --> 00:27:22,902 Decorating the tree with my family while drinking hot cocoa. 697 00:27:23,076 --> 00:27:24,860 And after we finished, we'd cozy up by the fire 698 00:27:25,034 --> 00:27:27,863 and my grandpa would read us all a Christmas story. 699 00:27:28,037 --> 00:27:29,604 -That sounds magical. -Mmm-hmm. 700 00:27:31,171 --> 00:27:31,998 Three, two, one. 701 00:27:32,172 --> 00:27:32,999 Two, one. 702 00:27:33,173 --> 00:27:34,087 [laughs] 703 00:27:34,261 --> 00:27:36,480 Wow. Two for two. 704 00:27:41,616 --> 00:27:44,010 [sighs] 705 00:27:44,184 --> 00:27:46,534 Thank you sir, what a gentleman. 706 00:27:46,708 --> 00:27:51,582 All right. Favorite Christmas dessert. 707 00:27:51,757 --> 00:27:53,367 My mom's lemon ginger ice box cake. 708 00:27:53,541 --> 00:27:54,847 Hands down. 709 00:27:55,021 --> 00:27:56,979 I love lemon ginger ice box cake. 710 00:27:57,153 --> 00:27:58,851 Have you ever had the one from Leno's on the corner? 711 00:27:59,025 --> 00:28:01,854 Uh, Leno's is stellar but still not quite as good as my mom's. 712 00:28:02,028 --> 00:28:03,072 I'm sure. 713 00:28:04,117 --> 00:28:07,033 Three, two, one. 714 00:28:08,730 --> 00:28:09,992 Yes! 715 00:28:10,558 --> 00:28:12,125 All right. What you got? 716 00:28:12,299 --> 00:28:14,475 Would you ever strike out on your own? 717 00:28:14,649 --> 00:28:16,042 What do you mean? Leave Encore? 718 00:28:16,216 --> 00:28:18,087 Yeah. Do your own thing. 719 00:28:18,261 --> 00:28:20,611 Yeah. One day. 720 00:28:20,786 --> 00:28:23,092 I just want to make sure I have enough experience. 721 00:28:23,266 --> 00:28:24,659 What do you mean? 722 00:28:24,833 --> 00:28:26,182 Well, there's a tier system at Encore. 723 00:28:26,356 --> 00:28:28,097 You start out as a junior planner 724 00:28:28,271 --> 00:28:29,838 and you work with a lead planner. 725 00:28:30,012 --> 00:28:31,666 And there's my position. 726 00:28:31,840 --> 00:28:35,191 You get to work on small to medium events on your own. 727 00:28:35,365 --> 00:28:37,063 And then there's lead planner, 728 00:28:37,237 --> 00:28:39,630 where you'd have a team of people that work for you. 729 00:28:39,805 --> 00:28:41,589 Those are the kind of people that get to do 730 00:28:41,763 --> 00:28:44,897 the grand opening at the City Center. 731 00:28:45,071 --> 00:28:46,942 I just want to get there before I leave. 732 00:28:47,116 --> 00:28:48,814 Make sure I'm really ready. 733 00:28:48,988 --> 00:28:50,554 You seem pretty ready to me. 734 00:28:52,034 --> 00:28:55,037 Well, if your Christmas party goes well, 735 00:28:55,211 --> 00:28:58,214 I might be lead planner by the end of the year. 736 00:28:58,388 --> 00:29:00,826 Well I think I should end on a high note, 737 00:29:01,000 --> 00:29:03,002 and we should get hot chocolate. 738 00:29:03,176 --> 00:29:05,874 Hot cocoa sounds amazing. 739 00:29:06,048 --> 00:29:07,136 I'm freezing. 740 00:29:11,967 --> 00:29:13,926 -Thank you. -Thank you. 741 00:29:14,100 --> 00:29:17,059 Okay, so we need to book the rentals, hire the caterers, 742 00:29:17,233 --> 00:29:20,976 secure decor, and most importantly, pick a theme. 743 00:29:21,150 --> 00:29:25,024 Enter Holly's Christmas party questionnaire. 744 00:29:25,198 --> 00:29:27,461 It's how I tailor the perfect party for each client. 745 00:29:27,635 --> 00:29:29,115 Okay, themes. 746 00:29:30,681 --> 00:29:32,466 Isn't the theme Christmas? 747 00:29:32,640 --> 00:29:34,468 Sure. 748 00:29:34,642 --> 00:29:37,906 But the Christmas genre has a lot of sub-themes within it. 749 00:29:38,080 --> 00:29:39,821 You know, like Santa's workshop, winter wonderland, 750 00:29:39,995 --> 00:29:42,519 white elephant, crafting. 751 00:29:42,693 --> 00:29:44,565 The list goes on and on. 752 00:29:44,739 --> 00:29:46,045 You look overwhelmed. 753 00:29:46,219 --> 00:29:49,222 Okay, what does Christmas mean to you? 754 00:29:49,396 --> 00:29:53,052 Good food, maybe? 755 00:29:53,226 --> 00:29:55,750 Right. All right. Um, let's try this. 756 00:29:57,186 --> 00:29:58,709 Okay. 757 00:29:58,884 --> 00:29:59,972 Don't think about it, just pick the first three 758 00:30:00,146 --> 00:30:01,016 that stand out to you. 759 00:30:01,190 --> 00:30:02,061 What is... 760 00:30:02,235 --> 00:30:02,931 Don't think about it. 761 00:30:03,105 --> 00:30:04,237 Okay. 762 00:30:06,195 --> 00:30:07,022 Nice. 763 00:30:07,196 --> 00:30:08,371 Great combination. 764 00:30:09,198 --> 00:30:15,988 So, elegant, featuring snow, with an element of toys. 765 00:30:16,162 --> 00:30:18,033 Upscale North Pole. 766 00:30:18,207 --> 00:30:23,560 We can mix elegant with fun, black tie with a playful twist. 767 00:30:23,734 --> 00:30:25,258 That sounds not terrible. 768 00:30:25,432 --> 00:30:28,087 Great. Not terrible is just a little bit below 769 00:30:28,261 --> 00:30:30,611 what I was aiming for, but I will take it. 770 00:30:32,395 --> 00:30:37,879 So um, those 3D models. Those are really cool. 771 00:30:38,053 --> 00:30:38,924 I've actually never done one. 772 00:30:39,098 --> 00:30:40,534 That's my dad's thing. 773 00:30:40,708 --> 00:30:42,623 Well looks like you're going to have to. 774 00:30:42,797 --> 00:30:45,104 I'm not really the best crafter that's ever lived. 775 00:30:45,278 --> 00:30:46,975 What? You? 776 00:30:47,149 --> 00:30:48,455 -No! [laughs] 777 00:30:48,629 --> 00:30:49,935 But it sounds right up your alley. 778 00:30:50,109 --> 00:30:51,632 Yeah, it definitely is. 779 00:30:51,806 --> 00:30:53,112 This one time I was planning a Christmas party 780 00:30:53,286 --> 00:30:54,896 I couldn't find the right decorations, 781 00:30:55,070 --> 00:30:57,246 so I just made them out of clay and pipe cleaners. 782 00:30:57,420 --> 00:30:59,596 Oh wow. How did that turn out? 783 00:30:59,770 --> 00:31:02,904 Well, the guests tried to take them home as party favors, 784 00:31:03,078 --> 00:31:04,906 so I would say it's a huge success. 785 00:31:05,080 --> 00:31:05,951 [laughs] 786 00:31:06,125 --> 00:31:07,604 Sounds like it. 787 00:31:07,778 --> 00:31:09,998 Well, if you're up for it, 788 00:31:10,172 --> 00:31:12,958 I would like to formally enlist your help. 789 00:31:13,132 --> 00:31:14,960 I mean, since I am helping you plan the party, 790 00:31:15,134 --> 00:31:17,223 it's the least you can do. 791 00:31:18,441 --> 00:31:20,095 I'd love to help. 792 00:31:21,009 --> 00:31:23,098 But it has to be perfect. 793 00:31:23,272 --> 00:31:25,013 I think you're being too hard on yourself. 794 00:31:25,187 --> 00:31:28,930 I heard Mayor Donahue talking about you and the company. 795 00:31:29,104 --> 00:31:31,193 He's really rooting for you. 796 00:31:32,542 --> 00:31:35,241 And so am I. 797 00:31:35,415 --> 00:31:37,025 Thank you. 798 00:31:38,331 --> 00:31:40,159 Okay... 799 00:31:40,333 --> 00:31:42,770 Let's get back to elegance. 800 00:31:44,119 --> 00:31:46,165 ♪ 801 00:31:48,080 --> 00:31:49,951 [knocking at door] 802 00:31:50,125 --> 00:31:51,822 You're here late. 803 00:31:51,997 --> 00:31:54,260 Just trying to catch up on everything I missed today. 804 00:31:54,434 --> 00:31:57,176 Taking my advice, are we? 805 00:31:57,350 --> 00:32:01,006 Well uh, I may have run into Mayor Donahue today 806 00:32:01,180 --> 00:32:03,965 and he may have hinted 807 00:32:04,139 --> 00:32:08,013 that he would like to see one of our classic models. 808 00:32:08,187 --> 00:32:11,799 -Hmm. -So you were right. 809 00:32:12,539 --> 00:32:14,976 How did it go with Holly? 810 00:32:15,150 --> 00:32:18,066 Good. Yep. Fine. 811 00:32:18,240 --> 00:32:21,243 She has a very unconventional way of working. 812 00:32:21,417 --> 00:32:22,853 Is that so? 813 00:32:23,028 --> 00:32:25,160 Yeah, like not in a bad way. 814 00:32:25,334 --> 00:32:29,034 Just... different. 815 00:32:31,036 --> 00:32:33,038 I'll leave you to it. 816 00:32:37,390 --> 00:32:39,218 ♪ 817 00:32:39,392 --> 00:32:41,916 [humming "Jingle Bells"] 818 00:32:42,090 --> 00:32:44,223 What is the first thing elves learn in school? 819 00:32:44,397 --> 00:32:46,399 Uh, algebra? 820 00:32:46,573 --> 00:32:48,923 [laughs] No, the elfabet. 821 00:32:49,097 --> 00:32:51,186 Oh. Ha, ha. Very funny. 822 00:32:51,360 --> 00:32:52,666 You come up with that yourself? 823 00:32:52,840 --> 00:32:54,363 You need to work on your material. 824 00:32:54,537 --> 00:32:57,236 What, says the guy in a onesie at the office? 825 00:32:57,410 --> 00:32:58,585 Hey! 826 00:32:58,759 --> 00:33:00,021 This is kind of cute, isn't it? 827 00:33:00,195 --> 00:33:01,892 Uh, North Pole chic. 828 00:33:02,067 --> 00:33:04,025 [laughs] 829 00:33:05,244 --> 00:33:06,027 What was that? 830 00:33:06,201 --> 00:33:08,073 Ah. What? 831 00:33:09,552 --> 00:33:11,946 What, with Nick? 832 00:33:12,120 --> 00:33:13,121 Nothing. 833 00:33:13,295 --> 00:33:14,470 [laughs] 834 00:33:14,644 --> 00:33:15,906 Nothing's going on with Nick. 835 00:33:16,081 --> 00:33:17,386 Ew. 836 00:33:17,560 --> 00:33:19,084 If you say so. 837 00:33:20,128 --> 00:33:21,260 Hi, Mr. Pine. 838 00:33:21,434 --> 00:33:22,435 Holly, nice to see you. 839 00:33:22,609 --> 00:33:24,045 What's on the docket today? 840 00:33:24,219 --> 00:33:25,307 Actually, I was going to do a little bit 841 00:33:25,481 --> 00:33:26,439 of Christmas shopping. 842 00:33:26,613 --> 00:33:28,006 Get some North Pole décor. 843 00:33:28,180 --> 00:33:30,921 Theo, I was hoping you'd come with me. 844 00:33:31,096 --> 00:33:32,184 I would love to. 845 00:33:32,358 --> 00:33:34,925 Great. Okay. Come on. 846 00:33:35,100 --> 00:33:38,146 ♪ 847 00:33:39,060 --> 00:33:41,932 So, we have a tree topper and the party favors. 848 00:33:42,107 --> 00:33:43,543 I ordered those lights online, 849 00:33:43,717 --> 00:33:44,979 they should be here in a couple of days. 850 00:33:45,153 --> 00:33:47,068 We just still need the ornaments. 851 00:33:47,242 --> 00:33:49,288 I really want to find something that straddles the line 852 00:33:49,462 --> 00:33:52,073 between elegant and playful. 853 00:33:52,247 --> 00:33:54,075 Easier said than done, I assume? 854 00:33:54,249 --> 00:33:55,511 Hopefully not. 855 00:33:55,685 --> 00:33:56,947 You never know with these things. 856 00:33:57,122 --> 00:33:58,558 What are you looking at? 857 00:33:58,732 --> 00:33:59,994 Is that the old city center? Let me see. 858 00:34:00,168 --> 00:34:01,474 Yeah. 859 00:34:03,084 --> 00:34:05,826 Hmm. Looks like it could use a facelift. 860 00:34:06,000 --> 00:34:07,871 You're an active member in the Denver community. 861 00:34:08,046 --> 00:34:09,264 And proud of it. 862 00:34:09,438 --> 00:34:11,092 What do you use the space for? 863 00:34:11,266 --> 00:34:12,485 I don't. 864 00:34:13,573 --> 00:34:15,183 Why not? 865 00:34:15,357 --> 00:34:17,098 I think the outdoor space is sorely underutilized. 866 00:34:17,272 --> 00:34:19,883 I wish they did more, like, local events out there. 867 00:34:20,058 --> 00:34:21,494 Do you like the building now? 868 00:34:21,668 --> 00:34:23,409 Not particularly. 869 00:34:23,583 --> 00:34:26,325 If it was up to me, I would hope that it would stand out. 870 00:34:26,499 --> 00:34:29,067 Okay, and how would you do that? 871 00:34:29,241 --> 00:34:31,895 Mmm, add glitter probably. 872 00:34:32,070 --> 00:34:33,375 Glitter? 873 00:34:33,549 --> 00:34:36,204 Yeah. I'm kidding, I have no idea. 874 00:34:36,378 --> 00:34:39,033 We're missing something. Focal point. 875 00:34:39,207 --> 00:34:42,167 Yeah. Something that draws you in. 876 00:34:44,560 --> 00:34:46,475 ♪ 877 00:34:47,650 --> 00:34:49,348 Did you ever come here on school... 878 00:34:49,522 --> 00:34:51,306 -School field trips? -Yeah. 879 00:34:51,480 --> 00:34:53,439 I'm glad it's quiet today, 880 00:34:53,613 --> 00:34:56,050 but man I loved those when I was a kid. 881 00:34:56,224 --> 00:34:57,182 It was my favorite day of the year. 882 00:34:57,356 --> 00:34:59,053 Oh, mine too. 883 00:34:59,227 --> 00:35:00,968 I used to buy my parents Christmas presents 884 00:35:01,142 --> 00:35:03,536 with the money I saved from school lunch. 885 00:35:03,710 --> 00:35:05,277 Usually I could only afford an ornament, 886 00:35:05,451 --> 00:35:07,235 but my Dad still puts them all up on the tree. 887 00:35:07,409 --> 00:35:08,976 Aww. 888 00:35:09,150 --> 00:35:10,934 My family does something similar. 889 00:35:11,109 --> 00:35:13,415 We pick one ornament a year to represent the whole thing, 890 00:35:13,589 --> 00:35:17,506 like a soccer ball or a graduation cap. 891 00:35:17,680 --> 00:35:20,161 My grandma started it a long time ago, 892 00:35:20,335 --> 00:35:22,207 and it's a tradition that I hope to carry on 893 00:35:22,381 --> 00:35:24,600 with my own family someday. 894 00:35:24,774 --> 00:35:27,037 So your Christmas tree is basically the stories 895 00:35:27,212 --> 00:35:29,257 of all your lives woven together? 896 00:35:29,431 --> 00:35:30,650 Exactly. 897 00:35:34,523 --> 00:35:39,093 So, which one do you prefer? 898 00:35:39,267 --> 00:35:40,529 That one. 899 00:35:40,703 --> 00:35:42,096 You don't seem so sure. 900 00:35:42,270 --> 00:35:43,489 They look the same. 901 00:35:43,663 --> 00:35:46,231 Yeah, we'll come back to ribbon. 902 00:35:46,405 --> 00:35:49,408 The ornaments are more important to choose first anyway. 903 00:35:49,582 --> 00:35:50,887 [gasps] 904 00:35:51,061 --> 00:35:52,541 Is that a good gasp or a bad gasp? 905 00:35:52,715 --> 00:35:55,892 Oh, that's a good gasp! Those are beautiful. 906 00:35:56,066 --> 00:35:57,503 What do you think? 907 00:35:57,677 --> 00:35:59,244 I would be as bold as to say they're perfect. 908 00:35:59,418 --> 00:36:01,246 Me too. 909 00:36:01,420 --> 00:36:03,030 We'll take them all. 910 00:36:03,204 --> 00:36:08,166 ♪ 911 00:36:13,693 --> 00:36:15,390 -Hi. -Hey. 912 00:36:15,564 --> 00:36:16,957 Oh. 913 00:36:17,131 --> 00:36:18,611 Oh, no, no, no, no. I got it. 914 00:36:18,785 --> 00:36:20,439 You got the hot chocolate. 915 00:36:20,613 --> 00:36:21,962 Thank you. 916 00:36:22,136 --> 00:36:23,093 Let's see what you got. 917 00:36:23,268 --> 00:36:26,271 Okay. Here we go. 918 00:36:29,752 --> 00:36:30,666 Oh. 919 00:36:30,840 --> 00:36:31,537 That was pretty close. 920 00:36:31,711 --> 00:36:32,668 Hmm. 921 00:36:35,454 --> 00:36:36,150 That was worse, all right. 922 00:36:36,324 --> 00:36:37,325 Last one... 923 00:36:37,499 --> 00:36:40,110 I got it... I didn't get it. 924 00:36:40,285 --> 00:36:41,938 I'll, I'll give it a shot. 925 00:36:42,112 --> 00:36:44,202 -Really? -Yeah. 926 00:36:52,688 --> 00:36:55,474 Okay. So you're good at this. 927 00:36:55,648 --> 00:36:57,563 I guess those years of little league were good for something. 928 00:36:57,737 --> 00:36:59,217 Hmm. 929 00:36:59,391 --> 00:37:00,827 Oh, for the lady. 930 00:37:01,001 --> 00:37:02,524 Thank you. 931 00:37:02,698 --> 00:37:04,961 Actually, this is for you. 932 00:37:05,135 --> 00:37:06,963 Oh. 933 00:37:07,137 --> 00:37:11,316 It's just to remember that you do have everything you need 934 00:37:11,490 --> 00:37:13,492 right inside you there. 935 00:37:15,233 --> 00:37:17,017 And also to remember that very first year 936 00:37:17,191 --> 00:37:19,367 that you ever planned a Christmas party. 937 00:37:19,541 --> 00:37:23,066 I don't think I'll be forgetting this anytime soon. 938 00:37:24,503 --> 00:37:25,460 Because I won. 939 00:37:25,634 --> 00:37:28,289 Right. Time for crafting. 940 00:37:28,463 --> 00:37:30,291 Crafting. 941 00:37:30,465 --> 00:37:32,337 Come on. 942 00:37:32,511 --> 00:37:33,729 Okay... 943 00:37:35,775 --> 00:37:37,211 Follow me. 944 00:37:46,699 --> 00:37:48,614 There sure is a lot going on here. 945 00:37:50,529 --> 00:37:51,617 Ooh, pom-poms. 946 00:37:51,791 --> 00:37:53,532 Pom-poms, really? 947 00:37:54,663 --> 00:37:56,535 What's wrong with pom-poms? 948 00:37:56,709 --> 00:37:58,493 They're just kind of boring. 949 00:37:58,667 --> 00:38:01,801 Boring? Pom-poms? 950 00:38:01,975 --> 00:38:02,976 Pom-poms are the best. 951 00:38:03,150 --> 00:38:04,412 Take it back. 952 00:38:05,283 --> 00:38:06,066 No. 953 00:38:06,240 --> 00:38:06,980 [laughs] 954 00:38:07,154 --> 00:38:08,460 What? 955 00:38:09,678 --> 00:38:10,853 Pom-poms, no? 956 00:38:11,027 --> 00:38:12,159 -No, don't like them? -Hey! 957 00:38:12,333 --> 00:38:14,248 [laughs] 958 00:38:16,598 --> 00:38:18,165 She started it. 959 00:38:18,339 --> 00:38:19,819 I didn't. 960 00:38:19,993 --> 00:38:21,299 Yes, you did. You totally did. 961 00:38:21,473 --> 00:38:22,909 Are you throwing me under the bus? 962 00:38:23,083 --> 00:38:24,127 Yes. 963 00:38:24,302 --> 00:38:26,260 Sorry, we'll clean it up. 964 00:38:27,957 --> 00:38:29,307 Wow. 965 00:38:30,656 --> 00:38:32,353 I know we're on a tight schedule, 966 00:38:32,527 --> 00:38:38,098 but I would love to show you my plans for the pitch. 967 00:38:38,272 --> 00:38:42,407 They're not perfect and I haven't shown anyone yet, but... 968 00:38:42,581 --> 00:38:44,104 I'd be honored. 969 00:38:44,278 --> 00:38:47,020 ♪ 970 00:38:51,154 --> 00:38:54,244 What do you think? I think this will work. 971 00:38:55,681 --> 00:38:58,553 Oh, you're just, oh wow. 972 00:38:58,727 --> 00:39:02,122 See, I actually made mine look terrible on purpose 973 00:39:02,296 --> 00:39:05,821 so yours would look really good. 974 00:39:05,995 --> 00:39:07,388 Is that how you charm all the ladies? 975 00:39:07,562 --> 00:39:09,085 [chuckles] 976 00:39:09,259 --> 00:39:10,260 It works every time. 977 00:39:10,435 --> 00:39:12,262 Oh, so you are a ladies man? 978 00:39:12,437 --> 00:39:16,484 Just kidding. I actually got out of a relationship a while ago. 979 00:39:16,658 --> 00:39:18,617 So I've just been focusing on work. 980 00:39:21,576 --> 00:39:23,361 How about you? 981 00:39:23,535 --> 00:39:25,145 Same. 982 00:39:25,319 --> 00:39:27,887 Yeah I, after my last relationship, 983 00:39:28,061 --> 00:39:34,415 I just decided that I wanted to just focus on my career. 984 00:39:34,589 --> 00:39:38,245 None of those pesky feelings getting in the way, right? 985 00:39:38,419 --> 00:39:40,900 Exactly. 986 00:39:41,074 --> 00:39:46,209 Since we're being transparent, I let you win at broom ball. 987 00:39:46,384 --> 00:39:47,646 Sure you did. 988 00:39:47,820 --> 00:39:49,909 Whatever you have to tell yourself. 989 00:39:50,083 --> 00:39:51,301 Did it work? 990 00:39:51,476 --> 00:39:52,868 Are you charmed? 991 00:39:53,042 --> 00:39:55,567 Oh, I'm the most charmed. 992 00:39:55,741 --> 00:39:57,482 That's what I thought. 993 00:39:57,656 --> 00:39:58,874 Oh, oh we're going. 994 00:39:59,048 --> 00:40:01,181 Come on you charmer. 995 00:40:03,139 --> 00:40:05,098 ♪ 996 00:40:06,316 --> 00:40:07,927 My car's just around the corner. 997 00:40:08,101 --> 00:40:09,711 I can give you a ride home. 998 00:40:09,885 --> 00:40:11,931 Oh, I'm actually not going home. I'm going to my parents. 999 00:40:12,105 --> 00:40:13,367 But it's not far. 1000 00:40:13,541 --> 00:40:15,848 Oh no, it's getting dark. I insist. 1001 00:40:16,022 --> 00:40:17,110 Come on. 1002 00:40:17,284 --> 00:40:18,459 Okay. 1003 00:40:29,035 --> 00:40:31,211 Okay, so tomorrow we have to order a garland, 1004 00:40:31,385 --> 00:40:33,256 get that North Pole playlist together 1005 00:40:33,431 --> 00:40:35,694 and confirm the numbers for the caterer. 1006 00:40:37,217 --> 00:40:38,000 -Oh. -Oh. 1007 00:40:38,174 --> 00:40:38,827 [laughs awkwardly] 1008 00:40:40,438 --> 00:40:42,875 -Hi Holly. -Hi Mom. 1009 00:40:43,049 --> 00:40:45,965 Uh, this is my client, Theo Pine. 1010 00:40:46,139 --> 00:40:47,270 Theo, this is my mom, Lydia. 1011 00:40:47,445 --> 00:40:49,185 -Hey. -Lovely to meet you. 1012 00:40:49,359 --> 00:40:52,058 This is perfect because you can take Felix's place. 1013 00:40:52,232 --> 00:40:53,538 He's stuck at work. 1014 00:40:53,712 --> 00:40:54,626 Place for what? 1015 00:40:54,800 --> 00:40:56,671 Gingerbread night. 1016 00:40:56,845 --> 00:40:58,107 Oh... 1017 00:40:58,281 --> 00:40:59,848 Oh Mom, I'm sure that Theo has work. 1018 00:41:00,022 --> 00:41:02,155 I would love to, Miss Green. 1019 00:41:02,329 --> 00:41:05,506 But as long as my boss says it's okay. 1020 00:41:05,680 --> 00:41:08,901 Okay, it's settled. I'll see you guys inside. 1021 00:41:09,075 --> 00:41:11,599 Yeah, my mom takes gingerbread night very seriously, 1022 00:41:11,773 --> 00:41:12,948 just so you're prepared. 1023 00:41:13,122 --> 00:41:14,733 Well, of course she does, 1024 00:41:14,907 --> 00:41:16,386 because gingerbread night is very serious business. 1025 00:41:16,561 --> 00:41:17,475 [laughs] 1026 00:41:27,397 --> 00:41:29,095 That looks nice. 1027 00:41:30,488 --> 00:41:32,577 So, you've met mom, Lydia. 1028 00:41:32,751 --> 00:41:35,449 This is my dad, Sam, and my sister, Joy. 1029 00:41:35,623 --> 00:41:37,451 -Mr. Green, nice to meet you. -You too. 1030 00:41:37,625 --> 00:41:39,018 -Nice to meet you, Joy. -Nice to meet you. 1031 00:41:39,192 --> 00:41:41,629 The pleasure's all ours, and don't mind the mess. 1032 00:41:41,803 --> 00:41:43,631 Yeah. We're in the middle of remodeling. 1033 00:41:43,805 --> 00:41:45,938 It's a five-year remodel. 1034 00:41:46,112 --> 00:41:47,461 Oh. 1035 00:41:47,635 --> 00:41:49,550 Yeah. It's best not to ask questions. 1036 00:41:49,724 --> 00:41:53,032 Dad fancies himself a DIY home remodeler. 1037 00:41:53,206 --> 00:41:54,250 I don't fancy. 1038 00:41:54,424 --> 00:41:55,904 -I am. -I am. 1039 00:41:56,078 --> 00:41:58,516 Well, if this is your work, I'm a fan. 1040 00:41:58,690 --> 00:42:00,343 Don't listen to them. 1041 00:42:01,997 --> 00:42:05,914 ♪ 1042 00:42:06,088 --> 00:42:08,090 Is something wrong? 1043 00:42:10,136 --> 00:42:11,964 Oh no, I'm just making... 1044 00:42:12,138 --> 00:42:14,967 A bit of a perfectionist, maybe? 1045 00:42:15,141 --> 00:42:16,577 [laughs] 1046 00:42:16,751 --> 00:42:19,972 Getting started is the hardest part. 1047 00:42:20,146 --> 00:42:21,321 What's going on there? 1048 00:42:21,495 --> 00:42:23,149 I'm adding some dimension. 1049 00:42:24,803 --> 00:42:27,283 Dad uh, lives for a little bit of character. 1050 00:42:27,457 --> 00:42:28,371 If you hadn't noticed. 1051 00:42:28,546 --> 00:42:29,242 Ah. 1052 00:42:29,416 --> 00:42:31,549 Okay. Here. 1053 00:42:34,073 --> 00:42:34,856 Voila. 1054 00:42:35,030 --> 00:42:36,292 Oh! 1055 00:42:36,466 --> 00:42:38,033 That is very cool, Dad. 1056 00:42:38,207 --> 00:42:40,949 Yeah. Not bad for a book editor. 1057 00:42:41,123 --> 00:42:42,342 Dad works in publishing. 1058 00:42:42,516 --> 00:42:44,257 Yeah. 1059 00:42:44,431 --> 00:42:46,999 Publishing pays the bills, but home renovation fills the soul. 1060 00:42:47,173 --> 00:42:49,001 I hope I'm not overstepping, 1061 00:42:49,175 --> 00:42:51,569 but I'd be happy to help with any projects you have Mr. Green. 1062 00:42:51,743 --> 00:42:54,006 Growing up on sites, I dare say I'm a grout master. 1063 00:42:54,180 --> 00:42:55,007 [laughs] 1064 00:42:55,181 --> 00:42:56,574 I like this guy. 1065 00:42:56,748 --> 00:42:58,184 All right, well if you're coming over, 1066 00:42:58,358 --> 00:43:01,013 don't forget to bring your grout goggles. 1067 00:43:01,187 --> 00:43:03,450 What are... grout goggles? 1068 00:43:03,624 --> 00:43:05,147 It's best not to ask. 1069 00:43:05,321 --> 00:43:06,845 Theo, Holly tells me that you're about to take over 1070 00:43:07,019 --> 00:43:08,498 your family's business. 1071 00:43:08,673 --> 00:43:11,371 Yep. Uh, we have an architecture firm downtown, 1072 00:43:11,545 --> 00:43:13,329 but I promise I'm better at building real houses 1073 00:43:13,503 --> 00:43:14,853 than gingerbread ones. 1074 00:43:15,027 --> 00:43:16,419 [laughs] 1075 00:43:18,683 --> 00:43:20,989 Hey Dad, can you flash that light one more time? 1076 00:43:21,163 --> 00:43:23,426 Yeah. Happy to. 1077 00:43:28,562 --> 00:43:30,259 Oh, that would be so cool 1078 00:43:30,433 --> 00:43:32,392 if you could do something like that in the city center. 1079 00:43:32,566 --> 00:43:35,003 You know, like a, like a skylight? 1080 00:43:35,177 --> 00:43:38,616 I don't know, something like that? 1081 00:43:38,790 --> 00:43:41,967 Just for that focal point that you were hoping for. 1082 00:43:42,141 --> 00:43:43,708 It's just an idea. 1083 00:44:03,162 --> 00:44:06,948 So, thanks again for offering to help my dad. 1084 00:44:07,122 --> 00:44:09,908 Seriously, it was all my pleasure. 1085 00:44:10,082 --> 00:44:11,866 I'm actually really excited. 1086 00:44:12,040 --> 00:44:12,737 Good. 1087 00:44:16,088 --> 00:44:17,959 Okay. I'll see you tomorrow. 1088 00:44:18,133 --> 00:44:19,613 See you tomorrow. 1089 00:44:24,749 --> 00:44:28,753 ♪ 1090 00:44:30,580 --> 00:44:31,843 Well. 1091 00:44:32,017 --> 00:44:34,019 Isn't he a doll? 1092 00:44:34,193 --> 00:44:36,238 Yeah. He really is. 1093 00:44:37,675 --> 00:44:39,111 Hey Joy, would you come with me? 1094 00:44:39,285 --> 00:44:40,939 I've got this video I want to show you. 1095 00:44:41,113 --> 00:44:44,856 It's about how to install a hot water heater at home. 1096 00:44:45,030 --> 00:44:46,945 No, Dad, no! Dad... 1097 00:44:47,119 --> 00:44:48,990 No, it's just... 1098 00:44:49,164 --> 00:44:51,645 No, come with, bear with me. It's good to know these things. 1099 00:44:53,212 --> 00:44:55,954 [whistling "Jingle Bells"] 1100 00:44:56,128 --> 00:44:57,912 Someone's in a good mood. 1101 00:44:58,086 --> 00:44:59,958 Because it's the most wonderful time of the year. 1102 00:45:00,132 --> 00:45:00,959 What's this? 1103 00:45:01,133 --> 00:45:02,482 Inspiration! 1104 00:45:02,656 --> 00:45:04,789 [whistling] 1105 00:45:04,963 --> 00:45:08,009 ♪ 1106 00:45:43,088 --> 00:45:44,567 Oh, Holly... 1107 00:45:44,742 --> 00:45:46,831 Peppermint mocha? 1108 00:45:47,005 --> 00:45:48,006 Thank you. 1109 00:45:48,180 --> 00:45:49,007 Here, let me grab your coat. 1110 00:45:49,181 --> 00:45:50,095 Oh. 1111 00:45:52,314 --> 00:45:53,446 [laughs] 1112 00:45:53,620 --> 00:45:54,839 -Oh my hair. -Oh, sorry. 1113 00:45:55,013 --> 00:45:56,188 No worries. 1114 00:45:58,233 --> 00:45:59,800 Do you want to have a seat? I saved you one. 1115 00:45:59,974 --> 00:46:01,193 Oh. 1116 00:46:04,022 --> 00:46:05,066 Am I being buttered up? 1117 00:46:05,240 --> 00:46:06,676 Possibly. 1118 00:46:07,373 --> 00:46:10,028 Okay, I was thinking about what you were saying last night. 1119 00:46:10,202 --> 00:46:11,943 Which was? 1120 00:46:12,117 --> 00:46:13,553 About the skylight. 1121 00:46:13,727 --> 00:46:14,946 I think you were really onto something. 1122 00:46:15,120 --> 00:46:16,164 -Oh yeah? -Yeah. 1123 00:46:16,338 --> 00:46:17,905 Pitch it to me. 1124 00:46:18,079 --> 00:46:22,910 Well, uh, it's not like fully flushed out yet. 1125 00:46:23,084 --> 00:46:24,869 Okay, maybe this was a bad idea. 1126 00:46:25,043 --> 00:46:26,305 Come on, it doesn't have to be perfect. 1127 00:46:26,479 --> 00:46:27,741 Just tell me what you're mulling over. 1128 00:46:30,048 --> 00:46:31,832 So, based on inspiration from you, 1129 00:46:32,006 --> 00:46:35,009 I was thinking a raised skylight 1130 00:46:35,183 --> 00:46:36,924 with a silhouette of the Rocky Mountains 1131 00:46:37,098 --> 00:46:40,275 and then paying homage to the Colorado landscape. 1132 00:46:40,449 --> 00:46:43,757 That's awesome, like you're really onto something. 1133 00:46:45,063 --> 00:46:46,934 But? 1134 00:46:47,108 --> 00:46:51,069 But ooh, ah, what if instead of a skylight, it's a sun dial, 1135 00:46:51,243 --> 00:46:53,245 and then it illuminates different parts of the mountains 1136 00:46:53,419 --> 00:46:55,987 at different times? 1137 00:46:56,161 --> 00:47:01,470 That's actually so original and very unique and totally Denver. 1138 00:47:01,644 --> 00:47:02,558 Yeah. 1139 00:47:02,732 --> 00:47:04,125 That's, that's great. 1140 00:47:06,998 --> 00:47:08,303 Thanks. 1141 00:47:09,043 --> 00:47:11,872 Uh, what else is on the list today? 1142 00:47:12,046 --> 00:47:15,267 Uh, I have to make a North Pole playlist. 1143 00:47:15,441 --> 00:47:17,617 Oh. Cool. 1144 00:47:17,791 --> 00:47:19,793 And you have to make a model. 1145 00:47:19,967 --> 00:47:21,795 How about we make a deal? 1146 00:47:21,969 --> 00:47:24,232 I'll help you with the model if you help me with the list. 1147 00:47:25,973 --> 00:47:27,192 Deal. 1148 00:47:27,366 --> 00:47:28,584 Should we get started? 1149 00:47:28,758 --> 00:47:30,282 No, not here. 1150 00:47:30,456 --> 00:47:31,500 What? Why not? 1151 00:47:31,674 --> 00:47:33,067 Because we're being creative. 1152 00:47:33,241 --> 00:47:34,460 Oh. 1153 00:47:34,634 --> 00:47:36,157 And this is not a creative space. 1154 00:47:36,331 --> 00:47:37,985 Follow me. 1155 00:47:39,204 --> 00:47:42,163 ♪ 1156 00:47:49,083 --> 00:47:50,955 What is this place? 1157 00:47:51,129 --> 00:47:53,348 This is my family's creative space. 1158 00:47:53,522 --> 00:47:55,873 This is where my dad keeps all of his like, DIY stuff, 1159 00:47:56,047 --> 00:47:57,570 my mom's crafting. 1160 00:47:57,744 --> 00:47:59,964 So all these Christmas decorations are yours? 1161 00:48:00,138 --> 00:48:02,575 Oh, no, no, no. This is just my back stock. 1162 00:48:02,749 --> 00:48:05,099 I keep my favorite ones at my apartment for easy access. 1163 00:48:05,273 --> 00:48:08,015 How do you not run your own party planning business yet? 1164 00:48:08,189 --> 00:48:10,104 I mean, you have everything you need right here. 1165 00:48:10,278 --> 00:48:12,237 Yes. I definitely have plenty of supplies. 1166 00:48:12,411 --> 00:48:14,021 So, let's get started. 1167 00:48:16,981 --> 00:48:18,504 Oh, like I said, 1168 00:48:18,678 --> 00:48:19,809 I've actually never done this on my own before. 1169 00:48:19,984 --> 00:48:21,159 I have no idea how to use that. 1170 00:48:21,333 --> 00:48:22,856 Oh, I haven't either. 1171 00:48:23,030 --> 00:48:24,249 So we're on an even playing field. 1172 00:48:24,423 --> 00:48:25,946 Mmm-hmm. 1173 00:48:26,120 --> 00:48:28,122 Shall we get started? 1174 00:48:28,296 --> 00:48:29,123 We shall. 1175 00:48:29,297 --> 00:48:30,733 Come have a seat. 1176 00:48:30,908 --> 00:48:32,648 [rock version of "Good King Wenceslas"] 1177 00:48:32,822 --> 00:48:34,041 ♪ Good King Wenceslas looked out ♪ 1178 00:48:34,215 --> 00:48:35,913 ♪ On the Feast of Stephen♪ 1179 00:48:36,087 --> 00:48:38,045 ♪ When the snow lay round about ♪ 1180 00:48:38,219 --> 00:48:40,918 ♪ Deep and crisp and even♪ 1181 00:48:41,092 --> 00:48:44,008 ♪ Brightly shone the moon that night ♪ 1182 00:48:44,182 --> 00:48:46,445 ♪ Though the frost was cruel ♪ 1183 00:48:46,619 --> 00:48:49,187 ♪ When a poor man came in sight ♪ 1184 00:48:49,361 --> 00:48:52,886 ♪ Gathering winter fuel♪ 1185 00:48:53,060 --> 00:48:58,979 ♪ 1186 00:48:59,153 --> 00:49:00,024 ♪ Take it out ♪ 1187 00:49:00,198 --> 00:49:02,026 ♪ 1188 00:49:02,200 --> 00:49:03,288 ♪ Hither, page,♪ 1189 00:49:03,462 --> 00:49:04,898 ♪ and stand by me♪ 1190 00:49:05,072 --> 00:49:07,292 ♪ If thou know it, telling♪ 1191 00:49:07,466 --> 00:49:10,208 ♪ Yonder peasant, who is he? ♪ 1192 00:49:10,382 --> 00:49:13,037 ♪ Where and what his dwelling? ♪ 1193 00:49:13,211 --> 00:49:15,996 ♪ Sire, he lives a good league hence ♪ 1194 00:49:16,170 --> 00:49:18,912 ♪ Underneath the mountain♪ 1195 00:49:19,086 --> 00:49:20,870 ♪ Right against the forest fence ♪ 1196 00:49:21,045 --> 00:49:22,872 This playlist is looking good. 1197 00:49:23,047 --> 00:49:24,048 It is. 1198 00:49:24,222 --> 00:49:26,441 I definitely want this song. 1199 00:49:26,615 --> 00:49:33,405 [Christmasy instrumental] 1200 00:49:33,579 --> 00:49:34,754 What do you think? 1201 00:49:35,450 --> 00:49:37,365 Only if you use that as your grand entrance. 1202 00:49:37,539 --> 00:49:38,540 Done. 1203 00:49:39,324 --> 00:49:41,152 Okay, how many more songs do we need? 1204 00:49:41,326 --> 00:49:43,981 Uh, actually, just the final one. 1205 00:49:44,155 --> 00:49:45,069 Okay. 1206 00:49:45,243 --> 00:49:47,158 Oh, how about this one? 1207 00:49:49,160 --> 00:49:49,943 May I? 1208 00:49:50,117 --> 00:49:51,292 Thank you. 1209 00:49:54,078 --> 00:49:54,948 ♪ 1210 00:49:55,122 --> 00:49:56,819 How about this one? 1211 00:49:56,994 --> 00:49:59,083 Yeah, I just think that one's like a little too like... 1212 00:50:00,214 --> 00:50:01,215 Yeah, you're right. 1213 00:50:01,389 --> 00:50:02,434 It should be more wind down. 1214 00:50:02,608 --> 00:50:04,871 Okay, uh... 1215 00:50:05,045 --> 00:50:06,133 ♪ 1216 00:50:06,307 --> 00:50:07,482 I love this song. 1217 00:50:07,656 --> 00:50:09,963 Oh, that's my favorite. 1218 00:50:10,137 --> 00:50:11,660 ["Waltz of the Flowers"] 1219 00:50:11,834 --> 00:50:16,361 One, two, three, four. One, two, three, four. 1220 00:50:16,535 --> 00:50:17,927 [giggles] 1221 00:50:18,102 --> 00:50:20,452 ♪ 1222 00:50:25,413 --> 00:50:26,893 Wow. 1223 00:50:27,067 --> 00:50:29,504 No way. You know how to waltz? 1224 00:50:29,678 --> 00:50:31,985 Well actually, technically what you're doing isn't a waltz. 1225 00:50:32,159 --> 00:50:34,901 A waltz is in 3/4. 1226 00:50:35,075 --> 00:50:38,992 That's more like a foxtrot or a rumba, which is in 4/4. 1227 00:50:39,166 --> 00:50:43,083 Theo Pine, are you a ballroom dancer? 1228 00:50:43,257 --> 00:50:45,477 I might have taken a class or two in college. 1229 00:50:47,174 --> 00:50:47,870 Ready? 1230 00:50:48,045 --> 00:50:49,176 Okay. 1231 00:50:49,350 --> 00:50:52,527 ♪ 1232 00:50:52,701 --> 00:50:54,268 -Ah! -You got it. 1233 00:50:54,442 --> 00:50:55,400 Okay... 1234 00:50:55,574 --> 00:50:56,488 ♪ 1235 00:50:56,662 --> 00:50:57,532 Okay, ready? 1236 00:50:57,706 --> 00:50:59,012 Okay, now out. 1237 00:50:59,186 --> 00:51:00,274 Okay. 1238 00:51:00,448 --> 00:51:02,146 Nice. 1239 00:51:02,320 --> 00:51:03,321 Mmm-hmm. 1240 00:51:03,495 --> 00:51:05,497 -Oh wow. -Ready for this? 1241 00:51:05,671 --> 00:51:07,368 Oh. Well. 1242 00:51:09,153 --> 00:51:11,111 And that's how you waltz. 1243 00:51:11,285 --> 00:51:12,243 Wow. 1244 00:51:12,417 --> 00:51:13,722 [clears throat] 1245 00:51:13,896 --> 00:51:16,116 And I think that song is perfect. 1246 00:51:16,290 --> 00:51:20,294 That's a beautiful way to end an evening. 1247 00:51:20,468 --> 00:51:21,513 It is. 1248 00:51:21,687 --> 00:51:22,992 [phone rings] 1249 00:51:23,167 --> 00:51:24,342 Uh, I'm going to get it. 1250 00:51:24,516 --> 00:51:27,214 [phone rings] 1251 00:51:27,388 --> 00:51:29,303 Oh. 1252 00:51:29,477 --> 00:51:31,262 The Christmas decorations and tree will be ready by tomorrow. 1253 00:51:31,436 --> 00:51:32,350 Nice. 1254 00:51:32,524 --> 00:51:33,568 Yeah. 1255 00:51:35,527 --> 00:51:38,399 My dad is so excited about you helping him lay that tile. 1256 00:51:38,573 --> 00:51:40,358 He can't stop talking about it. 1257 00:51:40,532 --> 00:51:42,838 Well, your dad is a great guy. I would be happy to do it. 1258 00:51:43,012 --> 00:51:45,189 Yeah, he is, he is. 1259 00:51:45,363 --> 00:51:46,451 Uh. 1260 00:51:46,625 --> 00:51:49,367 He can also be a little spirited, 1261 00:51:49,541 --> 00:51:51,282 so we should probably have a code word 1262 00:51:51,456 --> 00:51:53,371 in case that gets to be too much. 1263 00:51:53,545 --> 00:51:54,981 Oh. 1264 00:51:55,155 --> 00:51:57,026 Something like, "Where is Santa's hat?" 1265 00:51:57,201 --> 00:51:58,724 No, that's terrible. 1266 00:51:58,898 --> 00:52:00,943 How about like, "Who ate the last sugar cookie?" 1267 00:52:01,118 --> 00:52:02,597 [laughs] 1268 00:52:02,771 --> 00:52:04,164 -That's, that's worse. -That's worse, yeah. 1269 00:52:04,338 --> 00:52:05,557 Rudolph. 1270 00:52:05,731 --> 00:52:07,167 Just Rudolph? 1271 00:52:07,341 --> 00:52:08,864 Just keep it simple, just say it like loudly. 1272 00:52:09,038 --> 00:52:11,084 Commit to Rudolph. 1273 00:52:11,258 --> 00:52:14,043 -Rudolph it is. -Rudolph it is. 1274 00:52:14,218 --> 00:52:15,088 [phone beeps] 1275 00:52:15,262 --> 00:52:16,394 Oh. 1276 00:52:18,178 --> 00:52:21,442 Oh, shoot that's Blaire. 1277 00:52:21,616 --> 00:52:24,619 I should get back and fill her in on the new design. 1278 00:52:26,273 --> 00:52:27,579 Is there anything else you need from me? 1279 00:52:27,753 --> 00:52:30,190 No, you're all good. 1280 00:52:30,364 --> 00:52:31,191 Okay. I'll just... 1281 00:52:31,365 --> 00:52:32,366 Yeah. 1282 00:52:32,540 --> 00:52:33,062 I'll just get this for you. 1283 00:52:33,237 --> 00:52:34,151 Oh. 1284 00:52:36,762 --> 00:52:38,198 ♪ 1285 00:52:38,372 --> 00:52:39,504 You got it. 1286 00:52:42,463 --> 00:52:43,464 Okay. 1287 00:52:46,424 --> 00:52:47,642 See you tomorrow. 1288 00:52:47,816 --> 00:52:49,514 Yeah, first thing. 1289 00:52:52,169 --> 00:52:54,171 ♪ 1290 00:52:55,346 --> 00:52:56,434 Well... 1291 00:52:59,567 --> 00:53:01,178 Is it bad? 1292 00:53:03,310 --> 00:53:04,224 No! 1293 00:53:04,398 --> 00:53:06,444 Theo, it's stunning. 1294 00:53:06,618 --> 00:53:08,402 The mayor's going to love this. 1295 00:53:10,317 --> 00:53:11,275 Okay, yeah. Lay it on me. 1296 00:53:11,449 --> 00:53:12,450 I know you've got something. 1297 00:53:12,624 --> 00:53:13,625 Just one suggestion: 1298 00:53:13,799 --> 00:53:15,279 he loves Christmas so much. 1299 00:53:15,453 --> 00:53:18,325 Maybe you could add some Christmas decorations? 1300 00:53:18,499 --> 00:53:19,979 Holly, that is genius. 1301 00:53:20,153 --> 00:53:22,590 You're just such an amazing... 1302 00:53:22,764 --> 00:53:23,635 [stammers] Decorator. 1303 00:53:23,809 --> 00:53:24,592 Hey Theo. Oh, Miss Green. 1304 00:53:24,766 --> 00:53:26,464 -Hi. -Hi. 1305 00:53:26,638 --> 00:53:29,945 Holly was just saying that we should add some festive 1306 00:53:30,119 --> 00:53:32,383 decorations to the model to make it more Christmassy. 1307 00:53:32,557 --> 00:53:34,994 A unique and personal touch. I like it. 1308 00:53:35,168 --> 00:53:36,865 Great. 1309 00:53:37,039 --> 00:53:38,911 Well, the Christmas tree should be here any minute. 1310 00:53:39,085 --> 00:53:41,305 Theo, want to come get it with me? 1311 00:53:41,479 --> 00:53:42,567 Yeah. 1312 00:53:49,138 --> 00:53:52,794 ♪ 1313 00:53:59,366 --> 00:54:01,542 Man. 1314 00:54:01,716 --> 00:54:03,979 [groans] 1315 00:54:04,153 --> 00:54:05,938 Why don't you let the tall guy do it? 1316 00:54:06,112 --> 00:54:08,506 No. I got it. Yeah. 1317 00:54:08,680 --> 00:54:10,899 -You sure? -Yeah. 1318 00:54:11,073 --> 00:54:12,379 I don't think you can even reach the top. 1319 00:54:12,553 --> 00:54:13,424 Hey! 1320 00:54:13,598 --> 00:54:15,164 Am I wrong? 1321 00:54:15,339 --> 00:54:16,427 No. 1322 00:54:18,167 --> 00:54:19,865 Here? 1323 00:54:20,039 --> 00:54:23,521 I am only relenting because of decorating efficiency. 1324 00:54:23,695 --> 00:54:25,523 That is perfect, thank you. 1325 00:54:29,178 --> 00:54:30,615 So. 1326 00:54:30,789 --> 00:54:33,531 I hear someone crushed their first model. 1327 00:54:33,705 --> 00:54:36,185 Well it's not perfect, but... 1328 00:54:36,360 --> 00:54:38,187 Nothing is perfect. 1329 00:54:38,362 --> 00:54:41,060 But you came pretty close. 1330 00:54:42,453 --> 00:54:44,411 Thank you. 1331 00:54:44,585 --> 00:54:46,848 So I guess that's all the decorating tonight? 1332 00:54:47,022 --> 00:54:47,545 No. 1333 00:54:47,719 --> 00:54:48,981 Hmm. 1334 00:54:49,155 --> 00:54:53,028 We still have all of the ornaments. 1335 00:54:53,202 --> 00:54:56,031 Oh wow, so we're going to be here all night. 1336 00:54:56,205 --> 00:54:57,337 It's a lot, yeah. 1337 00:54:57,511 --> 00:54:58,425 [giggles] 1338 00:54:58,599 --> 00:55:00,035 I like that one though. 1339 00:55:00,209 --> 00:55:02,908 There are worse ways to spend an evening. 1340 00:55:03,082 --> 00:55:03,909 That's very true. 1341 00:55:04,083 --> 00:55:05,345 Yeah. 1342 00:55:06,607 --> 00:55:09,567 Wow. Now that is a Christmas tree. 1343 00:55:09,741 --> 00:55:12,265 What are you two doing here? 1344 00:55:12,439 --> 00:55:14,528 My computer needed a reboot. 1345 00:55:14,702 --> 00:55:16,313 Yeah. It's a good thing I'm so techie. 1346 00:55:16,487 --> 00:55:17,531 Hah. 1347 00:55:19,403 --> 00:55:21,056 You want some help? 1348 00:55:21,230 --> 00:55:23,058 Ooh, ornaments. 1349 00:55:23,232 --> 00:55:26,323 ♪ 1350 00:55:57,571 --> 00:55:59,878 [laughing] 1351 00:56:00,052 --> 00:56:03,011 Do you see what I see? Should we set them up? 1352 00:56:03,185 --> 00:56:04,665 Well if we did, we'd have to do it in secret. 1353 00:56:04,839 --> 00:56:06,319 Ooh, we could like trap them in an elevator. 1354 00:56:06,493 --> 00:56:08,277 Oh, or lock them in an office. 1355 00:56:08,452 --> 00:56:10,149 Or what if they like met at a coffee shop and then like, 1356 00:56:10,323 --> 00:56:11,846 reached for the same bag at the same time? 1357 00:56:12,020 --> 00:56:14,588 [laughs awkwardly] 1358 00:56:14,762 --> 00:56:16,851 We can, we can circle back to that. 1359 00:56:17,025 --> 00:56:17,896 Yeah. 1360 00:56:18,070 --> 00:56:19,114 You're big on Christmas? 1361 00:56:19,288 --> 00:56:20,377 Uh, massive. 1362 00:56:20,551 --> 00:56:23,162 Uh, what about you Holls? 1363 00:56:23,336 --> 00:56:25,817 What's your favorite Christmas tradition? 1364 00:56:25,991 --> 00:56:27,601 Ooh. 1365 00:56:27,775 --> 00:56:29,603 My family does the cutest thing on Christmas Eve. 1366 00:56:29,777 --> 00:56:33,390 We do like, breakfast for dinner and my mom cooks everything. 1367 00:56:33,564 --> 00:56:35,914 Eggs Benedict and bacon, like anything you want. 1368 00:56:36,088 --> 00:56:37,437 -Delicious. -Yeah. 1369 00:56:37,611 --> 00:56:39,352 My family does like the same thing. 1370 00:56:39,526 --> 00:56:41,833 Except we have this big roast, and then mashed potatoes, 1371 00:56:42,007 --> 00:56:45,227 green beans, and then always my mom's famous 1372 00:56:45,402 --> 00:56:46,881 lemon ginger icebox cake. 1373 00:56:47,055 --> 00:56:49,406 -Oh, so good. -So good. 1374 00:56:49,580 --> 00:56:51,886 Uh, favorite Christmas movie? Mine's The Grinch. 1375 00:56:52,060 --> 00:56:53,845 What? That's my favorite movie. 1376 00:56:54,019 --> 00:56:55,281 -Really? -Yeah. 1377 00:56:55,455 --> 00:56:56,456 What about you, Theo? 1378 00:56:56,630 --> 00:56:57,979 Oh, Miracle on 34th Street. 1379 00:56:58,153 --> 00:56:59,328 Ultimate classic. 1380 00:56:59,503 --> 00:57:00,808 Totally. 1381 00:57:00,982 --> 00:57:02,984 Uh, Christmas presents on Christmas Eve 1382 00:57:03,158 --> 00:57:04,377 or Christmas morning? 1383 00:57:04,551 --> 00:57:06,292 -Christmas Eve. -Christmas Eve. 1384 00:57:06,466 --> 00:57:07,728 Wow. 1385 00:57:07,902 --> 00:57:09,382 -Yeah, okay. -Maybe we should... 1386 00:57:09,556 --> 00:57:11,297 -It's getting... late. -It's kind of late. 1387 00:57:11,471 --> 00:57:13,168 We should check on the computer program. 1388 00:57:13,342 --> 00:57:14,387 Rebooting of course. 1389 00:57:14,561 --> 00:57:15,954 Yeah. It's probably rebooted. 1390 00:57:16,128 --> 00:57:17,477 For sure. Yeah. You guys are doing great. 1391 00:57:17,651 --> 00:57:18,913 Um, looks fantastic. Festive. 1392 00:57:19,087 --> 00:57:20,001 Blaire: Okay. 1393 00:57:20,175 --> 00:57:21,655 Nick: See you guys. 1394 00:57:24,571 --> 00:57:26,921 They totally have a crush on each other. 1395 00:57:27,095 --> 00:57:28,706 That is it, 1396 00:57:28,880 --> 00:57:31,535 or he's just very excited for his New Year's bonus. 1397 00:57:32,710 --> 00:57:34,320 Okay, what's next on the list? 1398 00:57:34,494 --> 00:57:37,236 Well, I just have a few things left in my office, 1399 00:57:37,410 --> 00:57:39,543 so tomorrow you're all free. 1400 00:57:41,066 --> 00:57:42,981 So I won't see you tomorrow? 1401 00:57:43,155 --> 00:57:44,722 No. 1402 00:57:44,896 --> 00:57:47,855 But Saturday I would love help with the load-in. 1403 00:57:48,029 --> 00:57:49,944 I'd love to see you Saturday. 1404 00:57:50,118 --> 00:57:51,380 I'd be happy to help. 1405 00:57:51,555 --> 00:57:52,817 Okay. 1406 00:57:52,991 --> 00:57:55,297 ♪ 1407 00:57:55,472 --> 00:57:57,082 It's just... 1408 00:57:59,780 --> 00:58:02,479 I know it's lame, but I thought we could do it together 1409 00:58:02,653 --> 00:58:05,438 because I'm really bad at decorations. 1410 00:58:05,612 --> 00:58:06,831 So I kind of need your help. 1411 00:58:07,005 --> 00:58:08,659 I don't know where to put it. 1412 00:58:10,443 --> 00:58:13,315 Is this a good spot? What do you think? 1413 00:58:13,490 --> 00:58:15,100 I think that looks great. 1414 00:58:20,409 --> 00:58:22,237 I have to get my coat. 1415 00:58:22,411 --> 00:58:23,630 Your coat? 1416 00:58:25,110 --> 00:58:26,111 Here. 1417 00:58:26,285 --> 00:58:27,634 -Oh, thanks. -Okay. 1418 00:58:29,375 --> 00:58:30,419 Holly... 1419 00:58:30,594 --> 00:58:31,769 Oh! 1420 00:58:33,727 --> 00:58:34,859 See you Saturday. 1421 00:58:35,033 --> 00:58:35,947 Goodnight. 1422 00:58:36,121 --> 00:58:37,470 Okay, bye. 1423 00:58:39,603 --> 00:58:41,343 I think she likes you. 1424 00:58:45,652 --> 00:58:48,002 And let's add in the wagyu beef sliders. 1425 00:58:48,176 --> 00:58:49,613 Those are always a hit. 1426 00:58:49,787 --> 00:58:51,832 Great, thank you Carl. You're the best. 1427 00:58:52,006 --> 00:58:53,442 Bye. 1428 00:58:53,617 --> 00:58:55,227 Carl? 1429 00:58:55,401 --> 00:58:57,272 Of Taste Catering Carl? 1430 00:58:57,446 --> 00:58:58,752 Mmm-hmm. 1431 00:58:58,926 --> 00:59:00,667 You got him for the PA event? How? 1432 00:59:00,841 --> 00:59:02,930 All the other planners say that he's booked until February. 1433 00:59:03,104 --> 00:59:04,628 Yeah, he's an old friend. 1434 00:59:04,802 --> 00:59:07,848 Oh. I gotta say, I am very, very impressed. 1435 00:59:08,022 --> 00:59:09,023 Huge favor to ask. 1436 00:59:09,197 --> 00:59:10,547 I need a day-of coordinator 1437 00:59:10,721 --> 00:59:12,853 for the charity event downtown tonight. 1438 00:59:13,027 --> 00:59:14,551 Might be good, you know, get in one more event. 1439 00:59:14,725 --> 00:59:16,988 Let the board know that you're really ready. 1440 00:59:17,162 --> 00:59:18,772 If you have the bandwidth. 1441 00:59:18,946 --> 00:59:20,992 Yes, of course I do. I'll squeeze that right in. 1442 00:59:21,166 --> 00:59:22,863 Love it. You are a lifesaver. 1443 00:59:23,037 --> 00:59:25,474 I'm going to email you the deets right now. 1444 00:59:25,649 --> 00:59:26,998 Carl. 1445 00:59:27,172 --> 00:59:28,695 Impressed. 1446 00:59:32,003 --> 00:59:33,831 Look at that. [laughs] 1447 00:59:34,005 --> 00:59:36,007 She looks just like you, Joy. 1448 00:59:36,181 --> 00:59:37,574 We don't even know if it's a girl yet, Dad. 1449 00:59:37,748 --> 00:59:39,576 Oh yes we do. She's a girl. 1450 00:59:39,750 --> 00:59:41,186 Trust me. I know these things. 1451 00:59:41,360 --> 00:59:42,840 Well, for the record I hope you're right. 1452 00:59:43,014 --> 00:59:43,884 I am. 1453 00:59:44,058 --> 00:59:45,930 Hey guys, sorry I'm late. 1454 00:59:46,104 --> 00:59:48,367 Hi. 1455 00:59:48,541 --> 00:59:49,673 How was it? 1456 00:59:49,847 --> 00:59:51,413 Kind of weird, but really cool. 1457 00:59:51,588 --> 00:59:53,024 It was amazing. 1458 00:59:53,198 --> 00:59:55,330 Oh, my gosh you guys. 1459 00:59:55,504 --> 00:59:56,767 Look at that. 1460 00:59:56,941 --> 00:59:58,595 She looks just like Joy, doesn't she? 1461 00:59:58,769 --> 00:59:59,552 Oh, that's nice. 1462 00:59:59,726 --> 01:00:00,858 Yeah. 1463 01:00:01,032 --> 01:00:01,859 [phone ringing] 1464 01:00:02,033 --> 01:00:03,469 Oh, sorry. 1465 01:00:04,513 --> 01:00:05,776 Hey. 1466 01:00:05,950 --> 01:00:07,516 Hey, can I swing by the office? 1467 01:00:07,691 --> 01:00:09,344 I really want to practice the pitch one more time 1468 01:00:09,518 --> 01:00:10,868 before this afternoon. 1469 01:00:11,042 --> 01:00:12,391 It'll be quick, I promise. 1470 01:00:12,565 --> 01:00:13,958 Ooh, I'm not at the office right now. 1471 01:00:14,132 --> 01:00:15,002 I'm actually at my family's house. 1472 01:00:15,176 --> 01:00:16,395 Oh. 1473 01:00:16,569 --> 01:00:17,918 Uh, I'm so sorry. I didn't... 1474 01:00:18,092 --> 01:00:20,007 Hi Theo. 1475 01:00:20,181 --> 01:00:21,879 Listen, why don't you come on down and pitch it to all of us? 1476 01:00:22,053 --> 01:00:23,315 What was that? 1477 01:00:23,489 --> 01:00:24,621 Doing it in front of an audience 1478 01:00:24,795 --> 01:00:26,057 will help you get your nerves out. 1479 01:00:26,231 --> 01:00:27,449 That's true. 1480 01:00:27,624 --> 01:00:29,016 Well I wouldn't want to impose. 1481 01:00:29,190 --> 01:00:31,062 No, no imposition. Just come on down. 1482 01:00:31,236 --> 01:00:32,324 Impose man, impose. 1483 01:00:32,498 --> 01:00:33,978 We've got nothing but time. 1484 01:00:34,152 --> 01:00:35,022 Are you sure? 1485 01:00:35,196 --> 01:00:36,110 Positive. 1486 01:00:36,284 --> 01:00:37,895 The people have spoken. 1487 01:00:38,069 --> 01:00:40,506 Okay, uh, I'll be there in 10. 1488 01:00:40,680 --> 01:00:41,725 Okay. 1489 01:00:45,206 --> 01:00:46,468 What? 1490 01:00:46,643 --> 01:00:47,992 Are you going to tell him? 1491 01:00:48,166 --> 01:00:48,949 [laughs] 1492 01:00:49,123 --> 01:00:50,342 Tell him what? 1493 01:00:50,516 --> 01:00:51,691 That you have a crush on him? 1494 01:00:51,865 --> 01:00:54,128 I do not have a crush on him. 1495 01:00:54,302 --> 01:00:55,913 Yeah, okay, yeah. 1496 01:00:56,087 --> 01:00:56,914 [laughs] 1497 01:00:57,088 --> 01:00:58,089 I don't! 1498 01:00:58,263 --> 01:00:59,090 Yeah no, we all believe you. 1499 01:00:59,264 --> 01:01:00,047 Dad! Don't look at me... 1500 01:01:02,180 --> 01:01:05,444 There we go. Put that right there. 1501 01:01:05,618 --> 01:01:06,880 Yeah. 1502 01:01:07,054 --> 01:01:09,100 So, whenever you're ready, Theo. 1503 01:01:09,274 --> 01:01:13,582 Okay, um, well, as many of you know, 1504 01:01:13,757 --> 01:01:15,628 Pine Architecture has been... 1505 01:01:17,064 --> 01:01:20,198 ♪ 1506 01:01:23,636 --> 01:01:26,595 ...And in closing, the focal point of the main building 1507 01:01:26,770 --> 01:01:29,903 will feature a skylight that also acts as a sundial 1508 01:01:30,077 --> 01:01:31,862 to pay homage to the Colorado landscape. 1509 01:01:32,036 --> 01:01:33,907 Theo, that's fantastic. 1510 01:01:34,081 --> 01:01:36,083 [applause] 1511 01:01:38,085 --> 01:01:39,391 You crushed it. 1512 01:01:39,565 --> 01:01:40,131 So good. 1513 01:01:40,305 --> 01:01:41,872 Theo! 1514 01:01:42,046 --> 01:01:43,351 Thanks guys. 1515 01:01:43,525 --> 01:01:46,398 I completely agree. You're ready. 1516 01:01:46,572 --> 01:01:47,965 Stay for some hot cocoa? 1517 01:01:48,139 --> 01:01:50,445 I would love to, but I have to go. 1518 01:01:50,619 --> 01:01:51,620 Okay. 1519 01:01:51,795 --> 01:01:52,839 Right, well, next time then. 1520 01:01:53,013 --> 01:01:53,884 Oh, yes sir. Next time. 1521 01:01:54,058 --> 01:01:54,928 We will hold you to that. 1522 01:01:55,102 --> 01:01:56,147 Deal. 1523 01:01:56,800 --> 01:01:58,149 Theo. 1524 01:02:01,630 --> 01:02:02,806 That was so great. 1525 01:02:02,980 --> 01:02:04,982 You don't think it's too simple? 1526 01:02:05,156 --> 01:02:09,029 I think sometimes simple is perfect. 1527 01:02:09,203 --> 01:02:10,988 How about you? 1528 01:02:11,162 --> 01:02:12,816 About the promotion, I mean. 1529 01:02:12,990 --> 01:02:14,556 Oh, uh yeah. 1530 01:02:14,731 --> 01:02:18,038 Eve has me filling in for an event tonight, so... 1531 01:02:18,212 --> 01:02:19,474 Oh, another one? 1532 01:02:19,648 --> 01:02:21,302 Yeah. 1533 01:02:21,476 --> 01:02:23,914 She thought it would be good for the board to see. 1534 01:02:24,088 --> 01:02:26,003 I don't want to speak out of line, 1535 01:02:26,177 --> 01:02:30,529 but is it possible that they're just stringing you along? 1536 01:02:30,703 --> 01:02:32,052 I mean, I've known you for a week 1537 01:02:32,226 --> 01:02:35,012 and you should be running that company. 1538 01:02:35,186 --> 01:02:38,145 I mean, you're so talented and driven. 1539 01:02:38,319 --> 01:02:41,888 I guess what I'm trying to say is you deserve answers, 1540 01:02:42,062 --> 01:02:45,239 and you deserve that promotion. 1541 01:02:45,413 --> 01:02:48,025 Just something to check out. 1542 01:02:48,199 --> 01:02:49,635 Okay. 1543 01:02:51,202 --> 01:02:53,291 But I should go. 1544 01:02:53,465 --> 01:02:56,947 Please tell your family they're really great and thanks again. 1545 01:02:57,121 --> 01:02:59,558 Yeah. They are great. 1546 01:02:59,732 --> 01:03:00,994 ♪ 1547 01:03:01,168 --> 01:03:01,995 Well. 1548 01:03:02,169 --> 01:03:04,171 -Yeah. -Okay. 1549 01:03:04,345 --> 01:03:05,216 Guess I need this. 1550 01:03:05,390 --> 01:03:06,826 Yeah, get that. Yeah. 1551 01:03:07,000 --> 01:03:08,741 -Okay. -All right. 1552 01:03:10,395 --> 01:03:12,266 Text me when you're done. 1553 01:03:15,182 --> 01:03:16,618 I think we're going to have to bump that up 1554 01:03:16,793 --> 01:03:18,403 because I don't want to miss the deadline, so. 1555 01:03:18,577 --> 01:03:19,578 I can definitely get the electrical plans done by then. 1556 01:03:19,752 --> 01:03:20,884 -Okay, great. -Ooh! 1557 01:03:21,058 --> 01:03:22,886 -Woah! -Here it is. 1558 01:03:23,060 --> 01:03:25,192 Man, that looks amazing. 1559 01:03:25,366 --> 01:03:26,890 That is beautiful. 1560 01:03:27,064 --> 01:03:28,456 It looks awesome man. 1561 01:03:28,630 --> 01:03:30,502 Ooh, you know what else looks awesome? 1562 01:03:30,676 --> 01:03:31,590 Is it time? 1563 01:03:31,764 --> 01:03:32,591 I think it is. 1564 01:03:32,765 --> 01:03:34,071 Wait, time for what? 1565 01:03:34,245 --> 01:03:35,855 -Are you ready for this? -Are you? 1566 01:03:36,029 --> 01:03:37,161 -Am I ready? -Let's do it. 1567 01:03:37,335 --> 01:03:40,251 ♪ 1568 01:03:46,779 --> 01:03:50,565 ♪ 1569 01:03:50,739 --> 01:03:52,567 Wooo! 1570 01:03:52,741 --> 01:03:53,742 Oh, yeah! 1571 01:03:57,224 --> 01:03:59,923 Oh no. Oh no! 1572 01:04:00,097 --> 01:04:02,099 Oh no, oh no, oh no, oh no! 1573 01:04:02,273 --> 01:04:04,188 I am so sorry. 1574 01:04:04,362 --> 01:04:06,233 No, no, no. It's not your fault. 1575 01:04:06,407 --> 01:04:08,801 It's my fault, I should've been more careful. 1576 01:04:08,975 --> 01:04:09,802 Uh... 1577 01:04:09,976 --> 01:04:10,803 The pitch is in an hour. 1578 01:04:10,977 --> 01:04:11,586 What are we going to do? 1579 01:04:11,760 --> 01:04:13,066 It's okay. 1580 01:04:13,240 --> 01:04:15,068 I will figure something out, okay? 1581 01:04:17,375 --> 01:04:18,855 We're just going to go with plan B. 1582 01:04:19,029 --> 01:04:20,595 I'm going to present the blueprints, 1583 01:04:20,769 --> 01:04:23,163 and Blaire, can you make a digital copy of the model 1584 01:04:23,337 --> 01:04:25,165 to give to the mayor when it's ready? 1585 01:04:25,339 --> 01:04:27,951 Yeah, but I definitely can't do that within the next hour. 1586 01:04:28,125 --> 01:04:29,953 That's totally fine. 1587 01:04:30,127 --> 01:04:33,870 Um, I will let him know we ran into a little bit of a snafu 1588 01:04:34,044 --> 01:04:35,306 and we'll get him something before the new year. 1589 01:04:35,480 --> 01:04:37,047 Is that enough time? 1590 01:04:37,221 --> 01:04:39,005 Absolutely, yeah. I'll, I'll get on it. 1591 01:04:39,179 --> 01:04:41,138 -I'll help you out. -Thank you. 1592 01:04:47,535 --> 01:04:49,015 And thank you everyone for coming in today 1593 01:04:49,189 --> 01:04:50,887 and listening to the pitch. 1594 01:04:51,061 --> 01:04:54,847 And is there a model of your design? 1595 01:04:55,021 --> 01:04:56,196 Uh no, not at the moment. 1596 01:04:56,370 --> 01:04:57,894 We ran into a little hiccup, 1597 01:04:58,068 --> 01:04:59,983 but my digital team will get a copy to yours 1598 01:05:00,157 --> 01:05:02,028 before the new year. 1599 01:05:02,202 --> 01:05:03,682 Okay, um... 1600 01:05:05,336 --> 01:05:07,164 Well, thank you for your time, Theo. 1601 01:05:07,338 --> 01:05:08,992 You as well, sir. 1602 01:05:19,350 --> 01:05:24,921 [phone rings] 1603 01:05:25,095 --> 01:05:26,009 Hey. 1604 01:05:26,183 --> 01:05:27,880 How'd it go? 1605 01:05:28,054 --> 01:05:30,274 Honestly, I feel pretty good about what we gave him. 1606 01:05:30,448 --> 01:05:32,102 And please thank your family again 1607 01:05:32,276 --> 01:05:34,147 for letting me practice on them today. 1608 01:05:34,321 --> 01:05:36,062 Are you kidding? They loved it. 1609 01:05:36,236 --> 01:05:37,977 Did you explain what happened with the model? 1610 01:05:38,151 --> 01:05:39,936 Well, I didn't want to make any excuses 1611 01:05:40,110 --> 01:05:43,200 so I just told him that we'd get him a digital copy stat. 1612 01:05:43,374 --> 01:05:45,028 And he was okay with that? 1613 01:05:45,202 --> 01:05:46,899 We'll see. 1614 01:05:47,073 --> 01:05:49,423 Okay. Well I'm just finishing setting up for the party. 1615 01:05:49,597 --> 01:05:52,905 So I will see you first thing in the morning for load in. 1616 01:05:53,079 --> 01:05:55,995 If anything else happens just let me know, okay? 1617 01:05:56,169 --> 01:05:56,996 I will. 1618 01:05:57,170 --> 01:05:58,432 Okay, bye. 1619 01:05:59,390 --> 01:06:01,000 Holly. 1620 01:06:01,174 --> 01:06:03,916 Oh, Mayor Donahue. What are you doing here? 1621 01:06:04,090 --> 01:06:06,353 I'm on the board and drew the straw that oversees the setup. 1622 01:06:06,527 --> 01:06:10,444 And you have done a beautiful, beautiful job. 1623 01:06:10,618 --> 01:06:12,142 Thank you. 1624 01:06:12,316 --> 01:06:15,014 Listen, I have a question for you. 1625 01:06:15,188 --> 01:06:16,755 What's it like working with Theo? 1626 01:06:16,929 --> 01:06:18,452 I know his father Richard well and trust him deeply, 1627 01:06:18,626 --> 01:06:21,934 but Theo's a bit of a wildcard. 1628 01:06:22,108 --> 01:06:23,588 [laughs] 1629 01:06:23,762 --> 01:06:26,852 Yeah. It's just because he's got so many ideas. 1630 01:06:27,026 --> 01:06:28,419 But his heart's in the right space. 1631 01:06:28,593 --> 01:06:29,942 So you'd trust him with something as big 1632 01:06:30,116 --> 01:06:31,988 as this contract? 1633 01:06:32,162 --> 01:06:33,467 If you were to ask me a week ago, 1634 01:06:33,641 --> 01:06:35,252 I would have said no. 1635 01:06:35,426 --> 01:06:36,166 [laughs] 1636 01:06:36,340 --> 01:06:37,210 Oh. 1637 01:06:37,384 --> 01:06:38,951 Because you know Theo. 1638 01:06:39,125 --> 01:06:41,954 No. It's, he's just, he's laser focused you know? 1639 01:06:42,128 --> 01:06:45,479 He's very specific once he gets an idea in his head 1640 01:06:45,653 --> 01:06:48,265 he's just like ooh, you can't get that thing out of there. 1641 01:06:48,439 --> 01:06:50,484 [laughs] 1642 01:06:50,658 --> 01:06:57,970 But he's passionate and kind and smart. 1643 01:06:58,144 --> 01:07:00,103 And yes, he's young and he's eager, 1644 01:07:00,277 --> 01:07:04,281 but he's got great vision. 1645 01:07:04,455 --> 01:07:07,153 So what I'm trying to say is yes, 1646 01:07:07,327 --> 01:07:11,114 I think that he would be great for the city center contract. 1647 01:07:11,288 --> 01:07:13,072 Okay, good. 1648 01:07:13,246 --> 01:07:15,074 Well thank you for your time, Miss Green. 1649 01:07:15,248 --> 01:07:16,902 I'll let you get back to work. 1650 01:07:17,076 --> 01:07:17,859 Okay. Enjoy. 1651 01:07:18,034 --> 01:07:19,252 Thanks. 1652 01:07:26,651 --> 01:07:27,869 Hey kiddo. 1653 01:07:28,044 --> 01:07:29,306 I just wanted to congratulate you 1654 01:07:29,480 --> 01:07:31,830 on another gorgeous event last night. 1655 01:07:32,004 --> 01:07:33,962 -Thank you! -Great job. 1656 01:07:34,137 --> 01:07:34,963 Oh, Eve? 1657 01:07:35,138 --> 01:07:36,139 Yes. 1658 01:07:36,313 --> 01:07:38,141 I uh, I was just wondering. 1659 01:07:38,315 --> 01:07:40,926 Have you heard anything from the board about my promotion? 1660 01:07:41,100 --> 01:07:46,018 Yeah. I, I did not want you to hear about this today. 1661 01:07:46,192 --> 01:07:47,933 You have gone above and beyond this season, 1662 01:07:48,107 --> 01:07:49,978 and you know your work is fantastic. 1663 01:07:50,153 --> 01:07:51,980 But? 1664 01:07:52,155 --> 01:07:55,984 But, I, I heard this morning that the board is going to go 1665 01:07:56,159 --> 01:07:57,073 with another candidate. 1666 01:07:57,247 --> 01:07:58,509 Really? 1667 01:07:58,683 --> 01:07:59,684 It's somebody who's been here longer, 1668 01:07:59,858 --> 01:08:01,512 just a little bit more seasoned. 1669 01:08:01,686 --> 01:08:02,991 I'm really sorry, Holly. 1670 01:08:03,166 --> 01:08:04,428 But you know what? 1671 01:08:04,602 --> 01:08:06,256 We're going to try again next year, okay? 1672 01:08:06,430 --> 01:08:07,257 Yeah. Okay. 1673 01:08:07,431 --> 01:08:08,345 Okay... 1674 01:08:08,519 --> 01:08:11,783 You know what? No. 1675 01:08:11,957 --> 01:08:13,263 [sighs] 1676 01:08:13,437 --> 01:08:15,221 I don't want to wait another year. 1677 01:08:15,395 --> 01:08:17,005 I deserve to be running my own team. 1678 01:08:17,180 --> 01:08:19,007 Yes, you do. 1679 01:08:19,182 --> 01:08:21,097 We just, we can't give that to you right now. 1680 01:08:22,272 --> 01:08:24,012 Okay. 1681 01:08:24,187 --> 01:08:30,671 Well then, I'm sorry, but I can't do this anymore. 1682 01:08:32,108 --> 01:08:34,501 I'm going to have to quit. 1683 01:08:34,675 --> 01:08:36,895 Okay. 1684 01:08:37,069 --> 01:08:42,553 But you need to know, you are a huge asset to Encore, 1685 01:08:42,727 --> 01:08:46,078 and I really wish that I could give you what you deserve. 1686 01:08:46,252 --> 01:08:50,387 As much as I don't want to see you leave, 1687 01:08:50,561 --> 01:08:52,389 you're going to do great wherever you go. 1688 01:08:52,563 --> 01:08:54,347 I mean that. 1689 01:08:54,521 --> 01:08:56,088 Thank you. 1690 01:08:57,089 --> 01:08:59,874 I will follow through with the Pine Architecture party 1691 01:09:00,048 --> 01:09:02,094 because there's a lot riding on that. 1692 01:09:02,268 --> 01:09:05,489 But after that, I'm going to have to be done. 1693 01:09:05,663 --> 01:09:07,143 I understand. 1694 01:09:10,972 --> 01:09:12,235 Holly? 1695 01:09:13,236 --> 01:09:15,934 I am so proud of you. 1696 01:09:16,108 --> 01:09:19,546 You are a fantastic party planner. 1697 01:09:19,720 --> 01:09:23,071 You know what? Thank you for everything, Eve. 1698 01:09:23,246 --> 01:09:25,161 Thank you. 1699 01:09:28,033 --> 01:09:30,122 Okay. I don't understand. 1700 01:09:30,296 --> 01:09:32,298 Receptionist: I'm sorry sir, all I know is that the mayor's going 1701 01:09:32,472 --> 01:09:34,082 in a different direction at this time. 1702 01:09:34,257 --> 01:09:37,477 But he wanted to thank you again for your efforts. 1703 01:09:37,651 --> 01:09:40,045 That doesn't make any sense. How did this happen? 1704 01:09:40,219 --> 01:09:42,569 Well, all I know is that he mentioned someone named Holly. 1705 01:09:42,743 --> 01:09:44,397 I didn't catch everything he said, 1706 01:09:44,571 --> 01:09:47,444 but he made it clear it was because of her. 1707 01:09:51,361 --> 01:09:52,100 Thank you. 1708 01:09:52,275 --> 01:09:53,493 You're welcome. 1709 01:09:59,630 --> 01:10:01,022 Theo, hi. 1710 01:10:01,197 --> 01:10:02,633 What did you say? 1711 01:10:02,807 --> 01:10:03,982 What? To who? 1712 01:10:04,156 --> 01:10:05,505 Mayor Donahue? 1713 01:10:05,679 --> 01:10:07,986 Did you say something to Mayor Donahue? 1714 01:10:08,160 --> 01:10:09,596 Back up. What's going on? 1715 01:10:09,770 --> 01:10:11,468 You tell me, Holly. 1716 01:10:11,642 --> 01:10:13,296 His office called and told me we lost the contract. 1717 01:10:13,470 --> 01:10:15,994 What? How is that possible? 1718 01:10:16,168 --> 01:10:17,430 His assistant said it was 1719 01:10:17,604 --> 01:10:19,650 because something you said to him. 1720 01:10:19,824 --> 01:10:21,260 When did you go see the mayor? 1721 01:10:21,434 --> 01:10:23,044 I didn't go see him. 1722 01:10:23,219 --> 01:10:25,308 I mean, I saw him last night at a charity event. 1723 01:10:25,482 --> 01:10:26,657 And you spoke to him about me? 1724 01:10:26,831 --> 01:10:30,530 Uh, he asked me a few questions, 1725 01:10:30,704 --> 01:10:36,057 like if I thought you were ready to handle such a big contract. 1726 01:10:36,232 --> 01:10:39,104 And what did you say? 1727 01:10:39,278 --> 01:10:43,369 I said when I first met you that I, 1728 01:10:43,543 --> 01:10:45,676 I didn't think that you were ready. 1729 01:10:47,068 --> 01:10:48,896 So you said no, that I wasn't ready. 1730 01:10:49,070 --> 01:10:51,464 No, I said when I first met you then 1731 01:10:51,638 --> 01:10:53,249 I didn't think that you were ready, 1732 01:10:53,423 --> 01:10:55,207 but now that I thought you were absolutely ready. 1733 01:10:55,381 --> 01:10:57,209 Holly, you have known me for a week. 1734 01:10:57,383 --> 01:10:59,255 And he knows that you've known me for a week, 1735 01:10:59,429 --> 01:11:03,563 so how much can a person change in that short period of time? 1736 01:11:03,737 --> 01:11:06,479 Apparently, a lot. 1737 01:11:06,653 --> 01:11:08,351 Because you have. 1738 01:11:13,573 --> 01:11:17,229 Well that doesn't really matter, because we lost the contract. 1739 01:11:17,403 --> 01:11:19,536 Theo, I'm sorry. I'm, I'm so sorry. 1740 01:11:19,710 --> 01:11:22,321 You know, it's fine. 1741 01:11:22,495 --> 01:11:26,064 But I no longer require your services. 1742 01:11:26,238 --> 01:11:30,895 Come on, let me just finish the party and I can fix this. 1743 01:11:31,069 --> 01:11:33,985 It's okay. I will handle it myself. 1744 01:11:34,159 --> 01:11:36,248 Really. I insist. 1745 01:11:49,043 --> 01:11:50,393 [door slams] 1746 01:11:53,178 --> 01:11:54,701 Holly. What are you doing here? 1747 01:11:54,875 --> 01:11:57,574 Shouldn't you be getting ready for the party? 1748 01:11:57,748 --> 01:11:59,184 I'm not going. 1749 01:11:59,358 --> 01:12:00,272 Why? 1750 01:12:03,493 --> 01:12:06,452 Because I messed everything up. 1751 01:12:06,626 --> 01:12:08,585 -Oh... -I left Encore today. 1752 01:12:08,759 --> 01:12:10,543 Oh. 1753 01:12:10,717 --> 01:12:12,937 It turns out they were never going to give me that promotion. 1754 01:12:13,111 --> 01:12:14,678 So I quit. 1755 01:12:14,852 --> 01:12:16,549 And then I messed everything up with the mayor 1756 01:12:16,723 --> 01:12:19,552 and it cost Theo the contract. 1757 01:12:19,726 --> 01:12:21,119 [sighs] 1758 01:12:26,994 --> 01:12:28,387 Well. 1759 01:12:28,561 --> 01:12:30,084 First thing's first. 1760 01:12:30,258 --> 01:12:32,652 I'm surprised you didn't quit long before this. 1761 01:12:32,826 --> 01:12:35,612 You've been running the show at that company for years. 1762 01:12:35,786 --> 01:12:39,180 You don't have to wait for them to deem you ready, Holly. 1763 01:12:39,355 --> 01:12:41,052 You're too good for that. 1764 01:12:41,226 --> 01:12:44,577 Now you can focus on events that you'd like to create. 1765 01:12:44,751 --> 01:12:47,014 And Theo, 1766 01:12:47,188 --> 01:12:50,888 I'm sure you didn't mean for him to lose the contract. 1767 01:12:51,062 --> 01:12:54,326 I didn't. I really didn't. 1768 01:12:54,500 --> 01:12:57,460 Well, I think you should get ready, 1769 01:12:57,634 --> 01:12:59,505 go to that party, 1770 01:12:59,679 --> 01:13:02,334 tell the mayor what you meant, 1771 01:13:02,508 --> 01:13:06,338 and then go tell that boy that you have feelings for him. 1772 01:13:06,512 --> 01:13:07,992 Because you do. 1773 01:13:08,166 --> 01:13:10,386 It's written all over your face. 1774 01:13:12,126 --> 01:13:14,477 I don't, I don't even have anything to wear. 1775 01:13:14,651 --> 01:13:16,348 My dress is at the apartment. 1776 01:13:16,522 --> 01:13:19,395 Nonsense. I have the perfect dress for you. 1777 01:13:28,142 --> 01:13:29,840 I was cleaning out the closet the other day 1778 01:13:30,014 --> 01:13:32,190 and look what I found. 1779 01:13:32,364 --> 01:13:33,844 It's Grandma's gowns. 1780 01:13:34,018 --> 01:13:35,367 Yeah. 1781 01:13:35,541 --> 01:13:39,153 I think the red one would be perfect. 1782 01:13:39,327 --> 01:13:41,199 Me too. 1783 01:13:41,373 --> 01:13:43,331 Thanks Mom. 1784 01:13:43,506 --> 01:13:44,376 I'll go put it on. 1785 01:13:44,550 --> 01:13:46,030 Okay. 1786 01:13:48,641 --> 01:13:52,689 ♪ 1787 01:13:54,386 --> 01:13:55,648 Ready for the big night? 1788 01:13:55,822 --> 01:13:57,345 Hey. 1789 01:13:58,782 --> 01:14:00,566 Hey, what's wrong? 1790 01:14:02,655 --> 01:14:03,917 We're out. 1791 01:14:04,091 --> 01:14:05,397 What? 1792 01:14:05,571 --> 01:14:06,398 Out of the running for the contract. 1793 01:14:06,572 --> 01:14:08,226 What happened? 1794 01:14:09,357 --> 01:14:11,447 I let us down. 1795 01:14:11,621 --> 01:14:12,926 Which means my dad's going to have to go through 1796 01:14:13,100 --> 01:14:14,885 with those layoffs. 1797 01:14:15,059 --> 01:14:17,409 But I did put in a bid to develop new homes 1798 01:14:17,583 --> 01:14:20,586 in this new development on the East Side. 1799 01:14:20,760 --> 01:14:21,848 But until that goes through... 1800 01:14:22,022 --> 01:14:23,720 I'm confused. 1801 01:14:23,894 --> 01:14:26,070 I thought you didn't want to build family homes anymore. 1802 01:14:27,071 --> 01:14:29,900 Family homes are what built this company. 1803 01:14:30,074 --> 01:14:31,684 And I want to move into commercial, 1804 01:14:31,858 --> 01:14:34,905 but not if it means losing what makes us special. 1805 01:14:35,079 --> 01:14:36,472 Yeah. 1806 01:14:37,385 --> 01:14:38,909 Uh, Nick. 1807 01:14:39,083 --> 01:14:40,867 Please don't say anything yet. 1808 01:14:41,041 --> 01:14:42,347 I don't want to ruin the night, okay? 1809 01:14:42,521 --> 01:14:43,740 Of course. 1810 01:14:43,914 --> 01:14:45,916 My lips are sealed, I promise. 1811 01:14:46,090 --> 01:14:46,917 Thanks man. 1812 01:14:47,091 --> 01:14:48,440 See you out there. 1813 01:14:54,054 --> 01:14:56,317 ♪ 1814 01:14:56,492 --> 01:14:57,928 Okay, you guys ready? 1815 01:14:58,102 --> 01:14:59,103 Both: Yes. 1816 01:15:02,976 --> 01:15:04,500 Oh, Holly. 1817 01:15:06,414 --> 01:15:07,328 You look beautiful. 1818 01:15:07,503 --> 01:15:09,026 Stunning. 1819 01:15:14,597 --> 01:15:15,989 Thanks you guys. 1820 01:15:18,035 --> 01:15:20,603 Wait, why are you so dressed up? 1821 01:15:20,777 --> 01:15:22,300 Hey, you're not the only one that gets invited 1822 01:15:22,474 --> 01:15:24,998 to fancy Christmas parties around here. 1823 01:15:25,172 --> 01:15:26,913 Okay Dad, touché. 1824 01:15:27,087 --> 01:15:28,654 Honey. 1825 01:15:28,828 --> 01:15:32,005 Following your heart is always the right choice. 1826 01:15:32,179 --> 01:15:36,270 Not always the easiest one, but always the right choice. 1827 01:15:36,444 --> 01:15:38,534 Go follow your heart. 1828 01:15:43,626 --> 01:15:45,323 Now go enjoy yourself. 1829 01:15:45,497 --> 01:15:46,977 Okay. 1830 01:15:47,151 --> 01:15:48,805 Have fun. 1831 01:15:50,589 --> 01:15:54,419 ♪ 1832 01:16:03,602 --> 01:16:06,692 ♪ 1833 01:16:11,175 --> 01:16:12,829 Quite the event you and Miss Green 1834 01:16:13,003 --> 01:16:15,266 managed to pull off here today. 1835 01:16:15,440 --> 01:16:16,702 Thank you sir. 1836 01:16:16,876 --> 01:16:19,052 Is she here? I haven't seen her. 1837 01:16:19,226 --> 01:16:22,447 My family is having a blast. 1838 01:16:22,621 --> 01:16:25,493 Your pitch today, so many great ideas. 1839 01:16:25,668 --> 01:16:29,062 I loved the skylight sundial thing. 1840 01:16:29,236 --> 01:16:30,324 Fantastic. 1841 01:16:30,498 --> 01:16:31,848 That was all Holly. 1842 01:16:32,022 --> 01:16:33,893 Actually a lot of that design was her. 1843 01:16:34,067 --> 01:16:36,896 I just had the rough ideas and she helped me refine them. 1844 01:16:37,070 --> 01:16:39,029 So sorry to hear about your model. 1845 01:16:39,203 --> 01:16:40,073 [laughs weakly] 1846 01:16:40,247 --> 01:16:41,901 I mean, what I saw of it? 1847 01:16:42,075 --> 01:16:43,337 Stunning. 1848 01:16:43,511 --> 01:16:45,078 [laughs] 1849 01:16:45,557 --> 01:16:47,037 You know you're very lucky to have someone 1850 01:16:47,211 --> 01:16:49,561 like Miss Holly Green supporting you. 1851 01:16:49,735 --> 01:16:51,128 You know that, Theo? 1852 01:17:00,050 --> 01:17:01,399 I have to say, Son. 1853 01:17:01,573 --> 01:17:03,880 Congratulations are in order. 1854 01:17:04,054 --> 01:17:06,883 I'm not going to lie Dad, this party was all Holly. 1855 01:17:07,057 --> 01:17:08,798 Not about that. 1856 01:17:08,972 --> 01:17:10,887 I saw you put us in for the bid for the Hanson community. 1857 01:17:11,061 --> 01:17:12,497 You realize those are houses, right? 1858 01:17:12,671 --> 01:17:13,890 I do. 1859 01:17:14,064 --> 01:17:15,718 You were right. 1860 01:17:15,892 --> 01:17:18,590 Building family homes where people make memories, 1861 01:17:18,764 --> 01:17:20,418 that's what this company is about. 1862 01:17:20,592 --> 01:17:23,595 And I'm sorry that I was so off-base. 1863 01:17:23,769 --> 01:17:27,120 I was just trying to show you that I deserve to take over 1864 01:17:27,294 --> 01:17:29,862 as CEO because I'm good at it, 1865 01:17:30,036 --> 01:17:31,864 and not just because I'm your son. 1866 01:17:32,038 --> 01:17:33,866 You did that. 1867 01:17:34,040 --> 01:17:37,435 As well as securing the city center contract. 1868 01:17:37,609 --> 01:17:40,046 But that call from the mayor's office. 1869 01:17:40,220 --> 01:17:41,526 I thought we were out of the running. 1870 01:17:41,700 --> 01:17:43,049 That was a mistake. 1871 01:17:43,223 --> 01:17:44,964 She called to correct it this afternoon. 1872 01:17:45,138 --> 01:17:48,011 Mayor Donahue did have some doubts at the beginning, 1873 01:17:48,185 --> 01:17:50,491 but you proved him wrong. 1874 01:17:50,666 --> 01:17:52,972 And his conversation with Holly helped immensely. 1875 01:17:53,146 --> 01:17:55,932 Gave him that outside perspective. 1876 01:17:56,106 --> 01:17:58,108 You have so much talent. 1877 01:17:58,282 --> 01:17:59,936 You just needed to get out of your own way. 1878 01:18:00,110 --> 01:18:01,938 Working with Holly, 1879 01:18:02,112 --> 01:18:03,940 I've seen a different side of you. 1880 01:18:04,114 --> 01:18:06,116 I'm really proud of you. 1881 01:18:08,031 --> 01:18:09,075 Where is Holly, anyway? 1882 01:18:09,249 --> 01:18:10,816 Oh no. 1883 01:18:10,990 --> 01:18:12,035 I told her not to come. 1884 01:18:12,209 --> 01:18:13,863 You what? 1885 01:18:14,037 --> 01:18:15,778 Because I thought her conversation with the mayor 1886 01:18:15,952 --> 01:18:17,301 cost us the contract. 1887 01:18:17,475 --> 01:18:19,477 I didn't know it secured it for us. 1888 01:18:19,651 --> 01:18:21,871 Oh man, I should've known. 1889 01:18:22,045 --> 01:18:25,004 Part of leadership is knowing you're going to make mistakes. 1890 01:18:25,178 --> 01:18:28,878 It's how you handle the mistake that matters most. 1891 01:18:29,052 --> 01:18:30,183 You should call her. 1892 01:18:30,357 --> 01:18:32,229 She's something special, that one. 1893 01:18:40,977 --> 01:18:43,849 ♪ 1894 01:18:44,023 --> 01:18:47,940 Holly, there you are. Fantastic party. 1895 01:18:48,114 --> 01:18:50,029 Oh! Thank you sir. 1896 01:18:50,203 --> 01:18:55,469 Um, actually I wanted to talk to you about last night. 1897 01:18:55,643 --> 01:18:56,949 I'm worried that I said something 1898 01:18:57,123 --> 01:18:58,646 that might have gotten misconstrued. 1899 01:18:58,821 --> 01:19:01,824 No, no. I think I heard you loud and clear. 1900 01:19:01,998 --> 01:19:03,956 You and Theo work so well together 1901 01:19:04,130 --> 01:19:05,828 and now that he's doing the build, 1902 01:19:06,002 --> 01:19:09,875 it makes sense to hire you to do the opening. 1903 01:19:10,049 --> 01:19:10,571 Me? 1904 01:19:10,746 --> 01:19:12,399 Yes! Yes. 1905 01:19:12,573 --> 01:19:14,837 He said he's going to be ready probably in late summer. 1906 01:19:15,011 --> 01:19:16,403 Sure. 1907 01:19:16,577 --> 01:19:17,143 So I'd love to see what you come up with. 1908 01:19:17,317 --> 01:19:19,058 Great. 1909 01:19:19,232 --> 01:19:21,191 Theo's very lucky to have someone like you in his corner. 1910 01:19:21,365 --> 01:19:23,106 Thank you. 1911 01:19:23,280 --> 01:19:24,977 Obviously there's going to be a lot of other projects 1912 01:19:25,151 --> 01:19:26,587 that I want to talk to you about, 1913 01:19:26,762 --> 01:19:30,200 so my office will give you a call very soon. 1914 01:19:30,374 --> 01:19:31,854 Fantastic work. 1915 01:19:32,028 --> 01:19:33,116 Thank you. 1916 01:19:33,290 --> 01:19:36,075 ♪... to you and your kin 1917 01:19:36,249 --> 01:19:41,864 ♪ We wish you a Merry Christmas and a happy New Year ♪ 1918 01:19:42,038 --> 01:19:42,908 Hi. 1919 01:19:43,082 --> 01:19:44,823 Congratulations. 1920 01:19:44,997 --> 01:19:46,259 Eve will be thrilled. 1921 01:19:46,433 --> 01:19:47,870 You secured that promotion, no? 1922 01:19:48,044 --> 01:19:50,524 Actually, there isn't a promotion. 1923 01:19:50,698 --> 01:19:55,878 The board decided to go another way, so I quit. 1924 01:19:56,052 --> 01:19:57,314 That's a huge loss for them. 1925 01:20:00,099 --> 01:20:02,275 Look Theo, I just, I really want to say I'm so sorry. 1926 01:20:02,449 --> 01:20:04,974 No, no, I'm sorry. 1927 01:20:05,148 --> 01:20:07,106 I had the whole situation wrong. 1928 01:20:07,280 --> 01:20:09,152 It was because of you we landed the contract. 1929 01:20:09,326 --> 01:20:11,110 -You did? -Yeah. 1930 01:20:11,284 --> 01:20:13,025 And I am so sorry that I would ever think 1931 01:20:13,199 --> 01:20:15,288 you would jeopardize that. 1932 01:20:15,462 --> 01:20:18,074 So I hope you accept my apology. 1933 01:20:20,163 --> 01:20:21,947 I don't know. 1934 01:20:22,121 --> 01:20:24,210 Of course! 1935 01:20:24,384 --> 01:20:26,952 You got the contract? You got the contract! 1936 01:20:27,126 --> 01:20:29,128 And it was all because of you. 1937 01:20:30,434 --> 01:20:33,263 I couldn't have done it without you, Holly. 1938 01:20:33,437 --> 01:20:36,266 I don't know how to say this. 1939 01:20:36,440 --> 01:20:41,140 Holly, you challenge me and make me laugh, 1940 01:20:41,314 --> 01:20:45,014 and you've made me happier than I ever thought that I could be. 1941 01:20:45,188 --> 01:20:47,016 And I know that I'm stubborn... 1942 01:20:47,190 --> 01:20:49,018 And a little bit of a perfectionist. 1943 01:20:49,192 --> 01:20:52,021 Yeah, that might be true. 1944 01:20:52,195 --> 01:20:55,111 But I've never met anyone like you. 1945 01:20:55,285 --> 01:20:59,985 And you are so kind and sometimes a little high strung, 1946 01:21:00,159 --> 01:21:04,163 but whatever you set out to do, you can literally accomplish it. 1947 01:21:06,122 --> 01:21:07,863 Um, Holly? 1948 01:21:08,037 --> 01:21:12,302 I'm falling for you and I can't imagine life without you. 1949 01:21:12,476 --> 01:21:13,346 Theo... 1950 01:21:13,520 --> 01:21:14,957 Holly! You're here. 1951 01:21:15,131 --> 01:21:16,262 Hey! 1952 01:21:16,436 --> 01:21:17,307 Yes. I'm here. You're here? 1953 01:21:17,481 --> 01:21:19,831 Oh, I love this song. 1954 01:21:20,005 --> 01:21:21,354 Shall we dance? 1955 01:21:21,528 --> 01:21:24,618 Well I could never say no to Mr. Claus. 1956 01:21:24,792 --> 01:21:25,968 [laughs] 1957 01:21:26,142 --> 01:21:28,274 ♪ 1958 01:21:28,448 --> 01:21:30,581 What do you say? Do you want to dance? 1959 01:21:30,755 --> 01:21:32,322 Of course. 1960 01:21:32,496 --> 01:21:34,237 I heard the dance floor has got some good spring. 1961 01:21:34,411 --> 01:21:35,281 It does. 1962 01:21:35,455 --> 01:21:36,326 [chuckles] 1963 01:21:36,500 --> 01:21:38,284 I've been thinking... 1964 01:21:38,458 --> 01:21:39,938 you're probably the only person on earth who's funnier than me. 1965 01:21:40,112 --> 01:21:42,985 Wow. Oh Nicholas. 1966 01:21:43,159 --> 01:21:44,987 Was that a compliment? 1967 01:21:45,161 --> 01:21:50,079 I was just thinking maybe we could go to dinner sometime? 1968 01:21:50,253 --> 01:21:52,255 I wouldn't hate that. 1969 01:21:52,429 --> 01:21:54,083 Is that a date? 1970 01:21:54,257 --> 01:21:55,867 It's a date. 1971 01:21:56,041 --> 01:21:56,999 Nice. 1972 01:21:57,173 --> 01:21:59,175 ♪ 1973 01:22:01,351 --> 01:22:02,308 What are they doing here? 1974 01:22:02,482 --> 01:22:03,962 I invited them. 1975 01:22:04,136 --> 01:22:05,355 I told you we had a fancy Christmas party 1976 01:22:05,529 --> 01:22:06,965 to go to tonight. 1977 01:22:07,139 --> 01:22:07,879 Sneaky! 1978 01:22:08,053 --> 01:22:09,315 [laughs] 1979 01:22:09,489 --> 01:22:10,360 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1980 01:22:11,100 --> 01:22:12,884 -Hey. -Hi, Merry Christmas. 1981 01:22:13,058 --> 01:22:14,016 Merry Christmas to you. 1982 01:22:17,541 --> 01:22:19,847 This night turned out pretty magical, huh? 1983 01:22:20,022 --> 01:22:21,240 It sure did. 1984 01:22:22,241 --> 01:22:27,029 I would say the memories from this experience are priceless. 1985 01:22:31,381 --> 01:22:33,165 Me too. 1986 01:22:35,428 --> 01:22:40,346 And I wanted to tell you I'm falling for you too. 1987 01:22:40,520 --> 01:22:44,133 ♪ 1988 01:22:59,148 --> 01:23:00,845 Merry Christmas everybody! 1989 01:23:01,019 --> 01:23:04,327 [cheering] 1990 01:23:11,073 --> 01:23:14,554 ♪ 134667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.