Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,040 --> 00:00:43,628
False alarm. Hold it!
It's OK, I'm here. It's all right.
2
00:00:44,295 --> 00:00:48,758
- Set it down nice and easy.
- At the impound. Next time, read the sign.
3
00:00:48,842 --> 00:00:52,721
You don't understand. I'm here to meet
my wife's plane. Let me have this car.
4
00:00:52,804 --> 00:00:55,807
Sure. Tomorrow, 8.00 to 4.00.
Pay $40, we give it back.
5
00:00:55,932 --> 00:00:58,017
Don't write it up!
6
00:00:58,101 --> 00:01:00,019
This is my mother-in-law's car.
7
00:01:00,103 --> 00:01:02,480
She's already mad at me
cos I'm not a dentist.
8
00:01:02,564 --> 00:01:07,527
- Look, I'm a cop. LAPD.
- I was in LA once. Hated it.
9
00:01:07,610 --> 00:01:10,071
I can understand. I don't like it much...
10
00:01:10,155 --> 00:01:12,949
That's a plastic fender up there.
Take it easy!
11
00:01:13,032 --> 00:01:16,161
Cut me some slack, will you?
I was a cop in New York City.
12
00:01:16,244 --> 00:01:20,582
I only moved to LA cos my wife
took a job there. What do you say?
13
00:01:20,665 --> 00:01:25,670
Here we are, Washington, DC, the heart
of democracy. One hand washes the other.
14
00:01:25,795 --> 00:01:27,172
Come on, man. It's Christmas.
15
00:01:27,255 --> 00:01:29,924
So ask Santa Claus to give you
another car.
16
00:01:30,008 --> 00:01:31,843
Merry Christmas, pal.
17
00:01:33,553 --> 00:01:35,555
It's all yours, Murray.
18
00:01:39,017 --> 00:01:40,643
Son of a bitch.
19
00:02:22,519 --> 00:02:24,646
- Hi. Where are the telephones?
- Over there.
20
00:02:24,729 --> 00:02:26,606
Thank you very much.
21
00:02:26,689 --> 00:02:30,485
Leonard Adkins has a story
that grows hotter by the minute.
22
00:02:30,568 --> 00:02:34,489
Security was tight today
at Escalan airport in Valverde,
23
00:02:34,572 --> 00:02:38,535
where it is reported that deposed general,
Ramén Esperanza,
24
00:02:38,618 --> 00:02:41,955
will be delivered for extradition
to the United States.
25
00:02:42,038 --> 00:02:45,208
Two years ago,
the general led his country's army
26
00:02:45,291 --> 00:02:47,669
against communist insurgents
27
00:02:47,752 --> 00:02:50,839
in a campaign fought with
American money and advisers.
28
00:02:50,922 --> 00:02:53,383
Esperanza's fall from power caused ripples
29
00:02:53,466 --> 00:02:57,679
in his country's recent election,
and closer to home as well,
30
00:02:57,762 --> 00:03:01,432
when Pentagon officials were charged
with supplying him with weapons,
31
00:03:01,516 --> 00:03:03,518
despite the Congressional ban.
32
00:03:03,601 --> 00:03:08,273
Evidence that Esperanza's forces violated
the neutrality of neighbouring countries
33
00:03:08,356 --> 00:03:10,358
made Congress withhold funds.
34
00:03:10,441 --> 00:03:16,030
Funds which Esperanza is accused of
replacing by going into cocaine smuggling.
35
00:03:16,114 --> 00:03:20,034
Although Esperanza was removed
as commander in chief this year,
36
00:03:20,118 --> 00:03:23,538
the agreement to extradite him
was only reached yesterday.
37
00:03:23,621 --> 00:03:28,835
Washington insiders say a phone call
made it happen, a phone call from a...
38
00:03:33,882 --> 00:03:35,341
All right!
39
00:03:39,095 --> 00:03:42,181
If I could find a phone,
I'd call you, whoever you are.
40
00:04:14,797 --> 00:04:16,633
Excuse me. Thank you.
41
00:04:25,516 --> 00:04:28,102
This is Lieutenant McCIane.
Somebody beep me?
42
00:04:28,186 --> 00:04:32,774
- I'd like to think I'm somebody.
- Honey! Where are you? Did you land yet?
43
00:04:33,650 --> 00:04:35,610
It's the nineties, remember?
44
00:04:35,693 --> 00:04:39,030
Microchips, microwaves, faxes, air phones.
45
00:04:40,448 --> 00:04:44,452
As far as I'm concerned,
progress peaked with frozen pizza.
46
00:04:44,535 --> 00:04:47,789
Listen, we're gonna be
about half an hour late landing.
47
00:04:47,872 --> 00:04:51,000
I just wanted to let you know.
The kids OK?
48
00:04:51,376 --> 00:04:55,672
They're about to lose their minds from all
the sugar your parents are giving them.
49
00:04:55,755 --> 00:04:58,549
Did Mom give you a hard
time about borrowing her car?
50
00:04:58,633 --> 00:05:00,760
No. Not yet.
51
00:05:01,386 --> 00:05:05,598
Listen, honey, when you land,
can we just rent a car,
52
00:05:05,682 --> 00:05:08,810
check into a hotel,
leave the kids with your parents?
53
00:05:08,893 --> 00:05:13,189
Order some room service, a bottle
of champagne? What do you say?
54
00:05:14,148 --> 00:05:16,067
You're on, Lieutenant.
55
00:05:16,192 --> 00:05:19,570
I'll see you in half an hour, honey.
I love you. Bye.
56
00:05:24,492 --> 00:05:26,828
Isn't technology wonderful?
57
00:05:28,246 --> 00:05:31,082
- My husband doesn't think so.
- I do.
58
00:05:32,250 --> 00:05:35,336
I used to carry around
those awful Mace things.
59
00:05:35,420 --> 00:05:36,671
Now...
60
00:05:38,923 --> 00:05:42,218
I zap any bastard that screws with me.
61
00:05:44,762 --> 00:05:46,931
I tried it on my little dog.
62
00:05:48,182 --> 00:05:50,685
Poor thing limped for a week.
63
00:05:58,109 --> 00:05:59,527
Excuse me.
64
00:06:01,237 --> 00:06:03,281
You look really familiar to me.
65
00:06:03,406 --> 00:06:05,700
I get that a lot. I've been on TV.
66
00:06:05,783 --> 00:06:07,618
Yeah. Me too.
67
00:06:32,602 --> 00:06:34,812
- Grab the tools.
- You got it.
68
00:06:35,313 --> 00:06:38,733
This is Amy Nichole,
live from Escalan airport,
69
00:06:38,816 --> 00:06:43,196
where deposed general, Ramén Esperanza,
has just arrived under heavy guard.
70
00:06:43,279 --> 00:06:46,491
The deposed dictator's mood
seems jubilant.
71
00:06:46,574 --> 00:06:51,329
He is smiling and waving to the crowd,
like a man running for political office.
72
00:06:52,413 --> 00:06:56,751
...thousands of political prisoners,
including the new president.
73
00:06:56,834 --> 00:07:02,256
There's no doubt he still has some
ardent supporters, both here and abroad.
74
00:07:02,340 --> 00:07:05,051
Rumours abound on Capitol Hill
that there were...
75
00:07:08,429 --> 00:07:10,890
- Yeah?
- Sir, we're checking our equipment.
76
00:07:10,973 --> 00:07:15,103
- Any problems with the conduit line?
- I don't know anything about that.
77
00:07:15,186 --> 00:07:18,481
- Would you mind if we take a look?
- Help yourself.
78
00:07:30,118 --> 00:07:33,371
It don't seem right somehow,
closing down this church.
79
00:07:33,454 --> 00:07:37,625
The parish is gonna keep on using it,
but it won't be the same.
80
00:07:37,708 --> 00:07:40,962
Been here a lot of years,
and I've been right here with it.
81
00:07:41,045 --> 00:07:45,299
Yeah, I kind of feel like
a piece of me is dying with this church.
82
00:07:45,383 --> 00:07:47,510
You're right about that.
83
00:07:53,141 --> 00:07:56,978
...cocaine smuggling
and bribing government officials.
84
00:07:57,061 --> 00:08:01,399
He certainly doesn't show it,
but no matter how high his spirits,
85
00:08:01,482 --> 00:08:07,071
they can't hide the fact that the US war
on drugs has taken its first prisoner.
86
00:08:09,699 --> 00:08:12,660
This is Buckwheat. The clubhouse is open.
87
00:08:15,580 --> 00:08:18,416
Here at Dulles,
the men from the Justice Department
88
00:08:18,499 --> 00:08:20,751
wait to handcuff the man who symbolises
89
00:08:20,835 --> 00:08:23,296
the enemy in America's fight
against cocaine.
90
00:08:23,379 --> 00:08:26,799
That battle may be almost won,
but the war is still in doubt.
91
00:08:26,883 --> 00:08:30,094
Samantha Coleman, WNTW,
for Night-Time News.
92
00:08:30,178 --> 00:08:32,263
Roger that, Colonel. Out.
93
00:08:47,945 --> 00:08:49,780
That was the Colonel.
94
00:08:50,448 --> 00:08:53,492
Everyone's in position. How's the weather?
95
00:08:53,576 --> 00:08:56,370
We got flurries all along the Virginia coast.
96
00:08:56,454 --> 00:08:59,457
New storm front coming in
from the northeast.
97
00:09:00,541 --> 00:09:03,085
- God loves the infantry.
- Amen.
98
00:09:04,754 --> 00:09:06,839
Carry out your assignments.
99
00:09:09,800 --> 00:09:12,595
- 15.51. Mark.
- Check.
100
00:09:13,930 --> 00:09:15,181
Later.
101
00:09:38,246 --> 00:09:42,166
It's cold out there, man!
I stomped my feet for five minutes.
102
00:09:51,926 --> 00:09:54,262
Two cappuccinos. Make it fast.
103
00:10:15,449 --> 00:10:20,496
Excuse me, officers. This may sound like
a wild-goose chase, but I think I saw...
104
00:10:22,206 --> 00:10:23,791
Saw what?
105
00:10:24,875 --> 00:10:27,503
Elvis. Elvis Presley.
106
00:10:30,464 --> 00:10:32,758
Fucking tourists. Ought to be a law.
107
00:10:33,676 --> 00:10:35,636
There's a lot of you from
the Justice Department here.
108
00:10:35,720 --> 00:10:39,473
- Is there any particular reason for that?
- Just routine.
109
00:10:39,890 --> 00:10:42,310
- Any comment, sir?
- Not now.
110
00:10:43,394 --> 00:10:45,187
Thank you, sir.
111
00:10:50,234 --> 00:10:52,653
That's Colonel Stuart over there.
112
00:10:53,070 --> 00:10:56,907
Got a little problem with personnel.
Last-minute replacement.
113
00:10:57,241 --> 00:11:00,911
- How's the security here?
- Like we figured... a joke.
114
00:11:01,579 --> 00:11:03,664
Colonel Stuart,
could we have a few words?
115
00:11:03,748 --> 00:11:05,916
You can have two: "fuck" and "you".
116
00:11:06,000 --> 00:11:08,336
No pictures, you pinko bitch.
117
00:11:10,546 --> 00:11:11,964
Old news.
118
00:11:51,712 --> 00:11:53,130
Hey, man.
119
00:11:55,633 --> 00:11:57,968
- What is it?
- You got a key for this door?
120
00:11:58,052 --> 00:11:59,804
Yeah. Why?
121
00:11:59,929 --> 00:12:02,848
Because I want you to open it up,
that's why.
122
00:12:05,393 --> 00:12:08,813
- Is there a cop on duty around here?
- The airport police.
123
00:12:08,896 --> 00:12:10,314
Go get 'em.
124
00:12:48,686 --> 00:12:53,149
All right. Perfect. Good to go.
125
00:12:56,610 --> 00:12:59,613
It's a restricted area. What's the matter?
126
00:12:59,697 --> 00:13:02,658
- Couldn't wait for a skycap?
- We work here.
127
00:13:03,033 --> 00:13:05,035
Let's see some ID.
128
00:13:05,119 --> 00:13:07,204
Sure. No problem.
129
00:13:48,412 --> 00:13:50,581
Jeez.Fuck!
130
00:14:37,795 --> 00:14:39,755
This is a tag team?
131
00:15:12,997 --> 00:15:14,707
He came in here and flashed a badge?
132
00:15:14,790 --> 00:15:17,710
Yeah. He said to bring you guys back here.
133
00:15:45,029 --> 00:15:46,530
Christ.
134
00:16:03,672 --> 00:16:04,923
Fucked
135
00:16:06,216 --> 00:16:07,551
Freeze!
136
00:16:08,802 --> 00:16:12,431
Nice guess, asshole.
I'm a cop. That was the bad guy.
137
00:16:13,140 --> 00:16:14,808
Where's your ID?
138
00:16:19,146 --> 00:16:21,190
On its way to Cleveland?
139
00:16:27,071 --> 00:16:31,659
You did not explain anything. You just
shoved me back here into this cattle car.
140
00:16:31,742 --> 00:16:35,746
- Sir, you were told we were overbooked.
- Fine. I accept that.
141
00:16:35,871 --> 00:16:39,166
But why can't I get the first-class
meal my network paid for?
142
00:16:39,249 --> 00:16:42,252
- Do you know who I am?
- Yes. We've seen your programme.
143
00:16:42,336 --> 00:16:46,674
Your episode "Flying Junkyards" was
an objective look at air-traffic safety.
144
00:16:46,757 --> 00:16:50,844
It wasn't nearly as edifying as
"Bimbos of the Sky", was it, Connie?
145
00:16:50,928 --> 00:16:53,806
You think you're funny.
146
00:16:54,264 --> 00:16:57,267
Fine. I've got your number.
147
00:16:57,351 --> 00:17:00,437
And I've got yours. So park it, sir.
148
00:17:02,773 --> 00:17:03,982
Fine.
149
00:17:14,034 --> 00:17:16,537
- Stewardess.
- Mr Thornberg.
150
00:17:16,620 --> 00:17:18,747
You cannot monopolise my time.
151
00:17:18,831 --> 00:17:22,209
- You cannot put me near that woman.
- Excuse me?
152
00:17:23,585 --> 00:17:26,964
He means he's filed
a restraining order against me.
153
00:17:27,464 --> 00:17:30,050
I'm not allowed within 50 feet of him.
154
00:17:30,134 --> 00:17:35,139
50 yards. So by keeping me in this
section, you are violating a court order.
155
00:17:35,806 --> 00:17:38,183
I can sue you and this airline.
156
00:17:39,143 --> 00:17:42,771
That woman assaulted me,
and she humiliated me in public.
157
00:17:50,821 --> 00:17:52,489
What did you do?
158
00:17:54,241 --> 00:17:56,577
Knocked out two of his teeth.
159
00:17:57,244 --> 00:17:59,246
Would you like some champagne?
160
00:18:03,167 --> 00:18:05,627
Sorry, Officer McClane. I had to check.
161
00:18:05,711 --> 00:18:08,213
Here's your piece and shield back.
162
00:18:09,131 --> 00:18:10,466
Thanks.
163
00:18:17,931 --> 00:18:20,434
Jesus! Christ!
164
00:18:21,351 --> 00:18:24,104
What the fuck are you people...
What are you doing?
165
00:18:24,188 --> 00:18:27,107
This is a crime scene.
You gotta seal this area off.
166
00:18:27,191 --> 00:18:28,275
That's up to the captain.
167
00:18:28,358 --> 00:18:31,570
Maybe you better take me up
to the captain.
168
00:18:42,706 --> 00:18:45,459
- Where's Cochrane?
- He didn't make it.
169
00:18:54,551 --> 00:18:59,223
- You're late.
- We ran into trouble, Colonel.
170
00:18:59,681 --> 00:19:04,645
Some cop killed Cochrane.
I barely got away, sir.
171
00:19:04,728 --> 00:19:07,147
Did you accomplish your mission?
172
00:19:07,981 --> 00:19:10,234
Yes, sir, but... Cochrane, sir.
173
00:19:10,317 --> 00:19:13,904
Then the damage is minimal.
The penalty could be severe.
174
00:19:22,871 --> 00:19:26,166
You fail me again,
and the chamber won't be empty.
175
00:19:27,334 --> 00:19:28,794
Dismissed.
176
00:19:45,602 --> 00:19:47,771
Who is it? Come in.
177
00:19:48,772 --> 00:19:51,024
- Captain Lorenzo?
- Yeah.
178
00:19:51,108 --> 00:19:53,819
- I'm John McClane...
- I know who you are.
179
00:19:53,902 --> 00:19:56,405
You're the asshole
that just broke seven FAA
180
00:19:56,488 --> 00:19:58,657
and five District of Columbia regulations
181
00:19:58,740 --> 00:20:02,119
running around my airport
with a gun, shooting at people.
182
00:20:02,244 --> 00:20:05,497
- What do you call that shit?
- Self-defence.
183
00:20:06,206 --> 00:20:11,211
You think that LA badge is gonna get you
a free lunch or something around here?
184
00:20:11,295 --> 00:20:14,506
No. Maybe a little professional courtesy.
185
00:20:14,590 --> 00:20:17,885
In an airport on Christmas week?
You gotta be kidding.
186
00:20:17,968 --> 00:20:20,804
OK, fuck courtesy.
How about being professional?
187
00:20:20,929 --> 00:20:23,891
Your boys just walked away
from a crime scene.
188
00:20:23,974 --> 00:20:26,059
You can't wrap this up in ten minutes.
189
00:20:26,143 --> 00:20:28,437
You got to seal the area off,
dust for prints...
190
00:20:28,520 --> 00:20:30,397
Don't lecture me, hotshot.
191
00:20:30,480 --> 00:20:33,650
I know what I'm doing.
We're gonna dust it down.
192
00:20:33,734 --> 00:20:36,695
We'll take all the pictures.
We'll sweep for fibres.
193
00:20:36,778 --> 00:20:39,656
After 400 people go through there?
194
00:20:39,740 --> 00:20:41,700
You'd be lucky to get a print
from one of your people.
195
00:20:41,783 --> 00:20:44,828
- Just shut down that area...
- Shut the area down?
196
00:20:44,953 --> 00:20:48,165
It's that simple? Just shut the area down?
197
00:20:48,248 --> 00:20:50,876
I got everybody
from the Shriners' convention
198
00:20:50,959 --> 00:20:53,670
to the goddamn Boy Scouts in here.
199
00:20:53,754 --> 00:20:57,257
I got lost kids, lost dogs...
Not now. Later!
200
00:20:57,341 --> 00:20:59,426
I got international diplomats.
201
00:20:59,509 --> 00:21:03,680
I got a fuckin' reindeer flying in here
from the fuckin' petting zoo.
202
00:21:03,805 --> 00:21:07,017
But John McClane,
he's got a little problem.
203
00:21:07,100 --> 00:21:09,436
Let's shut down the whole fuckin' airport.
204
00:21:09,519 --> 00:21:13,815
- What do you think they'll say upstairs?
- Phone and find out.
205
00:21:13,899 --> 00:21:19,237
I don't need fuckin' forensics to tell me
this was some punk stealing luggage!
206
00:21:19,321 --> 00:21:21,698
Luggage?
That punk pulled a Glock 7 on me.
207
00:21:21,782 --> 00:21:24,451
That's a porcelain gun made in Germany.
208
00:21:24,534 --> 00:21:26,453
It doesn't show up on X-ray machines
209
00:21:26,536 --> 00:21:28,538
and it costs more than you make
in a month.
210
00:21:28,622 --> 00:21:31,291
You'd be surprised
what I make in a month.
211
00:21:31,375 --> 00:21:32,709
If it's more than $1 .98...
212
00:21:32,793 --> 00:21:36,254
Hey, McClane, don't start
believing your own press.
213
00:21:36,338 --> 00:21:39,967
Yeah, I know all about you
and that Nakatomi thing in LA.
214
00:21:40,050 --> 00:21:43,804
Butjust cos the TV thinks
you're hot shit, that don't make it so.
215
00:21:43,887 --> 00:21:46,765
Look, you are in my little pond now,
216
00:21:46,848 --> 00:21:49,393
and I am the big fish that runs it.
217
00:21:50,519 --> 00:21:53,230
So you capped some lowlife. Fine.
218
00:21:53,313 --> 00:21:57,567
I'll send your fuckin' captain in LA
a fuckin' commendation.
219
00:21:57,651 --> 00:21:59,945
Now, get the hell out of my office
220
00:22:00,028 --> 00:22:03,365
before I have you thrown out
of my goddamn airport.
221
00:22:13,583 --> 00:22:15,919
Carmine, let me ask you something.
222
00:22:16,003 --> 00:22:18,505
What sets off the metal detectors first?
223
00:22:18,588 --> 00:22:21,341
The lead in your ass
or the shit in your brains?
224
00:22:21,425 --> 00:22:22,926
Fat fuck.
225
00:22:32,519 --> 00:22:36,106
- Any ID on this guy?
- That's somebody else's problem.
226
00:22:38,692 --> 00:22:41,278
Okay, your car is ready.
You could just sign right here.
227
00:22:41,361 --> 00:22:44,990
I need to borrow this and this.
I'll bring it right back.
228
00:22:47,743 --> 00:22:49,119
Hold up!
229
00:22:53,373 --> 00:22:55,709
Hold up, boys. We gotta check something.
230
00:22:55,792 --> 00:22:59,171
- What are you doing?
- Pretty gruesome fuckin' job.
231
00:22:59,254 --> 00:23:03,884
All the confusion in there,
forgot to get this clown's prints.
232
00:23:07,554 --> 00:23:08,764
Christ.
233
00:23:08,847 --> 00:23:10,390
You're supposed to do that at the morgue.
234
00:23:10,474 --> 00:23:14,061
Not any more. Got a new SOP
for DOAs from the FAA.
235
00:23:18,398 --> 00:23:21,777
I don't think this one's gonna make it.
Thanks a lot.
236
00:25:15,265 --> 00:25:18,685
- Powell here.
- Take that Twinkie out of your mouth.
237
00:25:20,020 --> 00:25:22,647
- John, how ya doing?
- Holly stood me up a day
238
00:25:22,731 --> 00:25:26,026
and I'm here alone in DC with my in-laws.
239
00:25:27,027 --> 00:25:31,615
The old in-laws? Man, they do love
their policemen son-in-laws.
240
00:25:31,698 --> 00:25:36,203
Listen, Al, what is the fax machine
telephone number there at the station?
241
00:25:40,415 --> 00:25:42,292
5553212.
242
00:25:42,375 --> 00:25:47,047
3212. Hold on a second, all right?
I wanna send you something.
243
00:25:47,130 --> 00:25:48,340
Excuse me.
244
00:25:48,423 --> 00:25:51,384
You and faxes? This is a first.
245
00:25:51,468 --> 00:25:54,888
Holly told me I should wake up
and smell the nineties.
246
00:25:54,971 --> 00:25:57,098
- This way?
- No. That way.
247
00:25:57,557 --> 00:25:59,893
- It's upside down.
- It doesn't matter.
248
00:25:59,976 --> 00:26:01,686
Here it comes.
249
00:26:04,272 --> 00:26:08,109
- I'm sending you something now.
- Hold on a second, cowboy.
250
00:26:23,667 --> 00:26:26,419
- Fingerprints?
- We've got an unidentified stiff.
251
00:26:26,503 --> 00:26:29,756
I've circled the whorls
in case the transmission's fuzzy.
252
00:26:29,839 --> 00:26:32,801
Run it through State and Federal,
and maybe Interpol.
253
00:26:32,884 --> 00:26:36,680
- Will do. What's this about?
- Just a feeling I have.
254
00:26:37,347 --> 00:26:41,434
Ouch. When you get those feelings,
insurance companies start to go bankrupt.
255
00:26:41,518 --> 00:26:43,561
The fax number is...
256
00:26:43,645 --> 00:26:45,689
On the top of the transmission
you just got.
257
00:26:45,772 --> 00:26:48,858
On the top of the transmission
you just got.
258
00:26:51,820 --> 00:26:56,032
An airport? You're not
pissing in somebody's pool?
259
00:26:57,367 --> 00:26:59,953
Yeah, and I'm fresh out of chlorine.
260
00:27:00,537 --> 00:27:02,956
- Thank you.
- You're welcome.
261
00:27:06,167 --> 00:27:08,253
Just as this storm starts breaking,
262
00:27:08,336 --> 00:27:11,798
the satellite-feed up
and drops the other shoe on us.
263
00:27:11,881 --> 00:27:13,300
Look at this new front moving in.
264
00:27:13,383 --> 00:27:16,469
Makes its baby brother
look like chickenshit.
265
00:27:17,887 --> 00:27:21,808
I can sand down the runways
and run the ploughs between landings
266
00:27:21,891 --> 00:27:24,561
but you gotta downshift them,
give me time to work.
267
00:27:24,644 --> 00:27:26,062
You got it.
268
00:27:27,188 --> 00:27:31,151
All right, everyone.
Let's slow down our birds
269
00:27:31,234 --> 00:27:33,403
before we get a parking lot over our heads.
270
00:27:33,486 --> 00:27:37,907
The line starts at the Mississippi,
and they better start taking numbers.
271
00:27:47,751 --> 00:27:49,669
Can I get you another?
272
00:27:52,756 --> 00:27:57,052
No, thank you. I only have to look
at his face for another 20 minutes.
273
00:27:58,678 --> 00:28:03,433
This is the captain speaking. I've just
been informed by Dulles traffic control
274
00:28:03,558 --> 00:28:06,519
that there's a weather front ahead of us.
275
00:28:06,603 --> 00:28:09,522
We may be up here a little while longer.
276
00:28:09,606 --> 00:28:12,359
- Thank you.
- On second thought...
277
00:28:21,034 --> 00:28:25,789
I'm right here, partner.
Your stiff's dossier is coming through now.
278
00:28:28,291 --> 00:28:30,710
- What can you tell me about him?
- He's dead.
279
00:28:30,794 --> 00:28:32,462
You needed a computer to figure that out?
280
00:28:32,545 --> 00:28:34,672
No, you don't follow me.
281
00:28:35,256 --> 00:28:39,052
According to the Department of Defense,
he's been dead for two years.
282
00:28:39,135 --> 00:28:43,181
- What?
- That's right. Sergeant Oswald Cochrane.
283
00:28:43,264 --> 00:28:45,600
American adviser in Honduras.
284
00:28:46,142 --> 00:28:48,728
Killed in a helicopter accident, 5-11-88.
285
00:28:48,812 --> 00:28:50,146
Officer.
286
00:28:51,398 --> 00:28:54,984
Read between the lines
and it looks like a lot of black-bag stuff.
287
00:28:55,110 --> 00:28:57,904
I see it. All right, Al. Thanks a lot.
288
00:28:57,987 --> 00:29:00,073
- Any time.
- OK.
289
00:29:02,450 --> 00:29:06,329
I close in about an hour.
Maybe we can go get a drink?
290
00:29:08,915 --> 00:29:11,793
Just the fax, ma'am.
291
00:29:17,006 --> 00:29:20,260
Wait a second, I see somebody.
I'll call you back.
292
00:29:26,349 --> 00:29:27,976
The ghost of Christmas past.
293
00:29:28,059 --> 00:29:30,687
Nakatomi? LA?
You're John McClane, right?
294
00:29:30,770 --> 00:29:33,648
- Who are you?
- Sam Coleman. WNTW News.
295
00:29:34,524 --> 00:29:38,027
- Excuse me.
- Give me a break. I saw the stiff.
296
00:29:38,111 --> 00:29:40,071
Word is, that was your handiwork.
297
00:29:40,155 --> 00:29:42,490
No. I only do needlepoint.
298
00:29:48,204 --> 00:29:52,125
Great. National just shut down.
Totally iced.
299
00:29:52,208 --> 00:29:55,044
- They'll send us their planes.
- Happy holiday.
300
00:29:55,128 --> 00:29:57,464
The worst part, Mr Trudeau, is the press.
301
00:29:57,547 --> 00:30:00,467
They were here for the Esperanza story,
302
00:30:00,550 --> 00:30:03,720
so they got it right on the news,
bloodstains and all.
303
00:30:03,845 --> 00:30:07,223
I'd like to lock every damn reporter
out of the airport,
304
00:30:07,307 --> 00:30:12,353
but they'd pull that freedom-of-speech crap
on us, then the ACLU would be all over us.
305
00:30:12,437 --> 00:30:16,149
Murder on television.
Hell of a start for Christmas week.
306
00:30:17,734 --> 00:30:19,903
What is it? A gang thing like last time?
307
00:30:20,028 --> 00:30:23,364
Only if your gangs get
their training at Fort Bragg.
308
00:30:24,324 --> 00:30:26,743
- Who the hell is this?
- I'm a police officer...
309
00:30:26,868 --> 00:30:31,080
In an unauthorised area.
LA, Mr Trudeau, don't mean shit.
310
00:30:31,331 --> 00:30:34,584
That's what I said about
my last cholesterol test.
311
00:30:35,084 --> 00:30:38,046
So what's your problem,
Lieutenant McClane?
312
00:30:39,088 --> 00:30:41,257
I'm sure Captain Lorenzo has
explained to you
313
00:30:41,341 --> 00:30:44,010
the minor fracas with the minor thieves.
314
00:30:44,093 --> 00:30:46,262
Maybe he can explain this.
315
00:31:05,114 --> 00:31:08,117
- All systems tapped, Colonel.
- Fire it up.
316
00:31:22,799 --> 00:31:25,635
H minus five minutes. Stand by.
317
00:31:27,845 --> 00:31:31,558
We've got a body in the morgue
that seems to have died twice.
318
00:31:31,641 --> 00:31:34,394
Assuming it's not an error,
what do we assume?
319
00:31:34,477 --> 00:31:36,688
Somebody's about to fuck
with this airport.
320
00:31:36,771 --> 00:31:38,898
What the hell does that mean?
321
00:31:38,982 --> 00:31:42,986
I know we're dummies up here,
so give us a taste of your genius.
322
00:31:43,069 --> 00:31:44,988
A hijacking, a robbery or what?
323
00:31:45,071 --> 00:31:47,448
- I'm not sure...
- He's not sure.
324
00:31:47,532 --> 00:31:50,034
I'm stunned. I gotta lie down.
325
00:31:50,118 --> 00:31:54,163
Only professionals go to this much trouble.
Not luggage thieves or punks.
326
00:31:54,247 --> 00:31:57,417
- Professional at what?
- What the fuck do you think this is?
327
00:31:57,500 --> 00:32:01,170
The safety patrol? This is the résumé
of a professional mercenary.
328
00:32:01,254 --> 00:32:04,882
A major drug dealer is due here.
You need a slide rule to solve this,
329
00:32:04,966 --> 00:32:07,760
or another body in a bag
before you ask questions?
330
00:32:07,844 --> 00:32:11,472
You're the one that gave us
that fucking body. Remember that.
331
00:32:11,556 --> 00:32:13,516
Yeah, I remember that.
332
00:32:20,064 --> 00:32:23,526
Lorenzo, have all your
shift commanders report in. Now.
333
00:32:23,610 --> 00:32:27,280
- What?
- They're to report anything unusual,
334
00:32:27,363 --> 00:32:30,408
- no matter how trivial. Got that?
- I got it.
335
00:32:30,491 --> 00:32:32,785
- My God.
- What?
336
00:32:32,869 --> 00:32:35,705
- The runways. Look.
- What the hell?
337
00:32:35,788 --> 00:32:39,042
- They're shutting down.
- Jesus Christ.
338
00:32:44,881 --> 00:32:47,592
Go to emergency lighting. Now.
339
00:32:47,675 --> 00:32:51,971
- Emergency. We are in a code yellow.
- Backup systems won't come up.
340
00:32:52,055 --> 00:32:53,931
- Shunt to another terminal.
- Bobby, what have you got?
341
00:32:54,015 --> 00:32:55,058
Please respond. Please respond.
342
00:32:55,141 --> 00:32:58,770
- The network is down.
- Should we call the power company?
343
00:32:58,853 --> 00:33:00,813
We're on the same grid and we're hot.
344
00:33:00,897 --> 00:33:02,774
Dulles, I'm on approach.
345
00:33:02,857 --> 00:33:06,152
- Maintain position. Repeat.
- What's going on down there?
346
00:33:06,235 --> 00:33:08,946
- We're on it.
- We're unable right now. Delay.
347
00:33:09,030 --> 00:33:13,493
Fuji 604. Execute published
missed-approach procedure and hold.
348
00:33:13,576 --> 00:33:16,621
TWA 23, unable to clear you
for approach at this time.
349
00:33:16,704 --> 00:33:18,998
Climb to and maintain one zero thousand.
350
00:33:19,082 --> 00:33:22,085
I've checked all systems.
It ain't happening.
351
00:33:37,767 --> 00:33:40,520
- What's it look like?
- Approach control is gone.
352
00:33:40,603 --> 00:33:43,523
Jesus. Instrument landing system is down.
353
00:33:44,857 --> 00:33:47,110
Confirmed. ILS is dead.
354
00:33:47,235 --> 00:33:50,947
Every goddamn system's dead.
And lnmac monitors are down.
355
00:33:56,452 --> 00:33:59,789
Attention all controllers.
We have a code-red alert.
356
00:34:00,581 --> 00:34:04,877
Every aircraft approaching our sector,
and not already in our landing pattern,
357
00:34:04,961 --> 00:34:07,964
gets diverted to their alternate airport.
358
00:34:08,047 --> 00:34:12,009
Everyone already on approach,
or inside our pattern,
359
00:34:12,385 --> 00:34:14,971
holds at the outer markers.
360
00:34:15,054 --> 00:34:17,932
Stack 'em, pack 'em and rack 'em. Move.
361
00:34:24,147 --> 00:34:26,649
Not a word of this leaves this room.
362
00:34:26,733 --> 00:34:31,070
There must be 15,000 people in
this airport, and we don't need panic.
363
00:34:31,779 --> 00:34:34,490
We just bought ourselves
maybe two hours.
364
00:34:34,907 --> 00:34:37,994
After that, planes low on fuel
won't be circling.
365
00:34:38,077 --> 00:34:41,038
They'll be dropping
on the White House lawn.
366
00:34:42,749 --> 00:34:45,668
McClane, this what you expected?
367
00:34:47,587 --> 00:34:48,880
No.
368
00:34:49,839 --> 00:34:52,049
This is just the beginning.
369
00:34:55,762 --> 00:34:59,015
- FAA hot line.
- How could they know already?
370
00:34:59,098 --> 00:35:00,516
They can't.
371
00:35:02,143 --> 00:35:04,812
Maybe it's the boys
who pulled your plugs.
372
00:35:04,896 --> 00:35:06,647
Put it on speaker.
373
00:35:07,523 --> 00:35:10,026
Attention, Dulles tower. Attention.
374
00:35:10,359 --> 00:35:14,113
They say blind men become very
attentive by way of compensation.
375
00:35:14,197 --> 00:35:18,367
Now that you're blind and deaf,
I think I've got your attention.
376
00:35:18,451 --> 00:35:22,121
I'm aware your recorders are active,
so I'll be quick.
377
00:35:22,205 --> 00:35:24,749
You can play me back
to your heart's content.
378
00:35:24,832 --> 00:35:27,752
How did you get on this line? Who is this?
379
00:35:28,336 --> 00:35:31,172
Who I am is unimportant. What I want...
380
00:35:32,590 --> 00:35:36,469
If you don't want planes to splash into
the Potomac as they run out of fuel,
381
00:35:36,552 --> 00:35:38,888
what I want is very important.
382
00:35:38,971 --> 00:35:42,141
A plane will be landing
at this airport in 58 minutes.
383
00:35:42,225 --> 00:35:45,102
It is FM-1: Foreign Military One.
384
00:35:45,561 --> 00:35:48,731
- I'm sure you are aware of the nature
- Esperanza?
385
00:35:48,815 --> 00:35:51,734
of this flight, the importance of its cargo.
386
00:35:52,235 --> 00:35:55,071
This plane will not be met by anyone.
387
00:35:56,155 --> 00:35:58,574
It will land on a runway of my designation,
388
00:35:58,658 --> 00:36:01,744
where it will remain isolated
and unapproached.
389
00:36:02,078 --> 00:36:06,666
That will conclude my interest in this
aircraft and your responsibility for it.
390
00:36:06,749 --> 00:36:12,547
At the same time, I want a 747 cargo
conversion fully fuelled
391
00:36:12,630 --> 00:36:15,007
and placed at my disposal.
392
00:36:15,091 --> 00:36:19,637
You have two minutes to advise inbound
aircraft to hold at their outer radio marker.
393
00:36:19,720 --> 00:36:22,765
After that, you will be able to receive only.
394
00:36:23,182 --> 00:36:27,728
Any attempt to restore your systems,
will be met by severe penalties.
395
00:36:27,812 --> 00:36:29,397
He's bluffing.
396
00:36:30,106 --> 00:36:33,526
- Damn it, you can't do this.
- I am doing this.
397
00:36:41,909 --> 00:36:46,080
I need you to punch up a code 15.
I got an idea, and I need your help.
398
00:36:46,622 --> 00:36:50,877
If Esperanza gets to a country with
no extradition treaties, we're fucked.
399
00:36:50,960 --> 00:36:53,963
They're talking to us on our system.
They gotta be close.
400
00:36:54,046 --> 00:36:57,633
- My men will tear this airport apart.
- Just in the nick of time.
401
00:36:57,758 --> 00:37:00,761
I got a first-class unit, SWAT team and all.
402
00:37:00,845 --> 00:37:02,805
We don't need
Monday morning quarterbacks.
403
00:37:02,889 --> 00:37:07,935
My wife's on one of the planes they're
fucking with! So I'm on the playing field.
404
00:37:08,019 --> 00:37:11,188
If you'd have moved before,
we wouldn't be deep in shit.
405
00:37:11,272 --> 00:37:13,441
That's it. Security. You're outta here.
406
00:37:13,524 --> 00:37:16,569
Mr Trudeau, there are FAA regulations
407
00:37:16,652 --> 00:37:19,572
regarding unauthorised personnel
in the control tower!
408
00:37:19,655 --> 00:37:21,699
We just have to find a way to transmit.
409
00:37:21,782 --> 00:37:24,410
Run down to Radio Shack
for a transmitter.
410
00:37:24,493 --> 00:37:27,163
We have one - the terminal wing
they're building.
411
00:37:27,288 --> 00:37:30,291
20 airlines when it's done,
all with reservation computers
412
00:37:30,374 --> 00:37:32,418
in a nice antenna arrangement.
413
00:37:32,501 --> 00:37:36,380
- See Mr McClane out.
- You got no business being up here.
414
00:37:36,464 --> 00:37:39,175
Everything we need
is by the annexe skywalk,
415
00:37:39,300 --> 00:37:41,761
just sitting there, waiting to go on line.
416
00:37:41,844 --> 00:37:44,847
Goddamn it, Trudeau,
you're dealing with pros.
417
00:37:44,931 --> 00:37:47,016
You can't fuck with these people.
418
00:37:47,141 --> 00:37:50,895
Sam Coleman. WNTW News.
There are a lot of rumours flying around...
419
00:37:50,978 --> 00:37:53,481
No way, lady. Hell, no.
420
00:37:53,564 --> 00:37:55,733
This is off limits, Coleman.
421
00:37:57,360 --> 00:38:00,279
Anything you can think of,
they'll think of, too!
422
00:38:00,363 --> 00:38:03,950
- Get your fucking hands off me.
- Just get 'em out of here.
423
00:38:05,493 --> 00:38:08,454
- Lobby security, come in.
- Tomalson here.
424
00:38:08,537 --> 00:38:12,375
This is Captain Lorenzo. We've two
unauthorised personnel in the tower.
425
00:38:12,500 --> 00:38:15,419
Get your thumb out of your ass.
Get 'em out of the elevator,
426
00:38:15,503 --> 00:38:18,047
or you'll get a pink slip for Christmas.
427
00:38:18,130 --> 00:38:19,799
10-4. Let's go.
428
00:38:21,217 --> 00:38:22,718
Goddamn!
429
00:38:23,552 --> 00:38:27,306
- Anything who can think of?
- Shit. Hang on over there.
430
00:38:27,390 --> 00:38:29,976
- What for?
- Just hang on!
431
00:38:30,893 --> 00:38:34,230
Big drug dealer on his way to prison.
Gunfight at airport.
432
00:38:34,313 --> 00:38:38,484
Every controller in the coffee shop
getting beeped, and you rocking the boat.
433
00:38:38,567 --> 00:38:43,406
- Connection? Come on, just a few words.
- OK, just a few words. Fuck off.
434
00:38:43,489 --> 00:38:46,909
Thanks, but I already got
that from Colonel Stuart.
435
00:38:47,910 --> 00:38:52,164
Stuart. The guy that got canned
by Congress. That's who he was.
436
00:38:52,248 --> 00:38:54,667
Who he who? What?
437
00:38:54,750 --> 00:38:57,086
It's OK, I've done this before.
438
00:39:08,097 --> 00:39:10,016
- Hey.
- Hi.
439
00:39:10,099 --> 00:39:13,436
- Where's the other one?
- Claustrophobic, I guess.
440
00:39:15,104 --> 00:39:18,232
It's a VHF system,
but the planes are so close, it's OK.
441
00:39:18,315 --> 00:39:22,153
I can rig our frequency in 30 minutes,
and wire in a crossover.
442
00:39:22,236 --> 00:39:26,365
- You wouldn't know the difference.
- Get what you need. Borrow. Steal. Kill.
443
00:39:26,449 --> 00:39:28,617
I want my SWAT team
to go with him as cover.
444
00:39:28,743 --> 00:39:31,954
Whatever we can think of,
they can think of, too.
445
00:39:37,626 --> 00:39:39,879
Man, I can't fucking believe this.
446
00:39:39,962 --> 00:39:42,798
Another basement. Another elevator.
447
00:39:42,882 --> 00:39:46,177
How can the same shit happen
to the same guy twice?
448
00:40:07,323 --> 00:40:08,991
What the fuck?
449
00:40:44,193 --> 00:40:45,694
Who are you?
450
00:40:47,530 --> 00:40:49,740
I'm Marvin.
451
00:40:51,200 --> 00:40:54,120
I thought you was trying
to steal my records.
452
00:40:54,203 --> 00:40:56,080
I'm just the janitor.
453
00:41:03,212 --> 00:41:07,133
This is Dulles approach to all aircraft
holding at Potomac vortex.
454
00:41:07,216 --> 00:41:09,885
We are experiencing
some technical problems.
455
00:41:09,969 --> 00:41:12,721
Weather conditions,
which have deteriorated,
456
00:41:12,805 --> 00:41:16,725
have now been complicated
by an unforeseen human factor.
457
00:41:18,018 --> 00:41:22,815
This has affected all of our electronic
equipment and their redundant backups.
458
00:41:23,315 --> 00:41:26,485
As a result, our nav
and approach systems are down.
459
00:41:26,569 --> 00:41:29,446
We expect to lose voice in another minute.
460
00:41:29,864 --> 00:41:35,077
Continue holding at the outer marker as
directed, and wait for further instructions.
461
00:41:35,870 --> 00:41:38,873
As soon as we're back on line,
we'll expedite your landings
462
00:41:38,956 --> 00:41:40,916
on a fuel-emergency basis.
463
00:41:42,710 --> 00:41:44,086
Good luck.
464
00:41:46,505 --> 00:41:47,965
God bless.
465
00:41:53,679 --> 00:41:54,930
Change the boards.
466
00:42:25,127 --> 00:42:27,922
- The skywalk annexe.
- No! The annexe skywalk.
467
00:42:28,005 --> 00:42:31,550
It's the last thing I heard
before they kicked me out.
468
00:42:31,634 --> 00:42:33,802
Let me see here.
469
00:42:33,928 --> 00:42:36,430
This must be it right there. See?
470
00:42:37,014 --> 00:42:41,894
That's the raised platform and there's
the new terminal. There's your skywalk.
471
00:42:42,269 --> 00:42:45,689
Goddamn bottleneck.
Nice place for an ambush.
472
00:42:47,775 --> 00:42:49,526
What's the fastest way
you can get me out to that spot?
473
00:42:53,155 --> 00:42:55,866
This kind of thing wasn't
in my job description.
474
00:42:55,950 --> 00:43:00,079
- Mr Barnes, we'll watch your back.
- Yeah? Who watches yours?
475
00:43:11,674 --> 00:43:13,592
Main ventilation duct.
476
00:43:13,884 --> 00:43:17,846
Ventilation duct... and bingo.
477
00:43:18,305 --> 00:43:22,601
Just once, I'd like
a regular, normal Christmas.
478
00:43:24,645 --> 00:43:27,982
Eggnog, a fucking Christmas tree,
479
00:43:29,692 --> 00:43:31,318
a little turkey.
480
00:43:32,653 --> 00:43:36,865
But, no. I gotta crawl around
in this motherfuckin' tin can.
481
00:43:42,037 --> 00:43:44,873
We're in the annexe skywalk.
I can see the array.
482
00:43:44,999 --> 00:43:49,545
I'll give you a call for a protocol test
when it's hot. That's all for now.
483
00:43:49,628 --> 00:43:54,216
Sergeant, we need more equipment.
I'd like to send one of your guys for it.
484
00:43:59,179 --> 00:44:02,474
- What the hell's going on?
- Put that back on!
485
00:44:05,227 --> 00:44:09,648
- Hey, asshole, what do I look like to you?
- A sitting duck.
486
00:44:14,403 --> 00:44:15,904
Shit!
487
00:44:17,740 --> 00:44:20,242
Damn it. I hate it when I'm right.
488
00:46:06,932 --> 00:46:08,517
Stay down!
489
00:46:22,698 --> 00:46:24,032
Fuck.
490
00:46:55,522 --> 00:46:57,399
Fucking son of a bitch.
491
00:47:14,041 --> 00:47:15,375
Shit.
492
00:47:25,761 --> 00:47:28,305
I'm gonna kick your fuckin' ass.
493
00:48:01,713 --> 00:48:04,424
- Jeez.
- You all right?
494
00:48:05,217 --> 00:48:09,221
Yeah. But the antenna array,
I gotta get to it and set it up.
495
00:48:13,642 --> 00:48:15,227
Get down!
496
00:48:34,288 --> 00:48:35,664
Goddamn.
497
00:48:38,625 --> 00:48:39,960
Bait.
498
00:48:42,004 --> 00:48:43,505
Jerk us off.
499
00:48:44,840 --> 00:48:47,467
Make Lorenzo sacrifice his best men.
500
00:48:51,263 --> 00:48:53,307
Make you waste your time.
501
00:48:56,685 --> 00:48:58,186
Time we don't have.
502
00:49:12,784 --> 00:49:15,287
I think you're closer than 50 yards.
503
00:49:15,370 --> 00:49:18,540
So's that airplane. Practically.
504
00:49:18,624 --> 00:49:22,919
Yeah. There's quite a few of them.
It looks like a regular traffic: jam.
505
00:49:23,003 --> 00:49:25,464
There's nothing regular about it.
506
00:49:26,131 --> 00:49:27,966
See? You're intrigued.
507
00:49:28,050 --> 00:49:31,053
That's my gift, Mrs McClane.
I notice things.
508
00:49:31,136 --> 00:49:35,307
Things other people wouldn't see.
That's how I make people curious.
509
00:49:35,891 --> 00:49:38,226
Don't you mean nauseous?
510
00:49:38,310 --> 00:49:42,022
The people have a right to know
everything about everybody.
511
00:49:42,439 --> 00:49:43,982
You got in the way of that.
512
00:49:44,066 --> 00:49:46,526
Listen, buster.
You endangered my children.
513
00:49:46,610 --> 00:49:50,322
You didn't do it
for anything as noble as "the people".
514
00:49:50,405 --> 00:49:51,948
The only time you see the people
515
00:49:52,032 --> 00:49:55,494
is when you look down to see
what you're stepping on.
516
00:49:59,581 --> 00:50:03,669
Me? I'll live,
but Lorenzo's SWAT team is dead
517
00:50:04,169 --> 00:50:06,421
and the antenna array is gone.
518
00:50:07,005 --> 00:50:08,757
Didn't you see it?
519
00:50:10,384 --> 00:50:12,761
Start looking for a new miracle.
520
00:50:17,224 --> 00:50:20,143
Hold for a second. Something's going on.
521
00:50:22,104 --> 00:50:25,023
I say again, annexe team, give us a sit rep.
522
00:50:26,608 --> 00:50:29,069
Annexe team, come in. Do you copy?
523
00:50:30,612 --> 00:50:34,157
It's got a scrambler on it.
Can you do anything with it?
524
00:50:35,909 --> 00:50:39,538
No. This scramble mode
must activate on this code panel.
525
00:50:39,621 --> 00:50:43,875
Even if we scan their frequency,
we can't listen in. These guys are pros.
526
00:50:43,959 --> 00:50:46,878
So are you. Break the code.
I wanna hear these bastards.
527
00:50:46,962 --> 00:50:50,382
This is a ten-digit control panel.
Six-digit read-out.
528
00:50:50,465 --> 00:50:53,051
Hell, there could be
a million combinations.
529
00:50:53,135 --> 00:50:57,139
Next time you kill one of these guys,
get him to enter the code first.
530
00:50:59,808 --> 00:51:05,063
Sir, we monitored a call from their chief
engineer. We took out their SWAT team.
531
00:51:05,147 --> 00:51:08,191
So they did go for the antenna array.
We're on schedule.
532
00:51:08,275 --> 00:51:11,027
Losing our team wasn't part of the plan.
533
00:51:17,659 --> 00:51:20,829
Attention, Dulles control tower.
534
00:51:21,329 --> 00:51:23,582
Mr Trudeau, I know you're listening.
535
00:51:23,665 --> 00:51:27,294
- Unfortunately, you're not obeying.
- Try me face to face.
536
00:51:27,377 --> 00:51:29,671
You were warned
not to restore your systems.
537
00:51:29,755 --> 00:51:33,508
You've wasted lives and precious time
on a futile and obvious target.
538
00:51:34,342 --> 00:51:36,344
Now you're gonna pay the penalty.
539
00:51:36,428 --> 00:51:40,515
I got five dead officers, Colonel Stuart.
Isn't that penalty enough?
540
00:51:40,849 --> 00:51:44,019
McClane, keep out of this.
You've been a pain...
541
00:51:45,645 --> 00:51:49,357
McClane. John McClane.
542
00:51:50,358 --> 00:51:54,362
The policeman hero who saved
the Nakatomi hostages.
543
00:51:54,488 --> 00:51:56,281
I read about you in People magazine.
544
00:51:56,364 --> 00:51:58,867
You seemed out of
your league on Nightline.
545
00:51:58,950 --> 00:52:03,789
Colonel, blow me. How much drug money
is Esperanza paying you to turn traitor?
546
00:52:03,872 --> 00:52:08,877
Cardinal Richelieu said it best:
"Treason is merely a matter of dates."
547
00:52:09,544 --> 00:52:14,216
This country's got to learn it can't keep
cutting the legs off of men like Esperanza.
548
00:52:14,299 --> 00:52:18,220
Men who have the guts to stand up
against communist aggression.
549
00:52:19,471 --> 00:52:24,226
Lesson one starts with killing policemen?
What's lesson two, the neutron bomb?
550
00:52:26,061 --> 00:52:29,105
No. I think we can find something
in-between.
551
00:52:31,316 --> 00:52:32,818
Watch this.
552
00:52:33,777 --> 00:52:36,905
Give me a flight number.
One that's low on fuel.
553
00:52:38,240 --> 00:52:42,494
Windsor 114. Transatlantic from London.
Fuel tank's dry as a martini.
554
00:52:43,411 --> 00:52:50,085
Activate the ILS landing system, but
recalibrate sea level... minus 200 feet.
555
00:53:14,776 --> 00:53:18,780
Jesus. They've reset
ground level, minus 200 feet.
556
00:53:19,531 --> 00:53:23,785
Windsor flight 114. This is
Dulles approach. Do you copy?
557
00:53:24,995 --> 00:53:28,498
Dulles approach, this is Windsor 114.
Where the devil have you been?
558
00:53:28,582 --> 00:53:32,669
Windsor 114.
We've been right here all along, old buddy.
559
00:53:33,128 --> 00:53:35,839
Our systems only came back on line
just now.
560
00:53:36,840 --> 00:53:42,137
Windsor 114, you are cleared
for ILS approach, runway two-niner.
561
00:53:42,679 --> 00:53:46,933
- Contact Dulles at the outer marker.
- Jesus Christ, he's gonna crash the plane.
562
00:53:47,017 --> 00:53:52,063
Roger, approach, and about time. I've got
230 people up here flying on petrol fumes.
563
00:53:52,564 --> 00:53:55,066
Roger, 114. Understand. Calibrate Dulles...
564
00:53:55,150 --> 00:53:57,861
- Jesus.
- They'll fly right into the concrete.
565
00:53:57,944 --> 00:53:59,487
Son of a bitch!
566
00:54:00,155 --> 00:54:03,658
- Why are they listening to him?
- It's our frequency.
567
00:54:04,326 --> 00:54:05,577
Damn.
568
00:54:05,660 --> 00:54:07,746
- Barnes.
- This is Dulles tower.
569
00:54:07,829 --> 00:54:09,915
We have radar contact...
570
00:54:10,582 --> 00:54:12,417
Give me your coat.
571
00:54:13,293 --> 00:54:17,213
- What are you gonna do?
- Whatever I can.
572
00:54:21,051 --> 00:54:24,596
Ladies and gentlemen,
we've started our descent.
573
00:54:24,679 --> 00:54:28,433
Sorry for the inconvenience,
but we'll all be on the ground shortly.
574
00:54:28,516 --> 00:54:30,852
Please keep your seat belts on.
575
00:54:31,686 --> 00:54:36,107
We've made arrangements for your
next flight, so you won't miss it.
576
00:54:36,191 --> 00:54:38,151
In your seat, please.
577
00:54:41,905 --> 00:54:45,575
We're just like British Rail, love.
We may be late, but we get you there.
578
00:54:45,659 --> 00:54:47,077
Don't worry.
579
00:55:03,885 --> 00:55:05,679
Good luck, McClane!
580
00:55:28,410 --> 00:55:31,913
Dulles, this is Windsor 114
inside the outer marker.
581
00:55:32,580 --> 00:55:35,458
Roger, 114. This is Dulles tower.
582
00:55:35,542 --> 00:55:37,669
We have radar contact
and show you on ILS.
583
00:55:37,752 --> 00:55:40,588
You're in the glide path and looking good.
584
00:55:49,889 --> 00:55:52,100
There's somebody out there!
585
00:55:56,104 --> 00:55:58,940
It's McClane. Christ.
586
00:56:03,528 --> 00:56:05,196
Approach flaps.
587
00:56:07,240 --> 00:56:08,992
Approach speed 140.
588
00:56:10,577 --> 00:56:11,995
130.
589
00:56:12,662 --> 00:56:16,374
- Altitude 1,000 feet.
- 800, guys. You're only at 800 feet.
590
00:56:16,458 --> 00:56:20,336
Fire and rescue. Roll everything
onto runway two-niner.
591
00:56:21,129 --> 00:56:24,883
Ref speed plus 20. 600 feet.
592
00:56:26,301 --> 00:56:31,306
Looking good, Windsor. Watch it.
30-knot crosswinds and the runway is icy.
593
00:56:32,057 --> 00:56:34,100
Attaboy. We've gotcha.
594
00:56:35,226 --> 00:56:36,811
We've gotcha.
595
00:56:50,033 --> 00:56:51,534
Pull it up!
596
00:56:52,368 --> 00:56:53,661
Jesus!
597
00:57:08,343 --> 00:57:09,844
We've gotcha.
598
00:57:36,871 --> 00:57:38,123
God.
599
00:57:43,002 --> 00:57:44,587
Motherfucker.
600
00:58:06,234 --> 00:58:09,445
That concludes our object lesson
for this evening.
601
00:58:09,529 --> 00:58:11,948
If the 747 we requested is ready on time
602
00:58:12,031 --> 00:58:15,451
and General Esperanza's plane
arrives unmolested,
603
00:58:15,535 --> 00:58:17,704
further lessons can be avoided.
604
00:58:17,787 --> 00:58:19,080
Out.
605
00:59:05,043 --> 00:59:08,963
We got no sign of survivors.
It's a goddamn nightmare.
606
00:59:23,978 --> 00:59:26,898
Barnes! We've got to warn those planes
607
00:59:26,981 --> 00:59:31,486
there's a lunatic pretending
he's the tower. Get me on the air.
608
00:59:31,569 --> 00:59:33,738
- How?
- You figure it out!
609
00:59:34,113 --> 00:59:35,990
Here's the manifest.
610
00:59:56,094 --> 00:59:58,513
I know how you must feel.
611
01:00:03,685 --> 01:00:06,354
I wanted to help those people tonight.
612
01:00:07,647 --> 01:00:09,941
I was pretty goddamn useless.
613
01:00:13,945 --> 01:00:18,741
We called the government for help.
They're gonna send in a Special army unit.
614
01:00:20,201 --> 01:00:22,287
A counterterrorist team.
615
01:00:29,794 --> 01:00:31,629
Your wife's plane...
616
01:00:32,672 --> 01:00:36,342
They're still broadcasting,
even though we can't answer.
617
01:00:38,428 --> 01:00:41,389
They're gonna run out of fuel
in 90 minutes.
618
01:00:53,109 --> 01:00:55,611
Listen, Dick. That is your name?
619
01:00:56,362 --> 01:01:02,452
Dick. If you're gonna continue to get
this close, could you switch aftershaves?
620
01:01:04,162 --> 01:01:05,747
Anything else?
621
01:01:06,414 --> 01:01:08,916
Stronger mouthwash might be nice.
622
01:01:09,500 --> 01:01:12,253
Sam Coleman is reporting
live from the accident.
623
01:01:12,337 --> 01:01:16,424
Colonel, they've done
everything we've anticipated... so far.
624
01:01:16,549 --> 01:01:19,552
But still there has been no official word.
625
01:01:19,635 --> 01:01:24,015
Despite the fact that only one runway
has been closed due to the tragedy,
626
01:01:24,098 --> 01:01:28,936
several dozen airliners are visible,
endlessly circling the field.
627
01:01:29,020 --> 01:01:32,190
Other reports say there
had been trouble in the tower,
628
01:01:32,273 --> 01:01:34,525
and that may have contributed to it.
629
01:01:34,609 --> 01:01:37,111
With weather conditions worsening,
630
01:01:37,195 --> 01:01:40,406
the problem here and in
the sky above us will grow.
631
01:01:40,490 --> 01:01:43,785
I'm Samantha Coleman
at Dulles International Airport.
632
01:01:51,250 --> 01:01:54,212
- Victor.
- Yeah, what's up?
633
01:01:54,295 --> 01:01:57,173
Did you pack the radio mikes
from the shoot or are they here?
634
01:01:57,256 --> 01:01:59,759
I wouldn't let those assholes check 'em in!
635
01:01:59,842 --> 01:02:01,219
I love you.
636
01:02:01,302 --> 01:02:03,554
Give me one of the receivers.
637
01:02:07,642 --> 01:02:10,520
Can you tune into the cockpit frequency?
638
01:02:10,978 --> 01:02:13,981
- Yeah. Why?
- I wanna hear what's going on.
639
01:02:16,609 --> 01:02:19,112
Should be right here on our band.
640
01:02:19,946 --> 01:02:22,490
- Nothing.
- You said it would work. Is it working?
641
01:02:22,573 --> 01:02:26,661
It is working, but all I'm getting
is some kind of airport beacon.
642
01:02:27,078 --> 01:02:30,081
It's weird. It's like the tower isn't there.
643
01:02:33,084 --> 01:02:34,836
Stay on it.
644
01:02:36,003 --> 01:02:38,840
Let me know
when there is something there.
645
01:03:17,712 --> 01:03:20,089
- Major Grant.
- Rollins, Department of Justice.
646
01:03:20,173 --> 01:03:22,216
Trudeau, Chief of Air Operations.
647
01:03:22,341 --> 01:03:26,471
Lorenzo, Terminal Police.
You want something, you got it.
648
01:03:26,554 --> 01:03:29,474
This is it? One fucking platoon?
649
01:03:29,557 --> 01:03:32,977
- One crisis, one platoon. Who are you?
- John McClane.
650
01:03:33,060 --> 01:03:37,356
- You showed some balls out there.
- Yeah.
651
01:03:37,440 --> 01:03:41,319
Now show some good sense.
Let the pros handle this.
652
01:03:41,402 --> 01:03:44,489
Looks like the pros
are on the wrong team tonight.
653
01:03:44,572 --> 01:03:47,909
- Isn't Colonel Stuart one of your men?
- Not any more.
654
01:03:47,992 --> 01:03:51,913
We're here to take Colonel Stuart down.
And we will take him down.
655
01:03:51,996 --> 01:03:55,666
I served with him.
I taught him everything he knows.
656
01:03:55,750 --> 01:03:58,920
Maybe he's learned
a few more things since then.
657
01:04:01,088 --> 01:04:04,842
Let's hustle. The command post will be
set up in the airport police station.
658
01:04:04,926 --> 01:04:07,678
I wanna be tied in to the tower
in 15 minutes.
659
01:04:07,762 --> 01:04:09,597
Let's do it!
660
01:04:15,228 --> 01:04:17,605
Things just get better or worse?
661
01:04:21,526 --> 01:04:25,530
- Lights. Big, portable lights.
- We set up the field, and then we...
662
01:04:25,613 --> 01:04:27,240
Wait for those lunatics to shoot 'em out?
663
01:04:27,323 --> 01:04:30,117
Where do we get the lights?
From Batman?
664
01:04:30,201 --> 01:04:34,664
- What about the air phone idea?
- 18 planes are up there. Five have phones.
665
01:04:34,747 --> 01:04:37,208
We got through to three.
We're trying the others.
666
01:04:37,291 --> 01:04:39,293
That's 13 accidents waiting to happen.
667
01:04:39,377 --> 01:04:41,295
- Are they still bucking headwinds?
- I just checked the weather.
668
01:04:41,379 --> 01:04:43,714
Headwinds are slamming everybody
over the outer marker.
669
01:04:43,798 --> 01:04:45,925
The planes with enough fuel
have been shunted to Atlanta,
670
01:04:46,008 --> 01:04:47,009
Memphis and Nashville.
671
01:04:48,469 --> 01:04:50,805
Outer marker. Damn!
672
01:04:51,931 --> 01:04:53,599
The outer marker!
673
01:04:54,267 --> 01:04:58,604
It's a beacon. It sends out this "beep
beep beep" so they know they're over it.
674
01:04:58,688 --> 01:05:01,649
- So?
- Who says that signal has to just beep?
675
01:05:01,732 --> 01:05:05,570
Right. Switch the frequency from
the tower to the one in the beacon.
676
01:05:05,653 --> 01:05:06,988
Pump up the wattage.
677
01:05:07,071 --> 01:05:11,742
We can talk to our planes, and those
bastards who did this will never know!
678
01:05:13,661 --> 01:05:16,747
Traced the signal.
Found it in the luggage area.
679
01:05:16,831 --> 01:05:19,584
They've been tapped into
your tower chatter all night.
680
01:05:19,667 --> 01:05:22,211
Punks stealing luggage, Carmine?
681
01:05:25,423 --> 01:05:28,092
- How you doin', Telford?
- No good.
682
01:05:28,175 --> 01:05:31,429
I called Lang. They'll have
a portable decoder here in two hours.
683
01:05:31,512 --> 01:05:35,433
- My wife doesn't have two hours.
- I was put on Grant's team yesterday.
684
01:05:35,516 --> 01:05:37,977
The regular guy got appendicitis.
685
01:05:38,477 --> 01:05:41,939
Word is, nobody's better
at this than Major Grant.
686
01:05:42,023 --> 01:05:44,191
Except maybe Colonel Stuart.
687
01:05:45,693 --> 01:05:48,613
I wanna hear about
the plane those bastards asked for.
688
01:05:48,696 --> 01:05:52,450
Then I'll fill you in on my orders.
Pilots' briefing room - now!
689
01:05:52,533 --> 01:05:55,536
- Keep working.
- Albertson. With me!
690
01:06:00,374 --> 01:06:01,917
No civilians.
691
01:06:13,054 --> 01:06:15,681
- What the fuck...
- What is it?
692
01:06:17,058 --> 01:06:20,686
The outer marker beeper isn't beeping.
It's talking.
693
01:06:21,520 --> 01:06:25,983
All aircraft in Dulles landing pattern.
This is chief engineer, Leslie Barnes.
694
01:06:26,275 --> 01:06:29,445
I have been authorised to brief you in full.
695
01:06:29,528 --> 01:06:33,074
At this time, this is the only
channel available to us.
696
01:06:33,908 --> 01:06:38,162
Here is the situation.
Approximately two hours ago...
697
01:06:41,832 --> 01:06:45,127
- Get a load of this.
- ..claiming to be from our tower
698
01:06:45,211 --> 01:06:48,506
unless you hear
your flight recorder access code.
699
01:06:48,589 --> 01:06:51,509
- The terrorists have got all...
- Holy shit! Get this on tape.
700
01:06:51,592 --> 01:06:54,345
...control of everything except this channel.
701
01:06:54,428 --> 01:06:56,764
Give us a second here, please.
702
01:06:59,058 --> 01:07:04,271
Do not attempt to reply on your
own frequencies to this broadcast.
703
01:07:04,772 --> 01:07:06,857
They have already caused one crash
704
01:07:06,941 --> 01:07:09,860
- by impersonating our tower.
- Jesus.
705
01:07:20,287 --> 01:07:24,959
Repeat. The terrorists have cut off
the two systems that allow you to land,
706
01:07:25,042 --> 01:07:29,380
field lights for a visual landing
and the ILS for an instrument.
707
01:07:29,463 --> 01:07:33,801
A Special US army unit is here,
preparing to take out the terrorists.
708
01:07:33,884 --> 01:07:35,469
My God.
709
01:07:37,221 --> 01:07:41,559
- Hey, you interested in a nice coat?
- It never looked good on me anyway.
710
01:07:41,642 --> 01:07:44,687
You gotta get me up
to the pilots' briefing room.
711
01:07:44,770 --> 01:07:48,315
I gotta hear what they're saying.
Which map gets me in there?
712
01:07:48,399 --> 01:07:50,317
- Don't touch it.
- Find the map.
713
01:07:50,401 --> 01:07:53,696
I'll find it. You'll mess up
my whole damn filing system.
714
01:07:53,779 --> 01:07:57,074
Pilots' briefing room,
I think that's in the main terminal.
715
01:07:57,158 --> 01:08:00,703
So would that be under P
for "pilots' briefing room"?
716
01:08:00,786 --> 01:08:04,665
- Now, Marvin!
- Or maybe under M for "miscellaneous".
717
01:08:09,795 --> 01:08:12,047
Request permission to reduce sentry duty
to 30-minute rotation.
718
01:08:13,883 --> 01:08:16,010
My men are getting cold and antsy. Over.
719
01:08:16,093 --> 01:08:20,473
This is Colonel Stuart. Have the men not
on watch assemble for a briefing. Over.
720
01:08:20,556 --> 01:08:21,599
Roger, Colonel. Over and out.
721
01:08:21,682 --> 01:08:23,434
What's the matter?
722
01:08:25,895 --> 01:08:29,190
Gentlemen, tonight the pattern ends.
723
01:08:30,608 --> 01:08:34,904
The dominoes will fall no more
and the ramparts will remain upright.
724
01:08:34,987 --> 01:08:38,491
Sir, General Esperanza's plane
just came on the scope.
725
01:08:45,164 --> 01:08:48,667
Attention, Dulles tower.
We will be lighting up a runway.
726
01:08:48,751 --> 01:08:52,505
Do not, repeat,
do not attempt to land any planes.
727
01:08:52,588 --> 01:08:55,049
Remember, we're monitoring you.
728
01:08:58,052 --> 01:09:01,597
- What do we do?
- Obey.
729
01:09:08,229 --> 01:09:13,275
Dulles tower to Foxtrot Michael One.
730
01:09:13,359 --> 01:09:17,112
This is Foxtrot Michael One, Dulles.
We read you. Over.
731
01:09:17,196 --> 01:09:22,243
Foxtrot Michael One, you are
to come in on runway 1-5.
732
01:09:36,507 --> 01:09:40,511
I found it on the floor, by the coat,
next to the luggage belt.
733
01:09:40,594 --> 01:09:43,138
What the hell you so excited for?
734
01:09:43,222 --> 01:09:46,433
- The code's still punched into this one.
- You like it.
735
01:09:46,517 --> 01:09:49,520
How about you give me 20 bucks for it?
736
01:09:49,603 --> 01:09:54,108
- How about I let you live?
- The man knows how to bargain.
737
01:09:54,859 --> 01:09:57,194
This is contrary to our instructions.
738
01:09:57,278 --> 01:09:59,655
We are to land at runway 1-0,
739
01:09:59,738 --> 01:10:03,617
where we are to be met
by representatives of your Justice...
740
01:10:04,285 --> 01:10:08,581
Captain, please tell the tower
you will proceed as ordered.
741
01:10:19,550 --> 01:10:24,179
Roger, Dulles. Proceeding to runway 1-5.
742
01:10:40,738 --> 01:10:43,407
Foxtrot Michael One. Come in, please.
743
01:10:43,616 --> 01:10:46,744
What are you gonna do now?
Are you gonna shoot me?
744
01:10:46,827 --> 01:10:48,287
So who will fly the plane?
745
01:10:48,370 --> 01:10:51,457
Don't worry about it. It's not your problem.
746
01:10:58,005 --> 01:10:59,506
Michael One. Do you copy?
747
01:11:04,178 --> 01:11:06,555
Foxtrot Michael One, come in.
748
01:11:15,731 --> 01:11:18,317
Eagle Nest. This is Falcon. Mayday.
749
01:11:23,364 --> 01:11:24,782
Go ahead, Falcon.
750
01:11:24,865 --> 01:11:28,035
I've lost cabin pressure.
Near-zero visibility.
751
01:11:28,619 --> 01:11:33,082
I must drop out of this weather and land
now, on the first accessible runway.
752
01:11:33,165 --> 01:11:37,670
Repeat. I've lost cabin pressure.
Near-zero visibility.
753
01:11:37,753 --> 01:11:39,546
I must drop out of the storm.
754
01:11:39,630 --> 01:11:43,842
I can land, but I must land now,
on the first outgoing runway.
755
01:11:44,343 --> 01:11:47,513
Repeat. I cannot circle around
to runway 1-5.
756
01:11:51,976 --> 01:11:53,936
I'll make you a deal.
757
01:11:54,019 --> 01:11:56,981
Show me out to those runways
and I'll get you a liner for that coat.
758
01:11:57,064 --> 01:12:00,609
Repeat. I cannot circle around
to runway 1-5.
759
01:12:00,693 --> 01:12:01,902
Shit!
760
01:12:02,027 --> 01:12:03,696
Stand by, Falcon.
761
01:12:05,572 --> 01:12:07,658
He's coming in from the ocean, sir.
762
01:12:10,035 --> 01:12:12,496
A bullet damaged my instruments.
763
01:12:12,579 --> 01:12:16,834
I'm not sure of my bearings and I must
make a visual landing immediately.
764
01:12:16,917 --> 01:12:19,628
- Do you copy, Eagle Nest?
- Roger, Falcon.
765
01:12:19,712 --> 01:12:22,047
That would be 2-5 right.
766
01:12:24,299 --> 01:12:26,385
Make up your fucking mind.
767
01:12:27,261 --> 01:12:30,264
We are just up to our ass
in terrorists again, John.
768
01:12:30,347 --> 01:12:32,057
2-5 left.
769
01:12:32,766 --> 01:12:34,143
2-5 right.
770
01:12:35,728 --> 01:12:38,105
I gotta quit smoking cigarettes.
771
01:12:38,230 --> 01:12:40,858
Thank you for telling me, Eagle Nest.
772
01:12:40,941 --> 01:12:44,653
But if you could show it to me as well,
I would be grateful.
773
01:12:55,581 --> 01:12:59,001
I see the lights.
They are directly in front of me.
774
01:13:00,127 --> 01:13:03,130
Reducing airspeed. Approaching runway.
775
01:13:03,213 --> 01:13:05,799
- Wish me luck.
- Roger, Falcon.
776
01:13:08,052 --> 01:13:10,220
We copy. We'll have you in five minutes.
777
01:13:10,304 --> 01:13:13,849
That's right, asshole.
We'll have you in five minutes.
778
01:13:37,498 --> 01:13:40,667
I see your lights. ETA 90 seconds.
779
01:13:49,760 --> 01:13:51,845
Come to papa, scumbag.
780
01:14:47,734 --> 01:14:48,944
Shit!
781
01:15:49,338 --> 01:15:50,672
Freedom.
782
01:15:51,798 --> 01:15:53,175
Not yet.
783
01:15:55,010 --> 01:15:58,472
You should stay in your seat until
the plane reaches the terminal.
784
01:15:58,555 --> 01:16:00,807
No frequent-flier mileage for you.
785
01:16:00,891 --> 01:16:02,976
- Who are you?
- A cop.
786
01:16:03,060 --> 01:16:05,103
- A cop?
- Yeah, one of the good guys.
787
01:16:05,187 --> 01:16:10,192
And you're a bad guy. Now I've got your
sorry ass, I'm gonna trade it for my wife.
788
01:16:18,951 --> 01:16:20,369
Sit down!
789
01:16:31,296 --> 01:16:33,507
- Where'd he go?
- In there.
790
01:16:43,058 --> 01:16:44,268
I don't believe this.
791
01:16:44,351 --> 01:16:48,021
Two months of planning, and
you can't anticipate one pendejo of a cop.
792
01:16:48,105 --> 01:16:51,149
- Come on, General.
- Where is Colonel Stuart?
793
01:16:54,820 --> 01:16:57,114
- General!
- I'm all right.
794
01:16:57,197 --> 01:17:00,993
He said he was a policeman.
I thought you had this place secured.
795
01:17:01,076 --> 01:17:04,204
- He went in the cockpit.
- He's going to hell.
796
01:17:07,499 --> 01:17:09,668
I assume it's you, McClane.
797
01:17:10,377 --> 01:17:12,963
You're quite a little soldier.
798
01:17:13,046 --> 01:17:15,882
You can consider this a military funeral!
799
01:17:41,241 --> 01:17:44,036
- How many grenades we got?
- Three each!
800
01:17:44,328 --> 01:17:45,662
Use 'em!
801
01:17:56,256 --> 01:17:57,591
Fuck.
802
01:18:11,688 --> 01:18:12,939
Go!
803
01:18:40,717 --> 01:18:42,427
You lucky fuck.
804
01:18:45,430 --> 01:18:48,850
- Fire trucks, sir.
- Fall back to the church. Now!
805
01:19:11,623 --> 01:19:13,750
Where's the fuckin' door?
806
01:19:28,515 --> 01:19:32,227
They're getting a little nervous back there.
In fact, so am I.
807
01:19:32,310 --> 01:19:36,314
We're over Washington. See if you
can get any TV to settle 'em down.
808
01:19:36,398 --> 01:19:38,316
Works for me. I'll...
809
01:20:02,048 --> 01:20:06,052
Writing your acceptance speech
for the video sleaze awards?
810
01:20:06,136 --> 01:20:08,889
- Try Pulitzer.
- While waiting to land,
811
01:20:08,972 --> 01:20:13,768
we are turning on local Washington TV.
The sound is on channel three.
812
01:20:32,329 --> 01:20:36,082
Please, sir, we may land at any moment.
If you'll take your seat...
813
01:20:36,208 --> 01:20:39,586
- I'm gonna be sick.
- Sir, the seat-belt light is on.
814
01:20:44,758 --> 01:20:46,009
Moron.
815
01:20:46,092 --> 01:20:48,428
- WZDC.
- This is Richard Thornberg.
816
01:20:48,512 --> 01:20:51,181
- Put me through to Ruben.
- He's about to go live.
817
01:20:51,264 --> 01:20:54,809
- I know he is. That's why I need him.
- You'll have to hold on...
818
01:20:54,893 --> 01:20:58,271
Put me through, Celia,
or start typing your résumé.
819
01:20:59,189 --> 01:21:03,068
Esperanza's down... but he's hurt.
820
01:21:04,361 --> 01:21:08,865
He took a round in his shoulder. I got one
more of their guys. That's six they lost.
821
01:21:08,949 --> 01:21:12,118
If we knew how many they had,
we could get excited,
822
01:21:12,202 --> 01:21:16,039
but if they got 50 guys,
it's a little early to open the champagne.
823
01:21:16,122 --> 01:21:19,834
We appreciate your effort, but we
don't need a loose cannon here.
824
01:21:19,918 --> 01:21:23,213
What if they crash another plane
in retaliation for your stunt?
825
01:21:23,296 --> 01:21:25,715
They can't do that now, right, Barnes?
826
01:21:25,799 --> 01:21:28,718
And if I'd grabbed Esperanza,
this'd be over now.
827
01:21:28,802 --> 01:21:31,388
Maybe they're more creative
than you think.
828
01:21:31,471 --> 01:21:33,974
At least I'm thinking, goddamn it.
829
01:21:34,683 --> 01:21:38,562
We're here to jerk off that cocksucker
until he tries to take off. Period!
830
01:21:38,645 --> 01:21:42,315
You're the wrong guy
in the wrong place at the wrong time.
831
01:21:44,401 --> 01:21:46,236
The story of my life.
832
01:21:47,404 --> 01:21:50,323
Major. Pentagon situation room, sir.
833
01:21:50,407 --> 01:21:53,743
Pentagon. I'll take it in here.
Thank you, Telford.
834
01:21:53,827 --> 01:21:55,745
You men come with me.
835
01:21:58,415 --> 01:22:00,250
- McClane.
- Yeah, Barnes.
836
01:22:00,333 --> 01:22:02,085
You said those guys
showed up right away?
837
01:22:02,168 --> 01:22:03,128
Yeah.
838
01:22:03,211 --> 01:22:06,548
So that must mean they're
on the field or close.
839
01:22:06,631 --> 01:22:10,468
I think I know where.
Come here, let me show you something.
840
01:22:12,762 --> 01:22:17,434
These are the old plans with the
longer runways. That's 12 years ago.
841
01:22:17,517 --> 01:22:21,938
Looks like they've modified the site,
moved Tra-Con phones, ILS,
842
01:22:22,022 --> 01:22:25,233
all the underground stuff,
so they could handle drainage.
843
01:22:25,317 --> 01:22:28,612
If I'm right, all of it would run
along the airport property
844
01:22:28,695 --> 01:22:31,448
and go right past this neighbourhood.
845
01:22:42,375 --> 01:22:45,879
Somebody ought to get their ass
kicked for this mess.
846
01:22:46,713 --> 01:22:49,966
Unfortunately, there isn't anyone
we can blame for the weather.
847
01:22:50,050 --> 01:22:53,053
Yeah? What about that porker,
Willard Scott?
848
01:22:53,553 --> 01:22:58,058
I should have taken the bus. At least
they can pull over for food and gas.
849
01:22:58,141 --> 01:23:00,435
- Excuse me.
- Yes?
850
01:23:01,728 --> 01:23:07,400
I was just wondering. This flight originally
was supposed to be five and a half hours.
851
01:23:08,401 --> 01:23:11,279
Do we have enough fuel to keep circling?
852
01:23:11,363 --> 01:23:14,741
Of course. They anticipate
little problems like this.
853
01:23:32,926 --> 01:23:35,845
We looked at 12 fucking houses,
and we're nowhere.
854
01:23:35,929 --> 01:23:38,223
This is our last possibility.
855
01:23:38,848 --> 01:23:41,935
- Over here there's an old church.
- Let's go.
856
01:23:46,690 --> 01:23:47,899
Wait.
857
01:23:55,365 --> 01:23:57,701
There's the church over there.
858
01:24:05,542 --> 01:24:09,045
- Could be a sentry.
- He could just be out for a walk.
859
01:24:09,129 --> 01:24:12,132
Then why is he going over
his own footsteps?
860
01:24:14,342 --> 01:24:15,635
Come on.
861
01:24:17,637 --> 01:24:21,349
All right. Just stay here
and get ready to call the marines.
862
01:24:21,433 --> 01:24:25,562
- I thought they were the army.
- Who gives a fuck? Just be ready.
863
01:24:42,328 --> 01:24:45,957
Shit. Not now.
864
01:25:00,472 --> 01:25:02,474
Lorenzo, it's Barnes.
865
01:25:02,557 --> 01:25:04,684
Where the hell are you? Where's McCIane?
866
01:25:04,768 --> 01:25:08,188
With me, at the community church,
to the west of the airport.
867
01:25:08,271 --> 01:25:11,191
Where? Goddamn it.
You crazy idiot, why didn't...
868
01:25:11,274 --> 01:25:14,694
This must be their operations base.
Shut up and get your ass here!
869
01:25:14,778 --> 01:25:16,529
Code red. Sit rep.
870
01:25:17,197 --> 01:25:20,450
We got positive ID on Stuart's location.
Let's move.
871
01:25:32,462 --> 01:25:36,216
Our escape plane will be ready
within 30 minutes, General.
872
01:25:37,467 --> 01:25:39,886
If there are no more surprises.
873
01:25:54,317 --> 01:25:57,070
Gentlemen, we have a situation here.
874
01:27:14,606 --> 01:27:16,482
They're over here.
875
01:27:28,786 --> 01:27:31,205
Jeez, you all right? You want a medic?
876
01:27:31,289 --> 01:27:34,584
What the hell you think you're doin'?
Playing John Wayne?
877
01:27:34,667 --> 01:27:36,669
How'd you like to spend the night in a cell?
878
01:27:36,753 --> 01:27:40,506
Shut the fuck up and do
something useful. Seal off the street.
879
01:27:40,590 --> 01:27:44,010
- Hey, you can't talk to me like that.
- No, Carmine?
880
01:27:44,093 --> 01:27:47,931
Sergeant, get this bureaucrat
out of Mr McClane's face - now!
881
01:27:48,014 --> 01:27:49,974
With pleasure, sir.
882
01:27:52,101 --> 01:27:55,521
Major, the men are in position, sir.
883
01:27:55,605 --> 01:27:58,608
Close up the back, then we go in.
Fire only on my order.
884
01:27:58,691 --> 01:28:00,234
Roger that, sir.
885
01:28:00,318 --> 01:28:04,697
Guess I was wrong about you.
You're not such an asshole after all.
886
01:28:04,989 --> 01:28:08,368
No, you were right.
I'm just your kind of asshole.
887
01:28:17,377 --> 01:28:19,796
Garber, sit rep!
888
01:28:19,879 --> 01:28:23,132
Army Special Forces
on three sides, closing in fast!
889
01:28:23,216 --> 01:28:26,386
- Another problem, Colonel?
- No problem, General.
890
01:28:26,970 --> 01:28:29,389
Gentlemen, you know what to do.
891
01:28:40,733 --> 01:28:42,694
- Down!
- Get down!
892
01:29:11,514 --> 01:29:14,100
General... it's time.
893
01:29:21,357 --> 01:29:23,276
Come on, let's move it.
894
01:29:37,874 --> 01:29:40,960
- They're pulling out... at the back.
- What?
895
01:29:49,010 --> 01:29:50,261
Move it!
896
01:30:00,271 --> 01:30:02,815
Albertson, your men around the back.
897
01:30:28,633 --> 01:30:30,927
This equipment could land our planes.
898
01:30:31,010 --> 01:30:33,763
Don't touch anything.
If it's booby-trapped...
899
01:30:33,846 --> 01:30:34,806
It is.
900
01:30:34,889 --> 01:30:38,101
Got one here. Looks like C-4.
The motherfucker is armed.
901
01:30:38,184 --> 01:30:40,561
Clear the area. Everybody, now!
902
01:30:44,190 --> 01:30:46,859
They booby-trapped the equipment.
Seal it off.
903
01:30:46,943 --> 01:30:48,194
Shit!
904
01:30:51,948 --> 01:30:53,699
Where the fuck is McClane?
905
01:31:43,291 --> 01:31:45,126
Miller, take him.
906
01:31:46,419 --> 01:31:48,254
Hlcoveryou.
907
01:32:34,967 --> 01:32:37,470
So much for the element of chance.
908
01:32:38,471 --> 01:32:40,181
Let's move out.
909
01:32:57,323 --> 01:33:00,326
I had the bastard in my sights. I know I did.
910
01:33:11,212 --> 01:33:13,214
Jesus Christ.
911
01:33:19,011 --> 01:33:20,721
Attention, Dulles tower.
912
01:33:20,805 --> 01:33:23,432
This is Colonel Stuart.
Is our plane prepared?
913
01:33:23,516 --> 01:33:27,687
It is. It's in hangar 11.
It's the most remote building we've got.
914
01:33:28,813 --> 01:33:33,985
We're on our way. Have a ground crew
there to confirm the condition of the plane.
915
01:33:34,610 --> 01:33:37,571
Do you believe the balls
on this son of a bitch?
916
01:33:37,655 --> 01:33:40,658
Colonel, you're capable
of confirming it yourself.
917
01:33:40,741 --> 01:33:43,953
Don't ask us to gift-wrap
potential hostages for you.
918
01:33:44,036 --> 01:33:47,373
- Major Grant, isn't it?
- If you remember me, Colonel,
919
01:33:47,456 --> 01:33:50,501
then you remember
I know the drill as well as you do.
920
01:33:51,335 --> 01:33:53,754
Check out your own fuckin' plane.
921
01:33:53,838 --> 01:33:57,842
We move out in five minutes.
Flak jackets for everybody.
922
01:33:57,925 --> 01:34:02,096
Body armour for the assault team.
Night scopes for the snipers.
923
01:34:02,179 --> 01:34:03,597
We go to the hangar.
924
01:34:03,681 --> 01:34:08,019
I will pull that detonator out of
Stuart's dead fuckin' hand myself.
925
01:34:08,978 --> 01:34:11,564
Lorenzo,
take all your men back to the airport.
926
01:34:11,647 --> 01:34:16,861
Seal off every exit in case they try to slip
past us to break out onto the ground.
927
01:34:16,944 --> 01:34:18,362
You got it.
928
01:34:20,406 --> 01:34:22,325
All right, here we go.
929
01:34:23,242 --> 01:34:25,661
This is nuts!
Every station has people at the airport.
930
01:34:25,745 --> 01:34:27,788
No one has heard a whisper of this!
931
01:34:27,872 --> 01:34:31,375
None of them is me.
You want proof, try this.
932
01:34:31,751 --> 01:34:34,503
Terrorists have murdered civilians
933
01:34:34,587 --> 01:34:37,757
and cut off the two systems
that allow you to land.
934
01:34:37,840 --> 01:34:41,427
A Special US army unit is here,
preparing to take out the terrorists.
935
01:34:41,510 --> 01:34:44,180
- Jesus Christ.
- I want you to go live now.
936
01:34:44,263 --> 01:34:48,017
Key me in from the files, a publicity shot.
Steal a map from weather.
937
01:34:48,100 --> 01:34:51,103
We're on it. We're cutting in five minutes.
938
01:34:51,228 --> 01:34:56,025
Tell the affiliates, if they want in, they got
three minutes to shout. Let's do this.
939
01:34:56,400 --> 01:34:58,069
Network, here I come.
940
01:35:01,280 --> 01:35:06,118
Telford, what was your chickenshit outfit
doing while we were taking Grenada?
941
01:35:08,079 --> 01:35:12,750
Grenada. Five minutes of firefight,
five weeks of surfing.
942
01:35:13,501 --> 01:35:17,421
- I wish I was with you guys for that.
- Yeah. Me too, kid.
943
01:35:18,172 --> 01:35:20,299
- Really, sir?
- Sure.
944
01:35:21,801 --> 01:35:24,303
Then we wouldn't have to do this.
945
01:35:39,068 --> 01:35:41,362
Eagle Nest, this is Hatchling.
946
01:35:42,321 --> 01:35:45,282
On schedule... and in position.
947
01:35:45,366 --> 01:35:47,827
Roger, Hatchling. We are secure here.
948
01:35:47,910 --> 01:35:52,248
You have a green light.
949
01:36:03,843 --> 01:36:07,471
Jesus, officer, where'd
you come from, Pearl Harbor?
950
01:36:12,810 --> 01:36:14,979
Let's clear it out, please.
951
01:36:18,774 --> 01:36:20,860
Five, four, three...
952
01:36:21,735 --> 01:36:24,613
This is a special bulletin
from WZDC News.
953
01:36:24,697 --> 01:36:29,243
There has been a plane crash at Dulles,
where other aircraft still circle,
954
01:36:29,326 --> 01:36:32,621
with no explanation
from airport or FAA officials.
955
01:36:32,705 --> 01:36:35,666
And now, with an exclusive WZDC report,
956
01:36:35,749 --> 01:36:39,503
here's Dick Thornberg reporting
from the skies over Washington.
957
01:36:39,587 --> 01:36:42,923
I'm one of the people circling our capital
958
01:36:43,007 --> 01:36:44,842
under the assumption
that whatever problem
959
01:36:44,925 --> 01:36:47,720
there was below was a normal one.
960
01:36:48,220 --> 01:36:51,932
But the truth is far from normal.
The truth is terrifying.
961
01:37:00,441 --> 01:37:02,818
Get out of the way, lady!
962
01:37:05,029 --> 01:37:06,989
This is a recording of a conversation
963
01:37:07,072 --> 01:37:10,576
between Dulles tower
and a captive aircraft overhead.
964
01:37:16,582 --> 01:37:19,335
- Lorenzo!
- Are you out of your fuokin' mind?
965
01:37:19,418 --> 01:37:23,255
- Where's the Blue Light team?
- Stuart's rigged explosives to a remote.
966
01:37:23,339 --> 01:37:24,381
Where's Grant?
967
01:37:24,465 --> 01:37:26,675
His boys are gonna kill that son of a bitch.
968
01:37:26,759 --> 01:37:30,471
- No, they're gonna take off with him.
- Get the fuck outta here.
969
01:37:30,554 --> 01:37:33,557
When the army canned Stuart,
he put his men in that unit.
970
01:37:33,641 --> 01:37:37,603
- Are you nuts? That firefight...
- Sideshow to buy him some time.
971
01:37:37,686 --> 01:37:40,314
You are completely
around the fuckin' bend.
972
01:37:40,397 --> 01:37:42,983
You're under arrest, motherfucker.
973
01:37:50,032 --> 01:37:53,661
These are the bullets they
used out there tonight. Blanks!
974
01:37:56,205 --> 01:37:57,748
Jesus Christ.
975
01:38:05,839 --> 01:38:09,343
This is Chief Lorenzo.
I want every officer recalled
976
01:38:09,426 --> 01:38:13,847
and in body armour and full weaponry
in the motor pool in five minutes.
977
01:38:15,891 --> 01:38:17,977
It's time to kick ass.
978
01:38:20,104 --> 01:38:22,356
Just like lwo Jima.
979
01:38:22,439 --> 01:38:28,237
We have learned that
the terrorists have control of the airport,
980
01:38:28,320 --> 01:38:31,198
a fact that the authorities have repressed.
981
01:38:31,282 --> 01:38:35,202
The terrorists promise more bloodshed
unless their demands are met.
982
01:38:35,286 --> 01:38:38,914
Now that the Special army commandos
have arrived at the airport,
983
01:38:38,998 --> 01:38:43,294
the likelihood of a full-scale
battle is dangerously close.
984
01:39:04,773 --> 01:39:09,695
That stupid, arrogant son of a bitch.
It's all over the airport.
985
01:39:10,529 --> 01:39:12,489
300 people have died
986
01:39:14,867 --> 01:39:17,786
and, unfortunately,
they may not be the last.
987
01:39:17,870 --> 01:39:21,165
The horrifying fact is that
no one is safe,
988
01:39:21,248 --> 01:39:24,793
either in the planes above Dulles
or in the terminal below.
989
01:39:24,877 --> 01:39:30,049
The threat of a higher body count at the
airport hangs over the heads of everyone,
990
01:39:30,132 --> 01:39:34,136
and the holiday season of peace
and love has become a nightmare.
991
01:39:40,809 --> 01:39:46,607
Listen up, all units. I want
you to converge on hangar 11, all sides.
992
01:39:46,690 --> 01:39:48,942
This car, McClane. Get in!
993
01:39:49,026 --> 01:39:51,487
When the city blue show up
with their backup,
994
01:39:51,570 --> 01:39:54,823
they'll pick up the pieces. Move out!
995
01:39:55,824 --> 01:39:59,953
- McClane, say hi to my brother Vito.
- Merry Christmas.
996
01:40:01,330 --> 01:40:02,748
Hi.
997
01:40:08,379 --> 01:40:12,549
Goddamn it to hell!
Move that piece of shit.
998
01:40:14,176 --> 01:40:16,929
Will you move that goddamn
piece of shit out of here?
999
01:40:17,012 --> 01:40:21,850
Vito, get the fuck out of the car
and get your ass in gear and help me!
1000
01:40:26,730 --> 01:40:28,982
Hey, Coleman!
1001
01:40:33,904 --> 01:40:36,031
- Hey, Coleman!
- Hi.
1002
01:40:39,118 --> 01:40:42,955
...but at least the truth
is not among the hostages
1003
01:40:43,038 --> 01:40:47,209
because I, Richard Thornberg,
just happened to be here
1004
01:40:47,960 --> 01:40:54,425
to put his life and talent
on the line for humanity and country.
1005
01:40:54,508 --> 01:40:57,302
If this should be my final broadcast...
1006
01:40:59,471 --> 01:41:01,849
Amen to that, Dick.
1007
01:41:02,975 --> 01:41:07,146
Dick? We're live, Dick.
Where are you now?
1008
01:41:11,024 --> 01:41:14,987
Truck lights approaching, sir.
They're here, right on schedule.
1009
01:41:15,654 --> 01:41:17,740
The hangar door, open it.
1010
01:41:18,157 --> 01:41:19,533
Clockwork.
1011
01:41:42,890 --> 01:41:46,393
Jeez, you give me this story,
and I'll have your baby.
1012
01:41:46,852 --> 01:41:48,937
Not the kind of ride I'm looking for.
1013
01:42:00,783 --> 01:42:03,869
Colonel, if I may say so,
you are some piece of work.
1014
01:42:03,952 --> 01:42:07,039
Thank you, Major.
You're not so bad yourself.
1015
01:42:07,539 --> 01:42:10,793
- Congratulations on your escape, sir.
- Thank you, Major.
1016
01:42:10,876 --> 01:42:13,003
You should save them
until we are all safe.
1017
01:42:13,086 --> 01:42:14,087
Sir.
1018
01:42:14,171 --> 01:42:18,467
My congratulations, gentlemen.
You've won a victory for our way of life,
1019
01:42:18,550 --> 01:42:22,429
my pride, my admiration,
and a kick-ass vacation.
1020
01:42:22,513 --> 01:42:24,223
Now, get on board.
1021
01:42:54,670 --> 01:42:57,297
- Ride too rough, cowboy?
- I don't like to fly.
1022
01:42:57,381 --> 01:42:59,758
- So why are you here?
- I don't like to lose.
1023
01:43:11,979 --> 01:43:15,858
I don't know about you, but I've seen
enough snow to last me a lifetime.
1024
01:43:15,941 --> 01:43:20,946
- You don't get much of that in the tropics.
- For you gentlemen, we'll import it.
1025
01:43:23,490 --> 01:43:25,659
Shit. They left the hangar.
1026
01:43:29,121 --> 01:43:31,123
Right there. Get that.
1027
01:43:31,206 --> 01:43:33,208
- Now what?
- Get in front.
1028
01:43:33,292 --> 01:43:35,377
Block their path so they can't get out.
1029
01:43:35,460 --> 01:43:37,546
I'm not playing chicken
with a 200-ton plane!
1030
01:43:37,629 --> 01:43:39,631
I'm crazy, but not that crazy.
1031
01:43:39,715 --> 01:43:43,635
- Dulles, this is Northeast 140.
- That's Holly's plane.
1032
01:43:43,719 --> 01:43:46,054
Request emergency clearance.
1033
01:43:46,138 --> 01:43:49,099
I know you won't answer
but you better listen.
1034
01:43:49,182 --> 01:43:53,729
We're down to fumes and we have to land.
In five minutes, we're coming in.
1035
01:43:53,812 --> 01:43:56,523
That's my wife's plane.
Take it fuckin' down!
1036
01:43:56,607 --> 01:43:59,359
I'm not getting in front of that plane.
1037
01:44:03,655 --> 01:44:05,532
How about gettin' over top of it?
1038
01:44:05,824 --> 01:44:08,452
This is the captain. Your attention.
1039
01:44:08,535 --> 01:44:11,830
We have no choice
but to attempt an emergency landing.
1040
01:44:11,914 --> 01:44:15,042
Fasten your seat belts
and assume crash positions,
1041
01:44:15,125 --> 01:44:19,588
- as instructed by your cabin attendants.
- Let's have the emergency check list.
1042
01:44:19,671 --> 01:44:23,675
Attention, all air traffic in Dulles area.
This is Northeast 140.
1043
01:44:23,759 --> 01:44:26,345
We are attempting an emergency landing.
1044
01:44:31,350 --> 01:44:33,018
I don't wanna die.
1045
01:44:34,102 --> 01:44:35,520
I'm sorry.
1046
01:44:39,274 --> 01:44:40,567
God!
1047
01:44:50,202 --> 01:44:52,829
Thy rod and thy staff they comfort me.
1048
01:44:59,711 --> 01:45:02,255
- Hang on!
- What are you doing?
1049
01:45:02,339 --> 01:45:06,343
You wanted a story.
Nice and easy, boys. Get me in low.
1050
01:45:11,306 --> 01:45:14,685
- Bring me down.
- You'll get yourself killed.
1051
01:45:22,317 --> 01:45:24,903
Bring it in low. Keep over the wing.
1052
01:45:32,661 --> 01:45:34,037
Lower.
1053
01:45:43,547 --> 01:45:47,551
John, what the fuck are you doin'
out on the wing of this plane?
1054
01:45:55,058 --> 01:45:56,435
Damn!
1055
01:46:03,233 --> 01:46:05,235
There's something wrong.
1056
01:46:05,736 --> 01:46:08,280
The ailerons. We can't take off.
1057
01:46:14,453 --> 01:46:16,204
It's McClane again.
1058
01:46:16,872 --> 01:46:18,540
Son of a bitch!
1059
01:46:20,083 --> 01:46:23,545
- I'll do him.
- This time, do it right.
1060
01:46:23,628 --> 01:46:26,798
Just get us in the air, General.
You're the only man who can do it.
1061
01:46:26,882 --> 01:46:29,718
Don't shoot. That wing is fully fuelled.
1062
01:47:21,812 --> 01:47:24,815
Too bad, McClane. I kinda liked you.
1063
01:47:32,405 --> 01:47:34,282
I got enough friends.
1064
01:48:12,863 --> 01:48:14,823
Time for the main event.
1065
01:48:50,066 --> 01:48:52,402
You motherfucker!
1066
01:49:04,456 --> 01:49:06,291
How's it goin'?
1067
01:49:17,761 --> 01:49:19,804
Happy landings, asshole!
1068
01:50:11,439 --> 01:50:13,858
Yippee-ki-yay, motherfucker.
1069
01:51:05,243 --> 01:51:06,953
Holly!
1070
01:51:07,412 --> 01:51:09,956
Here's your fuckin' landing light.
1071
01:51:22,260 --> 01:51:25,638
Look! I see it.
1072
01:51:51,289 --> 01:51:54,042
They used the fuckin' fire to see.
1073
01:51:54,125 --> 01:51:56,544
They can all do that. Let's tell 'em.
1074
01:51:56,628 --> 01:51:59,714
They already know. Listen.
1075
01:51:59,798 --> 01:52:04,302
They're using the fire trail as a guide.
If they can do it, so can we.
1076
01:52:22,821 --> 01:52:26,116
Any landing you can walk
away from is a good one.
1077
01:53:37,312 --> 01:53:39,647
Holly!
1078
01:54:15,892 --> 01:54:17,435
Hi!
1079
01:54:27,403 --> 01:54:30,406
Oh, God. Oh, baby.
1080
01:54:30,490 --> 01:54:32,742
I thought I was never gonna see you again.
1081
01:54:32,825 --> 01:54:35,078
That's what I thought about you.
1082
01:54:35,161 --> 01:54:37,121
I love you so much.
1083
01:54:40,959 --> 01:54:43,753
They told me there were
terrorists at the airport.
1084
01:54:43,836 --> 01:54:46,005
Yeah. I heard that, too.
1085
01:54:54,597 --> 01:54:56,516
God, that's beautiful.
1086
01:54:59,894 --> 01:55:01,980
Yup. It sure is.
1087
01:55:04,148 --> 01:55:06,150
I love you so much.
1088
01:55:08,361 --> 01:55:12,782
John,
why does this keep happening to us?
1089
01:55:18,997 --> 01:55:20,707
Let's go home.
1090
01:55:25,503 --> 01:55:27,839
Somebody help me, please.
1091
01:55:27,922 --> 01:55:30,258
Honey, help me up here, please.
1092
01:55:30,341 --> 01:55:31,676
Asshole!
1093
01:55:34,679 --> 01:55:37,181
Hey, officer, come on!
1094
01:55:39,267 --> 01:55:42,186
Hop on in here. Get your missus in.
1095
01:55:42,270 --> 01:55:44,188
What do you say, Marv?
1096
01:55:44,272 --> 01:55:47,609
I'll be damned if
I'm gonna clean up this mess.
1097
01:55:57,785 --> 01:56:01,205
You get this parking ticket
in front of my airport?
1098
01:56:02,081 --> 01:56:03,541
Yeah.
1099
01:56:04,542 --> 01:56:07,879
What the hell. It's Christmas.
1100
01:56:13,051 --> 01:56:14,761
Take off, Marv!
1101
02:03:18,768 --> 02:03:19,769
English - US
87800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.